From 6de28ab93c7348fc674b3ecd2270372462b16398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 21 Mar 2020 20:49:50 -0700 Subject: translations: update sources and translations With the change in context for all the commands there was a lot thrash in the translations. I tried to work around that as well as I could and to keep the translations valid on Transifex, but a few appear to have been lost in the shuffle. But at least the command texts are now correctly translated. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 1144 +++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 507 insertions(+), 637 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index 36c352f05..7144bfef5 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -36,19 +36,6 @@ 複製日誌到剪貼簿 - - AddWeight - - - Add weight - - - - - Add weight (%n dive(s)) - - - BtDeviceSelectionDialog @@ -631,374 +618,312 @@ - - Edit %1 - 編輯 %1 + + add dive + - - Edit %1 (%n dive(s)) - 編輯 %1 (%n 潛水 (多筆)) + + import %n dive(s) from %1 + - - - Command::AddDive - - - add dive - 增加潛水 + + + delete %n dive(s) + + + + + shift time of %n dives + + + + + renumber %n dive(s) + + + + + remove %n dive(s) from trip + - - - Command::AddDiveSite - - add dive site - 增加潛點 + + remove autogenerated trips + - - - Command::AddDivesToTrip add %n dives to trip - 增加 %n 潛水至旅程中 + - - - Command::ApplyGPSFixes - - apply GPS fixes + + create trip - - - Command::AutogroupDives autogroup dives - 潛水記錄自動分類 + - - - Command::CreateTrip - - create trip - 建立旅程 + + split dive + - - - Command::DeleteDive - - - delete %n dive(s) - 刪除 %n 潛水 (多筆) + + + split dive computer + + + + + move dive computer to front + - - - Command::DeleteDiveComputer delete dive computer - 刪除潛水電腦 + - - - Command::DeleteDiveSites - - - delete %n dive site(s) - 刪除 %n 潛點 + + + merge dive + - - - Command::EditAirTemp - - air temperature - 氣溫 + + add dive site + - - - Command::EditAtmPress - - Atm. pressure - Atm. 壓力 + + import dive sites from %1 + + + + + delete %n dive site(s) + - - - Command::EditChill - - chill + + purge unused dive sites - - - Command::EditCurrent - - current + + Edit dive site name - - - Command::EditDepth - - depth - 深度 + + Edit dive site description + - - - Command::EditDiveSite - - dive site - 潛點 + + Edit dive site notes + - - - Command::EditDiveSiteCountry Edit dive site country - 編輯潛點國家 - - - - Command::EditDiveSiteDescription - - - Edit dive site description - 編輯潛點描述 + - - - Command::EditDiveSiteLocation Edit dive site location - 編輯潛點位置 + - - - Command::EditDiveSiteName - - Edit dive site name - 編輯潛點名稱 + + Edit dive site taxonomy + - - - Command::EditDiveSiteNotes - - Edit dive site notes - 編輯潛點內容 + + merge dive sites + - - - Command::EditDiveSiteTaxonomy - - Edit dive site taxonomy - 編輯潛點類別 + + apply GPS fixes + - - - Command::EditDuration - - duration - 時間 + + + + Edit %1 + 編輯 %1 + + + + + Edit %1 (%n dive(s)) + 編輯 %1 (%n 潛水 (多筆)) - - - Command::EditNotes notes - 記錄 + + + + + suit + - - - Command::EditRating rating - 評分 + - - - Command::EditSuit - - suit - 防寒衣 + + visibility + - - - Command::EditSurge - - surge + + wavesize - - - Command::EditTripBase - - Edit %1 - 編輯 %1 + + current + - - - Command::EditTripLocation - - trip location - 旅程位置 + + surge + - - - Command::EditTripNotes - - trip notes - 旅程記錄 + + chill + - - - Command::EditVisibility - - visibility - 能見度 + + air temperature + - - - Command::EditWaterTemp water temperature - 水溫 + - - - Command::EditWaterTypeUser salinity - - - Command::EditWaveSize - - wavesize + + Atm. pressure - - - Command::ImportDiveSites - - import dive sites from %1 - 自 %1 匯入潛點資訊 + + duration + - - - Command::ImportDives - - - import %n dive(s) from %1 - 自 %1 匯入 %n 潛水 (多筆) + + + depth + - - - Command::MergeDiveSites - - merge dive sites - 合併潛點 + + dive site + - - - Command::MergeDives - - merge dive - 合併潛水 + + dive mode + - - - Command::MoveDiveComputerToFront - - move dive computer to front - 移動潛水電腦至前面 + + invalid + - - - Command::PurgeUnusedDiveSites - - purge unused dive sites - 清除未使用的潛點 + + tags + - - - Command::RemoveAutogenTrips - - remove autogenerated trips - 移除自動產生的旅程 + + buddies + + + + + dive master + - - - Command::RemoveDivesFromTrip - - remove %n dive(s) from trip - 自旅程中刪除 %n 潛水 (多筆) + + Paste onto %n dive(s) + + + + + Replan dive + + + + + Edit profile + + + + + Add weight + - - - Command::RenumberDives - - renumber %n dive(s) - 重新編號 %n 潛水記錄 (多筆) + + Add weight (%n dive(s)) + + + + + Remove weight + - - - Command::ShiftTime - - shift time of %n dives - 搬移 %n 潛水記錄的時間 + + Remove weight (%n dive(s)) + - - - Command::SplitDiveComputer - - split dive computer - 分隔潛水電腦 + + Edit weight + + + + + Edit weight (%n dive(s)) + - - - Command::SplitDives - - split dive - 分割潛水 + + Edit dive [%1] + + + + + trip location + + + + + trip notes + @@ -3321,89 +3246,124 @@ GPS位置: DiveListView - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Collapse others 摺疊其它 - + Remove dive(s) from trip 從旅程中移除潛水記錄(多支) - + Create new trip above 設定為新的旅程 - + Add dive(s) to trip immediately above 於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Add dive(s) to trip immediately below 於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Merge trip with trip above 與上方旅程合併 - + Merge trip with trip below 與下方旅程合併 - + Delete dive(s) 刪除潛水記錄 (多筆) - + + Mark dive(s) valid + + + + Mark dive(s) invalid 標示為無效的潛水記錄(多支) - + Merge selected dives 合併所選擇的潛水記錄 - + Renumber dive(s) 為潛水記錄 (多筆) 重新編號 - + Shift dive times 移動潛水時間 - + Split selected dives 分開所選擇的潛水 - + Load media from file(s) 從檔案載入 - - Load media from web - 從網頁載入 + + Load media from web + 從網頁載入 + + + + Open media files + + + + + Media files + + + + + Image files + + + + + Video files + + + + + All files + + + + + %1 does not appear to be an image + @@ -4905,186 +4865,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (%L1 顯示) - + (%1 shown) (%1 顯示) - - - + + + # # - - - + + + Date 日期 - - - + + + Rating 評分 - - + + Depth(%1) 深度(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration 區間 - - + + Temp.(°%1) 溫度.(°%1) - - + + Weight(%1) 重量(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit 防寒衣 - - - + + + Cylinder 氣瓶 - - - + + + Gas 氣體 - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU 氧容許量 OTU - + Max. CNS 最大 CNS - - - + + + Tags 標籤 - - + + Media before/during/after dive 潛水前/中/後媒體 - - + + Country 國家 - - - + + + Buddy 潛伴 - - - + + + Location 位置 - + Depth 深度 - + Temp. 溫度 - + Weight 重量 - + SAC 耗氣率 - - + + Max CNS 最大 CNS - + Media 媒體 @@ -5360,10 +5320,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Download 下載 @@ -5394,7 +5354,7 @@ Existing Site - + Cancel 取消 @@ -5425,57 +5385,57 @@ Existing Site 連線: - + Previously used dive computers: 先前使用的潛水電腦: - + Retry 重試 - + Quit 結束 - + Rescan 重新掃描 - + Downloaded dives 下載潛水 - + Info: 資訊: - + force downloading all dives 強制下載所有潛水 - + Please wait while we record these dives... - + Accept 同意 - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 @@ -5488,72 +5448,6 @@ Existing Site 潛水電腦無新的潛水日誌下載 - - EditBuddies - - - buddies - 潛伴 - - - - EditDive - - - Edit dive [%1] - - - - - EditDiveMaster - - - dive master - 潛導 - - - - EditMode - - - dive mode - 潛水模式 - - - - EditTags - - - tags - 標籤 - - - - EditTagsBase - - - Edit %1 - 編輯 %1 - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - 編輯 %1 (%n 潛水 (多筆)) - - - - EditWeight - - - Edit weight - - - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Export @@ -6011,7 +5905,7 @@ Existing Site GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) 未知的GPS位置 (無GPS來源) @@ -6070,7 +5964,7 @@ Existing Site - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UCT (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): + By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): @@ -6485,17 +6379,17 @@ Existing Site 旅程位置 - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 - + Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 @@ -6995,9 +6889,9 @@ Existing Site - - - + + + Warning 提醒 @@ -7036,7 +6930,7 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 @@ -7047,7 +6941,7 @@ can overwrite them on startup. - + Cancel 取消 @@ -7058,7 +6952,7 @@ can overwrite them on startup. - + Save changes? 