From c8768194df0bae85501f39e714fbc124872f787d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 4 Jan 2015 17:56:27 -0800 Subject: Update strings and translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 54 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index aeb46753a..4a1254a6b 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -2864,12 +2864,12 @@ mixed from Air and using: - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 @@ -3016,7 +3016,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open 開啟 @@ -3376,90 +3376,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } F11 - + Open file 開啟檔案 - + Cancel 取消 - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前, 請儲存或取消此次潛水的編輯. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前, 請先儲存或取消此次潛水的編輯. - + Print runtime table 列印操作表格 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Save changes? 儲存變更? - + Save file as 另存新檔 - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存, 所做變更將會遺失. - - - + + + Warning 提醒 - - + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前, 請儲存或取消此次潛水的編輯. - + Yearly statistics 年統計 - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) Subsurface XML 檔案 (*.ssrf *.xml *.XML) - + Dive log files (*.can *.csv *.db *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf);;Cochran files (*.can);;CSV files (*.csv);;DiveLog.de files (*.dld);;JDiveLog files (*.jlb);;Liquivision files (*.lvd);;MkVI files (*.txt);;Suunto files (*.sde *.db);;Divesoft files (*.dlf);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf);;XML files (*.xml);;All files (*) - + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 @@ -3483,7 +3483,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } -Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a loogbook download before continuing with the update +Please start Bluetooth on your OSTC Sport and do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -4919,17 +4919,17 @@ Please start bluetooth on your OSTC Sport and do the same perparations as for a Subsurface user survey - + Subsurface 使用者調查 Technical diver - + 技術潛水潛水員 Recreational diver - + 休閒潛水潛水員 -- cgit v1.2.3-70-g09d2