From 51ee9d4405d5033b6e2d9551dec0805fc55e3718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 23 Apr 2017 12:36:13 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pl_PL.ts | 2335 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1230 insertions(+), 1105 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pl_PL.ts') diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index 655a5036f..65ab048a1 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -2,24 +2,24 @@ About - - + + About Subsurface-mobile - + A mobile version of the free Subsurface divelog software. - + View your dive logs while on the go. - + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: Osoba: - + Searches for buddies and divemasters Wyszukiwanie partnerów i divemasterów @@ -508,42 +508,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Nie można zapisać kopii pliku %1. Komunikat błędu: %2 - + Could not open backup file: %1 Nie można otworzyć kopii zapasowej pliku : %1 - + Dive computer details read successfully Konfiguracja komputera odczytana poprawnie - + Setting successfully written to device Pomyślnie zapisano ustawienia w urządzeniu - + Device firmware successfully updated Oprogramowanie urządzenia pomyślnie zaktualizowane - + Device settings successfully reset Ustawienie urządzenia pomyślnie zresetowane - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - + Could not a establish connection to the dive computer. Nie udało się połączyć z komputerem nurkowym. @@ -849,6 +849,7 @@ + Apnea Apnea @@ -966,8 +967,8 @@ - Always show ppO2 - Zawsze pokazuj ppO2 + Always show pO₂ + @@ -1309,8 +1310,8 @@ - Max depth - Głębokość maksymalna + Max. depth + Maks. głębokość @@ -1436,11 +1437,6 @@ ZH-L16 CC ZH-L16 CC - - - Apnoea - Apnoea - L16-GF OC @@ -1528,8 +1524,8 @@ - Choose file for divecomputer download logfile - Wybierz plik używany do logowania postępu pobierania danych + Choose file for dive computer download logfile + @@ -1540,7 +1536,8 @@ ContextDrawer - + + Actions @@ -1564,6 +1561,7 @@ + Start press. Ciśn. początkowe @@ -1603,42 +1601,37 @@ Użycie - + cuft cuft - + - + Clicking here will remove this cylinder. Kliknięcie tu usunie butlę z listy. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. + + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. + + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. - - Cylinder cannot be removed - Butla nie może być usunięta. - - - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko gazy, których nie używasz. @@ -1752,22 +1745,22 @@ wybrany komputer nurkowy? DiveDetails - + Dive details - + Delete dive Usuń nurkowanie - + Show on map - + Multiple Buddies @@ -1775,93 +1768,93 @@ wybrany komputer nurkowy? DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: Data: - + Location: Miejsce: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: Głębokość: - + Duration: Długość: - + Air Temp: Temp. powietrza: - + Water Temp: Temp. wody: - + Suit: Skafander: - + Buddy: Partner: - - Dive Master: - + + Divemaster: + Divemaster: - + Weight: Waga: - + Cylinder: - + Gas mix: - + Start Pressure: - + End Pressure: - + Notes: Notatki: @@ -1869,72 +1862,72 @@ GPS location: DiveDetailsView - + Date: - + Depth: - + Duration: - + No profile to show - + Dive Details - + Suit: Skafander: - + Air Temp: Temp. powietrza: - + Cylinder: - + Water Temp: Temp. wody: - - Dive Master: - + + Divemaster: + Divemaster: - + Weight: Waga: - + Buddy: Partner: - + SAC: SAC: - + Notes Opis @@ -1967,27 +1960,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Data/czas - + Duration Czas trwania - + Depth Głębokość - + h: h: - + min min @@ -2002,12 +1995,12 @@ GPS location: - + Depth: - + Duration: @@ -2022,7 +2015,7 @@ GPS location: - + No dives in dive list @@ -2754,12 +2747,12 @@ GPS location: DiveObjectHelper - + %1 dive(s) - + Multiple Buddies @@ -2805,32 +2798,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nieznana - + Final depth Głębokość końcowa - + Run time Czas - + Duration Czas trwania - + Used gas Używany gaz - + CC setpoint CC setpoint @@ -2848,12 +2841,17 @@ GPS location: Dostępne gazy - + + Add cylinder + Dodaj butlę + + + Add dive data point dodaj punkt do profilu - + Save new Zapisz nowy @@ -3058,11 +3056,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Duration Czas trwania - - - Temp - Temperatura - Weight @@ -3074,11 +3067,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Suit Skafander + + + Temp. + + - Cyl - Butle + Cylinder + Butla @@ -3131,8 +3129,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Temp(%1%2) - Temperatura(%1%2) + Temp.