From b641fc8464ba8b4b6af39354f998ad24e5aba5b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 28 Dec 2017 20:30:47 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 772 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 401 insertions(+), 371 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index e1aaf0a51..676ea7480 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -323,12 +323,12 @@ BuddyFilter - + Person: 人名: - + Searches for buddies and divemasters 搜尋潛伴與潛導 @@ -336,7 +336,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies 無潛伴 @@ -1947,132 +1947,127 @@ DiveDetails - + Dive details 潛水細節 - + Delete dive 刪除此潛水 - + Cancel edit 取消編輯 - + Show on map 顯示於地圖 - - - Multiple Buddies - 複數潛伴 - DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dive %1 - + Date: 日期: - + Location: 位置: - + Coordinates: 座標: - + Use current GPS location: 使用目前 GPS位置: - + Depth: 深度: - + Duration: 時間: - + Air Temp: 氣溫: - + Water Temp: 水溫: - + Suit: 防寒衣: - + Buddy: 潛伴: - + Divemaster: 潛導: - + Weight: 重量: - + Cylinder: 氣瓶: - + Gas mix: 氣體混合: - + Start Pressure: 起始壓力: - + End Pressure: 結束壓力: - + Rating: 評分: - + Visibility: 能見度: - + Notes: 記錄: @@ -3025,22 +3020,22 @@ GPS位置: CC 設定點 - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -3383,112 +3378,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + no dives were selected 未選取任何潛水 - + stylesheet to export to divelogs.de is not found 輸出至 divelogs.de 的表格格式不存在 - + failed to create zip file for upload: %s 建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s - + internal error 內部錯誤 - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed 轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤 - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s 寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s - - + + Done 完成 - + Uploading dive list... 上傳潛水列表... - + Downloading dive list... 下載潛水列表... - + Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - + Download finished - %1 下載結束 - %1 - + Problem with download 下載發生錯誤 - + The archive could not be opened: 存檔無法被開啟: - + Corrupted download 中斷下載 - + The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: %1 - + Upload finished 上傳結束 - + Upload failed 上傳失敗 - + Upload successful 上傳成功 - + Login failed 登入失敗 - + Cannot parse response 回覆無法解析 - + Error: %1 錯誤: %1 @@ -3517,47 +3512,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 錯誤 - + Find Uemis dive computer 搜索Uemis潛水設備 - + Cancel download 取消下載 - + Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 - + Log files 日誌檔案 - + Choose file for dive computer binary dump file 選取潛水電腦二進制資料檔 - + Dump files 傾印檔案 - + Retry download 重試下載 - + Warning 提醒 - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. 儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄 @@ -3630,6 +3625,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + Download 下載 @@ -3695,27 +3692,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 結束 - + + Rescan + + + + Downloaded dives 下載潛水 - + Info: 資訊: - + Accept 同意 - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 @@ -3787,6 +3789,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Facebook + + FilterBase + + + Select All + 選擇全部 + + + + Unselect All + 取消選取 + + + + Invert Selection + + + FilterWidget @@ -3804,6 +3824,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Filter this list 過濾列表 + + + ... + ... + FilterWidget2 @@ -3904,7 +3929,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: 位置: @@ -3945,7 +3970,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set 無位置組合 @@ -4070,8 +4095,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes 記錄 @@ -4104,7 +4129,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Location 位置 @@ -4265,27 +4290,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Trip notes 旅程筆記 - + Trip location 旅程位置 - + New dive site 新的潛點 - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 @@ -4699,7 +4724,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 @@ -4710,39 +4735,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Cancel 取消 - + Don't save an empty log to the cloud 無法上傳空白日誌至雲端 - + Traverse image directories 經過照片路徑 - + Scan 掃描 - + Scanning images...(this can take a while) 掃描影像...(需要稍待一段時間) - - - - - - + + + + + + Warning 提醒 @@ -4779,202 +4804,202 @@ can overwrite them on startup. 且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - - + + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. 