From b2c7e3e99f209b78548ec43dfd677dde63f6a5c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Fri, 12 May 2017 13:41:11 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 2839 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 1420 insertions(+), 1419 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index f4fffd42b..2d93203be 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -2,25 +2,25 @@ About - - + + About Subsurface-mobile 關於 Subsurface-mobile - + A mobile version of the free Subsurface divelog software. 免費Subsurface日誌軟體的行動裝置版本. - + View your dive logs while on the go. 外出時查看潛水日誌. - + Version: %1 © Subsurface developer team @@ -40,37 +40,37 @@ - + Discovered devices 發現的裝置 - + Save 儲存 - + Quit 結束 - + Scan 掃描 - + Clear 清除 - + Local Bluetooth device details 本地端藍芽裝置細節 @@ -81,208 +81,208 @@ - + Address: 地址: - + Bluetooth powered on 開啟藍芽電源 - + Turn on/off 開啟/關閉 - + Select device: 選擇裝置: - + Name: 名稱: - + Could not initialize Winsock version 2.2 Winsock 2.2 無法成功初始化 - + Trying to turn on the local Bluetooth device... 嘗試開啟本地端藍芽裝置... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... 嘗試關閉本地端藍芽裝置... - + Remote devices list was cleared. 遠端裝置表單被清除. - + Scanning for remote devices... 掃描遠端裝置... - + Scanning finished successfully. 掃描完成 - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" %1 是本地端藍芽裝置. - + turned on 開啟 - + turned off 關閉 - - - + + + UNPAIRED 未配對 - - - + + + PAIRED 配對 - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED 合法配對 - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [狀態: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 可接受連線. 按下儲存按鈕繼續. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. 裝置 %1 必須被配對後才能使用. 請於選單找尋配對選項. - + The local device was changed. 本地端裝置被改變. - + Pair 配對 - + Remove pairing 移除配對 - + Trying to pair device %1 嘗試配對裝置 %1 - + Trying to unpair device %1 嘗試中止配對裝置 %1 - + Device %1 was unpaired. 裝置 %1 未配對. - + Device %1 was paired. 裝置 %1 已配對. - + Device %1 was paired and is authorized. 裝置 %1 已配對且授權成功. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 現在已可接受連線. 可按下儲存按鈕繼續. - + Local device error: %1. 本地端裝置錯誤: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. 配對錯誤. 若是遠端裝置需要自定 PIN 碼, 請嘗試於您的作業系統先進行配對. - + Unknown error 未知錯誤 - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. 藍芽配接器電源已被關閉, 請開啟電源以進行搜尋. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. 寫入或讀出裝置造成錯誤. - + An unknown error has occurred. 發生未知錯誤. - + Device discovery error: %1. 裝置發生錯誤: %1. - + Not available 不可用 - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. 無法連接本地端藍芽配接器. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. 因為位址 %1 無法符合本地端藍芽裝置的實體配接器位置, 裝置代理無法被建立. @@ -290,12 +290,12 @@ BuddyFilter - + Person: 人名: - + Searches for buddies and divemasters 搜尋潛伴與潛導 @@ -303,7 +303,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies 無潛伴 @@ -311,27 +311,27 @@ CloudCredentials - + Cloud credentials 雲端憑證 - + Email Email - + Password 密碼 - + Show password 顯示密碼 - + PIN PIN @@ -339,172 +339,172 @@ ColumnNameProvider - + Dive # 潛水編號 # - + Date 日期 - + Time 時間 - + Duration 區間 - + Location 位置 - + GPS GPS - + Weight 重量 - + Cyl. size 氣瓶大小 - + Start pressure 開始壓力 - + End pressure 結束壓力 - + Max. depth 最大深度 - + Avg. depth 平均深度 - + Divemaster 潛導 - + Buddy 潛伴 - + Suit 防寒衣 - + Notes 記錄 - + Tags 標籤 - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time 取樣時間 - + Sample depth 取樣深度 - + Sample temperature 取樣溫度 - + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - + Sample CNS 取樣 CNS - + Sample NDL 取樣 NDL - + Sample TTS 取樣 TTS - + Sample stopdepth 取樣停留深度 - + Sample pressure 取樣壓力 - + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - + Sample setpoint 取樣設定點 @@ -512,42 +512,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 無法儲存備份檔案%1。 錯誤訊息:%2 - + Could not open backup file: %1 無法開啟備份檔案:%1 - + Dive computer details read successfully 成功讀取潛水電腦資料 - + Setting successfully written to device 設定成功寫入裝置 - + Device firmware successfully updated 裝置韌體下載成功 - + Device settings successfully reset 重置裝置成功 - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Could not a establish connection to the dive computer. 無法與潛水電腦建立連線 @@ -1457,82 +1457,82 @@ PSCR-GF - + Backup dive computer settings 備份潛水電腦設定 - - + + Backup files (*.xml) 備份檔案 (*.xml) - + XML backup error XML備份錯誤 - + An error occurred while saving the backup file. %1 儲存備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Backup succeeded 備份成功 - + Your settings have been saved to: %1 設定會儲存至:%1 - + Restore dive computer settings 還原潛水電腦設定 - + XML restore error XML還原錯誤 - + An error occurred while restoring the backup file. %1 還原備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Restore succeeded 還原成功 - + Your settings have been restored successfully. 設定被還原成功. - + Select firmware file 選擇韌體檔案 - + All files (*.*) 所有檔案 (*.*) - + Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 - + Log files (*.log) 記錄檔 (*.log) @@ -1541,7 +1541,6 @@ ContextDrawer - Actions 動作 @@ -1549,93 +1548,93 @@ CylindersModel - + Type 類型 - + Size 容量 - + Work press. 工作壓力 - - + + Start press. 開始壓力 - + End press. 結束壓力 - + O₂% O₂% - + He% He% - + Deco switch at 減壓交換於 - + Bot. MOD Bot. MOD - + MND MND - + Use 使用 - + cuft cuft - + - + Clicking here will remove this cylinder. 於此處按下將移除此氣瓶. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. 減壓氣體交換深度. 除非手動計算, 請優先使用減壓 pO₂ 計算. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. 計算優先使用置底 pO₂. 設定 MOD 自動調整 O₂% , 根據最大深度取得 '*' 最佳 O₂%. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. 計算最佳 Mix END優先. 設定 MHD 自動調整 He%, 根據最大深度取得 '*' 最佳 He%. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. 