From c7b64b6819faa5bcd5db6cc1ab055a68e1cb7e7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Thu, 1 Nov 2018 09:10:36 -0700 Subject: Update translations Pull current translations from Transifex and add the new numerus cases to the en_US 'translation'. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 3279 +++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 2152 insertions(+), 1127 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index cf1bebeaa..9dfc71c4f 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -36,6 +36,22 @@ 複製日誌到剪貼簿 + + AddDivesToTrip + + + add %n dives to trip + + + + + AutogroupDives + + + autogroup dives + + + BackButton @@ -48,279 +64,290 @@ BtDeviceSelectionDialog + Remote Bluetooth device selection 選取遠端藍芽裝置 - + + Discovered devices 發現的裝置 - + + Save 儲存 - + + Quit 結束 + Bluetooth mode 藍芽模式 + Auto 自動 + Force LE Force LE + Force classical Force classical - + + Scan 掃描 - + + Clear 清除 - + + Local Bluetooth device details 本地端藍芽裝置細節 + Name: 名稱: - + + Address: 地址: - + + Bluetooth powered on 開啟藍芽電源 - + + Turn on/off 開啟/關閉 - + + Select device: 選擇裝置: - + Name: 名稱: - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Winsock 2.2 無法成功初始化 - - - + Trying to turn on the local Bluetooth device... 嘗試開啟本地端藍芽裝置... - + Trying to turn off the local Bluetooth device... 嘗試關閉本地端藍芽裝置... - + Remote devices list was cleared. 遠端裝置表單被清除. - + Scanning for remote devices... 掃描遠端裝置... - + Scanning finished successfully. 掃描完成 - + The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" %1 是本地端藍芽裝置. - + turned on 開啟 - + turned off 關閉 - - - + + + UNPAIRED 未配對 - - - + + + PAIRED 配對 - - - + + + AUTHORIZED_PAIRED 合法配對 - + %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [狀態: %3] - + The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 可接受連線. 按下儲存按鈕繼續. - - + + The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. 裝置 %1 必須被配對後才能使用. 請於選單找尋配對選項. - + A device needs a non-zero address for a connection. 裝置需要為非空白位置來進行連結. - + The local device was changed. 本地端裝置被改變. - + Pair 配對 - + Remove pairing 移除配對 - + Trying to pair device %1 嘗試配對裝置 %1 - + Trying to unpair device %1 嘗試中止配對裝置 %1 - + Device %1 was unpaired. 裝置 %1 未配對. - + Device %1 was paired. 裝置 %1 已配對. - + Device %1 was paired and is authorized. 裝置 %1 已配對且授權成功. - + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 現在已可接受連線. 可按下儲存按鈕繼續. - + Local device error: %1. 本地端裝置錯誤: %1. - + Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. 配對錯誤. 若是遠端裝置需要自定 PIN 碼, 請嘗試於您的作業系統先進行配對. - + Unknown error 未知錯誤 - + The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. 藍芽配接器電源已被關閉, 請開啟電源以進行搜尋. - + Writing to or reading from the device resulted in an error. 寫入或讀出裝置造成錯誤. - + An unknown error has occurred. 發生未知錯誤. - + Device discovery error: %1. 裝置發生錯誤: %1. - + Not available 不可用 - + The local Bluetooth adapter cannot be accessed. 無法連接本地端藍芽配接器. - + The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. 因為位址 %1 無法符合本地端藍芽裝置的實體配接器位置, 裝置代理無法被建立. @@ -328,12 +355,12 @@ BuddyFilter - + Person - + 人名 - + Searches for buddies and divemasters 搜尋潛伴與潛導 @@ -341,7 +368,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies 無潛伴 @@ -413,186 +440,215 @@ ColumnNameProvider - + Dive # 潛水編號 # - + Date 日期 - + Time 時間 - + Duration 區間 - + Location 位置 - + GPS GPS - + Weight 重量 - + Cyl. size 氣瓶大小 - + Start pressure 開始壓力 - + End pressure 結束壓力 - + Max. depth 最大深度 - + Avg. depth 平均深度 - + Divemaster 潛導 - + Buddy 潛伴 - + Suit 防寒衣 - + Notes 記錄 - + Tags 標籤 - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + O₂ O₂ - + He He - + Sample time 取樣時間 - + Sample depth 取樣深度 - + Sample temperature 取樣溫度 - + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - + Sample CNS 取樣 CNS - + Sample NDL 取樣 NDL - + Sample TTS 取樣 TTS - + Sample stopdepth 取樣停留深度 - + Sample pressure 取樣壓力 - + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - + Sample setpoint 取樣設定點 - + Visibility 能見度 - + Rating 評分 + + Command + + + &Undo + 復原 + + + + &Redo + 取消還原 + + + + Command::AddDive + + + add dive + + + + + Command::DeleteDive + + + delete %n dive(s) + + + ConfigureDiveComputer @@ -640,86 +696,103 @@ ConfigureDiveComputerDialog + Configure dive computer 設定潛水電腦 + Device or mount point 裝置或連接處 + Connect via Bluetooth 透過藍芽連接 + Connect 連接 + Disconnect 中斷 + Retrieve available details 回復可用資料 + Read settings from backup file or from device before writing to the device 自備份檔案,或還未的寫入裝置,讀取設定 + Save changes to device 儲存變更部分至裝置 + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file 自備份檔案,或還未寫入備份檔案的裝置,讀取設定 + Backup 備份 + Restore backup 還原備份 + Update firmware 更新韌體 + Save libdivecomputer logfile 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 + ... ... + Cancel 取消 + Suunto Vyper family Suunto Vyper家族 + OSTC 4 OSTC 4 @@ -728,24 +801,34 @@ + + + + Basic settings 基本設定 + + Eco Eco + + Medium + + High @@ -772,42 +855,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % % + + English English + + German German + + French French + + Italian Italian + + m/°C m/°C + + ft/°F ft/°F @@ -816,6 +933,10 @@ + + + + Serial No. 序號 @@ -824,30 +945,42 @@ + + + + Firmware version 韌體版本 + + MMDDYY MMDDYY + + DDMMYY DDMMYY + + YYMMDD YYMMDD + + Language 語言 @@ -855,12 +988,17 @@ + + + Date format 日期格式 + + Brightness 亮度 @@ -868,63 +1006,79 @@ + + + Units 單位 + + Salinity (0-5%) 鹽度 (0-5%) + + Reset device to default settings 重置裝置至原始設定 + 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss + 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss + 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss + 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss + 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss + 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss + 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss + 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss + Compass gain 羅盤增益 @@ -932,6 +1086,9 @@ + + + Computer model 電腦模型 @@ -940,18 +1097,26 @@ + + + + Custom text 自訂文字格式 + + OC OC + + CC CC @@ -959,6 +1124,9 @@ + + + Gauge Gauge @@ -966,53 +1134,71 @@ + + + Apnea Apnea + + Dive mode 潛水模式 + 2s 2s + + 10s 10s + + Sampling rate 取樣速率 + + Standard 標準 + + Red 紅色 + + Green 綠色 + + Blue 藍色 @@ -1020,12 +1206,17 @@ + + + Sync dive computer time with PC 同步潛水電腦時間 + + Dive mode color 潛水模式顏色 @@ -1033,12 +1224,17 @@ + + + Show safety stop 顯示安全停留 + + End Depth 結束深度 @@ -1046,6 +1242,9 @@ + + + Length 長度 @@ -1053,12 +1252,17 @@ + + + Start Depth 起始深度 + + Reset Depth 重設深度 @@ -1066,23 +1270,31 @@ + + + Advanced settings 進階設定 + Left button sensitivity 左邊按鈕靈敏度 + + Always show pO₂ 永遠顯示 pO₂ + + Alt GF can be selected underwater 可在水下選取Alt GF @@ -1090,12 +1302,17 @@ + + + Future TTS 未來TTS + + Pressure sensor offset 壓力感測器位移 @@ -1103,6 +1320,9 @@ + + + GFLow GFlow @@ -1110,12 +1330,17 @@ + + + GFHigh GFhigh + + Desaturation 未飽和 @@ -1123,6 +1348,9 @@ + + + Decotype 減壓模式 @@ -1130,12 +1358,17 @@ + + + ZH-L16 ZH-L16 + + ZH-L16+GF ZH-L16+GF @@ -1143,6 +1376,9 @@ + + + Last deco 最後減壓 @@ -1150,6 +1386,9 @@ + + + Alt GFLow Alt GF低 @@ -1157,38 +1396,49 @@ + + + Alt GFHigh Alt GF高 + + Saturation 飽和 + Flip screen 翻轉螢幕 + Right button sensitivity 右邊按鈕靈敏度 + MOD warning MOD 警示 + + Graphical speed indicator 圖形化速度指示器 + Dynamic ascent rate 動態上升速率 @@ -1196,6 +1446,9 @@ + + + Bottom gas consumption 置底氣體消耗 @@ -1203,18 +1456,25 @@ + + + Deco gas consumption 減壓氣體消耗 + + Temperature sensor offset 溫度感測器位移 + + °C °C @@ -1222,16 +1482,21 @@ + + + Gas settings 氣體設定 + OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C + OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -1246,6 +1511,16 @@ + + + + + + + + + + m m @@ -1257,6 +1532,13 @@ + + + + + + + ℓ/min ℓ/min @@ -1267,6 +1549,12 @@ + + + + + + %O₂ %O₂ @@ -1277,6 +1565,12 @@ + + + + + + %He %He @@ -1287,6 +1581,12 @@ + + + + + + Type 類型 @@ -1300,6 +1600,15 @@ + + + + + + + + + Change depth 變更深度 @@ -1307,6 +1616,9 @@ + + + Gas 1 Gas 1 @@ -1314,6 +1626,9 @@ + + + Gas 2 Gas 2 @@ -1321,6 +1636,9 @@ + + + Gas 3 Gas 3 @@ -1328,6 +1646,9 @@ + + + Gas 4 Gas 4 @@ -1335,6 +1656,9 @@ + + + Gas 5 Gas 5 @@ -1342,6 +1666,9 @@ + + + Dil 1 Dil 1 @@ -1349,6 +1676,9 @@ + + + Dil 2 Dil 2 @@ -1356,6 +1686,9 @@ + + + Dil 3 Dil 3 @@ -1363,6 +1696,9 @@ + + + Dil 4 Dil 4 @@ -1370,6 +1706,9 @@ + + + Dil 5 Dil 5 @@ -1377,6 +1716,9 @@ + + + Setpoint Setpoint @@ -1384,6 +1726,9 @@ + + + SP 1 SP 1 @@ -1391,6 +1736,9 @@ + + + SP 2 SP 2 @@ -1398,6 +1746,9 @@ + + + SP 3 SP 3 @@ -1408,46 +1759,64 @@ + + + + + + cbar cbar + + mbar mbar + + SP 4 SP 4 + + SP 5 SP 5 + O₂ in calibration gas 校正氣體的O₂ + + Fixed setpoint Fixed setpoint + + Sensor 感測器 + Setpoint fallback Setpoint fallback @@ -1455,6 +1824,9 @@ + + + pO₂ max pO₂ max @@ -1462,75 +1834,92 @@ + + + pO₂ min pO₂ min + Safety level 安全等級 + Altitude range 海拔範圍 + Model 型號 + + Number of dives 潛水編號 + Max. depth 最大深度 + P0 (none) Suunto safety level P0 (無) + P1 (medium) Suunto safety level P1 (普通) + P2 (high) Suunto safety level P2 (高) + Sample rate 取樣頻率 + 20s 20s + 30s 30s + 60s 60s + Total dive time 總潛水時間 @@ -1540,31 +1929,41 @@ + + + + + min min + 24h 24h + 12h 12h + Time format 時間格式 + Imperial 英制 + Metric 公制 @@ -1573,91 +1972,112 @@ + + + + s s + Light Light + Depth alarm 深度警示 + Time alarm 時間警示 + MM/DD/YY MM/DD/YY + DD/MM/YY DD/MM/YY + YY/MM/DD YY/MM/DD + Salinity 鹽度 + kg/ℓ kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + L16-GF OC L16-GF OC + L16-GF CC L16-GF CC + PSCR-GF PSCR-GF + Travel gas consumption 氣體消耗 + Button sensitivity 按鈕靈敏度 + VPM VPM + VPM conservatism VPM conservatism + + + @@ -1770,6 +2190,14 @@ 動作 + + CreateTrip + + + create trip + + + CylindersModel @@ -1868,61 +2296,73 @@ DiveComponentSelectionDialog + Component selection 選擇欄位 + Which components would you like to copy 欲複製的欄位資料 + Dive site 潛點 + Suit 防寒衣 + Visibility 能見度 + Notes 記錄 + Tags 標籤 + Weights 配重 + Cylinders 氣瓶 + Divemaster 潛導 + Buddy 潛伴 + Rating 評分 @@ -1931,6 +2371,7 @@ DiveComputerManagementDialog + Edit dive computer nicknames 編輯潛水電腦別名 @@ -1992,140 +2433,150 @@ Show on map 顯示於地圖 + + + Save edits + + + + + Edit dive + 編輯潛水 + DiveDetailsEdit - + Dive %1 Dive %1 - + Date: 日期: - + Location: 位置: - + Coordinates: 座標: - + Use current GPS location: 使用目前 GPS位置: - + Depth: 深度: - + Duration: 時間: - + Air Temp: 氣溫: - + Water Temp: 水溫: - + Suit: 防寒衣: - + Buddy: 潛伴: - + Divemaster: 潛導: - + Weight: 重量: - + Cylinder1: - + 氣瓶1: - - - - - + + + + + Gas mix: 氣體混合: - - - - - + + + + + Start Pressure: 起始壓力: - - - - - + + + + + End Pressure: 結束壓力: - + Cylinder2: - + 氣瓶2: - + Cylinder3: - + 氣瓶3: - + Cylinder4: - + 氣瓶4: - + Cylinder5: - + 氣瓶5: - + Rating: 評分: - + Visibility: 能見度: - + Notes: 記錄: @@ -2270,23 +2721,42 @@ GPS位置: DiveList - - + Dive list 潛水列表 - + Cloud credentials 雲端憑證 - + + Please wait, filtering dive list + + + + + Download dives + + + + + Add dive + 增加潛水 + + + + Filter dives + + + + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) 請按下 '+' 鍵新增潛水 (或從支持的潛水電腦下載潛水記錄) - + No dives in dive list 列表中無任何潛水記錄 @@ -2294,117 +2764,117 @@ GPS位置: DiveListView - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Collapse others 摺疊其它 - + Remove dive(s) from trip 從旅程中移除潛水記錄(多支) - + Create new trip above 設定為新的旅程 - + Add dive(s) to trip immediately above 於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Add dive(s) to trip immediately below 於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Merge trip with trip above 與上方旅程合併 - + Merge trip with trip below 與下方旅程合併 - + Delete dive(s) 刪除潛水記錄(多支) - + Mark dive(s) invalid 標示為無效的潛水記錄(多支) - + Merge selected dives 合併所選擇的潛水記錄 - + Renumber dive(s) 為潛水記錄(多支)重新編號 - + Shift dive times 移動潛水時間 - + Split selected dives 分開所選擇的潛水 - + Load media from file(s) - + 從檔案載入 - + Load media from web - + 從網頁載入 - + Open media files - + 開啟媒體文件 - + Media files - + 媒體文件 - + Image files 影像檔案 - + Video files - + 影片文件 - + All files 全部檔案 - + %1 does not appear to be an image %1 非影像檔案 @@ -2412,12 +2882,12 @@ GPS位置: DiveLocationModel - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. 建立新的潛點, 從潛水紀錄複製相關資訊. - + Create a new dive site with this name 以此名稱建立新的潛點 @@ -2426,198 +2896,238 @@ GPS位置: DiveLogExportDialog + Export dive log files 匯出潛水日誌檔案 + General export 一般匯出 + Export format 匯出格式 + Subsurface &XML Subsurface &XML + UDDF UDDF + di&velogs.de di&velogs.de + DiveShare DiveShare + CSV dive profile CSV 潛水摘要 + CSV dive details CSV 潛水資料 + Worldmap 世界地圖 + TeX TeX + I&mage depths 照片深度 + Selection 選擇 + + Selected dives 選擇的潛水 + All dives 所有潛水 + Options - + 選項 + Metric 公制 + Imperial 英制 + Anonymize - + 匿名 + HTML HTML + General settings 一般設定 + Subsurface numbers Subsurface numbers + Export yearly statistics 輸出年統計資料 + All di&ves 所有潛水 + Export list only 只匯出清單 + Export photos 匯出照片 + Style options 樣式選項 + Font 字型 + Font size 字型大小 + 8 8 + 10 10 + 12 12 + 14 14 + 16 16 + 18 18 + 20 20 + Theme 主題 + Light Light + Sand Sand @@ -2745,284 +3255,294 @@ GPS位置: DiveLogImportDialog + Import dive log file 載入潛水檔案 + dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy + mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy + yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd + Seconds + Minutes + Minutes:seconds 分:秒 + Metric 公制 + Imperial 英制 + Drag the tags above to each corresponding column below 拖拉標籤至每個相關的欄位下方 - - + + Tab 標籤 - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. 