(%1%2) + @@ -3291,50 +3289,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wybierz tryb pobierania Bluetooth - + Error Błąd - + Find Uemis dive computer Wykryj komputer Uemis - - Choose file for divecomputer download logfile - Wybierz plik używany do logowania postępu pobierania danych + + Cancel download + + + + + Choose file for dive computer download logfile + + + + + Choose file for dive computer binary dump file + + + + + Retry download + - + Log files (*.log) Pliki logów (*.log) - + Warning Ostrzeżenie - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań. - - Choose file for divecomputer binary dump file - Wybierz plik do którego zapisane zostaną dane binarne - - - + Dump files (*.bin) Pliki binarne (*.bin) - - - Retry - Ponów - DownloadFromDiveComputer @@ -3603,12 +3606,12 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. - + Firmware update failed! Aktualizacja oprogramowania nieudana! @@ -3616,7 +3619,8 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. GlobalDrawer - + + Back @@ -3632,32 +3636,32 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. GpsList - + GPS Fixes - + Date: - + Name: Nazwa: - + Latitude: - + Longitude: - + List of stored GPS fixes @@ -3673,12 +3677,12 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. KMessageWidget - + &Close Zamknij - + Close message Zamknij wiadomość @@ -3686,7 +3690,7 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. LocationFilter - + Location: Miejsce: @@ -3832,8 +3836,8 @@ Czy na pewno kontynuować? Log - - + + Application Log @@ -3841,439 +3845,227 @@ Czy na pewno kontynuować? MainTab - - - - + + + + Notes Opis - - General notes about the current selection - Ogólny opis i notatki dotyczące tego nurkowania + + Form + Formularz - - + Date Data - + Time Czas - - - + + Air temp. Temp. powietrza - - - + + Water temp. Temp. wody - - + + Location Miejsce - + Edit dive site Edycja miejsca nurkowego - + ... ... - + Divemaster Divemaster - + Buddy Partner - + Rating Ocena - + Visibility Widzialność - + Suit Skafander - + Tags Tagi - + Dive mode Rodzaj - + Equipment Wyposażenie - - Used equipment in the current selection - Wyposażenie użyte na tym nurkowaniu - - - - Info - Informacje - - - - Dive information - Informacje o nurkowaniu - - - - Interval - Przerwa powierzchniowa - - - - Gases used - Dostępne gazy - - - - Gas consumed - Zużyty gaz - - - - - SAC - SAC - - - - CNS - CNS - - - - OTU - OTU - - - - Max. depth - Maks. głębokość - - - - Avg. depth - Śr. głębokość - - - - Air pressure - Ciśn. atmosferyczne - - - - Dive time - Czas nurkowania - - - - Salinity - Zasolenie - - - - Stats - Statystyka - - - - Simple statistics about the selection - Statystyka dla wybranych nurkowań - - - + Depth Głębokość - + Duration Czas - - Temperature - Temperatura - - - - Total time - Całkowity czas + + Extra Info + - - Dives - Nurkowania + + Information + Informacje - - Gas consumption - Zużycie gazu - + + Statistics + Statystyka - + Photos Zdjęcia - - All photos from the current selection - Wszystkie zdjęcia z wybranych nurkowań - - - - Extra data - Dodatkowe - - - - Adittional data from the dive computer - Dodatkowe dane z komputera nurkowego - - - + Apply changes Zastosuj zmiany - + Discard changes Porzuć zmiany - + Cylinders Butle - + Add cylinder Dodaj butlę - + Weights Balast - + Add weight system Dodaj balast - + OC OC - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive - + Air temp. [%1] Temp. powietrza [%1] - + Water temp. [%1] Temp. wody [%1] - + This trip is being edited. Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana. - + Multiple dives are being edited. Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych. - + This dive is being edited. To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - + + Trip notes Opis nurkowań - + Trip location Miejsce nurkowań - - - - - /min - /min - - - - Deepest dive - Najgłębsze nurkowanie - - - - Shallowest dive - Najpłytsze nurkowanie - - - - Highest total SAC of a dive - Najwyższy SAC - - - - Lowest total SAC of a dive - Najniższy SAC - - - - Average total SAC of all selected dives - Średni SAC z wybranych nurkowań - - - - Highest temperature - Najwyższa temperatura - - - - Lowest temperature - Najniższa temperatura - - - - Average temperature of all selected dives - Średnia temperatura z wybranych nurkowań - - - - Longest dive - Najdłuższe nurkowanie - - - - Shortest dive - Najkrótsze nurkowanie - - - - Average length of all selected dives - Średnia długość wybranych nurkowań - - - - These gases could be -mixed from Air and using: - - Te gazy mogą być przygotowane -z powietrza przy użyciu: - - - - - and - oraz - - - + New dive site Nowe miejsce nurkowe - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. - - - Deleting Images - - - - - Are you sure you want to delete all images? - - - - - Load image(s) from file(s) - Dodaj zdjęcia z dysku - - - - Load image(s) from web - Dodaj zdjęcia z Internetu - - - - Delete selected images - - - - - Delete all images - - MainWindow @@ -4329,7 +4121,7 @@ z powietrza przy użyciu: - + Open Otwórz @@ -4672,159 +4464,159 @@ z powietrza przy użyciu: - + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Open file Otwórz plik - - - + + + Cancel Anuluj - + Traverse image directories Katalogi zdjęć do przejrzenia - + Scan Skanuj - + Scanning images...(this can take a while) Skanowanie zdjeć... (to chwilę potrwa) - - - - - - + + + + + + Warning Ostrzeżenie - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Print runtime table Drukowanie planu nurkowego - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Próba edycji nurkowania, które nie zostało dodane ręcznie. - + Yearly statistics Statystyka roczna - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - + Save changes? Zapisać zmiany? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - + Save file as Zapisz plik jako - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... @@ -4832,7 +4624,7 @@ Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto pośw MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filtr pokazuje %1 (z %2) nurkowań @@ -4880,89 +4672,89 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - + Open circuit Obieg otwarty - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Ostatni przystanek na gł. 20 stóp - + 50% avg. depth to 20ft 50% śr. głębokości do 20ft - + 20ft to surface 20ft do powierzchni - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - + 6m to surface 6m do powierzchni - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5095,8 +4887,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Defaults - Ogólne + General + @@ -5166,134 +4958,155 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - Threshold for pO₂ (bar) - - - - - Threshold for pN₂ (bar) - - - - - Threshold for pHe (bar) - - - - - pO₂ in calculating MOD (bar) - - - - + CCR options: - - Dive planner default setpoint (bar) - - - - + Show setpoints when viewing pO₂ - + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - + Ceiling display setup - + Draw dive computer reported ceiling red Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono - + Algorithm for calculated ceiling: - - VPM-B - - - - - VPM-B Conservatism - - - - + + - - Bühlmann - - - - + GFHigh GFHigh - + GFLow GFLow - - GFLow at max depth - GFLow na maksymalnej głębokości + + GFLow at max. depth + - + pSCR options: - - Metabolic rate (ℓ O₂/min) + + Dilution ratio - - Dilution ratio + + 1: + 1: + + + + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) - - 1: - 1: + + + + + + + bar + bar + + + + Threshold for pN₂ (maximum only) + + + + + Threshold for pHe (maximum only) + + + + + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) + + + + + Dive planner default setpoint + + + + + Conservatism level + Poziom konserwatyzmu + + + + B&ühlmann + + + + + ℓ/min + ℓ/min + + + + + % + % + + + + Metabolic rate O₂ + + + + + &VPM-B + - + Misc Różne - + Show unused cylinders in Equipment tab Pokazju nieużywane butle w zakładce Wyposażenie - + Show mean depth in Profile - Graph - Wykres + Profile + Profil @@ -5590,8 +5403,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - cu ft - stopy sześcienne (cu ft) + cuft + cuft @@ -5672,17 +5485,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint Drukuj - + &Preview Podgląd - + Print Drukuj @@ -5774,113 +5587,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer Nieznany komputer nurkowy - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Pokazywanie NDL / TTS zostało wyłączone z powodu zbyt długiego czasu obliczeń. - - Make first divecomputer - Ustaw jako pierwszy komputer nurkowy - - - - Delete this divecomputer - Usuń ten komputer nurkowy - - - + Add gas change Dodaj zmianę gazu - + (Tank %1) (Butla %1) - - Add set-point change - Dodaj zmianę set-point + + Make first dive computer + - + + Delete this dive computer + + + + + Add setpoint change + + + + Add bookmark Dodaj notatkę - + Edit the profile Edytuj profil - + Remove event Usuń znacznik - + Hide similar events Ukryj podobne znaczniki - + Edit name Zmień nazwę - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) Zmień ciśnienie w butli %1 (obecnie interpolowane jako %2) - + Unhide all events Odkryj wszystkie znaczniki - + Hide events Ukrywanie wydarzeń - + Hide all %1 events? Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1? - + Remove the selected event? Usunąć wybrane wydarzenie? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Zmień nazwę wydarzenia - + Custom name: Własna nazwa: - + Name is too long! Nazwa jest za długa! @@ -5893,96 +5706,96 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + working in no-cloud mode - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud storage error: %1 - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -5995,79 +5808,79 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + m m - - + + ft ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR POWIETRZE - + EAN - + (%n dive(s)) - + OXYGEN TLEN - + l l - + cuft cuft @@ -6077,12 +5890,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString nieznana - + h: h: - + min min @@ -6135,8 +5948,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. @@ -6178,7 +5991,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Przywracanie ustawień nie powiodło się! @@ -6195,13 +6008,13 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString SetpointDialog - Renumber - Zmień numerację + Add setpoint change + - New set-point (0 for OC) - Nowy set-point (0 dla OC) + New setpoint (0 for OC) + @@ -6392,54 +6205,54 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 Data nurkowania: %1 - + Duration: %1 Czas: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Miejsce nurkowania: %1 - + Buddy: %1 Partner: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -6512,20 +6325,20 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy StartPage - + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. - + If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. - + To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. @@ -6538,22 +6351,22 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy O Subsurface - + &License Licencja - + Credits - + &Website Strona WWW - + &Close Zamknij @@ -6614,7 +6427,7 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy SuitFilter - + Suits: Skafandry: @@ -6627,6 +6440,255 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy nie podano skafandra + + TabDiveExtraInfo + + + Extra Info + + + + + TabDiveInformation + + + Information + Informacje + + + + Date + Data + + + + Interval + Przerwa powierzchniowa + + + + Gases used + Dostępne gazy + + + + Gas consumed + Zużyty gaz + + + + SAC + SAC + + + + CNS + CNS + + + + OTU + OTU + + + + Max. depth + Maks. głębokość + + + + Avg. depth + Śr. głębokość + + + + Air pressure + Ciśn. atmosferyczne + + + + Air temp. + Temp. powietrza + + + + Water temp. + Temp. wody + + + + Dive time + Czas nurkowania + + + + Salinity + Zasolenie + + + + /min + /min + + + + TabDivePhotos + + + Photos + Zdjęcia + + + + Load image(s) from file(s) + Dodaj zdjęcia z dysku + + + + Load image(s) from web + Dodaj zdjęcia z Internetu + + + + Delete selected images + + + + + Delete all images + + + + + Deleting Images + + + + + Are you sure you want to delete all images? + + + + + TabDiveStatistics + + + Statistics + Statystyka + + + + Depth + Głębokość + + + + Duration + Czas trwania + + + + Temperature + Temperatura + + + + Total time + Całkowity czas + + + + Dives + Nurkowania + + + + SAC + SAC + + + + Gas consumption + Zużycie gazu + + + + + Highest total SAC of a dive + Najwyższy SAC + + + + Lowest total SAC of a dive + Najniższy SAC + + + + Average total SAC of all selected dives + Średni SAC z wybranych nurkowań + + + + Highest temperature + Najwyższa temperatura + + + + Lowest temperature + Najniższa temperatura + + + + Average temperature of all selected dives + Średnia temperatura z wybranych nurkowań + + + + Deepest dive + Najgłębsze nurkowanie + + + + Shallowest dive + Najpłytsze nurkowanie + + + + Longest dive + Najdłuższe nurkowanie + + + + Shortest dive + Najkrótsze nurkowanie + + + + Average length of all selected dives + Średnia długość wybranych nurkowań + + + + + + /min + /min + + + + These gases could be +mixed from Air and using: + + Te gazy mogą być przygotowane +z powietrza przy użyciu: + + + + + and + oraz + + TableView @@ -6639,7 +6701,7 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy TagFilter - + Tags: Tagi: @@ -6753,87 +6815,92 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy Odstęp linii - + + Border width + + + + Template Szablon - + Colors Kolory - + Background Tło - + color1 kolor1 - - - - - - + + + + + + Edit Edytuj - + Table cells 1 komórki tabeli 1 - + color2 kolor2 - + Table cells 2 komórki tabeli 2 - + color3 kolor3 - + Text 1 Tekst 1 - + color4 kolor4 - + Text 2 Tekst 2 - + color5 kolor5 - + Borders Ramki - + color6 kolor6 - + Do you want to save your changes? Czy zapisać zmiany? @@ -6841,62 +6908,62 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy TestParse - + Sample time Czas próbki - + Sample depth Głębokość próbki - + Sample temperature Temperatura próbki - + Sample pO₂ pO₂ próbki - + Sample sensor1 pO₂ 1. czujnik pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ 2. czujnik pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ 3. czujnik pO₂ - + Sample CNS CNS próbki - + Sample NDL NDL próbki - + Sample TTS TTS próbki - + Sample stopdepth Przystanek próbki - + Sample pressure Ciśnienie próbki @@ -6904,7 +6971,7 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -6961,8 +7028,18 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy - Temp(%1%2) - Temperatura(%1%2) + Temp.(%1%2) + + + + + Cylinder + Butla + + + + Max. CNS + Max. CNS @@ -6984,11 +7061,6 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy Suit Skafander - - - Cyl - Butle - Gas @@ -7009,11 +7081,6 @@ Nie wszystkie zdjęcia mają czas w zakresie pomiędzy OTU OTU - - - Max CNS - Max CNS - Photos before/during/after dive @@ -7134,67 +7201,67 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.Ankieta - + Subsurface user survey Ankieta Subsurface - + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Chcielibyśmy dowiedzieć się więcej o naszych użytkownikach, ich preferencjach i sposobie korzystania z programu Subsurface. Prosimy Cię o poświęcenie kilku chwil na wypełnienie tej ankiety i podzielenie się informacjami z ekipą Subsurface.</p></body></html> - + Technical diver Technicznym - + Recreational diver Rekreacyjnym - + Dive planner Używam Subsurface do planowania nurkowań - + Supported dive computer Pobieram ze wspieranego komputera nurkowego - + Other software/sources Z inne źródeł / innego programu - + Manually entering dives Wprowadzam nurkowania ręcznie - + Android/iPhone companion app Z aplikacji Subsurface dla Androida lub iPhone'a - + Any suggestions? (in English) Uwagi i sugestie? (po angielsku) - + The following information about your system will also be submitted. Zostaną dołączone także następujące informacje o Twoim systemie. - + What kind of diver are you? Jakim rodzajem nurka jesteś? - + Where are you importing data from? Skąd pochodzą Twoje nurkowania? @@ -7378,15 +7445,15 @@ Język: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. - - - + + + Failed! Niepowodzenie! @@ -7509,7 +7576,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Błąd podczas przetwarzania nagłówka @@ -7517,277 +7584,281 @@ Maximum gettextFromC - - - - + + + + deco stop przystanek deco - - - + + + - + ascent wynurzanie - + battery bateria - - + + OLF OLF - - + + maxdepth Max głębokość - - - + + + pO₂ pO₂ - - - + + + - - + + gaschange zmiana gazu - - - - + + + + rbt pozostały czas denny - - - - + + + + ceiling sufit - - - + + + transmitter