From dc4b0c910ee2258051bffd14de19314984e907d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 28 Sep 2018 15:15:05 -0700 Subject: Pull latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_sv_SE.ts | 1533 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 806 insertions(+), 727 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_sv_SE.ts') diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index 51f00bd2c..a612f45ab 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -11,13 +11,13 @@ A mobile version of the free Subsurface divelog software. - En mobil version av Subsurface divelog mjukvaran. + En mobil version av Subsurface divelog. View your dive logs while on the go. - Titta på dina dykloggar på resande fot. + Ta del av av dina dykloggar under resan. @@ -27,13 +27,13 @@ 2011-2018 Version: %1 -© Subsurface utvecklarna +© Subsurface utvecklingsteam 2011-2018 Copy logs to clipboard - Kopiera loggarna till klippbordet + Kopiera loggar till urklipp @@ -49,7 +49,7 @@ Remote Bluetooth device selection - Val av Blåtandsenhet + Val av Bluetooth-enhet @@ -72,7 +72,7 @@ Bluetooth mode - Blåtandsläge + Bluetooth-läge @@ -105,12 +105,12 @@ Local Bluetooth device details - Inställningar för blåtandshenheten i den här ändan + Detaljer för lokal Bluetooth-enhet Name: - Namn + Namn: @@ -122,7 +122,7 @@ Bluetooth powered on - Blåtand påslaget + Bluetooth är påslaget @@ -149,17 +149,17 @@ Trying to turn on the local Bluetooth device... - Försöker slå på den lokala Blåtands enheten... + Försöker slå på Bluetooth-enheten... Trying to turn off the local Bluetooth device... - Försöker slå av den lokala Blåtands enheten... + Försöker slå av Bluetooth-enheten... Remote devices list was cleared. - Listan av fjärrenheter rensades. + Listan av enheter rensades. @@ -175,7 +175,7 @@ The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - %1 var den lokala blåtandsenheten. + Lokal Bluetooth-enhet var %1 @@ -247,7 +247,7 @@ Trying to pair device %1 - Försök att parkoppla med %1 + Försöker att parkoppla med %1 @@ -262,7 +262,7 @@ Device %1 was paired. - Parkopplade med %1. + Parkopplad med %1. @@ -282,7 +282,7 @@ Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - Parnings fel. Om enheten kräver en speciell PIN kod, vänligen försök para enheterna via operativsystemet. + Parkopplingsfel. Om enheten kräver en speciell PIN kod, försök istället att para ihop enheterna via operativsystemet. @@ -292,7 +292,7 @@ The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - Blåtandsadaptern är avslagen, slå på den innan sökning. + Bluetooth-enheten är avslagen, slå på den innan sökning påbörjas. @@ -307,7 +307,7 @@ Device discovery error: %1. - Enhets upptäcknings fel. %1. + Fel vid sökning efter enhet: %1. @@ -317,23 +317,23 @@ The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - Den lokala blåtands adaptern kan inte nås. + Problem med åtkomst till den lokala Bluetooth-enheten. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. - Enhets söknings agenten skapades inte därför att adressen %1 stämmer inte med den fysiska adapteradressen för någon lokal blåtandsenhet. + Agenten för enhetssökning skapades inte eftersom adressen %1 inte stämmer med den fysiska adressen för någon lokal Bluetooth-enhet. BuddyFilter - + Person - + Person - + Searches for buddies and divemasters Sök efter parkamrater och divemasters @@ -351,7 +351,7 @@ Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - Väntar på molnkontakt (%n sekund passerad)Väntar på molnkontakt (%n sekunder passerade) + Väntar på molnkontakt (%n sekund passerad)Väntar på anslutning till molntjänst (%n sekund(er) passerade) @@ -364,12 +364,12 @@ Cloud credentials - Moln referenser + Inställningar molntjänst Email - Epost + E-post @@ -394,12 +394,12 @@ Sign-in or Register - Logga in eller resistrera + Logga in/registrera No cloud mode - Molnfritt läge + Lokalt läge @@ -407,7 +407,7 @@ Cloud account verification required, enter PIN in preferences - Verifikation av molnkonto krävs, ange PIN i inställningarna + Verifikation av konto för molntjänst krävs, ange PIN under inställningar @@ -450,7 +450,7 @@ Cyl. size - Cyl storlek + Flaskstorlek @@ -465,7 +465,7 @@ Max. depth - Maxdjup + Max. djup @@ -530,7 +530,7 @@ Sample temperature - Samnplingstemperatur + Samplingstemperatur @@ -585,12 +585,12 @@ Visibility - Synlighet + Sikt Rating - Rankning + Betyg @@ -598,17 +598,17 @@ Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - Kunde inte spara backupfilen %1. Felmeddelande: %2 + Kunde inte spara backupfil %1. Felmeddelande: %2 Could not open backup file: %1 - Kunde inte öppna backupfilen: %1 + Kunde inte öppna backupfil: %1 Dive computer details read successfully - Dykdatorns detaljer lästa + Lyckades avläsa information från dykdatorn @@ -618,7 +618,7 @@ Device firmware successfully updated - Enhetens firmware uppdaterades framgångsrikt + Lyckades med att uppdatera enhetens firmware @@ -641,7 +641,7 @@ Configure dive computer - Konfigurera dykdatorer + Konfigurera dykdator @@ -651,7 +651,7 @@ Connect via Bluetooth - Anslut via Blåtand + Anslut via Bluetooth @@ -1040,7 +1040,7 @@ End Depth - END djup + Slutdjup @@ -1054,7 +1054,7 @@ Start Depth - Start djup + Startdjup @@ -1072,7 +1072,7 @@ Left button sensitivity - Vänster knapps känslighet + Känslighet vänster knapp @@ -1144,7 +1144,7 @@ Last deco - Sista stop + Sista deko @@ -1174,7 +1174,7 @@ Right button sensitivity - Höger knapps känslighet + Känslighet höger knapp @@ -1185,26 +1185,26 @@ Graphical speed indicator - Grafisk hastighetes indikator + Grafisk hastighetsindikator Dynamic ascent rate - Dynamisk uppstignings hastighet + Dynamisk uppstigningshastighet Bottom gas consumption - Botten gasförbrukning + Bottengasförbrukning Deco gas consumption - Deko gasförbrukning + Gasförbrukning vid deko @@ -1301,7 +1301,7 @@ Change depth - Bytesljup + Djup för byte @@ -1489,7 +1489,7 @@ Max. depth - Maxdjup + Max. djup @@ -1584,7 +1584,7 @@ Depth alarm - Djupalar + Djupalarm @@ -1639,7 +1639,7 @@ Travel gas consumption - Transportgasförbrukning + Gasförbrukning vid transport @@ -1664,7 +1664,7 @@ Error - Error + Fel @@ -1680,7 +1680,7 @@ XML backup error - XML backup fel + Fel vid backup av XML @@ -1707,7 +1707,7 @@ XML restore error - XML återställningsfel + Fel vid återställning av XML @@ -1719,7 +1719,7 @@ Restore succeeded - Återställda + Återställning lyckades @@ -1729,7 +1729,7 @@ Select firmware file - Välj en firmware-fil + Välj firmware-fil @@ -1841,17 +1841,17 @@ Clicking here will remove this cylinder. - Klicka här för att ta bort denna flaska + Klicka här för att ta bort markerad flaska. Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - Bytes djup för deko gas. Beräknad med deko pO₂ inställning, om inte satt manuellt. + Djup för byte av deko gas. Beräknad med Deko pO₂ inställning, om inte värdet är satt manuellt. Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - Beräknad med botten pO₂inställningen. MOD modifierar O₂%, '*' medför bästa O₂% för maxdjup. + Beräknad med inställning för botten pO₂. Inställningen MOD modifierar O₂%, sätt till '*' för bästa O₂% för maxdjup. @@ -1879,7 +1879,7 @@ Dive site - Dyk plats + Dykplats @@ -1889,7 +1889,7 @@ Visibility - Synlighet + Sikt @@ -1924,7 +1924,7 @@ Rating - Rankning + Betyg @@ -1932,7 +1932,7 @@ Edit dive computer nicknames - Ändra dykdatorers namn + Ändra namn för dykdatorer @@ -1957,7 +1957,7 @@ radera den valda dykdatorn? Device ID - Enhetsid + Enhets-ID @@ -1967,7 +1967,7 @@ radera den valda dykdatorn? Clicking here will remove this dive computer. - Klicka här för att ta bort denna dykdator + Klicka här för att ta bort markerad dykdator. @@ -1996,136 +1996,136 @@ radera den valda dykdatorn? DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dyk %1 - + Date: Datum: - + Location: Plats: - + Coordinates: Koordinater: - + Use current GPS location: Använd nuvarande -GPS position: +GPS-position: - + Depth: Djup: - + Duration: Varaktighet: - + Air Temp: Lufttemp: - + Water Temp: Vattentemperatur: - + Suit: Dräkt: - + Buddy: Parkamrat: - + Divemaster: Divemaster: - + Weight: Vikt: - + Cylinder1: - + Flaska1: - - - - - + + + + + Gas mix: Gasblandning: - - - - - + + + + + Start Pressure: Starttryck: - - - - - + + + + + End Pressure: Sluttryck: - + Cylinder2: - + Flaska2: - + Cylinder3: - + Flaska3: - + Cylinder4: - + Flaska4: - + Cylinder5: - + Flaska5: - + Rating: - Ranking: + Betyg: - + Visibility: Sikt: - + Notes: Anteckningar: @@ -2155,7 +2155,7 @@ GPS position: Water Temp: - Vattentemperatur: + Vattentemp: @@ -2165,7 +2165,7 @@ GPS position: Rating: - Ranking: + Betyg: @@ -2203,7 +2203,7 @@ GPS position: (cyl. %1) - (cyl. %1) + (flaska %1) @@ -2270,23 +2270,23 @@ GPS position: DiveList - - + + Dive list Dyklista - + Cloud credentials - Moln referenser + Molninställningar - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - Vänligen klicka på '+' knappen för att lägga till ett dyk (eller ladda ner från en kompatibel dykdator) + Vänligen klicka på '+' knappen för att lägga till ett dyk (eller ladda ned dyk från en dykdator som stöds) - + No dives in dive list Inga dyk i dyklistan @@ -2296,17 +2296,17 @@ GPS position: Expand all - Expandera alla + Visa alla dyk Collapse all - Sammanslå alla + Dölj alla dyk Collapse others - Fäll samman andra + Dölj alla andra dyk @@ -2316,12 +2316,12 @@ GPS position: Create new trip above - Ny resa ovan + Skapa ny resa Add dive(s) to trip immediately above - Lägg till dyk(en) till resan ovan + Lägg till dyk(en) till resan ovanför @@ -2351,17 +2351,17 @@ GPS position: Merge selected dives - Slå samman valda dyk + Sammanfoga valda dyk Renumber dive(s) - Uppdatera numrering + Uppdatera numrering för dyk Shift dive times - Korrigera dyk tider + Korrigera dyktider @@ -2371,22 +2371,22 @@ GPS position: Load media from file(s) - + Ladda media från fil(er) Load media from web - + Öppna media från webb Open media files - + Öppna mediafiler Media files - + Mediafiler @@ -2396,7 +2396,7 @@ GPS position: Video files - + Videofiler @@ -2482,7 +2482,7 @@ GPS position: I&mage depths - Bildernas ljup + Djup på bild @@ -2503,7 +2503,7 @@ GPS position: Options - + Alternativ @@ -2518,7 +2518,7 @@ GPS position: Anonymize - + Avidentifiera @@ -2538,7 +2538,7 @@ GPS position: Export yearly statistics - Exportera årsvis statestik + Exportera årlig statistik @@ -2629,22 +2629,22 @@ GPS position: Comma separated values describing the dive profile. - Kommaseparerade värden som beskriver dykprofilen + Kommaseparerade värden som beskriver dykprofilen. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - Dykinformationen i kommaseparerat format . Detta inkluderar de flesta av dykets detaljer men inte dykprofilen. + Dykinformation i kommaseparerat format. Inkluderar merparten av dykdetaljer men inte dykprofilen. Send the dive data to divelogs.de website. - Skicka dykdatan till divelogs.de. + Skicka dykdata till divelogs.de. Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - Skicka dyk datat till dive-share.appspot.com + Skicka dykdata till webbsidan dive-share.appspot.com. @@ -2654,39 +2654,39 @@ GPS position: Subsurface native XML format. - Subsurface eget XML-format. + Subsurface standard XML-format. Write depths of images to file. - Skriv ljupet av bilderna till fil. + Skriv djupet där bilder tagits till fil. Write dive as TeX macros to file. - Skriv dyk dyk som TeX macro till fil. + Exportera dyk som TeX-makro till fil. Export UDDF file as - Exportera som UDDF fil + Exportera UDDF-fil som UDDF files - UDDF filer + UDDF-filer CSV files - CSV filer + CSV-filer HTML files - HTML filer + HTML-filer @@ -2696,7 +2696,7 @@ GPS position: TeX files - TeX filer + TeX-filer @@ -2717,7 +2717,7 @@ GPS position: Save image depths - Spara bildernas ljup + Spara djup för bilder @@ -2727,7 +2727,7 @@ GPS position: Export HTML files as - Exportera HTML filer son + Exportera HTML filer som @@ -2746,7 +2746,7 @@ GPS position: Import dive log file - Importera dyklogg + Importera dyk från loggfil @@ -2791,18 +2791,18 @@ GPS position: Drag the tags above to each corresponding column below - Dra taggarna ovanför till respektive kolumn nedaför + Dra taggarna ovan till respektive kolumn nedan Tab - Tabbstop + Flik Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - Vissa kolumn titlar placerades i förväg; vänligen dra och släpp titlarna till den kolumn de tillhör. + Vissa kolumnrubriker förhandsifylldes; vänligen dra och släpp rubrikerna till den kolumn de tillhör. @@ -2914,7 +2914,7 @@ GPS position: Max. depth - Maxdjup + Max. djup @@ -2926,19 +2926,19 @@ GPS position: Air temp. - Lufttemp + Lufttemp. Water temp. - Vattentemperatur + Vattentemp. Cyl. size - Cyl. storlek + Flaskstorlek @@ -2999,14 +2999,14 @@ GPS position: Rating - Rankning + Betyg Visibility - Synlighet + Sikt @@ -3050,7 +3050,7 @@ GPS position: ATM pressure - Atmosfärstryck + Atmosfärtryck @@ -3123,7 +3123,7 @@ GPS position: Used gas - Använd gas + Gastyp @@ -3161,7 +3161,7 @@ GPS position: Dive planner points - Dykplaneringspunkter + Dykplanering @@ -3307,7 +3307,7 @@ GPS position: User ID - Användarid + Användar-ID @@ -3317,12 +3317,12 @@ GPS position: Get user ID - Hämta ID + Hämta användar-ID <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Att inte använda ett ID betyder att du behöver på egen hand hålla bokmärken av dina dyk så du kan hitta igen dem.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Att inte använda ett användar-ID betyder att du på egen hand behöver skapa bokmärken så att du kan hitta dina dyk igen.