From 22f1dab3ab4c06d2b62375d09bac4e209c54f71f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 1 Mar 2017 21:44:11 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pt_BR.ts | 1330 ++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 612 insertions(+), 718 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pt_BR.ts') diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index 53f5e2a8d..65ec9ca97 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -5,18 +5,19 @@ About Subsurface-mobile - + Sobre o Subsurface-mobile A mobile version of the free Subsurface divelog software. - + Uma aplicação para celular do Subsurface, log de mergulho livre. + View your dive logs while on the go. - + Veja seus logs de mergulho em viagem. @@ -24,7 +25,10 @@ © Subsurface developer team 2011-2017 - + Versão: %1 + +© Equipe de desenvolvimento do Subsurface +2011-2017 @@ -32,13 +36,13 @@ Remote Bluetooth device selection - + Seleção de dispositivo Bluetooth remoto Discovered devices - + Dispositivos encontrados @@ -50,250 +54,250 @@ Quit - + Encerrar Scan - + Buscar Clear - + Limpar Local Bluetooth device details - + Detalhes do dispositivo Bluetooth local Name: - + Nome: Address: - + Endereço: Bluetooth powered on - + Bluetooth ligado Turn on/off - + Ligar/desligar Select device: - + Selecione o dispositivo: Name: - + Nome: Could not initialize Winsock version 2.2 - + Não foi possível inicializar o Winsock 2.2 Trying to turn on the local Bluetooth device... - + Tentando ligar o dispositivo Bluetooth local... Trying to turn off the local Bluetooth device... - + Tentando desligar o dispositivo Bluetooth local... Remote devices list was cleared. - + A lista de dispositivos remotos foi apagada. Scanning for remote devices... - + Buscando dispositivos remotos... Scanning finished successfully. - + Busca terminou com sucesso. The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + O dispositivo Bluetooth local era %1. turned on - + ligado turned off - + desligado UNPAIRED - + NÃO PAREADO PAIRED - + PAREADO AUTHORIZED_PAIRED - + PAREAMENTO_AUTORIZADO %1 (%2) [State: %3] - + %1 (%2) [Estado: %3] The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - + O dispositivo %1 pode ser usado para conexão. Você pode apertar o botão Salvar. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + O dispositivo %1 precisa ser pareado para poder ser usado. Por favor use o menu auxiliar para acessar as opções de pareamento. The local device was changed. - + O dispositivo local foi trocado. Pair - + Parear Remove pairing - + Desparear Trying to pair device %1 - + Tentando parear com o dispositivo %1 Trying to unpair device %1 - + Tentando desparear com o dispositivo %1 Device %1 was unpaired. - + Dispositivo %1 despareado. Device %1 was paired. - + Dispositivo %1 pareado. Device %1 was paired and is authorized. - + Dispositivo %1 pareado e autorizado. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + O dispositivo %1 já pode ser usado para conexões. Você pode apertar o botão Salvar. Local device error: %1. - + Erro do dispositivo local: %1. Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Erro de pareamento. Se o dispositivo remoto exige um PIN personalizado, tente fazer o pareamento através de seu sistema operacional. Unknown error - + Erro desconhecido. The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + O adaptador Bluetooth está desligado. Ligue-o antes de fazer a busca. Writing to or reading from the device resulted in an error. - + Escrevendo ou lendo do dispositivo produziu um erro. An unknown error has occurred. - + Ocorreu um erro desconhecido. Device discovery error: %1. - + Erro na busca de dispositivo: %1. Not available - + Não disponível The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + O adaptador Bluetooth local não pode ser acessado. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. - + O agente de busca de dispositivos não foi criado porque o endereço %1 não corresponde ao endereço físico do dispositivo de nenhum dispositivo Bluetooth. BuddyFilter - + Person: - + Pessoa: - + Searches for buddies and divemasters - + Buscas por duplas e divemasters @@ -301,7 +305,7 @@ No buddies - + Sem dupla @@ -309,12 +313,12 @@ Cloud credentials - + Credenciais para nuvem Email - + Email @@ -324,12 +328,12 @@ Show password - + Mostre a senha PIN - + PIN @@ -372,7 +376,7 @@ Cyl. size - + Tam. cil. @@ -442,67 +446,67 @@ Sample time - + Horário da medição Sample depth - + Profundidade da medição Sample temperature - + Temperatura da medição Sample pO₂ - + pO₂ da medição