嘗試編輯非手動建立的潛水記錄. - + Yearly statistics 年統計 - - + + Dive log files 潛水日誌檔案 - - - + + + Subsurface files Subsurface檔案 - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI檔案 - - + + APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - + + OSTCtools OSTC工具 - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files 全部檔案 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Save changes? 儲存變更? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -5023,7 +5048,7 @@ QML 組件 QtPositioning 和 QtLocation 可能遺失! MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives 過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水 @@ -5106,74 +5131,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft 上一次在20英呎停留 - + 50% avg. depth to 20ft 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface 水面下 20 英尺 - + ft ft - + m/min m/min - + Last stop at 6m Last stop at 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface 水面下 6m - + m m - - + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -6159,124 +6184,124 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - - + + Starting... 開始... - + Open local dive data file 開啟本機端潛水資料檔 - + Opening local data file failed 開啟本機端檔案失敗 - + %1 dives loaded from local dive data file %1 潛水記錄載入自本機端潛水資料檔案 - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - + Error parsing local storage, giving up 本機端解析錯誤, 中斷 - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 - + Attempting to open cloud storage with new credentials 嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存 - + Testing cloud credentials 測試雲端憑證 - + No response from cloud server to validate the credentials 雲端伺服器認證憑證無回應 - + Incorrect cloud credentials 不正確的雲端憑證 - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified 無法連結雲端儲存 - 未認證的帳號 - + Cloud credentials are invalid 不合法的雲端憑證 - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection 無法開啟雲端儲存: 建立 https 連線錯誤 - + Cannot open cloud storage: %1 無法開啟雲端儲存: %1 - + Cannot connect to cloud storage 無法連結雲端儲存 - + Cloud credentials valid, loading dives... 雲端認證成功, 載入日誌 - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. @@ -6299,7 +6324,7 @@ Please export this template to a different file. sec - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 @@ -6312,79 +6337,79 @@ Please export this template to a different file. 等待擷取 GPS 位置 - - + + m m - - + + ft ft - + C C - + F F - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - + + bar bar - - + + psi psi - - + + AIR 空氣 - + EAN EAN - + (%n dive(s)) (%n dive(s)) - + OXYGEN OXYGEN - + l l - + cuft cuft @@ -6438,32 +6463,32 @@ Please export this template to a different file. 最高 - + Invalid response from server 主機回傳不正確的回應. - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found 無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 - + No dive site layout categories set in preferences! 設置頁面裡無潛點輸出類別設定 - + Tags 標籤 @@ -6734,39 +6759,39 @@ Not all images have timestamps in the range between 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - + Open image file 開啟影像檔 - + Image files 影像檔案 - + Selected dive date/time 潛水日期/時間選擇 - + First selected dive date/time 最初選擇的潛水日期/時間 - + Last selected dive date/time 上次選擇的潛水日期/時間 - + Files with inappropriate date/time 檔案日期/時間不正確 - + No Exif date/time found 無 Exif 日期/時間 @@ -7084,47 +7109,47 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceWebServices - + Enter User ID and click Download 輸入使用者 ID 並點選下載 - + Webservice 網頁服務 - + Connecting... 連結... - + Download finished 下載結束 - + Download error: %1 下載失敗: %1 - + Connection error: 連結錯誤: - + Invalid user identifier! 錯誤的使用者 Id ! - + Cannot parse response! 回覆無法解析! - + Download successful 下載成功 @@ -7132,7 +7157,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits: 潛水衣: @@ -7140,7 +7165,7 @@ Files with inappropriate date/time SuitsFilterModel - + No suit set 無套裝組合 @@ -7266,32 +7291,37 @@ Files with inappropriate date/time 照片 - + + Zoom level + + + + Load image(s) from file(s) 從多檔案載入圖片 - + Load image(s) from web 從網路載入圖片 - + Delete selected images 刪除選取的影像 - + Delete all images 刪除全部影像 - + Deleting Images 刪除影像 - + Are you sure you want to delete all images? 