From 4c6b00f812757508118deee286886243485b3142 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Wed, 4 Nov 2020 12:13:17 -0800 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 2200 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 1132 insertions(+), 1068 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index 6bb0b51c1..f70d9e20b 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -429,192 +429,192 @@ ColumnNameProvider - + Dive # 潛水編號 # - + Date 日期 - + Time 時間 - + Duration 區間 - + Mode 模式 - + Location 位置 - + GPS GPS - + Weight 重量 - + Cyl. size 氣瓶大小 - + Start pressure 開始壓力 - + End pressure 結束壓力 - + Max. depth 最大深度 - + Avg. depth 平均深度 - + Divemaster 潛導 - + Buddy 潛伴 - + Suit 防寒衣 - + Notes 記錄 - + Tags 標籤 - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time 取樣時間 - + Sample depth 取樣深度 - + Sample temperature 取樣溫度 - + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - + Sample CNS 取樣 CNS - + Sample NDL 取樣 NDL - + Sample TTS 取樣 TTS - + Sample stopdepth 取樣停留深度 - + Sample pressure 取樣壓力 - + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - + Sample setpoint 取樣設定點 - + Visibility 能見度 - + Rating 評分 - + Sample heartrate 心跳取樣頻率 @@ -636,78 +636,88 @@ all dives 所有潛水 + + + Delete device %1 (0x%2) + + + + + Set nickname of device %1 (0x%2) to %3 + + add dive 增加潛水 - + import %n dive(s) from %1 自 %1 匯入 %n 潛水 (多筆) - + delete %n dive(s) 刪除 %n 潛水 (多筆) - + shift time of %n dives 移動選擇 %n 潛水的時間 - + renumber %n dive(s) 重新編號 %n 潛水記錄 (多筆) - + remove %n dive(s) from trip 自旅程中移除 %n 潛水 (多筆) - + remove autogenerated trips 移除自動產生的旅程 - + add %n dives to trip 增加 %n 潛水至旅程中 - + create trip 建立旅程 - + autogroup dives 潛水記錄自動分類 - + split dive 分割潛水 - + split dive computer 分隔潛水電腦 - + move dive computer to front 移動潛水電腦至前面 - + delete dive computer 刪除潛水電腦 - + merge dive 合併潛水 @@ -773,164 +783,164 @@ - + Edit %1 編輯 %1 - + Edit %1 (%n dive(s)) 編輯 %1 (%n 潛水 (多筆)) - + notes 記錄 - + suit 防寒衣 - + rating 評分 - + visibility 能見度 - + wavesize 浪高 - + current 海流 - + surge 湧浪 - + chill chill - + air temperature 氣溫 - + water temperature 水溫 - + salinity 鹽度 - + Atm. pressure 大氣壓力 - + duration 區間 - + depth 深度 - + dive site 潛點 - + dive mode 潛水模式 - + invalid 無效 - + tags 標籤 - + buddies 潛伴 - + dive master 潛導 - + Paste onto %n dive(s) 到 %n 潛水 (多筆) 貼上 - + Replan dive 重新計畫潛水 - + Edit profile 編輯資訊 - + Add weight 增加配重 - + Add weight (%n dive(s)) 增加配重 (%n 潛水(多筆)) - + Remove weight 移除配重 - + Remove weight (%n dive(s)) 移除配重 (%n 潛水(多筆)) - + Edit weight 編輯配重 - + Edit weight (%n dive(s)) 編輯配重 (%n 潛水(多筆)) - + Edit dive [%1] 編輯潛水 [%1] @@ -983,12 +993,12 @@ Command::AddCylinder - + Add cylinder 新增氣瓶 - + Add cylinder (%n dive(s)) 新增氣瓶 (%n 潛水(多筆)) @@ -996,7 +1006,7 @@ Command::AddEventBookmark - + Add bookmark 新增書籤 @@ -1004,7 +1014,7 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - + Add dive mode switch to %1 新增潛水模式至 %1 @@ -1012,7 +1022,7 @@ Command::AddEventSetpointChange - + Add set point change 增加設置點變更 @@ -1020,12 +1030,12 @@ Command::EditCylinder - + Edit cylinder 修改氣瓶 - + Edit cylinder (%n dive(s)) 修改氣瓶 (%n 潛水(多筆)) @@ -1033,12 +1043,12 @@ Command::RemoveCylinder - + Remove cylinder 移除氣瓶 - + Remove cylinder (%n dive(s)) 移除氣瓶 (%n 潛水(多筆)) @@ -1046,7 +1056,7 @@ Command::RemoveEvent - + Remove %1 event 移除 %1 事件 @@ -1054,7 +1064,7 @@ Command::RenameEvent - + Rename bookmark to %1 變更書籤名稱至 %1 @@ -2752,56 +2762,56 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: 潛點: - + Dive master: 潛導: - + Buddy: 潛伴: - + Rating: 評分: - + Visibility: 能見度: - + Notes: 記錄: - + Suit: 防寒衣: - + Tags: 標籤: - + Cylinders: 氣瓶: - + Weights: 配重: @@ -2895,43 +2905,30 @@ DiveComputerManagementDialog - Edit dive computer nicknames 編輯潛水電腦別名 - - - Remove the selected dive computer? - 是否移除所選擇的潛水電腦? - - - - Are you sure that you want to - remove the selected dive computer? - 您確認要 -移除選擇的潛水電腦? - DiveComputerModel - + Model 型號 - + Device ID 裝置 ID - + Nickname 別名 - + Clicking here will remove this dive computer. 