From 149e60ec503f39757758d96929feaa7bd06ab37a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 18 Sep 2015 10:12:50 -0700 Subject: Update translations and strings Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pt_BR.ts | 1097 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 556 insertions(+), 541 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pt_BR.ts') diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index dec101d23..c4be97a35 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -258,12 +258,12 @@ BuddyFilter - + Person: - + Searches for buddies and divemasters @@ -481,6 +481,16 @@ Device settings successfully reset + + + Unable to create libdivecomputer context + Não é possivel criar contexto da libdivecomputer + + + + Could not a establish connection to the dive computer. + + ConfigureDiveComputerDialog @@ -497,59 +507,57 @@ Disco ou ponto de montágem - - + ... ... - + Retrieve available details - + Save changes to device Salvar alterações no dispositivo - + Backup Backup - + Restore backup Restaurar backup - + Update firmware Atualizar firmware - + Cancel Cancelar - OSTC 3 - - - + + + @@ -557,9 +565,9 @@ - - - + + + @@ -567,9 +575,9 @@ No. Serial - - - + + + @@ -577,9 +585,9 @@ Versão da firmware - - - + + + @@ -587,118 +595,118 @@ - + Language Língua - + English Inglês - + German Alemão - + French Francês - + Italian Italiano - + Dive mode - + OC - + CC - - + + Gauge - + Apnea - - + + Date format Formato da data - + MMDDYY MMDDAA - + DDMMYY DDMMAA - + YYMMDD AAMMDD - - + + Saturation Saturação - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -717,387 +725,387 @@ % - - + + Desaturation - - + + Last deco - - + + m m - + Brightness - + Eco - + Medium Médio - + High - - + + Sampling rate - + 2s 2s - - + + 10s 10s - - + + Units Unidades - + m/°C m/°C - + ft/°F - + Dive mode color - + Standard - + Red Vermelho - + Green Verde - + Blue Azul - + Salinity (0-5%) Salinidade (0-5%) - - + + Sync dive computer time with PC - + Compass gain - + Read settings from backup file or from device before writing to the device - + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - + OSTC, Mk.2/2N/2C - + 230LSB/Gauss - + 330LSB/Gauss - + 390LSB/Gauss - + 440LSB/Gauss - + 660LSB/Gauss - + 820LSB/Gauss - + 1090LSB/Gauss - + 1370LSB/Gauss - - + + Show safety stop - + Reset device to default settings Restaurar para configurações padrão - - + + Alt GF can be selected underwater - + Suunto Vyper family - - + + Advanced settings Configurações avançadas - - + + Future TTS - + Pressure sensor offset - - + + GFLow GFlow - - + + GFHigh GFHigh - - + + Decotype - + mbar - - + + min min - - + + ZH-L16 - + Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer - + Left button sensitivity - + Always show ppO2 - + ZH-L16+GF - - + + Alt GFLow - - + + Alt GFHigh - + Flip screen - + Right button sensitivity - - + + Graphical speed indicator - - + + Bottom gas consumption - - + + Deco gas consumption - - + + Gas settings - - - - + + + + @@ -1106,10 +1114,10 @@ %He - - - - + + + + @@ -1118,10 +1126,12 @@ Tipo - - - - + + + + + + @@ -1130,160 +1140,156 @@ - - + + Gas 1 Gás 1 - - + + Gas 2 Gás 2 - - + + Gas 3 Gás 3 - - + + Gas 4 Gás 4 - - + + Gas 5 Gás 5 - - + + Dil 1 - - + + Dil 2 - - + + Dil 3 - - + + Dil 4 - - + + Dil 5 - - Set point [cbar] - - Change depth [m] - - + + SP 1 - - + + SP 2 - - + + SP 3 - + SP 4 - + SP 5 - + Fixed setpoint - + Sensor Sensor - + Setpoint fallback - - - - + + + + @@ -1292,66 +1298,86 @@ - + P1 (medium) Suunto safety level - + P2 (high) Suunto safety level - + Total dive time - + kg/ℓ kg/ℓ - + Apnoea - + Safety level - + + Connect via bluetooth + + + + + Connect + + + + + Disconnect + Desconectar + + + + OSTC 3,Sport,Cr,2 + + + + MOD warning - + Dynamic ascent rate - - - - + + + + ℓ/min - - - - + + + + @@ -1360,275 +1386,281 @@ %O₂ - + + + Set point + + + + O₂ in calibration gas - - + + pO₂ max pO₂ max - - + + pO₂ min pO₂ min - + Altitude range - + Model Modelo - - + + Number of dives - + Max depth Profundidade máxima - + P0 (none) Suunto safety level - + Sample rate - + 20s 20s - + 30s 30s - + 60s 60s - + Computer model - - + + min min - + 24h 24h - + 12h 12h - + Time format Formato da hora - + Imperial Imperial - + Metric Métrico - + s s - + Light Leve - + Depth alarm - + Time alarm - + Salinity Salinidade - + MM/DD/YY MM/DD/AA - + DD/MM/YY DD/MM/AA - + YY/MM/DD AA/MM/DD - + ZH-L16 CC - + L16-GF OC - + L16-GF CC - + PSCR-GF - + Backup files (*.xml) Arquivos de backup (*.xml) - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Backup dive computer settings - + XML backup error Erro no XML de backup - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files (*.