From ec5ff772a93b28b467242bb724f4920779b96ff4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sat, 25 Apr 2020 14:38:54 -0700 Subject: Update translation source strings Also pull latest translations from Transifex. Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_zh_TW.ts | 1926 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 987 insertions(+), 939 deletions(-) (limited to 'translations/subsurface_zh_TW.ts') diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index 89df51fca..7c6588af4 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -25,10 +25,7 @@ © Subsurface developer team 2011-2020 - 版本: %1 - -© Subsurface 開發團隊 -2011-2020 + @@ -618,77 +615,77 @@ 所有潛水 - + add dive 增加潛水 - + import %n dive(s) from %1 自 %1 匯入 %n 潛水 (多筆) - + delete %n dive(s) 刪除 %n 潛水 (多筆) - + shift time of %n dives 移動選擇 %n 潛水的時間 - + renumber %n dive(s) 重新編號 %n 潛水記錄 (多筆) - + remove %n dive(s) from trip 自旅程中移除 %n 潛水 (多筆) - + remove autogenerated trips 移除自動產生的旅程 - + add %n dives to trip 增加 %n 潛水至旅程中 - + create trip 建立旅程 - + autogroup dives 潛水記錄自動分類 - + split dive 分割潛水 - + split dive computer 分隔潛水電腦 - + move dive computer to front 移動潛水電腦至前面 - + delete dive computer 刪除潛水電腦 - + merge dive 合併潛水 @@ -753,165 +750,165 @@ 套入GPS座標點 - - + + Edit %1 編輯 %1 - - + + Edit %1 (%n dive(s)) 編輯 %1 (%n 潛水 (多筆)) - + notes 記錄 - + suit 防寒衣 - + rating 評分 - + visibility 能見度 - + wavesize 浪高 - + current 海流 - + surge 湧浪 - + chill chill - + air temperature 氣溫 - + water temperature 水溫 - + salinity 鹽度 - + Atm. pressure 大氣壓力 - + duration 區間 - + depth 深度 - + dive site 潛點 - + dive mode 潛水模式 - + invalid 無效 - + tags 標籤 - + buddies 潛伴 - + dive master 潛導 - + Paste onto %n dive(s) 到 %n 潛水 (多筆) 貼上 - + Replan dive 重新計畫潛水 - + Edit profile 編輯資訊 - + Add weight 增加配重 - + Add weight (%n dive(s)) 增加配重 (%n 潛水(多筆)) - + Remove weight 移除配重 - + Remove weight (%n dive(s)) 移除配重 (%n 潛水(多筆)) - + Edit weight 編輯配重 - + Edit weight (%n dive(s)) 編輯配重 (%n 潛水(多筆)) - + Edit dive [%1] 編輯潛水 [%1] @@ -926,6 +923,85 @@ 旅程筆記 + + Command::AddCylinder + + + Add cylinder + 新增氣瓶 + + + + Add cylinder (%n dive(s)) + + + + + Command::AddEventBookmark + + + Add bookmark + 新增書籤 + + + + Command::AddEventDivemodeSwitch + + + Add dive mode switch to %1 + + + + + Command::AddEventSetpointChange + + + Add set point change + + + + + Command::EditCylinder + + + Edit cylinder + + + + + Edit cylinder (%n dive(s)) + + + + + Command::RemoveCylinder + + + Remove cylinder + + + + + Remove cylinder (%n dive(s)) + + + + + Command::RemoveEvent + + + Remove %1 event + + + + + Command::RenameEvent + + + Rename bookmark to %1 + + + ConfigureDiveComputer @@ -2525,93 +2601,93 @@ CylindersModel - + Type 類型 - + Size 容量 - + Work press. 工作壓力 - - + + Start press. 開始壓力 - + End press. 結束壓力 - + O₂% O₂% - + He% He% - + Deco switch at 減壓交換於 - + Bot. MOD Bot. MOD - + MND MND - + Use 使用 - + cuft cuft - + - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. 此氣瓶仍在使用中,在潛水中,只有未使用的氣瓶可被移除。 - + Clicking here will remove this cylinder. 於此處按下將移除此氣瓶. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. 減壓氣體交換深度. 除非手動計算, 請優先使用減壓 pO₂ 計算. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. 計算優先使用置底 pO₂. 設定 MOD 自動調整 O₂% , 根據最大深度取得 '*' 最佳 O₂%. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. 計算最佳 Mix END優先. 