此氣瓶仍在使用中,在潛水中,只有未使用的氣瓶可被移除。 @@ -1711,12 +1710,12 @@ 編輯潛水電腦別名 - + Remove the selected dive computer? 是否移除所選擇的潛水電腦? - + Are you sure that you want to remove the selected dive computer? 您確認要 @@ -1726,22 +1725,22 @@ DiveComputerModel - + Model 型號 - + Device ID 裝置 ID - + Nickname 別名 - + Clicking here will remove this dive computer. 點擊這裡移除此潛水電腦。 @@ -1749,22 +1748,22 @@ DiveDetails - + Dive details 潛水細節 - + Delete dive 刪除此潛水 - + Show on map 顯示於地圖 - + Multiple Buddies 複數潛伴 @@ -1772,94 +1771,94 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dive %1 - + Date: 日期: - + Location: 位置: - + Coordinates: 座標: - + Use current GPS location: 使用目前 GPS位置: - + Depth: 深度: - + Duration: 時間: - + Air Temp: 氣溫: - + Water Temp: 水溫: - + Suit: 防寒衣: - + Buddy: 潛伴: - + Divemaster: 潛導: - + Weight: 重量: - + Cylinder: 氣瓶: - + Gas mix: 氣體混合: - + Start Pressure: 起始壓力: - + End Pressure: 結束壓力: - + Notes: 記錄: @@ -1867,72 +1866,72 @@ GPS位置: DiveDetailsView - + Date: 日期: - + Depth: 深度: - + Duration: 時間: - + No profile to show 無資料顯示 - + Dive Details 潛水細節 - + Suit: 防寒衣: - + Air Temp: 氣溫: - + Cylinder: 氣瓶: - + Water Temp: 水溫: - + Divemaster: 潛導: - + Weight: 重量: - + Buddy: 潛伴: - + SAC: 耗氣率: - + Notes 記錄 @@ -1940,23 +1939,23 @@ GPS位置: DiveEventItem - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + Manual switch to OC 手動切換至 OC - + begin Starts with space! 開始 - + end Starts with space! 結束 @@ -1965,27 +1964,27 @@ GPS位置: DiveImportedModel - + Date/time 日期/時間 - + Duration 區間 - + Depth 深度 - + h: h: - + min min @@ -1993,34 +1992,34 @@ GPS位置: DiveList - - - + + + Dive list 潛水列表 - + Depth: 深度: - + Duration: 時間: - + Cloud credentials 雲端憑證 - + Please tap the '+' button to add a dive 請按 '+' 鍵新增一潛水 - + No dives in dive list 列表中無任何潛水記錄 @@ -2028,102 +2027,102 @@ GPS位置: DiveListView - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Collapse others 摺疊其它 - + Remove dive(s) from trip 從旅程中移除潛水記錄(多支) - + Create new trip above 設定為新的旅程 - + Add dive(s) to trip immediately above 於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Add dive(s) to trip immediately below 於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Merge trip with trip above 與上方旅程合併 - + Merge trip with trip below 與下方旅程合併 - + Delete dive(s) 刪除潛水記錄(多支) - + Mark dive(s) invalid 標示為無效的潛水記錄(多支) - + Merge selected dives 合併所選擇的潛水記錄 - + Renumber dive(s) 為潛水記錄(多支)重新編號 - + Shift dive times 移動潛水時間 - + Split selected dives 分開所選擇的潛水 - + Load image(s) from file(s) 從多檔案載入圖片 - + Load image from web 從網頁載入影像 - + %1 does not appear to be an image %1 非影像檔案 - + Open image files 開啟影像檔 - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) 影像檔案 (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -2131,12 +2130,12 @@ GPS位置: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. 建立新的潛點, 從潛水紀錄複製相關資訊. - + Create a new dive site with this name 以此名稱建立新的潛點 @@ -2326,7 +2325,7 @@ GPS位置: - + Light Light @@ -2336,121 +2335,121 @@ GPS位置: Sand - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. 通用格式是於不同潛水程式中,做為資料交換使用。 - + Comma separated values describing the dive profile. 描述潛水摘要時,請以逗號分隔資料。 - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. 包含大部分潛水細節但不包含摘要部分,資料以逗號分隔。 - + Send the dive data to divelogs.de website. 傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。 - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. 傳送潛水資料至dive-share.appspot.com網站. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. 匯出潛點位置至 HTML,並繪製於地圖上。 - + Subsurface native XML format. Subsurface 原生 XML 格式 - + Write depths of images to file. 寫入影像深度至檔案中 - + Write dive as TeX macros to file. 依照 TeX 巨集寫入潛水記錄至檔案. - + Export UDDF file as 匯出 UDDF 檔案為 - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) UDDF 檔案 (*.uddf *.UDDF) - - + + Export CSV file as 匯出 CSV 檔案為 - - + + CSV files (*.csv *.CSV) CSV 檔案 (*.csv *.CSV) - + Export world map 匯出地圖 - - + + HTML files (*.html) HTML 檔案 (*.html) - + Export Subsurface XML 匯出 Subsurface XML - + XML files (*.xml *.ssrf) XML 檔案 (*.xml *.ssrf) - + Save image depths 儲存影像深度 - + Export to TeX file 輸出 TeX 檔案 - + TeX files (*.tex) TeX 檔案 (*.tex) - + Export HTML files as 匯出 HTML 檔案為 - + Please wait, exporting... 請稍待, 匯出中... - - + + Can't open file %s 無法開啟檔案 %s @@ -2508,243 +2507,243 @@ GPS位置: 拖拉標籤至每個相關的欄位下方 - - + + Tab 標籤 - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. 部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義 - - - - + + + + Sample time 取樣時間 - - - + + + Sample depth 取樣深度 - - - + + + Sample temperature 取樣溫度 - - - + + + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - - - + + + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - - - + + + Sample CNS 取樣 CNS - - - + + + Sample NDL 取樣 NDL - - - + + + Sample TTS 取樣 TTS - - - + + + Sample stopdepth 取樣停留深度 - - - + + + Sample pressure 取樣壓力 - - + + Sample setpoint 取樣設定點 - - - + + + Dive # 潛水號# - - - + + + Date 日期 - - - + + + Time 時間 - - + + Duration 區間 - - + + Max. depth 最大深度 - - + + Avg. depth 平均深度 - - + + Air temp. 氣溫 - - + + Water temp. 