</p></body></html> @@ -3371,7 +3371,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rating - Rankning + Betyg @@ -3438,7 +3438,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Media - + Media @@ -3460,7 +3460,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Depth(%1) - Ljup(%1) + Djup(%1) @@ -3490,7 +3490,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } lbs - pund + lbs @@ -3505,7 +3505,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Media before/during/after dive - + Media innan/under/efter dyk @@ -3518,12 +3518,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } stylesheet to export to divelogs.de is not found - mallen för export till divelogs.de kan inte hittas + formatmall för export till divelogs.de kan inte hittas failed to create zip file for upload: %s - misslyckades med att skapa zipfilen för uppladdning: %s + misslyckades med att skapa zipfil för uppladdning: %s @@ -3569,13 +3569,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Problem with download - Problem med nerladdningen + Problem med nedladdning The archive could not be opened: - Arkiver kunde inte öppnas: + Arkivet kunde inte öppnas: @@ -3624,73 +3624,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download Ladda ned - + Choose Bluetooth download mode - Välj Blåtands nerladdnings läge + Välj nedladdningsläge för Bluetooth - - + + Connecting to dive computer Ansluter till dykdator - + Error - Error + Fel - + Find Uemis dive computer Hitta Uemis dykdator - + Find Garmin dive computer - + Sök efter Garmin dykdator - + Cancel download - Avbryt nerladdning + Avbryt nedladdning - + Choose file for dive computer download logfile Välj fil som loggfil för nerladdningen ifrån dykdatorn - + Log files Loggfiler - + Choose file for dive computer binary dump file Välj fil för binär dumpning av nerladdningen ifrån dykdatorn - + Dump files Dumpfiler - + Retry download - Försök igen med nerladdningen + Försök igen med nedladdning - + Warning Varning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Att spara en libdivecomputer-dump kommer inte att ladda ner dyken till dyklistan. @@ -3700,97 +3700,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download from dive computer - Ladda ner från dykdator + Ladda ned från dykdator - + Device or mount point Enhet eller monteringspunkt - - - - + + + + ... ... - + Force download of all dives Tvinga nedladdning av alla dyk - + Always prefer downloaded dives Föredra alltid nedladdad dykinformation - + Download into new trip Ladda ner till ny resa - + Save libdivecomputer logfile Spara loggfil av nerladdningen ifrån dykdatorn - + Save libdivecomputer dumpfile Spara dumpfil ifrån dykdatorn - + Choose Bluetooth download mode - Välj Blåtands nerladdnings läge + Välj nedladdningsläge för Bluetooth - + Select a remote Bluetooth device. - Välj extern blåtandsenhet. + Välj en extern Bluetooth-enhet. - + Vendor Leverantör - + Dive computer Dykdator - - - - + + + + Download Ladda ned - + Downloaded dives Nerladdade dyk - + Select all Markera alla - + Unselect all Avmarkera alla - + OK OK - - + + Cancel Avbryt @@ -3802,66 +3802,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bluetooth is not enabled - Blåtand är inte aktiverad + Bluetooth är inte aktiverat - + Vendor name: - Tillverkar namn: + Tillverkarnamn: - - + + USB device - + USB-enhet - + Dive Computer: Dykdator: - + Connection: Anslutning: - + + Previously used dive computers: + Tidigare använda dykdatorer + + + Retry Försök igen - + Quit Avsluta - + Rescan Ny sökning - + Downloaded dives Nerladdade dyk: - + Info: Info: - + Accept Acceptera - + Select All Markera Samtliga - + Unselect All Avmarkera alla @@ -3894,12 +3899,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - För att koppla ner Subsurface från ditt Facebook-konto, använd 'Dela på' menyn. + För att ta bort kopplingen mellan Subsurface och ditt konto på Facebook, använd 'Dela via' menyn. To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - Logga in för att koppla Subsurface till Facebook. Det tillgängliggör möjligheten att publicera dyk till din Facebook-timeline. + Logga in för att koppla Subsurface till Facebook. Det möjliggör för Subsurface att publicera dyk till din tidslinje. @@ -3912,7 +3917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error, unknown user id, cannot login. - Error, okänt användar id, kan inte logga in. + Fel, okänt användar-ID, kan inte logga in. @@ -3936,17 +3941,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All Markera Samtliga - + Unselect All Avmarkera alla - + Invert Selection Invertera markering @@ -3984,7 +3989,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reset filters - Rensa filter + Återställ filter @@ -4002,58 +4007,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find moved media files - + Sök efter flyttade mediafiler Found media files - + Sök efter mediafiler Match only media files in selected dive(s) - + Matcha endast mediafiler i markerade dyk Scanning: - + Söker: Select folder and scan - + Välj katalog och påbörja avsökning Traverse media directories - + Gå igenom mappar med media Stop scanning - + Avbryt sökning Scanning cancelled - results may be incomplete - + Sökning avbruten - resultatet kan vara ofullständigt No matching media files found - + Inga matchande mediafiler hittades Found <b>%1</b> media files at their current place. - + Hittade<b>%1</b> mediafil(er) på nuvarande plats. Found <b>%1</b> media files at new locations: - + Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på nya platser: @@ -4098,7 +4103,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS Fixes - GPS position + GPS-position @@ -4113,7 +4118,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Latitude: - Lattitud: + Latitud: @@ -4124,9 +4129,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) - Okänd GPS position (ingen gps-källa) + Okänd GPS-position (ingen GPS-information) @@ -4145,7 +4150,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location Plats @@ -4170,12 +4175,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - (ingen existerade GPS data, lägg till GPS position för detta dyk) + (ingen existerade GPS-data, lägg till en GPS-position för detta dyk) (no GPS data) - (ingen GPS data) + (ingen GPS-data) @@ -4262,12 +4267,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Apply changes - Applicera förändringar + Spara förändringar Discard changes - Kasta förändringar + Ångra förändringar @@ -4289,8 +4294,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? - Du är påväg att slå samman dykplatser, du kan inte ångra den ihopslagningen -Är du säker att du vill fortsätta? + Du är påväg att slå samman dykplatser, du kan inte ångra ihopslagningen +Är du säker på att du vill fortsätta? @@ -4303,7 +4308,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Application Log - Program logg + Applikationslogg @@ -4372,12 +4377,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rating - Rankning + Betyg Visibility - Synlighet + Sikt @@ -4427,17 +4432,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Media - + Media Apply changes - Applicera förändringar + Spara förändringar Discard changes - Kasta förändringar + Ångra förändringar @@ -4472,17 +4477,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This trip is being edited. - Detta resmål håller på och ändras. + Denna resa håller på att ändras. Multiple dives are being edited. - Flera dyk håller på och ändras. + Flera dyk håller på att ändras. This dive is being edited. - Detta dyk håller på och ändras. + Detta dyk håller på att ändras. @@ -4503,12 +4508,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Discard the changes? - Kassera ändringarna? + Ta bort förändringar? You are about to discard your changes. - Du är påväg att kasta bort dina förändringar + Du är påväg att ta bort dina förändringar. @@ -4536,7 +4541,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Import - &Import + &Importera @@ -4565,7 +4570,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open Öppna @@ -4617,12 +4622,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Import from &dive computer - Ladda ner från dykdator + Importera från &dykdator Edit device &names - Ändra enhetsnamn + Ändra enhet & namn @@ -4632,17 +4637,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Copy dive components - Kopiera dykkomponenter + &Kopiera dykinformation &Paste dive components - Klistra in dykkomponenter + Klistra in dykinformation &Renumber - &Renumrering + &Uppdatera numrering @@ -4707,7 +4712,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Import log files - &Importera loggfiler + &Importera från loggfiler @@ -4722,12 +4727,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Full screen - &Fullskärm + &Helskärmsläge Toggle full screen - Växla fullskärmsläge + Växla helskärmsläge @@ -4757,27 +4762,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle pO₂ graph - Växla pO₂ graf + Slå av/på pO₂ graf Toggle pN₂ graph - Växla pN₂ graf + Slå av/på pN₂ graf Toggle pHe graph - Slå av/på pHe grafen + Slå av/på pHe graf Toggle DC reported ceiling - Slå av/på dykdatorrapporterat takinformation + Slå av/på rapportering för tak (ceiling) från dykdator Toggle calculated ceiling - Slå av/på beräknad takinformation + Slå av/på beräknat tak (ceiling) @@ -4787,7 +4792,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle calculated ceiling with 3m increments - Slå av/på beräknad takinformation i 3m steg + Slå av/på beräknat tak (ceiling) i 3m inkrement @@ -4827,17 +4832,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle media - + Slå av/på media &Find moved media files - + &Sök efter flyttade mediafiler Toggle gas bar - Växla gasgrafen + Slå av/på gasgraf @@ -4847,7 +4852,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle tissue heat-map - Växla färgdiagram för vävnader + Slå av/på färgdiagram för vävnader @@ -4856,13 +4861,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Undo &Ångra - + &Redo &Gör om @@ -4897,56 +4902,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Molnlagring aktiv - - + + Connect to Anslut till - + Disconnect from Kopplan ner från - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. - + Open file Öppna fil - - + + Cancel Avbryt - - - - - + + + + + Warning Varning Trying to merge dives with %1min interval in between - Försöker slå ihop dyk med %1min interval emellan. + Försöker slå ihop dyk med %1 min intervall mellan varandra - + Template backup created Templat kopia skapad - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4957,216 +4962,226 @@ Location: Please note that as of this version of Subsurface the default templates are read-only and should not be edited directly, since the application can overwrite them on startup. - + Följande utskriftsmallar för backup skapades: + +%1 + +Plats: +%2 + +Notera att utskriftsmallar i nuvarande version av Subsurface är +skrivskyddade och inte ska redigeras direkt, det är möjligt att applikationen +skriver över utskriftsmallen vid start. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du går online. - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Du har ändringar som inte har sparats. Vill du skicka ändringar till platsen för molnlagring? +Om du svarar Nej kommer förändringarna synkroniseras nästa gång du väljer "Öppna molnlagring" eller "Spara till molnlagring". - + Failure taking cloud storage online Aktivering av molnlagring misslyckades - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. - + Print runtime table - Skriv ut körtidstabell + Skriv ut dyktidstabell - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - Försöker planera om ett dyk som inte är en dykplan. + Försöker planera om ett dyk som inte existerar. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Först avsluta den aktuella ändringen innan du försöker göra en annan. - + Yearly statistics Årsstatistik - - + + Dive log files dykloggfiler - - - + + + Subsurface files Subsurface filer - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI filer - - + + APD log viewer APD loggvisare - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alla filer - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? - - + + Save changes? Spara ändringar? - + Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. - + Save file as Spara fil som - + [local cache for] %1 [lokal cache för] %1 - + [cloud storage for] %1 [molnlagring för] %1 - + Opening datafile from older version Öppnar datafil från en äldre version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du öppnade en datafil från en äldre version av Subsurface. Vi rekommenderar att du läser manualen för att lära dig om förändringarna i den nya versionen, speciellt om dykplats administrationen som har ändrats signifikant. Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväret att titta på den nya dykplats administrationen och se till att allt ser bra ut. - + Open dive log file Öppna dyklogg - + Contacting cloud service... Kontaktar molntjänst... @@ -5223,7 +5238,7 @@ QML modulerna för QtPositioning samt QtLocation kan saknas! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives Filter visar %1 (av %2) dyk @@ -5242,7 +5257,7 @@ QML modulerna för QtPositioning samt QtLocation kan saknas! If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update -On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks nerladdning innan du fortsätter med uppdateringen +On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladdning av en loggbok innan du fortsätter med uppdateringen @@ -5262,7 +5277,7 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner Save the downloaded firmware as - Spara nerladdad firmware som + Spara nedladdad firmware som @@ -5404,7 +5419,7 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner &No default file - + &Ingen standardfil @@ -5460,52 +5475,57 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner Video thumbnails - + Videominiatyrer ffmpeg executable - + exekverbar ffmpeg Extract at position - + Hämta vid position Extract video thumbnails - + Extrahera videominiatyrer - Clear all settings - Rensa alla inställningar + Clear settings + Rensa inställningar + + + + Reset remembered dive computers + Rensa ihågkomna dykdatorer - + Reset all settings to their default value Återställ alla inställningar till deras standardvärde - + General Allmän - + Open default log file Öppna standarddykloggen - + Subsurface files Subsurface filer - + Select ffmpeg executable - + Välj exekverbar ffmpeg @@ -5518,7 +5538,7 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner Dive site layout - Dykplats layouten + Utformning av dykplats @@ -5552,12 +5572,12 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner Ceiling display setup - Inställningar för visning av tak + Inställningar för tak (ceiling) Draw dive computer reported ceiling red - Visa dykdatorrapporterad takinformation i rött + Rita tak (ceiling) rapporterad från dykdator i röd färg @@ -5632,27 +5652,27 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - + Visa sensorvärden