Sample CNS - + CNS da medição Sample NDL - + NDL da medição Sample TTS - + TTS da medição Sample stopdepth - + Profundidade de parada da medição Sample pressure - + Pressão da medição Sample sensor1 pO₂ - + pO₂ do sensor 1 da medição Sample sensor2 pO₂ - + pO₂ do sensor 2 da medição Sample sensor3 pO₂ - + pO₂ do sensor 3 da medição Sample setpoint - + Set point da medição @@ -510,17 +514,17 @@ Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - + Não foi possível salvar o arquivo de backup %1. Mensagem de erro: %2 Could not open backup file: %1 - + Não foi possível abrir o arquivo de backup: %1 Dive computer details read successfully - + Detalhes do computador de mergulho lidos com sucesso @@ -530,12 +534,12 @@ Device firmware successfully updated - + Firmware do dispositivo atualizada com sucesso Device settings successfully reset - + Configurações do dispositivo reiniciadas com sucesso @@ -545,7 +549,7 @@ Could not a establish connection to the dive computer. - + Não foi possível estabelecer uma conexão com o computador de mergulho. @@ -553,7 +557,7 @@ Configure dive computer - + Configure o computador de mergulho @@ -563,12 +567,12 @@ Connect via Bluetooth - + Conecte via Bluetooth Connect - + Conectar @@ -578,12 +582,12 @@ Retrieve available details - + Obtenha os detalhes disponíveis Read settings from backup file or from device before writing to the device - + Ler as configurações do arquivo de backup ou do dispositivo antes de escrever no dispositivo @@ -593,7 +597,7 @@ Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - + Ler as configurações do arquivo de backup ou do dispositivo antes de escrever em um arquivo de backup @@ -628,12 +632,12 @@ OSTC 3,Sport,Cr,2 - + OSTC 3,Sport,Cr,2 Suunto Vyper family - + Família @@ -645,12 +649,12 @@ Basic settings - + Configurações básicas Eco - + Eco @@ -660,7 +664,7 @@ High - + Alto @@ -710,7 +714,7 @@ ft/°F - + pé/°F @@ -755,7 +759,7 @@ Brightness - + Brilho @@ -776,86 +780,86 @@ 230LSB/Gauss - + 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss - + 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss - + 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss - + 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss - + 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss - + 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - + 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - + 1370LSB/Gauss Compass gain - + Ganho da bússula Computer model - + Modelo do computador Custom text - + Texto personalizado OC - + OC CC - + CC Gauge - + Manômetro Apnea - + Apnéia Dive mode - + Modo de mergulho @@ -872,12 +876,12 @@ Sampling rate - + Taxa de amostragem Standard - + Padrão @@ -898,48 +902,48 @@ Sync dive computer time with PC - + Sincronizar o horário do computador de mergulho com o PC Dive mode color - + Cor do modo de mergulho Show safety stop - + Mostrar parada de segurança End Depth - + Profundidade final s - + s Length - + Comprimento Start Depth - + Profundidade inicial Reset Depth - + Reiniciar profundidade @@ -962,29 +966,29 @@ Left button sensitivity - + Sensibilidade do botão esquerdo Always show ppO2 - + Sempre mostrar Alt GF can be selected underwater - + GF alternativo pode ser escolhido embaixo d'água Future TTS - + TTS futuro Pressure sensor offset - + Ajuste do sensor de pressão @@ -1002,29 +1006,29 @@ Desaturation - + Dessaturação Decotype - + Tipo de deco mbar - + mbar ZH-L16 - + ZH-L16 ZH-L16+GF - + ZH-L16+GF @@ -1036,19 +1040,19 @@ Last deco - + Última deco Alt GFLow - + GF baixo alternativo Alt GFHigh - + GF alto alternativo @@ -1059,40 +1063,40 @@ Flip screen - + Espelhar monitor Right button sensitivity - + Sensibilidade do botão direito MOD warning - + Aviso MOD Graphical speed indicator - + Indicador gráfico de velocidade Dynamic ascent rate - + Ritmo de subida dinâmica Bottom gas consumption - + Consumo de gás de fundo Deco gas consumption - + Consumo de gás de deco @@ -1100,23 +1104,23 @@ ℓ/min - + ℓ/min Temperature sensor offset - + Ajuste do sensor de temperatura °C - + °C Gas settings - + Configurações de gases @@ -1150,7 +1154,7 @@ Change depth - + Mudar profundidade @@ -1186,75 +1190,75 @@ Dil 1 - + Dil 1 Dil 2 - + Dil 2 Dil 3 - + Dil 3 Dil 4 - + Dil 4 Dil 5 - + Dil 5 Setpoint - + Setpoint SP 1 - + SP 1 SP 2 - + SP 2 SP 3 - + SP 3 SP 4 - + SP 4 SP 5 - + SP 5 O₂ in calibration gas - + O₂ no gás de calibração Fixed setpoint - + Setpoint fixo @@ -1264,7 +1268,7 @@ Setpoint fallback - + Setpoint de recuo @@ -1272,7 +1276,7 @@ cbar - + cbar @@ -1289,12 +1293,12 @@ Safety