水溫 - - + + Cyl. size 氣瓶大小 - - + + Start pressure 開始壓力 - - + + End pressure 結束壓力 - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location 位置 - - + + GPS GPS - - + + Divemaster 潛導 - - + + Buddy 潛伴 - - + + Suit 防寒衣 - + Rating 評分 - + Visibility 能見度 - - + + Notes 記錄 - - + + Weight 重量 - - + + Tags 標籤 @@ -2752,12 +2751,12 @@ GPS位置: DiveObjectHelper - + %1 dive(s) %1 dive(s) - + Multiple Buddies 複數潛伴 @@ -2803,32 +2802,32 @@ GPS位置: DivePlannerPointsModel - + unknown 未知 - + Final depth 最後深度 - + Run time 持續時間 - + Duration 區間 - + Used gas 使用氣量 - + CC setpoint CC 設定點 @@ -2836,27 +2835,27 @@ GPS位置: DivePlannerWidget - + Dive planner points 潛水計畫指示 - + Available gases 可用氣瓶 - + Add cylinder 新增氣瓶 - + Add dive data point 新增潛水資料點 - + Save new 另存 @@ -2864,112 +2863,112 @@ GPS位置: DivePlotDataModel - + Depth 深度 - + Time 時間 - + Pressure 壓力 - + Temperature 溫度 - + Color 顔色 - + User entered 使用者輸入 - + Cylinder index 氣瓶編號 - + Pressure S 壓力S - + Pressure I 壓力I - + Ceiling 上限深度 - + SAC 耗氣率 - + pN₂ pN₂ - + pHe pHe - + pO₂ pO₂ - + Setpoint Setpoint - + Sensor 1 Sensor 1 - + Sensor 2 Sensor 2 - + Sensor 3 Sensor 3 - + Ambient pressure 環境壓力 - + Heart rate 心率 - + Gradient factor 梯度因子 - + Mean depth @ s 平均深度 @ s @@ -3033,137 +3032,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date 日期 - - + + Rating 評分 - + Depth 深度 - - + + Duration 區間 - + Weight 重量 - - + + Suit 防寒衣 - + Temp. 溫度 - - + + Cylinder 氣瓶 - - + + Gas 氣體 - + SAC 耗氣率 - - + + OTU 氧容許量 OTU - - + + Max CNS 最大 CNS - + Photos 照片 - - + + Location 位置 - + Depth(%1) 深度(%1) - + m m - + ft ft - + Temp.(%1%2) 溫度 (%1%2) - + Weight(%1) 重量(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + Photos before/during/after dive 潛水前/中/後的照片 @@ -3171,112 +3170,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected 未選取任何潛水 - + stylesheet to export to divelogs.de is not found 輸出至 divelogs.de 的表格格式不存在 - + failed to create zip file for upload: %s 建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s - + internal error 內部錯誤 - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed 轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤 - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s 寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s - - + + Done 完成 - + Uploading dive list... 上傳潛水列表... - + Downloading dive list... 下載潛水列表... - + Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - + Download finished - %1 下載結束 - %1 - + Problem with download 下載發生錯誤 - + The archive could not be opened: 存檔無法被開啟: - + Corrupted download 中斷下載 - + The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: %1 - + Upload finished 上傳結束 - + Upload failed 上傳失敗 - + Upload successful 上傳成功 - + Login failed 登入失敗 - + Cannot parse response 回覆無法解析 - + Error: %1 錯誤: %1 @@ -3284,62 +3283,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download 下載 - + Choose Bluetooth download mode 選擇藍芽下載模式 - + Error 錯誤 - + Find Uemis dive computer 搜索Uemis潛水設備 - + Cancel download 取消下載 - + Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 - + Choose file for dive computer binary dump file 選取潛水電腦二進制資料檔 - + Retry download 重試下載 - + Log files (*.log) 記錄檔 (*.log) - + Warning 提醒 - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. 儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄 - + Dump files (*.bin) 傾印檔 (*bin) @@ -3411,7 +3410,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Download 下載 @@ -3441,63 +3440,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 取消 - + Dive Computer 潛水電腦 - + Vendor name: 廠商名稱: - + Dive Computer: 潛水電腦: - + Retry 重試 - - + + Quit 結束 - + Downloaded dives 下載潛水 - + Date / Time 日期 / 時間 - + Duration 區間 - + Depth 深度 - + Accept 同意 - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 @@ -3505,12 +3504,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ExtraDataModel - + Key 關鍵字 - + Value 數值 @@ -3528,12 +3527,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 連結至Facebook張貼 - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. 從Facebook帳號中斷Subsurface連接, 改以使用選單"分享"進入. - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline 請先登入連結 Facebook 帳號。來啟動 Subsurface 發布潛水記錄至您的時間表 @@ -3541,22 +3540,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull 照片上傳成功 - + Your dive profile was updated to Facebook. 你的潛水記錄已上傳至Facebook - + Photo upload failed 照片上傳失敗 - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3568,7 +3567,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookPlugin - + Facebook Facebook @@ -3612,12 +3611,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 - + Firmware update failed! 韌體上傳失敗! @@ -3626,7 +3625,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobalDrawer - Back 回到 @@ -3634,7 +3632,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GlobeGPS - + Edit selected dive locations 編輯所選擇的潛水位置 @@ -3642,32 +3640,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsList - + GPS Fixes GPS 位置 - + Date: 日期: - + Name: 名稱: - + Latitude: 緯度: - + Longitude: 經度: - + List of stored GPS fixes 儲存的GPS位置列表 @@ -3675,7 +3673,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 @@ -3683,12 +3681,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KMessageWidget - + &Close 關閉 - + Close message 關閉訊息 @@ -3696,7 +3694,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: 位置: @@ -3704,32 +3702,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (同一 GPS 位置) - + (~%1 away (~%1 離開 - + , %n dive(s) here) , %n dive(s) 此處) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置) - + (no GPS data) (無 GPS 資料) - + Pick site: 選擇潛點: @@ -3737,7 +3735,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set 無位置組合 @@ -3793,7 +3791,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformationModel - + Create dive site with this name 以此名稱建立潛點 @@ -3801,40 +3799,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformationWidget - + Apply changes 套用變更 - + Discard changes 取消變更 - - + + Dive site management 潛點管理 - + Merge into current site 合併至此潛點 - + Merging dive sites 合併潛點 - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? 您正要進行合併潛點, 此動作無法被還原. 