From 627b35117414f6540dd75084dd2116896c74fae6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 2 Dec 2013 07:42:19 -0800 Subject: Pull more translations from Transifex As usual, I am not the author, just the person pulling from Transifex. Authorship is tracked there (rather badly). Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_CH.ts | 601 ++++++++++++++++++------------------ translations/subsurface_de_DE.ts | 6 +- translations/subsurface_es_ES.ts | 152 +++++----- translations/subsurface_et_EE.ts | 637 ++++++++++++++++++++------------------- translations/subsurface_fi_FI.ts | 2 +- translations/subsurface_fr_FR.ts | 4 +- translations/subsurface_it_IT.ts | 433 +++++++++++++------------- translations/subsurface_nb_NO.ts | 60 ++-- translations/subsurface_nl_NL.ts | 119 ++++---- translations/subsurface_pl_PL.ts | 619 +++++++++++++++++++------------------ translations/subsurface_pt_BR.ts | 134 ++++---- translations/subsurface_ru_RU.ts | 4 +- translations/subsurface_sv_SE.ts | 4 +- 13 files changed, 1430 insertions(+), 1345 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index df760e92f..ac12795fb 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -4,12 +4,12 @@ Import File (CSV) - + Datei importieren (CSV) ... - + ... @@ -19,17 +19,17 @@ Field Separator - + Feld Trenner Field Configuration - + Feldkonfiguration Import CSV file - + CSV Datei importieren @@ -49,27 +49,27 @@ Cns - + CNS Stopdepth - + Stopptiefe Pre-configured imports - + Vorkonfigurierte Importe Open CSV Log File - + CSV Log Datei öffnen CSV Files (*.csv) - + CSV Dateien (*.csv) @@ -87,47 +87,47 @@ WorkPress - + max. Fülldruck StartPress - + Druck vorh. EndPress - + Druck nachh. O2% - O2% + O₂% Switch at - + Wechsel bei He% - + He% Clicking here will remove this cylinder. - + Hier klicken entfernt diese Flasche. Cylinder cannot be removed - + Flasche kann nicht entfernt werden This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. - + Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen die nicht im Tauchgang verwendet werden können entfernt werden. @@ -146,7 +146,7 @@ Are you sure that you want to remove the selected dive computer? - + Tauchcomputer wirklich entfernen? @@ -159,7 +159,7 @@ Device ID - + Gerätebezeichnung @@ -169,7 +169,7 @@ Clicking here will remove this divecomputer. - + Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer. @@ -190,92 +190,92 @@ Show Search Box - + Suchfeld anzeigen Visible: - + Sichtbar: expand all - + Alle ausklappen collapse all - + Alle einklappen collapse others - + Andere einklappen remove dive(s) from trip - + Entferne Tauchgang aus Reise create new trip above - + Neue Reise darüber einfügen add dive(s) to trip immediately above - + Tauchgäng(e) zum Trip darüber hinzufügen merge trip with trip above - + Reise mit der Reise darüber verbinden merge trip with trip below - + Reise mit der Reise darunter verbinden delete dive(s) - + Tauchgang löschen save As - + Speichern unter export As UDDF - + Als UDDF exportieren shift times - + Zeiten verschieben Save Dives As... - + Speichere Tauchgänge als... Save File as - + Datei speichern als UDDF files (*.uddf *.UDDF) - + UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF) merge selected dives - + Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen @@ -283,43 +283,43 @@ Bottom SAC - + SAC SAC on DECO Stop - + Deko-SAC GFHigh - + GF high GFLow - + GF low % - + % Last Stop at 6m - + Letzter Stopp auf 6m Start Time - + Startzeit ATM Pressure - + Oberflächendruck @@ -327,23 +327,24 @@ 10m - + 10m 