level - + Nível de segurança Altitude range - + Faixa de altitude @@ -1305,7 +1309,7 @@ Number of dives - + Quantidade de mergulhos @@ -1316,24 +1320,24 @@ P0 (none) Suunto safety level - + P0 (nenhum) P1 (medium) Suunto safety level - + P1 (médio) P2 (high) Suunto safety level - + P2 (high) Sample rate - + Taxa de amostragem @@ -1353,7 +1357,7 @@ Total dive time - + Tempo total de mergulho @@ -1399,12 +1403,12 @@ Depth alarm - + Alarme de profundidade Time alarm - + Alarme de duração total @@ -1434,32 +1438,32 @@ ZH-L16 CC - + ZH-L16 CC Apnoea - + Apnéia L16-GF OC - + L16-GF OC L16-GF CC - + L16-GF CC PSCR-GF - + PSCR-GF Backup dive computer settings - + Fazer backup das configurações do computador de mergulho @@ -1476,48 +1480,50 @@ An error occurred while saving the backup file. %1 - + Um erro ocorreu durante a escrita do arquivo de backup. +%1 Backup succeeded - + Backup bem sucedido Your settings have been saved to: %1 - + Suas configurações foram gravadas em: %1 Restore dive computer settings - + Restaurar configurações do computador de mergulho XML restore error - + Erro ao restaurar XML An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Ocorreu um erro durante o restauro do arquivo de backup. +%1 Restore succeeded - + Restauro bem sucedido Your settings have been restored successfully. - + Suas configurações foram restauradas com sucesso. Select firmware file - + Escolha o arquivo de firmware @@ -1538,9 +1544,9 @@ ContextDrawer - + Actions - + Ações @@ -1583,60 +1589,61 @@ Deco switch at - + Troca de deco em Bot. MOD - + MOD Fundo MND - + MND Use - + Usar - + cuft pés cúbicos - + - + Clicking here will remove this cylinder. Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Profundidade de troca do gás de deco. Calculada usando a preferência de pO₂ de deco, a não ser que tenha sido determinada manualmente. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. - + Calculada usando a preferência de pO₂ de fundo. Definindo a MOD altera O₂%, configure para ' *' para melhor O₂% na profundidade máxima. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. - + Calculada usando a preferência de Melhor Mistura END. Definindo He%, configure para ' *' para melhor He% na profundidade máxima. + - + Cylinder cannot be removed Cilindro não pode ser eliminado - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Esse gás está em uso, Apenas cilindros que não estão sendo usados podem ser removidos. @@ -1646,17 +1653,17 @@ Component selection - + Seleção de componente Which components would you like to copy - + Quais componentes você gostaria de copiar Dive site - + Local do mergulho @@ -1752,7 +1759,7 @@ o computador de mergulho selecionado? Dive details - + Detalhes do mergulho @@ -1762,7 +1769,12 @@ o computador de mergulho selecionado? Show on map - + Mostrar no mapa + + + + Multiple Buddies + Vários duplas @@ -1770,7 +1782,7 @@ o computador de mergulho selecionado? Dive %1 - + Mergulho %1 @@ -1785,13 +1797,14 @@ o computador de mergulho selecionado? Coordinates: - + Coordenadas: Use current GPS location: - + Use atual +Localização GPS: @@ -1826,32 +1839,32 @@ GPS location: Dive Master: - + Dive Master: Weight: - + Peso: Cylinder: - + Cilindro: Gas mix: - + Mistura gasosa: Start Pressure: - + Pressão inicial: End Pressure: - + Pressão final: @@ -1864,27 +1877,27 @@ GPS location: Date: - + Data: Depth: - + Profundidade: Duration: - + Duração: No profile to show - + Sem perfil para mostrar Dive Details - + Detalhes do mergulho @@ -1899,7 +1912,7 @@ GPS location: Cylinder: - + Cilindro: @@ -1909,12 +1922,12 @@ GPS location: Dive Master: - + Dive Master: Weight: - + Peso: @@ -1935,18 +1948,23 @@ GPS location: DiveEventItem - + + (cyl. %1) + (cil. %1) + + + Manual switch to OC - + Troca manual para OC - + begin Starts with space! início - + end Starts with space! fim @@ -1987,22 +2005,22 @@ GPS location: Dive list - + Lista de mergulhos Depth: - + Profundidade: Duration: - + Duração: Cloud credentials - + Credenciais para nuvem @@ -2010,7 +2028,7 @@ GPS location: - + No dives in dive list @@ -2347,7 +2365,7 @@ GPS location: - Send the dive data to dive-share.appspot.com website + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. @@ -2514,90 +2532,90 @@ GPS location: Sample time - + Tempo entre amostras Sample depth - + Tempo entre medidas de profundidade Sample temperature - + Temperatura da medição Sample pO₂ - + pO₂ da medição Sample sensor1 pO₂ - + pO₂ do sensor 1 da medição Sample sensor2 pO₂ - + pO₂ do sensor 2 da medição Sample sensor3 pO₂ - + pO₂ do sensor 3 