請注意是否要繼續? - + You are editing a dive site 您正在編輯潛點 @@ -3842,8 +3840,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Log - - + + Application Log 應用程式日誌 @@ -3853,8 +3851,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes 記錄 @@ -3875,19 +3873,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + Location 位置 @@ -3952,123 +3950,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 區間 - + Extra Info 額外資訊 - + Information 資訊 - + Statistics 統計 - + Photos 照片 - + Apply changes 套用變更 - + Discard changes 取消變更 - + Cylinders 氣瓶 - + Add cylinder 新增氣瓶 - + Weights 配重 - + Add weight system 新增配重系統 - + OC OC - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive 自由潛水 - + Air temp. [%1] 氣溫 [%1] - + Water temp. [%1] 水溫 [%1] - + This trip is being edited. 此旅程已被編輯. - + Multiple dives are being edited. 此些旅程已被編輯. - + This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - + + Trip notes 旅程筆記 - + Trip location 旅程位置 - + New dive site 新的潛點 - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 @@ -4127,7 +4125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open 開啟 @@ -4423,13 +4421,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &Undo 復原 - + &Redo 取消還原 @@ -4469,160 +4467,166 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 取用線上雲端儲存 - - + + Connect to 連結至 - + Disconnect from 從中斷 - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Open file 開啟檔案 - - - + + + Cancel 取消 - + Traverse image directories 經過照片路徑 - + Scan 掃描 - + Scanning images...(this can take a while) 掃描影像...(需要稍待一段時間) - - - - - - + + + + + + + Warning 提醒 - + + Trying to merge dives with %1min interval in between + + + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. 嘗試編輯非手動建立的潛水記錄. - + Yearly statistics 年統計 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Save changes? 儲存變更? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML) - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) 潛水日誌檔案 (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran 檔案 (*.can *.CAN);;CSV 檔案 (*.csv *.CSV);;DiveLog.de 檔案 (*.dld *.DLD);;JDiveLog 檔案 (*.jlb *.JLB);;Liquivision 檔案 (*.lvd *.LVD);;MkVI 檔案 (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft 檔案 (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF 檔案 (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML 檔案 (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog 檔案 (*.log *.LOG);;OSTCtools 檔案 (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;所有檔案 (*) - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -4630,7 +4634,7 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives 過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水 @@ -4638,12 +4642,12 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 請更新您的潛水電腦韌體:目前的版本 %1,最新的版本是 %2 - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4652,27 +4656,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 如果裝置是使用藍芽連接, 在繼續此更新前, 請使用與日誌下載相同的步驟 - + Not now 非現在 - + Update firmware 更新韌體 - + Firmware upgrade notice 韌體升級注意 - + Save the downloaded firmware as 另存下載的韌體至 - + Firmware files (*.hex *.bin) 韌體程式檔案 (*.hex *.bin) @@ -4680,89 +4684,89 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - + Open circuit 開放式 - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft 上一次在20英呎停留 - + 50% avg. depth to 20ft 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface 水面下 20 英尺 - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Last stop at 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface 水面下 6m - + m m - + cuft/min cuft/min - + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -4770,28 +4774,28 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Preferences - - + + Preferences 環境設定 - + Save 儲存 - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS 資料網站服務 - + Distance threshold (meters) 距離門檻值 (meters) - + Time threshold (minutes) 時間門檻值 (minutes) @@ -4894,17 +4898,17 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 使用預設值重置所有設定 - + General 一般 - + Open default log file 開啟預設的日誌檔案 - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -4948,7 +4952,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa / - + Georeference 座標參考 @@ -5112,7 +5116,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 於資料中顯示平均深度 - + Profile 資訊 @@ -5176,29 +5180,29 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa <html><head/><body><p>優先選擇時間格式</p><p>一般使用格式為</p><p>h (12小時制)</p><p>H (24小時制)</p><p>mm (2 位數分鐘)</p><p>ss (2 位數秒)</p><p>t/tt (a/p 或 am/pm)</p></body></html> - + Language 語言 - + Restart required 需要重新啟動 - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. 您必須重新啟動 Subsurface 來正確載入新的語言。 - - + + Literal characters 文字字母 - - + + Non-special character(s) in time format. These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -5252,7 +5256,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + Subsurface cloud storage Subsurface 雲端裝置 @@ -5297,39 +5301,39 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString 是否儲存使用者 ID 於本機? - + Network 網路 - + No proxy 無 proxy - + System proxy 系統 proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - - - + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface 雲端裝置 (證件認證) @@ -5487,7 +5491,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString 十進制 - + Units 單位 @@ -5495,17 +5499,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - + P&rint 列印 - + &Preview 預覽 - + Print 列印 @@ -5568,28 +5572,28 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString 匯入 - + Import template file 匯入樣板檔案 - - + + HTML files (*.html) HTML 檔案 (*.html) - + Export template files as 匯出樣板檔案至 - + This action cannot be undone! 此動作無法完成! - + Delete template: %1? 