From a3435e87dfe1e9653020aaedca89ba2727ec37ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 9 Oct 2017 21:56:45 -0700 Subject: latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pl_PL.ts | 1368 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 762 insertions(+), 606 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pl_PL.ts') diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index d154f9c3b..77fa9c9b2 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -27,6 +27,14 @@ + + BackButton + + + Navigate Back + + + BtDeviceSelectionDialog @@ -36,37 +44,37 @@ - + Discovered devices Wykryte urządzenia - + Save Zapisz - + Quit Wyjście - + Scan Skanuj - + Clear Wyczyść - + Local Bluetooth device details Szczegóły lokalnego urządzenia Bluetooth @@ -77,213 +85,213 @@ - + Address: Adres: - + Bluetooth powered on Bluetooth włączony - + Turn on/off Włącz/Wyłącz - + Select device: Wybierz urządzenie - + Name: Nazwa: - + Could not initialize Winsock version 2.2 NIe udało się zinicjalizować Winsock wersja 2.2 - + Trying to turn on the local Bluetooth device... Próbuję włączyć lokalne urzadzenie Bluetooth... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... Próbuję wyłączyć lokalne urządzenie Bluetooth - + Remote devices list was cleared. Wyczyszczono listę zdalnych urzadzeń. - + Scanning for remote devices... Trwa skanowanie w poszukiwaniu zdalnych urządzeń... - + Scanning finished successfully. Skanowanie zakończone pomyślnie. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Lokalne urządzenie Bluetooth zostało %1. - + turned on włączone - + turned off wyłączone - - - + + + UNPAIRED UNPAIRED - - - + + + PAIRED PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stan: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Urządzenie %1 może zostać użyte. Możesz wcisnąć przycisk Zapisz. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Urządzenie %1 musi zostać sparowane przed użyciem. Użyj menu kontekstowego. - + A device needs a non-zero address for a connection. - + The local device was changed. Lokalne urządzenie zostało zmienione. - + Pair Połącz - + Remove pairing Rozłącz - + Trying to pair device %1 Próbuję sparować urządzenie %1 - + Trying to unpair device %1 Próbuję rozłączyć urządzenie %1 - + Device %1 was unpaired. Urządzenie %1 zostało odłączone. - + Device %1 was paired. Urządzenie %1 zostało sparowane. - + Device %1 was paired and is authorized. Urządzenie %1 zostało sparowane i zautoryzowane. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Urządzenie %1 może zostać użyte do połączenia. Możesz wcisnać przycisk Zapisz. - + Local device error: %1. Błąd lokalnego urządzenia: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Błąd parowania. Jeśli urządzenie wymaga podania kodu PIN spróbuj je sparować przy pomocy systemu operacyjnego. - + Unknown error Nieznany błąd. - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Adapter Bluetooth jest wyłączony, włącz go przed rozpoczęciem wykrywania urządzeń. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. Zapis lub odczyt z urządzenia zakończył się błędem. - + An unknown error has occurred. Natrafiono na nieznany błąd. - + Device discovery error: %1. Błąd wykrywania urządzeń: %1. - + Not available Niedostępne - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Nie można użyć lokalnego adaptera Bluetooth. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agent wykrywania urządzeń nie został utworzony, bo adres %1 nie odpowiada fizycznemu adresowi żadnego lokalnego urządzania Bluetooth. @@ -335,15 +343,35 @@ - + Password Hasło - + PIN + + + Register + + + + + Cancel + Anuluj + + + + Sign-in or Register + + + + + No cloud mode + + ColumnNameProvider @@ -521,42 +549,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Nie można zapisać kopii pliku %1. Komunikat błędu: %2 - + Could not open backup file: %1 Nie można otworzyć kopii zapasowej pliku : %1 - + Dive computer details read successfully Konfiguracja komputera odczytana poprawnie - + Setting successfully written to device Pomyślnie zapisano ustawienia w urządzeniu - + Device firmware successfully updated Oprogramowanie urządzenia pomyślnie zaktualizowane - + Device settings successfully reset Ustawienie urządzenia pomyślnie zresetowane - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - + Could not a establish connection to the dive computer. Nie udało się połączyć z komputerem nurkowym. @@ -1892,17 +1920,22 @@ wybrany komputer nurkowy? - + Delete dive Usuń nurkowanie - + + Cancel edit + + + + Show on map - + Multiple Buddies @@ -2152,7 +2185,7 @@ GPS location: - + No dives in dive list @@ -2160,102 +2193,102 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Rozwiń wszystkie - + Collapse all Zwiń wszystkie - + Collapse others Zwiń pozostałe - + Remove dive(s) from trip Usuń nurkowanie(a) z grupy - + Create new trip above Utwórz nową grupę powyżej - + Add dive(s) to trip immediately above Dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej - + Add dive(s) to trip immediately below Dodaj nurkowanie(a) do grupy poniżej - + Merge trip with trip above Połącz grupę z grupą powyżej - + Merge trip with trip below Połącz grupę z grupą poniżej - + Delete dive(s) Usuń nurkowanie(a) - + Mark dive(s) invalid Oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne - + Merge selected dives Połącz wybrane nurkowania - + Renumber dive(s) Zmień numerację - + Shift dive times Zmień czas nurkowania - + Split selected dives Podziel wybrane nurkowanie(a) - + Load image(s) from file(s) Dodaj zdjęcia z dysku - + Load image from web - + Image files (%1) - + %1 does not appear to be an image - + Open image files Dodawanie zdjęć @@ -2263,12 +2296,12 @@ GPS location: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Utwórz nowe miejsce nurkowe, skopiuj istotne informacje z bieżącego nurkowania. - + Create a new dive site with this name Utwórz nowe miejsce nurkowe z tą nazwą @@ -2923,32 +2956,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nieznana - + Final depth Głębokość końcowa - + Run time Czas - + Duration Czas trwania - + Used gas Używany gaz - + CC setpoint CC setpoint @@ -3153,137 +3186,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # Nr - - + + Date Data - - + + Rating Ocena - + Depth Głębokość - - + + Duration Czas trwania - + Weight Balast - - + + Suit Skafander - + Temp. - - + + Cylinder Butla - - + + Gas Gaz - + SAC SAC - - + + OTU OTU - - + + Max CNS Max CNS - + Photos Zdjęcia - - + + Country + Kraj + + + + Location Miejsce - + Depth(%1) Głębokość(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) - + Weight(%1) Balast(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive @@ -3291,112 +3329,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nie wybrano żadnych nurkowań - + stylesheet to export to divelogs.de is not found - + failed to create zip file for upload: %s nie udało się utworzyć pliku zip do wysłania: %s - + internal error błąd wewnętrzny - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Zakończ - + Uploading dive list... Wysyłanie listy nurkowań... - + Downloading dive list... Pobieranie listy nurkowań... - + Downloading %1 dives... Pobieranie %1 nurkowań... - + Download finished - %1 Zakończono pobieranie - %1 - + Problem with download Problem z pobieraniem - + The archive could not be opened: Nie udało się otworzyć archiwum: - + Corrupted download Pobrano uskodzone dane - + The archive could not be opened: %1 Archiwum nie mogło zostać otworzone: %1 - + Upload finished Wysyłanie zakończone - + Upload failed Wysyłanie nieudane - + Upload successful Wysyłanie zakończone sukcesem - + Login failed Błąd logowania - + Cannot parse response Nie można przetworzyć odpowiedzi - + Error: %1 Błąd: %1 @@ -3414,52 +3452,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wybierz tryb pobierania Bluetooth - + + + Connecting to dive computer + + + + Error Błąd - + Find Uemis dive computer Wykryj komputer Uemis - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Choose file for dive computer binary dump file - + Retry download - + Log files (*.log) Pliki logów (*.log) - + Warning Ostrzeżenie - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań. - + Dump files (*.bin) Pliki binarne (*.bin) @@ -3536,27 +3580,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pobierz - + Downloaded dives Pobrane nurkowania - + Select all Wybierz wszystko - + Unselect all Odznacz wszystko - + OK OK - + Cancel Anuluj @@ -3648,12 +3692,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Zaloguj się, aby połączyć się z Facebookiem. Pozwoli to Subsurface publikować nurkowania na Twojej osi czasu. @@ -3661,27 +3705,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - - Photo upload sucessfull - Wysyłanie zdjęć zakończone sukcesem + + Facebook logged in successfully + - - Your dive profile was updated to Facebook. - Twój profil nurkowania został wysłany do Facebooka. + + Error, unknown user id, cannot login. + - - Photo upload failed - Wysyłanie zdjęć nieudane + + Dive uploaded successfully to Facebook + - - Your dive profile was not updated to Facebook, - please send the following to the developer. - - Twój profil nurkowania nie został wysłany do Facebooka. -Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. + + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list + @@ -3741,10 +3782,18 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. Aktualizacja oprogramowania nieudana! + + ForwardButton + + + Navigate Forward + + + GlobalDrawer - + Back @@ -3894,6 +3943,11 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. Tags Tagi + + + Country + Kraj + LocationInformationModel @@ -3917,7 +3971,7 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. - + Dive site management Zarządzanie miejscami nurkowymi @@ -3939,7 +3993,7 @@ Prześlij proszę poniższą informację programistom Subsurface. Czy na pewno kontynuować? - + You are editing a dive site Edytujesz miejsce nurkowania @@ -4162,17 +4216,17 @@ Czy na pewno kontynuować? Miejsce nurkowań - + New dive site Nowe miejsce nurkowe - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. @@ -4231,7 +4285,7 @@ Czy na pewno kontynuować? - + Open Otwórz @@ -4527,13 +4581,13 @@ Czy na pewno kontynuować? - + &Undo Cofnij - + &Redo Ponów @@ -4573,166 +4627,166 @@ Czy na pewno kontynuować? - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Open file Otwórz plik - - - + + + Cancel Anuluj - + Traverse image directories Katalogi zdjęć do przejrzenia - + Scan Skanuj - + Scanning images...(this can take a while) Skanowanie zdjeć... (to chwilę potrwa) - - - - - - - + + + + + + + Warning Ostrzeżenie - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Print runtime table Drukowanie planu nurkowego - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. Próba edycji nurkowania, które nie zostało dodane ręcznie. - + Yearly statistics Statystyka roczna - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - + Save changes? Zapisać zmiany? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - + Save file as Zapisz plik jako - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... @@ -4768,6 +4822,15 @@ Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto pośw + + MapWidgetError + + + MapWidget.qml failed to load! +The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! + + + MultiFilter @@ -4837,89 +4900,89 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - + Open circuit Obieg otwarty - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Ostatni przystanek na gł. 20 stóp - + 50% avg. depth to 20ft 50% śr. głębokości do 20ft - + 20ft to surface 20ft do powierzchni - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - + 6m to surface 6m do powierzchni - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5114,47 +5177,42 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Draw dive computer reported ceiling red Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono - + Algorithm for calculated ceiling: - + + - + GFHigh GFHigh - + GFLow GFLow - - GFLow at max. depth - - - - + pSCR options: - + Dilution ratio - + 1: 1: @@ -5194,7 +5252,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Conservatism level Poziom konserwatyzmu @@ -5204,38 +5262,38 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + ℓ/min ℓ/min - - + + % % - + Metabolic rate O₂ - + &VPM-B - + Misc Różne - + Show unused cylinders in Equipment tab Pokazju nieużywane butle w zakładce Wyposażenie - + Show mean depth in Profile @@ -5873,6 +5931,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager + Starting... @@ -5887,131 +5946,131 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6150,22 +6209,22 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString max. - + Invalid response from server Niepoprawna odpowiedź z serwera - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Oczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znaleziony - + Malformed XML response. Line %1: %2 Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2 @@ -6254,72 +6313,122 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Settings Ustawienia + + + Undefined + + + + + Incorrect username/password combination + + + + + Credentials need to be verified + + + + + Credentials verified + + + + + No cloud mode + + + + + Cloud status + + + Email + + + + + Not applicable + + + + + Change + + + + + Status + Status + + + Theme Motyw - + Blue Niebieska - - - + + + regular text - - - + + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Dive computer Komputer nurkowy - + Save detailed log - + Developer - + Display Developer menu @@ -6533,54 +6642,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + + Small + + + + + Medium + Średnia + + + Dive date: %1 Data nurkowania: %1 - + Duration: %1 Czas: %1 - + h abbreviation for hours - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 Miejsce nurkowania: %1 - + Buddy: %1 Partner: %1 - + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + %1 @@ -6595,79 +6714,91 @@ Files with inappropriate date/time Dialog - - The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - Tekst po prawej zostanie użyty jako opis Twojego profilu nurkowego. Nazwa albumu jest wymagana (obraz profilu zostanie dodany do tego albumu) + + Small + + + + + Medium + Średnia - + + Big + + + + + The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). + + + + Album Album - + The profile picture will be posted in this album (required) Dodaj profil do tego albumu (wymagane) - + Include Załącz - + Date and time Data i czas - + Duration Czas trwania - + Location Miejsce - + Divemaster Divemaster - + Buddy Partner - + Notes Notatki - + Facebook post preview Podgląd - - - StartPage - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. - + + Image Size + + + StartPage - - If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. - - + + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud buttton above. - - To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. + + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -6707,47 +6838,47 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download Podaj ID użytkownika i wciśnij Pobierz - + Webservice Usługa Internetowa - + Connecting... Łączenie... - + Download finished Pobieranie zakończone - + Download error: %1 Błąd pobierania: %1 - + Connection error: Błąd połączenia: - + Invalid user identifier! Niepoprawny identyfikator użytkownika! - + Cannot parse response! Nie można przetworzyć odpowiedzi! - + Download successful Pobieranie zakończone sukcesem @@ -6854,29 +6985,29 @@ Files with inappropriate date/time Zasolenie - + /min /min - - + + h - - + + min min - + sec - + d @@ -7308,107 +7439,112 @@ z powietrza przy użyciu: TripItem - + (%1 shown) (%1 pokazane) - + # Nr - + Date Data - + Rating Ocena - + Depth(%1) Głębokość(%1) - + m m - + ft ft - + Duration Czas trwania - + Temp.(%1%2) - + Cylinder Butla - + Max. CNS Max. CNS - + Weight(%1) Balast(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Skafander - + Gas Gaz - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Photos before/during/after dive - + + Country + Kraj + + + Location Miejsce @@ -7726,12 +7862,12 @@ Język: %1 Wyślij - + Operation timed out Przekroczony czas - + Transferring data... Transfer danych... @@ -7757,8 +7893,8 @@ Język: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error Bez błędu @@ -7877,7 +8013,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Błąd podczas przetwarzania nagłówka @@ -7885,7 +8021,7 @@ Maximum gettectFromC - + Density: %.1fg/ℓ @@ -7897,7 +8033,7 @@ Maximum - + deco stop przystanek deco @@ -7905,7 +8041,7 @@ Maximum - + ascent wynurzanie @@ -7917,20 +8053,20 @@ Maximum - + OLF OLF - + maxdepth Max głębokość - + pO₂ pO₂ @@ -7939,28 +8075,28 @@ Maximum - - + + gaschange zmiana gazu - + rbt pozostały czas denny - + ceiling sufit - + transmitter nadajnik @@ -8222,8 +8358,8 @@ Maximum - - + + oxygen tlen @@ -8313,10 +8449,10 @@ Maximum (%s) lub (%s) - + - - + + air powietrze @@ -8544,213 +8680,218 @@ Maximum - - + + unknown nieznana - + none brak - + workload wysiłek - + violation naruszenie - + bookmark notatka - + surface powierzchnia - + safety stop przystanek bezpieczeństwa - + safety stop (voluntary) przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny) - + safety stop (mandatory) przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) sufit (przystanek bezpieczeństwa) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time poniżej podłogi deco - + divetime czas nurkowania - + airtime Pozostały czas oddychania - + rgbm rgbm - + heading kierunek - + tissue level warning Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek - + invalid event number niepoprawny znacznik - + Error parsing the datetime Błąd podczas przetwarzania daty i czasu - + Dive %d: %s Nurkowanie %d: %s - + Error parsing the divetime Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania - + Error parsing the maxdepth Błąd podczas przetwarzania głębokości - + Error parsing temperature Błąd przy przetwarzaniu temperatury - + Error parsing the gas mix count Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu - + Error obtaining water salinity Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu - + Error obtaining surface pressure Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu - + Unable to create parser for %s %s Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s - + Error registering the data Błąd podczas przetwarzania danych - + Error parsing the samples Błąd podczas przetwarzania próbek - + Already downloaded dive at %s - + Event: waiting for user action Oczekiwanie na działanie użytkownika - + model=%s firmware=%u serial=%u - + Error registering the event handler. Błąd rejestracji uchwytu (event handler) - + Error registering the cancellation handler. Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler) - + Dive data import error Błąd podczas importowania danych - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Nie udało się otworzyć %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. + + + No new dives downloaded from dive computer + + - + multiple GPS locations for this dive site; also %s jest kilka lokalizacji GPS dla tego miejsca; także %s @@ -8758,7 +8899,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s dodatkowa nazwa dla miejsca: %s @@ -8793,12 +8934,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' Nie udało się przetworzyć '%s' - + Can't open stylesheet %s Nie można otworzyć arkusza stylów %s @@ -8814,21 +8955,21 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - + + + + + Warning: Ostrzeżenie: - + , effective GF=%d/%d - + SP change @@ -8844,92 +8985,92 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + + Runtime: %dmin<br></div> + + + + depth głębokość - + duration czas trwania - + runtime runtime - + gas gaz - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Przejście do %.*f %s w %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Zmiana gazu na %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Zmiana gazu na %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - - <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - - @@ -8952,87 +9093,92 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Runtime: %dmin VARIATIONS<br></div> - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): Zużycie gazu (nie uwzględnia CCR): - + Gas consumption (based on SAC - + this is more gas than available in the specified cylinder! to więcej gazu niż masz w dostępnych butlach! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! brak rezerwy na dzielenie się gazem z partnerem przy wynurzaniu! - + + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: %s;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s/<span style='color: %s;'>&Delta;:%+.0f%s</span> + + + + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s wysoki pO₂ o wartości %.2f w %d:%02u przy użyciu %s na głębokości %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s niska wartość pO₂ %.2f o %d:%02u gaz %s na głębokości %.*f %s - + Can't find gas %s Nie można znaleźć gazu %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9041,108 +9187,108 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco dekompresja @@ -9150,139 +9296,139 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone) - + In deco (calc) dekompresja (obliczone) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Obliczony sufit: %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tkanka %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d - + bearing: %d kurs: %d - + mean depth to here %.1f%s gł. średnia do teraz %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sGł:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sGł:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s @@ -9656,97 +9802,97 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ (brak nurkowań) - + Sun Nie - + Mon Pon - + Tue Wto - + Wed Śro - + Thu Czw - + Fri Pią - + Sat Sob - + Jan Sty - + Feb Lut - + Mar Mar - + Apr Kwi - + May Maj - + Jun Cze - + Jul Lip - + Aug Sie - + Sep Wrz - + Oct Paź - + Nov Lis - + Dec Gru @@ -10086,37 +10232,37 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - + None Brak - + Ocean Ocean - + Country Kraj - + State Stan - + County Hrabstwo - + Town Miejscowość - + City Miasto @@ -10164,12 +10310,12 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - + Disable location service - + Settings Ustawienia @@ -10179,87 +10325,87 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - + Download from DC - + Apply GPS Fixes - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - + GPS GPS - + Help Pomoc - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Developer - + App log - + Theme information - + About - + Run location service @@ -10406,7 +10552,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + min min @@ -10467,22 +10613,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } m - + + Compute variations of plan (performance cost) + + + + + Display plan variations + + + + SAC factor - + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - + Problem solving time - + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. @@ -10522,42 +10678,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Notatki - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Pokazuj runtime, czyli całkowity czas dla przystanku - + Display runtime Pokazuj runtime - + In dive plan, show duration (relative time) of stops Pokazuj czas trwania (względny czas) przystanku - + Display segment duration Pokazuj czas trwania segmentu - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Pokazuj lub ukrywaj listę przejść - + Display transitions in deco Pokazuj przejścia między przystankami - + Verbatim dive plan Plan opisowy - + Deco pO₂ pO₂ podczas deco -- cgit v1.2.3-70-g09d2