From 16fb67706aa00b33badf55351e4ebf2b9f6e90b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 19 Nov 2020 17:27:08 -0800 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 354 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 179 insertions(+), 175 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index 009894ea9..fa0f6509c 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -42,12 +42,12 @@ Save filter set - + 儲存篩選器組合 Warning: this will overwrite an existing filter set. - + 警告: 已存在的篩選器組合即將被覆蓋 @@ -639,12 +639,12 @@ Delete device %1 (0x%2) - + 刪除裝置 %1 (0x%2) Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 - + 設定裝置 %1 (0x%2) 的名稱為 %3 @@ -1012,17 +1012,17 @@ Create filter preset %1 - + 創建篩選器 %1 Delete filter preset %1 - + 刪除篩選器 %1 Edit filter preset %1 - + 編輯篩選器 %1 @@ -3449,7 +3449,7 @@ GPS位置: Add dive(s) to arbitrary trip - + 加入潛水至旅程中 @@ -5734,7 +5734,7 @@ Existing Site Click to remove this constraint - + 點擊移除此限制 @@ -5752,7 +5752,7 @@ Existing Site Clicking here will remove this filter set. - + 點擊此處將移除此篩選器 @@ -5772,22 +5772,22 @@ Existing Site Add constraint - + 增加限制 Current set: - + 目前組合: Save set - + 儲存組合 Load set - + 載入組合 @@ -5822,12 +5822,12 @@ Existing Site Filter sets - + 篩選器組合 modified - + 變更 @@ -6419,7 +6419,7 @@ Existing Site Device names - + 裝置名稱 @@ -6897,7 +6897,7 @@ Existing Site Toggle tissue heat-map - 切換組織熱度圖 + 切換組織熱圖 @@ -7483,17 +7483,17 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - + 1) 輸入email與建立密碼, Subsurface將會以此初始化雲端潛水日誌. 點選套用來送出設定至雲端伺服器(遠端). 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - + 2) 伺服器依照上方email回應的對應認證碼. (這是Subsurface會使用上方資訊的唯一情況). 上面對話頁面顯示新的PIN欄位, 與之前顯示的不同. 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - + 3) 在上方頁面中, 相應的欄位輸入PIN (此欄位只會在伺服器在等待email確認時顯示). 再次點選套用. Subsurface雲端儲存帳號會標示爲已認證, 且可開始使用. @@ -7552,7 +7552,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - + 當自潛水電腦 (DC) 匯入潛水資料, Subsurface會記住連線方式 (s), 並顯示於下載面板. 於藍芽使用時便於連接使用. 也可以點選下方按鈕來清除此資訊. 若是清除此資訊後, 需要再次與潛水電腦 (DC) 建立連線方式 (s)才可再次匯入資料. @@ -7576,7 +7576,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Font for lists and tables - + 清單與表格字型 @@ -7599,7 +7599,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - + 在特定動作, 例如縮放潛水資料, 變更的顯示軸數字會動畫顯示. 選擇顯示切換的速度 (最大值 = 500): @@ -7732,17 +7732,17 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - + 裝備頁面中, 氣瓶表格的預設氣瓶 Select a default cylinder - + 選取預設氣瓶 Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - + 在裝備頁面的氣瓶表格中, 顯示未使用的氣瓶 @@ -7761,12 +7761,12 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Reverse dive site lookup format - + 依照潛點搜尋格式, 反向選取 Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - + 在日誌頁面中, 開啓編輯潛點面板, 選擇藍色地球圖示至正確的位置. 在潛點座標右側有一圖示, 允許逆向搜尋潛點. 此會搜尋國家, 與潛點最接近的城鎮, 並添加資訊爲潛點標籤在筆記頁面中. 連擊選項允許選擇標籤的顯示順序. 此功能需要在有網路連線狀態下進行. @@ -7972,7 +7972,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Tech setup - + 技術潛水設定 @@ -8158,22 +8158,22 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - + 顯示潛水列表中, 表示為無效的潛水. 例如: 泳池潛水 In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - + 在資訊頁面中, 顯示潛水記錄浪高/湧浪/溫度資訊的工具 In the Dive Profile, show mean depth - + 在潛水摘要中, 顯示平均深度 In the Information tab, allow editing of water salinity - + 在資訊頁面中, 允許編輯鹽度 @@ -8201,17 +8201,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString UPDATE THUMBNAILS - + 更新縮圖 Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - + 照片或影片有時會在上傳並與 Subsurface 連接後, 才進行編輯. 在媒體檔案編輯後, 假使照片因而較舊於目前狀態, 勾選下方選項來建立新的縮圖. Recalculate thumbnail if older than media file - + 若是縮圖時間較媒體檔案舊, 則重新整理 @@ -8226,7 +8226,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - + 在媒體頁面中可透過縮圖查看的影片檔案, 播放需要安裝外部播放程式 FFmpeg, 請勾選下方選項同意安裝. 在文字欄位下方, 指定安裝的 FFmepg 路徑. 在 Linux 下, 通常的路徑: /usr/bin/ffmpeg. 假使 FFmepg 被安裝在電腦中的系統區域, 則輸入 ffmpeg 在文字欄位下方. 更多資訊請參閲使用手冊附錄 F. @@ -8246,7 +8246,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - + 從影片縮圖識別相關位置. 