From e376d6eb70e2f440d3502861063507e574364e47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 24 Mar 2021 09:55:16 -0700 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pl_PL.ts | 2749 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 1687 insertions(+), 1062 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pl_PL.ts') diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index b4795ed69..92e75581c 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -8,19 +8,19 @@ O Subsurface-mobile - + A mobile version of the free Subsurface divelog software. Wersja programu nurkowego Subsurface na urządzenia przenośne. - + View your dive logs while on the go. Przeglądaj swoje logi nurkowe podczas podróży. - + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -31,7 +31,7 @@ 2011-2020 - + Copy logs to clipboard Kopiuj logi do schowka @@ -373,7 +373,7 @@ Dane logowania do chmury - + Email E-mail @@ -383,32 +383,32 @@ Hasło - + PIN PIN - + Register Zarejestruj - + Cancel Anuluj - + Check credentials... - + Sign-in or Register Zaloguj lub zarejestruj - + No cloud mode Tryb chmury wyłączony @@ -647,77 +647,77 @@ - + add dive - + import %n dive(s) from %1 - + delete %n dive(s) - + shift time of %n dives - + renumber %n dive(s) - + remove %n dive(s) from trip - + remove autogenerated trips - + add %n dives to trip - + create trip - + autogroup dives - + split dive - + split dive computer - + move dive computer to front - + delete dive computer - + merge dive @@ -910,67 +910,67 @@ - + Add weight - + Add weight (%n dive(s)) - + Remove weight - + Remove weight (%n dive(s)) - + Edit weight - + Edit weight (%n dive(s)) - + Add cylinder Dodaj butlę - + Add cylinder (%n dive(s)) - + Remove cylinder - + Remove cylinder (%n dive(s)) - + Edit cylinder - + Edit cylinder (%n dive(s)) - + Edit dive [%1] @@ -995,17 +995,17 @@ - + Add set point change - + Rename bookmark to %1 - + Remove %1 event @@ -2738,56 +2738,56 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Miejsce nurkowe: - + Dive master: Divemaster: - + Buddy: Partner: - + Rating: Ocena: - + Visibility: Wizura: - + Notes: Notatki: - + Suit: Skafander: - + Tags: Tagi: - + Cylinders: Butle: - + Weights: Balast: @@ -2917,67 +2917,67 @@ Szczegóły nurkowania - + Remove this dive from trip - + Add dive to trip above - + Add dive to trip below - + Create trip with dive - + Mark dive as valid - + Mark dive as invalid - + Undo Cofnij - + Redo - + Delete dive Usuń nurkowanie - + Cancel edit Anuluj edycję - + Show on map Pokaż na mapie - + Save edits Zapisz edycję - + Edit dive Edytuj nurkowanie @@ -2985,136 +2985,136 @@ DiveDetailsEdit - - Dive number: + + Date/Time: - - Date: - Data: - - - - Location: - Miejsce: - - - - Coordinates: - Współrzędne: - - - - Use current -GPS location: - Użyj aktualnej -lokalizacji GPS: + + Dive number: + - + Depth: Głębokość: - + Duration: Czas trwania: - + Air Temp: Temp. powietrza: - + Water Temp: Temp. wody: - + + Location: + Miejsce: + + + + Coordinates: + Współrzędne: + + + + Use current +GPS location: + Użyj aktualnej +lokalizacji GPS: + + + Suit: Skafander: - + Buddy: Partner: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Waga: - + Cylinder1: Butla1: - - - - - + + + + + Gas mix: Mieszanka gazów: - - - - - + + + + + Start Pressure: Ciśnienie początkowe: - - - - - + + + + + End Pressure: Ciśnienie końcowe: - + Cylinder2: Butla2: - + Cylinder3: Butla3: - + Cylinder4: Butla4: - + Cylinder5: Butla5: - + Rating: Ocena: - + Visibility: Wizura: - + Notes: Notatki: @@ -3122,72 +3122,72 @@ lokalizacji GPS: DiveDetailsView - + <unnamed dive site> - + Rating: Ocena: - + Visibility: Wizura: - + No profile to show Brak profilu do pokazania - + Suit: Skafander: - + Air Temp: Temp. powietrza: - + Water Temp: Temp. wody: - + Cylinder: Butla: - + Weight: Waga: - + SAC: SAC: - + Divemaster: Divemaster: - + Buddy: Partner: - + Tags: Tagi: - + Notes Opis @@ -3195,38 +3195,38 @@ lokalizacji GPS: DiveEventItem - + (cyl. %1) (butla %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Ręczna zmiana na OC - + begin Starts with space! początek - + end Starts with space! koniec @@ -3264,117 +3264,117 @@ lokalizacji GPS: DiveList - + Dive list Lista nurkowań - + <unnamed dive site> - + Remove dive %1 from trip - + Add dive %1 to trip above - + Add dive %1 to trip below - + Create trip with dive %1 - + Mark dive as valid - + Mark dive as invalid - + Delete dive Usuń nurkowanie - + Show on map Pokaż na mapie - + Edit trip details - + Undo Cofnij - + Redo - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Wciśnij przycisk '+' by dodać nurkowanie (lub pobrać nurkowania z wspieranego komputera nurkowego) - + Cloud credentials Dane logowania do chmury - + No dives in dive list Brak nurkowań na liście nurkowań - + Please wait, updating the dive list - + Fulltext - + People Ludzie - + Tags Tagi - + Download dives Pobierz nurkowania - + Add dive Dodaj nurkowanie - + Filter dives Filtruj nurkowania @@ -3382,127 +3382,127 @@ lokalizacji GPS: DiveListView - + Expand all Rozwiń wszystkie - + Collapse all Zwiń wszystkie - + Collapse others Zwiń pozostałe - + Remove dive(s) from trip Usuń nurkowanie(a) z grupy - + Create new trip above Utwórz nową grupę powyżej - + Add dive(s) to trip immediately above Dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej - + Add dive(s) to trip immediately below Dodaj nurkowanie(a) do grupy poniżej - + Merge trip with trip above Połącz grupę z grupą powyżej - + Merge trip with trip below Połącz grupę z grupą poniżej - + Delete dive(s) Usuń nurkowanie(a) - + Mark dive(s) valid - + Mark dive(s) invalid Oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne - + Merge selected dives Połącz wybrane nurkowania - + Add dive(s) to arbitrary trip - + Renumber dive(s) Zmień numerację - + Shift dive times Zmień czas nurkowania - + Split selected dives Podziel wybrane nurkowanie(a) - + Load media from file(s) Wczytaj media z dysku - + Load media from web Wczytaj media z Internetu - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -4673,32 +4673,32 @@ lokalizacji GPS: DivePlannerWidget - + Dive planner points Plan nurkowy - + Available gases Dostępne gazy - + Add cylinder Dodaj butlę - + Add dive data point dodaj punkt do profilu - + Save new Zapisz nowy - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -5010,211 +5010,211 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%n dive(s)) - + (%L1 shown) (%L1 pokazane) - + (%1 shown) (%1 pokazane) - - - + + + # Nr - - - + + + Date Data - - - + + + Rating Ocena - - + + Depth(%1) Głębokość(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Czas trwania - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Balast(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Skafander - - - + + + Cylinder Butla - - - + + + Gas Gaz - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS Max. CNS - - - + + + Tags Tagi - - + + Media before/during/after dive Media przed/w trakcie/po nurkowaniu - - + + Country Kraj - - - + + + Buddy Partner - - - + + + Location Miejsce - + Depth Głębokość - + Temp. Temperatura. - + Weight Balast - + SAC SAC - - + + Max CNS Max CNS - + Media Media - + finish populating data store - + setting up internal data structures - + done setting up internal data structures @@ -5490,10 +5490,10 @@ istniejące miejsce nurkowe - - - - + + + + Download Pobierz @@ -5524,7 +5524,7 @@ istniejące miejsce nurkowe - + Cancel Anuluj @@ -5545,67 +5545,67 @@ istniejące miejsce nurkowe Nazwa producenta: - + Dive Computer: Komputer nurkowy: - + Connection: Połączenie: - + Previously used dive computers: Ostatnio używane komputery nurkowe: - + Retry Ponów - + Quit Wyjście - + Rescan Przeskanuj ponownie - + Downloaded dives Pobrane nurkowania - + Info: Informacje: - + force downloading all dives wymuś pobranie wszystkich nurkowań - + Please wait while we record these dives... - + Accept Zatwierdź - + Select All Wybierz wszystko - + Unselect All Odznacz wszystko @@ -5945,14 +5945,6 @@ istniejące miejsce nurkowe Aktualizacja oprogramowania nieudana! - - GasSelectionModel - - - cyl. - butla. - - GpsList @@ -5984,7 +5976,7 @@ istniejące miejsce nurkowe GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Nieznana lokalizacja GPS (brak źródła GPS) @@ -6119,32 +6111,32 @@ istniejące miejsce nurkowe LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (ta sama lokalizacja) - + (~%1 away (oddalone o ~%1 - + , %n dive(s) here) , %n nurkowanie tutaj), %n nurkowań tutaj), %n nurkowań tutaj), %n nurkowań tutaj) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (brak pozycji GPS, dodaj