da medição Sample CNS - + CNS da medição Sample NDL - + NDL da medição Sample TTS - + TTS da medição Sample stopdepth - + Profundidade de parada da medição Sample pressure - + Pressão da medição Sample setpoint - + Set point da medição @@ -2654,7 +2672,7 @@ GPS location: Cyl. size - + Tam. cil. @@ -2746,6 +2764,11 @@ GPS location: %1 dive(s) + + + Multiple Buddies + Vários duplas + DivePlanner @@ -2788,32 +2811,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown desconhecido - + Final depth Profundidade final - + Run time Tempo - + Duration Duração - + Used gas Gás usado - + CC setpoint @@ -2821,22 +2844,22 @@ GPS location: DivePlannerWidget - + Dive planner points Pontos planejados - + Available gases Gases disponiveis - + Add dive data point Adicionar ponto - + Save new @@ -2916,7 +2939,7 @@ GPS location: Setpoint - + Setpoint @@ -3162,96 +3185,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } falha ao criar arquivo zip para upload: %s - + internal error erro interno - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done Finalizado - + Uploading dive list... Enviando lista de mergulhos... - + Downloading dive list... Recebendo lista de mergulhos... - + Downloading %1 dives... Recebendo %1 mergulhos... - + Download finished - %1 Recebimento terminado - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download Recebimento inválido - + The archive could not be opened: %1 O arquivo não pode ser aberto: %1 - + Upload finished Enviado finalizado - + Upload failed Envio falhou - + Upload successful Envio bem sucedido - + Login failed Abertura de sessão (login) falhou - + Cannot parse response Falha na análise da resposta - + Error: %1 Erro: %1 @@ -3417,7 +3440,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Vendor name : + Vendor name: @@ -3434,7 +3457,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Quit - + Encerrar @@ -3494,7 +3517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Connect to facebook text placeholder + Connect to Facebook text placeholder @@ -3593,7 +3616,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back @@ -3616,12 +3639,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Date: - + Data: Name: - + Nome: @@ -3663,7 +3686,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: @@ -3903,7 +3926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dive mode - + Modo de mergulho @@ -4074,7 +4097,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OC - + OC @@ -4297,11 +4320,6 @@ misturados com ar usando: New Novo - - - Ctrl+N - Ctrl+N - &Open logbook @@ -4313,11 +4331,6 @@ misturados com ar usando: Open Abrir - - - Ctrl+O - Ctrl+O - &Save @@ -4328,11 +4341,6 @@ misturados com ar usando: Save Salvar - - - Ctrl+S - Ctrl+S - Sa&ve as @@ -4343,11 +4351,6 @@ misturados com ar usando: Save as Salvar como - - - Ctrl+Shift+S - Ctrl+Shift+S - &Close @@ -4358,61 +4361,31 @@ misturados com ar usando: Close Fechar - - - Ctrl+W - Ctrl+W - &Print &Imprimir - - - Ctrl+P - Ctrl+P - P&references P&referencias - - - Ctrl+, - Ctrl+, - &Quit &Fechar - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - - - Ctrl+D - Ctrl+D - Import &GPS data from Subsurface web service Importar dados de &GPS pelo web service do Subsurface - - - Ctrl+G - Ctrl+G - Edit device &names @@ -4423,11 +4396,6 @@ misturados com ar usando: &Add dive &Adicionar mergulho - - - Ctrl++ - Ctrl++ - &Edit dive @@ -4438,31 +4406,16 @@ misturados com ar usando: &Copy dive components - - - Ctrl+C - - &Paste dive components - - - Ctrl+V - - &Renumber &Renumerar - - - Ctrl+R - Ctrl+R - Auto &group @@ -4473,71 +4426,36 @@ misturados com ar usando: &Yearly statistics Estatisticas Anuais - - - Ctrl+Y - Ctrl+Y - &Dive list Lista de Mergulho - - - Ctrl+2 - Ctrl+2 - &Profile &Perfil - - - Ctrl+3 - Ctrl+3 - &Info &Informações - - - Ctrl+4 - Ctrl+4 - &All &Todos - - - Ctrl+1 - Ctrl+1 - P&revious DC Computador de mergulho anterior - - - Left - Esquerda - &Next DC Próximo Computador - - - Right - Direita - &About Subsurface @@ -4548,31 +4466,16 @@ misturados com ar usando: User &manual Manual - - - F1 - F1 - &Globe &Globo - - - Ctrl+5 - Ctrl+5 - P&lan dive Planejador - - - Ctrl+L - Ctrl+L - &Import log files @@ -4583,11 +4486,6 @@ misturados com ar usando: Import divelog files from other applications Importar arquivos de mergulho de outros programas - - - Ctrl+I - Ctrl+I - Import &from divelogs.de @@ -4603,11 +4501,6 @@ misturados com ar usando: Toggle full screen Alternar em Tela Cheia - - - F11 - F11 - &Check for updates @@ -4623,21 +4516,11 @@ misturados com ar usando: Export dive