nadajnik - - Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog - Błąd: plik nie wygląda na log w formacie DATATRAK - - - + clear pogodnie - + misty mglisto - + fog mgła - + rain deszcz - + storm burza - + snow śnieg - + No suit Bez skafandra - + Shorty Krótki skafander - + Combi Jednoczęściowy skafander - + Wet suit Mokry skafander - + Semidry suit Półsuchy - + Dry suit Suchy skafander - + no stop bez przystanku - + deco deco - + single ascent pojedyncze wynurzenie - + multiple ascent wielokrotne wynurzenie - fresh słodka - + + Error: the file does not appear to be a DATATRAK dive log + + + + + fresh water + + + + salt water woda słona - + sight seeing zwiedzanie - + club dive nurkowanie klubowe - + instructor instruktor - + instruction szkolenie - + night nocne - + cave jaskiniowe - + ice podlodowe - + search poszukiwanie - + wreck wrakowe - + river rzeka - + drift dryf - + photo fotografia - + other inne - + Other activities Inne czynności - + Datatrak/Wlog notes notatki Datatrak/Wlog - + Manually entered dive Nurkowanie dodane ręcznie - + Unknown Nieznany - + Error: couldn't open the file %s Błąd: Nie można otworzyć pliku %s - + Error: no dive Błąd: brak nurkowania @@ -7848,9 +7919,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen tlen @@ -7887,93 +7958,93 @@ Maximum cuft - + m m - + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - + lbs lbs - + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) lub (%s) - - - + + + air powietrze - + EAN%d EAN%d - + integrated zintegrowany - + belt pas balastowy - + ankle na kostkach - - backplate weight - na płycie + + backplate + - + clip-on doczepiany @@ -8045,276 +8116,276 @@ Maximum Kalibracja O₂ - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokalny katalog podręczny %s został uszkodzony - nie można zsynchronizować się z chmurą - - + + Could not update local cache to newer remote data Nie można zaktualizować zdalnych danych lokalnymi - zdalne dane są nowsze. - + Subsurface cloud storage corrupted Dane w chmurze zostały uszkodzone - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Nie można zaktualizować danych w chmurze Subsurface, spróbuj później. - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Dane zdalne i dane lokalne utraciły synchronizację. Nie udało się ich scalić (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Nie można połączyć zdalnych i lokalnych zmian. - + Remote storage and local data diverged Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Błąd przy zapisywaniu danych (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problem z lokalną pamięcią podręczna danych z chmury - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Pamięć podręczna przeniesiona do %s. Spróbuj ponownie. - + Error connecting to Subsurface cloud storage Nie udało się połączyć z chmurą Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Nieudana operacja git clone dla %s (%s) - - + + unknown nieznana - + none brak - - + + workload wysiłek - + violation naruszenie - + bookmark notatka - + surface powierzchnia - + safety stop przystanek bezpieczeństwa - + safety stop (voluntary) przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny) - + safety stop (mandatory) przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) sufit (przystanek bezpieczeństwa) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time poniżej podłogi deco - + divetime czas nurkowania - + airtime Pozostały czas oddychania - + rgbm rgbm - + heading kierunek - + tissue level warning Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek - + invalid event number niepoprawny znacznik - + Error parsing the datetime Błąd podczas przetwarzania daty i czasu - + Dive %d: %s Nurkowanie %d: %s - + Error parsing the divetime Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania - + Error parsing the maxdepth Błąd podczas przetwarzania głębokości - + Error parsing temperature Błąd przy przetwarzaniu temperatury - + Error parsing the gas mix count Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu - + Error obtaining water salinity Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu - + Error obtaining surface pressure Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym - - Error obtaining divemode - Błąd odczytywania trybu pracy komputera nurkowego + + Error obtaining dive mode + - + Error parsing the gas mix Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu - + Unable to create parser for %s %s Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s - + Error registering the data Błąd podczas przetwarzania danych - + Error parsing the samples Błąd podczas przetwarzania próbek - + Event: waiting for user action Oczekiwanie na działanie użytkownika - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Błąd rejestracji uchwytu (event handler) - + Error registering the cancellation handler. Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler) - + Dive data import error Błąd podczas importowania danych - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nie udało się otworzyć %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Brak uprawnień by otworzyć urządzenie %s %s (%s) - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s jest kilka lokalizacji GPS dla tego miejsca; także %s - - + + additional name for site: %s dodatkowa nazwa dla miejsca: %s @@ -8332,216 +8403,248 @@ Maximum Błąd - %s - przetwarzanie nurkowania %d - + Strange percentage reading %s Podejrzany skład procentowy %s - + Failed to parse '%s' Nie udało się przetworzyć '%s' - + Can't open stylesheet %s Nie można otworzyć arkusza stylów %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. OSTRZEŻENIE: TEN PLANER UŻYWA IMPLEMENTACJI ALGORYTMU %s, KTÓRA JEST NOWA I ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU. - + Decompression calculation aborted due to excessive time Obliczanie dekompresji przerwane z powodu zbyt długiego czasu. - - - - - + + + + + + Warning: Ostrzeżenie: - + , effective GF=%d/%d - - Subsurface dive plan (surface interval + + + SP change - - - SP change + + VPM-B - - Subsurface dive plan - Plan nurkowania Subsurface + + BUHLMANN + - + Runtime: %dmin<br></div> - + depth głębokość - + duration czas trwania - + runtime runtime - + gas gaz - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Zmiana gazu na %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Zmiana gazu na %s - + CNS CNS - + OTU OTU - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d + + Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism + + + Subsurface + Subsurface + + + + dive plan</b> (surface interval - + + created on + + + + + dive plan</b> created on + + + + + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% + + + + Deco model: VPM-B at +%d conservatism - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d + + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Zużycie gazu (nie uwzględnia CCR): - + Gas consumption (based on SAC - + this is more gas than available in the specified cylinder! to więcej gazu niż masz w dostępnych butlach! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! brak rezerwy na dzielenie się gazem z partnerem przy wynurzaniu! - - %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - %.0f%s/%.0f%s gazu %s (%.0f%s/%.0f%s podczas wynurzania) + + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s + + + + + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! + + + + + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) + - - %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s - %.0f%s (%.0f%s podczas wynurzania) gazu %s + + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> + - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s wysoki pO₂ o wartości %.2f w %d:%02u przy użyciu %s na głębokości %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s niska wartość pO₂ %.2f o %d:%02u gaz %s na głębokości %.*f %s - + Can't find gas %s Nie można znaleźć gazu %s - + ean ean @@ -8636,32 +8739,29 @@ EADD: %d%s - - Safetystop: %umin @ %.0f%s + + Deco: %umin @ %.0f%s - Przystanek bezp.: %umin @ %.0f%s + Deco: %umin @ %.0f%s - - Safetystop: unkn time @ %.0f%s + + Safety stop: %umin @ %.0f%s - Przystanek bezp.: nieznany czas @ %.0f%s - + - - Deco: %umin @ %.0f%s + + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - Deco: %umin @ %.0f%s - + - Deco: unkn time @ %.0f%s + Deco: unknown time @ %.0f%s - Deco: nieznany czas @ %.0f%s - + @@ -8750,10 +8850,9 @@ EADD: %d%s - heartbeat: %d + heart rate: %d - tętno: %d - + @@ -8806,7 +8905,7 @@ EADD: %d%s - %s SAC:%.*f %s + %s SAC: %.