From a529f90d46cebaee7fc7644c6595d753b7fe78c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 29 Jun 2021 16:10:41 -0700 Subject: Latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pl_PL.ts | 1565 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 818 insertions(+), 747 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pl_PL.ts') diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index 92e75581c..62d874d33 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -355,15 +355,20 @@ CheckCloudConnection - + Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Czekam na połączenie z chmurą (%n sekunda minęła)Czekam na połączenie z chmurą (%n sekund minęło)Czekam na połączenie z chmurą (%n sekund minęło)Czekam na połączenie z chmurą (%n sekund minęło) - + Cloud connection failed Nieudane połączenie z chmurą + + + Trying different cloud server... + + CloudCredentials @@ -895,82 +900,82 @@ - + Paste onto %n dive(s) - + Replan dive - + Edit profile - + Add weight - + Add weight (%n dive(s)) - + Remove weight - + Remove weight (%n dive(s)) - + Edit weight - + Edit weight (%n dive(s)) - + Add cylinder Dodaj butlę - + Add cylinder (%n dive(s)) - + Remove cylinder - + Remove cylinder (%n dive(s)) - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -2738,61 +2743,71 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Miejsce nurkowe: - + Dive master: Divemaster: - + Buddy: Partner: - + Rating: Ocena: - + Visibility: Wizura: - + Notes: Notatki: - + Suit: Skafander: - + Tags: Tagi: - + Cylinders: Butle: - + Weights: Balast: + + + Dive number: + + + + + Date / time: + + DiveComponentSelectionDialog @@ -2868,7 +2883,17 @@ Ocena - + + Dive Number + + + + + Date / Time + + + + You can paste these to another dive or as text to another application. Możesz to wkleić do innego nurkowania lub jako tekst do innej aplikacji. @@ -3195,38 +3220,38 @@ lokalizacji GPS: DiveEventItem - + (cyl. %1) (butla %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Ręczna zmiana na OC - + begin Starts with space! początek - + end Starts with space! koniec @@ -3264,117 +3289,123 @@ lokalizacji GPS: DiveList - + Dive list Lista nurkowań - + + Completed manual sync with cloud + + + + + <unnamed dive site> - + Remove dive %1 from trip - + Add dive %1 to trip above - + Add dive %1 to trip below - + Create trip with dive %1 - + Mark dive as valid - + Mark dive as invalid - + Delete dive Usuń nurkowanie - + Show on map Pokaż na mapie - + Edit trip details - + Undo Cofnij - + Redo - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Wciśnij przycisk '+' by dodać nurkowanie (lub pobrać nurkowania z wspieranego komputera nurkowego) - + Cloud credentials Dane logowania do chmury - + No dives in dive list Brak nurkowań na liście nurkowań - + Please wait, updating the dive list - + Fulltext - + People Ludzie - + Tags Tagi - + Download dives Pobierz nurkowania - + Add dive Dodaj nurkowanie - + Filter dives Filtruj nurkowania @@ -3382,127 +3413,127 @@ lokalizacji GPS: DiveListView - + Expand all Rozwiń wszystkie - + Collapse all Zwiń wszystkie - + Collapse others Zwiń pozostałe - - + + Remove dive(s) from trip - Usuń nurkowanie(a) z grupy + - + Create new trip above Utwórz nową grupę powyżej - - + + Add dive(s) to trip immediately above - Dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej + - - + + Add dive(s) to trip immediately below - Dodaj nurkowanie(a) do grupy poniżej + - + Merge trip with trip above Połącz grupę z grupą powyżej - + Merge trip with trip below Połącz grupę z grupą poniżej - - + + Delete dive(s) - Usuń nurkowanie(a) + - - + + Mark dive(s) valid - + - - + + Mark dive(s) invalid - Oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne + - + Merge selected dives Połącz wybrane nurkowania - - + + Add dive(s) to arbitrary trip - + - - + + Renumber dive(s) - Zmień numerację + - + Shift dive times Zmień czas nurkowania - + Split selected dives Podziel wybrane nurkowanie(a) - + Load media from file(s) Wczytaj media z dysku - + Load media from web Wczytaj media z Internetu - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -3766,7 +3797,7 @@ lokalizacji GPS: - + Light Światło @@ -3778,151 +3809,151 @@ lokalizacji GPS: Piasek - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format używany do wymiany danych pomiędzy różnorodnymi programami związanymi z nurkowaniem. - + Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Lista oddzielonych przecinkami najważniejszych