From 382fcc010ddaeb93ea15aac82470e0daabe5b0b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 12 Sep 2018 14:10:10 -0700 Subject: Pull latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 2100 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 1074 insertions(+), 1026 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index c1d682072..2a20eb07f 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -167,160 +167,160 @@ 掃描遠端裝置... - + Scanning finished successfully. 掃描完成 - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" %1 是本地端藍芽裝置. - + turned on 開啟 - + turned off 關閉 - - - + + + UNPAIRED 未配對 - - - + + + PAIRED 配對 - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED 合法配對 - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [狀態: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 可接受連線. 按下儲存按鈕繼續. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. 裝置 %1 必須被配對後才能使用. 請於選單找尋配對選項. - + A device needs a non-zero address for a connection. 裝置需要為非空白位置來進行連結. - + The local device was changed. 本地端裝置被改變. - + Pair 配對 - + Remove pairing 移除配對 - + Trying to pair device %1 嘗試配對裝置 %1 - + Trying to unpair device %1 嘗試中止配對裝置 %1 - + Device %1 was unpaired. 裝置 %1 未配對. - + Device %1 was paired. 裝置 %1 已配對. - + Device %1 was paired and is authorized. 裝置 %1 已配對且授權成功. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 現在已可接受連線. 可按下儲存按鈕繼續. - + Local device error: %1. 本地端裝置錯誤: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. 配對錯誤. 若是遠端裝置需要自定 PIN 碼, 請嘗試於您的作業系統先進行配對. - + Unknown error 未知錯誤 - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. 藍芽配接器電源已被關閉, 請開啟電源以進行搜尋. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. 寫入或讀出裝置造成錯誤. - + An unknown error has occurred. 發生未知錯誤. - + Device discovery error: %1. 裝置發生錯誤: %1. - + Not available 不可用 - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. 無法連接本地端藍芽配接器. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. 因為位址 %1 無法符合本地端藍芽裝置的實體配接器位置, 裝置代理無法被建立. @@ -328,12 +328,12 @@ BuddyFilter - - Person: - 人名: + + Person + - + Searches for buddies and divemasters 搜尋潛伴與潛導 @@ -341,7 +341,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies 無潛伴 @@ -1662,102 +1662,102 @@ + - + Error 錯誤 - + Backup dive computer settings 備份潛水電腦設定 - - + + Backup files 備份檔案 - + XML backup error XML備份錯誤 - + An error occurred while saving the backup file. %1 儲存備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Backup succeeded 備份成功 - + Your settings have been saved to: %1 設定會儲存至:%1 - + Restore dive computer settings 還原潛水電腦設定 - + XML restore error XML還原錯誤 - + An error occurred while restoring the backup file. %1 還原備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Restore succeeded 還原成功 - + Your settings have been restored successfully. 設定被還原成功. - + Select firmware file 選擇韌體檔案 - + All files 全部檔案 - + Log files 日誌檔案 - + Connecting to device... 正在與裝置連接... - + Connected to device 已連接裝置 - + Disconnected from device 與裝置連接中斷 - + Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 @@ -1973,22 +1973,22 @@ DiveDetails - + Dive details 潛水細節 - + Delete dive 刪除此潛水 - + Cancel edit 取消編輯 - + Show on map 顯示於地圖 @@ -1996,104 +1996,136 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dive %1 - + Date: 日期: - + Location: 位置: - + Coordinates: 座標: - + Use current GPS location: 使用目前 GPS位置: - + Depth: 深度: - + Duration: 時間: - + Air Temp: 氣溫: - + Water Temp: 水溫: - + Suit: 防寒衣: - + Buddy: 潛伴: - + Divemaster: 潛導: - + Weight: 重量: - - Cylinder: - 氣瓶: + + Cylinder1: + - + + + + + Gas mix: 氣體混合: - + + + + + Start Pressure: 起始壓力: - + + + + + End Pressure: 結束壓力: - + + Cylinder2: + + + + + Cylinder3: + + + + + Cylinder4: + + + + + Cylinder5: + + + + Rating: 評分: - + Visibility: 能見度: - + Notes: 記錄: @@ -2262,104 +2294,119 @@ GPS位置: DiveListView - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Collapse others 摺疊其它 - + Remove dive(s) from trip 從旅程中移除潛水記錄(多支) - + Create new trip above 設定為新的旅程 - + Add dive(s) to trip immediately above 於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Add dive(s) to trip immediately below 於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Merge trip with trip above 與上方旅程合併 - + Merge trip with trip below 與下方旅程合併 - + Delete dive(s) 刪除潛水記錄(多支) - + Mark dive(s) invalid 標示為無效的潛水記錄(多支) - + Merge selected dives 合併所選擇的潛水記錄 - + Renumber dive(s) 為潛水記錄(多支)重新編號 - + Shift dive times 移動潛水時間 - + Split selected dives 分開所選擇的潛水 - + Load image(s) from file(s) 從多檔案載入圖片 - + Load image from web 從網頁載入影像 - - Image files (%1) - 影像檔案 (%1) + + Open media files + - - %1 does not appear to be an image - %1 非影像檔案 + + Media files + + + + + Image files + 影像檔案 - Open image files - 開啟影像檔 + Video files + + + + + All files + 全部檔案 + + + + %1 does not appear to be an image + %1 非影像檔案 @@ -2560,7 +2607,7 @@ GPS位置: - + Light Light @@ -2570,121 +2617,121 @@ GPS位置: Sand - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. 通用格式是於不同潛水程式中,做為資料交換使用。 - + Comma separated values describing the dive profile. 描述潛水摘要時,請以逗號分隔資料。 - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. 包含大部分潛水細節但不包含摘要部分,資料以逗號分隔。 - + Send the dive data to divelogs.de website. 傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。 - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. 傳送潛水資料至dive-share.appspot.com網站. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. 匯出潛點位置至 HTML,並繪製於地圖上。 - + Subsurface native XML format. Subsurface 原生 XML 格式 - + Write depths of images to file. 寫入影像深度至檔案中 - + Write dive as TeX macros to file. 依照 TeX 巨集寫入潛水記錄至檔案. - + Export UDDF file as 匯出 UDDF 檔案為 - + UDDF files UDDF檔案 + - CSV files CSV檔案 - - + + HTML files HTML檔案 - + Subsurface files Subsurface檔案 - + TeX files TeX檔案 + - Export CSV file as 匯出 CSV 檔案為 - + Export world map 匯出地圖 - + Export Subsurface XML 匯出 Subsurface XML - + Save image depths 儲存影像深度 - + Export to TeX file 輸出 TeX 檔案 - + Export HTML files as 匯出 HTML 檔案為 - + Please wait, exporting... 請稍待, 匯出中... - - + + Can't open file %s 無法開啟檔案 %s @@ -3044,62 +3091,62 @@ GPS位置: DivePlannerPointsModel - + unknown 未知 - + cyl. 氣瓶 - + Final depth 最後深度 - + Run time 持續時間 - + Duration 區間 - + Used gas 使用氣量 - + CC setpoint CC 設定點 - + Dive mode 潛水模式 - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times 停留次數 @@ -3304,261 +3351,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date 日期 - - + + Rating 評分 - + Depth 深度 - - + + Duration 區間 - + Weight 重量 - - + + Suit 防寒衣 - + Temp. 溫度 - - + + Cylinder 氣瓶 - - + + Gas 氣體 - + SAC 耗氣率 - - + + OTU 氧容許量 OTU - - + + Max CNS 最大 CNS - - + + Tags 標籤 - - Photos - 照片 + + Media + - + Country 國家 - - + + + Buddy + 潛伴 + + + + Location 位置 - + Depth(%1) 深度(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) 溫度 (%1%2) - + Weight(%1) 重量(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - Photos before/during/after dive - 潛水前/中/後的照片 + + Media before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected 未選取任何潛水 - + stylesheet to export to divelogs.de is not found 輸出至 divelogs.de 的表格格式不存在 - + failed to create zip file for upload: %s 建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s - + internal error 內部錯誤 - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed 轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤 - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s 寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s - - + + Done 完成 - + Uploading dive list... 上傳潛水列表... - + Downloading dive list... 下載潛水列表... - + Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - + Download finished - %1 下載結束 - %1 - + Problem with download 下載發生錯誤 - + The archive could not be opened: 存檔無法被開啟: - + Corrupted download 中斷下載 - + The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: %1 - + Upload finished 上傳結束 - + Upload failed 上傳失敗 - + Upload successful 上傳成功 - + Login failed 登入失敗 - + Cannot parse response 回覆無法解析 - + Error: %1 錯誤: %1 @@ -3566,23 +3619,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download 下載 - + Choose Bluetooth download mode 選擇藍芽下載模式 - - + + Connecting to dive computer 與潛水電腦連結 - + Error 錯誤 @@ -3592,42 +3645,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 搜索Uemis潛水設備 - + + Find Garmin dive computer + + + + Cancel download 取消下載 - + Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 - + Log files 日誌檔案 - + Choose file for dive computer binary dump file 選取潛水電腦二進制資料檔 - + Dump files 傾印檔案 - + Retry download 重試下載 - + Warning 提醒 - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. 儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄 @@ -3699,9 +3757,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Download 下載 @@ -3727,7 +3785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Cancel 取消 @@ -3742,57 +3800,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 藍芽未被啟用 - + Vendor name: 廠商名稱: - + + + USB device + + + + Dive Computer: 潛水電腦: - + Connection: 連線: - + Retry 重試 - + Quit 結束 - + Rescan 重新掃描 - + Downloaded dives 下載潛水 - + Info: 資訊: - + Accept 同意 - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 @@ -3823,12 +3887,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 連結至Facebook張貼 - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. 從Facebook帳號中斷Subsurface連接, 改以使用選單"分享"進入. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline 請先登入連結 Facebook 帳號。來啟動 Subsurface 發布潛水記錄至您的時間表 @@ -3836,22 +3900,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Facebook logged in successfully Facebook登入成功 - + Error, unknown user id, cannot login. 錯誤, 未知使用者 ID, 無法登入 - + Dive uploaded successfully to Facebook 日誌上傳至Facebook成功 - + Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list 上傳潛水失敗. 請確認除錯輸出並傳送至 Subsurface 郵件名單 @@ -3867,17 +3931,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 - + Invert Selection 將選擇反轉 @@ -3932,58 +3996,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog - Find moved images + Find moved media files - Found images + Found media files - Match only images in selected dive(s) + Match only media files in selected dive(s) Scanning: - + 掃描: Select folder and scan - + 選擇資料夾並掃描 - Traverse image directories - 經過照片路徑 + Traverse media directories + Stop scanning - + 停止掃描 Scanning cancelled - results may be incomplete - + 掃描取消 - 可能結果不完整 - No matching images found + No matching media files found - Found <b>%1</b> images at their current place. + Found <b>%1</b> media files at their current place. - Found <b>%1</b> images at new locations: + Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -4076,40 +4140,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - - Location: - 位置: + + Location + 位置 LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (同一 GPS 位置) - + (~%1 away (~%1 離開 - + , %n dive(s) here) , %n dive(s) 此處) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置) - + (no GPS data) (無 GPS 資料) - + Pick site: 選擇潛點: @@ -4117,7 +4181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set 無位置組合 @@ -4242,8 +4306,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes 記錄 @@ -4264,19 +4328,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + Location 位置 @@ -4357,8 +4421,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Photos - 照片 + Media + @@ -4391,53 +4455,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 新增配重系統 - + Air temp. [%1] 氣溫 [%1] - + Water temp. [%1] 水溫 [%1] - + This trip is being edited. 此旅程已被編輯. - + Multiple dives are being edited. 此些旅程已被編輯. - + This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - + + Trip notes 旅程筆記 - + Trip location 旅程位置 - + New dive site 新的潛點 - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 @@ -4470,424 +4534,419 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 匯入 - + &Edit 編輯 - + Share on 分享到 - + &New logbook 建立新日誌 - + New 建立 - + &Open logbook 開啟日誌 - - + + Open 開啟 - + &Save 儲存 - + Save 儲存 - + Sa&ve as 另存為 - + Save as 另存為 - + &Close 關閉 - + Close 關閉 - + &Print 列印 - + P&references 設置 - + &Quit 結束 - + Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 - - Import &GPS data from Subsurface web service - 自 Subsurface 網路服務匯入 GPS 資料 - - - + Edit device &names 編輯裝置名稱 - + &Add dive 新增潛水 - + &Edit dive 編輯潛水 - + &Copy dive components 拷貝潛水配件 - + &Paste dive components 貼上潛水配件 - + &Renumber 重新編號 - + Auto &group 自動群組 - + &Yearly statistics 年統計 - + &Dive list 潛水列表 - + &Profile 描述 - + &Info 資訊 - + &All 全部 - + P&revious DC 上一個 DC - + &Next DC 下一個 DC - + &About Subsurface 關於 Subsurface - + User &manual 使用者說明 - + &Map 地圖 - + P&lan dive 計畫潛水 - + &Import log files 匯入日誌檔案 - + Import divelog files from other