From a529f90d46cebaee7fc7644c6595d753b7fe78c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 29 Jun 2021 16:10:41 -0700 Subject: Latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 1565 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 818 insertions(+), 747 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index af61a006c..ba8d634d4 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -355,15 +355,20 @@ CheckCloudConnection - + Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) 等待雲端連線 (經過 %n 秒) - + Cloud connection failed 雲端連結失敗 + + + Trying different cloud server... + + CloudCredentials @@ -895,82 +900,82 @@ 潛導 - + Paste onto %n dive(s) 到 %n 潛水 (多筆) 貼上 - + Replan dive 重新計畫潛水 - + Edit profile 編輯資訊 - + Add weight 增加配重 - + Add weight (%n dive(s)) 增加配重 (%n 潛水(多筆)) - + Remove weight 移除配重 - + Remove weight (%n dive(s)) 移除配重 (%n 潛水(多筆)) - + Edit weight 編輯配重 - + Edit weight (%n dive(s)) 編輯配重 (%n 潛水(多筆)) - + Add cylinder 新增氣瓶 - + Add cylinder (%n dive(s)) 新增氣瓶 (%n 潛水(多筆)) - + Remove cylinder 移除氣瓶 - + Remove cylinder (%n dive(s)) 移除氣瓶 (%n 潛水(多筆)) - + Edit cylinder 修改氣瓶 - + Edit cylinder (%n dive(s)) 修改氣瓶 (%n 潛水(多筆)) - + Edit dive [%1] 編輯潛水 [%1] @@ -2738,61 +2743,71 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: 潛點: - + Dive master: 潛導: - + Buddy: 潛伴: - + Rating: 評分: - + Visibility: 能見度: - + Notes: 記錄: - + Suit: 防寒衣: - + Tags: 標籤: - + Cylinders: 氣瓶: - + Weights: 配重: + + + Dive number: + + + + + Date / time: + + DiveComponentSelectionDialog @@ -2868,7 +2883,17 @@ 評分 - + + Dive Number + + + + + Date / Time + 日期 / 時間 + + + You can paste these to another dive or as text to another application. 您可貼上這些資料至其它潛水記錄, 或是複製文字用於其它應用程式. @@ -3195,38 +3220,38 @@ GPS位置: DiveEventItem - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC 手動切換至 OC - + begin Starts with space! 開始 - + end Starts with space! 結束 @@ -3264,117 +3289,123 @@ GPS位置: DiveList - + Dive list 潛水列表 - + + Completed manual sync with cloud + + + + + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Remove dive %1 from trip 自旅程中移除潛水 %1 - + Add dive %1 to trip above 加入潛水 %1 至旅程上方 - + Add dive %1 to trip below 加入潛水 %1 至旅程下方 - + Create trip with dive %1 從 %1 潛水記錄建立旅程 - + Mark dive as valid 標示潛水為有效 - + Mark dive as invalid 標示潛水無效 - + Delete dive 刪除此潛水 - + Show on map 顯示於地圖 - + Edit trip details 編輯旅程細節 - + Undo 回復 - + Redo 取消還原 - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) 請按下 '+' 鍵新增潛水 (或從支持的潛水電腦下載潛水記錄) - + Cloud credentials 雲端憑證 - + No dives in dive list 列表中無任何潛水記錄 - + Please wait, updating the dive list 請稍後, 更新潛水記錄中 - + Fulltext 全文 - + People - + Tags 標籤 - + Download dives 下載潛水記錄 - + Add dive 增加潛水 - + Filter dives 篩選潛水記錄 @@ -3382,127 +3413,127 @@ GPS位置: DiveListView - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Collapse others 摺疊其它 - - + + Remove dive(s) from trip - 從旅程中移除潛水記錄(多支) + - + Create new trip above 設定為新的旅程 - - + + Add dive(s) to trip immediately above - 於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中 + - - + + Add dive(s) to trip immediately below - 於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中 + - + Merge trip with trip above 與上方旅程合併 - + Merge trip with trip below 與下方旅程合併 - - + + Delete dive(s) - 刪除潛水記錄 (多筆) + - - + + Mark dive(s) valid - 標示為有效潛水 (多筆) + - - + + Mark dive(s) invalid - 標示為無效的潛水記錄(多支) + - + Merge selected dives 合併所選擇的潛水記錄 - - + + Add dive(s) to arbitrary trip - 加入潛水至旅程中 + - - + + Renumber dive(s) - 為潛水記錄 (多筆) 重新編號 + - + Shift dive times 移動潛水時間 - + Split selected dives 分開所選擇的潛水 - + Load media from file(s) 從檔案載入 - + Load media from web 從網頁載入 - + Open media files 開啟媒體文件 - + Media files 媒體文件 - + Image files 影像檔案 - + Video files 影片檔案 - + All files 所有檔案 - + %1 does not appear to be an image %1 非影像檔案 @@ -3766,7 +3797,7 @@ GPS位置: - + Light Light @@ -3778,151 +3809,151 @@ GPS位置: Sand - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. 