部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義 - - - + + + Sample time 取樣時間 - - + + Sample depth 取樣深度 - - + + Sample temperature 取樣溫度 - - + + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - - + + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - - + + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - - + + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - - + + Sample CNS 取樣 CNS - - + + Sample NDL 取樣 NDL - - + + Sample TTS 取樣 TTS - - + + Sample stopdepth 取樣停留深度 - - + + Sample pressure 取樣壓力 - - + + Sample setpoint 取樣設定點 - - - + + + Dive # 潛水號# - - - + + + Date 日期 - - - + + + Time 時間 - - + + Duration 區間 - - + + Max. depth 最大深度 - - + + Avg. depth 平均深度 - - + + Air temp. 氣溫 - - + + Water temp. 水溫 - - + + Cyl. size 氣瓶大小 - - + + Start pressure 開始壓力 - - + + End pressure 結束壓力 - - + + O₂ O₂ - - + + He He - - + + Location 位置 - - + + GPS GPS - - + + Divemaster 潛導 - - + + Buddy 潛伴 - - + + Suit 防寒衣 - - - + + + Rating 評分 - - - + + + Visibility 能見度 - - + + Notes 記錄 - - + + Weight 重量 - - + + Tags 標籤 @@ -3030,7 +3550,7 @@ GPS位置: DiveObjectHelper - + (%n dive(s)) (%n dive(s)) @@ -3039,56 +3559,67 @@ GPS位置: DivePlanner + Planned dive time 計畫潛水時間 + Altitude 海拔 + ATM pressure 大氣壓力 + mbar mbar + m m + Water type 水種類 + Fresh water 淡水 + Sea water 海水 + EN13319 EN13319 + Custom 自訂 + kg/ℓ kg/ℓ @@ -3096,62 +3627,62 @@ GPS位置: DivePlannerPointsModel - + unknown 未知 - + cyl. 氣瓶 - + Final depth 最後深度 - + Run time 持續時間 - + Duration 區間 - + Used gas 使用氣量 - + CC setpoint CC 設定點 - + Dive mode 潛水模式 - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times 停留次數 @@ -3301,46 +3832,55 @@ GPS位置: DiveShareExportDialog + Dialog 對話和 + User ID 使用者 ID + + Get user ID 取得使用者ID + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> 若不使用UserID,則您必須手動維護潛水記錄的書籤,才可再搜尋得到資料。</p></body></html> + Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. 未公開潛水不會顯示在"相關潛水"列表,只會允許已知位置進行存取. + Keep dives private 保持潛水記錄不公開 + Upload dive data 上傳潛水資料 + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3356,156 +3896,188 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + + # # - - + + + Date 日期 - - + + + Rating 評分 - + Depth 深度 - - + + + Duration 區間 - + Weight 重量 - - + + + Suit 防寒衣 - + Temp. 溫度 - - + + + Cylinder 氣瓶 - - + + + Gas 氣體 - + SAC 耗氣率 - - + + + OTU 氧容許量 OTU - - + + Max CNS 最大 CNS - - + + + Tags 標籤 - + Media - + 媒體 - + + Country 國家 - - + + + Buddy 潛伴 - - + + + Location 位置 - + + Depth(%1) 深度(%1) - + + (%1 shown) + (%1 顯示) + + + + m m - + + ft ft - + + Temp.(%1%2) 溫度 (%1%2) - + + Weight(%1) 重量(%1) - + + kg kg - + + lbs lbs - + + SAC(%1) SAC(%1) - + + /min /min - + + Max. CNS + 最大 CNS + + + + Media before/during/after dive - + 潛水前/中/後媒體 @@ -3526,97 +4098,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s - + internal error 內部錯誤 - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed 轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤 - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s 寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s - - + + Done 完成 - + Uploading dive list... 上傳潛水列表... - + Downloading dive list... 下載潛水列表... - + Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - + Download finished - %1 下載結束 - %1 - + Problem with download 下載發生錯誤 - + The archive could not be opened: 存檔無法被開啟: - + Corrupted download 中斷下載 - + The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: %1 - + Upload finished 上傳結束 - + Upload failed 上傳失敗 - + Upload successful 上傳成功 - + Login failed 登入失敗 - + Cannot parse response 回覆無法解析 - + Error: %1 錯誤: %1 @@ -3624,73 +4196,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDCWidget - + Download 下載 - + Choose Bluetooth download mode 選擇藍芽下載模式 - - + + Connecting to dive computer 與潛水電腦連結 - + Error 錯誤 - + Find Uemis dive computer 搜索Uemis潛水設備 - + Find Garmin dive computer - + 搜尋Garmin潛水電腦 - + Cancel download 取消下載 - + Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 - + Log files 日誌檔案 - + Choose file for dive computer binary dump file 選取潛水電腦二進制資料檔 - + Dump files 傾印檔案 - + Retry download 重試下載 - + Warning 提醒 - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. 儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄 @@ -3699,98 +4271,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DownloadFromDiveComputer + Download from dive computer 從潛水電腦下載 - + + Device or mount point 裝置或連接處 - - - - + + + + + + + + ... ... - + + Force download of all dives 強制下載所有潛水記錄 - + + Always prefer downloaded dives 總是保留已下載的潛水 - + + Download into new trip 下載至新的旅程 - + + Save libdivecomputer logfile 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 - + + Save libdivecomputer dumpfile 儲存 libdivecomputer 傾印檔案 - + + Choose Bluetooth download mode 選擇藍芽下載模式 - + + Select a remote Bluetooth device. 選擇遠端藍芽裝置. - + + Vendor 廠牌 - + + Dive computer 潛水電腦 - - - - + + + + + + Download 下載 - + + Downloaded dives 已下載的潛水 - + + Select all 選擇全部 - + + Unselect all 取消選擇全部 - + + OK 確認 - - + + + Cancel 取消 @@ -3805,67 +4399,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 藍芽未被啟用 - + Vendor name: 廠商名稱: - - + + USB device - + USB裝置 - + Dive Computer: 潛水電腦: - + Connection: 連線: - + + Previously used dive computers: + 先前使用的潛水電腦: + + + Retry 重試 - + Quit 結束 - + Rescan 重新掃描 - + Downloaded dives 下載潛水 - + Info: 資訊: - + Accept 同意 - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 + + DownloadThread + + + No new dives downloaded from dive computer + 潛水電腦無新的潛水日誌下載 + + ExtraDataModel @@ -3936,17 +4543,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterBase - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 - + Invert Selection 將選擇反轉 @@ -3955,26 +4562,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget + Form 表單 + Text label 字串標籤 + Filter this list 過濾列表 + Negate filter 否定過濾器 + ¬ ¬ @@ -3983,16 +4595,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FilterWidget2 + Reset filters 重設過濾器 + Show/hide filters 顯示/隱藏過濾器 + Close and reset filters 關閉與重設過濾器 @@ -4001,34 +4616,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FindMovedImagesDialog + Find moved media files - + 尋找移動的媒體文件 + Found media files - + 找到媒體文件 + Match only media files in selected dive(s) - + 只在選擇的潛水記錄中搜尋媒體文件 + Scanning: 掃描: + Select folder and scan 選擇資料夾並掃描 Traverse media directories - + 媒體子目錄 @@ -4043,28 +4663,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No matching media files found - + 無符合的媒體文件 Found <b>%1</b> media files at their current place. - + 於目前位置找到 <b>%1</b> 媒體文件. Found <b>%1</b> media files at new locations: - + 於新位置找到 %1 媒體文件: FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 - + Firmware update failed! 