From edc1499e9153907c2901611516a0592db3f56e56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 20 Jun 2020 10:52:32 -0700 Subject: pull latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_nl_NL.ts | 92 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_nl_NL.ts') diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index 81a075afc..ed92692cf 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -49,7 +49,7 @@ Remote Bluetooth device selection - Extern Bluetooth toestel selecteren + Extern Bluetooth apparaat selecteren @@ -76,7 +76,7 @@ Local Bluetooth device details - Details voor lokaal Bluetooth toestel + Details voor lokaal Bluetooth apparaat @@ -119,7 +119,7 @@ Select device: - Kies toestel: + Kies apparaat: @@ -128,7 +128,7 @@ Discovered devices - Gevonden toestellen + Gevonden apparaten @@ -168,7 +168,7 @@ Show all BT devices - Toon alle BT toestellen + Toon alle BT apparaten @@ -198,25 +198,25 @@ Trying to turn on the local Bluetooth device... - Probeer het lokale Bluetooth toestel aan te zetten... + Probeert het lokale Bluetooth apparaat in te schakelen... Trying to turn off the local Bluetooth device... - Probeer het lokale Bluetooth toestel uit te zetten... + Probeert het lokale Bluetooth apparaat uit te schakelen... Remote devices list was cleared. - Lijst met externe toestellen is leeg gemaakt. + Lijst met externe apparaten is gewist. Scanning for remote devices... - Externe toestellen zoeken... + Zoeken naar externe apparaten... @@ -229,7 +229,7 @@ The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - Het lokale Bluetooth toestel was %1. + Het lokale Bluetooth apparaat was %1. @@ -283,7 +283,7 @@ The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - Toestel %1 kan gebruikt worden voor connectie. Druk op de Opslaan knop. + Apparaat %1 kan gebruikt worden voor connectie. Druk op de Opslaan knop. @@ -291,19 +291,19 @@ The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - Toestel %1 moet gekoppeld worden om te kunnen gebruiken. Gebruik het context menu voor koppeling-opties. + Apparaat %1 moet worden gekoppeld om te kunnen worden gebruikt. Gebruik het contextmenu voor koppelingsopties. A device needs a non-zero address for a connection. - Een toestel heeft en niet-nul adres nodig voor verbinding. + Een apparaat heeft een niet-nul adres nodig voor een verbinding. The local device was changed. - Het lokale toestel is veranderd. + Het lokale apparaat is gewijzigd. @@ -321,49 +321,49 @@ Trying to pair device %1 - Probeer toestel %1 te koppelen + Probeert apparaat %1 te koppelen Trying to unpair device %1 - Probeer toestel %1 te ontkoppelen + Probeert apparaat %1 te ontkoppelen Device %1 was unpaired. - Toestel %1 was ontkoppeld. + Apparaat %1 is ontkoppeld. Device %1 was paired. - Toestel %1 was gekoppeld. + Apparaat %1 is gekoppeld. Device %1 was paired and is authorized. - Toestel %1 is gekoppeld en toegestaan. + Apparaat %1 is gekoppeld en toegestaan. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - Toestel %1 kan gebruikt worden voor connectie. Druk op de Opslaan knop. + Apparaat %1 kan gebruikt worden voor connectie. Druk op de Opslaan knop. Local device error: %1. - Lokaal toestel fout: %1. + Lokaal apparaat fout: %1. Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - Koppel fout. Als het externe toestel een specifieke PIN code vereist, probeer dan te koppelen via het besturingssysteem. + Koppelingsfout. Als het externe apparaat een aangepaste PIN code vereist, probeer dan de apparaten te koppelen via het besturingssysteem. @@ -381,7 +381,7 @@ Writing to or reading from the device resulted in an error. - Lezen van of schrijven naar het toestel faalt. + Schrijven naar of lezen van het apparaat faalde. @@ -393,7 +393,7 @@ Device discovery error: %1. - Toestel vind-fout: %1. + Fout bij apparaatdetectie: %1. @@ -411,7 +411,7 @@ The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. - De vind-agent was niet aangemaakt omdat het %1 adres niet overeenkomt met het fysieke adapter adres van enig lokaal Bluetooth toestel. + De apparaatdetectie agent is niet aangemaakt omdat het %1 adres niet overeenkomt met het fysieke adapteradres van een lokaal Bluetooth