From 0cedd9d37da7d6d029e52819fe8e2e465978997d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 24 Jan 2015 14:42:10 +1200 Subject: New strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pt_BR.ts | 1913 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 1085 insertions(+), 828 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pt_BR.ts') diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index 9dfb8169d..cb4576a65 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -3,12 +3,12 @@ BuddyFilter - + Person: - + Searches for buddies and divemasters @@ -16,40 +16,188 @@ BuddyFilterModel - + No buddies + + ColumnNameProvider + + + Dive # + + + + + Date + + + + + Time + + + + + Duration + + + + + Location + + + + + GPS + + + + + Weight + + + + + Cyl. size + + + + + Start pressure + + + + + End pressure + + + + + Max depth + + + + + Avg depth + + + + + Divemaster + + + + + Buddy + + + + + Notes + + + + + Tags + + + + + Air temp. + + + + + Water temp. + + + + + O₂ + + + + + He + + + + + Sample time + + + + + Sample depth + + + + + Sample temperature + + + + + Sample po2 + + + + + Sample cns + + + + + Sample ndl + + + + + Sample tts + + + + + Sample stopdepth + + + + + Sample pressure + + + ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - + Could not open backup file: %1 - + Dive computer details read successfully - + Setting successfully written to device - + Device firmware successfully updated - + Device settings successfully reset @@ -847,70 +995,70 @@ - - + + Backup files (*.xml) - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Backup dive computer settings - + XML backup error - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files (*.*) @@ -968,12 +1116,12 @@ Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro. - + Cylinder cannot be removed Cilindro não pode ser eliminado - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Esse gás está em uso, Apenas cilindros que não estão sendo usados podem ser removidos. @@ -1049,12 +1197,12 @@ DiveComputerManagementDialog - + Remove the selected dive computer? Remover o computador de mergulho selecionado? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Tem a certeza que deseja remover @@ -1069,22 +1217,22 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveComputerModel - + Model Modelo - + Device ID ID do dispositivo - + Nickname Apelido - + Clicking here will remove this dive computer. Clicar aqui removerá os computadores de mergulho @@ -1092,117 +1240,145 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveEventItem - + Bailing out to OC Troca de emergência para circuito aberto - + begin Starts with space! início - + end Starts with space! fim + + DiveImportedModel + + + Date/time + + + + + Duration + + + + + Depth + + + + + h: + + + + + min + + + DiveItem - + # - + Date Data - + Rating Classificação - + Depth(%1) - + m m - + ft pé(s) - + Duration Duração - + Temp(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Roupa - + Cyl Cilindro - + Gas - + SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS CNS Máximo - + Location Local @@ -1210,87 +1386,87 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Esconder todos - + Collapse others Esconder outros - + Remove dive(s) from trip Remover mergulhos de viagem - + Create new trip above Criar viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulhos para a viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulhos para viagem abaixo - + Merge trip with trip above Juntar viagem com viagem acima - + Merge trip with trip below Juntar viagem com viagem abaixo - + Delete dive(s) Apagar mergulho(s) - + Mark dive(s) invalid Marcar megulho(s) como inválidos - + Merge selected dives Juntar mergulhos selecionados - + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - + Shift times Deslocar tempo - + Load images Carregar imagens - + Open image files Abrir imagens - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -1475,100 +1651,100 @@ o computador de mergulho selecionado? Areia - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF) - - + + CSV files (*.csv *.CSV) Arquivos CSV (*.csv *.CSV) - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato genérico que é utilizado para troca de dados em uma variedade de programas de mergulho - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. Enviar os dados para o site do divelogs.de - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exportação HTML de pontos de mergulho visualizados no mundo - + Subsurface native XML format. Formato nativo do Subsurface - + Write depths of images to file. - + Export UDDF file as Exportar arquivo UDDF como - - + + Export CSV file as Exportar arquivo CSV como - + Export world map Exportar mapa do mundo - - + + HTML files (*.html) Arquivos HTML (*.html) - + Export