30ft - + 30ft Handler Position Error - + Problematische Position des Knotens One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. - + Einer oder mehrere Deiner Stopps werden hierdurch verloren gehen. +Bitte entferne diese zuerst. @@ -356,7 +357,7 @@ Please, remove them first. Final Depth - + Endtiefe @@ -366,22 +367,22 @@ Please, remove them first. Used Gas - + Gasverbrauch CC Set Point - + CC Set Point Discard the Plan? - + Plan verwerfen? You are about to discard your plan. - + Du bist dabei Deinen Plan zu verwerfen. @@ -389,17 +390,17 @@ Please, remove them first. Dive Planner Points - + Planerpunkte Available Gases - + Verfügbare Gase add dive data point - + Datenpunkt hinzufügen @@ -412,7 +413,7 @@ Please, remove them first. date - + Datum @@ -442,17 +443,17 @@ Please, remove them first. suit - + Anzug cyl - + Flasche location - + Tauchplatz @@ -476,7 +477,7 @@ Please, remove them first. OK - + OK @@ -499,37 +500,37 @@ Please, remove them first. Vendor - + Hersteller Dive Computer - + Tauchcomputer Device or Mount Point - + Gerät oder Einhängepunkt ... - + ... Force download of all dives - Erzwinge erneutes Laden aller Tauchgänge + Erneutes Laden aller Tauchgänge erzwingen Always prefer downloaded dives - + Heruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugen OK - + OK @@ -554,7 +555,7 @@ Please, remove them first. Coordinates - + Koordinaten @@ -569,22 +570,22 @@ Please, remove them first. Start time - + Startzeit Air temp - + Lufttemperatur Water temp - + Wassertemperatur Tags - + Stichworte @@ -625,17 +626,17 @@ Please, remove them first. Interval - + Oberflächenpause Gases Used - + Verw. Gase Gas Consumed - + Verbrauchtes Gas @@ -661,17 +662,17 @@ Please, remove them first. Air Pressure - + Luftdruck Air Temperature - + Lufttemperatur Water Temperature - + Wassertemperatur @@ -681,7 +682,7 @@ Please, remove them first. Salinity - + Salzgehalt @@ -721,46 +722,46 @@ Please, remove them first. Add Cylinder - + Flasche hinzufügen Weights - + Gewichte Add Weight System - + Gewichtsystem hinzufügen Trip Location - + Reise Ort Trip Notes - + Reise Notizen This trip is being edited. Select Save or Cancel when done. - + Diese Reise wird bearbeitet. Drücke Speichern oder Abbrechen, wenn Du fertig bist. Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done. - + Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. Drücke Speichern oder Abbrechen, wenn Du fertig bist. This dive is being edited. Select Save or Cancel when done. - + Dieser Tauchgang wird bearbeitet. Drücke Speichern oder Abbrechen, wenn Du fertig bist. @@ -769,7 +770,7 @@ Please, remove them first. /min - + /min @@ -807,32 +808,32 @@ Please, remove them first. &File - + &Datei &Log - + &Log &View - + &Ansicht &Help - + &Hilfe &Import - + &Importieren &New logbook - + &Neues Logbuch @@ -842,37 +843,37 @@ Please, remove them first. Ctrl+N - + Ctrl+N &Open logbook - + Logbuch &öffnen Open - + Öffnen Ctrl+O - + Ctrl+O &Save - + &Speichern Save - + Speichern Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -883,7 +884,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S @@ -894,99 +895,99 @@ Please, remove them first. Ctrl+W - + Ctrl+W Import Files - + Dateien importieren Ctrl+I - + Ctrl+I Export &UDDF - + Exportiere &UDDF Ctrl+U - + Ctrl+U &Print - + &Drucken Ctrl+, - + Ctrl+, &Quit - + &Beenden Import from &dive computer - + Von &Tauchcomputer importieren Import &GPS data from Subsurface Service - + &GPS Daten vom Subsurface Service importieren Ctrl+G - + Ctrl+G &Edit Device Names - + Gerätenamen &bearbeiten Ctrl++ - + Ctrl++ &Renumber - + &Neu nummerieren Ctrl+R - + Ctrl+R Toggle &Zoom - + &Zoom ein-/ausschalten &Yearly Statistics - + &Jahresstatistiken Ctrl+Y - + Ctrl+Y Dive List - + Tauchgangliste @@ -1001,47 +1002,47 @@ Please, remove them first. All - + Alle User &Manual - + &Bedienungsanleitung Globe - + Globus P&lan Dive - + Tauchgang p&lanen Ctrl+L - + Ctrl+L Import CSV - + CSV importieren Import CS&V - + CS&V importieren Import from Divelogs.de - + von Divelogs.de importieren Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -1051,42 +1052,42 @@ Please, remove them first. Ctrl+Q - + Ctrl+Q Ctrl+D - + Ctrl+D Add Dive - + Tauchgang hinzufügen Auto Group - + automatisch gruppieren Ctrl+2 - + Ctrl+2 Ctrl+3 - + Ctrl+3 Ctrl+4 - + Ctrl+4 Ctrl+1 - + Ctrl+1 @@ -1096,7 +1097,7 @@ Please, remove them first. Left - + Links @@ -1106,7 +1107,7 @@ Please, remove them first. Right - + Rechts @@ -1126,12 +1127,12 @@ Please, remove them first. F1 - + F1 Ctrl+5 - + Ctrl+5 @@ -1141,17 +1142,17 @@ Please, remove them first. Cannot find the Subsurface manual - + Kann das Subsurface Handbuch nicht finden Do you want to save the changes you made in the file %1? - + Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? Do you want to save the changes you made in the datafile? - + Möchtest Du die Änderungen in der Daten-Datei speichern? @@ -1161,13 +1162,13 @@ Please, remove them first. Changes will be lost if you don't save them. - + Änderungen gehen verloren wenn Du sie nicht speicherst. Save File as - + Datei speichern als @@ -1177,17 +1178,17 @@ Please, remove them first. Warning - + Warnung UDDF files (*.uddf *.UDDF) - + UDDF Dateien (*.uddf *.UDDF) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1195,7 +1196,7 @@ Please, remove them first. Defaults - + Standardeinstellungen @@ -1205,22 +1206,22 @@ Please, remove them first. Graph - + Diagramm Lists and Tables - + Listen und Tabellen Font - + Schriftart Font size - + Schriftgrösse @@ -1230,47 +1231,47 @@ Please, remove them first. Default Dive file - + Standard Tauch Datei ... - + ... Display Invalid - + Anzeige ungültig Default Cylinder - + Standard Flasche Use Default Cylinder - + Benutze Standard Flasche System - + System Metric - + Metrisch Imperial - + Imperial Personalize - + Personalisieren @@ -1300,12 +1301,12 @@ Please, remove them first. Psi - + Psi Volume - + Volumen @@ -1340,7 +1341,7 @@ Please, remove them first. Kg - + Kg @@ -1350,99 +1351,99 @@ Please, remove them first. Time units - + Zeiteinheiten Ascent/Descent speed denominator - + Zeiteinheit für Geschwindigkeit bei Abstieg/Aufstieg Minutes - + Minuten Seconds - + Sekunden Show - + Anzeigen pO2 - + pO₂ threshold - + Schwelle pN2 - + pN₂ pHe - + pHe MOD - + MOD EAD END EADD - + EAD END EADD Dive computer reported ceiling - + Auftauchgrenze Tauchcomputer draw ceiling red - + tiefster Deko-Stopp rot markieren Calculated ceiling - + Berechnete Auftauchgrenze show all tissues - + alle Gewebe anzeigen 3m increments - + 3m Inkremente Calculate NDL/TTS - + Null-/Auftauchzeit berechnen GFLow at max depth - + GF low bei maximaler Tiefe anwenden Misc - + Sonstiges @@ -1452,7 +1453,7 @@ Please, remove them first. max PPO2 - + max. PPO₂ @@ -1462,22 +1463,22 @@ Please, remove them first. GFLow - + GF low GFHigh - + GF high Open Default Log File - + Standard Logfile öffnen Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Subsurface XML Dateien (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1485,12 +1486,12 @@ Please, remove them