韌體上傳失敗! @@ -4101,22 +4721,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS 位置 - + Date: 日期: - + Name: 名稱: - + Latitude: 緯度: - + Longitude: 經度: @@ -4124,7 +4744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) 未知的GPS位置 (無GPS來源) @@ -4145,7 +4765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location 位置 @@ -4153,32 +4773,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (同一 GPS 位置) - + (~%1 away (~%1 離開 - + , %n dive(s) here) , %n dive(s) 此處) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置) - + (no GPS data) (無 GPS 資料) - + Pick site: 選擇潛點: @@ -4186,7 +4806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set 無位置組合 @@ -4195,68 +4815,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationInformation + GroupBox 群組盒 + Name 名字 + Description 描述 + Notes 記錄 + Coordinates 座標 + Reverse geo lookup 反向座標位置搜尋 + ... ... + Dive sites on same coordinates 相同位置的潛點 + Tags 標籤 + Country 國家 + Update location on map 更新地圖位置 - - LocationInformationModel - - - Create dive site with this name - 以此名稱建立潛點 - - LocationInformationWidget @@ -4271,29 +4894,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dive site management 潛點管理 - + Merge into current site 合併至此潛點 - + Merging dive sites 合併潛點 - + You are about to merge dive sites, you can't undo that action Are you sure you want to continue? 您正要進行合併潛點, 此動作無法被還原. 請注意是否要繼續? - + You are editing a dive site 您正在編輯潛點 @@ -4310,203 +4933,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainTab - - - + + + + + Notes 記錄 + Form 表單 + Date 日期 + Time 時間 - + + Air temp. 氣溫 - + + Water temp. 水溫 - + + Location 位置 + Edit dive site 編輯潛點 + ... ... - + + Divemaster 潛導 - + + Buddy 潛伴 - + + Rating 評分 - + + Visibility 能見度 - + + Suit 防寒衣 - + + Tags 標籤 - + + Dive mode 潛水模式 - + + Equipment 裝備 + Depth 深度 + Duration 區間 - + Extra Info 額外資訊 - + Information 資訊 - + Statistics 統計 - + Media - + 媒體 - + Apply changes 套用變更 - + Discard changes 取消變更 - + Cylinders 氣瓶 - + Add cylinder 新增氣瓶 - + Weights 配重 - + Add weight system 新增配重系統 - + Air temp. [%1] 氣溫 [%1] - + Water temp. [%1] 水溫 [%1] - + This trip is being edited. 此旅程已被編輯. - + Multiple dives are being edited. 此些旅程已被編輯. - + This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - + + Trip notes 旅程筆記 - + Trip location 旅程位置 - - New dive site - 新的潛點 - - - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 @@ -4515,438 +5153,512 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow + &File 檔案 + &Log 日誌 + &View 檢視 + &Help 幫助 + &Import 匯入 + &Edit 編輯 + Share on 分享到 + &New logbook 建立新日誌 + New 建立 + &Open logbook 開啟日誌 - + + Open 開啟 + &Save 儲存 + Save 儲存 + Sa&ve as 另存為 + Save as 另存為 + &Close 關閉 + Close 關閉 + &Print 列印 + P&references 設置 + &Quit 結束 + Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 + Edit device &names 編輯裝置名稱 + &Add dive 新增潛水 + &Copy dive components 拷貝潛水配件 + &Paste dive components 貼上潛水配件 + &Renumber 重新編號 + Auto &group 自動群組 + &Yearly statistics 年統計 + &Dive list 潛水列表 + &Profile 描述 + &Info 資訊 + &All 全部 + P&revious DC 上一個 DC + &Next DC 下一個 DC + &About Subsurface 關於 Subsurface + User &manual 使用者說明 + &Map 地圖 + P&lan dive 計畫潛水 + &Import log files 匯入日誌檔案 + Import divelog files from other applications 從其他程序導入潛水檔案文件 + Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 + &Full screen 全螢幕 + Toggle full screen 切換為全螢幕 + &Check for updates 檢查有無更新 + &Export 匯出 + Export dive logs 匯出潛水記錄 + Configure &dive computer 潛水電腦設定 + Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 + Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 + Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 + Toggle pHe graph 切換 pHe 圖表 + Toggle DC reported ceiling 切換 DC 回報的上限深度 + Toggle calculated ceiling 切換計算的上限深度 + Toggle calculating all tissues 切換計算所有的組織 + Toggle calculated ceiling with 3m increments 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 + Toggle heart rate 切換心跳率 + Toggle MOD 切換 MOD + Toggle EAD, END, EADD 切換 EAD, END, EADD + Toggle NDL, TTS 切換 NDL, TTS + Toggle SAC rate 切換 SAC 率 + Toggle ruler 切換規則 + Scale graph 調整圖表比例 + Toggle media - + 切換媒體 + &Find moved media files - + 尋找移動的媒體文件 + Toggle gas bar 切換氣體壓力 + &Filter divelist 過濾潛水列表 + Toggle tissue heat-map 切換組織熱度圖 + User &survey 使用者自訂 - + &Undo 復原 - + &Redo 取消還原 + Open c&loud storage 開啟雲端裝置 + Save to clo&ud storage 儲存至雲端裝置 + &Manage dive sites 管理潛點 + Dive Site &Edit 潛點編輯 + Facebook Facebook + Cloud storage online 線上雲端儲存 - - + + Connect to 連結至 - + Disconnect from 從中斷 - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Open file 開啟檔案 - - + + Cancel 取消 - - + + - - + + Warning 提醒 - + Trying to merge dives with %1min interval in between 以 %1 min 時間區間嘗試合併潛水記錄 - + Template backup created 儲存備份範本 - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4968,19 +5680,19 @@ can overwrite them on startup. 且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯. - + Please save or cancel the current dive edit before going online 前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改 - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". 有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎? 如果選擇否, 雲端只會在下一次點選"開啟雲端空間", 或"儲存至雲端空間"選項時, 才會進行同步. - + Failure taking cloud storage online 取得線上雲端儲存失敗 @@ -4995,187 +5707,187 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - + Yearly statistics 年統計 - - + + Dive log files 潛水日誌檔案 - - - + + + Subsurface files Subsurface檔案 - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI檔案 - - + + APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - + + OSTCtools OSTC工具 - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files 全部檔案 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - - + + Save changes? 