From 6de28ab93c7348fc674b3ecd2270372462b16398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 21 Mar 2020 20:49:50 -0700 Subject: translations: update sources and translations With the change in context for all the commands there was a lot thrash in the translations. I tried to work around that as well as I could and to keep the translations valid on Transifex, but a few appear to have been lost in the shuffle. But at least the command texts are now correctly translated. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_nl_NL.ts | 1166 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 521 insertions(+), 645 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_nl_NL.ts') diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index 7bce46c1c..8aa46d5f7 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -36,19 +36,6 @@ Kopieer logboek naar klembord - - AddWeight - - - Add weight - Gewicht toevoegen - - - - Add weight (%n dive(s)) - Gewicht toevoegen (%n duik)Gewicht toevoegen (%n duiken) - - BtDeviceSelectionDialog @@ -146,7 +133,7 @@ even if not recognized as dive computer - zelfs als deze niet als duikcomputer worden herkend + zelfs als deze niet wordt herkend als duikcomputer @@ -630,375 +617,313 @@ all dives Alle duiken - - - Edit %1 - Bewerk %1 - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - Bewerk %1 (%n duik)Bewerk %1 (%n duiken) - - - - Command::AddDive add dive duik toevoegen - - - Command::AddDiveSite + + + import %n dive(s) from %1 + importeer %n duik van %1importeer %n duiken van %1 + + + + delete %n dive(s) + verwijder %n duikverwijder %n duiken + + + + shift time of %n dives + Tijdstip van %n duik verschuivenTijdstip van %n duiken verschuiven + + + + renumber %n dive(s) + %n duik hernummeren%n duiken hernummeren + + + + remove %n dive(s) from trip + %n duik uit trip verwijderen%n duiken uit trip verwijderen + - - add dive site - duikstek toevoegen + + remove autogenerated trips + verwijder automatisch aangemaakte trips - - - Command::AddDivesToTrip add %n dives to trip %n duik aan trip toevoegen%n duiken aan trip toevoegen - - - Command::ApplyGPSFixes - - apply GPS fixes - GPS fixes toepassen + + create trip + Maak trip - - - Command::AutogroupDives autogroup dives groepeer duiken - - - Command::CreateTrip - - create trip - Maak trip + + split dive + duik splitsen - - - Command::DeleteDive - - - delete %n dive(s) - verwijder %n duikverwijder %n duiken + + + split dive computer + duikcomputer splitsen + + + + move dive computer to front + Duikcomputer naar voren brengen - - - Command::DeleteDiveComputer delete dive computer verwijder duikcomputer - - - Command::DeleteDiveSites - - - delete %n dive site(s) - verwijder %n duikstekverwijder %n duikstekken + + + merge dive + Duik samenvoegen - - - Command::EditAirTemp - - air temperature - luchttemperatuur + + add dive site + duikstek toevoegen - - - Command::EditAtmPress - - Atm. pressure - Atm. druk + + import dive sites from %1 + importeer duikstekken van %1 + + + + delete %n dive site(s) + verwijder %n duikstekverwijder %n duikstekken - - - Command::EditChill - - chill - koude + + purge unused dive sites + ongebruikte duikstekken verwijderen - - - Command::EditCurrent - - current - stroming + + Edit dive site name + Duikstek naam bewerken - - - Command::EditDepth - - depth - diepte + + Edit dive site description + Duikstek beschrijving bewerken - - - Command::EditDiveSite - - dive site - duikstek + + Edit dive site notes + Duikstek notities bewerken - - - Command::EditDiveSiteCountry Edit dive site country Duikstek land bewerken - - - Command::EditDiveSiteDescription - - - Edit dive site description - Duikstek beschrijving bewerken - - - - Command::EditDiveSiteLocation Edit dive site location Duikstek locatie bewerken - - - Command::EditDiveSiteName - - Edit dive site name - Duikstek naam bewerken + + Edit dive site taxonomy + Duikstek taxonomie bewerken - - - Command::EditDiveSiteNotes - - Edit dive site notes - Duikstek notities bewerken + + merge dive sites + duikstekken samenvoegen - - - Command::EditDiveSiteTaxonomy - - Edit dive site taxonomy - Duikstek