informacji z nurkowania. Nie obejmuje to profilu nurkowania. - + Send the dive data to divelogs.de website. Wysyła dane na stronę divelogs.de - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Wysyła dane do strony dive-share.appspot.com - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Eksport danych o miejscach nurkowych w HTML z zaznaczeniem ich na mapie świata. - + Subsurface native XML format. Format XML używany przez Subsurface. - + Subsurface dive sites native XML format. Natywny format XML miejsc nurkowych Subsurface - + Write depths of images to file. Zapisuje głębokości zdjęć do pliku. - + Write dive as TeX macros to file. Zapisuje nurkowanie jako plik makro TeX. - + Write dive as LaTeX macros to file. Zapisuje nurkowanie jako plik makro LaTeX - + Write the profile image as PNG file. Zapisuje profil nurkowania jako plik PNG. - + Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - + Export UDDF file as Eksportuj plik UDDF jako - + UDDF files Pliki UDDF - - + + Export CSV file as Eksportuj plik CSV jako - - + + CSV files Pliki CSV - + Export world map Eksport mapy świata - - + + HTML files Pliki HTML - + Export Subsurface XML Eksport Subsurface XML - - + + Subsurface files Pliki Subsurface - + Export Subsurface dive sites XML Exksport miejsc nurkowań Subsurface do XML - + Save image depths Zapisz głębokości zdjeć - + Export to TeX file Eksportuj do pliku TeX - + TeX files Pliki TeX - + Save profile image Zapisz obraz profilu - + Save profile data Zapisz dane profilu - + Export HTML files as Eksportuj pliki HTML jako - + Please wait, exporting... Poczekaj proszę, trwa eksportowanie.. @@ -4006,11 +4037,7 @@ lokalizacji GPS: Tab - - Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - Niektóre nagłówki kolumn zostały uzupełnione automatycznie; przeciągnij pozostałe nagłówki do odpowiadających im kolumn. - - + @@ -4018,47 +4045,73 @@ lokalizacji GPS: Czas próbki + Sample depth Głębokość próbki - - - Sample temperature - Temperatura próbki - - - - - Sample pO₂ - pO₂ próbki + + + + Sample setpoint + Setpoint + Sample sensor1 pO₂ 1. czujnik pO₂ + Sample sensor2 pO₂ 2. czujnik pO₂ + Sample sensor3 pO₂ 3. czujnik pO₂ + + + + Sample pO₂ + pO₂ próbki + + + + + + Sample temperature + Temperatura próbki + + + Sample CNS CNS próbki + + + + + Sample stopdepth + Przystanek próbki + + + + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. + Niektóre nagłówki kolumn zostały uzupełnione automatycznie; przeciągnij pozostałe nagłówki do odpowiadających im kolumn. + @@ -4071,24 +4124,12 @@ lokalizacji GPS: Sample TTS TTS próbki - - - - Sample stopdepth - Przystanek próbki - Sample pressure Ciśnienie próbki - - - - Sample setpoint - Setpoint - @@ -4337,62 +4378,62 @@ lokalizacji GPS: DivePlannerPointsModel - + unknown nieznana - + cyl. butla. - + Final depth Głębokość końcowa - + Run time Czas - + Duration Czas trwania - + Used gas Używany gaz - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Rodzaj - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Czasy dekompresyjne @@ -4678,27 +4719,27 @@ lokalizacji GPS: Plan nurkowy - + Available gases Dostępne gazy - + Add cylinder Dodaj butlę - + Add dive data point dodaj punkt do profilu - + Save new Zapisz nowy - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -4706,107 +4747,97 @@ lokalizacji GPS: DivePlotDataModel - + Depth Głębokość - + Time Czas - + Pressure Ciśnienie - + Temperature Temperatura - + Color Kolor - + User entered Podane przez użytkownika - + Pressure S Ciśnienie S - + Pressure I Ciśnienie I - + Ceiling Sufit - + SAC SAC - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Setpoint - + Sensor 1 Czujnik 1 - + Sensor 2 Czujnik 2 - + Sensor 3 Czujnik 3 - - Ambient pressure - Cisnienie otoczenia - - - + Heart rate Tętno - - Gradient factor - Gradient factor - - - + Mean depth @ s Głębokość średnia @ s @@ -5025,196 +5056,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (%1 pokazane) - - - + + + # Nr - - - + + + Date Data - - - + + + Rating Ocena - - + + Depth(%1) Głębokość(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Czas trwania - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Balast(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Skafander - - - + + + Cylinder Butla - - - + + + Gas Gaz - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS Max. CNS - - - + + + Tags Tagi - - + + Media before/during/after dive Media przed/w trakcie/po nurkowaniu - - + + Country Kraj - - - + + + Buddy