刪除樣板: %1? @@ -5597,113 +5601,113 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer 未知的潛水電腦 - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - + Add gas change 增加氣瓶交換 - + (Tank %1) (Tank %1) - + Make first dive computer 設定優先潛水電腦 - + Delete this dive computer 刪除此潛水電腦 - + Add setpoint change 增加設置點變更 - + Add bookmark 新增書籤 - + Edit the profile 編輯摘要 - + Remove event 移除事件 - + Hide similar events 隱藏相似事件 - + Edit name 潛水名稱 - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶 %1 壓力 (以 %2 插入目前位置) - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - + Custom name: 自訂名稱: - + Name is too long! 名稱太長! @@ -5711,101 +5715,101 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QMLManager - + Starting... 開始... - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Attempting to open cloud storage with new credentials 嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存 - + Testing cloud credentials 測試雲端憑證 - + No response from cloud server to validate the credentials 雲端伺服器認證憑證無回應 - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified 無法連結雲端儲存 - 未認證的帳號 - + Cloud credentials are invalid 不合法的雲端憑證 - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection 無法開啟雲端儲存: 建立 https 連線錯誤 - + Cannot open cloud storage: %1 無法開啟雲端儲存: %1 - + Cannot connect to cloud storage 無法連結雲端儲存 - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. - + h h - + min min - + sec sec - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 @@ -5813,144 +5817,144 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString QObject - + Waiting to aquire GPS location 等待擷取 GPS 位置 - - + + m m - - + + ft ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR 空氣 - + EAN EAN - + (%n dive(s)) (%n dive(s)) - + OXYGEN OXYGEN - + l l - + cuft cuft - + unknown 未知 - + h: h: - + min min - + Remove this point 移除此點 - + Move the map and double-click to set the dive location 在地圖上移動, 並且雙擊來設定潛水位置 - + Average 平均 - + Minimum 最低 - + Maximum 最高 - + Invalid response from server 主機回傳不正確的回應. - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found 無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 @@ -5958,8 +5962,8 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. 所選取的潛水電腦,尚未支援此功能 @@ -5978,22 +5982,22 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - + New starting number 新的開始編號 - + New number 新編號 - + Renumber selected dives 重新編號所選取的潛水記錄 - + Renumber all dives 重新編號全部的潛水 @@ -6001,7 +6005,7 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString ResetSettingsThread - + Reset settings failed! 重置設定失敗! @@ -6094,12 +6098,12 @@ Not all images have timestamps in the range between 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - + Open image file 開啟影像檔 - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) 影像檔案 (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -6192,22 +6196,22 @@ Not all images have timestamps in the range between 匯入訊息 (錯誤, 警告, 其它) - + Open SmartTrak files 開啟 SmartTrak 檔案 - + SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*) SmartTrak 檔案 (*.slg *.SLG);;所有檔案 (*) - + Open Subsurface files 打開 Subsurface 檔案 - + Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*) Subsurface 檔案 (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;所有檔案 (*) @@ -6215,54 +6219,54 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 潛水日期: %1 - + Duration: %1 時間: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 潛水地點: %1 - + Buddy: %1 潛伴: %1 - + Divemaster: %1 潛導: %1 - + %1 @@ -6335,14 +6339,14 @@ Not all images have timestamps in the range between StartPage - + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. 使用 Subsurface-mobile 雲端儲存記錄, 請輸入雲端憑證. - + If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. @@ -6351,7 +6355,7 @@ Not all images have timestamps in the range between - + To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. Subsurface-mobile 使用本機端資料時, 下方顯示無雲端的符號. @@ -6384,7 +6388,7 @@ Not all images have timestamps in the range between 關閉 - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, 和其他參與者, 2011-2017</span> @@ -6392,47 +6396,47 @@ Not all images have timestamps in the range between SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download 輸入使用者 ID 並點選下載 - + Webservice 網頁服務 - + Connecting... 連結... - + Download finished 下載結束 - + Download error: %1 下載失敗: %1 - + Connection error: 連結錯誤: - + Invalid user identifier! 錯誤的使用者 Id ! - + Cannot parse response! 回覆無法解析! - + Download successful 下載成功 @@ -6440,7 +6444,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitFilter - + Suits: 潛水衣: @@ -6448,7 +6452,7 @@ Not all images have timestamps in the range between SuitsFilterModel - + No suit set 無套裝組合 @@ -6539,7 +6543,7 @@ Not all images have timestamps in the range between 鹽度 - + /min /min @@ -6552,32 +6556,32 @@ Not all images have timestamps in the range between 照片 - + Load image(s) from file(s) 從多檔案載入圖片 - + Load image(s) from web 從網路載入圖片 - + Delete selected images 刪除選取的影像 - + Delete all images 刪除全部影像 - + Deleting Images 刪除影像 - + Are you sure you want to delete all images? 你確定要刪除所有的影像? @@ -6590,104 +6594,104 @@ Not all images have timestamps in the range between 統計 - + Depth 深度 - + Duration 區間 - + Temperature 溫度 - + Total time 全部時間 - + Dives 潛水 - + SAC 耗氣率 - + Gas consumption 氣體消耗 - + Highest total SAC of a dive 潛水最高總SAC - + Lowest total SAC of a dive 潛水最低總SAC - + Average total SAC of all selected dives 所選擇的潛水,平均總SAC - + Highest temperature 最高溫度 - + Lowest temperature 最低溫度 - + Average temperature of all selected dives 所選取潛水的平均溫度 - + Deepest dive 最深的潛水 - + Shallowest dive 最淺的潛水 - + Longest dive 最長潛水 - + Shortest dive 最短潛水 - + Average length of all selected dives 所選取潛水的平均時間 - + /min /min - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -6696,7 +6700,7 @@ mixed from Air and using: - + and @@ -6713,7 +6717,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags: 標籤: @@ -6721,7 +6725,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags 空標籤 @@ -6729,17 +6733,17 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - + Description 描述 - + ml ml - + bar bar @@ -6912,7 +6916,7 @@ mixed from Air and using: 顏色 6 - + Do you want to save your changes? 