Subsurface XML Exportar XML do Subsurface - + XML files (*.xml *.ssrf) Arquivos XML (*.xml *.ssrf) - + Save image depths - + Export HTML files as Exportar arquivo HTML como - + Can't open file %s Não é possivel abrir o arquivo %s @@ -1581,248 +1757,228 @@ o computador de mergulho selecionado? Importar arquivo com log de mergulho - - CSV options - Opções CSV - - - - Pre-configured imports - Importações pré-definidas - - - - Depth - Profundidade - - - - Stopdepth - Profundidade da parada - - - - Pressure - Pressão - - - - + Time Horário - - Temp - Temp - - - - NDL - NDL - - - - TTS - TTS - - - - Cns - CNS - - - - - Field separator - Separador de campo - - - - - Units - Unidades - - - - + Metric Métrico - - + Imperial Imperial - - pO₂ - pO₂ - - - - Manual dives - Mergulhos manuais - - - - Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/. - - - - - Date format - - - - + dd.mm.yyyy - + mm/dd/yyyy - + yyyy-mm-dd - - Dive # - Mergulho nº + + Drag the tags above to each corresponding column below + - - - Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format - + + Dive # + Mergulho nº - + Date Data - - - Dive duration in seconds or in min:sec format - - - - + Duration Duração - + GPS - + Tags Rótulos - - Cyl size + + O₂ - - Air temp - Temp ambiente + + He + + + + + Seconds + Segundos - - Start Pressure + + Minutes + Minutos + + + + Minutes:seconds - - Water temp - Temp da água + + Location + Local + + + + Max depth + Profundidade máxima - - End Press + + + Tab - - O₂ + + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - He + + + + Sample time - - Choose duration format. + + + + Sample depth - - Duration format + + + + Sample temperature - - Seconds - Segundos + + + + Sample po2 + - - Minutes - Minutos + + + + Sample cns + - - Minutes:seconds + + + + Sample ndl - - Location - Local + + + + Sample tts + - - Max depth - Profundidade máxima + + + + Sample stopdepth + - - - Field configuration - Configuração de campo + + Samples pressure + + + + + + Sample pressure + - + Mean depth Profundidade média - + + Divemaster + + + + Buddy Parceiro - + Notes Notas - + Weight Peso + + + Cyl. size + + + + + Start pressure + + + + + End pressure + + + + + Air temp. + + + + + Water temp. + + DivePlanner @@ -1865,42 +2021,42 @@ o computador de mergulho selecionado? DivePlannerPointsModel - + unknown desconhecido - + Final depth Profundidade final - + Run time Tempo - + Duration Duração - + Used gas Gás usado - + CC set point ponto CC - + Discard the plan? Descartar o plano? - + You are about to discard your plan. Você está prestes a eliminar seu planejamento. @@ -1908,22 +2064,22 @@ o computador de mergulho selecionado? DivePlannerWidget - + Dive planner points Pontos planejados - + Available gases Gases disponiveis - + Add dive data point Adicionar ponto - + Save new @@ -1931,92 +2087,112 @@ o computador de mergulho selecionado? DivePlotDataModel - + Depth Profundidade - + Time Horário - + Pressure Pressão - + Temperature Temperatura - + Color Cor - + Pressure S Pressão S - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + + Setpoint + + + + + Sensor1 + + + + + Sensor2 + + + + + Sensor3 + + + + Ambient pressure - - Heart Beat + + Heart beat - - Gradient Factor + + Gradient factor - - Mean Depth/s + + Mean depth/s - + Pressure I Pressão I - + User entered Entrado pelo usuário - + Cylinder index Indice do Cilindro - + Ceiling Teto - + SAC SAC @@ -2067,127 +2243,127 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveTripModel - - + + # - - + + Date Data - - + + Rating Classificação - + Depth Profundidade - + Temp Temp - + Weight Peso - + SAC SAC - + m m - + ft pé(s) - + Weight(%1) - - + + Suit Roupa - - + + Cyl Cilindro - - + + Gas - + SAC(%1) - + /min /min - - + + Max CNS CNS Máximo - - + + Location Local - + kg kg - + Depth(%1) - - + + Duration Duração - + Temp(%1%2) - + lbs lbs - - + + OTU OTU @@ -2195,95 +2371,95 @@ o computador de mergulho selecionado? DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nenhum mergulho selecionado - + failed to create zip file for upload: %s falha ao criar arquivo zip para upload: %s - + cannot create temporary file: %s não foi possivel criar o arquivo temporário: %s - + internal error: %s erro interno: %s - + internal error erro interno - - + + Done Finalizado - + Uploading dive list... Enviando lista de mergulhos... - + Downloading dive list... Recebendo lista de mergulhos... - + Downloading %1 dives... Recebendo %1 mergulhos... - + Download finished - %1 Recebimento terminado - %1 - + Corrupted download Recebimento inválido - + The archive could not be opened: %1 O arquivo não pode ser aberto: %1 - + Upload failed Envio falhou - + Upload successful Envio bem sucedido - + Login failed Abertura de sessão (login) falhou - + Cannot parse response Falha na análise