From a15485874153336f416889c9cd31d620e89f1bd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 9 Jan 2014 16:09:43 +0800 Subject: Update translations I'm not the author, just importing the translations from Transifex. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pl_PL.ts | 244 ++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 141 insertions(+), 103 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pl_PL.ts') diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index 28cae8181..4fa770815 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + CSVImportDialog @@ -122,15 +120,35 @@ Kliknięcie tu usunie butlę z listy. - + Cylinder cannot be removed Butla nie może być usunięta. - + This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko butle, których nie używasz. + + + psi + + + + + bar + + + + + l + + + + + cuft + + DiveComputerManagementDialog @@ -155,22 +173,22 @@ wybrany komputer nurkowy? DiveComputerModel - + Model Model - + Device ID ID urządzenia - + Nickname Nazwa - + Clicking here will remove this divecomputer. Kliknięcie tu usunie komputer nurkowy. @@ -178,12 +196,12 @@ wybrany komputer nurkowy? DiveItem - + l/min l/min - + cuft/min cuft/min @@ -408,67 +426,67 @@ poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. DiveTripModel - + # # - + date data - + m m - + ft ft - + min min - + kg kg - + lbs lbs - + suit skafander - + cyl butla - + location miejsce - + SAC SAC - + OTU OTU - + maxCNS maxCNS @@ -618,22 +636,22 @@ poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. Pliki logów (*.log) - + Warning Ostrzeżenie - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań. - + Choose file for divecomputer binary dump file Wybierz plik do którego zapisane zostaną dane binarne - + Dump files (*.bin) Pliki binarne (*.bin) @@ -710,13 +728,13 @@ poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. MainTab - + Dive Notes Opis nurkowania - + Location Miejsce @@ -772,7 +790,7 @@ poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. - + Notes Opis @@ -903,13 +921,13 @@ poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. Dodaj balast - + Trip Location Miejsce nurkowań - - + + Trip Notes Opis nurkowań @@ -924,51 +942,51 @@ poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. Anuluj - + This trip is being edited. Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana. - + Multiple dives are being edited. Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych. - + This dive is being edited. To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - - - - + + + + + /min /min - + unknown nieznana - + N N - + S S - + E E - + W W @@ -1986,72 +2004,72 @@ poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. ProfilePrintModel - + unknown nieznana - + Dive #%1 - %2 Nurkownie #%1 - %2 - + Max depth: %1 %2 Max głębokość: %1 %2 - + Duration: %1 min Czas: %1 min - + Gas Used: Użyty gaz: - + SAC: SAC: - + Max. CNS: Max CNS: - + Weights: Balast: - + Notes: Opis: - + Divemaster: Divemaster: - + Buddy: Partner: - + Suit: Skafander: - + Viz: Widzialność: - + Rating: Ocena: @@ -2212,17 +2230,17 @@ poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. TankInfoModel - + Description Opis - + ml ml - + bar bar @@ -2230,7 +2248,7 @@ poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. ToolTipItem - + Information Informacje @@ -2238,12 +2256,12 @@ poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. WSInfoModel - + Description Opis - + kg kg @@ -2299,92 +2317,112 @@ poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. WeightModel - + Type Rodzaj - + Weight Balast - + Clicking here will remove this weigthsystem. Kliknięcie tu usunie ten balast z listy. + + + kg + + + + + lbs + + + + + ft + + + + + m + + YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Rok > Miesiąc / grupa - + # # - + Duration Total Czas trwania całkowity - + Average średni - + Shortest najkrótszy - + Longest najdłuższy - + Depth (%1) Average Głębokość (%1) średnia - - - + + + Minimum minimalna - - - + + + Maximum maksymalna - + SAC (%1) Average SAC (%1) średni - + Temp. (%1) Average Temperatura (%1) @@ -2703,82 +2741,82 @@ Maximum Błąd podczas przetwarzania próbek - + Event: waiting for user action Oczekiwanie na działanie użytkownika - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), numer seryjny=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Błąd rejestracji uchwytu (event handler) - + Error registering the cancellation handler. Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler) - + Dive data import error Błąd podczas importowania danych - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nie udało się otworzyć %s %s (%s) - + Strange percentage reading %s Podejrzany skład procentowy %s - - Failed to parse '%s'. + + Failed to parse '%s'. Nie udało się przetworzyć '%s'. - + Failed to parse '%s' Nie udało się przetworzyć '%s' - + Database query get_events failed. Zapytanie bazy danych get_events nie powiodło się.⏎ - - Database connection failed '%s'. + + Database connection failed '%s'. Błąd połączenia z bazą danych '%s'.⏎ - - Database query failed '%s'. + + Database query failed '%s'. Błąd komunikacji z bazą danych '%s'. - + Can't open stylesheet %s Nie można otworzyć arkusza stylów %s @@ -3529,4 +3567,4 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Alarm: niski poziom baterii - + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2