From 63b47ff5300c73b0392a4e43e461fb0e709a39be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 5 Nov 2018 07:57:30 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_sv_SE.ts | 146 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_sv_SE.ts') diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index f994c6ae6..1f40be5df 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -41,7 +41,7 @@ add %n dives to trip - + lägg till %n dyk till resalägg till %n dyk till resa @@ -49,7 +49,7 @@ autogroup dives - + autogruppera dyk @@ -434,7 +434,7 @@ Cloud account verification required, enter PIN in preferences - Verifikation av konto för molntjänst krävs, ange PIN under inställningar + Verifiering av molntjänstkonto krävs, ange PIN under inställningar @@ -562,27 +562,27 @@ Sample pO₂ - Samplings pO₂ + Sampling pO₂ Sample CNS - Samplings CNS + Sampling CNS Sample NDL - Samplings NDL + Sampling NDL Sample TTS - Sampings TTS + Sampling TTS Sample stopdepth - Samplingsstopdjup + Samplingsstoppdjup @@ -592,17 +592,17 @@ Sample sensor1 pO₂ - Samplings sensor1 pO₂ + Sampling sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - Samplings sensor2 pO₂ + Sampling sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - Samplings sensor3 pO₂ + Sampling sensor3 pO₂ @@ -638,7 +638,7 @@ add dive - + lägg till dyk @@ -646,7 +646,7 @@ delete %n dive(s) - + ta bort %n dykta bort %n dyk @@ -669,7 +669,7 @@ Setting successfully written to device - Inställningarna sparade till enheten + Inställningarna sparades till enheten @@ -722,7 +722,7 @@ Disconnect - Koppla ner + Koppla från @@ -2195,7 +2195,7 @@ create trip - + skapa resa @@ -2436,7 +2436,7 @@ radera den valda dykdatorn? Save edits - + Spara förändringar @@ -2733,12 +2733,12 @@ GPS-position: Please wait, filtering dive list - + Vänligen vänta, filtrerar dyklista Download dives - + Ladda ner dyk @@ -2748,7 +2748,7 @@ GPS-position: Filter dives - + Filtrera dyk @@ -2884,7 +2884,7 @@ GPS-position: Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - Skapa en ny dykplats, kopiera relevant information från detta dyk. + Skapa en ny dykplats, kopiera relevant information från nuvarande dyk. @@ -2952,7 +2952,7 @@ GPS-position: Worldmap - Värdskarta + Världskarta @@ -3341,55 +3341,55 @@ GPS-position: Sample temperature - Samnplingstemperatur + Samplingstemperatur Sample pO₂ - Samplings pO₂ + Sampling pO₂ Sample sensor1 pO₂ - Samplings sensor1 pO₂ + Sampling sensor1 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - Samplings sensor2 pO₂ + Sampling sensor2 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - Samplings sensor3 pO₂ + Sampling sensor3 pO₂ Sample CNS - Samplings CNS + Sampling CNS Sample NDL - Samplings NDL + Sampling NDL Sample TTS - Samplings TTS + Sampling TTS Sample stopdepth - Samplingsstopdjup + Samplingsstoppdjup @@ -4442,7 +4442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Downloaded dives - Nerladdade dyk: + Nerladdade dyk @@ -5947,7 +5947,7 @@ QML modulerna för QtPositioning samt QtLocation kan saknas! merge dive - + sammanfoga dyk @@ -6444,7 +6444,7 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd Show warnings for isobaric counterdiffusion - Visa varningar för isobarisk motdiffusion (ICD) + Visa varningar för isobar motdiffusion (ICD) @@ -7375,17 +7375,17 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - Läser in dyk från lokal lagring ('molnfritt' läge) + Läser in dyk från lokal lagring ('lokalt läge') Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - Misslyckades med att ansluta till molntjänst, återgår till molnfritt läge + Misslyckades med att ansluta till molntjänsten, återgår till lokalt läge Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - Molnlagring öppnades framgångsrikt. Inga dyk i dyklistan + Lyckades öppna molnlagrinstjänsten. Inga dyk i dyklistan. @@ -7398,7 +7398,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. min - Min + min @@ -7440,7 +7440,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. remove autogenerated trips - + ta bort autogenererade resor @@ -7448,7 +7448,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. remove %n dive(s) from trip - + ta bort %n dyk från resanta bort %n dyk från resan @@ -7493,7 +7493,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. renumber %n dive(s) - + uppdatera numrering för %n dykuppdatera numrering för %n dyk @@ -7564,7 +7564,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. No cloud mode - Molnfritt läge + Lokalt läge @@ -7678,12 +7678,12 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Forget remembered dive computers - Ta bort använda dykdatorer + Rensa ihågkomna dykdatorer Forget - Ta bort + Rensa @@ -7698,22 +7698,22 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Use Metric Units - Använd Meter + Använd Metersystemet Filter preferences - + Filtreringsinställningar Include notes in full text filtering - + Inkludera anteckningar vid textfiltrering Match filter case sensitive - + Skiftlägeskänslig filtrering @@ -7841,7 +7841,7 @@ Filer med felaktig datum/tid shift time of %n dives - + skifta tider på %n dykskifta tider på %n dyk @@ -8122,7 +8122,7 @@ Filer med felaktig datum/tid split dive - + dela dyk @@ -8135,7 +8135,7 @@ Filer med felaktig