lokalizację tego nurkowania) - + (no GPS data) (brak lokalizacji) - + Pick site: Wybierz miejsce: @@ -6311,8 +6303,8 @@ istniejące miejsce nurkowe - - + + Notes @@ -6343,7 +6335,7 @@ istniejące miejsce nurkowe - + Location Miejsce @@ -6386,38 +6378,38 @@ istniejące miejsce nurkowe Ocena - + Equipment Wyposażenie - + Information Informacje - - Statistics - Statystyka + + Summary + - + Media Media - + Extra Info Dodatkowe informacje - + Dive sites Miejsca nurkowe - + Device names @@ -6447,28 +6439,28 @@ istniejące miejsce nurkowe To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - + + Trip notes Opis nurkowań - + Trip location Miejsce nurkowań - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. - + Warning: edited %1 dives Uwaga: edycja %1 nurkowań @@ -6524,455 +6516,460 @@ istniejące miejsce nurkowe Widok - + &Help Pomoc - + &Import Import - + &Edit Edytuj - + &New logbook Nowy logbook - + New Nowy - + &Open logbook Otwórz logbook - - + + Open Otwórz - + &Save Zapisz - + Save Zapisz - + Sa&ve as Zapisz jako - + Save as Zapisz jako - + &Close Zamknij - + Close Zamknij - + &Print Drukuj - + P&references Ustawienia - + &Quit Wyjdź - + Import from &dive computer Importuj z komputera nurkowego - + &Add dive Dodaj nurkowanie - + &Copy dive components Kopiuj parametry nurkowania - + &Paste dive components Wklej parametry nurkowania - + &Renumber Zmień numerację - + Auto &group Automatycznie grupuj - + &Yearly statistics Statystyka roczna - + &Dive list Lista nurkowań - + &Profile Profil - + &Info Info - + &All Wszystko - + P&revious DC Poprzedni komputer - + &Next DC Następny komputer - + &About Subsurface O Subsurface - + User &manual Instrukcja obsługi - + &Map &Mapa - + P&lan dive Zaplanuj nurkowanie - + &Import log files Importowanie logów nurkowych - + Import divelog files from other applications Importuj logi z innej aplikacji - + &Import dive sites &Importuj miejsca nurkowe - + Import dive sites from other users Importuj miejsca nurkowe od innych użytkowników - + Import &from divelogs.de Importuj z divelogs.de - + &Full screen Pełen ekran - + Toggle full screen Przełącz pełen ekran - + &Check for updates Sprawdź aktualizacje - + &Export Eksport - + Export dive logs Eksport nurkowań - + Change settings on &dive computer Zmień ustawienia na komputerze nurkowym - + Edit &dive in planner Edytuj w planerze - + Toggle pO₂ graph Pokazuj wykres pO₂ - + Toggle pN₂ graph Pokazuj wykres pN₂ - + Toggle pHe graph Pokazuj wykres pHe - + Toggle DC reported ceiling Pokazuj sufit z komputera nurkowego - + Toggle calculated ceiling Pokazuj obliczony sufit - + Toggle calculating all tissues Obliczenia dla wszystkich tkanek - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m - + Toggle heart rate Pokazuj tętno - + Toggle MOD Pokazuj MOD - + Toggle EAD, END, EADD Pokazuj EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Pokazuj NDL / TTS - + Toggle SAC rate Pokazuj SAC - + Toggle ruler Pokazuj linijkę - + Scale graph Skalowanie wykresu - + Toggle media Pokazuj media - + Toggle gas bar Pokazuj pasek gazu - + &Filter divelist Filtrowanie nurkowań - + + Dive statistics + + + + Toggle tissue heat-map Pokazuj mapę nasyceń tkanek - + &Undo Cofnij - + &Redo Ponów - + &Find moved media files Znajdź przeniesione pliki mediów - + Open c&loud storage Otwórz dane z chmury - + Save to clo&ud storage Zapisz do chmury - + &Manage dive sites Zarządzaj miejscami nurkowymi - + Dive Site &Edit Edycja miejsc nurkowych - + Cloud stora&ge online Chmura dostępna - - + + Toggle deco information Pokazuj informacje o dekompresji - - - - - + + + + + Warning Ostrzeżenie - + Trying to merge dives with %1min interval in between Próba połączenia nurkowań z %1 min odstępu - + Template backup created Utworzona kompia zapasowa szablonu - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6995,249 +6992,244 @@ są tylko do odczytu i nie powinny być edytowane bezpośrednio, ponieważ aplik może je nadpisać przy uruchomieniu. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Open file Otwórz plik - - + + Cancel Anuluj - + Please save or cancel the current dive edit before going online Zapisz zmiany lub anuluj edycję obecnego nurkowania przed przejściem online - - + + Save changes? Zapisać zmiany? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Masz niezapisane zmiany. Czy chcesz je zapisać do chmury? Jeżeli odpowiesz nie, chmura zostanie zsynchronizowana przy następnym odwołaniu do "Otwórz dane z chmury" albo "Zapisz do chmury" - + Failure taking cloud storage online Nieudane połączenie z chmurą - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - - Print runtime table - Drukowanie planu nurkowego - - - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - + Yearly statistics Statystyka roczna - - + + Dive log files Pliki logów nurkowych - - - + + + Subsurface files Pliki Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Pliki MkVI - - + + APD log viewer Przeglądarka logów APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Wszystkie pliki - + Dive site files Pliki miejsc nurkowych - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - + Save file as Zapisz plik jako - + [local cache for] %1 [lokalna pamięć podręczna dla] %1 - + [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - - + + multiple files wiele plików - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Open dive site file Otwórz plik z listą miejsc nurkowych - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... @@ -7366,78 +7358,86 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft Ostatni przystanek na gł. 20 stóp - + 50% avg. depth to 20ft 50% śr. głębokości do 20ft - + 20ft to surface 20ft do powierzchni - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - + 6m to surface 6m do powierzchni - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi + + PlannerWidgets + + + Print runtime table + Drukowanie planu nurkowego + + PreferencesCloud @@ -7741,12 +7741,17 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - + Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - + + Show default cylinder sizes in the cylinders selection of the equipment tab + + + + Equipment Wyposażenie @@ -8637,32 +8642,32 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint Drukuj - + &Preview Podgląd - + Export Html - + Print Drukuj - + Filename to export html to - + Html file @@ -8741,54 +8746,54 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Import - - - - + + + + Read-only template! Szablon tylko do odczytu! - + The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Szablon '%1' jest tylko do odczytu i nie może być edytowany. Zapisz ten szablon do innego pliku. - + Import template file Importuj plik szablonu - - + + HTML files Pliki HTML - - + + The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Docelowy szablon '%1' jest tylko do odczytu i nie może zostać nadpisany. - + Export template files as Eksportuj szablon jako - + This action cannot be undone! Tego nie da się cofnąć! - + Delete template '%1'? Usunąć szablon '%1'? - + The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Szablon '%1' jest tylko do odczytu i nie może zostać usunięty. @@ -8796,138 +8801,138 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. ProfileWidget2 - + Planned dive Zaplanowane nurkowanie - + Manually added dive Nurkowanie dodane ręcznie - + Unknown dive computer Nieznany komputer nurkowy - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Pokazywanie NDL / TTS zostało wyłączone z powodu zbyt długiego czasu obliczeń. - + Make first dive computer Ustaw jako podstawowy komputer - + Delete this dive computer Usuń ten komputer nurkowy - + Split this dive computer into own dive Wydziel ten komputer nurkowy do osobnego nurkowania - + Edit Gas Change - + Add gas change Dodaj zmianę gazu - + Add setpoint change Dodaj zmianę setpointu - + Add bookmark Dodaj zakładkę - + Split dive into two Podziel nurkowanie na dwa - + Change divemode Zmień tryb nurkowania - + Edit the profile Edytuj profil - + Remove event Usuń znacznik - + Hide similar events Ukryj podobne znaczniki - + Edit name Zmień nazwę - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Zmień ciśnienie w butli %1 (obecnie interpolowane jako %2) - + Unhide all events Odkryj wszystkie znaczniki - + Hide events Ukrywanie wydarzeń - + Hide all %1 events? Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1? - + Remove the selected event? Usunąć wybrane wydarzenie? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Zmień nazwę zakładki - + Custom name: Własna nazwa: - + Name is too long! Nazwa jest za długa! @@ -8935,166 +8940,187 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. QMLManager - + Open local dive data file Otwórz plik z danymi nurkowania - + Opening local data file failed Nieudane otwarcie pliku - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file %1 nurkowań wczytanych z lokalnego pliku - + Incorrect cloud credentials Błędne dane logowania do chmury - + working in no-cloud mode praca w trybie bez połączenia z chmurą - + Error parsing local storage, giving up Błąd przetwarzania lokalnych danych, poddaję się - + no cloud credentials brak danych logowania do chmury - - + + Please enter valid cloud credentials. Proszę wpisz poprawne dane logowania do chmury. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Błędny format adresu e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Próbuję połączyć się z chmurą z nowymi danymi logowania - + Testing cloud credentials Testuję dane logowania do chmury - + No response from cloud server to validate the credentials Brak odpowiedzi z chmury by zweryfikować dane do logowania - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 Błąd przechowywania danych w chmurze: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Wczytywanie danych z lokalnych plików (tryb 'bez chmury') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Nieudane połączenie z chmurą, przejście do trybu bez chmury - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Połączenie z chmurą udane. Brak nurkowań na liście. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sek - + weight waga - + + [%1]Changes saved:'%2'. +%1 possible via context menu + + + + + Redo + + + + + Undo: %1 + + + + + Undo + Cofnij + + + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + Unknown GPS location Nieznana lokalizacja GPS - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9108,13 +9134,13 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. - + start processing - + %1 dives processed @@ -9124,7 +9150,7 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. - + populate data model @@ -9175,23 +9201,23 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. - + New starting number Nowy numer początkowy - + New number Nowy numer - + Renumber selected dives Zmień numerację wybranych nurkowań - + Renumber all dives Zmień numerację wszystkich nurkowań @@ -9408,163 +9434,198 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. - smaller - mniejszy + very small + - + + small + + + + regular normalny - - larger - większy + + large + + + + + very large + - + Units Jednostki - + Metric Metryczne - + Imperial Imperialne - + Personalize Dostosuj - + Depth Głębokość - + meters - + feet stopy - + Pressure Ciśnienie - + bar bar - + psi psi - + Volume Objętość - + liter litry - + cuft cuft - + Temperature Temperatura - + celsius stopnie Celsjusza - + fahrenheit stopnie Fahrenheita - + Weight Balast - + kg kg - + lbs lbs - + Advanced - + GPS location service Usługa lokalizacji GPS - + Distance threshold (meters) Próg odległości (metry) - + Time threshold (minutes) Próg czasu (minuty) - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode - + + Profile deco ceiling + + + + + Show DC reported ceiling + + + + + Show calculated ceiling + Pokazuj obliczony sufit + + + + GFLow + GFLow + + + + GFHigh + GFHigh + + + Developer Programista - + Display Developer menu Wyświetl menu programisty @@ -9642,39 +9703,39 @@ Nie wszystkie pliki mediów mają czas w zakresie pomiędzy Jaka data i godzina jest na zdjęciu? - + Open image file Otwórz zdjęcie - + Image files Pliki zdjęć - + Selected dive date/time Data/czas wybranego nurkowania - + First selected dive date/time Data/czas pierwszego wybranego nurkowania - + Last selected dive date/time Data/czas ostatniego wybranego nurkowania - + Files with inappropriate date/time Pliki z niepasującą datą/czasem - + No Exif date/time found Brak danych Exif daty/czasu @@ -9816,109 +9877,635 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - SubsurfaceAbout + StatisticsPage - - - About Subsurface - O Subsurface + + Statistics + Statystyka - - - &License - Licencja + + Base variable + - - - Credits - Podziękowania + + + Binning + - - - &Website - Strona WWW + + Data + - - - &Close - Zamknij + + Operation + - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + + Chart type - TabDiveComputer + StatsTranslations - - Dive Computers + + + %1 (%2 of %3) dives - - - TabDiveEquipment - - Equipment - Wyposażenie + + Count + - - Suit - Skafander + + %1 (%2 dives) + - - Cylinders - Butle + + + + min + min - - Add cylinder - Dodaj butlę + + Q1 + - - Weights - Balast + + + median + - - Add weight system - Dodaj balast + + Q3 + - - OK - OK + + max + - - Undo - Cofnij + + other (%1 items) + - - Warning: edited %1 dives - Uwaga: edycja %1 nurkowań + + other + inne - - - TabDiveExtraInfo - - - Extra Info - Dodatkowe informacje + + Removed dive + - - + + + Dive #%1 + + + + + and %1 more + + + + + vertical + + + + + grouped vertical + + + + + stacked vertical + + + + + horizontal + + + + + grouped horizontal + + + + + stacked horizontal + + + + + data points + + + + + box-whisker + + + + + piechart + + + + + Scattergraph + + + + + + + + Histogram + + + + + + + + + Categorical + + + + + Barchart + + + + + + + none + brak + + + + labels + + + + + legend + + + + + mean + + + + + quartiles + + + + + linear regression + + + + + 95% confidence area + + + + + no divesite + + + + + Median + + + + + Mean + + + + + Time-weighted mean + + + + + Sum + + + + + Minimum + min. + + + + Maximum + max. + + + + + + %1–%2 + + + + + Yearly + + + + + Quarterly + + + + + %1 Q%2 + + + + + Q%1 + + + + + Monthly + + + + + Date + Data + + + + + + in %1 %2 steps + + + + + Max. Depth + Max głębokość + + + + Mean Depth + + + + + in %1 min steps + + + + + in hours + + + + + h + h + + + + Duration + Czas trwania + + + + + in %1 %2/min steps + + + + + + + /min + /min + + + + SAC + SAC + + + + Water temperature + + + + + Air temperature + + + + + Weight + Balast + + + + in %L2 steps + + + + + Dive # + Nurkowanie nr + + + + Dive mode + Rodzaj + + + + People + Ludzie + + + + Buddies + + + + + Dive guides + + + + + Tags + Tagi + + + + in %1% steps + + + + + Air + + + + + Oxygen + Tlen + + + + EAN%1–%2 + + + + + %1/%2–%3/%4 + + + + + General + Ogólne + + + + Gas type + + + + + In %L1% steps + + + + + O₂ (max) + + + + + O₂ (bottom gas) + + + + + He (max) + + + + + Suit type + + + + + Weightsystem + + + + + Cylinder type + + + + + Dive site + Miejsce nurkowe + + + + Day of week + + + + + Rating + Ocena + + + + Visibility + Widzialność + + + + No. dives + + + + + %1 vs. %2 + + + + + StatsWidget + + + Close + Zamknij + + + + Base variable + + + + + + Binning + + + + + Data + + + + + Operation + + + + + Chart + + + + + SubsurfaceAbout + + + + About Subsurface + O Subsurface + + + + + &License + Licencja + + + + + Credits + Podziękowania + + + + + &Website + Strona WWW + + + + + &Close + Zamknij + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> + + + + + TabDiveComputer + + + Dive Computers + + + + + TabDiveEquipment + + + Equipment + Wyposażenie + + + + Suit + Skafander + + + + Cylinders + Butle + + + + Add cylinder + Dodaj butlę + + + + Weights + Balast + + + + Add weight system + Dodaj balast + + + + OK + OK + + + + Undo + Cofnij + + + + Warning: edited %1 dives + Uwaga: edycja %1 nurkowań + + + + TabDiveExtraInfo + + + + Extra Info + Dodatkowe informacje + + + TabDiveInformation @@ -10453,17 +11040,17 @@ z powietrza przy użyciu: TankInfoModel - + Description Opis - + ml ml - + bar bar @@ -10673,7 +11260,7 @@ z powietrza przy użyciu: kolor6 - + Do you want to save your changes? Czy zapisać zmiany? @@ -10681,7 +11268,7 @@ z powietrza przy użyciu: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1click by odwiedzić %2 @@ -10689,7 +11276,7 @@ z powietrza przy użyciu: ToolTipItem - + Information Informacje @@ -10702,27 +11289,27 @@ z powietrza przy użyciu: - + Save edits Zapisz edycję - + Cancel edit Anuluj edycję - + Edit trip details - + Trip location: - + Trip notes Opis nurkowań @@ -10753,74 +11340,74 @@ z powietrza przy użyciu: UpdateManager - + Check for updates. Sprawdzanie dostępności aktualizacji. - + Subsurface was unable to check for updates. Nie udało się sprawdzić dostępności aktualizacji. - + The following error occurred: Natrafiono na następujący błąd: - + Please check your internet connection. Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem. - + You are using the latest version of Subsurface. Używasz najnowszej wersji Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Nowa wersja Subsurface jest dostępna.