From e3e47b34a101dfefeea67e6b4ed2ede308bfdf72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 10 Oct 2013 12:39:01 -0700 Subject: Automatically build translations This runs lrelease against the .ts files and automatically recreates the .qm files if any of the .ts files changes. This also moves the .ts files into the translations directory. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_sk_SK.ts | 5183 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 5183 insertions(+) create mode 100644 translations/subsurface_sk_SK.ts (limited to 'translations/subsurface_sk_SK.ts') diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts new file mode 100644 index 000000000..ba11be414 --- /dev/null +++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts @@ -0,0 +1,5183 @@ + + + + + + + +No Events + + +Bez záznamov + + + + > Month + Stats + > Mesiac + + + Download + Načítať + + + Please select dive computer and device. + Voľba typu počítača a zariadenia. + + + begin + Starts with space! + začiatok + + + end + Starts with space! + koniec + + + # + # + + + %.*f %s + %.*f %s + c-format + + + %.*f %s + + %.*f %s + + c-format + + + %.*f %s/min + %.*f %s/min + c-format + + + %.0f%s of %s + + %.0f%s z %s + + c-format + + + %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d + ++GETTEXT 80 chars: lead text ("" or localized "Dive #%d - ") weekday, +monthname, day, year, hour, min + + %1$s%2$s, %3$s %4$d, %5$d %6$d:%7$02d + c-format + + + %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d + ++GETTEXT 160 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min + + %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$dh%6$02d + c-format + + + %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d + ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, hour:min + + %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d + c-format + + + %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d + ++GETTEXT 80 chars: weekday, monthname, day, year, hour, min + + %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$2d:%6$02d + c-format + + + %d min + %d min + c-format + + + %dd %dh %dmin + %dd %dh %dmin + c-format + + + %dh %dmin + %dh %dmin + c-format + + + %s + %s + c-format + + + %s +CNS:%u%% + %s +CNS:%u%% + c-format + + + %s +Calculated ceiling %.0f %s + %s +Vypočítaná hladina %.0f %s + c-format + + + %s +Deco:%umin @ %.0f %s + %s +Deco:%umin @ %.0f %s + c-format + + + %s +Deco:unkn time @ %.0f %s + %s +Deco:nezn. čas @ %.0f %s + c-format + + + %s +EAD:%d%s +END:%d%s +EADD:%d%s + %s +EAD:%d%s +END:%d%s +EADD:%d%s + c-format + + + %s +In deco + %s +In deco + c-format + + + %s +MOD:%d%s + %s +MOD:%d%s + c-format + + + %s +NDL:%umin + %s +NDL:%umin + c-format + + + %s +P:%d %s + %s +P:%d %s + c-format + + + %s +Safetystop:%umin @ %.0f %s + %s +Bezpečnostná zastávka:%umin @ %.0f %s + c-format + + + %s +Safetystop:unkn time @ %.0f %s + %s +Bezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s + c-format + + + %s +Subsurface dive plan +based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f + + + %s +Subsurface plan ponoru +zrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f + + + c-format + + + %s +T:%.1f %s + %s +T:%.1f %s + c-format + + + %s +pHe:%.2fbar + %s +pHe:%.2fbar + c-format + + + %s +pN%s:%.2fbar + %s +pN%s:%.2fbar + c-format + + + %s +pO%s:%.2fbar + %s +pO%s:%.2fbar + c-format + + + %s event at %d:%02u + %s udalosť o %d:%02u + c-format + + + %s: Response from divelogs.de + %s: Odpoveď z + c-format + + + (%s) or (%s) + (%s) alebo (%s) + c-format + + + (click to edit date/time) + (klikni na zmenu dátumu/času) + + + (click to edit date/time/depth) + (klikni na zmenu dátumu/času/hĺbky) + + + (no dives) + (žiadné ponory) + c-format + + + (nothing) + (nič) + + + 0.6 cuft/min + 0.6 kubst/min + + + 0.7 cuft/min + 0.7 kubst/min + + + 17 l/min + 17 l/min + + + 2 dives per page + 2 ponory na stránku + + + 2 pcs full suit + 2 dielny oblek + + + 20 l/min + 20 l/min + + + 3m increments for calculated ceiling + 3m krok pre výpočet hladiny + + + 6 dives per page + 6 ponorov na stránku + + + <small>Add segments below. +Each line describes part of the planned dive. +An entry with depth, time and gas describes a segment that ends at the given depth, takes the given time (if relative, e.g. '+3:30') or ends at the given time (if absolute e.g '@5:00', 'runtime'), and uses the given gas. +An empty gas means 'use previous gas' (or AIR if no gas was specified). +An entry that has a depth and a gas given but no time is special; it informs the planner that the gas specified is available for the ascent once the depth given has been reached. +CC SetPoint specifies CC (rebreather) dives, leave empty for OC.</small> + + <small>Pridaj segment nižšie. +Každý riadok predstavuje časť plánovaného ponoru. +Riadok s hĺbkou, časom a dýchacou zmesou popisuje segment, ktorý končí v zadanej hĺbke, trvá zadaný čas (ak zadaný relatívne, napr. '+3:30') alebo končí v zadaný čas (ak zadaný absolútne, napr. '@5:00'), a používa zadanú zmes. +Nezadaná zmes znamená 'použi predchádzajúcu zmes' (alebo vzduch, ak žiadna zmes nebola zadaná). +Riadok, ktorý ma zadanú hĺbku a dýchaciu zmes, no nemá zadaný čas, je špeciálny; informuje plánovač, že daná zmes je plánovaná len pre výstup po dosiahnutí zadanej hĺbky. +CC SetPoint špecifikuje CC (rebreather) ponory, čiže nevypĺňať pre OC.