From d8699110d3cb85c19616b077daba7953243dac05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 3 May 2016 15:18:50 -0700 Subject: Update latest translations This includes the first few terms translated for Subusurface-mobile. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pt_BR.ts | 5404 ++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 3427 insertions(+), 1977 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pt_BR.ts') diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index a5a12fbcc..965203125 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -1,256 +1,284 @@ + + About + + + + About Subsurface-mobile + + + + + A mobile version of the free Subsurface divelog software. + + + + + + View your dive logs while on the go. + + + + + Version: %1 + +© Subsurface developer team +2011-2016 + + + BtDeviceSelectionDialog - + Remote Bluetooth device selection - - + + Discovered devices - - + + Save Salvar - - + + Quit - - + + Scan - - + + Clear - - + + Local Bluetooth device details - + Name: - - + + Address: - - + + Bluetooth powered on - - + + Turn on/off - - + + Select device: - + Name: - + Trying to turn on the local Bluetooth device... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... - + Scanning for remote devices... - + Scanning finished successfully. - - - + + + UNPAIRED - - - + + + PAIRED - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED - + %1 (%2) [State: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - + The local device was changed. - + Pair - + Device %1 was paired and is authorized. - + Could not initialize Winsock version 2.2 - + Remote devices list was cleared. - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - + turned on - + turned off - + Remove pairing - + Trying to pair device %1 - + Trying to unpair device %1 - + Device %1 was unpaired. - + Device %1 was paired. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - + Local device error: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - + Unknown error - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. - + An unknown error has occurred. - + Device discovery error: %1. - + Not available - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -258,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: - + Searches for buddies and divemasters @@ -271,180 +299,203 @@ BuddyFilterModel - + No buddies + + CloudCredentials + + + Cloud credentials + + + + + Email + + + + + Password + Senha + + + + Show password + + + ColumnNameProvider - + Dive # Mergulho nº - + Date Data - + Time Horário - + Duration Duração - + Location Local - + GPS GPS - + Weight Peso - + Cyl. size - + Start pressure Pressão inicial - + End pressure Pressão final - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parceiro - + Notes Notas - + Tags Rótulos - + Air temp. Temperatura do ar - + Water temp. Temperatura da água - + Max. depth Profundidade máxima - + Avg. depth Profundidade Média - + Suit Roupa - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time - + Sample depth - + Sample temperature - + Sample pO₂ - + Sample CNS - + Sample NDL - + Sample TTS - + Sample stopdepth - + Sample pressure - + Sample sensor1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ - + Sample setpoint @@ -452,42 +503,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - + Could not open backup file: %1 - + Dive computer details read successfully - + Setting successfully written to device Configurações armazenadas com sucesso - + Device firmware successfully updated - + Device settings successfully reset - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -495,56 +546,56 @@ ConfigureDiveComputerDialog - + Configure dive computer - + Device or mount point Disco ou ponto de montágem - + ... ... - + Retrieve available details - + Save changes to device Salvar alterações no dispositivo - + Backup Backup - + Restore backup Restaurar backup - + Update firmware Atualizar firmware - + Cancel Cancelar @@ -555,9 +606,9 @@ - - - + + + @@ -565,9 +616,9 @@ - - - + + + @@ -575,9 +626,9 @@ No. Serial - - - + + + @@ -585,9 +636,9 @@ Versão da firmware - - - + + + @@ -595,118 +646,118 @@ - + Language Língua - + English Inglês - + German Alemão - + French Francês - + Italian Italiano - + Dive mode - + OC - + CC - - + + Gauge - + Apnea - - + + Date format Formato da data - + MMDDYY MMDDAA - + DDMMYY DDMMAA - + YYMMDD AAMMDD - - + + Saturation Saturação - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -725,392 +776,438 @@ % - - + + Desaturation - - + + Last deco - - + + + + + + + + m m - + Brightness - + Eco - + Medium Médio - + High - - + + Sampling rate - + 2s 2s - - + + 10s 10s - - + + Units Unidades - + m/°C m/°C - + ft/°F - + Dive mode color - + Standard - + Red Vermelho - + Green Verde - + Blue Azul - + Salinity (0-5%) Salinidade (0-5%) - - + + Sync dive computer time with PC - + Compass gain - + Read settings from backup file or from device before writing to the device - + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - + OSTC, Mk.2/2N/2C - + 230LSB/Gauss - + 330LSB/Gauss - + 390LSB/Gauss - + 440LSB/Gauss - + 660LSB/Gauss - + 820LSB/Gauss - + 1090LSB/Gauss - + 1370LSB/Gauss - - + + Show safety stop - + Reset device to default settings Restaurar para configurações padrão - - + + Alt GF can be selected underwater - + Suunto Vyper family - - + + Advanced settings Configurações avançadas - - + + Future TTS - + Pressure sensor offset - - + + GFLow GFlow - - + + GFHigh GFHigh - - + + Decotype - + mbar - - + + min min - - + + ZH-L16 - + Connect via Bluetooth - + Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer - + + + End Depth + + + + + + s + + + + + + Length + + + + + + Start Depth + + + + + + Reset Depth + + + + Left button sensitivity - + Always show ppO2 - + ZH-L16+GF - - + + Alt GFLow - - + + Alt GFHigh - + Flip screen - + Right button sensitivity - - + + Graphical speed indicator - - + + Bottom gas consumption - - + + Deco gas consumption - - + + Temperature sensor offset + + + + + °C + + + + + Gas settings - - - - + + + + @@ -1119,10 +1216,10 @@ %He - - - - + + + + @@ -1131,12 +1228,12 @@ Tipo - - - - - - + + + + + + @@ -1145,80 +1242,80 @@ - - + + Gas 1 Gás 1 - - + + Gas 2 Gás 2 - - + + Gas 3 Gás 3 - - + + Gas 4 Gás 4 - - + + Gas 5 Gás 5 - - + + Dil 1 - - + + Dil 2 - - + + Dil 3 - - + + Dil 4 - - + + Dil 5 @@ -1237,64 +1334,64 @@ - - + + SP 1 - - + + SP 2 - - + + SP 3 - + SP 4 - + SP 5 - + Fixed setpoint - + Sensor Sensor - + Setpoint fallback - - - - + + + + @@ -1303,81 +1400,81 @@ - + P1 (medium) Suunto safety level - + P2 (high) Suunto safety level - + Total dive time - + kg/ℓ kg/ℓ - + Apnoea - + Safety level - + Connect - + Disconnect Desconectar - + OSTC 3,Sport,Cr,2 - + MOD warning - + Dynamic ascent rate - - - - + + + + ℓ/min - - - - + + + + @@ -1386,282 +1483,282 @@ %O₂ - - + + Setpoint - + O₂ in calibration gas - - + + pO₂ max pO₂ max - - + + pO₂ min pO₂ min - + Altitude range - + Model Modelo - - + + Number of dives - + Max depth Profundidade máxima - + P0 (none) Suunto safety level - + Sample rate - + 20s 20s - + 30s 30s - + 60s 60s - - + + Computer model - - + + min min - + 24h 24h - + 12h 12h - + Time format Formato da hora - + Imperial Imperial - + Metric Métrico - + s s - + Light Leve - + Depth alarm - + Time alarm - + Salinity Salinidade - + MM/DD/YY MM/DD/AA - + DD/MM/YY DD/MM/AA - + YY/MM/DD AA/MM/DD - + ZH-L16 CC - + L16-GF OC - + L16-GF CC - + PSCR-GF - - + + Backup files (*.xml) Arquivos de backup (*.xml) - + An error occurred while saving the backup file. %1 - + Backup succeeded - + Your settings have been saved to: %1 - + Backup dive computer settings - + XML backup error Erro no XML de backup - + Restore dive computer settings - + XML restore error - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Restore succeeded - + Your settings have been restored successfully. - + Select firmware file - + All files (*.