apparaat. @@ -1258,19 +1258,19 @@ Setting successfully written to device - Instelling bewaard op het toestel + Instelling bewaard op het apparaat Device firmware successfully updated - Firmware van het toestel succesvol aangepast + Firmware van apparaat succesvol bijgewerkt Device settings successfully reset - Instellingen van het toestel teruggezet + Apparaatinstellingen zijn teruggezet @@ -1299,7 +1299,7 @@ Device or mount point - Device of mountpoint + Apparaat of mountpoint @@ -1334,21 +1334,21 @@ Read settings from backup file or from device before writing to the device - Instellingen lezen van een backup bestand of van het toestel vóór het bewaren in een backup bestand + Lees instellingen van een backup bestand of van het apparaat vóór het schrijven naar het apparaat Save changes to device - Aanpassingen opslaan op het toestel + Wijzigingen opslaan op het apparaat Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - Instellingen lezen van een backup bestand of van het toestel vóór het bewaren in een backup bestand + Lees instellingen van een backup bestand of van het apparaat vóór het schrijven naar een backup bestand @@ -2536,7 +2536,7 @@ Reset device to default settings - Toestel instellen met standaardinstellingen + Reset apparaat naar standaardinstellingen @@ -3144,19 +3144,19 @@ Connecting to device... - Verbinden met toestel... + Verbinden met apparaat... Connected to device - Verbonden met toestel + Verbonden met apparaat Disconnected from device - Verbinding met toestel verbroken + Verbinding met apparaat verbroken @@ -3549,7 +3549,7 @@ duikcomputer wilt verwijderen? Device ID - Toestel ID + Apparaat ID @@ -6620,7 +6620,7 @@ Bestaande duikstek Force download of all dives - Forceer download van alle duiken + Forceer downloaden van alle duiken @@ -6655,7 +6655,7 @@ Bestaande duikstek Select a remote Bluetooth device. - Selecteer een extern Bluetooth toestel. + Selecteer een extern Bluetooth apparaat. @@ -6678,7 +6678,7 @@ Bestaande duikstek Device or mount point - Device of mountpoint + Apparaat of mountpoint @@ -9037,7 +9037,7 @@ Mogelijk ontbreken de QML modules QtPositioning en QtLocation! If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een logboek download voordat je verder gaat met de update +Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het downloaden van een logboek voordat u doorgaat met de update @@ -11926,7 +11926,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - Voer je cloud rechten in om Subsurface-mobile met Subsurface cloud opslag te gebruiken.<br/><br/>Als dit de eerste keer is dat je de Subsurface cloud opslag gebruikt, voer een geldig e-mailadres in (in kleine letters) en een wachtwoord naar keuze (letters en cijfers).<br/><br/>Klik de "Geen cloud" knop hierboven om Subsurface-mobile alleen met de lokale data op dit toestel te gebruiken. + Voer je cloud rechten in om Subsurface-mobile met Subsurface cloud opslag te gebruiken.<br/><br/>Als dit de eerste keer is dat je de Subsurface cloud opslag gebruikt, voer een geldig e-mailadres in (in kleine letters) en een wachtwoord naar keuze (letters en cijfers).<br/><br/>Klik de "Geen cloud" knop hierboven om Subsurface-mobile alleen met de lokale data op dit apparaat te gebruiken. @@ -14542,7 +14542,7 @@ Maximum Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - Fout bij openen van device %s %s (%s). + Fout bij openen van apparaat %s %s (%s). Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om de logbestanden aan de ontwikkelaars te sturen. Deze kunnen in het "Over" scherm naar het klembord worden gekopieerd. @@ -14551,9 +14551,9 @@ Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om de logbestanden aan de ontw Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - Fout bij openen van device %s %s (%s). -Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om een libdivecomputer log bestand te maken. -Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeveld. + Fout bij openen van apparaat %s %s (%s). +Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om een libdivecomputer logbestand te maken. +Dit logbestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeveld. -- cgit v1.2.3-70-g09d2