</small> + + + + AIR + Vzduch + + + About Subsurface + O Subsurface + + + Add + Pridať + + + Add Dive... + Pridať Ponor... + + + Add bookmark event here + Pridaj poznámku + + + Add dive + Pridať ponor + + + Add gas change event here + Pridaj zmenu zmesi + + + Add gaschange event at %d:%02u + Pridaj zmenu zmesi o %d:%02u + c-format + + + Add to trip above + Pridať do akcie vyššie + + + Add waypoint + Pridaj zastávku + + + Air Press + Tlak vzduchu + + + Air Temp + Teplota vzduchu + + + Air Temp in %s + Teplota vzduchu v %s + c-format + + + Always prefer downloaded dive + Vždycky preferuje nahratý ponor + + + Apr + Apr + + + Aug + Aug + + + Autogroup + Automatické zgrupovanie + + + Available gases + Zmesi k dispozícii + + + Average + Depth + Priemer + + + Average + Duration + Priemer + + + Average + SAC + Priemer + + + Average + Temp + Priemer + + + Avg Depth + Priemerná hĺbka + + + Avg Depth (%s): + Priem. hĺbka (%s): + c-format + + + Avg SAC + Priemerná spotreba + + + Avg Temp + Priemerná teplota + + + Avg Time + Priemerný čas + + + Bailing out to OC + Záchrana na OC + c-format + + + Bar + bar + + + Buddy + Partner + + + CC SetPoint + CC SetPoint + + + Can't find gas %d/%d + Neviem nájsť zmes %d/%d + c-format + + + Can't open stylesheet (%s)/%s + Nemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%s + c-format + + + Cancelled, exiting cleanly... + Zrušené, korektne ukončenie... + + + Cancelled... + Zrušené... + + + Cannot add gas change + Nemôžem pridať zmenu zmesi + + + Cannot parse response! + Nemôžem spracovať odpoveď! + + + Celsius + Celsius + + + Choose Default XML File + Vyber default XML súbor + + + Choose XML Files To Import Into Current Data File + Vyber XML súbor pre import do aktuálneho data súboru + + + Close + Zatvoriť + + + Collapse all + Zredukovať všetky + + + Connecting... + Pripájam... + + + Connection Error: + Chyba spojenia + + + Create new trip above + Vytvoriť novú akciu nad + + + CuFt + kubická stopa + + + Cyl + Fľaša + + + Cylinder + Fľaša + + + Cylinder for planning + Fľaša pre plánovanie + + + Cylinders + Fľaše + + + D:%.1f %s + H:%.1f %s + c-format + + + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. + VAROVANIE: TOTO JE NOVÁ IMPLEMENTÁCIA BUHLMANOVHO ALGORITMU A NA ŇOM IMPLEMENTOVANÝ PLÁNOVAČ PONOROV, KTORÝ VŠAK BOL MINIMÁLNE TESTOVANÝ. V ŽIADNOM PRÍPADE SA NEDOPORUČUJE PLÁNOVAŤ SKUTOČNÉ PONORY LEN POMOCOU TOHTO PROGRAMU. + + + Database connection failed '%s'. + + Spojenie s databázou zlýhalo '%s'. + + c-format + + + Database query failed '%s'. + + Požiadavka na databázu zlyhala '%s'. + + c-format + + + Database query get_events failed. + + Neúspešná požiadavka: get_events.⏎ + + c-format + + + Date + Dátum + + + Date and Time + Dátum a čas + + + Date: + Dátum: + + + Dec + Dec + + + Default XML Data File + Default XML Súbor + + + Delete a dive computer information entry + Zmaž údaje o počítači + + + Delete dive + Zmazať ponor + + + Delete dives + Zmazať ponory + + + Depth + Hĺbka + + + Depth Limit Exceeded + Prekročená Maximálna Hĺbka + + + Depth: + Hĺbka: + + + Device Id + Id zariadenia + + + Device or mount point + Zariadenie alebo bod pripojenia + + + Display invalid dives + Zobraz neplatné ponory + + + Dive #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s + ++GETTEXT 80 char buffer: dive nr, weekday, month, day, year, hour, min +<trailing text> + + Ponor #%1$d - %2$s %3$02d/%4$02d/%5$04d at %6$d:%7$02d %8$s + c-format + + + Dive #%d - + Ponor #%d - + c-format + + + Dive %d: %s %d %04d + Ponor #%d: %s %d %04d + c-format + + + Dive Computer Nickname + Voliteľný názov počítača + + + Dive Info + Informácie + + + Dive Notes + Poznámky + + + Dive Plan - THIS IS JUST A SIMULATION; DO NOT USE FOR DIVING + Plán ponoru - TOTO JE LEN SIMULÁCIA; NEPOUŽÍVAJ NA POTÁPANIE + + + Dive Tags + Označenia ponorov + + + Dive Time + Čas Ponoru + + + Dive Time Alert + Alarm Času Ponoru + + + Dive Time Info + Info: Čas Ponoru + + + Dive computer vendor and product + Počítač - výrobca a produkt + + + Dive data import error + Chyba importu dát + + + Dive locations + Miesto ponoru + + + Dive master + Divemaster + + + Dive starts when? + Začiatok ponoru? + + + Dive# + Ponor č. + + + Divelist Font + Font pre ponory + + + Divemaster + Divemaster + + + Dives + Ponory + + + Dives Locations + Miesta ponorov + + + Download From Dive Computer + Nahratie údajov z počítača + + + Download From Dive Computer... + Nahratie údajov z počítača... + + + Download From Web Service + Nahratie údajov z internetu + + + Download From Web Service... + Nahratie údajov z internetu... + + + Download Success! + Nahrávanie úspešne ukončené! + + + Duration + Dĺžka (min) + + + Duration (min) + Dĺžka (min) + + + E + E + + + EAN%d + EAN%d + c-format + + + EAN32 + EAN32 + + + EAN36 + EAN36 + + + Edit + Editovať + + + Edit Device Names + Edituj názov zariadenia + + + Edit Dive Computer Nicknames + Zmena voliteľného mena počítača + + + Edit Trip Info + Editovať akciu + + + Edit Trip Summary + Editovať sumár + + + Edit a dive computer nickname by double-clicking it in the relevant nickname field + Zmeň voliteľný názov počítača dvojitým kliknutím na jeho meno + + + Edit dive + Editovať ponor + + + Edit dive date/time + Editovať dátum/čas + + + Edit dives + Editovať ponory + + + Edit multiple dives + Editovať viac ponorov + + + Edit trip summary + Editovať sumár + + + Enable / Disable Events + Povoliť / zakázať udalosti + + + Enable / Disable Tags + Povoľ / Zakaž označenia + + + End + Koniec + + + Ending Depth + Cieľová hĺbka + + + Enter a user identifier and press 'Download'. Once the download is complete you can press 'Apply' if you wish to apply the changes. + Zadaj identifikačné údaje užívateľa a použi 'Download'. Po ukončení nahrávania údajov môžeš použiť 'Apply' ak si praješ aplikovať zmeny. + + + Equipment + Výstroj + + + Error + Chyba + + + Error obtaining water salinity + Chyba získania slanosti vody + + + Error parsing the datetime + Chyba spracovania