儲存變更? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -5229,10 +5941,18 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! QML 組件 QtPositioning 和 QtLocation 可能遺失! + + MergeDives + + + merge dive + + + MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives 過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水 @@ -5382,156 +6102,190 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults + Form 表單 + Lists and tables 列表與表單 + Font 字型 + Font size 字型大小 + Dives 潛水 + Default dive log file 預設潛水日誌檔案 + &No default file - + 無預設檔案 + &Local default file 本地預設檔案 + Clo&ud storage default file 雲端裝置預設檔案 + Local dive log file 本地端潛水日誌黨 + Use default 使用預設 + + ... ... + Display invalid 顯示無效 + Default cylinder 預設氣瓶 + Use default cylinder 使用的預設氣瓶 + Animations 動畫演示 + Speed 速度 + Video thumbnails - + 影片縮圖 + ffmpeg executable - + ffmpeg可執行 + Extract at position - + 於此位置擷取 + Extract video thumbnails - + 擷取影片縮圖 - Clear all settings - 清除所有設定 + + Clear settings + 清除設定 + + + + + Reset remembered dive computers + 重設記憶的潛水電腦 - + + Reset all settings to their default value 使用預設值重置所有設定 - + General 一般 - + Open default log file 開啟預設的日誌檔案 - + Subsurface files Subsurface檔案 - + Select ffmpeg executable - + 選擇ffmpeg執行 PreferencesGeoreference + Form 表單 + Dive site layout 潛點排版 + + / / @@ -5545,66 +6299,79 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph + Form 表單 + Gas pressure display setup 氣體殘壓顯示設定 + CCR options: CCR 選項: + Ceiling display setup Ceiling 顯示設定 + Draw dive computer reported ceiling red 畫出潛水設備回報的警戒上限深度 + Algorithm for calculated ceiling: 演算法計算 ceiling 限制: + + + + GFHigh GFhigh + GFLow GFlow + pSCR options: pSCR 選項: + Dilution ratio 稀釋比率 + 1: 1: + Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂ 門檻值 (最小, 最大) @@ -5615,97 +6382,122 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa + + + + + + bar bar + Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂ 門檻值 (最大) + Threshold for pHe (maximum only) pHe 門檻值 (最大) + pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ 計算 MOD (最大值) + Dive planner default setpoint 潛水計畫預設設置點 + Show O₂ sensor values when viewing pO₂ 當查看pO₂時, 顯示O₂感測器數值 + Show CCR setpoints when viewing pO₂ 當查看pO₂時, 顯示CCR設定點 + pSCR metabolic rate O₂ pSCR 代謝速率 O₂ + Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ 依 pSCR pO₂ 顯示等化的 OC pO₂ + Show warnings for isobaric counterdiffusion 顯示isobaric counterdiffusion相關警告 + Conservatism level 保守等級 + Recalculate thumbnails if older than media file - + 若早於媒體文件則重新計算縮圖 + B&ühlmann B&ühlmann + ℓ/min ℓ/min + + % % + &VPM-B &VPM-B + Misc 其它 + Show unused cylinders in Equipment tab 在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶 + Show mean depth in Profile 於資料中顯示平均深度 @@ -5719,57 +6511,69 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage + Form 表單 + UI language 介面語言 + Use system default 使用系統預設 + Filter 篩選器 + Date format 日期格式 + <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>喜好資料格式. 一般常用欄位是</p><p>d (日, 該月日期)</p><p>ddd (日期縮寫)</p><p>M (月份)</p><p>MMM (月份縮寫)</p><p>yy/yyyy (年, 2/4 位數)</p></body></html> + + Use UI language default 使用預設 UI 語言 + This is used in places where there is less space to show the full date 用於無多餘空間顯示完整日期處 + Short format 簡略模式 + Time format 時間格式 + <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>優先選擇時間格式</p><p>一般使用格式為</p><p>h (12小時制)</p><p>H (24小時制)</p><p>mm (2 位數分鐘)</p><p>ss (2 位數秒)</p><p>t/tt (a/p 或 am/pm)</p></body></html> @@ -5820,68 +6624,82 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork + Form 表單 + Proxy Proxy + Port Port + Host Host + Proxy type Proxy 種類 + Username 使用者名稱 + + Password 密碼 + Requires authentication 需要認證 + Subsurface cloud storage Subsurface 雲端裝置 + Email address 電子郵件地址 + Verification PIN 驗證 PIN 碼 + New password 新密碼 + Save Password locally? 於本地端儲存密碼? @@ -5946,186 +6764,223 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits + Form 表單 + Unit system 單位系統 + System 系統 + &Metric 公制 + Imperial 英制 + Personali&ze 個人化 + Individual settings 個別設定 + Depth 深度 + meter meter + feet feet + Pressure 壓力 + bar bar + psi psi + Volume 容量 + &liter &liter + cuft cuft + Temperature 溫度 + celsius 攝氏 + fahrenheit 華氏 + Weight 重量 + kg kg + lbs lbs + Time units 時間單位 + Ascent/descent speed denominator 上升/下降速度分母 + Minutes + Seconds + Duration units 時間單位 + Show hours in duration 時間區間顯示小時 + hh:mm (always) hh:mm (總是) + mm (always) mm (總是) + mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (短於 1 小時的潛水), hh:mm (其它) + Dive list table 潛水日誌列表 + Show units in dive list table 在潛水日誌列表顯示單位 + GPS coordinates GPS座標 + Location Display 位置顯示 + traditional (dms) 傳統的 (dms) + decimal 十進制 @@ -6157,56 +7012,67 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions + Print type 列印類型 + &Dive list print 列印潛水列表 + &Statistics print 列印統計資訊 + Print options 列印選項 + Print only selected dives 只列印所選的潛水 + Print in color 彩色列印 + Template 樣板 + Edit 編輯 + Delete 刪除 + Export 匯出 + Import 匯入 @@ -6266,133 +7132,133 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Unknown dive computer 未知的潛水電腦 - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - + Add gas change 增加氣瓶交換 - + Make first dive computer 設定優先潛水電腦 - + Planned dive 計畫潛水 - + Manually added dive 手動新增潛水 - + Delete this dive computer 刪除此潛水電腦 - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + Add setpoint change 增加設置點變更 - + Add bookmark 新增書籤 - + Split dive into two 將此潛水分割為二 - + Change divemode 變更潛水模式 - + Edit the profile 編輯摘要 - + Remove event 移除事件 - + Hide similar events 隱藏相似事件 - + Edit name 潛水名稱 - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶壓力 %1 (目前添加為 %2) - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - + Custom name: 自訂名稱: - + Name is too long! 名稱太長! @@ -6400,146 +7266,146 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... 