da resposta - + Error: %1 Erro: %1 - + Upload finished Enviado finalizado @@ -2291,54 +2467,52 @@ o computador de mergulho selecionado? DownloadFromDCWidget - - - OK - OK - - - + Error Erro - - + Retry Tentar novamente - + Find Uemis dive computer Encontrar computador de mergulho Uemis - + + Download + + + + Choose file for divecomputer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - + Log files (*.log) Arquivos de log (*.log) - + Warning Aviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos. - + Choose file for divecomputer binary dump file Escolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulho - + Dump files (*.bin) Arquivos de saída (*.bin) @@ -2346,7 +2520,7 @@ o computador de mergulho selecionado? DownloadFromDiveComputer - + Vendor Fabricante @@ -2356,54 +2530,74 @@ o computador de mergulho selecionado? Download do Computador de Mergulho - + Device or mount point Disco ou ponto de montágem - + Dive computer Computador de mergulho - - - + + + ... ... - + Force download of all dives Forçar recebimento de todos os mergulhos - + Always prefer downloaded dives Sempre preferir mergulhos baixados - + + Download + + + + OK OK - + Cancel Cancelar - + + Downloaded Dives + + + + + Select all + + + + + Unselect all + + + + Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer - + Save libdivecomputer dumpfile Salvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputer - + Download into new trip @@ -2411,12 +2605,12 @@ o computador de mergulho selecionado? ExtraDataModel - + Key - + Value @@ -2430,21 +2624,21 @@ o computador de mergulho selecionado? - Your dive profile was updated to facebook. - - - - - Photo Upload Failed + Your dive profile was updated to Facebook. - Your dive profile was not updated to facebook, + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. + + + Photo Upload Failed + + FilterWidget @@ -2485,17 +2679,17 @@ o computador de mergulho selecionado? FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -2503,7 +2697,7 @@ o computador de mergulho selecionado? GlobeGPS - + Edit selected dive locations Editar a localização dos mergulhos selecionados @@ -2511,7 +2705,7 @@ o computador de mergulho selecionado? LocationFilter - + Location: @@ -2519,7 +2713,7 @@ o computador de mergulho selecionado? LocationFilterModel - + No location set @@ -2527,330 +2721,335 @@ o computador de mergulho selecionado? MainTab - - + + Location Local - + Coordinates Coordenadas - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parceiro - + Tags Rótulos - + Rating Classificação - + Visibility Visibilidade - + Suit Roupa - + Dive notes Notas do mergulho - - - + + Dive mode + + + + + + Air temp. Temperatura do ar - - - + + + Water temp. Temperatura da água - - + + Notes Notas - + Equipment Equipamento - + Gases used Gases utilizados - + Gas consumed Gas consumido - + CNS CNS - + Max. depth Profundidade máxima - + Air pressure Pressão do ar - + Dive time Tempo de mergulho - + Total time Tempo total - + Gas consumption Consumo de gás - + Extra data - + Additional data from dive computer - - + + Date Data - + Time Horário - + Dive info Informações do Mergulho - + Interval Intervalo - - + + SAC SAC - + Avg. depth Profundidade Média - + OTU OTU - + Salinity Salinidade - + Stats Estatísticas - + Depth Profundidade - + Temperature Temperatura - + Duration Duração - + Dives Mergulhos - + Photos Fotos - + Cylinders Cilindros - + Weights Lastro - + Apply changes - + Discard changes - + Add cylinder - + Add weight system - + Air temp. [%1] Temperatura do Ar [%1] - + Water temp. [%1] Temperatura da água [%1] - + This trip is being edited. Esta viagem está sendo editada. - + Multiple dives are being edited. Vários mergulhos estão sendo editados. - + This dive is being edited. Este mergulho está sendo editado. - - + + Trip notes Notas da viagem - + Trip location Local do mergulho - - - + + + /min /min - + Deepest dive Mergulho mais profundo - + Shallowest dive Mergulho mais raso - + Highest total SAC of a dive - + Lowest total SAC of a dive - + Average total SAC of all selected dives - + Highest temperature - + Lowest temperature - + Average temperature of all selected dives - + Longest dive - + Shortest dive - + Average length of all selected dives - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -2859,17 +3058,17 @@ misturados com ar usando: - + and e - + Discard the changes? Descartar alterações? - + You are about to discard your changes. Você está prestes a eliminar suas alterações. @@ -3016,7 +3215,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Abrir @@ -3376,90 +3575,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Abrir arquivo - + Cancel Cancelar - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + Save file as Salvar arquivo como - + Open dive log file Abrir