From 6082ddb1d53b93b4fabcc428ccdf5c5a5445a756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 29 Dec 2013 09:19:35 -0800 Subject: Translation updates As usual, I am not the author, just pulling them from Transifex. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 875 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 471 insertions(+), 404 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index 183a45ddd..d16dbf7fe 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -12,12 +12,12 @@ ... - + PO2 PO2 - + Field Separator 欄位分隔線 @@ -42,34 +42,34 @@ 深度 - + Temp 溫度 - + Cns Cns - + Stopdepth 停留深度 - + Pre-configured imports 未設定前的匯入 - + Open CSV Log File 開啟 CSV 日誌檔案 - - CSV Files (*.csv) - CSV 檔案 (*.csv) + + CSV Files (*.csv);;All Files(*) + @@ -138,12 +138,12 @@ 編輯潛水電腦別名 - + Remove the selected Dive Computer? 移除選擇的潛水電腦? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? 您確認要 @@ -189,97 +189,97 @@ DiveListView - + Show Search Box 顯示搜尋盒 - + expand all 全部展開 - + collapse all 全部摺疊 - + collapse others 摺疊其它 - + remove dive(s) from trip 自旅程中移除潛水 (多筆) - + create new trip above 於上方新增旅程 - + add dive(s) to trip immediately above 新增潛水 (所選) 至旅程上方. - + merge trip with trip above 與上方旅程合併 - + merge trip with trip below 與下方旅程合併 - + delete dive(s) 刪除潛水 (所選) - + mark dive(s) invalid 標示無效的潛水 (所選) - + save As 另存為 - + export As UDDF 匯出成 UDDF - + shift times 移動時間 - + upload dive(s) to divelogs.de 上傳潛水 (所選) 至 divelogs.de - + Save Dives As... 儲存潛水為... - + Save File as 另存新檔 - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF 檔案 (*.uddf *.UDDF) - + merge selected dives 合併所選擇的潛水 @@ -325,22 +325,22 @@ DivePlannerGraphics - + 10m 10m - + 30ft 30ft - + Handler Position Error 程式位置錯誤 - + One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. 在這次流程, 有一或多個停留將會被跳過, @@ -350,37 +350,37 @@ Please, remove them first. DivePlannerPointsModel - + AIR 空氣 - + Final Depth 最後深度 - + Duration 區間 - + Used Gas 已使用的氣體 - + CC Set Point 密閉式循環設定點 - + Discard the Plan? 取消這次計畫? - + You are about to discard your plan. 您將要放棄你的計劃. @@ -388,17 +388,17 @@ Please, remove them first. DivePlannerWidget - + Dive Planner Points 潛水計畫指示 - + Available Gases 可用氣瓶 - + add dive data point 新增潛水資料點 @@ -474,95 +474,115 @@ Please, remove them first. DivelogsDeWebServices - + Invalid response from server 主機回傳不正確的回應. - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found 無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 - - Cannot create DLD file - 無法建立 DLD 檔案 + + no dives were selected + + + + + failed to create zip file for upload: %1 + + + + + cannot create temporary file: %1 + + + + + internal error: %1 + + + + + internal error + - - + + Done 完成 - + Uploading dive list... 上傳潛水列表... - + Downloading dive list... 下載潛水列表... - + Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - + Download finished - %1 下載結束 - %1 - + Corrupted download 中斷下載 - + The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: %1 - + Upload failed 上傳失敗 - + Upload successful 上傳成功 - + Login failed 登入失敗 - + Cannot parse response 回覆無法解析 - + Error: %1 錯誤: %1 - + Upload finished 上傳結束 @@ -570,21 +590,51 @@ Please, remove them first. DownloadFromDCWidget - - + + OK 確認 - + Error 錯誤 - + Retry 重試 + + + Choose file for divecomputer download logfile + + + + + Log files (*.log) + + + + + Warning + 提醒 + + + + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. + + + + + Choose file for divecomputer binary dump file + + + + + Dump files (*.bin) + + DownloadFromDiveComputer @@ -594,22 +644,24 @@ Please, remove them first. 