From 6de28ab93c7348fc674b3ecd2270372462b16398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 21 Mar 2020 20:49:50 -0700 Subject: translations: update sources and translations With the change in context for all the commands there was a lot thrash in the translations. I tried to work around that as well as I could and to keep the translations valid on Transifex, but a few appear to have been lost in the shuffle. But at least the command texts are now correctly translated. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pt_PT.ts | 946 +++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 408 insertions(+), 538 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pt_PT.ts') diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index 975393534..57371f525 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -36,19 +36,6 @@ Copiar registos para a área de transferência - - AddWeight - - - Add weight - Adicionar lastro - - - - Add weight (%n dive(s)) - Adicionar lastro (%n mergulho)Adicionar lastro (%n mergulho(s)) - - BtDeviceSelectionDialog @@ -630,375 +617,313 @@ all dives todos os mergulhos - - - Edit %1 - Editar %1 - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - Editar %1 mergulhoEditar %n mergulhos - - - - Command::AddDive add dive adicionar mergulho - - - Command::AddDiveSite + + + import %n dive(s) from %1 + importar %1 mergulho de %1importar %n mergulhos de %1 + + + + delete %n dive(s) + eliminar mergulhoeliminar %n mergulhos + + + + shift time of %n dives + deslocar tempos do %1 mergulhodeslocar tempos de %n mergulhos + + + + renumber %n dive(s) + renumerar %1 mergulhorenumerar %n mergulhos + + + + remove %n dive(s) from trip + remover %1 mergulho da viagemremover %n mergulhos da viagem + - - add dive site - adicionar local de mergulho + + remove autogenerated trips + remover viagens criadas automaticamente - - - Command::AddDivesToTrip add %n dives to trip adicionar %1 mergulho à viagemadicionar %n mergulhos à viagem - - - Command::ApplyGPSFixes - - apply GPS fixes - aplicar as posições de GPS + + create trip + criar viagem - - - Command::AutogroupDives autogroup dives agrupar mergulhos automaticamente - - - Command::CreateTrip - - create trip - criar viagem + + split dive + dividir mergulho - - - Command::DeleteDive - - - delete %n dive(s) - eliminar mergulhoeliminar %n mergulhos + + + split dive computer + dividir computador de mergulho + + + + move dive computer to front + mover computador de mergulho para a frente - - - Command::DeleteDiveComputer delete dive computer eliminar computador de mergulho - - - Command::DeleteDiveSites - - - delete %n dive site(s) - apagar %1 local de mergulhoapagar %n locais de mergulho + + + merge dive + juntar mergulho - - - Command::EditAirTemp - - air temperature - temperatura do ar + + add dive site + adicionar local de mergulho - - - Command::EditAtmPress - - Atm. pressure - Pressão atmosférica + + import dive sites from %1 + importar locais de mergulho de %1 + + + + delete %n dive site(s) + apagar %1 local de mergulhoapagar %n locais de mergulho - - - Command::EditChill - - chill - chill + + purge unused dive sites + eliminar locais de mergulho não usados - - - Command::EditCurrent - - current - corrente + + Edit dive site name + Editar nome do local de mergulho - - - Command::EditDepth - - depth - profundidade + + Edit dive site description + Editar descrição do local de mergulho - - - Command::EditDiveSite - - dive site - local de mergulho + + Edit dive site notes + Editar notas do local de mergulho - - - Command::EditDiveSiteCountry Edit dive site country Editar país do local de mergulho - - - Command::EditDiveSiteDescription - - - Edit dive site description - Editar descrição do local de mergulho - - - - Command::EditDiveSiteLocation Edit dive site location Editar localização do ponto de mergulho - - - Command::EditDiveSiteName - - Edit dive site name - Editar nome do local de mergulho + + Edit dive site taxonomy + Editar taxonomia dos locais de mergulho - - - Command::EditDiveSiteNotes - - Edit dive site notes - Editar notas do local de mergulho + + merge dive sites + juntar locais de mergulho - - - Command::EditDiveSiteTaxonomy - - Edit dive site taxonomy - Editar taxonomia dos locais de mergulho + + apply GPS fixes + aplicar as posições de GPS - - - Command::EditDuration - - duration - duração + + + + Edit %1 + Editar %1 + + + + + Edit %1 (%n dive(s)) + Editar %1 mergulhoEditar %n mergulhos - - - Command::EditNotes notes notas - - - Command::EditRating + + + suit + fato + rating classificação - - - Command::EditSuit - - suit - fato + + visibility + visibilidade - - - Command::EditSurge - - surge - vaga + + wavesize + altura da ondulação - - - Command::EditTripBase - - Edit %1 - Editar %1 + + current + corrente - - - Command::EditTripLocation - - trip location - localização da viagem + + surge + vaga - - - Command::EditTripNotes - - trip notes - notas da viagem + + chill + chill - - - Command::EditVisibility - - visibility - visibilidade + + air temperature + temperatura do ar - - - Command::EditWaterTemp water temperature temperatura da água - - - Command::EditWaterTypeUser salinity salinidade - - - Command::EditWaveSize - - wavesize - altura da ondulação + + Atm. pressure + Pressão atmosférica - - - Command::ImportDiveSites - - import dive sites from %1 - importar locais de mergulho de %1 + + duration + duração - - - Command::ImportDives - - - import %n dive(s) from %1 - importar %1 mergulho de %1importar %n mergulhos de %1 + + + depth + profundidade - - - Command::MergeDiveSites - - merge dive sites - juntar locais de mergulho + + dive site + local de mergulho - - - Command::MergeDives - - merge dive - juntar mergulho + + dive mode + modo de mergulho - - - Command::MoveDiveComputerToFront - - move dive computer to front - mover computador de mergulho para a frente + + invalid + inválido - - - Command::PurgeUnusedDiveSites - - purge unused dive sites - eliminar locais de mergulho não usados + + tags + categorias + + + + buddies + companheiiros + + + + dive master + guia de mergulho + + + + Paste onto %n dive(s) + Colar em %1 mergulhoColar em %n mergulhos + + + + Replan dive + Planear mergulho novamente + + + + Edit profile + Editar perfil + + + + Add weight + Adicionar lastro + + + + Add weight (%n dive(s)) + Adicionar lastro (%n mergulho)Adicionar lastro (%n mergulho(s)) - - - Command::RemoveAutogenTrips - - remove autogenerated trips - remover viagens criadas automaticamente + + Remove weight + Remover lastro - - - Command::RemoveDivesFromTrip - - remove %n dive(s) from trip - remover %1 mergulho da viagemremover %n mergulhos da viagem + + Remove weight (%n dive(s)) + Remover lastro (%n mergulho)Remover lastro (%n mergulho(s)) - - - Command::RenumberDives - - - renumber %n dive(s) - renumerar %1 mergulhorenumerar %n mergulhos + + + Edit weight + Editar lastro - - - Command::ShiftTime - - shift time of %n dives - deslocar tempos do %1 mergulhodeslocar tempos de %n mergulhos + + Edit weight (%n dive(s)) + Editar lastro (%n mergulho)Editar lastro (%n mergulho(s)) - - - Command::SplitDiveComputer - - split dive computer - dividir computador de mergulho + + Edit dive [%1] + Editar mergulho [%1] - - - Command::SplitDives - - split dive - dividir mergulho + + trip location + localização da viagem + + + + trip notes + notas da viagem @@ -3321,90 +3246,125 @@ do GPS actual: DiveListView - + Expand all Expandir todos - + Collapse all Colapsar todos - + Collapse others Colapsar outros - + Remove dive(s) from trip Remover mergulho(s) desta viagem - + Create new trip above Criar uma nova viagem acima - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente acima - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente abaixo - + Merge trip with trip above Juntar esta viagem com a viagem acima - + Merge trip with trip below Juntar esta viagem com a viagem abaixo - + Delete dive(s) Eliminar mergulho(s) - + + Mark dive(s) valid + Marcar mergulho(s) como válido(s) + + + Mark dive(s) invalid Marcar mergulho(s) como inválido(s) - + Merge selected dives Juntar os mergulhos seleccionados - + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - + Shift dive times Deslocar os tempos de mergulho - + Split selected dives Dividir os mergulhos seleccionados - + Load media from file(s) Carregar ficheiros multimedia a partir do(s) ficheiro(s) - + Load media from web Carregar ficheiros multimédia a partir da internet + + + Open media files + Abrir ficheiros multimedia: + + + + Media files + Ficheiros multimedia + + + + Image files + Ficheiros de imagem + + + + Video files + Ficheiros vídeo + + + + All files + Todos os ficheiros + + + + %1 does not appear to be an image + %1 não parece ser uma imagem + DiveLocationModel @@ -4905,186 +4865,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (%L1 mostrados) - + (%1 shown) (%1 mostrados) - - - + + + # # - - - + + + Date Data - - - + + + Rating Classificação - - + + Depth(%1) Profundidade(%1) - - + + m m - - + + ft - - - + + + Duration Duração - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Peso(%1) - - + + kg kg - - + + lbs libra - - - + + + Suit Fato - - - + + + Cylinder Garrafa - - - + + + Gas Gás - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS CNS Máx. - - - + + + Tags Categorias - - + + Media before/during/after dive Imagens antes/durante/depois do mergulho - - + + Country País - - - + + + Buddy Companheiros - - - + + + Location Local - + Depth Profundidade - + Temp. Temp. - + Weight Peso - + SAC Consumo - - + + Max CNS CNS Máx - + Media Media @@ -5360,10 +5320,10 @@ Local existente - - - - + + + + Download Transferir @@ -5394,7 +5354,7 @@ Local existente - + Cancel Cancelar @@ -5425,57 +5385,57 @@ Local existente Ligação: - + Previously used dive computers: Computadores de mergulho usados anteriormente: - + Retry Tentar novamente - + Quit Sair - + Rescan Voltar a procurar - + Downloaded dives Mergulhos descarregados - + Info: Informação: - + force downloading all dives forçar a transferência de todos os mergulhos - + Please wait while we record these dives... Por favor aguarde enquanto registamos estes mergulhos... - + Accept Aceitar - + Select All Seleccionar todos - + Unselect All Desmarcar todos @@ -5488,72 +5448,6 @@ Local existente Não foram descarregados novos mergulhos do computador de mergulho - - EditBuddies - - - buddies - companheiiros - - - - EditDive - - - Edit dive [%1] - Editar mergulho [%1] - - - - EditDiveMaster - - - dive master - guia de mergulho - - - - EditMode - - - dive mode - modo de mergulho - - - - EditTags - - - tags - categorias - - - - EditTagsBase - - - Edit %1 - Editar %1 - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - Editar %1 mergulhoEditar %n mergulhos - - - - EditWeight - - - Edit weight - Editar lastro - - - - Edit weight (%n dive(s)) - Editar lastro (%n mergulho)Editar lastro (%n mergulho(s)) - - Export @@ -7391,14 +7285,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu Ficheiros de firmware - - PasteDives - - - Paste onto %n dive(s) - Colar em %1 mergulhoColar em %n mergulhos - - PlannerSettingsWidget @@ -8212,17 +8098,17 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Na página de Informações, permitir a edição da salinidade - + Dive log Registo de mergulhos - + Open default log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos predefinido - + Subsurface files Ficheiros do Subsurface @@ -9138,19 +9024,6 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Falhou! - - RemoveWeight - - - Remove weight - Remover lastro - - - - Remove weight (%n dive(s)) - Remover lastro (%n mergulho)Remover lastro (%n mergulho(s)) - - RenumberDialog @@ -9188,19 +9061,6 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Renumerar todos os mergulhos - - ReplanDive - - - Replan dive - Planear mergulho novamente - - - - Edit profile - Editar perfil - - ResetSettingsThread @@ -9242,112 +9102,117 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Settings - + Settings Definições - + Undefined Indefinido - + Incorrect username/password combination Combinação nome de utilizador/palavra-chave incorrecta - + Credentials need to be verified As credenciais precisam de ser verificadas - + Credentials verified Credenciais verificadas - + No cloud mode Modo local - + General settings Definições Gerais - + Cloud status Estado do armazenamento remoto - + Email Email - + Not applicable Não aplicável - + Change Alterar - + Starting... A iniciar... - + Status Estado - + Default Cylinder Garrafa preferida - + Cylinder: Garrafa: - + Dive computers Computadores de mergulho - + Forget remembered dive computers Esquecer computadores de mergulho memorizados - + Forget Esquecer - + Theme Tema - + + Color theme + Paleta de cores + + + Blue Azul - + Pink Rosa - + Dark Escuro @@ -9357,82 +9222,87 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. fundo - + text texto - + primary primário - + primary text texto primário - + darker primary primário mais escuro - + darker primary text texto primário mais escuro - + light primary primário claro - + light primary text texto primário claro - + secondary text texto secundário - + drawer gaveta - + + Font size + Tamanho da fonte + + + smaller mais pequeno - + regular tamanho normal - + larger maior - + Units Unidades - + Metric Métrico - + Imperial Imperial - + Personalize Personalizar @@ -9517,7 +9387,7 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Avançado - + GPS location service Serviço de localização GPS @@ -9527,17 +9397,17 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Distância mínima (m) - + Time threshold (minutes) Duração mínima (minuto) - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9546,12 +9416,12 @@ mesmo que não sejam reconhecidos como computadores de mergulho. Por favor informe-nos sobre computadores de mergulho que precisem desta configuração - + Display Display - + Show only one column in Portrait mode Mostrar apenas uma coluna quando em modo de retrato @@ -9561,7 +9431,7 @@ Por favor informe-nos sobre computadores de mergulho que precisem desta configur Desenvolvedores - + Display Developer menu Mostrar o menu do programador @@ -10694,22 +10564,22 @@ obtidos a partir do ar usando: Gravar as alterações - + Cancel edit Cancelar edições - + Edit trip details Editar detalhes da viagem - + Trip location: Local da viagem: - + Trip notes Notas sobre a viagem @@ -11542,9 +11412,9 @@ Média - - - + + + h h @@ -11556,9 +11426,9 @@ Média - - - + + + min min @@ -12074,12 +11944,12 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - + Load dives from local cache Carregar dados do armazenamento local - + Successfully opened dive data Dados de mergulho abertos com sucesso @@ -12102,12 +11972,12 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Não é possível abrir a folha de estilos %s @@ -12799,7 +12669,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + kg kg @@ -12809,7 +12679,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + lbs libras @@ -12877,22 +12747,22 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ pés cúbicos - + Start saving data Iniciar registo dos dados - + Start saving dives Iniciar registo dos mergulhos - + Done creating local cache Armazenamento local criado com sucesso - + Preparing to save data A prerarar para gravar dados @@ -13180,12 +13050,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Estado do mergulho - + Failed to save dives to %s (%s) Falha ao gravar mergulhos para %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Falha ao gravar locais de mergulho para %s (%s) @@ -13205,7 +13075,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Todos (estatísticas por temperatura mínima) - + All (by trip stats) Todos (estatísticas por viagem) @@ -13690,7 +13560,7 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? alterar modo - + /min /min -- cgit v1.2.3-70-g09d2