logs - - - Ctrl+E - Ctrl+E - Configure &dive computer - - - Ctrl+Shift+C - - Edit &dive in planner @@ -4728,11 +4611,6 @@ misturados com ar usando: &Filter divelist - - - Ctrl+F - - Toggle tissue heat-map @@ -4749,22 +4627,12 @@ misturados com ar usando: &Undo - - - Ctrl+Z - - &Redo - - - Ctrl+Shift+Z - - &Find moved images @@ -4814,7 +4682,7 @@ misturados com ar usando: - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. @@ -4826,7 +4694,7 @@ misturados com ar usando: - + Cancel Cancelar @@ -4838,7 +4706,7 @@ misturados com ar usando: Scan - + Buscar @@ -4849,9 +4717,9 @@ misturados com ar usando: - - - + + + Warning Aviso @@ -4876,84 +4744,84 @@ misturados com ar usando: - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Salvar arquivo como - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Abrir arquivo - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... @@ -4961,7 +4829,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -5009,89 +4877,89 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - + Open circuit - + CCR - + pSCR - + ft/min pés/min - + Last stop at 20ft Ultima parada em 20 pés - + 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface - + ft pé(s) - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima parada em 6m - + 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface - + m m - - + + cuft/min - - + + ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5903,113 +5771,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 de %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first divecomputer Marcar como primeiro computador de mergulho - + Delete this divecomputer Apagar este computador de mergulho - + Add gas change - + (Tank %1) - + Add set-point change - + Add bookmark - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Esconder todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento selecionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do favorito - + Custom name: Apelido: - + Name is too long! @@ -6022,96 +5890,96 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + working in no-cloud mode - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud storage error: %1 - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6216,7 +6084,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString min - + Remove this point @@ -6241,22 +6109,22 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Máximo - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2 @@ -6398,12 +6266,12 @@ Not all images have timestamps in the range between Qual dia e hora são mostrados na imagem? - + Open image file - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -6665,11 +6533,16 @@ Not all images have timestamps in the range between + Credits + + + + &Website Sítio &Web - + &Close Fe&char @@ -6682,47 +6555,47 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download - + Webservice Serviço web - + Connecting... Conectando... - + Download finished Recebimento finalizado - + Download error: %1 Erro no recebimento: %1 - + Connection error: - + Invalid user identifier! Identificador de usuário inválido! - + Cannot parse response! Não é possível analisar a resposta! - + Download successful @@ -6730,7 +6603,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: @@ -6755,7 +6628,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: @@ -6957,70 +6830,70 @@ Not all images have timestamps in the range between TestParse - + Sample time - + Tempo entre amostras - + Sample depth - + Tempo entre medidas de profundidade - + Sample temperature - + Temperatura da medição - + Sample pO₂ - + pO₂ da medição - + Sample sensor1 pO₂ - + pO₂ do sensor 1 da medição - + Sample sensor2 pO₂ - + pO₂ do sensor 2 da medição - + Sample sensor3 pO₂ - + pO₂ do sensor 3 da medição - + Sample CNS - + CNS da medição - + Sample NDL - + NDL da medição - + Sample TTS - + TTS da medição - + Sample stopdepth - + Profundidade de parada da medição - + Sample pressure - + Pressão da medição TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -7209,7 +7082,7 @@ Not all images have timestamps in the range between Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. - If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. +If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. @@ -7451,12 +7324,12 @@ Lingua: %1 Enviar - + Operation timed out Tempo limite para operação estourou - + Transferring data... @@ -7627,7 +7500,7 @@ Médio getextFromC - + Error parsing the header @@ -7638,15 +7511,16 @@ Médio - + deco stop parada de deco + - + ascent subida @@ -7658,20 +7532,20 @@ Médio - + OLF OLF - + maxdepth prof máx - + pO₂ pO₂ @@ -7680,28 +7554,31 @@ Médio - - + + gaschange troca de gás - + + rbt rbt - + + ceiling teto - + + transmitter transmissor @@ -7963,11 +7840,16 @@ Médio - - + + oxygen + + + not used + + pascal @@ -8049,10 +7931,10 @@ Médio (%s) ou (%s) - + - - + + air ar @@ -8215,205 +8097,201 @@ Médio - - + + unknown desconhecido - + none nenhum - + + workload nível de esforço - + violation violação - + bookmark favorito - + surface superfície - + safety stop parada de segurança - + safety stop (voluntary) parada de segurança (voluntária) - + safety stop (mandatory) parada de segurança (obrigatória) - + deepstop parada profunda - + ceiling (safety stop) teto (parada de segurança) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time abaixo da zona de descompressão - + divetime duração do mergulho - + airtime tempo de ar - + rgbm rgbm - + heading direção - + tissue level warning Alarme do nível nos tecidos - - non stop time - tempo sem parada - - - + invalid event number número de evento inválido - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/horário - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - + Error parsing the divetime Erro na análise da duração do mergulho - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Erro na análise da contagem de misturas de gases - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão na superfície - + Error obtaining divemode - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o analisador para %s %s - + Error registering the data Erro no registo dos dados - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Event: waiting for user action Evento: aguardando ação do usuário - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Erro no registo do rótulo do evento. - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do rótulo de cancelamento. - + Dive data import error Erro ao importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) @@ -8451,198 +8329,209 @@ Médio - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + Decompression calculation aborted due to excessive time - - - + - + + + Warning: Aviso: - - based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d + + , effective GF=%d/%d - based on VPM-B at nominal conservatism + Subsurface dive plan (surface interval - - based on VPM-B at +%d conservatism + + + SP change - , effective GF=%d/%d - - - - - recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - - - - - Subsurface dive plan (surface interval - - - - Subsurface dive plan Plano de mergulho do subsurface - - <div>Runtime: %dmin</div><br> + + Runtime: %dmin<br></div> - + depth profundidade - + duration duração - + runtime tempo - + gas gás - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição pra %.*f %s em %d:%02d min - tempo %d:%02u em %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Fique em %.*f %s por %d:%02d min - durante %d:%02u em %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Trocar o gás por %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d + + + + + Deco model: VPM-B at nominal conservatism + + + + + Deco model: VPM-B at +%d conservatism + + + + + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d + + + + + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> + + + + Gas consumption (CCR legs excluded): - - Gas consumption: - Consumo de gás + + Gas consumption (based on SAC + - + this is more gas than available in the specified cylinder! Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificado - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Sem reserva para compartilhar ar na subida - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante a subida planejada) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + Can't find gas %s Não é possivel achar gas o %s - + ean ean @@ -9061,8 +8950,8 @@ EADD: %d%s - - + + Notes Notas @@ -9628,80 +9517,85 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Notas: - + Built - + Sank - + SankTime - + Reason - + Nationality - + Shipyard - + ShipType - + Length - + Comprimento - + Beam - + Draught - + Displacement - + Cargo - + Wreck Data - + Altitude Altitude - + Depth Profundidade + + + planned waypoint above ceiling + + main @@ -9718,12 +9612,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Dive list - + Lista de mergulhos Cloud credentials - + Credenciais para nuvem @@ -9823,7 +9717,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Actions - + Ações @@ -9849,12 +9743,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> + -- cgit v1.2.3-70-g09d2