From c7cadab27cd09392d60763178276647c923d752c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 12 Dec 2016 09:25:32 +0900 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 7749 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 3909 insertions(+), 3840 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index 915b394dc..ad291aeb3 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -104,6 +104,11 @@ Name: 名稱: + + + Could not initialize Winsock version 2.2 + Winsock 2.2 無法成功初始化 + Trying to turn on the local Bluetooth device... @@ -114,6 +119,11 @@ Trying to turn off the local Bluetooth device... 嘗試關閉本地端藍芽裝置... + + + Remote devices list was cleared. + 遠端裝置表單被清除. + Scanning for remote devices... @@ -124,6 +134,22 @@ Scanning finished successfully. 掃描完成 + + + The local Bluetooth device was %1. + %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" + %1 是本地端藍芽裝置. + + + + turned on + 開啟 + + + + turned off + 關閉 + @@ -171,37 +197,6 @@ Pair 配對 - - - Device %1 was paired and is authorized. - 裝置 %1 已配對且授權成功. - - - - Could not initialize Winsock version 2.2 - Winsock 2.2 無法成功初始化 - - - - Remote devices list was cleared. - 遠端裝置表單被清除. - - - - The local Bluetooth device was %1. - %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - %1 是本地端藍芽裝置. - - - - turned on - 開啟 - - - - turned off - 關閉 - Remove pairing @@ -227,6 +222,11 @@ Device %1 was paired. 裝置 %1 已配對. + + + Device %1 was paired and is authorized. + 裝置 %1 已配對且授權成功. + The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. @@ -286,12 +286,12 @@ BuddyFilter - + Person: 人名: - + Searches for buddies and divemasters 搜尋潛伴與潛導 @@ -299,7 +299,7 @@ BuddyFilterModel - + No buddies 無潛伴 @@ -307,25 +307,30 @@ CloudCredentials - + Cloud credentials - + Email - + Password 密碼 - + Show password + + + PIN + + ColumnNameProvider @@ -379,6 +384,16 @@ End pressure 結束壓力 + + + Max. depth + 最大深度 + + + + Avg. depth + 平均深度 + Divemaster @@ -389,6 +404,11 @@ Buddy 潛伴 + + + Suit + 防寒衣 + Notes @@ -409,21 +429,6 @@ Water temp. 水溫 - - - Max. depth - 最大深度 - - - - Avg. depth - 平均深度 - - - - Suit - 防寒衣 - O₂ @@ -538,7 +543,7 @@ 無法建立 libdivecomputer 上下文 - + Could not a establish connection to the dive computer. 無法與潛水電腦建立連線 @@ -558,11 +563,19 @@ 裝置或連接處 - - - - ... - ... + + Connect via Bluetooth + 透過藍芽連接 + + + + Connect + 連接 + + + + Disconnect + 中斷 @@ -570,12 +583,24 @@ Retrieve available details 回復可用資料 + + + + Read settings from backup file or from device before writing to the device + 自備份檔案,或還未的寫入裝置,讀取設定 + Save changes to device 儲存變更部分至裝置 + + + + Read settings from backup file or from device before writing to a backup file + 自備份檔案,或還未寫入備份檔案的裝置,讀取設定 + @@ -594,6 +619,19 @@ Update firmware 更新韌體 + + + + Save libdivecomputer logfile + 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 + + + + + + ... + ... + @@ -601,9 +639,21 @@ 取消 - - OSTC 3 - OSTC 3 + + OSTC 3,Sport,Cr,2 + OSTC 3,Sport,Cr,2 + + + + + Suunto Vyper family + Suunto Vyper家族 + + + + + OSTC, Mk.2/2N/2C + OSTC, Mk.2/2N/2C @@ -616,40 +666,56 @@ 基本設定 - - - - - - - Serial No. - 序號 + + + Eco + Eco - - - - - - - Firmware version - 韌體版本 + + + Medium + - - - - - - - Custom text - 自訂文字格式 + + + High + - - - Language - 語言 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + % + % @@ -676,44 +742,36 @@ Italian - - - Dive mode - 潛水模式 + + + m/°C + m/°C - - - OC - OC + + + ft/°F + ft/°F - - - CC - CC + + + + + + + Serial No. + 序號 - - - - - Gauge - Gauge - - - - - Apnea - Apnea - - - - - - - Date format - 日期格式 + + + + + + + Firmware version + 韌體版本 @@ -734,76 +792,18 @@ YYMMDD - - - - - Saturation - 飽和 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - % - % - - - - - - - Desaturation - 未飽和 - - - - - - - Last deco - 最後減壓 + + + Language + 語言 - - - - - - - - - - - m - m + + + + + Date format + 日期格式 @@ -811,46 +811,6 @@ Brightness 亮度 - - - - Eco - Eco - - - - - Medium - - - - - - High - - - - - - - - Sampling rate - 取樣速率 - - - - - 2s - 2s - - - - - - - 10s - 10s - @@ -859,48 +819,6 @@ Units 單位 - - - - m/°C - m/°C - - - - - ft/°F - ft/°F - - - - - Dive mode color - 潛水模式顏色 - - - - - Standard - 標準 - - - - - Red - 紅色 - - - - - Green - 綠色 - - - - - Blue - 藍色 - @@ -908,36 +826,10 @@ 鹽度 (0-5%) - - - - - Sync dive computer time with PC - 同步潛水電腦時間 - - - - - Compass gain - 羅盤增益 - - - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device - 自備份檔案,或還未的寫入裝置,讀取設定 - - - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - 自備份檔案,或還未寫入備份檔案的裝置,讀取設定 - - - - - OSTC, Mk.2/2N/2C - OSTC, Mk.2/2N/2C + + + Reset device to default settings + 重置裝置至原始設定 @@ -988,111 +880,127 @@ 1370LSB/Gauss - - - - - Show safety stop - 顯示安全停留 + + + Compass gain + 羅盤增益 - - - Reset device to default settings - 重置裝置至原始設定 + + + + Computer model + 電腦模型 - - - - - Alt GF can be selected underwater - 可在水下選取Alt GF + + + + + + + Custom text + 自訂文字格式 - - - Suunto Vyper family - Suunto Vyper家族 + + + OC + OC - - - - - Advanced settings - 進階設定 + + + CC + CC - - - - - Future TTS - 未來TTS + + + + + Gauge + Gauge - - - Pressure sensor offset - 壓力感測器位移 + + + Apnea + Apnea - - - - - GFLow - GFlow + + + Dive mode + 潛水模式 - - - - - GFHigh - GFhigh + + + 2s + 2s - - - - - Decotype - 減壓模式 + + + + + 10s + 10s - - - mbar - mbar + + + + + Sampling rate + 取樣速率 - - - - - min - min + + + Standard + 標準 - - - - - ZH-L16 - ZH-L16 + + + Red + 紅色 - - Connect via Bluetooth - 透過藍芽連接 + + + Green + 綠色 - - - Save libdivecomputer logfile - 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 + + + Blue + 藍色 + + + + + + + Sync dive computer time with PC + 同步潛水電腦時間 + + + + + Dive mode color + 潛水模式顏色 + + + + + + + Show safety stop + 顯示安全停留 @@ -1124,6 +1032,28 @@ Reset Depth + + + + + + + + + + + + m + m + + + + + + + Advanced settings + 進階設定 + Left button sensitivity @@ -1134,12 +1064,96 @@ Always show ppO2 總是顯示 ppO2 + + + + + + Alt GF can be selected underwater + 可在水下選取Alt GF + + + + + + + Future TTS + 未來TTS + + + + + Pressure sensor offset + 壓力感測器位移 + + + + + + + GFLow + GFlow + + + + + + + GFHigh + GFhigh + + + + + + + Desaturation + 未飽和 + + + + + + + Decotype + 減壓模式 + + + + + mbar + mbar + + + + + + + ZH-L16 + ZH-L16 + ZH-L16+GF ZH-L16+GF + + + + + + min + min + + + + + + + Last deco + 最後減壓 + @@ -1156,6 +1170,14 @@ Alt GFHigh Alt GF高 + + + + + + Saturation + 飽和 + @@ -1167,6 +1189,11 @@ Right button sensitivity 右邊按鈕靈敏度 + + + MOD warning + MOD 警示 + @@ -1174,7 +1201,12 @@ 圖形化速度指示器 - + + Dynamic ascent rate + 動態上升速率 + + + Bottom gas consumption 置底氣體消耗 @@ -1185,6 +1217,14 @@ Deco gas consumption 減壓氣體消耗 + + + + + + ℓ/min + ℓ/min + Temperature sensor offset @@ -1203,6 +1243,18 @@ Gas settings 氣體設定 + + + + + + + + + + %O₂ + %O₂ + @@ -1322,16 +1374,10 @@ Dil 5 - - - Set point [cbar] - Set point [cbar] - - - - - Change depth [m] - 變更深度 [m] + + + Setpoint + Setpoint @@ -1369,6 +1415,12 @@ SP 5 SP 5 + + + + O₂ in calibration gas + 校正氣體的O₂ + @@ -1399,101 +1451,6 @@ cbar cbar - - - - P1 (medium) - Suunto safety level - P1 (普通) - - - - - P2 (high) - Suunto safety level - P2 (高) - - - - - Total dive time - 總潛水時間 - - - - - kg/ℓ - kg/ℓ - - - - - Apnoea - Apnoea - - - - - Safety level - 安全等級 - - - - Connect - 連接 - - - - Disconnect - 中斷 - - - - OSTC 3,Sport,Cr,2 - OSTC 3,Sport,Cr,2 - - - - MOD warning - MOD 警示 - - - - Dynamic ascent rate - 動態上升速率 - - - - - - - ℓ/min - ℓ/min - - - - - - - - - - - %O₂ - %O₂ - - - - - Setpoint - Setpoint - - - - - O₂ in calibration gas - 校正氣體的O₂ - @@ -1510,6 +1467,12 @@ pO₂ min pO₂ min + + + + Safety level + 安全等級 + @@ -1543,6 +1506,20 @@ Suunto safety level P0 (無) + + + + P1 (medium) + Suunto safety level + P1 (普通) + + + + + P2 (high) + Suunto safety level + P2 (高) + @@ -1568,11 +1545,10 @@ 60s - - - - Computer model - 電腦模型 + + + Total dive time + 總潛水時間 @@ -1636,12 +1612,6 @@ Time alarm 時間警示 - - - - Salinity - 鹽度 - @@ -1660,12 +1630,30 @@ YY/MM/DD YY/MM/DD + + + + Salinity + 鹽度 + + + + + kg/ℓ + kg/ℓ + ZH-L16 CC ZH-L16 CC + + + + Apnoea + Apnoea + @@ -1685,86 +1673,111 @@ PSCR-GF - - + + OSTC 3 + OSTC 3 + + + + + Set point [cbar] + Set point [cbar] + + + + + Change depth [m] + 變更深度 [m] + + + + Backup dive computer settings + 備份潛水電腦設定 + + + + Backup files (*.xml) 備份檔案 (*.xml) - + + XML backup error + XML備份錯誤 + + + An error occurred while saving the backup file. %1 儲存備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Backup succeeded 備份成功 - + Your settings have been saved to: %1 設定會儲存至:%1 - - Backup dive computer settings - 備份潛水電腦設定 - - - - XML backup error - XML備份錯誤 - - - + Restore dive computer settings 還原潛水電腦設定 - + XML restore error XML還原錯誤 - + An error occurred while restoring the backup file. %1 還原備份檔案時發生錯誤。 %1 - + Restore succeeded 還原成功 - + Your settings have been restored successfully. 設定被還原成功. - + Select firmware file 選擇韌體檔案 - + All files (*.*) 所有檔案 (*.*) - + Choose file for divecomputer download logfile 選擇記錄檔供潛水電腦下載日誌檔 - + Log files (*.log) 記錄檔 (*.log) + + ContextDrawer + + + Actions + + + CylindersModel @@ -1777,11 +1790,6 @@ Size 容量 - - - He% - He% - Work press. @@ -1802,10 +1810,25 @@ O₂% O₂% + + + He% + He% + + + + Deco switch at + + + + + Bot. MOD + + - Switch at - 交換於 + MND + @@ -1823,17 +1846,32 @@ - + Clicking here will remove this cylinder. 於此處按下將移除此氣瓶. - - Cylinder cannot be removed - 氣瓶無法移除 + + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. + + + + + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max depth. + + + + + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max depth. + + + + + Cylinder cannot be removed + 氣瓶無法移除 - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. 此氣瓶仍在使用中,在潛水中,只有未使用的氣瓶可被移除。 @@ -1852,42 +1890,24 @@ Which components would you like to copy 欲複製的欄位資料 + + + + Dive site + 潛點 + Suit 防寒衣 - - - - Divemaster - 潛導 - - - - - Buddy - 潛伴 - - - - - Rating - 評分 - Visibility 能見度 - - - - Dive site - 潛點 - @@ -1912,9 +1932,33 @@ Cylinders 氣瓶 + + + + Divemaster + 潛導 + + + + + Buddy + 潛伴 + + + + + Rating + 評分 + DiveComputerManagementDialog + + + + Edit dive computer nicknames + 編輯潛水電腦別名 + Remove the selected dive computer? @@ -1927,12 +1971,6 @@ 您確認要 移除選擇的潛水電腦? - - - - Edit dive computer nicknames - 編輯潛水電腦別名 - DiveComputerModel @@ -1960,17 +1998,17 @@ DiveDetails - + Dive details - + Delete dive 刪除此潛水 - + Show on map @@ -1978,88 +2016,93 @@ DiveDetailsEdit - + Dive %1 - + Date: 日期: - + Location: 位置: - + Coordinates: - + Use current GPS location: - + Depth: 深度: - + Duration: 時間: - + Air Temp: 氣溫: - + Water Temp: 水溫: - + Suit: 防寒衣: - + Buddy: 潛伴: - + Dive Master: - + Weight: 重量: - + + Cylinder: + + + + Gas mix: - + Start Pressure: - + End Pressure: - + Notes: 記錄: @@ -2097,42 +2140,42 @@ GPS location: 防寒衣: - + Air Temp: 氣溫: - + Cylinder: - + Water Temp: 水溫: - + Dive Master: - + Weight: 重量: - + Buddy: 潛伴: - + SAC: 耗氣率: - + Notes 記錄 @@ -2140,18 +2183,18 @@ GPS location: DiveEventItem - + Manual switch to OC 手動切換至 OC - + begin Starts with space! 開始 - + end Starts with space! 結束 @@ -2160,27 +2203,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time 日期/時間 - + Duration 區間 - + Depth 深度 - + h: h: - + min min @@ -2189,8 +2232,8 @@ GPS location: DiveList - - + + Dive list @@ -2205,110 +2248,115 @@ GPS location: - + Cloud credentials - + Please tap the '+' button to add a dive + + + No dives in dive list + + DiveListView - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Collapse others 摺疊其它 - + Remove dive(s) from trip 從旅程中移除潛水記錄(多支) - + Create new trip above 設定為新的旅程 - + Add dive(s) to trip immediately above 於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Add dive(s) to trip immediately below 於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Merge trip with trip above 與上方旅程合併 - + Merge trip with trip below 與下方旅程合併 - + Delete dive(s) 刪除潛水記錄(多支) - + Mark dive(s) invalid 標示為無效的潛水記錄(多支) - + Merge selected dives 合併所選擇的潛水記錄 - + Renumber dive(s) 為潛水記錄(多支)重新編號 - + Shift dive times 移動潛水時間 - + Split selected dives 分開所選擇的潛水 - + Load image(s) from file(s) 從多檔案載入圖片 - + Load image(s) from web 從網路載入圖片 - + Open image files 開啟影像檔 - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) 影像檔案 (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -2328,56 +2376,6 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - - Export format - 匯出格式 - - - - - UDDF - UDDF - - - - - Worldmap - 世界地圖 - - - - - I&mage depths - 照片深度 - - - - - Selection - 選擇 - - - - - - - Selected dives - 選擇的潛水 - - - - - All dives - 所有潛水 - - - - - HTML - HTML - @@ -2390,12 +2388,24 @@ GPS location: General export 一般匯出 + + + + Export format + 匯出格式 + Subsurface &XML Subsurface &XML + + + + UDDF + UDDF + @@ -2421,238 +2431,297 @@ GPS location: CSV 潛水資料 - + + + Worldmap + 世界地圖 + + + + TeX + + + + + + I&mage depths + 照片深度 + + + + + Selection + 選擇 + + + + + + + Selected dives + 選擇的潛水 + + + + + All dives + 所有潛水 + + + CSV units CSV 單位 - + Metric 公制 - + Imperial 英制 - + + + HTML + HTML + + + General settings 一般設定 - + Subsurface numbers Subsurface numbers - + Export yearly statistics 輸出年統計資料 - + All di&ves 所有潛水 - + Export list only 只匯出清單 - + Export photos 匯出照片 - + Style options 樣式選項 - + Font 字型 - + Font size 字型大小 - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme 主題 - + - + Light Light - + Sand Sand - - UDDF files (*.uddf *.UDDF) - UDDF 檔案 (*.uddf *.UDDF) - - - - - CSV files (*.csv *.CSV) - CSV 檔案 (*.csv *.CSV) - - - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. 通用格式是於不同潛水程式中,做為資料交換使用。 - + Comma separated values describing the dive profile. 描述潛水摘要時,請以逗號分隔資料。 - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. 包含大部分潛水細節但不包含摘要部分,資料以逗號分隔。 - + Send the dive data to divelogs.de website. 傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。 - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website 傳送潛水資料至 dive-share.appspot.com - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. 匯出潛點位置至 HTML,並繪製於地圖上。 - + Subsurface native XML format. Subsurface 原生 XML 格式 - + Write depths of images to file. 寫入影像深度至檔案中 - + + Write dive as TeX macros to file. + + + + Export UDDF file as 匯出 UDDF 檔案為 - + + UDDF files (*.uddf *.UDDF) + UDDF 檔案 (*.uddf *.UDDF) + + + Export CSV file as 匯出 CSV 檔案為 - + + + CSV files (*.csv *.CSV) + CSV 檔案 (*.csv *.CSV) + + + Export world map 匯出地圖 - - + + HTML files (*.html) HTML 檔案 (*.html) - + Export Subsurface XML 匯出 Subsurface XML - + XML files (*.xml *.ssrf) XML 檔案 (*.xml *.ssrf) - + Save image depths 儲存影像深度 - + + Export to TeX file + + + + + TeX files (*.tex) + + + + Export HTML files as 匯出 HTML 檔案為 - + Please wait, exporting... 請稍待, 匯出中... - + + Can't open file %s 無法開啟檔案 %s @@ -2665,25 +2734,6 @@ GPS location: Import dive log file 載入潛水檔案 - - - - - Time - 時間 - - - - - Metric - 公制 - - - - - Imperial - 英制 - @@ -2702,74 +2752,6 @@ GPS location: yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - - - - Drag the tags above to each corresponding column below - 拖拉標籤至每個相關的欄位下方 - - - - - - Dive # - 潛水號# - - - - - - Date - 日期 - - - - - Duration - 區間 - - - - - GPS - GPS - - - - - Max. depth - 最大深度 - - - - - Avg. depth - 平均深度 - - - - - Suit - 防寒衣 - - - - - Tags - 標籤 - - - - - O₂ - O₂ - - - - - He - He - @@ -2789,201 +2771,287 @@ GPS location: 分:秒 - - - Location - 位置 + + + Metric + 公制 + + + + + Imperial + 英制 - - - + + + Drag the tags above to each corresponding column below + 拖拉標籤至每個相關的欄位下方 + + + + Tab 標籤 - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. 部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義 - - - - + + + + Sample time 取樣時間 - - - + + + Sample depth 取樣深度 - - - + + + Sample temperature 取樣溫度 - - - + + + + Sample pO₂ + 取樣 pO₂ + + + + + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - - - + + + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - - - + + + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - - - - Sample stopdepth - 取樣停留深度 - - - - - Sample setpoint - 取樣設定點 - - - - - - Sample pO₂ - 取樣 pO₂ - - - - - + + + Sample CNS 取樣 CNS - - - + + + Sample NDL 取樣 NDL - - - + + + Sample TTS 取樣 TTS - - - + + + + Sample stopdepth + 取樣停留深度 + + + + + Sample pressure 取樣壓力 - - - Divemaster - 潛導 + + + Sample setpoint + 取樣設定點 - - - Buddy - 潛伴 + + + + Dive # + 潛水號# - - Rating - 評分 + + + + Date + 日期 - - Visibility - 能見度 + + + + Time + 時間 - - - Notes - 記錄 + + + Duration + 區間 - - - Weight - 重量 + + + Max. depth + 最大深度 - - + + + Avg. depth + 平均深度 + + + + + Air temp. + 氣溫 + + + + + Water temp. + 水溫 + + + + Cyl. size 氣瓶大小 - - + + Start pressure 開始壓力 - - + + End pressure 結束壓力 - - - Air temp. - 氣溫 + + + O₂ + O₂ - - - Water temp. - 水溫 + + + He + He + + + + + Location + 位置 + + + + + GPS + GPS + + + + + Divemaster + 潛導 + + + + + Buddy + 潛伴 + + + + + Suit + 防寒衣 + + + + Rating + 評分 + + + + Visibility + 能見度 + + + + + Notes + 記錄 + + + + + Weight + 重量 + + + + + Tags + 標籤 DiveObjectHelper - + %1 dive(s) DivePlanner - - - - Altitude - 海拔 - Planned dive time 計畫潛水時間 + + + + Altitude + 海拔 + @@ -3018,32 +3086,32 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown 未知 - + Final depth 最後深度 - + Run time 持續時間 - + Duration 區間 - + Used gas 使用氣量 - + CC setpoint CC 設定點 @@ -3051,22 +3119,22 @@ GPS location: DivePlannerWidget - + Dive planner points 潛水計畫指示 - + Available gases 可用氣瓶 - + Add dive data point 新增潛水資料點 - + Save new 另存 @@ -3098,11 +3166,36 @@ GPS location: Color 顔色 + + + User entered + 使用者輸入 + + + + Cylinder index + 氣瓶編號 + Pressure S 壓力S + + + Pressure I + 壓力I + + + + Ceiling + 上限深度 + + + + SAC + 耗氣率 + pN₂ @@ -3138,65 +3231,40 @@ GPS location: Sensor 3 Sensor 3 + + + Ambient pressure + 環境壓力 + Heart rate 心率 + + + Gradient factor + 梯度因子 + Mean depth @ s 平均深度 @ s + + + DiveShareExportDialog - - Ambient pressure - 環境壓力 + + + Dialog + 對話和 - - Gradient factor - 梯度因子 - - - - Pressure I - 壓力I - - - - User entered - 使用者輸入 - - - - Cylinder index - 氣瓶編號 - - - - Ceiling - 上限深度 - - - - SAC - 耗氣率 - - - - DiveShareExportDialog - - - - Dialog - 對話和 - - - - - User ID - 使用者 ID + + + User ID + 使用者 ID @@ -3252,310 +3320,314 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModel - - + + # # - - + + Date 日期 - - + + Rating 評分 - + Depth 深度 - + + + Duration + 區間 + + + Temp 溫度 - + Weight 重量 - - SAC - 耗氣率 - - - - m - m - - - - ft - ft - - - - Weight(%1) - 重量(%1) - - - - + + Suit 防寒衣 - - + + Cyl 氣瓶 - - + + Gas 氣體 - - SAC(%1) - SAC(%1) + + SAC + 耗氣率 - - /min - /min + + + OTU + 氧容許量 OTU - - + + Max CNS 最大 CNS - - - Location - 位置 + + Photos + 照片 - - kg - kg + + + Location + 位置 - + Depth(%1) 深度(%1) - - - Duration - 區間 + + m + m + + + + ft + ft - + Temp(%1%2) 溫度(%1%2) - + + Weight(%1) + 重量(%1) + + + + kg + kg + + + lbs lbs - - - OTU - 氧容許量 OTU + + SAC(%1) + SAC(%1) + + + + /min + /min + + + + Photos before/during/after dive + DivelogsDeWebServices - + no dives were selected 未選取任何潛水 - + stylesheet to export to divelogs.de is not found 輸出至 divelogs.de 的表格格式不存在 - + failed to create zip file for upload: %s 建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s - + internal error 內部錯誤 - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed 轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤 - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s 寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s - + Done 完成 - + Uploading dive list... 上傳潛水列表... - + Downloading dive list... 