för O₂ när pO₂ visas Show CCR setpoints when viewing pO₂ - + Visa referensvärden för CCR när pO₂ visas pSCR metabolic rate O₂ - + pSCR ämnesomsättning O₂ Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - + Visa motsvarande OC pO₂ med pSCR pO₂ Show warnings for isobaric counterdiffusion - + Visa varningar för "isobaric counterdiffusion" @@ -5662,7 +5682,7 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner Recalculate thumbnails if older than media file - + Skapa nya miniatyrer om de är äldre än mediafilen @@ -5716,12 +5736,12 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner UI language - UI språk + Språkinställningar Use system default - Använd systemets standardvärden + Använd standardspråk för systemet @@ -5742,7 +5762,7 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner Use UI language default - Använd standard språket + Använd standardspråk @@ -5777,13 +5797,14 @@ On din enhet använder blåtand, gör samma förberedelser som för loggboks ner To correctly load a new language you must restart Subsurface. - För att ladda nytt språk fullständigt måste Subsurface startas om. + För att ändra till ett nytt språk måste Subsurface startas om. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Resultatet kanske inte blir som du har tänkt dig. +Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -5795,13 +5816,15 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Non-special character(s) in time format. - + Ej giltiga specialtecken används i tidsformat. + Non-special character(s) in date format. - + Ej giltiga specialtecken används i datumformat. + @@ -5829,7 +5852,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Proxy type - Proxy typ + Proxy-typ @@ -5845,7 +5868,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Requires authentication - Kräver authentisering + Kräver autentisering @@ -5886,27 +5909,27 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString System proxy - System proxy + Använd systemets proxyinställningar HTTP proxy - HTTP proxy + HTTP-proxy SOCKS proxy - SOCKS proxy + SOCKS-proxy Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - Förändring ignorerad. Epostadress och lösenord till molnlagringen kan endast bestå av bokstäver, siffror och följande tecken '.', '-', '_', samt '+'. + Förändring ignorerad. E-postadress och lösenord till molntjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror och '.', '-', '_', samt '+'. Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - Förändring ignorerad. Epostadress och nytt lösenord till molnlagringen kan endast bestå av bokstäver, siffror och tecken '.', '-', '_', samt '+'. + Förändring ignorerad. E-postadress och nytt lösenord till molntjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror '.', '-', '_', samt '+'. @@ -6040,7 +6063,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString lbs - pund + lbs @@ -6050,7 +6073,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Ascent/descent speed denominator - Hastighetsnämnare + Nämnare för hastighet vid uppstigning/nedstigning @@ -6065,12 +6088,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Duration units - Varaktighetens enhet + Enhet för tidsåtgång Show hours in duration - Visa timmar i varaktigheten + Visa timmar vid tidsåtgång @@ -6085,7 +6108,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - mm (för dyk kortare än 1 timma), hh:mm (annars) + mm (för dyk kortare än 1 timme), hh:mm (annars) @@ -6095,12 +6118,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Show units in dive list table - Visa enheter i dyklisttan + Visa enheter i dyklistan GPS coordinates - GPS kordinater + GPS-koordinater @@ -6146,22 +6169,22 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Print type - Utskriftstyp + Typ av utskrift &Dive list print - &Dyklist utskrift + &Utskrift av dyklista &Statistics print - &Statestik utskrift + &Utskrift av statistik Print options - Utskriftsoptioner + Utskriftsalternativ @@ -6216,7 +6239,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Import template file - Importera mallfil + Importera mall från fil @@ -6233,7 +6256,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Export template files as - Exportera mallfil som + Exportera mall som @@ -6286,7 +6309,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Manually added dive - Manuellt tillagt dyk + Manuellt dyk @@ -6311,12 +6334,12 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Split dive into two - + Dela dyk i två delar Change divemode - + Ändra dykläge @@ -6388,154 +6411,154 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. QMLManager - + Starting... Startar... - + Open local dive data file Öppna lokal dyklogg - + Opening local data file failed Öppnande av lokal dyklogg misslyckades - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dyk ladade från lokal dyklogg - + working in no-cloud mode Arbetar i molnfritt läge - + Error parsing local storage, giving up Kunde inte läsa lokal lagring, ger upp. - + no cloud credentials inga moln referenser - - + + Please enter valid cloud credentials. Vänligen ange giltiga moln referenser - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Molnlagrings email och lösenord kan bara beså av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - + Invalid format for email address Ogiltigt format för epostadress - + Attempting to open cloud storage with new credentials Försöker öppna moln lagring med nya referenser - + Testing cloud credentials Testar moln referenser - + No response from cloud server to validate the credentials Inget svar från molnservern för verifiering av referenser - + Incorrect cloud credentials Felaktiga molnreferenser - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Kan inte ansluta till moln lagring - molnkonto inte verifierat - + Cloud credentials are invalid Moln referenser är ogiltiga - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kan inte öppna moln lagring: Gick inte skapa https koppling - + Cannot open cloud storage: %1 Kan inte öppna molnlagring: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kan inte ansluta till moln lagring - + Cloud credentials valid, loading dives... Molnreferenser giltiga, läser in dyk... - + Cloud storage error: %1 - Molnlagrings fel: %1 + Fel uppstod i molnlagring: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Läser in dyk från lokal lagring ('molnfritt' läge) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Misslyckades ansluta till moln server, återgår till molnfri status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Molnlagring öppnades framgångsrikt. Inga dyk i dyklistan + - h h + - min Min - + sec sek - + Unknown GPS location - Okänd GPS position + Okänd GPS-position QMLPrefs - + Starting... Startar... @@ -6595,7 +6618,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Reset settings failed! - Inställnings återställning misslyckades! + Återställning av inställningar misslyckades! @@ -6639,7 +6662,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Incorrect username/password combination - Felaktigt användarnamn/lösenords kombination + Felaktig kombination av användarnamn/lösenord @@ -6657,7 +6680,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Molnfritt läge - + Cloud status Molnstatus @@ -6667,41 +6690,41 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Epost - + Not applicable - Inte tillämpliga + Inte tillämplig - + Change Ändring - + Status Status - + Theme Tema - + Blue Blå - - - + + + regular text vanlig text - - - + + + Highlight Markera @@ -6711,42 +6734,92 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Rosa - + Dark Mörk - - Subsurface GPS data webservice - Subsurface GPS data webbtjänst + + Scaling + Skala + + + + smaller + mindre + + + + regular + ordinarie + + + + larger + större + + + + GPS location service + GPS-platstjänst - + Distance threshold (meters) Avståndsgräns (meter) - + Time threshold (minutes) Tidsgräns (minuter) - + Default Cylinder Standardflaska - + Cylinder: Flaska: - + + Dive computers + Dykdatorer + + + + Forget remembered dive computers + Glöm ihågkomna dykdatorer + + + + Forget + Glöm + + + + Units + Enheter + + + + Use Imperial Units + Använd Imperial som enhet + + + + Use Metric Units + Använd Meter som enhet + + + Developer Utvecklare - + Display Developer menu Visa utvecklarmeny @@ -6783,17 +6856,19 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - + Varning! +En eller flera mediafiler har inte en tidsstämpel inom +tidsintervallet 30 minuter före och 30 minuter efter slutet av ett dyk. Load media files even if the time does not match the dive time - + Öppna mediafiler även om klockslaget inte matchar dyktiden To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - För att beräkna skillnaden emellan klockorna i dykdator och kamera använd kameran för att ta en bild av dykdatorn när den visar nuvarande tid. Ladda ner den bilden till din dator och tryck på den här knappen. + För att beräkna och uppväga skillnaden mellan klockan i din dykdator och din kamera använd kameran för att ta en bild av dykdatorn när den visar nuvarande tid. Ladda sedan ned bilden till din dator och tryck på den här knappen. @@ -6821,29 +6896,29 @@ Not all media files have timestamps in the range between Bildfiler - + Selected dive date/time - + Valt dyk datum/tid - + First selected dive date/time - + Första valda dyk datum/tid - + Last selected dive date/time - + Senast valda dyk datum/tid - + Files with inappropriate date/time Filer med felaktig datum/tid - + No Exif date/time found Inget Exif datum/tid hittat @@ -6928,7 +7003,7 @@ Filer med felaktig datum/tid <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Välj de .slg fil(er) du vill importera till Subsurface format, och den exporterade .xml filen. Det är advisable att spara till en ny fil, eftersom innehållet kommer raderas.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Välj de .slg fil(er) du vill importera till Subsurface-format samt den exporterade .xml filen. Det är rekommenderat att spara till en ny fil eftersom innehållet kommer att raderas.</span></p></body></html> @@ -7117,7 +7192,7 @@ Filer med felaktig datum/tid To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - + För att använda Subsurface-mobile med molnlagring, vänligen ange dina uppgifter.<br/><br/>Om det är första gången du använder tjänsten, ange en giltig e-postadress (bara små bokstäver) och ett lösenord (bokstäver och siffror).<br/><br/>För att använda Subsurface-mobile med endast lokalt sparad data, klicka på ikonen för molnfritt läge ovan. @@ -7135,7 +7210,7 @@ Filer med felaktig datum/tid &License - &License + &Licens @@ -7161,9 +7236,9 @@ Filer med felaktig datum/tid SuitFilter - + Suits - + Dräkter @@ -7202,12 +7277,12 @@ Filer med felaktig datum/tid Gases used - Gasanvändning + Använda gaser Gas consumed - Gasanvändning + Förbrukad gas @@ -7227,7 +7302,7 @@ Filer med felaktig datum/tid Max. depth - Maxdjup + Max. djup @@ -7302,42 +7377,42 @@ Filer med felaktig datum/tid Load media from file(s) - + Ladda media från fil(er) Load media file(s) from web - + Öppna mediafil(er) från webb Delete selected media files - + Radera utvalda mediafiler Delete all media files - + Radera alla mediafiler Open folder of selected media files - + Öppna mapp för valda mediafiler Recalculate selected thumbnails - + Beräkna om valda miniatyrer Deleting media files - + Raderar mediafiler Are you sure you want to delete all media files? - + Är du säker på att du vill radera alla mediafiler? @@ -7395,7 +7470,7 @@ Filer med felaktig datum/tid Average total SAC of all selected dives - Genomsnittlig SAC av alla dyk + Genomsnittlig SAC för alla markerade dyk @@ -7435,7 +7510,7 @@ Filer med felaktig datum/tid Average length of all selected dives - Genomsnittlig längd på alla valda dyk + Genomsnittlig längd för alla valda dyk @@ -7505,7 +7580,7 @@ mixas av luft och: TagFilter - + Tags Taggar @@ -7515,7 +7590,7 @@ mixas av luft och: Empty tags - Toma taggar + Tomma taggar @@ -7712,7 +7787,7 @@ mixas av luft och: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicka för att besöka %2 @@ -7722,7 +7797,7 @@ mixas av luft och: More Actions - + Mer Åtgärder @@ -7753,12 +7828,12 @@ mixas av luft och: Rating - Rankning + Betyg Depth(%1) - Ljup(%1) + Djup(%1) @@ -7798,7 +7873,7 @@ mixas av luft och: Media before/during/after dive - + Media innan/under/efter dyk @@ -7830,7 +7905,7 @@ mixas av luft och: lbs - pund + lbs @@ -7879,7 +7954,7 @@ mixas av luft och: Enter URL for media files - + Ange URL för mediafiler @@ -7922,7 +7997,7 @@ mixas av luft och: Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - Senaste versionen är %1, vänligen se %2 vår nerladningssida %3 för information om du uppdaterar. + Senaste versionen är %1, vänligen se %2 vår nedladdningssida %3 för information om hur du uppdaterar programvaran. @@ -7968,7 +8043,7 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på Avslå Cannot find the Subsurface manual - Kan inte hitta Subsurface manualen + Kan inte hitta manualen för Subsurface @@ -7986,22 +8061,22 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på Avslå <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Vi skulle vilja lära oss mer om våra användare, vad ni fördrar och hur ni använder programmet. Teamet som gör denna programvara skulle gärna vilja lära sig mer om våra användare. Ta gärna en minut och fyll i detta formulär och skicka in det till oss.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Vi skulle väldigt gärna vilja lära oss mer om våra användare, era erfarenheter, vad ni föredrar, vad som kan förbättras och hur ni använder programmet. Avsätt gärna en minut och fyll i detta formulär och skicka in det till utvecklarna bakom Subsurface.