From 0c3fa77354d1870c394913fc43b72a95a1ff8edf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 3 Aug 2014 13:34:05 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pl_PL.ts | 401 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 203 insertions(+), 198 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pl_PL.ts') diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index d2a95c887..841a9ba46 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -423,7 +423,7 @@ wybrany komputer nurkowy? - + HTML files (*.html) Pliki HTML (*.html) @@ -438,7 +438,7 @@ wybrany komputer nurkowy? Pliki XML (*.xml *.ssrf) - + Export HTML files as Eksportuj pliki HTML jako @@ -628,42 +628,42 @@ wybrany komputer nurkowy? DivePlannerPointsModel - + unknown nieznana - + Final depth Głębokość końcowa - + Run time Czas - + Duration Czas trwania - + Used gas Używany gaz - + CC set point CC set point - + Discard the plan? Porzucić plan? - + You are about to discard your plan. Masz zamiar porzucić plan @@ -671,17 +671,17 @@ wybrany komputer nurkowy? DivePlannerWidget - + Dive planner points Plan nurkowy - + Available gases Dostępne gazy - + Add dive data point dodaj punkt do profilu @@ -830,95 +830,95 @@ wybrany komputer nurkowy? DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nie wybrano żadnych nurkowań - + failed to create zip file for upload: %s nie udało się utworzyć pliku zip do wysłania: %s - + cannot create temporary file: %s nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s - + internal error: %s błąd wewnętrzny: %s - + internal error błąd wewnętrzny - - + + Done Zakończ - + Uploading dive list... Wysyłanie listy nurkowań... - + Downloading dive list... Pobieranie listy nurkowań... - + Downloading %1 dives... Pobieranie %1 nurkowań... - + Download finished - %1 Zakończono pobieranie - %1 - + Corrupted download Pobrano uskodzone dane - + The archive could not be opened: %1 Archiwum nie mogło zostać otworzone: %1 - + Upload failed Wysyłanie nieudane - + Upload successful Wysyłanie zakończone sukcesem - + Login failed Błąd logowania - + Cannot parse response Nie można przetworzyć odpowiedzi - + Error: %1 Błąd: %1 - + Upload finished Wysyłanie zakończone @@ -1050,7 +1050,7 @@ wybrany komputer nurkowy? MainTab - + Location Miejsce @@ -1091,74 +1091,74 @@ wybrany komputer nurkowy? - + Dive notes Notatki - - + + Air temp. Temp. powietrza - - + + Water temp. Temp. wody - + Notes Opis - + Equipment Wyposażenie - + Gases used Dostępne gazy - + Gas consumed Zużyty gaz - + Max. depth Maks. głębokość - + Air pressure Ciśn. atmosferyczne - + Dive time Czas nurkowania - + Total time Całkowity czas - + Gas consumption Zużycie gazu - - + + Date Data @@ -1168,158 +1168,158 @@ wybrany komputer nurkowy? Czas - + Dive info Informacje - + Interval Przerwa powierzchniowa - - + + SAC SAC - + Avg. depth Śr. głębokość - + OTU OTU - + Salinity Zasolenie - + Stats Statystyka - + Depth Głębokość - + Temperature Temperatura - + Duration Czas - + Dives Nurkowania - + Photos Zdjęcia - + Cylinders Butle - + Add Cylinder Dodaj butlę - + Weights Balast - + Add Weight System Dodaj balast - + Save Zapisz - + Cancel Anuluj - + Air temp. [%1] Temp. powietrza [%1] - + Water temp. [%1] Temp. wody [%1] - + This trip is being edited. Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana. - + Multiple dives are being edited. Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych. - + This dive is being edited. To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - + + Trip notes Opis nurkowań - + Trip location Miejsce nurkowań - - - - - + + + + + /min /min - + unknown nieznana - + Deepest dive Najgłębsze nurkowanie - + Shallowest dive Najpłytsze nurkowanie - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -1328,17 +1328,17 @@ z powietrza przy użyciu: - + and oraz - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. @@ -1808,80 +1808,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Otwórz plik - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Print runtime table Drukowanie planu nurkowego - + Yearly statistics Statystyka roczna - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - + Save changes? Zapisać zmiany? - + Save file as Zapisz plik jako - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Logi nurkowe (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Pliki XML (*.xml);;Pliki UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Pliki JDiveLog (*.jlb);;Pliki Suunto(*.sde *.db);;Pliki CSV(*.csv);;Wszystkie pliki(*) - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - - + + Warning Ostrzeżenie - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. @@ -1889,42 +1889,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Ostatni przystanek na gł. 20 stóp - + 50% avg. depth to 20ft 50% śr. głębokości do 20ft - + 20ft to surface 20ft do powierzchni - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - + 6m to surface 6m do powierzchni @@ -2507,80 +2507,85 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Make first divecomputer Ustaw jako pierwszy komputer nurkowy - + Delete this divecomputer Usuń ten komputer nurkowy - + Add gas change Dodaj zmianę gazu - + Add bookmark Dodaj notatkę - + Remove event Usuń znacznik - + Hide similar events Ukryj podobne znaczniki - + Edit name Zmień nazwę - + Unhide all events Odkryj wszystkie znaczniki - + Hide events Ukrywanie wydarzeń - + Hide all %1 events? Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1? - + Remove the selected event? Usunąć wybrane wydarzenie? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Zmień nazwę wydarzenia - + Custom name: Własna nazwa: + + + Name is too long! + Nazwa jest za długa! + QObject @@ -2590,7 +2595,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } POWIETRZE - + Remove this point Usuń ten punkt @@ -2660,22 +2665,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } cuft - + Invalid response from server Niepoprawna odpowiedź z serwera - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Oczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znaleziony - + Malformed XML response. Line %1: %2 Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2 @@ -2840,47 +2845,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SubsurfaceWebServices - + Webservice Usługa Internetowa - + Connecting... Łączenie... - + Download finished Pobieranie zakończone - + Download error: %1 Błąd pobierania: %1 - + Connection error: Błąd połączenia: - + Download successful Pobieranie zakończone sukcesem - + Invalid user identifier! Niepoprawny identyfikator użytkownika! - + Enter User ID and click Download Podaj ID użytkownika i wciśnij Pobierz - + Cannot parse response! Nie można przetworzyć odpowiedzi! @@ -2922,42 +2927,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } UpdateManager - + Check for updates. Sprawdzanie dostępności aktualizacji. - + Subsurface was unable to check for updates. Nie udało się sprawdzić dostępności aktualizacji. - + The following error occurred: Natrafiono na następujący błąd: - + Please check your internet connection. Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem. - + You are using the latest version of subsurface. Używasz najnowszej wersji Subsurface. - + A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Nowa wersja Subsurface jest dostępna.<br/>Kliknij na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> aby ją pobrać. - + <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 <b>Nowsza wersja Subsurface jest dostępna.</b><br/><br/>%1 - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Wystapił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizaji.<br/><br/>%1 @@ -3039,80 +3044,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zostaną dołączone także następujące informacje o Twoim systemie - + Operating System: %1 System Operacyjny: %1 - + CPU Architecture: %1 Architektura CPU: %1 - + Language: %1 Język: %1 - + Should we ask you later? Czy powinniśmy zapytać Cię ponownie? - + Don't ask me again Nie pytajcie mnie ponownie - + Ask later Zapytaj później - + Submit user survey. Wysyłanie ankiety. - + Ask again? Zapytać ponownie? - + OS CPU Architecture: %1 Architektura OS CPU: %1 - + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface nie był w stanie wysłać ankiety. - + The following error occurred: Natrafiono na następujący błąd: - + Please check your internet connection. Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem. - + Survey successfully submitted. Ankieta pomyślnie wysłana. - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Wystapił błąd podczas sprawdzania dostępności aktualizaji.<br/><br/>%1 @@ -3173,12 +3178,12 @@ Architektura OS CPU: %1 Wyślij - + Operation timed out Przekroczony czas - + Transfering data... Przesyłanie danych... @@ -3281,29 +3286,29 @@ Maximum gettextFromC - + pascal pascal - + bar bar - + psi psi - + cuft cuft - + @@ -3311,48 +3316,48 @@ Maximum m - + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - + lbs lbs - + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) lub (%s) @@ -3556,76 +3561,76 @@ Maximum - Dive %d: %s %d %04d - Nurkowanie %d: %s %d %04d + Dive %d: %s + Nurkowanie %d: %s - + Error parsing the divetime Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania - + Error parsing the maxdepth Błąd podczas przetwarzania głębokości - + Error parsing the gas mix count Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu - + Error obtaining water salinity Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu - + Error obtaining surface pressure Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym - + Error parsing the gas mix Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu - + Error parsing the samples Błąd podczas przetwarzania próbek - + Event: waiting for user action Oczekiwanie na działanie użytkownika - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Błąd rejestracji uchwytu (event handler) - + Error registering the cancellation handler. Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler) - + Dive data import error Błąd podczas importowania danych - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nie udało się otworzyć %s %s (%s) @@ -4066,12 +4071,12 @@ EADD: %d%s F - + %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 dives) - + %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 nurkowanie) @@ -4171,7 +4176,7 @@ EADD: %d%s deco - + @@ -4526,7 +4531,7 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Alarm: niski poziom baterii - + Can't open file %s Nie można otworzyć pliku %s -- cgit v1.2.3-70-g09d2