From 2eb7c2e23f97e88ee85d56f5a9945e7959423a88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 23 Jun 2018 22:07:52 +0900 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pl_PL.ts | 528 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 262 insertions(+), 266 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pl_PL.ts') diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index 52f06e25b..c8c6a7f6c 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -324,12 +324,12 @@ BuddyFilter - + Person: Osoba: - + Searches for buddies and divemasters Wyszukiwanie partnerów i divemasterów @@ -1931,12 +1931,12 @@ Edycja nazw komputerów nurkowych - + Remove the selected dive computer? Usunąć wybrany komputer nurkowy? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Czy na pewno chcesz usunąć @@ -1946,22 +1946,22 @@ wybrany komputer nurkowy? DiveComputerModel - + Model Model - + Device ID ID urządzenia - + Nickname Nazwa - + Clicking here will remove this dive computer. Kliknięcie tu usunie ten komputer nurkowy. @@ -2096,27 +2096,27 @@ GPS location: DiveDetailsView - + No profile to show - + Suit: Skafander: - + Air Temp: Temp. powietrza: - + Cylinder: - + Water Temp: Temp. wody: @@ -2136,27 +2136,27 @@ GPS location: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Waga: - + Buddy: Partner: - + SAC: SAC: - + Notes Opis @@ -3039,62 +3039,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nieznana - + cyl. - + Final depth Głębokość końcowa - + Run time Czas - + Duration Czas trwania - + Used gas Używany gaz - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Rodzaj - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3102,32 +3102,32 @@ GPS location: DivePlannerWidget - + Dive planner points Plan nurkowy - + Available gases Dostępne gazy - + Add cylinder Dodaj butlę - + Add dive data point dodaj punkt do profilu - + Save new Zapisz nowy - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3694,9 +3694,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Pobierz @@ -3722,7 +3722,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Anuluj @@ -3742,52 +3742,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive Computer: - + Connection: - + Retry Ponów - + Quit Wyjście - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + Accept Zatwierdź - + Select All Wybierz wszystko - + Unselect All @@ -3862,17 +3862,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Wybierz wszystko - + Unselect All - + Invert Selection @@ -3947,7 +3947,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GasSelectionModel - + cyl. @@ -4012,7 +4012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: Miejsce: @@ -4178,8 +4178,8 @@ Czy na pewno kontynuować? - - + + Notes Opis @@ -4200,19 +4200,19 @@ Czy na pewno kontynuować? - + Air temp. Temp. powietrza - + Water temp. Temp. wody - + Location Miejsce @@ -4277,103 +4277,103 @@ Czy na pewno kontynuować? Czas - + Extra Info - + Information Informacje - + Statistics Statystyka - + Photos Zdjęcia - + Apply changes Zastosuj zmiany - + Discard changes Porzuć zmiany - + Cylinders Butle - + Add cylinder Dodaj butlę - + Weights Balast - + Add weight system Dodaj balast - + Air temp. [%1] Temp. powietrza [%1] - + Water temp. [%1] Temp. wody [%1] - + This trip is being edited. Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana. - + Multiple dives are being edited. Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych. - + This dive is being edited. To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - + + Trip notes Opis nurkowań - + Trip location Miejsce nurkowań - + New dive site Nowe miejsce nurkowe - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. @@ -4787,7 +4787,7 @@ Czy na pewno kontynuować? - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. @@ -4799,7 +4799,7 @@ Czy na pewno kontynuować? - + Cancel Anuluj @@ -4822,9 +4822,9 @@ Czy na pewno kontynuować? - - - + + + Warning Ostrzeżenie @@ -4874,192 +4874,192 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Print runtime table Drukowanie planu nurkowego - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. - + Yearly statistics Statystyka roczna - - + + Dive log files + + + + + Subsurface files + + - - Subsurface files + Cochran - - Cochran + + DiveLogs.de - DiveLogs.de + JDiveLog - JDiveLog + Liquivision - Liquivision + Suunto - Suunto + UDCF - UDCF - + UDDF + UDDF - UDDF - UDDF + XML + - XML + Divesoft - Divesoft + Datatrak/WLog - Datatrak/WLog + MkVI files - MkVI files + APD log viewer - APD log viewer + OSTCtools - OSTCtools - - - - - DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - + Save changes? Zapisać zmiany? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - + Save file as Zapisz plik jako - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... @@ -5075,7 +5075,6 @@ Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto pośw MapWidget - Drag the selected dive location @@ -5084,25 +5083,21 @@ Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto pośw MapWidgetContextMenu - Open in Google Maps - Copy coordinates to clipboard (decimal) - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - Select visible dive locations @@ -5120,7 +5115,7 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtr pokazuje %1 (z %2) nurkowań @@ -5192,74 +5187,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Ostatni przystanek na gł. 20 stóp - + 50% avg. depth to 20ft 50% śr. głębokości do 20ft - + 20ft to surface 20ft do powierzchni - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - + 6m to surface 6m do powierzchni - + m m - + cuft/min cuft/min - + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -6137,128 +6132,128 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Nieznany komputer nurkowy - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Pokazywanie NDL / TTS zostało wyłączone z powodu zbyt długiego czasu obliczeń. - + Add gas change Dodaj zmianę gazu - + Make first dive computer - + Planned dive - + Manually added dive - + Delete this dive computer - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark Dodaj notatkę - + Change divemode - + Edit the profile Edytuj profil - + Remove event Usuń znacznik - + Hide similar events Ukryj podobne znaczniki - + Edit name Zmień nazwę - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Odkryj wszystkie znaczniki - + Hide events Ukrywanie wydarzeń - + Hide all %1 events? Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1? - + Remove the selected event? Usunąć wybrane wydarzenie? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Zmień nazwę wydarzenia - + Custom name: Własna nazwa: - + Name is too long! Nazwa jest za długa! @@ -6266,146 +6261,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6532,7 +6527,7 @@ Please export this template to a different file. - + Remove this point Usuń ten punkt @@ -6719,71 +6714,71 @@ Please export this template to a different file. - + Change - + Status Status - + Theme Motyw - + Blue Niebieska - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Developer - + Display Developer menu @@ -7247,7 +7242,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits: Skafandry: @@ -7587,7 +7582,7 @@ z powietrza przy użyciu: TagFilter - + Tags: Tagi: @@ -7794,7 +7789,7 @@ z powietrza przy użyciu: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -8747,8 +8742,8 @@ Maximum + - oxygen tlen @@ -8843,8 +8838,8 @@ Maximum + - air powietrze @@ -9260,24 +9255,30 @@ Maximum Błąd podczas importowania danych - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nie udało się otworzyć %s %s (%s) - + + Error opening the device %s %s (%s). +In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. + + + + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9362,7 +9363,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -9625,12 +9626,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl niska wartość pO₂ %.2f o %d:%02u gaz %s na głębokości %.*f %s - + Can't find gas %s Nie można znaleźć gazu %s - + ean ean @@ -10713,7 +10714,7 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - + modechange @@ -10721,122 +10722,117 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? main - + Subsurface-mobile - - Subsurface - Subsurface - - - + Dive list - + Dive management - + Disable auto cloud sync - + Enable auto cloud sync - + Disable location service - + Settings Ustawienia - + Add dive manually - + Download from DC - + Manual sync with cloud - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Pomoc - + Upload GPS data - + Apply GPS fixes - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service -- cgit v1.2.3-70-g09d2