From 0845d71944e30ab95508bbf2ed51a6bbe381ff30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 17 Sep 2018 08:42:39 -0700 Subject: Latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pl_PL.ts | 514 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 257 insertions(+), 257 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pl_PL.ts') diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index ead4edddb..54b5b07d3 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -2365,12 +2365,12 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) - Dodaj zdjęcia z dysku + Load media from file(s) + - Load image from web + Load media from web @@ -2486,7 +2486,7 @@ GPS location: - + Selected dives Wybrane nurkowania @@ -2497,117 +2497,122 @@ GPS location: - CSV units - Jednostki CSV + Options + - + Metric Metryczne - + Imperial Imperialne - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Ogólne - + Subsurface numbers Zachowaj numerację - + Export yearly statistics Eksport statystyk rocznych - + All di&ves Wszystkie nurkowania - + Export list only Eksportuj tylko listę - + Export photos Eksport zdjęć - + Style options Ustawienia stylu - + Font Czcionka - + Font size Rozmiar czcionki - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Motyw - + Light Światło - + Sand Piasek @@ -4114,7 +4119,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4301,8 +4306,8 @@ Czy na pewno kontynuować? - - + + Notes Opis @@ -4323,19 +4328,19 @@ Czy na pewno kontynuować? - + Air temp. Temp. powietrza - + Water temp. Temp. wody - + Location Miejsce @@ -4450,53 +4455,53 @@ Czy na pewno kontynuować? Dodaj balast - + Air temp. [%1] Temp. powietrza [%1] - + Water temp. [%1] Temp. wody [%1] - + This trip is being edited. Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana. - + Multiple dives are being edited. Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych. - + This dive is being edited. To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - + + Trip notes Opis nurkowań - + Trip location Miejsce nurkowań - + New dive site Nowe miejsce nurkowe - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. @@ -4514,419 +4519,414 @@ Czy na pewno kontynuować? Log - + &View Widok - + &Help Pomoc - + &Import Import - + &Edit Edytuj - + Share on Publikuj na - + &New logbook Nowy logbook - + New Nowy - + &Open logbook Otwórz logbook - - + + Open Otwórz - + &Save Zapisz - + Save Zapisz - + Sa&ve as Zapisz jako - + Save as Zapisz jako - + &Close Zamknij - + Close Zamknij - + &Print Drukuj - + P&references Ustawienia - + &Quit Wyjdź - + Import from &dive computer Importuj z komputera nurkowego - + Edit device &names Edycja nazw komputerów nurkowych - + &Add dive Dodaj nurkowanie - - &Edit dive - Edytuj nurkowanie - - - + &Copy dive components Kopiuj parametry nurkowania - + &Paste dive components Wklej parametry nurkowania - + &Renumber Zmień numerację - + Auto &group Automatycznie grupuj - + &Yearly statistics Statystyka roczna - + &Dive list Lista nurkowań - + &Profile Profil - + &Info Info - + &All Wszystko - + P&revious DC Poprzedni komputer - + &Next DC Następny komputer - + &About Subsurface O Subsurface - + User &manual Instrukcja obsługi - + &Map - + P&lan dive Zaplanuj nurkowanie - + &Import log files Importowanie logów nurkowych - + Import divelog files from other applications Importuj logi z innej aplikacji - + Import &from divelogs.de Importuj z divelogs.de - + &Full screen Pełen ekran - + Toggle full screen Przełącz pełen ekran - + &Check for updates Sprawdź aktualizacje - + &Export Eksport - + Export dive logs Eksport nurkowań - + Configure &dive computer Konfiguruj komputer nurkowy - + Edit &dive in planner Edytuj w planerze - + Toggle pO₂ graph Pokazuj wykres pO₂ - + Toggle pN₂ graph Pokazuj wykres pN₂ - + Toggle pHe graph Pokazuj wykres pHe - + Toggle DC reported ceiling Pokazuj sufit z komputera nurkowego - + Toggle calculated ceiling Pokazuj obliczony sufit - + Toggle calculating all tissues Obliczenia dla wszystkich tkanek - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m - + Toggle heart rate Pokazuj tętno - + Toggle MOD Pokazuj MOD - + Toggle EAD, END, EADD Pokazuj EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Pokazuj NDL / TTS - + Toggle SAC rate Pokazuj SAC - + Toggle ruler Pokazuj linijkę - + Scale graph Skalowanie wykresu - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist Filtrowanie nurkowań - + Toggle tissue heat-map - + User &survey Ankieta - - + + &Undo Cofnij - - + + &Redo Ponów - + Open c&loud storage Otwórz dane z chmury - + Save to clo&ud storage Zapisz do chmury - + &Manage dive sites Zarządzaj miejscami nurkowymi - + Dive Site &Edit Edycja miejsc nurkowych - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Open file Otwórz plik - - + + Cancel Anuluj - - - - - + + + + + Warning Ostrzeżenie @@ -4936,12 +4936,12 @@ Czy na pewno kontynuować? - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4955,213 +4955,213 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Print runtime table Drukowanie planu nurkowego - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. - + Yearly statistics Statystyka roczna - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - - + + Save changes? Zapisać zmiany? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - + Save file as Zapisz plik jako - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... @@ -6415,110 +6415,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6526,7 +6526,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6684,60 +6684,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder Domyślna butla - + Cylinder: - + Developer - + Display Developer menu @@ -8242,17 +8242,17 @@ Język: %1 YearStatisticsItem - + h - + min min - + sec @@ -8260,74 +8260,74 @@ Język: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Rok > Miesiąc / grupa - + # Ilość - + Duration Total Czas trwania całkowity - + Average średni - + Shortest najkrótszy - + Longest najdłuższy - + Depth (%1) Average Głębokość (%1) średnia - - - + + + Minimum minimalna - - - + + + Maximum maksymalna - + SAC (%1) Average SAC (%1) średni - + Temp. (%1) Average Temperatura (%1) @@ -9278,7 +9278,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Nie udało się przetworzyć '%s' - + Can't open stylesheet %s Nie można otworzyć arkusza stylów %s @@ -10734,7 +10734,7 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Usuń ten punkt - + Don't save an empty log to the cloud -- cgit v1.2.3-70-g09d2