času + + + Error parsing the divetime + Chyba spracovania času ponoru + + + Error parsing the gas mix + Chyba spracovania zmesi plynu + + + Error parsing the gas mix count + Chyba spracovania dýchacích zmesí + + + Error parsing the maxdepth + Chyba spracovania maximálnej hĺbky + + + Error parsing the samples + Chyba spracovania vzoriek + + + Error registering the cancellation handler. + Chyba registrácie správcu ukončenia + + + Error registering the data + Chyba registrácie dát + + + Error registering the event handler. + Chyba registrácia správcu udalosti. + + + Event: systime=%<PRId64>, devtime=%u + + Udalosť: systime=%<PRId64>, devtime=%u + + c-format + + + Event: waiting for user action + Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa + + + Expand all + Expandovať všetky + + + Export As UDDF File + Exportuj ako UDDF súbor + + + Export UDDF... + UDDF export ... + + + Export dive(s) to UDDF + Exportuj ponor(y) do UDDF + + + Fahrenheit + Fahrenheit + + + Failed to open %i files. + Chyba pri otváraní %i súborov + c-format + + + Failed to parse '%s' + Chyba pri spracovaní '%s' + c-format + + + Failed to parse '%s'. + + Chyba pri spracovaní '%s'. + + c-format + + + Failed to read '%s' + Chyba pri načítaní '%s' + c-format + + + Failed to read '%s'. + + Chyba pri načítaní '%s'. + + c-format + + + Feb + Feb + + + Feet + stopa + + + File + Súbor + + + Filter + Filter + + + Force download of all dives + Vynútiť načítanie všetkých ponorov + + + Fri + Pi + + + GFhigh + GFhigh + + + GFhigh for plan + GFhigh pre plán + + + GFlow + GFlow + + + GFlow for plan + GFlow pre plán + + + GPS (WGS84 or GPS format) + GPS (WGS84 alebo GPS format) + + + Gas Used + ++GETTEXT Gas Used is amount used + + Použitá zmes + + + Gas Used + Amount + Použitá zmes + + + Gas Used + Type of + Použitá zmes + + + Gas consumption: + + Spotreba plynu: + + c-format + + + Gasmix + Zmes + + + General Settings + Všeobecné nastavenia + + + Help + Pomoc + + + Idle + Nečinnosť + + + Import File(s)... + Importuj súbor(y)... + + + Info + Info + + + Init Communication + Inicializácia komunikácie + + + Input Plan + Plánovanie + + + Invalid depth - could not parse "%s" + Neplatná hĺbka - nemožnosť spracovať "%s" + c-format + + + Invalid depth - values deeper than 400m not supported + Neplatná hĺbka - hodnoty pod 400m nie sú podporované + + + Invalid gas for row %d + Neplatná zmes na riadku %d + c-format + + + Invalid starttime + Neplatný čas začiatku + + + Invalid user identifier! + Neplatný identifikátor užívateľa! + + + Jan + ++GETTEXT: these are three letter months - we allow up to six code bytes + + Jan + + + Jul + Jul + + + Jun + Jun + + + Last stop at 20 Feet + Posledná zastávka v 20 stopách + + + Last stop at 6 Meters + Posledná zastávka v 6 metroch + + + Layout Options + Možnosti rozmiestnenia + + + Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013 + Linus Torvalds, Dirk Hohndel a ďalší, 2011, 2012, 2013 + + + List + Zoznam + + + Liter + liter + + + Location + Miesto + + + Log + Log + + + Longest + Duration + Najdlhší + + + Longest Dive + Najdlhší ponor + + + Low Battery Alert + Alarm: Slabá batéria + + + Low Battery Warning + Upozornenie: Slabá batéria + + + Map provider + Zdroj máp + + + Mar + Mar + + + Mark invalid + Označ ako neplatný + + + Mark location here + Označ pozíciu + + + Mark valid + Označ ako platný + + + Marker + Značka + + + Master + Master + + + Max Deco Time Warning + Upozornenie: Max. dekompresný čas + + + Max Depth + Max. hĺbka + + + Max Depth (%s): + Max. hĺbka (%s): + c-format + + + Max SAC + Max. spotreba + + + Max Temp + Max. teplota + + + Max depth: %.*f %s +Duration: %d min +%s + Max. hĺbka: %.*f %s +Dĺžka: %d min +%s + c-format + + + Max. CNS + Max. CNS + c-format + + + MaxPress + Max. tlak + + + Maximum + Depth + Maximum + + + Maximum + SAC + Maximum + + + Maximum + Temp + Maximum + + + May + Máj + + + Merge dives + Zlučiť ponory + + + Merge trip with trip above + Spoj akciu s akciou nad + + + Merge trip with trip below + Spoj akciu s akciou pod + + + Meter + meter + + + Min Depth + Min. hĺbka + + + Min SAC + Min. spotreba + + + Min Temp + Min. teplota + + + Minimum + Depth + Minimum + + + Minimum + SAC + Minimum + + + Minimum + Temp + Minimum + + + Misc. Options + Rôzne voľby + + + Model + Model + + + Mon + Po + + + Multi-platform divelog software in C + Multiplatformový SW na správu ponorov v C + + + N + N + + + New + Nový + + + New starting number + Nové začiatočné číslo + + + Next DC + Nasledujúci DC + + + Nickname + Voliteľný názov + + + No Tank Data + Žiadne informácie o fľaši + + + No cylinders listed for this dive. + Pre tento ponor neboli zvolené žiadne fľaše. + + + Notes + Poznámky + + + Notes height (%d%% - %d%%) + Výška poznámok (%d%% - %d%%) + c-format + + + Notes on top + Poznámky na vrchu + + + Nov + Nov + + + OLF + OLF + + + OTU + OTU + c-format + + + Oct + Okt + + + Odd pthread error return + Nešpecifikovaná PTHREAD chyba + + + Ok to delete the selected entry? + Môžem zmazať položku? + + + Only display dives with these tags: + Zobraz ponory s nasledujúcimi označeniami: + + + Open File + Otvoriť súbor + + + Open... + Otvoriť... + + + Ordering + Radenie + + + Other data height (%d%% - %d%%) + Výška pre ostatné údaje (%d%% - %d%%) + c-format + + + Oxygen + Kyslik + c-format + + + PO2 + PO2 + + + PO2 Ascend Alarm + PO2 Alarm: Výstup + + + PO2 Ascend Warning + PO2 Upozornenie: Výstup + + + PO2 Green Warning + PO2 Upozornenie: Zelená + + + PSI + psi + + + Password + Heslo + + + Pick on map + Vyber na mape + + + Planner + Plánovač + + + Please enter your userid and password for divelogs.de. The selected dives will be added to your account + Zadaj užívateľské meno a heslo pre divelogs.de. Vybrané ponory budú pridané k Tvojmu účtu + + + Preferences + Nastavenia + + + Preferences... + Nastavenia... + + + Pressure + Tlak + + + Pressure: + Tlak: + + + Prev DC + Predchádzajúci DC + + + Print in color + Farebná tlač + + + Print only selected dives + Tlačiť vybrané ponory + + + Print selection + Tlačiť výber + + + Print type + Druh tlače + + + Print... + Tlačiť... + + + Profile + Profil + + + Profile Settings + Nastavenia profilu + + + Profile height (%d%% - %d%%) + Výška profilu (%d%% - %d%%) + c-format + + + Profile on top + Profil na vrchu + + + Quit + Koniec + + + RGT Alert + Alarm: zostávajúci čas plynu + + + RGT Warning + Upozornenie: zostávajúci čas plynu + + + Rating + Hodnotenie + + + Reading %s %s + Načítavam %s %s + c-format + + + Remove + Zmaž + + + Remove Trip + Vymaž akciu + + + Remove dive from trip + Vymaž ponor z akcie + + + Remove event here + Zmaž túto udalosť + + + Remove selected dives from trip + Vymaž vybrané ponory z akcie + + + Renumber + Prečíslovanie + + + Renumber... + Prečíslovanie... + + + Retry + Skús znovu + + + S + S + + + SAC + Spotreba plynu + c-format + + + SAC during decostop + SAC počas dekompresnej zastávky + + + SAC during dive + SAC počas ponoru + + + Safety Stop Violation + Nedodržaná bezpečnostná zastávka + + + Sat + So + + + Save As... + Uložiť ako... + + + Save Changes? + Uložiť zmeny? + + + Save File As + Uložiť súbor ako + + + Save as + Uložiť ako + + + Save... + Uložiť... + + + Segment Time + Časový segment + + + Select Events + Voľba udalosti + + + Select Events... + Voľba udalosti... + + + Select Tags... + Zvoľ označenia... + + + Sep + Sep + + + Short write to req.txt file +Is the Uemis Zurich plugged in correctly? + Čiastočný zápis do req.txt súboru +Je Uemis Zurich korektne pripojený? + + + Shortest + Duration + Najkratší + + + Shortest Dive + Najkratší ponor + + + Show Columns + Zobraz stĺpce + + + Show EAD, END, EADD + Zobraz EAD, END, EADD + + + Show MOD + Zobraz MOD + + + Show calculated ceiling + Zobraz vypočítanú hladinu + + + Show dc reported ceiling in red + Zobraz počítačom hlásenú hladinu červenou + + + Show in map + Zobraz na mape + + + Show pHe graph + Zobraz pHe graf + + + Show pN%s graph + Zobraz pN%s graf + c-format + + + Show pO%s graph + Zobraz pO%s graf + c-format + + + Simulated Dive + Simulovaný Ponor + + + Size + Veľkosť + + + Sizing heights (%% of layout) + Rozdelenie výšky (%% celej plochy) + c-format + + + Speed Alarm + Alarm: Rýchlosť + + + Speed Warning + Upozornenie: Rýchlosť + + + Start + Štart + + + Start download + Začať nahrávanie + + + Statistics + Štatistika + + + Statistics %s + Štatistika %s + c-format + + + Stats + Štatistiky + + + Status + Stav + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s + + Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s + + c-format + + + Strange percentage reading %s + + Zvláštne percenta v %s + + c-format + + + Suit + Oblek + + + Sun + ++GETTEXT: these are three letter days - we allow up to six code bytes + + Ne + + + Surf Intv + Povrchový interval + + + Surface Pressure (mbar) + Tlak na hladine (mbar) + + + Switch gas to %s + + Zmena plynu na %s + + c-format + + + Table print + Tlač tabuľky + + + Tags are only shown if they are identical for all edited dives + Označenia sú zobrazené len ak sú identické pre všetky editované ponory + + + Tank Change Suggested + Odporúčaná zmena fľaše + + + Tank Pressure Info + Info: Tlak vo fľaši + + + Tec Settings + Tec nastavenia + + + Temp + Teplota + + + Temperature + Teplota + + + Temperature: + Teplota: + + + Three + Kombinovaný + + + Thu + Št + + + Time + Čas + + + To edit dive information +double click on it in the dive list + Na editovanie informácii o ponore +klikni 2x na ponor v zozname + + + Toggle Zoom + Zmeň veľkosť + + + Too many gas mixes + Príliš veľa zmesí + + + Too many waypoints + Príliš veľa zastávok + + + Total + Duration + Celkový čas + + + Total Time + Celkový čas + + + Total Weight: + Celková hmotnosť: + c-format + + + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s + + Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s + + c-format + + + Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dive) + ++GETTEXT 60 char buffer weekday, monthname, day of month, year, nr dives + + + Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponor) + Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov) + Akcia %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d ponorov) + + Trip %1$s, %2$s %3$d, %4$d (%5$d dives) + c-format + + + Tue + Ut + + + Type + Typ + + + Uemis Zurich: File System is almost full +Disconnect/reconnect the dive computer +and click 'Retry' + Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný +Odpoj/znovu pripoj počítač +a klikni na 'Retry' + + + Uemis Zurich: File System is full +Disconnect/reconnect the dive computer +and try again + Uemis Zurich: Súborový systém plný +Odpoj a znovu pripoj počítač +a skus znovu + + + Uemis init failed + Uemis - inicializácia neúspešná + + + Unable to create libdivecomputer context + Problém inicializácie libdivecomputer + + + Unable to create parser for %s %s + Nie je možné spracovať %s %s + c-format + + + Unable to open %s %s (%s) + Nie je možné otvoriť %s %s (%s) + c-format + + + Units + Jednotky + + + Upload dive(s) to divelogs.de + Nahraj ponor(y) na divelogs.de + + + Upload to divelogs.de + Nahraj na divelogs.de + + + Upload to divelogs.de... + Nahraj na divelogs.de... + + + Use right click to mark dive location at cursor + Použi pravé tlačidlo na označenie miesta ponor pod kurzorom + + + User Identifier + Identifikátor Uživateľa + + + User Manual + Užívateľská príručka + + + View + Náhľad + + + Visibility + Viditeľnosť + + + Volume: + Objem: + + + W + W + + + Warning - extremely long dives can cause long calculation time + Upozornenie - príliš dlhý ponor, výpočet môže trvať dlhšie + + + Warning - planning very deep dives can take excessive amounts of time + Upozornenie - príliš hlboký ponor, môže trvať príliš dlho + + + Water Temp + Teplota vody + + + Webservice + Webservis + + + Wed + St + + + Weight + Závažie + + + Weight System + Závažie + c-format + + + Weight: + Závažie: + + + XML file + XML súbor + + + Year + Rok + + + Yearly Statistics + Ročná štatistika + + + You already have a dive computer of this model +named %s +Subsurface can maintain a nickname for this device to distinguish it from the existing one. The default is the model and device ID as shown below. +If you don't want to name this dive computer click 'Cancel' and Subsurface will simply display its model as its name (which may mean that you cannot tell the two dive computers apart in the logs). + Už máš jeden počítač tohto druhu +pomenovaný ako %s +Subsurface vie pracovať s voliteľnými menami pre rovnaké typy počítačov, aby bolo možné ich navzájom oddeliť. Prednastavený je model s identifikáciou zobrazený nižšie. +Ak nechceš pomenovať tento počítač, klikni na 'Cancel' a Subsurface jednoducho zobrazí model počítača ako jeho meno (čo môže znamenať, že budeš mať problém identifikovať počítač medzi záznamami o ponoroch). + c-format + + + You have unsaved changes +Would you like to save those before closing the datafile? + Máš neuložené zmeny. +Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru? + + + You have unsaved changes to file: %s +Would you like to save those before closing the datafile? + Máš neuložené zmeny v súbore %s +Chceš ich uložiť pred zatvorením súboru? + c-format + + + air + vzduch + c-format + + + airtime + čas na vzduchu + + + altitude + výškovy + + + ankle + členok + + + ascent + výstup + + + backplate weight + backplate závažie + + + bar + bar + + + belt + opasok + + + boat + z lode + + + bookmark + poznámka + + + cave + jaskyňa + + + cavern + dutina + + + ceiling + strop + + + ceiling (safety stop) + strop (bezpečnostná zastávka) + + + clip-on + clip-on + + + cuft + cuft + + + data + data + + + deco stop + dekompresná zastávka + + + deep + hlboký + + + deepstop + hĺbková zastávka + + + divelog entry id + id položky logu + + + divespot data id + id dát miesta ponoru + + + divetime + čas ponoru + + + drift + prúdový + + + drysuit + suchý oblek + + + ean + ean + + + for all dives + pre všetky ponory + c-format + + + for dive #%d + pre ponor #%d + c-format + + + for dives # + pre ponory + c-format + + + for selected dive + pre vybraný ponor + c-format + + + for selected dives + pre vybrané ponory + c-format + + + freshwater + sladká voda + + + ft + ft + + + full suit + celotelový oblek + + + gaschange + zmena plynu + + + heading + smer + + + ice + ľad + + + integrated + integrované + + + invalid + neplatný + + + invalid event number + neplatné číslo udalosti + + + jacket + vesta + + + kg + kg + + + l + l + + + lake + jazero + + + lbs + US libra + + + long john + long john + + + m + m + + + max ppO2 + max. ppO2 + + + maxCNS + max. CNS + + + maxdepth + max. hĺbka + + + membrane + membrana + + + min + min + + + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) + c-format + + + more data dive id + id ďalších dát ponoru + + + more than %d days + viac než %d dní + c-format + + + night + nočný + + + non stop time + non stop čas + + + none + žiaden + + + pHe threshold + pHe hranica + + + pN%s threshold + pN%s hranica + c-format + + + pO%s threshold + pO%s hranica + c-format + + + pascal + pascal + + + photo + fotenie + + + pool + bazén + + + psi + psi + + + rbt + rbt + + + rgbm + rgbm + + + river + rieka + + + safety stop + bezpečnostná zastávka + + + safety stop (mandatory) + bezpečnostná zastávka (povinná) + + + safety stop (voluntary) + bezpečnostná zastávka (dobrovoľná) + + + semidry + polosuchý + + + shore + z brehu + + + shorty + krátky + + + surface + povrch + + + teaching + výuka + + + tissue level warning + upozornenie nasýtenia tkanív + + + training + tréning + + + translator-credits + ++GETTEXT the term translator-credits is magic - list the names of the +tranlators here + + Jozef (Ďoďo) Ivanecký + + + transmitter + vysielač + + + unkn + nez. + + + unknown + neznámy + + + unspecified + nešpecifikovaný + + + vest + vesta + + + video + kamera + + + violation + prekročenie + + + weight + hmotnosť + + + wetsuit + neoprén + + + workload + záťaž + + + wreck + vrak + + + + CylindersModel + + + Type + Typ + + + + Size + Veľkosť + + + + WorkPress + + + + + StartPress + + + + + EndPress + + + + + O2% + + + + + He% + + + + + DiveComputerManagementDialog + + + Edit Dive Computer Nicknames + Zmena voliteľného mena počítača + + + + Remove the selected Dive Computer? + + + + + Are you sure that you want to + remove the selected dive computer? + + + + + DiveComputerModel + + + Device ID + + + + + Model + Model + + + + Nickname + Voliteľný názov + + + + DiveListView + + + Show Search Box + + + + + expand all + + + + + collapse all + + + + + collapse + + + + + remove dive from trip + + + + + Merge trip with trip above + Spoj akciu s akciou nad + + + + Merge trip with trip below + Spoj akciu s akciou pod + + + + delete dive + + + + + merge selected dives + + + + + DivePlanner + + + Form + + + + + Bottom SAC + + + + + High GF + + + + + SAC on DECO Stop + + + + + Low GF + + + + + Last Stop at 6m + + + + + Start Time + + + + + ATM Pressure + + + + + DivePlannerGraphics + + + 10m + + + + + 30ft + + + + + Increase