</p></body></html> Technical diver - Teknisk dykare + Teknisk dykning Recreational diver - Sportdykare + Sportdykning Dive planner - Dykplanerare + Dykplanering @@ -8021,12 +8096,12 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på Avslå Android/iPhone companion app - Android/iPhone följeslagar-app + Android/iPhone mobilapplikation Any suggestions? (in English) - Några förslag? (På engelska) + Några förslag? (skriv på engelska) @@ -8073,7 +8148,8 @@ OS CPU Arkitektur: %1 Language: %1 - Språk: %1 + +Språk: %1 @@ -8131,12 +8207,12 @@ Language: %1 ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - + Spelning av ffmpeg misslyckades - skapande av videominiatyr uppskjuten failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - + Misslyckades med att invänta ffmpeg - skapande av videominiatyr uppskjuten @@ -8177,12 +8253,12 @@ Language: %1 User ID - Användarid + Användar-ID Save user ID locally? - Spara användarid lokalt? + Spara användar-ID lokalt? @@ -8220,7 +8296,7 @@ Language: %1 Clicking here will remove this weight system. - Klicka här för att ta bort detta viktsystem. + Klicka här för att ta bort markerad vikt. @@ -8348,7 +8424,7 @@ Medel getextFromC - + Error parsing the header Misslyckades läsa sidhuvudet @@ -8359,7 +8435,7 @@ Medel - + deco stop dekostopp @@ -8367,7 +8443,7 @@ Medel - + ascent uppstigning @@ -8379,20 +8455,20 @@ Medel - + OLF OLF - + maxdepth - Maxdjup + maxdjup - + pO₂ pO₂ @@ -8401,8 +8477,8 @@ Medel - - + + gaschange gasbyte @@ -8410,20 +8486,20 @@ Medel - + rbt rbt - + ceiling ceiling - + transmitter sändare @@ -8516,12 +8592,12 @@ Medel fresh water - färskvatten + sötvatten salt water - salt vatten + saltvatten @@ -8610,7 +8686,8 @@ Medel [Warning] Manual dive # %d - + [Varning] Manuellt dyk # %d + @@ -8688,7 +8765,7 @@ Medel oxygen - oxygen + syre @@ -8780,7 +8857,7 @@ Medel lbs - pund + lbs @@ -8792,7 +8869,7 @@ Medel kg - + @@ -8848,7 +8925,7 @@ Medel Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - Kunde inte öppna CSV-fil %s; var vänlig och använd dialogen för att importera logfiler + Kunde inte öppna CSV-fil %s; använd importera från loggfiler i menyn @@ -8858,7 +8935,7 @@ Medel Poseidon import failed: unable to read '%s' - Poseidon inläsning misslyckades: kunde inte läsa '%s' + Importering från Poseidon misslyckades: kunde inte läsa '%s' @@ -8904,7 +8981,7 @@ Medel Checkout from storage (%lu/%lu) - + Utcheckning från lagring (%lu/%lu) @@ -8970,12 +9047,12 @@ Medel Update local storage to match cloud storage - + Uppdatera lokal lagring att matcha molnlagring Push local changes to cloud storage - + Skicka lokala förändringar till molnlagring @@ -8995,12 +9072,12 @@ Medel Can't reach cloud server, working with local data - + Kan inte ansluta till molntjänst , arbetar med data lokalt Successful cloud connection, fetch remote - + Lyckades med anslutning till molntjänsten @@ -9024,211 +9101,212 @@ Medel - + unknown okänd - + none inget - + workload arbetsbelastning - + violation kränkning - + bookmark bokmärke - + surface ytan - + safety stop säkerhetsstopp - + safety stop (voluntary) säkerhetsstopp (frivilligt) - + safety stop (mandatory) säkerhetsstopp (obligatoriskt) - + deepstop djupstopp - + ceiling (safety stop) ceiling (säkerhetsstopp) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time under golv - + divetime dyktid - + airtime gastid - + rgbm rgbm - + heading riktning - + tissue level warning - vävnadsnivå + varning vävnadsnivå - + invalid event number okänt händelsenummer - + Error parsing the datetime - Kunde inte tolka tid och datum + Fel vid avläsning av datum och tid - + Dive %d: %s Dyk #%d: %s - + Error parsing the divetime - Kunde inte tolka dyktid + Fel vid avläsning av dyktid - + Error parsing the maxdepth - Kunde inte tolka maxdjup + Fel vid avläsning av maxdjup - + Error parsing temperature - Misslyckas läsa temperatur + Fel vid avläsning av temperatur - + Error parsing the gas mix count - Kunde inte tolka antal gasblandningar + Fel vid avläsning av antalet gasblandningar - + Error obtaining water salinity - Kunde inte ladda vattnets salthalt + Fel vid avläsning av vattnets salthalt - + Error obtaining surface pressure - Kunde inte få tag i tyck vid ytan + Fel vid avläsning av tryck vid ytan - + Error obtaining dive mode - Misslyckades läsa dykläge + Fel vid avläsning av dykläge - + Error parsing the gas mix - Kunde inte tolka gasblandning + Fel vid avläsning av gasblandning - + Unable to create parser for %s %s Kan inte skapa parser för %s %s - + Error registering the data - Kunde inte registrera parser-data + Fel vid registrering av data - + Error parsing the samples Kunde inte tolka sampel - + Already downloaded dive at %s - Dyket %s är redan nedladdat + Dyk %s är redan nerladdat - + Event: waiting for user action Händelse: väntar på användaren - + model=%s firmware=%u serial=%u modell=%s firmware=%u serenummerl=%u - + Error registering the event handler. - Kunde inte registrera event-funktion + Fel vid registrering av "event handler". - + Error registering the cancellation handler. - Kunde inte registrera avbrytningsrutin + Fel vid registrering av "cancellation handler" - + Dive data import error - Lyckades inte importera dykdata + Misslyckades med importeringen av dykdata - + Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context - + Unable to open %s %s (%s) Kunde inte öppna fil %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - + Fel uppstod vid öppning av enhet %s %s (%s). +För att felsöka problemet kan det vara bra att skicka loggfiler till utvecklarna. Du kan kopiera loggfiler till urklipp via dialogfönstret Om Subsurface. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9237,16 +9315,16 @@ I många fall, för att avhjälpa och analysera problemet, kan en loggfil från Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogfönstret. - + No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk att ladda ner från dykdator - + multiple GPS locations for this dive site; also %s - multipla GPS positioner för denna dykplats; även %s + multipla GPS-positioner för denna dykplats; även %s @@ -9279,21 +9357,21 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Fel - %s - vid läsning av dyk %d - + Strange percentage reading %s Konstig procent läsning %s - + Failed to parse '%s' Kunde inte läsa '%s' - + Can't open stylesheet %s - Kunde inte öppna formatmall %s + Kan inte öppna formatmall %s @@ -9340,7 +9418,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Runtime: %dmin<br></div> - Löptid: %dmin<br></div> + Dyktid: %dmin<br></div> @@ -9356,7 +9434,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf runtime - körtid + dyktid @@ -9366,7 +9444,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Isobaric counterdiffusion information - + Isobaric counterdiffusion information @@ -9464,12 +9542,12 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf created on - skapad på + skapad dive plan</b> created on - dykplan</b> skapad på + dykplan</b> skapad @@ -9479,50 +9557,50 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Runtime: %dmin%s - Löptid: %dmin%2 + Dyktid: %dmin%2 %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + %s till %.*f %s på %d:%02d min - dyktid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar) Ascend - + Uppstigning Descend - + Nedstigning %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - + %s till %.