arquivo - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - - + + + Warning Aviso - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. @@ -3467,7 +3666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -3475,39 +3674,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - + HEX files (*.hex) @@ -3515,54 +3714,69 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a PlannerSettingsWidget - + + Open circuit + + + + + CCR + + + + + pSCR + + + + ft/min pés/min - + Last stop at 20ft Ultima parada em 20 pés - + 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima parada em 6m - + 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface - - + + cuft/min - - + + ℓ/min @@ -3681,6 +3895,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a + bar bar @@ -3715,57 +3930,87 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a kg - + + CCR: Show setpoints when viewing pO₂ + + + + + CCR: Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + + + + + Default CCR set-point for dive planning + + + + + pSCR O₂ metabolism rate + + + + + pSCR ratio + + + + + ℓ/min + + + + + 1: + + + + System default - + Proxy Proxy - + Proxy type Tipo de Proxy - + Host Host - + Port Porta - + Requires authentication Requer Autenticação - + Username Nome de usuario - + Password Senha - - about:blank - - - - - Disconnect from facebook + + Disconnect from Facebook - + Filter Filtro @@ -3920,52 +4165,52 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a GFHigh - + No proxy Sem proxy - + System proxy Proxy do sistema - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - + Restart required Reinicialização necessária - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Para carregar corretamente uma nova língua você deve reiniciar o Subsurface. - + If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Open default log file - + Warning Aviso @@ -3973,17 +4218,17 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a PrintDialog - + &Preview &Prévisualizar - + P&rint Imp&rimir - + Print Imprimir @@ -3991,42 +4236,42 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a PrintLayout - + Dive# Mergulho nº - + Date Data - + Depth Profundidade - + Duration Duração - + Master Divemaster - + Buddy Parceiro - + Location Local - + Subsurface cannot find a usable printer on this system! @@ -4092,72 +4337,72 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ProfilePrintModel - + unknown desconhecido - + Dive #%1 - %2 Mergulho #%1 - %2 - + Max depth: %1 %2 Profundidade máxima: %1 %2 - + Duration: %1 min Duração: %1 min - + Gas used: - + Tags: Tags: - + SAC: SAC: - + Weights: Lastro: - + Notes: Notas: - + Divemaster: Divemaster: - + Buddy: Companheiro: - + Suit: Roupa: - + Viz: Visibilidade: - + Rating: Classificação: @@ -4165,103 +4410,108 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 de %2) - + + Unknown dive computer + + + + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first divecomputer Marcar como primeiro computador de mergulho - + Delete this divecomputer Apagar este computador de mergulho - + Add gas change - + (Tank %1) - + Add set-point change - + Add bookmark - + Remove event - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Esconder todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento selecionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do favorito - + Custom name: Apelido: - + Name is too long! @@ -4269,102 +4519,102 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a QObject - + AIR AR - + OXYGEN - + Remove this point - + Close Fechar - + Average Média - + Minimum Mínimo - + Maximum Máximo - + Move the map and double-click to set the dive location Mova o mapa e dê um duplo clique para definir a localização do ponto de mergulho. - + kg kg - + lbs lbs - + ft pé(s) - + m m - + psi psi - + bar bar - + l l - + cuft pés cúbicos - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2 @@ -4372,12 +4622,12 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ReadSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -4391,12 +4641,12 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - + New starting number Novo número inicial - + New number Novo numero @@ -4404,12 +4654,12 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ResetSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -4488,12 +4738,12 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Qual dia e hora são mostrados na imagem? - + Open image file - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -4546,7 +4796,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a SocialNetworkDialog - Dive Date: %1 + Dive date: %1 @@ -4570,7 +4820,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - Dive Location: %1 + Dive location: %1 @@ -4687,47 +4937,47 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a