設定 MHD 自動調整 He%, 根據最大深度取得 '*' 最佳 He%. @@ -2619,56 +2695,56 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: 潛點: - + Dive master: 潛導: - + Buddy: 潛伴: - + Rating: 評分: - + Visibility: 能見度: - + Notes: 記錄: - + Suit: 防寒衣: - + Tags: 標籤: - + Cylinders: 氣瓶: - + Weights: 配重: @@ -2827,36 +2903,51 @@ + Create trip with dive + + + + + Mark dive as valid + + + + + Mark dive as invalid + + + + Undo 回復 - + Redo 取消還原 - + Delete dive 刪除此潛水 - + Cancel edit 取消編輯 - + Show on map 顯示於地圖 - + Save edits 儲存編輯 - + Edit dive 編輯潛水 @@ -3006,67 +3097,62 @@ GPS位置: <unnamed dive site> - - Map it - 標記 - - - + Rating: 評分: - + Visibility: 能見度: - + No profile to show 無資料顯示 - + Suit: 防寒衣: - + Air Temp: 氣溫: - + Water Temp: 水溫: - + Cylinder: 氣瓶: - + Weight: 重量: - + SAC: 耗氣率: - + Divemaster: 潛導: - + Buddy: 潛伴: - + Notes 記錄 @@ -3143,117 +3229,117 @@ GPS位置: DiveList - + Dive list 潛水列表 - + <unnamed dive site> <unnamed dive site> - + Remove dive %1 from trip 自旅程中移除潛水 %1 - + Add dive %1 to trip above 加入潛水 %1 至旅程上方 - + Add dive %1 to trip below 加入潛水 %1 至旅程下方 - + Create trip with dive %1 - + Mark dive as valid - + Mark dive as invalid - + Delete dive 刪除此潛水 - + Show on map 顯示於地圖 - + Edit trip details 編輯旅程細節 - + Undo 回復 - + Redo 取消還原 - + Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) 請按下 '+' 鍵新增潛水 (或從支持的潛水電腦下載潛水記錄) - + Cloud credentials 雲端憑證 - + No dives in dive list 列表中無任何潛水記錄 - + Please wait, updating the dive list 請稍後, 更新潛水記錄中 - + Fulltext 全文 - + People - + Tags 標籤 - + Download dives 下載潛水記錄 - + Add dive 增加潛水 - + Filter dives 篩選潛水記錄 @@ -3261,122 +3347,122 @@ GPS位置: DiveListView - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Collapse others 摺疊其它 - + Remove dive(s) from trip 從旅程中移除潛水記錄(多支) - + Create new trip above 設定為新的旅程 - + Add dive(s) to trip immediately above 於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Add dive(s) to trip immediately below 於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - + Merge trip with trip above 與上方旅程合併 - + Merge trip with trip below 與下方旅程合併 - + Delete dive(s) 刪除潛水記錄 (多筆) - + Mark dive(s) valid 標示為有效潛水 (多筆) - + Mark dive(s) invalid 標示為無效的潛水記錄(多支) - + Merge selected dives 合併所選擇的潛水記錄 - + Renumber dive(s) 為潛水記錄 (多筆) 重新編號 - + Shift dive times 移動潛水時間 - + Split selected dives 分開所選擇的潛水 - + Load media from file(s) 從檔案載入 - + Load media from web 從網頁載入 - + Open media files 開啟媒體文件 - + Media files 媒體文件 - + Image files 影像檔案 - + Video files 影片檔案 - + All files 所有檔案 - + %1 does not appear to be an image %1 非影像檔案 @@ -3489,49 +3575,47 @@ GPS位置: - - CSV dive profile - CSV 潛水摘要 + CSV summary dive details + - - CSV dive details - CSV 潛水資料 + CSV Dive computer dive profile + + CSV Computed Profile Panel data + + + + Dive profile 潛水摘要 - + Worldmap 世界地圖 - + TeX TeX - + LaTeX LaTeX - + I&mage depths 照片深度 - - - Profile Data CSV - 摘要資料 CSV - @@ -3660,8 +3744,8 @@ GPS位置: - Comma separated values describing the dive profile. - 描述潛水摘要時,請以逗號分隔資料。 + Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. + @@ -3715,8 +3799,8 @@ GPS位置: - Write profile data to a CSV file. - 寫入摘要資料至 CSV 檔案. + Write the computed Profile Panel data to a CSV file. + @@ -3802,6 +3886,16 @@ GPS位置: Please wait, exporting... 請稍待, 匯出中... + + + CSV dive profile + CSV 潛水摘要 + + + + CSV dive details + CSV 潛水資料 + DiveLogImportDialog @@ -4197,62 +4291,62 @@ GPS位置: DivePlannerPointsModel - + unknown 未知 - + cyl. 