maximum depth by %1 + + + + + Decreases maximum depth by %1 + + + + + Increase minimum time by %1 + + + + + + 10min + + + + + Decreases minimum time by %1 + + + + + Handler Position Error + + + + + One or more of your stops will be lost with this operations, +Please, remove them first. + + + + + Air + + + + + DivePlannerPointsModel + + + + + + Air + + + + + Final Depth + + + + + Duration + Dĺžka (min) + + + + Used Gas + + + + + CC Set Point + + + + + Discard the Plan? + + + + + You are about to discard your plan. + + + + + DivePlannerWidget + + + Dive Planner Points + + + + + DiveTripModel + + + # + # + + + + Date + Dátum + + + + m + m + + + + ft + ft + + + + min + min + + + + kg + kg + + + + lbs + US libra + + + + Suit + Oblek + + + + Cyl + Fľaša + + + + SAC + Spotreba plynu + + + + OTU + OTU + + + + maxCNS + max. CNS + + + + Location + Miesto + + + + DownloadFromDCWidget + + + Error + Chyba + + + + retry + + + + + DownloadFromDiveComputer + + + Download From Dive Computer + Nahratie údajov z počítača + + + + Vendor + + + + + Dive Computer + + + + + Device or Mount Point + + + + + ... + + + + + Force download of all dives + Vynútiť načítanie všetkých ponorov + + + + Always prefer downloaded dives + + + + + OK + + + + + Cancel + + + + + MainTab + + + TabWidget + + + + + Dive Notes + Poznámky + + + + Starttime + + + + + air / water Temperatures + + + + + M/d/yy h:mm + + + + + + Location + Miesto + + + + Coordinates + + + + + Divemaster + Divemaster + + + + Buddy + Partner + + + + Rating + Hodnotenie + + + + Visibility + Viditeľnosť + + + + Suit + Oblek + + + + + Notes + Poznámky + + + + Equipment + Výstroj + + + + Dive Info + Informácie + + + + Date + Dátum + + + + Interval + + + + + Gases Used + + + + + Gas Consumed + + + + + + SAC + Spotreba plynu + + + + Max. Depth + + + + + Ave. Depth + + + + + OTU + OTU + + + + Air Pressure + + + + + Air Temperature + + + + + Water Temperature + + + + + Dive Time + Čas Ponoru + + + + Stats + Štatistiky + + + + Depth + Hĺbka + + + + Temperature + Teplota + + + + Duration + Dĺžka (min) + + + + Total Time + Celkový čas + + + + Dives + Ponory + + + + Cylinders + Fľaše + + + + Add Cylinder + + + + + Weights + + + + + Add Weight System + + + + + + This trip is being edited. Select Save or Undo when ready. + + + + + + This dive is being edited. Select Save or Undo when ready. + + + + + Trip Location + + + + + Trip Notes + + + + + + + + /min + + + + + N + N + + + + S + S + + + + E + E + + + + W + W + + + + MainWindow + + + MainWindow + + + + + File + Súbor + + + + Log + Log + + + + View + Náhľad + + + + Filter + Filter + + + + Help + Pomoc + + + + New + Nový + + + + Ctrl+N + + + + + Open + + + + + Ctrl+O + + + + + Save + + + + + Ctrl+S + + + + + Save as + Uložiť ako + + + + Ctrl+Shift+S + + + + + Close + Zatvoriť + + + + Ctrl+W + + + + + + Import Files + + + + + Ctrl+I + + + + + Export UDDF + + + + + Print + + + + + Ctrl+P + + + + + Preferences + Nastavenia + + + + Quit + Koniec + + + + Ctrl+Q + + + + + Download from Dive computer + + + + + Ctrl+D + + + + + Download from Web Service + + + + + Edit Device Names + Edituj názov zariadenia + + + + Add Dive + + + + + Renumber + Prečíslovanie + + + + Auto Group + + + + + Toggle Zoom + Zmeň veľkosť + + + + Yearly Statistics + Ročná štatistika + + + + View List + + + + + Ctrl+2 + + + + + View Profile + + + + + Ctrl+3 + + + + + View Info + + + + + Ctrl+4 + + + + + View All + + + + + Ctrl+1 + + + + + Prev DC + Predchádzajúci DC + + + + Left + + + + + Next DC + Nasledujúci DC + + + + Right + + + + + Select Events + Voľba udalosti + + + + Input Plan + Plánovanie + + + + About Subsurface + O Subsurface + + + + User Manual + Užívateľská príručka + + + + F1 + + + + + View Globe + + + + + Ctrl+5 + + + + + Dive Planner + + + + + Open File + Otvoriť súbor + + + + manually added dive + + + + + Cannot find the Subsurface manual + + + + + Do you want to save the changes you made in the file %1? + + + + + Do you want to save the changes you made in the datafile? + + + + + Save Changes? + Uložiť zmeny? + + + + Changes will be lost if you don't save them. + + + + + Save File as + + + + + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) + + + + + PreferencesDialog + + + Dialog + + + + + Defaults + + + + + Units + Jednotky + + + + Graph + + + + + Lists and Tables + + + + + Font + + + + + Font size + + + + + Dives + Ponory + + + + Default Dive file + + + + + ... + + + + + Display Invalid + + + + + System + + + + + Metric + + + + + Imperial + + + + + Personalize + + + + + Depth + Hĺbka + + + + Meter + meter + + + + Feet + stopa + + + + Pressure + Tlak + + + + Bar + bar + + + + Psi + + + + + Volume + + + + + Liter + liter + + + + CuFt + kubická stopa + + + + Temperature + Teplota + + + + Celsius + Celsius + + + + Fahrenheit + Fahrenheit + + + + Weight + Závažie + + + + Kg + + + + + lbs + US libra + + + + Time units + + + + + Ascent/Descent speed denominator + + + + + Minutes + + + + + Seconds + + + + + Show + + + + + pO2 + + + + + + + threshold + + + + + pN2 + + + + + pHe + + + + + MOD + + + + + max PP02 + + + + + EAD END EADD + + + + + Dive computer reported ceiling + + + + + draw ceiling red + + + + + Calculated ceiling + + + + + show all tissues + + + + + 3m increments + + + + + Show time + + + + + Misc + + + + + GFLow + + + + + GFHigh + + + + + PrintDialog + + + &Print + + + + + PrintLayout + + + Dive# + Ponor č. + + + + Date + Dátum + + + + Depth + Hĺbka + + + + Duration + Dĺžka (min) + + + + Master + Master + + + + Buddy + Partner + + + + Location + Miesto + + + + PrintOptions + + + Form + + + + + Print options + + + + + Print only selected dives + Tlačiť vybrané ponory + + + + Print in