taxonomie bewerken + + apply GPS fixes + GPS fixes toepassen - - - Command::EditDuration - - duration - duur + + + + Edit %1 + Bewerk %1 + + + + + Edit %1 (%n dive(s)) + Bewerk %1 (%n duik)Bewerk %1 (%n duiken) - - - Command::EditNotes notes notities - - - Command::EditRating + + + suit + duikpak + rating waardering - - - Command::EditSuit - - suit - duikpak + + visibility + Zicht - - - Command::EditSurge - - surge - golven + + wavesize + golfhoogte - - - Command::EditTripBase - - Edit %1 - Bewerk %1 + + current + stroming - - - Command::EditTripLocation - - trip location - trip locatie + + surge + golven - - - Command::EditTripNotes - - trip notes - trip notities + + chill + koude - - - Command::EditVisibility - - visibility - Zicht + + air temperature + luchttemperatuur - - - Command::EditWaterTemp water temperature watertemperatuur - - - Command::EditWaterTypeUser salinity zoutgehalte - - - Command::EditWaveSize - - wavesize - golfhoogte + + Atm. pressure + Atm. druk - - - Command::ImportDiveSites - - import dive sites from %1 - importeer duikstekken van %1 + + duration + duur - - - Command::ImportDives - - - import %n dive(s) from %1 - importeer %n duik van %1importeer %n duiken van %1 + + + depth + diepte - - - Command::MergeDiveSites - - merge dive sites - duikstekken samenvoegen + + dive site + duikstek - - - Command::MergeDives - - merge dive - Duik samenvoegen + + dive mode + duikmodus - - - Command::MoveDiveComputerToFront - - move dive computer to front - Duikcomputer naar voren brengen + + invalid + ongeldig - - - Command::PurgeUnusedDiveSites - - purge unused dive sites - ongebruikte duikstekken verwijderen + + tags + trefwoorden + + + + buddies + buddy’s + + + + dive master + duikleider + + + + Paste onto %n dive(s) + In %n duik plakkenIn %n duiken plakken + + + + Replan dive + Duik herplannen + + + + Edit profile + Profiel bewerken - - - Command::RemoveAutogenTrips - - remove autogenerated trips - verwijder automatisch aangemaakte trips + + Add weight + Gewicht toevoegen - - - Command::RemoveDivesFromTrip - - remove %n dive(s) from trip - %n duik uit trip verwijderen%n duiken uit trip verwijderen + + Add weight (%n dive(s)) + Gewicht toevoegen (%n duik)Gewicht toevoegen (%n duiken) + + + + Remove weight + Gewicht verwijderen - - - Command::RenumberDives - - renumber %n dive(s) - %n duik hernummeren%n duiken hernummeren + + Remove weight (%n dive(s)) + Gewicht verwijderen (%n duik)Gewicht verwijderen (%n duiken) + + + + Edit weight + Gewicht bewerken - - - Command::ShiftTime - - shift time of %n dives - Tijdstip van %n duik verschuivenTijdstip van %n duiken verschuiven + + Edit weight (%n dive(s)) + Gewicht bewerken (%n duik)Gewicht bewerken (%n duiken) - - - Command::SplitDiveComputer - - split dive computer - duikcomputer splitsen + + Edit dive [%1] + Bewerk duik [%1] - - - Command::SplitDives - - split dive - duik splitsen + + trip location + trip locatie + + + + trip notes + trip notities @@ -3318,90 +3243,125 @@ GPS locatie: DiveListView - + Expand all Alles uitklappen - + Collapse all Alles inklappen - + Collapse others Andere samenklappen - + Remove dive(s) from trip Duik(en) uit trip verwijderen - + Create new trip above Nieuwe trip hierboven invoegen - + Add dive(s) to trip immediately above Duik(en) toevoegen aan de trip hierboven - + Add dive(s) to trip immediately below Duik(en) toevoegen aan de trip hieronder - + Merge trip with trip above Trip met bovenstaande samenvoegen - + Merge trip with trip below Trip met onderstaande samenvoegen - + Delete dive(s) Duik(en) verwijderen - + + Mark dive(s) valid + Duik(en) als geldig markeren + + + Mark dive(s) invalid Duik(en) als ongeldig markeren - + Merge selected dives Geselecteerde duiken samenvoegen - + Renumber dive(s) Duik(en) hernummeren - + Shift dive times Tijdstip verschuiven - + Split selected dives Geselecteerde duiken splitsen - + Load media from file(s) Laad media van bestand(en) - + Load media from web Laad media van het web + + + Open media files + Open media bestanden + + + + Media files + Media bestanden + + + + Image files + Afbeeldingen + + + + Video files + Video bestanden + + + + All files + Alle bestanden + + + + %1 does not appear to be an image + %1 lijkt geen afbeelding te zijn + DiveLocationModel @@ -4205,7 +4165,7 @@ GPS locatie: Dive planner edit - + Duikplanner bewerken @@ -4213,7 +4173,7 @@ GPS locatie: Dive planner manager - + Duikplanner manager @@ -4246,7 +4206,7 @@ GPS locatie: Used gas - Gebruikt Gas + Gebruikt gas @@ -4284,7 +4244,7 @@ GPS locatie: Dive planner setup - + Duikplanner instellingen @@ -4549,7 +4509,7 @@ GPS locatie: Dive planner view - + Duikplanner wweergave @@ -4729,7 +4689,7 @@ GPS locatie: Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - Privé duiken verschijnen niet in 'verwante duiken', en zijn enkel toegankelijk als hun URL gekend is. + Privé duiken verschijnen niet in 'verwante duiken' en zijn enkel toegankelijk als de URL bekend is. @@ -4763,7 +4723,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dive summary - + Duikoverzicht @@ -4902,186 +4862,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (%L1 getoond) - + (%1 shown) (%1 getoond) - - - + + + # Nr. - - - + + + Date Datum - - - + + + Rating Waardering - - + + Depth(%1) Diepte (%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Duur - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Gewicht (%1) - - + + kg kg - - + + lbs US pond - - - + + + Suit Pak - - - + + + Cylinder Fles - - - + + + Gas Gas - - + + SAC(%1) Gasverbruik (%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS Max. CNS - - - + + + Tags Trefwoorden - - + + Media before/during/after dive Media voor/gedurende/na duik - - + + Country Land - - - + + + Buddy Buddy - - - + + + Location Locatie - + Depth Diepte - + Temp. Temp. - + Weight Gewicht - + SAC Gasverbruik - - + + Max CNS Max CNS - + Media Media @@ -5357,10 +5317,10 @@ Bestaande duikstek - - - - + + + + Download Downloaden @@ -5391,7 +5351,7 @@ Bestaande duikstek - + Cancel Annuleren @@ -5422,57 +5382,57 @@ Bestaande duikstek Verbinding: - + Previously used dive computers: Voorheen gebruikte duikcomputers: - + Retry Opnieuw - + Quit Afsluiten - + Rescan Scan opnieuw - + Downloaded dives Geladen duiken - + Info: Informatie: - + force downloading all dives forceer downloaden van alle duiken - + Please wait while we record these dives... - + Even geduld terwijl de duiken worden opgeslagen... - + Accept Aanvaarden - + Select All Alles selecteren - + Unselect All Selectie ongedaan maken @@ -5485,72 +5445,6 @@ Bestaande duikstek Geen nieuwe duiken uit duikcomputer geladen - - EditBuddies - - - buddies - buddy’s - - - - EditDive - - - Edit dive [%1] - Bewerk duik [%1] - - - - EditDiveMaster - - - dive master - duikleider - - - - EditMode - - - dive mode - duikmodus - - - - EditTags - - - tags - trefwoorden - - - - EditTagsBase - - - Edit %1 - Bewerk %1 - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - Bewerk %1 (%n duik)Bewerk %1 (%n duiken) - - - - EditWeight - - - Edit weight - Gewicht bewerken - - - - Edit weight (%n dive(s)) - Gewicht bewerken (%n duik)Gewicht bewerken (%n duiken) - - Export @@ -5561,7 +5455,7 @@ Bestaande duikstek Export credentials - Rechten exporteren + Export rechten @@ -5576,7 +5470,7 @@ Bestaande duikstek Private - + Privé @@ -5898,13 +5792,13 @@ Bestaande duikstek Find moved media files - Vind verplaatste media bestanden + Vind verplaatste mediabestanden Found media files - Gevonden media bestanden + Gevonden mediabestanden @@ -5948,12 +5842,12 @@ Bestaande duikstek Found <b>%1</b> media files at their current place. - <b>%1</b> media bestanden gevonden op hun huidige locatie. + <b>%1</b> mediabestanden gevonden op hun huidige locatie. Found <b>%1</b> media files at new locations: - <b>%1</b> media bestanden gevonden op nieuwe locaties: + <b>%1</b> mediabestanden gevonden op nieuwe locaties: @@ -6018,17 +5912,17 @@ Bestaande duikstek Get dive coordinates from GPS - + Duikcoördinaten van GPS Synchronise the dive and the GPS track - + Duik en GPS-route synchroniseren GPS track date - + GPS-route datum @@ -6091,12 +5985,12 @@ Bestaande duikstek Equipment time settings correction - + Uitrusting correctie tijdsinstelling