<br/>Kliknij na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> aby ją pobrać. - + A new version of Subsurface is available. Nowsza wersja Subsurface jest dostępna. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Najnowsza wersja to %1, informacje jak zaktualizować aplikację znajdziesz na %2 naszej stronie %3 - + Newest release version is Najnowsza wersja to - + The server returned the following information: Serwer zwrócił następującą informację: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface sprawdza dostępność nowej wersji co dwa tygodnie. Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań. - + Decline Przestań - + Accept Zatwierdź - + Automatic check for updates Automatyczne sprawdzanie aktualizacji @@ -11244,207 +11831,207 @@ Maximum nadajnik - + clear pogodnie - + misty mglisto - + fog mgła - + rain deszcz - + storm burza - + snow śnieg - + No suit Bez skafandra - + Shorty Krótki skafander - + Combi Jednoczęściowy skafander - + Wet suit Mokry skafander - + Semidry suit Półsuchy - + Dry suit Suchy skafander - + no stop bez przystanku - + deco deco - + single ascent pojedyncze wynurzenie - + multiple ascent wielokrotne wynurzenie - + fresh water woda słodka - + salt water woda słona - + sight seeing zwiedzanie - + club dive nurkowanie klubowe - + instructor instruktor - + instruction szkolenie - + night nocne - + cave jaskiniowe - + ice podlodowe - + search poszukiwanie - + wreck wrakowe - + river rzeka - + drift dryf - + photo fotografia - + other inne - + Other activities Inne czynności - + Datatrak/Wlog notes notatki Datatrak/Wlog - + [Warning] Manual dive # %d [Ostrzeżenie] Ręcznie dodane nurkowanie # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Błąd] Brak pamięci dla nurkowania %d. Przetwarzanie wstrzymane. - + - + unknown nieznana - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Błąd] Plik nie jest w formacie DataTrak. Przerwano - + Error: no dive Błąd: brak nurkowania @@ -11469,18 +12056,18 @@ Maximum Nurkowanie swobodne - + %L1/%L2 shown %L1/%L2 pokazane - + %L1 dives %L1 nurkowań - + air @@ -11489,11 +12076,9 @@ Maximum - - - - - + + + h h @@ -11502,20 +12087,18 @@ Maximum - + - - - - + + min min - - + + sec sek @@ -11536,55 +12119,55 @@ Maximum Tagi - + OC-gas gaz OC - + diluent diluent - - + + oxygen tlen - + not used nie używane - + EAN%d EAN%d - + integrated zintegrowany - + belt pas balastowy - + ankle na kostkach - + backplate płyta - + clip-on doczepiany @@ -11615,261 +12198,256 @@ Maximum Pusty plik '%s' - + date data - + date time - + time of day - + year - + week day - + rating ocena - + wave size - + current - + visibility wizura - + surge - + chill - + max. depth - + duration czas trwania - + weight waga - + water temp. - + air temp. - + water density - + SAC SAC - + logged - + planned - + dive mode rodzaj nurkowania - + tags tagi - + people - + location miejsce - + weight type - + cylinder type - + cylinder size - + gas N₂ content - + gas O₂ content - + gas He content - + suit skafander - + notes notatki - + starting with - + with substring - + exactly - + equal to - + at - + at most - + before - + at least - + after - + in range - + is - + is not - - Sunday - - - - - Monday + + Air - - Tuesday + + Nitrox - - Wednesday + + Hypoxic Trimix - - Thursday + + Normoxic Trimix - - Friday + + Hyperoxic Trimix - - Saturday - + + Oxygen + Tlen @@ -12349,10 +12927,10 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow - - - - + + + + bar bar @@ -12602,7 +13180,12 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow niska wartość pO₂ %.2f o %d:%02u gaz %s na głębokości %.*f %s - + + planned waypoint above ceiling + planowany punkt orientacyjny ponad sufitem + + + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12611,77 +13194,77 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12690,7 +13273,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12699,42 +13282,42 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Gęstość: %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Przystanek bezpieczeństwa: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Przystanek bezpieczeństwa: nieznany czas @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: nieznany czas @ %.0f%s - + In deco dekompresja @@ -12742,349 +13325,361 