applications 從其他程序導入潛水檔案文件 - + Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 - + &Full screen 全螢幕 - + Toggle full screen 切換為全螢幕 - + &Check for updates 檢查有無更新 - + &Export 匯出 - + Export dive logs 匯出潛水記錄 - + Configure &dive computer 潛水電腦設定 - + Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 - + Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 - + Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 - + Toggle pHe graph 切換 pHe 圖表 - + Toggle DC reported ceiling 切換 DC 回報的上限深度 - + Toggle calculated ceiling 切換計算的上限深度 - + Toggle calculating all tissues 切換計算所有的組織 - + Toggle calculated ceiling with 3m increments 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 - + Toggle heart rate 切換心跳率 - + Toggle MOD 切換 MOD - + Toggle EAD, END, EADD 切換 EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS 切換 NDL, TTS - + Toggle SAC rate 切換 SAC 率 - + Toggle ruler 切換規則 - + Scale graph 調整圖表比例 - - Toggle pictures - 切換圖片 + + Toggle media + - + + &Find moved media files + + + + Toggle gas bar 切換氣體壓力 - + &Filter divelist 過濾潛水列表 - + Toggle tissue heat-map 切換組織熱度圖 - + User &survey 使用者自訂 - - + + &Undo 復原 - - + + &Redo 取消還原 - - &Find moved images - 搜尋移動的照片 - - - + Open c&loud storage 開啟雲端裝置 - + Save to clo&ud storage 儲存至雲端裝置 - + &Manage dive sites 管理潛點 - + Dive Site &Edit 潛點編輯 - + Facebook Facebook - + Cloud storage online 線上雲端儲存 - - + + Connect to 連結至 - + Disconnect from 從中斷 - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Open file 開啟檔案 - - + + Cancel 取消 - - - - - - + + + + + + Warning 提醒 - + Trying to merge dives with %1min interval in between 以 %1 min 時間區間嘗試合併潛水記錄 - + Template backup created 儲存備份範本 - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4909,214 +4968,214 @@ can overwrite them on startup. 且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯. - + Please save or cancel the current dive edit before going online 前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改 - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". 有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎? 如果選擇否, 雲端只會在下一次點選"開啟雲端空間", 或"儲存至雲端空間"選項時, 才會進行同步. - + Failure taking cloud storage online 取得線上雲端儲存失敗 - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - + Yearly statistics 年統計 - - + + Dive log files 潛水日誌檔案 - - - + + + Subsurface files Subsurface檔案 - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI檔案 - - + + APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - + + OSTCtools OSTC工具 - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files 全部檔案 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - - + + Save changes? 儲存變更? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -5173,7 +5232,7 @@ QML 組件 QtPositioning 和 QtLocation 可能遺失! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives 過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水 @@ -5181,12 +5240,12 @@ QML 組件 QtPositioning 和 QtLocation 可能遺失! OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 請更新您的潛水電腦韌體:目前的版本 %1,最新的版本是 %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5195,27 +5254,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 如果裝置是使用藍芽連接, 在繼續此更新前, 請使用與日誌下載相同的步驟 - + Not now 非現在 - + Update firmware 更新韌體 - + Firmware upgrade notice 韌體升級注意 - + Save the downloaded firmware as 另存下載的韌體至 - + Firmware files 韌體檔案 @@ -5353,8 +5412,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - No default file - 無預設檔案 + &No default file + @@ -5378,6 +5437,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + ... ... @@ -5408,29 +5468,54 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + Video thumbnails + + + + + ffmpeg executable + + + + + Extract at position + + + + + Extract video thumbnails + + + + Clear all settings 清除所有設定 - + Reset all settings to their default value 使用預設值重置所有設定 - + General 一般 - + Open default log file 開啟預設的日誌檔案 - + Subsurface files Subsurface檔案 + + + Select ffmpeg executable + + PreferencesGeoreference @@ -5585,8 +5670,8 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - Recalculate thumbnails if older than image - 當縮圖太舊時重新產生 + Recalculate thumbnails if older than media file + @@ -5625,7 +5710,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 於資料中顯示平均深度 - + Profile 資訊 @@ -5704,27 +5789,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 您必須重新啟動 Subsurface 來正確載入新的語言。 - + These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString 會採用原始設定. 這可能與期望不符合. . 請查閱 http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - + + Literal characters 文字字母 - + Non-special character(s) in time format. 時間格式內無特殊字元(s). - + Non-special character(s) in date format. 日期格式內無特殊字元(s). @@ -5776,7 +5861,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurface 雲端裝置 @@ -5801,73 +5886,58 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString 於本地端儲存密碼? - - Subsurface web service - Subsurface 網路服務 - - - - Default user ID - 預設的使用者 ID - - - - Save user ID locally? - 是否儲存使用者 ID 於本機? - - - + Network 網路 - + No proxy 無 proxy - + System proxy 系統 proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - + Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 忽略變更. 雲端空間帳號的 email 與密碼, 只能以字母, 數字, 和 '.', '-', '_', '+' 組成. - + Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 忽略變更. 雲端空間帳號的 email 與新密碼, 只能以字母, 數字, 和 '.', '-', '_', '+' 組成. - - + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface 雲端裝置 (證件認證) - + Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface 雲端空間 (密碼錯誤) - + Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface 雲端空間 (需要密碼) @@ -6196,133 +6266,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer 未知的潛水電腦 - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - + Add gas change 增加氣瓶交換 - + Make first dive computer 設定優先潛水電腦 - + Planned dive 計畫潛水 - + Manually added dive 手動新增潛水 - + Delete this dive computer 刪除此潛水電腦 - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + Add setpoint change 增加設置點變更 - + Add bookmark 新增書籤 - + Split dive into two - + 將此潛水分割為二 - + Change divemode 變更潛水模式 - + Edit the profile 編輯摘要 - + Remove event 移除事件 - + Hide similar events 隱藏相似事件 - + Edit name 潛水名稱 - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶壓力 %1 (目前添加為 %2) - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - + Custom name: 自訂名稱: - + Name is too long! 名稱太長! @@ -6330,53 +6400,53 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... 開始... - + Open local dive data file 開啟本機端潛水資料檔 - + Opening local data file failed 開啟本機端檔案失敗 - + %1 dives loaded from local dive data file %1 潛水記錄載入自本機端潛水資料檔案 - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - + Error parsing local storage, giving up 本機端解析錯誤, 中斷 - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 @@ -6426,50 +6496,50 @@ Please export this template to a different file. 無法連結雲端儲存 - + Cloud credentials valid, loading dives... 雲端認證成功, 載入日誌 - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 @@ -6477,7 +6547,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... 開始... @@ -6569,116 +6639,126 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings 設定 - + Undefined 未定義 - + Incorrect username/password combination 不正確的帳號/密碼組合 - + Credentials need to be verified 需要檢查憑證 - + Credentials verified 憑證已確認 - + No cloud mode 無雲端模式 - + Cloud status 雲端狀態 - + Email Email - + Not applicable 不適合 - + Change 變更 - + Status 狀態 - + Theme 主題 - + Blue 藍色 - - - + + + regular text regular text - - - + + + Highlight 標示 - + Pink 粉紅 - + Dark 陰暗 - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS 資料網站服務 - + Distance threshold (meters) 距離門檻值 (meters) - + Time threshold (minutes) 時間門檻值 (minutes) - + + Default Cylinder + 預設氣瓶 + + + + Cylinder: + 氣瓶: + + + Developer 開發人員 - + Display Developer menu 顯示開發者選單 @@ -6713,16 +6793,14 @@ Please export this template to a different file. Warning! -Not all images have timestamps in the range between +Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - 警示! -在這區間並非所有影像都帶有時間戳記 -選擇的潛水, 開始的 30 分鐘前與結束的 30 分鐘後. + - Load images even if the time does not match the dive time - 即使時間並不符合潛水時間, 也載入影像 + Load media files even if the time does not match the dive time + @@ -6745,39 +6823,39 @@ Not all images have timestamps in the range between 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - + Open image file 開啟影像檔 - + Image files 影像檔案 - + Selected dive date/time 