From 5b08705f39becbe794f3e140213ce4932b49b7c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 27 Oct 2015 15:23:39 +0900 Subject: Pull latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 686 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 351 insertions(+), 335 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index e58605d44..af43958e5 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -258,12 +258,12 @@ BuddyFilter - + Person: 人名: - + Searches for buddies and divemasters 搜尋潛伴與潛導 @@ -1716,17 +1716,17 @@ 使用 - + Clicking here will remove this cylinder. 於此處按下將移除此氣瓶. - + Cylinder cannot be removed 氣瓶無法移除 - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. 此氣瓶仍在使用中,在潛水中,只有未使用的氣瓶可被移除。 @@ -1898,104 +1898,6 @@ min - - DiveItem - - - # - # - - - - Date - 日期 - - - - Rating - 評分 - - - - Depth(%1) - 深度(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - 區間 - - - - Temp(%1%2) - 溫度(%1%2) - - - - Weight(%1) - 重量(%1) - - - - kg - kg - - - - lbs - lbs - - - - Suit - 防寒衣 - - - - Cyl - 氣瓶 - - - - Gas - 氣體 - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - /min - /min - - - - OTU - 氧容許量 OTU - - - - Max CNS - 最大 CNS - - - - Location - 位置 - - DiveListView @@ -2097,12 +1999,12 @@ DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. 建立新的潛點, 從潛水紀錄複製相關資訊. - + Create a new dive site with this name 以此名稱建立新的潛點 @@ -2788,32 +2690,32 @@ DivePlannerPointsModel - + unknown 未知 - + Final depth 最後深度 - + Run time 持續時間 - + Duration 區間 - + Used gas 使用氣量 - + CC setpoint CC 設定點 @@ -3022,127 +2924,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date 日期 - - + + Rating 評分 - + Depth 深度 - + Temp 溫度 - + Weight 重量 - + SAC 耗氣率 - + m m - + ft ft - + Weight(%1) 重量(%1) - - + + Suit 防寒衣 - - + + Cyl 氣瓶 - - + + Gas 氣體 - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - - + + Max CNS 最大 CNS - - + + Location 位置 - + kg kg - + Depth(%1) 深度(%1) - - + + Duration 區間 - + Temp(%1%2) 溫度(%1%2) - + lbs lbs - - + + OTU 氧容許量 OTU @@ -3536,7 +3438,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: 位置: @@ -3662,7 +3564,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management 潛點管理 @@ -3684,7 +3586,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 請注意是否要繼續? - + You are editing a dive site 您正在編輯潛點 @@ -3993,6 +3895,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add weight system 新增配重系統 + + + OC + OC + + + + CCR + CCR + + + + pSCR + pSCR + + + + Freedive + + Air temp. [%1] @@ -4031,69 +3953,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + /min /min - + Deepest dive 最深的潛水 - + Shallowest dive 最淺的潛水 - + Highest total SAC of a dive 潛水最高總SAC - + Lowest total SAC of a dive 潛水最低總SAC - + Average total SAC of all selected dives 所選擇的潛水,平均總SAC - + Highest temperature 最高溫度 - + Lowest temperature 最低溫度 - + Average temperature of all selected dives 所選取潛水的平均溫度 - + Longest dive 最長潛水 - + Shortest dive 最短潛水 - + Average length of all selected dives 所選取潛水的平均時間 - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -4102,22 +4024,22 @@ mixed from Air and using: - + and - + New dive site 新的潛點 - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 @@ -4270,7 +4192,7 @@ mixed from Air and using: - + Open 開啟 @@ -4523,7 +4445,7 @@ mixed from Air and using: - + &Undo 復原 @@ -4536,7 +4458,7 @@ mixed from Air and using: - + &Redo 取消還原 @@ -4771,144 +4693,144 @@ mixed from Air and using: F11 - + Open file 開啟檔案 - - - + + + Cancel 取消 - + Traverse image directories 經過照片路徑 - + Scan 掃描 - + Scanning images...(this can take a while) 掃描影像...(需要稍待一段時間) - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. 嘗試編輯非手動建立的潛水記錄. - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Save changes? 儲存變更? - + Save file as 另存新檔 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;All files (*) - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - - - - - - + + + + + + Warning 提醒 - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - + Yearly statistics 年統計 - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML) - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 @@ -4926,7 +4848,7 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives 過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水 @@ -6044,12 +5966,12 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a QObject - + AIR 空氣 - + OXYGEN OXYGEN @@ -6089,42 +6011,53 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a min - + + + (%1 dives) + + + + + (1 dive) + + + + kg kg - + lbs lbs - + ft ft - + m m - + psi psi - + bar bar - + l l - + cuft cuft @@ -6600,7 +6533,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: 潛水衣: @@ -6627,7 +6560,7 @@ Not all images have timestamps in the range between TagFilter - + Tags: 標籤: @@ -6821,17 +6754,10 @@ Not all images have timestamps in the range between 顏色 6 - + Do you want to save your changes? 