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone) - + In deco (calc) dekompresja (obliczone) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h - + RBT: %umin RBT: %umin - + GF %d%% - + Surface GF %.0f%% Powierzchniowy GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Obliczony sufit: %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tkanka %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD w tkance wiodącej - + heart rate: %d tętno: %d - + bearing: %d kurs: %d - + mean depth to here %.1f%s gł. średnia do teraz %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - - - - - - + + + + + + kg kg - - - - - - + + + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - - - - + + + ℓ + + + + + + + cuft + cuft + + + + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR POWIETRZE - + EAN EAN - + more than %1 days więcej niż %1 dni - - + + no dives - + (%n dive(s)) (%n nurkowanie)(%n nurkowań)(%n nurkowań)(%n nurkowań) - + OXYGEN TLEN - - l - l + + cyl. + butla. - - - cuft - cuft + + l + l @@ -13420,64 +14015,39 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Wszystkie (przez statystyki grupy) - - Jan - Sty - - - - Feb - Lut - - - - Mar - Mar - - - - Apr - Kwi - - - - May - Maj - - - - Jun - Cze + + Sunday + - - Jul - Lip + + Monday + - - Aug - Sie + + Tuesday + - - Sep - Wrz + + Wednesday + - - Oct - Paź + + Thursday + - - Nov - Lis + + Friday + - - Dec - Gru + + Saturday + @@ -13564,6 +14134,66 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ City Miasto + + + Jan + Sty + + + + Feb + Lut + + + + Mar + Mar + + + + Apr + Kwi + + + + May + Maj + + + + Jun + Cze + + + + Jul + Lip + + + + Aug + Sie + + + + Sep + Wrz + + + + Oct + Paź + + + + Nov + Lis + + + + Dec + Gru + Uemis Zurich: the file system is almost full. @@ -13775,32 +14405,22 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Alarm: niski poziom baterii - - pascal - pascal - - - - ℓ - - - - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s @@ -13845,12 +14465,7 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Notatki: - - Remove this point - Usuń ten punkt - - - + Don't save an empty log to the cloud Nie zapisuj pustych logów do chmury @@ -13890,17 +14505,17 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? max. - - planned waypoint above ceiling - planowany punkt orientacyjny ponad sufitem + + Remove this point + Usuń ten punkt - + Cyl Butle - + /min /min @@ -13988,201 +14603,211 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Subsurface-mobile - + Dive list Lista nurkowań - + Dive management Zarządzanie nurkowaniami - - - - + + + + Back Cofnij - + Add dive manually Dodaj nurkowanie ręcznie - + Download from DC Pobierz z komputera nurkowego - + Apply GPS fixes Zastosuj poprawki GPS - + Manual sync with cloud Ręczna synchronizacja z chmurą - + Disable auto cloud sync Wyłącz automatyczną synchronizację z chmurą - + Enable auto cloud sync Włącz automatyczną synchronizację z chmurą - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Wyłączenie automatycznej synchronizacji z chmurą spowoduje że wszystkie dane będą zapisywane lokalnie. To może być użyteczne w sytuacjach ograniczonego lub braku dostępu do internetu. Wybierz 'Ręczna synchronizacja z chmurą' gdy będziesz miał dostęp do internetu i będziesz chciał zsynchronizować swoje dane z chmurą. - + Dive summary - + Export Eksport - + Location Miejsce - + Show GPS fixes Pokaż poprawki GPS - + Clear GPS cache Wyczyść pamięć podręczną GPS - + Disable background location service - + Run background location service - + + Statistics + Statystyka + + + Settings Ustawienia - + Help Pomoc - + About O programie - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer Programista - + App log Log aplikacji - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information Informacje o motywie - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - + Background location service active Ustalanie lokalizacji w tle aktywne - + + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested + + + + Location Service Enabled - + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - + The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - + Understood - + Subsurface-mobile starting up @@ -14680,4 +15305,4 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2