開始... - + Open local dive data file 開啟本機端潛水資料檔 - + Opening local data file failed 開啟本機端檔案失敗 - + %1 dives loaded from local dive data file %1 潛水記錄載入自本機端潛水資料檔案 - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - + Error parsing local storage, giving up 本機端解析錯誤, 中斷 - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 - + Attempting to open cloud storage with new credentials 嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存 - + Testing cloud credentials 測試雲端憑證 - + No response from cloud server to validate the credentials 雲端伺服器認證憑證無回應 - + Incorrect cloud credentials 不正確的雲端憑證 - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified 無法連結雲端儲存 - 未認證的帳號 - + Cloud credentials are invalid 不合法的雲端憑證 - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection 無法開啟雲端儲存: 建立 https 連線錯誤 - + Cannot open cloud storage: %1 無法開啟雲端儲存: %1 - + Cannot connect to cloud storage 無法連結雲端儲存 - + Cloud credentials valid, loading dives... 雲端認證成功, 載入日誌 - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. + - h h + - min min - + sec sec - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 @@ -6547,7 +7413,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... 開始... @@ -6555,34 +7421,53 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. 所選取的潛水電腦,尚未支援此功能 - - - + + + Failed! 失敗! + + RemoveAutogenTrips + + + remove autogenerated trips + + + + + RemoveDivesFromTrip + + + remove %n dive(s) from trip + + + RenumberDialog + Renumber 重新編號 + Renumbering all dives 重新編號全部的潛水 + New starting number 新的開始編號 @@ -6602,10 +7487,18 @@ Please export this template to a different file. 重新編號全部的潛水 + + RenumberDives + + + renumber %n dive(s) + + + ResetSettingsThread - + Reset settings failed! 重置設定失敗! @@ -6614,6 +7507,7 @@ Please export this template to a different file. SearchBar + Form 表單 @@ -6622,16 +7516,19 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog + Add setpoint change 增加設置點變更 + New setpoint (0 for OC) 新設置點 (OC使用 0) + bar bar @@ -6669,7 +7566,7 @@ Please export this template to a different file. 無雲端模式 - + Cloud status 雲端狀態 @@ -6679,41 +7576,41 @@ Please export this template to a different file. Email - + Not applicable 不適合 - + Change 變更 - + Status 狀態 - + Theme 主題 - + Blue 藍色 - - - + + + regular text regular text - - - + + + Highlight 標示 @@ -6723,42 +7620,107 @@ Please export this template to a different file. 粉紅 - + Dark 陰暗 - - Subsurface GPS data webservice - Subsurface GPS 資料網站服務 + + Scaling + 縮放 + + + + smaller + 較小 + + + + regular + 標準 + + + + larger + 較大 + + + + GPS location service + GPS位置服務 - + Distance threshold (meters) 距離門檻值 (meters) - + Time threshold (minutes) 時間門檻值 (minutes) - + Default Cylinder 預設氣瓶 - + Cylinder: 氣瓶: - + + Dive computers + 潛水電腦 + + + + Forget remembered dive computers + 忽略已記錄的潛水電腦 + + + + Forget + 忽略 + + + + Units + 單位 + + + + Use Imperial Units + 使用英制單位 + + + + Use Metric Units + 使用公制單位 + + + + Filter preferences + + + + + Include notes in full text filtering + + + + + Match filter case sensitive + + + + Developer 開發人員 - + Display Developer menu 顯示開發者選單 @@ -6767,139 +7729,169 @@ Please export this template to a different file. ShiftImageTimesDialog + Shift selected image times 移動所選擇的照片時間 + Shift times of image(s) by 移動圖片的時間根據 + h:mm h:mm + Earlier 較早 + Later 較晚 + Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - + 警告! +在選擇的潛水前後30分鐘之間 +並非所有媒體文件帶有時間戳記. + Load media files even if the time does not match the dive time - + 即使時間與潛水時間不符合仍載入媒體文件 + To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. 為了計算潛水電腦與相機的時間差,請使用您的相機,拍一張正顯示現在時間的潛水電腦的照片。下載此照片至您的電腦,並按下此按鈕。 + Determine camera time offset 選擇攝像頭時間差 + Select image of divecomputer showing time 選擇潛水機器時間顯示圖片 + Which date and time are displayed on the image? 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - + Open image file 開啟影像檔 - + Image files 影像檔案 - + Selected dive date/time 潛水日期/時間選擇 - + First selected dive date/time 最初選擇的潛水日期/時間 - + Last selected dive date/time 上次選擇的潛水日期/時間 - + Files with inappropriate date/time 檔案日期/時間不正確 - + No Exif date/time found 無 Exif 日期/時間 + + ShiftTime + + + shift time of %n dives + + + ShiftTimesDialog + Shift selected dive times 移動所選擇潛水的時間 + Shift times of selected dives by 移動所選擇潛水的時間,根據 + Shifted time: 移動時間: + Current time: 目前時間: + + 0:0 0:0 + h:mm h:mm + Earlier 較早 + Later 較晚 @@ -7124,6 +8116,14 @@ Files with inappropriate date/time 影像大小 + + SplitDives + + + split dive + + + StartPage @@ -7141,26 +8141,31 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout + About Subsurface 關於 Subsurface + &License 版權 + Credits 積分 + &Website 網站 + &Close 關閉 @@ -7173,15 +8178,15 @@ Files with inappropriate date/time SuitFilter - + Suits - + 防寒衣 SuitsFilterModel - + No suit set 無套裝組合 @@ -7190,6 +8195,7 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo + Extra Info 額外資訊 @@ -7198,76 +8204,91 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation + Information 資訊 + Date 日期 + Interval 水面休息時間 + Gases used 消耗氣體 + Gas consumed 氣體消耗 + SAC 耗氣率 + CNS CNS + OTU 氧容許量 OTU + Max. depth 最大深度 + Avg. depth 平均深度 + Air pressure 氣壓 + Air temp. 氣溫 + Water temp. 水溫 + Dive time 潛水時間 + Water type 水種類 @@ -7278,13 +8299,13 @@ Files with inappropriate date/time - + h h - + min min @@ -7294,7 +8315,7 @@ Files with inappropriate date/time sec - + d d @@ -7303,38 +8324,40 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos + Photos 照片 + Zoom level 縮放等級 Load media from file(s) - + 從檔案載入 Load media file(s) from web - + 自網路載入媒體文件 Delete selected media files - + 刪除選擇的媒體文件 Delete all media files - + 刪除所有媒體文件 Open folder of selected media files - + 開啟選擇的媒體文件所在目錄 @@ -7344,53 +8367,61 @@ Files with inappropriate date/time Deleting media files - + 刪除媒體文件 Are you sure you want to delete all media files? - + 你確定要刪除所有媒體文件? TabDiveStatistics + Statistics 統計 + Depth 深度 + Duration 區間 + Temperature 溫度 + Total time 全部時間 + Dives 潛水 + SAC 耗氣率 + Gas consumption 氣體消耗 @@ -7450,38 +8481,38 @@ Files with inappropriate date/time 所選取潛水的平均時間 - - - + + + /min /min - - - + + + h h - - - + + + min min - - - + + + sec sec - + These gases could be mixed from Air and using: @@ -7490,17 +8521,17 @@ mixed from Air and using: - + He He - + and - + O₂ O₂ @@ -7510,6 +8541,8 @@ mixed from Air and using: + + GroupBox 群組盒 @@ -7517,7 +8550,7 @@ mixed from Air and using: TagFilter - + Tags 標籤 @@ -7525,7 +8558,7 @@ mixed from Air and using: TagFilterModel - + Empty tags 空標籤 @@ -7552,106 +8585,127 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit + Edit template 編輯樣板 + Preview 預覽 + Style 模式 + Font 字型 + Arial Arial + Impact Impact + Georgia Georgia + Courier Courier + Verdana Verdana + Font size 字型大小 + Color palette 色盤 + Default 預設 + Almond Almond + Shades of blue 藍色燈罩 + Custom 自訂 + Line spacing 線寬 + Border width 邊框寬度 + Template 樣板 + Colors 顏色 + Background 背景 + color1 顏色 1 @@ -7662,56 +8716,72 @@ mixed from Air and using: + + + + + + Edit 編輯 + Table cells 1 表格欄位 1 + color2 顏色 2 + Table cells 2 表格欄位 2 + color3 顏色 3 + Text 1 文串 1 + color4 顏色 4 + Text 2 字串 2 + color5 顏色 5 + Borders 邊框 + color6 顏色 6 @@ -7724,7 +8794,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -7745,153 +8815,19 @@ mixed from Air and using: 資訊 - - TripItem - - - (%1 shown) - (%1 顯示) - - - - # - # - - - - Date - 日期 - - - - Rating - 評分 - - - - Depth(%1) - 深度(%1) - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Duration - 區間 - - - - Temp.