This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): - + Deze instelling betreft verschillen in tijdinstellingen tussen de GPS en de duikcomputer die de duik heeft geregistreerd. Zorg ervoor dat de GPS-apparatuur en de duikcomputer dezelfde lokale tijd weergeven. Zo niet, pas dan de tijd van de GPS eerder of later aan zodat deze samenvalt met die van de duik (h:min): @@ -6951,7 +6845,7 @@ Bestaande duikstek &Find moved media files - &Vind verplaatste media bestanden + &Vind verplaatste mediabestanden @@ -7390,14 +7284,6 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Firmware bestanden - - PasteDives - - - Paste onto %n dive(s) - In %n duik plakkenIn %n duiken plakken - - PlannerSettingsWidget @@ -7524,12 +7410,12 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - + 2) De server stuurt daarna een verificatie PIN naar het bovenstaande e-mailadres (dit is de enige keer dat Subsurface het hierboven opgegeven e-mailadres gebruikt). Het bovenstaande dialoogvenster heeft nu een nieuw PIN-tekstvak, dat voorheen niet zichtbaar was. 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - + 3) Voer de pincode in het bijbehorende tekstvak in het bovenstaande dialoogvenster in (dit veld is alleen zichtbaar terwijl de server wacht op bevestiging van het e-mailadres). Klik nogmaals op Toepassen. Het Subsurface-cloudopslagaccount wordt gemarkeerd als geverifieerd en de Subsurface-cloudopslagservice wordt geïnitialiseerd voor gebruik. @@ -7588,7 +7474,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - + Bij het importeren van duiken vanuit een duikcomputer (DC), onthoudt Subsurface de verbinding(en) en toont deze als selecteerbare knoppen in het downloadvenster. Dit is handig voor DC's die Bluetooth gebruiken voor communicatie. Klik op de onderstaande knop om al deze informatie te wissen. Na het wissen van de informatie verdwijnen de knoppen op het downloadvenster en is het noodzakelijk om nieuwe verbinding(en) met duikcomputer(s) tot stand te brengen voordat u opnieuw duiken importeert. @@ -7598,7 +7484,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Dive download - + Duik downloaden @@ -7612,7 +7498,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Font for lists and tables - + Lettertype voor rijen en tabellen @@ -7635,7 +7521,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - + Bij sommige acties, bv. bij het inzoomen op het duikprofiel worden de veranderende aswaarden geanimeerd. Selecteer de snelheid waarmee deze animatie moet gebeuren (maximum = 500): @@ -7646,7 +7532,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Display - + Weergave @@ -7763,22 +7649,22 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l CYLINDERS - + FLESSEN Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - + Standaard fles in de Flessen tabel op het tabblad Uitrusting Select a default cylinder - + Selecteer een standaard fles Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - + Toon ongebruikte flessen in de Flessen tabel op het tabblad Uitrusting @@ -7797,12 +7683,12 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Reverse dive site lookup format - + Omgekeerde duikstek opzoekformaat Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - + Als u het blauwe wereldbolpictogram rechts van Locatie op het tabblad Notities selecteert, wordt het Duikstek bewerken venster geopend. Daar maakt een pictogram rechts van de coördinaten van de duikstek de omgekeerde opzoeking van de duikstek mogelijk. Dit vindt het land en de dichtstbijzijnde plaats bij de duikstek en voegt deze toe als tags voor de duikstek boven de naam van de duikstek op het tabblad Notities. Met de onderstaande keuzelijsten kunt u de volgorde selecteren waarin deze tags worden weergegeven op het tabblad Notities. Dit vereist een internetverbinding. @@ -8008,7 +7894,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Tech setup - + Tech instellingen @@ -8018,7 +7904,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Show unused cylinders in Equipment tab - Toon niet gebruikte flessen in het Uitrusting tabblad + Toon niet gebruikte flessen op het tabblad Uitrusting @@ -8028,7 +7914,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Recalculate thumbnails if older than media file - Thumbnails opnieuw berekenen indien ouder dan media bestand + Thumbnails opnieuw berekenen indien ouder dan mediabestand @@ -8154,7 +8040,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString DIVE LOG - + LOGBOEK @@ -8199,7 +8085,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - + Toon gereedschappen om de golfhoogte, branding and koude van een duik vast te leggen op het tabblad Informatie @@ -8209,20 +8095,20 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString In the Information tab, allow editing of water salinity - In de Informatie tab, sta het bewerken van het waterzoutgehalte toe + Op het tabblad Informatie, sta het bewerken van het waterzoutgehalte toe - + Dive log - + Duiklogboek - + Open default log file Standaard logboek openen - + Subsurface files Subsurface bestanden @@ -8237,22 +8123,22 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString UPDATE THUMBNAILS - + THUMBNAILS BIJWERKEN Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - + Foto's of video's worden soms bewerkt nadat ze zijn geüpload en aan Subsurface zijn gekoppeld. Als een foto daarom recenter is dan de originele thumbnail, kunt u door het selectievakje hieronder aan te vinken een nieuwe thumbnail maken nadat de media is bewerkt. Recalculate thumbnail if older than media file - + Thumbnail opnieuw berekenen indien ouder dan mediabestand VIDEOS - + VIDEOS @@ -8262,7 +8148,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external programm FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - + Men kan videobestanden bekijken via thumbnail(s) op het tabblad Media, gemaakt met het externe programma FFmpeg dat op uw computer moet zijn geïnstalleerd. Vink het onderstaande selectievakje aan om dit toe te staan. Geef vervolgens in het onderstaande tekstvak het pad naar FFmpeg op. In Linux is een typisch pad: /usr/bin/ffmpeg. Als FFmpeg systeembreed is geïnstalleerd op uw computer, typt u gewoon ffmpeg in het onderstaande tekstvak. Zie Bijlage F van de gebruikershandleiding voor meer informatie. @@ -8272,7 +8158,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Path to ffmpeg: - + ffmpeg pad: @@ -8282,7 +8168,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - + Men kan de relatieve positie binnen de video specificeren van waaruit de thumbnail wordt opgehaald. Gebruik de onderstaande schuifregelaar om dat te doen. @@ -8321,7 +8207,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - + Als de internettoegang via een proxyserver is, geef dan de details op voor het gebruik van die proxy @@ -8426,7 +8312,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Selecting this button will reset all preferences to their default values - + Hiermee worden alle instellingen teruggezet naar hun standaardwaarde @@ -8684,7 +8570,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Export Html - + Html exporteren @@ -8694,7 +8580,7 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Filename to export html to - + Bestandsnaam voor html export @@ -9102,7 +8988,7 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + Fatale fout: kan gegevensbestand niet opslaan. Kopieer a.u.b. het logbestand en meld dit aan support. @@ -9112,7 +8998,7 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode no default cylinder - + geen standaard fles @@ -9120,7 +9006,7 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode no dives in period - + geen duiken in de periode @@ -9139,19 +9025,6 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeMislukt! - - RemoveWeight - - - Remove weight - Gewicht verwijderen - - - - Remove weight (%n dive(s)) - Gewicht verwijderen (%n duik)Gewicht verwijderen (%n duiken) - - RenumberDialog @@ -9189,19 +9062,6 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeAlle duiken hernummeren - - ReplanDive - - - Replan dive - - - - - Edit profile - - - ResetSettingsThread @@ -9243,197 +9103,207 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode Settings - + Settings Instellingen - + Undefined Ongedefinieerd - + Incorrect username/password combination