點擊這裡移除此潛水電腦。 @@ -3222,38 +3219,38 @@ GPS位置: DiveEventItem - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC 手動切換至 OC - + begin Starts with space! 開始 - + end Starts with space! 結束 @@ -4027,251 +4024,251 @@ GPS位置: 拖拉標籤至每個相關的欄位下方 - - + + Tab 標籤 - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. 部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義 - - - + + + Sample time 取樣時間 - - + + Sample depth 取樣深度 - - + + Sample temperature 取樣溫度 - - + + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - - + + Sample CNS 取樣 CNS - - + + Sample NDL 取樣 NDL - - + + Sample TTS 取樣 TTS - - + + Sample stopdepth 取樣停留深度 - - + + Sample pressure 取樣壓力 - - + + Sample setpoint 取樣設定點 - - - + + + Dive # 潛水號# - - - + + + Date 日期 - - - + + + Time 時間 - - + + Duration 區間 - - + + Max. depth 最大深度 - - + + Avg. depth 平均深度 - - + + Mode 模式 - - + + Air temp. 氣溫 - - + + Water temp. 水溫 - - + + Cyl. size 氣瓶大小 - - + + Start pressure 開始壓力 - - + + End pressure 結束壓力 - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location 位置 - - + + GPS GPS - - + + Divemaster 潛導 - - + + Buddy 潛伴 - - + + Suit 防寒衣 - - - + + + Rating 評分 - - - + + + Visibility 能見度 - - + + Notes 記錄 - - + + Weight 重量 - - + + Tags 標籤 - + Sample heartrate 心跳取樣頻率 - + multiple files 複數檔案 @@ -4364,62 +4361,62 @@ GPS位置: DivePlannerPointsModel - + unknown 未知 - + cyl. 氣瓶 - + Final depth 最後深度 - + Run time 持續時間 - + Duration 區間 - + Used gas 使用氣量 - + CC setpoint CC 設定點 - + Dive mode 潛水模式 - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times 停留次數 @@ -5249,56 +5246,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - + + Done 完成 - + Uploading dive list... 上傳潛水列表... - + Downloading dive list... 下載潛水列表... - + Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - + Download finished - %1 下載結束 - %1 - + Problem with download 下載發生錯誤 - - + + The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: %1 - + Corrupted download 中斷下載 - + Error: %1 錯誤: %1 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -5640,7 +5637,7 @@ Existing Site DownloadThread - + No new dives downloaded from dive computer 潛水電腦無新的潛水日誌下載 @@ -6146,32 +6143,32 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (同一 GPS 位置) - + (~%1 away (~%1 離開 - + , %n dive(s) here) , %n 此處潛水 (多筆)) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置) - + (no GPS data) (無 GPS 資料) - + Pick site: 選擇潛點: @@ -6337,9 +6334,9 @@ Existing Site - - - + + + Notes @@ -6352,145 +6349,150 @@ Existing Site 日期 - + Time 時間 - + Depth 深度 - + Duration (h:mm) 時間 (h:mm) - - + + Location 位置 - - + + ... ... - + Edit dive site 編輯潛點 - + Divemaster 潛導 - + Buddy 潛伴 - + Tags 標籤 - + Rating 評分 - + Equipment 裝備 - + Information 資訊 - + Statistics 統計 - + Media 媒體 - + Extra Info 額外資訊 - + Dive sites 潛點 - + + Device names + + + + Apply changes 套用變更 - + Discard changes 取消變更 - + OK 確認 - + Undo 回復 - + This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - + + Trip notes 旅程筆記 - + Trip location 旅程位置 - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 - + Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 @@ -6540,467 +6542,461 @@ Existing Site 日誌 - + &View 檢視 - + &Help 幫助 - + &Import 匯入 - + &Edit 編輯 - + &New logbook 建立新日誌 - + New 建立 - + &Open logbook 開啟日誌 - - + + Open 開啟 - + &Save 儲存 - + Save 儲存 - + Sa&ve as 另存為 - + Save as 另存為 - + &Close 關閉 - + Close 關閉 - + &Print 列印 - + P&references 設置 - + &Quit 結束 - + Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 - - - Edit device &names - 編輯裝置名稱 - - - + &Add dive 新增潛水 - + &Copy dive components 拷貝潛水配件 - + &Paste dive