From 5a329ff26295717181dd99b22dab5b6b1e80d821 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 12 Nov 2014 14:48:01 -0800 Subject: Update translations strings Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pt_BR.ts | 165 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 90 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pt_BR.ts') diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index 69bf57392..751450343 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -16,7 +16,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies @@ -1205,87 +1205,87 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Esconder todos - + Collapse others Esconder outros - + Remove dive(s) from trip Remover mergulhos de viagem - + Create new trip above Criar viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulhos para a viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulhos para viagem abaixo - + Merge trip with trip above Juntar viagem com viagem acima - + Merge trip with trip below Juntar viagem com viagem abaixo - + Delete dive(s) Apagar mergulho(s) - + Mark dive(s) invalid Marcar megulho(s) como inválidos - + Merge selected dives Juntar mergulhos selecionados - + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - + Shift times Deslocar tempo - + Load images Carregar imagens - + Open image files Abrir imagens - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -1698,7 +1698,7 @@ o computador de mergulho selecionado? DivePlanner - + Altitude Altitude @@ -1708,20 +1708,30 @@ o computador de mergulho selecionado? Tempo do mergulho planejado - + ATM pressure pressão atmosférica - + + Salinity + + + + mbar mbar - + m m + + + kg/ℓ + + DivePlannerPointsModel @@ -1731,37 +1741,37 @@ o computador de mergulho selecionado? desconhecido - + Final depth Profundidade final - + Run time Tempo - + Duration Duração - + Used gas Gás usado - + CC set point ponto CC - + Discard the plan? Descartar o plano? - + You are about to discard your plan. Você está prestes a eliminar seu planejamento. @@ -1784,7 +1794,7 @@ o computador de mergulho selecionado? Adicionar ponto - + Save new @@ -2322,7 +2332,7 @@ o computador de mergulho selecionado? LocationFilterModel - + No location set @@ -3227,54 +3237,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlannerSettingsWidget - + ft/min pés/min - + Last stop at 20ft Ultima parada em 20 pés - + 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima parada em 6m - + 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface - - + + cuft/min - - + + ℓ/min @@ -4804,8 +4814,8 @@ Médio - - + + air ar @@ -5118,6 +5128,11 @@ Médio Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) + + + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) + + Strange percentage reading %s @@ -5192,136 +5207,136 @@ Médio EAN%d - + Can't find gas %s Não é possivel achar gas o %s - + Too many gas mixes Misturas de gás em excesso - + Decompression calculation aborted due to excessive time - + based on GFlow = %d and GFhigh = %d Baseado em GF baixo = %d e GF alto = %d - + Subsurface dive plan Plano de mergulho do subsurface - + depth profundidade - + runtime tempo - + duration duração - + gas gás - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição pra %.*f %s em %d:%02d min - tempo %d:%02u em %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Fique em %.*f %s por %d:%02d min - durante %d:%02u em %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - + Switch gas to %s Trocar o gás por %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): - + Gas consumption: Consumo de gás - - - - + + + + Warning: Aviso: - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + this is more gas than available in the specified cylinder! Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificado - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Sem reserva para compartilhar ar na subida - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante a subida planejada) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %s - + ean ean -- cgit v1.2.3-70-g09d2