SubsurfaceWebServices - + Webservice Serviço web - + Connecting... Conectando... - + Download finished Recebimento finalizado - + Download error: %1 Erro no recebimento: %1 - + Connection error: - + Download successful - + Invalid user identifier! Identificador de usuário inválido! - + Enter User ID and click Download - + Cannot parse response! Não é possível analisar a resposta! @@ -4735,7 +4985,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a SuitFilter - + Suits: @@ -4743,7 +4993,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a SuitsFilterModel - + No suit set @@ -4760,7 +5010,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a TagFilter - + Tags: @@ -4768,7 +5018,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a TagFilterModel - + Empty tags @@ -4776,17 +5026,17 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a TankInfoModel - + Description Descrição - + ml ml - + bar bar @@ -4794,7 +5044,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ToolTipItem - + Information Informação @@ -4802,7 +5052,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a TripItem - + (%1 shown) @@ -4810,72 +5060,72 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a UpdateManager - + Check for updates. Buscar atualizações. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface não conseguiu localizar updates - + The following error occurred: O seguinte erro ocorreu - + Please check your internet connection. Por favor, verifique sua conexão a internet - + You are using the latest version of Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + A new version of Subsurface is available. - + Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates. - + Newest release version is - + The server returned the following information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline - + Accept - + Automatic check for updates @@ -4883,13 +5133,13 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a UserManual - + User Manual Manual do Usuário - - + + Cannot find the Subsurface manual Não foi possível encontrar o manual do Subsurface @@ -4967,84 +5217,84 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - + Operating System: %1 Sistema Operacional: %1 - + CPU Architecture: %1 Arquitetura do Processador: %1 - + Language: %1 Lingua: %1 - + Should we ask you later? Perguntar depois? - + Don't ask me again Não - + Ask later - + Submit user survey. - + Ask again? Perguntar depois? - + Send Enviar - + OS CPU Architecture: %1 - + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface não conseguiu enviar a pesquisa - + The following error occurred: O seguinte erro ocorreu - + Please check your internet connection. Por favor, verifique sua conexão a internet - + Survey successfully submitted. Pesquisa enviada com sucesso - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Houve um erro enquanto buscavamos pela atualização.<br/><br/>%1 @@ -5052,12 +5302,12 @@ OS CPU Architecture: %1 WSInfoModel - + Description Descrição - + kg kg @@ -5105,12 +5355,12 @@ OS CPU Architecture: %1 Enviar - + Operation timed out Tempo limite para operação estourou - + Transferring data... @@ -5118,17 +5368,17 @@ OS CPU Architecture: %1 WeightModel - + Type Tipo - + Weight Peso - + Clicking here will remove this weight system. @@ -5136,19 +5386,19 @@ OS CPU Architecture: %1 WriteSettingsThread - - - + + + Failed! - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -5156,79 +5406,79 @@ OS CPU Architecture: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Ano > Mês / Viagem - + # - + Duration Total Duração Total - + Average Média - + Shortest Mais curto - + Longest Mais longo - + Depth (%1) Average Profundidade (%1) Média - - - + + + Minimum Mínimo - - - + + + Maximum Máximo - + SAC (%1) Average SAC (%1) Médio - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -5309,40 +5559,40 @@ Médio kg - + (%s) or (%s) (%s) ou (%s) - + - - + + air ar - + integrated integrado - + belt cinto - + ankle tornozelo - + backplate weight lastro no arnês - + clip-on clip-on @@ -5350,7 +5600,7 @@ Médio - + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' @@ -5407,9 +5657,9 @@ Médio - - - + + + Maximum number of supported columns on CSV import is %d O número máximo de colunas suportadas ao importar arquivos CSV é %d @@ -5580,27 +5830,27 @@ Médio número de evento inválido - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o analisador para %s %s - + Error registering the data Erro no registo dos dados - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/horário - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - + Error parsing the divetime Erro na análise da duração do mergulho @@ -5610,82 +5860,82 @@ Médio Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Erro na análise da contagem de misturas de gases - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão na superfície - + Error obtaining divemode - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Event: waiting for user action Evento: aguardando ação do usuário - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Erro no registo do rótulo do evento. - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do rótulo de cancelamento. - + Dive data import error Erro ao importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) - + Strange percentage reading %s Percentagem estranha na leitura %s @@ -5693,74 +5943,74 @@ Médio - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - - + + Database query dm4_events failed. - - + + Database query dm4_tags failed. - + Database query shearwater_cylinders failed. - + Database query shearwater_changes failed. - + Database query shearwater_profile_sample failed. - + Database query cobalt_cylinders failed. - + Database query cobalt_buddies failed. - + Database query cobalt_visibility failed. - + Database query cobalt_location failed. - + Database query cobalt_location (site) failed. - + Database query cobalt_profile_sample failed. @@ -5773,17 +6023,17 @@ Médio - - - - + + + + Database query failed '%s'. Consulta da base de dados falhou '%s'. - + Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s @@ -5793,161 +6043,167 @@ Médio EAN%d - + Can't find gas %s Não é possivel achar gas o %s - + Too many gas mixes Misturas de gás em excesso - + Decompression calculation aborted due to excessive time - + based on GFlow = %d and GFhigh = %d Baseado em GF baixo = %d e GF alto = %d - + Subsurface dive plan Plano de mergulho do subsurface - + depth profundidade - + runtime tempo - + duration duração - + gas gás - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição pra %.*f %s em %d:%02d min - tempo %d:%02u em %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Fique em %.*f %s por %d:%02d min - durante %d:%02u em %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - + (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Trocar o gás por %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): - + Gas consumption: Consumo de gás - - - - + + + + + Warning: Aviso: - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + this is more gas than available in the specified cylinder! Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificado - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Sem reserva para compartilhar ar na subida - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante a subida planejada) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %s - + + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s + + + + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -5956,70 +6212,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -6028,7 +6284,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -6037,146 +6293,146 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Parada de segurança: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Parada de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: tempo desconhecido @ %.0f%s - + In deco Em deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Em deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + Calculated ceiling %.0f%s Teto calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.0f%s Tecido %.0fmin: %.0f%s - + heartbeat: %d Cardio: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s @@ -6307,6 +6563,7 @@ EADD: %d%s + oxygen @@ -6361,97 +6618,97 @@ EADD: %d%s (nenhum mergulho) - + Sun Dom - + Mon Seg - + Tue Ter - + Wed Qua - + Thu Qui - + Fri Sex - + Sat Sáb - + Jan Jan - + Feb Fev - + Mar Mar - + Apr Abr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Out - + Nov Nov - + Dec Dez @@ -7055,13 +7312,13 @@ O Uemis Zurich está conectado corretamente? Planejando - + GF low GF baixo - - + + % % @@ -7071,7 +7328,7 @@ O Uemis Zurich está conectado corretamente? GF alto - + Drop to first depth Descer até o primeiro ponto @@ -7081,69 +7338,69 @@ O Uemis Zurich está conectado corretamente? Ultima parada em 6m - + Plan backgas breaks - + Gas options - + Bottom SAC SAC no fundo - + Deco SAC Deco SAC - + Bottom pO₂ - + Deco pO₂ Deco pO₂ - - + + ℓ/min - + Dive notes Notas do mergulho - + Display runtime - + Display segment duration - + Display transitions in deco - + Verbatim dive plan - - + + bar bar @@ -7163,17 +7420,17 @@ O Uemis Zurich está conectado corretamente? - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops No planejador, mostrar tempo de mergulho absoluto das paradas - + In dive plan, show duration (relative time) of stops No planejador mostrar tempo relativo das paradas - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit No planejador, listar transições ou tratar elas de forma implicita -- cgit v1.2.3-70-g09d2