*) Todos arquivos (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - + Log files (*.log) Arquivos de log (*.log) @@ -1669,62 +1766,72 @@ CylindersModel - + Type Tipo - + Size Tamanho - + He% He% - + Work press. Pressão de trabalho - + Start press. Pressão inicial - + End press. Pressão final - + O₂% O₂% - + Switch at Trocar aos - + Use - + + cuft + pés cúbicos + + + + ℓ + + + + Clicking here will remove this cylinder. Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro. - + Cylinder cannot be removed Cilindro não pode ser eliminado - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Esse gás está em uso, Apenas cilindros que não estão sendo usados podem ser removidos. @@ -1732,73 +1839,73 @@ DiveComponentSelectionDialog - + Component selection - + Which components would you like to copy - + Suit Roupa - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parceiro - + Rating Classificação - + Visibility Visibilidade - + Dive site - + Notes Notas - + Tags Rótulos - + Weights Lastro - + Cylinders Cilindros @@ -1807,19 +1914,19 @@ DiveComputerManagementDialog - + Remove the selected dive computer? Remover o computador de mergulho selecionado? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Tem a certeza que deseja remover o computador de mergulho selecionado? - + Edit dive computer nicknames Editar o apelido dos computadores de mergulho @@ -1848,21 +1955,201 @@ o computador de mergulho selecionado? Clicar aqui removerá os computadores de mergulho + + DiveDetails + + + Dive details + + + + + Delete dive + Remover mergulho + + + + Show on map + + + + + DiveDetailsEdit + + + Dive %1 + + + + + Date: + Data: + + + + Location: + Localidade: + + + + Coordinates: + + + + + Use current +GPS location: + + + + + Depth: + Profundidade: + + + + Duration: + Duração: + + + + Air Temp: + Temperatura do ar: + + + + Water Temp: + Temperatura da água: + + + + Suit: + Roupa: + + + + Buddy: + Companheiro: + + + + Dive Master: + + + + + Weight: + + + + + Gas mix: + + + + + Start Pressure: + + + + + End Pressure: + + + + + Notes: + Notas: + + + + DiveDetailsView + + + Date: + + + + + Depth: + + + + + Duration: + + + + + No profile to show + + + + + Dive Details + + + + + Suit: + Roupa: + + + + Air Temp: + Temperatura do ar: + + + + Cylinder: + + + + + Water Temp: + Temperatura da água: + + + + Dive Master: + + + + + Weight: + + + + + Buddy: + Companheiro: + + + + SAC: + SAC: + + + + Notes + Notas + + DiveEventItem - + Manual switch to OC - + begin Starts with space! início - + end Starts with space! fim @@ -1871,125 +2158,155 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveImportedModel - + Date/time Data/hora - + Duration Duração - + Depth Profundidade - + h: h: - + min min + + DiveList + + + + + Dive list + + + + + Depth: + + + + + Duration: + + + + + Cloud credentials + + + + + Please tap the '+' button to add a dive + + + DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Esconder todos - + Collapse others Esconder outros - + Remove dive(s) from trip Remover mergulhos de viagem - + Create new trip above Criar viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulhos para a viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulhos para viagem abaixo - + Merge trip with trip above Juntar viagem com viagem acima - + Merge trip with trip below Juntar viagem com viagem abaixo - + Delete dive(s) Apagar mergulho(s) - + Mark dive(s) invalid Marcar megulho(s) como inválidos - + Merge selected dives Juntar mergulhos selecionados - + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load image(s) from file(s) - + Load image(s) from web - + Open image files Abrir imagens - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -1997,12 +2314,12 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - + Create a new dive site with this name @@ -2010,330 +2327,330 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveLogExportDialog - + Export format Formato de exportação - + UDDF UDDF - + Worldmap Globo - + I&mage depths - + Selection Seleção - - + + Selected dives Mergulhos selecionados - + All dives Todos os mergulhos - + HTML HTML - + Export dive log files Exportar arquivo de log - + General export Exportações Gerais - + Subsurface &XML - + di&velogs.de - + DiveShare - + CSV dive profile - + CSV dive details - + CSV units - + Metric Métrico - + Imperial Imperial - + General settings Configurações Gerais - + Subsurface numbers Numeros do Subsurface - + Export yearly statistics - + All di&ves - + Export list only Exportar apenas a lista - + Export photos - + Style options Opções de estilo - + Font Fonte - + Font size Tamanho da fonte - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tema - + - + Light Leve - + Sand Areia - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) Arquivos UDDF (*.uddf *.UDDF) - - + + CSV files (*.csv *.CSV) Arquivos CSV (*.csv *.CSV) - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato genérico que é utilizado para troca de dados em uma variedade de programas de mergulho - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. Enviar os dados para o site do divelogs.de - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exportação HTML de pontos de mergulho visualizados no mundo - + Subsurface native XML format. Formato nativo do Subsurface - + Write depths of images to file. - + Export UDDF file as Exportar arquivo UDDF como - - + + Export CSV file as Exportar arquivo CSV como - + Export world map Exportar mapa do mundo - - + + HTML files (*.html) Arquivos HTML (*.html) - + Export Subsurface XML Exportar XML do Subsurface - + XML files (*.xml *.ssrf) Arquivos XML (*.xml *.ssrf) - + Save image depths - + Export HTML files as Exportar arquivo HTML como - + Please wait, exporting... - + Can't open file %s Não é possivel abrir o arquivo %s @@ -2341,345 +2658,356 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveLogImportDialog - + Import dive log file Importar arquivo com log de mergulho - - + + + Time Horário - + Metric Métrico - + Imperial Imperial - + dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - + mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - + yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - + Drag the tags above to each corresponding column below - - + + + Dive # Mergulho nº - - + + + Date Data - - + + Duration Duração - - + + GPS GPS - - + + Max. depth Profundidade máxima - - + + Avg. depth Profundidade Média - - + + Suit Roupa - - + + Tags Rótulos - - + + O₂ O₂ - - + + He He - + Seconds Segundos - + Minutes Minutos - + Minutes:seconds Minutos:segundos - - + + Location Local - - - + + + Tab Tab - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - + + + + Sample time - - - + + + Sample depth - - - + + + Sample temperature - - - + + + Sample sensor1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ - - - + + + Sample stopdepth - - + + Sample setpoint - - - + + + Sample pO₂ - - - + + + Sample CNS - - - + + + Sample NDL - - - + + + Sample TTS - - - + + + Sample pressure - - + + Divemaster Divemaster - - + + Buddy Parceiro - + Rating Classificação - + Visibility Visibilidade - - + + Notes Notas - - + + Weight Peso - - + + Cyl. size - - + + Start