From 72be8260b46ba54c72264488eaf24269fdb21e27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 18 Apr 2014 12:48:16 -0700 Subject: Update translations I am not the author of all these changes, just pulling them from Transifex. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pt_BR.ts | 1257 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 704 insertions(+), 553 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pt_BR.ts') diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index db773ee9a..c39c3ad52 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -37,37 +37,42 @@ O - + + Switch at + + + + Clicking here will remove this cylinder. Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro. - + Cylinder cannot be removed Cilindro não pode ser eliminado - + This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Esta mistura está sendo usada. Apenas cilindros que não estão em uso no mergulho podem ser removidos. - + psi psi - + bar bar - + l l - + cuft pés cúbicos @@ -75,7 +80,7 @@ DiveComputerManagementDialog - + Edit Dive Computer Nicknames Editar nome do computador de mergulho @@ -95,22 +100,22 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveComputerModel - + Model Modelo - + Device ID ID do dispositivo - + Nickname Apelido - + Clicking here will remove this divecomputer. Ao clicar aqui irá remover este computador de mergulho. @@ -118,28 +123,28 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveEventItem - + air ar - + EAN%1 EAN%1 - + Bailing out to OC Troca de emergência para circuito aberto - + begin Starts with space! início - + end Starts with space! fim @@ -148,12 +153,12 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveGasPressureItem - + air ar - + EAN%1 EAN%1 @@ -161,12 +166,12 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveItem - + l/min l/min - + cuft/min pés cúbicos/min @@ -174,112 +179,117 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveListView - + Show Search Box Mostrar caixa de pesquisa - + expand all expandir todos - + collapse all colapsar todos - + collapse others colapsar outros - + remove dive(s) from trip remover mergulho(s) desta viagem - + create new trip above criar nova viagem acima - + add dive(s) to trip immediately above adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente acima - + + add dive(s) to trip immediately below + + + + merge trip with trip above mesclar viagem com a viagem acima - + merge trip with trip below mesclar viagem com a viagem abaixo - + delete dive(s) apagar mergulho(s) - + mark dive(s) invalid marcar mergulho(s) como inválido(s) - + save As salvar como - + export As UDDF exportar como UDDF - + shift times deslocar os tempos - + load images - + upload dive(s) to divelogs.de enviar mergulho(s) para divelogs.de - + Save Dives As... Gravar mergulhos como... - + Save File as Salvar arquivo como - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF) - + Open Image Files - + Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) - + merge selected dives mesclar mergulhos selecionados @@ -469,22 +479,22 @@ o computador de mergulho selecionado? DivePlannerGraphics - + 10m 10m - + 30ft 30 pés - + Handler Position Error Erro na posição - + One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. Uma ou mais paradas de deco serão eliminadas com estas operações. @@ -494,37 +504,42 @@ Por favor, remova-as primeiro. DivePlannerPointsModel - + AIR AR - + Final Depth Profundidade final - + + Run time + + + + Duration Duração - + Used Gas Gás utilizado - + CC Set Point CC Set Point - + Discard the Plan? Descartar o planejamento? - + You are about to discard your plan. Você está prestes a eliminar seu planejamento. @@ -532,17 +547,17 @@ Por favor, remova-as primeiro. DivePlannerWidget - + Dive Planner Points Pontos do plano de mergulho - + Available Gases Gases disponíveis - + add dive data point adicionar ponto ao mergulho @@ -550,72 +565,72 @@ Por favor, remova-as primeiro. DivePlotDataModel - + Depth Profundidade - + Time Horário - + Pressure Pressão - + Temperature Temperatura - + Color - + User Entered - + Cylinder Index - + Pressure S - + Pressure