From 0845d71944e30ab95508bbf2ed51a6bbe381ff30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 17 Sep 2018 08:42:39 -0700 Subject: Latest translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_ca.ts | 520 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_cs.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_da_DK.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_de_CH.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_de_DE.ts | 520 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_el_GR.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_en_GB.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_es_ES.ts | 520 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_et_EE.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_fi_FI.ts | 607 ++++++++++++++++++++------------------- translations/subsurface_fr_FR.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_he.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_hr_HR.ts | 510 ++++++++++++++++---------------- translations/subsurface_hu.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_id.ts | 510 ++++++++++++++++---------------- translations/subsurface_it_IT.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_lv_LV.ts | 510 ++++++++++++++++---------------- translations/subsurface_nb_NO.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_nl_NL.ts | 520 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_pl_PL.ts | 514 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_pt_BR.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_pt_PT.ts | 536 +++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_ro_RO.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_ru_RU.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_sk_SK.ts | 510 ++++++++++++++++---------------- translations/subsurface_sv_SE.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- translations/subsurface_tr.ts | 510 ++++++++++++++++---------------- translations/subsurface_vi.ts | 510 ++++++++++++++++---------------- translations/subsurface_zh_TW.ts | 516 ++++++++++++++++----------------- 30 files changed, 7785 insertions(+), 7784 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index af1ddf6a9..b5ecbae47 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -2370,13 +2370,13 @@ GPS позиция: - Load image(s) from file(s) - Зареди изображение(изображения) от файл(файлове). + Load media from file(s) + - Load image from web - Зареди изображение от интернет + Load media from web + @@ -2491,7 +2491,7 @@ GPS позиция: - + Selected dives Избрани гмуркания @@ -2502,117 +2502,122 @@ GPS позиция: - CSV units - CSV гмуркачески единици + Options + - + Metric Метрична - + Imperial Империална - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Общи настройки - + Subsurface numbers Subsurface числа - + Export yearly statistics Изтегли годишни статистики - + All di&ves Всички гмуркания - + Export list only Експортирай само списъка - + Export photos Експорт на снимки - + Style options Стилови настройки - + Font Шрифт - + Font size Големина на шрифта - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Тема - + Light Светла - + Sand Пясък @@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Непозната GPS позиция (няма GPS източник) @@ -4306,8 +4311,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Бележки @@ -4328,19 +4333,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Темп. на въздух - + Water temp. Темп. на водата - + Location Местонахождение @@ -4455,53 +4460,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Добави система за тежест - + Air temp. [%1] Tемп. на въздуха [%1] - + Water temp. [%1] Темп. на водата [%1] - + This trip is being edited. Това пътуване се редактира. - + Multiple dives are being edited. Редактира се повече от едно гмуркане. - + This dive is being edited. Това гмуркане се редактира. - - + + Trip notes Бележки за пътуване - + Trip location Местонахождение на пътуване - + New dive site Ново място за гмуркане - + Discard the changes? Изтрий промените? - + You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. @@ -4519,419 +4524,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Регистър - + &View &Изглед - + &Help &Помощ - + &Import &Вмъкване - + &Edit &Редактирай - + Share on Сподели на - + &New logbook &Нов регистър - + New Нов - + &Open logbook &Отвори регистър - - + + Open Отвори - + &Save &Запиши - + Save Запиши - + Sa&ve as З&апиши като - + Save as Запиши като... - + &Close &Затвори - + Close Затвори - + &Print &Напечатай - + P&references На&стройки - + &Quit &Изход - + Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър - + Edit device &names &Редактирай имена на устройства - + &Add dive Добави гмуркане - - &Edit dive - §Редактиране на гмуркане - - - + &Copy dive components &Копирай компоненти на гмуркане - + &Paste dive components &Залепи компоненти на гмуркане - + &Renumber &Преномерирай - + Auto &group Автоматично &групиране - + &Yearly statistics Годишни &статистики - + &Dive list &Списък на гмуркания - + &Profile &Профил - + &Info &Информация - + &All &Всички - + P&revious DC &Предишен ГК - + &Next DC &Следващ ГК - + &About Subsurface &За Subsurface - + User &manual Ръководство за &потребителя - + &Map &Карта - + P&lan dive &Планирай гмуркане - + &Import log files &Вмъкни регистър файлове - + Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения - + Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de - + &Full screen &Цял екран - + Toggle full screen Превключи цял екран - + &Check for updates &Провери за обновления - + &Export &Експорт - + Export dive logs Експорт на гмуркачески регистри - + Configure &dive computer Настрой &леководолазен комютър - + Edit &dive in planner Редакция на гмуркането в плановика - + Toggle pO₂ graph Превключи pО₂ диаграма - + Toggle pN₂ graph Превключи pN₂ диаграма - + Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма - + Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър - + Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван - + Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване - + Toggle heart rate Превключи показване на пулс - + Toggle MOD Превключи MOD - + Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS - + Toggle SAC rate Превключи SAC скорост - + Toggle ruler Превключи линеал - + Scale graph Скалирай диаграмата - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar Преключи газ - + &Filter divelist &Филтрирай списъка - + Toggle tissue heat-map Превключи тъканно топлинна диаграма - + User &survey Потребителско &изследване - - + + &Undo &Отмени - - + + &Redo &Върни - + Open c&loud storage &Отвори облаковия склад - + Save to clo&ud storage &Запиши в облковия склад - + &Manage dive sites &Редакция на места за гмуркане - + Dive Site &Edit &Редакция на място за гмуркане - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Облаковия слад е онлайн - - + + Connect to Свържи се към - + Disconnect from Излючи се от - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. - + Open file Отвори файл - - + + Cancel Отмяна - - - - - + + + + + Warning Предупреждение @@ -4941,12 +4941,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им - + Template backup created Създаден бе бекъп на темплейти - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4969,213 +4969,213 @@ can overwrite them on startup. Subsurface може да ги подменя при стартирането си. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима. - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад? Ако кажете "Не", облакът ще бъде синхорнизиран при следващото повикване към "Отвори облаковия склад" или "Запиши в облаковия склад". - + Failure taking cloud storage online Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. - + Print runtime table Напечатай рунтайм таблица - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. - + Yearly statistics Годишни статистики - - + + Dive log files Гмуркачески регистър файлове - - - + + + Subsurface files Subsurface файлове - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI файлове - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Всички файлове - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? - - + + Save changes? Запиши промените? - + Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. - + Save file as Запиши файла като - + [local cache for] %1 [локален кеш за] %1 - + [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 - + Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. - + Open dive log file Отвори регистър файл - + Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... @@ -6436,110 +6436,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. Моля въведете валидни облакови пълномощия - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - + Invalid format for email address Грешен формат на имейл адрес - + Attempting to open cloud storage with new credentials Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия - + Testing cloud credentials Тестване на облакови пълномощия - + No response from cloud server to validate the credentials Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни - + Incorrect cloud credentials Грешнен потребител или парола към облака - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен - + Cloud credentials are invalid Облаковите пълномощия са невалидни - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката - + Cannot open cloud storage: %1 Облаковия склад не може да бъде отворен: %1 - + Cannot connect to cloud storage Няма връзка към облаковия слад - + Cloud credentials valid, loading dives... Зареждане на гмуркания... - + Cloud storage error: %1 Грешка в облаков слад: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра. - - + + h ч. - - - + + + min мин - + sec сек. - + Unknown GPS location Непозната GPS позиция @@ -6547,7 +6547,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Стартиране... @@ -6705,60 +6705,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text Обикновен текст - - + + Highlight Подчертай - + Pink Розов - + Dark Тъмен - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS уеб услуга - + Distance threshold (meters) Праг на разстояние (метри) - + Time threshold (minutes) Праг на време (минути) - + Default Cylinder Бутилка по подразбиране - + Cylinder: Бутилка: - + Developer Разработчик - + Display Developer menu Покажи меню на разработчик @@ -8264,17 +8264,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h ч. - + min мин - + sec сек. @@ -8282,79 +8282,79 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Година > Месец / Пътуване - + # - + Duration Total Продължителност Общо - + Average Средно - + Shortest Най-късо - + Longest Най-дълго - + Depth (%1) Average Дълбочина (%1) Средно - - - + + + Minimum Минимум - - - + + + Maximum Максимум - + SAC (%1) Average SAC (%1) Средно - + Temp. (%1) Average Темп. (%1) @@ -9310,7 +9310,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Не може да бъде напревен разбор на '%s' - + Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s @@ -10776,7 +10776,7 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Изтрий тази точка - + Don't save an empty log to the cloud Не записвай празен регистър в облака diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts index 3ff4dad0a..573245e50 100644 --- a/translations/subsurface_ca.ts +++ b/translations/subsurface_ca.ts @@ -330,7 +330,7 @@ Person - + Persona @@ -2370,13 +2370,13 @@ GPS actual: - Load image(s) from file(s) - Carrega la/es imatge/s des de fitxer/s + Load media from file(s) + Carrega el/s suport/s des de fitxer/s - Load image from web - Carrega la imatge des del web + Load media from web + Carrega el suport des del web @@ -2491,7 +2491,7 @@ GPS actual: - + Selected dives Immersions seleccionades @@ -2502,117 +2502,122 @@ GPS actual: - CSV units - Unitats en CSV + Options + Opcions - + Metric Mètric - + Imperial Imperial - + + Anonymize + Anònim + + + HTML HTML - + General settings Arranjament general - + Subsurface numbers Numeració del Subsurface - + Export yearly statistics Exporta les estadístiques anuals - + All di&ves Totes les i&mmersions - + Export list only Exporta només la llista - + Export photos Exporta les fotografies - + Style options Opcions de l'estil - + Font Tipus de lletra - + Font size Mida del tipus de lletra - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tema - + Light Llum - + Sand Sorra @@ -4122,7 +4127,7 @@ a la llista d'immersions. GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Ubicació de GPS desconeguda (sense GPS d'origen) @@ -4309,8 +4314,8 @@ Segur que voleu continuar? - - + + Notes Notes @@ -4331,19 +4336,19 @@ Segur que voleu continuar? - + Air temp. Temp. de l'aire - + Water temp. Temp. de l'aigua - + Location Ubicació @@ -4458,53 +4463,53 @@ Segur que voleu continuar? Afegeix un sistema de llast - + Air temp. [%1] Temp. de l'aire [%1] - + Water temp. [%1] Temp. de l'aigua [%1] - + This trip is being edited. Aquest viatge s'està editant. - + Multiple dives are being edited. S'estan editant múltiples immersions. - + This dive is being edited. Aquesta immersió s'està editant. - - + + Trip notes Notes del viatge - + Trip location Ubicació del viatge - + New dive site Punt d'immersió nou - + Discard the changes? Descarto els canvis? - + You are about to discard your changes. Esteu a punt de descartar els vostres canvis. @@ -4522,419 +4527,414 @@ Segur que voleu continuar? &Diari - + &View &Visualitza - + &Help A&juda - + &Import &Importa - + &Edit &Edita - + Share on Comparteix - + &New logbook Diari &nou - + New Nou - + &Open logbook &Obre un diari - - + + Open Obre - + &Save De&sa - + Save Desa - + Sa&ve as Desa &com a - + Save as Desa com a - + &Close Tan&ca - + Close Tanca - + &Print Im&primeix - + P&references P&referències - + &Quit &Surt - + Import from &dive computer Importa des de l'or&dinador de busseig - + Edit device &names Edita els &noms dels dispositius - + &Add dive &Afegeix una immersió - - &Edit dive - &Edita la immersió - - - + &Copy dive components &Copia els components de la immersió - + &Paste dive components En&ganxa els components - + &Renumber To&rna a numerar - + Auto &group A&grupa automàticament - + &Yearly statistics Estadístiques an&uals - + &Dive list Llista &d'immersions - + &Profile &Perfil - + &Info &Informació - + &All &Tot - + P&revious DC Ordinador de busseig ante&rior - + &Next DC Ordinador de busseig següe&nt - + &About Subsurface &Quant al Subsurface - + User &manual &Manual d'usuari - + &Map &Mapa - + P&lan dive P&lanifica una immersió - + &Import log files &Importa fitxers de registre - + Import divelog files from other applications Importa fitxers de diari de busseig des d'altres aplicacions - + Import &from divelogs.de Importa &des de «divelogs.de» - + &Full screen Pa&ntalla completa - + Toggle full screen Commuta la pantalla completa - + &Check for updates &Comprova si hi ha actualitzacions - + &Export &Exporta - + Export dive logs Exporta els diaris de busseig - + Configure &dive computer Configura l'or&dinador de busseig - + Edit &dive in planner Edita la i&mmersió en el planificador - + Toggle pO₂ graph Commuta el graf del pO₂ - + Toggle pN₂ graph Commuta el graf del pN₂ - + Toggle pHe graph Commuta el graf del pHe - + Toggle DC reported ceiling Commuta el sostre informat per l'ordinador de busseig - + Toggle calculated ceiling Commuta el sostre calculat - + Toggle calculating all tissues Commuta el càlcul de tots els teixits - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuta el sostre calculat amb increments de 3 m - + Toggle heart rate Commuta el ritme cardíac - + Toggle MOD Commuta el PMO - + Toggle EAD, END, EADD Commuta el PEA, PNE i EADD - + Toggle NDL, TTS Commuta el LND, TTS - + Toggle SAC rate Commuta el ritme CAS - + Toggle ruler Commuta la regla - + Scale graph Escala el graf - + Toggle media Commuta el suport - + &Find moved media files Troba els fitxers de suport moguts - + Toggle gas bar Commuta la barra del gas - + &Filter divelist &Filtra la llista de les immersions - + Toggle tissue heat-map Commuta el graf de calor dels teixits - + User &survey Enquesta d'u&suari - - + + &Undo &Desfés - - + + &Redo &Refés - + Open c&loud storage Obre &l'emmagatzematge al núvol - + Save to clo&ud storage Desa a l'emmagatzematge al &núvol - + &Manage dive sites &Gestiona els punts d'immersió - + Dive Site &Edit &Edita un punt d'immersió - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Emmagatzematge al núvol en línia - - + + Connect to Connecta a - + Disconnect from Desconnecta de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'obrir un altre fitxer. - + Open file Obre un fitxer - - + + Cancel Cancel·la - - - - - + + + + + Warning Avís @@ -4944,12 +4944,12 @@ Segur que voleu continuar? S'estan intentant fusionar les immersions amb un interval d'entre %1 min. - + Template backup created S'ha creat una còpia de seguretat de la plantilla - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4972,214 +4972,214 @@ plantilles predeterminades són de només lectura i no s'han d'editar directament, ja que l'aplicació les pot sobreescriure quan s'inicia. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'estar en línia - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Teniu canvis sense desar. Els voleu publicar a l'emmagatzematge al núvol? Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre l'emmagatzematge en el núvol» o «Desa a l'emmagatzematge en el núvol». - + Failure taking cloud storage online Ha fallat en posar l'emmagatzematge al núvol en línia - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans de tancar el fitxer. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'intentar afegir-ne una altra. - + Print runtime table Imprimeix la taula del temps acumulat - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. S'està intentant tornar a planificar una immersió que encara havia estat planificada. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Si us plau, finalitzeu l'edició actual abans d'intentar fer-ne una altra. - + Yearly statistics Estadístiques anuals - - + + Dive log files Fitxers del diari de busseig - - - + + + Subsurface files Fitxers del Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fitxers MkVI - - + + APD log viewer Visor del registre de l'APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tots els fitxers - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer de dades? - - + + Save changes? Deso els canvis? - + Changes will be lost if you don't save them. Si sortiu sense desar, els canvis es perdran. - + Save file as Desa el fitxer com a - + [local cache for] %1 [cau local per a] %1 - + [cloud storage for] %1 [emmagatzematge al núvol de] %1 - + Opening datafile from older version S'està obrint el fitxer de dades d'una versió anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has obert un fitxer de dades d'una versió anterior del Subsurface. Recomanem llegir el manual per aprendre sobre els canvis en la nova versió, especialment la gestió dels punts d'immersió que ha variat significativament. El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perdre un moment en donar una ullada al nou sistema per a la gestió dels punts d'immersió, per assegurar-vos que tot està correcte. - + Open dive log file Obre un fitxer de diari de busseig - + Contacting cloud service... S'està contactant amb el servei al núvol... @@ -6440,110 +6440,110 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. - + Please enter valid cloud credentials. Introduïu unes credencials vàlides pel núvol. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». - + Invalid format for email address Format no vàlid per a l'adreça de correu electrònic - + Attempting to open cloud storage with new credentials S'està intentant obrir l'emmagatzematge en el núvol amb les credencials noves - + Testing cloud credentials S'estan provant les credencials del núvol - + No response from cloud server to validate the credentials No hi ha resposta del servidor al núvol per a validar les credencials - + Incorrect cloud credentials Credencials per al núvol incorrectes - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge en el núvol -el compte al núvol no ha estat verificat- - + Cloud credentials are invalid Les credencials del núvol no són vàlides - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge en el núvol: un error en crear la connexió HTTPS - + Cannot open cloud storage: %1 No s'ha pogut obrir l'emmagatzematge en el núvol: %1 - + Cannot connect to cloud storage No s'ha pogut connectar amb l'emmagatzematge en el núvol - + Cloud credentials valid, loading dives... Les credencials del núvol són vàlides, s'estan carregant les immersions... - + Cloud storage error: %1 Error amb l'emmagatzematge al núvol: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) S'estan carregant les immersions des de l'emmagatzematge local («Mode sense el núvol») - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Ha fallat en connectar amb el servidor en el núvol, no s'ha rebut l'estat - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. L'emmagatzematge al núvol s'ha obert amb èxit. No hi ha immersions a la llista de busseig. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Ubicació GPS desconeguda @@ -6551,7 +6551,7 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. QMLPrefs - + Starting... S'està començant... @@ -6709,60 +6709,60 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. - - + + regular text Text normal - - + + Highlight Ressaltat - + Pink Rosa - + Dark Fosc - + Subsurface GPS data webservice Servei web de dades del Subsurface - + Distance threshold (meters) Llindar de la distància (metres) - + Time threshold (minutes) Llindar del temps (minuts) - + Default Cylinder Cilindre predeterminat - + Cylinder: Ampolla: - + Developer Desenvolupador - + Display Developer menu Mostra el menú del desenvolupador @@ -7178,7 +7178,7 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Suits - + Vestits @@ -8266,17 +8266,17 @@ Idioma: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec seg @@ -8284,79 +8284,79 @@ Idioma: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Any > Mes / Viatge - + # Núm. - + Duration Total Durada Total - + Average Mitjana - + Shortest Més curta - + Longest Més llarga - + Depth (%1) Average Profunditat (%1) Mitjana - - - + + + Minimum Mínim - - - + + + Maximum Màxim - + SAC (%1) Average CAS (%1) Mitjana - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9308,7 +9308,7 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre Ha fallat en analitzar «%s» - + Can't open stylesheet %s No s'ha pogut obrir el full d'estil %s @@ -10768,7 +10768,7 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? Elimina aquest lloc - + Don't save an empty log to the cloud No desis un registre buit al núvol diff --git a/translations/subsurface_cs.ts b/translations/subsurface_cs.ts index a643761b4..5abd26b5c 100644 --- a/translations/subsurface_cs.ts +++ b/translations/subsurface_cs.ts @@ -2369,13 +2369,13 @@ GPS polohu: - Load image(s) from file(s) - Nahrát obrázek(y) ze souboru(ů) + Load media from file(s) + Nahrát záznam(y) ze souboru(ů) - Load image from web - Nahrát obrázek z webu + Load media from web + @@ -2490,7 +2490,7 @@ GPS polohu: - + Selected dives Vybrané ponory @@ -2501,117 +2501,122 @@ GPS polohu: - CSV units - Jednotky CSV + Options + - + Metric Metrické - + Imperial Imperiální - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Obecná nastavení - + Subsurface numbers Čísla Subsurface - + Export yearly statistics Uložit roční statistiky - + All di&ves Všechny &ponory - + Export list only Uložit pouze seznam - + Export photos Uložit fotografie - + Style options Nastavení stylu - + Font Písmo - + Font size Velikost písma - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Vzhled - + Light Světlý - + Sand Pískový @@ -4118,7 +4123,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Neznámá poloha GPS (žádný zdroj GPS) @@ -4305,8 +4310,8 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? - - + + Notes Poznámky @@ -4327,19 +4332,19 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? - + Air temp. Teplota vzduchu - + Water temp. Teplota vody - + Location Lokalita @@ -4454,53 +4459,53 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? Přidat zátěž - + Air temp. [%1] Teplota vzduchu [%1] - + Water temp. [%1] Teplota vody [%1] - + This trip is being edited. Tento výlet je upravován. - + Multiple dives are being edited. Je upravováno více ponorů. - + This dive is being edited. Tento ponor je upravován. - - + + Trip notes Poznámky k výletu - + Trip location Lokalita výletu - + New dive site Nová potápěčská lokalita - + Discard the changes? Zahodit změny? - + You are about to discard your changes. Chystáte se zahodit změny. @@ -4518,419 +4523,414 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? &Ponory - + &View &Pohled - + &Help &Nápověda - + &Import &Náhrát - + &Edit Úp&ravy - + Share on Sdílení - + &New logbook &Nový deník - + New Nový - + &Open logbook &Otevřít deník - - + + Open Otevřít - + &Save &Uložit - + Save Uložit - + Sa&ve as Uložit &jako - + Save as Uložit jako - + &Close &Zavřít - + Close Zavřít - + &Print &Tisk - + P&references &Nastavení - + &Quit &Ukončit - + Import from &dive computer Náhrát z potápěčského počítače - + Edit device &names Upravit zařízení a &názvy - + &Add dive &Přidat ponor - - &Edit dive - &Upravit ponor - - - + &Copy dive components &Kopírovat data ponoru - + &Paste dive components &Vložit data ponoru - + &Renumber &Přečíslovat - + Auto &group &Seskupit automaticky - + &Yearly statistics &Roční statistiky - + &Dive list S&eznam ponorů - + &Profile &Profil - + &Info &Informace - + &All &Vše - + P&revious DC &Předchozí potápěčský počítač - + &Next DC &Následující potápěčský počítač - + &About Subsurface &O programu Subsurface - + User &manual Uživatelská &příručka - + &Map &Mapa - + P&lan dive &Naplánovat ponor - + &Import log files &Náhrát log soubory - + Import divelog files from other applications Náhrát soubory potápěčského deníku z jiné aplikace - + Import &from divelogs.de Náhrát &z divelogs.de - + &Full screen &Celá obrazovka - + Toggle full screen Přepnout zobrazení na celou obrazovku - + &Check for updates &Zkontrolovat aktualizace - + &Export &Uložit - + Export dive logs Uložit potápěčský deník - + Configure &dive computer Nastavit potápěčský počítač - + Edit &dive in planner &Upravit ponor v plánovači - + Toggle pO₂ graph Zobrazit pO₂ - + Toggle pN₂ graph Zobrazit pN₂ - + Toggle pHe graph Zobrazit pHe - + Toggle DC reported ceiling Zobrazit strop vypočtený potápěčských počítačem - + Toggle calculated ceiling Zobrazit vypočtený strop - + Toggle calculating all tissues Zobrazit výpočet všech tkání - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Zobrazit vypočtený strop s 3m nárůstky - + Toggle heart rate Zobrazit tepovou frekvenci - + Toggle MOD Zobrazit MOD - + Toggle EAD, END, EADD Zobrazit EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Zobrazit NDL, TTS - + Toggle SAC rate Zobrazit SAC rate (rychlost spotřeby plynu) - + Toggle ruler Zobrazit pravítko - + Scale graph Změnit velikost grafu - + Toggle media Zobrazit záznamy - + &Find moved media files &Nalézt přesunuté soubory se záznamy - + Toggle gas bar Zobrazit pruh plynů - + &Filter divelist &Filtrovat seznam ponorů - + Toggle tissue heat-map Zobrazit heat mapu tkání - + User &survey Uživatelský průzkum - - + + &Undo Zpět - - + + &Redo Znovu - + Open c&loud storage Otevřít &serverové úložiště - + Save to clo&ud storage &Uložit na serverové úložiště - + &Manage dive sites Správa potápěčských lokalit - + Dive Site &Edit &Upravení potápěčské lokality - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Serverové úložiště online. - - + + Connect to Připojit k - + Disconnect from Odpojit od - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Před otevřením nového souboru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Open file Otevřít soubor - - + + Cancel Zrušit - - - - - + + + + + Warning Varování @@ -4940,12 +4940,12 @@ Jste si jisti, že chcete pokračovat? Pokus o sloučení ponorů s %1 min intervalem mezi nimi - + Template backup created Záloha šablony vytvořena - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4968,214 +4968,214 @@ pouze pro čtení a neměly by být přímo editovány, protože aplikace je může při startu přepsat. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Před online připojením prosím uložte nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Máte neuložené změny. Chcete je odeslat na serverové úložiště? Pokud odpovíte ne, serverové úložiště bude synchronizováno pouze při příštím volání "Otevřít serverové úložiště" nebo "Uložit do serverového úložiště". - + Failure taking cloud storage online Chyba online připojení serverového úložiště. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Před zavřením souboru přosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Před přidáním ponoru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - + Print runtime table Vypsat tabulku koncových časů - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Pokus o přeplánování ponoru, který není plánem ponoru. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Před prováděním dalších úprav dokončete stávající úpravy. - + Yearly statistics Roční statistiky - - + + Dive log files Soubory potápěčského deníku - - - + + + Subsurface files Soubory Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI soubory - - + + APD log viewer Prohlížeč záznamů APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Všechny soubory - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chcete uložit změny provedené v souboru %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chcete uložit změny provedené v souboru s daty? - - + + Save changes? Uložit změny? - + Changes will be lost if you don't save them. Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte. - + Save file as Uložit soubor jako - + [local cache for] %1 [místní vyrovnávací paměť pro] %1 - + [cloud storage for] %1 [serverové úložiště pro] %1 - + Opening datafile from older version Otevírání datového souboru ze starší verze - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otevřeli jste datový soubor starší verze Subsurface. Doporučujeme vám přečíst příručku, abyste zjistili změny v nové verzi, zvláště o správě potápěčských lokalit, která se značně změnila. Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se na systém nové správy potápěčských lokalit a ujistit se, že vše vypadá správně. - + Open dive log file Otevřít soubor potápěčského deníku - + Contacting cloud service... Spojení se serverovou službou... @@ -6435,110 +6435,110 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. - + Please enter valid cloud credentials. Prosím zadejte platné přístupové údaje k serveru. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mail a heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, čísla a '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Neplatný formát pro adresy elektronické pošty - + Attempting to open cloud storage with new credentials Pokus o otevření serverového úložiště s novými přístupovými údaji - + Testing cloud credentials Zkoušení přístupových údajů k serveru - + No response from cloud server to validate the credentials Žádná odpověď serveru k ověření přístupových údajů - + Incorrect cloud credentials Nesprávné přístupové údaje k serveru - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Nelze se připojit k serverovému úložišti - serverový účet neověřen - + Cloud credentials are invalid Neplatné přístupové údaje k serveru - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Nelze otevřít serverové úložiště: Chyba vytvoření https spojení - + Cannot open cloud storage: %1 Nelze otevřít serverové úložiště: %1 - + Cannot connect to cloud storage Nelze se připojit k serverovému úložišti - + Cloud credentials valid, loading dives... Přihlašovací údaje k serveru platné. Nahrávají se ponory... - + Cloud storage error: %1 Chyba serverového úložiště: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Nahrávají se ponory s místního úložiště (režim žádný server) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Selhalo připojení k serveru, návrat ke stavu bez serveru - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Serverové úložiště úspěšně otevřeno. Žádné ponory v seznamu. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + Unknown GPS location Neznámá GPS pozice @@ -6546,7 +6546,7 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. QMLPrefs - + Starting... Spouštění... @@ -6704,60 +6704,60 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. - - + + regular text regulární text - - + + Highlight Zvýraznění - + Pink Růžová - + Dark Tmavá - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS webová služba - + Distance threshold (meters) Práh vzdálenosti (metry) - + Time threshold (minutes) Práh času (minuty) - + Default Cylinder Výchozí lahev - + Cylinder: Lahev: - + Developer Vývojář - + Display Developer menu Zobrazit vývojářskou nabídku @@ -8264,17 +8264,17 @@ Jazyk: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec s @@ -8282,79 +8282,79 @@ Jazyk: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Rok > Měsíc / Výlet - + # Počet - + Duration Total Doba trvání Celkem - + Average Průměr - + Shortest Nejkratší - + Longest Nejdelší - + Depth (%1) Average Hloubka (%1) Průměr - - - + + + Minimum Nejmenší - - - + + + Maximum Největší - + SAC (%1) Average SAC (%1) Průměr - + Temp. (%1) Average Teplota (%1) @@ -9309,7 +9309,7 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta Nepodařilo se zpracovat '%s' - + Can't open stylesheet %s Nelze otevřít styl %s @@ -10774,7 +10774,7 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? Odstranit tento bod - + Don't save an empty log to the cloud Neukládat prázdný log do serveru diff --git a/translations/subsurface_da_DK.ts b/translations/subsurface_da_DK.ts index f56de54d8..a70005b2d 100644 --- a/translations/subsurface_da_DK.ts +++ b/translations/subsurface_da_DK.ts @@ -2368,13 +2368,13 @@ GPS-position - Load image(s) from file(s) - hent billed(er) fra fil(er) + Load media from file(s) + - Load image from web - Hent billed fra internet + Load media from web + @@ -2489,7 +2489,7 @@ GPS-position - + Selected dives Valgte dyk @@ -2500,117 +2500,122 @@ GPS-position - CSV units - CSV enheder + Options + - + Metric Metrisk - + Imperial Imperial - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Generelle indstillinger - + Subsurface numbers Subsurface numre - + Export yearly statistics Exporter årlig statistik - + All di&ves Alle dyk - + Export list only Eksporter kun listen - + Export photos Eksporter foto - + Style options Udseende muligheder - + Font Font - + Font size Font størrelse - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tema - + Light Lys - + Sand Sand @@ -4117,7 +4122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4303,8 +4308,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Noter @@ -4325,19 +4330,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Luft temp. - + Water temp. Vand temp. - + Location Position @@ -4452,53 +4457,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tilføj vægt system - + Air temp. [%1] Luft temp. [%1] - + Water temp. [%1] Vand temp. [%1] - + This trip is being edited. Turen er ved at blive rettet. - + Multiple dives are being edited. Flere dyk bliver rettet. - + This dive is being edited. Dette dyk bliver rettet. - - + + Trip notes Tur notater - + Trip location Tur lokation - + New dive site - + Discard the changes? Drop ændringerne? - + You are about to discard your changes. Du er ved at droppe dine ændringer. @@ -4516,419 +4521,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Log - + &View &Vis - + &Help &Hjælp - + &Import &Importer - + &Edit &Rediger - + Share on Del - + &New logbook &Ny logbog - + New Ny - + &Open logbook &Åben logbog - - + + Open Åben - + &Save &Gem - + Save Gem - + Sa&ve as Ge&m som - + Save as Gem som - + &Close &Luk - + Close Luk - + &Print &Print - + P&references I&ndstillinger - + &Quit &Afslut - + Import from &dive computer Importer fra &dive computer - + Edit device &names Rediger enhedsnavne - + &Add dive &Tilføj dyk - - &Edit dive - &Rediger dyk - - - + &Copy dive components &Kopier dykker komponenter - + &Paste dive components &Indsæt dyk komponenter - + &Renumber &Re-Nummerer - + Auto &group Auto &grupering - + &Yearly statistics &Årlig statistik - + &Dive list &Dykker liste - + &Profile &Profil - + &Info &Info - + &All &Alt - + P&revious DC Fo&rige DC - + &Next DC &Næste DC - + &About Subsurface &Om Subsurface - + User &manual &Manual - + &Map - + P&lan dive &Planlæg dyk - + &Import log files &Importer logfiler - + Import divelog files from other applications Importer dykkerlog fra andre programmer - + Import &from divelogs.de Importer fra divelogs.de - + &Full screen &Fuld skærm - + Toggle full screen Skift fuld skærm - + &Check for updates &Tjek for opdateringer - + &Export &Eksporter - + Export dive logs Exporter dykker logs - + Configure &dive computer Konfigurer &Dykker computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph pO₂graf fra/til - + Toggle pN₂ graph pN₂ graf fra/til - + Toggle pHe graph Skift pH2 graf - + Toggle DC reported ceiling Skift DC rapporteret loft - + Toggle calculated ceiling Skift beregnet loft - + Toggle calculating all tissues Skift beregning af alle væv - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Skift beregnet loft med 3m stop - + Toggle heart rate Skift hjerte frekvens - + Toggle MOD Skift MOD - + Toggle EAD, END, EADD Skift EAD,END,EADD - + Toggle NDL, TTS Skift NDL, TTS - + Toggle SAC rate Skift SAC rate - + Toggle ruler Skift måler - + Scale graph Skaler graf - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist &Filtrer dykliste - + Toggle tissue heat-map - + User &survey Bruger &undersøgelse - - + + &Undo &Fortryd - - + + &Redo - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to Forbind til - + Disconnect from Afbryd fra - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Gem eller fortryd venligst det aktuelle dyk før du åbner en ny fil - + Open file Åben fil - - + + Cancel Fortryd - - - - - + + + + + Warning Advarsel @@ -4938,12 +4938,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4957,212 +4957,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Gem eller fortryd venligst denne rettelse før du lukker filen - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Gem eller fortryd venligst dette dyk før du tilføjer et dyk - + Print runtime table Print runtime skema - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Færdiggør denne rettelse inden du starter på en ny. - + Yearly statistics Årlig statistik - - + + Dive log files Dyk log filer - - - + + + Subsurface files Subsurface filer - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle filer - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du gemme ændringerne du foretog på denne fil %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du gemme ændringerne du foretog på data filen? - - + + Save changes? Gem ændringer? - + Changes will be lost if you don't save them. Ændringer vil blive tabt hvis du ikke gemmer dem. - + Save file as Gem fil som - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Åben log fil - + Contacting cloud service... @@ -6416,110 +6416,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h h - - - + + + min min. - + sec - + Unknown GPS location Ukendt GPS-position @@ -6527,7 +6527,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6685,60 +6685,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder Standard flaske - + Cylinder: Flaske: - + Developer - + Display Developer menu @@ -8238,17 +8238,17 @@ Sprog: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min. - + sec @@ -8256,79 +8256,79 @@ Sprog: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip År >Måned / Tur - + # # - + Duration Total Varighed Ialt - + Average Gennemsnit - + Shortest Kortest - + Longest Længst - + Depth (%1) Average Dybde (%1) Gennemsnit - - - + + + Minimum Minimum - - - + + + Maximum Maximum - + SAC (%1) Average SAC (%1) Gennemsnit - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9277,7 +9277,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Fejl i fortolkning af '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åbne stylesheet %s @@ -10721,7 +10721,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Fjern dette punkt - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index ae7945864..c25f89027 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -2369,13 +2369,13 @@ Position verwenden - Load image(s) from file(s) - Bilde(r) von Datei(en) laden + Load media from file(s) + - Load image from web - Bild aus Web laden + Load media from web + @@ -2490,7 +2490,7 @@ Position verwenden - + Selected dives Ausgewählte Tauchgänge @@ -2501,117 +2501,122 @@ Position verwenden - CSV units - CSV-Einheiten + Options + - + Metric Metrisch - + Imperial Zöllig - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Allg. Einstellungen - + Subsurface numbers Subsurface Nummern - + Export yearly statistics Jährliche Statistiken exportieren - + All di&ves Alle Tauchgänge - + Export list only Nur Liste exportieren - + Export photos Photos exportieren - + Style options Stiloptionen - + Font Schriftart - + Font size Schriftgrösse - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Motiv - + Light Licht - + Sand Sand @@ -4118,7 +4123,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Unbekannte GPS-Position (kein GPS) @@ -4305,8 +4310,8 @@ Möchtest Du fortfahren? - - + + Notes Notizen @@ -4327,19 +4332,19 @@ Möchtest Du fortfahren? - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + Location Ort @@ -4454,53 +4459,53 @@ Möchtest Du fortfahren? Gewicht hinzufügen - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Wassertemp. [%1] - + This trip is being edited. Diese Reise wird bearbeitet. - + Multiple dives are being edited. Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - + New dive site Neuer Tauchplatz - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Du bist im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -4518,419 +4523,414 @@ Möchtest Du fortfahren? &Logbuch - + &View &Ansicht - + &Help &Hilfe - + &Import &Importieren - + &Edit B&earbeiten - + Share on Teilen auf - + &New logbook &Neues Logbuch - + New Neu - + &Open logbook Logbuch &öffnen - - + + Open Öffnen - + &Save &Speichern - + Save Speichern - + Sa&ve as Speichern als - + Save as Speichern unter - + &Close Schliessen - + Close Schliessen - + &Print &Drucken - + P&references Einstellungen - + &Quit &Beenden - + Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren - + Edit device &names Geräte &Namen bearbeiten - + &Add dive Tauchgang hinzufügen - - &Edit dive - Tauchgang b&earbeiten - - - + &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren - + &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen - + &Renumber &Neu nummerieren - + Auto &group Automatisch &gruppieren - + &Yearly statistics Jahresstatistiken - + &Dive list Tauchgangliste - + &Profile Profil - + &Info Informationen - + &All Alle - + P&revious DC Vorh. TC - + &Next DC Nächster TC - + &About Subsurface Info zu Subsurface - + User &manual Benutzerhandbuch - + &Map &Karte - + P&lan dive Tauchgang planen - + &Import log files Protokolldateien &importieren - + Import divelog files from other applications Tauchprotokolldateien von anderen Anwendungen importieren - + Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren - + &Full screen Vollbild - + Toggle full screen Vollbild Umschalten - + &Check for updates Nach neuer Version suchen - + &Export Exportiere - + Export dive logs Logbücher exportieren - + Configure &dive computer &Tauchcomputer konfigurieren - + Edit &dive in planner Tauchgang in Tauchgangs Planer b&earbeiten - + Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten - + Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten - + Toggle pHe graph pHe-Kurve ein-/ausschalten - + Toggle DC reported ceiling Auftauchgrenze Tauchcomputer ein-/ausschalten - + Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze ein-/ausschalten - + Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe ein-/ausschalten - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3m Schritten ein-/ausschalten - + Toggle heart rate Pulsrate ein-/ausschalten - + Toggle MOD MOD ein-/ausschalten - + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD ein-/ausschalten - + Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit ein-/ausschalten - + Toggle SAC rate SAC Rate ein-/ausschalten - + Toggle ruler Lineal ein-/ausschalten - + Scale graph Massstabsgraph - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar Gasleiste umschalten - + &Filter divelist Liste der Tauchgänge filtern - + Toggle tissue heat-map Gewebe-Heatmap umschalten - + User &survey Benutzer&umfrage - - + + &Undo R&ueckgängig - - + + &Redo Wiederholen - + Open c&loud storage Aus C&loud öffnen - + Save to clo&ud storage In Clo&ud speichern - + &Manage dive sites Tauchplätze verwalten - + Dive Site &Edit Tauchplatz B&earbeitung - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Cloud-Speicher ist online - - + + Connect to Verbinden mit - + Disconnect from Trennen von - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - + + Cancel Abbrechen - - - - - + + + + + Warning Warnung @@ -4940,12 +4940,12 @@ Möchtest Du fortfahren? Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - + Template backup created Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4966,214 +4966,214 @@ Pfad: Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öffnen" oder "In Cloud speichern" synchronisiert. - + Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Laufzeittabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschliessen um eine neue zu beginnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Du Deine Änderungen in der Datendatei speichern? - - + + Save changes? Änderungen speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud Speicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Tauchprotokolldatei öffnen - + Contacting cloud service... Kontaktiere Cloud Service... @@ -6434,110 +6434,110 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Keine Verbindung zum Cloud-Server - Cloud-Account nicht bestätigt - + Cloud credentials are invalid Cloud-Anmeldedaten sind ungültig - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: Fehler beim Erstellen der https-Verbindung - + Cannot open cloud storage: %1 Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kann nicht zum Cloud-Speicher verbinden - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud-Anmeldedaten gültig, Tauchgänge werden geladen... - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position @@ -6545,7 +6545,7 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLPrefs - + Starting... Starten... @@ -6703,60 +6703,60 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - - + + regular text regulärer Text - - + + Highlight Hervorheben - + Pink Pink - + Dark Dunkel - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS-Daten-Webdienst - + Distance threshold (meters) Entfernungsschwellwert - + Time threshold (minutes) Zeitschwellwert - + Default Cylinder Standardflasche - + Cylinder: Flasche: - + Developer Entwickler - + Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -8262,17 +8262,17 @@ Sprache: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec s @@ -8280,79 +8280,79 @@ Sprache: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Jahr > Monat / Reise - + # Nr. - + Duration Total Dauer Gesamt - + Average Ø - + Shortest Kürzester - + Longest Längster - + Depth (%1) Average Tiefe (%1) Durchschnitt - - - + + + Minimum Minimum - - - + + + Maximum Maximum - + SAC (%1) Average SAC (%1) Durchschnitt - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9307,7 +9307,7 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.Fehler beim Lesen von '%s' - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen @@ -10773,7 +10773,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Diesen Punkt entfernen - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index 63ff98739..f0fc8f3a0 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -329,7 +329,7 @@ Person - + Person @@ -2368,13 +2368,13 @@ Position verwenden - Load image(s) from file(s) - Bild(er) aus Datei(en) laden + Load media from file(s) + Medien aus Datei(en) laden - Load image from web - Bild aus Web laden + Load media from web + @@ -2489,7 +2489,7 @@ Position verwenden - + Selected dives Ausgewählte Tauchgänge @@ -2500,117 +2500,122 @@ Position verwenden - CSV units - CSV-Einheiten + Options + Optionen - + Metric Metrisch - + Imperial Zöllig - + + Anonymize + Anonymisieren + + + HTML HTML - + General settings Allg. Einstellungen - + Subsurface numbers Subsurface Nummern - + Export yearly statistics Jährliche Statistiken exportieren - + All di&ves Alle Ta&uchgänge - + Export list only Nur Liste exportieren - + Export photos Fotos exportieren - + Style options Stiloptionen - + Font Schriftart - + Font size Schriftgröße - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Motiv - + Light Licht - + Sand Sand @@ -4117,7 +4122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Unbekannte GPS-Position (kein GPS) @@ -4304,8 +4309,8 @@ Trotzdem fortfahren? - - + + Notes Notizen @@ -4326,19 +4331,19 @@ Trotzdem fortfahren? - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + Location Position @@ -4453,53 +4458,53 @@ Trotzdem fortfahren? Gewicht hinzufügen - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Wassertemp. [%1] - + This trip is being edited. Diese Reise wird bearbeitet. - + Multiple dives are being edited. Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - + New dive site Neuer Tauchplatz - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -4517,419 +4522,414 @@ Trotzdem fortfahren? &Logbuch - + &View &Ansicht - + &Help &Hilfe - + &Import &Importieren - + &Edit B&earbeiten - + Share on Teilen auf - + &New logbook &Neues Logbuch - + New Neu - + &Open logbook Logbuch &öffnen - - + + Open Öffnen - + &Save &Speichern - + Save Speichern - + Sa&ve as Speichern als - + Save as Speichern unter - + &Close Schließen - + Close Schliessen - + &Print &Drucken - + P&references Einstellungen - + &Quit &Beenden - + Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren - + Edit device &names Geräte&namen bearbeiten - + &Add dive Tauchgang hinzufügen - - &Edit dive - Tauchgang b&earbeiten - - - + &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren - + &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen - + &Renumber &Neu nummerieren - + Auto &group Automatisch &gruppieren - + &Yearly statistics Jahresstatistiken - + &Dive list Tauchgangsliste - + &Profile Profil - + &Info Informationen - + &All Alle - + P&revious DC Vo&rheriger TC - + &Next DC &Nächster TC - + &About Subsurface Info zu Subsurface - + User &manual Benutzerhandbuch - + &Map &Karte - + P&lan dive Tauchgang p&lanen - + &Import log files Logbuchdatei &importieren - + Import divelog files from other applications Logbuchdateien von anderen Anwendungen importieren - + Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren - + &Full screen Vollbild - + Toggle full screen Vollbild umschalten - + &Check for updates Nach neuer Version suchen - + &Export &Exportiere - + Export dive logs Logbücher exportieren - + Configure &dive computer &Tauchcomputer konfigurieren - + Edit &dive in planner &Tauchgang im Planer bearbeiten - + Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten - + Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten - + Toggle pHe graph pHe-Kurve umschalten - + Toggle DC reported ceiling Vom Tauchcomputer berechnete Auftauchgrenze umschalten - + Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze umschalten - + Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe umschalten - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3 m Schritten umschalten - + Toggle heart rate Pulsrate umschalten - + Toggle MOD MOD umschalten - + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD umschalten - + Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit umschalten - + Toggle SAC rate AMV-Rate umschalten - + Toggle ruler Lineal umschalten - + Scale graph Maßstabsgraph - + Toggle media Medien umschalten - + &Find moved media files Suche verschobene Mediendateien - + Toggle gas bar Gasleiste umschalten - + &Filter divelist Liste der Tauchgänge &filtern - + Toggle tissue heat-map Gewebe-Heatmap umschalten - + User &survey Benutzer&umfrage - - + + &Undo &Rückgängig - - + + &Redo &Wiederherstellen - + Open c&loud storage C&loud-Speicher öffnen - + Save to clo&ud storage In Clo&ud-Speicher speichern - + &Manage dive sites Tauchplätze ver&walten - + Dive Site &Edit Tauchplatzb&earbeitung - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Cloud-Speicher ist online - - + + Connect to Verbinden mit - + Disconnect from Trennen von - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - + + Cancel Abbrechen - - - - - + + + + + Warning Warnung @@ -4939,12 +4939,12 @@ Trotzdem fortfahren? Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - + Template backup created Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4965,214 +4965,214 @@ Pfad: Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öffnen" oder "In Cloud speichern" synchronisiert. - + Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Runtimetabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - - + + Save changes? Änderungen speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud-Speicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Logbuchdatei öffnen - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... @@ -6433,110 +6433,110 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Keine Verbindung zum Cloud-Server - Cloud-Account nicht bestätigt - + Cloud credentials are invalid Cloud-Anmeldedaten sind ungültig - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: Fehler beim Erstellen der https-Verbindung - + Cannot open cloud storage: %1 Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kann nicht zum Cloud-Speicher verbinden - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud-Anmeldedaten gültig, Tauchgänge werden geladen... - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position @@ -6544,7 +6544,7 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLPrefs - + Starting... Starten... @@ -6702,60 +6702,60 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - - + + regular text regulärer Text - - + + Highlight Hervorheben - + Pink Pink - + Dark Dunkel - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS-Daten-Webdienst - + Distance threshold (meters) Entfernungsschwellwert - + Time threshold (minutes) Zeitschwellwert - + Default Cylinder Standardflasche - + Cylinder: Flasche: - + Developer Entwickler - + Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -7173,7 +7173,7 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Suits - + Anzug @@ -8262,17 +8262,17 @@ Sprache: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec s @@ -8280,79 +8280,79 @@ Sprache: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Jahr > Monat / Reise - + # Nr. - + Duration Total Dauer Gesamt - + Average Ø - + Shortest Kürzester - + Longest Längster - + Depth (%1) Average Tiefe (%1) Durchschnitt - - - + + + Minimum Minimum - - - + + + Maximum Maximum - + SAC (%1) Average AMV (%1) Durchschnitt - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9307,7 +9307,7 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.Fehler beim Lesen von '%s' - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen @@ -10773,7 +10773,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Diesen Punkt entfernen - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index 767ea0bb4..458d1220c 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -2362,13 +2362,13 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) - Φόρτωση εικόνας(-ων) από αρχείο(-α) + Load media from file(s) + - Load image from web - Φόρτωση εικόνας από το διαδίκτυο + Load media from web + @@ -2483,7 +2483,7 @@ GPS location: - + Selected dives Επιλεγμένες καταδύσεις @@ -2494,117 +2494,122 @@ GPS location: - CSV units - Μονάδες CSV + Options + - + Metric Μετρικό Σύστημα - + Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Γενικές ρυθμίσεις - + Subsurface numbers Αριθμοί Subsurface - + Export yearly statistics Εξαγωγή ετήσιων στατιστικών στοιχείων - + All di&ves Όλες οι καταδύσεις - + Export list only Εξαγωγή μόνο του κατάλογου - + Export photos Εξαγωγή φωτογραφιών - + Style options Επιλογές στοιχείων εξαγωγής - + Font Γραμματοσειρά - + Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Θέμα - + Light Φωτισμός - + Sand Άμμος @@ -4110,7 +4115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4297,8 +4302,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Σημειώσεις @@ -4319,19 +4324,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - + Location Τοποθεσία @@ -4446,53 +4451,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Προσθήκη συστήματος βαρών - + Air temp. [%1] Θερμοκρασία ατμόσφαιρας [%1] - + Water temp. [%1] Θερμοκρασία νερού [%1] - + This trip is being edited. Το ταξίδι αυτό επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - + Multiple dives are being edited. Πολλαπλές καταδύσεις επεξεργάζονται αυτή τη στιγμή. - + This dive is being edited. Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - - + + Trip notes Σημειώσεις ταξιδιού - + Trip location Τοποθεσία ταξιδιού - + New dive site Νέα θέση κατάδυσης - + Discard the changes? Απόρριψη των αλλαγών; - + You are about to discard your changes. Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. @@ -4510,419 +4515,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Log - + &View &View - + &Help &Help - + &Import &Import - + &Edit &Επεξεργασία - + Share on Κοινοποίηση - + &New logbook &New logbook - + New Νέο - + &Open logbook &Open logbook - - + + Open Άνοιγμα - + &Save &Save - + Save Αποθήκευση - + Sa&ve as Αποθήκευση ως - + Save as Αποθήκευση ως... - + &Close Έ&ξοδος - + Close Κλείσιμο - + &Print Εκτύ&πωση - + P&references Προτιμήσεις - + &Quit Έ&ξοδος - + Import from &dive computer Εισαγωγή από &υπολογιστή κατάδυσης - + Edit device &names Επεξεργασία συσκευής & ονομάτων - + &Add dive &Προσθήκη κατάδυσης - - &Edit dive - &Επεξεργασία κατάδυσης - - - + &Copy dive components &Αντιγραφή στοιχείων κατάδυσης - + &Paste dive components &Επικόλληση στοιχείων κατάδυσης - + &Renumber Επ&αναρίθμηση - + Auto &group Αυτόματη &ομαδοποίηση - + &Yearly statistics &Ετήσια στατιστικά στοιχεία - + &Dive list &Κατάλογος καταδύσεων - + &Profile &Γράφημα - + &Info &Πληροφορίες - + &All &Όλα - + P&revious DC Προηγούμενος καταδυτικός υπολογιστής - + &Next DC Επόμενος καταδυτικός υπολογιστής - + &About Subsurface Σχετικά με το Subsurface - + User &manual Εγχειρίδιο &χρήσης - + &Map - + P&lan dive Σχεδιασμός κατάδυσης - + &Import log files Εισαγωγή αρχείων καταγραφής - + Import divelog files from other applications Εισαγωγή αρχείων λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων από άλλες εφαρμογές - + Import &from divelogs.de Εισαγωγή από το divelogs.de - + &Full screen Πλήρης οθόνη - + Toggle full screen Εμφάνιση πλήρους οθόνης - + &Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + &Export Εξαγωγή - + Export dive logs Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης - + Configure &dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή - + Edit &dive in planner Επεξεργασία κατάδυσης στον σχεδιαστή - + Toggle pO₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pO₂ - + Toggle pN₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pΝ₂ - + Toggle pHe graph Εμφάνιση γραφήματος pHe - + Toggle DC reported ceiling Εμφάνιση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή - + Toggle calculated ceiling Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης - + Toggle calculating all tissues Εμφάνιση υπολογισμού όλων των ιστών - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης με επαυξήσεις 3 μέτρων - + Toggle heart rate Εμφάνιση καρδιακών παλμών - + Toggle MOD Εμφάνιση μέγιστου λειτουργικού βάθους - + Toggle EAD, END, EADD Εμφάνιση Ισοδύναμου Βάθους Αέρα, Ισοδύναμου Βάθους Νάρκωσης και Ισοδύναμου Βάθους Πυκνότητας Αέρα - + Toggle NDL, TTS Εμφάνιση Ορίου Μη Αποσυμπίεσης, Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια - + Toggle SAC rate Εμφάνιση ρυθμού Κατανάλωσης Αέρα στην Επιφάνεια - + Toggle ruler Εμφάνιση χάρακα - + Scale graph Κλιμάκωση γραφήματος - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist Εισαγωγή φίλτρου στον κατάλογο καταδύσεων - + Toggle tissue heat-map Εμφάνιση αποτύπωσης θερμοκρασίας ιστών - + User &survey Ερωτηματολόγιο χρήστη - - + + &Undo Αναίρεση - - + + &Redo Άρση αναίρεσης - + Open c&loud storage Άνοιγμα αποθηκευτικού νέφους - + Save to clo&ud storage Αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος - + &Manage dive sites Διαχείριση θέσεων κατάδυσης - + Dive Site &Edit Επεξεργασία θέσης κατάδυσης - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to Σύνδεση με - + Disconnect from Αποσύνδεση από - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. - + Open file Άνοιγμα αρχείου - - + + Cancel Ακύρωση - - - - - + + + + + Warning Προειδοποίηση @@ -4932,12 +4932,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4951,213 +4951,213 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. - + Print runtime table Εκτύπωση πίνακα ολικού χρόνου κατάδυσης - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου. - + Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1; - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; - - + + Save changes? Αποθήκευση αλλαγών; - + Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. - + Save file as Αποθήκευση αρχείου ως - + [local cache for] %1 [τοπική κρυφή μνήμη για] %1 - + [cloud storage for] %1 [αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1 - + Opening datafile from older version Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό. Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά. - + Open dive log file Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης - + Contacting cloud service... Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους... @@ -6413,110 +6413,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Προσπάθεια ανοίγματος αποθήκευσης νέφους με νέα διαπιστευτήρια - + Testing cloud credentials Έλεγχος διαπιστευτηρίων νέφους - + No response from cloud server to validate the credentials Καμία απόκριση από τον διαμεσολαβητή του αποθηκευτικού νέφους για έλεγχο εγκυρότητας των διαπιστευτηρίων - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - ο λογαριασμός αποθηκευτικού νέφους δεν έχει επιβεβαιωθεί - + Cloud credentials are invalid Λανθασμένα διαπιστευτήρια αποθηκευτικού νέφους - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: Σφάλμα στη δημιουργία συνδέσεων https - + Cannot open cloud storage: %1 Δεν μπορεί να ανοιχθεί το αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Cannot connect to cloud storage Δεν μπορεί να συνδεθεί με το αποθηκευτικό νέφος - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. - - + + h ώρα - - - + + + min min - + sec δευτερόλεπτα - + Unknown GPS location Άγνωστη θέση GPS @@ -6524,7 +6524,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Έναρξη... @@ -6682,60 +6682,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice Υπηρεσία δικτύου Subsurface δεδομένων GPS - + Distance threshold (meters) Όριο απόστασης (μέτρα) - + Time threshold (minutes) Όριο χρόνου (minutes) - + Default Cylinder Προεπιλεγμένη Φιάλη - + Cylinder: Φιάλη: - + Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - + Display Developer menu @@ -8239,17 +8239,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h ώρα - + min λεπτά - + sec δευτερόλεπτα @@ -8257,78 +8257,78 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Έτος > Μήνας / Ταξίδι - + # # - + Duration Total Συνολική Διάρκεια - + Average Μέσος Όρος - + Shortest Συντομότερο - + Longest Μακρύτερο - + Depth (%1) Average Μέσο Βάθος (%1) - - - + + + Minimum Ελάχιστο - - - + + + Maximum Μέγιστο - + SAC (%1) Average Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια(%1) - + Temp. (%1) Average Μέση @@ -9279,7 +9279,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Σφάλμα στην ανάλυση του '%s' - + Can't open stylesheet %s Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s @@ -10733,7 +10733,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Αφαίρεση αυτού του σημείου - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_en_GB.ts b/translations/subsurface_en_GB.ts index 47bcc0937..b68ccd137 100644 --- a/translations/subsurface_en_GB.ts +++ b/translations/subsurface_en_GB.ts @@ -2370,13 +2370,13 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) - Load image(s) from file(s) + Load media from file(s) + Load media from file(s) - Load image from web - Load image from web + Load media from web + @@ -2491,7 +2491,7 @@ GPS location: - + Selected dives Selected dives @@ -2502,117 +2502,122 @@ GPS location: - CSV units - CSV units + Options + - + Metric Metric - + Imperial Imperial - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings General settings - + Subsurface numbers Subsurface numbers - + Export yearly statistics Export yearly statistics - + All di&ves All di&ves - + Export list only Export list only - + Export photos Export photos - + Style options Style options - + Font Font - + Font size Font size - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Theme - + Light Light - + Sand Sand @@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4306,8 +4311,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Notes @@ -4328,19 +4333,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Air temp. - + Water temp. Water temp. - + Location Location @@ -4455,53 +4460,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add weight system - + Air temp. [%1] Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] Water temp. [%1] - + This trip is being edited. This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. This dive is being edited. - - + + Trip notes Trip notes - + Trip location Trip location - + New dive site New dive site - + Discard the changes? Discard the changes? - + You are about to discard your changes. You are about to discard your changes. @@ -4519,419 +4524,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Log - + &View &View - + &Help &Help - + &Import &Import - + &Edit &Edit - + Share on Share on - + &New logbook &New logbook - + New New - + &Open logbook &Open logbook - - + + Open Open - + &Save &Save - + Save Save - + Sa&ve as Sa&ve as - + Save as Save as - + &Close &Close - + Close Close - + &Print &Print - + P&references P&references - + &Quit &Quit - + Import from &dive computer Import from &dive computer - + Edit device &names Edit device &names - + &Add dive &Add dive - - &Edit dive - &Edit dive - - - + &Copy dive components &Copy dive components - + &Paste dive components &Paste dive components - + &Renumber &Renumber - + Auto &group Auto &group - + &Yearly statistics &Yearly statistics - + &Dive list &Dive list - + &Profile &Profile - + &Info &Info - + &All &All - + P&revious DC P&revious DC - + &Next DC &Next DC - + &About Subsurface &About Subsurface - + User &manual User &manual - + &Map &Map - + P&lan dive P&lan dive - + &Import log files &Import log files - + Import divelog files from other applications Import divelog files from other applications - + Import &from divelogs.de Import &from divelogs.de - + &Full screen &Full screen - + Toggle full screen Toggle full screen - + &Check for updates &Check for updates - + &Export &Export - + Export dive logs Export dive logs - + Configure &dive computer Configure &dive computer - + Edit &dive in planner Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph Toggle pHe graph - + Toggle DC reported ceiling Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate Toggle heart rate - + Toggle MOD Toggle MOD - + Toggle EAD, END, EADD Toggle EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Toggle NDL, TTS - + Toggle SAC rate Toggle SAC rate - + Toggle ruler Toggle ruler - + Scale graph Scale graph - + Toggle media Toggle media - + &Find moved media files &Find moved media files - + Toggle gas bar Toggle gas bar - + &Filter divelist &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map Toggle tissue heat-map - + User &survey User &survey - - + + &Undo &Undo - - + + &Redo &Redo - + Open c&loud storage Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites &Manage dive sites - + Dive Site &Edit Dive site &edit - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Cloud storage online - - + + Connect to Connect to - + Disconnect from Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file Open file - - + + Cancel Cancel - - - - - + + + + + Warning Warning @@ -4941,12 +4941,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Trying to merge dives with %1min interval between them - + Template backup created Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4969,214 +4969,214 @@ are read-only and should not be edited directly, since the application can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". You have unsaved changes. Do you want to commit them to cloud storage now? If you answer no, the cloud will only be synced next time you "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics Yearly statistics - - + + Dive log files Dive log files - - - + + + Subsurface files Subsurface files - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI files - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as Save file as - + [local cache for] %1 [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Open dive log file - + Contacting cloud service... Contacting cloud service... @@ -6437,110 +6437,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Failed to connect to cloud server, reverting to no-cloud mode - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Unknown GPS location @@ -6548,7 +6548,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Starting... @@ -6706,60 +6706,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text regular text - - + + Highlight Highlight - + Pink Pink - + Dark Dark - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) Time threshold (minutes) - + Default Cylinder Default Cylinder - + Cylinder: Cylinder: - + Developer Developer - + Display Developer menu Display developer menu @@ -8267,17 +8267,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec sec @@ -8285,79 +8285,79 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Year > Month / Trip - + # No. - + Duration Total Duration Total - + Average Average - + Shortest Shortest - + Longest Longest - + Depth (%1) Average Depth (%1) Average - - - + + + Minimum Minimum - - - + + + Maximum Maximum - + SAC (%1) Average SAC (%1) Average - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9312,7 +9312,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s Can't open stylesheet %s @@ -10778,7 +10778,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Remove this point - + Don't save an empty log to the cloud Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 98fcca526..0bc33dd79 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -330,7 +330,7 @@ Person - + Persona @@ -2371,13 +2371,13 @@ GPS actual: - Load image(s) from file(s) - Cargar imagen(es) de archivo(s) + Load media from file(s) + Cargar medios desde archivo(s) - Load image from web - Cargar imagen de la web + Load media from web + Cargar medios desde la web @@ -2492,7 +2492,7 @@ GPS actual: - + Selected dives Inmersiones seleccionadas @@ -2503,117 +2503,122 @@ GPS actual: - CSV units - Unidades CSV + Options + Opciones - + Metric Métrico - + Imperial Imperial - + + Anonymize + Anonimizar + + + HTML HTML - + General settings Ajustes generales - + Subsurface numbers Numeración de Subsurface - + Export yearly statistics Exportar estadísticas anuales - + All di&ves Todas las inmersiones - + Export list only Exportar solo la lista - + Export photos Exportar fotos - + Style options Opciones de estilo - + Font Tipo de letra - + Font size Tamaño de letra - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tema - + Light Iluminación - + Sand Arena @@ -4120,7 +4125,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Posición GPS desconocida (sin fuente GPS) @@ -4307,8 +4312,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Notas @@ -4329,19 +4334,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Temperatura del aire - + Water temp. Temperatura del agua - + Location Ubicación @@ -4456,53 +4461,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Añadir sistema de lastre - + Air temp. [%1] Temp. aire [%1] - + Water temp. [%1] Temp. agua [%1] - + This trip is being edited. Este viaje está siendo editado. - + Multiple dives are being edited. Se están editando varias inmersiones. - + This dive is being edited. Esta inmersión esta siendo editada. - - + + Trip notes Notas del viaje - + Trip location Ubicación del viaje - + New dive site Nuevo punto de buceo - + Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - + You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. @@ -4520,419 +4525,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Registro - + &View &Vista - + &Help Ayuda - + &Import &Importar - + &Edit &Editar - + Share on Compartir - + &New logbook &Nuevo registro - + New Nuevo - + &Open logbook Abrir registr&o - - + + Open Abrir - + &Save Guardar - + Save Guardar - + Sa&ve as Guardar como - + Save as Guardar como - + &Close &Cerrar - + Close Cerrar - + &Print Im&primir - + P&references P&referencias - + &Quit Salir - + Import from &dive computer Importar del or&denador de buceo - + Edit device &names Editar &nombres de dispositivos - + &Add dive &Añadir inmersión - - &Edit dive - &Editar inmersión - - - + &Copy dive components &Copiar componentes - + &Paste dive components &Pegar componentes - + &Renumber &Renumerar - + Auto &group Auto a&grupar - + &Yearly statistics Estadísticas anuales - + &Dive list Lista &de Inmersiones - + &Profile &Perfil - + &Info &Información - + &All Todo - + P&revious DC Ante&rior ordenador - + &Next DC Siguie&nte ordenador - + &About Subsurface &Acerca de Subsurface - + User &manual &Manual de usuario - + &Map &Mapa - + P&lan dive P&lanificar inmersión - + &Import log files &Importar archivos de registro - + Import divelog files from other applications Importar archivos de registro de otras aplicaciones - + Import &from divelogs.de Importar desde Divelogs.de - + &Full screen Pantalla completa - + Toggle full screen Activar pantalla completa - + &Check for updates &Comprobar si hay actualizaciones - + &Export &Exportar - + Export dive logs Exportar diarios de buceo - + Configure &dive computer Configurar or&denador de buceo - + Edit &dive in planner Editar inmersión en el planificador - + Toggle pO₂ graph Activar gráfico de pO₂ - + Toggle pN₂ graph Activar gráfico de pN₂ - + Toggle pHe graph Activar el gráfico de pHe - + Toggle DC reported ceiling Activar techo informado por el ordenador - + Toggle calculated ceiling Activar techo calculado - + Toggle calculating all tissues Activar cálculo de todos los tejidos - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Activar techo calculado con incrementos de 3m - + Toggle heart rate Activar ritmo cardiaco - + Toggle MOD Activar PMO - + Toggle EAD, END, EADD Activar PEA, PNE y EADD - + Toggle NDL, TTS Activar LND, TTS - + Toggle SAC rate Activar tasa de CAS - + Toggle ruler Activar regla - + Scale graph Escalar gráfico - + Toggle media Activar medios - + &Find moved media files &Encontrar archivos de medios movidos - + Toggle gas bar Activar barra de gases - + &Filter divelist &Filtrar la lista de inmersiones - + Toggle tissue heat-map Activar heat-map de tejidos - + User &survey Encuesta de u&suario - - + + &Undo Deshacer - - + + &Redo &Rehacer - + Open c&loud storage Abrir a&lmacenamiento en la nube - + Save to clo&ud storage Guardar en almacenamiento en la n&ube - + &Manage dive sites Gestionar puntos de buceo - + Dive Site &Edit &Editar punto de buceo - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Almacenamiento en la nube - - + + Connect to Conectar - + Disconnect from Desconectar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. - + Open file Abrir archivo - - + + Cancel Cancelar - - - - - + + + + + Warning Advertencia @@ -4942,12 +4942,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Intentando fusionar inmersiones con %1min de intervalo entre ellas - + Template backup created Creada plantilla de respaldo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4969,214 +4969,214 @@ Ubicación: Desde esta versión de Subsurface, las plantillas predefinidas serán de solo lectura y no deben editarse directamente, ya que la aplicación puede sobre escribirlas al iniciarse. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de ir en línea - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Hay cambios sin guardar. Quiere guardar en la nube? Si selecciona no, la nube solo sera sincronizada en la próxima llamada de "abrir el almacenamiento" o "guardar el almacenamiento". - + Failure taking cloud storage online Error en activar almacenamiento en la nube - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - + Print runtime table Imprimir tabla de tiempo acumulado - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termina la edición actual antes de intentar hacer otra. - + Yearly statistics Estadísticas anuales - - + + Dive log files Archivos de registro de inmersiones - - - + + + Subsurface files archivos de Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files archivos MkVI - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtool - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos los archivos - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - - + + Save changes? ¿Guardar cambios? - + Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - + Save file as Guardar archivo como - + [local cache for] %1 [caché local de] %1 - + [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... @@ -6437,110 +6437,110 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. - + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - + Invalid format for email address Formato de correo electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales - + Testing cloud credentials Comprobando credenciales para la nube - + No response from cloud server to validate the credentials Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales - + Incorrect cloud credentials Credenciales de la nube incorrectas - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified No se puede conectar con el almacenamiento en la nube - la cuenta no pudo verificarse - + Cloud credentials are invalid Credenciales para la nube invalidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection No se puede abrir el almacenamiento en la nube: Error al crear la conexión https - + Cannot open cloud storage: %1 No se pudo abrir el almacenamiento en la nube: %1 - + Cannot connect to cloud storage No se pudo conectar con el almacenamiento en la nube - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciales en la nube validadas, cargando inmersiones ... - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida @@ -6548,7 +6548,7 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. QMLPrefs - + Starting... Iniciando... @@ -6706,60 +6706,60 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. - - + + regular text Texto normal - - + + Highlight Resaltado - + Pink Rosa - + Dark Oscuro - + Subsurface GPS data webservice Servicio web de datos GPS de Subsurface - + Distance threshold (meters) Distancia límite (metros) - + Time threshold (minutes) Tiempo límite (minutos) - + Default Cylinder Botella por defecto - + Cylinder: Botella: - + Developer Desarrollador - + Display Developer menu Mostrar el menú de desarrolladores @@ -7179,7 +7179,7 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Suits - + Trajes @@ -8268,17 +8268,17 @@ Idioma: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec seg @@ -8286,79 +8286,79 @@ Idioma: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Año > Mes / Viaje - + # N.º - + Duration Total Duración Total - + Average Media - + Shortest Más corta - + Longest Más larga - + Depth (%1) Average Profundidad (%1) Media - - - + + + Minimum Mínimo - - - + + + Maximum Máximo - + SAC (%1) Average CAS (%1) Medio - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9313,7 +9313,7 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en No se pudo analizar '%s' - + Can't open stylesheet %s No se puede abrir la hoja de estilo %s @@ -10778,7 +10778,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Borrar este punto - + Don't save an empty log to the cloud No guardar un divelog vacío en la nube diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index 96aec0fb3..d279cfb6f 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -2367,13 +2367,13 @@ asukohta: - Load image(s) from file(s) - Lae pilt (pildid) faili(de)st + Load media from file(s) + - Load image from web - Lae pilt veebist + Load media from web + @@ -2488,7 +2488,7 @@ asukohta: - + Selected dives Valitud sukeldumised @@ -2499,117 +2499,122 @@ asukohta: - CSV units - CSV mõõtühikud + Options + - + Metric SI - + Imperial Briti/Ameerika - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Üldised seaded - + Subsurface numbers Subsurface numbrid - + Export yearly statistics Ekspordi aastased statistikad - + All di&ves Kõik su&keldumised - + Export list only Ekspordi ainult nimekiri - + Export photos Ekspordi fotod - + Style options Stiili valikud - + Font Font - + Font size Fondi suurus - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Teema - + Light Valgus - + Sand Liiv @@ -4121,7 +4126,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4308,8 +4313,8 @@ Oled kindel et soovid jätkata? - - + + Notes Märkmed @@ -4330,19 +4335,19 @@ Oled kindel et soovid jätkata? - + Air temp. Õhu temp. - + Water temp. Vee temp. - + Location Asukoht @@ -4457,53 +4462,53 @@ Oled kindel et soovid jätkata? Lisa raskuste süsteem - + Air temp. [%1] Õhu temp. [%1] - + Water temp. [%1] Vee temp. [%1] - + This trip is being edited. Seda väljasõitu toimetatakse - + Multiple dives are being edited. Mitut sukeldumist toimetatakse - + This dive is being edited. Seda sukeldumist toimetatakse. - - + + Trip notes Väljasõidu märkmed - + Trip location Väljasõidu koht - + New dive site Uus sukeldumiskoht - + Discard the changes? Loobu muudatustest? - + You are about to discard your changes. Oled muudatustest loobumas. @@ -4521,419 +4526,414 @@ Oled kindel et soovid jätkata? &Logi - + &View &Vaade - + &Help &Abi - + &Import &Import - + &Edit &Toimeta - + Share on - + &New logbook &Uus logiraamat - + New Uus - + &Open logbook &Ava logiraamat - - + + Open Ava - + &Save &Salvesta - + Save Salvesta - + Sa&ve as Sa&lvesta nimega - + Save as Salvesta nimega - + &Close &Sulge - + Close Sulge - + &Print &Väljastus - + P&references Eelistused - + &Quit &Välju - + Import from &dive computer Impordi &sukeldumiskompuutrist - + Edit device &names Toimeta seadme &nimed - + &Add dive &Lisa sukeldumine - - &Edit dive - &Toimeta sukeldumist - - - + &Copy dive components &Kopeeri sukeldumise komponendid - + &Paste dive components &kleebi sukeldumise komponendid - + &Renumber &Nummerda ümber - + Auto &group Automaatne grupeerimine - + &Yearly statistics &Aastane statistika - + &Dive list &Sukeldumiste nimekiri - + &Profile &Profiil - + &Info &info - + &All &Kõik - + P&revious DC &Eelmine sukeldumiskompuuter - + &Next DC &Järgmine sukeldumiskompuuter - + &About Subsurface Subsurface kohta - + User &manual Kasutaja &juhend - + &Map - + P&lan dive P&laneeri sukeldumine - + &Import log files &Impordi logifailid - + Import divelog files from other applications Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest - + Import &from divelogs.de Import divelogs.de-st - + &Full screen &Täisekraan - + Toggle full screen Kuva täisekraan - + &Check for updates Kontrolli uuendusi - + &Export &Eksport - + Export dive logs Ekspordi sukeldumiste logid - + Configure &dive computer Seadista &dive kompuuter - + Edit &dive in planner Toimeta &sukeldumine planeerijas - + Toggle pO₂ graph pO₂ graaf - + Toggle pN₂ graph pN₂ graaf - + Toggle pHe graph pHe graaf - + Toggle DC reported ceiling Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi - + Toggle calculated ceiling Arvutatud lagi - + Toggle calculating all tissues Kõik koed - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Arvutatud lagi 3m intervalliga - + Toggle heart rate Südame pulss - + Toggle MOD MOD - + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC määr - + Toggle ruler Joonlaud - + Scale graph Skaleeri graaf - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey Kasutajaküsitlus - - + + &Undo - - + + &Redo - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage Salvesta pilve - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit Sukeldumiskoha toimetamine - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to Ühenda - + Disconnect from Ühenda lahti - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Open file Ava fail - - + + Cancel Loobu - - - - - + + + + + Warning Hoiatus @@ -4943,12 +4943,12 @@ Oled kindel et soovid jätkata? - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4962,212 +4962,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - + Print runtime table Väljasta jooksva aja tabel - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist. - + Yearly statistics Aastane statistika - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili? - - + + Save changes? Salvesta muudatused? - + Changes will be lost if you don't save them. Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata. - + Save file as Salvesta nimega - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Ava sukeldumislogi fail - + Contacting cloud service... @@ -6421,110 +6421,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. Palun sisesta kehtivad pilve volitused. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Üritan avada pilvesalvestit uute volitustega - + Testing cloud credentials Pilve volituste testimine - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 Ei saa avada pilve salvestit: %1 - + Cannot connect to cloud storage Ei saa ühendust pilve salvestiga - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 Pilve salvesti viga: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Pilve salvesti avamine õnnestus. Sukeldumiste nimekiri on tühi. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sek - + Unknown GPS location Tundmatu GPS koht @@ -6532,7 +6532,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Alustan... @@ -6690,60 +6690,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS andmete veebiteenus - + Distance threshold (meters) Vahemaa lävi (m) - + Time threshold (minutes) Aja lävi (minutid) - + Default Cylinder Vaikimisi balloon - + Cylinder: Balloon: - + Developer Arendaja - + Display Developer menu @@ -8246,17 +8246,17 @@ Keel: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec sek @@ -8264,79 +8264,79 @@ Keel: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Aasta > Kuu / väljasõit - + # # - + Duration Total Kestus kokku - + Average Keskmine - + Shortest Lühim - + Longest Pikim - + Depth (%1) Average Sügavus (%1) keskmine - - - + + + Minimum Min - - - + + + Maximum Max - + SAC (%1) Average SAC (%1) keskmine - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9285,7 +9285,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl '%s' tuvastamine ebaõnnestus - + Can't open stylesheet %s Ei suuda avada stiililehte %s @@ -10729,7 +10729,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Eemalda punkt - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 6a5a23d35..2ebf8fd08 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -330,7 +330,7 @@ Person - + Henkilö @@ -2064,7 +2064,7 @@ GPS location: Cylinder1: - + Säiliö1: @@ -2096,22 +2096,22 @@ GPS location: Cylinder2: - + Säiliö2: Cylinder3: - + Säiliö3: Cylinder4: - + Säiliö4: Cylinder5: - + Säiliö5: @@ -2369,23 +2369,23 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) - Lataa kuvia tiedostoista + Load media from file(s) + Lataa mediaa tiedostoista - Load image from web - Lataa kuve verkosta + Load media from web + Lataa mediaa webistä Open media files - + Avaa mediatiedostoja Media files - + Mediatiedostot @@ -2395,7 +2395,7 @@ GPS location: Video files - + Viedeotiedostot @@ -2490,7 +2490,7 @@ GPS location: - + Selected dives Valitut sukellukset @@ -2501,117 +2501,122 @@ GPS location: - CSV units - CSV -yksiköt + Options + Asetukset - + Metric Metrinen - + Imperial Brittiläinen - + + Anonymize + Anonymisoi + + + HTML HTML - + General settings Yleisasetukset - + Subsurface numbers Subsurfacen numerointi - + Export yearly statistics Vie vuositilastot - + All di&ves All di&ves - + Export list only Vie listamuodossa - + Export photos Vie kuvat - + Style options Tyyliasetukset - + Font Fontti - + Font size Fontin koko - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Teema - + Light Vaalea - + Sand Hiekka @@ -3432,7 +3437,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Media - + Media @@ -3499,7 +3504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Media before/during/after dive - + Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä @@ -3646,7 +3651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find Garmin dive computer - + Etsi Garmin -sukellustietokone @@ -3807,7 +3812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } USB device - + USB-laite @@ -3996,17 +4001,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Find moved media files - + Etsi siirretyt mediatiedostot Found media files - + Löydetyt mediatiedostot Match only media files in selected dive(s) - + Hae vain valittujen sukellusten mediatiedostot @@ -4022,7 +4027,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Traverse media directories - + Hae mediatidestoja hakemistoista @@ -4037,17 +4042,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No matching media files found - + Ei löytynyt hakuehtoja vastaavia mediatideostoja Found <b>%1</b> media files at their current place. - + Löytyi <b>%1</b> mediatiedostoa nykyisestä paikasta. Found <b>%1</b> media files at new locations: - + Löytyi <b>%1</b> midiatiedostoja uudesta paikasta: @@ -4118,7 +4123,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Tuntematon GPS-sijainti (ei GPS lähdettä) @@ -4304,8 +4309,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Muistiinpanot @@ -4326,19 +4331,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Ilman lämpötila - + Water temp. Veden lämpötila - + Location Kohde @@ -4420,7 +4425,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Media - + Media @@ -4453,53 +4458,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lisää painojärjestelmä - + Air temp. [%1] Ilman lämpötila [%1] - + Water temp. [%1] Veden lämpötila [%1] - + This trip is being edited. Tätä sukellusretkeä muokataan. - + Multiple dives are being edited. Muokataan useita sukelluksia. - + This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - + + Trip notes Matkan muistiinpanot - + Trip location Matkakohde - + New dive site Uusi sukelluskohde - + Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - + You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. @@ -4517,419 +4522,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Loki - + &View Näkymä - + &Help Apua - + &Import Liitä - + &Edit Muuta - + Share on Jaa - + &New logbook Uusi loki - + New Uusi - + &Open logbook Avaa loki - - + + Open Avaa - + &Save Tallenna - + Save Tallenna - + Sa&ve as Tallenna nimellä - + Save as Tallenna nimellä... - + &Close Sulje - + Close Sulje - + &Print Tulosta - + P&references Asetukset - + &Quit Lopeta - + Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - + Edit device &names Muokkaa laitenimeä - + &Add dive Lisää sukellus - - &Edit dive - Muokkaa sukellusta - - - + &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - + &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - + &Renumber Numeroi uudelleen - + Auto &group Ryhmittele automaattisesti - + &Yearly statistics Vuositilastot - + &Dive list Sukelluslista - + &Profile Profiilikuvaaja - + &Info Tiedot - + &All Kaikki - + P&revious DC Edellinen tietokone - + &Next DC Seuraava tietokone - + &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - + User &manual Käyttöohje - + &Map Kartta - + P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - + &Import log files Liitä lokitiedostoja - + Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta - + Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta - + &Full screen Kokoruututila - + Toggle full screen Käytä kokoruututilaa - + &Check for updates Tarkista päivitykset - + &Export Vienti - + Export dive logs Sukelluslokin vienti - + Configure &dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - + Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - + Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - + Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - + Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - + Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - + Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - + Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - + Toggle heart rate Näytä/piilota syke - + Toggle MOD Näytä/piilota MOD - + Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - + Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - + Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - + Toggle ruler Näytä/piilota viivain - + Scale graph Muuta kuvasuhdetta - + Toggle media - + Näytä/piilota media - + &Find moved media files - + Etsi siirretyt mediatiedostot - + Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa - + &Filter divelist Suodata sukelluslista - + Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) - + User &survey Käyttäjäkysely - - + + &Undo Peruuta - - + + &Redo Tee uudelleen - + Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila - + Save to clo&ud storage Tallenna pilveen - + &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita - + Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Pilvitallennus yhdistetty - - + + Connect to Yhdistä - + Disconnect from Katkaise yhteys - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - + Open file Avaa tiedosto - - + + Cancel Peruuta - - - - - + + + + + Warning Varoitus @@ -4939,12 +4939,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla" - + Template backup created Templaatista otettiin varmuuskopio - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4967,214 +4967,214 @@ ei tule muokata suoraan, koska ne päivitettään automaattisesti uuden Subsurface-version myötä. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvitallennustila" tai "Tallenna pilveen" - + Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - + Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - + Yearly statistics Vuositilastot - - + + Dive log files Sukelluslokit - - - + + + Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-tiedostot - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Kaikki tiedostot - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - - + + Save changes? Tallenna muutokset? - + Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - + Save file as Tallenna nimellä - + [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - + [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - + Open dive log file Avaa sukellusloki - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -5412,7 +5412,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada &No default file - + Ei oletustiedostoa @@ -5468,22 +5468,22 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Video thumbnails - + Videoiden kuvakkeet ffmpeg executable - + ffmpeg ohjelma Extract at position - + Ota valitusta sijainnista Extract video thumbnails - + Kerää videokuvakkeet @@ -5513,7 +5513,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Select ffmpeg executable - + Valitse ffmpeg ohjelma @@ -5670,7 +5670,7 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada Recalculate thumbnails if older than media file - + Generoi uudet pikkukuvat, jos nykyiset ovat vanhempia kuin mediatiedosto @@ -6434,110 +6434,110 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Yhteys pilvipalveluun epäonnistui - käyttäjätunnusta ei voida vahvistaa - + Cloud credentials are invalid Virheelliset pilvipalvelun tunnukset - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Yhteys pivlipalveluun epäonnistui: Virhe luotaessa HTTPS -yhteyttä - + Cannot open cloud storage: %1 Pilvitallennuksen yhteyden avaus epäonnistui: %1 - + Cannot connect to cloud storage Yhteys pilvitallennukseen epäonnistui - + Cloud credentials valid, loading dives... Pilvitunnukset OK, ladataan sukelluksia... - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit @@ -6545,7 +6545,7 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QMLPrefs - + Starting... Ladataan... @@ -6703,60 +6703,60 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - - + + regular text tavallinen teksti - - + + Highlight Korostus - + Pink Pinkki - + Dark Tumma - + Subsurface GPS data webservice Subsurfacen GPS -sijaintien verkkopalvelu - + Distance threshold (meters) Minimietäisyys (metriä) - + Time threshold (minutes) Minimikesto (minuuttia) - + Default Cylinder Oletussäiliö - + Cylinder: Säiliö: - + Developer Kehittäjä - + Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -6793,12 +6793,13 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Warning! Not all media files have timestamps in the range between 30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive. - + Varoitus! +Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana (+- 30 minuuttia). Load media files even if the time does not match the dive time - + Lataa mediatiedostot vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan @@ -7172,7 +7173,7 @@ Files with inappropriate date/time Suits - + Puvut @@ -7311,27 +7312,27 @@ Files with inappropriate date/time Load media from file(s) - + Lataa mediaa tiedostoista Load media file(s) from web - + Lataa mediatiedostoja verkosta Delete selected media files - + Poista valitut mediatiedostot Delete all media files - + Poista kaikki mediatiedostot Open folder of selected media files - + Avaa valittujen mediatiedostojen hakemisto @@ -7341,12 +7342,12 @@ Files with inappropriate date/time Deleting media files - + Poistetaan mediatiedostoja Are you sure you want to delete all media files? - + Haluatko varmasti poistaa kaikki mediatiedostot? @@ -7807,7 +7808,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: Media before/during/after dive - + Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä @@ -7888,7 +7889,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: Enter URL for media files - + Syötä mediatiedostojen osoite (URL) @@ -8141,12 +8142,12 @@ Kieli: %1 ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - + ffmpeg:n käynnistys epäonnistui - videokuvakkeiden luominen keskeytetty failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - + ffmpeg:n odotus epäonnistui - videokuvakkeiden luominen keskeytetty @@ -8261,17 +8262,17 @@ Kieli: %1 YearStatisticsItem - + h t - + min min - + sec sek @@ -8279,79 +8280,79 @@ Kieli: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Vuosi > Kuukausi / Retki - + # # - + Duration Total Kesto Kokonais - + Average Keskim. - + Shortest Lyhin - + Longest Pisin - + Depth (%1) Average Dyvyys (%1) Keski - - - + + + Minimum Alin - - - + + + Maximum Suurin - + SAC (%1) Average SAC (%1) Keski - + Temp. (%1) Average Lämpö (%1) @@ -9306,7 +9307,7 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu @@ -10593,7 +10594,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - + Teema-hakemistoa ei löydy standardi-sijeinneista @@ -10771,7 +10772,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Poista tämä etappi - + Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index b6423dd8e..b430e254b 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -2370,13 +2370,13 @@ GPS actuelle : - Load image(s) from file(s) - Charger le(s) image(s) à partir du(des) fichier(s) + Load media from file(s) + - Load image from web - Charger l'image depuis le web + Load media from web + @@ -2491,7 +2491,7 @@ GPS actuelle : - + Selected dives Plongées sélectionnées @@ -2502,117 +2502,122 @@ GPS actuelle : - CSV units - Unités CSV + Options + - + Metric Métrique - + Imperial Impérial - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Préférences générales - + Subsurface numbers Numéros Subsurface - + Export yearly statistics Exporter les statistiques annuelles - + All di&ves Toutes les &plongées - + Export list only Export de liste uniquement - + Export photos Exporter les photos - + Style options Options de style - + Font Police - + Font size Taille de police - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Thème - + Light Clair - + Sand Sable @@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Localisation GPS inconnue (pas de source GPS) @@ -4306,8 +4311,8 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - - + + Notes Notes @@ -4328,19 +4333,19 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? - + Air temp. Température de l'air - + Water temp. Température de l'eau - + Location Lieu @@ -4455,53 +4460,53 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Ajouter un système de poids - + Air temp. [%1] Temp. de l'air. [%1] - + Water temp. [%1] Temp. de l'eau. [%1] - + This trip is being edited. Ce voyage est en cours d'édition. - + Multiple dives are being edited. Plusieurs plongées sont en cours d'édition. - + This dive is being edited. Cette plongée est en cours d'édition. - - + + Trip notes Notes de voyage - + Trip location Lieu du voyage - + New dive site Nouveau site de plongée - + Discard the changes? Abandonner les modifications ? - + You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. @@ -4519,419 +4524,414 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? &Journal - + &View &Vue - + &Help &Aide - + &Import &Importer - + &Edit &Édition - + Share on Partager sur - + &New logbook &Nouveau carnet de plongée - + New Nouveau - + &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée - - + + Open Ouvrir - + &Save &Sauvegarder - + Save Sauvegarder - + Sa&ve as Enre&gistrer sous - + Save as Enregistrer sous - + &Close &Fermer - + Close Fermer - + &Print &Imprimer - + P&references P&références - + &Quit &Quitter - + Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée - + Edit device &names Éditer les &noms des ordinateurs de plongée - + &Add dive &Ajouter une plongée - - &Edit dive - &Éditer la plongée - - - + &Copy dive components &Copier les composants de la plongée - + &Paste dive components C&oller les composants de la plongée - + &Renumber &Renuméroter - + Auto &group &Grouper automatiquement - + &Yearly statistics &Statistiques annuelles - + &Dive list &Liste des plongées - + &Profile &Profil de plongée - + &Info &Informations - + &All &Générale - + P&revious DC Ordinateur P&récédent - + &Next DC Ordi&nateur Suivant - + &About Subsurface &À propos de Subsurface - + User &manual &Manuel utilisateur - + &Map &Carte - + P&lan dive P&lanifier une plongée - + &Import log files &Importer des fichiers de plongée - + Import divelog files from other applications Importer les fichiers de plongée depuis d'autres applications - + Import &from divelogs.de Importer &depuis divelogs.de - + &Full screen &Plein écran - + Toggle full screen Commuter en mode plein écran - + &Check for updates &Vérifier les mises à jour - + &Export &Exporter - + Export dive logs Exporter les plongées - + Configure &dive computer Configurer l'&ordinateur de plongée - + Edit &dive in planner Éditer la plongée &dans le planificateur - + Toggle pO₂ graph Commuter le graphique de la pO₂ - + Toggle pN₂ graph Commuter le graphique de la pN₂ - + Toggle pHe graph Commuter le graphique de la pHe - + Toggle DC reported ceiling Commuter le plafond rapporté par l'ordinateur de plongée - + Toggle calculated ceiling Commuter le plafond calculé - + Toggle calculating all tissues Commuter le calcul de tous les tissus - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuter le plafond calculé avec des incréments de 3m - + Toggle heart rate Commuter le rythme cardiaque - + Toggle MOD Commuter la MOD - + Toggle EAD, END, EADD Commuter la EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Commuter la LND, DTR - + Toggle SAC rate Commuter le taux SAC - + Toggle ruler Commuter la règle - + Scale graph Ajuster l'échelle du graphique - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar Commuter l'affichage des gaz - + &Filter divelist &Filtrer la liste des plongées - + Toggle tissue heat-map Commuter le graphique des tissus - + User &survey &Sondage - - + + &Undo &Annuler - - + + &Redo &Refaire - + Open c&loud storage Ouvrir le stockage dans le c&loud - + Save to clo&ud storage Enregistrer vers le clo&ud - + &Manage dive sites &Gérer les sites de plongée - + Dive Site &Edit &Modification des sites de plongée - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Stockage cloud en ligne - - + + Connect to Se connecter à - + Disconnect from Se déconnecter de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - + Open file Ouvrir un fichier - - + + Cancel Annuler - - - - - + + + + + Warning Avertissement @@ -4941,12 +4941,12 @@ cette opération. Voulez-vous vraiment continuer ? Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes - + Template backup created Sauvegarde du modèle créée - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4969,214 +4969,214 @@ sont en lecture seule et ne doivent pas être modifiés directement, puisque l'application peut les écraser au démarrage. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de se connecter - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous les envoyer vers le stockage cloud ? Si vous répondez non, le cloud ne sera synchronisé qu'au prochain appelle de "Ouvrir le stockage dans le cloud" ou "Enregistrer vers le cloud". - + Failure taking cloud storage online Impossible de se connecter au cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - + Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. - + Yearly statistics Statistiques annuelles - - + + Dive log files Fichiers de carnet de plongées - - - + + + Subsurface files Fichiers Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fichiers MkVI - - + + APD log viewer Visualiseur de log APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tous les fichiers - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - - + + Save changes? Enregistrer les modifications ? - + Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - + Save file as Enregistrer le fichier sous - + [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - + [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... @@ -6437,110 +6437,110 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - + Invalid format for email address Format invalide pour l'adresse e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - + Incorrect cloud credentials Informations de connexion au cloud incorrectes - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Impossible de se connecter au cloud, compte non vérifié - + Cloud credentials are invalid Informations de connexion pour le cloud invalides - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Impossible de se connecter au cloud: Erreur à la création de la connexion https - + Cannot open cloud storage: %1 Impossible d'ouvrir le stockage dans le cloud: %1 - + Cannot connect to cloud storage Impossible de se connecter au cloud - + Cloud credentials valid, loading dives... Informations de connexion au cloud valides, chargement des plongées... - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Location GPS inconnue @@ -6548,7 +6548,7 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. QMLPrefs - + Starting... Démarrage @@ -6706,60 +6706,60 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - - + + regular text regular text - - + + Highlight Surligner - + Pink Rose - + Dark Noir - + Subsurface GPS data webservice Webservice Subsurface de données GPS - + Distance threshold (meters) Distance limite (mètres) - + Time threshold (minutes) Temps limite (minutes) - + Default Cylinder Bloc par défaut - + Cylinder: Bloc : - + Developer Développeur - + Display Developer menu Afficher le menu développeur @@ -8266,17 +8266,17 @@ Langue : %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec sec @@ -8284,79 +8284,79 @@ Langue : %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Année > Mois / Voyage - + # - + Duration Total Durée Totale - + Average Moyenne - + Shortest La plus courte - + Longest La plus longue - + Depth (%1) Average Profondeur (%1) Moyenne - - - + + + Minimum Minimum - - - + + + Maximum Maximum - + SAC (%1) Average SAC (%1) Moyenne - + Temp. (%1) Average Température (%1) @@ -9312,7 +9312,7 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans Impossible d'analyser '%s' - + Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s @@ -10778,7 +10778,7 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? Supprimer ce point - + Don't save an empty log to the cloud Ne pas enregistrer un journal vide dans le cloud diff --git a/translations/subsurface_he.ts b/translations/subsurface_he.ts index 5e1f104cd..49be050e7 100644 --- a/translations/subsurface_he.ts +++ b/translations/subsurface_he.ts @@ -2369,13 +2369,13 @@ GPS הנוכחי: - Load image(s) from file(s) - טען תמונה/תמונות מ-קובץ/קבצים + Load media from file(s) + - Load image from web - טען תמונה מאינטרנט + Load media from web + @@ -2490,7 +2490,7 @@ GPS הנוכחי: - + Selected dives צלילות נבחרות @@ -2501,117 +2501,122 @@ GPS הנוכחי: - CSV units - יחידות לפורמט CSV + Options + - + Metric מטרי - + Imperial אימפריאלי - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings הגדרות כלליות - + Subsurface numbers מספרי Subsurface - + Export yearly statistics יצוא סטטיסטיקות שנתית - + All di&ves כל הצלילות - + Export list only יצוא רשימה בלבד - + Export photos יצוא תמונות - + Style options אפשרויות סגנון - + Font גופן - + Font size גודל גופן - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme סגנון - + Light אור - + Sand חול @@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) נ"צ לא מוכר (אין מקור GPS) @@ -4306,8 +4311,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes הערות @@ -4328,19 +4333,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. טמפ' האוויר - + Water temp. טמפ' המים - + Location מיקום @@ -4455,53 +4460,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } הוסף משקולות - + Air temp. [%1] טמפ' האוויר [%1] - + Water temp. [%1] טמפ' המים [%1] - + This trip is being edited. טיול זה בעריכה. - + Multiple dives are being edited. צלילות מרובות בעריכה. - + This dive is being edited. צלילה זו בעריכה. - - + + Trip notes הערות - + Trip location מיקום - + New dive site אתר צלילה חדש - + Discard the changes? בטל שינוים? - + You are about to discard your changes. אתה עומד לבטל את השינויים. @@ -4519,419 +4524,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &יומן - + &View תצוגה - + &Help &עזרה - + &Import &ייבא - + &Edit עריכה - + Share on שתף ב- - + &New logbook יומן &חדש - + New חדש - + &Open logbook &לפתוח יומן - - + + Open פתח - + &Save &שמור - + Save שמור - + Sa&ve as שמור בשם - + Save as שמור בשם - + &Close &סגור - + Close סגור - + &Print &הדפס - + P&references העדפות - + &Quit &יציאה - + Import from &dive computer יבוא ממחשב צלילה - + Edit device &names ערוך שמות של מכשירים - + &Add dive הוסף צלילה - - &Edit dive - עריכת צלילה - - - + &Copy dive components העתק רכיבי צלילה - + &Paste dive components הדבק רכיבי צלילה - + &Renumber &מספר מחדש - + Auto &group קבץ אוטומטי - + &Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - + &Dive list רשימת צלילות - + &Profile פרופיל - + &Info פרטים - + &All הכל - + P&revious DC מחשב צלילה קודם - + &Next DC מחשב צלילה הבא - + &About Subsurface אודות Subsurface - + User &manual מדריך משתמש - + &Map &מפה - + P&lan dive תכנן צלילה - + &Import log files יבא קובץ יומן צלילה - + Import divelog files from other applications יבא קובץ יומן צלילה מתוכנה אחרת - + Import &from divelogs.de יבוא מ- Divelogs.de - + &Full screen מסך מלא - + Toggle full screen הפעל/כבה מסך מלא - + &Check for updates בדוק עדכונים - + &Export יצוא - + Export dive logs יצוא יומני צלילה - + Configure &dive computer הגדרות מחשב צלילה - + Edit &dive in planner עריכת צלילה במתכנן צלילות - + Toggle pO₂ graph הצג/הסתר גרף pO₂ - + Toggle pN₂ graph הצג/הסתר גרף pN₂ - + Toggle pHe graph הצג/הסתר גרף pHe - + Toggle DC reported ceiling הצג/הסתר תקרה לפי מחשב צלילה - + Toggle calculated ceiling הצג/הסתר תקרה - + Toggle calculating all tissues הפעל/כבה חישוב גזים ברקמות - + Toggle calculated ceiling with 3m increments הפעל/כבה תקרה מחושבת עם מרווחים של 3 מטרים - + Toggle heart rate הצג/הסתר קצב לב - + Toggle MOD הצג/הסתר עומק מירבי - + Toggle EAD, END, EADD הצג/הסתר EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS הצג/הסתר NDL, זמן לפני המים - + Toggle SAC rate צריכת אויר - + Toggle ruler הצג/הסתר סרגל - + Scale graph שנה קנה מידה של הגרף - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar הצג/הסתר גרף של גז - + &Filter divelist סנן רשימת צלילות - + Toggle tissue heat-map הצג/הסתר מפת חום רקמות - + User &survey סקר משתמשים - - + + &Undo בטל שינוי - - + + &Redo בצע שינוי שוב - + Open c&loud storage פתח אחסון בענן - + Save to clo&ud storage שמור לאחסון בענן - + &Manage dive sites ניהול אתרי צלילה - + Dive Site &Edit ערוך אתר צלילה - + Facebook Facebook - + Cloud storage online אחסון בענן במצב פעיל - - + + Connect to התחבר אל - + Disconnect from התנתק מ- - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני פתיחת קובץ חדש. - + Open file פתח קובץ - - + + Cancel בטל - - - - - + + + + + Warning אזהרה @@ -4941,12 +4941,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } מנסה למזג צלילות עם מרווח של %1 דקות ביניהם - + Template backup created נוצר גיבוי תבניות - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4969,214 +4969,214 @@ can overwrite them on startup. יכול להחליף אותם בעת ההפעלה. - + Please save or cancel the current dive edit before going online נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני חיבור לענן - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". יש לך שינויים שלא נשמרו. האם אתה רוצה לשמור אותם לאחסון ענן? אם לא, הענן יסונכרן רק בפעם הבאה שבוחרים "פתח אחסון ענן" או "שמור לאחסון ענן". - + Failure taking cloud storage online חיבור לאחסון בענן נכשל - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני הוספת צלילה. - + Print runtime table הדפס טבלת זמנים - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. מנסה לערוך מחדש צלילה שאינה צלילה מתוכננת. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. ראשית סיים את המהדורה הנוכחית לפני יצירת אחרת. - + Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - - + + Dive log files קבצי יומן צלילה - - - + + + Subsurface files קבצי Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files קבצי MkVI - - + + APD log viewer תצוגה של קבצי APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files כל הקבצים - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? האם ברצונך לשמור שינויים בקובץ %1 ? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? האם לשמור שינויים בקובץ? - - + + Save changes? שמור שינוים? - + Changes will be lost if you don't save them. כל השינויים יאבדו אם לא תשמרו אותם. - + Save file as שמור קובץ בשם - + [local cache for] %1 [עותק מקומי עבור] %1 - + [cloud storage for] %1 [אחסון בענן ל-] %1 - + Opening datafile from older version פותח קובץ מגרסה ישנה - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. אתה פתחת קובץ נתונים מגירסה ישנה יותר של Subsurface. אנו ממליצים לך לקרוא את המדריך כדי ללמוד על השינויים בגרסה החדשה, במיוחד על ניהול אתר צלילה שהשתנה רבות. Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כדאי לבחון את מערכת ניהול אתרי הצלילה החדשה ולוודא שהכל נראה תקין. - + Open dive log file פתח קובץ יומן צלילה - + Contacting cloud service... מתחבר לאחסון בענן... @@ -6437,110 +6437,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. נא להזין פרטי זיהוי חוקיים לחשבון ענן. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. דואר אלקטרוני וסיסמא לאחסון בענן יכולים מורכבים רק מאותיות, מספרים, '.' '-', '_', ו '+'. - + Invalid format for email address פורמט דואר אלקטרוני לא חוקי - + Attempting to open cloud storage with new credentials מנסה להתחבר לענן עם זיהוי חדש - + Testing cloud credentials בודק זיהוי לענן - + No response from cloud server to validate the credentials אין תגובה משרת ענן כדי לאמת את האישורים - + Incorrect cloud credentials פרטי זיהוי לענן לא נכונים - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified אין אפשרות להתחבר לענן - חשבון ענן לא מאומת - + Cloud credentials are invalid זיהוי לענן לא חוקי - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection אין אפשרות להתחבר לענן: תקלה ביצירת קשר https - + Cannot open cloud storage: %1 אין אפשרות להתחבר לענן: %1 - + Cannot connect to cloud storage אין אפשרות להתחבר לענן - + Cloud credentials valid, loading dives... פרטי זיהוי לענן נכונים, טוען צלילות... - + Cloud storage error: %1 שגיאת אחסון ענן: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) טוען צלילות מקובץ מקומי (מצב ללא אחסון בענן) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status שגיאה בחיבור לשרת ענן, חוזר למצב של עבודה מקומית - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. חיבור לענן נוצר בהצלחה. אין צלילות ברשימת הצלילות. - - + + h שעות - - - + + + min דקות - + sec שניות - + Unknown GPS location נ"צ לא מוכר @@ -6548,7 +6548,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... מתחיל... @@ -6706,60 +6706,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text טקסט רגיל - - + + Highlight סמן - + Pink ורוד - + Dark חשוך - + Subsurface GPS data webservice שירות WEB של נתוני GPS של Subsurface - + Distance threshold (meters) סף מרחק (מטרים) - + Time threshold (minutes) סף זמן (דקות) - + Default Cylinder - + Cylinder: מיכל: - + Developer מפתח - + Display Developer menu הצג תפריט מפתחים @@ -8265,17 +8265,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h שעות - + min דקות - + sec שניות @@ -8283,79 +8283,79 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip שנה > חודש / טיול - + # # - + Duration Total משך כולל - + Average ממוצע - + Shortest קצר ביותר - + Longest ארוך ביותר - + Depth (%1) Average עומק (%1) ממוצע - - - + + + Minimum מינימום - - - + + + Maximum מקסימום - + SAC (%1) Average צריכת אויר (%1) ממוצעת - + Temp. (%1) Average טמפ' (%1) @@ -9310,7 +9310,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl נכשל ניסיון לנתח '%s' - + Can't open stylesheet %s לא ניתן לפתוח את גיליון העיצוב %s @@ -10777,7 +10777,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? הסר נקודה זו - + Don't save an empty log to the cloud לא לשמור יומן ריק לענן diff --git a/translations/subsurface_hr_HR.ts b/translations/subsurface_hr_HR.ts index c2da6f99d..652f1e8a7 100644 --- a/translations/subsurface_hr_HR.ts +++ b/translations/subsurface_hr_HR.ts @@ -2362,12 +2362,12 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) + Load media from file(s) - Load image from web + Load media from web @@ -2483,7 +2483,7 @@ GPS location: - + Selected dives @@ -2494,117 +2494,122 @@ GPS location: - CSV units + Options - + Metric - + Imperial - + + Anonymize + + + + HTML - + General settings - + Subsurface numbers - + Export yearly statistics - + All di&ves - + Export list only - + Export photos - + Style options - + Font - + Font size - + 8 - + 10 - + 12 - + 14 - + 16 - + 18 - + 20 - + Theme - + Light - + Sand @@ -4105,7 +4110,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4291,8 +4296,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Bilješke @@ -4313,19 +4318,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. - + Water temp. - + Location Lokacija @@ -4440,53 +4445,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + New dive site - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4504,419 +4509,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &View - + &Help - + &Import - + &Edit - + Share on - + &New logbook - + New Novi - + &Open logbook - - + + Open - + &Save - + Save - + Sa&ve as - + Save as Spremi kao - + &Close - + Close Zatvori - + &Print - + P&references - + &Quit - + Import from &dive computer - + Edit device &names - + &Add dive - - &Edit dive - - - - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber - + Auto &group - + &Yearly statistics - + &Dive list - + &Profile - + &Info - + &All - + P&revious DC - + &Next DC - + &About Subsurface - + User &manual - + &Map - + P&lan dive - + &Import log files - + Import divelog files from other applications - + Import &from divelogs.de - + &Full screen - + Toggle full screen - + &Check for updates - + &Export - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate - + Toggle MOD - + Toggle EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC - + Toggle ruler - + Scale graph - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel - - - - - + + + + + Warning @@ -4926,12 +4926,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4945,212 +4945,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -6404,110 +6404,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6515,7 +6515,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6673,60 +6673,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder - + Cylinder: - + Developer - + Display Developer menu @@ -8218,17 +8218,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h - + min min - + sec @@ -8236,70 +8236,70 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip - + # Br. - + Duration Total - + Average - + Shortest - + Longest - + Depth (%1) Average - - - + + + Minimum - - - + + + Maximum - + SAC (%1) Average - + Temp. (%1) Average @@ -9247,7 +9247,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Nije uspjelo parsiranje '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -10671,7 +10671,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_hu.ts b/translations/subsurface_hu.ts index 1a38f674d..c635efb44 100644 --- a/translations/subsurface_hu.ts +++ b/translations/subsurface_hu.ts @@ -2367,13 +2367,13 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) - Kép(ek) betöltése fájlból + Load media from file(s) + - Load image from web - Kép betöltése webről + Load media from web + @@ -2488,7 +2488,7 @@ GPS location: - + Selected dives Kiválasztott merülések @@ -2499,117 +2499,122 @@ GPS location: - CSV units - CSV egységek + Options + - + Metric Metrikus - + Imperial Angolszász - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Általános beállítások - + Subsurface numbers Subsurface számok - + Export yearly statistics Éves statisztika exportálása - + All di&ves - + Export list only Csak a lista exportálása - + Export photos Fotók exportálása - + Style options Stílus beállítása - + Font Betűtípus - + Font size Betű mérete - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Téma - + Light Fény - + Sand Homok @@ -4110,7 +4115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4296,8 +4301,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Jegyzetek @@ -4318,19 +4323,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Levegő hőm. - + Water temp. Víz hőm. - + Location Hely @@ -4445,53 +4450,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + New dive site - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4509,419 +4514,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &View - + &Help - + &Import - + &Edit - + Share on - + &New logbook - + New Új - + &Open logbook - - + + Open - + &Save - + Save Ment - + Sa&ve as - + Save as - + &Close &Bezárás - + Close Bezárás - + &Print - + P&references - + &Quit - + Import from &dive computer - + Edit device &names - + &Add dive - - &Edit dive - - - - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber - + Auto &group - + &Yearly statistics - + &Dive list - + &Profile - + &Info - + &All - + P&revious DC - + &Next DC - + &About Subsurface - + User &manual - + &Map - + P&lan dive - + &Import log files - + Import divelog files from other applications - + Import &from divelogs.de - + &Full screen - + Toggle full screen - + &Check for updates - + &Export - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate - + Toggle MOD - + Toggle EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS - + Toggle SAC rate - + Toggle ruler - + Scale graph - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel Mégse - - - - - + + + + + Warning @@ -4931,12 +4931,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4950,212 +4950,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files Subsurface fájlok - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files Összes fájl - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -6409,110 +6409,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h ó - - - + + + min perc - + sec - + Unknown GPS location @@ -6520,7 +6520,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6678,60 +6678,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder - + Cylinder: Palack: - + Developer - + Display Developer menu @@ -8223,17 +8223,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h ó - + min perc - + sec @@ -8241,70 +8241,70 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip - + # # - + Duration Total - + Average - + Shortest - + Longest - + Depth (%1) Average - - - + + + Minimum - - - + + + Maximum - + SAC (%1) Average - + Temp. (%1) Average @@ -9251,7 +9251,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl '%s' értelmezése meghiúsult. - + Can't open stylesheet %s @@ -10675,7 +10675,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_id.ts b/translations/subsurface_id.ts index 0e664f85a..4bc160543 100644 --- a/translations/subsurface_id.ts +++ b/translations/subsurface_id.ts @@ -2362,12 +2362,12 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) + Load media from file(s) - Load image from web + Load media from web @@ -2483,7 +2483,7 @@ GPS location: - + Selected dives @@ -2494,117 +2494,122 @@ GPS location: - CSV units + Options - + Metric Metrik - + Imperial Imperial - + + Anonymize + + + + HTML - + General settings - + Subsurface numbers - + Export yearly statistics - + All di&ves - + Export list only - + Export photos - + Style options - + Font Huruf - + Font size Ukuran Huruf - + 8 - + 10 - + 12 - + 14 - + 16 - + 18 - + 20 - + Theme - + Light - + Sand @@ -4105,7 +4110,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4291,8 +4296,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Catatan @@ -4313,19 +4318,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Temperatur Udara - + Water temp. Temperatur air - + Location Lokasi @@ -4440,53 +4445,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + New dive site - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4504,419 +4509,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &View - + &Help - + &Import - + &Edit - + Share on - + &New logbook - + New Baru - + &Open logbook - - + + Open Buka - + &Save - + Save Simpan - + Sa&ve as - + Save as Simpan sebagai - + &Close - + Close Tutup - + &Print &Print - + P&references - + &Quit - + Import from &dive computer - + Edit device &names - + &Add dive - - &Edit dive - - - - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber - + Auto &group - + &Yearly statistics - + &Dive list - + &Profile - + &Info - + &All - + P&revious DC - + &Next DC - + &About Subsurface - + User &manual - + &Map - + P&lan dive - + &Import log files - + Import divelog files from other applications - + Import &from divelogs.de - + &Full screen - + Toggle full screen - + &Check for updates - + &Export - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate - + Toggle MOD - + Toggle EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC - + Toggle ruler - + Scale graph - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel Batal - - - - - + + + + + Warning @@ -4926,12 +4926,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4945,212 +4945,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. Perubahan akan hilang jika anda tidak simpan. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -6404,110 +6404,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min menit - + sec - + Unknown GPS location @@ -6515,7 +6515,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6673,60 +6673,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder - + Cylinder: - + Developer - + Display Developer menu @@ -8218,17 +8218,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h - + min menit - + sec @@ -8236,77 +8236,77 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip - + # # - + Duration Total Total Durasi - + Average Rata-rata - + Shortest Terpendek - + Longest Terjauh - + Depth (%1) Average Dalam (%1) Rata-rata - - - + + + Minimum Minimal - - - + + + Maximum Maksimal - + SAC (%1) Average SAC (%1) Rata-rata - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9254,7 +9254,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't open stylesheet %s @@ -10678,7 +10678,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 1b257a52a..26645acde 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -2370,13 +2370,13 @@ del GPS: - Load image(s) from file(s) - Carica immagine(i) da file(s) + Load media from file(s) + - Load image from web - Carica immagine dal web + Load media from web + @@ -2491,7 +2491,7 @@ del GPS: - + Selected dives Immersioni selezionate @@ -2502,117 +2502,122 @@ del GPS: - CSV units - unità di misura CSV + Options + - + Metric Metrico - + Imperial Imperiale - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Preferenze generali - + Subsurface numbers Numerazione di Subsurface - + Export yearly statistics Esporta le statistiche annuali - + All di&ves Tutte le imme&rsioni - + Export list only Esporta solo la lista - + Export photos Esporta foto - + Style options Opzioni stile - + Font Font - + Font size Grandezza font - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tema - + Light Luce - + Sand Sabbia @@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Posizione GPS sconosciuta (GPS non trovato) @@ -4306,8 +4311,8 @@ Sei sicuro di voler continuare? - - + + Notes Note @@ -4328,19 +4333,19 @@ Sei sicuro di voler continuare? - + Air temp. Temperatura atmosferica - + Water temp. Temperatura dell'acqua - + Location Luogo @@ -4455,53 +4460,53 @@ Sei sicuro di voler continuare? Aggiungi la tipologia della pesata - + Air temp. [%1] Temp. aria [%1] - + Water temp. [%1] Temp. acqua [%1] - + This trip is being edited. Questo viaggio è stato editato. - + Multiple dives are being edited. Si stanno modificando immersioni multiple. - + This dive is being edited. Si sta modificando questa immersione - - + + Trip notes Note di viaggio - + Trip location Luogo del viaggio - + New dive site Nuovo sito d'immersione - + Discard the changes? Elimino le modifiche? - + You are about to discard your changes. Stai per cancellare le modifiche. @@ -4519,419 +4524,414 @@ Sei sicuro di voler continuare? &Log - + &View &Vista - + &Help &Aiuto - + &Import &Importa - + &Edit &Modifica - + Share on Condividi su - + &New logbook &Nuovo logbook - + New Nuovo - + &Open logbook &Apri logbook - - + + Open Apri - + &Save &Salva - + Save Salva - + Sa&ve as Sal&va come - + Save as Salva come - + &Close &Chiudi - + Close Chiudi - + &Print &Stampa - + P&references P&referenze - + &Quit &Esci - + Import from &dive computer Importa &dal computer - + Edit device &names Modifica &nomi del dispositivo - + &Add dive &Aggiungi immersione - - &Edit dive - &Modifica immersione - - - + &Copy dive components &Copia dettagli immersione - + &Paste dive components &Incolla dettagli immersione - + &Renumber &Rinumera - + Auto &group Raggruppamento Automatico - + &Yearly statistics &Statistiche Annuali - + &Dive list Lista immersioni - + &Profile &Profilo - + &Info &Info - + &All &Tutti - + P&revious DC Computer precedente - + &Next DC &Prossimo computer - + &About Subsurface Informazioni su &Subsurface - + User &manual &Manuale utente - + &Map &Mappa - + P&lan dive Pianifica immersione - + &Import log files &Importa logbook da file - + Import divelog files from other applications Importa log delle immersioni da altra applicazioni - + Import &from divelogs.de Importa da Divelogs.de - + &Full screen &Tutto Schermo - + Toggle full screen Abilita Modalità Tutto Schermo - + &Check for updates &Controlla aggiornamenti - + &Export &Esporta - + Export dive logs Esporta il libretto di immersioni - + Configure &dive computer Configura &Computer subacqueo - + Edit &dive in planner Modifica &immersione nel pianificatore - + Toggle pO₂ graph Visualizza il grafico della pO₂ - + Toggle pN₂ graph Visualizza il grafico della pN₂ - + Toggle pHe graph Visualizza il grafico pHe - + Toggle DC reported ceiling Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo - + Toggle calculated ceiling Visualizza il ceiling calcolato - + Toggle calculating all tissues Attiva/disattiva il calcolo su tutti i tessuti - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Visualizza il ceiling calcolato con incrementi di 3m - + Toggle heart rate Visualizza il battito cardiaco - + Toggle MOD Visualizza la MOD - + Toggle EAD, END, EADD Visualizza EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Visualizza NDL, TTS - + Toggle SAC rate Visualizza il CAS - + Toggle ruler Visualizza il righello - + Scale graph Scala grafico - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar Mostra la barra dei gas - + &Filter divelist &Filtra la lista delle immersioni - + Toggle tissue heat-map Visualizza il grafico della saturazione dei tessuti - + User &survey &Sondaggio - - + + &Undo &Annulla - - + + &Redo &Ripeti - + Open c&loud storage Apri memoria c&loud - + Save to clo&ud storage Salva nella memoria clo&ud - + &Manage dive sites &Gestisti i siti di immersione - + Dive Site &Edit &Modifica il sito di immersione - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Cloud connesso - - + + Connect to Connetti a - + Disconnect from Disconnetti da - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - + Open file Apri file - - + + Cancel Annulla - - - - - + + + + + Warning Avviso @@ -4941,12 +4941,12 @@ Sei sicuro di voler continuare? Sto cercando di unire delle immmersioni con un intervallo di %1min tra di loro - + Template backup created Backup del modello creato - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4969,214 +4969,214 @@ sono protetti in sola lettura e non dovrebbero essere modificati direttamente da li può sovrascrivere alla partenza. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Salva o cancella le modifiche all'immersione corrente prima di connetterti - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Ci sono modifiche non salvate. Vuoi salvarle nel Cloud? In caso negativo, il Cloud verrá sincronizzato solo alla prossima operazione di "Connessione al Cloud" or "Salva nel Cloud". - + Failure taking cloud storage online Errore nella connessione con il Cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - + Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. - + Yearly statistics Statistiche Annuali - - + + Dive log files File di log delle immersioni - - - + + + Subsurface files File Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files File MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Tutti i file - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - - + + Save changes? Salvo le modifiche? - + Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - + Save file as Apri file come - + [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - + [cloud storage for] %1 [memoria cloud per] %1 - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - + Open dive log file Apri file di log immersioni - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -6437,110 +6437,110 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. - + Please enter valid cloud credentials. Prego inserire credenziali valide per il cloud - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per la memoria cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato email errato - + Attempting to open cloud storage with new credentials Sto cercando di aprire la memoria cloud con le nuove credenziali - + Testing cloud credentials Controlle le credenziali per il cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Nessuna risposta del server cloud per la validazione delle credenziali - + Incorrect cloud credentials Credenziali per il cloud errate - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Non è possibile connettersi al cloud storage - account cloud non verificato - + Cloud credentials are invalid Le credenziali per il cloud non sono valide - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Non è possibile aprire il cloud storage: errore nella creazione della connessione https - + Cannot open cloud storage: %1 Non è possibile aprire il cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage Non è possibile connettersi al cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenziali per il cloud valide, sto caricando le immersioni - + Cloud storage error: %1 Errore cloud storage: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Sto caricando le immersioni dalla memoria locale (modalità "no cloud") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Impossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Memoria cloud aperta con successo. Non ho trovato immersioni. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Posizione GPS sconosciuta @@ -6548,7 +6548,7 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QMLPrefs - + Starting... Avvio... @@ -6706,60 +6706,60 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. - - + + regular text testo normale - - + + Highlight evidenzia - + Pink Rosa - + Dark Scuro - + Subsurface GPS data webservice Servizio GPS WEB di Subsurface - + Distance threshold (meters) Soglia della distanza (metri) - + Time threshold (minutes) Valore di soglia in tempo (minuti) - + Default Cylinder Bombola di default - + Cylinder: Bombola: - + Developer Sviluppatore - + Display Developer menu Visualizza il menù sviluppatore @@ -8264,17 +8264,17 @@ Lingua: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec sec @@ -8282,79 +8282,79 @@ Lingua: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Anno > Mese / Viaggio - + # n - + Duration Total Durata Totale - + Average Media - + Shortest Più corta - + Longest Più lunga - + Depth (%1) Average Profondità (%1) Media - - - + + + Minimum Minimo - - - + + + Maximum Massimo - + SAC (%1) Average CAS(%1) Media - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9310,7 +9310,7 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl Impossibile analizzare '%s' - + Can't open stylesheet %s Non é possibile aprire il foglio di stile %s @@ -10777,7 +10777,7 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Rimuovi questo punto - + Don't save an empty log to the cloud Non salvare un log vuoto nel cloud diff --git a/translations/subsurface_lv_LV.ts b/translations/subsurface_lv_LV.ts index c71f56694..6ae89d7d8 100644 --- a/translations/subsurface_lv_LV.ts +++ b/translations/subsurface_lv_LV.ts @@ -2363,12 +2363,12 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) + Load media from file(s) - Load image from web + Load media from web @@ -2484,7 +2484,7 @@ GPS location: - + Selected dives Izvēlētas niršanas @@ -2495,117 +2495,122 @@ GPS location: - CSV units + Options - + Metric Metrisks - + Imperial Imperiāls - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings - + Subsurface numbers Numuri Subsurface - + Export yearly statistics - + All di&ves - + Export list only Eksportēt tikai sarakstu - + Export photos - + Style options Stila opcijas - + Font Fonts - + Font size Fonta izmērs - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tēma - + Light Gaišs - + Sand Smilts @@ -4107,7 +4112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4293,8 +4298,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Piezīmes @@ -4315,19 +4320,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Gaisa temp. - + Water temp. Ūdens temp. - + Location Vieta @@ -4442,53 +4447,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] Gaisa temp. [%1] - + Water temp. [%1] Ūdens temp. [%1] - + This trip is being edited. Ceļojuma rediģēšana. - + Multiple dives are being edited. Daudzkārtīga ceļojumu rediģēšana. - + This dive is being edited. Niršanas rediģēšana. - - + + Trip notes Ceļojuma piezīmes - + Trip location Ceļojuma vieta - + New dive site - + Discard the changes? Atcelt izmaiņas? - + You are about to discard your changes. Jūs taisāties atcelt izmaiņas. @@ -4506,419 +4511,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Žurnāls - + &View &Skats - + &Help &Palīdzība - + &Import &Imports - + &Edit - + Share on - + &New logbook &Jauns žunāls - + New Jauns - + &Open logbook &Atvērt žurnālu - - + + Open Atvērt - + &Save &Saglabāt - + Save Saglabāt - + Sa&ve as Saglabāt kā - + Save as Saglabāt kā - + &Close Aizvērt - + Close Aizvērt - + &Print &Drukāt - + P&references Preferences - + &Quit &Pabeigt - + Import from &dive computer Importēt no &niršanas datora - + Edit device &names - + &Add dive &Pievienot niršanu - - &Edit dive - - - - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber &Pārnumurēt - + Auto &group &Auto-grupēšana - + &Yearly statistics &Gada statistika - + &Dive list &Niršanas saraksts - + &Profile Profils - + &Info Info - + &All Visi - + P&revious DC - + &Next DC Nākamais DC - + &About Subsurface Par Subsurface - + User &manual - + &Map - + P&lan dive Plānotājs - + &Import log files &Importēt žurnalēšanas failu - + Import divelog files from other applications Importēt žurnālus no citām programmām - + Import &from divelogs.de Importēt &no divelogs.de - + &Full screen Pilnekrāns - + Toggle full screen Pārslēgt pilnekrāna režīmu - + &Check for updates &Pārbaudīt atjaunāšanas - + &Export Eksports - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph Pārslēgt pHe grafiku - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate Pārslēgt pulsu - + Toggle MOD Pārslēgt MOD - + Toggle EAD, END, EADD Pārslēgt EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Pārslēgt NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC - + Toggle ruler - + Scale graph - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms jauna faila atveršanas. - + Open file Atvērt failu - - + + Cancel Atcelt - - - - - + + + + + Warning Brīdinājums @@ -4928,12 +4928,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4947,212 +4947,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms fails aizvēršanas. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms niršanas pievienošanas. - + Print runtime table Izdrukāt niršanas tabulu - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Lūdzu, pabeidziet tekošo rediģēšanu pirms mēģinot citu. - + Yearly statistics Gada statistika - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnē %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnes datu datnē? - - + + Save changes? Saglabāt izmaiņas? - + Changes will be lost if you don't save them. Izmaiņas pazūs, ja tos nesaglabāt. - + Save file as Saglabāt kā - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Atvērt niršanas žurnālu - + Contacting cloud service... @@ -6406,110 +6406,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6517,7 +6517,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6675,60 +6675,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder Noklusējamais balons - + Cylinder: - + Developer - + Display Developer menu @@ -8221,17 +8221,17 @@ Valoda: %1 YearStatisticsItem - + h - + min min - + sec @@ -8239,79 +8239,79 @@ Valoda: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Gads > Mēnesis / Ceļojums - + # # - + Duration Total Ilgums Kopā - + Average Vidējais - + Shortest Īsakais - + Longest Garākais - + Depth (%1) Average Dziļums (%1) Vidējais - - - + + + Minimum Minimums - - - + + + Maximum Maksimums - + SAC (%1) Average SAC (%1) Vidējais - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9260,7 +9260,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Kļūme parsējot '%s' - + Can't open stylesheet %s Nevar atvērts stila lapu %s @@ -10707,7 +10707,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Noņemt šo vietu - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts index 40a6cca52..c3ad6e0a4 100644 --- a/translations/subsurface_nb_NO.ts +++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts @@ -2368,13 +2368,13 @@ GPS-posisjon: - Load image(s) from file(s) - Hent bilde(r) fra fil(er) + Load media from file(s) + - Load image from web - Hent bilde fra web + Load media from web + @@ -2489,7 +2489,7 @@ GPS-posisjon: - + Selected dives Valgte dykk @@ -2500,117 +2500,122 @@ GPS-posisjon: - CSV units - CSV-enheter + Options + - + Metric Metrisk - + Imperial Britiske mål - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Generelle innstillinger - + Subsurface numbers Subsurface-tall - + Export yearly statistics Eksporter årsstatistikk - + All di&ves Alle dykk - + Export list only Bare eksporter liste - + Export photos Eksporter bilder - + Style options Stilvalg - + Font Skrifttype - + Font size Skriftstørrelse - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tema - + Light Lys - + Sand Sand @@ -4117,7 +4122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Ukjent GPS-lokasjon (ingen GPS-kilde) @@ -4304,8 +4309,8 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? - - + + Notes Notater @@ -4326,19 +4331,19 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Vanntemp. - + Location Sted @@ -4453,53 +4458,53 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? Legg til vektsystem - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Vanntemp. [%1] - + This trip is being edited. Denne turen redigeres. - + Multiple dives are being edited. Flere dykk redigeres. - + This dive is being edited. Dette dykket redigeres. - - + + Trip notes Turnotater - + Trip location Tursted - + New dive site Nytt dykkested - + Discard the changes? Slette endringer? - + You are about to discard your changes. Du er i ferd med å droppe endringene dine. @@ -4517,419 +4522,414 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? &Logg - + &View &Vis - + &Help &Hjelp - + &Import &Importer - + &Edit R&ediger - + Share on Del på - + &New logbook &Ny loggbok - + New Ny - + &Open logbook Åpne l&oggbok - - + + Open Åpne - + &Save Lagre - + Save Lagre - + Sa&ve as Lagre som - + Save as Lagre som - + &Close Lukk - + Close Lukk - + &Print Skriv ut - + P&references Valg - + &Quit Avslutt - + Import from &dive computer Importer fra &dykkecomputer - + Edit device &names Rediger device&navn - + &Add dive Legg til dykk - - &Edit dive - R&ediger dykk - - - + &Copy dive components Kopier dykkekomponenter - + &Paste dive components Lim inn dykkekomponenter - + &Renumber Nummere&r på nytt - + Auto &group Auto&grupper - + &Yearly statistics Årsstatistikk - + &Dive list &Dykkeliste - + &Profile &Profil - + &Info &Info - + &All &Alle - + P&revious DC Fo&rrige computer - + &Next DC &Neste computer - + &About Subsurface Om Subsurf&ace - + User &manual Bruker&manual - + &Map Kart - + P&lan dive P&lanlegg dykk - + &Import log files &Importer loggfiler - + Import divelog files from other applications Importer dykkelogg fra andre programmer - + Import &from divelogs.de Importer &fra divelogs.de - + &Full screen &Fullskjerm - + Toggle full screen Fullskjerm av/på - + &Check for updates Se etter oppdateringer - + &Export &Eksport - + Export dive logs Eksporter dykkelogger - + Configure &dive computer Konfigurer &dykkecomputer - + Edit &dive in planner Rediger &dykk i planlegger - + Toggle pO₂ graph Skru av/på pO₂-graf - + Toggle pN₂ graph Skru av/på pN₂-graf - + Toggle pHe graph Skru pHe-graf av/på - + Toggle DC reported ceiling Skru av/på dekograf fra computer - + Toggle calculated ceiling Skru av/på dekograf - + Toggle calculating all tissues Skru av/på utregning av vev - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Skru av/på 3m-inkrementer for dekotak - + Toggle heart rate Skru av/på hjertefrekvens - + Toggle MOD Skru av/på MOD - + Toggle EAD, END, EADD Skru av/på EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Skru av/på NDL, TTS - + Toggle SAC rate Skru av/på SAC - + Toggle ruler Skru av/på linjal - + Scale graph Skaler graf - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar Skru gass-bar av/på - + &Filter divelist &Filtrer dykkeliste - + Toggle tissue heat-map Slå heap-map av/på - + User &survey Brukerunder&søkelse - - + + &Undo Angre - - + + &Redo Gjør om - + Open c&loud storage Åpne skylager - + Save to clo&ud storage Lagre til skylager - + &Manage dive sites Dykkestedsdatabase - + Dive Site &Edit R&ediger dykkested - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Skylagring er på - - + + Connect to Koble til - + Disconnect from Koble fra - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil. - + Open file Åpne fil - - + + Cancel Avbryt - - - - - + + + + + Warning Advarsel @@ -4939,12 +4939,12 @@ Er du sikker på at du vil fortsette? Prøver å slå sammen dykk med %1min intervall mellom - + Template backup created Sikkerhertskopi av templat opprettet - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4967,214 +4967,214 @@ templatene være skrivebeskyttet og bør ikke redigeres direkte, siden programmet kan overskrive dem. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Lagre eller avbryt redigeringen av dykk før du går online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Du har ulagrede endringer. Ønsker du å lagre dem til skyen? Hvis du svarer nei vil skylagring kun bli synkronisert neste gang du velger "Åpne skylagring" eller "Lagre til skyen" - + Failure taking cloud storage online Kunne ikke skru på skylagring - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lagre eller avbryt redigeringen før du lukker fila. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk. - + Print runtime table Skriv ut løpetidstabel - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Prøver å re-planlegge et dykk som ikke allerede er et planlagt dykk. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Avslutt denne redigeringa før du starter en ny. - + Yearly statistics Årsstatistikk - - + + Dive log files Dykkeloggfiler - - - + + + Subsurface files Subsurface-filer - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI-filer - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle filer - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du lagre endringene i fila %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du lagre endrinene i datafila? - - + + Save changes? Lagre endringer? - + Changes will be lost if you don't save them. Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer. - + Save file as Lagre fil som - + [local cache for] %1 [lokal cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [skylager for] %1 - + Opening datafile from older version Åpner datafil fra eldre versjon - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du åpnet en datafil fra en eldre versjon av Subsurface. Vi anbefaler at du leser manualen for å else om endringene i den nye versjonen, særlig med tanke på dykkestedsdatabasen. Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på dykkestedsdatabasen og sjekke at alt er greit. - + Open dive log file Åpne dykkelogg - + Contacting cloud service... Kontakter skylager... @@ -6435,110 +6435,110 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. - + Please enter valid cloud credentials. Legg in påloggingsdetaljer for skyen - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Epost og passord for skylager kan bare bestå av bokstaver, tall og '.', '-', '_', og '+'. - + Invalid format for email address Feil format på epostadresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Prøver å åpne skylagring med nye påloggingsdetaljer - + Testing cloud credentials Tester påloggingsdetaljer for skyen - + No response from cloud server to validate the credentials Skytjener svarte ikke ved validering av påloggingsdetaljer - + Incorrect cloud credentials Feil bruker/passord for skyen - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Får ikke koblet til skylagring - konto er ikke verifisert - + Cloud credentials are invalid Påloggingsdetaljer for skyen er ugyldige - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kunne ikke åpne skylagring: Feil ved opprettelse av https-forbindelse - + Cannot open cloud storage: %1 Kan ikke åpne skylagring: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kan ikke koble til skylagring - + Cloud credentials valid, loading dives... Gyldig bruker/passord, henter dykk - + Cloud storage error: %1 Feil i skylagring: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Henter dykk fra lokalt lager ('ikke-sky-modus") - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fikk ikke koblet til skylagring, skrur tilbake til lokal modus - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Tilkobling til skylagring OK. Ingen dykk i lista. - - + + h t - - - + + + min min - + sec sek - + Unknown GPS location Ukjent GPS-posisjon @@ -6546,7 +6546,7 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. QMLPrefs - + Starting... Starter... @@ -6704,60 +6704,60 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. - - + + regular text vanlig tekst - - + + Highlight Høydepunkter - + Pink Rosa - + Dark Mørkt - + Subsurface GPS data webservice Webtjeneste for Subsurface GPS-data - + Distance threshold (meters) Terskelverdi for avstand (meter) - + Time threshold (minutes) Terskelverdi for tid (minutter) - + Default Cylinder Standardflaske - + Cylinder: Flaske: - + Developer Utvikler - + Display Developer menu Vis utviklermeny @@ -8262,17 +8262,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h t - + min min - + sec sek @@ -8280,79 +8280,79 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip År > Måned / Tur - + # # - + Duration Total Varighet Total - + Average Snitt - + Shortest Kortest - + Longest Lengst - + Depth (%1) Average Dybde (%1) Snitt - - - + + + Minimum Minimum - - - + + + Maximum Maksimum - + SAC (%1) Average SAC (%1) Snitt - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9307,7 +9307,7 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. Kunne ikke lese '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åpne stilark %s @@ -10774,7 +10774,7 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Fjern dette punktet - + Don't save an empty log to the cloud Ikke lagre en tom logg til skyen diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index aed01466d..e4fb75010 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -330,7 +330,7 @@ Person - + Persoon @@ -2370,13 +2370,13 @@ GPS locatie: - Load image(s) from file(s) - Laad foto('s) van bestand(en) + Load media from file(s) + Laad media van bestand(en) - Load image from web - Laad foto van het web + Load media from web + Laad media van het web @@ -2491,7 +2491,7 @@ GPS locatie: - + Selected dives Geselecteerde duiken @@ -2502,117 +2502,122 @@ GPS locatie: - CSV units - CSV eenheden + Options + Opties - + Metric Metrisch - + Imperial Imperiaal - + + Anonymize + Maak anoniem + + + HTML HTML - + General settings Algemene Instellingen - + Subsurface numbers Subsurface nummers - + Export yearly statistics Jaarlijkse statistieken uitvoeren - + All di&ves Alle duiken - + Export list only Exporteer enkel lijst - + Export photos Foto's exporteren - + Style options Opmaakstijl opties - + Font Lettertype - + Font size Lettertype grootte - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Thema - + Light Licht - + Sand Zandkleurig @@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Onbekende GPS locatie (geen GPS bron) @@ -4306,8 +4311,8 @@ Bent u zeker? - - + + Notes Notities @@ -4328,19 +4333,19 @@ Bent u zeker? - + Air temp. Lucht temp. - + Water temp. Water temp. - + Location Locatie @@ -4455,53 +4460,53 @@ Bent u zeker? Gewichtssysteem toevoegen - + Air temp. [%1] Lucht temp. [%1] - + Water temp. [%1] Water temp. [%1] - + This trip is being edited. Deze trip wordt bewerkt. - + Multiple dives are being edited. Meerdere duiken worden bewerkt. - + This dive is being edited. Deze duik wordt bewerkt. - - + + Trip notes Trip notities - + Trip location Trip locatie - + New dive site Nieuwe duikstek - + Discard the changes? Wijzigingen niet opslaan? - + You are about to discard your changes. U staat op het punt wijzigingen te verwijderen @@ -4519,419 +4524,414 @@ Bent u zeker? &Logboek - + &View Toon - + &Help &Help - + &Import &Importeren - + &Edit Bewerken - + Share on Deel via - + &New logbook &Nieuw logboek - + New Nieuw - + &Open logbook Logboek &openen - - + + Open Open - + &Save Op&slaan - + Save Opslaan - + Sa&ve as Opslaan als - + Save as Opslaan als... - + &Close Sluiten - + Close Sluiten - + &Print Afdrukken - + P&references Voorkeuren - + &Quit Afsluiten - + Import from &dive computer Importeren uit &duikcomputer - + Edit device &names Namen duikcomputers wijzigen - + &Add dive Duik toevoegen - - &Edit dive - Duik bewerken - - - + &Copy dive components Kopieer duikcomponenten - + &Paste dive components Plak duikcomponenten - + &Renumber He&rnummeren - + Auto &group Automatisch groeperen - + &Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - + &Dive list Duiklijst - + &Profile Profiel - + &Info Info - + &All Alle - + P&revious DC Vorige duikcomputer - + &Next DC Volgende duikcomputer - + &About Subsurface Over Subsurface - + User &manual Handleiding - + &Map &Kaart - + P&lan dive Duik plannen - + &Import log files Importeer logbestanden - + Import divelog files from other applications Importeer logboeken uit andere programma's - + Import &from divelogs.de Importeren van divelogs.de - + &Full screen Volledig scherm - + Toggle full screen Volledig scherm in-/uitschakelen - + &Check for updates Zoek naar updates - + &Export Exporteren - + Export dive logs Exporteer logboek - + Configure &dive computer Duikcomputer configureren - + Edit &dive in planner Duik bewerken in de planner - + Toggle pO₂ graph Toon/verberg pO₂ grafiek - + Toggle pN₂ graph Toon/verberg pN₂ grafiek - + Toggle pHe graph pHe grafiek in-/uitschakelen - + Toggle DC reported ceiling Door DC aangegeven plafond in-/uitschakelen - + Toggle calculated ceiling Berekend plafond in-/uitschakelen - + Toggle calculating all tissues Berekening van alle compartimenten in-/uitschakelen - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Berekend plafond in 3m stappen in-/uitschakelen - + Toggle heart rate Toon/verberg hartslag - + Toggle MOD MOD in-/uitschakelen - + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD in-/uitschakelen - + Toggle NDL, TTS NDL, TTS in-/uitschakelen - + Toggle SAC rate SAC in-/uitschakelen - + Toggle ruler Meetlat in-/uitschakelen - + Scale graph Grafiek schalen - + Toggle media Media in-/uitschakelen - + &Find moved media files &Vind verplaatste media bestanden - + Toggle gas bar Toon Gas Bar - + &Filter divelist Duiklijst filteren - + Toggle tissue heat-map Heat-map tonen/verbergen - + User &survey Gebruikersenquête - - + + &Undo Ongedaan maken - - + + &Redo Opnieuw - + Open c&loud storage Open c&loud opslag - + Save to clo&ud storage Opslaan in clo&ud opslag - + &Manage dive sites &Manage duikstekken - + Dive Site &Edit B&ewerk duikstek - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Cloud opslag online - - + + Connect to Verbinden met - + Disconnect from Verbreek verbinding met - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u een nieuw bestand opent. - + Open file Bestand openen - - + + Cancel Annuleren - - - - - + + + + + Warning Waarschuwing @@ -4941,12 +4941,12 @@ Bent u zeker? Je probeert duiken samen te voegen met een %1min oppervlakteinterval - + Template backup created Template backup aangemaakt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4969,214 +4969,214 @@ alleen leesbaar zijn, en deze dienen niet gewerkt te worden, want de applicatie kan deze overschrijven bij opnieuw opstarten. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u online gaat - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Er zijn niet bewaarde wijzigingen. Wilt u deze opslaan in de cloud opslag? Bij antwoord nee, zal de cloud pas gesynchroniseerd worden bij de eerstvolgende "Open cloud opslag" of "Opslaan in cloud opslag". - + Failure taking cloud storage online Cloud opslag online gaan is mislukt. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U het bestand sluit. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U een duik toevoegt. - + Print runtime table Runtime tabel afdrukken - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. U probeert een duik te herplannen die geen geplande duik is. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Rond de huidige wijziging af vooraleer een volgende te beginnen. - + Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - - + + Dive log files Duiklog bestanden - - - + + + Subsurface files Subsurface bestanden - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI bestanden - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alle bestanden - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Wilt u de wijzigingen in bestand %1 opslaan? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Wilt u de wijzigingen opslaan in het bestand? - - + + Save changes? Aanpassingen opslaan? - + Changes will be lost if you don't save them. Wijzigingen gaan verloren als u deze niet bewaart. - + Save file as Bestand opslaan als - + [local cache for] %1 [locale cache voor] %1 - + [cloud storage for] %1 [cloud opslag voor] %1 - + Opening datafile from older version Opent een databestand van een oudere versie - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. U heeft een databestand van een oudere versie van Subsurface geopend. Wij raden u aan de handleiding te lezen met betrekking tot de nieuwe versie, in het bijzonder de sterk veranderde duikstek-afhandeling. Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig zelf vast te stellen dat de conversie correct is verlopen. - + Open dive log file Open duiklogboek - + Contacting cloud service... Contact opnemen met cloud service... @@ -6437,111 +6437,111 @@ Exporteer naar een ander bestand. - + Please enter valid cloud credentials. Voer geldige cloud rechten in - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, nummers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address Ongeldig formaat voor e-mailadres - + Attempting to open cloud storage with new credentials Probeert cloud opslag te openen met nieuwe rechten - + Testing cloud credentials Cloud rechten worden gecontroleerd - + No response from cloud server to validate the credentials Geen antwoord van de cloud server bij het valideren van de inlogrechten - + Incorrect cloud credentials Onjuiste cloud rechten - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag - cloud account niet geverifieerd - + Cloud credentials are invalid Cloud rechten zijn ongeldig - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kan cloud opslag niet openen: Fout bij aanmaken https verbinding - + Cannot open cloud storage: %1 Kan cloud opslag niet openen: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud rechten zijn geldig. duiken ophalen... - + Cloud storage error: %1 Cloud opslag fout: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Duiken laden uit de lokale opslag ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud opslag succesvol geopend. Geen duiken in de duiklijst. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Onbekende GPS locatie @@ -6549,7 +6549,7 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode QMLPrefs - + Starting... Starten... @@ -6707,60 +6707,60 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - - + + regular text normale tekst - - + + Highlight Accent - + Pink Roze - + Dark Donker - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) Afstandsdrempel (meters) - + Time threshold (minutes) Tijdsdrempel (minuten) - + Default Cylinder Standaard fles - + Cylinder: Fles: - + Developer Ontwikkelaar - + Display Developer menu Toon ontwikkelaars menu @@ -7178,7 +7178,7 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Suits - + Duikpakken @@ -8267,17 +8267,17 @@ Taal: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec sec @@ -8285,79 +8285,79 @@ Taal: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Jaar > Maand / Trip - + # Nr. - + Duration Total Duur Totaal - + Average Gemiddeld - + Shortest Kortste - + Longest Langste - + Depth (%1) Average Diepte (%1) Gemiddeld - - - + + + Minimum Minimum - - - + + + Maximum Maximum - + SAC (%1) Average Gasverbruik (%1) Gemiddeld - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9312,7 +9312,7 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve Fout bij analyse van '%s' - + Can't open stylesheet %s Kan de stylesheet %s niet openen @@ -10778,7 +10778,7 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Dit punt verwijderen - + Don't save an empty log to the cloud Bewaar geen lege duiklog in de cloud diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index ead4edddb..54b5b07d3 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -2365,12 +2365,12 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) - Dodaj zdjęcia z dysku + Load media from file(s) + - Load image from web + Load media from web @@ -2486,7 +2486,7 @@ GPS location: - + Selected dives Wybrane nurkowania @@ -2497,117 +2497,122 @@ GPS location: - CSV units - Jednostki CSV + Options + - + Metric Metryczne - + Imperial Imperialne - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Ogólne - + Subsurface numbers Zachowaj numerację - + Export yearly statistics Eksport statystyk rocznych - + All di&ves Wszystkie nurkowania - + Export list only Eksportuj tylko listę - + Export photos Eksport zdjęć - + Style options Ustawienia stylu - + Font Czcionka - + Font size Rozmiar czcionki - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Motyw - + Light Światło - + Sand Piasek @@ -4114,7 +4119,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4301,8 +4306,8 @@ Czy na pewno kontynuować? - - + + Notes Opis @@ -4323,19 +4328,19 @@ Czy na pewno kontynuować? - + Air temp. Temp. powietrza - + Water temp. Temp. wody - + Location Miejsce @@ -4450,53 +4455,53 @@ Czy na pewno kontynuować? Dodaj balast - + Air temp. [%1] Temp. powietrza [%1] - + Water temp. [%1] Temp. wody [%1] - + This trip is being edited. Ta grupa nurkowań jest obecnie edytowana. - + Multiple dives are being edited. Kilka nurkowań jest obecnie edytowanych. - + This dive is being edited. To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - + + Trip notes Opis nurkowań - + Trip location Miejsce nurkowań - + New dive site Nowe miejsce nurkowe - + Discard the changes? Porzucić zmiany? - + You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. @@ -4514,419 +4519,414 @@ Czy na pewno kontynuować? Log - + &View Widok - + &Help Pomoc - + &Import Import - + &Edit Edytuj - + Share on Publikuj na - + &New logbook Nowy logbook - + New Nowy - + &Open logbook Otwórz logbook - - + + Open Otwórz - + &Save Zapisz - + Save Zapisz - + Sa&ve as Zapisz jako - + Save as Zapisz jako - + &Close Zamknij - + Close Zamknij - + &Print Drukuj - + P&references Ustawienia - + &Quit Wyjdź - + Import from &dive computer Importuj z komputera nurkowego - + Edit device &names Edycja nazw komputerów nurkowych - + &Add dive Dodaj nurkowanie - - &Edit dive - Edytuj nurkowanie - - - + &Copy dive components Kopiuj parametry nurkowania - + &Paste dive components Wklej parametry nurkowania - + &Renumber Zmień numerację - + Auto &group Automatycznie grupuj - + &Yearly statistics Statystyka roczna - + &Dive list Lista nurkowań - + &Profile Profil - + &Info Info - + &All Wszystko - + P&revious DC Poprzedni komputer - + &Next DC Następny komputer - + &About Subsurface O Subsurface - + User &manual Instrukcja obsługi - + &Map - + P&lan dive Zaplanuj nurkowanie - + &Import log files Importowanie logów nurkowych - + Import divelog files from other applications Importuj logi z innej aplikacji - + Import &from divelogs.de Importuj z divelogs.de - + &Full screen Pełen ekran - + Toggle full screen Przełącz pełen ekran - + &Check for updates Sprawdź aktualizacje - + &Export Eksport - + Export dive logs Eksport nurkowań - + Configure &dive computer Konfiguruj komputer nurkowy - + Edit &dive in planner Edytuj w planerze - + Toggle pO₂ graph Pokazuj wykres pO₂ - + Toggle pN₂ graph Pokazuj wykres pN₂ - + Toggle pHe graph Pokazuj wykres pHe - + Toggle DC reported ceiling Pokazuj sufit z komputera nurkowego - + Toggle calculated ceiling Pokazuj obliczony sufit - + Toggle calculating all tissues Obliczenia dla wszystkich tkanek - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m - + Toggle heart rate Pokazuj tętno - + Toggle MOD Pokazuj MOD - + Toggle EAD, END, EADD Pokazuj EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Pokazuj NDL / TTS - + Toggle SAC rate Pokazuj SAC - + Toggle ruler Pokazuj linijkę - + Scale graph Skalowanie wykresu - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist Filtrowanie nurkowań - + Toggle tissue heat-map - + User &survey Ankieta - - + + &Undo Cofnij - - + + &Redo Ponów - + Open c&loud storage Otwórz dane z chmury - + Save to clo&ud storage Zapisz do chmury - + &Manage dive sites Zarządzaj miejscami nurkowymi - + Dive Site &Edit Edycja miejsc nurkowych - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - + Open file Otwórz plik - - + + Cancel Anuluj - - - - - + + + + + Warning Ostrzeżenie @@ -4936,12 +4936,12 @@ Czy na pewno kontynuować? - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4955,213 +4955,213 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - + Print runtime table Drukowanie planu nurkowego - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. - + Yearly statistics Statystyka roczna - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - - + + Save changes? Zapisać zmiany? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - + Save file as Zapisz plik jako - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... @@ -6415,110 +6415,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6526,7 +6526,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6684,60 +6684,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder Domyślna butla - + Cylinder: - + Developer - + Display Developer menu @@ -8242,17 +8242,17 @@ Język: %1 YearStatisticsItem - + h - + min min - + sec @@ -8260,74 +8260,74 @@ Język: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Rok > Miesiąc / grupa - + # Ilość - + Duration Total Czas trwania całkowity - + Average średni - + Shortest najkrótszy - + Longest najdłuższy - + Depth (%1) Average Głębokość (%1) średnia - - - + + + Minimum minimalna - - - + + + Maximum maksymalna - + SAC (%1) Average SAC (%1) średni - + Temp. (%1) Average Temperatura (%1) @@ -9278,7 +9278,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Nie udało się przetworzyć '%s' - + Can't open stylesheet %s Nie można otworzyć arkusza stylów %s @@ -10734,7 +10734,7 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Usuń ten punkt - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index ce136dcae..df378a9b7 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -2370,13 +2370,13 @@ Localização GPS: - Load image(s) from file(s) - Carregar imagem(s) do(s) arquivo(s) + Load media from file(s) + Carregar multimídia(s) do(s) arquivo(s) - Load image from web - Carregar imagem da web + Load media from web + @@ -2491,7 +2491,7 @@ Localização GPS: - + Selected dives Mergulhos selecionados @@ -2502,117 +2502,122 @@ Localização GPS: - CSV units - Unidades CSV + Options + Opções - + Metric Métrico - + Imperial Imperial - + + Anonymize + Anonimizar + + + HTML HTML - + General settings Configurações Gerais - + Subsurface numbers Numeros do Subsurface - + Export yearly statistics Exportar estatísticas anuais - + All di&ves Todos os me&rgulhos - + Export list only Exportar apenas a lista - + Export photos Exportar fotos - + Style options Opções de estilo - + Font Fonte - + Font size Tamanho da fonte - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tema - + Light Leve - + Sand Areia @@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Localização GPS desconhecida (sem fontes de GPS) @@ -4306,8 +4311,8 @@ Tem certeza que quer continuar? - - + + Notes Notas @@ -4328,19 +4333,19 @@ Tem certeza que quer continuar? - + Air temp. Temperatura do ar - + Water temp. Temperatura da água - + Location Local @@ -4455,53 +4460,53 @@ Tem certeza que quer continuar? Adicionar sistema de lastro - + Air temp. [%1] Temperatura do Ar [%1] - + Water temp. [%1] Temperatura da água [%1] - + This trip is being edited. Esta viagem está sendo editada. - + Multiple dives are being edited. Vários mergulhos estão sendo editados. - + This dive is being edited. Este mergulho está sendo editado. - - + + Trip notes Notas da viagem - + Trip location Local do mergulho - + New dive site Novo ponto de mergulho - + Discard the changes? Descartar alterações? - + You are about to discard your changes. Você está prestes a eliminar suas alterações. @@ -4519,419 +4524,414 @@ Tem certeza que quer continuar? &Log - + &View &Ver - + &Help &Ajuda - + &Import &Importar - + &Edit &Editar - + Share on Compartilhar - + &New logbook &Novo logbook - + New Novo - + &Open logbook &Abrir logbook - - + + Open Abrir - + &Save &Salvar - + Save Salvar - + Sa&ve as Sal&var como - + Save as Salvar como - + &Close Fe&char - + Close Fechar - + &Print &Imprimir - + P&references P&referências - + &Quit &Fechar - + Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - + Edit device &names Editar &nomes dos dispositivos - + &Add dive &Adicionar mergulho - - &Edit dive - &Editar mergulho - - - + &Copy dive components &Copiar componentes do mergulho - + &Paste dive components Colar com&ponentes do mergulho - + &Renumber &Renumerar - + Auto &group A&grupar automáticamente - + &Yearly statistics Estatísticas Anuais - + &Dive list Lista de Mergulho - + &Profile &Perfil - + &Info &Informações - + &All &Todos - + P&revious DC Computador de mergulho anterio&r - + &Next DC Próximo Computador de mergulho - + &About Subsurface &Sobre o Subsurface - + User &manual &Manual do usuário - + &Map &Mapa - + P&lan dive Planejador - + &Import log files Importar arquivos de mergulho - + Import divelog files from other applications Importar arquivos de mergulho de outros programas - + Import &from divelogs.de Importar de &divelogs.de - + &Full screen &F Tela Cheia - + Toggle full screen Alternar em Tela Cheia - + &Check for updates &Buscar atualizações - + &Export &Exportar - + Export dive logs Exportar logbook - + Configure &dive computer Configurar &computador de mergulho - + Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planejador - + Toggle pO₂ graph Alternar gráfico pO₂ - + Toggle pN₂ graph Alternar gráfico pN₂ - + Toggle pHe graph Alterna gráfico pHe - + Toggle DC reported ceiling Alterna teto calculado pelo computador - + Toggle calculated ceiling Alterna teto calculado - + Toggle calculating all tissues Alterna calcular todos os tecidos - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Alterna teto calculado com incrementos de 3m - + Toggle heart rate Alterna batimentos cardiacos - + Toggle MOD alterna MOD - + Toggle EAD, END, EADD Alterna EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Alterna NDL, TTS - + Toggle SAC rate alterna taxa SAC - + Toggle ruler Anternar visualização da régua - + Scale graph Escala do gráfico - + Toggle media Ligar/desligar multimídia - + &Find moved media files &Encontrar arquivos multimídia movidos - + Toggle gas bar Alternar barra de gases - + &Filter divelist &Filtrar lista de mergulhos - + Toggle tissue heat-map Alternar mapa de tecidos - + User &survey &Questionário ao usuário - - + + &Undo &Reverter - - + + &Redo &Refazer - + Open c&loud storage Abrir armazenamento &remoto - + Save to clo&ud storage Salvar no armazenamento rem&oto - + &Manage dive sites &Gerenciar pontos de mergulho - + Dive Site &Edit &Editar pontos de mergulho - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Armazenamento na nuvem online - - + + Connect to Conectar a - + Disconnect from Desconectar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - + Open file Abrir arquivo - - + + Cancel Cancelar - - - - - + + + + + Warning Aviso @@ -4941,12 +4941,12 @@ Tem certeza que quer continuar? Tentando juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles - + Template backup created Criada cópia de segurança do modelo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4967,214 +4967,214 @@ Localização: A partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são arquivos apenas de leitura e não devem ser editados diretamente, uma vez que a aplicação poderá recriar-los na inicialização. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor salvar ou cancelar a edição do mergulho atual antes de usar o armazenamento remoto - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento na nuvem? Se responder não, o armazenamento na nuvem será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar "Abrir armazenamento na nuvem" ou "Salvar no armazenamento na nuvem". - + Failure taking cloud storage online Falha ao colocar o armazenamento remoto online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentando replanejar um mergulho que não foi criado no planejador. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. - + Yearly statistics Estatisticas Anuais - - + + Dive log files Arquivos de registro de mergulhos - - - + + + Subsurface files Arquivos subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Arquivos MkVI - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos arquivos - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - - + + Save changes? Salvar Alteraḉões? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Salvar arquivo como - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - + [cloud storage for] %1 [armazenamento na nuvem para] %1 - + Opening datafile from older version Abrir arquivo de uma versão antiga - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um arquivo de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que diz a gestão de pontos de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos pontos de mergulho para garantir que tudo está correto. - + Open dive log file Abrir arquivo - + Contacting cloud service... Contactando à nuvem... @@ -6434,110 +6434,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. Favor inserir credenciais válidas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, '.', '-', '_' e '+'. - + Invalid format for email address Formato de email inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials Tentando abrir armazenamento na nuvem com as novas credenciais - + Testing cloud credentials Testando credenciais da nuvem - + No response from cloud server to validate the credentials Não houve resposta da nuvem para validar as credenciais - + Incorrect cloud credentials Credenciais incorretas - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Não foi possível conectar ao armazenamento na nuvem - conta não verificada - + Cloud credentials are invalid Credenciais inválidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Não foi possível abrir o armazenamento na nuvem: Erro criando conexão segura - + Cannot open cloud storage: %1 Não foi possível abrir o armazenamento na nuvem: %1 - + Cannot connect to cloud storage Não foi possível conectar o armazenamento na nuvem - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciais da nuvem válidas, carregando mergulhos... - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento na nuvem: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Carregando mergulhos do armazenamento local (modo local) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na conexão à nuvem, alterando para modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento na nuvem aberto com sucesso. Sem mergulhos na lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Localização GPS desconhecida @@ -6545,7 +6545,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Iniciando... @@ -6703,60 +6703,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text texto normal - - + + Highlight Destacar - + Pink Rosa - + Dark Escuro - + Subsurface GPS data webservice Serviço web de dados GPS do Subsurface - + Distance threshold (meters) Distância limite (metros) - + Time threshold (minutes) Tempo limite (minutos) - + Default Cylinder Cilindro padrão - + Cylinder: Cilindro: - + Developer Desenvolvedor - + Display Developer menu Mostrar menu Desenvolvedor @@ -8263,17 +8263,17 @@ Lingua: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec seg @@ -8281,79 +8281,79 @@ Lingua: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Ano > Mês / Viagem - + # - + Duration Total Duração Total - + Average Média - + Shortest Mais curto - + Longest Mais longo - + Depth (%1) Average Profundidade (%1) Média - - - + + + Minimum Mínimo - - - + + + Maximum Máximo - + SAC (%1) Average SAC (%1) Médio - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9309,7 +9309,7 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s @@ -10775,7 +10775,7 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? Remover este ponto - + Don't save an empty log to the cloud Não salvar arquivos vazios na nuvem diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index 4351f0c97..73b33e4e1 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -41,7 +41,7 @@ Navigate Back - Regressar + Voltar @@ -330,7 +330,7 @@ Person - + Pessoa @@ -1856,7 +1856,7 @@ Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. - Calculado usando a preferência a END da melhor mistura. Seleccionar a MND ajusta a He%; ajustar para '*' para obter a melhor He% para a profundidade máxima. + Calculado usando a preferência "END da mistura ideal". Seleccionar a MND ajusta a He%; ajustar para '*' para obter a melhor He% para a profundidade máxima. @@ -2370,13 +2370,13 @@ do GPS actual: - Load image(s) from file(s) - Carregar imagens do(s) ficheiro(s) + Load media from file(s) + Carregar ficheiros multimedia a partir do(s) ficheiro(s) - Load image from web - Carregar imagem da internet + Load media from web + Carregar ficheiros multimédia a partir da internet @@ -2482,7 +2482,7 @@ do GPS actual: I&mage depths - Profundidades das I&magens + Profundidade das I&magens @@ -2491,7 +2491,7 @@ do GPS actual: - + Selected dives Mergulhos seleccionados @@ -2502,117 +2502,122 @@ do GPS actual: - CSV units - Unidades CSV + Options + Opções - + Metric Métrico - + Imperial Imperial - + + Anonymize + Tornar anónimo + + + HTML HTML - + General settings Definições Gerais - + Subsurface numbers Números do Subsurface - + Export yearly statistics Exportar estatísticas anuais - + All di&ves Todos os me&rgulhos - + Export list only Exportar apenas a lista - + Export photos Exportar fotos - + Style options Opções de estilo - + Font Fonte - + Font size Tamanho da fonte - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tema - + Light Leve - + Sand Areia @@ -2629,7 +2634,7 @@ do GPS actual: Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - Valores separados por vírgulas que descrevem dados sobre o mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil, + Valores separados por vírgulas que descrevem dados sobre o mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil. @@ -2654,7 +2659,7 @@ do GPS actual: Write depths of images to file. - Gravar as profundidades das imagens para um ficheiro + Grava a profundidade a que foi obtida cada imagem para um ficheiro de texto @@ -3626,7 +3631,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose Bluetooth download mode - Seleccione o modo de descarga Bluetooth + Transferir mergulhos por Bluetooth @@ -3738,7 +3743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose Bluetooth download mode - Seleccione o modo de descarga Bluetooth + Transferir mergulhos por Bluetooth @@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Localização GPS desconhecida (não há GPS) @@ -4306,8 +4311,8 @@ Tem a certeza que quer continuar? - - + + Notes Notas @@ -4328,19 +4333,19 @@ Tem a certeza que quer continuar? - + Air temp. Temp. do ar - + Water temp. Temp. da água - + Location Local @@ -4455,53 +4460,53 @@ Tem a certeza que quer continuar? Adicionar sistema de lastro - + Air temp. [%1] Temp. do ar [%1] - + Water temp. [%1] Temp. da água [%1] - + This trip is being edited. Esta viagem está a ser editada. - + Multiple dives are being edited. Estão a ser editados vários mergulhos. - + This dive is being edited. Este mergulho está a ser editado. - - + + Trip notes Notas sobre a viagem - + Trip location Local da viagem - + New dive site Novo local de mergulho - + Discard the changes? Eliminar as alterações? - + You are about to discard your changes. Está prestes a eliminar as alterações. @@ -4519,419 +4524,414 @@ Tem a certeza que quer continuar? &Log - + &View &Ver - + &Help &Ajuda - + &Import &Importar - + &Edit &Editar - + Share on Ligar partilha - + &New logbook &Novo logbook - + New Novo - + &Open logbook &Abrir logbook - - + + Open Abrir - + &Save &Gravar - + Save Gravar - + Sa&ve as G&ravar como - + Save as Guardar como - + &Close &Fechar - + Close Encerrar - + &Print &Imprimir - + P&references P&referências - + &Quit &Fechar - + Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - + Edit device &names Editar &nomes dos dispositivos - + &Add dive &Adicionar mergulho - - &Edit dive - &Editar mergulho - - - + &Copy dive components &Copiar detalhes do mergulho - + &Paste dive components Colar detalhes do mergulho - + &Renumber &Renumerar - + Auto &group Agrupar &automaticamente - + &Yearly statistics &Estatísticas anuais - + &Dive list &Lista de mergulhos - + &Profile &Perfil - + &Info &Informações - + &All &Todos os painéis - + P&revious DC Computador de mergulho &anterior - + &Next DC &Próximo computador de mergulho - + &About Subsurface &Acerca do Subsurface - + User &manual &Manual do utilizador - + &Map &Mapa - + P&lan dive P&lanear mergulho - + &Import log files &Importar ficheiros de registo de mergulhos - + Import divelog files from other applications Importar logbooks de outros programas - + Import &from divelogs.de Importar &de Divelogs.de - + &Full screen &Ecrã completo - + Toggle full screen Ligar/desligar ecrã completo - + &Check for updates &Procurar actualizações - + &Export &Exportar - + Export dive logs Exportar logbook - + Configure &dive computer Configurar &computador de mergulho - + Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planeador - + Toggle pO₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pO₂ - + Toggle pN₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pN₂ - + Toggle pHe graph Mostrar/ocultar gráfico de pHe - + Toggle DC reported ceiling Mostrar/ocultar o tecto indicado pelo computador de mergulho - + Toggle calculated ceiling Mostrar/ocultar o tecto calculado - + Toggle calculating all tissues Mostrar/ocultar cálculo para todos os tecidos - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Mostrar/ocultar tecto calculado com intervalos de 3 m - + Toggle heart rate Mostrar/ocultar ritmo cardíaco - + Toggle MOD Mostrar/ocultar MOD - + Toggle EAD, END, EADD Mostrar/ocultar EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Mostrar/ocultar NDL, TTS - + Toggle SAC rate Mostrar/ocultar taxa de consumo - + Toggle ruler Mostrar/ocultar régua - + Scale graph Escalar gráfico - + Toggle media Mostrar/ocultar ficheiros multimedia - + &Find moved media files &Procurar ficheiros movidos - + Toggle gas bar Mostrar/ocultar barra de gases - + &Filter divelist &Filtrar lista mergulhos - + Toggle tissue heat-map Mostrar/ocultar mapa de tecidos - + User &survey &Questionário ao utilizador - - + + &Undo &Reverter - - + + &Redo &Refazer - + Open c&loud storage Abrir armazenamento &remoto - + Save to clo&ud storage Gravar rem&otamente - + &Manage dive sites &Gerir locais de mergulho - + Dive Site &Edit &Editar locais de mergulho - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Armazenamento remoto em linha - - + + Connect to Ligar a - + Disconnect from Desligar de - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro. - + Open file Abrir Ficheiro - - + + Cancel Cancelar - - - - - + + + + + Warning Aviso @@ -4941,12 +4941,12 @@ Tem a certeza que quer continuar? A tentar juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles - + Template backup created Criada cópia de segurança do modelo - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4967,214 +4967,214 @@ Localização: Por favor tenha em atenção que a partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são ficheiros apenas de leitura e não devem ser editados directamente, uma vez que a aplicação poderá criá-los novamente no arranque. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor grave ou cancele as edições ao mergulho antes de usar o armazenamento remoto - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento remoto? Se responder não, o armazenamento remoto será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar "Abrir armazenamento remoto" ou "Guardar no armazenamento remoto". - + Failure taking cloud storage online Falha ao colocar o armazenamento remoto em linha - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho. - + Print runtime table Imprimir tabela de runtime - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra. - + Yearly statistics Estatísticas anuais - - + + Dive log files Ficheiros de registo de mergulhos - - - + + + Subsurface files Ficheiros do Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI files - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Todos os ficheiros - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados? - - + + Save changes? Guardar alterações? - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - + Save file as Guardar ficheiro como - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - + [cloud storage for] %1 [armazenamento remoto para] %1 - + Opening datafile from older version A abrir ficheiro de uma versão mais antiga - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um ficheiro de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que respeita a gestão de locais de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos locais de mergulho para garantir que tudo está correcto. - + Open dive log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos - + Contacting cloud service... A contactar o serviço remoto... @@ -6434,110 +6434,110 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. - + Please enter valid cloud credentials. Por favor insira credenciais de nuvem válidas - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - + Invalid format for email address Formato de endereço de correio electrónico inválido - + Attempting to open cloud storage with new credentials A tentar abrir o armazenamento remoto com as novas credenciais - + Testing cloud credentials A testar as credenciais da nuvem - + No response from cloud server to validate the credentials Não houve resposta do servidor remoto para validar as credenciais - + Incorrect cloud credentials Credenciais remotas inválidas - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Não foi possível ligar-se ao armazenamento remoto - conta remota não verificada - + Cloud credentials are invalid As credenciais são inválidas - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Não foi possível abrir o armazenamento remoto: erro ao criar a ligação HTTPS - + Cannot open cloud storage: %1 Não é possível abrir o armazenamento remoto: %1 - + Cannot connect to cloud storage Não é possível ligar-se com o armazenamento remoto - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciais remotas válidas, a carregar os mergulhos... - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento remoto: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) A carregar mergulhos do armazenamento local (modo 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na ligação ao servidor remoto. A passar para modo local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento remoto aberto com sucesso. Não existem mergulhos na lista. - - + + h h - - - + + + min min - + sec seg - + Unknown GPS location Localização GPS desconhecida @@ -6545,7 +6545,7 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. QMLPrefs - + Starting... A iniciar... @@ -6703,60 +6703,60 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. - - + + regular text texto - - + + Highlight Salientar - + Pink Rosa - + Dark Escuro - + Subsurface GPS data webservice Serviço web de dados GPS do Subsurface - + Distance threshold (meters) Distância mínima (m) - + Time threshold (minutes) Duração mínima (minuto) - + Default Cylinder Garrafa preferida - + Cylinder: Garrafa: - + Developer Desenvolvedores - + Display Developer menu Mostrar o menu do programador @@ -7174,7 +7174,7 @@ Files with inappropriate date/time Suits - + Fatos @@ -8263,17 +8263,17 @@ Linguagem: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec seg @@ -8281,79 +8281,79 @@ Linguagem: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Ano >Mês / Viagem - + # # - + Duration Total Duração Total - + Average Média - + Shortest Mais curto - + Longest Mais longo - + Depth (%1) Average Profundidade (%1) Média - - - + + + Minimum Mínimo - - - + + + Maximum Máximo - + SAC (%1) Average Consumo (%1) Médio - + Temp. (%1) Average Temperatura (%1) @@ -9308,7 +9308,7 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo Falha na análise de '%s' - + Can't open stylesheet %s Não é possível abrir a folha de estilos %s @@ -10774,7 +10774,7 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? Remover este ponto - + Don't save an empty log to the cloud Não gravar um ficheiro vazio remotamente @@ -11189,7 +11189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Best mix END - END da melhor mistura + END da mistura ideal diff --git a/translations/subsurface_ro_RO.ts b/translations/subsurface_ro_RO.ts index bd36e43c1..a15c5eff5 100644 --- a/translations/subsurface_ro_RO.ts +++ b/translations/subsurface_ro_RO.ts @@ -2368,13 +2368,13 @@ GPS curenta: - Load image(s) from file(s) - Încărcarea imaginilor din fișier + Load media from file(s) + - Load image from web - Incarcati imagine din web + Load media from web + @@ -2489,7 +2489,7 @@ GPS curenta: - + Selected dives Scufundările selectate @@ -2500,117 +2500,122 @@ GPS curenta: - CSV units - Unități CSV + Options + - + Metric Metrică - + Imperial Imperial - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Setări generale - + Subsurface numbers Numerele Subsurface - + Export yearly statistics Exportă statisticile anuale - + All di&ves Toate scufundările - + Export list only Exportă doar listele - + Export photos Exportarea pozelor - + Style options Opțiuni de stil - + Font Font - + Font size Mărimea fontului - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Temă - + Light Luminozitate - + Sand Nisip @@ -4117,7 +4122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Locatie GPS necunoscuta (nici o sursa GPS) @@ -4304,8 +4309,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Notițe @@ -4326,19 +4331,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Temperatura aerului - + Water temp. Temperatura apei - + Location Locație @@ -4453,53 +4458,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Adaugă sistem de greutate - + Air temp. [%1] Temperatura aerului [%1] - + Water temp. [%1] Temperatura apei [%1] - + This trip is being edited. Această excursie este editată. - + Multiple dives are being edited. Scufundări multiple sunt editate. - + This dive is being edited. Această scufundare este editată. - - + + Trip notes Notițe excursie - + Trip location Locație excursie - + New dive site Locație de scufundare nouă - + Discard the changes? Renunțați la modificări? - + You are about to discard your changes. Sunteți pe cale să renunțați la modificări. @@ -4517,419 +4522,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Log - + &View &Afișare - + &Help &Ajutor - + &Import &Importați - + &Edit &Editează - + Share on &Partajează - + &New logbook &Jurnal nou - + New Nou - + &Open logbook &Deschide jurnal - - + + Open Deschide - + &Save &Salvează - + Save Salvează - + Sa&ve as Sa&lvează ca - + Save as Salvează ca - + &Close &Închide - + Close Închide - + &Print &Printează - + P&references P&referințe - + &Quit &Închide - + Import from &dive computer Importă din computerul de &scufundări - + Edit device &names Editează numele &dispozitivelor - + &Add dive &Adăugați scufundări - - &Edit dive - &Editează scufundarea - - - + &Copy dive components &Copiază componetele scufundării - + &Paste dive components &Lipește componentele scufundării - + &Renumber &Renumerotează - + Auto &group Grupare &automată - + &Yearly statistics &Statistici anuale - + &Dive list &Lista scufundărilor - + &Profile &Profil - + &Info &Informații - + &All &Toate - + P&revious DC DC& anterior - + &Next DC &Următorul DC - + &About Subsurface &Despre Subsurface - + User &manual Manual &utilizator - + &Map &Harta - + P&lan dive P&lanul scufundării - + &Import log files &Importați fișierele cu înregistrări - + Import divelog files from other applications &Importați înregistrările scufundărilor din alte aplicații - + Import &from divelogs.de Importă &de pe divelogs.de - + &Full screen &Expandare ecran - + Toggle full screen Comutați ecranul expandat - + &Check for updates Verifică ultimele actualizări - + &Export &Exportă - + Export dive logs Exportați înregistrările scufundărilor - + Configure &dive computer Configurați &calculatorul de scufundări - + Edit &dive in planner Editează &scufundarea din planificator - + Toggle pO₂ graph Comutați graficul pO₂ - + Toggle pN₂ graph Comutați graficul pN₂ - + Toggle pHe graph Comutați graficul pHe - + Toggle DC reported ceiling Comutați rapoartele plafonului DC - + Toggle calculated ceiling Comutați plafoanele calculate - + Toggle calculating all tissues Comutați calculul țesăturilor - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Comutați plafoanele calculate incremental cu 3m - + Toggle heart rate Comutați pulsul - + Toggle MOD Comutați MOD - + Toggle EAD, END, EADD Comutați EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Comutați NDL, TTS - + Toggle SAC rate Comutați rata SAC - + Toggle ruler Comutați conducătorul - + Scale graph Scalați graficul - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar Afisare sau nu bara presiune - + &Filter divelist &Filtrați lista scufundărilor - + Toggle tissue heat-map Alterneaza afișarea diagramei de saturație a țesuturilor - + User &survey Chestionar &utilizator - - + + &Undo &Anulează - - + + &Redo &Refă - + Open c&loud storage Deschide stocarea în cloud - + Save to clo&ud storage Salvează în cloud - + &Manage dive sites &Administrează locațiile scufundărilor - + Dive Site &Edit Editarea locației scufundării - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Stocare cloud activa - - + + Connect to Conectați-vă la - + Disconnect from Deconectați-vă de la - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a deschide un nou fișier. - + Open file Deschideți fișier - - + + Cancel Anulează - - - - - + + + + + Warning Avertizare @@ -4939,12 +4939,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Incercare de unire scufundări cu interval de %1min între - + Template backup created Sablonul a fost salvat - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4967,214 +4967,214 @@ sabloanele implicite sunt numai pentru citire si nu ar trebui editate direct deoarece aplicatia le poate suprascrie la pornire. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Va rugam salvati sau anulati editarea curenta a scufundarii inainte de a trece online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Aveti modificari nesalvate. Vreti sa le salvati in cloud? Daca raspundeti nu, sincronizarea cu cloud-ul se va face la urmatoare apelare a functiei "Deschidere stocare cloud" sau "Salvare in cloud". - + Failure taking cloud storage online Eroare in accesarea stocarii in cloud - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a închide fișierul. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a încerca să adăugați o scufundare. - + Print runtime table Printați tabelul de execuție - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Încercare de replanificare scufundare ce nu este o scufundare planificată - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Vă rugăm să terminați editarea curentă înainte de a începe una nouă. - + Yearly statistics Statistici anuale - - + + Dive log files Fisiere jurnal scufundare - - - + + + Subsurface files Fisiere Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Fisiere MkVI - - + + APD log viewer Editor jurnale APD - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Toate fisierele - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul de date? - - + + Save changes? Doriți să salvați modificările? - + Changes will be lost if you don't save them. Modificările vor fi pierdute dacă nu le salvați. - + Save file as Salvează ca - + [local cache for] %1 [cache local pentru] %1 - + [cloud storage for] %1 [intregistrare din cloud pentru] %1 - + Opening datafile from older version Deschidere fisier de date din o versiune mai veche - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. A-ți deschis un fisier cu date din o versiune mai veche a Subsurface. Recomandăm citirea manualului pentru a afla despre schimbările din noua versiune, în special despre administrarea locurilor de scufundare, modul a suferit modificări majore. Subsurface a încercat deja să pre-populeze datele dar ar trebui să verificați noul sistem de administrare a locurilor de scufundare și să vă asigurați că totul a decurs fără erori. - + Open dive log file Deschideți înregistrările scufundărilor - + Contacting cloud service... Se contactează serviciul cloud @@ -6435,110 +6435,110 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. - + Please enter valid cloud credentials. Va rugam introduceti utilizator/parola pentru cloud valide. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mailul și parola de cloud pot conține doar litere, numere și '.', '-', '_', și '+'. - + Invalid format for email address Format invalid a adresei de e-mail - + Attempting to open cloud storage with new credentials Incercare accesare cloud cu noile utilizator/parola - + Testing cloud credentials Testare utilizator/parola cloud - + No response from cloud server to validate the credentials Nici un raspuns de la serverul cloud pentru validarea utilizatorului/parola - + Incorrect cloud credentials Utilizator/parola cloud incorecte - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Nu se poate conecta la cloud - contul cloud nu este verificat - + Cloud credentials are invalid Utilizator/parola cloud invalive - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Nu se poate accesa cloud: Nu se poate realiza conexiunea https - + Cannot open cloud storage: %1 Nu se poate deschide cloud: %1 - + Cannot connect to cloud storage Nu se poate conecta la cloud - + Cloud credentials valid, loading dives... Utilizator/parola cloud valide, incacare scufundari... - + Cloud storage error: %1 Eroare cloud: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Incarcare scufundari de pe local (mod 'no cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Eroare de conectare la serverul cloud, revenire la local - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Accesare cloud cu succes. Nici o scufundare in tabel. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location Locatie GPS necunoscuta @@ -6546,7 +6546,7 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. QMLPrefs - + Starting... Se incarcă... @@ -6704,60 +6704,60 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. - - + + regular text text obișnuit - - + + Highlight Scoatere în evidență - + Pink Roz - + Dark Întunecat - + Subsurface GPS data webservice Serviciul web de date GPS Subsurface - + Distance threshold (meters) Prag distanță (metri) - + Time threshold (minutes) Prag timp (minute) - + Default Cylinder Tub implicit - + Cylinder: Butelie: - + Developer Dezvoltator - + Display Developer menu Afisare meniu Developer @@ -8262,17 +8262,17 @@ Limba: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec sec @@ -8280,79 +8280,79 @@ Limba: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip An > Luna / Excursie - + # # - + Duration Total Durată Totală - + Average Medie - + Shortest Cel mai scurt - + Longest Cel mai lung - + Depth (%1) Average Adâncime (%1) Medie - - - + + + Minimum Minim - - - + + + Maximum Maxim - + SAC (%1) Average SAC (%1) Mediu - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9307,7 +9307,7 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca Nu s-a putut parsa '%s' - + Can't open stylesheet %s Nu s-a putut deschide stylesheet-ul %s @@ -10773,7 +10773,7 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? Elimină acest punct - + Don't save an empty log to the cloud Nu salva un jurnal gol in cloud diff --git a/translations/subsurface_ru_RU.ts b/translations/subsurface_ru_RU.ts index 204a576c0..f28492f10 100644 --- a/translations/subsurface_ru_RU.ts +++ b/translations/subsurface_ru_RU.ts @@ -2370,13 +2370,13 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) - Загрузить фото из файлов + Load media from file(s) + - Load image from web - Загрузить фото из Web + Load media from web + @@ -2491,7 +2491,7 @@ GPS location: - + Selected dives Выделенные погружения @@ -2502,117 +2502,122 @@ GPS location: - CSV units - Система мер + Options + - + Metric Метрическая - + Imperial Имперская - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Общие настройки - + Subsurface numbers Нумерация Subsurface - + Export yearly statistics Выгружать статистику за год - + All di&ves Все погружения - + Export list only Только список - + Export photos Экспорт фото - + Style options Настройки стиля - + Font Шрифт - + Font size Размер шрифта - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Тема - + Light Светлая - + Sand Песочная @@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4306,8 +4311,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Основное @@ -4328,19 +4333,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Темп. воздуха - + Water temp. Темп. воды - + Location Местонахождение @@ -4455,53 +4460,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Добавить грузовую систему - + Air temp. [%1] Темп. воздуха [%1] - + Water temp. [%1] Темп. воды [%1] - + This trip is being edited. Редактирование поездки. - + Multiple dives are being edited. Множественное редактирование. - + This dive is being edited. Редактирование погружения. - - + + Trip notes Поездка - + Trip location Местоположение - + New dive site Новый дайв-сайт - + Discard the changes? Отменить изменения? - + You are about to discard your changes. Вы собираетесь отменить свои изменения. @@ -4519,419 +4524,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Журнал - + &View Вид - + &Help Помощь - + &Import Импорт - + &Edit Редактирование - + Share on Поделиться - + &New logbook Новый журнал - + New Новый - + &Open logbook Открыть журнал - - + + Open Открыть - + &Save Сохранить - + Save Сохранить - + Sa&ve as Сохранить как - + Save as Сохранить как - + &Close Закрыть - + Close Закрыть - + &Print Печать - + P&references Настройки - + &Quit Выход - + Import from &dive computer Импорт из дайвкомпьютера - + Edit device &names Названия дайвкомпьютеров - + &Add dive Добавить погружение - - &Edit dive - Редактировать погружение - - - + &Copy dive components Копировать параметры погружения - + &Paste dive components Вставить параметры погружения - + &Renumber Перенумеровать - + Auto &group Авто-группировка - + &Yearly statistics Статистика по годам - + &Dive list Список погружений - + &Profile Профиль - + &Info Информация - + &All Все - + P&revious DC Пред. компьютер - + &Next DC След. компьютер - + &About Subsurface О Subsurface - + User &manual Руководство пользователя - + &Map &Карта - + P&lan dive Планировщик - + &Import log files Импорт журналов - + Import divelog files from other applications Импортировать журнал погружений из другой программы - + Import &from divelogs.de Импорт с сайта divelogs.de - + &Full screen Полный экран - + Toggle full screen Переключить полноэкранный режим - + &Check for updates Проверить обновления - + &Export Экспорт - + Export dive logs Экспорт - + Configure &dive computer Настройки дайв-компьютера - + Edit &dive in planner Редактировать в планировщике - + Toggle pO₂ graph График pO₂ - + Toggle pN₂ graph График pN₂ - + Toggle pHe graph График pHe - + Toggle DC reported ceiling Потолок компьютера - + Toggle calculated ceiling Расчетный потолок - + Toggle calculating all tissues Расчет всех тканей - + Toggle calculated ceiling with 3m increments 3м шаг для расчетного потолка - + Toggle heart rate Пульс - + Toggle MOD MOD - + Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC - + Toggle ruler Рулетка - + Scale graph Альтернативный масштаб - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar Газы - + &Filter divelist Фильтр погружений - + Toggle tissue heat-map Насыщение тканей - + User &survey Опрос пользователей - - + + &Undo Отменить - - + + &Redo Повторить - + Open c&loud storage Открыть облачное хранилище - + Save to clo&ud storage Сохранить в облаке - + &Manage dive sites Управление дайв-сайтами - + Dive Site &Edit Редактирование дайв-сайта - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Облачное хранилище подключено - - + + Connect to Подключиться к - + Disconnect from Отключиться от - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла. - + Open file Открыть журнал - - + + Cancel Отмена - - - - - + + + + + Warning Предупреждение @@ -4941,12 +4941,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4960,213 +4960,213 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Сохраните или отмените изменения перед закрытием файла. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения. - + Print runtime table Печать плана погружения - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Попытка перепланирования погружения, созданного не в планировщике. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Пожалуйста, для начала закончите текущее редактирование, а потом пробуйте редактировать другой. - + Yearly statistics Статистика по годам - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files Файлы Subsurface - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files Файлы MkVI - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Все файлы - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл журнала? - - + + Save changes? Сохранить изменения? - + Changes will be lost if you don't save them. Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их. - + Save file as Сохранить как - + [local cache for] %1 [локальный кэш для] %1 - + [cloud storage for] %1 [облачное хранилище для] %1 - + Opening datafile from older version Журнал создан в старой версии - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вы открыли журнал, созданный в старой версии Subsurface. Мы рекомендуем прочитать руководство, чтобы узнать о последних изменения, особенно что касается управления сайтами погружений. Subsurface попытался перенести уже существующие данные, но тем не менее стоит проверить, что все информация выглядит корректно. - + Open dive log file Открыть журнал погружений - + Contacting cloud service... Соединение с облачным сервисом... @@ -6424,110 +6424,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. Укажите правильные учетные данные для облака - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Адрес почты и пароль для могут содержать только буквы, цифры и '.', '-', '_', и '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials Попытка открыть облачное хранилище с новыми учетными данными - + Testing cloud credentials Проверка учетных данных - + No response from cloud server to validate the credentials Нет ответа от сервера в облаке чтобы проверить учетные данные - + Incorrect cloud credentials Неверная облачная учетная запись - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Невозможно подключиться к облачному хранилищу - учетная запись не проверена - + Cloud credentials are invalid Учетные данные неверны - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Невозможно открыть облачное хранилище: Ошибка защищенного подключения - + Cannot open cloud storage: %1 Невозможно открыть облачное хранилище: %1 - + Cannot connect to cloud storage Невозможно подключиться к облачному хранилищу - + Cloud credentials valid, loading dives... Облачная учетная запись верна, загрузка погружений... - + Cloud storage error: %1 Ошибка облачного хранилища: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Ошибка подключения к серверу в облаке, работа в обычном режиме - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облачное хранилище открыто. Погружения отсутствуют. - - + + h ч - - - + + + min мин - + sec с - + Unknown GPS location Неизвестное местоположение GPS @@ -6535,7 +6535,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... Запуск... @@ -6693,60 +6693,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice Веб-сервис GPS Subsurface - + Distance threshold (meters) Пороговое расстояние (метры) - + Time threshold (minutes) Пороговое время (минуты) - + Default Cylinder Баллон по умолчанию - + Cylinder: Баллон: - + Developer Разработчик - + Display Developer menu Показать меню разработчика @@ -8251,17 +8251,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h ч - + min мин - + sec с @@ -8269,79 +8269,79 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Год > Месяц / Поездка - + # - + Duration Total Длительность Общее - + Average Среднее - + Shortest Минимум - + Longest Максимум - + Depth (%1) Average Глубина (%1) Среднее - - - + + + Minimum Минимум - - - + + + Maximum Максимум - + SAC (%1) Average SAC (%1) Среднее - + Temp. (%1) Average Темп. (%1) @@ -9292,7 +9292,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Ошибка разбора '%s' - + Can't open stylesheet %s Невозможно открыть файл преобразования %s @@ -10756,7 +10756,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Удалить эту точку - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts index 3a2fa54d2..7fc11cc97 100644 --- a/translations/subsurface_sk_SK.ts +++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts @@ -2365,12 +2365,12 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) + Load media from file(s) - Load image from web + Load media from web @@ -2486,7 +2486,7 @@ GPS location: - + Selected dives Vybrané ponory @@ -2497,117 +2497,122 @@ GPS location: - CSV units + Options - + Metric Metrický - + Imperial Imperiálny - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Obecné nastavenia - + Subsurface numbers Subsurface čísla - + Export yearly statistics Export ročných štatistík - + All di&ves - + Export list only Export zoznamu - + Export photos - + Style options Nastavenia štýlov - + Font Font - + Font size Veľkosť fontu - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Téma - + Light Svetlo - + Sand Piesok @@ -4110,7 +4115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4296,8 +4301,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Poznámky @@ -4318,19 +4323,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Teplota vzduchu - + Water temp. Teplota vody - + Location Miesto @@ -4445,53 +4450,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pridať závažia - + Air temp. [%1] Teplota vzduchu [%1] - + Water temp. [%1] Teplota vody [%1] - + This trip is being edited. Táto akcia je editovaná. - + Multiple dives are being edited. Viaceré ponory sú editované. - + This dive is being edited. Tento ponor sa edituje. - - + + Trip notes Poznámky - + Trip location Lokalita - + New dive site - + Discard the changes? Vymazať zmeny? - + You are about to discard your changes. Chystáš sa vymazať zmeny. @@ -4509,419 +4514,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Log - + &View &Náhľad - + &Help &Help - + &Import &Import - + &Edit - + Share on - + &New logbook &Nový logbook - + New Nový - + &Open logbook &Otvoriť logbook - - + + Open Otvor - + &Save &Uložiť - + Save Uložiť - + Sa&ve as Uložiť a&ko - + Save as Uložiť ako - + &Close &Zatvoriť - + Close Zatvoriť - + &Print &Tlačiť - + P&references Na&stavenia - + &Quit &Ukončiť - + Import from &dive computer Import z &počítača - + Edit device &names - + &Add dive &Pridanie ponoru - - &Edit dive - - - - + &Copy dive components &Kopírovať údaje z ponoru - + &Paste dive components &Vložiť údaje z ponoru - + &Renumber &Prečisluj - + Auto &group &Automatické zoskupovanie - + &Yearly statistics &Ročné štatistiky - + &Dive list Zoznam &ponorov - + &Profile &Profil - + &Info &Info - + &All &Všetko - + P&revious DC P&redchádzajúci DC - + &Next DC &Nasledujúci DC - + &About Subsurface &O Subsurface - + User &manual Uživateľský &manuál - + &Map - + P&lan dive P&lánovanie ponoru - + &Import log files Import z &log súborov - + Import divelog files from other applications Import log súborov z iných aplikácii - + Import &from divelogs.de Import z & - + &Full screen &Celá obrazovka - + Toggle full screen Prepnúť celú obrazovku - + &Check for updates &Kontrola novšej verzie - + &Export &Export - + Export dive logs Exportovať všetko - + Configure &dive computer Konfigurácia počítača - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph Prepnúť pO₂ graf - + Toggle pN₂ graph Prepnúť pN₂ graf - + Toggle pHe graph Prepnúť pHe graf - + Toggle DC reported ceiling Prepnúť zobrazenie stropu podľa počítača - + Toggle calculated ceiling Prepnúť na vypočítaný strop - + Toggle calculating all tissues Prepnúť výpočet všetkých tkanív - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Prepnúť na - + Toggle heart rate Prepnúť tepovú frekvenciu - + Toggle MOD Prepnúť MOD - + Toggle EAD, END, EADD Prepnúť - + Toggle NDL, TTS Prepnúť NDL, TTS - + Toggle SAC rate Prepnúť SAC spotrebu - + Toggle ruler Prepnúť pravítko - + Scale graph - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist &Filtruj zoznam ponorov - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred otvorením nového súboru. - + Open file Otvoriť súbor - - + + Cancel Zrušiť - - - - - + + + + + Warning Upozornenie @@ -4931,12 +4931,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4950,212 +4950,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred zatvorením súboru. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred pridaním nového ponoru. - + Print runtime table Vytlačiť runtime tabuľku - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Ukonči aktuálne editovanie pred tým než začneš ďalšie. - + Yearly statistics Ročná štatistika - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chceš uložiť zmeny prevedené v súbore %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Chces uložiť zmeny prevedené v dátovom súbore? - - + + Save changes? Uložiť zmeny? - + Changes will be lost if you don't save them. Zmeny budu stratené ak ich neuložíš. - + Save file as Uložiť súbor ako - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Otvoriť log súbor - + Contacting cloud service... @@ -6409,110 +6409,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + Unknown GPS location @@ -6520,7 +6520,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6678,60 +6678,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder Predvolená fľaša - + Cylinder: - + Developer - + Display Developer menu @@ -8226,17 +8226,17 @@ Jazyk: %1 YearStatisticsItem - + h - + min min - + sec @@ -8244,76 +8244,76 @@ Jazyk: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Rok > Mesiac / Akcia - + # # - + Duration Total Trvanie Celkové - + Average Priemer - + Shortest Najkratší - + Longest Najdlhší - + Depth (%1) Average Hĺbka (%1) Priemer - - - + + + Minimum Minimum - - - + + + Maximum Maximum - + SAC (%1) Average SAC (%1) Priemer - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9262,7 +9262,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Chyba pri spracovaní '%s' - + Can't open stylesheet %s Neviem otvoriť šablónu %s @@ -10710,7 +10710,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Odstrániť tento bod - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index e663e5ee4..51f00bd2c 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -2370,13 +2370,13 @@ GPS position: - Load image(s) from file(s) - Laddar bild(er) från fil(er) + Load media from file(s) + - Load image from web - Ladda bild från nätet + Load media from web + @@ -2491,7 +2491,7 @@ GPS position: - + Selected dives Markerade dyk @@ -2502,117 +2502,122 @@ GPS position: - CSV units - CSV enheter + Options + - + Metric Metrisk - + Imperial Imperial - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Allmänna inställningar - + Subsurface numbers Subsurface siffror - + Export yearly statistics Exportera årsvis statestik - + All di&ves Alla dyk - + Export list only Exportera enbart listan - + Export photos Exportera foton - + Style options Utseende - + Font Font - + Font size Fontstorlek - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tema - + Light Ljus - + Sand Sand @@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Okänd GPS position (ingen gps-källa) @@ -4306,8 +4311,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Anteckningar @@ -4328,19 +4333,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Lufttemp - + Water temp. Vattentemperatur - + Location Plats @@ -4455,53 +4460,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lägg till viktsystem - + Air temp. [%1] Lufttemperatur [%1] - + Water temp. [%1] Vattentemperatur [%1] - + This trip is being edited. Detta resmål håller på och ändras. - + Multiple dives are being edited. Flera dyk håller på och ändras. - + This dive is being edited. Detta dyk håller på och ändras. - - + + Trip notes Reseanteckningar - + Trip location Resmål - + New dive site Ny dykplats - + Discard the changes? Kassera ändringarna? - + You are about to discard your changes. Du är påväg att kasta bort dina förändringar @@ -4519,419 +4524,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Logg - + &View &Visa - + &Help &Hjälp - + &Import &Import - + &Edit &Redigera - + Share on Dela via - + &New logbook &Ny Loggbok - + New Ny - + &Open logbook &Öppna loggbok - - + + Open Öppna - + &Save &Spara - + Save Spara - + Sa&ve as Spara som(&v) - + Save as Spara som - + &Close Stäng - + Close Stäng - + &Print &Skriv ut - + P&references Inställninga&r - + &Quit &Avsluta - + Import from &dive computer Ladda ner från dykdator - + Edit device &names Ändra enhetsnamn - + &Add dive Lägg till dyk - - &Edit dive - &Redigera dyk - - - + &Copy dive components Kopiera dykkomponenter - + &Paste dive components Klistra in dykkomponenter - + &Renumber &Renumrering - + Auto &group Autogruppering - + &Yearly statistics &Årsstatistik - + &Dive list Dyklista - + &Profile &Profil - + &Info &Info - + &All &Alla - + P&revious DC Fö&regående dykdator - + &Next DC &Nästa dykdator - + &About Subsurface Om Subsurface(&a) - + User &manual Användar&manual - + &Map &Karta - + P&lan dive P&lanera dyk - + &Import log files &Importera loggfiler - + Import divelog files from other applications Importera loggfiler ifrån andra applikationer - + Import &from divelogs.de Importera &från divelogs.de - + &Full screen &Fullskärm - + Toggle full screen Växla fullskärmsläge - + &Check for updates &Sök efter uppdateringar - + &Export &Exportera - + Export dive logs Exportera dykloggar - + Configure &dive computer Konfigurera &dykdatorer - + Edit &dive in planner Redigera &dyk i dykplaneraren - + Toggle pO₂ graph Växla pO₂ graf - + Toggle pN₂ graph Växla pN₂ graf - + Toggle pHe graph Slå av/på pHe grafen - + Toggle DC reported ceiling Slå av/på dykdatorrapporterat takinformation - + Toggle calculated ceiling Slå av/på beräknad takinformation - + Toggle calculating all tissues Slå av/på beräkningen av alla vävnader - + Toggle calculated ceiling with 3m increments Slå av/på beräknad takinformation i 3m steg - + Toggle heart rate Slå av/på hjärtrytm - + Toggle MOD Slå av/på MOD - + Toggle EAD, END, EADD Slå av/på EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS Slå av/på NDL, TTS - + Toggle SAC rate Slå av/på SAC - + Toggle ruler Slå av/på mätverktyget - + Scale graph Skala graf - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar Växla gasgrafen - + &Filter divelist &Filtrera dyklista - + Toggle tissue heat-map Växla färgdiagram för vävnader - + User &survey &Användarundersökning - - + + &Undo &Ångra - - + + &Redo &Gör om - + Open c&loud storage Öppna molnlagring - + Save to clo&ud storage Spara till molnlagring - + &Manage dive sites &Hanter dykplatser - + Dive Site &Edit Dykplats redigering - + Facebook Facebook - + Cloud storage online Molnlagring aktiv - - + + Connect to Anslut till - + Disconnect from Kopplan ner från - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. - + Open file Öppna fil - - + + Cancel Avbryt - - - - - + + + + + Warning Varning @@ -4941,12 +4941,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Försöker slå ihop dyk med %1min interval emellan. - + Template backup created Templat kopia skapad - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4960,213 +4960,213 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du går online. - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online Aktivering av molnlagring misslyckades - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. - + Print runtime table Skriv ut körtidstabell - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Försöker planera om ett dyk som inte är en dykplan. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Först avsluta den aktuella ändringen innan du försöker göra en annan. - + Yearly statistics Årsstatistik - - + + Dive log files dykloggfiler - - - + + + Subsurface files Subsurface filer - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI filer - - + + APD log viewer APD loggvisare - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files Alla filer - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? - - + + Save changes? Spara ändringar? - + Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. - + Save file as Spara fil som - + [local cache for] %1 [lokal cache för] %1 - + [cloud storage for] %1 [molnlagring för] %1 - + Opening datafile from older version Öppnar datafil från en äldre version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du öppnade en datafil från en äldre version av Subsurface. Vi rekommenderar att du läser manualen för att lära dig om förändringarna i den nya versionen, speciellt om dykplats administrationen som har ändrats signifikant. Subsurface har redan försökt att fylla i datat men det kan vara värt besväret att titta på den nya dykplats administrationen och se till att allt ser bra ut. - + Open dive log file Öppna dyklogg - + Contacting cloud service... Kontaktar molntjänst... @@ -6424,110 +6424,110 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. - + Please enter valid cloud credentials. Vänligen ange giltiga moln referenser - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Molnlagrings email och lösenord kan bara beså av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - + Invalid format for email address Ogiltigt format för epostadress - + Attempting to open cloud storage with new credentials Försöker öppna moln lagring med nya referenser - + Testing cloud credentials Testar moln referenser - + No response from cloud server to validate the credentials Inget svar från molnservern för verifiering av referenser - + Incorrect cloud credentials Felaktiga molnreferenser - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Kan inte ansluta till moln lagring - molnkonto inte verifierat - + Cloud credentials are invalid Moln referenser är ogiltiga - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kan inte öppna moln lagring: Gick inte skapa https koppling - + Cannot open cloud storage: %1 Kan inte öppna molnlagring: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kan inte ansluta till moln lagring - + Cloud credentials valid, loading dives... Molnreferenser giltiga, läser in dyk... - + Cloud storage error: %1 Molnlagrings fel: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Läser in dyk från lokal lagring ('molnfritt' läge) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Misslyckades ansluta till moln server, återgår till molnfri status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Molnlagring öppnades framgångsrikt. Inga dyk i dyklistan - - + + h h - - - + + + min Min - + sec sek - + Unknown GPS location Okänd GPS position @@ -6535,7 +6535,7 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. QMLPrefs - + Starting... Startar... @@ -6693,60 +6693,60 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. - - + + regular text vanlig text - - + + Highlight Markera - + Pink Rosa - + Dark Mörk - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS data webbtjänst - + Distance threshold (meters) Avståndsgräns (meter) - + Time threshold (minutes) Tidsgräns (minuter) - + Default Cylinder Standardflaska - + Cylinder: Flaska: - + Developer Utvecklare - + Display Developer menu Visa utvecklarmeny @@ -8251,17 +8251,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min Min - + sec sek @@ -8269,76 +8269,76 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip År > Månad / Resa - + # # - + Duration Total Varaktighet Total - + Average Genomsnitt - + Shortest Kortaste - + Longest Längsta - + Depth (%1) Average Djup (%1) Medel - - - + + + Minimum Minimum - - - + + + Maximum Maximum - + SAC (%1) Average SAC (%1) Medel - + Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -9291,7 +9291,7 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf Kunde inte läsa '%s' - + Can't open stylesheet %s Kunde inte öppna formatmall %s @@ -10756,7 +10756,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Ta bort denna punkt - + Don't save an empty log to the cloud Spara inte en tom logbok i molnet diff --git a/translations/subsurface_tr.ts b/translations/subsurface_tr.ts index fd2eba262..db960529c 100644 --- a/translations/subsurface_tr.ts +++ b/translations/subsurface_tr.ts @@ -2363,12 +2363,12 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) + Load media from file(s) - Load image from web + Load media from web @@ -2484,7 +2484,7 @@ GPS location: - + Selected dives Seçili dalışlar @@ -2495,117 +2495,122 @@ GPS location: - CSV units + Options - + Metric Metrik - + Imperial Emperyal - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Genel ayarlar - + Subsurface numbers Subsurface numaraları - + Export yearly statistics - + All di&ves - + Export list only Sadece listeyi dışarı aktar - + Export photos - + Style options Stil seçenekleri - + Font Yazı tipi - + Font size Yazı tipi boyutu - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Tema - + Light - + Sand kum @@ -4107,7 +4112,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4293,8 +4298,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Notlar @@ -4315,19 +4320,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. Hava sıcaklığı. - + Water temp. Su sıcaklığı. - + Location Konum @@ -4442,53 +4447,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] Hava sıcaklığı. [%1] - + Water temp. [%1] Su sıcaklığı. [%1] - + This trip is being edited. Bu gezi düzenleniyor. - + Multiple dives are being edited. Çoklu dalış düzenleniyor. - + This dive is being edited. Bu dalış düzenleniyor. - - + + Trip notes Gezi notları - + Trip location Gezi konumu - + New dive site - + Discard the changes? Değişiklikleri silinsin mi ? - + You are about to discard your changes. @@ -4506,419 +4511,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Kayıt - + &View &Görünüm - + &Help &Yardım - + &Import &İçe Aktar - + &Edit - + Share on - + &New logbook &Yeni seyir defteri - + New Yeni - + &Open logbook &Seyir defteri aç - - + + Open - + &Save &Kaydet - + Save Kaydet - + Sa&ve as &Farklı kaydet - + Save as Farklı kaydet - + &Close &Kapat - + Close Kapat - + &Print &Yazdır - + P&references &Tercihler - + &Quit &Çıkış - + Import from &dive computer &Dalış bilgisayarından içe aktar - + Edit device &names - + &Add dive &Dalış ekle - - &Edit dive - - - - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber &Yeniden numarala - + Auto &group &Otomatik grup - + &Yearly statistics &Yıllık istatistikler - + &Dive list &Dalış listesi - + &Profile &Profil - + &Info &Bilgi - + &All &Tümü - + P&revious DC - + &Next DC - + &About Subsurface &Subsurface Hakkında - + User &manual &Kullanıcı rehberi - + &Map - + P&lan dive &Dalış planı - + &Import log files &Kayıt dosyalarını içe aktar - + Import divelog files from other applications Diğer uygulamalardan dalış kayıt dosyalarını içe aktar - + Import &from divelogs.de &divelogs.de'den içe aktar - + &Full screen &Tam ekran - + Toggle full screen Tam ekran geçişi - + &Check for updates &Güncellemeler için denetle - + &Export &Dışa aktar - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph pHe grafik değiştir - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling Hesaplanan tavanı değiştir - + Toggle calculating all tissues Tüm doku hesaplamalarını değiştir - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate Kalp atış hızı geçişi - + Toggle MOD MOD değiştir - + Toggle EAD, END, EADD EHD, END, EHYD değiştir - + Toggle NDL, TTS NDL, YZ geçişi - + Toggle SAC rate - + Toggle ruler Cetvel geçişi - + Scale graph - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lütfen yeni bir dosya açmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Open file Dosya aç - - + + Cancel İptal - - - - - + + + + + Warning Uyarı @@ -4928,12 +4928,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4947,212 +4947,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Dosyayı kapatmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bir dalış eklemeyi denemeden önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics Yıllık istatistikler - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? %1 dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Veri dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - - + + Save changes? Değişiklikler kaydedilsin mi ? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file Dalış kayıt dosyasını aç - + Contacting cloud service... @@ -6406,110 +6406,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min dak - + sec - + Unknown GPS location @@ -6517,7 +6517,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6675,60 +6675,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder - + Cylinder: - + Developer - + Display Developer menu @@ -8227,17 +8227,17 @@ Lisan: %1 YearStatisticsItem - + h - + min dak - + sec @@ -8245,78 +8245,78 @@ Lisan: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip Yıl > Ay / Seyahat - + # # - + Duration Total Süre Toplam - + Average Ortalama - + Shortest Kısa - + Longest Uzun - + Depth (%1) Average Derinlik (%1) Ortalama - - - + + + Minimum Asgari - - - + + + Maximum Azami - + SAC (%1) Average - + Temp. (%1) Average Sıcaklık (%1) @@ -9264,7 +9264,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't open stylesheet %s @@ -10696,7 +10696,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Bu noktayı kaldır - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_vi.ts b/translations/subsurface_vi.ts index c7df75cd6..93e5e925e 100644 --- a/translations/subsurface_vi.ts +++ b/translations/subsurface_vi.ts @@ -2363,12 +2363,12 @@ GPS location: - Load image(s) from file(s) + Load media from file(s) - Load image from web + Load media from web @@ -2484,7 +2484,7 @@ GPS location: - + Selected dives Các lần lặn đã được chọn @@ -2495,117 +2495,122 @@ GPS location: - CSV units + Options - + Metric Số liệu - + Imperial - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings Cài đặt chung - + Subsurface numbers Số hiệu Subsurface - + Export yearly statistics - + All di&ves - + Export list only Chỉ danh sách xuất dữ liệu - + Export photos - + Style options Chỉnh phần trang trí - + Font Kiểu chữ - + Font size Kích thước kiểu chữ - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme Giao diện - + Light Sáng - + Sand Cát @@ -4106,7 +4111,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -4292,8 +4297,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes Ghi chú @@ -4314,19 +4319,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. - + Water temp. - + Location Địa điểm @@ -4441,53 +4446,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + This trip is being edited. - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + New dive site - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -4505,419 +4510,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + &View - + &Help - + &Import - + &Edit - + Share on - + &New logbook - + New Mới - + &Open logbook - - + + Open - + &Save - + Save Lưu lại - + Sa&ve as - + Save as Lưu dưới dạng - + &Close - + Close Đóng lại - + &Print - + P&references - + &Quit - + Import from &dive computer - + Edit device &names - + &Add dive - - &Edit dive - - - - + &Copy dive components - + &Paste dive components - + &Renumber - + Auto &group - + &Yearly statistics - + &Dive list - + &Profile - + &Info - + &All - + P&revious DC - + &Next DC - + &About Subsurface - + User &manual - + &Map - + P&lan dive - + &Import log files - + Import divelog files from other applications - + Import &from divelogs.de - + &Full screen - + Toggle full screen - + &Check for updates - + &Export - + Export dive logs - + Configure &dive computer - + Edit &dive in planner - + Toggle pO₂ graph - + Toggle pN₂ graph - + Toggle pHe graph - + Toggle DC reported ceiling - + Toggle calculated ceiling - + Toggle calculating all tissues - + Toggle calculated ceiling with 3m increments - + Toggle heart rate - + Toggle MOD - + Toggle EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS - + Toggle SAC rate SAC - + Toggle ruler - + Scale graph - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar - + &Filter divelist - + Toggle tissue heat-map - + User &survey - - + + &Undo - - + + &Redo - + Open c&loud storage - + Save to clo&ud storage - + &Manage dive sites - + Dive Site &Edit - + Facebook - + Cloud storage online - - + + Connect to - + Disconnect from - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel - - - - - + + + + + Warning @@ -4927,12 +4927,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4946,212 +4946,212 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - + + + Subsurface files - - + + Cochran - - + + DiveLogs.de - - + + JDiveLog - - + + Liquivision - - + + Suunto - - + + UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML - - + + Divesoft - - + + Datatrak/WLog - - + + MkVI files - - + + APD log viewer - - + + OSTCtools - - + + DAN DL7 - + CSV CSV - + All files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -6405,110 +6405,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min nhỏ nhất - + sec - + Unknown GPS location @@ -6516,7 +6516,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... @@ -6674,60 +6674,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text - - + + Highlight - + Pink - + Dark - + Subsurface GPS data webservice - + Distance threshold (meters) - + Time threshold (minutes) - + Default Cylinder - + Cylinder: - + Developer - + Display Developer menu @@ -8219,17 +8219,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h - + min nhỏ nhất - + sec @@ -8237,70 +8237,70 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip - + # # - + Duration Total - + Average - + Shortest - + Longest - + Depth (%1) Average - - - + + + Minimum - - - + + + Maximum - + SAC (%1) Average - + Temp. (%1) Average @@ -9248,7 +9248,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl Thất bại khi chuyển thông số '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -10672,7 +10672,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index 2a20eb07f..cf1bebeaa 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -2370,13 +2370,13 @@ GPS位置: - Load image(s) from file(s) - 從多檔案載入圖片 + Load media from file(s) + - Load image from web - 從網頁載入影像 + Load media from web + @@ -2491,7 +2491,7 @@ GPS位置: - + Selected dives 選擇的潛水 @@ -2502,117 +2502,122 @@ GPS位置: - CSV units - CSV 單位 + Options + - + Metric 公制 - + Imperial 英制 - + + Anonymize + + + + HTML HTML - + General settings 一般設定 - + Subsurface numbers Subsurface numbers - + Export yearly statistics 輸出年統計資料 - + All di&ves 所有潛水 - + Export list only 只匯出清單 - + Export photos 匯出照片 - + Style options 樣式選項 - + Font 字型 - + Font size 字型大小 - + 8 8 - + 10 10 - + 12 12 - + 14 14 - + 16 16 - + 18 18 - + 20 20 - + Theme 主題 - + Light Light - + Sand Sand @@ -4119,7 +4124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) 未知的GPS位置 (無GPS來源) @@ -4306,8 +4311,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Notes 記錄 @@ -4328,19 +4333,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Air temp. 氣溫 - + Water temp. 水溫 - + Location 位置 @@ -4455,53 +4460,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 新增配重系統 - + Air temp. [%1] 氣溫 [%1] - + Water temp. [%1] 水溫 [%1] - + This trip is being edited. 此旅程已被編輯. - + Multiple dives are being edited. 此些旅程已被編輯. - + This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - + + Trip notes 旅程筆記 - + Trip location 旅程位置 - + New dive site 新的潛點 - + Discard the changes? 取消變更? - + You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 @@ -4519,419 +4524,414 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 日誌 - + &View 檢視 - + &Help 幫助 - + &Import 匯入 - + &Edit 編輯 - + Share on 分享到 - + &New logbook 建立新日誌 - + New 建立 - + &Open logbook 開啟日誌 - - + + Open 開啟 - + &Save 儲存 - + Save 儲存 - + Sa&ve as 另存為 - + Save as 另存為 - + &Close 關閉 - + Close 關閉 - + &Print 列印 - + P&references 設置 - + &Quit 結束 - + Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 - + Edit device &names 編輯裝置名稱 - + &Add dive 新增潛水 - - &Edit dive - 編輯潛水 - - - + &Copy dive components 拷貝潛水配件 - + &Paste dive components 貼上潛水配件 - + &Renumber 重新編號 - + Auto &group 自動群組 - + &Yearly statistics 年統計 - + &Dive list 潛水列表 - + &Profile 描述 - + &Info 資訊 - + &All 全部 - + P&revious DC 上一個 DC - + &Next DC 下一個 DC - + &About Subsurface 關於 Subsurface - + User &manual 使用者說明 - + &Map 地圖 - + P&lan dive 計畫潛水 - + &Import log files 匯入日誌檔案 - + Import divelog files from other applications 從其他程序導入潛水檔案文件 - + Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 - + &Full screen 全螢幕 - + Toggle full screen 切換為全螢幕 - + &Check for updates 檢查有無更新 - + &Export 匯出 - + Export dive logs 匯出潛水記錄 - + Configure &dive computer 潛水電腦設定 - + Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 - + Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 - + Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 - + Toggle pHe graph 切換 pHe 圖表 - + Toggle DC reported ceiling 切換 DC 回報的上限深度 - + Toggle calculated ceiling 切換計算的上限深度 - + Toggle calculating all tissues 切換計算所有的組織 - + Toggle calculated ceiling with 3m increments 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 - + Toggle heart rate 切換心跳率 - + Toggle MOD 切換 MOD - + Toggle EAD, END, EADD 切換 EAD, END, EADD - + Toggle NDL, TTS 切換 NDL, TTS - + Toggle SAC rate 切換 SAC 率 - + Toggle ruler 切換規則 - + Scale graph 調整圖表比例 - + Toggle media - + &Find moved media files - + Toggle gas bar 切換氣體壓力 - + &Filter divelist 過濾潛水列表 - + Toggle tissue heat-map 切換組織熱度圖 - + User &survey 使用者自訂 - - + + &Undo 復原 - - + + &Redo 取消還原 - + Open c&loud storage 開啟雲端裝置 - + Save to clo&ud storage 儲存至雲端裝置 - + &Manage dive sites 管理潛點 - + Dive Site &Edit 潛點編輯 - + Facebook Facebook - + Cloud storage online 線上雲端儲存 - - + + Connect to 連結至 - + Disconnect from 從中斷 - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Open file 開啟檔案 - - + + Cancel 取消 - - - - - + + + + + Warning 提醒 @@ -4941,12 +4941,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 以 %1 min 時間區間嘗試合併潛水記錄 - + Template backup created 儲存備份範本 - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -4968,214 +4968,214 @@ can overwrite them on startup. 且是自程式啟動覆蓋設定後, 無法直接編輯. - + Please save or cancel the current dive edit before going online 前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改 - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". 有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎? 如果選擇否, 雲端只會在下一次點選"開啟雲端空間", 或"儲存至雲端空間"選項時, 才會進行同步. - + Failure taking cloud storage online 取得線上雲端儲存失敗 - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - + Print runtime table 列印操作表格 - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - + Please, first finish the current edition before trying to do another. 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - + Yearly statistics 年統計 - - + + Dive log files 潛水日誌檔案 - - - + + + Subsurface files Subsurface檔案 - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI檔案 - - + + APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - + + OSTCtools OSTC工具 - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - + All files 全部檔案 - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - - + + Save changes? 儲存變更? - + Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - + Save file as 另存新檔 - + [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - + [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -6436,110 +6436,110 @@ Please export this template to a different file. - + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 - + Attempting to open cloud storage with new credentials 嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存 - + Testing cloud credentials 測試雲端憑證 - + No response from cloud server to validate the credentials 雲端伺服器認證憑證無回應 - + Incorrect cloud credentials 不正確的雲端憑證 - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified 無法連結雲端儲存 - 未認證的帳號 - + Cloud credentials are invalid 不合法的雲端憑證 - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection 無法開啟雲端儲存: 建立 https 連線錯誤 - + Cannot open cloud storage: %1 無法開啟雲端儲存: %1 - + Cannot connect to cloud storage 無法連結雲端儲存 - + Cloud credentials valid, loading dives... 雲端認證成功, 載入日誌 - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 @@ -6547,7 +6547,7 @@ Please export this template to a different file. QMLPrefs - + Starting... 開始... @@ -6705,60 +6705,60 @@ Please export this template to a different file. - - + + regular text regular text - - + + Highlight 標示 - + Pink 粉紅 - + Dark 陰暗 - + Subsurface GPS data webservice Subsurface GPS 資料網站服務 - + Distance threshold (meters) 距離門檻值 (meters) - + Time threshold (minutes) 時間門檻值 (minutes) - + Default Cylinder 預設氣瓶 - + Cylinder: 氣瓶: - + Developer 開發人員 - + Display Developer menu 顯示開發者選單 @@ -8264,17 +8264,17 @@ Language: %1 YearStatisticsItem - + h h - + min min - + sec sec @@ -8282,79 +8282,79 @@ Language: %1 YearlyStatisticsModel - + Year > Month / Trip 年 > 月 / 旅程 - + # # - + Duration Total 時間 總計 - + Average 平均 - + Shortest 最短 - + Longest 最長 - + Depth (%1) Average 深度 (%1) 平均 - - - + + + Minimum 最小 - - - + + + Maximum 最大 - + SAC (%1) Average 耗氣率 (%1) 平均 - + Temp. (%1) Average 溫度 (%1) @@ -9309,7 +9309,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 無法解析訊息 '%s' - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s @@ -10768,7 +10768,7 @@ Uemis Zurich 已正確插入? 移除此點 - + Don't save an empty log to the cloud 無法上傳空白日誌至雲端 -- cgit v1.2.3-70-g09d2