下載潛水列表... - + Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - + Download finished - %1 下載結束 - %1 - + Problem with download 下載發生錯誤 - + The archive could not be opened: 存檔無法被開啟: - + Corrupted download 中斷下載 - + The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: %1 - + + Upload finished + 上傳結束 + + + Upload failed 上傳失敗 - + Upload successful 上傳成功 - + Login failed 登入失敗 - + Cannot parse response 回覆無法解析 - + Error: %1 錯誤: %1 - - - Upload finished - 上傳結束 - DownloadFromDCWidget - - Error - 錯誤 - - - - Retry - 重試 - - - - Find Uemis dive computer - 搜索Uemis潛水設備 - - - + Download 下載 - + Choose Bluetooth download mode 選擇藍芽下載模式 - + + Error + 錯誤 + + + + Find Uemis dive computer + 搜索Uemis潛水設備 + + + Choose file for divecomputer download logfile 選擇記錄檔供潛水電腦下載日誌檔 - + Log files (*.log) 記錄檔 (*.log) - + Warning 提醒 - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. 儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄 - + Choose file for divecomputer binary dump file 選擇檔案供潛水電腦記錄傾印資訊 - + Dump files (*.bin) 傾印檔 (*bin) + + + Retry + 重試 + DownloadFromDiveComputer - - - - Vendor - 廠牌 - @@ -3568,17 +3640,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Device or mount point 裝置或連接處 - - - Choose Bluetooth download mode - 選擇藍芽下載模式 - - - - - Dive computer - 潛水電腦 - @@ -3602,11 +3663,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Always prefer downloaded dives 總是保留已下載的潛水 + + + + Download into new trip + 下載至新的旅程 + + + + + Save libdivecomputer logfile + 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 + + + + + Save libdivecomputer dumpfile + 儲存 libdivecomputer 傾印檔案 + + + + Choose Bluetooth download mode + 選擇藍芽下載模式 + Select a remote Bluetooth device. 選擇遠端藍芽裝置. + + + + Vendor + 廠牌 + + + + + Dive computer + 潛水電腦 + @@ -3614,18 +3710,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download 下載 - - - - OK - 確認 - - - - - Cancel - 取消 - @@ -3645,22 +3729,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 取消選擇全部 - - - Save libdivecomputer logfile - 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 - - - - - Save libdivecomputer dumpfile - 儲存 libdivecomputer 傾印檔案 + + + OK + 確認 - - - Download into new trip - 下載至新的旅程 + + + Cancel + 取消 @@ -3750,12 +3828,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 與 facebook 地圖位置連結 - + To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the button below 使用底下按鈕,中斷 Subsurface 與 Facebook 帳號連線 - + To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline 請先登入連結 Facebook 帳號。來啟動 Subsurface 發布潛水記錄至您的時間表 @@ -3763,22 +3841,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FacebookManager - + Photo upload sucessfull 照片上傳成功 - + Your dive profile was updated to Facebook. 你的潛水記錄已上傳至Facebook - + Photo upload failed 照片上傳失敗 - + Your dive profile was not updated to Facebook, please send the following to the developer. @@ -3840,16 +3918,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 - + Firmware update failed! 韌體上傳失敗! + + GlobalDrawer + + + Back + + + GlobeGPS @@ -3866,27 +3952,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Date: - + Name: 名稱: - + Latitude: - + Longitude: - + List of stored GPS fixes @@ -3915,7 +4001,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilter - + Location: 位置: @@ -3956,7 +4042,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LocationFilterModel - + No location set 無位置組合 @@ -4078,20 +4164,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - MainForm.ui + MainTab - - Press Me 1 - + + + + + + + Notes + 記錄 - - Press Me 2 - + + + General notes about the current selection + 現在選取的相關記錄 + + + + + + + Date + 日期 + + + + + Time + 時間 + + + + + + + + Air temp. + 氣溫 + + + + + + + + Water temp. + 水溫 - - - MainTab @@ -4099,6 +4220,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Location 位置 + + + Edit dive site + 編輯潛點 + + + + + ... + ... + @@ -4111,12 +4243,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Buddy 潛伴 - - - - Tags - 標籤 - @@ -4135,57 +4261,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Suit 防寒衣 + + + + Tags + 標籤 + Dive mode 潛水模式 - - - - - - - Air temp. - 氣溫 - - - - - - - - Water temp. - 水溫 - - - - - - - - - Notes - 記錄 - - - - - General notes about the current selection - 現在選取的相關記錄 - - - - Edit dive site - 編輯潛點 - - - - - ... - ... - @@ -4210,6 +4297,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dive information 潛水資訊 + + + + Interval + 水面休息時間 + @@ -4222,18 +4315,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gas consumed 氣體消耗 + + + + + + SAC + 耗氣率 + CNS CNS + + + + OTU + 氧容許量 OTU + Max. depth 最大深度 + + + + Avg. depth + 平均深度 + @@ -4246,24 +4359,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dive time 潛水時間 + + + + Salinity + 鹽度 + + + + + Stats + 統計 + Simple statistics about the selection 有關所選取的摘要資訊 + + + + Depth + 深度 + + + + + Duration + 區間 + + + + + Temperature + 溫度 + Total time 全部時間 + + + + Dives + 潛水 + Gas consumption 氣體消耗 + + + + Photos + 照片 + @@ -4283,141 +4438,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 潛水電腦中的附加資料 - - - - - Date - 日期 - - - - - Time - 時間 + + Apply changes + 套用變更 - - - Interval - 水面休息時間 + + Discard changes + 取消變更 - - - - - SAC - 耗氣率 + + Cylinders + 氣瓶 - - - Avg. depth - 平均深度 + + Add cylinder + 新增氣瓶 - - - OTU - 氧容許量 OTU + + Weights + 配重 - - - Salinity - 鹽度 + + Add weight system + 新增配重系統 - - - Stats - 統計 + + OC + OC - - - Depth - 深度 + + CCR + CCR - - - Temperature - 溫度 + + pSCR + pSCR - - - Duration - 區間 + + Freedive + 自由潛水 - - - Dives - 潛水 - - - - - Photos - 照片 - - - - Cylinders - 氣瓶 - - - - Weights - 配重 - - - - Apply changes - 套用變更 - - - - Discard changes - 取消變更 - - - - Add cylinder - 新增氣瓶 - - - - Add weight system - 新增配重系統 - - - - OC - OC - - - - CCR - CCR - - - - pSCR - pSCR - - - - Freedive - 自由潛水 - - - - Air temp. [%1] - 氣溫 [%1] + + Air temp. [%1] + 氣溫 [%1] @@ -4582,812 +4655,821 @@ mixed from Air and using: 檔案 - - - Export dive logs - 匯出潛水記錄 - - - - - Toggle pHe graph - 切換 pHe 圖表 - - - - - Toggle calculating all tissues - 切換計算所有的組織 - - - - - Toggle DC reported ceiling - 切換 DC 回報的上限深度 - - - - - Toggle calculated ceiling - 切換計算的上限深度 - - - - - Toggle NDL, TTS - 切換 NDL, TTS - - - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments - 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 - - - - - Configure &dive computer - 潛水電腦設定 - - - - - Toggle heart rate - 切換心跳率 - - - - - Toggle MOD - 切換 MOD - - - - - Toggle EAD, END, EADD - 切換 EAD, END, EADD - - - - - Toggle SAC rate - 切換 SAC 率 - - - - - Toggle ruler - 切換規則 - - - + &Log 日誌 - + &View 檢視 - + &Help 幫助 - + &Import 匯入 - + &Edit 編輯 - + Share on 分享到 - + &New logbook 建立新日誌 - + New 建立 - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Open logbook 開啟日誌 - + - + Open 開啟 - + Ctrl+O Ctrl+O - + &Save 儲存 - + Save 儲存 - + Ctrl+S Ctrl+S - + Sa&ve as 另存為 - + Save as 另存為 - + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - + &Close 關閉 - + Close 關閉 - + Ctrl+W Ctrl+W - + + + &Print + 列印 + + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + P&references 設置 - + + + Ctrl+, + Ctrl+, + + + + + &Quit + 結束 + + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + + Import from &dive computer + 從潛水電腦匯入 + + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + Import &GPS data from Subsurface web service 自 Subsurface 網路服務匯入 GPS 資料 - + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + Edit device &names 編輯裝置名稱 - + + + &Add dive + 新增潛水 + + + + + Ctrl++ + Ctrl++ + + + &Edit dive 編輯潛水 - + &Copy dive components 拷貝潛水配件 - + Ctrl+C Ctrl+C - + &Paste dive components 貼上潛水配件 - + Ctrl+V Ctrl+V - + + + &Renumber + 重新編號 + + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + + Auto &group + 自動群組 + + + + + &Yearly statistics + 年統計 + + + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + + + &Dive list + 潛水列表 + + + + + Ctrl+2 + Ctrl+2 + + + &Profile 描述 - + + + Ctrl+3 + Ctrl+3 + + + &Info 資訊 - + + + Ctrl+4 + Ctrl+4 + + + &All 全部 - + + + Ctrl+1 + Ctrl+1 + + + + + P&revious DC + 上一個 DC + + + + + Left + 左邊 + + + &Next DC 下一個 DC - + + + Right + 右邊 + + + &About Subsurface 關於 Subsurface - + + + User &manual + 使用者說明 + + + + + F1 + F1 + + + &Globe 地圖 - - - Ctrl+I - Ctrl+I - - - + + + Ctrl+5 + Ctrl+5 + + + + + P&lan dive + 計畫潛水 + + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + + &Import log files + 匯入日誌檔案 + + + + + Import divelog files from other applications + 從其他程序導入潛水檔案文件 + + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 - + &Full screen 全螢幕 - + Toggle full screen 切換為全螢幕 - + + + F11 + F11 + + + &Check for updates 檢查有無更新 - + &Export 匯出 - + + + Export dive logs + 匯出潛水記錄 + + + Ctrl+E Ctrl+E - + + + Configure &dive computer + 潛水電腦設定 + + + Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C - + Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 - + Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 - + Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 - + + + Toggle pHe graph + 切換 pHe 圖表 + + + + + Toggle DC reported ceiling + 切換 DC 回報的上限深度 + + + + + Toggle calculated ceiling + 切換計算的上限深度 + + + + + Toggle calculating all tissues + 切換計算所有的組織 + + + + + Toggle calculated ceiling with 3m increments + 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 + + + + + Toggle heart rate + 切換心跳率 + + + + + Toggle MOD + 切換 MOD + + + + + Toggle EAD, END, EADD + 切換 EAD, END, EADD + + + + + Toggle NDL, TTS + 切換 NDL, TTS + + + + + Toggle SAC rate + 切換 SAC 率 + + + + + Toggle ruler + 切換規則 + + + Scale graph 調整圖表比例 - + Toggle pictures 切換圖片 - + Toggle tank bar 切換氣體壓力 - + &Filter divelist 過濾潛水列表 - - - Toggle tissue graph - 切換組織圖表 + + + Ctrl+F + Ctrl+F + + + + Toggle tissue heat-map + - + User &survey 使用者自訂 - + - + &Undo 復原 - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + - + &Redo 取消還原 - + Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - + &Find moved images 搜尋移動的照片 - + Open c&loud storage 開啟雲端裝置 - + Save to clo&ud storage 儲存至雲端裝置 - + &Manage dive sites 管理潛點 - + Dive Site &Edit 潛點編輯 - + Facebook Facebook - - Add GPS location here + + Take cloud storage online - - - Ctrl+F - Ctrl+F + + Toggle tissue graph + 切換組織圖表 - - - &Print - 列印 + + Open cloud storage + 開啟雲端裝置 - - - Ctrl+, - Ctrl+, + + Save to cloud storage + 儲存至雲端裝置 - - - &Quit - 結束 + + Connect to + - - - Import from &dive computer - 從潛水電腦匯入 + + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. + 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - - - Ctrl+G - Ctrl+G + + Open file + 開啟檔案 - - - Ctrl++ - Ctrl++ + + + + Cancel + 取消 - - - &Renumber - 重新編號 + + Traverse image directories + 經過照片路徑 - - - Ctrl+R - Ctrl+R + + Scan + 掃描 - - - Ctrl+Y - Ctrl+Y + + Scanning images...(this can take a while) + 掃描影像...