From f32e6a853e0230c5862cdd15112aef2232f90b2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 24 Nov 2014 07:25:21 -0800 Subject: Latest strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_pt_PT.ts | 450 +++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 263 insertions(+), 187 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_pt_PT.ts') diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index 595e3e40d..3d944c491 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -5,7 +5,7 @@ Person: - Pessoa: + Companheiro: @@ -16,7 +16,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies Sem companheiros @@ -167,7 +167,7 @@ CC - CC + CF @@ -235,7 +235,7 @@ Last deco - Última descompressão + Último patamar @@ -272,13 +272,13 @@ 2s - 2s + 2 s 10s - 10s + 10 s @@ -733,17 +733,17 @@ 20s - 20s + 20 s 30s - 30s + 30 s 60s - 60s + 60 s @@ -759,12 +759,12 @@ 24h - 24h + 24 h 12h - 12h + 12 h @@ -824,7 +824,7 @@ ZH-L16 CC - ZH-L16 CC + ZH-L16 CF @@ -834,7 +834,7 @@ L16-GF CC - L16-GF CC + L16-GF CF @@ -990,7 +990,7 @@ Which components would you like to copy - Que componentes deseja copiar + Que detalhes deseja copiar @@ -1307,7 +1307,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Subsurface XML - Ficheiro XML do Subsurface + XML do Subsurface @@ -1354,7 +1354,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Export dive log files - Exportar ficheiros de registos de mergulho + Exportar registo de mergulho para ficheiro @@ -2323,17 +2323,17 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - + Firmware update failed! A actualização do firmware falhou! - + Could not a establish connection to the dive computer. Não foi possível estabelecer a ligação com o computador de mergulho @@ -2357,7 +2357,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? LocationFilterModel - + No location set Não foi definido um local @@ -2580,13 +2580,13 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? - Save - Gravar + Apply changes + - Cancel - Cancelar + Discard changes + @@ -2720,32 +2720,32 @@ obtidos a partir do ar usando: &Ficheiro - + Toggle pHe graph Mostrar/ocultar gráfico de pHe - + Toggle calculating all tissues Mostrar/ocultar cálculo para todos os tecidos - + Toggle DC reported ceiling Mostrar/ocultar o tecto indicado pelo computador de mergulho - + Toggle calculated ceiling Mostrar/ocultar o tecto calculado - + Toggle NDL, TTS Mostrar/ocultar NDL, TTS - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Mostrar/ocultar tecto calculado com intervalos de 3 m @@ -2755,42 +2755,42 @@ obtidos a partir do ar usando: Configurar &computador de mergulho - + Re-plan &dive Planear novamente o &mergulho - + Toggle pO2 Graph Mostrar/ocultar gráfico de pO2 - + Toggle pN2 Graph Mostrar/ocultar gráfico da pN2 - + Toggle heart rate Mostrar/ocultar ritmo cardíaco - + Toggle MOD Mostrar/ocultar MOD - + Toggle EAD, END, EADD Mostrar/ocultar EAD, END, EADD - + Toggle SAC rate Mostrar/ocultar taxa de consumo - + Toggle ruler Mostrar/ocultar régua @@ -2859,6 +2859,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Open Abrir @@ -2925,7 +2926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Copy dive components - &Copiar componentes do mergulho + &Copiar detalhes do mergulho @@ -2935,7 +2936,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Paste dive components - Colar Com&ponentes do mergulho + Colar detalhes do mergulho @@ -3018,32 +3019,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ctrl+Shift+C - + Scale graph Escalar gráfico - + Toggle pictures Mostrar/ocultar imagens - + Toggle tank bar Mostrar/ocultar garrafas - + &Filter divelist &Filtrar lista mergulhos - + Toggle tissue graph Mostrar/ocultar gráfico dos tecidos - + Ctrl+F Ctrl+F @@ -3208,80 +3209,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file Abrir Ficheiro - + + Cancel + Cancelar + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela de runtime - + + Yearly Statistics + Estatísticas anuais + + + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados? - + Save changes? Guardar alterações? - + Save file as Guardar ficheiro como - + Open dive log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) Ficheiros de logbooks (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt);;Ficheiros Cochran (*.can);;Ficheiros CSV (*.csv);;Ficheiros DiveLog.de (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Ficheiros Liquivision (*.lvd);;Ficheiros MkVI (*.txt);;Ficheiros Suunto (*.sde *.db);;Ficheiros UDDF/UDCF (*.uddf *.udcf);;Ficheiros XML (*.xml);;Todos os ficheiros (*) - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - - + + + Warning Aviso - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro. - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Ficheiro XML do Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra. @@ -3549,7 +3560,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Default dive log file - Ficheiro de mergulho por defeito + Ficheiro de mergulho @@ -3574,12 +3585,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Default user ID - ID do utilizador por defeito + ID do utilizador Save user ID locally? - Gravar a ID do utilizador localmente? + Gravar o ID do utilizador localmente? @@ -3803,7 +3814,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &6 dives per page - &6mergulhos por página + &6 mergulhos por página @@ -3942,82 +3953,88 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } A visualização do NDL /TTS foi desactivada devido ao excessivo tempo de processamento - + Make first divecomputer Tornar como primeiro computador de mergulho - + Delete this divecomputer Eliminar este computador de mergulho - + Add gas change Adicionar mudança de gás - + (Tank %1) (Garrafa %1) - + Add bookmark Adicionar marcador - + Remove event Remover evento - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - + Edit name Editar nome - + + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) + + + + Unhide all events Mostrar todos os eventos - + Hide events Ocultar eventos - + Hide all %1 events? Ocultar todos os %1 eventos? - + Remove the selected event? Remover o evento seleccionado? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editar nome do marcador - + Custom name: Nome personalizado: - + Name is too long! O nome é demasiado comprido! @@ -4128,12 +4145,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ReadSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - + Could not a establish connection to the dive computer. Não foi possível estabelecer uma ligação ao computador de mergulho. @@ -4160,12 +4177,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ResetSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - + Could not a establish connection to the dive computer. Não foi possível estabelecer uma ligação ao computador de mergulho. @@ -4397,7 +4414,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TagFilterModel - + Empty Tags Etiquetas vazias @@ -4692,7 +4709,7 @@ Arquitectura do CPU e SO: %1 Save user ID locally? - Gravar a ID do utilizador localmente? + Gravar o ID do utilizador localmente? @@ -4736,12 +4753,12 @@ Arquitectura do CPU e SO: %1 WriteSettingsThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - + Could not a establish connection to the dive computer. Não foi possível estabelecer uma ligação ao computador de mergulho. @@ -4902,15 +4919,15 @@ Média kg - + (%s) or (%s) (%s) ou (%s) - - + + air ar @@ -4940,27 +4957,63 @@ Média clip-on - - - - + + + + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Falha ao importar Poseidon: não foi possíve ler '%s' - + + Mouth piece position OC + + + + + Mouth piece position CC + + + + + Mouth piece position unknown + + + + + Mouth piece position not connected + + + + + Power off + + + + + O2 calibration failed + + + + + + O2 calibration + + + + No matching DC found for file '%s' Não foi possível encontrar um computador de mergulho correspondente ao ficheiro '%s' - - - + + + Maximum number of supported columns on CSV import is %d O número máximo de colunas suportadas ao importar ficheiros CSV é %d @@ -4979,6 +5032,7 @@ Média + battery bateria @@ -4992,6 +5046,7 @@ Média + ascent subida @@ -5038,6 +5093,7 @@ Média + gaschange @@ -5124,107 +5180,107 @@ Média Número de evento inválido - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o "parser" para %s %s - + Error registering the data Erro no registo de dados - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/tempo - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - + Error parsing the divetime Erro na análise do tempo de mergulho - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - + Error parsing temperature Erro ao analisar tempetaturas - + Error parsing the gas mix count Erro na análise na contagem da mistura de gás - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão atmosférica - + Error obtaining divemode Erro na obtenção do modo de mergulho - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - + Event: waiting for user action Evento: à espera de acção do utilizador - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) modelo=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), Nº de série=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. Erro no registo do "event handler". - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do "cancellation handler". - + Dive data import error Erro a importar os dados do mergulho - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto do libdivecomputer - + Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) Não possui previlégios suficientes para abrir o dispositivo %s %s (%s) @@ -5243,7 +5299,7 @@ Média - + Database query get_events failed. A consulta "obter eventos" falhou. @@ -5251,51 +5307,51 @@ Média - + Database query get_tags failed. Falha no query get_tags à base de dados. - + Database connection failed '%s'. Falha na ligação à base de dados '%s' - - - + + + Database query failed '%s'. A consulta da base de dados falhou '%s'. - + Database query get_cylinders failed. Falha na obtenção do query get_cylinders da base de dados. - + Database query get_changes failed. Falha na obtenção do query get_changes na base de dados. - + Database query get_profile_sample failed. Falha na obtenção do query get_profile_sample da base de dados. - + Can't open stylesheet %s Não é possível abrir a folha de estilos %s @@ -5305,7 +5361,7 @@ Média EAN%d - + Can't find gas %s Não foi possível encontrar o gás %s @@ -5350,56 +5406,76 @@ Média gás - + + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) + + + + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Transição para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s - + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s Permanecer a %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u com %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - + + (SP = %.1fbar) + + + + + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) + + + + Switch gas to %s Mudar para %s - + CNS CNS - + OTU OTU - + Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo de gás (excluídas as fases c/CCR): - + Gas consumption: Consumo de gás: - - - + + + Warning: Aviso: @@ -5410,37 +5486,37 @@ Média Recomenda-se aos utilizadores que não se baseiem apenas nesta ferramenta para planear os seus mergulhos. - + this is more gas than available in the specified cylinder! a quantidade de gás necessária excede a quantidade disponível na garrafa! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! a reserva de gás não é suficiente para ser partilhada durante a subida! - + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s na subida planeada) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s %.0f%s (%.0f%s durante a subida planeada) de %s - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ elevado %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -5449,70 +5525,70 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -5522,7 +5598,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -5532,49 +5608,49 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s Paragem de segurança: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s Paragem de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Descompressão: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s Descompressão: tempo desconhecido @ %.0f%s - + In deco Em descompressão - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin @@ -5582,93 +5658,93 @@ EADD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Descompressão: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) Em descompressão (calc) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + Calculated ceiling %.0f%s Tecto calculado %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.0f%s Tecido %.0fmin: %.0f%s - + heartbeat: %d frequência cardíaca: %d - + bearing: %d enfiamento: %d - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min + - %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s + - %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s -- cgit v1.2.3-70-g09d2