From 92733049a7f8c37bf1caafe93fa40fd8bae51254 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 3 Jan 2015 16:17:31 -0800 Subject: Latest strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pt_BR.ts | 1919 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 1145 insertions(+), 774 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pt_BR.ts') diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index 7d104ecc4..1a2e23a50 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -3,12 +3,12 @@ BuddyFilter - + Person: - + Searches for buddies and divemasters @@ -24,32 +24,32 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - + Could not open backup file: %1 - + Dive computer details read successfully - + Setting successfully written to device - + Device firmware successfully updated - + Device settings successfully reset @@ -847,70 +847,70 @@ - - + + Backup files (*.xml) - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Backup dive computer settings - + XML backup error - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files (*.*) @@ -1069,22 +1069,22 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveComputerModel - + Model Modelo - + Device ID ID do dispositivo - + Nickname Apelido - + Clicking here will remove this dive computer. Clicar aqui removerá os computadores de mergulho @@ -1092,18 +1092,18 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveEventItem - + Bailing out to OC Troca de emergência para circuito aberto - + begin Starts with space! início - + end Starts with space! fim @@ -1112,97 +1112,97 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveItem - + # - + Date Data - + Rating Classificação - + Depth(%1) - + m m - + ft pé(s) - + Duration Duração - + Temp(%1%2) - + Weight(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit Roupa - + Cyl Cilindro - + Gas - + SAC(%1) - + /min /min - + OTU OTU - + Max CNS CNS Máximo - + Location Local @@ -1210,87 +1210,87 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Esconder todos - + Collapse others Esconder outros - + Remove dive(s) from trip Remover mergulhos de viagem - + Create new trip above Criar viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulhos para a viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulhos para viagem abaixo - + Merge trip with trip above Juntar viagem com viagem acima - + Merge trip with trip below Juntar viagem com viagem abaixo - + Delete dive(s) Apagar mergulho(s) - + Mark dive(s) invalid Marcar megulho(s) como inválidos - + Merge selected dives Juntar mergulhos selecionados - + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - + Shift times Deslocar tempo - + Load images Carregar imagens - + Open image files Abrir imagens - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -1298,54 +1298,49 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveLogExportDialog - + Export format Formato de exportação - + Subsurface XML Subsurface XML - + UDDF UDDF - + divelogs.de divelogs.de - - CSV - CSV - - - + Worldmap Globo - + Selection Seleção - - + + Selected dives Mergulhos selecionados - - + + All dives Todos os mergulhos - + HTML HTML @@ -1360,107 +1355,133 @@ o computador de mergulho selecionado? Exportações Gerais - + DiveShare - + + CSV dive profile + + + + + CSV dive details + + + + Image depths - + + CSV units + + + + + Metric + + + + + Imperial + + + + General settings Configurações Gerais - + Subsurface numbers Numeros do Subsurface - + Export yearly statistics - + Export list only Exportar apenas a lista - + Style options Opções de estilo - + Font Fonte - + Font size Tamanho da fonte - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tema - + Light Leve - + Sand Areia - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF) - + + CSV files (*.csv *.CSV) Arquivos CSV (*.csv *.CSV) @@ -1471,77 +1492,83 @@ o computador de mergulho selecionado? - Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile. - Arquivo de texto separado por virgulas que incluem as informações mais relevantes do mergulho + Comma separated values describing the dive profile. + + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. + + + + Send the dive data to divelogs.de website. Enviar os dados para o site do divelogs.de - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exportação HTML de pontos de mergulho visualizados no mundo - + Subsurface native XML format. Formato nativo do Subsurface - + Write depths of images to file. - + Export UDDF file as Exportar arquivo UDDF como - + + Export CSV file as Exportar arquivo CSV como - + Export world map Exportar mapa do mundo - - + + HTML files (*.html) Arquivos HTML (*.html) - + Export Subsurface XML Exportar XML do Subsurface - + XML files (*.xml *.ssrf) Arquivos XML (*.xml *.ssrf) - + Save image depths - + Export HTML files as Exportar arquivo HTML como - + Can't open file %s Não é possivel abrir o arquivo %s @@ -1580,7 +1607,7 @@ o computador de mergulho selecionado? - + Time Horário @@ -1606,25 +1633,25 @@ o computador de mergulho selecionado? - + Field separator Separador de campo - + Units Unidades - + Metric Métrico - + Imperial Imperial @@ -1639,100 +1666,160 @@ o computador de mergulho selecionado? Mergulhos manuais - + Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/. - + Date format - + dd.mm.yyyy - + mm/dd/yyyy - + yyyy-mm-dd - + Dive # Mergulho nº - - + + Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format - + Date Data - - + + Dive duration in seconds or in min:sec format - + Duration Duração - + GPS - + Tags Rótulos - + + Cyl size + + + + + Air temp + + + + + Start Pressure + + + + + Water temp + + + + + End Press + + + + + O₂ + + + + + He + + + + + Choose duration format. + + + + + Duration format + + + + + Seconds + + + + + Minutes + + + + + Minutes:seconds + + + + Location Local - + Max depth Profundidade máxima - + Field configuration Configuração de campo - + Mean depth Profundidade média - + Buddy Parceiro - + Notes Notas - + Weight Peso @@ -1844,77 +1931,92 @@ o computador de mergulho selecionado? DivePlotDataModel - + Depth Profundidade - + Time Horário - + Pressure Pressão - + Temperature Temperatura - + Color Cor - + Pressure S Pressão S - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Ambient pressure - + + Heart Beat + + + + + Gradient Factor + + + + + Mean Depth/s + + + + Pressure I Pressão I - + User entered Entrado pelo usuário - + Cylinder index Indice do Cilindro - + Ceiling Teto - + SAC SAC @@ -1965,127 +2067,127 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveTripModel - - + + # - - + + Date Data - - + + Rating Classificação - + Depth Profundidade - + Temp Temp - + Weight Peso - + SAC SAC - + m m - + ft pé(s) - + Weight(%1) - - + + Suit Roupa - - + + Cyl Cilindro - - + + Gas - + SAC(%1) - + /min /min - - + + Max CNS CNS Máximo - - + + Location Local - + kg kg - + Depth(%1) - - + + Duration Duração - + Temp(%1%2) - + lbs lbs - - + + OTU OTU @@ -2189,54 +2291,54 @@ o computador de mergulho selecionado? DownloadFromDCWidget - - + + OK OK - + Error Erro - - + + Retry Tentar novamente - + Find Uemis dive computer Encontrar computador de mergulho Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - + Log files (*.log) Arquivos de log (*.log) - + Warning Aviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos. - + Choose file for divecomputer binary dump file Escolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulho - + Dump files (*.bin) Arquivos de saída (*.bin) @@ -2309,16 +2411,41 @@ o computador de mergulho selecionado? ExtraDataModel - + Key - + Value + + FacebookManager + + + Photo Upload Sucessfull + + + + + Your dive profile was updated to facebook. + + + + + Photo Upload Failed + + + + + Your dive profile was not updated to facebook, + please send the following to the developer. + + + + FilterWidget @@ -2358,17 +2485,17 @@ o computador de mergulho selecionado? FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -2376,7 +2503,7 @@ o computador de mergulho selecionado? GlobeGPS - + Edit selected dive locations Editar a localização dos mergulhos selecionados @@ -2384,7 +2511,7 @@ o computador de mergulho selecionado? LocationFilter - + Location: @@ -2400,330 +2527,330 @@ o computador de mergulho selecionado? MainTab - - + + Location Local - + Coordinates Coordenadas - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parceiro - + Tags Rótulos - + Rating Classificação - + Visibility Visibilidade - + Suit Roupa - + Dive notes Notas do mergulho - - - + + + Air temp. Temperatura do ar - - - + + + Water temp. Temperatura da água - - + + Notes Notas - + Equipment Equipamento - + Gases used Gases utilizados - + Gas consumed Gas consumido - + CNS CNS - + Max. depth Profundidade máxima - + Air pressure Pressão do ar - + Dive time Tempo de mergulho - + Total time Tempo total - + Gas consumption Consumo de gás - + Extra data - + Additional data from dive computer - - + + Date Data - + Time Horário - + Dive info Informações do Mergulho - + Interval Intervalo - - + + SAC SAC - + Avg. depth Profundidade Média - + OTU OTU - + Salinity Salinidade - + Stats Estatísticas - + Depth Profundidade - + Temperature Temperatura - + Duration Duração - + Dives Mergulhos - + Photos Fotos - + Cylinders Cilindros - + Weights Lastro - + Apply changes - + Discard changes - + Add cylinder - + Add weight system - + Air temp. [%1] Temperatura do Ar [%1] - + Water temp. [%1] Temperatura da água [%1] - + This trip is being edited. Esta viagem está sendo editada. - + Multiple dives are being edited. Vários mergulhos estão sendo editados. - + This dive is being edited. Este mergulho está sendo editado. - - + + Trip notes Notas da viagem - + Trip location Local do mergulho - - - - + + + + /min /min - + Deepest dive Mergulho mais profundo - + Shallowest dive Mergulho mais raso - + Highest total SAC of a dive - + Lowest total SAC of a dive - + Average total SAC of all selected dives - + Highest temperature - + Lowest temperature - + Average temperature of all selected dives - + Longest dive - + Shortest dive - + Average length of all selected dives - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -2732,17 +2859,17 @@ misturados com ar usando: - + and e - + Discard the changes? Descartar alterações? - + You are about to discard your changes. Você está prestes a eliminar suas alterações. @@ -2750,92 +2877,92 @@ misturados com ar usando: MainWindow - + &File A&rquivo - + Export dive logs - + Toggle pHe graph Alterna gráfico pHe - + Toggle calculating all tissues Alterna calcular todos os tecidos - + Toggle DC reported ceiling Alterna teto calculado pelo computador - + Toggle calculated ceiling Alterna teto calculado - + Toggle NDL, TTS Alterna NDL, TTS - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Alterna teto calculado com incrementos de 3m - + Configure &dive computer - + Re-plan &dive - + Toggle heart rate Alterna batimentos cardiacos - + Toggle MOD alterna MOD - + Toggle EAD, END, EADD Alterna EAD, END, EADD - + Toggle SAC rate alterna taxa SAC - + Toggle ruler Anternar visualização da régua - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do planejamento</span></p></body></html> - + Print Imprimir - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -2848,486 +2975,491 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html> - + &Log &Log - + &View &Ver - + &Help &Ajuda - + &Import &Importar - + &New logbook &Novo logbook - + New Novo - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open logbook &Abrir logbook - - + + Open Abrir - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Save &Gravar - + Save Salvar - + Ctrl+S Ctrl+S - + Sa&ve as Sal&var como - + Save as Salvar como - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + &Close Fe&char - + Close Fechar - + Ctrl+W Ctrl+W - + P&references P&referencias - + Import &GPS data from Subsurface web service Importar dados de &GPS pelo web service do Subsurface - + &Copy dive components - + Ctrl+C - + &Paste dive components - + Ctrl+V - + &Profile &Perfil - + &Info &Informações - + &All &Todos - + &Next DC Próximo Computador - + &About Subsurface &Sobre o Subsurface - + &Globe &Globo - + Ctrl+I Ctrl+I - + Import &from divelogs.de Importar de &divelogs.de - + &Full screen &F Tela Cheia - + Toggle full screen Alternar em Tela Cheia - + &Check for updates &Checar por updates - + &Export &Exportar - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+Shift+C - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Scale graph - + Toggle pictures - + Toggle tank bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue graph - + + User &survey + + + + Ctrl+F - + &Print &Imprimir - + Ctrl+, Ctrl+, - + &Quit %Fechar - + Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - + Ctrl+G Ctrl+G - + Ctrl++ Ctrl++ - + &Renumber &Renumerar - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+P Ctrl+P - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Edit device names &Editar nomes dos dispositivos - + &Add dive &Adicionar mergulho - + Auto &group Auto a&grupar - + &Yearly statistics Estatisticas Anuais - + &Dive list Lista de Mergulho - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + P&revious DC Computador de mergulho anterior - + Left Esquerda - + Right Direita - + User &manual Manual - + F1 F1 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + P&lan dive Planejador - + &Import log files Importar arquivos de mergulho - + Import divelog files from other applications Importar arquivos de mergulho de outros programas - + F11 F11 - + Open file Abrir arquivo - + Cancel Cancelar - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + Save file as Salvar arquivo como - + Open dive log file Abrir arquivo - - Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - - - - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - - + + + Warning Aviso - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) + + + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. @@ -3335,11 +3467,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives + + OstcFirmwareCheck + + + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 + + + + + + +Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update + + + + + Not now + + + + + Update firmware + + + + + Firmware upgrade notice + + + + + Save the downloaded firmware as + + + + + HEX files (*.hex) + + + PlannerSettingsWidget @@ -3398,387 +3570,402 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PreferencesDialog - + Defaults Padrões - + Units Unidades - + Graph Gráfico - + Language Língua - + Network Rede - + + Facebook + + + + Font Fonte - + Font size Tamanho da fonte - + Dives Mergulhos - + Use default - + ... ... - + Animations Animações - + Speed Velocidade - + Clear all settings Apagar todas as preferências - + Reset all settings to their default value Voltar aos padrões - + System Sistema - + Metric Métrico - + Imperial Imperial - + Personalize Personalizar - + Depth Profundidade - + meter metro - + feet - + bar bar - + psi psi - + liter litro - + cu ft pé cúbico - + celsius celsius - + fahrenheit fahrenheit - + kg kg - + System default - + Proxy Proxy - + Proxy type Tipo de Proxy - + Host Host - + Port Porta - + Requires authentication Requer Autenticação - + Username Nome de usuario - + Password Senha - + + about:blank + + + + + Disconnect from facebook + + + + Filter Filtro - + Pressure Pressão - + Lists and tables - + Default dive log file - + Display invalid - + Default cylinder - + Use default cylinder - + Subsurface web service - + Default user ID - + Save user ID locally? - + Volume Volume - + Temperature Temperatura - + Weight Peso - + lbs lbs - + Time units Unidades de tempo - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + Show Mostrar - + GFLow at max depth GFlow à profundidade máxima - + Misc Diversos - + Preferences Preferências - + Ascent/descent speed denominator - + Threshold when showing pO₂ - + Threshold when showing pN₂ - + Threshold when showing pHe - + Max pO₂ when showing MOD - + Draw dive computer reported ceiling red - + Show unused cylinders in Equipment tab - + Show average depth - + GFLow GFlow - + GFHigh GFHigh - + No proxy Sem proxy - + System proxy Proxy do sistema - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - + Restart required Reinicialização necessária - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Para carregar corretamente uma nova língua você deve reiniciar o Subsurface. - + If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Open default log file - + Warning Aviso @@ -3905,72 +4092,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProfilePrintModel - + unknown desconhecido - + Dive #%1 - %2 Mergulho #%1 - %2 - + Max depth: %1 %2 Profundidade máxima: %1 %2 - + Duration: %1 min Duração: %1 min - + Gas used: - + Tags: Tags: - + SAC: SAC: - + Weights: Lastro: - + Notes: Notas: - + Divemaster: Divemaster: - + Buddy: Companheiro: - + Suit: Roupa: - + Viz: Visibilidade: - + Rating: Classificação: @@ -3978,103 +4165,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 de %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first divecomputer Marcar como primeiro computador de mergulho - + Delete this divecomputer Apagar este computador de mergulho - + Add gas change - + (Tank %1) - + Add set-point change - + Add bookmark - + Remove event - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Esconder todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento selecionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do favorito - + Custom name: Apelido: - + Name is too long! @@ -4102,22 +4289,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Fechar - + Average Média - + Minimum Mínimo - + Maximum Máximo - + Move the map and double-click to set the dive location Mova o mapa e dê um duplo clique para definir a localização do ponto de mergulho. @@ -4185,12 +4372,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ReadSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -4204,12 +4391,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + New starting number Novo número inicial - + New number Novo numero @@ -4217,12 +4404,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ResetSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -4301,12 +4488,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qual dia e hora são mostrados na imagem? - + Open image file - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -4355,6 +4542,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + SocialNetworkDialog + + + Dive Date: %1 + + + + + + Duration: %1 + + + + + + h: + abbreviation for hours plus separator + + + + + min + abbreviation for minutes + + + + + Dive Location: %1 + + + + + + Buddy: %1 + + + + + + Divemaster: %1 + + + + + + +%1 + + + + + SocialnetworksDialog + + + Dialog + + + + + The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). + + + + + Album + + + + + The profile picture will be posted in this album (required) + + + + + Include + + + + + Date and time + + + + + Duration + + + + + Location + + + + + Divemaster + + + + + Buddy + + + + + Notes + + + + + Facebook post preview + + + SubsurfaceAbout @@ -4379,8 +4680,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Gerenciador de mergulhos multiplataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, e outros 2011-2014</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> + @@ -4434,7 +4735,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SuitFilter - + Suits: @@ -4449,11 +4750,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TableView - - - Add cylinder - - @@ -4464,7 +4760,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TagFilter - + Tags: @@ -4514,54 +4810,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } UpdateManager - + Check for updates. Buscar atualizações. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface não conseguiu localizar updates - + The following error occurred: O seguinte erro ocorreu - + Please check your internet connection. Por favor, verifique sua conexão a internet - + You are using the latest version of Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + A new version of Subsurface is available. - + Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates. - + Newest release version is - - There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 - Houve um erro enquanto buscavamos pela atualização.<br/><br/>%1 + + The server returned the following information: + + + + + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. + + + + + Decline + + + + + Accept + + + + + Automatic check for updates + @@ -4580,65 +4896,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } UserSurvey - - - We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you. - Adorariamos saber mais sobre nossos usuarios, suas preferencias e seus habitos de uso. Por favor, perca uns minutinhos para preencher esse questionario e enviar ao time do Subsurface, Selecione todas as opções aplicáveis. - User Survey - - Subsurface user survey + + Subsurface User Survey - - Recreational diver + + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - - Technical diver + + Technical Diver - - Interested in dive planning - Interessado em planejamento de mergulhos + + Recreational Diver + - - I am downloading dives from supported dive computer - Eu estou carregando mergulhos de um computador suportado pelo subsurface + + Dive Planner + - - I am importing dives from other software / sources - Eu estou importando mergulhos de outros programas + + Supported Dive Computer + - - I am manually entering dives - Eu estou entrando mergulhos manualmente + + Other software/sources + - - I use the Android companion app to track dive locations - Eu uso o aplicativo android para adicionar coordenadas nos mergulhos + + Manually entering dives + + + + + Android Companion App + + + + + Any Suggestions? (In English) + - - Please type suggestions (in English) in the following box - Por favor escreva sugestões no campo abaixo. + + The following information about your system will also be submitted. + - - The following information about your system will also be submitted - As seguintes informações sobre seu sistema também serão enviadas + + What kind of diver are you? + + + + + Where are you importing data from? + @@ -4810,12 +5136,19 @@ OS CPU Architecture: %1 WriteSettingsThread - + + + + Failed! + + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -4823,79 +5156,79 @@ OS CPU Architecture: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Ano > Mês / Viagem - + # - + Duration Total Duração Total - + Average Média - + Shortest Mais curto - + Longest Mais longo - + Depth (%1) Average Profundidade (%1) Média - - - + + + Minimum Mínimo - - - + + + Maximum Máximo - + SAC (%1) Average SAC (%1) Médio - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -4911,13 +5244,13 @@ Médio - + bar bar - + psi psi @@ -4928,16 +5261,16 @@ Médio - - + + m m - - + + ft pé(s) @@ -4963,120 +5296,120 @@ Médio - - + + lbs lbs - - + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) ou (%s) - - - + + + air ar - + integrated integrado - + belt cinto - + ankle tornozelo - + backplate weight lastro no arnês - + clip-on clip-on - - - + + + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration - + No matching DC found for file '%s' - - - + + + Maximum number of supported columns on CSV import is %d O número máximo de colunas suportadas ao importar arquivos CSV é %d @@ -5095,7 +5428,7 @@ Médio - + battery @@ -5109,7 +5442,7 @@ Médio - + ascent subida @@ -5156,7 +5489,7 @@ Médio - + gaschange @@ -5312,42 +5645,42 @@ Médio Erro na análise das amostras - + Event: waiting for user action Evento: aguardando ação do usuário - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Erro no registo do rótulo do evento. - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do rótulo de cancelamento. - + Dive data import error Erro ao importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) @@ -5367,222 +5700,254 @@ Médio - Database query get_events failed. + Database query dm4_events failed. - A consulta "get_events" falhou. - + - Database query get_tags failed. + Database query dm4_tags failed. - Pesquisa no banco de dados falhou no get_tags - + - - Database connection failed '%s'. + + Database query shearwater_cylinders failed. - Conexão à base de dados falhou '%s' - + - - - - Database query failed '%s'. + + Database query shearwater_changes failed. - Consulta da base de dados falhou '%s'. - + - - Database query get_cylinders failed. + + Database query shearwater_profile_sample failed. - Pesquisa no banco de dados falhou no get_cylinders - + + + + + Database query cobalt_cylinders failed. + + - - Database query get_changes failed. + + Database query cobalt_buddies failed. + + + + + + Database query cobalt_visibility failed. + + + + + + Database query cobalt_location failed. + + + + + + Database query cobalt_location (site) failed. + + + + + + Database query cobalt_profile_sample failed. + + + + + + Database connection failed '%s'. - Pesquisa no banco de dados falhou no get_changes + Conexão à base de dados falhou '%s' - - Database query get_profile_sample failed. + + + + + Database query failed '%s'. - Pesquisa no banco de dados falhou no get_profile_sample + Consulta da base de dados falhou '%s'. - + Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s - + EAN%d EAN%d - + Can't find gas %s Não é possivel achar gas o %s - + Too many gas mixes Misturas de gás em excesso - + Decompression calculation aborted due to excessive time - + based on GFlow = %d and GFhigh = %d Baseado em GF baixo = %d e GF alto = %d - + Subsurface dive plan Plano de mergulho do subsurface - + depth profundidade - + runtime tempo - + duration duração - + gas gás - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição pra %.*f %s em %d:%02d min - tempo %d:%02u em %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Fique em %.*f %s por %d:%02d min - durante %d:%02u em %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - + (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Trocar o gás por %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): - + Gas consumption: Consumo de gás - - - - + + + + Warning: Aviso: - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + this is more gas than available in the specified cylinder! Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificado - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Sem reserva para compartilhar ar na subida - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante a subida planejada) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -5591,70 +5956,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -5663,7 +6028,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -5672,160 +6037,166 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Parada de segurança: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Parada de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: tempo desconhecido @ %.0f%s - + In deco Em deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Em deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + Calculated ceiling %.0f%s Teto calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.0f%s Tecido %.0fmin: %.0f%s - + heartbeat: %d Cardio: %d - + bearing: %d - + + mean depth to here %.1f%s + + + + + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + C C - + F F - + %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 mergulhos) - + %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 mergulho) @@ -5990,97 +6361,97 @@ EADD: %d%s (nenhum mergulho) - + Sun Dom - + Mon Seg - + Tue Ter - + Wed Qua - + Thu Qui - + Fri Sex - + Sat Sáb - + Jan Jan - + Feb Fev - + Mar Mar - + Apr Abr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Out - + Nov Nov - + Dec Dez -- cgit v1.2.3-70-g09d2