components 貼上潛水配件 - + &Renumber 重新編號 - + Auto &group 自動群組 - + &Yearly statistics 年統計 - + &Dive list 潛水列表 - + &Profile 描述 - + &Info 資訊 - + &All 全部 - + P&revious DC 上一個 DC - + &Next DC 下一個 DC - + &About Subsurface 關於 Subsurface - + User &manual 使用者說明 - + &Map 地圖 - + P&lan dive 計畫潛水 - + &Import log files 匯入日誌檔案 - + Import divelog files from other applications 從其他程序導入潛水檔案文件 - + &Import dive sites 匯入潛點 - + Import dive sites from other users 自其他使用者匯入潛點 - + Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 - + &Full screen 全螢幕 - + Toggle full screen 切換為全螢幕 - + &Check for updates 檢查有無更新 - + &Export 匯出 - + Export dive logs 匯出潛水記錄 - + Change settings on &dive computer 變更潛水電腦設定 - + Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 - + Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 - + Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 - + Toggle pHe graph 切換 pHe 圖表 - + Toggle DC reported ceiling 切換 DC 回報的上限深度 - + Toggle calculated ceiling 切換計算的上限深度 - + Toggle calculating all tissues 切換計算所有的組織 - + Toggle calculated ceiling with 3m increments 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 - + Toggle heart rate 切換心跳率 - + Toggle MOD 切換 MOD - + Toggle EAD, END, EADD 切換 EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS 切換 NDL, TTS - + Toggle SAC rate 切換 SAC 率 - + Toggle ruler 切換規則 - + Scale graph 調整圖表比例 - + Toggle media 切換媒體 - + Toggle gas bar 切換氣體壓力 - + &Filter divelist 篩選潛水列表 - + Toggle tissue heat-map 切換組織熱度圖 - + &Undo 復原 - + &Redo 取消還原 - + &Find moved media files 尋找移動的媒體文件 - + Open c&loud storage 開啟雲端裝置 - + Save to clo&ud storage 儲存至雲端裝置 - + &Manage dive sites 管理潛點 - + Dive Site &Edit 潛點編輯 - + Cloud stora&ge online 線上雲端儲存 - - + + Toggle deco information 切換減壓資訊 - - - - - + + + + + Warning 提醒 - + Trying to merge dives with %1min interval in between 以 %1 min 時間區間嘗試合併潛水記錄 - + Template backup created 儲存備份範本 - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -7022,252 +7018,257 @@ can overwrite them on startup. 且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Open file 開啟檔案 - - + + Cancel 取消 - + Please save or cancel the current dive edit before going online 前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改 - - + + Save changes? 儲存變更? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". 有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎? 如果選擇否, 雲端只會在下一次點選"開啟雲端空間", 或"儲存至雲端空間"選項時, 才會進行同步. - + Failure taking cloud storage online 取得線上雲端儲存失敗 - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. 在關閉程式前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - + Yearly statistics 年統計 - - + + Dive log files 潛水日誌檔案 - - - + + + Subsurface files Subsurface檔案 - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI檔案 - - + + APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - + + OSTCtools OSTC工具 - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files 全部檔案 - + Dive site files 潛點資訊檔案 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - - + + multiple files 複數檔案 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Open dive site file 開啟潛點資訊檔案 - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... + + + Edit device &names + 編輯裝置名稱 + Configure &dive computer @@ -7630,6 +7631,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Speed 速度 + + + Header text colors + + + + + Depending on the display mode, sometimes the blue text used in headers in the various information panes is not clearly visible. Select a color that fits the current theme of your computer. For dark mode, select either Light Blue or Black (rendered white using a dark theme). The default is Medium Blue. + + + + + Medium Blue + + + + + Light Blue + + + + + Black + + Display @@ -8818,138 +8844,138 