通用格式是於不同潛水程式中,做為資料交換使用。 - + Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. 描述下載的潛水摘要時,請以逗號分隔資料。 - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. 包含大部分潛水細節但不包含摘要部分,資料以逗號分隔。 - + Send the dive data to divelogs.de website. 傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。 - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. 傳送潛水資料至dive-share.appspot.com網站. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. 匯出潛點位置至 HTML,並繪製於地圖上。 - + Subsurface native XML format. Subsurface 原生 XML 格式 - + Subsurface dive sites native XML format. Subsurface 潛點資料原生 XML 格式. - + Write depths of images to file. 寫入影像深度至檔案中 - + Write dive as TeX macros to file. 依照 TeX 巨集寫入潛水記錄至檔案. - + Write dive as LaTeX macros to file. 寫入潛水記錄為 LaTex 巨集格式至檔案. - + Write the profile image as PNG file. 寫入摘要影像成 PNG 檔案. - + Write the computed Profile Panel data to a CSV file. 寫入摘要欄位資料至 CSV 檔案. - + Export UDDF file as 匯出 UDDF 檔案為 - + UDDF files UDDF檔案 - - + + Export CSV file as 匯出 CSV 檔案為 - - + + CSV files CSV檔案 - + Export world map 匯出地圖 - - + + HTML files HTML檔案 - + Export Subsurface XML 匯出 Subsurface XML - - + + Subsurface files Subsurface檔案 - + Export Subsurface dive sites XML 匯出 Subsurface 潛點 XML - + Save image depths 儲存影像深度 - + Export to TeX file 輸出 TeX 檔案 - + TeX files TeX檔案 - + Save profile image 儲存摘要影像 - + Save profile data 儲存摘要資料 - + Export HTML files as 匯出 HTML 檔案為 - + Please wait, exporting... 請稍待, 匯出中... @@ -4006,11 +4037,7 @@ GPS位置: 標籤 - - Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - 部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義 - - + @@ -4018,47 +4045,73 @@ GPS位置: 取樣時間 + Sample depth 取樣深度 - - - Sample temperature - 取樣溫度 - - - - - Sample pO₂ - 取樣 pO₂ + + + + Sample setpoint + 取樣設定點 + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ + + + + Sample pO₂ + 取樣 pO₂ + + + + + + Sample temperature + 取樣溫度 + + + Sample CNS 取樣 CNS + + + + + Sample stopdepth + 取樣停留深度 + + + + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. + 部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義 + @@ -4071,24 +4124,12 @@ GPS位置: Sample TTS 取樣 TTS - - - - Sample stopdepth - 取樣停留深度 - Sample pressure 取樣壓力 - - - - Sample setpoint - 取樣設定點 - @@ -4337,62 +4378,62 @@ GPS位置: DivePlannerPointsModel - + unknown 未知 - + cyl. 氣瓶 - + Final depth 最後深度 - + Run time 持續時間 - + Duration 區間 - + Used gas 使用氣量 - + CC setpoint CC 設定點 - + Dive mode 潛水模式 - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times 停留次數 @@ -4678,27 +4719,27 @@ GPS位置: 潛水計畫指示 - + Available gases 可用氣瓶 - + Add cylinder 新增氣瓶 - + Add dive data point 新增潛水資料點 - + Save new 另存 - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -4706,107 +4747,97 @@ GPS位置: DivePlotDataModel - + Depth 深度 - + Time 時間 - + Pressure 壓力 - + Temperature 溫度 - + Color 顔色 - + User entered 使用者輸入 - + Pressure S 壓力S - + Pressure I 壓力I - + Ceiling 上限深度 - + SAC 耗氣率 - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Setpoint - + Sensor 1 Sensor 1 - + Sensor 2 Sensor 2 - + Sensor 3 Sensor 3 - - Ambient pressure - 環境壓力 - - - + Heart rate 心率 - - Gradient factor - 梯度因子 - - - + Mean depth @ s 平均深度 @ s @@ -5025,196 +5056,196 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (%1 顯示) - - - + + + # # - - - + + + Date 日期 - - - + + + Rating 評分 - - + + Depth(%1) 深度(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration 區間 - - + + Temp.(°%1) 溫度.(°%1) - - + + Weight(%1) 重量(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit 防寒衣 - - - + + + Cylinder 氣瓶 - - - + + + Gas 氣體 - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU 氧容許量 OTU - + Max. CNS 最大 CNS - - - + + + Tags 標籤 - - + + Media before/during/after dive 潛水前/中/後媒體 - - + + Country 國家 - - - + + + Buddy 潛伴 - - - + + + Location 位置 - + Depth 深度 - + Temp. 