first. &Print - + &Drucken Print - + Drucken @@ -1536,7 +1537,7 @@ Please, remove them first. Print options - + Druckoptionen @@ -1586,29 +1587,29 @@ Please, remove them first. Sizing heights (% of layout) - + Höhe (% des Layouts) Profile height (43% - 85%) - + Höhe des Profils (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) - + Höhe der anderen Daten (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) - + Höhe der Notizen (0% - 52%) 0 - + 0 @@ -1616,73 +1617,73 @@ Please, remove them first. Add Gas Change - + Gaswechsel setzen Add Bookmark - + Markierung setzen Remove Event - + Entferne Ereigniss Hide similar events - + Ähnliche Ereignisse ausblenden Hide events - + Ereignisse ausblenden Hide all %1 events? - + Alle %1 Ereignisse ausblenden? Remove the selected event? - + Ausgewähltes Ereignis entfernen? %1 @ %2:%3 - + %1 @ %2:%3 unknown divecomputer - + Unbekannter Tauchcomputer Set Duration: 10 minutes - + Setze Dauer: 10 Minuten Scale - + Massstab Ruler - + Lineal Measure properties of dive segments - + Eigenschaften der Tauchgangssegmente messen Scale your dive to screen size - + Tauchgang auf Bildschirmgrösse skalieren @@ -1699,7 +1700,7 @@ Please, remove them first. EAN%1 - + EAN%1 @@ -1729,67 +1730,67 @@ Please, remove them first. Dive #%1 - %2 - + Tauchgang Nr %1 - %2 Max depth: %1 %2 - + max Tiefe: %1 %2 Duration: %1 min - + Dauer: %1 Minuten Gas Used: - + Verw. Gas: SAC: - + SAC: Max. CNS: - + Max. CNS: Weights: - + Gewichte: Notes: - + Notizen: Divemaster: - + Divemaster: Buddy: - + Buddy: Suit: - + Anzug: Viz: - + Sicht: Rating: - + Bewertung: @@ -1802,17 +1803,17 @@ Please, remove them first. Remove this Point - + Diesen Punkt entfernen No location data - move the map and double-click to set the dive location - + Keine Positionsdaten - Karte verschieben und mit Doppelklick Tauchplatz markieren Editing dive - move the map and double-click to set the dive location - + Tauchgang wird editiert - Karte verschieben und Tauchplatz mit Doppelklick markieren @@ -1853,12 +1854,12 @@ Please, remove them first. Shift selected times - + Ausgewählte Zeiten verschieben Shift times of selected dives by - + Ausgewählte Zeiten verschieben um... @@ -1868,7 +1869,7 @@ Please, remove them first. earlier - + früher @@ -1886,17 +1887,17 @@ Please, remove them first. <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-Platform Program zur Verwaltung von Taucher-Logbucheinträgen<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, und andere, 2011, 2012, 2013</span> &License - + &Lizenz &Website - + &Webseite @@ -1909,12 +1910,12 @@ Please, remove them first. Wait a bit until we have something... - + Warten Sie ein bisschen, bis wir etwas haben ... Download Finished - + Download beendet @@ -1942,7 +1943,7 @@ Please, remove them first. Add Cylinder - + Flasche hinzufügen @@ -1950,12 +1951,12 @@ Please, remove them first. Description - + Beschreibung ml - + ml @@ -1968,7 +1969,7 @@ Please, remove them first. Information - + Information @@ -1976,7 +1977,7 @@ Please, remove them first. Description - + Beschreibung @@ -1989,7 +1990,7 @@ Please, remove them first. Download Location Data - + Standortdaten herunterladen @@ -1999,17 +2000,17 @@ Please, remove them first. Enter your ID here - + ID eingeben Download - + Herunterladen User ID - + Benutzer-Kennung @@ -2019,7 +2020,7 @@ Please, remove them first. Upload - + Hochladen @@ -2037,7 +2038,7 @@ Please, remove them first. Clicking here will remove this weigthsystem. - + Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem. @@ -2046,7 +2047,8 @@ Please, remove them first. Year > Month / Trip - + Jahr + > Monat / Trip @@ -2057,31 +2059,36 @@ Please, remove them first. Duration Total - + Dauer +Gesamt Average - + Shortest - + +Kürzester Longest - + +Längster Depth (%1) Average - + Tiefe (%1) + Durchschnitt @@ -2089,7 +2096,8 @@ Longest Minimum - + +Minimum @@ -2097,19 +2105,22 @@ Minimum Maximum - + +Maximum SAC (%1) Average - + SAC (%1) + Durchschnitt Temp. (%1) Average - + Temp. (%1) +Mittel @@ -2225,13 +2236,13 @@ Maximum Failed to read '%s'. Use import for CSV files. - + '%s' lesen fehlgeschlagen. Benutze Importieren für CSV Dateien. Maximum number of supported columns on CSV import is %d - + maximale Anzahl der unterstützten Spalten beim CSV-Import sind %d @@ -2323,7 +2334,7 @@ Maximum below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + unterhalb Dekotiefe @@ -2413,7 +2424,7 @@ Maximum Error obtaining surface pressure - + Kein Oberflächendruck erhalten @@ -2483,7 +2494,7 @@ Maximum Database query get_events failed. - Datenbank Anfrage der Events fehlgeschlagen. + Datenbank Anfrage 'get_events' fehlgeschlagen. @@ -2538,7 +2549,7 @@ basierend auf GFlow = %.0f und GFhigh = %.0f Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - Auftauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s + Tauchen auf %.*f %s in %d:%02d min - Gesamtzeit %d:%02u mit %s @@ -2592,7 +2603,8 @@ T:%.1f %s %s V:%.2f %s - + %s +V:%.2f %s @@ -2605,7 +2617,8 @@ Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s %s Tissue %.0fmin: %.0f %s - + %s +Gewebe %.0fmin: %.0f %s @@ -2618,13 +2631,15 @@ Sicherheitsstopp:%umin @ %.0f %s @:%d:%02d D:%.1f %s - + @:%d:%02d +Tiefe:%.1f %s %s SAC:%2.1fl/min - + %s +SAC:%2.1fl/min @@ -2711,59 +2726,64 @@ EADD:%d%s %s Deco:%umin @ %.0f %s (calc) - + %s +Deko:%umin @ %.0f %s (berechnet) %s In deco (calc) - + %s +Deko (berechnet) %s NDL:%umin (calc) - + %s +Nullzeit:%umin (berechnet) %s TTS:%umin (calc) - + %s +Auftauchzeit:%umin (berechnet) %sT: %d:%02d min - + %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s - + %s %sTiefe:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sTiefe:%.1f%s + %s%sV:%.2f%s - + %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s - + %s %sDruck:%d %s @@ -2778,23 +2798,24 @@ TTS:%umin (calc) %1, %2 %3, %4 %5:%6 - + %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1 %2, %3 %4:%5 - + %1 %2, %3 +%4:%5 %1 %2 (%3 dives) - + %1 %2 (%3 Tauchgänge) %1 %2 (1 dive) - + %1 %2 (1 Tauchgang) @@ -2814,7 +2835,7 @@ TTS:%umin (calc) deep - Tief + tief @@ -2864,7 +2885,7 @@ TTS:%umin (calc) fresh - + süss diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index 4ed03c064..816770ab9 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -195,7 +195,7 @@ Visible: - + Sichtbar: @@ -626,7 +626,7 @@ Bitte entferne diese zuerst. Interval - Intervall + Oberflächenpause @@ -1491,7 +1491,7 @@ Bitte entferne diese zuerst. Print - + Drucken diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 9dea1b8b8..04df6fec4 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Import CSV file - + Importar archivo CSV @@ -112,7 +112,7 @@ He% - + He% @@ -196,7 +196,7 @@ ordenador seleccionado ? Visible: - + Visible: @@ -226,7 +226,7 @@ ordenador seleccionado ? add dive(s) to trip immediately above - + Añadir inmersión(es) al viaje de arriba @@ -256,7 +256,7 @@ ordenador seleccionado ? shift times - + Variar horas @@ -338,7 +338,7 @@ ordenador seleccionado ? Handler Position Error - + Error en la posición del punto @@ -414,7 +414,7 @@ Por favor, bórralas