I - + Ceiling - + SAC SAC - + PN2 - + PHE - + PO2 PO2 @@ -623,67 +638,67 @@ Por favor, remova-as primeiro. DiveTripModel - + # - + date data - + m m - + ft pé(s) - + min min - + kg kg - + lbs lbs - + suit roupa - + cyl cilindro - + location local - + SAC SAC - + OTU OTU - + maxCNS CNS máx @@ -691,44 +706,44 @@ Por favor, remova-as primeiro. DivelogsDeWebServices - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2 - + no dives were selected nenhum mergulho selecionado - - failed to create zip file for upload: %1 - falha ao criar arquivo zip para envio: %1 + + failed to create zip file for upload: %s + - cannot create temporary file: %1 - falha ao criar arquivo temporário: %1 + cannot create temporary file: %s + - internal error: %1 - erro interno: %1 + internal error: %s + @@ -736,70 +751,70 @@ Por favor, remova-as primeiro. erro interno - - + + Done Finalizado - + Uploading dive list... Enviando lista de mergulhos... - + Downloading dive list... Recebendo lista de mergulhos... - + Downloading %1 dives... Recebendo %1 mergulhos... - + Download finished - %1 Recebimento terminado - %1 - + Corrupted download Recebimento inválido - + The archive could not be opened: %1 O arquivo não pode ser aberto: %1 - + Upload failed Envio falhou - + Upload successful Envio bem sucedido - + Login failed Abertura de sessão (login) falhou - + Cannot parse response Falha na análise da resposta - + Error: %1 Erro: %1 - + Upload finished Enviado finalizado @@ -922,7 +937,7 @@ Por favor, remova-as primeiro. GlobeGPS - + Edit Selected Dive Locations Editar pontos de mergulho selecionados @@ -931,13 +946,13 @@ Por favor, remova-as primeiro. MainTab - + Dive Notes Notas do mergulho - + Location Local @@ -963,13 +978,13 @@ Por favor, remova-as primeiro. - + Air temp Temp ambiente - + Water temp Temp da água @@ -995,7 +1010,7 @@ Por favor, remova-as primeiro. - + Notes Notas @@ -1126,13 +1141,13 @@ Por favor, remova-as primeiro. Adicionar sistema de lastro - + Trip Location Local da viagem - - + + Trip Notes Notas sobre a viagem @@ -1147,61 +1162,61 @@ Por favor, remova-as primeiro. Cancelar - + Air temp [%1] - + Water temp [%1] - + This trip is being edited. Esta viagem está sendo editada. - + Multiple dives are being edited. Vários mergulhos estão sendo editados. - + This dive is being edited. Este mergulho está sendo editado. - - - + + + /min /min - + unknown desconhecido - + N N - + S S - + E L - + W O @@ -1209,109 +1224,109 @@ Por favor, remova-as primeiro. MainWindow - + Filter Filtro - + &File A&rquivo - + &Log &Log - + &View &Ver - + &Help &Ajuda - + &Import &Importar - + &New logbook &Novo logbook - + New Novo - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open logbook &Abrir logbook - + Open Abrir - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Save &Gravar - + Save Salvar - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Save as Salvar como - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - - + + Close Fechar - + Ctrl+W Ctrl+W - + Ctrl+I Ctrl+I - + Export &UDDF Exportar %UDDF @@ -1326,132 +1341,152 @@ Por favor, remova-as primeiro. - - Enable EAD, END, and EADD + + Show/hide heart rate + Enable EAD, END, and EADD + + + + Show NDL / TTS - + Rescale depth axis - + Ctrl+U Ctrl+U - + + Export HTML World Map + + + + + Ctrl+H + + + + &Print &Imprimir - + Ctrl+, Ctrl+, - + &Quit %Fechar - + Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - + Import &GPS data from Subsurface Service Importar informações &GPS do serviço Subsurface - + Ctrl+G Ctrl+G - + &Edit Device Names %Editar nomes dos dispositivos - + Ctrl++ Ctrl++ - + &Renumber &Renumerar - + Ctrl+R Ctrl+R - + &Yearly Statistics &Estatísticas anuais - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Dive List Lista de mergulhos - + Profile Perfil - + Info Info - + All Tudo - + User &Manual &Manual do usuário - + Globe Globo - + P&lan Dive P&lanejar mergulho - + Ctrl+L Ctrl+L - + Import from Divelogs.de Importar de Divelogs.de - + + &Check for Updates + + + + Ctrl+P Ctrl+P @@ -1474,11 +1509,12 @@ Por favor, remova-as primeiro. + ... ... - + Enable MOD @@ -1503,221 +1539,231 @@ Por favor, remova-as primeiro. - + Show SAC Rate - + Enable / Disable the Ruler - + Preferences Preferências - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+D Ctrl+D - + Add Dive Adicionar mergulho - + Auto Group Agrupar automaticamente - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Prev DC Computador de mergulho anterior - + Left Esquerda - + Next DC Computador de mergulho seguinte - + Right Direita - + Select Events Selecionar eventos - + Input Plan Introduzir Plano - + About Subsurface Sobre o Subsurface - + F1 F1 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Import Log Files - + Import divelog files from other applications - + &Full Screen - + Toggle Full Screen - + F11 - + Open File Abrir arquivo - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive. Por favor salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de iniciar um planejamento de mergulho. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Do you want to save the changes you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas no arquivo %1? - + Do you want to save the changes you made in the datafile? Deseja gravar as alterações feitas no arquivo de dados? - + Save Changes? Salvar alterações? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - + + Save File as Salvar aquivo como - - - - - - - + + + + + + + Warning Aviso - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF) - + + Export World Map + + + + + HTML files (*.html) + + + + Yearly Statistics - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Open Dive Log File - + Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. @@ -1800,177 +1846,192 @@ Por favor, remova-as primeiro. - + + Subsurface Webservice + + + + + Default User ID + + + + + Save User ID locally? + + + + System Sistema - + Metric Métrico - + Imperial Imperial - + Personalize Personalizar - + Depth Profundidade - + meter metro - + feet - + bar bar - + psi psi - + liter litro - + cu ft pé cúbico - + celsius celsius - + fahrenheit fahrenheit - + kg kg - - - Show units in text labels - - - + threshold when showing pO₂ - + threshold when showing pN₂ - + threshold when showing pHe - + max ppO₂ when showing MOD - + draw dive computer reported ceiling red - - unused tanks - - - - + System Default Padrão do Sistema - + Filter Filtro - + Pressure Pressão - + Volume Volume - + Temperature Temperatura - + Weight Peso - + lbs lbs - + Time units Unidades de tempo - + Ascent/Descent speed denominator Denominador da velocidade de subida/descida - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + Show Mostrar - + + Show non-used cylinders in Equipment Tab + + + + + show average depth + + + + GFLow at max depth GFlow à profundidade máxima - + Misc Diversos @@ -1980,32 +2041,32 @@ Por favor, remova-as primeiro. Preferências - + GFLow GFlow - + GFHigh GFHigh - + Restart required Reinicialização necessária - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Para carregar corretamente uma nova língua você deve reiniciar o Subsurface. - + Open Default Log File Abrir o logbook padrão - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -2013,22 +2074,17 @@ Por favor, remova-as primeiro. PrintDialog - + &Preview &Prévisualizar - + P&rint Imp&rimir - - &Close - Fe&char - - - + Print Imprimir @@ -2154,72 +2210,72 @@ Por favor, remova-as primeiro. ProfilePrintModel - + unknown desconhecido - + Dive #%1 - %2 Mergulho #%1 - %2 - + Max depth: %1 %2 Profundidade máxima: %1 %2 - + Duration: %1 min Duração: %1 min - + Gas Used: Gás usado: - + SAC: SAC: - + Max. CNS: CNS máximo: - + Weights: Lastro: - + Notes: Notas: - + Divemaster: Divemaster: - + Buddy: Companheiro: - + Suit: Roupa: - + Viz: Visibilidade: - + Rating: Classificação: @@ -2227,40 +2283,75 @@ Por favor, remova-as primeiro. ProfileWidget2 - + Add Gas Change Adicionar troca de gás - + Add Bookmark Adicionar favorito - + Remove Event Remover evento - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + + Edit name + + + + Unhide all events Mostrar todos os eventos + + + Hide events + + + + + Hide all %1 events? + + + + + Remove the selected event? + + + + + %1 @ %2:%3 + + + + + Edit