Onjuiste email/wachtwoord combinatie - + Credentials need to be verified Rechten moeten nog worden gecontroleerd - + Credentials verified Rechten gecontroleerd - + No cloud mode Geen cloud - + General settings Algemene instellingen - + Cloud status Cloud status - + Email E-mail - + Not applicable Niet van toepassing - + Change Wijzigen - + Starting... Starten... - + Status Status - + Default Cylinder Standaard fles - + Cylinder: Fles: - + Dive computers Duikcomputers - + Forget remembered dive computers Wis voorheen gebruikte duikcomputers - + Forget Wis - + Theme Thema - + + Color theme + Kleurenpalet + + + Blue Blauw - + Pink Roze - + Dark Donker background - + achtergrond - + text tekst - + primary - + primair - + primary text - + hoofdtekst - + darker primary - + donkere primair - + darker primary text - + donkere hoofdtekst - + light primary - + lichter primair - + light primary text - + lichtere hoofdtekst - + secondary text - + secundaire tekst - + drawer - + lade - + + Font size + Lettertype grootte + + + smaller kleiner - + regular normaal - + larger groter - + Units Eenheden - + Metric Metrisch - + Imperial Imperiaal - + Personalize Personaliseren @@ -9445,7 +9315,7 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode meters - + meters @@ -9515,10 +9385,10 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode Advanced - + Geavanceerd - + GPS location service GPS locatie service @@ -9528,31 +9398,33 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeAfstandsdrempel (meters) - + Time threshold (minutes) Tijdsdrempel (minuten) - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Toon tijdelijk alle bluetooth-apparaten +zelfs als ze niet worden herkend als duikcomputers. +Rapporteer a.u.b. DC's die deze instelling nodig hebben - + Display - + Weergave - + Show only one column in Portrait mode - + Toon slechts één kolom in portretmodus @@ -9560,7 +9432,7 @@ Please report DCs that need this setting Ontwikkelaar - + Display Developer menu Toon ontwikkelaars menu @@ -9604,13 +9476,13 @@ Please report DCs that need this setting Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. Waarschuwing! -Niet alle media bestanden hebben tijdstippen tussen 30 minuten voor de start en 30 minuten na het eind van enige geselecteerde duik. +Niet alle mediabestanden hebben tijdstippen tussen 30 minuten voor de start en 30 minuten na het eind van enige geselecteerde duik. Load media files even if the time does not match the dive time - Laad media bestanden zelfs als de tijd niet overeenkomt met de duiktijd + Laad mediabestanden zelfs als de tijd niet overeenkomt met de duiktijd @@ -9916,7 +9788,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd DIVE - + DUIK @@ -9949,12 +9821,12 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd GAS - + GAS Gas name - + Gasnaam @@ -9983,7 +9855,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd ENVIRONMENT - + OMGEVING @@ -10000,22 +9872,22 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Water type/Density - + Watertype/Dichtheid Atm. pressure/Altitude - + Atm. druk/Hoogte Surface waves - + Golven Large - + Groot @@ -10030,12 +9902,12 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Bad - + Slecht Good - + Goed @@ -10057,7 +9929,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Surge - + Branding @@ -10078,7 +9950,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd use dc - + van duikcomputer @@ -10190,22 +10062,22 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Load media file(s) from web - Laad media bestand(en) van het web + Laad mediabestand(en) van het web Delete selected media files - Verwijder geselecteerde media bestanden + Verwijder geselecteerde mediabestanden Delete all media files - Verwijder alle media bestanden + Verwijder alle mediabestanden Open folder of selected media files - Open map van geselecteerde media bestanden + Open map van geselecteerde mediabestanden @@ -10220,12 +10092,12 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Deleting media files - Media bestanden worden verwijderd + Mediabestanden worden verwijderd Are you sure you want to delete all