(需要稍待一段時間) - - - Ctrl+L - Ctrl+L + + + + + + + Warning + 提醒 - - - Ctrl+P - Ctrl+P + + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. + 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q + + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. + 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - - - Ctrl+D - Ctrl+D + + Print runtime table + 列印操作表格 - - - &Add dive - 新增潛水 + + Trying to replan a dive that's not a planned dive. + 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - - - Auto &group - 自動群組 + + + Please, first finish the current edition before trying to do another. + 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - - - &Yearly statistics + + Trying to edit a dive that's not a manually added dive. + 嘗試編輯非手動建立的潛水記錄. + + + + Yearly statistics 年統計 - - - &Dive list - 潛水列表 + + Do you want to save the changes that you made in the file %1? + 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - - - Ctrl+2 - Ctrl+2 + + Do you want to save the changes that you made in the data file? + 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - - - Ctrl+3 - Ctrl+3 + + Save changes? + 儲存變更? - - - Ctrl+4 - Ctrl+4 + + Changes will be lost if you don't save them. + 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - - - Ctrl+1 - Ctrl+1 + + Save file as + 另存新檔 - - - P&revious DC - 上一個 DC + + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) + Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML) - - - Left - 左邊 + + [local cache for] %1 + - - - Right - 右邊 + + [cloud storage for] %1 + [雲端裝置] %1 - - - User &manual - 使用者說明 + + Opening datafile from older version + 從較舊的版本中開啟資料檔案 - - - F1 - F1 - - - - - Ctrl+5 - Ctrl+5 - - - - - P&lan dive - 計畫潛水 - - - - - &Import log files - 匯入日誌檔案 - - - - - Import divelog files from other applications - 從其他程序導入潛水檔案文件 - - - - - F11 - F11 - - - - Open file - 開啟檔案 - - - - - - Cancel - 取消 - - - - Traverse image directories - 經過照片路徑 - - - - Scan - 掃描 - - - - Scanning images...(this can take a while) - 掃描影像...(需要稍待一段時間) - - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - - - - Print runtime table - 列印操作表格 - - - - Trying to edit a dive that's not a manually added dive. - 嘗試編輯非手動建立的潛水記錄. - - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? - 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? - 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - - - - Save changes? - 儲存變更? - - - - Save file as - 另存新檔 - - - - [cloud storage for] %1 - [雲端裝置] %1 - - - - Opening datafile from older version - 從較舊的版本中開啟資料檔案 - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*) - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... - - - Changes will be lost if you don't save them. - 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - - - - - - - - - Warning - 提醒 - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - - - - Connect to - - - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. - 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - - - - Yearly statistics - 年統計 - - - - Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML) - - - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - - - - Open cloud storage - 開啟雲端裝置 - - - - Save to cloud storage - 儲存至雲端裝置 - MultiFilter - + Filter shows %1 (of %2) dives 過濾器顯示 %1 (of %2) 潛水 @@ -5395,12 +5477,12 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 OstcFirmwareCheck - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 請更新您的潛水電腦韌體:目前的版本 %1,最新的版本是 %2 - + Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -5409,27 +5491,27 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a 請開啟 OSTC Sport 與 logbook 的藍芽功能,在更新之前,先下載日誌 - + Not now 非現在 - + Update firmware 更新韌體 - + Firmware upgrade notice 韌體升級注意 - + Save the downloaded firmware as 另存下載的韌體至 - + HEX files (*.hex) HEX 檔案 (*.hex) @@ -5437,79 +5519,89 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a PlannerSettingsWidget - + Open circuit 開放式 - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + ft/min ft/min - + Last stop at 20ft 上一次在20英呎停留 - + 50% avg. depth to 20ft 50% avg. depth to 20ft - + 20ft to surface 水面下 20 英尺 - + + ft + ft + + + m/min m/min - + Last stop at 6m Last stop at 6m - + 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - + 6m to surface 水面下 6m - - + + m + m + + + + cuft/min cuft/min - - + + ℓ/min ℓ/min - + bar bar - + psi psi @@ -5658,6 +5750,11 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a PreferencesDialog + + + Preferences + 環境設定 + Defaults @@ -5693,6 +5790,11 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Georeference 座標參考 + + + Lists and tables + 列表與表單 + Font @@ -5708,6 +5810,11 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Dives 潛水 + + + Default dive log file + 預設潛水日誌檔案 + No default file @@ -5738,6 +5845,21 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ... ... + + + Display invalid + 顯示無效 + + + + Default cylinder + 預設氣瓶 + + + + Use default cylinder + 使用的預設氣瓶 + Animations @@ -5769,40 +5891,24 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a 系統 - - Dive site geo lookup - 潛點座標搜尋 - - - - Enable geocoding for dive site management - 潛點系統管理啟用座標化 - - - - Parse site without GPS data - 解析無 GPS 資料潛點 - - - - Same format for existing dives - 現存潛水記錄使用相同格式 + + &Metric + 公制 - - Dive Site Layout - 潛點資訊配置 + + Imperial + 英制 - - - / - / + + Personali&ze + 個人化 - - Imperial - 英制 + + Individual settings + 個別設定 @@ -5819,6 +5925,11 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a feet feet + + + Pressure + 壓力 + @@ -5830,11 +5941,26 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a psi psi + + + Volume + 容量 + + + + &liter + &liter + cu ft cu ft + + + Temperature + 溫度 + celsius @@ -5845,16 +5971,126 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a fahrenheit 華氏 + + + Weight + 重量 + kg kg - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: 當查看pO₂時顯示setpoints - + + lbs + lbs + + + + Time units + 時間單位 + + + + Ascent/descent speed denominator + 上升/下降速度分母 + + + + Minutes + + + + + Seconds + + + + + GPS coordinates + GPS座標 + + + + Location Display + 位置顯示 + + + + traditional (dms) + 傳統的 (dms) + + + + decimal + 十進制 + + + + Show + 顯示 + + + + Threshold when showing pO₂ + 顯示 pO₂ 時的臨界值 + + + + Threshold when showing pN₂ + 顯示 pN₂ 時的臨界值 + + + + Threshold when showing pHe + 顯示 pHe 時的臨界值 + + + + Max pO₂ when showing MOD + 顯示 MOD 時最大的 pO₂ + + + + Draw dive computer reported ceiling red + 畫出潛水設備回報的警戒上限深度 + + + + Show unused cylinders in Equipment tab + 在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶 + + + + Show average depth + 顯示平均深度 + + + + Misc + 其它 + + + + GFLow + GFlow + + + + GFHigh + GFhigh + + + + GFLow at max depth + 最大深度的 GFLow + + + + CCR: show setpoints when viewing pO₂ + CCR: 當查看pO₂時顯示setpoints + CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ @@ -5895,31 +6131,36 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a System default 系統預設 + + + Filter + 篩選器 + Proxy Proxy - - Proxy type - Proxy 種類 + + Port + Port Host Host - - - Port - Port - Requires authentication 需要認證 + + + Proxy type + Proxy 種類 + Username @@ -5931,46 +6172,6 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Password 密碼 - - - Disconnect from Facebook - 與Facebook中斷連線 - - - - Filter - 篩選器 - - - - Pressure - 壓力 - - - - Lists and tables - 列表與表單 - - - - Default dive log file - 預設潛水日誌檔案 - - - - Display invalid - 顯示無效 - - - - Default cylinder - 預設氣瓶 - - - - Use default cylinder - 使用的預設氣瓶 - Subsurface cloud storage @@ -6012,182 +6213,73 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a 是否儲存使用者 ID 於本機? - - Volume - 容量 + + Disconnect from Facebook + 與Facebook中斷連線 - - Temperature - 溫度 + + Dive site geo lookup + 潛點座標搜尋 - - Weight - 重量 + + Enable geocoding for dive site management + 潛點系統管理啟用座標化 - - lbs - lbs + + Parse site without GPS data + 解析無 GPS 資料潛點 - - Time units - 時間單位 + + Same format for existing dives + 現存潛水記錄使用相同格式 - - Minutes - + + Dive Site Layout + 潛點資訊配置 - - Seconds - + + + / + / + + + PreferencesGeoreference - - Show - 顯示 + + Form + 表單 - - GFLow at max depth - 最大深度的 GFLow + + Dive site geo lookup + 潛點座標搜尋 - - Misc - 其它 + + Enable geocoding for dive site management + 潛點系統管理啟用座標化 - - Preferences - 環境設定 + + Parse site without GPS data + 解析無 GPS 資料潛點 - - &Metric - 公制 + + Same format for existing dives + 現存潛水記錄使用相同格式 - - Personali&ze - 個人化 - - - - Individual settings - 個別設定 - - - - &liter - &liter - - - - Ascent/descent speed denominator - 上升/下降速度分母 - - - - GPS coordinates - GPS座標 - - - - Location Display - 位置顯示 - - - - traditional (dms) - 傳統的 (dms) - - - - decimal - 十進制 - - - - Threshold when showing pO₂ - 顯示 pO₂ 時的臨界值 - - - - Threshold when showing pN₂ - 顯示 pN₂ 時的臨界值 - - - - Threshold when showing pHe - 顯示 pHe 時的臨界值 - - - - Max pO₂ when showing MOD - 顯示 MOD 時最大的 pO₂ - - - - Draw dive computer reported ceiling red - 畫出潛水設備回報的警戒上限深度 - - - - Show unused cylinders in Equipment tab - 在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶 - - - - Show average depth - 顯示平均深度 - - - - GFLow - GFlow - - - - GFHigh - GFhigh - - - - PreferencesGeoreference - - - Form - 表單 - - - - Dive site geo lookup - 潛點座標搜尋 - - - - Enable geocoding for dive site management - 潛點系統管理啟用座標化 - - - - Parse site without GPS data - 解析無 GPS 資料潛點 - - - - Same format for existing dives - 現存潛水記錄使用相同格式 - - - - Dive Site Layout - 潛點資訊配置 + + Dive Site Layout + 潛點資訊配置 @@ -6210,106 +6302,136 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - Show - 顯示 + Gas pressure display setup + - Threshold when showing pO₂ - 顯示 pO₂ 時的臨界值 + Threshold for pO₂ (bar) + - Threshold when showing pN₂ - 顯示 pN₂ 時的臨界值 + Threshold for pN₂ (bar) + - Threshold when showing pHe - 顯示 pHe 時的臨界值 + Threshold for pHe (bar) + - Max pO₂ when showing MOD - 顯示 MOD 時最大的 pO₂ + pO₂ in calculating MOD (bar) + + + + + CCR options: + + + + + Dive planner default setpoint (bar) + + + + + Show setpoints when viewing pO₂ + + + + + Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ + + + + + Ceiling display setup + - + Draw dive computer reported ceiling red 畫出潛水設備回報的警戒上限深度 - - Show unused cylinders in Equipment tab - 在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶 + + Algorithm for calculated ceiling: + - - Show mean depth + + VPM-B - - Misc - 其它 + + VPM-B Conservatism + - - bar - bar + + + + - - Default CCR set-point for dive planning - 計畫潛水使用預設 CCR set-point + + Bühlmann + - - pSCR O₂ metabolism rate - pSCR O₂ 代謝速率 + + GFHigh + GFhigh - + GFLow GFlow - - GFHigh - GFhigh + + GFLow at max depth + 最大深度的 GFLow - - ℓ/min - ℓ/min + + pSCR options: + - - pSCR ratio - pSCR 比例 + + Metabolic rate (ℓ O₂/min) + + + + + Dilution ratio + - + 1: 1: - - CCR: show individual O₂ sensor values when viewing pO₂ - CCR: 當查看 pO₂ 時,個別顯示 O₂ 感測器數值 + + Misc + 其它 - - CCR: show setpoints when viewing pO₂ - CCR: 當查看pO₂時顯示setpoints + + Show unused cylinders in Equipment tab + 在裝備分頁中顯示未使用的氣瓶 - - GFLow at max depth - 最大深度的 GFLow + + Show mean depth in Profile + - + Graph 圖表 @@ -6378,15 +6500,29 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a 語言 - + Restart required 需要重新啟動 - + To correctly load a new language you must restart Subsurface. 