Partner - - - + + + Location Miejsce - + Depth Głębokość - + Temp. Temperatura. - + Weight Balast - + SAC SAC - - + + Max CNS Max CNS - + Media Media - + finish populating data store - + setting up internal data structures - + done setting up internal data structures @@ -6303,8 +6334,8 @@ istniejące miejsce nurkowe - - + + Notes @@ -6335,7 +6366,7 @@ istniejące miejsce nurkowe - + Location Miejsce @@ -6378,89 +6409,89 @@ istniejące miejsce nurkowe Ocena - + Equipment Wyposażenie - + Information Informacje - + Summary - + Media Media - + Extra Info Dodatkowe informacje - + Dive sites Miejsca nurkowe - + Device names - + Apply changes Zastosuj zmiany - + Discard changes Porzuć zmiany - + OK OK - + Undo Cofnij - + This dive is being edited. To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - + + Trip notes Opis nurkowań - + Trip location Miejsce nurkowań - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. - + Warning: edited %1 dives Uwaga: edycja %1 nurkowań @@ -6498,478 +6529,478 @@ istniejące miejsce nurkowe MainWindow - + &File Plik - + &Log Log - + &View Widok - + &Help Pomoc - + &Import Import - + &Edit Edytuj - + &New logbook Nowy logbook - + New Nowy - + &Open logbook Otwórz logbook - - + + Open Otwórz - + &Save Zapisz - + Save Zapisz - + Sa&ve as Zapisz jako - + Save as Zapisz jako - + &Close Zamknij - + Close Zamknij - + &Print Drukuj - + P&references Ustawienia - + &Quit Wyjdź - + Import from &dive computer Importuj z komputera nurkowego - + &Add dive Dodaj nurkowanie - + &Copy dive components Kopiuj parametry nurkowania - + &Paste dive components Wklej parametry nurkowania - + &Renumber Zmień numerację - + Auto &group Automatycznie grupuj - + &Yearly statistics Statystyka roczna - + &Dive list Lista nurkowań - + &Profile Profil - + &Info Info - + &All Wszystko - + P&revious DC Poprzedni komputer - + &Next DC Następny komputer - + &About Subsurface O Subsurface - + User &manual Instrukcja obsługi - + &Map &Mapa - + P&lan dive Zaplanuj nurkowanie - + &Import log files Importowanie logów nurkowych - + Import divelog files from other applications Importuj logi z innej aplikacji - + &Import dive sites &Importuj miejsca nurkowe - + Import dive sites from other users Importuj miejsca nurkowe od innych użytkowników - + Import &from divelogs.de Importuj z divelogs.de - + &Full screen Pełen ekran - + Toggle full screen Przełącz pełen ekran - + &Check for updates Sprawdź aktualizacje - + &Export Eksport - + Export dive logs Eksport nurkowań - + Change settings on &dive computer Zmień ustawienia na komputerze nurkowym - + Edit &dive in planner Edytuj w planerze - + Toggle pO₂ graph Pokazuj wykres pO₂ - + Toggle pN₂ graph Pokazuj wykres pN₂ - + Toggle pHe graph Pokazuj wykres pHe - + Toggle DC reported ceiling Pokazuj sufit z komputera nurkowego - + Toggle calculated ceiling Pokazuj obliczony sufit - + Toggle calculating all tissues Obliczenia dla wszystkich tkanek - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m - + Toggle heart rate Pokazuj tętno - + Toggle MOD Pokazuj MOD - + Toggle EAD, END, EADD Pokazuj EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Pokazuj NDL / TTS - + Toggle SAC rate Pokazuj SAC - + Toggle ruler Pokazuj linijkę - + Scale graph Skalowanie wykresu - + Toggle media Pokazuj media - + Toggle gas bar Pokazuj pasek gazu - + &Filter divelist Filtrowanie nurkowań - + Dive statistics - + Toggle tissue heat-map Pokazuj mapę nasyceń tkanek - + &Undo Cofnij - + &Redo Ponów - + &Find moved media files Znajdź przeniesione pliki mediów - + Open c&loud storage Otwórz dane z chmury - + Save to clo&ud storage Zapisz do chmury - + &Manage dive sites Zarządzaj miejscami nurkowymi - + Dive Site &Edit Edycja miejsc nurkowych - + Cloud stora&ge online Chmura dostępna - - + + Toggle deco information Pokazuj informacje o dekompresji - - - - - + + + + + Warning Ostrzeżenie - + Trying to merge dives with %1min interval in between Próba połączenia nurkowań z %1 min odstępu - + Template backup created Utworzona kompia zapasowa szablonu - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6992,244 +7023,244 @@ są tylko do odczytu i nie powinny być edytowane bezpośrednio, ponieważ aplik może je nadpisać przy uruchomieniu. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Open file Otwórz plik - - + + Cancel Anuluj - + Please save or cancel the current dive edit before going online Zapisz zmiany lub anuluj edycję obecnego nurkowania przed przejściem online - - + + Save changes? Zapisać zmiany? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Masz niezapisane zmiany. Czy chcesz je zapisać do chmury? Jeżeli odpowiesz nie, chmura zostanie zsynchronizowana przy następnym odwołaniu do "Otwórz dane z chmury" albo "Zapisz do chmury" - + Failure taking cloud storage online Nieudane połączenie z chmurą - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - + Yearly statistics Statystyka roczna - - + + Dive log files Pliki logów nurkowych - - - + + + Subsurface files Pliki Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Pliki MkVI - - + + APD log viewer Przeglądarka logów APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Wszystkie pliki - + Dive site files Pliki miejsc nurkowych - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - + Save file as Zapisz plik jako - + [local cache for] %1 [lokalna pamięć podręczna dla] %1 - + [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - - + + multiple files wiele plików - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Open dive site file Otwórz plik z listą miejsc nurkowych - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... @@ -7358,74 +7389,74 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Ostatni przystanek na gł. 20 stóp - + 50% avg. depth to 20ft 50% śr. głębokości do 20ft - + 20ft to surface 20ft do powierzchni - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - + 6m to surface 6m do powierzchni - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -7433,7 +7464,7 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PlannerWidgets - + Print runtime table Drukowanie planu nurkowego @@ -8642,32 +8673,32 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint Drukuj - + &Preview Podgląd - + Export Html - + Print Drukuj - + Filename to export html to - + Html file @@ -8801,138 +8832,138 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. ProfileWidget2 - + Planned dive Zaplanowane nurkowanie - + Manually added dive Nurkowanie dodane ręcznie - + Unknown dive computer Nieznany komputer nurkowy - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Pokazywanie NDL / TTS zostało wyłączone z powodu zbyt długiego czasu obliczeń. - + Make first dive computer Ustaw jako podstawowy komputer - + Delete this dive computer Usuń ten komputer nurkowy - + Split this dive computer into own dive Wydziel ten komputer nurkowy do osobnego nurkowania - + Edit Gas Change - + Add gas change Dodaj zmianę gazu - + Add setpoint change Dodaj zmianę setpointu - + Add bookmark Dodaj zakładkę - + Split dive into two Podziel nurkowanie na dwa - + Change divemode Zmień tryb nurkowania - + Edit the profile Edytuj profil - + Remove event Usuń znacznik - + Hide similar events Ukryj podobne znaczniki - + Edit name Zmień nazwę - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Zmień ciśnienie w butli %1 (obecnie interpolowane jako %2) - + Unhide all events Odkryj wszystkie znaczniki - + Hide events Ukrywanie wydarzeń - + Hide all %1 events? Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1? - + Remove the selected event? Usunąć wybrane wydarzenie? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Zmień nazwę zakładki - + Custom name: Własna nazwa: - + Name is too long! Nazwa jest za długa! @@ -8965,162 +8996,162 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. Błędne dane logowania do chmury - + working in no-cloud mode praca w trybie bez połączenia z chmurą - + Error parsing local storage, giving up Błąd przetwarzania lokalnych danych, poddaję się - + no cloud credentials brak danych logowania do chmury - - + + Please enter valid cloud credentials. Proszę wpisz poprawne dane logowania do chmury. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Błędny format adresu e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Próbuję połączyć się z chmurą z nowymi danymi logowania - + Testing cloud credentials Testuję dane logowania do chmury - + No response from cloud server to validate the credentials Brak odpowiedzi z chmury by zweryfikować dane do logowania - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Błąd przechowywania danych w chmurze: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Wczytywanie danych z lokalnych plików (tryb 'bez chmury') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Nieudane połączenie z chmurą, przejście do trybu bez chmury - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Połączenie z chmurą udane. Brak nurkowań na liście. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sek - + weight waga - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo - + Undo: %1 - + Undo Cofnij - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + Unknown GPS location Nieznana lokalizacja GPS - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9134,13 +9165,13 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. - + start processing - + %1 dives processed @@ -9150,7 +9181,7 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. - + populate data model @@ -9913,71 +9944,66 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem StatsTranslations - - + + %1 (%2 of %3) dives - + Count - + %1 (%2 dives) - - - + + + min min - + Q1 - + median - + Q3 - + max - + other (%1 items) - + other inne - - Removed dive - - - - + Dive #%1 - + and %1 more @@ -10126,244 +10152,244 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem max. - - - + + + %1–%2 - + Yearly - + Quarterly - + %1 Q%2 - + Q%1 - + Monthly - + Date Data - - - + + + in %1 %2 steps - + Max. Depth Max głębokość - + Mean Depth - + in %1 min steps - + in hours - + h h - + Duration Czas trwania - - + + in %1 %2/min steps - - - + + + /min /min - + SAC SAC - + Water temperature - + Air temperature - + Weight Balast - + in %L2 steps - + Dive # Nurkowanie nr - + Dive mode Rodzaj - + People Ludzie - + Buddies - + Dive guides - + Tags Tagi - + in %1% steps - + Air - + Oxygen Tlen - + EAN%1–%2 - + %1/%2–%3/%4 - + General Ogólne - + Gas type - + In %L1% steps - + O₂ (max) - + O₂ (bottom gas) - + He (max) - + Suit type - + Weightsystem - + Cylinder type - + Dive site Miejsce nurkowe - + Day of week - + Rating Ocena - + Visibility Widzialność - + No. dives - + %1 vs. %2 @@ -10401,6 +10427,31 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem Chart + + + Restriction + + + + + Restrict to selection + + + + + Reset restriction + + + + + Analyzing all dives + + + + + Analyzing subset (%L1) dives + + SubsurfaceAbout @@ -11268,7 +11319,7 @@ z powietrza przy użyciu: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click by odwiedzić %2 @@ -11276,7 +11327,7 @@ z powietrza przy użyciu: ToolTipItem - + Information Informacje @@ -11739,8 +11790,8 @@ Maximum gettextFromC - - + + @@ -12066,10 +12117,10 @@ Maximum %L1 nurkowań - + - - + + air powietrze @@ -12077,7 +12128,7 @@ Maximum - + h h @@ -12089,7 +12140,7 @@ Maximum - + min min @@ -12098,7 +12149,7 @@ Maximum - + sec sek @@ -12131,8 +12182,8 @@ Maximum - - + + oxygen tlen @@ -12183,7 +12234,7 @@ Maximum Nie można otworzyć pliku CSV %s; Użyj opcji Importowanie logów nurkowych. - + @@ -12193,7 +12244,7 @@ Maximum Błąd odczytu '%s' - + Empty file '%s' Pusty plik '%s' @@ -12420,32 +12471,32 @@ Maximum - + Air - + Nitrox - + Hypoxic Trimix - + Normoxic Trimix - + Hyperoxic Trimix - + Oxygen Tlen @@ -12465,108 +12516,108 @@ Maximum Kopiuję do chmury (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokalny katalog podręczny %s został uszkodzony - nie można zsynchronizować się z chmurą - - + + Could not update local cache to newer remote data Nie można zaktualizować zdalnych danych lokalnymi - zdalne dane są nowsze. - + Subsurface cloud storage corrupted Dane w chmurze zostały uszkodzone - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Nie można zaktualizować danych w chmurze Subsurface, spróbuj później. - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Dane zdalne i dane lokalne utraciły synchronizację. Nie udało się ich scalić (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Nie można połączyć zdalnych i lokalnych zmian. - + Remote storage and local data diverged Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Błąd przy zapisywaniu danych (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problem z lokalną pamięcią podręczna danych z chmury - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Pamięć podręczna przeniesiona do %s. Spróbuj ponownie. - + Update local storage to match cloud storage Zaktualizuj dane lokalne by pasowały do danych w chmurze - + Push local changes to cloud storage Wyślij zmiany lokalne do chmury - + Try to merge local changes into cloud storage Spróbuj dołączyć zmiany lokalne do danych w chmurze - + Store data into cloud storage Zapisuj dane w chmurze - + Sync with cloud storage Zsynchronizuj dane z chmurą - + Can't reach cloud server, working with local data Nie mogę nawiązać połączenia z chmurą, pracuję z danymi lokalnie - + Successful