溫度 - + Weight 重量 - + SAC 耗氣率 - - + + Max CNS 最大 CNS - + Media 媒體 - + finish populating data store 結束資料填滿 - + setting up internal data structures 建立內部資料結構 - + done setting up internal data structures 完成建立內部資料結構 @@ -6303,8 +6334,8 @@ Existing Site - - + + Notes @@ -6335,7 +6366,7 @@ Existing Site - + Location 位置 @@ -6378,89 +6409,89 @@ Existing Site 評分 - + Equipment 裝備 - + Information 資訊 - + Summary - + Media 媒體 - + Extra Info 額外資訊 - + Dive sites 潛點 - + Device names 裝置名稱 - + Apply changes 套用變更 - + Discard changes 取消變更 - + OK 確認 - + Undo 回復 - + This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - + + Trip notes 旅程筆記 - + Trip location 旅程位置 - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 - + Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 @@ -6498,478 +6529,478 @@ Existing Site MainWindow - + &File 檔案 - + &Log 日誌 - + &View 檢視 - + &Help 幫助 - + &Import 匯入 - + &Edit 編輯 - + &New logbook 建立新日誌 - + New 建立 - + &Open logbook 開啟日誌 - - + + Open 開啟 - + &Save 儲存 - + Save 儲存 - + Sa&ve as 另存為 - + Save as 另存為 - + &Close 關閉 - + Close 關閉 - + &Print 列印 - + P&references 設置 - + &Quit 結束 - + Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 - + &Add dive 新增潛水 - + &Copy dive components 拷貝潛水配件 - + &Paste dive components 貼上潛水配件 - + &Renumber 重新編號 - + Auto &group 自動群組 - + &Yearly statistics 年統計 - + &Dive list 潛水列表 - + &Profile 描述 - + &Info 資訊 - + &All 全部 - + P&revious DC 上一個 DC - + &Next DC 下一個 DC - + &About Subsurface 關於 Subsurface - + User &manual 使用者說明 - + &Map 地圖 - + P&lan dive 計畫潛水 - + &Import log files 匯入日誌檔案 - + Import divelog files from other applications 從其他程序導入潛水檔案文件 - + &Import dive sites 匯入潛點 - + Import dive sites from other users 自其他使用者匯入潛點 - + Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 - + &Full screen 全螢幕 - + Toggle full screen 切換為全螢幕 - + &Check for updates 檢查有無更新 - + &Export 匯出 - + Export dive logs 匯出潛水記錄 - + Change settings on &dive computer 變更潛水電腦設定 - + Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 - + Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 - + Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 - + Toggle pHe graph 切換 pHe 圖表 - + Toggle DC reported ceiling 切換 DC 回報的上限深度 - + Toggle calculated ceiling 切換計算的上限深度 - + Toggle calculating all tissues 切換計算所有的組織 - + Toggle calculated ceiling with 3m increments 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 - + Toggle heart rate 切換心跳率 - + Toggle MOD 切換 MOD - + Toggle EAD, END, EADD 切換 EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS 切換 NDL, TTS - + Toggle SAC rate 切換 SAC 率 - + Toggle ruler 切換規則 - + Scale graph 調整圖表比例 - + Toggle media 切換媒體 - + Toggle gas bar 切換氣體壓力 - + &Filter divelist 篩選潛水列表 - + Dive statistics - + Toggle tissue heat-map 切換組織熱圖 - + &Undo 復原 - + &Redo 取消還原 - + &Find moved media files 尋找移動的媒體文件 - + Open c&loud storage 開啟雲端裝置 - + Save to clo&ud storage 儲存至雲端裝置 - + &Manage dive sites 管理潛點 - + Dive Site &Edit 潛點編輯 - + Cloud stora&ge online 線上雲端儲存 - - + + Toggle deco information 切換減壓資訊 - - - - - + + + + + Warning 提醒 - + Trying to merge dives with %1min interval in between 以 %1 min 時間區間嘗試合併潛水記錄 - + Template backup created 儲存備份範本 - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6991,244 +7022,244 @@ can overwrite them on startup. 且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Open file 開啟檔案 - - + + Cancel 取消 - + Please save or cancel the current dive edit before going online 前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改 - - + + Save changes? 儲存變更? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". 有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎? 如果選擇否, 雲端只會在下一次點選"開啟雲端空間", 或"儲存至雲端空間"選項時, 才會進行同步. - + Failure taking cloud storage online 取得線上雲端儲存失敗 - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. 