您必須重新啟動 Subsurface 來正確載入新的語言。 + + + + Literal characters + + + + + + Non-special character(s) in time format. +These will be used as is. This might not be what you intended. +See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString + + PreferencesNetwork @@ -6433,7 +6569,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a - + Subsurface cloud storage Subsurface 雲端裝置 @@ -6478,39 +6614,39 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a 是否儲存使用者 ID 於本機? - + Network 網路 - + No proxy 無 proxy - + System proxy 系統 proxy - + HTTP proxy HTTP proxy - + SOCKS proxy SOCKS proxy - - - + + + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface 雲端裝置 (證件認證) @@ -6668,7 +6804,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a 十進制 - + Units 單位 @@ -6676,17 +6812,17 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a PrintDialog - - &Preview - 預覽 - - - + P&rint 列印 - + + &Preview + 預覽 + + + Print 列印 @@ -6694,19 +6830,10 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a PrintOptions - - &Table print - 表格列印 - - - - One dive per page - 每頁一支潛水 - - - - Two dives per page - 每頁兩支潛水 + + + Print type + 列印類型 @@ -6766,10 +6893,19 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a 匯入 - - - Print type - 列印類型 + + &Table print + 表格列印 + + + + One dive per page + 每頁一支潛水 + + + + Two dives per page + 每頁兩支潛水 @@ -6811,103 +6947,103 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a 未知的潛水電腦 - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - + Make first divecomputer 設定第 1 潛水電腦 - + Delete this divecomputer 刪除此潛水電腦 - + Add gas change 增加氣瓶交換 - + (Tank %1) (Tank %1) - + Add set-point change 增加 set-point 變更 - + Add bookmark 新增書籤 - + Edit the profile 編輯摘要 - + Remove event 移除事件 - + Hide similar events 隱藏相似事件 - + Edit name 潛水名稱 - - + + Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶 %1 壓力 (以 %2 插入目前位置) - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - + Custom name: 自訂名稱: - + Name is too long! 名稱太長! @@ -6915,91 +7051,101 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a QMLManager - + Starting... - + working in no-cloud mode - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + + No response from cloud server to validate the credentials + + + + + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified + + + + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud storage error: %1 - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -7007,126 +7153,126 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a QObject - - - AIR - 空氣 + + Waiting to aquire GPS location + - - OXYGEN - OXYGEN + + + m + m - - Remove this point - 移除此點 + + + ft + ft - - Average - 平均 + + C + C - - Minimum - 最低 + + F + F - - Maximum - 最高 + + + kg + kg - - Move the map and double-click to set the dive location - 在地圖上移動, 並且雙擊來設定潛水位置 + + + lbs + lbs - - unknown - 未知 + + + bar + bar - - h: - h: + + + psi + psi - - min - min + + + AIR + 空氣 - - Multiple + + EAN - + (%n dive(s)) - - - kg - kg + + OXYGEN + OXYGEN - - - lbs - lbs + + l + l - - - ft - ft + + cuft + cuft - - - m - m + + unknown + 未知 - - C - C + + h: + h: - - F - F + + min + min - - - psi - psi + + Remove this point + 移除此點 - - - bar - bar + + Move the map and double-click to set the dive location + 在地圖上移動, 並且雙擊來設定潛水位置 - - EAN - + + Average + 平均 - - l - l + + Minimum + 最低 - - cuft - cuft + + Maximum + 最高 @@ -7148,17 +7294,12 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 - - - Waiting to aquire GPS location - - ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. 所選取的潛水電腦,尚未支援此功能 @@ -7187,7 +7328,7 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ResetSettingsThread - + Reset settings failed! 重置設定失敗! @@ -7224,6 +7365,12 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a ShiftImageTimesDialog + + + + Shift selected image times + 移動所選擇的照片時間 + @@ -7236,12 +7383,6 @@ Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a h:mm h:mm - - - - Shift selected image times - 移動所選擇的照片時間 - @@ -7294,12 +7435,12 @@ Not all images have timestamps in the range between 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - + Open image file 開啟影像檔 - + Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) 影像檔案 (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff) @@ -7457,54 +7598,54 @@ Not all images have timestamps in the range between SocialNetworkDialog - + Dive date: %1 潛水日期: %1 - + Duration: %1 時間: %1 - + h: abbreviation for hours plus separator h: - + min abbreviation for minutes min - + Dive location: %1 潛水地點: %1 - + Buddy: %1 潛伴: %1 - + Divemaster: %1 潛導: %1 - + %1 @@ -7590,9 +7731,20 @@ Not all images have timestamps in the range between StartPage - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enteryour cloud credentials. + To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials. + + + + + + If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here. -To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. + + + + + + To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below. @@ -7631,7 +7783,12 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou SubsurfaceWebServices - + + Enter User ID and click Download + 輸入使用者 ID 並點選下載 + + + Webservice 網頁服務 @@ -7655,31 +7812,26 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou Connection error: 連結錯誤: - - - Download successful - 下載成功 - Invalid user identifier! 錯誤的使用者 Id ! - - - Enter User ID and click Download - 輸入使用者 ID 並點選下載 - Cannot parse response! 回覆無法解析! + + + Download successful + 下載成功 + SuitFilter - + Suits: 潛水衣: @@ -7687,7 +7839,7 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou SuitsFilterModel - + No suit set 無套裝組合 @@ -7706,7 +7858,7 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou TagFilter - + Tags: 標籤: @@ -7714,7 +7866,7 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou TagFilterModel - + Empty tags 空標籤 @@ -7739,6 +7891,11 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou TemplateEdit + + + Edit template + 編輯樣板 + Preview @@ -7784,11 +7941,6 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou Font size 字型大小 - - - Edit template - 編輯樣板 - Color palette @@ -7971,84 +8123,11 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 - - ThemeTest - - - Theme Information - - - - - Screen - - - - - Geometry (pixels): - - - - - Geometry (gridUnits): - - - - - Units.gridUnit: - - - - - Units.devicePixelRatio: - - - - - Font Metrics - - - - - FontMetrics pointSize: - - - - - FontMetrics pixelSize: - - - - - FontMetrics devicePixelRatio: - - - - - Text item pixelSize: - - - - - Text item pointSize: - - - - - Pixel density: - - - - - Height of default font: - - - ToolTipItem @@ -8060,102 +8139,107 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou TripItem - + (%1 shown) (%1 顯示) - + # # - + Date 日期 - + Rating 評分 - + Depth(%1) 深度(%1) - + m m - + ft ft - + Duration 區間 - + Temp(%1%2) 溫度(%1%2) - + Weight(%1) 重量(%1) - + kg kg - + lbs lbs - + Suit 防寒衣 - + Cyl 氣瓶 - + Gas 氣體 - + SAC(%1) SAC(%1) - + /min /min - + OTU 氧容許量 OTU - + Max CNS 最大 CNS - + + Photos before/during/after dive + + + + Location 位置 @@ -8178,72 +8262,73 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou UpdateManager - + Check for updates. 檢查有無更新。 - + Subsurface was unable to check for updates. Subsurface 無法確認更新。 - + The following error occurred: 錯誤持續發生: - + Please check your internet connection. 請確認您的網路連線。 - + You are using the latest version of Subsurface. 您已使用最新版的 Subsurface - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. 新版 Subsurface 已提供使用,<br/>點選下載:<br/><a href="%1">%1</a><br/> - + A new version of Subsurface is available. 新版 Subsurface 已提供使用. - + Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. 最新版本是 %1,請確認 %2 於下載頁面 %3,取得更新資訊。 - + Newest release version is 最新釋出版本是 - + The server returned the following information: 主機回傳下列資訊: - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - Subsurface 每2周會自動更新檢查,確認有無新版本釋出。若不想 Subsurface 繼續檢查,請點選取消。 + + Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. + If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. + - + Decline 取消 - + Accept 同意 - + Automatic check for updates 自動更新檢查 @@ -8264,24 +8349,6 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou UserSurvey - - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>我們願意與使用者學習,學習他們的配置、使用習慣。請協助用1分鐘時間,填寫問卷並回傳給 Subsurface 團隊。</p></body></html> - - - - - Other software/sources - 其它軟體/來源 - - - - - Manually entering dives - 手動記錄潛水資料 - @@ -8294,6 +8361,12 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou Subsurface user survey Subsurface 使用者調查 + + + + <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> + <html><head/><body><p>我們願意與使用者學習,學習他們的配置、使用習慣。