From ef821d7d94bbc69337c36f26a25d819e340b14f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 19 Mar 2020 08:56:11 -0700 Subject: More translation updates Good progress by the translation teams! Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_ro_RO.ts | 563 ++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 265 insertions(+), 298 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_ro_RO.ts') diff --git a/translations/subsurface_ro_RO.ts b/translations/subsurface_ro_RO.ts index c756d7008..35a420955 100644 --- a/translations/subsurface_ro_RO.ts +++ b/translations/subsurface_ro_RO.ts @@ -39,12 +39,12 @@ AddWeight - + Add weight Adaugă greutate - + Add weight (%n dive(s)) Adaugă greutate (%n scufundare(i))Adaugă greutate (%n scufundare(i))Adaugă greutate (%n scufundare(i)) @@ -631,12 +631,12 @@ toate scufundările - + Edit %1 Editează %1 - + Edit %1 (%n dive(s)) Editare %1 (%n scufundare(i))Editare %1 (%n scufundare(i))Editare %1 (%n scufundare(i)) @@ -716,7 +716,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature temperatură la suprafață @@ -724,7 +724,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure Presiune atmosferică @@ -732,7 +732,7 @@ Command::EditChill - + chill frig @@ -740,7 +740,7 @@ Command::EditCurrent - + current curent @@ -748,7 +748,7 @@ Command::EditDepth - + depth adâncime @@ -756,7 +756,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site locație scufundare @@ -812,7 +812,7 @@ Command::EditDuration - + duration durată @@ -820,7 +820,7 @@ Command::EditNotes - + notes Notițe @@ -828,7 +828,7 @@ Command::EditRating - + rating Rating @@ -836,7 +836,7 @@ Command::EditSuit - + suit costum @@ -844,7 +844,7 @@ Command::EditSurge - + surge valuri @@ -876,7 +876,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility vizibilitate @@ -884,7 +884,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature ătemperatură apă @@ -892,7 +892,7 @@ Command::EditWaterTypeUser - + salinity salinitate @@ -900,7 +900,7 @@ Command::EditWaveSize - + wavesize dimensiune val @@ -5363,7 +5363,7 @@ Existentă - + Download Descarcă @@ -5445,37 +5445,37 @@ Existentă Rescanare - + Downloaded dives Scufundari descarcate: - + Info: Informație: - + force downloading all dives forțează descărcarea tuturor scufundărilor - + Please wait while we record these dives... Vă rugăm așteptați pînă cînd înregistrăm aceste scufundări.... - + Accept Acceptă - + Select All Selectează totul - + Unselect All Deselecteaza tot @@ -5491,7 +5491,7 @@ Existentă EditBuddies - + buddies parteneri @@ -5499,7 +5499,7 @@ Existentă EditDive - + Edit dive [%1] Modifică scufundarea [%1] @@ -5507,7 +5507,7 @@ Existentă EditDiveMaster - + dive master dive master @@ -5515,23 +5515,15 @@ Existentă EditMode - + dive mode mod scufundare - - EditNumber - - - number - număr - - EditTags - + tags etichete @@ -5539,12 +5531,12 @@ Existentă EditTagsBase - + Edit %1 Editează %1 - + Edit %1 (%n dive(s)) Editare %1 (%n scufundare(i))Editare %1 (%n scufundare(i))Editare %1 (%n scufundare(i)) @@ -5552,12 +5544,12 @@ Existentă EditWeight - + Edit weight Modifică greutatea - + Edit weight (%n dive(s)) Modifică greutatea (%n scufundare(i))Modifică greutatea (%n scufundare(i))Modifică greutatea (%n scufundare(i)) @@ -6019,7 +6011,7 @@ Existentă GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Locatie GPS necunoscuta (nici o sursa GPS) @@ -6078,7 +6070,7 @@ Existentă - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UCT (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): + By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Cu cîte ore a fiferit ora internatională de la locul scufundării față de UTC (denumit si Greenwich Mean Time)? În mod normal cineva ar specifica acest timp in ore întregi (h:00): @@ -6493,17 +6485,17 @@ Existentă Locație excursie - + Discard the changes? Renunțați la modificări? - + You are about to discard your changes. Sunteți pe cale să renunțați la modificări. - + Warning: edited %1 dives Avertisment: s-au editat %1 scufundări @@ -7003,9 +6995,9 @@ Existentă - - - + + + Warning Avertizare @@ -7045,7 +7037,7 @@ deoarece aplicatia le poate suprascrie la pornire. - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a deschide un nou fișier. @@ -7056,7 +7048,7 @@ deoarece aplicatia le poate suprascrie la pornire. - + Cancel Anulează @@ -7067,7 +7059,7 @@ deoarece aplicatia le poate suprascrie la pornire. - + Save changes? Doriți să salvați modificările? @@ -7084,208 +7076,208 @@ Daca raspundeti nu, sincronizarea cu cloud-ul se va face la urmatoare apelare a Eroare in accesarea stocarii in cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a închide fișierul. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a încerca să adăugați o scufundare. - + Print runtime table Printați tabelul de execuție - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Încercare de replanificare scufundare ce nu este o scufundare planificată - + Yearly statistics Statistici anuale - - + + Dive log files Fisiere jurnal scufundare - - - + + + Subsurface files Fisiere Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fisiere MkVI - - + + APD log viewer Editor jurnale APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Toate fisierele - + Dive site files Fișiere locuri scufundare - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul de date? - + Changes will be lost if you don't save them. Modificările vor fi pierdute dacă nu le salvați. - + Save file as Salvează ca - + [local cache for] %1 [cache local pentru] %1 - + [cloud storage for] %1 [intregistrare din cloud pentru] %1 - - + + multiple files fișiere multiple - + Opening datafile from older version Deschidere fisier de date din o versiune mai veche - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. A-ți deschis un fisier cu date din o versiune mai veche a Subsurface. Recomandăm citirea manualului pentru a afla despre schimbările din noua versiune, în special despre administrarea locurilor de scufundare, modul a suferit modificări majore. Subsurface a încercat deja să pre-populeze datele dar ar trebui să verificați noul sistem de administrare a locurilor de scufundare și să vă asigurați că totul a decurs fără erori. - + Open dive log file Deschideți înregistrările scufundărilor - + Open dive site file Deschide fișier locație scufundare - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Vă rugăm să terminați editarea curentă înainte de a începe una nouă. - + Contacting cloud service... Se contactează serviciul cloud @@ -7404,7 +7396,7 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PasteDives - + Paste onto %n dive(s) Lipeste la %n scufundare(i)Lipeste la %n scufundare(i)Lipeste la %n scufundare(i) @@ -7530,22 +7522,22 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - + 1) Introduceți o adresa de e-mail si o parolă nouă pe care Subsurface le va folosi să inițializeze logul de scufundări în cloud. Click pe Apply pentru a trimite adresa de email si parola de mai sus serverului cloud. 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - + 2) Serverul va răspunde cu un PIN de verificare la adresa de e-mail specificată (Aceasta e unica ocazie in care Subsurface folosește adresa de e-mail a dvs). Casuța de dialog va prezenta acum o fereastră nouă cu PIN, invizibilă anterior. 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - + 3) Introduceți PIN in casuța corespunzătoare (acest dialog este vizibil atîta timp cat serverul așteapta confirmarea adresei de e-mail). Apăsați Apply din nou. Contul cloud Subsurface va fi marcat ca verificat si el va fi disponibil pentru utilizare. Cloud - + Cloud @@ -7589,27 +7581,27 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și DIVE COMPUTER - + COMPUTER SCUFUNDARE Delete connections - + Ștergere conexiuni When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - + La importul scufundărilor din computerul de scufundare, Subsurface isi amintește conexiunea(le), prezentîndu-le ca butoane selectabile in panoul de Download. Acest lucru este folositor pentru computerele bluetooth. Pentru a sterge aceste informații, apăsați buronul de mai jos. După ștergerea informatiilor botoanele din panoul de Download dispar si este necesară restabilirea conexiunii cu computerul de scufundare înainte de a importa din nou scufund Delete all dive computer connections - + Stergere toate conexiuni cu computerele de scufundare Dive download - + Descarcare scufundare @@ -7623,7 +7615,7 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și Font for lists and tables - + Font pentru liste și tabele @@ -7646,7 +7638,7 