*) Todos arquivos (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - + Log files (*.log) Arquivos de log (*.log) @@ -2768,22 +2800,22 @@ o computador de mergulho selecionado? DivePlannerWidget - + Dive planner points Pontos planejados - + Available gases Gases disponiveis - + Add dive data point Adicionar ponto - + Save new @@ -3442,25 +3474,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - - Unable to create libdivecomputer context - Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - - - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! - - - Could not a establish connection to the dive computer. - - GlobeGPS @@ -3486,7 +3508,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: @@ -3602,28 +3624,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management - - Merge dive Sites + + Merge into current site - + Merging dive sites - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - + You are editing a dive site @@ -4046,12 +4068,12 @@ misturados com ar usando: e - + Discard the changes? Descartar alterações? - + You are about to discard your changes. Você está prestes a eliminar suas alterações. @@ -4199,7 +4221,7 @@ misturados com ar usando: - + Open Abrir @@ -4452,7 +4474,7 @@ misturados com ar usando: - + &Undo @@ -4465,7 +4487,7 @@ misturados com ar usando: - + &Redo @@ -4695,137 +4717,143 @@ misturados com ar usando: F11 - + Open file Abrir arquivo - - + + + Cancel Cancelar - + Traverse image directories - + Scan - + Scanning images...(this can take a while) - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + Save file as Salvar arquivo como - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Abrir arquivo - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) - + + Contacting cloud service... + + + + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - - - - - + + + + + + Warning Aviso - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. @@ -4843,7 +4871,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -4851,39 +4879,39 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware Atualizar firmware - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - + HEX files (*.hex) @@ -4891,69 +4919,69 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a PlannerSettingsWidget - + Open circuit - + CCR - + pSCR - + ft/min pés/min - + Last stop at 20ft Ultima parada em 20 pés - + 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima parada em 6m - + 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface - - + + cuft/min - - + + ℓ/min @@ -5954,7 +5982,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - + Remove this point @@ -5978,6 +6006,16 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Move the map and double-click to set the dive location Mova o mapa e dê um duplo clique para definir a localização do ponto de mergulho. + + + h: + h: + + + + min + min + kg @@ -6042,20 +6080,11 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ReadSettingsThread - - Unable to create libdivecomputer context - Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - Could not a establish connection to the dive computer. - - RenumberDialog @@ -6081,18 +6110,8 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ResetSettingsThread - - Unable to create libdivecomputer context - Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - - - Could not a establish connection to the dive computer. + + Reset settings failed! @@ -6167,25 +6186,30 @@ Not all images have timestamps in the range between - + + Load images even if the time does not match the dive time + + + + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios de seu computador de mergulho e sua câmera, tire uma foto do seu computador de mergulho mostrando o tempo atual, coloque a imagem em seu computador e aperte este botão. - + Determine camera time offset Determinar o offset de tempo da câmera - + Select image of divecomputer showing time Escolha a imagem do computador de mergulho exibindo a hora - + Which date and time are displayed on the image? Qual dia e hora são mostrados na imagem? @@ -6496,7 +6520,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: @@ -6523,7 +6547,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: @@ -7177,27 +7201,18 @@ Lingua: %1 WriteSettingsThread - - Unable to create libdivecomputer context - Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - - - - - + + + Failed! - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - Could not a establish connection to the dive computer. - - YearlyStatisticsModel @@ -7322,7 +7337,7 @@ Médio getextFromC - + Error parsing the header @@ -7408,8 +7423,8 @@ Médio - - + + air ar @@ -7443,7 +7458,7 @@ Médio - + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' @@ -7667,102 +7682,102 @@ Médio número de evento inválido - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o analisador para %s %s - + Error registering the data Erro no registo dos dados - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/horário - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - + Error