是否要儲存設定? - - - You are about to modify a template bundled with Subsurface. - - 您正在修改 Subsurface 設定的樣板. - - TestParse @@ -6915,10 +6841,105 @@ Not all images have timestamps in the range between TripItem - + (%1 shown) (%1 顯示) + + + # + # + + + + Date + 日期 + + + + Rating + 評分 + + + + Depth(%1) + 深度(%1) + + + + m + m + + + + ft + ft + + + + Duration + 區間 + + + + Temp(%1%2) + 溫度(%1%2) + + + + Weight(%1) + 重量(%1) + + + + kg + kg + + + + lbs + lbs + + + + Suit + 防寒衣 + + + + Cyl + 氣瓶 + + + + Gas + 氣體 + + + + SAC(%1) + SAC(%1) + + + + /min + /min + + + + OTU + 氧容許量 OTU + + + + Max CNS + 最大 CNS + + + + Location + 位置 + URLDialog @@ -7016,8 +7037,8 @@ Not all images have timestamps in the range between 使用者說明 - - + + Cannot find the Subsurface manual 無法找到 Subsurface 使用說明 @@ -7432,7 +7453,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header 檔頭解析錯誤 @@ -7511,7 +7532,7 @@ Maximum kg - + (%s) or (%s) (%s) 或 (%s) @@ -7615,7 +7636,7 @@ Maximum 檔案 '%s' 尋無匹配的 DC - + none @@ -7623,7 +7644,7 @@ Maximum - + deco stop 減壓停留 @@ -7636,7 +7657,7 @@ Maximum - + rbt 剩餘滯底時間 @@ -7644,45 +7665,45 @@ Maximum - + ascent 上升 - + ceiling 上限深度 - + workload 工作量 - + transmitter 發射器 - + violation 違反 - + bookmark 書籤 - + surface 水面 - + safety stop 安全停留 @@ -7691,193 +7712,193 @@ Maximum - - + + gaschange 氣瓶更換 - + safety stop (voluntary) 安全停留 (非必要) - + safety stop (mandatory) 安全停留 (強制性) - + deepstop 深停留 - + ceiling (safety stop) 上限深度 (安全停留) - + divetime 潛水時間 - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - + maxdepth 最大深度 - + OLF OLF - + airtime 空氣時間 - + rgbm rgbm - + heading 標題 - + pO₂ pO₂ - + tissue level warning 組織等級警告 - + non stop time 無停留時間 - + invalid event number 錯誤的事件編號 - + Unable to create parser for %s %s 無法建立解析 %s %s - + Error registering the data 錯誤的登錄資料 - + Error parsing the datetime 日期時間解析錯誤 - + Dive %d: %s 潛水 %d: %s - + Error parsing the divetime 潛水時間解析錯誤 - + Error parsing the maxdepth 最大深度解析錯誤 - + Error parsing temperature 錯誤溫度解析 - + Error parsing the gas mix count 混合氣體數量解析錯誤 - + Error obtaining water salinity 得到錯誤的海水鹽度 - + Error obtaining surface pressure 得到錯誤的水面壓力 - + Error obtaining divemode 錯誤潛水模式取得 - + Error parsing the gas mix 混合氣體解析錯誤 - + Error parsing the samples 樣本解析錯誤 - + Event: waiting for user action 事件: 等待使用者動作 - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) 型號=%u (0x%08x), 韌體=%u (0x%08x), 序號=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. 錯誤的註冊程序. - + Error registering the cancellation handler. 錯誤的註冊取消程序. - + Dive data import error 匯入潛水資料錯誤 - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) 無權限開啟裝置 %s %s (%s) @@ -8089,7 +8110,7 @@ Maximum ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -8098,63 +8119,63 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -8163,7 +8184,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -8172,168 +8193,168 @@ EADD: %d%s - + Safetystop: %umin @ %.0f%s 安全停留: %umin @ %.0f%s - + Safetystop: unkn time @ %.0f%s 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unkn time @ %.0f%s 減壓: 未知時間 @ %.0f%s - + In deco 減壓中 - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) 減壓 (計算) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (預計) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s 計算的上限深度 %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s 組織 %.0fmin: %.1f%s - + heartbeat: %d 心跳: %d - + bearing: %d 方位: %d - + mean depth to here %.1f%s 至此的平均深度 %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s @@ -8367,16 +8388,6 @@ EADD: %d%s F F - - - %1 %2 (%3 dives) - %1 %2 (%3 潛水) - - - - %1 %2 (1 dive) - %1 %2 (1 潛水) - boat @@ -8651,42 +8662,47 @@ EADD: %d%s 超過 %d日 - + %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin - + + %dmin %dsecs + + + + %dh %dmin %dh %dmin - + for dives # 針對潛水 # - + for selected dives 針對選擇的潛水 - + for dive #%d 針對潛水 #%d - + for selected dive 針對選擇的潛水 - + for all dives 針對所有潛水 - + (no dives) (無潛水) @@ -8786,7 +8802,7 @@ EADD: %d%s 12月 - + unknown -- cgit v1.2.3-70-g09d2