是否要儲存設定? @@ -6920,62 +6924,62 @@ mixed from Air and using: TestParse - + Sample time 樣本時間 - + Sample depth 樣本深度 - + Sample temperature 樣本溫度 - + Sample pO₂ 樣本pO₂ - + Sample sensor1 pO₂ 樣本感測器 1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ 樣本感測器 2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ 樣本感測器 3 pO₂ - + Sample CNS 樣本CNS - + Sample NDL 樣本NDL - + Sample TTS 樣本TTS - + Sample stopdepth 樣本停留深度 - + Sample pressure 樣本壓力 @@ -6983,7 +6987,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -6991,7 +6995,7 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - + Information 資訊 @@ -6999,107 +7003,107 @@ mixed from Air and using: TripItem - + (%1 shown) (%1 顯示) - + # # - + Date 日期 - + Rating 評分 - + Depth(%1) 深度(%1) - + m m - + ft ft - + Duration 區間 - + Temp.(%1%2) 溫度 (%1%2) - + Cylinder 氣瓶 - + Max. CNS 最大 CNS - + Weight(%1) 重量(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit 防寒衣 - + Gas 氣體 - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU 氧容許量 OTU - + Photos before/during/after dive 潛水前/中/後的照片 - + Location 位置 @@ -7120,74 +7124,74 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - + Check for updates. 檢查有無更新。 - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface 無法確認更新。 - + The following error occurred: 錯誤持續發生: - + Please check your internet connection. 請確認您的網路連線。 - + You are using the latest version of Subsurface. 您已使用最新版的 Subsurface - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. 新版 Subsurface 已提供使用,<br/>點選下載:<br/><a href="%1">%1</a><br/> - + A new version of Subsurface is available. 新版 Subsurface 已提供使用. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. 最新版本是 %1,請確認 %2 於下載頁面 %3,取得更新資訊。 - + Newest release version is 最新釋出版本是 - + The server returned the following information: 主機回傳下列資訊: - + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface每兩周會定期是否有新版本更新. 如果不希望Subsurface持續檢查, 請點選拒絕. - + Decline 取消 - + Accept 同意 - + Automatic check for updates 自動更新檢查 @@ -7195,13 +7199,13 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. UserManual - + User manual 使用者說明 - - + + Cannot find the Subsurface manual 無法找到 Subsurface 使用說明 @@ -7279,85 +7283,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.您是自哪裡匯入資料? - + Send 傳送 - + Operating system: %1 作業系統:%1 - + CPU architecture: %1 CPU 架構:%1 - + OS CPU architecture: %1 OS CPU 架構:%1 - + Language: %1 語言: %1 - + Should we ask you later? 是否稍後詢問? - + Don't ask me again 請勿再問我 - + Ask later 稍後再詢問 - + Ask again? 再次詢問? - + Submit user survey. 傳送使用者調查。 - + Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface 無法傳送使用者調查 - + The following error occurred: 錯誤持續發生: - + Please check your internet connection. 請確認您的網路連線。 - + Survey successfully submitted. 成功傳送調查。 - + There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 嘗試確認更新發生錯誤。<br/><br/>%1 @@ -7365,12 +7369,12 @@ Language: %1 WSInfoModel - + Description 描述 - + kg kg @@ -7418,12 +7422,12 @@ Language: %1 上傳 - + Operation timed out 操作時間結束 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -7431,17 +7435,17 @@ Language: %1 WeightModel - + Type 類型 - + Weight 重量 - + Clicking here will remove this weight system. 按此處移除配重系統。 @@ -7449,8 +7453,8 @@ Language: %1 WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - + + No error 無錯誤 @@ -7458,15 +7462,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 - - - + + + Failed! 失敗! @@ -7474,127 +7478,89 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip 年 > 月 / 旅程 - + # # - + Duration Total 時間 總計 - + Average 平均 - + Shortest 最短 - + Longest 最長 - + Depth (%1) Average 深度 (%1) 平均 - - - + + + Minimum 最小 - - - + + + Maximum 最大 - + SAC (%1) Average 耗氣率 (%1) 平均 - + Temp. (%1) Average 溫度 (%1) 平均 - - getTextFromC - - - None - - - - - Ocean - 海洋 - - - - Country - 國家 - - - - State - - - - - County - - - - - Town - 鄉鎮 - - - - City - 城市 - - getextFromC - + Error parsing the header 檔頭解析錯誤 @@ -7602,1072 +7568,1072 @@ Maximum gettextFromC - - - - + + + + deco stop 減壓停留 - - - - - + + + + + ascent 上升 - - + + battery 電池 - - + + OLF OLF - - + + maxdepth 最大深度 - - - + + + pO₂ pO₂ - - - - - - + + + + + + gaschange 氣瓶更換 - - - - + + + + rbt 剩餘滯底時間 - - - - + + + + ceiling 上限深度 - - - + + + transmitter 發射器 - + clear 清除 - + misty 模糊 - + fog - + rain - + storm 風暴 - + snow - + No suit 無防寒衣 - + Shorty 短袖防寒衣 - + Combi Combi - + Wet suit 濕式防寒衣 - + Semidry suit 半乾衣 - + Dry suit 乾式防寒衣 - + no stop 無停留 - - + + deco 減壓 - + single ascent 單一上升 - + multiple ascent 多層上升 - + fresh 新進 - + Error: the file does not appear to be a DATATRAK dive log 錯誤: 檔案並非 DATATRAK 潛水記錄 - + fresh water 淡水 - + salt water 鹹水 - + sight seeing 觀察景象 - + club dive 社團潛水 - - + + instructor 教練 - + instruction 指示 - - + + night 夜潛 - - + + cave 洞穴 - - + + ice 冰潛 - + search 搜尋 - - + + wreck 沈船 - - + + river 河流 - - + + drift 放流 - - + + photo 照片 - + other 其他 - + Other activities 其它活動 - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog 記錄 - + Manually entered dive 手動輸入潛水 - + Unknown 未知 - + Error: couldn't open the file %s 錯誤: 無法開啟檔案 %s - + Error: no dive 錯誤: 無潛水 - + boat 船潛 - + shore 岸潛 - + deep 深潛 - + cavern 地洞 - + altitude 高海拔 - + pool 泳池 - + lake 湖泊 - + student 學生 - + video 影片 - + OC-gas OC 氣源 - + diluent 填充氣體 - - - - + + + + oxygen 氧氣 - + not used 未使用 - + pascal pascal - - + + bar bar - - + + psi psi - + - + cuft cuft - - - + + + m m - - - + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - + + + lbs