潛水日期/時間選擇 - + First selected dive date/time 最初選擇的潛水日期/時間 - + Last selected dive date/time 上次選擇的潛水日期/時間 - + Files with inappropriate date/time 檔案日期/時間不正確 - + No Exif date/time found 無 Exif 日期/時間 @@ -6870,28 +6948,28 @@ Files with inappropriate date/time 重要訊息 (錯誤, 警告, 其它) - + Open SmartTrak files 開啟 SmartTrak 檔案 - + SmartTrak files SmartTrak檔案 - - + + All files 全部檔案 - + Subsurface files Subsurface檔案 - + Open Subsurface files 打開 Subsurface 檔案 @@ -6899,64 +6977,64 @@ Files with inappropriate date/time SocialNetworkDialog - + Small - + Medium - + Dive date: %1 潛水日期: %1 - + Duration: %1 時間: %1 - + h abbreviation for hours h - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 潛水地點: %1 - + Buddy: %1 潛伴: %1 - + Divemaster: %1 潛導: %1 - + %1 @@ -7092,66 +7170,18 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> - - SubsurfaceWebServices - - - Enter User ID and click Download - 輸入使用者 ID 並點選下載 - - - - Webservice - 網頁服務 - - - - Connecting... - 連結... - - - - Download finished - 下載結束 - - - - Download error: %1 - 下載失敗: %1 - - - - Connection error: - 連結錯誤: - - - - Invalid user identifier! - 錯誤的使用者 Id ! - - - - Cannot parse response! - 回覆無法解析! - - - - Download successful - 下載成功 - - SuitFilter - - Suits: - 潛水衣: + + Suits + SuitsFilterModel - + No suit set 無套裝組合 @@ -7281,40 +7311,45 @@ Files with inappropriate date/time Zoom level 縮放等級 - - - Load image(s) from file(s) - 從多檔案載入圖片 - - Load image(s) from web - 從網路載入圖片 + Load media from file(s) + - - Delete selected images - 刪除選取的影像 + + Load media file(s) from web + - Delete all images - 刪除全部影像 + Delete selected media files + + Delete all media files + + + + + Open folder of selected media files + + + + Recalculate selected thumbnails 重新產生選擇的縮圖 - - Deleting Images - 刪除影像 + + Deleting media files + - - Are you sure you want to delete all images? - 你確定要刪除所有的影像? + + Are you sure you want to delete all media files? + @@ -7482,15 +7517,15 @@ mixed from Air and using: TagFilter - - Tags: - 標籤: + + Tags + 標籤 TagFilterModel - + Empty tags 空標籤 @@ -7689,7 +7724,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -7713,130 +7748,135 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 顯示) - + # # - + Date 日期 - + Rating 評分 - + Depth(%1) 深度(%1) - + m m - + ft ft - + Duration 區間 - + Temp.(%1%2) 溫度 (%1%2) - + Cylinder 氣瓶 - + Max. CNS 最大 CNS - + Tags 標籤 - + + Media before/during/after dive + + + + + Buddy + 潛伴 + + + h h - + min min - + Weight(%1) 重量(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - + Suit 防寒衣 - + Gas 氣體 - + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - + OTU 氧容許量 OTU - - Photos before/during/after dive - 潛水前/中/後的照片 - - - + Country 國家 - + Location 位置 @@ -7850,81 +7890,81 @@ mixed from Air and using: - Enter URL for images - 輸入圖片 URL + Enter URL for media files + UpdateManager - + Check for updates. 檢查有無更新。 - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface 無法確認更新。 - + The following error occurred: 錯誤持續發生: - + Please check your internet connection. 請確認您的網路連線。 - + You are using the latest version of Subsurface. 您已使用最新版的 Subsurface - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. 新版 Subsurface 已提供使用,<br/>點選下載:<br/><a href="%1">%1</a><br/> - + A new version of Subsurface is available. 新版 Subsurface 已提供使用. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. 最新版本是 %1,請確認 %2 於下載頁面 %3,取得更新資訊。 - + Newest release version is 最新釋出版本是 - + The server returned the following information: 主機回傳下列資訊: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface每兩周會定期是否有新版本更新. 如果不希望Subsurface持續檢查, 請點選拒絕. - + Decline 取消 - + Accept 同意 - + Automatic check for updates 自動更新檢查 @@ -8099,6 +8139,19 @@ Language: %1 嘗試確認更新發生錯誤。