氣瓶 - + Final depth 最後深度 - + Run time 持續時間 - + Duration 區間 - + Used gas 使用氣量 - + CC setpoint CC 設定點 - + Dive mode 潛水模式 - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times 停留次數 @@ -4870,253 +4964,273 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%n dive(s)) (%n 潛水 (多筆)) - + (%L1 shown) (%L1 顯示) - + (%1 shown) (%1 顯示) - - - + + + # # - - - + + + Date 日期 - - - + + + Rating 評分 - - + + Depth(%1) 深度(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration 區間 - - + + Temp.(°%1) 溫度.(°%1) - - + + Weight(%1) 重量(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit 防寒衣 - - - + + + Cylinder 氣瓶 - - - + + + Gas 氣體 - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU 氧容許量 OTU - + Max. CNS 最大 CNS - - - + + + Tags 標籤 - - + + Media before/during/after dive 潛水前/中/後媒體 - - + + Country 國家 - - - + + + Buddy 潛伴 - - - + + + Location 位置 - + Depth 深度 - + Temp. 溫度 - + Weight 重量 - + SAC 耗氣率 - - + + Max CNS 最大 CNS - + Media 媒體 + + + setting up dive sites + + + + + finish populating data store + + + + + setting up internal data structures + + + + + done setting up internal data structures + + DivelogsDeWebServices - - + + Done 完成 - + Uploading dive list... 上傳潛水列表... - + Downloading dive list... 下載潛水列表... - + Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - + Download finished - %1 下載結束 - %1 - + Problem with download 下載發生錯誤 - - + + The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: %1 - + Corrupted download 中斷下載 - + Error: %1 錯誤: %1 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -5338,7 +5452,7 @@ Existing Site - + Download 下載 @@ -5445,12 +5559,12 @@ Existing Site 同意 - + Select All 選擇全部 - + Unselect All 取消選取 @@ -5784,12 +5898,17 @@ Existing Site - + + Dive mode + 潛水模式 + + + %L1/%L2 shown %L1/%L2 顯示 - + %L1 dives %L1 潛水 @@ -5832,38 +5951,38 @@ Existing Site - + Select folder and scan 選擇資料夾並掃描 - + Traverse media directories 媒體子目錄 - + Stop scanning 停止掃描 - + Scanning cancelled - results may be incomplete 掃描取消 - 可能結果不完整 - + No matching media files found 無符合的媒體文件 - + Found <b>%1</b> media files at their current place. 於目前位置找到 <b>%1</b> 媒體文件. - + Found <b>%1</b> media files at new locations: 於新位置找到 %1 媒體文件: @@ -6055,32 +6174,32 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - + (same GPS fix) (同一 GPS 位置) - + (~%1 away (~%1 離開 - + , %n dive(s) here) , %n 此處潛水 (多筆)) - + (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置) - + (no GPS data) (無 GPS 資料) - + Pick site: 選擇潛點: @@ -6247,8 +6366,8 @@ Existing Site - - + + Notes @@ -6279,7 +6398,7 @@ Existing Site - + Location 位置 @@ -6322,89 +6441,84 @@ Existing Site 評分 - + Equipment 裝備 - + Information 資訊 - + Statistics 統計 - + Media 媒體 - + Extra Info 額外資訊 - + Dive sites 潛點 - + Apply changes 套用變更 - + Discard changes 取消變更 - + OK 確認 - + Undo 回復 - - Multiple dives are being edited. - 此些旅程已被編輯. - - - + This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - + + Trip notes 旅程筆記 - + Trip location 旅程位置 - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 - + Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 @@ -6466,462 +6580,456 @@ Existing Site 幫助 - + &Import 匯入 - + &Edit 編輯 - + &New logbook 建立新日誌 - + New 建立 - + &Open logbook 開啟日誌 - - + + Open 開啟 - + &Save 儲存 - + Save 儲存 - + Sa&ve as 另存為 - + Save as 另存為 - + &Close 關閉 - + Close 關閉 - + &Print 列印 - + P&references 設置 - + &Quit 結束 - + Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 - + Edit device &names 編輯裝置名稱 - + &Add dive 新增潛水 - + &Copy dive components 拷貝潛水配件 - + &Paste dive components 貼上潛水配件 - + &Renumber 重新編號 - + Auto &group 自動群組 - + &Yearly statistics 年統計 - + &Dive list 潛水列表 - + &Profile 描述 - + &Info 資訊 - + &All 全部 - + P&revious DC 上一個 DC - + &Next DC 下一個 DC - + &About Subsurface 關於 Subsurface - + User &manual 使用者說明 - + &Map 地圖 - + P&lan dive 計畫潛水 - + &Import log files 匯入日誌檔案 - + Import divelog files from other applications 從其他程序導入潛水檔案文件 - + &Import dive sites 匯入潛點 - + Import dive sites from other users 自其他使用者匯入潛點 - + Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 - + &Full screen 全螢幕 - + Toggle full screen 切換為全螢幕 - + &Check for updates 檢查有無更新 - + &Export 匯出 - + Export dive logs 匯出潛水記錄 - + Change settings on &dive computer 變更潛水電腦設定 - + Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 - + Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 - + Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 - + Toggle pHe graph 切換 pHe 圖表 - + Toggle DC reported ceiling 切換 DC 回報的上限深度 - + Toggle calculated ceiling 切換計算的上限深度 - + Toggle calculating all tissues 切換計算所有的組織 - + Toggle calculated ceiling with 3m increments 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 - + Toggle heart rate 切換心跳率 - + Toggle MOD 切換 MOD - + Toggle EAD, END, EADD 切換 EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS 切換 NDL, TTS - + Toggle SAC rate 切換 SAC 率 - + Toggle ruler 切換規則 - + Scale graph 調整圖表比例 - + Toggle media 切換媒體 - + Toggle gas bar 切換氣體壓力 - + &Filter divelist 篩選潛水列表 - + Toggle tissue heat-map 切換組織熱度圖 - - - User &survey - 使用者自訂 - - - + &Undo 復原 - + &Redo 取消還原 - + &Find moved media files 尋找移動的媒體文件 - + Open c&loud storage 開啟雲端裝置 - + Save to clo&ud storage 儲存至雲端裝置 - + &Manage dive sites 管理潛點 - + Dive Site &Edit 潛點編輯 - + Cloud stora&ge online 線上雲端儲存 - - + + Toggle deco information 切換減壓資訊 - - - - - - + + + + + + Warning 提醒 - + Trying to merge dives with %1min interval in between 以 %1 min 時間區間嘗試合併潛水記錄 - + Template backup created 儲存備份範本 - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6943,249 +7051,249 @@ can overwrite them on startup. 且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯. - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Open file 開啟檔案 - - + + Cancel 取消 - + Please save or cancel the current dive edit before going online 前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改 - - + + Save changes? 儲存變更? - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". 有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎? 如果選擇否, 雲端只會在下一次點選"開啟雲端空間", 或"儲存至雲端空間"選項時, 才會進行同步. - + Failure taking cloud storage online 取得線上雲端儲存失敗 - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - + Yearly statistics 年統計 - - + + Dive log files 潛水日誌檔案 - - - + + + Subsurface files Subsurface檔案 - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI檔案 - - + + APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - + + OSTCtools OSTC工具 - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files 全部檔案 - + Dive site files 潛點資訊檔案 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - - + + multiple files 複數檔案 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Open dive site file 開啟潛點資訊檔案 - + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -7194,6 +7302,11 