從潛水電腦進行下載 - + Vendor 廠牌 - + Dive Computer 潛水電腦 - + Device or Mount Point 裝置或連接處 + + ... ... @@ -633,11 +685,21 @@ Please, remove them first. Cancel 取消 + + + Save libdivecomputer logfile + + + + + Save libdivecomputer dumpfile + + GlobeGPS - + Edit Selected Dive Locations 編輯所選擇的潛水位置 @@ -646,13 +708,13 @@ Please, remove them first. MainTab - + Dive Notes 潛水記錄 - + Location 位置 @@ -708,203 +770,203 @@ Please, remove them first. - + Notes 記錄 - + Equipment 裝備 - + Dive Info 潛水資訊 - + Date 日期 - + Interval 水面休息時間 - + Gases Used 使用氣體 - + Gas Consumed 氣體消耗 - - + + SAC 耗氣率 - + Max. Depth 最大深度 - + Ave. Depth 平均深度 - + OTU 氧容許量 OTU - + Air Pressure 氣壓 - + Air Temperature 氣溫 - + Water Temperature 水溫 - + Dive Time 潛水時間 - + Salinity 鹽度 - + Stats 統計 - + Depth 深度 - + Temperature 溫度 - + Duration 區間 - + Total Time 全部時間 - + Dives 潛水 - + Cylinders 氣瓶 - + Add Cylinder 新增氣瓶 - + Weights 配重 - + Add Weight System 增加配重系統 - + Trip Location 旅程位置 - - + + Trip Notes 旅程記錄 - + Save 儲存 - + Cancel 取消 - + This trip is being edited. 此旅程已被編輯. - + Multiple dives are being edited. 此些旅程已被編輯. - + This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - - - - + + + + + /min /min - + unknown 未知 - + N N - + S S - + E E - + W W @@ -912,423 +974,425 @@ Please, remove them first. MainWindow - + Filter 篩選器 - + &File 檔案 - + &Log 日誌 - + &View 檢視 - + &Help 幫助 - + &Import 匯入 - + &New logbook 建立新日誌 - + New 建立 - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open logbook 開啟日誌 - + Open 開啟 - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Save 儲存 - + Save 儲存 - + Ctrl+S Ctrl+S - - + + Save as 另存為 - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - - + + Close 關閉 - + Ctrl+W Ctrl+W - - - + + + Import Files 匯入檔案 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Export &UDDF 匯出 UDDF - + Ctrl+U Ctrl+U - + &Print 列印 - + Ctrl+, Ctrl+, - + &Quit 結束 - + Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 - + Import &GPS data from Subsurface Service 自 Subsurface 服務匯入 GPS 資料 - + Ctrl+G Ctrl+G - + &Edit Device Names 編輯裝置名稱 - + Ctrl++ Ctrl++ - + &Renumber 重新編號 - + Ctrl+R Ctrl+R - + Toggle &Zoom 變焦切換 - + &Yearly Statistics 年統計 - + Ctrl+Y Ctrl+Y - + Dive List 潛水列表 - + Profile 資訊 - + Info 資訊 - + All 全部 - + User &Manual 使用者說明 - + Globe 地圖位置 - + P&lan Dive 計畫潛水 - + Ctrl+L Ctrl+L - + Import CSV 匯入 CSV - + Import CS&V 匯入 CSV - + Import from Divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 - + Ctrl+P Ctrl+P - + Preferences 環境設定 - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + Ctrl+D Ctrl+D - + Add Dive 增加潛水 - + Auto Group 增加群組 - + Ctrl+2 Ctrl+2 - + Ctrl+3 Ctrl+3 - + Ctrl+4 Ctrl+4 - + Ctrl+1 Ctrl+1 - + Prev DC 上一個 DC - + Left 左邊 - + Next DC 下一個 DC - + Right 右邊 - + Select Events 選擇事件 - + Input Plan 輸入計畫 - + About Subsurface 關於 Subsurface - + F1 F1 - + Ctrl+5 Ctrl+5 - + Open File 開啟檔案 - - + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前, 請儲存或取消此次潛水的編輯. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to plan a dive. 在開始計畫潛水前, 請先儲存或取消此次潛水的編輯. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前, 請先儲存或取消此次潛水的編輯. - + User Manual 使用者說明 - + Cannot find the Subsurface manual 無法找到 Subsurface 使用說明 - + Do you want to save the changes you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes you made in the datafile? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Save Changes? 儲存變更? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存, 所做變更將會遺失. - + First finish the current edition before trying to do another. 在做另一編輯前, 請先結束此次編輯. - - + + Save File as 另存新檔 - - - - - - + + + + + + + Warning 提醒 - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前, 請儲存或取消此次潛水的編輯. - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF 檔案 (*.uddf *.UDDF) - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1628,22 +1692,22 @@ Please, remove them first. GFhigh - + Restart required 需要重新啟動 - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. 您必須重新啟動 Subsurface 來正確載入新的語言 - + Open Default Log File 開啟預設的日誌檔案 - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1812,101 +1876,106 @@ Please, remove them first. 隱藏相似事件 - + + Unhde all events + + + + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - + + unknown divecomputer 未知的潛水電腦 - + Set Duration: 10 minutes 設定區間: 10 分鐘 - + Scale 比例 - + Ruler 尺規 - + Measure properties of dive segments 各潛水項目的量測設定 - + Scale your dive to screen size 調整潛水至螢幕大小 - + Edit 編輯 - + pN pN - + pHe pHe - + pO pO - - + + air air - - + + EAN%1 EAN%1 - + Bailing out to OC 跳脫至 OC - + begin Starts with space! 開始 - + end Starts with space! 結束 @@ -1988,12 +2057,12 @@ Please, remove them first. QObject - + AIR 空氣 - + Remove this Point 移除此點 @@ -2018,7 +2087,7 @@ Please, remove them first. 最高 - + Move the map and double-click to set the dive location 在地圖上移動, 並且雙擊來設定潛水位置 @@ -2090,42 +2159,42 @@ Please, remove them first. SubsurfaceWebServices - + Webservice 網頁服務 - + Connecting... 連結... - + Download finished 下載結束 - + Download error: %1 下載失敗: %1 - + Connection Error: 連結錯誤: - + Invalid user identifier! 錯誤的使用者 Id ! - + Cannot parse response! 回覆無法解析! - + Download Success! 下載成功! @@ -2133,7 +2202,7 @@ Please, remove them first. TableView - + Add Cylinder 新增氣瓶 @@ -2159,7 +2228,7 @@ Please, remove them first. ToolTipItem - + Information 資訊 @@ -2215,12 +2284,12 @@ Please, remove them first. 上傳 - + Operation timed out 操作時間結束 - + Transfering data... 移轉資料... @@ -2333,390 +2402,388 @@ Maximum pascal - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + l l - - + + cuft cuft - - - + + + m m - - - + + + ft ft - - - + + + lbs lbs - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) 或 (%s) - + - - + + air air - + integrated 整合型 - + belt 配重帶 - + ankle 腳踝 - + backplate weight 背板配重 - + clip-on 吊掛式 - - - - + + Failed to read '%s' 無法讀取 '%s' - - + + Failed to read '%s'. Use import for CSV files. 