pressure Pressão inicial - - + + End pressure Pressão final - - + + Air temp. Temperatura do ar - - + + Water temp. Temperatura da água + + DiveObjectHelper + + + %1 dive(s) + + + DivePlanner - + Altitude Altitude - + Planned dive time Tempo do mergulho planejado - + ATM pressure pressão atmosférica - + Salinity Salinidade - + mbar mbar - + m m - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -2693,27 +3021,27 @@ o computador de mergulho selecionado? desconhecido - + Final depth Profundidade final - + Run time Tempo - + Duration Duração - + Used gas Gás usado - + CC setpoint @@ -2721,22 +3049,22 @@ o computador de mergulho selecionado? DivePlannerWidget - + Dive planner points Pontos planejados - + Available gases Gases disponiveis - + Add dive data point Adicionar ponto - + Save new @@ -2744,112 +3072,112 @@ o computador de mergulho selecionado? DivePlotDataModel - + Depth Profundidade - + Time Horário - + Pressure Pressão - + Temperature Temperatura - + Color Cor - + Pressure S Pressão S - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint - + Sensor 1 Sensor 1 - + Sensor 2 Sensor 2 - + Sensor 3 Sensor 3 - + Heart rate - + Mean depth @ s - + Ambient pressure - + Gradient factor - + Pressure I Pressão I - + User entered Entrado pelo usuário - + Cylinder index Indice do Cilindro - + Ceiling Teto - + SAC SAC @@ -2857,55 +3185,55 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveShareExportDialog - + Dialog - + User ID ID do usuário - + - + Get user ID - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - + Keep dives private - + Upload dive data - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3046,96 +3374,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected nenhum mergulho selecionado - + + stylesheet to export to divelogs.de is not found + + + + failed to create zip file for upload: %s falha ao criar arquivo zip para upload: %s - + internal error erro interno - - + + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed + + + + + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s + + + + + Done Finalizado - + Uploading dive list... Enviando lista de mergulhos... - + Downloading dive list... Recebendo lista de mergulhos... - + Downloading %1 dives... Recebendo %1 mergulhos... - + Download finished - %1 Recebimento terminado - %1 - + Problem with download - + The archive could not be opened: - + Corrupted download Recebimento inválido - + The archive could not be opened: %1 O arquivo não pode ser aberto: %1 - + Upload failed Envio falhou - + Upload successful Envio bem sucedido - + Login failed Abertura de sessão (login) falhou - + Cannot parse response Falha na análise da resposta - + Error: %1 Erro: %1 - + Upload finished Enviado finalizado @@ -3143,57 +3486,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Error Erro - + Retry Tentar novamente - + Find Uemis dive computer Encontrar computador de mergulho Uemis - + Download Receber - + Choose Bluetooth download mode - + Choose file for divecomputer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - + Log files (*.log) Arquivos de log (*.log) - + Warning Aviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos. - + Choose file for divecomputer binary dump file Escolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulho - + Dump files (*.bin) Arquivos de saída (*.bin) @@ -3201,39 +3544,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer - + Vendor Fabricante - + Download from dive computer Download do Computador de Mergulho - + Device or mount point Disco ou ponto de montágem - + Choose Bluetooth download mode - + Dive computer Computador de mergulho - - - - + + + + @@ -3241,131 +3584,224 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - + Force download of all dives Forçar recebimento de todos os mergulhos - + Always prefer downloaded dives Sempre preferir mergulhos baixados - + Select a remote Bluetooth device. - + + Download Receber - + OK OK - + Cancel Cancelar - + Downloaded dives - + Select all Selecionar tudo - + Unselect all Desfazer seleções - + Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer - + Save libdivecomputer dumpfile Salvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputer - + Download into new trip - - - ExtraDataModel - - Key + + Dive Computer + Computador de mergulho + + + + Vendor name : - - Value + + Dive Computer: - + + + Retry + Tentar novamente + + + + + Quit + + + + + Downloaded dives + + + + + Date / Time + + + + + Duration + Duração + + + + Depth + Profundidade + + + + Accept + Aceitar + + + + Select All + Selecionar tudo + + + + Unselect All + + + + + ExtraDataModel + + + Key + + + + + Value + + + + + FacebookConnectWidget + + + Preferences + Preferências + + + + Connect to facebook text placeholder + + + + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below + + + + + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline + + + FacebookManager - + Photo upload sucessfull - + Your dive profile was updated to Facebook. - + Photo upload failed - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. + + FacebookPlugin + + + Facebook + + + FilterWidget - + Form Formulário - + Text label - + Filter this list @@ -3374,19 +3810,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - + Reset filters - + Show/hide filters - + Close and reset filters @@ -3395,12 +3831,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -3408,20 +3844,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobeGPS - + Edit selected dive locations Editar a localização dos mergulhos selecionados + + GpsList + + + GPS Fixes + + + + + Date: + + + + + Name: + + + + + Latitude: + + + + + Longitude: + + + + + List of stored GPS fixes + + + + + GpsLocation + + + Unknown GPS location + + + KMessageWidget - + &Close Fe&char - + Close message @@ -3429,7 +3906,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: @@ -3437,32 +3914,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) - + (~%1 away - - - , %1 dive(s) here) - + + + , %n dive(s) here) + - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - + (no GPS data) - + Pick site: @@ -3470,7 +3947,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set @@ -3478,52 +3955,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - + GroupBox - + Name - + Description Descrição - + Notes Notas - + Coordinates Coordenadas - + Reverse geo lookup - + ... ... - + Dive sites on same coordinates - + Tags Rótulos @@ -3536,7 +4013,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformationModel - + Create dive site with this name @@ -3544,468 +4021,490 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformationWidget - + Apply changes - + Discard changes - - + + Dive site management - + Merge into current site - + Merging dive sites - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - + You are editing a dive site + + Log + + + + Application Log + + + + + MainForm.ui + + + Press Me 1 + + + + + Press Me 2 + + + MainTab - + - + Location Local - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parceiro - + Tags Rótulos - + Rating Classificação - + Visibility Visibilidade - + Suit Roupa - + Dive mode - - + + - + Air temp. Temperatura do ar - - + + - + Water temp. Temperatura da água - - + + - - + + Notes Notas - + General notes about the current selection - + Edit dive site - + ... ... - + Equipment Equipamento - + Used equipment in the current selection - + Info Info - + Dive information - + Gases used Gases utilizados - + Gas consumed Gas consumido - + CNS CNS - + Max. depth Profundidade máxima - + Air pressure Pressão do ar - + Dive time Tempo de mergulho - + Simple statistics about the selection - + Total time Tempo total - + Gas consumption Consumo de gás - + All photos from the current selection - + Extra data - + Adittional data from the dive computer - - + + Date Data - + Time Horário - + Interval Intervalo - - + + SAC SAC - + Avg. depth Profundidade Média - + OTU OTU - + Salinity Salinidade - + Stats Estatísticas - + Depth Profundidade - + Temperature Temperatura - + Duration Duração - + Dives Mergulhos - + Photos Fotos - + Cylinders Cilindros - + Weights Lastro - + Apply changes - + Discard changes - + Add cylinder - + Add weight system - + OC - + CCR - + pSCR - + Freedive - + Air temp. [%1] Temperatura do Ar [%1] - + Water temp. [%1] Temperatura da água [%1] - + This trip is being edited. Esta viagem está sendo editada. - + Multiple dives are being edited. Vários mergulhos estão sendo editados. - + This dive is being edited. Este mergulho está sendo editado. - - + + Trip notes Notas da viagem - + Trip location Local do mergulho - - - - + + + + /min /min - + Deepest dive Mergulho mais profundo - + Shallowest dive Mergulho mais raso - + Highest total SAC of a dive - + Lowest total SAC of a dive - + Average total SAC of all selected dives - + Highest temperature - + Lowest temperature - + Average temperature of all selected dives - + Longest dive - + Shortest dive - + Average length of all selected dives - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -4014,812 +4513,852 @@ misturados com ar usando: - + and e - + New dive site - + Discard the changes? Descartar alterações? - + You are about to discard your changes. Você está prestes a eliminar suas alterações. + + + Deleting Images + + + + + Are you sure you want to delete all images? + + + + + Load image(s) from file(s) + + + + + Load image(s) from web + + + + + Delete selected images + + + + + Delete all images + + MainWindow - + &File A&rquivo - + Export dive logs - + Toggle pHe graph Alterna gráfico pHe - + Toggle calculating all tissues Alterna calcular todos os tecidos - + Toggle DC reported ceiling Alterna teto calculado pelo computador - + Toggle calculated ceiling Alterna teto calculado - + Toggle NDL, TTS Alterna NDL, TTS - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Alterna teto calculado com incrementos de 3m - + Configure &dive computer - + Toggle heart rate Alterna batimentos cardiacos - + Toggle MOD alterna MOD - + Toggle EAD, END, EADD Alterna EAD, END, EADD - + Toggle SAC rate alterna taxa SAC - + Toggle ruler Anternar visualização da régua - + &Log &Log - + &View &Ver - + &Help &Ajuda - + &Import &Importar - + &Edit - + Share on - + &New logbook &Novo logbook - + New Novo - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open logbook &Abrir logbook - + - + Open Abrir - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Save &Gravar - + Save Salvar - + Ctrl+S Ctrl+S - + Sa&ve as Sal&var como - + Save as Salvar como - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + &Close Fe&char - + Close Fechar - + Ctrl+W Ctrl+W - + P&references P&referencias - + Import &GPS data from Subsurface web service Importar dados de &GPS pelo web service do Subsurface - + Edit device &names - + &Edit dive - + &Copy dive components - + Ctrl+C - + &Paste dive components - + Ctrl+V - + &Profile &Perfil - + &Info &Informações - + &All &Todos - + &Next DC Próximo Computador - + &About Subsurface &Sobre o Subsurface - + &Globe &Globo - + Ctrl+I Ctrl+I - + Import &from divelogs.de Importar de &divelogs.de - + &Full screen &F Tela Cheia - + Toggle full screen Alternar em Tela Cheia - + &Check for updates &Buscar atualizações - + &Export &Exportar - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+Shift+C - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Scale graph - + Toggle pictures - + Toggle tank bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue graph - + User &survey - + - + &Undo - + Ctrl+Z - + - + &Redo - + Ctrl+Shift+Z - + &Find moved images - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + + Add GPS location here + + + + Ctrl+F - + &Print &Imprimir - + Ctrl+, Ctrl+, - + &Quit &Fechar - + Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - + Ctrl+G Ctrl+G - + Ctrl++ Ctrl++ - + &Renumber &Renumerar - + Ctrl+R Ctrl+R - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Ctrl+L Ctrl+L - + Ctrl+P Ctrl+P - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Add dive &Adicionar mergulho - + Auto &group Auto a&grupar - + &Yearly statistics Estatisticas Anuais - + &Dive list Lista de Mergulho - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + P&revious DC Computador de mergulho anterior - + Left Esquerda - + Right Direita - + User &manual Manual - + F1 F1 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + P&lan dive Planejador - + &Import log files Importar arquivos de mergulho - + Import divelog files from other applications Importar arquivos de mergulho de outros programas - + F11 F11 - + Open file Abrir arquivo - - - + + + Cancel Cancelar - + Traverse image directories - + Scan - + Scanning images...(this can take a while) - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + Save file as Salvar arquivo como - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Abrir arquivo - - Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) + + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - - - - - + + + + + + Warning Aviso - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + + Connect to + + + + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. @@ -4837,7 +5376,7 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives @@ -4845,39 +5384,39 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - + Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - + Not now - + Update firmware Atualizar firmware - + Firmware upgrade notice - + Save the downloaded firmware as - + HEX files (*.hex) @@ -4885,217 +5424,337 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a PlannerSettingsWidget - + Open circuit - + CCR - + pSCR - + ft/min pés/min - + Last stop at 20ft Ultima parada em 20 pés - + 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface - + m/min m/min - + Last stop at 6m Ultima parada em 6m - + 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface - - + + cuft/min - - + + ℓ/min + + + bar + bar + + + + psi + psi + + + + Preferences + + + + Preferences + Preferências + + + + Save + Salvar + + + + Subsurface GPS data webservice + + + + + Distance threshold (meters) + + + + + Time threshold (minutes) + + + + + PreferencesDefaults + + + Form + Formulário + + + + Lists and tables + + + + + Font + Fonte + + + + Font size + Tamanho da fonte + + + + Dives + Mergulhos + + + + Default dive log file + Arquivo de log padrão + + + + No default file + + + + + &Local default file + + + + + Clo&ud storage default file + + + + + Local dive log file + + + + + Use default + Usar padrão + + + + ... + ... + + + + Display invalid + + + + + Default cylinder + Cilindro padrão + + + + Use default cylinder + Usar o cilindro padrão + + + + Animations + Animações + + + + Speed + Velocidade + + + + Clear all settings + Apagar todas as preferências + + + + Reset all settings to their default value + Voltar aos padrões + + + + Defaults + Padrões + + + + Open default log file + Abrir arquivo de log padrão + + + + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) + Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) + PreferencesDialog - Defaults Padrões - Units Unidades - Graph Gráfico - Language Língua - Network Rede - Facebook - Georeference - Font Fonte - Font size Tamanho da fonte - Dives Mergulhos - No default file - &Local default file - Clo&ud storage default file - Local dive log file - Use default Usar padrão - ... ... - Animations Animações - Speed Velocidade - Clear all settings Apagar todas as preferências - Reset all settings to their default value Voltar aos padrões - Unit system - System Sistema - - - Connect to facebook text placeholder - - - - - Disconnect - Desconectar - Dive site geo lookup @@ -5117,174 +5776,143 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - Dive Site Layout - - / - Imperial Imperial - Depth Profundidade - meter metro - feet - - bar bar - psi psi - cu ft pé cúbico - celsius celsius - fahrenheit fahrenheit - kg kg - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - Default CCR set-point for dive planning - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR ratio - ℓ/min - 1: - UI language - System default Padrão do sistema - Proxy Proxy - Proxy type Tipo de Proxy - Host Host - Port Porta - Requires authentication Requer Autenticação - Username Nome de usuario - - Password @@ -5296,362 +5924,756 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - Filter Filtro - Pressure Pressão - Lists and tables - Default dive log file Arquivo de log padrão - Display invalid - Default cylinder Cilindro padrão - Use default cylinder Usar o cilindro padrão - - Subsurface cloud storage - Email address Endereço de email - Verification PIN - - New password - - - - Sync to cloud in the background? - Save Password locally? - Subsurface web service - Default user ID ID de usuário padrão - Save user ID locally? - Volume Volume - Temperature Temperatura - Weight Peso - lbs lbs - Time units Unidades de tempo - Minutes Minutos - Seconds Segundos - Show Mostrar - GFLow at max depth GFlow à profundidade máxima - Misc Diversos - Preferences Preferências - &Metric - Personali&ze - Individual settings - &liter - Ascent/descent speed denominator - GPS coordinates Coordenadas do GPS - Location Display - traditional (dms) - decimal - Threshold when showing pO₂ - Threshold when showing pN₂ - Threshold when showing pHe - Max pO₂ when showing MOD - Draw dive computer reported ceiling red - Show unused cylinders in Equipment tab - Show average depth - GFLow GFlow - GFHigh GFHigh + + + PreferencesGeoreference + + + Form + Formulário + + + + Dive site geo lookup + + + + + Enable geocoding for dive site management + + + + + Parse site without GPS data + + + + + Same format for existing dives + + + + + Dive Site Layout + + + + + + / + + + + + Georeference + + + + + PreferencesGraph + + + Form + Formulário + + + + Show + Mostrar + + + + Threshold when showing pO₂ + + + + + Threshold when showing pN₂ + + + + + Threshold when showing pHe + + + + + Max pO₂ when showing MOD + + + + + Draw dive computer reported ceiling red + + + + + Show unused cylinders in Equipment tab + + + + + Show mean depth + + + + + Misc + Diversos + + + + bar + bar + + + + Default CCR set-point for dive planning + + + + + pSCR O₂ metabolism rate + + + + + GFLow + GFlow + + + + GFHigh + GFHigh + + + + ℓ/min + + + + + pSCR ratio + + + + + 1: + + + + + CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + + + + + CCR: show setpoints when viewing pO₂ + + + + + GFLow at max depth + GFlow à profundidade máxima + + + + Graph + Gráfico + + + + PreferencesLanguage + + + Form + Formulário + + + + UI language + + + + + Use system default + + + + + Filter + Filtro + + + + Date format + Formato da data + + + + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> + + + + + + Use UI language default + + + + + This is used in places where there is less space to show the full date + + + + + Short format + + + + + Time format + Formato da hora + + + + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> + + + + + Language + Língua + + + + Restart required + Reinicialização necessária + + + + To correctly load a new language you must restart Subsurface. + Para carregar corretamente uma nova língua você deve reiniciar o Subsurface. + + + + PreferencesNetwork + + + Form + Formulário + + + + Proxy + Proxy + + + + Port + Porta + + + + Host + Host + + + + Proxy type + Tipo de Proxy + + + + Username + Nome de usuario + + + + + Password + Senha + + + + Requires authentication + Requer Autenticação + + + + + Subsurface cloud storage + + + + + Email address + Endereço de email + + + + Verification PIN + + + + + New password + + + + + Sync to cloud in the background? + + - + + Save Password locally? + + + + + Subsurface web service + + + + + Default user ID + ID de usuário padrão + + + + Save user ID locally? + + + + + Network + Rede + + + No proxy Sem proxy - + System proxy Proxy do sistema - + HTTP proxy Proxy HTTP - + SOCKS proxy Proxy SOCKS - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below + + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline + + Subsurface cloud storage (credentials verified) + + + PreferencesUnits - - Subsurface cloud storage (credentials verified) + + Form + Formulário + + + + Unit system - - Restart required - Reinicialização necessária + + System + Sistema - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. - Para carregar corretamente uma nova língua você deve reiniciar o Subsurface. + + &Metric + - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. + + Imperial + Imperial + + + + Personali&ze - - If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately. - Se você clicar em OK, todas as configurações do Subsurface vão ser restauradas para os valores padrão. Isso será aplicado imediatamente. + + Individual settings + - - Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - Arquivos XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) + + Depth + Profundidade - - Open default log file - Abrir arquivo de log padrão + + meter + metro - - Warning - Aviso + + feet + + + + + Pressure + Pressão + + + + bar + bar + + + + psi + psi + + + + Volume + Volume + + + + &liter + + + + + cu ft + pé cúbico + + + + Temperature + Temperatura + + + + celsius + celsius + + + + fahrenheit + fahrenheit + + + + Weight + Peso + + + + kg + kg + + + + lbs + lbs + + + + Time units + Unidades de tempo + + + + Ascent/descent speed denominator + + + + + Minutes + Minutos + + + + Seconds + Segundos + + + + GPS coordinates + Coordenadas do GPS + + + + Location Display + + + + + traditional (dms) + + + + + decimal + + + + + Units + Unidades PrintDialog - + &Preview &Prévisualizar - + P&rint Imp&rimir - + Print Imprimir @@ -5674,406 +6696,456 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - + &Dive list print - + &Statistics print - + Print options Opções de impressão - + Print only selected dives Imprimir somente mergulhos selecionados - + Print in color Imprimir em cores - + Template - + Edit Editar - + Delete Apagar - + Export - + Import - + Print type Tipo de impressão - + Import template file - - + + HTML files (*.html) Arquivos HTML (*.html) - + Export template files as - + This action cannot be undone! - + Delete template: %1? - - ProfilePrintModel - - - unknown - desconhecido - - - - Dive #%1 - %2 - Mergulho #%1 - %2 - - - - Max depth: %1 %2 - Profundidade máxima: %1 %2 - - - - Duration: %1 min - Duração: %1 min - - - - Gas used: - - - - - Tags: - Tags: - - - - SAC: - SAC: - - - - Weights: - Lastro: - - - - Notes: - Notas: - - - - Divemaster: - Divemaster: - - - - Buddy: - Companheiro: - - - - Suit: - Roupa: - - - - Viz: - Visibilidade: - - - - Rating: - Classificação: - - ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 de %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first divecomputer Marcar como primeiro computador de mergulho - + Delete this divecomputer Apagar este computador de mergulho - + Add gas change - + (Tank %1) - + Add set-point change - + Add bookmark - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Esconder todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento selecionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do favorito - + Custom name: Apelido: - + Name is too long! + + QMLManager + + + Starting... + + + + + working in no-cloud mode + + + + + no cloud credentials + + + + + + Please enter valid cloud credentials. + + + + + Attempting to open cloud storage with new credentials + + + + + Testing cloud credentials + + + + + Cloud credentials are invalid + + + + + Cannot open cloud storage: Error creating https connection + + + + + Cannot open cloud storage: %1 + + + + + Cannot connect to cloud storage + + + + + Cloud storage error: %1 + + + + + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status + + + + + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. + + + + + + h + + + + + + + min + min + + + + sec + + + + + Unknown GPS location + + + QObject - + + AIR AR - + OXYGEN - + Remove this point - + Average Média - + Minimum Mínimo - + Maximum Máximo - + Move the map and double-click to set the dive location Mova o mapa e dê um duplo clique para definir a localização do ponto de mergulho. - + + unknown + desconhecido + + + h: h: - + min min - - - (%1 dives) + + Multiple - - - (1 dive) - + + + (%n dive(s)) + - + + kg kg - + + lbs lbs - + + ft pé(s) - + + m m - + + C + C + + + + F + F + + + + psi psi - + + bar bar - + + EAN + + + + l l - + cuft pés cúbicos - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2 + + + Waiting to aquire GPS location + + ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -6081,20 +7153,20 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a RenumberDialog - + Renumber Renumerar - + - + New starting number Novo número inicial - + New number Novo numero @@ -6102,7 +7174,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -6110,7 +7182,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a SearchBar - + Form Formulário @@ -6119,19 +7191,19 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a SetpointDialog - + Renumber Renumerar - + New set-point (0 for OC) - + bar bar @@ -6140,37 +7212,37 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ShiftImageTimesDialog - + Shift times of image(s) by Deslocar os tempos da(s) imagem(ns) por - + h:mm h:mm - + Shift selected image times - + Earlier - + Later - + Warning! Not all images have timestamps in the range between @@ -6178,41 +7250,41 @@ Not all images have timestamps in the range between - + Load images even if the time does not match the dive time - + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios de seu computador de mergulho e sua câmera, tire uma foto do seu computador de mergulho mostrando o tempo atual, coloque a imagem em seu computador e aperte este botão. - + Determine camera time offset Determinar o offset de tempo da câmera - + Select image of divecomputer showing time Escolha a imagem do computador de mergulho exibindo a hora - + Which date and time are displayed on the image? Qual dia e hora são mostrados na imagem? - + Open image file - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Imagens (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -6220,51 +7292,51 @@ Not all images have timestamps in the range between ShiftTimesDialog - + Shift selected dive times - + Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos selecionados em - + Shifted time: Tempo deslocado: - + Current time: Hora atual: - - + + 0:0 0:0 - + h:mm h:mm - + Earlier - + Later @@ -6303,52 +7375,116 @@ Not all images have timestamps in the range between + + Smrtk2ssrfcWindow + + + SmartTrak files importer + + + + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> + + + + + + Choose + + + + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> + + + + + Exit + + + + + Import + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> + + + + + Import messages (Errors, warnings, etc) + + + + + Open SmartTrak files + + + + + SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*) + + + + + Open Subsurface files + + + + + Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*) + + + SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 - + Duration: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 - + Buddy: %1 - + Divemaster: %1 - + %1 @@ -6357,154 +7493,164 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialnetworksDialog - + Dialog - + The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album). - + Album - + The profile picture will be posted in this album (required) - + Include - + Date and time - + Duration Duração - + Location Local - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parceiro - + Notes Notas - + Facebook post preview + + StartPage + + + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enteryour cloud credentials. + +To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. + + + SubsurfaceAbout - + About Subsurface Sobre o Subsurface - + &License &Licença - + &Website Sítio &Web - + &Close Fe&char - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2015</span> + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2016</span> SubsurfaceWebServices - + Webservice Serviço web - + Connecting... Conectando... - + Download finished Recebimento finalizado - + Download error: %1 Erro no recebimento: %1 - + Connection error: - + Download successful - + Invalid user identifier! Identificador de usuário inválido! - + Enter User ID and click Download - + Cannot parse response! Não é possível analisar a resposta! @@ -6512,7 +7658,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: @@ -6520,7 +7666,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitsFilterModel - + No suit set @@ -6528,8 +7674,8 @@ Not all images have timestamps in the range between TableView - - + + GroupBox @@ -6539,7 +7685,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: @@ -6547,7 +7693,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilterModel - + Empty tags @@ -6555,17 +7701,17 @@ Not all images have timestamps in the range between TankInfoModel - + Description Descrição - + ml ml - + bar bar @@ -6573,167 +7719,167 @@ Not all images have timestamps in the range between TemplateEdit - + Preview - + Style - + Font Fonte - + Arial - + Impact - + Georgia - + Courier - + Verdana - + Font size Tamanho da fonte - + Edit template - + Color palette - + Default - + Almond - + Shades of blue - + Custom - + Line spacing - + Template - + Colors - + Background - + color1 - - - - - - + + + + + + Edit Editar - + Table cells 1 - + color2 - + Table cells 2 - + color3 - + Text 1 - + color4 - + Text 2 - + color5 - + Borders - + color6 - + Do you want to save your changes? @@ -6802,20 +7948,93 @@ Not all images have timestamps in the range between - ToolTipItem + TextHyperlinkEventFilter - - Information - Informação + + %1click to visit %2 + - TopBar + ThemeTest + + + Theme Information + + + + + Screen + + + + + Geometry (pixels): + + + + + Geometry (gridUnits): + + + + + Units.gridUnit: + + + + + Units.devicePixelRatio: + + + + + Font Metrics + + + + + FontMetrics pointSize: + + + + + FontMetrics pixelSize: + + - - Subsurface mobile + + FontMetrics devicePixelRatio: + + + Text item pixelSize: + + + + + Text item pointSize: + + + + + Pixel density: + + + + + Height of default font: + + + + + ToolTipItem + + + Information + Informação + TripItem @@ -6923,13 +8142,13 @@ Not all images have timestamps in the range between URLDialog - + Dialog - + Enter URL for images @@ -6938,72 +8157,72 @@ Not all images have timestamps in the range between UpdateManager - + Check for updates. Buscar atualizações. - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface não conseguiu localizar atualizações - + The following error occurred: O seguinte erro ocorreu - + Please check your internet connection. Por favor, verifique sua conexão a internet - + You are using the latest version of Subsurface. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + A new version of Subsurface is available. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - + Newest release version is - + The server returned the following information: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - + Decline - + Accept Aceitar - + Automatic check for updates Buscar atualizações automaticamente @@ -7011,13 +8230,13 @@ Not all images have timestamps in the range between UserManual - + User manual - - + + Cannot find the Subsurface manual Não foi possível encontrar o manual do Subsurface @@ -7025,166 +8244,166 @@ Not all images have timestamps in the range between UserSurvey - + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - + Other software/sources - + Manually entering dives - + User survey - + Subsurface user survey - + Technical diver - + Recreational diver - + Dive planner - + Supported dive computer - + Android/iPhone companion app - + Any suggestions? (in English) - + The following information about your system will also be submitted. - + What kind of diver are you? - + Where are you importing data from? - + Operating system: %1 - + CPU architecture: %1 - + OS CPU architecture: %1 - + Language: %1 Lingua: %1 - + Should we ask you later? Perguntar depois? - + Don't ask me again Não - + Ask later - + Submit user survey. - + Ask again? Perguntar depois? - + Send Enviar - + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface não conseguiu enviar a pesquisa - + The following error occurred: O seguinte erro ocorreu - + Please check your internet connection. Por favor, verifique sua conexão a internet - + Survey successfully submitted. Pesquisa enviada com sucesso - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Houve um erro enquanto buscavamos pela atualização.<br/><br/>%1 @@ -7192,12 +8411,12 @@ Lingua: %1 WSInfoModel - + Description Descrição - + kg kg @@ -7205,60 +8424,60 @@ Lingua: %1 WebServices - + Web service connection - + Status: Situação: - + Enter your ID here Inserir o seu ID aqui - + Download Receber - + User ID ID do usuário - + Save user ID locally? - + Password Senha - + Upload Enviar - + Operation timed out Tempo limite para operação estourou - + Transferring data... @@ -7284,8 +8503,8 @@ Lingua: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error @@ -7293,15 +8512,15 @@ Lingua: %1 WriteSettingsThread - - - + + + Failed! - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -7391,37 +8610,37 @@ Médio getTextFromC - + None - + Ocean - + Country - + State - + County - + Town - + City @@ -7429,7 +8648,7 @@ Médio getextFromC - + Error parsing the header @@ -7437,449 +8656,454 @@ Médio gettextFromC - + pascal pascal - - + + bar bar - - + + psi psi - + cuft pés cúbicos - - - - + + + m m - - - + + + ft pé(s) - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min pés/min - + ft/s pés/s - - - + + + lbs lbs - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) ou (%s) - - - - + + + + air ar - + integrated integrado - + belt cinto - + ankle tornozelo - + backplate weight lastro no arnês - + clip-on clip-on - - - - - + + No dives in the input file '%s' + + + + + + + + + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - + Empty file '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - + Mouth piece position OC - + Mouth piece position CC - + Mouth piece position unknown - + Mouth piece position not connected - + Power off - + O₂ calibration failed - - + + O₂ calibration - + No matching DC found for file '%s' - + none nenhum - - - - + + + + deco stop parada de deco - - + + battery - - - + + + rbt rbt - - - - + + + + ascent subida - - - + + + ceiling teto - + workload nível de esforço - - + + transmitter transmissor - + violation violação - + bookmark favorito - + surface superfície - + safety stop parada de segurança - - - - - - + + + + + + gaschange troca de gás - + safety stop (voluntary) parada de segurança (voluntária) - + safety stop (mandatory) parada de segurança (obrigatória) - + deepstop parada profunda - + ceiling (safety stop) teto (parada de segurança) - + divetime duração do mergulho - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time abaixo da zona de descompressão - - + + maxdepth prof máx - - + + OLF OLF - + airtime tempo de ar - + rgbm rgbm - + heading direção - - - + + + pO₂ pO₂ - + tissue level warning Alarme do nível nos tecidos - + non stop time tempo sem parada - + invalid event number número de evento inválido - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o analisador para %s %s - + Error registering the data Erro no registo dos dados - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/horário - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - + Error parsing the divetime Erro na análise da duração do mergulho - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Erro na análise da contagem de misturas de gases - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão na superfície - + Error obtaining divemode - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Event: waiting for user action Evento: aguardando ação do usuário - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Erro no registo do rótulo do evento. - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do rótulo de cancelamento. - + Dive data import error Erro ao importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) - + Strange percentage reading %s Percentagem estranha na leitura %s @@ -7887,206 +9111,206 @@ Médio - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s - + EAN%d EAN%d - - + + Can't find gas %s Não é possivel achar gas o %s - + Too many gas mixes Misturas de gás em excesso - + Decompression calculation aborted due to excessive time - + Subsurface dive plan Plano de mergulho do subsurface - + depth profundidade - + runtime tempo - + duration duração - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - + gas gás - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição pra %.*f %s em %d:%02d min - tempo %d:%02u em %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Fique em %.*f %s por %d:%02d min - durante %d:%02u em %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s Trocar o gás por %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): - + Gas consumption: Consumo de gás - - - - - + + + + + Warning: Aviso: - + based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + based on VPM-B at nominal conservatism - + based on VPM-B at +%d conservatism - + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - + this is more gas than available in the specified cylinder! Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificado - + not enough reserve for gas sharing on ascent! Sem reserva para compartilhar ar na subida - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante a subida planejada) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -8095,70 +9319,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -8167,7 +9391,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -8176,1275 +9400,1501 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Parada de segurança: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Parada de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Deco: tempo desconhecido @ %.0f%s - + In deco Em deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Em deco (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s Teto calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Tecido %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d Cardio: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - + C C - + F F - + boat barco - + shore costa - - + + drift correnteza - + deep profundo - + cavern gruta (com luz natural) - - + + ice gelo - + search - - + + wreck naufrágio - - + + cave caverna - + altitude altitude - + pool piscina - + lake lago - - + + river rio - - + + night noturno - + Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - + single ascent - + multiple ascent - - + + fresh água doce - + salt water - + sight seeing - + club dive - + instruction - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + Manually entered dive - + Unknown - + Error: couldn't open the file %s - + Error: no dive - + student aluno - - + + photo foto - + video vídeo - - + + instructor instrutor - - + + deco deco - + OC-gas - + diluent - - - - + + + + oxygen - + - + more than %d days mais que %d dias - + %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin - + %dmin %dsecs - + %dh %dmin %dh %dmin - + for dives # para mergulhos nº - + for selected dives para mergulhos selecionados - + for dive #%d para mergulho nº %d - + for selected dive para mergulho selecionado - + for all dives para todos os mergulhos - + (no dives) (nenhum mergulho) - + Sun Dom - + Mon Seg - + Tue Ter - + Wed Qua - + Thu Qui - + Fri Sex - + Sat Sáb - + Jan Jan - + Feb Fev - + Mar Mar - + Apr Abr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Ago - + Sep Set - + Oct Out - + Nov Nov - + Dec Dez - - - + + + unknown desconhecido - + data dados - + %s %s - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + No dives to download. - + divelog # - + divespot # - + details for # - + wetsuit roupa úmida - + semidry semi-seca - + drysuit roupa seca - + shorty short - + vest casaco - + long john macacão - + jacket colete - + full suit roupa completa - + 2 pcs full suit Roupa completa 2 peças - + membrane membrana - + Initialise communication - + Uemis init failed Falha ao iniciar Uemis - + Start download Iniciar recebimento - + Safety stop violation - + Speed alarm - + Speed warning - + pO₂ green warning - + pO₂ ascend warning - + pO₂ ascend alarm - + Tank pressure info - + RGT warning - + RGT alert - + Tank change suggested - + Depth limit exceeded - + Max deco time warning - + Dive time info - + Dive time alert - + Marker Marcador - + No tank data - + Low battery warning - + Low battery alert - - - + + + Can't open file %s Não é possivel abrir o arquivo %s - + Number - + Date Data - + Time Horário - + Location Local - + Air temp. Temperatura do ar - + Water temp. Temperatura da água - + Statistics Estatísticas - + Rating Classificação - + Visibility Visibilidade - + Duration Duração - + Dives Mergulhos - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Esconder todos - + Trips - + Advanced search - + Divemaster Divemaster - + Buddy Parceiro - + Suit Roupa - + Tags Rótulos - + + + Notes Notas - + Show more details - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - + Year Ano - + Total time Tempo total - + Average time - + Shortest time - + Longest time - + Average depth - + Min. depth - + Max. depth Profundidade máxima - + Min. SAC - + Max. SAC - + Average temp. - + Min. temp. - + Max. temp. - + Back to list - + Dive equipment - + Work pressure - + Start pressure Pressão inicial - + End pressure Pressão final - + Dive status - + Average SAC - + Dive No. - + Dive profile - + Dive information - - + + Type Tipo - + Size Tamanho - + Gas Gás - + Weight Peso - + Events - + Name - + Value - + Coordinates Coordenadas - + Date: Data: - + Time: Tempo: - + Duration: Duração: - + min min - + Max. depth: - + Air temp.: - + Water temp.: - + Location: Localidade: - + Notes: Notas: - - + + N N - - + + S S - - + + E L - - + + W O - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - - + + additional name for site: %s - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d + + + Built + + + + + Sank + + + + + SankTime + + + + + Reason + + + + + Nationality + + + + + Shipyard + + + + + ShipType + + + + + Length + + + + + Beam + + + + + Draught + + + + + Displacement + + + + + Cargo + + + + + Wreck Data + + + + + Altitude + Altitude + + + + Depth + Profundidade + main - - - Subsurface mobile + + Subsurface-mobile + + + + + Subsurface + Subsurface + + + + Dive list + + + + + Cloud credentials + + + + + Manage dives + + + + + Add dive manually + + + + + Manual sync with cloud + + + + + Offline mode + + + + + Enable auto cloud sync + + + + + GPS + GPS + + + + GPS-tag dives + + + + + Upload GPS data + + + + + Download GPS data + + + + + Show GPS fixes + + + + + Clear GPS cache + + + + + Preferences + Preferências + + + + Developer + + + + + App log + + + + + Theme information + + + + + User manual + + + + + About + + + + + Run location service + + + + + No GPS source available + + + + + Actions + + + + + Hello World + + + + + File + Arquivo + + + + &Open + + + + + Exit + + + + + Button 1 pressed + + + + + Button 2 pressed + + + + + May I have your attention, please? plannerDetails - + Form Formulário - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do planejamento</span></p></body></html> - + Print Imprimir - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -9461,35 +10911,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - + Form Formulário - + Rates Estrelas: - + Ascent Subida - + below 75% avg. depth Abaixo de 75% profundidade média - - - - - + + + + + @@ -9499,150 +10949,150 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } m/min - + Descent Decida - + surface to the bottom Superficie até o fundo - + Planning Planejando - + VPM-B deco - + Reserve gas - + Postpone gas change if a stop is not required - + Only switch at required stops - + GF low GF baixo - - + + % % - + GF high GF alto - + Drop to first depth Descer até o primeiro ponto - + Last stop at 6m Ultima parada em 6m - + Plan backgas breaks - + Gas options - + Bottom SAC SAC no fundo - + Deco SAC Deco SAC - + Bottom pO₂ - + Deco pO₂ Deco pO₂ - - + + ℓ/min - + Display runtime - + Display segment duration - + Display transitions in deco - + Verbatim dive plan - - - + + + @@ -9650,82 +11100,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + 75% to 50% avg. depth - + 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface - + Bühlmann deco - + min min - + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - + Recreational mode - + Min. switch duration - + Safety stop - + Conservatism level - + Notes Notas - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops No planejador, mostrar tempo de mergulho absoluto das paradas - + In dive plan, show duration (relative time) of stops No planejador mostrar tempo relativo das paradas - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit No planejador, listar transições ou tratar elas de forma implicita -- cgit v1.2.3-70-g09d2