*f %s på %d:%02d min - dyktid %d:%02u med %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - + Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - dyktid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar CCR) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - + Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - dyktid %d:%02u med %s %s (SP = %.1fbar CCR) - + (SP = %.1fbar CCR) Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - Deko modell: Bühlmann ZHL-16C med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% + Dekomodell: Bühlmann ZHL-16C med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% @@ -9532,7 +9610,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - Deko modell: Sportdykarversion baserad på Bühlmann ZHL-16B med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% + Dekomodell: Sportdykarversion baserad på Bühlmann ZHL-16B med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% @@ -9552,7 +9630,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf this is more gas than available in the specified cylinder! - det här är mer gas än vad som finns tillgängligt i angiven cylinder! + det här är mer gas än vad som finns tillgängligt i angiven flaska! @@ -9562,7 +9640,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - + Nödvändig gas för uppstigning överstiger starttrycket av flaskan! @@ -9572,7 +9650,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - + Tillstånd för isobaric counterdiffusion har överskridits @@ -9807,7 +9885,8 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ ICD in leading tissue - + ICD i ledande vävnad + @@ -9827,7 +9906,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ mean depth to here %.1f%s - medeldjup fram tills hit %.1f%s + medeldjup till position %.1f%s @@ -9945,12 +10024,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ (%n dive(s)) - + (%n dyk)(%n dyk) OXYGEN - OXYGEN + SYRE @@ -9987,12 +10066,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Air temp. - Lufttemp + Lufttemp. Water temp. - Vattentemperatur + Vattentemp. @@ -10027,12 +10106,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Rating - Rankning + Betyg Visibility - Synlighet + Sikt @@ -10075,7 +10154,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Show more details - Visa mer deltaljer + Visa mer detaljer @@ -10115,12 +10194,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Min. depth - Minsta. ljup + Min. djup Max. depth - Maxdjup + Max. djup @@ -10130,12 +10209,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Min. SAC - Minsta. SAC + Min. SAC Max. SAC - Största. SAC + Max. SAC @@ -10241,7 +10320,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ All (by type stats) - Alla (baserat på sort) + Alla (baserat på typ av dyk) @@ -10261,65 +10340,65 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ All (by trip stats) - Alla (baserat på resestatus) + Alla (baserat på resa) - + Jan jan - + Feb feb - + Mar mar - + Apr apr - + May maj - + Jun jun - + Jul jul - + Aug aug - + Sep sep - + Oct okt - + Nov nov - + Dec dec @@ -10416,12 +10495,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? full suit - fulldräkt + heldräkt 2 pcs full suit - 2 pcs full suit + tvådelad heldräkt @@ -10501,7 +10580,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Max deco time warning - Maximal decotid varning + Maximal dekotid varning @@ -10578,12 +10657,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - + Kan inte hitta en mapp med namn 'theme' på standardplatsen Max. depth: - Maximalt djup + Max. djup: @@ -10743,12 +10822,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? modechange - + Byt läge Waiting to aquire GPS location - Väntar på att få GPS position + Väntar på identifiering av GPS-position @@ -10756,7 +10835,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Ta bort denna punkt - + Don't save an empty log to the cloud Spara inte en tom logbok i molnet @@ -10804,102 +10883,102 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Subsurface-mobile - + Dive list Dyklista - + Dive management Dykhantering - + Disable auto cloud sync - + Stäng av automatisk molnsynkronisering - + Enable auto cloud sync Aktivera automatisk molnsynkronisering - + Disable location service Stängav positions tjänsten - + Settings Inställningar - + Add dive manually Lägg till dyk manuellt - + Download from DC Ladda ner från dykdator - + Manual sync with cloud - Manuellt synkronisera med molnet + Manuell synkronisering till molntjänst - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - Deaktiverande av automatisk molnsynkronisering gör att all data lagras lokalt. Detta kan vara användbart i situationer med begränsad eller ingen nätverksåtkomst. Vänligen välg 'Manuell synkronisering med molnlagring' om du har uppkoppling och vill synkronisera ditt data till molnlagringen. + Att stänga av automatisk synkronisering till molntjänsten gör att all data lagras lokalt. Detta kan vara användbart i situationer med begränsad eller ingen nätverksåtkomst. Vänligen välj 'Manuell synkronisering till molntjänst' om du har en internetuppkoppling och vill synkronisera din data till molntjänsten. - + GPS GPS - + Help Hjälp - + Apply GPS fixes - Sätt GPS position + Sätt GPS-position - + Show GPS fixes - Visa GPS position + Visa GPS-position - + Clear GPS cache - Rensa GPS cache + Rensa GPS-cache - + Developer Utvecklare - + App log - App logg + Appikationslogg - + Theme information - Tema information + Information tema - + About Om - + Run location service Kör positions tjänst @@ -10986,7 +11065,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 6m to surface - 6m till ytan + Från 6m till ytan @@ -10996,7 +11075,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } surface to the bottom - ytan till botten + från ytan till botten @@ -11006,7 +11085,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Min. switch duration O₂% below 100% - Min. bytes tid O₂% under 100% + Min. bytestid för O₂% under 100% @@ -11016,7 +11095,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bühlmann deco - Bühlmann deco + Bühlmann deko @@ -11044,12 +11123,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Only switch at required stops - Byt bra vid obligatoriskt stopp + Byt endast vid nödvändiga stopp Plan backgas breaks - Planera pauser på bakgas + Planera pauser med bakgas @@ -11070,7 +11149,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Recreational mode - Sportdykar version + Sportdykarläge @@ -11136,12 +11215,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Problem solving time - Problemlösnings tid + Problemlösningstid Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - + Används för att beräkna minsta möjliga gas. Ytterligare tid vid maxdjup efter en OoG händelse. @@ -11161,7 +11240,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bottom SAC - Botten SAC + SAC under bottenfas @@ -11181,22 +11260,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - I dykplanen, visa körtid (absolut tid) av stop + I dykplanen, visa dyktid (absolut tid) av stopp Display runtime - Visa körtid + Visa dyktid In dive plan, show duration (relative time) of stops - I dykplanen, visa stopptid (relativ tid) av stop + I dykplanen, visa stopptid (relativ tid) av stopp Display segment duration - Visa stoppens tid + Visa varaktighet för segment @@ -11221,7 +11300,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Deco SAC - Deko SAC + SAC under deko \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2