你確定要刪除所有的影像? @@ -7461,7 +7491,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags: 標籤: @@ -7469,7 +7499,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags 空標籤 @@ -7668,7 +7698,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -8121,12 +8151,12 @@ Language: %1 上傳 - + Operation timed out 操作時間結束 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -8277,7 +8307,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header 檔頭解析錯誤 @@ -8295,14 +8325,14 @@ Maximum - + ascent 上升 - + battery 電池 @@ -8329,7 +8359,7 @@ Maximum - + gaschange @@ -8631,13 +8661,13 @@ Maximum - + bar bar - + psi psi @@ -8653,15 +8683,15 @@ Maximum - - + + m m - - + + ft ft @@ -8687,15 +8717,15 @@ Maximum - - + + lbs lbs - - + + kg kg @@ -8744,11 +8774,11 @@ Maximum - - - - - + + + + + Failed to read '%s' 無法讀取 '%s' @@ -8759,53 +8789,53 @@ Maximum 無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒 - + Empty file '%s' 空檔案 '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s' - + Mouth piece position OC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position CC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position unknown 未知咬嘴位置 - + Mouth piece position not connected 無法連結咬嘴位置 - + Power off 關閉電源 - + O₂ calibration failed O₂ 校正失敗 - - + + O₂ calibration O₂ 校正 - + No dive profile found from '%s' '%s' 無潛水資料 @@ -8911,22 +8941,22 @@ Maximum 雲端連結成功, 取得控制 - + Done syncing with cloud storage 雲端空間同步結束 - + Error connecting to Subsurface cloud storage 錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置 - + git clone of %s failed (%s) git clone %s 失敗 (%s) - + Synchronising data file 同步資料檔案 @@ -9069,67 +9099,67 @@ Maximum 取得潛水模式錯誤 - + Error parsing the gas mix 混合氣體解析錯誤 - + Unable to create parser for %s %s 無法建立解析 %s %s - + Error registering the data 錯誤的登錄資料 - + Error parsing the samples 樣本解析錯誤 - + Already downloaded dive at %s 已自 %s 下載潛水 - + Event: waiting for user action 事件: 等待使用者動作 - + model=%s firmware=%u serial=%u 機型=%s 韌體=%u 序號=%u - + Error registering the event handler. 錯誤的註冊程序. - + Error registering the cancellation handler. 錯誤的註冊取消程序. - + Dive data import error 匯入潛水資料錯誤 - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9138,7 +9168,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 您可以在下載頁面勾選相對應的選項, 來建立日誌檔案. - + No new dives downloaded from dive computer 潛水電腦無新的潛水日誌下載 @@ -9152,30 +9182,30 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + additional name for site: %s 潛點別名: %s - + Load dives from local cache 自本機端載入潛水 - + Successfully opened dive data 成功開啟潛水資料 - - + + Unknown DC in dive %d 未知 DC 於潛水 %d - + Error - %s - parsing dive %d 錯誤 - %s - 解析潛水 %d @@ -9457,7 +9487,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -9466,77 +9496,77 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO%s: %.2fbar pO%s: %.2fbar - + pN%s: %.2fbar pN%s: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s 安全停留: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9545,7 +9575,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -9554,168 +9584,168 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ 密度: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s 減壓: 未知時間 @ %.0f%s - + In deco 減壓中 - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) 減壓 (計算) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (預計) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Calculated ceiling %.0f%s 計算的上限深度 %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s 組織 %.0fmin: %.1f%s - + heart rate: %d 心率: %d - + bearing: %d 方位: %d - + mean depth to here %.1f%s 至此的平均深度 %.1f%s - + %sT: %d:%02d min %sT: %d:%02d min - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s%sV:%.2f%s %s%sV:%.2f%s - + %s %sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sP:%d %s %s %sP:%d %s - + %s SAC: %.*f%s %s SAC: %.*f%s @@ -9764,17 +9794,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - + C C - + F F - + more than %1 days 超過 %1 日 @@ -10613,112 +10643,112 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Subsurface - + Dive list 潛水列表 - + Dive management 潛水管理 - + Disable location service 關閉定位功能 - + Settings 設定 - + Add dive manually 手動增加潛水 - + Download from DC 自潛水電腦下載 - + Manual sync with cloud 手動雲端同步 - + Offline mode 離線模式 - - Enable auto cloud sync - 啟動自動雲端同步 - - - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. 關閉雲端自動同步會使資料僅能在本機端使用. 在無網路連結情況下, 此為有效的解決對策. 若有網路連結, 需要同步資料至雲端, 請選擇 '手動雲端同步'. - + GPS GPS - + Help 幫助 - + Upload GPS data 上傳 GPS 資料 - + Apply GPS fixes 套入GPS座標點 - + + Auto cloud sync enabled + + + + Download GPS data 下載 GPS 資料 - + Show GPS fixes 顯示 GPS 位置 - + Clear GPS cache 清除 GPS 暫存 - + Developer 開發人員 - + App log App 日誌 - + Theme information 主題資訊 - + About 關於 - + Run location service 啟動位置服務 -- cgit v1.2.3-70-g09d2