(%1%2) - 溫度 (%1%2) - - - - Cylinder - 氣瓶 - - - - Max. CNS - 最大 CNS - - - - Tags - 標籤 - - - - Media before/during/after dive - - - - - Buddy - 潛伴 - - - - h - h - - - - min - min - - - - Weight(%1) - 重量(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - lbs - - - - Suit - 防寒衣 - - - - Gas - 氣體 - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - /min - /min - - - - OTU - 氧容許量 OTU - - - - Country - 國家 - - - - Location - 位置 - - URLDialog + Dialog 對話盒 + Enter URL for media files - + 輸入媒體文件位置 @@ -7987,71 +8923,85 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserSurvey + User survey 使用者調查 + Subsurface user survey Subsurface 使用者調查 + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>我們願意與使用者學習,學習他們的配置、使用習慣。請協助用1分鐘時間,填寫問卷並回傳給 Subsurface 團隊。</p></body></html> + Technical diver 技術潛水潛水員 + Recreational diver 休閒潛水潛水員 + Dive planner 潛水計畫 + Supported dive computer 支援的潛水電腦 + Other software/sources 其它軟體/來源 + Manually entering dives 手動記錄潛水資料 + Android/iPhone companion app Android/iPhone app + Any suggestions? (in English) 有無任何建議?(英文) + The following information about your system will also be submitted. 接續有關您使用系統的資訊,將會被傳送. + What kind of diver are you? 您是屬於何種潛水員? + Where are you importing data from? 您是自哪裡匯入資料? @@ -8144,12 +9094,12 @@ Language: %1 ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - + ffmpeg無法啟動 - 停止建立影片縮圖 failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - + 等待 ffmpeg 失敗 - 停止建立影片縮圖 @@ -8169,51 +9119,59 @@ Language: %1 WebServices + Web service connection Web 服務連結 + Status: 狀態: + Enter your ID here 於此處輸入您的 ID + Download 下載 + User ID 使用者 ID + Save user ID locally? 是否儲存使用者 ID 於本機? + Password 密碼 + Upload 上傳 - + Operation timed out 操作時間結束 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -8236,27 +9194,18 @@ Language: %1 按此處移除配重系統。 - - WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent - - - - No error - 無錯誤 - - WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 - - - + + + Failed! 失敗! @@ -8364,7 +9313,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header 檔頭解析錯誤 @@ -8375,40 +9324,40 @@ Maximum - + deco stop 減壓停留 - - + + ascent 上升 - + battery 電池 - + OLF OLF - + maxdepth 最大深度 - + pO₂ pO₂ @@ -8416,9 +9365,9 @@ Maximum - - - + + + gaschange 氣瓶更換 @@ -8426,281 +9375,281 @@ Maximum - + rbt 剩餘滯底時間 - + ceiling 上限深度 - + transmitter 發射器 - + clear 清除 - + misty 模糊 - + fog - + rain - + storm 風暴 - + snow - + No suit 無防寒衣 - + Shorty 短袖防寒衣 - + Combi Combi - + Wet suit 濕式防寒衣 - + Semidry suit 半乾衣 - + Dry suit 乾式防寒衣 - + no stop 無停留 - - + + deco 減壓 - + single ascent 單一上升 - + multiple ascent 多層上升 - + fresh 新進 - + fresh water 淡水 - + salt water 鹹水 - + sight seeing 觀察景象 - + club dive 社團潛水 - - + + instructor 教練 - + instruction 指示 - - + + night 夜潛 - - + + cave 洞穴 - - + + ice 冰潛 - + search 搜尋 - - + + wreck 沈船 - - + + river 河流 - - + + drift 放流 - - + + photo 照片 - + other 其他 - + Other activities 其它活動 - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog 記錄 - + [Warning] Manual dive # %d [警告] 自訂潛水 # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [錯誤] dive %d 記憶體不足. 中斷解析. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [錯誤] 檔案不是 DataTrak 格式. 中斷 - + Error: no dive 錯誤: 無潛水 - + boat 船潛 - + shore 岸潛 - + deep 深潛 - + cavern 地洞 - + altitude 高海拔 - + pool 泳池 - + lake 湖泊 - + student 學生 - + video 影片 - + OC-gas OC 氣源 - + diluent 填充氣體 - + @@ -8708,108 +9657,110 @@ Maximum 氧氣 - + not used 未使用 - + Open circuit 開放式 - + pascal pascal - + - - - + + + bar bar - - - - + + + + psi psi - + - - + + cuft cuft - - - - - + + + + + m m - - - - - + + + + + ft ft - + m/min m/min - + m/s m/s - + ft/min ft/min - + ft/s ft/s - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - + + + + + + kg kg - + @@ -8854,9 +9805,9 @@ Maximum - - - + + + Failed to read '%s' 無法讀取 '%s' @@ -8873,48 +9824,48 @@ Maximum 空檔案 '%s' - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s' - + Mouth piece position OC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position CC OC 咬嘴位置 - + Mouth piece position unknown 未知咬嘴位置 - + Mouth piece position not connected 無法連結咬嘴位置 - + Power off 關閉電源 - + O₂ calibration failed O₂ 校正失敗 - - + + O₂ calibration O₂ 校正 - + No dive profile found from '%s' '%s' 無潛水資料 @@ -9040,213 +9991,213 @@ Maximum 同步資料檔案 - - + + unknown 未知 - + none - + workload 工作量 - + violation 違反 - + bookmark 書籤 - + surface 水面 - + safety stop 安全停留 - + safety stop (voluntary) 安全停留 (非必要) - + safety stop (mandatory) 安全停留 (強制性) - + deepstop 深停留 - + ceiling (safety stop) 上限深度 (安全停留) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - + divetime 潛水時間 - + airtime 空氣時間 - + rgbm rgbm - + heading 標題 - + tissue level warning 組織等級警告 - + invalid event number 錯誤的事件編號 - + Error parsing the datetime 日期時間解析錯誤 - + Dive %d: %s 潛水 %d: %s - + Error parsing the divetime 潛水時間解析錯誤 - + Error parsing the maxdepth 最大深度解析錯誤 - + Error parsing temperature 錯誤溫度解析 - + Error parsing the gas mix count 混合氣體數量解析錯誤 - + Error obtaining water salinity 得到錯誤的海水鹽度 - + Error obtaining surface pressure 得到錯誤的水面壓力 - + Error obtaining dive mode 取得潛水模式錯誤 - + Error parsing the gas mix 混合氣體解析錯誤 - + Unable to create parser for %s %s 無法建立解析 %s %s - + Error registering the data 錯誤的登錄資料 - + Error parsing the samples 樣本解析錯誤 - + Already downloaded dive at %s 已自 %s 下載潛水 - + Event: waiting for user action 事件: 等待使用者動作 - + model=%s firmware=%u serial=%u 機型=%s 韌體=%u 序號=%u - + Error registering the event handler. 錯誤的註冊程序. - + Error registering the cancellation handler. 錯誤的註冊取消程序. - + Dive data import error 匯入潛水資料錯誤 - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s) - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. 開啟裝置錯誤 %s %s (%s). 