讀取 '%s' 失敗, 使用匯入 CSV 檔案. - - + + Maximum number of supported columns on CSV import is %d CSV 匯入最大支援 %d 欄位. - + none - + deco stop 減壓停留 - + rbt rbt - + ascent 上升 - + ceiling 深度 - + workload 工作量 - + transmitter 發射器 - + violation 違反 - + bookmark 書籤 - + surface 水面 - + safety stop 安全停留 - - + + gaschange 氣瓶更換 - + safety stop (voluntary) 安全停留 (非必要) - + safety stop (mandatory) 安全停留 (強制性) - + deepstop 深停留 - + ceiling (safety stop) 深度 (安全停留) - + divetime 潛水時間 - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - + maxdepth 最大深度 - + OLF OLF - + PO2 PO2 - + airtime 空氣時間 - + rgbm rgbm - + heading 標題 - + tissue level warning 組織等級警告 - + non stop time 無停留時間 - + invalid event number 錯誤的事件編號 - + Unable to create parser for %s %s 無法建立解析 %s %s - + Error registering the data 錯誤的登錄資料 - + Error parsing the datetime 日期時間解析錯誤 - + Dive %d: %s %d %04d 潛水 %d: %s %d %04d - + Error parsing the divetime 潛水時間解析錯誤 - + Error parsing the maxdepth 最大深度解析錯誤 - + Error parsing the gas mix count 混合氣體數量解析錯誤 - + Error obtaining water salinity 得到錯誤的海水鹽度 - + Error obtaining surface pressure 得到錯誤的水面壓力 - + Error parsing the gas mix 混合氣體解析錯誤 - + Error parsing the samples 樣本解析錯誤 - + Event: waiting for user action 事件: 等待使用者動作 - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) 型號=%u (0x%08x), 韌體=%u (0x%08x), 序號=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. 錯誤的註冊程序. - + Error registering the cancellation handler. 錯誤的註冊取消程序. - + Dive data import error 匯入潛水資料錯誤 - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s) - + Strange percentage reading %s 有問題的讀取比例 %s - + Failed to parse '%s'. 無法解析訊息 '%s' . - + Failed to parse '%s' 無法解析訊息 '%s' - + Database query get_events failed. 資料庫讀取 get_events 失敗. - + Database connection failed '%s'. 資料庫連結錯誤 '%s' . - + Database query failed '%s'. 資料庫要求錯誤 '%s' . - - Can't open stylesheet (%s)/%s - 無法開啟樣板 (%s)/%s + + Can't open stylesheet %s + @@ -2783,138 +2850,138 @@ Subsurface 潛水計畫 - + ean ean - + %s P:%d %s %s P:%d %s - + %s T:%.1f %s %s T:%.1f %s - + %s V:%.2f %s %s V:%.2f %s - + %s Calculated ceiling %.0f %s %s 計算的深度 %.0f %s - + %s Tissue %.0fmin: %.0f %s %s 組織 %.0fmin: %.0f %s - + %s Safetystop:%umin @ %.0f %s %s 安全停留:%umin @ %.0f %s - + @:%d:%02d D:%.1f %s @:%d:%02d D:%.1f %s - + %s SAC:%2.1fl/min %s 耗氣率:%2.1fl/min - + %s Safetystop:unkn time @ %.0f %s %s 安全停留:未知時間 @ %.0f %s - + %s Deco:%umin @ %.0f %s %s Deco:%umin @ %.0f %s - + %s Deco:unkn time @ %.0f %s %s Deco:時間未知 @ %.0f %s - + %s In deco %s 減壓中 - + %s NDL:%umin %s NDL:%umin - + %s CNS:%u%% %s CNS:%u%% - + %s pO%s:%.2fbar %s pO%s:%.2fbar - + %s pN%s:%.2fbar %s pN%s:%.2fbar - + %s pHe:%.2fbar %s pHe:%.2fbar - + %s MOD:%d%s %s MOD:%d%s - + %s EAD:%d%s END:%d%s @@ -2925,97 +2992,97 @@ END:%d%s EADD:%d%s - + %s Deco:%umin @ %.0f %s (calc) %s Deco:%umin @ %.0f %s (計算) - + %s In deco (calc) %s In deco (計算) - + %s NDL:%umin (calc) %s NDL:%umin (預計) - + %s TTS:%umin (calc) %s TTS:%umin (預計) - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + C C - + F F - + %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1, %2 %3, %4 %5:%6 - + %1 %2, %3 %4:%5 %1 %2, %3 %4:%5 - + %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (%3 潛水) - + %1 %2 (1 dive) %1 %2 (1 潛水) @@ -3285,92 +3352,92 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? 未知 - + Reading %s %s 讀取 %s %s - + data 資料 - + divelog entry id 潛水記錄連結 id - + divespot data id 潛點資料 id - + more data dive id 更多潛水記錄, 潛水編號 - + wetsuit 濕式防寒衣 - + semidry 半乾衣 - + drysuit 乾式防寒衣 - + shorty 短袖防寒衣 - + vest 背心 - + long john 長約翰式 - + jacket 夾克式 - + full suit 全身式防寒衣 - + 2 pcs full suit 2 件式防寒衣 - + membrane 膜組織 - + Init Communication 初始化通訊 - + Uemis init failed Uemis 初始化失敗 - + Start download 開始下載 -- cgit v1.2.3-70-g09d2