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 Configure &dive computer 潛水電腦設定 + + + User &survey + 使用者自訂 + Facebook @@ -7221,7 +7334,7 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 MapWidget - + Drag the selected dive location 拖移選取的潛點位置 @@ -7230,24 +7343,24 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 MapWidgetContextMenu - Open in Google Maps - 在Google地圖下開啟 - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) 複製位置至剪貼簿 (十進制) - + Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) 複製位置至剪貼簿 (六十進制) - + Select visible dive locations 選取可見的潛點位置 + + + Open in Google Maps + 在Google地圖下開啟 + MapWidgetError @@ -8729,138 +8842,138 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - + Planned dive 計畫潛水 - + Manually added dive 手動記錄的潛水 - + Unknown dive computer 未知的潛水電腦 - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - + Make first dive computer 設定優先潛水電腦 - + Delete this dive computer 刪除此潛水電腦 - + Split this dive computer into own dive 分隔此潛水電腦至獨立潛水記錄 - + Add gas change 增加氣瓶交換 - + (cyl. %1) (cyl. %1) - + Add setpoint change 增加設置點變更 - + Add bookmark 新增書籤 - + Split dive into two 將此潛水分割為二 - + Change divemode 變更潛水模式 - + Edit the profile 編輯摘要 - + Remove event 移除事件 - + Hide similar events 隱藏相似事件 - + Edit name 潛水名稱 - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶壓力 %1 (目前添加為 %2) - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - + Hide events 隱藏事件 - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - + Custom name: 自訂名稱: - + Name is too long! 名稱太長! @@ -8868,162 +8981,184 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - - Starting... - 開始... - - - + Open local dive data file 開啟本機端潛水資料檔 - + Opening local data file failed 開啟本機端檔案失敗 - + + Processing %1 dives + + + + %1 dives loaded from local dive data file %1 潛水記錄載入自本機端潛水資料檔案 - + Incorrect cloud credentials 不正確的雲端憑證 - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - + Error parsing local storage, giving up 本機端解析錯誤, 中斷 - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 - + Attempting to open cloud storage with new credentials 嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存 - + Testing cloud credentials 測試雲端憑證 - + No response from cloud server to validate the credentials 雲端伺服器認證憑證無回應 - + Incorrect email / password combination - + Cloud credentials require verification PIN - + Incorrect PIN, please try again - + PIN accepted, credentials verified - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + weight 重量 - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 - + no default cylinder QObject + + + Create full text index + + + + + + start processing + + + + + + %1 dives processed + + no dives in period + + + populate data model + + ReadSettingsThread @@ -9057,23 +9192,23 @@ Please export this template to a different file. - + New starting number 新的開始編號 - + New number 新編號 - + Renumber selected dives 重新編號所選取的潛水記錄 - + Renumber all dives 重新編號全部的潛水 @@ -9524,39 +9659,39 @@ Not all media files have timestamps in the range between 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - + Open image file 開啟影像檔 - + Image files 影像檔案 - + Selected dive date/time 潛水日期/時間選擇 - + First selected dive date/time 最初選擇的潛水日期/時間 - + Last selected dive date/time 上次選擇的潛水日期/時間 - + Files with inappropriate date/time 檔案日期/時間不正確 - + No Exif date/time found 無 