<br/><br/>%1 + + VideoFrameExtractor + + + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + + + + + failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + + WSInfoModel @@ -8155,12 +8208,12 @@ Language: %1 上傳 - + Operation timed out 操作時間結束 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -8186,8 +8239,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error 無錯誤 @@ -8311,7 +8364,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header 檔頭解析錯誤 @@ -8648,9 +8701,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen 氧氣 @@ -8665,131 +8718,131 @@ Maximum 開放式 - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + kg kg - - - - + + + + air air - + EAN%d EAN%d - + integrated 整合型 - + belt 配重帶 - + ankle 腳踝 - + backplate 背飛 - + clip-on 吊掛式 @@ -8866,123 +8919,123 @@ Maximum '%s' 無潛水資料 - + Checkout from storage (%lu/%lu) 自儲存空間查看 (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) 自儲存空間傳輸 (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) 傳輸至儲存空間 (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage 本地端暫存目錄 %s 損壞 - 無法與 Subsurface 雲端進行同步 - - + + Could not update local cache to newer remote data 無法更新本地端暫存來更新遠端資料 - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface 雲端裝置中斷 - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later 無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試 - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) 遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes 遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料 - + Remote storage and local data diverged 遠端裝置與本機端資料分歧 - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) 遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Subsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤 - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. 搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作. - + Update local storage to match cloud storage 更新本機端資料來符合雲端空間資料 - + Push local changes to cloud storage 傳送本機端修改至雲端空間 - + Try to merge local changes into cloud storage 嘗試合併本機端變更至雲端空間 - + Store data into cloud storage 儲存資料至雲端空間 - + Sync with cloud storage 雲端空間同步 - + Can't reach cloud server, working with local data 無法連結雲端伺服器, 本機端資料運作 - + Successful cloud connection, fetch remote 雲端連結成功, 取得控制 - + Done syncing with cloud storage 雲端空間同步結束 - + Error connecting to Subsurface cloud storage 錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置 - + git clone of %s failed (%s) git clone %s 失敗 (%s) - + Synchronising data file 同步資料檔案 @@ -9081,119 +9134,119 @@ Maximum 錯誤的事件編號 - + Error parsing the datetime 日期時間解析錯誤 - + Dive %d: %s 潛水 %d: %s - + Error parsing the divetime 潛水時間解析錯誤 - + Error parsing the maxdepth 最大深度解析錯誤 - + Error parsing temperature 錯誤溫度解析 - + Error parsing the gas mix count 混合氣體數量解析錯誤 - + Error obtaining water salinity 得到錯誤的海水鹽度 - + Error obtaining surface pressure 得到錯誤的水面壓力 - + Error obtaining dive mode 取得潛水模式錯誤 - + Error parsing the gas mix 混合氣體解析錯誤 - + Unable to create parser for %s %s 無法建立解析 %s %s - + Error registering the data 錯誤的登錄資料 - + Error parsing the samples 樣本解析錯誤 - + Already downloaded dive at %s 已自 %s 下載潛水 - + Event: waiting for user action 事件: 等待使用者動作 - + model=%s firmware=%u serial=%u 機型=%s 韌體=%u 序號=%u - + Error registering the event handler. 錯誤的註冊程序. - + Error registering the cancellation handler. 錯誤的註冊取消程序. - + Dive data import error 匯入潛水資料錯誤 - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. 開啟裝置錯誤 %s %s (%s). 在多數情況下, 為了追蹤此問題, 將日誌檔案傳送給開發者, 是有幫助的. 您可以在關於頁面點選按鈕來複製至剪貼簿. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9202,13 +9255,13 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 您可以在下載頁面勾選相對應的選項, 來建立日誌檔案. - + No new dives downloaded from dive computer 潛水電腦無新的潛水日誌下載 - + multiple GPS locations for this dive site; also %s 此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s @@ -9216,19 +9269,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s 潛點別名: %s - + Load dives from local cache 自本機端載入潛水 - + Successfully opened dive data 成功開啟潛水資料 @@ -9251,12 +9304,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' 無法解析訊息 '%s' - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s @@ -9287,8 +9340,8 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl , effective GF=%d/%d - - + + SP change SP 變更 @@ -9550,17 +9603,17 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s - + Can't find gas %s 無法找到氣體 %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9569,77 +9622,77 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s 安全停留: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9648,7 +9701,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9657,175 +9710,175 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ 密度: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s 減壓: 未知時間 @ %.0f%s - + In deco 減壓中 - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) 減壓 (計算) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (預計) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s 計算的上限深度 %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s 組織 %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue 領先組織的 ICD - + heart rate: %d 心率: %d - + bearing: %d 方位: %d - + mean depth to here %.1f%s 至此的平均深度 %.1f%s - + %sT:%d:%02dmin %sT:%d:%02dmin - + %s %sP:%d%s %s %sP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s @@ -9874,142 +9927,142 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR 空氣 - + EAN EAN - + more than %1 days 超過 %1 日 - + (%n dive(s)) - + (%n 潛水(s)) - + OXYGEN OXYGEN - + l l - - + + Can't open file %s 無法開啟檔案 %s - + Number 編號 - + Date 日期 - + Time 時間 - + Location 位置 - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + Dives 潛水 - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Trips 旅程 - + Statistics 統計 - + Advanced search 進階搜尋 - + Rating 評分 - + Visibility 能見度 - + Duration 區間 - + Divemaster 潛導 - + Buddy 潛伴 - + Suit 防寒衣 @@ -10020,180 +10073,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags 標籤 - - - + + + Notes 記錄 - + Show more details 顯示更多細節 - + Yearly statistics 年統計 - + Year - + Total time 全部時間 - + Average time 平均時間 - + Shortest time 最短時間 - + Longest time 最長時間 - + Average depth 平均深度 - + Min. depth 最小深度 - + Max. depth 最大深度 - + Average SAC 平均SAC - + Min. SAC 最小SAC - + Max. SAC 最大SAC - + Average temp. 平均溫度 - + Min. temp. 最低溫度 - + Max. temp. 最高溫度 - + Back to list 回到列表 - + Dive # 潛水編號 # - + Dive profile 潛水摘要 - + Dive information 潛水資訊 - + Dive equipment 潛水裝備 - - + + Type 類型 - + Size 容量 - + Work pressure 工作壓力 - + Start pressure 開始壓力 - + End pressure 結束壓力 - + Gas 氣體 - + Weight 重量 - + Events 事件 - + Name 名字 - + Value 數值 - + Coordinates 座標 - + Dive status 潛水狀態 @@ -10223,62 +10276,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ 全部 (根據旅程資訊) - + Jan 1月 - + Feb 2月 - + Mar 3月 - + Apr 4月 - + May 5月 - + Jun 6月 - + Jul 7月 - + Aug 8月 - + Sep 9月 - + Oct 10月 - + Nov 11月 - + Dec 12月 @@ -10529,11 +10582,16 @@ Uemis Zurich 已正確插入? - + sec sec + + + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations + + Max. depth: @@ -10560,77 +10618,77 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 記錄: - + Built 建造 - + Sank 沉沒 - + Sank Time 下潛時間 - + Reason 理由 - + Nationality 國籍 - + Shipyard 船廠 - + ShipType 船隻種類 - + Length 長度 - + Beam 橫樑 - + Draught 草案 - + Displacement 移位 - + Cargo 船艙 - + Wreck Data 沈船資料 - + Altitude 海拔 - + Depth 深度 @@ -10675,27 +10733,27 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 城市 - + Start saving data 開始儲存資料 - + Start saving dives 開始儲存潛水記錄 - + Done creating local cache 分配本機端空間成功 - + Preparing to save data 準備儲存資料 - + modechange 模式變更 @@ -10710,7 +10768,7 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 移除此點 - + Don't save an empty log to the cloud 無法上傳空白日誌至雲端 @@ -10730,22 +10788,22 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 最高 - + Invalid response from server 主機回傳不正確的回應. - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found 無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 @@ -10758,112 +10816,102 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Subsurface-mobile - + Dive list 潛水列表 - + Dive management 潛水管理 - + Disable auto cloud sync 關閉雲端同步 - + Enable auto cloud sync 啟動自動雲端同步 - + Disable location service 關閉定位功能 - + Settings 設定 - + Add dive manually 手動增加潛水 - + Download from DC 自潛水電腦下載 - + Manual sync with cloud 手動雲端同步 - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. 關閉雲端自動同步會使資料僅能在本機端使用. 在無網路連結情況下, 此為有效的解決對策. 若有網路連結, 需要同步資料至雲端, 請選擇 '手動雲端同步'. - + GPS GPS - + Help 幫助 - - Upload GPS data - 上傳 GPS 資料 - - - + Apply GPS fixes 套入GPS座標點 - - Download GPS data - 下載 GPS 資料 - - - + Show GPS fixes 顯示 GPS 位置 - + Clear GPS cache 清除 GPS 暫存 - + Developer 開發人員 - + App log App 日誌 - + Theme information 主題資訊 - + About 關於 - + Run location service 啟動位置服務 -- cgit v1.2.3-70-g09d2