請協助用1分鐘時間,填寫問卷並回傳給 Subsurface 團隊。</p></body></html> + @@ -8318,6 +8391,18 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou Supported dive computer 支援的潛水電腦 + + + + Other software/sources + 其它軟體/來源 + + + + + Manually entering dives + 手動記錄潛水資料 + @@ -8348,6 +8433,11 @@ To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no clou Where are you importing data from? 您是自哪裡匯入資料? + + + Send + 傳送 + @@ -8391,20 +8481,15 @@ Language: %1 Ask later 稍後再詢問 - - - Submit user survey. - 傳送使用者調查。 - Ask again? 再次詢問? - - Send - 傳送 + + Submit user survey. + 傳送使用者調查。 @@ -8496,12 +8581,12 @@ Language: %1 上傳 - + Operation timed out 操作時間結束 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -8536,18 +8621,18 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - - - Failed! - 失敗! - - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 + + + + + Failed! + 失敗! + YearlyStatisticsModel @@ -8672,7 +8757,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header 檔頭解析錯誤 @@ -8680,1844 +8765,1952 @@ Maximum gettextFromC - - pascal - pascal - - - - - bar - bar + + + + + deco stop + 減壓停留 - - - psi - psi + + + + + ascent + 上升 - - cuft - cuft + + + battery + 電池 - - - - m - m + + + OLF + OLF - - - - ft - ft + + + maxdepth + 最大深度 - - m/min - m/min + + + + pO₂ + pO₂ - - m/s - m/s + + + + + + + gaschange + 氣瓶更換 - - ft/min - ft/min + + + + rbt + 剩餘滯底時間 - - ft/s - ft/s + + + + ceiling + 上限深度 - - - - lbs - lbs + + + transmitter + 發射器 - - - - kg - kg + + Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog + 錯誤: 此檔案並非為 DATATRAK 日誌格式 - - (%s) or (%s) - (%s) 或 (%s) + + clear + 清除 - - - - - air - air + + misty + 模糊 - - integrated - 整合型 + + fog + - - belt - 配重帶 + + rain + - - ankle - 腳踝 + + storm + 風暴 - - backplate weight - 背板配重 + + snow + - - clip-on - 吊掛式 + + No suit + 無防寒衣 - - No dives in the input file '%s' - 輸入檔案 '%s' 並無潛水記錄 + + Shorty + 短袖防寒衣 - - - - - - - Failed to read '%s' - 無法讀取 '%s' + + Combi + Combi - - Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog - 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - 無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒 + + Wet suit + 濕式防寒衣 - - Empty file '%s' - 空檔案 '%s' + + Semidry suit + 半乾衣 - - Poseidon import failed: unable to read '%s' - Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s' + + Dry suit + 乾式防寒衣 - - Mouth piece position OC - OC 咬嘴位置 + + no stop + 無停留 - - Mouth piece position CC - OC 咬嘴位置 + + + deco + 減壓 - - Mouth piece position unknown - 未知咬嘴位置 + + single ascent + 單一上升 - - Mouth piece position not connected - 無法連結咬嘴位置 + + multiple ascent + 多層上升 - - Power off - 關閉電源 + + + fresh + 新進 - - O₂ calibration failed - O₂ 校正失敗 + + salt water + 鹹水 - - - O₂ calibration - O₂ 校正 + + sight seeing + 觀察景象 - - No matching DC found for file '%s' - 檔案 '%s' 尋無匹配的 DC + + club dive + 社團潛水 - - none - + + + instructor + 教練 - - - - - deco stop - 減壓停留 + + instruction + 指示 - - - battery - 電池 + + + night + 夜潛 - - - - rbt - 剩餘滯底時間 + + + cave + 洞穴 - - - - - ascent - 上升 + + + ice + 冰潛 - - - - ceiling - 上限深度 + + search + 搜尋 - - workload - 工作量 + + + wreck + 沈船 - - - transmitter - 發射器 + + + river + 河流 - - violation - 違反 + + + drift + 放流 - - bookmark - 書籤 + + + photo + 照片 - - surface - 水面 + + other + 其他 - - safety stop - 安全停留 + + Other activities + 其它活動 - - - - - - - gaschange - 氣瓶更換 + + Datatrak/Wlog notes + Datatrak/Wlog 記錄 - - safety stop (voluntary) - 安全停留 (非必要) + + Manually entered dive + 手動輸入潛水 - - safety stop (mandatory) - 安全停留 (強制性) + + Unknown + 未知 - - deepstop - 深停留 + + Error: couldn't open the file %s + 錯誤: 無法開啟檔案 %s - - ceiling (safety stop) - 上限深度 (安全停留) + + Error: no dive + 錯誤: 無潛水 - - divetime - 潛水時間 + + boat + 船潛 - - below floor - event showing dive is below deco floor and adding deco time - below floor + + shore + 岸潛 - - - maxdepth - 最大深度 + + deep + 深潛 - - - OLF - OLF + + cavern + 地洞 - - airtime - 空氣時間 + + altitude + 高海拔 - - rgbm - rgbm + + pool + 泳池 - - heading - 標題 + + lake + 湖泊 - - - - pO₂ - pO₂ + + student + 學生 - - tissue level warning - 組織等級警告 + + video + 影片 - - non stop time - 無停留時間 + + OC-gas + OC 氣源 - - invalid event number - 錯誤的事件編號 + + diluent + 填充氣體 - - Unable to create parser for %s %s - 無法建立解析 %s %s + + + + + oxygen + 氧氣 - - Error registering the data - 錯誤的登錄資料 + + pascal + pascal - - Error parsing the datetime - 日期時間解析錯誤 + + + bar + bar - - Dive %d: %s - 潛水 %d: %s + + + psi + psi - - Error parsing the divetime - 潛水時間解析錯誤 + + ℓ + - - Error parsing the maxdepth - 最大深度解析錯誤 + + cuft + cuft - - Error parsing temperature - 錯誤溫度解析 + + + + m + m - - Error parsing the gas mix count - 混合氣體數量解析錯誤 + + + + ft + ft - - Error obtaining water salinity - 得到錯誤的海水鹽度 + + m/min + m/min - - Error obtaining surface pressure - 得到錯誤的水面壓力 + + m/s + m/s - - Error obtaining divemode - 錯誤潛水模式取得 + + ft/min + ft/min - - Error parsing the gas mix - 混合氣體解析錯誤 + + ft/s + ft/s - - Error parsing the samples - 樣本解析錯誤 + + + + lbs + lbs - - Event: waiting for user action - 事件: 等待使用者動作 + + + + kg + kg - - model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) - 型號=%u (0x%08x), 韌體=%u (0x%08x), 序號=%u (0x%08x) + + (%s) or (%s) + (%s) 或 (%s) - - Error registering the event handler. - 錯誤的註冊程序. + + + + + air + air - - Error registering the cancellation handler. - 錯誤的註冊取消程序. + + EAN%d + EAN%d - - Dive data import error - 匯入潛水資料錯誤 + + integrated + 整合型 - - Unable to create libdivecomputer context - 無法建立 libdivecomputer 上下文 + + belt + 配重帶 - - Unable to open %s %s (%s) - 無法開啟 %s %s (%s) + + ankle + 腳踝 - - Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) - 無權限開啟裝置 %s %s (%s) + + backplate weight + 背板配重 - - Strange percentage reading %s - - 有問題的讀取比例 %s - + + clip-on + 吊掛式 - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s - - 此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s - + + No dives in the input file '%s' + 輸入檔案 '%s' 並無潛水記錄 - - Failed to parse '%s' - 無法解析訊息 '%s' + + + + + + + Failed to read '%s' + 無法讀取 '%s' - - Can't open stylesheet %s - 無法開啟樣式 %s - + + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog + 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu + 無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒 + - - EAN%d - EAN%d + + Empty file '%s' + 空檔案 '%s' - - - Can't find gas %s - 無法找到氣體 %s + + Poseidon import failed: unable to read '%s' + Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s' - - Too many gas mixes - 太多氣體混合 + + Mouth piece position OC + OC 咬嘴位置 - - Decompression calculation aborted due to excessive time - 已超過時間,減壓計算中止 + + Mouth piece position CC + OC 咬嘴位置 - - Subsurface dive plan - Subsurface 潛水計畫 + + Mouth piece position unknown + 未知咬嘴位置 - - depth - 深度 + + Mouth piece position not connected + 無法連結咬嘴位置 - - runtime - 作業時間 + + Power off + 關閉電源 - - duration - 時間 + + O₂ calibration failed + O₂ 校正失敗 - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - 免責聲明 / 警告: 這是使用新發展的 %s 演算法, 且使用的潛水計畫僅經過有限次數的測試. 我們強烈建議不要僅使用此處模擬結果做為計畫. + + + O₂ calibration + O₂ 校正 - - gas - 氣體 + + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage + 本地端暫存目錄 %s 損壞 - 無法與 Subsurface 雲端進行同步 - - Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - 轉換至 %.*f %s in %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) + + + Could not update local cache to newer remote data + 無法更新本地端暫存來更新遠端資料 - - Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - 禁搭飛機 %.*f %s 在 %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u 在 %s + + Subsurface cloud storage corrupted + Subsurface 雲端裝置中斷 - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - 停留於 %.*f %s for %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) + + Could not update Subsurface cloud storage, try again later + 無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試 - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - 停留在 %.*f %s for %d:%02d min - 運作時間 %d:%02u 於 %s + + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) + 遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s) - - %3.0f%s - %3.0f%s + + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes + 遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料 - - - %3dmin - %3dmin + + Remote storage and local data diverged + 遠端裝置與本機端資料分歧 - - - (SP = %.1fbar) - (SP = %.1fbar) + + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) + 遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s) - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - 氣體交換至 %s (SP = %.1fbar) + + Problems with local cache of Subsurface cloud data + Subsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤 - - Switch gas to %s - 更換氣體至 %s + + Moved cache data to %s. Please try the operation again. + 搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作. - - CNS - CNS + + Error connecting to Subsurface cloud storage + 錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置 - - OTU - 氧容許量 OTU + + git clone of %s failed (%s) + git clone %s 失敗 (%s) - - Gas consumption (CCR legs excluded): - 氣體消耗 (排除 CCR legs): + + + + unknown + 未知 - - Gas consumption: - 氣體消耗: + + none + - - - - - - Warning: - 提醒: + + workload + 工作量 - - based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - 基於 Bühlmann ZHL-16B, 以 GFlow = %d 和 GFhigh = %d + + violation + 違反 - - based on VPM-B at nominal conservatism - 基於 VPM-B 於公定保守等級 + + bookmark + 書籤 - - based on VPM-B at +%d conservatism - 基於 VPM-B 於 +%d 保守等級 + + surface + 水面 - - recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d - 休閒潛水模式, 基於 Bühlmann ZHL-16B 以 GFlow = %d 和 GFhigh = %d + + safety stop + 安全停留 - - this is more gas than available in the specified cylinder! - 指定的氣瓶氣體超過供給量! + + safety stop (voluntary) + 安全停留 (非必要) - - not enough reserve for gas sharing on ascent! - 無足夠的預留氣體可供上升使用! + + safety stop (mandatory) + 安全停留 (強制性) - - %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s 在計畫上升中) + + deepstop + 深停留 - - %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s - %.0f%s (%.0f%s 在計畫上升期間) of %s + + ceiling (safety stop) + 上限深度 (安全停留) - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - 高 pO₂ 數值 %.2f 發生於 %d:%02u 使用氣體 %s 在深度 %.