Exif 日期/時間 @@ -9732,7 +9867,7 @@ Files with inappropriate date/time <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava 與其他協助者, 2011-2020</span> + @@ -9748,37 +9883,37 @@ Files with inappropriate date/time 防寒衣 - + Cylinders 氣瓶 - + Add cylinder 新增氣瓶 - + Weights 配重 - + Add weight system 新增配重系統 - + OK 確認 - + Undo 回復 - + Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 @@ -9983,49 +10118,49 @@ Files with inappropriate date/time - + OK 確認 - + Undo 回復 - + Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 - + /min /min - - + + h h - - + + min min - + sec sec - + d d - + unknown 未知 @@ -10125,6 +10260,11 @@ Files with inappropriate date/time + Filter + 篩選器 + + + Purge unused dive sites 清除未使用的潛點 @@ -10552,7 +10692,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -10705,172 +10845,75 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. UserSurvey - User survey 使用者調查 - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>我們願意與使用者學習,學習他們的配置、使用習慣。請協助用1分鐘時間,填寫問卷並回傳給 Subsurface 團隊。</p></body></html> - What kind of diver are you? 您是屬於何種潛水員? - Technical diver 技術潛水潛水員 - Recreational diver 休閒潛水潛水員 - Dive planner 潛水計畫 - Where are you importing data from? 您是自哪裡匯入資料? - Supported dive computer 支援的潛水電腦 - Other software/sources 其它軟體/來源 - Manually entering dives 手動記錄潛水資料 - Android/iPhone companion app Android/iPhone app - Any suggestions? (in English) 有無任何建議?(英文) - The following information about your system will also be submitted. 接續有關您使用系統的資訊,將會被傳送. - Subsurface user survey Subsurface 使用者調查 - - - Send - 傳送 - - - - -Operating system: %1 - -作業系統:%1 - - - - -CPU architecture: %1 - -CPU 架構:%1 - - - - -OS CPU architecture: %1 - -OS CPU 架構:%1 - - - - -Language: %1 - -語言: %1 - - - - Should we ask you later? - 是否稍後詢問? - - - - Don't ask me again - 請勿再問我 - - - - Ask later - 稍後再詢問 - - - - Ask again? - 再次詢問? - - - - Submit user survey. - 傳送使用者調查。 - - - - Subsurface was unable to submit the user survey. - Subsurface 無法傳送使用者調查 - - - - The following error occurred: - 錯誤持續發生: - - - - Please check your internet connection. - 請確認您的網路連線。 - - - - Survey successfully submitted. - 成功傳送調查。 - - - - There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 - 嘗試確認更新發生錯誤。<br/><br/>%1 - VideoFrameExtractor @@ -10949,12 +10992,12 @@ Language: %1 上傳 - + Operation timed out 操作時間結束 - + Transferring data... 傳送資料... @@ -11117,14 +11160,25 @@ Maximum gettextFromC - - - - + + + + Can't open file %s 無法開啟檔案 %s + + + modechange + 模式變更 + + + + + SP change + SP 變更 + @@ -11394,30 +11448,30 @@ Maximum 錯誤: 無潛水 - + Open circuit 開放式 - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive 自由潛水 - - - - + + + + air air @@ -11426,9 +11480,9 @@ Maximum - - - + + + h h @@ -11440,16 +11494,16 @@ Maximum - - - + + + min min - + sec sec @@ -11466,7 +11520,7 @@ Maximum - + Tags 標籤 @@ -11482,9 +11536,9 @@ Maximum - - - + + + oxygen 氧氣 @@ -11494,48 +11548,48 @@ Maximum 未使用 - + EAN%d EAN%d - + integrated 整合型 - + belt 配重帶 - + ankle 腳踝 - + backplate 背飛 - + clip-on 吊掛式 - + No dives in the input file '%s' 輸入檔案 '%s' 並無潛水記錄 - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu 無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒 - + @@ -11545,7 +11599,7 @@ Maximum 無法讀取 '%s' - + Empty file '%s' 空檔案 '%s' @@ -11581,92 +11635,92 @@ Maximum Subsurface 雲端裝置中斷 - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later 無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試 - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) 遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes 遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料 - + Remote storage and local data diverged 遠端裝置與本機端資料分歧 - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) 遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Subsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤 - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. 搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作. - + Update local storage to match cloud storage 更新本機端資料來符合雲端空間資料 - + Push local changes to cloud storage 傳送本機端修改至雲端空間 - + Try to merge local changes into cloud storage 嘗試合併本機端變更至雲端空間 - + Store data into cloud storage 儲存資料至雲端空間 - + Sync with cloud storage 雲端空間同步 - + Can't reach cloud server, working with local data 無法連結雲端伺服器, 本機端資料運作 - + Successful cloud connection, fetch remote 雲端連結成功, 取得控制 - + Done syncing with cloud storage 雲端空間同步結束 - + Error connecting to Subsurface cloud storage 錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置 - + git clone of %s failed (%s) git clone %s 失敗 (%s) - + Synchronising data file 同步資料檔案 @@ -11942,28 +11996,28 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 潛水電腦無新的潛水日誌下載 - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s 此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s - - + + additional name for site: %s 潛點別名: %s - + Load dives from local cache 自本機端載入潛水 - + Successfully opened dive data 成功開啟潛水資料 @@ -11979,35 +12033,29 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 錯誤 - %s - 解析潛水 %d - + Strange percentage reading %s 有問題的讀取比例 %s - + Failed to parse '%s' 無法解析訊息 '%s' - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s - - - SP change - SP 變更 - - - + Can't find gas %s 無法找到氣體 %s - + ean ean @@ -12041,9 +12089,9 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + bar bar @@ -12306,7 +12354,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -12315,72 +12363,72 @@ D: %.1f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12389,7 +12437,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -12398,214 +12446,214 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ 密度: %.1fg/ℓ - + Safety stop: %umin @ %.0f%s 安全停留: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s 減壓: 未知時間 @ %.0f%s - + In deco 減壓中 - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) 減壓 (計算) - + NDL: %umin (calc) NDL:%umin (預計) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin RBT: %umin - + GF %d%% - + Surface GF %.0f%% 表面 GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s 計算的上限深度 %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s 組織 %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue 領先組織的 ICD - + heart rate: %d 心率: %d - + bearing: %d 方位: %d - + mean depth to here %.1f%s 至此的平均深度 %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min @@ -12654,416 +12702,416 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ W - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft + - - - + + - + kg kg + - - - + + - + lbs lbs - - + + C C - - + + F F - - - + + + psi psi - - + + AIR 空氣 - + EAN EAN - + more than %1 days 超過 %1 日 - - + + no dives - + (%n dive(s)) (%n 潛水 (多筆)) - + OXYGEN OXYGEN - + l