parsing the divetime Erro na análise da duração do mergulho - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Erro na análise da contagem de misturas de gases - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão na superfície - + Error obtaining divemode - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Event: waiting for user action Evento: aguardando ação do usuário - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Erro no registo do rótulo do evento. - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do rótulo de cancelamento. - + Dive data import error Erro ao importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) @@ -7801,179 +7816,179 @@ Médio EAN%d - - + + Can't find gas %s Não é possivel achar gas o %s - + Too many gas mixes Misturas de gás em excesso - + Decompression calculation aborted due to excessive time - + Subsurface dive plan Plano de mergulho do subsurface - + depth profundidade - + runtime tempo - + duration duração - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + based on Buhlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + recreational mode based on Buhlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + gas gás - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição pra %.*f %s em %d:%02d min - tempo %d:%02u em %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Fique em %.*f %s por %d:%02d min - durante %d:%02u em %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Trocar o gás por %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): - + Gas consumption: Consumo de gás - - - - - + + + + + Warning: Aviso: - + based on VPM-B at nominal conservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism - + this is more gas than available in the specified cylinder! Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificado - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Sem reserva para compartilhar ar na subida - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante a subida planejada) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + ean ean @@ -8267,7 +8282,7 @@ EADD: %d%s costa - + drift correnteza @@ -8283,24 +8298,24 @@ EADD: %d%s gruta (com luz natural) - + ice gelo - + search - + wreck naufrágio - + cave caverna @@ -8321,13 +8336,13 @@ EADD: %d%s lago - + river rio - + night noturno @@ -8338,138 +8353,138 @@ EADD: %d%s - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - + single ascent - + multiple ascent - + fresh água doce - + salt water - + sight seeing - + club dive - + instruction - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + Manually entered dive - + Unknown - + Error: couldn't open the file %s - + Error: no dive @@ -8479,7 +8494,7 @@ EADD: %d%s aluno - + photo foto @@ -8490,13 +8505,13 @@ EADD: %d%s vídeo - + instructor instrutor - + deco deco @@ -8514,8 +8529,8 @@ EADD: %d%s - - + + oxygen @@ -8667,17 +8682,17 @@ EADD: %d%s - + unknown desconhecido - + data dados - + %s %s @@ -8702,172 +8717,172 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + divelog # - + divespot # - + details for # - + wetsuit roupa úmida - + semidry semi-seca - + drysuit roupa seca - + shorty short - + vest casaco - + long john macacão - + jacket colete - + full suit roupa completa - + 2 pcs full suit Roupa completa 2 peças - + membrane membrana - + Initialise communication - + Uemis init failed Falha ao iniciar Uemis - + Start download Iniciar recebimento - + Safety stop violation - + Speed alarm - + Speed warning - + pO₂ green warning - + pO₂ ascend warning - + pO₂ ascend alarm - + Tank pressure info - + RGT warning - + RGT alert - + Tank change suggested - + Depth limit exceeded - + Max deco time warning - + Dive time info - + Dive time alert - + Marker Marcador - + No tank data - + Low battery warning - + Low battery alert @@ -9214,73 +9229,73 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? O - - + + Remote storage and local data diverged. Error: can't get commit (%s) - + Remote storage and local data diverged. Error: failed local tree lookup (%s) - + Remote storage and local data diverged. Error: failed remote tree lookup (%s) - + Remote storage and local data diverged. Error: can't get commit: (%s) - + Remote storage and local data diverged. Error: failed base tree lookup: (%s) - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Error: merge conflict - manual intervention needed - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the tree failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Error: tree lookup failed (%s) - + Failed to get author: (%s) - + Remote storage and local data diverged. Error: git commit create failed (%s) - + Error: could not lookup the merge commit I just created (%s) - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) @@ -9298,13 +9313,13 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d -- cgit v1.2.3-70-g09d2