From 36bb9d8422dadf17cd6806bbb755ff5195fcab01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 18 Jun 2019 08:34:00 -0700 Subject: Pull and push latest translations and strings Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_sv_SE.ts | 11806 ++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 10353 insertions(+), 1453 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_sv_SE.ts') diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index 5f40fbae1..e02075ce3 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -4,11 +4,20 @@ + + + + + + About Subsurface-mobile Om Subsurface-mobile + + + A mobile version of the free Subsurface divelog software. En mobil version av Subsurface divelog. @@ -16,11 +25,27 @@ + + + View your dive logs while on the go. Ta del av av dina dykloggar under resan. + + + Version: %1 + +© Subsurface developer team +2011-2019 + Version: %1 + +© Subsurface utvecklingsteam +2011-2019 + + + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -32,6 +57,9 @@ + + + Copy logs to clipboard Kopiera loggar till urklipp @@ -39,7 +67,9 @@ AddDivesToTrip - + + + add %n dives to trip lägg till %n dyk till resalägg till %n dyk till resa @@ -47,7 +77,9 @@ AutogroupDives - + + + autogroup dives autogruppera dyk @@ -55,7 +87,7 @@ BackButton - + Navigate Back Navigera bakåt @@ -64,290 +96,504 @@ BtDeviceSelectionDialog + + + Remote Bluetooth device selection Val av Bluetooth-enhet + + + + + + Discovered devices Upptäckta enheter + + + + + + Save Spara + + + + + + Quit Avsluta + + + Bluetooth mode Bluetooth-läge + + + Auto Automatisk + + + Force LE Tvinga LE + + + Force classical Tvinga klassisk - + + even if not recognized as dive computer + även om den inte identifieras som en dykdator + + + + Show all BT devices + Visa alla BT enheter + + + + + + + + + Scan Sök - + + + + + + + Clear Rensa + + + + + + Local Bluetooth device details Detaljer för lokal Bluetooth-enhet + + + Name: Namn: + + + + + + Address: Adress: + + + + + + Bluetooth powered on Bluetooth är aktiverat + + + + + + Turn on/off Slå på/av + + + + + + Select device: Välj enhet: + + + Name: Namn: + + + Trying to turn on the local Bluetooth device... Försöker slå på Bluetooth... + + + Trying to turn off the local Bluetooth device... Försöker stänga av Bluetooth... + + + Remote devices list was cleared. Listan av enheter rensades. + + + Scanning for remote devices... - Söker efter externa enheter... + Söker efter andra enheter... + + + Scanning finished successfully. Sökning avslutad. + + + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Bluetooth %1. + + + turned on aktiverad + + + turned off avaktiverad - - - + + + + + + + + + + + + UNPAIRED Ej Parkopplad - - - + + + + + + + + + + + + PAIRED Parkopplad - - - + + + + + + + + + + + + AUTHORIZED_PAIRED IHOPPARNING_GODKÄND - + + + + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - + + + + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. - - + + + + + + + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheten %1 måste parkopplas för att kunna användas. Du kan använda kontextmenyn för parkopplingsmöjligheter. - + + + + A device needs a non-zero address for a connection. - Enheten behöver en icke-noll adress för anslutning. + En enhet behöver en adress - + + + + The local device was changed. Den lokala enheten uppdaterades. - + + + + Pair Parkoppla - + + + + Remove pairing Ta bort parkoppling - + + + + Trying to pair device %1 Försöker att parkoppla med %1 - + + + + Trying to unpair device %1 Försöker ta bort parkopplingen med %1 - + + + + Device %1 was unpaired. Parkopplingen med %1 togs bort. - + + + + Device %1 was paired. Parkopplad med %1. - + + + + Device %1 was paired and is authorized. Enheten %1 parkopplades och är nu auktoriserad. - + + + + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. - + + + + Local device error: %1. Fel i lokal enhet: %1. - + + + + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Parkopplingsfel. Om enheten kräver en speciell PIN-kod, försök istället att para ihop enheterna via operativsystemet. - + + + + Unknown error Okänt fel - + + + + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth-enheten är avslagen, slå på den innan sökning påbörjas. - + + + + Writing to or reading from the device resulted in an error. Skriva till eller läsa från enheten resulterade i ett fel. - + + + + An unknown error has occurred. Ett okänt fel har uppstått. - + + + + Device discovery error: %1. Fel vid sökning efter enhet: %1. - + + + + Not available Inte tillgänglig - + + + + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Problem med åtkomst till den lokala Bluetooth-enheten. - + + + + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agenten för enhetssökning skapades inte eftersom adressen %1 inte stämmer med den fysiska adressen för någon lokal Bluetooth-enhet. @@ -355,12 +601,16 @@ BuddyFilter - + + + Person Person - + + + Searches for buddies and divemasters Sök efter parkamrater och divemasters @@ -368,7 +618,9 @@ BuddyFilterModel - + + + No buddies Ingen parkamrat @@ -377,11 +629,17 @@ CheckCloudConnection + + + Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Väntar på molnkontakt (%n sekund passerad)Väntar på anslutning till molntjänst (%n sekund(er) passerade) + + + Cloud connection failed Anslutning till molnlagringstjänsten misslyckades @@ -390,41 +648,65 @@ CloudCredentials + + + Cloud credentials Inställningar molnlagringstjänst + + + Email E-post + + + Password Lösenord + + + PIN PIN + + + Register Registrera + + + Cancel Avbryt + + + Sign-in or Register Logga in/registrera + + + No cloud mode Lokalt läge @@ -433,6 +715,9 @@ CloudStorageAuthenticate + + + Cloud account verification required, enter PIN in preferences Verifiering av molntjänstkonto krävs, ange PIN under inställningar @@ -440,254 +725,705 @@ ColumnNameProvider - + + + + Dive # Dyk # - + + + + Date Datum - + + + + Time Tid - + + + + Duration Varaktighet - + + + + Location Plats - + + + + GPS GPS - + + + + Weight Vikt - + + + + Cyl. size Flaskstorlek - + + + + Start pressure Starttryck - + + + + End pressure Sluttryck - + + + + Max. depth Max. djup - + + + + Avg. depth Medeldjup - + + + + Divemaster Divemaster - + + + + Buddy Parkamrat - + + + + Suit Dräkt - + + + + Notes Anteckningar - + + + + Tags Taggar - + + + + Air temp. Lufttemp. - + + + + Water temp. Vattentemp. - + + + + O₂ O₂ - + + + + He He - + + + + Sample time Samplingstid - + + + + Sample depth Samplingsdjup - + + + + Sample temperature Samplingstemperatur - + + + + Sample pO₂ Sampling pO₂ - + + + + Sample CNS Sampling CNS - + + + + Sample NDL Sampling NDL - + + + + Sample TTS Sampling TTS - + + + + Sample stopdepth Samplingsstoppdjup - + + + + Sample pressure Samplingstryck - + + + + Sample sensor1 pO₂ Sampling sensor1 pO₂ - + + + + Sample sensor2 pO₂ Sampling sensor2 pO₂ - + + + + Sample sensor3 pO₂ Sampling sensor3 pO₂ - + + + + Sample setpoint Samplings setpoint - + + + + Visibility Sikt - + + + + Rating Betyg + + + Sample heartrate + + Command - + + + + &Undo &Ångra - + + + + &Redo &Gör om + + + Edit %1 (%n dive(s)) + remove the part in parentheses for %n = 1 + Redigera %1 (%n dyk)Redigera %1 (%n dyk) + Command::AddDive - + + + + add dive lägg till dyk + + Command::AddDiveSite + + + add dive site + lägg till dykplats + + + + Command::AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + lägg till %n dyk till resanlägg till %n dyk till resan + + + + Command::AutogroupDives + + + autogroup dives + autogruppera dyk + + + + Command::CreateTrip + + + create trip + skapa resa + + Command::DeleteDive - + + + + delete %n dive(s) - ta bort %n dykta bort %n dyk + radera %n dykradera %n dyk + + + + Command::DeleteDiveComputer + + + delete dive computer + + + + + Command::DeleteDiveSites + + + delete %n dive site(s) + radera %n dykplatsradera %n dykplats(er) + + + + Command::EditAirTemp + + + air temperature + lufttemperatur + + + + Command::EditAtmPress + + + Atm. pressure + + + + + Command::EditDepth + + + depth + djup + + + + Command::EditDiveSite + + + dive site + dykplats + + + + Command::EditDiveSiteCountry + + + Edit dive site country + Redigera land för dykplats + + + + Command::EditDiveSiteDescription + + + Edit dive site description + Redigera beskrivning av dykplats + + + + Command::EditDiveSiteLocation + + + Edit dive site location + Redigera dykplats + + + + Command::EditDiveSiteName + + + Edit dive site name + Redigera namn för dykplats + + + + Command::EditDiveSiteNotes + + + Edit dive site notes + Redigera dykplatsanteckningar + + + + Command::EditDiveSiteTaxonomy + + + Edit dive site taxonomy + Redigera taxonomi för dykplats + + + + Command::EditDuration + + + duration + varaktighet + + + + Command::EditNotes + + + notes + anteckningar + + + + Command::EditRating + + + rating + betyg + + + + Command::EditSuit + + + suit + dräkt + + + + Command::EditTripBase + + + Edit %1 + Redigera %1 + + + + Command::EditTripLocation + + + trip location + resmål + + + + Command::EditTripNotes + + + trip notes + reseanteckningar + + + + Command::EditVisibility + + + visibility + sikt + + + + Command::EditWaterTemp + + + water temperature + vattentemperatur + + + + Command::ImportDiveSites + + + import dive sites from %1 + + + + + Command::ImportDives + + + import %n dive(s) from %1 + importera %n dyk från %1importera %n dyk från %1 + + + + Command::MergeDiveSites + + + merge dive sites + sammanfoga dykplatser + + + + Command::MergeDives + + + merge dive + sammanfoga dyk + + + + Command::MoveDiveComputerToFront + + + move dive computer to front + + + + + Command::PurgeUnusedDiveSites + + + purge unused dive sites + rensa bort oanvända dykplatser + + + + Command::RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + ta bort autogenererade resor + + + + Command::RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + ta bort %n dyk från resanta bort %n dyk från resan + + + + Command::RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + uppdatera numrering för %n dykuppdatera numrering för %n dyk + + + + Command::ShiftTime + + + shift time of %n dives + ändra tid för %n dykändra tid för %n dyk + + + + Command::SplitDiveComputer + + + split dive computer + Dela dykdator + + + + Command::SplitDives + + + split dive + dela dyk ConfigureDiveComputer - + + + + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Kunde inte spara backupfil %1. Felmeddelande: %2 - + + + + Could not open backup file: %1 Kunde inte öppna backupfil: %1 - + + + + Dive computer details read successfully Lyckades avläsa information från dykdatorn - + + + + Setting successfully written to device Inställningarna sparades till enheten - + + + + Device firmware successfully updated Lyckades med att uppdatera enhetens firmware - + + + + Device settings successfully reset Lyckades återställa enhetens inställningar - + + + + Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context - + + + + Could not a establish connection to the dive computer. Kunde inte upprätta en koppling till dykdatorn. @@ -696,102 +1432,153 @@ ConfigureDiveComputerDialog + + + Configure dive computer Konfigurera dykdator + + + Device or mount point Enhet eller monteringspunkt + + + Connect via Bluetooth Anslut via Bluetooth + + + Connect Anslut + + + Disconnect Koppla från + + + Retrieve available details Hämta tillgänglig information + + + Read settings from backup file or from device before writing to the device Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till enheten + + + Save changes to device Spara ändringar till enheten + + + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till en backupfil + + + Backup Backup + + + Restore backup Återställ backup + + + Update firmware Uppdatera firmware + + + Save libdivecomputer logfile Spara libdivecomputer-loggfil + + + ... ... + + + Cancel Avbryt + + + Suunto Vyper family Suunto Vyper familjen + + + OSTC 4 OSTC 4 @@ -801,6 +1588,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -811,6 +1610,12 @@ + + + + + + Eco @@ -819,6 +1624,12 @@ + + + + + + Medium @@ -827,6 +1638,12 @@ + + + + + + High @@ -855,6 +1672,72 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -883,6 +1766,12 @@ + + + + + + English @@ -891,6 +1780,12 @@ + + + + + + German @@ -899,6 +1794,12 @@ + + + + + + French @@ -907,6 +1808,12 @@ + + + + + + Italian @@ -915,6 +1822,12 @@ + + + + + + m/°C @@ -923,6 +1836,12 @@ + + + + + + ft/°F @@ -933,6 +1852,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -945,6 +1876,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -955,6 +1898,12 @@ + + + + + + MMDDYY @@ -963,6 +1912,12 @@ + + + + + + DDMMYY @@ -971,6 +1926,12 @@ + + + + + + YYMMDD @@ -979,6 +1940,12 @@ + + + + + + Language @@ -988,6 +1955,15 @@ + + + + + + + + + @@ -997,6 +1973,12 @@ + + + + + + Brightness @@ -1006,6 +1988,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1015,6 +2006,12 @@ + + + + + + Salinity (0-5%) @@ -1023,6 +2020,12 @@ + + + + + + Reset device to default settings @@ -1030,54 +2033,81 @@ + + + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + + + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + + + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + + + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + + + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + + + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + + + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + + + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + + + Compass gain Kompassförstärkning @@ -1086,6 +2116,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1097,6 +2136,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -1107,6 +2158,12 @@ + + + + + + OC @@ -1115,6 +2172,12 @@ + + + + + + CC @@ -1124,6 +2187,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1134,6 +2206,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1143,6 +2224,12 @@ + + + + + + Dive mode @@ -1150,6 +2237,9 @@ + + + 2s 2s @@ -1157,6 +2247,12 @@ + + + + + + 10s @@ -1165,6 +2261,12 @@ + + + + + + Sampling rate @@ -1173,6 +2275,12 @@ + + + + + + Standard @@ -1181,6 +2289,12 @@ + + + + + + Red @@ -1189,6 +2303,12 @@ + + + + + + Green @@ -1197,6 +2317,12 @@ + + + + + + Blue @@ -1206,6 +2332,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1215,6 +2350,12 @@ + + + + + + Dive mode color @@ -1224,6 +2365,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1233,6 +2383,12 @@ + + + + + + End Depth @@ -1242,6 +2398,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1252,6 +2417,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1261,6 +2435,12 @@ + + + + + + Reset Depth @@ -1270,6 +2450,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1278,6 +2467,9 @@ + + + Left button sensitivity Känslighet vänster knapp @@ -1285,6 +2477,12 @@ + + + + + + Always show pO₂ @@ -1293,6 +2491,12 @@ + + + + + + Alt GF can be selected underwater @@ -1302,6 +2506,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1311,6 +2524,12 @@ + + + + + + Pressure sensor offset @@ -1320,6 +2539,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1330,6 +2558,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1339,6 +2576,12 @@ + + + + + + Desaturation @@ -1348,6 +2591,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1358,6 +2610,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1367,6 +2628,12 @@ + + + + + + ZH-L16+GF @@ -1376,6 +2643,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1386,6 +2662,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1396,6 +2681,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1405,6 +2699,12 @@ + + + + + + Saturation @@ -1412,18 +2712,27 @@ + + + Flip screen Invertera skärm + + + Right button sensitivity Känslighet höger knapp + + + MOD warning MOD varning @@ -1431,6 +2740,12 @@ + + + + + + Graphical speed indicator @@ -1438,6 +2753,9 @@ + + + Dynamic ascent rate Dynamisk uppstigningshastighet @@ -1446,6 +2764,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1456,6 +2783,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1465,6 +2801,12 @@ + + + + + + Temperature sensor offset @@ -1473,6 +2815,12 @@ + + + + + + °C @@ -1482,6 +2830,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1490,12 +2847,18 @@ + + + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + + + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1511,6 +2874,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1532,6 +2925,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1549,6 +2963,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1565,6 +2997,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1581,6 +3031,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1600,6 +3068,33 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1616,6 +3111,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1626,6 +3130,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1636,6 +3149,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1646,6 +3168,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1656,6 +3187,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1666,6 +3206,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1676,6 +3225,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1686,6 +3244,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1696,6 +3263,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1706,6 +3282,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1716,6 +3301,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1726,6 +3320,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1736,6 +3339,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1746,6 +3358,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1759,6 +3380,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1771,6 +3410,12 @@ + + + + + + mbar @@ -1779,6 +3424,12 @@ + + + + + + SP 4 @@ -1787,6 +3438,12 @@ + + + + + + SP 5 @@ -1794,6 +3451,9 @@ + + + O₂ in calibration gas O₂ i kalibreringsgas @@ -1801,6 +3461,12 @@ + + + + + + Fixed setpoint @@ -1809,6 +3475,12 @@ + + + + + + Sensor @@ -1816,6 +3488,9 @@ + + + Setpoint fallback Setpoint reservläge @@ -1824,6 +3499,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1834,6 +3518,15 @@ + + + + + + + + + @@ -1842,18 +3535,27 @@ + + + Safety level Säkerhetsnivå + + + Altitude range Höjd över havet + + + Model Modell @@ -1861,6 +3563,12 @@ + + + + + + Number of dives @@ -1868,12 +3576,18 @@ + + + Max. depth Max. djup + + + P0 (none) Suunto safety level @@ -1881,6 +3595,9 @@ + + + P1 (medium) Suunto safety level @@ -1888,6 +3605,9 @@ + + + P2 (high) Suunto safety level @@ -1895,30 +3615,45 @@ + + + Sample rate Samplingsfrekvens + + + 20s 20s + + + 30s 30s + + + 60s 60s + + + Total dive time Total dyktid @@ -1929,6 +3664,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1939,30 +3689,45 @@ + + + 24h 24h + + + 12h 12h + + + Time format Tidsformat + + + Imperial Brittiska + + + Metric Metriska @@ -1972,6 +3737,18 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -1981,129 +3758,198 @@ + + + Light Ljus + + + Depth alarm Djuplarm + + + Time alarm Dyktidslarm + + + MM/DD/YY MM/DD/YY + + + DD/MM/YY DD/MM/YY + + + YY/MM/DD YY/MM/DD + + + Salinity Salthalt + + + kg/ℓ kg/ℓ + + + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + + + L16-GF OC L16-GF OC + + + L16-GF CC L16-GF CC + + + PSCR-GF PSCR-GF + + + Travel gas consumption Transportgasförbrukning + + + Button sensitivity Knappkänslighet + + + VPM VPM + + + VPM conservatism VPM konservatism + + + + + + + + Error Fel + + + Backup dive computer settings Säkerhetskopiera dykdatorns inställningar + + + + + + Backup files Backupfiler + + + XML backup error Fel vid backup av XML + + + An error occurred while saving the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle sparas. @@ -2111,26 +3957,41 @@ + + + Backup succeeded Backup lyckades + + + Your settings have been saved to: %1 Dina inställningar har blivit sparade till: %1 + + + Restore dive computer settings Återställ dykdatorns inställningar + + + XML restore error Fel vid återställning av XML + + + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle återställas. @@ -2138,46 +3999,73 @@ + + + Restore succeeded Återställning lyckades + + + Your settings have been restored successfully. Dina inställningar har blivit återställda + + + Select firmware file Välj firmware-fil + + + All files Alla filer + + + Log files Loggfiler + + + Connecting to device... Ansluter till enhet... + + + Connected to device Ansluten till enhet + + + Disconnected from device Enhet frånkopplad + + + Choose file for dive computer download logfile Välj fil att spara logg från dykdatorn till @@ -2191,177 +4079,414 @@ - CreateTrip + CopySettings - - create trip - skapa resa + + Copy Settings + Kopiera inställningar - - - CylindersModel - - Type - Typ + + Selection for copy-paste + Markering för kopiera-klistra in - - Size - Storlek + + Dive site + Dykplats - - Work press. - Arbetstryck + + Notes + Anteckningar + + + + Dive master + Divemaster + + + + Buddy + Parkamrat + + + + Suit + Dräkt + + + + Rating + Betyg + + + + Visibility + Sikt + + + + Tags + Taggar + + + + Cylinders + Flaskor + + + + Weights + Vikter + + + + CreateTrip + + + + + create trip + skapa resa + + + + CylindersModel + + + + + + Type + Typ - - + + + + + Size + Storlek + + + + + + + Work press. + Arbetstryck + + + + + + + + + + Start press. Starttryck - + + + + End press. Sluttryck - + + + + O₂% O₂% - + + + + He% He% - + + + + Deco switch at Deko byte vid - + + + + Bot. MOD Botten MOD - + + + + MND MND - + + + + Use Använd - + + + + cuft ft³ - + + + + - + + + + Clicking here will remove this cylinder. Klicka här för att ta bort markerad flaska. - + + + + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Djup för byte av deko gas. Beräknad med Deko pO₂ inställning, om inte värdet är satt manuellt. - + + + + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Beräknad med inställning för botten pO₂. Inställningen MOD modifierar O₂%, sätt till '*' för bästa O₂% för maxdjup. - + + + + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Beräknad med Bästa Mix END inställningen. MND modifierar He%, '*' medför bästa He% för maxdjup. - + + + + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Denna gas används. Bara flaskor som inte används kan tas bort. + + DiveComponentSelection + + + + Dive site: + Dykplats: + + + + + Dive master: + Dive master: + + + + + Buddy: + Parkamrat: + + + + + Rating: + Betyg: + + + + + Visibility: + Sikt: + + + + + Notes: + + Anteckningar: + + + + + + Suit: + Dräkt: + + + + + Tags: + Taggar: + + + + + Cylinders: + + Flaskor: + + + + + + Weights: + + Vikter: + + + DiveComponentSelectionDialog + + + Component selection Välj delar - + + Which components would you like to copy Vilken information vill du kopiera - + + + + Dive site Dykplats - + + + + Suit Dräkt - + + + + Visibility Sikt - + + + + Notes Anteckningar - + + + + Tags Taggar - + + + Which components would you like to copy? + Vilken information vill du kopiera? + + + + + + Weights Vikter - + + + + Cylinders Flaskor + + + Divemaster Divemaster - + + + You can paste these to another dive or as text to another application. + Du kan klistra in informationen i ett annat dyk eller som text i en annan applikation. + + + + + + Buddy Parkamrat + + + Rating Betyg @@ -2371,17 +4496,26 @@ DiveComputerManagementDialog + + + Edit dive computer nicknames Ändra namn för dykdatorer + + + Remove the selected dive computer? Radera vald dykdator? + + + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Är du säker på att du vill @@ -2392,21 +4526,33 @@ radera den valda dykdatorn? DiveComputerModel + + + Model Modell + + + Device ID Enhets-ID + + + Nickname Enhetsnamn + + + Clicking here will remove this dive computer. Klicka här för att ta bort markerad dykdator. @@ -2415,31 +4561,49 @@ radera den valda dykdatorn? DiveDetails + + + Dive details Dykdetaljer + + + Delete dive Radera dyk + + + Cancel edit Avbryt redigering + + + Show on map Visa på kartan + + + Save edits Spara förändringar + + + Edit dive Redigera dyk @@ -2448,26 +4612,41 @@ radera den valda dykdatorn? DiveDetailsEdit + + + Dive %1 Dyk %1 + + + Date: Datum: + + + Location: Plats: + + + Coordinates: Koordinater: + + + Use current GPS location: Använd nuvarande @@ -2475,46 +4654,73 @@ GPS-position: + + + Depth: Djup: + + + Duration: Varaktighet: + + + Air Temp: Lufttemp: + + + Water Temp: Vattentemp: + + + Suit: Dräkt: + + + Buddy: Parkamrat: + + + Divemaster: Divemaster: + + + Weight: Vikt: + + + Cylinder1: Flaska1: @@ -2524,6 +4730,21 @@ GPS-position: + + + + + + + + + + + + + + + Gas mix: Gasblandning: @@ -2533,6 +4754,21 @@ GPS-position: + + + + + + + + + + + + + + + Start Pressure: Starttryck: @@ -2542,41 +4778,77 @@ GPS-position: + + + + + + + + + + + + + + + End Pressure: Sluttryck: + + + Cylinder2: Flaska2: + + + Cylinder3: Flaska3: + + + Cylinder4: Flaska4: + + + Cylinder5: Flaska5: + + + Rating: Betyg: + + + Visibility: Sikt: + + + Notes: Anteckningar: @@ -2585,66 +4857,105 @@ GPS-position: DiveDetailsView + + + No profile to show Ingen profil finns att visa + + + Suit: Dräkt: + + + Air Temp: Lufttemp: + + + Cylinder: Flaska: + + + Water Temp: Vattentemp: + + + Map it Märk på karta + + + Rating: Betyg: + + + Visibility: Sikt: + + + Divemaster: Divemaster: + + + Weight: Vikt: + + + Buddy: Parkamrat: + + + SAC: SAC: + + + Notes Anteckningar @@ -2652,38 +4963,59 @@ GPS-position: DiveEventItem - + + + + (cyl. %1) (flaska %1) - + + + + ICD ICD - + + + + ΔHe ΔHe - + + + + ΔN₂ ΔN₂ - + + + + Manual switch to OC Manuellt byte till OC - + + + + begin Starts with space! start - + + + + end Starts with space! slut @@ -2692,27 +5024,42 @@ GPS-position: DiveImportedModel - + + + + Date/time Datum/tid - + + + + Duration Varaktighet - + + + + Depth Djup - + + + + h h - + + + + min Min @@ -2721,160 +5068,269 @@ GPS-position: DiveList - + + + + + + + Dive list Dyklista - + + + + Cloud credentials Inställningar molnlagringstjänst - + + + + Please wait, filtering dive list Vänligen vänta, filtrerar dyklista - + + + + Download dives Ladda ner dyk - + + + + Add dive Nytt dyk - + + + + Filter dives Filtrera dyk - + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Vänligen klicka på '+' knappen för att lägga till ett dyk (eller ladda ner dyk från en supporterad dykdator) - + + + + No dives in dive list Inga dyk i dyklistan + + DiveListSortModel + + + (%n dive(s)) + (%n dyk)(%n dyk) + + + + (%L1 shown) + (%L1 visas) + + DiveListView - + + + + Expand all Visa alla dyk - + + + + Collapse all Dölj alla dyk - + + + + Collapse others Dölj alla andra dyk - + + + + Remove dive(s) from trip Ta bort dyk från resa - + + + + Create new trip above Skapa ny resa - + + + + Add dive(s) to trip immediately above Lägg till dyk till resan ovanför - + + + + Add dive(s) to trip immediately below Lägg till dyk till resan nedanför - + + + + Merge trip with trip above Sammanfoga med resan ovan - + + + + Merge trip with trip below Sammanfoga med resan under - + + + + Delete dive(s) Radera dyk - + + + + Mark dive(s) invalid Markera dyk som ogiltiga - + + + + Merge selected dives Sammanfoga valda dyk - + + + + Renumber dive(s) Uppdatera numrering för dyk - + + + + Shift dive times Korrigera dyktider - + + + + Split selected dives Dela markerade dyk - + + + + Load media from file(s) Lägg till media från fil - + + + + Load media from web Lägg till media från webb - + + + + Open media files Öppna mediafiler - + + + + Media files Mediafiler - + + + + Image files Bildfiler - + + + + Video files Videofiler - + + + + All files Alla filer - + + + + %1 does not appear to be an image %1 verkar inte vara en bild @@ -2882,12 +5338,18 @@ GPS-position: DiveLocationModel - + + + + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Skapa en ny dykplats, kopiera relevant information från nuvarande dyk. - + + + + Create a new dive site with this name Skapa en ny dykplats med detta namn @@ -2896,357 +5358,620 @@ GPS-position: DiveLogExportDialog + + + Export dive log files Exportera dykloggar + + + General export Exportera - + + + + Export format Exportformat - + + + + Subsurface &XML Subsurface &XML - + + + + UDDF UDDF - + + + + di&velogs.de divelogs.de - + + + + DiveShare DiveShare - + + + + CSV dive profile CSV dykprofil - + + + + CSV dive details CSV dykdetaljer - + + + + Worldmap Världskarta - + + + + TeX TeX - + + + + I&mage depths Djup på bild - + + + + Selection Markering - - + + + + + + + + Selected dives Markerade dyk - + + + + All dives Alla dyk - + + + + Options Alternativ - + + + + Metric Metriska - + + + + Imperial Brittiska - + + + + Anonymize Avidentifiera - + + Subsurface dive sites XML + Subsurface dykplatser XML + + + + + Dive profile + Dykprofil + + + + LaTeX + LaTeX + + + + Profile Data CSV + Profildata CSV + + + + + + HTML HTML - + + + + General settings Allmänna inställningar - + + + + Subsurface numbers Subsurface siffror - + + + + Export yearly statistics Exportera årlig statistik - + + + + All di&ves Alla dyk - + + + + Export list only Exportera enbart listan - + + + + Export photos Exportera foton - + + + + Style options Utseende - + + + + Font Font - + + + + Font size Fontstorlek - + + + + 8 8 - + + + + 10 10 - + + + + 12 12 - + + + + 14 14 - + + + + 16 16 - + + + + 18 18 - + + + + 20 20 - + + + + Theme Tema - - + + + + + + + + Light Ljus - + + + + Sand Sand - + + + + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generellt format som används för att utbyta data emellan olika dykrelaterade program. - + + + + Comma separated values describing the dive profile. Kommaseparerade värden som beskriver dykprofilen. - + + + + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Dykinformation i kommaseparerat format. Inkluderar merparten av dykdetaljer men inte dykprofilen. - + + + + Send the dive data to divelogs.de website. Skicka dykdata till divelogs.de. - + + + + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - Skicka dykdata till webbsidan dive-share.appspot.com. + Skicka dykdata till dive-share.appspot.com - + + + + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-export av dykplatser visualiserade på en världskarta. - + + + + Subsurface native XML format. Subsurface standard XML-format. - + + Subsurface dive sites native XML format. + Subsurface dykplatser i XML format. + + + + + + Write depths of images to file. Skriv djupet där bilder tagits till fil. - + + + + Write dive as TeX macros to file. Exportera dyk som TeX-makro till fil. - + + Write dive as LaTeX macros to file. + Spara dyk som LaTeX-makro till fil. + + + + + Write the profile image as PNG file. + Skriv dykprofilbild till en PNG fil. + + + + Write profile data to a CSV file. + Skriv profildata till en CSV fil. + + + + + + Export UDDF file as Exportera UDDF-fil som - + + + + UDDF files UDDF-filer - - + + + + + + + + CSV files CSV-filer - - + + + + + + + + HTML files HTML-filer - + + + + + Subsurface files Subsurface filer - + + Export Subsurface dive sites XML + Exportera Subsurface dykplatser XML + + + + + + TeX files TeX-filer - - + + + + + + + + Export CSV file as Exportera CSV-fil som - + + + + Export world map Exportera världskarta - + + + + Export Subsurface XML Exportera Subsurface XML - + + + + Save image depths Spara djup för bilder - + + + + Export to TeX file Exportera till TeX fil - + + + Save profile image + Spara profilbild + + + + Save profile data + Spara profildata + + + + + + Export HTML files as Exportera HTML filer som - + + + + Please wait, exporting... Vänligen vänta, exporterar... - - + + + + + + + + Can't open file %s Kan inte öppna fil %s @@ -3255,302 +5980,587 @@ GPS-position: DiveLogImportDialog + + + Import dive log file Importera dyk från loggfil + + + dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy + + + mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy + + + yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd + + + Seconds Sekunder + + + Minutes Minuter + + + Minutes:seconds Minuter:sekunder + + + Metric Metriska + + + Imperial Brittiska + + + Drag the tags above to each corresponding column below Dra taggarna ovan till respektive kolumn nedan - - + + + + + + + + Tab Flik - + + + + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Vissa kolumnrubriker förhandsifylldes; vänligen dra och släpp rubrikerna till den kolumn de tillhör. - - - + + + + + + + + + + + + Sample time Samplingstid - - + + + + + + + + Sample depth Samplingsdjup - - + + + + + + + + Sample temperature Samplingstemperatur - - + + + + + + + + Sample pO₂ Sampling pO₂ - - + + + + + + + + Sample sensor1 pO₂ Sampling sensor1 pO₂ - - + + + + + + + + Sample sensor2 pO₂ Sampling sensor2 pO₂ - - + + + + + + + + Sample sensor3 pO₂ Sampling sensor3 pO₂ - - + + + + + + + + Sample CNS Sampling CNS - - + + + + + + + + Sample NDL Sampling NDL - - + + + + + + + + Sample TTS Sampling TTS - - + + + + + + + + Sample stopdepth Samplingsstoppdjup - - + + + + + + + + Sample pressure Samplingstryck - - + + + + + + + + Sample setpoint Samplings setpoint - - - + + + + + + + + + + + + Dive # Dyk # - - - + + + + + + + + + + + + Date Datum - - - + + + + + + + + + + + + Time Tid - - + + + + + + + + Duration Varaktighet - - + + + + + + + + Max. depth Max. djup - - + + + + + + + + Avg. depth Medeldjup - - + + + + + + + + Air temp. Lufttemp. - - + + + + + + + + Water temp. Vattentemp. - - + + + + + + + + Cyl. size Flaskstorlek - - + + + + + + + + Start pressure Starttryck - - + + + + + + + + End pressure Sluttryck - - + + + + + + + + O₂ O₂ - - + + + + + + + + He He - - + + + + + + + + Location Plats - - + + + + + + + + GPS GPS - - + + + + + + + + Divemaster Divemaster - - + + + + + + + + Buddy Parkamrat - - + + + + + + + + Suit Dräkt - - - + + + + + + + + + + + + Rating Betyg - - - + + + + + + + + + + + + Visibility Sikt - - + + + + + + + + Notes Anteckningar - - + + + + + + + + Weight Vikt - - + + + + + + + + Tags Taggar + + + Sample heartrate + + + + + multiple files + flera filer + DiveObjectHelper - + + + (%n dive(s)) (%n dyk)(%n dyk) @@ -3559,66 +6569,99 @@ GPS-position: DivePlanner + + + Planned dive time Planerad dyktid + + + Altitude Höjd över havet + + + ATM pressure Atmosfärtryck + + + mbar mbar + + + m m + + + Water type Vattentyp + + + Fresh water Sötvatten + + + Sea water Saltvatten + + + EN13319 EN13319 + + + Custom Anpassad + + + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3628,61 +6671,97 @@ GPS-position: DivePlannerPointsModel + + + unknown okänd + + + cyl. flaska + + + Final depth Slutdjup + + + Run time Löptid + + + Duration Varaktighet + + + Used gas Gastyp + + + CC setpoint CC setpoint + + + Dive mode Dykläge - + + + + min Min - + + + + m m - + + + + ft ft - + + + + Stop times Stopptider @@ -3690,32 +6769,50 @@ GPS-position: DivePlannerWidget - + + + + Dive planner points Dykplanering - + + + + Available gases Tillgänglig gas - + + + + Add cylinder Lägg till flaska - + + + + Add dive data point lägg till dykdatapunkt - + + + + Save new Spara ny - + + + + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3724,106 +6821,169 @@ GPS-position: DivePlotDataModel + + + Depth Djup + + + Time Tid + + + Pressure Tryck + + + Temperature Temperatur + + + Color Färg + + + User entered Användarinmatad + + + Pressure S Tryck S + + + Pressure I Tryck I + + + Ceiling Takdjup + + + SAC SAC + + + pN₂ pN₂ + + + pHe pHe + + + pO₂ pO₂ + + + Setpoint Setpoint + + + Sensor 1 Sensor 1 + + + Sensor 2 Sensor 2 + + + Sensor 3 Sensor 3 + + + Ambient pressure Omgivande tryck + + + Heart rate Hjärtrytm + + + Gradient factor Gradientfaktor + + + Mean depth @ s Medeldjup @ s @@ -3832,54 +6992,81 @@ GPS-position: DiveShareExportDialog + + + Dialog Dialog + + + User ID Användar-ID + + + + + + Get user ID Hämta användar-ID + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Att inte använda ett användar-ID betyder att du på egen hand behöver skapa bokmärken så att du kan hitta dina dyk igen.</p></body></html> + + + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Privata dyk kommer inte att visas i "related dives" listan, och kommer enbart vara nåbara om du vet deras URL. + + + Keep dives private Håll dyken privata + + + Upload dive data Ladda upp dykdata + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -3893,376 +7080,890 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + DiveSiteSortedModel + + + Delete dive site? + Radera dykplats? + + + + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? + + Dykplatsen har %n registrerade dyk. Vill du verkligen radera den? +Dykplatsen har %n registrerade dyk. Vill du verkligen radera den? + + + DiveTripModel - - - + + + + + + + + + # # - - - + + + + + + + + + Date Datum - - - + + + + + + + + + Rating Betyg - + + + Depth Djup - - - + + + + + + + + + Duration Varaktighet - + + + Weight Vikt - - - + + + + + + + + + Suit Dräkt - + + + Temp. Temp. - - - + + + + + + + + + Cylinder Flaska - - - + + + + + + + + + Gas Gas - + + + SAC SAC - - - + + + + + + + + + OTU OTU - - + + + + + + Max CNS Max CNS - - - + + + + + + + + + Tags Taggar - + + + Media Media - - + + + + + + Country Land - - - + + + + + + + + + Buddy Parkamrat - - - + + + + + + + + + Location Plats - - + + + + + + Depth(%1) Djup(%1) - + + + (%1 shown) - (%1 visad) + (%1 visas) - - + + + + + + m m - - + + + + + + ft ft - - + + + + + + Temp.(%1%2) Temp.(%1%2) - - + + + + + + Weight(%1) Vikt(%1) - - + + + + + + kg kg - - + + + + + + lbs lbs - - + + + + + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + + + + + /min /min - + + + Max. CNS Max. CNS - - + + + + + + Media before/during/after dive Media innan/under/efter dyk - DivelogsDeWebServices + DiveTripModelBase - - no dives were selected + + (%1 shown) + (%1 visas) + + + + + + # + # + + + + + + Date + Datum + + + + + + Rating + Betyg + + + + + Depth(%1) + Djup(%1) + + + + + m + m + + + + + ft + ft + + + + + + Duration + Varaktighet + + + + + Temp.(°%1) + + + + + + Weight(%1) + Vikt(%1) + + + + + kg + kg + + + + + lbs + lbs + + + + + + Suit + Dräkt + + + + + + Cylinder + Flaska + + + + + + Gas + Gas + + + + + SAC(%1) + SAC(%1) + + + + + /min + /min + + + + + + OTU + OTU + + + + Max. CNS + Max. CNS + + + + + + Tags + Taggar + + + + + Media before/during/after dive + Media innan/under/efter dyk + + + + + Country + Land + + + + + + Buddy + Parkamrat + + + + + + Location + Plats + + + + Depth + Djup + + + + Temp. + Temp. + + + + Weight + Vikt + + + + SAC + SAC + + + + + Max CNS + Max CNS + + + + Media + Media + + + + DivelogsDeWebServices + + + + + + + no dives were selected inga dyk var markerade - + + + stylesheet to export to divelogs.de is not found formatmall för export till divelogs.de kan inte hittas - + + + failed to create zip file for upload: %s misslyckades med att skapa zipfil för uppladdning: %s - + + + + internal error internt fel - + + + + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertering av dyk %1 till divelogs.de format misslyckades - + + + + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s fel vid skrivning av zip-fil: %s zip-fel %d systemfel %d - %s - - + + + + + + + + Done Klar - + + + + Uploading dive list... Laddar upp dyklista... - + + + + Downloading dive list... Laddar ner dyklista... - + + + + Downloading %1 dives... Laddar ner %1 dyk... - + + + + Download finished - %1 Nedladdning klar - %1 - + + + + Problem with download Problem med nedladdning - + + + The archive could not be opened: Arkivet kunde inte öppnas: - + + + + Corrupted download Misslyckad nedladdning - + + + + + The archive could not be opened: %1 Arkivet kunde inte öppnas: %1 - + + + No dives were selected + Inga dyk markerades + + + + Stylesheet to export to divelogs.de is not found + Formatmall för export till divelogs.de kan inte hittas + + + + Failed to create zip file for upload: %s + misslyckades med att skapa zipfil för uppladdning: %s + + + + + + Upload finished Uppladdning klar - + + + + Upload failed Uppladdning misslyckades - + + + + Upload successful Uppladdningen lyckades - + + + + Login failed Inloggning misslyckades - + + + + Cannot parse response Kan inte tolka respons - + + + + Error: %1 Fel: %1 + + DivesiteImportDialog + + + Select dive sites to import + + + + + Select all + Markera alla + + + + Unselect all + Avmarkera alla + + + + OK + OK + + + + Cancel + Avbryt + + + + DivesiteImportedModel + + + Name + Namn + + + + Location + Plats + + + + Country + Land + + + + Nearest +Existing Site + + + + + Distance + + + DownloadFromDCWidget - + + + + Download Ladda ned - + + + + Choose Bluetooth download mode Välj nedladdningsläge för Bluetooth - - + + + + + + + + Connecting to dive computer Ansluter till dykdator - + + + + Error Fel - + + + + Find Uemis dive computer Hitta Uemis dykdator - + + + + Find Garmin dive computer Sök efter Garmin dykdator - + + + + Cancel download Avbryt nedladdning - + + + + Choose file for dive computer download logfile Välj fil att spara logg från dykdatorn till - + + + + Log files Loggfiler - + + + + Choose file for dive computer binary dump file Välj fil för binär dumpning av nerladdningen ifrån dykdatorn - + + + + Dump files Dumpfiler - + + + + Retry download Försök igen med nedladdning - + + + + Warning Varning - + + + + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Att spara en libdivecomputer-dump kommer inte att ladda ner dyken till dyklistan. @@ -4271,12 +7972,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + + + Download from dive computer Ladda ned från dykdator + + + Device or mount point Enhet eller monteringspunkt @@ -4286,6 +7993,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + + + + + + + + @@ -4295,172 +8014,282 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + Force download of all dives Tvinga nedladdning av alla dyk + + + Always prefer downloaded dives Föredra alltid nedladdad dykinformation + + + Download into new trip Ladda ner till ny resa + + + Save libdivecomputer logfile Spara libdivecomputer-loggfil + + + Save libdivecomputer dumpfile Spara dumpfil ifrån dykdatorn + + + Choose Bluetooth download mode Välj nedladdningsläge för Bluetooth + + + Select a remote Bluetooth device. Välj en extern Bluetooth-enhet. + + + Vendor Leverantör + + + Dive computer Dykdator - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Download Ladda ner + + + Downloaded dives Nerladdade dyk + + + Select all Markera alla + + + Unselect all Avmarkera alla + + + OK OK - + + + + + + + Cancel Avbryt + + + Dive Computer Dykdator + + + Bluetooth is not enabled Bluetooth är inte aktiverat + + + Vendor name: Tillverkarnamn: - + + + + USB device USB-enhet + + + Dive Computer: Dykdator: + + + Connection: Anslutning: - + + + + Previously used dive computers: Tidigare använda dykdatorer - + + + + Retry Försök igen - + + + + Quit Avsluta - + + + + Rescan Ny sökning - + + + + Downloaded dives Nerladdade dyk - + + + + Info: Info: - + + force downloading all dives + + + + + + + Accept Acceptera - + + + + Select All Markera alla - + + + + Unselect All Avmarkera alla @@ -4468,20 +8297,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadThread - + + + + No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk att ladda ner från dykdator + + EditBuddies + + + buddies + parkamrater + + + + EditDiveMaster + + + dive master + dive master + + + + EditMode + + + dive mode + dykläge + + + + EditTags + + + tags + taggar + + + + EditTagsBase + + + Edit %1 (%n dive(s)) + remove the part in parentheses for %n = 1 + Redigera %1 (%n dyk)Redigera %1 (%n dyk) + + ExtraDataModel + + + Key Nyckel + + + Value Värde @@ -4489,22 +8368,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookConnectWidget - + + Preferences Inställningar - + + Connect to Facebook text placeholder Anslut till Facebook - + + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. För att ta bort kopplingen mellan Subsurface och ditt konto på Facebook, använd 'Dela via' menyn. - + + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline Logga in för att koppla Subsurface till Facebook. Det möjliggör för Subsurface att publicera dyk till din tidslinje. @@ -4512,22 +8395,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + + Facebook logged in successfully Inloggning till Facebook lyckades - + + Error, unknown user id, cannot login. Fel, okänt användar-ID, kan inte logga in. - + + Dive uploaded successfully to Facebook Dyk publicerades till Facebook - + + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list Uppladdning av dykdata misslyckades. Vänligen se debug-information och skicka resultatet till sändlistan för Subsurface @@ -4535,7 +8422,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + + Facebook Facebook @@ -4543,17 +8431,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + + + Select All Markera alla - + + + Unselect All Avmarkera alla - + + + Invert Selection Invertera markering @@ -4561,31 +8455,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget - + + + Form Form - + + + Text label Text märke - + + + Filter this list Filtrera denna lista - + + + Negate filter Rensa filter - + + + ¬ ¬ @@ -4594,84 +8498,264 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 - + + Form + Form + + + + Reset / close + Återställ / stäng + + + + + + + Min + Min + + + + People + Personer + + + + + + + Max + Max + + + + Rating + Betyg + + + + Tags + Taggar + + + + From + Från + + + + To + Till + + + + Visibility + Sikt + + + + Equipment + Utrustning + + + + Water Temp + Vattentemperatur + + + + Location + Plats + + + + Suit + Dräkt + + + + Notes + Anteckningar + + + + Air Temp + Lufttemp + + + + Logged + Loggat + + + + Planned + Planerat + + + + + + Reset filters Återställ filter - + + + + + + + All of + Alla med + + + + + + + + + Any of + Innehåller + + + + + + + + + None of + Innehåller inte + + + + + Show/hide filters Visa/dölj filter - + + + + Close and reset filters Stäng och återställ filter + + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 visas + + + + %L1 dives + %L1 dyk + FindMovedImagesDialog + + + Find moved media files Sök efter flyttade mediafiler + + + Found media files Sök efter mediafiler + + + Match only media files in selected dive(s) Matcha endast mediafiler i markerade dyk + + + Scanning: Söker: + + + + + + Select folder and scan Välj katalog och påbörja sökning + + + Traverse media directories Gå igenom mappar med media + + + Stop scanning Avbryt sökning + + + Scanning cancelled - results may be incomplete Sökning avbruten - resultatet kan vara ofullständigt + + + No matching media files found Inga matchande mediafiler hittades + + + Found <b>%1</b> media files at their current place. Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på sin nuvarande plats. + + + Found <b>%1</b> media files at new locations: Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på ny plats: @@ -4680,11 +8764,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. + + + Firmware update failed! Misslyckades med att uppdatera enhetens firmware! @@ -4692,7 +8782,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ForwardButton - + Navigate Forward Navigera framåt @@ -4700,7 +8790,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GasSelectionModel - + + + + cyl. flaska @@ -4708,7 +8801,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - + Back Tillbaka @@ -4717,26 +8810,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsList + + + GPS Fixes GPS-position + + + Date: Datum: + + + Name: Namn: + + + Latitude: Latitud: + + + Longitude: Longitud: @@ -4744,28 +8852,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + + + + Unknown GPS location (no GPS source) Okänd GPS-position (ingen GPS-information) - - - KMessageWidget + + + KMessageWidget + + + + + + &Close + Stäng + + + + + + + Close message + Stäng meddelande + + + + ListFilter + + + Form + Form + + + + Text label + Text märke + + + + Filter this list + Filtrera denna lista + - - &Close - Stäng + + Negate filter + Rensa filter - - Close message - Stäng meddelande + + ¬ + ¬ LocationFilter - + + + Location Plats @@ -4773,32 +8920,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + + + + (same GPS fix) (samma GPS position) - + + + + (~%1 away (~%1 bort - + + + + , %n dive(s) here) , %n dyka här), %n dyk här) - + + + + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (ingen existerade GPS-data, lägg till en GPS-position för detta dyk) - + + + + (no GPS data) (ingen GPS-data) - + + + + Pick site: Välj plats: @@ -4806,7 +8971,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + + + No location set Ingen plats angiven @@ -4814,109 +8981,201 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation - + + + + GroupBox GruppLåda - + + + + Name Namn - + + + + Description Beskrivning - + + + + Notes Anteckningar - + + + + Coordinates Koordinater - + + + + Reverse geo lookup Bakåtuppslagning av geografisk information - + + + + ... ... - + + Near dive sites + Närliggande dykplatser + + + + Show dive sites in the range of: + Visa dykplatser inom räckvidd av: + + + + + Dive sites on same coordinates Dykplatser med samma koordinater - + + + + Tags Taggar - + + + + Country Land - + + + Update location on map Uppdatera position på karta + + LocationInformationModel + + + Name + Namn + + + + Description + Beskrivning + + + + # of dives + # av dyk + + + + Click here to edit the divesite. + Klicka här för att redigera dykplats + + + + Clicking here will remove this divesite. + Klicka här för att radera dykplats + + LocationInformationWidget - + + + Apply changes Spara förändringar - + + + Discard changes Ångra förändringar + + + Done + Klar + - + + + + + + Dive site management - Dykplats administration + Redigera dykplats - + + + + Merge into current site Sammanfoga med nuvarande plats - + + + Merging dive sites Sammanslår dykplatser - + + + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? Du är påväg att slå samman dykplatser, du kan inte ångra ihopslagningen Är du säker på att du vill fortsätta? - + + + You are editing a dive site Du redigerar en dykplats @@ -4925,6 +9184,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Log + + + Application Log Applikationslogg @@ -4932,219 +9194,370 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + Notes Anteckningar + + + Form Form - + + + + Date Datum - + + + + Time Tid - - + + + + + + + + Air temp. Lufttemp. - - + + + + + + + + Water temp. Vattentemp. - - + + + + + + + + Location Plats - + + + + Edit dive site Redigera dykplats + + + + ... ... - + + + + Divemaster Divemaster - + + + + Buddy Parkamrat - + + + + Rating Betyg - + + + + Visibility Sikt - + + + + Suit Dräkt - + + + + Tags Taggar - + + + + Dive mode Dykläge - + + + + Equipment Utrustning - + + + + Depth Djup - + + + + Duration Varaktighet - + + + + Extra Info Extra Info - + + + + Information Information - + + + + Statistics Statistik - + + + + Media Media - + + Dive sites + Dykplatser + + + + + + Apply changes Spara förändringar - + + + + Discard changes Ångra förändringar - + + OK + OK + + + + Undo + + + + + Warning: edited %1 dives + + + + + + Cylinders Flaskor - + + + Add cylinder Lägg till flaska - + + + Weights Vikter - + + + Add weight system Lägg till viktsystem - + + + + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + + + + Water temp. [%1] Vattentemp. [%1] - + + + This trip is being edited. Denna resa håller på att ändras. - + + + + Multiple dives are being edited. Flera dyk håller på att ändras. - + + + + This dive is being edited. Detta dyk håller på att ändras. - - + + + + + + + + Trip notes Reseanteckningar - + + + + Trip location Resmål - + + + + Discard the changes? Ta bort förändringar? - + + + + You are about to discard your changes. Du är påväg att ta bort dina förändringar. @@ -5152,513 +9565,812 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow - + + + + &File &Arkiv - + + + + &Log &Logg - + + + + &View &Visa - + + + + &Help &Hjälp - + + + + &Import &Importera - + + + + &Edit &Redigera - + + Share on Dela via + + + &New logbook &Ny Loggbok + + + New Ny + + + &Open logbook &Öppna loggbok - + + + + + + + Open Öppna + + + &Save &Spara + + + Save Spara + + + Sa&ve as Spara som(&v) + + + Save as Spara som + + + &Close &Stäng + + + Close Stäng + + + &Print &Skriv ut + + + P&references Inställninga&r + + + &Quit &Avsluta + + + Import from &dive computer Importera från &dykdator + + + Edit device &names Ändra enhetsn&amn + + + &Add dive Lägg till dyk + + + &Copy dive components &Kopiera dykinformation + + + &Paste dive components Klistra in dykinformation + + + &Renumber &Uppdatera numrering + + + Auto &group Autogruppering + + + &Yearly statistics &Årsstatistik + + + &Dive list Dyklista + + + &Profile &Profil + + + &Info &Info + + + &All &Alla + + + P&revious DC Fö&regående dykdator + + + &Next DC &Nästa dykdator + + + &About Subsurface Om Subsurface(&a) + + + User &manual Användar&manual + + + &Map &Karta + + + P&lan dive P&lanera dyk + + + &Import log files &Importera från loggfil + + + Import divelog files from other applications Importera dykloggfiler från andra applikationer + &Import dive sites + + + + + Import dive sites from other users + + + + + + + Import &from divelogs.de Importera &från divelogs.de - + + + + &Full screen &Helskärmsläge - + + + + Toggle full screen Växla helskärmsläge - + + + + &Check for updates &Sök efter uppdateringar - + + + + &Export &Exportera - + + + + Export dive logs Exportera dykloggar - + + Cloud stora&ge online + Molnlagrin&g online + + + + + Toggle deco information + Växla deko-information + + + + + Configure &dive computer Konfigurera &dykdator - + + + + Edit &dive in planner Redigera &dykplan - + + + + Toggle pO₂ graph Slå på/av pO₂ graf - + + + + Toggle pN₂ graph Slå på/av pN₂ graf - + + + + Toggle pHe graph Slå på/av pHe graf - + + + + Toggle DC reported ceiling Slå på/av rapporterat takdjup från dykdator - + + + + Toggle calculated ceiling Slå på/av beräknat takdjup - + + + + Toggle calculating all tissues Slå på/av beräkningen av vävnader - + + + + Toggle calculated ceiling with 3m increments Slå av/på beräknat takdjup i 3m inkrement - + + + + Toggle heart rate Slå på/av hjärtrytm - + + + + Toggle MOD Slå på/av MOD (Maximum Operating Depth) - + + + + Toggle EAD, END, EADD Slå på/av EAD, END, EADD - + + + + Toggle NDL, TTS - Slå på/av NDL, TTS + Slå på/av NDL, TTS - + + + + Toggle SAC rate Slå på/av SAC (Surface Consumtion Rate) - + + + + Toggle ruler Slå på/av mätverktyget - + + + + Scale graph Skala graf - + + + + Toggle media Slå på/av media - + + + + &Find moved media files &Sök efter flyttade mediafiler - + + + + Toggle gas bar Slå på/av graf för gas - + + Change settings on &dive computer + + + + + + + &Filter divelist &Filtrera dyk - + + + + Toggle tissue heat-map Slå på/av färgdiagram för vävnader - + + + + User &survey &Användarundersökning - + + + + &Undo &Ångra - + + + + &Redo &Gör om - + + + + Open c&loud storage Öppna molnlagring - + + + + Save to clo&ud storage Spara till molnlagring - + + + + &Manage dive sites - &Hanter dykplatser + &Hantera dykplatser - + + + + Dive Site &Edit Dykplats redigering - + + Facebook Facebook - + + + Cloud storage online Molnlagring aktiv - - + + + + Connect to Anslut till - + + Disconnect from Kopplan ner från - - - + + + + + + + + + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. - + + + + Open file Öppna fil - - + + + + + + + + Cancel Avbryt - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning Varning - + + + + Trying to merge dives with %1min interval in between Försöker slå ihop dyk med %1 min ytintervall mellan varandra - + + + + Template backup created Backupkopia av mall skapad - + + + + The following backup printing templates were created: %1 @@ -5681,214 +10393,399 @@ skrivskyddade och inte ska redigeras direkt, det är möjligt att applikationen skriver över utskriftsmallen vid start. - + + + + Please save or cancel the current dive edit before going online Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du går online. - + + + + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Du har ändringar som inte har sparats. Vill du skicka ändringar till platsen för molnlagring? Om du svarar Nej kommer förändringarna synkroniseras nästa gång du väljer "Öppna molnlagring" eller "Spara till molnlagring". - + + + + Failure taking cloud storage online Misslyckades med att aktivera molnlagringstjänsten - + + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. - + + + + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. - + + + + Print runtime table Skriv ut dyktidstabell - + + + + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Försöker planera om ett dyk som inte har en dykplan. - + + + multiple files + flera filer + + + + Open dive site file + + + + + + + Please, first finish the current edition before trying to do another. Först avsluta den aktuella ändringen innan du försöker göra en annan. - + + + + Yearly statistics Årsstatistik - - + + + + + + + + Dive log files dykloggfiler - - - + + + + + + + + + + + + Subsurface files Subsurface filer - - + + + + + + + + Cochran Cochran - - + + + + + + + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + + + + + + + JDiveLog JDiveLog - - + + + + + + + + Liquivision Liquivision - - + + + + + + + + Suunto Suunto - - + + + + + + + + UDCF UDCF - - + + + + + + + + UDDF UDDF - - + + + + + + + + XML XML - - + + + + + + + + Divesoft Divesoft - - + + + + + + + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + + + + + + + MkVI files MkVI filer - - + + + + + + + + APD log viewer APD loggvisare - - + + + + + + + + OSTCtools OSTCtools - - + + + + + + + + DAN DL7 DAN DL7 - + + + + CSV CSV - + + + + + All files Alla filer - + + Dive site files + + + + + + + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? - + + + + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? - - + + + + + + + + Save changes? Spara ändringar? - + + + + Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. - + + + + Save file as Spara fil som - + + + + [local cache for] %1 [lokal cache för] %1 - + + + + [cloud storage for] %1 [molnlagring för] %1 - + + + + Opening datafile from older version Öppnar datafil från en äldre version - + + + + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du öppnade en datafil från en äldre version av Subsurface. Vi rekommenderar att du läser manualen för att lära dig om förändringarna i den nya versionen, speciellt om dykplats administrationen som har ändrats signifikant. Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväret att titta på den nya dykplats administrationen och se till att allt ser bra ut. - + + + + Open dive log file Öppna dyklogg - + + + + Contacting cloud service... Kontaktar molnlagringstjänst... @@ -5897,6 +10794,9 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväre MapPage + + + Map Karta @@ -5905,6 +10805,9 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväre MapWidget + + + Drag the selected dive location Dra den valda dykplatsen @@ -5913,21 +10816,33 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväre MapWidgetContextMenu + + + Open in Google Maps Öppna i Google Maps + + + Copy coordinates to clipboard (decimal) Kopiera koordinater till urklipp (decimal) + + + Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Kopiera koordinater till urklipp (sexagesimal) + + + Select visible dive locations Välj synliga dykplatser @@ -5936,6 +10851,9 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväre MapWidgetError + + + MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml laddades inte! @@ -5945,7 +10863,9 @@ QML modulerna för QtPositioning samt QtLocation kan saknas! MergeDives - + + + merge dive sammanfoga dyk @@ -5953,7 +10873,9 @@ QML modulerna för QtPositioning samt QtLocation kan saknas! MultiFilter - + + + Filter shows %1 (of %2) dives Filter visar %1 (av %2) dyk @@ -5962,11 +10884,17 @@ QML modulerna för QtPositioning samt QtLocation kan saknas! OstcFirmwareCheck + + + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du borde uppdatera firmware i din dykdator: du har version %1 men den senaste stabila versionen är %2 + + + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5976,26 +10904,41 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + Not now Inte nu + + + Update firmware Uppdatera firmware + + + Firmware upgrade notice Information firmware-uppdatering + + + Save the downloaded firmware as Spara nedladdad firmware som + + + Firmware files Firmware filer @@ -6024,77 +10967,133 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd Klicka + + PasteDives + + + Paste onto %n dive(s) + Klistra in till %n dykKlistra in till %n dyk + + PlannerSettingsWidget - + + + + ft/min ft/min - + + + + Last stop at 20ft Sista stoppet på 20ft - + + + + 50% avg. depth to 20ft 50% av snittdjup till 20ft - + + + + 20ft to surface 20ft till ytan - + + + + ft ft - + + + + m/min m/min - + + + + Last stop at 6m Sista stoppet på 6m - + + + + 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m - + + + + 6m to surface 6m till ytan - + + + + m m - - + + + + + + + + cuft/min cuft/min - - + + + + + + + + ℓ/min ℓ/min - + + + + bar bar - + + + + psi psi @@ -6103,66 +11102,103 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PreferencesDefaults + + + Form Form + + + Lists and tables Listor och tabeller + + + Font Font + + + Font size Fontstorlek - + + + Dives Dyk + + + Default file + Standardfil + + + + Default dive log file Förvald fil för dyklogg + + + &No default file &Ingen + + + &Local default file &Lokal + + + Clo&ud storage default file Molnlagringstjänst + + + Local dive log file Lokal dykloggfil + + + Use default Använd standardvärden @@ -6170,6 +11206,12 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + + + + ... @@ -6177,107 +11219,171 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + Display invalid Visa ogiltiga dyk + + + Default cylinder Förvald flaska + + + Use default cylinder Använd standardflaska + + + Animations Animationer + + + Speed Hastighet + + + Video thumbnails