From d98f715942c4059dd2ab6b6f9fa94e7394968a0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 26 Apr 2014 17:31:05 -0700 Subject: Translations: New strings sources and update translations I'm not the author (except for the new German translations), just running the tools. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pt_PT.ts | 506 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 274 insertions(+), 232 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pt_PT.ts') diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index d8e457629..18d34db69 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + CylindersModel @@ -39,7 +41,7 @@ Switch at - + Mudar a @@ -85,12 +87,12 @@ Editar nome do computador de mergulho - + Remove the selected Dive Computer? Remover o computador de mergulho seleccionado? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Tem a certeza que deseja @@ -216,7 +218,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? add dive(s) to trip immediately below - + adicionar mergulho(s) à viagem em baixo @@ -250,41 +252,56 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? + export As CSV + + + + shift times mudar os tempos - + load images carregar imagens - + upload dive(s) to divelogs.de exportar mergulho(s) para divelogs.de - + Save Dives As... Gravar mergulhos como... - - Save File as - Gravar ficheiro como + + Export UDDF File as + - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) Ficheiros UDDF (*.uddf *.UDDF) - + + Export CSV File as + + + + + CSV files (*.csv *.CSV) + + + + Open Image Files Abrir ficheiros de imagens - + Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Ficheiros de imagem (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -509,37 +526,37 @@ Por favor, remova-os primeiro Ar - + Final Depth Profundidade final - + Run time - + Tempo de mergulho - + Duration Duração - + Used Gas Gás usado - + CC Set Point CC Set Point - + Discard the Plan? Eliminar o plano? - + You are about to discard your plan. Está prestes a eliminar o plano. @@ -547,17 +564,17 @@ Por favor, remova-os primeiro DivePlannerWidget - + Dive Planner Points Pontos do plano de mergulho - + Available Gases Gases disponíveis - + add dive data point adicionar ponto ao mergulho @@ -706,115 +723,115 @@ Por favor, remova-os primeiro DivelogsDeWebServices - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada a tag XML 'DiveDateReader'. Em vez disso recebemos '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found A tag XML esperada 'DiveDates' não foi encontrada - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML mal formada. Linha %1: %2 - + no dives were selected não foram seleccionados nenhuns mergulhos - + failed to create zip file for upload: %s - + erro ao criar um ficheiro zip para upload> %s - + cannot create temporary file: %s - + não foi possível criar o ficheiro temporário: %1 - + internal error: %s - + erro interno: %s - + internal error erro interno - - + + Done Concluído - + Uploading dive list... A carregar a lista dos mergulhos... - + Downloading dive list... A descarregar a lista dos mergulhos... - + Downloading %1 dives... A descarregar %1 mergulhos - + Download finished - %1 Descarga terminada - %1 - + Corrupted download Descarga corrompida - + The archive could not be opened: %1 Não foi possível abrir o ficheiro: %1 - + Upload failed Exportação falhou - + Upload successful Exportação bem sucedida - + Login failed O login falhou - + Cannot parse response Não foi possível analisar a resposta - + Error: %1 Erro: %1 - + Upload finished Carregamento terminado @@ -822,54 +839,54 @@ Por favor, remova-os primeiro DownloadFromDCWidget - - + + OK OK - + Error Erro - - + + Retry Repetir - + Find Uemis dive computer Procurar computador de mergulho Uemis - + Choose file for divecomputer download logfile Seleccione o ficheiro para descarregar os mergulhos do computador de mergulho - + Log files (*.log) Ficheiros log (*.log) - + Warning Aviso - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Gravar a descarga do libdivecomputer não irá descarregar os mergulhos para a lista - + Choose file for divecomputer binary dump file Seleccione o ficheiro para gravar a descarga binária do libdivecomputer - + Dump files (*.bin) Ficheiros dump (*.bin) @@ -1224,7 +1241,7 @@ Por favor, remova-os primeiro MainWindow - + Filter Filtros @@ -1234,99 +1251,99 @@ Por favor, remova-os primeiro &Ficheiro - + &Log &Log - + &View &Ver - + &Help &Ajuda - + &Import &Importar - + &New logbook &Novo logbook - + New Novo - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open logbook &Abrir logbook - + Open Abrir - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Save &Gravar - + Save Gravar - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Save as Guardar como... - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - - + + Close Encerrar - + Ctrl+W Ctrl+W - + Ctrl+I Ctrl+I - + Export &UDDF Exportar &UDDF @@ -1343,7 +1360,7 @@ Por favor, remova-os primeiro Show/hide heart rate - + Mostrar/ocultar ritmo cardíaco @@ -1361,132 +1378,137 @@ Por favor, remova-os primeiro Alterar a escala do eixo da profundidade - + Ctrl+U Ctrl+U - + Export HTML World Map - + Exportar mapa mundo em HTML - + Ctrl+H - + Ctrl+H - + &Print &Imprimir - + Ctrl+, Ctrl+, - + &Quit &Fechar - + Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - + Import &GPS data from Subsurface Service Importar &GPS do serviço Subsurface - + Ctrl+G Ctrl+G - + &Edit Device Names &Editar nomes dos computadores - + Ctrl++ Ctrl++ - + &Renumber &Renumerar - + Ctrl+R Ctrl+R - + &Yearly Statistics &Estatísticas anuais - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Dive List Lista de mergulhos - + Profile Perfil - + Info Info - + All Todos - + User &Manual &Manual do utilizador - + Globe Globo - + P&lan Dive P&lanear mergulho - + Ctrl+L Ctrl+L - + Import from Divelogs.de Importar a partir de Divelogs.de - + &Check for Updates - + &Procurar updates + + + + Export CSV + - + Ctrl+P Ctrl+P @@ -1549,221 +1571,235 @@ Por favor, remova-os primeiro Mostrar / Esconder régua - + Preferences Preferências - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+D Ctrl+D - + Add Dive Adicionar mergulho - + Auto Group Agrupar automaticamente - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Prev DC Computador de mergulho anterior - + Left Esquerda - + Next DC Computador de mergulho seguinte - + Right Direita - + Select Events Seleccionar Eventos - + Input Plan Introduzir Plano - + About Subsurface Sobre o Subsurface - + F1 F1 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Import Log Files Importar logbooks - + Import divelog files from other applications Importar logbooks de outros programas - + &Full Screen &Ecrã completo - + Toggle Full Screen Ligar ecrã completo - + F11 F11 - + Open File Abrir Ficheiro - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive. Por favor grave ou cancele as edições a este mergulho antes de tentar planear outro. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho. - + Do you want to save the changes you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas ao ficheiro %1? - + Do you want to save the changes you made in the datafile? Deseja gravar as alterações feitas ao ficheiro de dados? - + Save Changes? Guardar alterações? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - + Save File as Gravar ficheiro como - - - - - - - + + + + + + + Warning Aviso - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro. + Export UDDF File as + + + + UDDF files (*.uddf *.UDDF) Ficheiros UDDF (*.uddf *.UDDF) - + + Export CSV File as + + + + + CSV files (*.csv *.CSV) + + + + Export World Map - + Exportar mapa mundo - + HTML files (*.html) - + Ficheiros HTML (*.html) - + Yearly Statistics Estatísticas anuais - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Ficheiro XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Open Dive Log File Abrir logbook - + Dive Log Files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML Files (*.xml);;UDDF/UDCF Files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog Files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;All Files(*) Ficheiros de logbooks (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;Ficheiros XML (*.xml);;Ficheiros UDDF/UDCF(*.uddf *.udcf);;Ficheiros JDiveLog(*.jlb);;Ficheiros Suunto(*.sde *.db);;Ficheiros CSV(*.csv);;Todos os ficheiros(*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra. @@ -1813,7 +1849,7 @@ Por favor, remova-os primeiro Default Dive file - Logbook por defeito + Logbook preferido @@ -1828,12 +1864,12 @@ Por favor, remova-os primeiro Default Cylinder - Garrafa padrão + Garrafa preferida Use Default Cylinder - Usar a garrafa padrão + Usar como garrafa preferida @@ -1848,17 +1884,17 @@ Por favor, remova-os primeiro Subsurface Webservice - + Serviço Web do Subsurfce Default User ID - + ID do utilizador preferido Save User ID locally? - + Gravar a ID do utilizador localmente? @@ -1933,17 +1969,17 @@ Por favor, remova-os primeiro threshold when showing pO₂ - limite quando mostrar pO2 + Limite para mostrar pO2 threshold when showing pN₂ - limite quando mostrar pN2 + Limite para mostrar pN2 threshold when showing pHe - limite quando mostrar pHe + Limite para mostrar pHe @@ -1953,7 +1989,7 @@ Por favor, remova-os primeiro