lbs - - - + + + kg kg - + (%s) or (%s) (%s) 或 (%s) - - - - + + + + air air - + EAN%d EAN%d - + integrated 整合型 - + belt 配重帶 - + ankle 腳踝 - + backplate 背飛 - + clip-on 吊掛式 - + No dives in the input file '%s' 輸入檔案 '%s' 並無潛水記錄 - - - - - - + + + + + + Failed to read '%s' 無法讀取 '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu 無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒 - + Empty file '%s' 空檔案 '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s' - + Mouth piece position OC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position CC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position unknown 未知咬嘴位置 - + Mouth piece position not connected 無法連結咬嘴位置 - + Power off 關閉電源 - + O₂ calibration failed O₂ 校正失敗 - - + + O₂ calibration O₂ 校正 - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage 本地端暫存目錄 %s 損壞 - 無法與 Subsurface 雲端進行同步 - - + + Could not update local cache to newer remote data 無法更新本地端暫存來更新遠端資料 - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface 雲端裝置中斷 - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later 無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試 - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) 遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes 遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料 - + Remote storage and local data diverged 遠端裝置與本機端資料分歧 - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) 遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Subsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤 - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. 搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作. - + Error connecting to Subsurface cloud storage 錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置 - + git clone of %s failed (%s) git clone %s 失敗 (%s) - - - + + + unknown 未知 - + none - - + + workload 工作量 - + violation 違反 - + bookmark 書籤 - + surface 水面 - + safety stop 安全停留 - + safety stop (voluntary) 安全停留 (非必要) - + safety stop (mandatory) 安全停留 (強制性) - + deepstop 深停留 - + ceiling (safety stop) 上限深度 (安全停留) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - + divetime 潛水時間 - + airtime 空氣時間 - + rgbm rgbm - + heading 標題 - + tissue level warning 組織等級警告 - + invalid event number 錯誤的事件編號 - + Error parsing the datetime 日期時間解析錯誤 - + Dive %d: %s 潛水 %d: %s - + Error parsing the divetime 潛水時間解析錯誤 - + Error parsing the maxdepth 最大深度解析錯誤 - + Error parsing temperature 錯誤溫度解析 - + Error parsing the gas mix count 混合氣體數量解析錯誤 - + Error obtaining water salinity 得到錯誤的海水鹽度 - + Error obtaining surface pressure 得到錯誤的水面壓力 - + Error obtaining dive mode 取得潛水模式錯誤 - + Error parsing the gas mix 混合氣體解析錯誤 - + Unable to create parser for %s %s 無法建立解析 %s %s - + Error registering the data 錯誤的登錄資料 - + Error parsing the samples 樣本解析錯誤 - + Event: waiting for user action 事件: 等待使用者動作 - + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) 型號=%u (0x%08x), 韌體=%u (0x%08x), 序號=%u (0x%08x) - + Error registering the event handler. 錯誤的註冊程序. - + Error registering the cancellation handler. 錯誤的註冊取消程序. - + Dive data import error 匯入潛水資料錯誤 - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s) - + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) 無權限開啟裝置 %s %s (%s) - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s 此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s - - + + additional name for site: %s 潛點別名: %s - - + + Unknown DC in dive %d 未知 DC 於潛水 %d - + Error - %s - parsing dive %d 錯誤 - %s - 解析潛水 %d - + Strange percentage reading %s 有問題的讀取比例 %s - + Failed to parse '%s' 無法解析訊息 '%s' - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s - + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. 免責聲明 / 警告: 這是使用新發展的 %s 演算法, 且使用的潛水計畫僅經過有限次數的測試. 我們強烈建議不要僅使用此處模擬結果做為計畫. - + Decompression calculation aborted due to excessive time 已超過時間,減壓計算中止 - - - - - - + + + + + + Warning: 提醒: - + , effective GF=%d/%d , effective GF=%d/%d - - + + SP change SP 變更 - + VPM-B VPM-B - + BUHLMANN BUHLMANN - + Runtime: %dmin<br></div> <div>Runtime: %dmin</div><br> - + depth 深度 - + duration 時間 - + runtime 作業時間 - + gas 氣體 - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) 轉換至 %.*f %s in %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s 禁搭飛機 %.*f %s 在 %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u 在 %s - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) 停留於 %.*f %s for %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s 停留在 %.*f %s for %d:%02d min - 運作時間 %d:%02u 於 %s - + %3.0f%s %3.0f%s - - + + %3dmin %3dmin - - + + (SP = %.1fbar) (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) 氣體交換至 %s (SP = %.1fbar) - + Switch gas to %s 更換氣體至 %s - + CNS CNS - + OTU 氧容許量 OTU - + Deco model: VPM-B at nominal conservatism 減壓模型: VPM-B 基於公定保守等級 - - + + Subsurface Subsurface - + dive plan</b> (surface interval 潛水計畫 </b> (水面區間 - + created on 建立於 - + dive plan</b> created on 潛水計畫 </b> 建立於 - + Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% 減壓模型: Bühlmann ZHL-16C 以 GFLow = %d%% 與 GFHigh = %d%% - + Deco model: VPM-B at +%d conservatism 減壓模型: VPM-B at +%d 保守等級 - + Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% 減壓模型: 休閒模式根據 Bühlmann ZHL-16B 以 GFLow = %d%% 與 GFHigh = %d%% - + ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> ATM 壓力: %dmbar (%d%s)<br></div> - + Gas consumption (CCR legs excluded): 氣體消耗 (排除 CCR legs): - + Gas consumption (based on SAC 氣體消耗 (基於 SAC - + this is more gas than available in the specified cylinder! 指定的氣瓶氣體超過供給量! - + not enough reserve for gas sharing on ascent! 