*f %s + + below floor + event showing dive is below deco floor and adding deco time + below floor - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - 低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s + + divetime + 潛水時間 - - ean - ean + + airtime + 空氣時間 - - @: %d:%02d -D: %.1f%s - - @: %d:%02d -D: %.1f%s - + + rgbm + rgbm - - P: %d%s - - P: %d%s - + + heading + 標題 - - T: %.1f%s - - T: %.1f%s + + tissue level warning + 組織等級警告 - - V: %.1f%s - - V: %.1f%s + + non stop time + 無停留時間 - - SAC: %.*f%s/min - - SAC: %.*f%s/min - + + invalid event number + 錯誤的事件編號 - - CNS: %u%% - - CNS: %u%% + + Error parsing the datetime + 日期時間解析錯誤 - - pO%s: %.2fbar - - pO%s: %.2fbar + + Dive %d: %s + 潛水 %d: %s - - pN%s: %.2fbar - - pN%s: %.2fbar + + Error parsing the divetime + 潛水時間解析錯誤 - - pHe: %.2fbar - - pHe: %.2fbar + + Error parsing the maxdepth + 最大深度解析錯誤 - - MOD: %d%s - - MOD: %d%s + + Error parsing temperature + 錯誤溫度解析 - - EAD: %d%s -EADD: %d%s - - EAD: %d%s -EADD: %d%s - + + Error parsing the gas mix count + 混合氣體數量解析錯誤 - - END: %d%s -EADD: %d%s - - END: %d%s -EADD: %d%s - + + Error obtaining water salinity + 得到錯誤的海水鹽度 - - Safetystop: %umin @ %.0f%s - - 安全停留: %umin @ %.0f%s - + + Error obtaining surface pressure + 得到錯誤的水面壓力 - - Safetystop: unkn time @ %.0f%s - - 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s - + + Error obtaining divemode + 錯誤潛水模式取得 - - Deco: %umin @ %.0f%s - - Deco: %umin @ %.0f%s - + + Error parsing the gas mix + 混合氣體解析錯誤 - - Deco: unkn time @ %.0f%s - - 減壓: 未知時間 @ %.0f%s - + + Unable to create parser for %s %s + 無法建立解析 %s %s - - In deco - - 減壓中 - + + Error registering the data + 錯誤的登錄資料 - - NDL: %umin - - NDL: %umin - + + Error parsing the samples + 樣本解析錯誤 - - TTS: %umin - - TTS: %umin - + + Event: waiting for user action + 事件: 等待使用者動作 - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - - 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) - + + model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x) + 型號=%u (0x%08x), 韌體=%u (0x%08x), 序號=%u (0x%08x) - - In deco (calc) - - 減壓 (計算) - + + Error registering the event handler. + 錯誤的註冊程序. - - NDL: %umin (calc) - - NDL:%umin (預計) - + + Error registering the cancellation handler. + 錯誤的註冊取消程序. - - NDL: >2h (calc) - - NDL: >2h (calc) - + + Dive data import error + 匯入潛水資料錯誤 - - TTS: %umin (calc) - - TTS: %umin (calc) - + + Unable to create libdivecomputer context + 無法建立 libdivecomputer 上下文 - - TTS: >2h (calc) - - TTS: >2h (calc) - + + Unable to open %s %s (%s) + 無法開啟 %s %s (%s) - - RBT: %umin - - RBT: %umin - + + Insufficient privileges to open the device %s %s (%s) + 無權限開啟裝置 %s %s (%s) - - Calculated ceiling %.0f%s + + + multiple GPS locations for this dive site; also %s - 計算的上限深度 %.0f%s + 此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s - - Tissue %.0fmin: %.1f%s + + + additional name for site: %s - 組織 %.0fmin: %.1f%s + 潛點別名: %s - - heartbeat: %d - - 心跳: %d - + + + Unknown DC in dive %d + 未知 DC 於潛水 %d - - bearing: %d - - 方位: %d - + + Error - %s - parsing dive %d + 錯誤 - %s - 解析潛水 %d - - mean depth to here %.1f%s + + Strange percentage reading %s - 至此的平均深度 %.1f%s + 有問題的讀取比例 %s - - %sT: %d:%02d min - %sT: %d:%02d min + + Failed to parse '%s' + 無法解析訊息 '%s' - - - - %s %sD:%.1f%s - %s %sD:%.1f%s + + Can't open stylesheet %s + 無法開啟樣式 %s - - %s %sD:%.1f%s - - %s %sD:%.1f%s - + + DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. + 免責聲明 / 警告: 這是使用新發展的 %s 演算法, 且使用的潛水計畫僅經過有限次數的測試. 我們強烈建議不要僅使用此處模擬結果做為計畫. - - %s%sV:%.2f%s - %s%sV:%.2f%s + + Decompression calculation aborted due to excessive time + 已超過時間,減壓計算中止 - - - %s %sV:%.2f%s - %s %sV:%.2f%s + + + + + + Warning: + 提醒: - - %s %sP:%d %s - %s %sP:%d %s + + based on Bühlmann ZHL-16C with GFlow = %d and GFhigh = %d + - - %1km - %1km + + based on VPM-B at nominal conservatism + 基於 VPM-B 於公定保守等級 - - %1m - %1m + + based on VPM-B at +%d conservatism + 基於 VPM-B 於 +%d 保守等級 - - %1mi - %1mi + + , effective GF=%d/%d + - - %1yd - %1yd + + recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFlow = %d and GFhigh = %d + 休閒潛水模式, 基於 Bühlmann ZHL-16B 以 GFlow = %d 和 GFhigh = %d - - C - C + + Subsurface dive plan + Subsurface 潛水計畫 - - F - F + + <div>Runtime: %dmin</div><br> + - - boat - 船潛 + + depth + 深度 - - shore - 岸潛 + + duration + 時間 - - - drift - 放流 + + runtime + 作業時間 - - deep - 深潛 + + gas + 氣體 - - cavern - 地洞 + + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) + 轉換至 %.*f %s in %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - ice - 冰潛 + + Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s + 禁搭飛機 %.*f %s 在 %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u 在 %s - - search - 搜尋 + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) + 停留於 %.*f %s for %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - wreck - 沈船 + + Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s + 停留在 %.*f %s for %d:%02d min - 運作時間 %d:%02u 於 %s - - - cave - 洞穴 + + %3.0f%s + %3.0f%s - - altitude - 高海拔 + + + %3dmin + %3dmin - - pool - 泳池 + + + (SP = %.1fbar) + (SP = %.1fbar) - - lake - 湖泊 + + Switch gas to %s (SP = %.1fbar) + 氣體交換至 %s (SP = %.1fbar) - - - river - 河流 + + Switch gas to %s + 更換氣體至 %s - - - night - 夜潛 + + CNS + CNS - - Error: the file does not appear to be a DATATRAK divelog - 錯誤: 此檔案並非為 DATATRAK 日誌格式 + + OTU + 氧容許量 OTU - - clear - 清除 + + Gas consumption (CCR legs excluded): + 氣體消耗 (排除 CCR legs): - - misty - 模糊 + + Gas consumption: + 氣體消耗: - - fog - + + this is more gas than available in the specified cylinder! + 指定的氣瓶氣體超過供給量! - - rain - + + not enough reserve for gas sharing on ascent! + 無足夠的預留氣體可供上升使用! - - storm - 風暴 + + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) + %.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s 在計畫上升中) - - snow - + + %.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s + %.0f%s (%.0f%s 在計畫上升期間) of %s - - No suit - 無防寒衣 + + high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s + 高 pO₂ 數值 %.2f 發生於 %d:%02u 使用氣體 %s 在深度 %.*f %s - - Shorty - 短袖防寒衣 + + low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s + 低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s - - Combi - Combi + + Can't find gas %s + 無法找到氣體 %s - - Wet suit - 濕式防寒衣 + + ean + ean - - Semidry suit - 半乾衣 + + @: %d:%02d +D: %.1f%s + + @: %d:%02d +D: %.1f%s + - - Dry suit - 乾式防寒衣 + + P: %d%s + + P: %d%s + - - no stop - 無停留 + + T: %.1f%s + + T: %.1f%s - - single ascent - 單一上升 + + V: %.1f%s + + V: %.1f%s - - multiple ascent - 多層上升 + + SAC: %.*f%s/min + + SAC: %.*f%s/min + - - - fresh - 新進 + + CNS: %u%% + + CNS: %u%% - - salt water - 鹹水 + + pO%s: %.2fbar + + pO%s: %.2fbar - - sight seeing - 觀察景象 + + pN%s: %.2fbar + + pN%s: %.2fbar - - club dive - 社團潛水 + + pHe: %.2fbar + + pHe: %.2fbar - - instruction - 指示 + + MOD: %d%s + + MOD: %d%s - - other - 其他 + + EAD: %d%s +EADD: %d%s + + EAD: %d%s +EADD: %d%s + - - Other activities - 其它活動 + + END: %d%s +EADD: %d%s + + END: %d%s +EADD: %d%s + - - Datatrak/Wlog notes - Datatrak/Wlog 記錄 + + Safetystop: %umin @ %.0f%s + + 安全停留: %umin @ %.0f%s + - - Manually entered dive - 手動輸入潛水 + + Safetystop: unkn time @ %.0f%s + + 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s + - - Unknown - 未知 + + Deco: %umin @ %.0f%s + + Deco: %umin @ %.0f%s + - - Error: couldn't open the file %s - 錯誤: 無法開啟檔案 %s + + Deco: unkn time @ %.0f%s + + 減壓: 未知時間 @ %.0f%s + - - Error: no dive - 錯誤: 無潛水 + + In deco + + 減壓中 + - - student - 學生 + + NDL: %umin + + NDL: %umin + - - - photo - 照片 + + TTS: %umin + + TTS: %umin + - - video - 影片 + + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) + + 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) + - - - instructor - 教練 + + In deco (calc) + + 減壓 (計算) + - - - deco - 減壓 + + NDL: %umin (calc) + + NDL:%umin (預計) + - - OC-gas - OC 氣源 + + NDL: >2h (calc) + + NDL: >2h (calc) + - - diluent - 填充氣體 + + TTS: %umin (calc) + + TTS: %umin (calc) + - - - - - oxygen - 氧氣 + + TTS: >2h (calc) + + TTS: >2h (calc) + - - ℓ - + + RBT: %umin + + RBT: %umin + - - more than %d days - 超過 %d日 + + Calculated ceiling %.0f%s + + 計算的上限深度 %.0f%s + - - %dd %dh %dmin - %dd %dh %dmin + + Tissue %.0fmin: %.1f%s + + 組織 %.0fmin: %.1f%s + - - %dmin %dsecs - %dmin %dsecs + + heartbeat: %d + + 心跳: %d + - - %dh %dmin - %dh %dmin + + bearing: %d + + 方位: %d + - - for dives # - 針對潛水 # + + mean depth to here %.1f%s + + 至此的平均深度 %.1f%s + - - for selected dives - 針對選擇的潛水 + + %sT: %d:%02d min + %sT: %d:%02d min - - for dive #%d - 針對潛水 #%d + + + + %s %sD:%.1f%s + %s %sD:%.1f%s - - for selected dive - 針對選擇的潛水 + + %s %sD:%.1f%s + + %s %sD:%.1f%s + - - for all dives - 針對所有潛水 + + %s%sV:%.2f%s + %s%sV:%.2f%s + + + + + %s %sV:%.2f%s + %s %sV:%.2f%s + + + + %s %sP:%d %s + %s %sP:%d %s + + + + %s SAC:%.*f %s + + + + + %1km + %1km + + + + %1m + %1m + + + + %1mi + %1mi + + + + %1yd + %1yd + + + + + N + N + + + + + S + S + + + + + E + E + + + + + W + W + + + + C + C + + + + F + F + + + + + + Can't open file %s + 無法開啟檔案 %s + + + + Number + 編號 + + + + Date + 日期 + + + + Time + 時間 + + + + Location + 位置 + + + + Air temp. + 氣溫 + + + + Water temp. + 水溫 + + + + Dives + 潛水 - - (no dives) - (無潛水) + + Expand all + 全部展開 - - Sun - 周日 + + Collapse all + 全部摺疊 - - Mon - 周一 + + Trips + 旅程 - - Tue - 周二 + + Statistics + 統計 - - Wed - 周三 + + Advanced search + 進階搜尋 - - Thu - 周四 + + Rating + 評分 - - Fri - 周五 + + Visibility + 能見度 - - Sat - 周六 + + Duration + 區間 - - Jan - 1月 + + Divemaster + 潛導 - - Feb - 2月 + + Buddy + 潛伴 - - Mar - 3月 + + Suit + 防寒衣 - - Apr - 4月 + + Tags + 標籤 - - May - 5月 + + + + Notes + 記錄 - - Jun - 6月 + + Show more details + 顯示更多細節 - - Jul - 7月 + + Yearly statistics + 年統計 - - Aug - 8月 + + Year + - - Sep - 9月 + + Total time + 全部時間 - - Oct - 10月 + + Average time + 平均時間 - - Nov - 11月 + + Shortest time + 最短時間 - - Dec - 12月 + + Longest time + 最長時間 - - - - unknown - 未知 + + Average depth + 平均深度 - - data - 資料 + + Min. depth + 最小深度 - - %s %s - %s %s + + Max. depth + 最大深度 - - Uemis Zurich: the file system is almost full. -Disconnect/reconnect the dive computer -and click 'Retry' - Uemis Zurich: 檔案系統已滿, -請中斷/重新連結潛水電腦, -並點選 '重試' + + Average SAC + 平均SAC - - Uemis Zurich: the file system is full. -Disconnect/reconnect the dive computer -and click Retry - Uemis Zurich: 檔案系統已滿. -請中斷 / 重新連結潛水電腦 -並點選 '重試' + + Min. SAC + 最小SAC - - Short write to req.txt file. -Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - 嘗試寫入 req.txt 檔案。 -Uemis Zurich 已正確插入? + + Max. SAC + 最大SAC - - No dives to download. - 無潛水記錄可下載. + + Average temp. + 平均溫度 - - divelog # - 潛水記錄 # + + Min. temp. + 最低溫度 - - divespot # - 潛點 # + + Max. temp. + 最高溫度 - - details for # - # 細節 + + Back to list + 回到列表 - - wetsuit - 濕式防寒衣 + + Dive No. + 潛水編號 - - semidry - 半乾衣 + + Dive profile + 潛水摘要 - - drysuit - 乾式防寒衣 + + Dive information + 潛水資訊 - - shorty - 短袖防寒衣 + + Dive equipment + 潛水裝備 - - vest - 背心 + + + Type + 類型 - - long john - 長約翰式 + + Size + 容量 - - jacket - 夾克式 + + Work pressure + 工作壓力 - - full suit - 全身式防寒衣 + + Start pressure + 開始壓力 - - 2 pcs full suit - 2 件式防寒衣 + + End pressure + 結束壓力 - - membrane - 膜組織 + + Gas + 氣體 - - Initialise communication - 通訊初始化 + + Weight + 重量 - - Uemis init failed - Uemis 初始化失敗 + + Events + 事件 - - Start download - 開始下載 + + Name + 名字 - - Safety stop violation - 違反安全停留 + + Value + 數值 - - Speed alarm - 速度提醒 + + Coordinates + 座標 - - Speed warning - 速度警告 + + Dive status + 潛水狀態 - - pO₂ green warning - pO₂ 安全提醒 + + more than %d days + 超過 %d日 - - pO₂ ascend warning - pO₂ 上升提醒 + + %dd %dh %dmin + %dd %dh %dmin - - pO₂ ascend alarm - pO₂ 上升警告 + + %dmin %dsecs + %dmin %dsecs - - Tank pressure info - 氣瓶壓力資訊 + + %dh %dmin + %dh %dmin - - RGT warning - RGT 提醒 + + for dives # + 針對潛水 # - - RGT alert - RGT 警告 + + for selected dives + 針對選擇的潛水 - - Tank change suggested - 建議氣瓶更換 + + for dive #%d + 針對潛水 #%d - - Depth limit exceeded - 超過潛水深度限制 + + for selected dive + 針對選擇的潛水 - - Max deco time warning - 最大減壓時間提醒 + + for all dives + 針對所有潛水 - - Dive time info - 潛水時間資訊 + + (no dives) + (無潛水) - - Dive time alert - 潛水時間警告 + + Sun + 周日 - - Marker - 標記 + + Mon + 周一 - - No tank data - 無氣瓶資料 + + Tue + 周二 - - Low battery warning - 低電量提醒 + + Wed + 周三 - - Low battery alert - 低電量警告 + + Thu + 周四 - - - - Can't open file %s - 無法開啟檔案 %s + + Fri + 周五 - - Number - 編號 + + Sat + 周六 - - Date - 日期 + + Jan + 1月 - - Time - 時間 + + Feb + 2月 - - Location - 位置 + + Mar + 3月 - - Air temp. - 氣溫 + + Apr + 4月 - - Water temp. - 水溫 + + May + 5月 - - Statistics - 統計 + + Jun + 6月 - - Rating - 評分 + + Jul + 7月 - - Visibility - 能見度 + + Aug + 8月 - - Duration - 區間 + + Sep + 9月 - - Dives - 潛水 + + Oct + 10月 - - Expand all - 全部展開 + + Nov + 11月 - - Collapse all - 全部摺疊 + + Dec + 12月 - - Trips - 旅程 + + Uemis Zurich: the file system is almost full. +Disconnect/reconnect the dive computer +and click 'Retry' + Uemis Zurich: 檔案系統已滿, +請中斷/重新連結潛水電腦, +並點選 '重試' - - Advanced search - 進階搜尋 + + Uemis Zurich: the file system is full. +Disconnect/reconnect the dive computer +and click Retry + Uemis Zurich: 檔案系統已滿. +請中斷 / 重新連結潛水電腦 +並點選 '重試' - - Divemaster - 潛導 + + Short write to req.txt file. +Is the Uemis Zurich plugged in correctly? + 嘗試寫入 req.txt 檔案。 +Uemis Zurich 已正確插入? - - Buddy - 潛伴 + + No dives to download. + 無潛水記錄可下載. - - Suit - 防寒衣 + + %s %s + %s %s - - Tags - 標籤 + + data + 資料 - - - - Notes - 記錄 + + divelog # + 潛水記錄 # - - Show more details - 顯示更多細節 + + divespot # + 潛點 # - - Yearly statistics - 年統計 + + details for # + # 細節 - - Year - + + wetsuit + 濕式防寒衣 - - Total time - 全部時間 + + semidry + 半乾衣 - - Average time - 平均時間 + + drysuit + 乾式防寒衣 - - Shortest time - 最短時間 + + shorty + 短袖防寒衣 - - Longest time - 最長時間 + + vest + 背心 - - Average depth - 平均深度 + + long john + 長約翰式 - - Min. depth - 最小深度 + + jacket + 夾克式 - - Max. depth - 最大深度 + + full suit + 全身式防寒衣 - - Min. SAC - 最小SAC + + 2 pcs full suit + 2 件式防寒衣 - - Max. SAC - 最大SAC + + membrane + 膜組織 - - Average temp. - 平均溫度 + + Initialise communication + 通訊初始化 - - Min. temp. - 最低溫度 + + Uemis init failed + Uemis 初始化失敗 - - Max. temp. - 最高溫度 + + Start download + 開始下載 - - Back to list - 回到列表 + + Safety stop violation + 違反安全停留 - - Dive equipment - 潛水裝備 + + Speed alarm + 速度提醒 - - Work pressure - 工作壓力 + + Speed warning + 速度警告 - - Start pressure - 開始壓力 + + pO₂ green warning + pO₂ 安全提醒 - - End pressure - 結束壓力 + + pO₂ ascend warning + pO₂ 上升提醒 - - Dive status - 潛水狀態 + + pO₂ ascend alarm + pO₂ 上升警告 - - Average SAC - 平均SAC + + Tank pressure info + 氣瓶壓力資訊 - - Dive No. - 潛水編號 + + RGT warning + RGT 提醒 - - Dive profile - 潛水摘要 + + RGT alert + RGT 警告 - - Dive information - 潛水資訊 + + Tank change suggested + 建議氣瓶更換 - - - Type - 類型 + + Depth limit exceeded + 超過潛水深度限制 - - Size - 容量 + + Max deco time warning + 最大減壓時間提醒 - - Gas - 氣體 + + Dive time info + 潛水時間資訊 - - Weight - 重量 + + Dive time alert + 潛水時間警告 - - Events - 事件 + + Marker + 標記 - - Name - 名字 + + No tank data + 無氣瓶資料 - - Value - 數值 + + Low battery warning + 低電量提醒 - - Coordinates - 座標 + + Low battery alert + 低電量警告 @@ -10561,112 +10754,8 @@ Uemis Zurich 已正確插入? - Notes: - 記錄: - - - - - N - N - - - - - S - S - - - - - E - E - - - - - W - W - - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - 遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s) - - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - 本地端暫存目錄 %s 損壞 - 無法與 Subsurface 雲端進行同步 - - - - - Could not update local cache to newer remote data - 無法更新本地端暫存來更新遠端資料 - - - - Subsurface cloud storage corrupted - Subsurface 雲端裝置中斷 - - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later - 無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試 - - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - 遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料 - - - - Remote storage and local data diverged - 遠端裝置與本機端資料分歧 - - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - 遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s) - - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data - Subsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤 - - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. - 搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作. - - - - Error connecting to Subsurface cloud storage - 錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置 - - - - git clone of %s failed (%s) - git clone %s 失敗 (%s) - - - - - additional name for site: %s - - 潛點別名: %s - - - - - - Unknown DC in dive %d - 未知 DC 於潛水 %d - - - - Error - %s - parsing dive %d - 錯誤 - %s - 解析潛水 %d + Notes: + 記錄: @@ -10752,155 +10841,120 @@ Uemis Zurich 已正確插入? - + Subsurface Subsurface - + Dive list - + Cloud credentials - + Manage dives - + Add dive manually - + Manual sync with cloud - + Offline mode - + Enable auto cloud sync - + GPS GPS - + GPS-tag dives - + Upload GPS data - + Download GPS data - + Show GPS fixes - + Clear GPS cache - + Preferences 環境設定 - + Developer - + App log - + Theme information - + User manual 使用者說明 - + About - + Run location service - + No GPS source available - + Actions - - - Hello World - - - - - File - 檔案 - - - - &Open - - - - - Exit - - - - - Button 1 pressed - - - - - Button 2 pressed - - - - - May I have your attention, please? - - plannerDetails @@ -10977,6 +11031,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } m/min m/min + + + + 75% to 50% avg. depth + 75% ~ 50% 的平均深度 + + + + + 50% avg. depth to 6m + 50% avg. depth to 6m + + + + + 6m to surface + 水面下 6m + @@ -11000,12 +11072,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } VPM-B deco VPM-B 減壓 + + + Bühlmann deco + Bühlmann 減壓 + Reserve gas 預留氣源 + + + + + + + + bar + bar + + + + + + + % + % + @@ -11025,12 +11120,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 低 GF - - - - - % - % + + + Plan backgas breaks + 計畫後氣瓶中斷點 @@ -11039,10 +11132,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 高 GF - - - Drop to first depth - 下降至第 1 深度 + + + min + min @@ -11051,163 +11144,139 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Last stop at 6m - - - Plan backgas breaks - 計畫後氣瓶中斷點 + + Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits + 由氣體與減壓限制決定最大置底時間 - - - Gas options - 氣體選項 + + + Recreational mode + 休閒潛水模式 - - - Bottom SAC - 水底耗氣率 + + + Drop to first depth + 下降至第 1 深度 - - - Deco SAC - 減壓 SAC + + + Min. switch duration + 最短交換時間 - - - Bottom pO₂ - 水底 pO₂ + + + Safety stop + 安全停留 - - - Deco pO₂ - 減壓 pO₂ + + Conservatism level + 保守等級 + + + + + Gas options + 氣體選項 - + ℓ/min ℓ/min - - - Display runtime - 顯示運作時間 - - - - - Display segment duration - 顯示分段區間 - - - - - Display transitions in deco - 在減壓中顯示禁飛時間 - - - - - Verbatim dive plan - 逐步潛水計畫 - - - - - - - - - bar - bar - - - - - 75% to 50% avg. depth - 75% ~ 50% 的平均深度 - - - - - 50% avg. depth to 6m - 50% avg. depth to 6m - - - - - 6m to surface - 水面下 6m - - - - Bühlmann deco - Bühlmann 減壓 - - - - - min - min - - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - 由氣體與減壓限制決定最大置底時間 + + m + m - - - Recreational mode - 休閒潛水模式 + + Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) + - - - Min. switch duration - 最短交換時間 + + + Bottom SAC + 水底耗氣率 - - - Safety stop - 安全停留 + + + Bottom pO₂ + 水底 pO₂ - - Conservatism level - 保守等級 + + Best mix END + - + Notes 記錄 - + In dive plan, show runtime (absolute time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的操作時間 (絕對時間) 。 - + + + Display runtime + 顯示運作時間 + + + In dive plan, show duration (relative time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的時間 (相對時間) 。 - + + + Display segment duration + 顯示分段區間 + + + In diveplan, list transitions or treat them as implicit 在潛水計畫中,列出禁飛時間或標記為提示 + + + + Display transitions in deco + 在減壓中顯示禁飛時間 + + + + + Verbatim dive plan + 逐步潛水計畫 + + + + + Deco pO₂ + 減壓 pO₂ + + + + + Deco SAC + 減壓 SAC + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2