在關閉程式前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - + Yearly statistics 年統計 - - + + Dive log files 潛水日誌檔案 - - - + + + Subsurface files Subsurface檔案 - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI檔案 - - + + APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - + + OSTCtools OSTC工具 - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files 全部檔案 - + Dive site files 潛點資訊檔案 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - - + + multiple files 複數檔案 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Open dive site file 開啟潛點資訊檔案 - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -7357,74 +7388,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft 上一次在20英呎停留 - + 50% avg. depth to 20ft 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface 水面下 20 英尺 - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Last stop at 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface 水面下 6m - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -7432,7 +7463,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerWidgets - + Print runtime table 列印操作表格 @@ -8641,32 +8672,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint 列印 - + &Preview 預覽 - + Export Html 匯出 Html - + Print 列印 - + Filename to export html to 輸入檔名匯出 html - + Html file Html 檔案 @@ -8800,138 +8831,138 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive 計畫潛水 - + Manually added dive 手動記錄的潛水 - + Unknown dive computer 未知的潛水電腦 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - + Make first dive computer 設定優先潛水電腦 - + Delete this dive computer 刪除此潛水電腦 - + Split this dive computer into own dive 分隔此潛水電腦至獨立潛水記錄 - + Edit Gas Change 編輯氣源變更 - + Add gas change 增加氣瓶交換 - + Add setpoint change 增加設置點變更 - + Add bookmark 新增書籤 - + Split dive into two 將此潛水分割為二 - + Change divemode 變更潛水模式 - + Edit the profile 編輯摘要 - + Remove event 移除事件 - + Hide similar events 隱藏相似事件 - + Edit name 潛水名稱 - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶壓力 %1 (目前添加為 %2) - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - + Custom name: 自訂名稱: - + Name is too long! 名稱太長! @@ -8964,162 +8995,162 @@ Please export this template to a different file. 不正確的雲端憑證 - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - + Error parsing local storage, giving up 本機端解析錯誤, 中斷 - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 - + Attempting to open cloud storage with new credentials 嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存 - + Testing cloud credentials 測試雲端憑證 - + No response from cloud server to validate the credentials 雲端伺服器認證憑證無回應 - + Incorrect email / password combination 不正確的 email / 密碼組合 - + Cloud credentials require verification PIN 雲端伺服器需要驗證 PIN 碼 - + Incorrect PIN, please try again 不正確的 PIN 碼, 請再次嘗試 - + PIN accepted, credentials verified 伺服器已驗證 PIN 碼 - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight 重量 - + [%1]Changes saved:'%2'. %1 possible via context menu - + Redo 取消還原 - + Undo: %1 - + Undo 回復 - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. 錯誤: 無法儲存資料檔案. 請複製 log 檔案並回報. - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 - + no default cylinder 無預設氣瓶 - + (unsaved changes in memory) (記憶體內有未儲存的變更) - + (changes synced locally) (本地端變更已同步) - + (synced with cloud) (已與雲端同步) @@ -9133,13 +9164,13 @@ Please export this template to a different file. - + start processing 開始處理 - + %1 dives processed %1 潛水已處理 @@ -9149,7 +9180,7 @@ Please export this template to a different file. 