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive 計畫潛水 - + Manually added dive 手動記錄的潛水 - + Unknown dive computer 未知的潛水電腦 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - + Make first dive computer 設定優先潛水電腦 - + Delete this dive computer 刪除此潛水電腦 - + Split this dive computer into own dive 分隔此潛水電腦至獨立潛水記錄 - + Edit Gas Change - + Add gas change 增加氣瓶交換 - + Add setpoint change 增加設置點變更 - + Add bookmark 新增書籤 - + Split dive into two 將此潛水分割為二 - + Change divemode 變更潛水模式 - + Edit the profile 編輯摘要 - + Remove event 移除事件 - + Hide similar events 隱藏相似事件 - + Edit name 潛水名稱 - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶壓力 %1 (目前添加為 %2) - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - + Custom name: 自訂名稱: - + Name is too long! 名稱太長! @@ -8957,166 +8983,166 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Open local dive data file 開啟本機端潛水資料檔 - + Opening local data file failed 開啟本機端檔案失敗 - + Processing %1 dives - + %1 dives loaded from local dive data file %1 潛水記錄載入自本機端潛水資料檔案 - + Incorrect cloud credentials 不正確的雲端憑證 - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - + Error parsing local storage, giving up 本機端解析錯誤, 中斷 - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 - + Attempting to open cloud storage with new credentials 嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存 - + Testing cloud credentials 測試雲端憑證 - + No response from cloud server to validate the credentials 雲端伺服器認證憑證無回應 - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight 重量 - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 - + no default cylinder - + (unsaved changes in memory) - + (changes synced locally) - + (synced with cloud) @@ -9136,7 +9162,7 @@ Please export this template to a different file. - + %1 dives processed @@ -9197,23 +9223,23 @@ Please export this template to a different file. - + New starting number 新的開始編號 - + New number 新編號 - + Renumber selected dives 重新編號所選取的潛水記錄 - + Renumber all dives 重新編號全部的潛水 @@ -9664,39 +9690,39 @@ Not all media files have timestamps in the range between 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - + Open image file 開啟影像檔 - + Image files 影像檔案 - + Selected dive date/time 潛水日期/時間選擇 - + First selected dive date/time 最初選擇的潛水日期/時間 - + Last selected dive date/time 上次選擇的潛水日期/時間 - + Files with inappropriate date/time 檔案日期/時間不正確 - + No Exif date/time found 無 Exif 日期/時間 @@ -9875,6 +9901,14 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, 與其他協助者, 繁中翻譯Kunhui Chih, 2011-2020</span> + + TabDiveComputer + + + Dive Computers + + + TabDiveEquipment @@ -9946,158 +9980,158 @@ Files with inappropriate date/time - + Dive mode 潛水模式 - + Interval 水面休息時間 - + Duration 區間 - + Max. depth 最大深度 - + Avg. depth 平均深度 - + GAS - + Gas name - + Gas consumed 氣體消耗 - + SAC 耗氣率 - + CNS CNS - + OTU 氧容許量 OTU - + ENVIRONMENT - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + Water type/Density - + Atm. pressure/Altitude - + Surface waves - + Large - + Small - + Visibility 能見度 - + Bad - + Good - + Current - - + + Strong - - + + Weak - + Surge - + Chill - + Freezing - + Comfy @@ -10107,49 +10141,49 @@ Files with inappropriate date/time - + OK 確認 - + Undo 回復 - + Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 - + /min /min - - + + h h - - + + min min - + sec sec - + d d - + unknown 未知 @@ -10253,7 +10287,7 @@ Files with inappropriate date/time 篩選器 - + Purge unused dive sites 清除未使用的潛點 @@ -10324,93 +10358,93 @@ Files with inappropriate date/time 氣體消耗 - + Highest total SAC of a dive 潛水最高總SAC - + Lowest total SAC of a dive 潛水最低總SAC - + Average total SAC of all selected dives 所選擇的潛水,平均總SAC - + Highest temperature 最高溫度 - + Lowest temperature 最低溫度 - + Average temperature of all selected dives 所選取潛水的平均溫度 - + Deepest dive 最深的潛水 - + Shallowest dive 最淺的潛水 - + Longest dive 最長潛水 - + Shortest dive 最短潛水 - + Average length of all selected dives 所選取潛水的平均時間 - - - + + + /min /min - - - - + + + + h h - - - - + + + + min min - - - - + + + + sec sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -10419,17 +10453,17 @@ mixed from Air and using: - + He He - + and - + O₂ O₂ @@ -10681,7 +10715,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -10989,12 +11023,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.