color + Farebná tlač + + + + Print type + Druh tlače + + + + 6 dives per page + 6 ponorov na stránku + + + + 2 dives per page + 2 ponory na stránku + + + + Table print + Tlač tabuľky + + + + Ordering + Radenie + + + + Profile on top + Profil na vrchu + + + + Notes on top + Poznámky na vrchu + + + + Sizing heights (% of layout) + + + + + Profile height (43% - 85%) + + + + + Other data height (8% - 17%) + + + + + Notes height (0% - 52%) + + + + + + + 0 + + + + + ProfileGraphicsView + + + + unknown divecomputer + + + + + Set Duration: 10 minutes + + + + + Scale + + + + + Ruler + + + + + + air + vzduch + + + + + EAN%1 + + + + + Bailing out to OC + Záchrana na OC + + + + begin + Starts with space! + začiatok + + + + end + Starts with space! + koniec + + + + ProfilePrintModel + + + unknown + neznámy + + + + Dive #%1 - %2 + + + + + Max depth: %1 %2 + + + + + Duration: %1 min + + + + + Cylinder + Fľaša + + + + Gasmix + Zmes + + + + Gas Used + Použitá zmes + + + + SAC + Spotreba plynu + + + + Max. CNS + Max. CNS + + + + OTU + OTU + + + + Weights + + + + + QObject + + + + AIR + Vzduch + + + + + EAN32 + EAN32 + + + + + EAN36 + EAN36 + + + + Choose Gas + + + + + No location data - move the map and double-click to set the dive location + + + + + Close + Zatvoriť + + + + Average + Priemer + + + + Minimum + Minimum + + + + Maximum + Maximum + + + + RenumberDialog + + + Renumber + Prečíslovanie + + + + New starting number + Nové začiatočné číslo + + + + SubsurfaceAbout + + + About Subsurface + O Subsurface + + + + TextLabel + + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface + + + + + &License + + + + + &Website + + + + + SubsurfaceWebServices + + + Download Location Data + + + + + Download + + + + + Enter your ID here + + + + + User ID + + + + + Status: + + + + + Webservice + Webservis + + + + Wait a bit untill we have something... + + + + + Download Finished + + + + + Connection Error: + Chyba spojenia + + + + Invalid user identifier! + Neplatný identifikátor užívateľa! + + + + Cannot parse response! + Nemôžem spracovať odpoveď! + + + + Download Success! + Nahrávanie úspešne ukončené! + + + + TableView + + + Form + + + + + Add Cylinder + + + + + TankInfoModel + + + Bar + bar + + + + Ml + + + + + Description + + + + + ToolTipItem + + + Information + + + + + WSInfoModel + + + kg + kg + + + + Description + + + + + WeightModel + + + Type + Typ + + + + Weight + Závažie + + + + YearlyStatisticsModel + + + Year + > Month + + + + + # + # + + + + Duration + Total + + + + + +Average + + + + + +Shortest + + + + + +Longest + + + + + Depth (%1) + Average + + + + + + + +Minimum + + + + + + + +Maximum + + + + + SAC (%1) + Average + + + + + Temp. (%1) + Average + + + + + gettextFromC + + + pascal + pascal + + + + + bar + bar + + + + + psi + psi + + + + + l + l + + + + + cuft + cuft + + + + + m + m + + + + + ft + ft + + + + + lbs + US libra + + + + + kg + kg + + + + (%s) or (%s) + (%s) alebo (%s) + + + + %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d + %1$s, %2$s %3$d, %4$d %5$02d:%6$02d + + + + %1$s %2$d, %3$d +%4$02d:%5$02d + + + + + %1$s %2$d (%3$d dives) + + + + + %1$s %2$d (1 dive) + + + + + + + + + + air + vzduch + + + + integrated + integrované + + + + belt + opasok + + + + ankle + členok + + + + backplate weight + backplate závažie + + + + clip-on + clip-on + + + + + + + Failed to read '%s' + Chyba pri načítaní '%s' + + + + none + žiaden + + + + deco stop + dekompresná zastávka + + + + rbt + rbt + + + + ascent + výstup + + + + ceiling + strop + + + + workload + záťaž + + + + transmitter + vysielač + + + + violation + prekročenie + + + + bookmark + poznámka + + + + surface + povrch + + + + safety stop + bezpečnostná zastávka + + + + + gaschange + zmena plynu + + + + safety stop (voluntary) + bezpečnostná zastávka (dobrovoľná) + + + + safety stop (mandatory) + bezpečnostná zastávka (povinná) + + + + deepstop + hĺbková zastávka + + + + ceiling (safety stop) + strop (bezpečnostná zastávka) + + + + below floor + + + + + divetime + čas ponoru + + + + maxdepth + max. hĺbka + + + + OLF + OLF + + + + PO2 + PO2 + + + + airtime + čas na vzduchu + + + + rgbm + rgbm + + + + heading + smer + + + + tissue level warning + upozornenie nasýtenia tkanív + + + + non stop time + non stop čas + + + + invalid event number + neplatné číslo udalosti + + + + Unable to create parser for %s %s + Nie je možné spracovať %s %s + + + + Error registering the data + Chyba registrácie dát + + + + Error parsing the datetime + Chyba spracovania času + + + + Dive %d: %s %d %04d + Ponor #%d: %s %d %04d + + + + Error parsing the divetime + Chyba spracovania času ponoru + + + + Error parsing the maxdepth + Chyba spracovania maximálnej hĺbky + + + + Error parsing the gas mix count + Chyba spracovania dýchacích zmesí + + + + Error obtaining water salinity + Chyba získania slanosti vody + + + + Error obtaining surface pressure + + + + + Error parsing the gas mix + Chyba spracovania zmesi plynu + + + + Error parsing the samples + Chyba spracovania vzoriek + + + + Event: waiting for user action + Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa + + + + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) + + + + Error registering the event handler. + Chyba registrácia správcu udalosti. + + + + Error registering the cancellation handler. + Chyba registrácie správcu ukončenia + + + + Dive data import error + Chyba importu dát + + + + Unable to create libdivecomputer context + Problém inicializácie libdivecomputer + + + + Unable to open %s %s (%s) + Nie je možné otvoriť %s %s (%s) + + + + Strange percentage reading %s + + Zvláštne percenta v %s + + + + + Failed to parse '%s'. + + Chyba pri spracovaní '%s'. + + + + + Failed to parse '%s' + Chyba pri spracovaní '%s' + + + + Database query get_events failed. + + Neúspešná požiadavka: get_events.