cloud connection, fetch remote Udane połączenie z chmurą, pobieram dane - + Done syncing with cloud storage Ukończyłem synchronizację z chmurą - + Error connecting to Subsurface cloud storage Nie udało się połączyć z chmurą Subsurface - + git clone of %s failed (%s) Nieudana operacja git clone dla %s (%s) - + Synchronising data file Synchronizuję plik z danymi @@ -12834,7 +12885,7 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow Nie pobrano nowych nurkowań z komputera - + multiple GPS locations for this dive site; also %s @@ -12842,7 +12893,7 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow - + additional name for site: %s @@ -12850,12 +12901,12 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow - + Load dives from local cache Wczytaj nurkowania z pamięci podręcznej - + Successfully opened dive data Udane otwarcie pliku z danymi @@ -12888,12 +12939,12 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow Nie można otworzyć arkusza stylów %s - + Can't find gas %s Nie można znaleźć gazu %s - + ean ean @@ -13180,12 +13231,12 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow niska wartość pO₂ %.2f o %d:%02u gaz %s na głębokości %.*f %s - + planned waypoint above ceiling planowany punkt orientacyjny ponad sufitem - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -13194,77 +13245,77 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -13273,7 +13324,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -13282,42 +13333,42 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Gęstość: %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Przystanek bezpieczeństwa: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Przystanek bezpieczeństwa: nieznany czas @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: nieznany czas @ %.0f%s - + In deco dekompresja @@ -13325,172 +13376,171 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone) - + In deco (calc) dekompresja (obliczone) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h - + RBT: %umin RBT: %umin - + GF %d%% - + Surface GF %.0f%% Powierzchniowy GF %.0f%% - - Calculated ceiling %.0f%s + + Calculated ceiling %.1f%s - Obliczony sufit: %.0f%s - + - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tkanka %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD w tkance wiodącej - + heart rate: %d tętno: %d - + bearing: %d kurs: %d - + mean depth to here %.1f%s gł. średnia do teraz %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min @@ -14465,7 +14515,17 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Notatki: - + + Exporting... + + + + + Cancel + Anuluj + + + Don't save an empty log to the cloud Nie zapisuj pustych logów do chmury @@ -14510,7 +14570,7 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Usuń ten punkt - + Cyl Butle @@ -14614,9 +14674,9 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - - - + + + Back Cofnij @@ -14641,173 +14701,184 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Ręczna synchronizacja z chmurą - + + Completed manual sync with cloud + + + + + Disable auto cloud sync Wyłącz automatyczną synchronizację z chmurą - + Enable auto cloud sync Włącz automatyczną synchronizację z chmurą - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Wyłączenie automatycznej synchronizacji z chmurą spowoduje że wszystkie dane będą zapisywane lokalnie. To może być użyteczne w sytuacjach ograniczonego lub braku dostępu do internetu. Wybierz 'Ręczna synchronizacja z chmurą' gdy będziesz miał dostęp do internetu i będziesz chciał zsynchronizować swoje dane z chmurą. - + Dive summary - + Export Eksport - + Location Miejsce - + Show GPS fixes Pokaż poprawki GPS - + Clear GPS cache Wyczyść pamięć podręczną GPS - + Disable background location service - + Run background location service - + Statistics Statystyka - + Settings Ustawienia - + Help Pomoc - + About O programie - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Programista - + App log Log aplikacji - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Informacje o motywie - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - + + Copy GPS to clipboard + + + + Background location service active Ustalanie lokalizacji w tle aktywne - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - + Location Service Enabled - + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - + The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - + Understood - + Subsurface-mobile starting up -- cgit v1.2.3-70-g09d2