上傳 - + Operation timed out 操作時間結束 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -11149,7 +11183,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header 檔頭解析錯誤 @@ -11157,319 +11191,319 @@ Maximum gettextFromC - - - - + + + + Can't open file %s 無法開啟檔案 %s - + modechange 模式變更 - - + + SP change SP 變更 - - - - + + + + deco stop 減壓停留 - - - - + + + + ascent 上升 - - + + battery 電池 - - + + OLF OLF - - + + maxdepth 最大深度 - - - + + + pO₂ pO₂ - - - - - - + + + + + + gaschange 氣瓶更換 - - - + + + rbt 剩餘滯底時間 - - - + + + ceiling 上限深度 - - + + transmitter 發射器 - + clear 清除 - + misty 模糊 - + fog - + rain - + storm 風暴 - + snow - + No suit 無防寒衣 - + Shorty 短袖防寒衣 - + Combi Combi - + Wet suit 濕式防寒衣 - + Semidry suit 半乾衣 - + Dry suit 乾式防寒衣 - + no stop 無停留 - + deco 減壓 - + single ascent 單一上升 - + multiple ascent 多層上升 - + fresh water 淡水 - + salt water 鹹水 - + sight seeing 觀察景象 - + club dive 社團潛水 - + instructor 教練 - + instruction 指示 - + night 夜潛 - + cave 洞穴 - + ice 冰潛 - + search 搜尋 - + wreck 沈船 - + river 河流 - + drift 放流 - + photo 照片 - + other 其他 - + Other activities 其它活動 - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog 記錄 - + [Warning] Manual dive # %d [警告] 自訂潛水 # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [錯誤] dive %d 記憶體不足. 中斷解析. - - - + + + unknown 未知 - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [錯誤] 檔案不是 DataTrak 格式. 中斷 - + Error: no dive 錯誤: 無潛水 - + Open circuit 開放式 - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive 自由潛水 @@ -11484,10 +11518,10 @@ Maximum %L1 潛水 - - - + + + air air @@ -11495,7 +11529,7 @@ Maximum - + @@ -11509,7 +11543,7 @@ Maximum - + @@ -11520,7 +11554,7 @@ Maximum - + sec sec @@ -11536,60 +11570,60 @@ Maximum - + Tags 標籤 - + OC-gas OC 氣源 - + diluent 填充氣體 - - - + + + oxygen 氧氣 - + not used 未使用 - + EAN%d EAN%d - + integrated 整合型 - + belt 配重帶 - + ankle 腳踝 - + backplate 背飛 - + clip-on 吊掛式 @@ -11599,280 +11633,280 @@ Maximum 輸入檔案 '%s' 並無潛水記錄 - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu 無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒 - - - - - - + + + + + + Failed to read '%s' 無法讀取 '%s' - + Empty file '%s' 空檔案 '%s' - + date 日期 - + date time - + time of day - + year - + week day - + rating 評分 - + wave size - + current 海流 - + visibility 能見度 - + surge 湧浪 - + chill chill - + max. depth - + duration 時間 - + weight 重量 - + water temp. - + air temp. - + water density - + SAC 耗氣率 - + logged - + planned - + dive mode 潛水模式 - + tags 標籤 - + people - + location 位置 - + weight type - + cylinder type - + cylinder size - + gas N₂ content - + gas O₂ content - + gas He content - + suit 防寒衣 - + notes 記錄 - + starting with - + with substring - + exactly - + equal to - + at - + at most - + before - + at least - + after - + in range - + is - + is not - + Sunday - + Monday - + Tuesday - + Wednesday - + Thursday - + Friday - + Saturday @@ -12003,251 +12037,251 @@ Maximum 等待擷取 GPS 位置 - + No dive profile found from '%s' '%s' 無潛水資料 - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s' - + Mouth piece position OC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position CC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position unknown 未知咬嘴位置 - + Mouth piece position not connected 無法連結咬嘴位置 - + Power off 關閉電源 - + O₂ calibration failed O₂ 校正失敗 + - O₂ calibration O₂ 校正 - + none - + workload 工作量 - + violation 違反 - + bookmark 書籤 - + surface 水面 - + safety stop 安全停留 - + safety stop (voluntary) 安全停留 (非必要) - + safety stop (mandatory) 安全停留 (強制性) - + deepstop 深停留 - + ceiling (safety stop) 上限深度 (安全停留) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - + divetime 潛水時間 - + airtime 空氣時間 - + rgbm rgbm - + heading 標題 - + tissue level warning 組織等級警告 - + invalid event number 錯誤的事件編號 - + Error parsing the datetime 日期時間解析錯誤 - + Dive %d: %s 潛水 %d: %s - + Error parsing the divetime 潛水時間解析錯誤 - + Error parsing the maxdepth 最大深度解析錯誤 - + Error parsing temperature 錯誤溫度解析 - + Error parsing the gas mix count 混合氣體數量解析錯誤 - + Error obtaining water salinity 得到錯誤的海水鹽度 - + Error obtaining surface pressure 得到錯誤的水面壓力 - + Error obtaining dive mode 取得潛水模式錯誤 - + Error parsing the gas mix 混合氣體解析錯誤 - + Unable to create parser for %s %s 無法建立解析 %s %s - + Error registering the data 錯誤的登錄資料 - + Error parsing the samples 樣本解析錯誤 - + Already downloaded dive at %s 已自 %s 下載潛水 - + Event: waiting for user action 事件: 等待使用者動作 - + model=%s firmware=%u serial=%u 機型=%s 韌體=%u 序號=%u - + Error registering the event handler. 錯誤的註冊程序. - + Error registering the cancellation handler. 錯誤的註冊取消程序. - + Dive data import error 匯入潛水資料錯誤 - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. 開啟裝置錯誤 %s %s (%s). 在多數情況下, 為了追蹤此問題, 將日誌檔案傳送給開發者, 是有幫助的. 您可以在關於頁面點選按鈕來複製至剪貼簿. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -12256,71 +12290,71 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 您可以在下載頁面勾選相對應的選項, 來建立日誌檔案. - + No new dives downloaded from dive computer 潛水電腦無新的潛水日誌下載 - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s 此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s - - + + additional name for site: %s 潛點別名: %s - + Load dives from local cache 自本機端載入潛水 - + Successfully opened dive data 成功開啟潛水資料 - - + + Unknown DC in dive %d 未知 DC 於潛水 %d - + Error - %s - parsing dive %d 錯誤 - %s - 解析潛水 %d - + Strange percentage reading %s 有問題的讀取比例 %s - + Failed to parse '%s' 無法解析訊息 '%s' - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s - + Can't find gas %s 無法找到氣體 %s - + ean ean @@ -12354,9 +12388,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -12609,7 +12643,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12618,72 +12652,72 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12692,7 +12726,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12701,782 +12735,782 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ 密度: %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s 安全停留: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s 減壓: 未知時間 @ %.0f%s - + In deco 減壓中 - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) 減壓 (計算) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (預計) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + GF %d%% - + Surface GF %.0f%% 表面 GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s 計算的上限深度 %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s 組織 %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue 領先組織的 ICD - + heart rate: %d 心率: %d - + bearing: %d 方位: %d - + mean depth to here %.1f%s 至此的平均深度 %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft - - - - + + + + kg kg - - - - + + + + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - - - + + + psi psi - + g/ℓ - + Fresh - + Brackish - + EN13319 EN13319 - + Salt - + Use DC - - + + AIR 空氣 - + EAN EAN - + more than %1 days 超過 %1 日 - - + + no dives - + (%n dive(s)) (%n 潛水 (多筆)) - + OXYGEN OXYGEN - + l l - + cuft cuft - + Start saving data 開始儲存資料 - + Start saving dives 開始儲存潛水記錄 - + Done creating local cache 分配本機端空間成功 - + Preparing to save data 準備儲存資料 - + Number 編號 - + Date 日期 - + Time 時間 - + Location 位置 - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + Dives 潛水 - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Trips 旅程 - + Statistics 統計 - + Advanced search 進階搜尋 - + Rating 評分 - + WaveSize - + Visibility 能見度 - + Current - + Surge - + Chill - + Duration 區間 - + Divemaster 潛導 - + Buddy 潛伴 - + Suit 防寒衣 - - - + + + Notes 記錄 - + Show more details 顯示更多細節 - + Yearly statistics 年統計 - + Year - + Total time 全部時間 - + Average time 平均時間 - + Shortest time 最短時間 - + Longest time 最長時間 - + Average depth 平均深度 - + Min. depth 最小深度 - + Max. depth 最大深度 - + Average SAC 平均SAC - + Min. SAC 最小SAC - + Max. SAC 最大SAC - + Average temp. 平均溫度 - + Min. temp. 最低溫度 - + Max. temp. 最高溫度 - + Back to list 回到列表 - + Dive # 潛水編號 # - + Dive profile 潛水摘要 - + Dive information 潛水資訊 - + Dive equipment 潛水裝備 - - + + Type 類型 - + Size 容量 - + Work pressure 工作壓力 - + Start pressure 開始壓力 - + End pressure 結束壓力 - + Gas 氣體 - + Weight 重量 - + Events 事件 - + Name 名字 - + Value 數值 - + Coordinates 座標 - + Dive status 潛水狀態 - + Failed to save dives to %s (%s) 儲存潛水至 %s (%s) 失敗 - + Failed to save divesites to %s (%s) 儲存潛點至 %s (%s) 失敗 - + All (by type stats) 全部 (根據種類統計) - + All (by max depth stats) 全部 (根據最大深度統計) - + All (by min. temp stats) 全部 (根據最低溫度統計) - + All (by trip stats) 全部 (根據旅程資訊) - + Jan 1月 - + Feb 2月 - + Mar 3月 - + Apr 4月 - + May 5月 - + Jun 6月 - + Jul 7月 - + Aug 8月 - + Sep 9月 - + Oct 10月 - + Nov 11月 - + Dec 12月 @@ -13686,92 +13720,92 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 開始下載 - + Safety stop violation 違反安全停留 - + Speed alarm 速度提醒 - + Speed warning 速度警告 - + pO₂ green warning pO₂ 安全提醒 - + pO₂ ascend warning pO₂ 上升提醒 - + pO₂ ascend alarm pO₂ 上升警告 - + Tank pressure info 氣瓶壓力資訊 - + RGT warning RGT 提醒 - + RGT alert RGT 警告 - + Tank change suggested 建議氣瓶更換 - + Depth limit exceeded 超過潛水深度限制 - + Max deco time warning 最大減壓時間提醒 - + Dive time info 潛水時間資訊 - + Dive time alert 潛水時間警告 - + Marker 標記 - + No tank data 無氣瓶資料 - + Low battery warning 低電量提醒 - + Low battery alert 低電量警告 @@ -13851,52 +13885,52 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 移除此點 - + Don't save an empty log to the cloud 無法上傳空白日誌至雲端 - - Average - 平均 - - - - Minimum - 最低 - - - - Maximum - 最高 - - - + Invalid response from server 主機回傳不正確的回應. - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found 無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 + + + Average + 平均 + + + + Minimum + 最低 + + + + Maximum + 最高 + planned waypoint above ceiling 根據深度計畫路徑點 - + Cyl 氣瓶 @@ -13906,77 +13940,77 @@ Uemis Zurich 已正確插入? /min - + Built 建造 - + Sank 沉沒 - + Sank Time 下潛時間 - + Reason 理由 - + Nationality 國籍 - + Shipyard 船廠 - + ShipType 船隻種類 - + Length 長度 - + Beam 橫樑 - + Draught 草案 - + Displacement 移位 - + Cargo 船艙 - + Wreck Data 沈船資料 - + Altitude 海拔 - + Depth 深度 @@ -14001,8 +14035,8 @@ Uemis Zurich 已正確插入? - - + + Back 回到 @@ -14068,92 +14102,122 @@ Uemis Zurich 已正確插入? - Disable location service - 關閉定位功能 + Disable background location service + - Run location service - 啟動位置服務 + Run background location service + - + Settings 設定 - + Help 幫助 - + About 關於 - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer 開發人員 - + App log App 日誌 - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information 主題資訊 - + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent - + Access local cloud cache dirs - + + Background location service active + 背景定位服務啟動 + + + + Location Service Enabled + + + + + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. + + + + + The location data are not used in way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. + + + + + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. + + + + + Understood + + + + Subsurface-mobile starting up -- cgit v1.2.3-70-g09d2