儲存變更? @@ -7075,208 +6969,208 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud 取得線上雲端儲存失敗 - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - + Yearly statistics 年統計 - - + + Dive log files 潛水日誌檔案 - - - + + + Subsurface files Subsurface檔案 - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI檔案 - - + + APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - + + OSTCtools OSTC工具 - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files 全部檔案 - + Dive site files 潛點資訊檔案 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - - + + multiple files 複數檔案 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Open dive site file 開啟潛點資訊檔案 - + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -7392,14 +7286,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 韌體檔案 - - PasteDives - - - Paste onto %n dive(s) - 到 %n 潛水 (多筆) 貼上 - - PlannerSettingsWidget @@ -8214,17 +8100,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Dive log - + Open default log file 開啟預設的日誌檔案 - + Subsurface files Subsurface檔案 @@ -8992,126 +8878,126 @@ Please export this template to a different file. 不正確的雲端憑證 - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - + Error parsing local storage, giving up 本機端解析錯誤, 中斷 - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 - + Attempting to open cloud storage with new credentials 嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存 - + Testing cloud credentials 測試雲端憑證 - + No response from cloud server to validate the credentials 雲端伺服器認證憑證無回應 - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight 重量 - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 - + no default cylinder @@ -9140,19 +9026,6 @@ Please export this template to a different file. 失敗! - - RemoveWeight - - - Remove weight - - - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - RenumberDialog @@ -9190,19 +9063,6 @@ Please export this template to a different file. 重新編號全部的潛水 - - ReplanDive - - - Replan dive - - - - - Edit profile - - - ResetSettingsThread @@ -9244,112 +9104,117 @@ Please export this template to a different file. Settings - + Settings 設定 - + Undefined 未定義 - + Incorrect username/password combination 不正確的帳號/密碼組合 - + Credentials need to be verified 需要檢查憑證 - + Credentials verified 憑證已確認 - + No cloud mode 無雲端模式 - + General settings 一般設定 - + Cloud status 雲端狀態 - + Email Email - + Not applicable 不適合 - + Change 變更 - + Starting... 開始... - + Status 狀態 - + Default Cylinder 預設氣瓶 - + Cylinder: 氣瓶: - + Dive computers 潛水電腦 - + Forget remembered dive computers 忽略已記錄的潛水電腦 - + Forget 忽略 - + Theme 主題 - + + Color theme + + + + Blue 藍色 - + Pink 粉紅 - + Dark 陰暗 @@ -9359,82 +9224,87 @@ Please export this template to a different file. - + text - + primary - + primary text - + darker primary - + darker primary text - + light primary - + light primary text - + secondary text - + drawer - + + Font size + + + + smaller 較小 - + regular 標準 - + larger 較大 - + Units 單位 - + Metric 公制 - + Imperial 英制 - + Personalize 個人化 @@ -9519,7 +9389,7 @@ Please export this template to a different file. - + GPS location service GPS位置服務 @@ -9529,29 +9399,29 @@ Please export this template to a different file. 距離門檻值 (meters) - + Time threshold (minutes) 時間門檻值 (minutes) - + Bluetooth 藍芽 - + Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting - + Display - + Show only one column in Portrait mode @@ -9561,7 +9431,7 @@ Please report DCs that need this setting 開發人員 - + Display Developer menu 顯示開發者選單 @@ -10693,22 +10563,22 @@ mixed from Air and using: 儲存編輯 - + Cancel edit 取消編輯 - + Edit trip details - + Trip location: - + Trip notes 旅程筆記 @@ -11541,9 +11411,9 @@ Maximum - - - + + + h h @@ -11555,9 +11425,9 @@ Maximum - - - + + + min min @@ -12073,12 +11943,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Load dives from local cache 自本機端載入潛水 - + Successfully opened dive data 成功開啟潛水資料 @@ -12101,12 +11971,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Failed to parse '%s' 無法解析訊息 '%s' - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s @@ -12790,7 +12660,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + kg kg @@ -12800,7 +12670,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + lbs lbs @@ -12868,22 +12738,22 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ cuft - + Start saving data 開始儲存資料 - + Start saving dives 開始儲存潛水記錄 - + Done creating local cache 分配本機端空間成功 - + Preparing to save data 準備儲存資料 @@ -13171,12 +13041,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ 潛水狀態 - + Failed to save dives to %s (%s) 儲存潛水至 %s (%s) 失敗 - + Failed to save divesites to %s (%s) 儲存潛點至 %s (%s) 失敗 @@ -13196,7 +13066,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ 全部 (根據最低溫度統計) - + All (by trip stats) 全部 (根據旅程資訊) @@ -13681,7 +13551,7 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 模式變更 - + /min /min -- cgit v1.2.3-70-g09d2