name of bookmark + + + + + Custom name: + + QObject - + AIR AR - + Remove this Point Remover este ponto @@ -2270,22 +2361,22 @@ Por favor, remova-as primeiro. Fechar - + Average Média - + Minimum Mínimo - + Maximum Máximo - + Move the map and double-click to set the dive location Mova o mapa e dê um duplo clique para definir a localização do ponto de mergulho. @@ -2293,12 +2384,12 @@ Por favor, remova-as primeiro. RenumberDialog - + Renumber Renumerar - + New starting number Novo número inicial @@ -2306,52 +2397,52 @@ Por favor, remova-as primeiro. ShiftImageTimesDialog - + Shift selected times Deslocar os tempos selecionados - + Shift times of image(s) by - + earlier mais cedo - + later mais tarde - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - + Determine camera time offset - + Select image of divecomputer showing time - + Which date and time are displayed on the image? - + Open Image File - + Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -2359,27 +2450,43 @@ Por favor, remova-as primeiro. ShiftTimesDialog - + Shift selected times Deslocar os tempos selecionados - + Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos selecionados em - + + Shifted time: + + + + + Current time: + + + + + + 0:0 + + + + h:mm h:mm - + earlier mais cedo - + later mais tarde @@ -2415,42 +2522,42 @@ Por favor, remova-as primeiro. SubsurfaceWebServices - + Webservice Serviço web - + Connecting... Conectando... - + Download finished Recebimento finalizado - + Download error: %1 Erro no recebimento: %1 - + Connection Error: Erro de conexão: - + Invalid user identifier! Identificador de usuário inválido! - + Cannot parse response! Não é possível analisar a resposta! - + Download Success! Operação de transferência bem sucedida! @@ -2466,17 +2573,17 @@ Por favor, remova-as primeiro. TankInfoModel - + Description Descrição - + ml ml - + bar bar @@ -2489,6 +2596,49 @@ Por favor, remova-as primeiro. Informação + + UpdateManager + + + Check for updates. + + + + + <h3>Subsurface was unable to check for updates.</h3> + + + + + <br/><b>The following error occurred:</b><br/> + + + + + <br/><br/><b>Please check your internet connection.</b> + + + + + You are using the latest version of subsurface. + + + + + A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. + + + + + <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 + + + + + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 + + + UserManual @@ -2505,12 +2655,12 @@ Por favor, remova-as primeiro. WSInfoModel - + Description Descrição - + kg kg @@ -2544,11 +2694,16 @@ Por favor, remova-as primeiro. + Save User ID locally? + + + + Password Senha - + Upload Enviar @@ -2566,37 +2721,37 @@ Por favor, remova-as primeiro. WeightModel - + Type Tipo - + Weight Peso - + Clicking here will remove this weigthsystem. Ao clicar aqui irá remover este sistema de lastro. - + kg kg - + lbs lbs - + ft ft - + m m @@ -2604,79 +2759,79 @@ Por favor, remova-as primeiro. YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Ano > Mês / Viagem - + # - + Duration Total Duração Total - + Average Média - + Shortest Mais curto - + Longest Mais longo - + Depth (%1) Average Profundidade (%1) Média - - - + + + Minimum Mínimo - - - + + + Maximum Máximo - + SAC (%1) Average SAC (%1) Médio - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -2686,72 +2841,72 @@ Médio gettextFromC - + pascal pascal - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + l l - - + + cuft pés cúbicos - - - + + + m m - - - + + + ft pé(s) - - - + + + lbs lbs - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) ou (%s) - - - + + + air @@ -2783,250 +2938,246 @@ Médio clip-on - - - - + + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' - - - - + + Maximum number of supported columns on CSV import is %d O número máximo de colunas suportadas ao importar arquivos CSV é %d - + none nenhum - + deco stop parada de deco - + rbt rbt - + ascent subida - + ceiling teto - + workload nível de esforço - + transmitter transmissor - + violation violação - + bookmark favorito - + surface superfície - + safety stop parada de segurança - - + + gaschange troca