*f%s @@ -8864,280 +8963,285 @@ EADD: %d%s F - - - + + + Can't open file %s Nie można otworzyć pliku %s - + Number Numer - + Date Data - + Time Czas - + Location Miejsce - + Air temp. Temp. powietrza - + Water temp. Temp. wody - + Dives Nurkowania - + Expand all Rozwiń wszystkie - + Collapse all Zwiń wszystkie - + Trips Grupy - + Statistics Statystyka - + Advanced search Wyszukiwanie zaawansowane - + Rating Ocena - + Visibility Widzialność - + Duration Czas trwania - + Divemaster Divemaster - + Buddy Partner - + Suit Skafander - + Tags Tagi - - - + + + Notes Notatki - + Show more details Pokaż więcej szczegółów - + Yearly statistics Statystyka roczna - + Year Rok - + Total time Całkowity czas - + Average time Średnia długość - + Shortest time Najmniejsza długość - + Longest time Największa długość - + Average depth Średnia głębokość - + Min. depth Min głębokość - + Max. depth Maks. głębokość - + Average SAC Średni SAC - + Min. SAC Min SAC - + Max. SAC Max SAC - + Average temp. Średnia temperatura - + Min. temp. Min. temp. - + Max. temp. Max. temp. - + Back to list Powrót do listy - - Dive No. + + Dive # Nurkowanie nr - + Dive profile Profil - + Dive information Informacje - + Dive equipment Wyposażenie - - + + Type Rodzaj - + Size Pojemność - + Work pressure Ciśnienie robocze - + Start pressure Ciśnienie początkowe - + End pressure Ciśnienie końcowe - + Gas Gaz - + Weight Balast - + Events Zdarzenia - + Name Nazwa - + Value Wartość - + Coordinates Współrzędne - + Dive status Status nurkowania + + + All (by trip stats) + + more than %d days @@ -9189,97 +9293,97 @@ EADD: %d%s (brak nurkowań) - + Sun Nie - + Mon Pon - + Tue Wto - + Wed Śro - + Thu Czw - + Fri Pią - + Sat Sob - + Jan Sty - + Feb Lut - + Mar Mar - + Apr Kwi - + May Maj - + Jun Cze - + Jul Lip - + Aug Sie - + Sep Wrz - + Oct Paź - + Nov Lis - + Dec Gru @@ -9325,13 +9429,13 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - divelog # - log # + dive log # + - divespot # - miejsce nurkowe # + dive spot # + @@ -9494,122 +9598,122 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Alarm: niski poziom baterii - + Date: Data: - + Time: Czas: - + Duration: Długość: - + min min - + Max. depth: Maks. głębokość: - + Air temp.: Temp. powietrza: - + Water temp.: Temp. wody: - + Location: Miejsce: - + Notes: Notatki: - + Built - + Sank - - SankTime + + Sank Time - + Reason - + Nationality - + Shipyard - + ShipType - + Length - + Beam - + Draught - + Displacement - + Cargo - + Wreck Data - + Altitude Wysokość - + Depth Głębokość @@ -9622,82 +9726,82 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? main - + Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences Ustawienia @@ -9727,20 +9831,15 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - + Run location service - + No GPS source available - - - Actions - - plannerDetails @@ -9851,8 +9950,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + bar bar @@ -9872,23 +9971,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Only switch at required stops Zmiana gazu tylko na przystankach - - - GF low - GF low - Plan backgas breaks Przerwy powietrzne - - - GF high - GF high - + min min @@ -9928,88 +10018,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Poziom konserwatyzmu - + + + + + + + Gas options Ustawienia gazu - - + + ℓ/min ℓ/min - + m m - + + SAC factor + + + + + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. + + + + + Problem solving time + + + + + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. + + + + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - + + GFLow + GFLow + + + + GFHigh + GFHigh + + + Bottom SAC SAC przy dnie - + Bottom pO₂ pO₂ przy dnie - + Best mix END - + Notes Notatki - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Pokazuj runtime, czyli całkowity czas dla przystanku - + Display runtime Pokazuj runtime - + In dive plan, show duration (relative time) of stops Pokazuj czas trwania (względny czas) przystanku - + Display segment duration Pokazuj czas trwania segmentu - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Pokazuj lub ukrywaj listę przejść - + Display transitions in deco Pokazuj przejścia między przystankami - + Verbatim dive plan Plan opisowy - + Deco pO₂ pO₂ podczas deco - + Deco SAC Deco SAC -- cgit v1.2.3-70-g09d2