⏎ + + + + + Database connection failed '%s'. + + Spojenie s databázou zlýhalo '%s'. + + + + + Database query failed '%s'. + + Požiadavka na databázu zlyhala '%s'. + + + + + Can't open stylesheet (%s)/%s + Nemôžem otvoriť stylesheet (%s)/%s + + + + + EAN%d + EAN%d + + + + Can't find gas %d/%d + Neviem nájsť zmes %d/%d + + + + Cylinder for planning + Fľaša pre plánovanie + + + + Simulated Dive + Simulovaný Ponor + + + + Too many gas mixes + Príliš veľa zmesí + + + + %s +Subsurface dive plan +based on GFlow = %.0f and GFhigh = %.0f + + + %s +Subsurface plan ponoru +zrátaný s GFlow = %.0f a GFhigh = %.0f + + + + + + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s + + Prechod na %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s + + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s + + Zostaň v %.*f %s na %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s + + + + + Switch gas to %s + + Zmena plynu na %s + + + + + Gas consumption: + + Spotreba plynu: + + + + + %.0f%s of %s + + %.0f%s z %s + + + + + ean + ean + + + + D:%.1f %s + H:%.1f %s + + + + %s +T:%d:%02d + + + + + %s +P:%d %s + %s +P:%d %s + + + + %s +T:%.1f %s + %s +T:%.1f %s + + + + %s +V:%.2f %s + + + + + %s +Calculated ceiling %.0f %s + %s +Vypočítaná hladina %.0f %s + + + + %s +Tissue %.0fmin: %.0f %s + + + + + %s +Safetystop:%umin @ %.0f %s + %s +Bezpečnostná zastávka:%umin @ %.0f %s + + + + %s +Safetystop:unkn time @ %.0f %s + %s +Bezpečnostná zastávka:nezn. čas @ %.0f %s + + + + %s +Deco:%umin @ %.0f %s + %s +Deco:%umin @ %.0f %s + + + + %s +Deco:unkn time @ %.0f %s + %s +Deco:nezn. čas @ %.0f %s + + + + %s +In deco + %s +In deco + + + + %s +NDL:- + + + + + %s +NDL:%umin + %s +NDL:%umin + + + + %s +TTS:%umin + + + + + %s +CNS:%u%% + %s +CNS:%u%% + + + + %s +pO%s:%.2fbar + %s +pO%s:%.2fbar + + + + %s +pN%s:%.2fbar + %s +pN%s:%.2fbar + + + + %s +pHe:%.2fbar + %s +pHe:%.2fbar + + + + %s +MOD:%d%s + %s +MOD:%d%s + + + + %s +EAD:%d%s +END:%d%s +EADD:%d%s + %s +EAD:%d%s +END:%d%s +EADD:%d%s + + + + %sT: %d:%02d min + + + + + + %s %sD:%.1f%s + + + + + %s %sD:%.1f %s + + + + + %s %sD:%.1f%s + + + + + + %s%sV:%.2f%s/s + + + + + + %s %sV:%.2f%s/s + + + + + %s %sP:%d %s + + + + + C + + + + + F + + + + + invalid + neplatný + + + + boat + z lode + + + + shore + z brehu + + + + drift + prúdový + + + + deep + hlboký + + + + cavern + dutina + + + + ice + ľad + + + + wreck + vrak + + + + cave + jaskyňa + + + + altitude + výškovy + + + + pool + bazén + + + + lake + jazero + + + + river + rieka + + + + night + nočný + + + + freshwater + sladká voda + + + + training + tréning + + + + teaching + výuka + + + + photo + fotenie + + + + video + kamera + + + + deco + + + + + more than %d days + viac než %d dní + + + + %dd %dh %dmin + %dd %dh %dmin + + + + %dh %dmin + %dh %dmin + + + + for dives # + pre ponory + + + + for selected dives + pre vybrané ponory + + + + for dive #%d + pre ponor #%d + + + + for selected dive + pre vybraný ponor + + + + for all dives + pre všetky ponory + + + + (no dives) + (žiadné ponory) + + + + , EAN%d + + + + + Sun + Ne + + + + Mon + Po + + + + Tue + Ut + + + + Wed + St + + + + Thu + Št + + + + Fri + Pi + + + + Sat + So + + + + Jan + Jan + + + + Feb + Feb + + + + Mar + Mar + + + + Apr + Apr + + + + May + Máj + + + + Jun + Jun + + + + Jul + Jul + + + + Aug + Aug + + + + Sep + Sep + + + + Oct + Okt + + + + Nov + Nov + + + + Dec + Dec + + + + Uemis Zurich: File System is almost full +Disconnect/reconnect the dive computer +and click 'Retry' + Uemis Zurich: Súborovy systém takmer plný +Odpoj/znovu pripoj počítač +a klikni na 'Retry' + + + + Uemis Zurich: File System is full +Disconnect/reconnect the dive computer +and try again + Uemis Zurich: Súborový systém plný +Odpoj a znovu pripoj počítač +a skus znovu + + + + Short write to req.txt file +Is the Uemis Zurich plugged in correctly? + Čiastočný zápis do req.txt súboru +Je Uemis Zurich korektne pripojený? + + + + unknown + neznámy + + + + Reading %s %s + Načítavam %s %s + + + + data + data + + + + divelog entry id + id položky logu + + + + divespot data id + id dát miesta ponoru + + + + more data dive id + id ďalších dát ponoru + + + + wetsuit + neoprén + + + + semidry + polosuchý + + + + drysuit + suchý oblek + + + + shorty + krátky + + + + vest + vesta + + + + long john + long john + + + + jacket + vesta + + + + full suit + celotelový oblek + + + + 2 pcs full suit + 2 dielny oblek + + + + membrane + membrana + + + + Init Communication + Inicializácia komunikácie + + + + Uemis init failed + Uemis - inicializácia neúspešná + + + + Start download + Začať nahrávanie + + + + Safety Stop Violation + Nedodržaná bezpečnostná zastávka + + + + Speed Alarm + Alarm: Rýchlosť + + + + Speed Warning + Upozornenie: Rýchlosť + + + + PO2 Green Warning + PO2 Upozornenie: Zelená + + + + PO2 Ascend Warning + PO2 Upozornenie: Výstup + + + + PO2 Ascend Alarm + PO2 Alarm: Výstup + + + + Tank Pressure Info + Info: Tlak vo fľaši + + + + RGT Warning + Upozornenie: zostávajúci čas plynu + + + + RGT Alert + Alarm: zostávajúci čas plynu + + + + Tank Change Suggested + Odporúčaná zmena fľaše + + + + Depth Limit Exceeded + Prekročená Maximálna Hĺbka + + + + Max Deco Time Warning + Upozornenie: Max. dekompresný čas + + + + Dive Time Info + Info: Čas Ponoru + + + + Dive Time Alert + Alarm Času Ponoru + + + + Marker + Značka + + + + No Tank Data + Žiadne informácie o fľaši + + + + Low Battery Warning + Upozornenie: Slabá batéria + + + + Low Battery Alert + Alarm: Slabá batéria + + + -- cgit v1.2.3-70-g09d2