de gás - + safety stop (voluntary) parada de segurança (voluntária) - + safety stop (mandatory) parada de segurança (obrigatória) - + deepstop parada profunda - + ceiling (safety stop) teto (parada de segurança) - + divetime duração do mergulho - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time abaixo da zona de descompressão - + maxdepth prof máx - + OLF OLF - + PO2 PO2 - + airtime tempo de ar - + rgbm rgbm - + heading direção - + tissue level warning Alarme do nível nos tecidos - + non stop time tempo sem parada - + invalid event number número de evento inválido - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o analisador para %s %s - + Error registering the data Erro no registo dos dados - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/horário - + Dive %d: %s %d %04d Mergulho nº %d: %s %d %04d - + Error parsing the divetime Erro na análise da duração do mergulho - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing the gas mix count Erro na análise da contagem de misturas de gases - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão na superfície - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Event: waiting for user action Evento: aguardando ação do usuário - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Erro no registo do rótulo do evento. - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do rótulo de cancelamento. - + Dive data import error Erro ao importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) - + Strange percentage reading %s Percentagem estranha na leitura %s @@ -3035,85 +3186,79 @@ Médio - Failed to parse '%s'. - - Falha na análise de '%s'. - - - - Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - + Database query get_events failed. A consulta "get_events" falhou. - + Database query get_tags failed. - + Database connection failed '%s'. Conexão à base de dados falhou '%s' - - + + Database query failed '%s'. Consulta da base de dados falhou '%s'. - + Database query get_cylinders failed. - + Database query get_changes failed. - + Database query get_profile_sample failed. - + Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s - + EAN%d EAN%d - + + Can't find gas %d/%d Não é possível localizar o gás %d/%d - + Too many gas mixes Misturas de gás em excesso - + %s Subsurface dive plan based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f @@ -3126,357 +3271,363 @@ baseado em GFlow = %.0f e GFhigh = %.0f - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Troca para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u a %s - + Switch gas to %s Mudar para a mistura %s - + Gas consumption: Consumo de gás: - + %.0f%s of %s %.0f%s de %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s - + P: %d%s - + T: %.1f%s - + V: %.1f%s - + SAC: %2.1fl/min - + CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s - + EAD: %d%s -END: %d%s EADD: %d%s - + + END: %d%s +EADD: %d%s + + + + + Safetystop: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s - + In deco - + NDL: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) - + TTS: %umin (calc) - + Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.0f%s - + heartbeat: %d - + bearing: %d - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + C C - + F F - + %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1, %2 %3, %4 %5:%6 - + %1 %2, %3 %4:%5 %1 %2, %3 %4:%5 - + %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 mergulhos) - + %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 mergulho) - + boat barco - + shore costa - + drift correnteza - + deep profundo - + cavern gruta (com luz natural) - + ice gelo - + wreck naufrágio - + cave caverna - + altitude altitude - + pool piscina - + lake lago - + river rio - + night noturno - + fresh água doce - + student aluno - + photo foto - + video vídeo - + instructor instrutor - + deco deco @@ -3526,97 +3677,97 @@ EADD: %d%s (nenhum mergulho) - + Sun Dom - + Mon Seg - + Tue Ter - + Wed Qua - + Thu Qui - + Fri Sex - + Sat Sáb - + Jan Jan - + Feb Fev - + Mar Mar - + Apr Abr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Out - + Nov Nov - + Dec Dez -- cgit v1.2.3-70-g09d2