From 735f7cd25a2e1bf63f4d2a4c54ecba63029d84ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 4 Jul 2018 08:55:09 -0700 Subject: Latest translations Because of the code cleanup in commit 57c01f7a66 ("Translations: unify gettextFromC::tr() and QObject::tr()") a lot of text has moved to new context. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pt_BR.ts | 693 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 345 insertions(+), 348 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pt_BR.ts') diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index b689e131f..f43a3b930 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -382,22 +382,22 @@ PIN - + Register Registrar - + Cancel Cancelar - + Sign-in or Register Entrar ou Registrar - + No cloud mode Modo sem nuvem @@ -405,7 +405,7 @@ CloudStorageAuthenticate - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences Conta da nuvem requer verificação, entre o PIN nas preferências @@ -3699,9 +3699,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download Receber @@ -3727,7 +3727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel Cancelar @@ -3742,57 +3742,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth não está habilitado - + Vendor name: Nome do fabricante: - + Dive Computer: Computador de mergulho: - + Connection: Conexão: - + Retry Tentar novamente - + Quit Encerrar - + Rescan Procurar novamente - + Downloaded dives Mergulhos baixados - + Info: Info: - + Accept Aceitar - + Select All Selecionar tudo - + Unselect All Desfazer seleções @@ -3928,6 +3928,65 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Fechar e reiniciar filtros + + FindMovedImagesDialog + + + Find moved images + + + + + Found images + + + + + Match only images in selected dive(s) + + + + + Scanning: + + + + + + Select folder and scan + + + + + Traverse image directories + + + + + Stop scanning + + + + + Scanning cancelled - results may be incomplete + + + + + No matching images found + + + + + Found <b>%1</b> images at their current place. + + + + + Found <b>%1</b> images at new locations: + + + FirmwareUpdateThread @@ -4437,7 +4496,7 @@ Tem certeza que quer continuar? - + Open Abrir @@ -4733,13 +4792,13 @@ Tem certeza que quer continuar? - + &Undo &Reverter - + &Redo &Refazer @@ -4779,57 +4838,41 @@ Tem certeza que quer continuar? Armazenamento remoto online - - + + Connect to Conectar a - + Disconnect from Desconectar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + Open file Abrir arquivo - - - + + Cancel Cancelar - - - Traverse image directories - - - - - Scan - Buscar - - - - Scanning images...(this can take a while) - Procurar imagens...(isto pode demorar um pouco) - - - - - - + + + + + Warning Aviso @@ -4839,12 +4882,12 @@ Tem certeza que quer continuar? Tentando juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles - + Template backup created Criada cópia de segurança do modelo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4865,214 +4908,214 @@ Localização: A partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são arquivos apenas de leitura e não devem ser editados diretamente, uma vez que a aplicação poderá recriar-los na inicialização. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor salvar ou cancelar a edição do mergulho atual antes de usar o armazenamento remoto - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento remoto? Se responder não, o armazenamento remoto será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar "Abrir armazenamento remoto" ou "Guardar no armazenamento remoto". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentando replanejar um mergulho que não foi criado no planejador. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - - + + Dive log files Arquivos de registro de mergulhos - - - + + + Subsurface files Arquivos subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Arquivos MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos arquivos - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - - + + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Salvar arquivo como - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - + [cloud storage for] %1 [armazenamento remoto para] %1 - + Opening datafile from older version Abrir arquivo de uma versão antiga - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um arquivo de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que diz a gestão de pontos de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos pontos de mergulho para garantir que tudo está correto. - + Open dive log file Abrir arquivo - + Contacting cloud service... Contactando serviço remoto... @@ -5407,7 +5450,7 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, antes de continuar com o update p / - + Georeference Georreferenciar @@ -5581,7 +5624,7 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, antes de continuar com o update p Mostrar profundidade média no Perfil - + Profile Perfil @@ -6016,7 +6059,7 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString decimal - + Units Unidades @@ -6151,128 +6194,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 de %2) - + Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time A visualização do NDL /TTS foi desativada devido ao excessivo tempo de processamento - + Add gas change Adicionar mudança de gás - + Make first dive computer - + Planned dive Mergulho planejado - + Manually added dive Mergulho adicionado manualmente - + Delete this dive computer Apagar este computador de