期間無潛水記錄 - + populate data model 常用的資料模型 @@ -9914,71 +9945,66 @@ Files with inappropriate date/time StatsTranslations - - + + %1 (%2 of %3) dives - + Count - + %1 (%2 dives) - - - + + + min min - + Q1 - + median - + Q3 - + max - + other (%1 items) - + other 其他 - - Removed dive - - - - + Dive #%1 - + and %1 more @@ -10127,244 +10153,244 @@ Files with inappropriate date/time 最高 - - - + + + %1–%2 - + Yearly - + Quarterly - + %1 Q%2 - + Q%1 - + Monthly - + Date 日期 - - - + + + in %1 %2 steps - + Max. Depth 最大深度 - + Mean Depth - + in %1 min steps - + in hours - + h h - + Duration 區間 - - + + in %1 %2/min steps - - - + + + /min /min - + SAC 耗氣率 - + Water temperature - + Air temperature - + Weight 重量 - + in %L2 steps - + Dive # 潛水編號 # - + Dive mode 潛水模式 - + People - + Buddies - + Dive guides - + Tags 標籤 - + in %1% steps - + Air - + Oxygen 氧氣 - + EAN%1–%2 - + %1/%2–%3/%4 - + General 一般 - + Gas type - + In %L1% steps - + O₂ (max) - + O₂ (bottom gas) - + He (max) - + Suit type - + Weightsystem - + Cylinder type - + Dive site 潛點 - + Day of week - + Rating 評分 - + Visibility 能見度 - + No. dives - + %1 vs. %2 @@ -10402,6 +10428,31 @@ Files with inappropriate date/time Chart + + + Restriction + + + + + Restrict to selection + + + + + Reset restriction + + + + + Analyzing all dives + + + + + Analyzing subset (%L1) dives + + SubsurfaceAbout @@ -11269,7 +11320,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -11277,7 +11328,7 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - + Information 資訊 @@ -11745,8 +11796,8 @@ Maximum gettextFromC - - + + @@ -12072,10 +12123,10 @@ Maximum %L1 潛水 - + - - + + air air @@ -12083,7 +12134,7 @@ Maximum - + h h @@ -12095,7 +12146,7 @@ Maximum - + min min @@ -12104,7 +12155,7 @@ Maximum - + sec sec @@ -12137,8 +12188,8 @@ Maximum - - + + oxygen 氧氣 @@ -12189,7 +12240,7 @@ Maximum 無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒 - + @@ -12199,7 +12250,7 @@ Maximum 無法讀取 '%s' - + Empty file '%s' 空檔案 '%s' @@ -12426,32 +12477,32 @@ Maximum 不是 - + Air - + Nitrox - + Hypoxic Trimix - + Normoxic Trimix - + Hyperoxic Trimix - + Oxygen 氧氣 @@ -12471,108 +12522,108 @@ Maximum 傳輸至儲存空間 (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage 本地端暫存目錄 %s 損壞 - 無法與 Subsurface 雲端進行同步 - - + + Could not update local cache to newer remote data 無法更新本地端暫存來更新遠端資料 - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface 雲端裝置中斷 - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later 無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試 - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) 遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes 遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料 - + Remote storage and local data diverged 遠端裝置與本機端資料分歧 - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) 遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Subsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤 - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. 搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作. - + Update local storage to match cloud storage 更新本機端資料來符合雲端空間資料 - + Push local changes to cloud storage 傳送本機端修改至雲端空間 - + Try to merge local changes into cloud storage 嘗試合併本機端變更至雲端空間 - + Store data into cloud storage 儲存資料至雲端空間 - + Sync with cloud storage 雲端空間同步 - + Can't reach cloud server, working with local data 無法連結雲端伺服器, 本機端資料運作 - + Successful cloud connection, fetch remote 雲端連結成功, 取得控制 - + Done syncing with cloud storage 雲端空間同步結束 - + Error connecting to Subsurface cloud storage 錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置 - + git clone of %s failed (%s) git clone %s 失敗 (%s) - + Synchronising data file 同步資料檔案 @@ -12840,7 +12891,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 潛水電腦無新的潛水日誌下載 - + multiple GPS locations for this dive site; also %s @@ -12848,7 +12899,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s @@ -12856,12 +12907,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Load dives from local cache 自本機端載入潛水 - + Successfully opened dive data 成功開啟潛水資料 @@ -12894,12 +12945,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 無法開啟樣式 %s - + Can't find gas %s 無法找到氣體 %s - + ean ean @@ -13188,12 +13239,12 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s - + planned waypoint above ceiling 根據深度計畫路徑點 - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -13202,72 +13253,72 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -13276,7 +13327,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -13285,215 +13336,214 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ 密度: %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s 安全停留: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s 減壓: 未知時間 @ %.0f%s - + In deco 減壓中 - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) 減壓 (計算) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (預計) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + GF %d%% GF %d%% - + Surface GF %.0f%% 表面 GF %.0f%% - - Calculated ceiling %.0f%s + + Calculated ceiling %.1f%s - 計算的上限深度 %.0f%s - + - + Tissue %.0fmin: %.1f%s 組織 %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue 領先組織的 ICD - + heart rate: %d 心率: %d - + bearing: %d 方位: %d - + mean depth to here %.1f%s 至此的平均深度 %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min @@ -14468,7 +14518,17 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 記錄: - + + Exporting... + + + + + Cancel + 取消 + + + Don't save an empty log to the cloud 無法上傳空白日誌至雲端 @@ -14513,7 +14573,7 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 移除此點 - + Cyl 氣瓶 @@ -14617,9 +14677,9 @@ Uemis Zurich 已正確插入? - - - + + + Back 回到 @@ -14644,173 +14704,184 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 手動雲端同步 - + + Completed manual sync with cloud + + + + + Disable auto cloud sync 關閉雲端同步 - + Enable auto cloud sync 啟動自動雲端同步 - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. 關閉雲端自動同步會使資料僅能在本機端使用. 在無網路連結情況下, 此為有效的解決對策. 若有網路連結, 需要同步資料至雲端, 請選擇 '手動雲端同步'. - + Dive summary 潛水摘要 - + Export 匯出 - + Location 位置 - + Show GPS fixes 顯示 GPS 位置 - + Clear GPS cache 清除 GPS 暫存 - + Disable background location service 停止背景位置服務 - + Run background location service 背景執行位置服務 - + Statistics 統計 - + Settings 設定 - + Help 幫助 - + About 關於 - + Show user manual 顯示使用者手冊 - + Ask for support 要求支援 - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. 開啓 email 客戶端程式失敗, 請手動建立支援 email, 寄送至 support@subsurface-divelog.org - 相關記錄已被複製至剪貼簿中, 請在 email 中貼上. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password 重設遺失的 Subsurface 雲端密碼 - + Developer 開發人員 - + App log App 日誌 - + Test busy indicator (toggle) 測試忙碌提醒 (開關) - - + + Test notification text 測試提醒訊息 - + Theme information 主題資訊 - + Enable verbose logging (currently: %1) 啟用完整日誌 (目前: %1) - + Not persistent 非永久 - + Access local cloud cache dirs 訪問本機端雲端暫存目錄 - + + Copy GPS to clipboard + + + + Background location service active 背景定位服務啟動 - + Font size likely too big for the display, switching to smaller font suggested - + Location Service Enabled 位置服務啓用 - + This service collects location data to enable you to track the GPS coordinates of your dives. This will attempt to continue to collect location data, even if the app is closed or your phone screen locked. 此服務會進行收集, 由潛水中所追蹤的GPS座標產生的位置資訊. 即使在程式關閉或螢幕鎖定下, 仍會持續進行收集位置資料. - + The location data are not used in any way, except when you apply the location data to the dives in your dive list on this device. 除非套用潛水記錄使用此位置資料, 目前這些位置資料皆從未被使用. - + By default, the location data are never transferred to the cloud or to any other service. However, in order to allow debugging of location data related issues, you can explicitly enable storing those location data in the cloud by enabling the corresponding option in the advanced settings. 原本設定下, 位置資訊的資料並不會傳送到雲端或其它服務. 然而, 爲了對位置資訊相關產生的問題進行出錯, 您可以在進階設定中, 自行決定是否啓用選項, 將位置資訊資料放置在雲端. - + Understood 了解 - + Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile 啓動 -- cgit v1.2.3-70-g09d2