draw dive computer reported ceiling red - desenhar o tecto reportado pelo computador de mergulho + desenhar o tecto indicado pelo computador de mergulho @@ -2018,12 +2054,12 @@ Por favor, remova-os primeiro Show non-used cylinders in Equipment Tab - + Mostrar garrafas não utilizadas na janela do equipamento show average depth - + mostrar profundidade média @@ -2051,22 +2087,22 @@ Por favor, remova-os primeiro GFHigh - + Restart required É necessário reiniciar a aplicação - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. Para alterar a linguagem é necessário reiniciar o Subsurface. - + Open Default Log File - Abrir o logbook padrão + Abrir o logbook preferido - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Ficheiro XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -2074,17 +2110,17 @@ Por favor, remova-os primeiro PrintDialog - + &Preview %Previsão - + P&rint Im&primir - + Print Imprimir @@ -2305,7 +2341,7 @@ Por favor, remova-os primeiro Edit name - + Editar nome @@ -2315,32 +2351,32 @@ Por favor, remova-os primeiro Hide events - + Ocultar eventos Hide all %1 events? - + Ocultar todos os %1 eventos? Remove the selected event? - + Remover o evento seleccionado? %1 @ %2:%3 - + %1 @ %2:%3 Edit name of bookmark - + Editar nome da marcação Custom name: - + Nome personalizado: @@ -2351,7 +2387,7 @@ Por favor, remova-os primeiro Ar - + Remove this Point Remover este ponto @@ -2361,17 +2397,17 @@ Por favor, remova-os primeiro Encerrar - + Average Média - + Minimum Mínima - + Maximum Máxima @@ -2437,12 +2473,12 @@ Por favor, remova-os primeiro Que data e hora estão representados na imagem? - + Open Image File Abrir imagem - + Image Files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) Ficheiros de imagem (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -2462,18 +2498,18 @@ Por favor, remova-os primeiro Shifted time: - + Hora alterada: Current time: - + Hora actual: 0:0 - + 0:0 @@ -2514,7 +2550,7 @@ Por favor, remova-os primeiro &Fechar - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Aplicação multi-plataforma para registo de mergulhos<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, e outros, 2011-2014</span> @@ -2522,42 +2558,42 @@ Por favor, remova-os primeiro SubsurfaceWebServices - + Webservice Serviço web - + Connecting... Ligar ... - + Download finished Descarga terminada - + Download error: %1 Erro na descarga: %1 - + Connection Error: Erro de ligação: - + Invalid user identifier! Identificação de utilizador inválida ! - + Cannot parse response! Não é possível analisar a resposta ! - + Download Success! Operação de transferência bem sucedida! @@ -2601,53 +2637,53 @@ Por favor, remova-os primeiro Check for updates. - + Procurar actualizações <h3>Subsurface was unable to check for updates.</h3> - + <h3>Não foi possível encontrar actualizações para o Subsurface.</h3> <br/><b>The following error occurred:</b><br/> - + <br/><b>Ocorreu o seguinte erro:</b><br/> <br/><br/><b>Please check your internet connection.</b> - + <br/><br/><b>Por favor, verifique a sua ligação à internet.</b> You are using the latest version of subsurface. - + Está a usar a versão mais recente do Subsurface A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + Está disponível uma nova versão do Subsurface.<br/>Clique em:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para a descarregar. <b>A new version of subsurface is available.</b><br/><br/>%1 - + <b>Está disponível uma nova versão do Subsurface.</b><br/><br/>%1 There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 - + Ocorreu um erro na tentativa de procura de actualizações.<br/><br/>%1 UserManual - + User Manual Manual do utilizador - + Cannot find the Subsurface manual Não foi possível encontrar o manual do Subsurface @@ -2695,7 +2731,7 @@ Por favor, remova-os primeiro Save User ID locally? - + Gravar a ID do utilizador localmente? @@ -2708,12 +2744,12 @@ Por favor, remova-os primeiro Carregar - + Operation timed out A operação demorou demasiado tempo - + Transfering data... A transferir dados... @@ -2898,12 +2934,12 @@ Média kg - + (%s) or (%s) (%s) ou (%s) - + @@ -3205,7 +3241,7 @@ Média - Database connection failed '%s'. + Database connection failed '%s'. Falha na ligação à base de dados '%s' @@ -3213,7 +3249,7 @@ Média - Database query failed '%s'. + Database query failed '%s'. A consulta da base de dados falhou '%s'. @@ -3391,14 +3427,20 @@ D: %.1f%s EAD: %d%s EADD: %d%s - + EAD: %d%s + +EADD: %d%s + END: %d%s EADD: %d%s - + END: %d%s + +EADD: %d%s + @@ -4011,4 +4053,4 @@ O Uemis Zurich está bem ligado? Alerta de Bateria Baixa - \ No newline at end of file + -- cgit v1.2.3-70-g09d2