From 6de28ab93c7348fc674b3ecd2270372462b16398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 21 Mar 2020 20:49:50 -0700 Subject: translations: update sources and translations With the change in context for all the commands there was a lot thrash in the translations. I tried to work around that as well as I could and to keep the translations valid on Transifex, but a few appear to have been lost in the shuffle. But at least the command texts are now correctly translated. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_sv_SE.ts | 1158 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 514 insertions(+), 644 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_sv_SE.ts') diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index 46188fed3..3c2841277 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -36,19 +36,6 @@ Kopiera loggar till urklipp - - AddWeight - - - Add weight - Lägg till vikt - - - - Add weight (%n dive(s)) - Lägg till vikt (%n dyk)Lägg till vikt (%n dyk) - - BtDeviceSelectionDialog @@ -630,375 +617,313 @@ all dives alla dyk - - - Edit %1 - Redigera %1 - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - Redigera %1 (%n dyk)Redigera %1 (%n dyk) - - - - Command::AddDive add dive lägg till dyk - - - Command::AddDiveSite + + + import %n dive(s) from %1 + importera %n dyk från %1importera %n dyk från %1 + + + + delete %n dive(s) + radera %n dykradera %n dyk + + + + shift time of %n dives + ändra tid för %n dykändra tid för %n dyk + + + + renumber %n dive(s) + uppdatera numrering för %n dykuppdatera numrering för %n dyk + + + + remove %n dive(s) from trip + ta bort %n dyk från resanta bort %n dyk från resan + - - add dive site - lägg till dykplats + + remove autogenerated trips + ta bort autogenererade resor - - - Command::AddDivesToTrip add %n dives to trip lägg till %n dyk till resanlägg till %n dyk till resan - - - Command::ApplyGPSFixes - - apply GPS fixes - Använd GPS-korrigering + + create trip + skapa resa - - - Command::AutogroupDives autogroup dives autogruppera dyk - - - Command::CreateTrip - - create trip - skapa resa + + split dive + dela dyk - - - Command::DeleteDive - - - delete %n dive(s) - radera %n dykradera %n dyk + + + split dive computer + Dela dykdator + + + + move dive computer to front + Lägg dykdator överst - - - Command::DeleteDiveComputer delete dive computer radera dykdator - - - Command::DeleteDiveSites - - - delete %n dive site(s) - radera %n dykplatsradera %n dykplats(er) + + + merge dive + sammanfoga dyk - - - Command::EditAirTemp - - air temperature - lufttemperatur + + add dive site + lägg till dykplats - - - Command::EditAtmPress - - Atm. pressure - Atm. tryck + + import dive sites from %1 + Importera dykplatser från %1 + + + + delete %n dive site(s) + radera %n dykplatsradera %n dykplats(er) - - - Command::EditChill - - chill - kyleffekt + + purge unused dive sites + radera oanvända dykplatser - - - Command::EditCurrent - - current - ström + + Edit dive site name + Redigera namn för dykplats - - - Command::EditDepth - - depth - djup + + Edit dive site description + Redigera beskrivning av dykplats - - - Command::EditDiveSite - - dive site - dykplats + + Edit dive site notes + Redigera dykplatsanteckningar - - - Command::EditDiveSiteCountry Edit dive site country Redigera land för dykplats - - - Command::EditDiveSiteDescription - - - Edit dive site description - Redigera beskrivning av dykplats - - - - Command::EditDiveSiteLocation Edit dive site location Redigera dykplats - - - Command::EditDiveSiteName - - Edit dive site name - Redigera namn för dykplats + + Edit dive site taxonomy + Redigera taxonomi för dykplats - - - Command::EditDiveSiteNotes - - Edit dive site notes - Redigera dykplatsanteckningar + + merge dive sites + sammanfoga dykplatser - - - Command::EditDiveSiteTaxonomy - - Edit dive site taxonomy - Redigera taxonomi för dykplats + + apply GPS fixes + Använd GPS-korrigering - - - Command::EditDuration - - duration - varaktighet + + + + Edit %1 + Redigera %1 + + + + + Edit %1 (%n dive(s)) + Redigera %1 (%n dyk)Redigera %1 (%n dyk) - - - Command::EditNotes notes anteckningar - - - Command::EditRating + + + suit + dräkt + rating betyg - - - Command::EditSuit - - suit - dräkt + + visibility + sikt - - - Command::EditSurge - - surge - svall + + wavesize + vågstorlek - - - Command::EditTripBase - - Edit %1 - Redigera %1 + + current + ström - - - Command::EditTripLocation - - trip location - resmål + + surge + svall - - - Command::EditTripNotes - - trip notes - reseanteckningar + + chill + kyleffekt - - - Command::EditVisibility - - visibility - sikt + + air temperature + lufttemperatur - - - Command::EditWaterTemp water temperature vattentemperatur - - - Command::EditWaterTypeUser salinity salthalt - - - Command::EditWaveSize - - wavesize - vågstorlek + + Atm. pressure + Atm. tryck - - - Command::ImportDiveSites - - import dive sites from %1 - Importera dykplatser från %1 + + duration + varaktighet - - - Command::ImportDives - - - import %n dive(s) from %1 - importera %n dyk från %1importera %n dyk från %1 + + + depth + djup - - - Command::MergeDiveSites - - merge dive sites - sammanfoga dykplatser + + dive site + dykplats - - - Command::MergeDives - - merge dive - sammanfoga dyk + + dive mode + dykläge - - - Command::MoveDiveComputerToFront - - move dive computer to front - Lägg dykdator överst + + invalid + ogiltig - - - Command::PurgeUnusedDiveSites - - purge unused dive sites - radera oanvända dykplatser + + tags + taggar - - - Command::RemoveAutogenTrips - - remove autogenerated trips - ta bort autogenererade resor + + buddies + parkamrater + + + + dive master + dive master - - - Command::RemoveDivesFromTrip - - remove %n dive(s) from trip - ta bort %n dyk från resanta bort %n dyk från resan + + Paste onto %n dive(s) + Klistra in till %n dykKlistra in till %n dyk + + + + Replan dive + Omplanera dyk + + + + Edit profile + Redigera profil + + + + Add weight + Lägg till vikt - - - Command::RenumberDives - - renumber %n dive(s) - uppdatera numrering för %n dykuppdatera numrering för %n dyk + + Add weight (%n dive(s)) + Lägg till vikt (%n dyk)Lägg till vikt (%n dyk) + + + + Remove weight + Ta bort vikt - - - Command::ShiftTime - - shift time of %n dives - ändra tid för %n dykändra tid för %n dyk + + Remove weight (%n dive(s)) + Ta bort vikt (%n dyk)Ta bort vikt (%n dyk) - - - Command::SplitDiveComputer - - split dive computer - Dela dykdator + + Edit weight + Ändra vikt + + + + Edit weight (%n dive(s)) + Ändra vikt (%n dyk)Ändra vikt (%n dyk) - - - Command::SplitDives - - split dive - dela dyk + + Edit dive [%1] + Redigera dyk [%1] + + + + trip location + resmål + + + + trip notes + reseanteckningar @@ -1280,7 +1205,7 @@ Sync dive computer time with PC - Synkronisera klockan med datorn + Synkronisera tid med dator @@ -2688,7 +2613,7 @@ Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. - Beräknad med Bästa Mix END inställningen. MND modifierar He%, '*' medför bästa He% för maxdjup. + Beräknad med inställningen för Bästa Mix END. Inställningen MND modifierar He%, sätt till '*' för bästa He% för maxdjup. @@ -3321,89 +3246,124 @@ GPS-position: DiveListView - + Expand all Visa alla dyk - + Collapse all Dölj alla dyk - + Collapse others Dölj alla andra dyk - + Remove dive(s) from trip Ta bort dyk från resa - + Create new trip above Skapa ny resa - + Add dive(s) to trip immediately above Lägg till dyk till resan ovanför - + Add dive(s) to trip immediately below Lägg till dyk till resan nedanför - + Merge trip with trip above Sammanfoga med resan ovan - + Merge trip with trip below Sammanfoga med resan under - + Delete dive(s) Radera dyk - + + Mark dive(s) valid + Markera dyk som giltig + + + Mark dive(s) invalid Markera dyk som ogiltiga - + Merge selected dives Sammanfoga valda dyk - + Renumber dive(s) Uppdatera numrering för dyk - + Shift dive times Korrigera dyktider - + Split selected dives Dela markerade dyk - + Load media from file(s) Lägg till media från fil - - Load media from web - Lägg till media från webb + + Load media from web + Lägg till media från webb + + + + Open media files + Öppna mediafiler + + + + Media files + Mediafiler + + + + Image files + Bildfiler + + + + Video files + Videofiler + + + + All files + Alla filer + + + + %1 does not appear to be an image + %1 verkar inte vara en bild @@ -4905,186 +4865,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (%L1 visas) - + (%1 shown) (%1 visas) - - - + + + # # - - - + + + Date Datum - - - + + + Rating Betyg - - + + Depth(%1) Djup(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Varaktighet - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Vikt(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Dräkt - - - + + + Cylinder Flaska - - - + + + Gas Gas - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS Max. CNS - - - + + + Tags Taggar - - + + Media before/during/after dive Media innan/under/efter dyk - - + + Country Land - - - + + + Buddy Parkamrat - - - + + + Location Plats - + Depth Djup - + Temp. Temp. - + Weight Vikt - + SAC SAC - - + + Max CNS Max CNS - + Media Media @@ -5360,10 +5320,10 @@ Existerande dykplats - - - - + + + + Download Ladda ner @@ -5394,7 +5354,7 @@ Existerande dykplats - + Cancel Avbryt @@ -5425,57 +5385,57 @@ Existerande dykplats Anslutning: - + Previously used dive computers: Tidigare använda dykdatorer - + Retry Försök igen - + Quit Avsluta - + Rescan Ny sökning - + Downloaded dives Nerladdade dyk - + Info: Info: - + force downloading all dives Tvinga nedladdning av alla dyk - + Please wait while we record these dives... Vänligen vänta under tiden vi registrerar dessa dyk... - + Accept Acceptera - + Select All Markera alla - + Unselect All Avmarkera alla @@ -5488,72 +5448,6 @@ Existerande dykplats Inga nya dyk att ladda ner från dykdator - - EditBuddies - - - buddies - parkamrater - - - - EditDive - - - Edit dive [%1] - Redigera dyk [%1] - - - - EditDiveMaster - - - dive master - dive master - - - - EditMode - - - dive mode - dykläge - - - - EditTags - - - tags - taggar - - - - EditTagsBase - - - Edit %1 - Redigera %1 - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - Redigera %1 (%n dyk)Redigera %1 (%n dyk) - - - - EditWeight - - - Edit weight - Ändra vikt - - - - Edit weight (%n dive(s)) - Ändra vikt (%n dyk)Ändra vikt (%n dyk) - - Export @@ -6011,7 +5905,7 @@ Existerande dykplats GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Okänd GPS-position (ingen GPS-information) @@ -6070,7 +5964,7 @@ Existerande dykplats - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UCT (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): + By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Med hur många timmar avvek den internationella tidszonen på dykplatsen gentemot UTC (även kallad Greewich Mean Time)? I normala fall specificeras värdet i hela timmar (h:00): @@ -6485,17 +6379,17 @@ Existerande dykplats Resmål - + Discard the changes? Ta bort förändringar? - + You are about to discard your changes. Du är påväg att ta bort dina förändringar. - + Warning: edited %1 dives Varning: redigerade %1 dyk @@ -6657,7 +6551,7 @@ Existerande dykplats Edit device &names - Ändra enhetsn&amn + &Ändra enhetsnamn @@ -6753,7 +6647,7 @@ Existerande dykplats P&lan dive - P&lanera dyk + &Planera dyk @@ -6995,9 +6889,9 @@ Existerande dykplats - - - + + + Warning Varning @@ -7037,7 +6931,7 @@ skriver över utskriftsmallen vid start. - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. @@ -7048,7 +6942,7 @@ skriver över utskriftsmallen vid start. - + Cancel Avbryt @@ -7059,7 +6953,7 @@ skriver över utskriftsmallen vid start. - + Save changes? Spara ändringar? @@ -7076,208 +6970,208 @@ Om du svarar Nej kommer förändringarna synkroniseras nästa gång du väljer & Misslyckades med att aktivera molnlagringstjänsten - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. - + Print runtime table Skriv ut dyktidstabell - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Försöker planera om ett dyk som inte har en dykplan. - + Yearly statistics Årsstatistik - - + + Dive log files dykloggfiler - - - + + + Subsurface files Subsurface filer - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI filer - - + + APD log viewer APD loggvisare - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Alla filer - + Dive site files Dykplatsfiler - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? - + Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. - + Save file as Spara fil som - + [local cache for] %1 [lokal cache för] %1 - + [cloud storage for] %1 [molnlagring för] %1 - - + + multiple files flera filer - + Opening datafile from older version Öppnar datafil från en äldre version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du öppnade en datafil från en äldre version av Subsurface. Vi rekommenderar att du läser manualen för att ta del av förändringarna i den nya versionen, det är framför allt redigering av dykplatser som har genomgått signifikanta förändringar. Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dykplatser och se till att allt ser bra ut. - + Open dive log file Öppna dyklogg - + Open dive site file Öppna dykplatsfil - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Först avsluta den aktuella ändringen innan du försöker göra en annan. - + Contacting cloud service... Kontaktar molnlagringstjänst... @@ -7393,14 +7287,6 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd Firmware filer - - PasteDives - - - Paste onto %n dive(s) - Klistra in till %n dykKlistra in till %n dyk - - PlannerSettingsWidget @@ -7522,17 +7408,17 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - 1) Skriv in en e-postadress och ett nytt lösenord som Subsurface kan använda för att initiera dykloggen i molntjänsten. Klicka på spara för att skicka e-postadress och lösenord till molntjänsten. + 1) Skriv in en e-postadress och ett nytt lösenord som Subsurface kan använda för att initiera dykloggen. Klicka på spara för att skicka e-postadress och lösenord till molntjänsten. 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - 2) Servern svarar med att skicka en PIN-kod för verifiering till ovanstående e-postadress (Detta är det enda tillfället där Subsurface använder e-postadressen angiven ovan). + 2) Servern svarar med att skicka en PIN-kod för verifiering till angiven e-postadress (Detta är det enda tillfället där Subsurface kommer att använda e-postadressen). 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - 3) Ange PIN-kod i motsvarande textruta i ovanstående dialogbox (fältet är endast synligt under tiden tjänsten väntar på bekräftelse av en e-postadress). Klicka på spara igen. Kontot för Subsurface lagringstjänst kommer sedan markeras som verifierat och Subsurface lagringstjänst initieras för användning. + 3) Ange PIN-kod i motsvarande textruta i ovanstående dialogbox (fältet är endast synligt under tiden tjänsten väntar på bekräftelse av en e-postadress). Klicka på spara igen. Kontot för Subsurface kommer sedan markeras som verifierat och Subsurface molntjänst initieras för användning. @@ -8215,17 +8101,17 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Under fliken Information, tillåt redigering av vattnets salthalt - + Dive log Dyklogg - + Open default log file Öppna förvald dyklogg - + Subsurface files Subsurface filer @@ -8324,7 +8210,7 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - Om din internetanslutning går igenom en proxyserver, ange inställningar för att använda proxyservern + Om din internetanslutning går igenom en proxyserver ange inställningar nedan @@ -8922,7 +8808,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - Förändra trycket i flaska %1 (nu beräknat till %2) + Anpassa trycket i flaska %1 (nu interpolerat som %2) @@ -8993,126 +8879,126 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Felaktiga molnuppgifter - + working in no-cloud mode använder lokalt läge - + Error parsing local storage, giving up Kunde inte läsa lokal lagring, ger upp. - + no cloud credentials inga molnlagringsuppgifter - - + + Please enter valid cloud credentials. Ange giltiga uppgifter för molnlagrinstjänsten - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - + Invalid format for email address Ogiltigt format för e-postadress - + Attempting to open cloud storage with new credentials Försöker öppna molnlagringstjänst med nya uppgifter - + Testing cloud credentials Testar molnuppgifter - + No response from cloud server to validate the credentials Inget svar från molntjänsten vid verifiering av uppgifter - + Incorrect email / password combination Felaktig kombination av e-postadress/lösenord - + Cloud credentials require verification PIN Autentiseringsuppgifter för moln kräver verifiering med PIN - + Incorrect PIN, please try again Felaktig PIN, försök igen - + PIN accepted, credentials verified PIN accepterad, autentiseringsuppgifter verifierade - + Cloud storage error: %1 Fel uppstod i molnlagringstjänsten: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Läser in dyk från lokal lagring ('lokalt läge') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Misslyckades med att ansluta till molntjänsten, återgår till lokalt läge - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Lyckades öppna molnlagrinstjänsten. Inga dyk i dyklistan. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sek - + weight Vikt - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fel: Kan inte spara data till fil. Vänligen kopiera loggfilen och rapportera problemet. - + Unknown GPS location Okänd GPS-position - + no default cylinder Ingen standardflaska @@ -9141,19 +9027,6 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Misslyckad! - - RemoveWeight - - - Remove weight - Ta bort vikt - - - - Remove weight (%n dive(s)) - Ta bort vikt (%n dyk)Ta bort vikt (%n dyk) - - RenumberDialog @@ -9191,19 +9064,6 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Uppdatera numrering för alla dyk - - ReplanDive - - - Replan dive - Omplanera dyk - - - - Edit profile - Redigera profil - - ResetSettingsThread @@ -9245,112 +9105,117 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Settings - + Settings Inställningar - + Undefined Odefinierad - + Incorrect username/password combination Felaktig kombination av användarnamn/lösenord - + Credentials need to be verified Uppgifterna behöver verifieras - + Credentials verified Uppgifter verifierade - + No cloud mode Lokalt läge - + General settings Allmänna inställningar - + Cloud status Status molnlagringstjänst - + Email E-post - + Not applicable Inte tillämplig - + Change Ändra - + Starting... Startar... - + Status Status - + Default Cylinder Standardflaska - + Cylinder: Flaska: - + Dive computers Dykdatorer - + Forget remembered dive computers Rensa ihågkomna dykdatorer - + Forget Rensa - + Theme Tema - + + Color theme + Färgpalett + + + Blue Blå - + Pink Rosa - + Dark Mörk @@ -9360,82 +9225,87 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. bakgrund - + text text - + primary primär - + primary text primär text - + darker primary mörkare - + darker primary text mörkare primär text - + light primary ljusare - + light primary text ljusare primär text - + secondary text sekundär text - + drawer navigationspanel - + + Font size + Fontstorlek + + + smaller mindre - + regular normal - + larger större - + Units Enheter - + Metric Metriska - + Imperial Brittiska - + Personalize Personifiera @@ -9520,7 +9390,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Avancerade inställningar - + GPS location service GPS-platstjänst @@ -9530,17 +9400,17 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Avståndsgräns (meter) - + Time threshold (minutes) Tidsgräns (minuter) - + Bluetooth Bluetooth - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -9549,12 +9419,12 @@ Please report DCs that need this setting Vänligen rapportera dykdatorer som kräver den här inställningen - + Display Skärm - + Show only one column in Portrait mode Visa bara en kolumn i porträttläge @@ -9564,7 +9434,7 @@ Vänligen rapportera dykdatorer som kräver den här inställningenUtvecklare - + Display Developer menu Visa utvecklarmeny @@ -10698,22 +10568,22 @@ mixas av luft och: Spara förändringar - + Cancel edit Avbryt redigering - + Edit trip details Redigera resa - + Trip location: Resmål: - + Trip notes Reseanteckningar @@ -11544,9 +11414,9 @@ Maximum - - - + + + h h @@ -11558,9 +11428,9 @@ Maximum - - - + + + min Min @@ -12076,12 +11946,12 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - + Load dives from local cache Dyk ladade från lokal buffert - + Successfully opened dive data Lyckades med att öppna dykdata @@ -12104,12 +11974,12 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - + Failed to parse '%s' Kunde inte läsa '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan inte öppna formatmall %s @@ -12678,7 +12548,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ mean depth to here %.1f%s - Medeldjup fram till markör %.1f%s + Medeldjup till position %.1f%s @@ -12801,7 +12671,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + kg kg @@ -12811,7 +12681,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + lbs lbs @@ -12879,22 +12749,22 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ ft³ - + Start saving data Börja spara data - + Start saving dives Börja spara dyk - + Done creating local cache Färdig med att skapa en lokal buffert - + Preparing to save data Förbereder att spara data @@ -13182,12 +13052,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Dykstatus - + Failed to save dives to %s (%s) Misslyckades spara dyk till %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Misslyckades spara dykplatser till %s (%s) @@ -13207,7 +13077,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alla (baserat på min. temperatur) - + All (by trip stats) Alla (baserat på resa) @@ -13692,7 +13562,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Byt läge - + /min /min -- cgit v1.2.3-70-g09d2