From 313f76542ec80187151d877d556e1d8723737790 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 13 Oct 2015 08:02:30 -0700 Subject: Pull latest translations Add two more strings for TTS/NDL cutoff display. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_sk_SK.ts | 201 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 98 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_sk_SK.ts') diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts index feacb6035..fe9da36e7 100644 --- a/translations/subsurface_sk_SK.ts +++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts @@ -2788,32 +2788,32 @@ vybraný počítač? DivePlannerPointsModel - + unknown neznámy - + Final depth Cieľová hĺbka - + Run time Aktuálny čas - + Duration Dĺžka (min) - + Used gas Použitá zmes - + CC setpoint @@ -3686,7 +3686,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Location Miesto @@ -3737,7 +3737,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Teplota vzduchu @@ -3746,7 +3746,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Water temp. Teplota vody @@ -3755,8 +3755,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Poznámky @@ -3986,106 +3986,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pridať závažia - + Air temp. [%1] Teplota vzduchu [%1] - + Water temp. [%1] Teplota vody [%1] - + This trip is being edited. Táto akcia je editovaná. - + Multiple dives are being edited. Viaceré ponory sú editované. - + This dive is being edited. Tento ponor sa edituje. - - + + Trip notes Poznámky - + Trip location Lokalita - - - - + + + + /min /min - + Deepest dive Najhlbší ponor - + Shallowest dive Najplytší ponor - + Highest total SAC of a dive - + Lowest total SAC of a dive - + Average total SAC of all selected dives - + Highest temperature Najvyššia teplota - + Lowest temperature Najnižšia teplota - + Average temperature of all selected dives Priemerná teplota všetkých zvolených ponorov - + Longest dive Najdlhší ponor - + Shortest dive Najkratší ponor - + Average length of all selected dives Priemerná dĺžka všetkých vybraných ponorov - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -4094,22 +4094,22 @@ vytvorene zo vzduchu a: - + and a - + New dive site - + Discard the changes? Vymazať zmeny? - + You are about to discard your changes. Chystáš sa vymazať zmeny. @@ -4770,7 +4770,7 @@ vytvorene zo vzduchu a: - + Cancel Zrušiť @@ -4825,38 +4825,38 @@ vytvorene zo vzduchu a: Uložiť zmeny? - + Save file as Uložiť súbor ako - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Otvoriť log súbor - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) - + Contacting cloud service... @@ -4871,14 +4871,14 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil - + Warning Upozornenie - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred otvorením nového súboru. @@ -4893,13 +4893,13 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Ročná štatistika - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML súbory (*.ssrf *.xml *.XML) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ukonči aktuálne editovanie pred tým než začneš ďalšie. @@ -5919,113 +5919,113 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - + Unknown dive computer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Make first divecomputer - + Delete this divecomputer Zmazať tento počítač - + Add gas change Pridaj zmenu zmesi - + (Tank %1) (Fľaša %1) - + Add set-point change - + Add bookmark Pridať Bookmark - + Edit the profile - + Remove event Vymazať udalosť - + Hide similar events Schovaj podobné udalosti - + Edit name Editovať meno - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events Zobraziť všetky udalosti - + Hide events Schovaj udalosti - + Hide all %1 events? Schovať všetky %1 udalosti? - + Remove the selected event? Zmazať vybrané udalosti? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Editovať meno záložky - + Custom name: Voliteľné meno: - + Name is too long! Príliš dlhý názov! @@ -9394,8 +9394,8 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - + + Subsurface mobile @@ -9524,7 +9524,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + % @@ -9537,7 +9537,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GF high - + Drop to first depth Priamy zostup do prvej hĺbky @@ -9555,71 +9555,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Plánovanie back gas zastávok - + Gas options Nastavenia zmesi - + Bottom SAC SAC na dne - + Deco SAC SAC pri dekompresii - + Bottom pO₂ pO₂ na dne - + Deco pO₂ pO₂ pri dekompresii - - + + ℓ/min ℓ/min - + Display runtime Zobraziť priebeh - + Display segment duration Zobraziť trvanie segmentu - + Display transitions in deco Zobraziť prechody medzi deco zastávkami - + Verbatim dive plan Ukecaný plán ponoru - - + + @@ -9657,47 +9657,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + + + + Recreational mode - + Min. switch duration - + Safety stop - + Conservatism level - + Notes Poznámky - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobraziť runtime zastávok (absolútny čas) v pláne ponoru - + In dive plan, show duration (relative time) of stops V pláne ponoru zobraziť trvanie (relatívny čas) zastávok - + In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobraziť prechody v pláne ponoru alebo ich predpokladať implicitne -- cgit v1.2.3-70-g09d2