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - + Pentru unele acțiuni, ex: cînd se face zoom pe profilul de scufundare, valorile axelor ce se schimbă vor fi animate. Selectați viteza animației (maxim = 500): @@ -7657,7 +7649,7 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și Display - + Ecran @@ -7774,22 +7766,22 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și CYLINDERS - + BUTELII Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - + Butelia implicită in tabelul de butelii al sectiunii echipament Select a default cylinder - + Selectează o butelie Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - + Arată buteliile nefolosite in tabelul de butelii al sectiunii echipament @@ -7808,12 +7800,12 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și Reverse dive site lookup format - + Inversează formatul de cautare a unei locații de scufundări Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - + Selectînd bulina albastă din dreapta Locației în secțiunea de notițe va deschide sectiunea de editare a locației de cufundări. Aici, o pictogramă in dreapta coordonatelor locației de scufundare, permite inversarea cautării unei locații de scufundare. Aceasta gasește țara si cel mai apropiat oraș de locul de scufundare și le adaugă la tag-urile locației de scufundare deasupra numelui locației de scufundare în secțiunea notițe. Căsuțele dialog de dedesubt permit cuiva să selecteze ordinea în care aceste tag-uri vor fi afișate. Acest lucru necesită o conexiune Internet. @@ -8019,7 +8011,7 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și Tech setup - + Aranjament tehnic @@ -8165,7 +8157,7 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString DIVE LOG - + JURNAL DE SCUFUNDĂRI @@ -8205,27 +8197,27 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - + În Lista de Scufundări, arată scufundările marcate ca invalide, ex scufundări in piscină In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - + In secțiunea Informații, arată instrumentele de măsurare a inălțimii valului, mareei si vantului in timpul unei scufundări In the Dive Profile, show mean depth - + În Profilul de Scufundare, arată adîncimea medie In the Information tab, allow editing of water salinity - + In secțiunea Informații, permite editarea salinității apei Dive log - + Jurnal Scufundări @@ -8248,22 +8240,22 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString UPDATE THUMBNAILS - + REÎNPROSPĂTEAZA PICTOGRAMELE Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - + Fotografiile și filmele sunt cîteodată editate după ce sunt adăugate și legate cu Subsurface. Dacă o fotografie este mai recentă decît pictograma originală, bifînd casuța de mai jos va crea o nouă pictogramă după editarea foto/film. Recalculate thumbnail if older than media file - + Recalculeaza pictogramele daca sunt mai vechi ca foto/video VIDEOS - + Filme @@ -8273,7 +8265,7 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external programm FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - + Se pot vedea fișierele prin intermediul pictogramelor in secțiunea Media, create utilizînd un program extern FFmpeg care trebuie să fie instalat pe stația dvs. Bifați căsuța de mai jos pentru a permite aceasta. După, în spatiul text de mai jos, specificați calea către FFmpeg. În Linux, o cale tipică e: /usr/bin/ffmpeg. Dac[ FFmpeg este instalat in sec'iunea sistem a stației dvs, scrieți doar ffmpeg in spațiul text de mai jos. Pentru mai multe informații vedeți secțiune F a Manualului de Utilizare. @@ -8283,7 +8275,7 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Path to ffmpeg: - + Calea către ffmpeg: @@ -8293,7 +8285,7 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - + Se poate specifica poziția relativă din film de unde pictograma va fi extrasă. Folosiți bara de jos pentru a face acest lucru. @@ -8332,7 +8324,7 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - + Dacă accesul la internet se face prin intermediul unui proxy, specificați detaliile proxy @@ -8437,17 +8429,17 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Selecting this button will reset all preferences to their default values - + Selectînd acest buton se vor reseta toate setările la valorile lor implicite Reset all preferences - + Resetare setări Reset - + Reset @@ -8695,7 +8687,7 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Export Html - + Export Html @@ -8705,12 +8697,12 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Filename to export html to - + Numele fișierului de export html Html file - + Fișier html @@ -8981,181 +8973,148 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Se incarcă... - + Open local dive data file Deschide fișier local cu scufundări - + Opening local data file failed Eroare deschidere fișier cu scufundări local - + %1 dives loaded from local dive data file %1 scufundări încărcate din fișier local - - + Incorrect cloud credentials Utilizator/parola cloud incorecte - + working in no-cloud mode operare în mod local - + Error parsing local storage, giving up Eroare in parsarea stocarii locale, se renunta - + no cloud credentials utilizator/parola pentru cloud lipsesc - - + + Please enter valid cloud credentials. Va rugam introduceti utilizator/parola pentru cloud valide. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mailul și parola de cloud pot conține doar litere, numere și '.', '-', '_', și '+'. - + Invalid format for email address Format invalid a adresei de e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Incercare accesare cloud cu noile utilizator/parola - - + Testing cloud credentials Testare utilizator/parola cloud - - + No response from cloud server to validate the credentials Nici un raspuns de la serverul cloud pentru validarea utilizatorului/parola - + Incorrect email / password combination - + Combinație e-mail/parolă incorectă - + Cloud credentials require verification PIN - + Detaliile cloud au nevoie de verificare PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN incorect, reîncercați - + PIN accepted, credentials verified - - - - - Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - Nu se poate conecta la cloud - contul cloud nu este verificat + PIN acceptat, detaliile verificate - - Cloud credentials are invalid - Utilizator/parola cloud invalive - - - - Cannot open cloud storage: Error creating https connection - Nu se poate accesa cloud: Nu se poate realiza conexiunea https - - - - Cannot open cloud storage: %1 - Nu se poate deschide cloud: %1 - - - - Cannot connect to cloud storage - Nu se poate conecta la cloud - - - - Cloud credentials valid, loading dives... - Utilizator/parola cloud valide, incacare scufundari... - - - + Cloud storage error: %1 Eroare cloud: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Incarcare scufundari de pe local (mod 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Eroare de conectare la serverul cloud, revenire la local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Accesare cloud cu succes. Nici o scufundare in tabel. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight greutate - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + Eroare fatală: nu s-a putut salva fișierul de date. Vă rugăm copiați fisieul de log și raportați - + Unknown GPS location Locatie GPS necunoscuta - + no default cylinder - + nici o butelie implicită @@ -9163,7 +9122,7 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. no dives in period - + nici o scufundare în perioada @@ -9185,14 +9144,14 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. RemoveWeight - + Remove weight - + Șterge greutate - + Remove weight (%n dive(s)) - + Șterge greutate (%n scufundăre(i))Șterge greutate (%n scufundăre(i))Șterge greutate (%n scufundăre(i)) @@ -9235,14 +9194,14 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. ReplanDive - + Replan dive - + Replanifică scufundarea - + Edit profile - + Editează profil @@ -9398,52 +9357,52 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. background - + background text - + text primary - + primar primary text - + text primar darker primary - + primar mai intunecat darker primary text - + text primar mai întunecat light primary - + primar mai deschis light primary text - + text primar mai deschis secondary text - + text secundar drawer - + sertar @@ -9488,7 +9447,7 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. meters - + metri @@ -9558,7 +9517,7 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Advanced - + Avansat @@ -9585,17 +9544,19 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Arată toate dispozitivele bluetooth +chiar