使用滑桿選擇. @@ -8285,7 +8285,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - + 如果透過代理伺服器連接網路, 請提供 proxy 資訊 @@ -8390,12 +8390,12 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Selecting this button will reset all preferences to their default values - + 按下此按鈕會將所有設定重設回預設值 Reset all preferences - + 重設所有設定 @@ -8658,7 +8658,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Filename to export html to - + 輸入檔名匯出 html @@ -8707,7 +8707,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString DPI resolution - + DPI 解析度 @@ -8837,7 +8837,7 @@ Please export this template to a different file. Edit Gas Change - + 編輯氣源變更 @@ -8946,7 +8946,7 @@ Please export this template to a different file. Processing %1 dives - + %1 潛水處理中 @@ -9007,22 +9007,22 @@ Please export this template to a different file. Incorrect email / password combination - + 不正確的 email / 密碼組合 Cloud credentials require verification PIN - + 雲端伺服器需要驗證 PIN 碼 Incorrect PIN, please try again - + 不正確的 PIN 碼, 請再次嘗試 PIN accepted, credentials verified - + 伺服器已驗證 PIN 碼 @@ -9070,7 +9070,7 @@ Please export this template to a different file. Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + 錯誤: 無法儲存資料檔案. 請複製 log 檔案並回報. @@ -9080,22 +9080,22 @@ Please export this template to a different file. no default cylinder - + 無預設氣瓶 (unsaved changes in memory) - + (記憶體內有未儲存的變更) (changes synced locally) - + (本地端變更已同步) (synced with cloud) - + (已與雲端同步) @@ -9103,29 +9103,29 @@ Please export this template to a different file. Create full text index - + 建立完整字串索引 start processing - + 開始處理 %1 dives processed - + %1 潛水已處理 no dives in period - + 期間無潛水記錄 populate data model - + 常用的資料模型 @@ -9150,12 +9150,12 @@ Please export this template to a different file. Cloud Cache Import - + 匯入雲端資料 import data from the given cache repo - + 自提供的位置匯入資料 @@ -9333,7 +9333,7 @@ Please export this template to a different file. Color theme - + 顏色主題 @@ -9353,57 +9353,57 @@ Please export this template to a different file. background - + 背景 text - + 文字 primary - + 主要 primary text - + 主要文字 darker primary - + 深色主題 darker primary text - + 深色主題文字 light primary - + 淺色主題 light primary text - + 淺色主題文字 secondary text - + 次要文字 drawer - + 開合選單 Font size - + 字型大小 @@ -9448,7 +9448,7 @@ Please export this template to a different file. meters - + 儀表 @@ -9518,7 +9518,7 @@ Please export this template to a different file. Advanced - + 進階 @@ -9545,7 +9545,9 @@ Please export this template to a different file. Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + 暫時顯示所有藍牙裝置 +即使是非潛水電腦. +請回報哪些未識別裝置為潛水電腦 @@ -9555,7 +9557,7 @@ Please report DCs that need this setting Show only one column in Portrait mode - + 在肖像模式只顯示一行 @@ -9849,7 +9851,7 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, 與其他協助者, 繁中翻譯Kunhui Chih, 2011-2020</span> + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, 與其他協助者. 繁中翻譯: Kunhui Chih, 2011-2020</span> @@ -9857,7 +9859,7 @@ Files with inappropriate date/time Dive Computers - + 潛水電腦 @@ -9928,7 +9930,7 @@ Files with inappropriate date/time DIVE - + 潛水 @@ -9961,12 +9963,12 @@ Files with inappropriate date/time GAS - + 氣源 Gas name - + 氣源名稱 @@ -9995,7 +9997,7 @@ Files with inappropriate date/time ENVIRONMENT - + 環境 @@ -10012,22 +10014,22 @@ Files with inappropriate date/time Water type/Density - + 水種類 / 密度 Atm. pressure/Altitude - + Atm. 氣壓 / 海拔 Surface waves - + 表面海浪 Large - + @@ -10042,54 +10044,54 @@ Files with inappropriate date/time Bad - + 不好 Good - + Current - + 海流 Strong - + Weak - + Surge - + 浪湧 Chill - + Chill Freezing - + 冷凍 Comfy - + 舒適 Use DC - + 使用 DC @@ -10251,7 +10253,8 @@ Files with inappropriate date/time This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - + 此潛點已被 %n 筆潛水記錄. 