Videominiatyrer + + + ffmpeg executable exekverbar ffmpeg + + + Extract at position Hämta vid position + + + Extract video thumbnails Extrahera videominiatyrer + + + Clear settings Rensa inställningar + + + Reset remembered dive computers Rensa ihågkomna dykdatorer + + + Reset all settings to their default value Återställ alla värden till standardinställningar + + + General Allmänt + + + Open default log file Öppna förvald dyklogg + + + Subsurface files Subsurface filer + + + Select ffmpeg executable Välj exekverbar ffmpeg + + PreferencesDialog + + + + + Preferences + Inställningar + + PreferencesGeoreference + + + Form Form + + + Dive site layout Utformning av dykplats @@ -6285,6 +11391,12 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + + + + / @@ -6292,6 +11404,9 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + Georeference Georeferens @@ -6300,78 +11415,117 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PreferencesGraph + + + Form Form + + + Gas pressure display setup Inställningar för visning av gastryck + + + CCR options: CCR inställningar: + + + Ceiling display setup Inställningar för visning av takdjup + + + Draw dive computer reported ceiling red Rita takdjup rapporterad från dykdator i röd färg + + + Algorithm for calculated ceiling: Algoritm för beräknat takdjup: + + + + + + + + GFHigh GFHigh + + + GFLow GFLow + + + pSCR options: pSCR inställningar: + + + Dilution ratio Utspädningsratio + + + 1: 1: + + + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Tröskelvärde för pO₂ (minimum, maximum) @@ -6383,6 +11537,24 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -6394,78 +11566,117 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + Threshold for pN₂ (maximum only) Tröskelvärde för pN₂ (endast maximum) + + + Threshold for pHe (maximum only) Tröskelvärde för pHe (endast maximum) + + + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ för beräkning av MOD (endast maximum) + + + Dive planner default setpoint Dykplanerarens standardsetpoint + + + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Visa sensorvärden för O₂ när pO₂ visas + + + Show CCR setpoints when viewing pO₂ Visa referensvärden för CCR när pO₂ visas + + + pSCR metabolic rate O₂ pSCR ämnesomsättning O₂ + + + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Visa motsvarande OC pO₂ med pSCR pO₂ + + + Show warnings for isobaric counterdiffusion Visa varningar för isobar motdiffusion (ICD) + + + Conservatism level Nivå av konservatism + + + Recalculate thumbnails if older than media file Skapa nya miniatyrer om de är äldre än mediafilen + + + B&ühlmann B&ühlmann + + + ℓ/min ℓ/min @@ -6473,6 +11684,12 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + + + + % @@ -6480,30 +11697,45 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + &VPM-B &VPM-B + + + Misc Övrigt + + + Show unused cylinders in Equipment tab Visa oanvända flaskor i utrustningsfliken + + + Show mean depth in Profile Visa medeldjup i profilen + + + Profile Profil @@ -6512,36 +11744,54 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PreferencesLanguage + + + Form Form + + + UI language Språkinställningar + + + Use system default Använd standardspråk för systemet + + + Filter Filter + + + Date format Datumformat + + + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Föredraget datum format. Vanliga använda fält är</p><p>d (dag i månad)</p><p>ddd (förkortat dag namn)</p><p>M (månads nummer)</p><p>MMM (förkortat månads namn)</p><p>yy/yyyy (2/4 siffrigt år)</p></body></html> @@ -6549,6 +11799,12 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + + + + Use UI language default @@ -6556,45 +11812,69 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd + + + This is used in places where there is less space to show the full date Detta används på platser där det inte är tillräckligt med plats att visa fullständigt datum + + + Short format Kort format + + + Time format Tidsformat + + + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Föredraget datum format. Vanliga använda fält är</p><p>h (timmar i 12h format)</p><p>H (timmar i 24h format)</p><p>mm (2 siffriga minutes)</p><p>ss (2 siffriga seconds)</p><p>t/tt (a/p eller am/pm)</p></body></html> + + + Language Språk + + + Restart required Omstart krävs + + + To correctly load a new language you must restart Subsurface. För att ändra till ett nytt språk måste Subsurface startas om. + + + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Resultatet kanske inte blir som du har tänkt dig. @@ -6603,11 +11883,20 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + + + + Literal characters Bokstavliga tecken + + + Non-special character(s) in time format. Ej giltiga specialtecken används i tidsformat. @@ -6615,6 +11904,9 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + Non-special character(s) in date format. Ej giltiga specialtecken används i datumformat. @@ -6625,36 +11917,54 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + + + Form Form + + + Proxy Proxy + + + Port Port + + + Host Värd + + + Proxy type Proxy-typ + + + Username Användarnamn @@ -6662,6 +11972,12 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + + + + Password @@ -6669,94 +11985,151 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + Requires authentication Kräver autentisering + + + + + + Subsurface cloud storage Subsurface molnlagringstjänst + + + Email address E-postadress + + + Verification PIN Verifikations PIN + + + New password Nytt lösenord + + + Save Password locally? Spara lösenord lokalt? + + + Network Nätverk + + + No proxy Ingen proxy + + + System proxy Använd systemets proxyinställningar + + + HTTP proxy HTTP-proxy + + + SOCKS proxy SOCKS-proxy + + + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Förändring ignorerad. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror och '.', '-', '_', samt '+'. + + + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Förändring ignorerad. E-post och nytt lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror '.', '-', '_', samt '+'. + + + + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. + + + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface molnlagring (uppgifter verifierade) + + + Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface molnlagring (felaktigt lösenord) + + + Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface molnlagring (PIN krävs) @@ -6765,228 +12138,342 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + + + Form Form + + + Unit system Måttenheter + + + System System + + + &Metric &Metriska + + + Imperial Brittiska + + + Personali&ze Anpass&ad + + + Individual settings anpassade inställningar + + + Depth Djup + + + meter meter + + + feet fot + + + Pressure Tryck + + + bar bar + + + psi psi + + + Volume Volym + + + &liter &liter + + + cuft ft³ + + + Temperature Temperatur + + + celsius celsius + + + fahrenheit fahrenheit + + + Weight Vikt + + + kg kg + + + lbs lbs + + + Time units Tidsenheter + + + Ascent/descent speed denominator Nämnare vid uppstigning/nedstigning + + + Minutes Minuter + + + Seconds Sekunder + + + Duration units Enhet för tidsåtgång + + + Show hours in duration Visa timmar vid tidsåtgång + + + hh:mm (always) hh:mm (alltid) + + + mm (always) mm (alltid) + + + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (för dyk kortare än 1 timme), hh:mm (annars) + + + Dive list table Dyklisttabell + + + Show units in dive list table Visa enheter i dyklistan + + + GPS coordinates GPS-koordinater + + + Location Display Platsvisning + + + traditional (dms) traditionell (dms) + + + decimal decimal + + + Units Enheter @@ -6994,17 +12481,26 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + + + + P&rint Skriv ut - + + + + &Preview Förhandsvisning - + + + + Print Skriv ut @@ -7013,66 +12509,99 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + + + Print type Typ av utskrift + + + &Dive list print &Utskrift av dyk + + + &Statistics print &Utskrift av statistik + + + Print options Utskriftsalternativ + + + Print only selected dives Skriv bara ut markerade dyk + + + Print in color Skriv ut i färg + + + Template Mall + + + Edit Redigera + + + Delete Radera + + + Export Exportera + + + Import Importera @@ -7082,11 +12611,26 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + + + + + + + + + + + Read-only template! Skrivskyddad mall! + + + The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte ändras. @@ -7094,38 +12638,65 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. + + + Import template file Importera mall från fil + + + + + + HTML files HTML filer + + + + + + The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Destinations mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte ändras. + + + Export template files as Exportera mall som + + + This action cannot be undone! Denna åtgärd kan inte ångras! + + + Delete template '%1'? Radera mall '%1'? + + + The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte raderas. @@ -7134,132 +12705,218 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ProfileWidget2 + + + (#%1 of %2) (#%1 av %2) + + + Unknown dive computer Okänd dykdator + + + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Visa NDL / TTS stängdes av för att beräkningen tog för lång tid - + + + + Add gas change Lägg till gasbyte + + + Make first dive computer Gör till första dykdator + + + Planned dive Planera dyk + + + Manually added dive Manuellt dyk + + + Delete this dive computer Ta bort denna dykdator - + + Split this dive computer into own dive + Dela dykdator till ett eget dyk + + + + + + (cyl. %1) (cyl. %1) - + + + + Add setpoint change Lägg till setpoint byte - + + + + Add bookmark Lägg till bokmärke - + + + + Split dive into two Dela dyk i två delar - + + + + Change divemode Ändra dykläge - + + + + Edit the profile Editera profilen - + + + + Remove event Ta bort händelse - + + + + Hide similar events Göm liknande händelser - + + + + Edit name Ändra namn - - + + + + + + + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Förändra trycket i flaska %1 (nu beräknat till %2) - + + + + Unhide all events Visa alla händelser - + + + + Hide events Göm händelser - + + + + Hide all %1 events? Göm alla %1händelser - + + + + Remove the selected event? Ta bort markerad händelse - + + + + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + + + + Edit name of bookmark Ändra namnet på bokmärket - + + + + Custom name: Valt namn: - + + + + Name is too long! Namnet är för långt! @@ -7267,146 +12924,242 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. QMLManager - + + + + Starting... Startar... - + + + + Open local dive data file Öppna lokal dyklogg - + + + + Opening local data file failed Misslyckades med att öppna lokal datafil - + + + + %1 dives loaded from local dive data file %1 dyk importerade från lokal dykloggfil - + + + + working in no-cloud mode använder lokalt läge - + + + + Error parsing local storage, giving up Kunde inte läsa lokal lagring, ger upp. - + + + + no cloud credentials inga molnlagringsuppgifter - - + + + + + + + + Please enter valid cloud credentials. Ange giltiga uppgifter för molnlagrinstjänsten - + + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - + + + + Invalid format for email address Ogiltigt format för e-postadress - + + + + Attempting to open cloud storage with new credentials Försöker öppna molnlagringstjänst med nya uppgifter - + + + + Testing cloud credentials Testar molnuppgifter - + + + + No response from cloud server to validate the credentials Inget svar från molntjänsten vid verifiering av uppgifter - + + + + Incorrect cloud credentials Felaktiga molnuppgifter - + + + + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Kan inte ansluta till molnlagringstjänst - kontouppgifter är inte verifierade - + + + + Cloud credentials are invalid Ogiltiga uppgifter till molnlagringstjänst - + + + + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kan inte öppna molnlagringstjänst: Misslyckades med att skapa en https-anslutning - + + + + Cannot open cloud storage: %1 Kan inte öppna molnlagring: %1 - + + + + Cannot connect to cloud storage Kan inte ansluta till molnlagringstjänst - + + + + Cloud credentials valid, loading dives... Molnuppgifter giltiga, laddar dyk... - + + + + Cloud storage error: %1 Fel uppstod i molnlagringstjänsten: %1 - + + + + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Läser in dyk från lokal lagring ('lokalt läge') - + + + + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Misslyckades med att ansluta till molntjänsten, återgår till lokalt läge - + + + + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Lyckades öppna molnlagrinstjänsten. Inga dyk i dyklistan. - - + + + + + + + + h h - - - + + + + + + + + + + + + min min - + + + + sec sek - + + + + Unknown GPS location Okänd GPS-position @@ -7415,6 +13168,9 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. QMLPrefs + + + Starting... Startar... @@ -7424,6 +13180,12 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. + + + + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. @@ -7431,6 +13193,15 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. + + + + + + + + + Failed! Misslyckad! @@ -7438,7 +13209,9 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. RemoveAutogenTrips - + + + remove autogenerated trips ta bort autogenererade resor @@ -7446,7 +13219,9 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. RemoveDivesFromTrip - + + + remove %n dive(s) from trip ta bort %n dyk från resanta bort %n dyk från resan @@ -7455,35 +13230,56 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. RenumberDialog + + + Renumber Uppdatera numrering + + + Renumbering all dives Uppdaterar numrering för alla dyk - + + + + + + + New starting number Nytt startnummer - + + + + New number Nytt nummer - + + + + Renumber selected dives Uppdatera numrering för valda dyk - + + + + Renumber all dives Uppdatera numrering för alla dyk @@ -7491,7 +13287,9 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. RenumberDives - + + + renumber %n dive(s) uppdatera numrering för %n dykuppdatera numrering för %n dyk @@ -7500,6 +13298,9 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ResetSettingsThread + + + Reset settings failed! Återställning av inställningar misslyckades! @@ -7508,6 +13309,9 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. SearchBar + + + Form Form @@ -7517,18 +13321,27 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. SetpointDialog + + + Add setpoint change Lägg till setpoint byte + + + New setpoint (0 for OC) Ny setpoint (0 för OC) + + + bar bar @@ -7538,66 +13351,105 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Settings + + + Settings Inställningar + + + Undefined Odefinierad + + + Incorrect username/password combination Felaktig kombination av användarnamn/lösenord + + + Credentials need to be verified Uppgifterna behöver verifieras + + + Credentials verified Uppgifter verifierade + + + No cloud mode Lokalt läge + + + Cloud status Status molnlagringstjänst + + + Email E-post + + + Not applicable Inte tillämplig + + + Change Ändra + + + Status Status + + + Theme Tema + + + Blue Blå @@ -7605,6 +13457,15 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. + + + + + + + + + regular text vanlig text @@ -7612,116 +13473,203 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. + + + + + + + + + Highlight Markera + + + Pink Rosa + + + Dark Mörk + + + Scaling Skala + + + smaller mindre + + + regular normal + + + larger större + + + GPS location service GPS-platstjänst + + + Distance threshold (meters) Avståndsgräns (meter) + + + Time threshold (minutes) Tidsgräns (minuter) + + + Default Cylinder Standardflaska + + + Cylinder: Flaska: + + + Dive computers Dykdatorer + + + Forget remembered dive computers Rensa ihågkomna dykdatorer + + + Forget Rensa + + + Units Enheter + + + Use Imperial Units Använd brittiska måttenheter + + + Use Metric Units Använd metersystemet + + + Filter preferences Filtreringsinställningar + + + Include notes in full text filtering Inkludera anteckningar vid textfiltrering + + + Match filter case sensitive Skiftlägeskänslig filtrering + Bluetooth + Bluetooth + + + + Show all bluetooth devices +even if not recognized as dive computers + Visa alla bluetooth-enheter +även om den inte identifieras som en dykdator + + + + + + Developer Utvecklare - + + + + Display Developer menu Visa utvecklarmeny @@ -7730,36 +13678,54 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ShiftImageTimesDialog + + + Shift selected image times - Korrigera tid i valda bilder + Ändra tid för valda bilder + + + Shift times of image(s) by - Skifta tider på bild(er) med + Ändra tider för bild(er) med + + + h:mm h:mm + + + Earlier Tidigare + + + Later Senare + + + Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -7770,68 +13736,104 @@ tidsintervallet 30 minuter före och 30 minuter efter slutet av ett dyk. + + + Load media files even if the time does not match the dive time Lägg till mediafiler även om tidsstämpeln inte matchar dyktiden + + + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. För att beräkna och uppväga skillnaden mellan klockan i din dykdator och din kamera använd kameran för att ta en bild av dykdatorn när den visar nuvarande tid. Ladda sedan ned bilden till din dator och tryck på den här knappen. + + + Determine camera time offset Detektera kamerans tidsskevning + + + Select image of divecomputer showing time Välj en bild som visar dykdatorns tid + + + Which date and time are displayed on the image? Vilket datum och tid visas på bilden? - + + + + Open image file Öppna bildfler - + + + + Image files Bildfiler - + + + + Selected dive date/time Valt dyk datum/tid - + + + + First selected dive date/time Första valda dyk datum/tid - + + + + Last selected dive date/time Senast valda dyk datum/tid - + + + + Files with inappropriate date/time Filer med felaktig datum/tid - + + + + No Exif date/time found Inget Exif datum/tid hittat @@ -7839,33 +13841,47 @@ Filer med felaktig datum/tid ShiftTime - + + + shift time of %n dives - skifta tider på %n dykskifta tider på %n dyk + ändra tider på %n dykändra tider på %n dyk ShiftTimesDialog + + + Shift selected dive times Korrigera markerade dyktider + + + Shift times of selected dives by Korrigera markerade dyktider med + + + Shifted time: Korrigerad tid: + + + Current time: Nuvarande tid: @@ -7873,6 +13889,12 @@ Filer med felaktig datum/tid + + + + + + 0:0 @@ -7880,18 +13902,27 @@ Filer med felaktig datum/tid + + + h:mm h:mm + + + Earlier Tidigare + + + Later Senare @@ -7901,68 +13932,113 @@ Filer med felaktig datum/tid Smrtk2ssrfcWindow + + + SmartTrak files importer SmartTrak filimporterare + + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface dyklogg</span></p></body></html> + + + + + + Choose Välj + + + <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak dyklogg</span></p></body></html> + + + Exit Avsluta + + + Import Importera + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Välj de .slg filer du vill importera till Subsurface-format samt den exporterade .xml filen. Det är rekommenderat att spara till en ny fil eftersom innehållet kommer att raderas.</span></p></body></html> + + + Import messages (errors, warnings, etc) Importera meddelanden (fel, varningar, etc) + + + Open SmartTrak files Öppna SmartTrak filer + + + SmartTrak files SmartTrak filer + + + + + + All files Alla filer + + + Subsurface files Subsurface filer + + + Open Subsurface files Öppna Subsurface filer @@ -7970,64 +14046,74 @@ Filer med felaktig datum/tid SocialNetworkDialog - + + Small Små - + + Medium Medium - + + Dive date: %1 Dykdatum: %1 - + + Duration: %1 Varaktighet: %1 - + + h abbreviation for hours h - + + min abbreviation for minutes Min - + + Dive location: %1 Dykplats: %1 - + + Buddy: %1 Parkamrat: %1 - + + Divemaster: %1 Divemaster: %1 - + + %1 @@ -8037,82 +14123,98 @@ Filer med felaktig datum/tid SocialnetworksDialog - + + Dialog Dialog - + + Small Små - + + Medium Medium - + + Big Stor - + + The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). Texten till höger kommer att anges som beskrivning till grafen av din dykprofil på Facebook. Namnet på albumet är obligatoriskt (dykprofilen kommer att laddas upp till det albumet). - + + Album Album - + + The profile picture will be posted in this album (required) Dykprofilbilden kommer att laddas upp till det albumet (obligatoriskt). - + + Include Inkludera - + + Date and time Datum och tid - + + Duration Varaktighet - + + Location Plats - + + Divemaster Divemaster - + + Buddy Parkamrat - + + Notes Anteckningar - + + Facebook post preview Förhandsvisning av Facebookinlägg - + + Image Size Bildstorlek @@ -8120,7 +14222,9 @@ Filer med felaktig datum/tid SplitDives - + + + split dive dela dyk @@ -8129,11 +14233,17 @@ Filer med felaktig datum/tid StartPage + + + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. För att använda Subsurface-mobile med molnlagringstjänsten, vänligen ange dina uppgifter.<br/><br/>Om det är första gången du använder tjänsten, ange en giltig e-postadress (bara små bokstäver) och ett lösenord (bokstäver och siffror).<br/><br/>För att endast använda Subsurface-mobile med lokalt sparad data, klicka på lokalt läge ovan. + + + Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Tack för att du registrerade dig med Subsurface. Vi skickade <b>%1</b> en PIN-kod för att avsluta registreringen. Om du inte får ett e-postmeddelande från oss inom 15 minuter, vänligen kontrollera stavningen av din e-postadress samt din mapp för skräppost. <br/><br/>Om du har några problem gällande ditt konto, vänligen kontakta oss via användarforumet (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -8142,44 +14252,68 @@ Filer med felaktig datum/tid SubsurfaceAbout + + + About Subsurface Om Subsurface + + + &License &Licens + + + Credits Skapare + + + &Website &Hemsida + + + &Close &Stäng - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplatform-mjukvara för dykloggning<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, med flera, 2011-2018</span> + + + + + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-plattform dykprogramvara<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> + SuitFilter - + + + Suits Dräkter @@ -8187,15 +14321,48 @@ Filer med felaktig datum/tid SuitsFilterModel - + + + No suit set Ingen dräkt vald + + TabDiveEquipment + + + Equipment + Utrustning + + + + Cylinders + Flaskor + + + + Add cylinder + Lägg till flaska + + + + Weights + Vikter + + + + Add weight system + Lägg till viktsystem + + TabDiveExtraInfo + + + Extra Info Extra Info @@ -8205,118 +14372,188 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveInformation + + + Information Information + + + Date Datum + + + Interval Ytintervall + + + Gases used Använd gas + + + Gas consumed Förbrukad gas + + + SAC SAC + + + CNS CNS + + + OTU OTU + + + Max. depth Max. djup + + + Avg. depth Medeldjup - + + Atm. pressure + + + + + + Air pressure Lufttryck - + + + + Air temp. Lufttemp. - + + + + Water temp. Vattentemp. - + + + + Dive time Dyktid - + + + + Water type Vattentyp - + + + + /min /min - + + + + + + + h h - + + + + + + + min Min - + + + + sec sek - + + + + d d @@ -8325,195 +14562,358 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDivePhotos + + + Photos Bilder + + + Zoom level Zoomnivå - + + + + Load media from file(s) Lägg till media från fil - + + + + Load media file(s) from web Lägg till media från webb - + + + + Delete selected media files Radera markerade mediafiler - + + + + Delete all media files Radera alla mediafiler - + + + + Open folder of selected media files Öppna mapp med markerade mediafiler - + + + + Recalculate selected thumbnails Uppdatera markerade miniatyrer - + + Save dive data as subtitles + Spara dykdata som undertexter + + + + + + Deleting media files Raderar mediafiler - + + + + Are you sure you want to delete all media files? Är du säker på att du vill radera alla mediafiler? + + TabDiveSite + + + + Dive sites + Dykplatser + + + + Purge unused dive sites + Rensa bort oanvända dykplatser + + + + New dive site + Ny dykplats + + TabDiveStatistics + + + Statistics Statistik - + + + Depth Djup + + + Duration Varaktighet + + + Temperature Temperatur + + + Max. depth + Max. djup + + + + Total time Total tid + + + Dives Dyk + + + SAC SAC + + + Gas consumption Gasförbrukning + + + Highest total SAC of a dive Högsta totala SAC på ett dyk + + + Lowest total SAC of a dive Lägsta totala SAC på ett dyk + + + Average total SAC of all selected dives - Genomsnittlig SAC för alla markerade dyk + Genomsnittlig SAC för markerade dyk + + + Highest temperature Högsta temperatur + + + Lowest temperature Lägsta temperatur + + + Average temperature of all selected dives - Medeltemperatur på alla valda dyk + Genomsnittlig temperatur för markerade dyk + + + Deepest dive Djupaste dyk + + + Shallowest dive Grundaste dyk + + + Longest dive Längsta dyk + + + Shortest dive Kortaste dyk + + + Average length of all selected dives - Genomsnittlig längd för alla valda dyk + Genomsnittlig längd för markerade dyk + - + + + + + + + + + /min /min - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + h h - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + min Min - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + sec sek - + + + + These gases could be mixed from Air and using: @@ -8522,17 +14922,26 @@ mixas av luft och: - + + + + He He - + + + + and och - + + + + O₂ O₂ @@ -8542,6 +14951,12 @@ mixas av luft och: + + + + + + GroupBox @@ -8551,7 +14966,9 @@ mixas av luft och: TagFilter - + + + Tags Taggar @@ -8559,7 +14976,9 @@ mixas av luft och: TagFilterModel - + + + Empty tags Tomma taggar @@ -8567,17 +14986,26 @@ mixas av luft och: TankInfoModel - + + + + Description Beskrivning - + + + + ml ml - + + + + bar bar @@ -8586,126 +15014,189 @@ mixas av luft och: TemplateEdit + + + Edit template Ändra mall + + + Preview Förhandsvisning + + + Style Stil + + + Font Font + + + Arial Arial + + + Impact Impact + + + Georgia Georgia + + + Courier Courier + + + Verdana Verdana + + + Font size Fontstorlek + + + Color palette Färgpalett + + + Default Standard + + + Almond Mandel + + + Shades of blue Nyanser av blått + + + Custom Anpassad + + + Line spacing Radavstånd + + + Border width Kantbredd + + + Template Mall + + + Colors Färger + + + Background Bakgrund + + + color1 färg1 @@ -8717,6 +15208,24 @@ mixas av luft och: + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -8728,66 +15237,99 @@ mixas av luft och: + + + Table cells 1 Tabell celler 1 + + + color2 färg2 + + + Table cells 2 Tabell celler 2 + + + color3 färg3 + + + Text 1 Text 1 + + + color4 färg4 + + + Text 2 Text 2 + + + color5 färg5 + + + Borders Kanter + + + color6 färg6 + + + Do you want to save your changes? Vill du spara dina ändringar? @@ -8795,7 +15337,10 @@ mixas av luft och: TextHyperlinkEventFilter - + + + + %1click to visit %2 %1klicka för att besöka %2 @@ -8803,7 +15348,15 @@ mixas av luft och: ToolBarApplicationHeader - + + More Actions + Mer Åtgärder + + + + ToolBarPageHeader + + More Actions Mer Åtgärder @@ -8812,6 +15365,9 @@ mixas av luft och: ToolTipItem + + + Information Information @@ -8820,12 +15376,18 @@ mixas av luft och: URLDialog + + + Dialog Dialog + + + Enter URL for media files Ange URL för mediafiler @@ -8835,56 +15397,89 @@ mixas av luft och: UpdateManager + + + Check for updates. Sök efter uppdateringar + + + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface kunde inte söka efter uppdateringar. + + + The following error occurred: Följande fel inträffade: + + + Please check your internet connection. Verifiera att du har en fungerande uppkoppling till internet. + + + You are using the latest version of Subsurface. Du använder dig av den senaste versionen av Subsurface. + + + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. En ny version av Subsurface finns tillgänglig.<br/>Klicka på:<br/><a href="%1">%1</a><br/> för att ladda ner den. + + + A new version of Subsurface is available. En ny version av Subsurface finns tillgänglig. + + + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Senaste versionen är %1, vänligen se %2 vår nedladdningssida %3 för information om hur du uppdaterar programvaran. + + + Newest release version is Senaste versionen är + + + The server returned the following information: Servern returnerade följande information: + + + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface kollar varannan vecka om det har kommit en ny version. @@ -8892,16 +15487,25 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på Avstå + + + Decline Avstå + + + Accept Acceptera + + + Automatic check for updates Sök efter uppdateringar automatiskt @@ -8909,13 +15513,22 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på Avstå UserManual - + + + + User manual Användarmanual - - + + + + + + + + Cannot find the Subsurface manual Kan inte hitta manualen för Subsurface @@ -8924,95 +15537,143 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på AvståUserSurvey + + + User survey Användarundersökning + + + Subsurface user survey Subsurface användarundersökning + + + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vi skulle väldigt gärna vilja lära oss mer om våra användare och era erfarenheter, vad som kan förbättras och hur ni använder programmet. Avsätt gärna en minut och fyll i detta formulär och skicka in det till utvecklarna bakom Subsurface.</p></body></html> + + + Technical diver Teknisk dykning + + + Recreational diver Sportdykning + + + Dive planner Dykplanering + + + Supported dive computer Kompatibel dykdator + + + Other software/sources Andra mjukvaror/källor + + + Manually entering dives Lägger till dyk manuellt + + + Android/iPhone companion app Android/iPhone mobilapplikation + + + Any suggestions? (in English) Har du några förslag? (skriv på engelska) + + + The following information about your system will also be submitted. Följande information om ditt system kommer även att skickas + + + What kind of diver are you? Vilken typ av dykning håller du på med? + + + Where are you importing data from? Var importerar du dykinformation från? + + + Send Skicka + + + Operating system: %1 @@ -9020,6 +15681,9 @@ Operativsystem: %1 + + + CPU architecture: %1 @@ -9027,6 +15691,9 @@ CPU Arkitektur: %1 + + + OS CPU architecture: %1 @@ -9034,6 +15701,9 @@ OS CPU Arkitektur: %1 + + + Language: %1 @@ -9041,51 +15711,81 @@ Språk: %1 + + + Should we ask you later? Ska vi fråga dig senare? + + + Don't ask me again Fråga inte mig igen + + + Ask later Fråga senare + + + Ask again? Fråga igen? + + + Submit user survey. Skicka in användarundersökningen. + + + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface kunde inte skicka in användarundersökningen. + + + The following error occurred: Följande fel inträffade: + + + Please check your internet connection. Verifiera att du har en fungerande uppkoppling till internet. + + + Survey successfully submitted. Användarundersökningen har skickats in. + + + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Ett fel uppstod vid sökningen efter uppdateringar.