l - + cuft cuft - + Start saving data 開始儲存資料 - + Start saving dives 開始儲存潛水記錄 - + Done creating local cache 分配本機端空間成功 - + Preparing to save data 準備儲存資料 - + Number 編號 - + Date 日期 - + Time 時間 - + Location 位置 - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + Dives 潛水 - + Expand all 全部展開 - + Collapse all 全部摺疊 - + Trips 旅程 - + Statistics 統計 - + Advanced search 進階搜尋 - + Rating 評分 - + WaveSize - + Visibility 能見度 - + Current - + Surge - + Chill - + Duration 區間 - + Divemaster 潛導 - + Buddy 潛伴 - + Suit 防寒衣 - + Notes 記錄 - + Show more details 顯示更多細節 - + Yearly statistics 年統計 - + Year - + Total time 全部時間 - + Average time 平均時間 - + Shortest time 最短時間 - + Longest time 最長時間 - + Average depth 平均深度 - + Min. depth 最小深度 - + Max. depth 最大深度 - + Average SAC 平均SAC - + Min. SAC 最小SAC - + Max. SAC 最大SAC - + Average temp. 平均溫度 - + Min. temp. 最低溫度 - + Max. temp. 最高溫度 - + Back to list 回到列表 - + Dive # 潛水編號 # - + Dive profile 潛水摘要 - + Dive information 潛水資訊 - + Dive equipment 潛水裝備 - - + + Type 類型 - + Size 容量 - + Work pressure 工作壓力 - + Start pressure 開始壓力 - + End pressure 結束壓力 - + Gas 氣體 - + Weight 重量 - + Events 事件 - + Name 名字 - + Value 數值 - + Coordinates 座標 - + Dive status 潛水狀態 - + Failed to save dives to %s (%s) 儲存潛水至 %s (%s) 失敗 - + Failed to save divesites to %s (%s) 儲存潛點至 %s (%s) 失敗 @@ -13088,62 +13136,62 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ 全部 (根據旅程資訊) - + Jan 1月 - + Feb 2月 - + Mar 3月 - + Apr 4月 - + May 5月 - + Jun 6月 - + Jul 7月 - + Aug 8月 - + Sep 9月 - + Oct 10月 - + Nov 11月 - + Dec 12月 @@ -13518,42 +13566,42 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 移除此點 - + Don't save an empty log to the cloud 無法上傳空白日誌至雲端 - + Average 平均 - + Minimum 最低 - + Maximum 最高 - + Invalid response from server 主機回傳不正確的回應. - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found 無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates' - + Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 @@ -13563,12 +13611,7 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 根據深度計畫路徑點 - - modechange - 模式變更 - - - + /min /min @@ -13656,164 +13699,169 @@ Uemis Zurich 已正確插入? Subsurface-mobile - + Dive list 潛水列表 - + Dive management 潛水管理 - - - - + + + + Back 回到 - + Add dive manually 手動增加潛水 - + Download from DC 自潛水電腦下載 - + Apply GPS fixes 套入GPS座標點 - + Manual sync with cloud 手動雲端同步 - + Disable auto cloud sync 關閉雲端同步 - + Enable auto cloud sync 啟動自動雲端同步 - + Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. 關閉雲端自動同步會使資料僅能在本機端使用. 在無網路連結情況下, 此為有效的解決對策. 若有網路連結, 需要同步資料至雲端, 請選擇 '手動雲端同步'. - + Dive summary 潛水摘要 - + Export 匯出 - + Location 位置 - + Show GPS fixes 顯示 GPS 位置 - + Clear GPS cache 清除 GPS 暫存 - + Disable location service 關閉定位功能 - + Run location service 啟動位置服務 - + Settings 設定 - + Help 幫助 - + About 關於 - + Show user manual - + Ask for support - + failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - + Reset forgotten Subsurface Cloud password - + Developer 開發人員 - + App log App 日誌 - + Test busy indicator (toggle) - - + + Test notification text - + Theme information 主題資訊 - - Enable verbose logging + + Enable verbose logging (currently: %1) - + Not persistent + + + Subsurface-mobile starting up + + plannerDetails @@ -14308,4 +14356,4 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 網路錯誤 %1 - + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-70-g09d2