確定要刪除? + @@ -10293,17 +10296,17 @@ Files with inappropriate date/time All selected dives - + 所有選取的潛水 Total number of dives selected : - + 選擇的總潛水支數: Total duration of selected dives : - + 選擇潛水的總時間: @@ -10697,7 +10700,7 @@ mixed from Air and using: Trip details - + 旅程細節 @@ -10717,7 +10720,7 @@ mixed from Air and using: Trip location: - + 旅程位置: @@ -10730,7 +10733,7 @@ mixed from Air and using: Select trip - + 選擇旅程 @@ -11625,22 +11628,22 @@ Maximum date time - + 日期時間 time of day - + 時間 year - + week day - + 平日 @@ -11650,7 +11653,7 @@ Maximum wave size - + 浪高 @@ -11675,7 +11678,7 @@ Maximum max. depth - + 最大深度 @@ -11691,17 +11694,17 @@ Maximum water temp. - + 水溫 air temp. - + 氣溫 water density - + 水密度 @@ -11712,12 +11715,12 @@ Maximum logged - + 已記錄 planned - + 已計畫 @@ -11732,7 +11735,7 @@ Maximum people - + @@ -11742,32 +11745,32 @@ Maximum weight type - + 配重種類 cylinder type - + 氣瓶種類 cylinder size - + 氣瓶尺寸 gas N₂ content - + 氣體 N₂ 含量 gas O₂ content - + 氣體 O₂ 含量 gas He content - + 氣體 He 含量 @@ -11782,97 +11785,97 @@ Maximum starting with - + 開始自 with substring - + 根據字串 exactly - + 完全符合 equal to - + 等於 at - + at most - + 最多 before - + 之前 at least - + 至少 after - + 之後 in range - + 範圍內 is - + is not - + 不是 Sunday - + 周日 Monday - + 周一 Tuesday - + 周二 Wednesday - + 周三 Thursday - + 周四 Friday - + 周五 Saturday - + 周六 @@ -12807,7 +12810,8 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ GF %d%% - + GF %d%% + @@ -13015,17 +13019,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ g/ℓ - + g/ℓ Fresh - + 淡水 Brackish - + 半海水 @@ -13035,12 +13039,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Salt - + 海水 Use DC - + 使用 DC @@ -13062,7 +13066,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ no dives - + 無潛水 @@ -13173,7 +13177,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ WaveSize - + 浪高 @@ -13183,17 +13187,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Current - + 海流 Surge - + 浪湧 Chill - + Chill @@ -14067,12 +14071,12 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Disable background location service - + 停止背景位置服務 Run background location service - + 背景執行位置服務 @@ -14092,22 +14096,22 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Show user manual - + 顯示使用者手冊 Ask for support - + 要求支援 failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + 開啓 email 客戶端程式失敗, 請手動建立支援 email, 寄送至 support@subsurface-divelog.org - 相關記錄已被複製至剪貼簿中, 請在 email 中貼上. Reset forgotten Subsurface Cloud password - + 重設遺失的 Subsurface 雲端密碼 @@ -14122,13 +14126,13 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Test busy indicator (toggle) - + 測試忙碌提醒 (開關) Test notification text - + 測試提醒訊息 @@ -14138,17 +14142,17 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Enable verbose logging (currently: %1) - + 啟用完整日誌 (目前: %1) Not persistent - + 非永久 Access local cloud cache dirs - + 訪問本機端雲端暫存目錄 @@ -14158,32 +14162,32 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Location Service Enabled - + 位置服務啓用 This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. - + 此服務會進行收集, 由潛水中所追蹤的GPS座標產生的位置資訊. 即使在程式關閉或螢幕鎖定下, 仍會持續進行收集位置資料. The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. - + 除非套用潛水記錄使用此位置資料, 目前這些位置資料皆從未被使用. By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. - + 原本設定下, 位置資訊的資料並不會傳送到雲端或其它服務. 然而, 爲了對位置資訊相關產生的問題進行出錯, 您可以在進階設定中, 自行決定是否啓用選項, 將位置資訊資料放置在雲端. Understood - + 了解 Subsurface-mobile starting up - + Subsurface-mobile 啓動 @@ -14579,7 +14583,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Treat oxygen as narcotic when computing best mix - + 當計算最佳混氣時, 視氧氣爲麻醉功效 @@ -14592,12 +14596,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot prepare dives, none selected? - + 無任何選取? 無法準備潛水資料. building zip file to upload - + 建立上傳的 zip 檔案 @@ -14653,7 +14657,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } divelogs.de not responding - + divelogs.de 無回應 @@ -14671,7 +14675,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } dive-share.com not responding - + dive-share.com 無回應 -- cgit v1.2.3-70-g09d2