<br/><br/>%1 @@ -9094,11 +15794,17 @@ Språk: %1 VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended Spelning av ffmpeg misslyckades - skapande av videominiatyr uppskjuten + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended Misslyckades med att invänta ffmpeg - skapande av videominiatyr uppskjuten @@ -9106,12 +15812,18 @@ Språk: %1 WSInfoModel - + + + + Description Beskrivning - + + + + kg kg @@ -9120,59 +15832,89 @@ Språk: %1 WebServices + + + Web service connection Anslutning till webbtjänst + + + Status: Status: + + + Enter your ID here Skriv in ditt ID här + + + Download Ladda ned + + + User ID Användar-ID + + + Save user ID locally? Spara användar-ID lokalt? + + + Password Lösenord + + + Upload Ladda upp - + + + + Operation timed out Begäran tog för lång tid - + + + + Transferring data... Överför data... @@ -9180,17 +15922,26 @@ Språk: %1 WeightModel - + + + + Type Typ - + + + + Weight Vikt - + + + + Clicking here will remove this weight system. Klicka här för att ta bort markerad vikt. @@ -9200,6 +15951,12 @@ Språk: %1 + + + + + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. @@ -9207,6 +15964,15 @@ Språk: %1 + + + + + + + + + Failed! Misslyckad! @@ -9214,17 +15980,26 @@ Språk: %1 YearStatisticsItem - + + + + h h - + + + + min Min - + + + + sec sek @@ -9232,86 +16007,148 @@ Språk: %1 YearlyStatisticsModel - + + + + Year > Month / Trip År > Månad / Resa - + + + + # # - + + + + Duration Total Varaktighet Total - + + + + Average - Genomsnitt + Medel + - + + + + Shortest Kortaste - + + + + Longest Längsta - + + + + Depth (%1) Average Djup (%1) -Medel + Medel - - - + + +Average maximum + +Genomsnitt maximum + + + + + + + + + + + + + + Minimum Minimum - - - + + + + + + + + + + + + Maximum Maximum - + + + + SAC (%1) Average SAC (%1) -Medel + Medel - + + + + Temp. (%1) Average Temp. (%1) -Medel + Medel + + + + + %1 - %2 + %1 - %2 getextFromC - + + + + Error parsing the header Misslyckades läsa sidhuvudet @@ -9319,883 +16156,1588 @@ Medel gettextFromC - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + deco stop dekostopp - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + ascent uppstigning - - + + + + + + + + battery batteri - - + + + + + + + + OLF OLF - - + + + + + + + + maxdepth maxdjup - - - + + + + + + + + + + + + pO₂ pO₂ - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + gaschange gasbyte - - - + + + + + + + + + + + + rbt rbt - - - + + + + + + + + + + + + ceiling takdjup - - + + + + + + + + transmitter sändare - + + + + clear klart - + + + + misty disigt - + + + + fog dimma - + + + + rain regn - + + + + storm storm - + + + + snow snö - + + + + No suit Ingen dräkt - + + + + Shorty Shorty - + + + + Combi Kombi - + + + + Wet suit Våtdräkt - + + + + Semidry suit Semidrydräkt - + + + + Dry suit Torrdräkt - + + + + no stop inget stopp - - + + + + + + + + deco deko - + + + + single ascent enkel uppstigning - + + + + multiple ascent multipla uppstigningar - + + + + fresh färsk - + + + + fresh water sötvatten - + + + + salt water saltvatten - + + + + sight seeing sightseeing - + + + + club dive klubbdyk - - + + + + + + + + instructor instruktör - + + + + instruction undervisning - - + + + + + + + + night natt - - + + + + + + + + cave grotta - - + + + + + + + + ice is - + + + + search sök - - + + + + + + + + wreck vrak - - + + + + + + + + river älv - - + + + + + + + + drift ström - - + + + + + + + + photo foto - + + + + other Övrigt - + + + + Other activities Andra aktiviteter - + + + + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog anteckningar - + + + + [Warning] Manual dive # %d [Varning] Manuellt dyk # %d - + + + + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fel] Slut på minne för dyk %d. Avbryter bearbetning. - + + + + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fel] Filen är inte av typen DataTrak. Avbryter - + + + + Error: no dive Fel: inget dyk - + + + + boat båt - + + + + shore strand - + + + + deep djup - + + + + cavern cavern - + + + + altitude höjd över havet - + + + + pool pool - + + + + lake sjö - + + + + student elev - + + + + video video - + + + + OC-gas OC-gas - + + + + diluent utspädd - + - - + + + + + + + + + + + + + + oxygen syre - + + + + not used inte använd - + + + + Open circuit Öppet system - + + + + pascal pascal - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + bar bar - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + psi psi - + + + + - - + + + + + + + + cuft ft³ - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + m m - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ft ft - + + + + m/min m/min - + + + + m/s m/s - + + + + ft/min ft/min - + + + + ft/s ft/s - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + lbs lbs - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + kg kg - + - - + + + + + + + + + + + + + + air luft + + + EAN%d EAN%d + + + integrated integrerat + + + belt bälte + + + ankle ankel + + + backplate ryggplatta + + + clip-on clip-on - + + + + No dives in the input file '%s' Inga dyk i filen '%s' - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Failed to read '%s' Kunde inte öppna '%s' - + + + + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Kunde inte öppna CSV-fil %s; använd importera från loggfil i menyn - + + + + Empty file '%s' Tom fil '%s' - + + + + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importeringen från Poseidon misslyckades: kunde inte läsa '%s' - + + + + Mouth piece position OC Bitmunstycke i position OC - + + + + Mouth piece position CC Bitmunstycke i position CC - + + + + Mouth piece position unknown Bitmunstycke i position okänd - + + + + Mouth piece position not connected Bitmunstycke i position, ingen kontakt - + + + + Power off Ström av - + + + + O₂ calibration failed O₂ kalibrering misslyckades - - + + + + + + + + O₂ calibration O₂ kalibrering - + + + + No dive profile found from '%s' Ingen dykprofil hittades för '%s' - + + + + Checkout from storage (%lu/%lu) Utcheckning från lagring (%lu/%lu) - + + + + Transfer from storage (%d/%d) Flytta från lagringsplats (%d/%d) - + + + + Transfer to storage (%d/%d) Flytta till lagringsplats (%d/%d) - + + + + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokal cache katalog %s är trasig - kan inte synkronisera med Subsurface molnlagring - - + + + + + + + + Could not update local cache to newer remote data Kunde inte uppdatera lokal cache med nyare extern data - + + + + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface molnlagringstjänst skadad - + + + + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Kunde inte uppdatera Subsurface molnlagringstjänst, försök igen senare - + + + + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Extern lagring och lokal data separerade. Fel: sammanfogning misslyckades (%s) - + + + + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Extern lagring och lokal data separerade. Kan inte kombinera lokala och externa ändringar - + + + + Remote storage and local data diverged Extern lagring och lokal data separerade - + + + + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Extern lagring och lokal data separerade. Fel: skrivning av data misslyckades (%s) - + + + + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problem med lokal cache av Subsurface molndata - + + + + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Flyttade cache data till %s. Vänligen försök igen. - + + + + Update local storage to match cloud storage Uppdatera lokal lagring att matcha molnlagring - + + + + Push local changes to cloud storage Skicka lokala förändringar till molnlagringstjänsten - + + + + Try to merge local changes into cloud storage Försöker sammanfoga lokala förändringar i molnlagringsmiljön - + + + + Store data into cloud storage Spara till molnlagring - + + + + Sync with cloud storage Synkronisera med molnlagringstjänst - + + + + Can't reach cloud server, working with local data Kan inte ansluta till molnlagringstjänsten, arbetar med data lokalt - + + + + Successful cloud connection, fetch remote Lyckades med anslutning till molntjänsten - + + + + Done syncing with cloud storage Klar med synkronisering till molnlagringstjänsten - + + + + Error connecting to Subsurface cloud storage Fel på uppkopplingen mot molnlagringstjänsten för Subsurface - + + + + git clone of %s failed (%s) git clone av %s misslyckades (%s) - + + + + Synchronising data file Synkroniserar datafil - + - + + + + + + + + + + + + + unknown okänd - + + + + none inget - + + + + workload arbetsbelastning - + + + + violation kränkning - + + + + bookmark bokmärke - + + + + surface ytan - + + + + safety stop säkerhetsstopp - + + + + safety stop (voluntary) säkerhetsstopp (frivilligt) - + + + + safety stop (mandatory) säkerhetsstopp (obligatoriskt) - + + + + deepstop djupstopp - + + + + ceiling (safety stop) taket (säkerhetsstopp) - + + + + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time under golv - + + + + divetime dyktid - + + + + airtime gastid - + + + + rgbm rgbm - + + + + heading riktning - + + + + tissue level warning varning vävnadsnivå - + + + + invalid event number ogiltigt händelsenummer - + + + + Error parsing the datetime Fel vid avläsning av datum och tid - + + + + Dive %d: %s Dyk #%d: %s - + + + + Error parsing the divetime Fel vid avläsning av dyktid - + + + + Error parsing the maxdepth Fel vid avläsning av maxdjup - + + + + Error parsing temperature Fel vid avläsning av temperatur - + + + + Error parsing the gas mix count Fel vid avläsning av antalet gasblandningar - + + + + Error obtaining water salinity Fel vid avläsning av vattnets salthalt - + + + + Error obtaining surface pressure Fel vid avläsning av tryck vid ytan - + + + + Error obtaining dive mode Fel vid avläsning av dykläge - + + + + Error parsing the gas mix Fel vid avläsning av gasblandning - + + + + Unable to create parser for %s %s Kan inte skapa parser för %s %s - + + + + Error registering the data Fel vid registrering av data - + + + + Error parsing the samples Kunde inte tolka sampel - + + + + Already downloaded dive at %s Dyk %s är redan nerladdat - + + + + Event: waiting for user action Händelse: väntar på användaren - + + + + model=%s firmware=%u serial=%u modell=%s firmware=%u serienummer=%u - + + + + Error registering the event handler. Fel vid registrering av "event handler". - + + + + Error registering the cancellation handler. Fel vid registrering av "cancellation handler" - + + + + Dive data import error Misslyckades med importeringen av dykdata - + + + + Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context - + + + + Unable to open %s %s (%s) Kunde inte öppna fil %s %s (%s) - + + + + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fel uppstod vid öppning av enhet %s %s (%s). För att felsöka problemet kan det vara bra att skicka loggfiler till utvecklarna. Du kan kopiera loggfiler till urklipp via dialogfönstret Om Subsurface. - + + + + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -10204,365 +17746,624 @@ För att analysera och avhjälpa problemet kan en loggfil från libdivecomputer Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogfönstret. - + + + + No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk att ladda ner från dykdator - - + + + + + + + + multiple GPS locations for this dive site; also %s multipla GPS-positioner för denna dykplats; även %s - - + + + + + + + + additional name for site: %s alternativt namn för platsen: %s - + + + + Load dives from local cache Dyk ladade från lokal buffert - + + + + Successfully opened dive data Lyckades med att öppna dykdata - - + + + + + + + + Unknown DC in dive %d Okänd dykdator i dyk %d - + + + + Error - %s - parsing dive %d Fel - %s - vid läsning av dyk %d + + + Strange percentage reading %s - Konstig procent läsning %s + Konstig procentuell läsning %s - + + + + Failed to parse '%s' Kunde inte läsa '%s' - + + + + Can't open stylesheet %s Kan inte öppna formatmall %s - + + + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VARNING: DET HÄR ÄR EN NY IMPLEMENTATION AV %s ALGORITMEN OCH EN DYKPLANERARE BASERAD PÅ DENNA. DEN HAR BARA FÅTT EN BEGRÄNSAD MÄNGD TESTNING. VI REKOMENDERAR STARKT ATT INTE PLANERA DYK ENBART BASERADE PÅ DEN INFORMATION SOM GES HÄR. - + + + + Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressionsberäkningarna avbröts för de tog för lång tid - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Warning: Varning: - + + + + , effective GF=%d/%d , effektiv GF=%d/%d - + + + + + + + SP change SP ändring - + + + + VPM-B VPM-B - + + + + BUHLMANN BUHLMANN - + + + + Runtime: %dmin<br></div> Körtid: %dmin<br></div> - + + + + depth djup - + + + + duration varaktighet - - + + + + + + + + runtime körtid - + + + + gas gas - + + + + Isobaric counterdiffusion information Information isobar motdiffusion - + + + + &#916;He &#916;He - + + + + &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - + + + + max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; - + + + + %3.0f%s %3.0f%s - - + + + + + + + + %3dmin %3dmin - + + + + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Byt gas till %s (SP = %.1fbar) - + + + + Switch gas to %s Byt gas till %s - + + + + CNS CNS - + + + + OTU OTU - + + + + Deco model: VPM-B at nominal conservatism Dekomodell: VPM-B med nominell konservatism - + + + + Minimum gas Minsta gasmängd - + + + + based on baserad på - + + + + SAC SAC - + + + + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + + + + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s under planerad uppstigning) - + + + + %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - + + + + + + + + + + + + Subsurface Subsurface - + + + + dive plan</b> (surface interval dykplan</b> (ytintervall - + + + + created on skapad - + + + + dive plan</b> created on dykplan</b> skapad - + + DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. + + + + + + + dive plan</b> (overlapping dives detected) dykplan</b> (överlappande dyk upptäckt) - + + + + Runtime: %dmin%s Körtid: %dmin%2 - + + + + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar) - - + + + + + + + + Ascend Uppstigning - - + + + + + + + + Descend Nedstigning - + + + + %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s - + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar CCR) - + + + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s %s - - + + + + + + + + (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - + + + + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomodell: Bühlmann ZHL-16C med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% - + + + + Deco model: VPM-B at +%d conservatism Dekomodell: VPM-B med +%d konservatism - + + + + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomodell: Sportdykarversion baserad på Bühlmann ZHL-16B med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% - + + + + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> ATM tryck: %dmbar (%d%s)<br></div> - + + + + Gas consumption (CCR legs excluded): Gasförbrukning (CCR-delar exkluderade): - + + + + Gas consumption (based on SAC Gasförbrukning (baserad på SAC - + + + + this is more gas than available in the specified cylinder! det här är mer gas än vad som finns tillgängligt i angiven flaska! - + + + + not enough reserve for gas sharing on ascent! inte nog med reserver för att kunna dela gas under uppstigningen! - + + + + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Nödvändig gas för uppstigning överstiger starttrycket av flaskan! - + + + + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s i planerad uppstigning) - + + + + Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Tillstånd för isobar motdiffusion (ICD) har överskridits - + + + + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s högt pO₂ %.2f vid %d:%02u med gas %s på djup %.