dacă nu sunt recunoscute ca computere de scufundare. +Vă rugăm raportați computerele care au nevoie de această setare Display - + Ecran Show only one column in Portrait mode - + Arată numai 1 coloană în modul portret @@ -9960,7 +9921,7 @@ Fisiere cu data/ora neconforme DIVE - + SCUFUNDARE @@ -9993,12 +9954,12 @@ Fisiere cu data/ora neconforme GAS - + GAZ Gas name - + Nume gaz @@ -10027,7 +9988,7 @@ Fisiere cu data/ora neconforme ENVIRONMENT - + MEDIU @@ -10044,22 +10005,22 @@ Fisiere cu data/ora neconforme Water type/Density - + Tip apă/Densitate Atm. pressure/Altitude - + Presiune atm./Altitudine Surface waves - + Valuri suprafață Large - + Mare @@ -10074,70 +10035,70 @@ Fisiere cu data/ora neconforme Bad - + Rău Good - + Bine Current - + Curent Strong - + Puternic Weak - + Slab Surge - + Maree Chill - + Vînt Freezing - + Inghețat Comfy - + Comfortabil use dc - + folosește computer Fresh - + Proaspată Salty - + Salină Salt - + Sare @@ -10294,7 +10255,10 @@ Fisiere cu data/ora neconforme This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - + Aceata locație are %n scufundare(i). Dorești cu siguranță ștergerea? +Aceata locație are %n scufundare(i). Dorești cu siguranță ștergerea? +Aceata locație are %n scufundare(i). Dorești cu siguranță ștergerea? + @@ -10726,7 +10690,7 @@ mixate cu aer și folosite: Trip details - + Detalii excursie @@ -10746,7 +10710,7 @@ mixate cu aer și folosite: Trip location: - + Locație excursie: @@ -12098,7 +12062,7 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca Nici o scufundare noua descarcata din computer - + multiple GPS locations for this dive site; also %s @@ -12106,20 +12070,20 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca - - + + additional name for site: %s nume aditional pentru locatie: %s - + Load dives from local cache Scufundari incarcate din cache local - + Successfully opened dive data Date de scufundare accesate cu succes @@ -12382,7 +12346,9 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> - + Presiune atm: %dmbar (%d%s)<br/> +</div> + @@ -12665,7 +12631,8 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ GF %d%% - + GF %d%% + @@ -12890,7 +12857,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ no dives - + nici o scufundare @@ -13001,7 +12968,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ WaveSize - + DimensiuneVal @@ -13011,17 +12978,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Current - + Curent Surge - + Maree Chill - + Vînt @@ -13920,22 +13887,22 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Show user manual - + Arată manual de utilizare Ask for support - + Cere ajutor failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + nu s-a putut deschide aplicația de e-mail, vă rugăm creați un e-mail de ajutor la support@subsurface-divelog.org - jurnalele au fost copiate în clipboard si pot fi alipite la acest e-mail. Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Resetare parolă uitată a contului cloud Subsurface @@ -13950,13 +13917,13 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Test busy indicator (toggle) - + Verificați indicatorul de ocupat (comutare) Test notification text - + Verificați text notificare @@ -13966,12 +13933,12 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Enable verbose logging - + Initializați jurnal detaliat Not persistent - + Nu e persistent @@ -14367,7 +14334,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Treat oxygen as narcotic when computing best mix - + Tratează oxygenul ca narcotic cînd se calculează amestecul cel mai bun @@ -14380,12 +14347,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot prepare dives, none selected? - + Nu se pot pregăti scufundări, nici una selectată? building zip file to upload - + se construiește fisierul zip pentru upload @@ -14415,7 +14382,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Uploading dives - + Se trimit scufundări @@ -14441,12 +14408,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } divelogs.de not responding - + divelogs.de nu răspunde network error %1 - + eroare rețea %1 @@ -14459,12 +14426,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } dive-share.com not responding - + dive-share.com nu răspunde network error %1 - + eroare rețea %1 \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2