datum/tid Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> - Tack för att du registrerade dig med Subsurface. Vi skickade <b>%1</b> en PIN-kod för att avsluta registreringen. Om du inte får ett e-postmeddelande från oss inom 15 minuter, vänligen kontrollera stavningen av din e-postadress samt din mapp för skräppost. <br/><br/>Om du har några problem gällande ditt konto, vänligen kontakta oss på vårat användarforum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> + Tack för att du registrerade dig med Subsurface. Vi skickade <b>%1</b> en PIN-kod för att avsluta registreringen. Om du inte får ett e-postmeddelande från oss inom 15 minuter, vänligen kontrollera stavningen av din e-postadress samt din mapp för skräppost. <br/><br/>Om du har några problem gällande ditt konto, vänligen kontakta oss via användarforumet (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -8938,7 +8938,7 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på Avstå <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Vi skulle väldigt gärna vilja lära oss mer om våra användare, era erfarenheter, vad ni föredrar, vad som kan förbättras och hur ni använder programmet. Avsätt gärna en minut och fyll i detta formulär och skicka in det till utvecklarna bakom Subsurface.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Vi skulle väldigt gärna vilja lära oss mer om våra användare och era erfarenheter, vad som kan förbättras och hur ni använder programmet. Avsätt gärna en minut och fyll i detta formulär och skicka in det till utvecklarna bakom Subsurface.</p></body></html> @@ -8986,7 +8986,7 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på Avstå Any suggestions? (in English) - Några förslag? (skriv på engelska) + Har du några förslag? (skriv på engelska) @@ -9004,7 +9004,7 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på Avstå Where are you importing data from? - Var importerar du dykdata ifrån? + Var importerar du dykinformation från? @@ -9082,7 +9082,7 @@ Språk: %1 Survey successfully submitted. - Undersökningen har blivit inskickad. + Användarundersökningen har skickats in. @@ -9453,7 +9453,7 @@ Medel no stop - no stop + inget stopp @@ -10307,7 +10307,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Runtime: %dmin<br></div> - Dyktid: %dmin<br></div> + Körtid: %dmin<br></div> @@ -10323,7 +10323,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf runtime - dyktid + körtid @@ -10333,7 +10333,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Isobaric counterdiffusion information - Information isobarisk motdiffusion + Information isobar motdiffusion @@ -10446,12 +10446,12 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Runtime: %dmin%s - Dyktid: %dmin%2 + Körtid: %dmin%2 %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - %s till %.*f %s på %d:%02d min - dyktid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar) + %s till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar) @@ -10468,17 +10468,17 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - %s till %.*f %s på %d:%02d min - dyktid %d:%02u med %s + %s till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - dyktid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar CCR) + Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar CCR) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - dyktid %d:%02u med %s %s + Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s %s @@ -10539,7 +10539,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - Tillstånd för isobarisk motdiffusion (ICD) har överskridits + Tillstånd för isobar motdiffusion (ICD) har överskridits @@ -11791,12 +11791,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Disable auto cloud sync - Stäng av automatisk molnsynkronisering + Stäng av molnsynkronisering Enable auto cloud sync - Aktivera automatisk molnsynkronisering + Automatisk molnsynkronisering @@ -11821,12 +11821,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Manual sync with cloud - Manuell synkronisering till molntjänst + Manuell molnsynkronisering Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - Att stänga av automatisk synkronisering till molntjänsten gör att all data lagras lokalt. Detta kan vara användbart i situationer med begränsad eller ingen nätverksåtkomst. Vänligen välj 'Manuell synkronisering till molntjänst' om du har en internetuppkoppling och vill synkronisera din data till molntjänsten. + Att stänga av automatisk molnsynkronisering medför att data sparas lokalt. Det är användbart i situationer med begränsad eller ingen nätverksåtkomst. Välj 'Manuell molnsynkronisering' om du har en internetuppkoppling och vill synkronisera din data till molntjänsten. @@ -12043,7 +12043,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Postpone gas change if a stop is not required - Fördröj gasbyte om stopp ej krävs + Senarelägg gasbyte om ett stopp ej krävs @@ -12093,7 +12093,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Safety stop - säkerhetsstopp + Säkerhetsstopp @@ -12215,13 +12215,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - I dykplanen, visa dyktid (absolut tid) av stopp + I dykplanen, visa körtid (absolut tid) av stopp Display runtime - Visa dyktid + Visa körtid -- cgit v1.2.3-70-g09d2