無足夠的預留氣體可供上升使用! - + <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s <br>&nbsp;&mdash; <span style='color: green;'>最少氣源</span> (根據 %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s - + required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! 上升所需要最少氣源已達氣瓶的起始壓力! - + %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s 計畫上升) - + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s (%.0f%s 根據計劃上升) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s 高 pO₂ 數值 %.2f 發生於 %d:%02u 使用氣體 %s 在深度 %.*f %s - + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s 低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s - + Can't find gas %s 無法找到氣體 %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -8676,63 +8642,63 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s P: %d%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s @@ -8741,7 +8707,7 @@ EADD: %d%s - + END: %d%s EADD: %d%s @@ -8750,659 +8716,659 @@ EADD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s 安全停留: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s 減壓: 未知時間 @ %.0f%s - + In deco 減壓中 - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) 減壓 (計算) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (預計) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s 計算的上限深度 %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s 組織 %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d 心率: %d - + bearing: %d 方位: %d - + mean depth to here %.1f%s 至此的平均深度 %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - - - + + + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - - + + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s SAC: %.*f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - + C C - + F F - - - + + + Can't open file %s 無法開啟檔案 %s - + Number 編號 - + Date 日期 - + Time 時間 - + Location 位置 - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + Dives 潛水 - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Trips 旅程 - + Statistics 統計 - + Advanced search 進階搜尋 - + Rating 評分 - + Visibility 能見度 - + Duration 區間 - + Divemaster 潛導 - + Buddy 潛伴 - + Suit 防寒衣 - + Tags 標籤 - - - + + + Notes 記錄 - + Show more details 顯示更多細節 - + Yearly statistics 年統計 - + Year - + Total time 全部時間 - + Average time 平均時間 - + Shortest time 最短時間 - + Longest time 最長時間 - + Average depth 平均深度 - + Min. depth 最小深度 - + Max. depth 最大深度 - + Average SAC 平均SAC - + Min. SAC 最小SAC - + Max. SAC 最大SAC - + Average temp. 平均溫度 - + Min. temp. 最低溫度 - + Max. temp. 最高溫度 - + Back to list 回到列表 - + Dive # 潛水編號 # - + Dive profile 潛水摘要 - + Dive information 潛水資訊 - + Dive equipment 潛水裝備 - - + + Type 類型 - + Size 容量 - + Work pressure 工作壓力 - + Start pressure 開始壓力 - + End pressure 結束壓力 - + Gas 氣體 - + Weight 重量 - + Events 事件 - + Name 名字 - + Value 數值 - + Coordinates 座標 - + Dive status 潛水狀態 - + All (by trip stats) 全部 (根據旅程資訊) - + more than %d days 超過 %d日 - + %dd %dh %dmin %dd %dh %dmin - + %dmin %dsecs %dmin %dsecs - + %dh %dmin %dh %dmin - + for dives # 針對潛水 # - + for selected dives 針對選擇的潛水 - + for dive #%d 針對潛水 #%d - + for selected dive 針對選擇的潛水 - + for all dives 針對所有潛水 - + (no dives) (無潛水) - + Sun 周日 - + Mon 周一 - + Tue 周二 - + Wed 周三 - + Thu 周四 - + Fri 周五 - + Sat 周六 - + Jan 1月 - + Feb 2月 - + Mar 3月 - + Apr 4月 - + May 5月 - + Jun 6月 - + Jul 7月 - + Aug 8月 - + Sep 9月 - + Oct 10月 - + Nov 11月 - + Dec 12月 - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -9411,7 +9377,7 @@ and click 'Retry' 並點選 '重試' - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -9420,437 +9386,472 @@ and click Retry 並點選 '重試' - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? 嘗試寫入 req.txt 檔案。 Uemis Zurich 已正確插入? - + No dives to download. 無潛水記錄可下載. - + %s %s %s %s - + data 資料 - + dive log # 潛水日誌 # - + dive spot # 潛點 # - + details for # # 細節 - + wetsuit 濕式防寒衣 - + semidry 半乾衣 - + drysuit 乾式防寒衣 - + shorty 短袖防寒衣 - + vest 背心 - + long john 長約翰式 - + jacket 夾克式 - + full suit 全身式防寒衣 - + 2 pcs full suit 2 件式防寒衣 - + membrane 膜組織 - + Initialise communication 通訊初始化 - + Uemis init failed Uemis 初始化失敗 - + Start download 開始下載 - + Safety stop violation 違反安全停留 - + Speed alarm 速度提醒 - + Speed warning 速度警告 - + pO₂ green warning pO₂ 安全提醒 - + pO₂ ascend warning pO₂ 上升提醒 - + pO₂ ascend alarm pO₂ 上升警告 - + Tank pressure info 氣瓶壓力資訊 - + RGT warning RGT 提醒 - + RGT alert RGT 警告 - + Tank change suggested 建議氣瓶更換 - + Depth limit exceeded 超過潛水深度限制 - + Max deco time warning 最大減壓時間提醒 - + Dive time info 潛水時間資訊 - + Dive time alert 潛水時間警告 - + Marker 標記 - + No tank data 無氣瓶資料 - + Low battery warning 低電量提醒 - + Low battery alert 低電量警告 - + Date: 日期: - + Time: 時間: - + Duration: 時間: - + min min - + Max. depth: 最大深度 - + Air temp.: 氣溫: - + Water temp.: 水溫: - + Location: 位置: - + Notes: 記錄: - + Built 建造 - + Sank 沉沒 - + Sank Time 下潛時間 - + Reason 理由 - + Nationality 國籍 - + Shipyard 船廠 - + ShipType 船隻種類 - + Length 長度 - + Beam 橫樑 - + Draught 草案 - + Displacement 移位 - + Cargo 船艙 - + Wreck Data 沈船資料 - + Altitude 海拔 - + Depth 深度 - + planned waypoint above ceiling 根據深度計畫路徑點 + + + None + + + + + Ocean + 海洋 + + + + Country + 國家 + + + + State + + + + + County + + + + + Town + 鄉鎮 + + + + City + 城市 + main - + Subsurface-mobile Subsurface-mobile - + Subsurface Subsurface - + Dive list 潛水列表 - + Cloud credentials 雲端憑證 - + Manage dives 管理潛水記錄 - + Add dive manually 手動增加潛水 - + Manual sync with cloud 手動雲端同步 - + Offline mode 離線模式 - + Enable auto cloud sync 啟動自動雲端同步 - + GPS GPS - + GPS-tag dives GPS標註潛水 - + Upload GPS data 上傳 GPS 資料 - + Download GPS data 下載 GPS 資料 - + Show GPS fixes 顯示 GPS 位置 - + Clear GPS cache 清除 GPS 暫存 - + Preferences 環境設定 - + Developer 開發人員 - + App log App 日誌 - + Theme information 主題資訊 - + User manual 使用者說明 - + About 關於 - + Run location service 啟動位置服務 - + No GPS source available 無可用GPS來源 -- cgit v1.2.3-70-g09d2