*f %s - + + + + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s lågt pO₂ värde %.2f vid %d:%02u med gas %s på djup %.*f %s - + + + + Can't find gas %s Kan inte hitta gas %s - + + + + ean ean - + + + + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -10571,84 +18372,136 @@ D: %.1f%s - + + + + T: %.1f%s T: %.1f%s - + + + + V: %.1f%s V: %.1f%s - + + + + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + + + + CNS: %u%% CNS: %u%% - + + + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + + + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + + + + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + + + + MOD: %d%s MOD: %d%s - + + + + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + + + + Safety stop: %umin @ %.0f%s Säkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s - + + + + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + + pO₂: %.2fbar + + + + + + SCR ΔpO₂: %.2fbar + + + + + + pN₂: %.2fbar + + + + + + + + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -10657,7 +18510,10 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + + + + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -10666,633 +18522,1080 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + + + + Density: %.1fg/ℓ Densitet: %.1fg/ℓ - + + + + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Säkerhetsstopp: okänd tid @ %.0f%s - + + + + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: okänd tid @ %.0f%s - + + + + In deco I Deko - + + + + NDL: %umin NDL: %umin - + + + + TTS: %umin TTS: %umin - + + + + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - Deko: %umin @ %.0f%s (calc) + Deko: %umin @ %.0f%s (beräknad) - + + + + In deco (calc) - I deko (calc) + I deko (beräknad) - + + + + NDL: %umin (calc) - NDL: %umin (calc) + NDL: %umin (beräknad) - + + + + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (beräknad) - + + + + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (beräknad) - + + + + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (beräknad) - + + + + RBT: %umin RBT: %umin - + + Surface GF %.0f%% + + Ytan GF %.0f%% + + + + + + + Calculated ceiling %.0f%s Beräknat takdjup %.0f%s - + + + + Tissue %.0fmin: %.1f%s Vävnad %.0fmin: %.1f%s - + + + + ICD in leading tissue ICD i ledande vävnad - + + + + heart rate: %d hjärtrytm: %d - + + + + bearing: %d kurs: %d - + + + + mean depth to here %.1f%s Medeldjup till position %.1f%s - + + ΔT:%d:%02dmin + + + + + %s ΔD:%.1f%s + + + + + %s ↓D:%.1f%s + + + + + %s ↑D:%.1f%s + + + + + %s øD:%.1f%s + + + + + + %s ↓V:%.2f%s + + + + + %s ↑V:%.2f%s + + + + + %s øV:%.2f%s + + + + + %s ΔP:%d%s + + + + + + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + + + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + + + + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + + + + + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + + + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + + + + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + + + + %1km %1km - + + + + %1m %1m - + + + + %1mi %1mi - + + + + %1yd %1yd - - + + + + + + + + N N - - + + + + + + + + S S - - + + + + + + + + E E - - + + + + + + + + W W - - + + + + + + + + C C - - + + + + + + + + F F - - + + + + + + + + AIR LUFT - + + + + EAN EAN - + + + + more than %1 days mer än %1 dagar - + + + + (%n dive(s)) (%n dyk)(%n dyk) - + + + + OXYGEN SYRE - + + + + l l - - - + + + + + + + + + + + + Can't open file %s Kan inte öppna fil %s - + + + + Number Nummer - + + + + Date Datum - + + + + Time Tid - + + + + Location Plats - + + + + Air temp. Lufttemp. - + + + + Water temp. Vattentemp. - + + + + Dives Dyk - + + + + Expand all Expandera alla - + + + + Collapse all Sammanslå alla - + + + + Trips Resor - + + + + Statistics Statistik - + + + + Advanced search Avancerad sökning - + + + + Rating Betyg - + + + + Visibility Sikt - + + + + Duration Varaktighet - + + + + Divemaster Divemaster - + + + + Buddy Parkamrat - + + + + Suit Dräkt + + + No dive site layout categories set in preferences! Inga kategorier för utforming av dykplatser är konfigurerade i inställningar! - + + + + + + + Tags Taggar - + + + + + + + + + + Notes Anteckningar - + + + + Show more details Visa mer detaljer - + + + + Yearly statistics Årsstatistik - + + + + Year År - + + + + Total time Total tid - + + + + Average time Genomsnittlig tid - + + + + Shortest time Kortaste tid - + + + + Longest time Längsta tid - + + + + Average depth Genomsnittligt djup - + + + + Min. depth Min. djup - + + + + Max. depth Max. djup - + + + + Average SAC Genomsnittlig SAC - + + + + Min. SAC Min. SAC - + + + + Max. SAC Max. SAC - + + + + Average temp. Genomsnittlig temp. - + + + + Min. temp. Min. temp. - + + + + Max. temp. Max. temp. - + + + + Back to list Tillbaka till listan - + + + + Dive # Dyk # - + + + + Dive profile Dykprofil - + + + + Dive information Dykinformation - + + + + Dive equipment Dykutrustning - - + + + + + + + + Type Typ - + + + + Size Storlek - + + + + Work pressure Arbetstryck - + + + + Start pressure Starttryck - + + + + End pressure Sluttryck - + + + + Gas Gas - + + + + Weight Vikt - + + + + Events Händelser - + + + + Name Namn - + + + + Value Värde - + + + + Coordinates Koordinater - + + + + Dive status Dykstatus - + + + + All (by type stats) Alla (baserat på typ av dyk) - + + All (by max depth stats) + Alla (baserat på maxdjup) + + + + All (by min. temp stats) + Alla (baserat på min. temperatur) + + + + + + CCR CCR - + + + + pSCR pSCR - + + + + Freedive Fridykning - + + + + All (by trip stats) Alla (baserat på resa) - + + + + Jan jan - + + + + Feb feb - + + + + Mar mar - + + + + Apr apr - + + + + May maj - + + + + Jun jun - + + + + Jul jul - + + + + Aug aug - + + + + Sep sep - + + + + Oct okt - + + + + Nov nov - + + + + Dec dec - + + + + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -11301,7 +19604,10 @@ and click 'Retry' igen - + + + + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -11310,230 +19616,392 @@ and click Retry och försök igen - + + + + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Kunde inte skriva filen req.txt Är Uemis Zurich ordentligt ansluten? - + + + + No dives to download. Inga dyk att ladda ner - + + + + %s %s %s %s - + + + + data data - + + + + dive log # dyklogg # - + + + + dive spot # dykplats # - + + + + details for # detaljer för # - + + + + wetsuit våtdräkt - + + + + semidry semidry - + + + + drysuit torrdräkt - + + + + shorty shorty - + + + + vest väst - + + + + long john Longjohn - + + + + jacket jacka - + + + + full suit heldräkt - + + + + 2 pcs full suit tvådelad heldräkt - + + + + membrane membran - + + + + Initialise communication Initialisera kommunikation - + + + + Uemis init failed Kunde inte läsa från Uemis - + + + + Start download Starta nedladdningen - + + + + Safety stop violation Överträdelse av säkerhetsstopp - + + + + Speed alarm Hastighetslarm - + + + + Speed warning Hastighetsvarning - + + + + pO₂ green warning pO₂ grön varning - + + + + pO₂ ascend warning pO₂ uppstigningsvarning - + + + + pO₂ ascend alarm pO₂ uppstigningshastighet larm - + + + + Tank pressure info Flasktrycksinformation - + + + + RGT warning RGT varning - + + + + RGT alert RGT varsel - + + + + Tank change suggested Flaskbyte föreslagit - + + + + Depth limit exceeded Djupbegränsning passerad - + + + + Max deco time warning Maximal dekotid varning - + + + + Dive time info Dyktidsinformation - + + + + Dive time alert Dyktidsvarning - + + + + Marker markering - + + + + No tank data Ingen flaskinformation - + + + + Low battery warning Lågt batterivarning - + + + + Low battery alert Lågt batteri varsel - + + + + Date: Datum: - + + + + Time: Tid: - + + + + Duration: Varaktighet: - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + min Min - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + h h @@ -11541,340 +20009,560 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + + + + + + + + + + + + + sec sek - + + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Kan inte hitta en mapp med namn 'theme' på standardplatsen - + + + + Max. depth: Max. djup: - + + + + Air temp.: Lufttemp: - + + + + Water temp.: - Vattentemp: + Vattentemp.: - + + + + Location: Plats: - + + + + Notes: Anteckningar: + + + Built Byggd + + + Sank Sjönk + + + Sank Time Nedstigningstid + + + Reason Anledning + + + Nationality Nationalitet + + + Shipyard Varv + + + ShipType Skeppstyp + + + Length Längd + + + Beam Bredd + + + Draught Djupgånde + + + Displacement Deplacement + + + Cargo Last + + + Wreck Data Vrakinformation + + + Altitude Höjd över havet + + + Depth Djup + + + planned waypoint above ceiling planerat mål ovanför takdjup + + + None Inget + + + Ocean Hav + + + Country Land + + + State Delstat + + + County Län + + + Town Stad + + + City Storstad - + + + + Start saving data Börja spara data - + + + + Start saving dives Börja spara dyk - + + + + Done creating local cache Färdig med att skapa en lokal buffert - + + + + Preparing to save data Förbereder att spara data - + + + + modechange Byt läge + + + Waiting to aquire GPS location Väntar på identifiering av GPS-position - + + + + Remove this point Ta bort denna punkt - + + + + Don't save an empty log to the cloud Spara inte en tom loggbok till molntjänsten - + + + + Average Genomsnitt - + + + + Minimum Minimum - + + + + Maximum Maximum - + + + + Invalid response from server Ogiltigt svar från server - + + + + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Förväntade XML tag 'DiveDateReader' men fick istället '%1 - + + + + Expected XML tag 'DiveDates' not found Förväntad XML tagg 'DiveDates' gick ej att finna - + + + + Malformed XML response. Line %1: %2 Felformaterat XML svar. Rad %1: %2 - + + + + /min /min + + + Failed to save dives to %s (%s) + Misslyckades spara dyk till %s (%s) + + + + Failed to save divesites to %s (%s) + Misslyckades spara dykplatser till %s (%s) + main + + + Subsurface-mobile Subsurface-mobile + + + Dive list Dyklista + + + Dive management Dykhantering + + + Disable auto cloud sync Stäng av molnsynkronisering + + + Enable auto cloud sync Automatisk molnsynkronisering + + + Disable location service Stäng av platstjänsten + + + Settings Inställningar + + + Add dive manually Lägg till dyk + + + Download from DC Ladda ner från dykdator + + + Manual sync with cloud Manuell molnsynkronisering + + + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Att stänga av automatisk molnsynkronisering medför att data sparas lokalt. Det är användbart i situationer med begränsad eller ingen nätverksåtkomst. Välj 'Manuell molnsynkronisering' om du har en internetuppkoppling och vill synkronisera din data till molntjänsten. + + + GPS GPS + + + Help Hjälp + + + Apply GPS fixes Sätt GPS-position + + + Show GPS fixes Visa GPS-position + + + Clear GPS cache Rensa GPS-cache + + + Developer Utvecklare + + + App log Appikationslogg + + + Theme information Temainformation + + + About Om + + + Run location service Aktivera platstjänsten @@ -11890,24 +20578,36 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails + + + Form Form + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dykplansdetaljer</span></p></body></html> + + + Print Skriv ut + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -11925,24 +20625,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + + + Form Form + + + Rates Hastigheter + + + Ascent Uppstigning + + + below 75% avg. depth under 75% av snittdjup @@ -11953,6 +20665,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + + + + + + + + + + + @@ -11963,68 +20690,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + 75% to 50% avg. depth 75% till 50% av snittdjup + + + 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m + + + 6m to surface Från 6m till ytan + + + Descent Nedstigning + + + surface to the bottom från ytan till botten + + + Planning Planering - + + + + Min. switch duration O₂% below 100% Min. bytestid för O₂% under 100% - + + + + VPM-B deco VPM-B - + + + + Bühlmann deco Bühlmann deko - + + + + Reserve gas Gasreserv - - + + + + + + + + + + + @@ -12032,8 +20798,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - - + + + + + + + + % @@ -12041,226 +20813,354 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + Postpone gas change if a stop is not required Senarelägg gasbyte om ett stopp ej krävs + + + Only switch at required stops Byt endast vid nödvändiga stopp - + + + + Plan backgas breaks Planera pauser med bakgas - - + + + + + + + + + min Min - + + + + Last stop at 6m Sista stopp vid 6m - + + + + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximal bottentid som tillåts av gas och direktuppstignings gränser - + + + + Recreational mode Sportdykarläge - + + + + Drop to first depth Ner till första djup + + + Safety stop Säkerhetsstopp - + + + + Conservatism level Nivå av konservatism - + + + + + + - + + + + Dive mode Dykläge - + + Bailout: Deco on OC + Bailout: Deko med OC + + + + Surface segment + Ytsegment + + + + + + Gas options Gasval - - + + + + + + + + ℓ/min ℓ/min - + + + + m m - + + + + Compute variations of plan (performance cost) Beräkna variationer av planen (resurskrävande) - + + + + Display plan variations Visa variationer av planen - + + + + SAC factor SAC-faktor - + + + + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - Används för att beräkna minsta möjliga gas. Överväg två dykare med ökad SAC efter att en av dykarna har fått slut på gas. + Används för att beräkna minsta möjliga gas. Överväg två dykare med en ökad SAC efter att en av dykarna har fått slut på gas (OoG). - + + + + Problem solving time Problemlösningstid - + + + + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - Används för att beräkna minsta möjliga gas. Ytterligare tid vid maxdjup efter en OoG händelse. + Används för att beräkna minsta möjliga gas. Ytterligare tid vid maxdjup efter att en av dykarna har fått slut på gas (OoG). - + + + + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Används för att beräkna bästa mix. Välj bästa mix djup i tabellen 'Tillgängliga gaser' genom att ange gas djup, följt av "B" (bästa trimix mix) eller "BN" (bästa nitrox mix) - + + + + GFLow GFLow - + + + + GFHigh GFHigh - + + + + Bottom SAC SAC under bottenfas - + + + + Bottom pO₂ pO₂ under bottenfas - + + + + Best mix END Bästa mix END - + + + + Notes Anteckningar - + + + + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I dykplanen, visa körtid (absolut tid) av stopp - + + + + Display runtime Visa körtid - + + + + In dive plan, show duration (relative time) of stops I dykplanen, visa stopptid (relativ tid) av stopp - + + + + Display segment duration Visa varaktighet för segment - + + + + In diveplan, list transitions or treat them as implicit I dykplanen, visa förflyttningar eller hantera dem som implicita - + + + + Display transitions in deco Visa byten av djup under deko - + + + + Verbatim dive plan Verbatim dykplan - + + + + Deco pO₂ pO₂ under deko - + + + + Deco SAC SAC under deko -- cgit v1.2.3-70-g09d2