media files? - Weet je zeker dat je alle media bestanden wilt verwijderen? + Weet je zeker dat je alle mediabestanden wilt verwijderen? @@ -10250,7 +10122,9 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - + Deze duikstek heeft %n duik. Echt verwijderen? +Deze duikstek heeft %n duiken. Echt verwijderen? + @@ -10683,7 +10557,7 @@ worden uit lucht en: Trip details - + Tripdetails @@ -10691,22 +10565,22 @@ worden uit lucht en: Wijzigingen opslaan - + Cancel edit Bewerking annuleren - + Edit trip details Tripdetails bewerken - + Trip location: Trip locatie: - + Trip notes Trip notities @@ -10723,7 +10597,7 @@ worden uit lucht en: Enter URL for media files - Geef URL voor media bestanden + Geef URL voor mediabestanden @@ -11539,9 +11413,9 @@ Maximum - - - + + + h h @@ -11553,9 +11427,9 @@ Maximum - - - + + + min min @@ -11686,7 +11560,7 @@ Maximum Could not update local cache to newer remote data - Kan de lokale cache niet aanpassen naar nieuwere data in de Sursurface cloud + Kan de lokale cache niet aanpassen naar nieuwere data uit de Sursurface cloud @@ -12071,12 +11945,12 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve - + Load dives from local cache Duiken uit lokale cache laden - + Successfully opened dive data Duikgegevens openen gelukt @@ -12099,12 +11973,12 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve - + Failed to parse '%s' Fout bij analyse van '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan stylesheet %s niet openen @@ -12339,7 +12213,9 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> - + ATM druk: %dmbar (%d%s)<br/> +</div> + @@ -12794,7 +12670,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + kg kg @@ -12804,7 +12680,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + lbs US pond @@ -12872,22 +12748,22 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ cuft - + Start saving data Opslaan data gestart - + Start saving dives Opslaan duiken gestart - + Done creating local cache Lokale cache aangemaakt - + Preparing to save data Voorbereiden data opslag @@ -12959,7 +12835,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ WaveSize - + Golfhoogte @@ -12974,7 +12850,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Surge - + Branding @@ -13175,12 +13051,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Duikstatus - + Failed to save dives to %s (%s) Fout bij opslaan duiken naar %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Fout bij opslaan duikstekken naar %s (%s) @@ -13200,7 +13076,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alle (op min. temp statistiek) - + All (by trip stats) Alle (op trip statistiek) @@ -13685,7 +13561,7 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Duikmodus wijziging - + /min /min @@ -13828,7 +13704,7 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Dive summary - + Duikoverzicht @@ -13848,7 +13724,7 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Clear GPS cache - Maak GPS cache leeg + GPS cache leegmaken @@ -13878,22 +13754,22 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Show user manual - + Toon gebruikershandleiding Ask for support - + Vraag om support failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Kan de e-mailclient niet openen, maak handmatig een support e-mail aan support@subsurface-divelog.org - de logs zijn naar het klembord gekopieerd en kunnen in die e-mail worden geplakt. Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Vergeten Subsurface Cloud-wachtwoord herstellen @@ -13908,13 +13784,13 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Test busy indicator (toggle) - + Bezet indicator testen (wisselen) Test notification text - + Meldingstekst testen @@ -13924,12 +13800,12 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Enable verbose logging - + Uitgebreide logging inschakelen Not persistent - + Niet persistent @@ -14343,7 +14219,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } building zip file to upload - + Zipbestand wordt gemaakt om te uploaden @@ -14373,7 +14249,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uploading dives - + Duiken uploaden -- cgit v1.2.3-70-g09d2