mergulho - + (cyl. %1) (cil. %1) - + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - + Add bookmark Adicionar marcador - + + Split dive into two + + + + Change divemode Alterar modo do mergulho - + Edit the profile Editar o perfil - + Remove event Remover evento - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Esconder todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento selecionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do favorito - + Custom name: Apelido: - + Name is too long! Nome é muito grande! @@ -6280,146 +6328,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... Iniciando... - + Open local dive data file Abrir arquivo local com dados de mergulho - + Opening local data file failed Falha ao abrir arquivo local - + %1 dives loaded from local dive data file %1 mergulhos carregados do arquivo local - + working in no-cloud mode Trabalhando em modo local - + Error parsing local storage, giving up Erro ao ler armazenamento local. Cancelando - + no cloud credentials Sem credenciais remotas - - + + Please enter valid cloud credentials. Favor inserir credenciais válidas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e senha do armazenamento remoto pode conter somente letras, números, e '.', '-', '_' e '+'. - + Invalid format for email address Formato de email inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Tentando abrir armazenamento remoto com novas credenciais - + Testing cloud credentials Testando credenciais remotas - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials Credenciais incorretas - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Não foi possível conectar ao armazenamento remoto - conta não verificada - + Cloud credentials are invalid Credenciais inválidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Não foi possível abrir o armazenamento remoto: Erro criando conexão https - + Cannot open cloud storage: %1 Não foi possível abrir o armazenamento remoto: %1 - + Cannot connect to cloud storage Não foi possível conectar o armazenamento remoto - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento remoto: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Carregando mergulhos do armazenamento local (modo 'sem nuvem') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento remoto aberto com sucesso. Sem mergulhos na lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Localização GPS desconhecida @@ -6432,175 +6480,6 @@ Please export this template to a different file. Iniciando... - - QObject - - - Waiting to aquire GPS location - Aguardando adquirir localização GPS - - - - - m - m - - - - - ft - pé(s) - - - - C - C - - - - F - F - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - - bar - bar - - - - - psi - psi - - - - - AIR - AR - - - - EAN - EAN - - - - (%n dive(s)) - (%n mergulho(s))(%n mergulho(s)) - - - - OXYGEN - OXIGÊNIO - - - - l - l - - - - cuft - pés cúbicos - - - - unknown - desconhecido - - - - - - - min - min - - - - - - - h - h - - - - - - - sec - seg - - - - Remove this point - Remover este ponto - - - - Average - Média - - - - Minimum - Mínimo - - - - Maximum - Máximo - - - - Invalid response from server - Resposta inválida do servidor - - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1 - - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found - Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado - - - - Malformed XML response. Line %1: %2 - Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2 - - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - Tags - Rótulos - - - - Don't save an empty log to the cloud - Não salvar arquivos vazios remotamente - - ReadSettingsThread @@ -8791,12 +8670,16 @@ Médio + + bar bar + + psi psi @@ -8807,6 +8690,7 @@ Médio + cuft pés cúbicos @@ -8814,6 +8698,8 @@ Médio + + m m @@ -8821,6 +8707,8 @@ Médio + + ft pé(s) @@ -8848,6 +8736,8 @@ Médio + + lbs lbs @@ -8855,6 +8745,8 @@ Médio + + kg kg @@ -9092,6 +8984,7 @@ Médio + unknown desconhecido @@ -9323,12 +9216,12 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - + Load dives from local cache Carregar dados do armazenamento local - + Successfully opened dive data Dados dos mergulhos abertos com sucesso @@ -9969,19 +9862,47 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ + C C + F F + + + + AIR + AR + + + + EAN + EAN + more than %1 days mais de %1 dias + + + (%n dive(s)) + + + + + OXYGEN + OXIGÊNIO + + + + l + l + @@ -10080,6 +10001,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Roupa + + No dive site layout categories set in preferences! + + + + Tags Rótulos @@ -10563,12 +10490,32 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Duração: + + + + min min + + + + + + h + h + + + + + + + sec + seg + Max. depth: @@ -10710,30 +10657,80 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange + + + Waiting to aquire GPS location + Aguardando adquirir localização GPS + + + + Remove this point + Remover este ponto + + + + Don't save an empty log to the cloud + Não salvar arquivos vazios remotamente + + + + Average + Média + + + + Minimum + Mínimo + + + + Maximum + Máximo + + + + Invalid response from server + Resposta inválida do servidor + + + + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 + Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1 + + + + Expected XML tag 'DiveDates' not found + Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado + + + + Malformed XML response. Line %1: %2 + Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2 + main -- cgit v1.2.3-70-g09d2