在多數情況下, 為了追蹤此問題, 將日誌檔案傳送給開發者, 是有幫助的. 您可以在關於頁面點選按鈕來複製至剪貼簿. - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -9255,33 +10206,33 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 您可以在下載頁面勾選相對應的選項, 來建立日誌檔案. - + No new dives downloaded from dive computer 潛水電腦無新的潛水日誌下載 - + multiple GPS locations for this dive site; also %s 此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s - - + + additional name for site: %s 潛點別名: %s - + Load dives from local cache 自本機端載入潛水 - + Successfully opened dive data 成功開啟潛水資料 @@ -9297,19 +10248,19 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 錯誤 - %s - 解析潛水 %d - + Strange percentage reading %s 有問題的讀取比例 %s - + Failed to parse '%s' 無法解析訊息 '%s' - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s @@ -9341,7 +10292,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change SP 變更 @@ -9883,89 +10834,89 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ %s %sV:%.2f%s - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR 空氣 - + EAN EAN - + more than %1 days 超過 %1 日 - + (%n dive(s)) (%n 潛水(s)) - + OXYGEN OXYGEN - + l l @@ -10251,87 +11202,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ 潛水狀態 - + All (by type stats) 全部 (依據統計種類) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive 自由潛水 - + All (by trip stats) 全部 (根據旅程資訊) - + Jan 1月 - + Feb 2月 - + Mar 3月 - + Apr 4月 - + May 5月 - + Jun 6月 - + Jul 7月 - + Aug 8月 - + Sep 9月 - + Oct 10月 - + Nov 11月 - + Dec 12月 @@ -10366,77 +11317,77 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 無潛水記錄可下載. - + %s %s %s %s - + data 資料 - + dive log # 潛水日誌 # - + dive spot # 潛點 # - + details for # # 細節 - + wetsuit 濕式防寒衣 - + semidry 半乾衣 - + drysuit 乾式防寒衣 - + shorty 短袖防寒衣 - + vest 背心 - + long john 長約翰式 - + jacket 夾克式 - + full suit 全身式防寒衣 - + 2 pcs full suit 2 件式防寒衣 - + membrane 膜組織 @@ -10456,92 +11407,92 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 開始下載 - + Safety stop violation 違反安全停留 - + Speed alarm 速度提醒 - + Speed warning 速度警告 - + pO₂ green warning pO₂ 安全提醒 - + pO₂ ascend warning pO₂ 上升提醒 - + pO₂ ascend alarm pO₂ 上升警告 - + Tank pressure info 氣瓶壓力資訊 - + RGT warning RGT 提醒 - + RGT alert RGT 警告 - + Tank change suggested 建議氣瓶更換 - + Depth limit exceeded 超過潛水深度限制 - + Max deco time warning 最大減壓時間提醒 - + Dive time info 潛水時間資訊 - + Dive time alert 潛水時間警告 - + Marker 標記 - + No tank data 無氣瓶資料 - + Low battery warning 低電量提醒 - + Low battery alert 低電量警告 @@ -10562,35 +11513,37 @@ Uemis Zurich 已正確插入? - + - + + min min - - + + + h h - + sec sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - + 在預設位置下無法找到 'theme' 目錄 @@ -10698,62 +11651,62 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 根據深度計畫路徑點 - + None - + Ocean 海洋 - + Country 國家 - + State - + County - + Town 鄉鎮 - + City 城市 - + Start saving data 開始儲存資料 - + Start saving dives 開始儲存潛水記錄 - + Done creating local cache 分配本機端空間成功 - + Preparing to save data 準備儲存資料 - + modechange 模式變更 @@ -10768,7 +11721,7 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 移除此點 - + Don't save an empty log to the cloud 無法上傳空白日誌至雲端 @@ -10788,25 +11741,30 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 最高 - + Invalid response from server 主機回傳不正確的回應. - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found 無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 + + + /min + /min + main @@ -10816,102 +11774,102 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Subsurface-mobile - + Dive list 潛水列表 - + Dive management 潛水管理 - + Disable auto cloud sync 關閉雲端同步 - + Enable auto cloud sync 啟動自動雲端同步 - + Disable location service 關閉定位功能 - + Settings 設定 - + Add dive manually 手動增加潛水 - + Download from DC 自潛水電腦下載 - + Manual sync with cloud 手動雲端同步 - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. 關閉雲端自動同步會使資料僅能在本機端使用. 在無網路連結情況下, 此為有效的解決對策. 若有網路連結, 需要同步資料至雲端, 請選擇 '手動雲端同步'. - + GPS GPS - + Help 幫助 - + Apply GPS fixes 套入GPS座標點 - + Show GPS fixes 顯示 GPS 位置 - + Clear GPS cache 清除 GPS 暫存 - + Developer 開發人員 - + App log App 日誌 - + Theme information 主題資訊 - + About 關於 - + Run location service 啟動位置服務 @@ -10927,21 +11885,25 @@ Uemis Zurich 已正確插入? plannerDetails + Form 表單 + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">潛水計畫細節</span></p></body></html> + Print 列印 + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10958,21 +11920,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget + Form 表單 + Rates 速率 + Ascent 上升 + below 75% avg. depth 低於 75% 的平均深度 @@ -10982,56 +11948,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + + + m/min m/min + 75% to 50% avg. depth 75% ~ 50% 的平均深度 + 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m + 6m to surface 水面下 6m + Descent 下降 + surface to the bottom 自水面至底部 + Planning 計畫 + Min. switch duration O₂% below 100% Min. 當 O₂% 低於 100% 時交換 + VPM-B deco VPM-B 減壓 + Bühlmann deco Bühlmann 減壓 + Reserve gas 預留氣源 @@ -11039,199 +12020,243 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + + + bar bar + + % % + Postpone gas change if a stop is not required 當不需要停留時, 延後氣體交換 + Only switch at required stops 只於需要的停留交換 + Plan backgas breaks 計畫後氣瓶中斷點 + + min min + Last stop at 6m Last stop at 6m + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits 由氣體與減壓限制決定最大置底時間 + Recreational mode 休閒潛水模式 + Drop to first depth 下降至第 1 深度 + Safety stop 安全停留 + Conservatism level 保守等級 + + + + Dive mode 潛水模式 + Gas options 氣體選項 + + ℓ/min ℓ/min + m m + Compute variations of plan (performance cost) 計算計畫的變異 (效率成本) + Display plan variations 顯示計畫變動 + SAC factor SAC 參數 + Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. 在OoG後, 參考兩位潛水員可能增加的 SAC., 用於計算最小氣源. + Problem solving time 問題解決時間 + Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. 在OoG後, 在最大深度的額外時間, 來計算最小氣源. + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) 用於計算最佳混合. 在 '可用氣體' 列表中輸入氣體深度, 來選擇最佳深度, 根據 "B" (最佳氣體混合) or "BN" (最佳高氧混合) + GFLow GFlow + GFHigh GFhigh + Bottom SAC 水底耗氣率 + Bottom pO₂ 水底 pO₂ + Best mix END 最佳混合 END + Notes 記錄 + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的操作時間 (絕對時間) 。 + Display runtime 顯示運作時間 + In dive plan, show duration (relative time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的時間 (相對時間) 。 + Display segment duration 顯示分段區間 + In diveplan, list transitions or treat them as implicit 在潛水計畫中,列出禁飛時間或標記為提示 + Display transitions in deco 在減壓中顯示禁飛時間 + Verbatim dive plan 逐步潛水計畫 + Deco pO₂ 減壓 pO₂ + Deco SAC 減壓 SAC -- cgit v1.2.3-70-g09d2