antes. date - + fecha @@ -444,17 +444,17 @@ Por favor, bórralas antes. suit - + traje cyl - + bot location - + ubicación @@ -571,17 +571,17 @@ Por favor, bórralas antes. Start time - + Hora de inicio Air temp - + Temperatura del aire Water temp - + Temperatura del agua @@ -923,7 +923,7 @@ Por favor, bórralas antes. &Print - &Imprimir + Im&primir @@ -938,7 +938,7 @@ Por favor, bórralas antes. Import from &dive computer - Importar &del ordenador de buceo + Importar del or&denador de buceo @@ -1028,7 +1028,7 @@ Por favor, bórralas antes. Import CSV - Importar CSD + Importar CSV @@ -1103,7 +1103,7 @@ Por favor, bórralas antes. Next DC - Siguiente DC + Siguiente ordenador @@ -1197,7 +1197,7 @@ Por favor, bórralas antes. Defaults - + Predeterminadas @@ -1454,7 +1454,7 @@ Por favor, bórralas antes. max PPO2 - + max PPO2 @@ -1487,12 +1487,12 @@ Por favor, bórralas antes. &Print - &Imprimir + Im&primir Print - + Imprimir @@ -1618,27 +1618,27 @@ Por favor, bórralas antes. Add Gas Change - + Añadir cambio de gas Add Bookmark - + Añadir marcador Remove Event - + Borrar evento Hide similar events - + Ocultar eventos similares Hide events - Ocultar eeventos + Ocultar eventos @@ -1664,7 +1664,7 @@ Por favor, bórralas antes. Set Duration: 10 minutes - + Fijar duración: 10 minutos @@ -1746,52 +1746,52 @@ Por favor, bórralas antes. Gas Used: - + Gas usado: SAC: - + CAS: Max. CNS: - + Max. CNS: Weights: - + Lastre: Notes: - + Notas: Divemaster: - + Divemaster: Buddy: - + Compañero: Suit: - + Traje: Viz: - + Visibilidad: Rating: - + Calificación: @@ -1814,7 +1814,7 @@ Por favor, bórralas antes. Editing dive - move the map and double-click to set the dive location - + Editando la inmersión - mueve el mapa y haz doble clic para fijar la posición del buceo @@ -1855,27 +1855,27 @@ Por favor, bórralas antes. Shift selected times - + Variar las horas seleccionadas Shift times of selected dives by - + Variar las horas de las inmersiones seleccionadas en h:mm - + h:mm earlier - + más pronto later - + más tarde @@ -1888,7 +1888,7 @@ Por favor, bórralas antes. <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registro de inmersiones multiplataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span> @@ -1898,7 +1898,7 @@ Por favor, bórralas antes. &Website - &Página web + Página &web @@ -1911,7 +1911,7 @@ Por favor, bórralas antes. Wait a bit until we have something... - + Espera un momento a que tengamos algo ... @@ -1957,7 +1957,7 @@ Por favor, bórralas antes. ml - + ml @@ -1991,22 +1991,22 @@ Por favor, bórralas antes. Download Location Data - + Descargar datos de ubicación Status: - + Status: Enter your ID here - + Introduce aquí tu ID Download - + Descargar @@ -2021,7 +2021,7 @@ Por favor, bórralas antes. Upload - + Subir @@ -2039,7 +2039,7 @@ Por favor, bórralas antes. Clicking here will remove this weigthsystem. - + Pulsar aquí borrará este sistema de lastre. @@ -2048,7 +2048,8 @@ Por favor, bórralas antes. Year > Month / Trip - + Año +> Mes / Viaje @@ -2236,13 +2237,13 @@ Media Failed to read '%s'. Use import for CSV files. - + Falló al leer '%s'. Usa "Importar" para archivos CSV. Maximum number of supported columns on CSV import is %d - + El máximo número de columnas que soporta importar CSV es %d @@ -2334,7 +2335,7 @@ Media below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + por debajo del techo @@ -2631,13 +2632,15 @@ Parada de seguridad:%umin @ %.0f %s @:%d:%02d D:%.1f %s - + @:%d:%02d +P:%.1f %s %s SAC:%2.1fl/min - + %s +CAS:%2.1fl/min @@ -2724,25 +2727,29 @@ EADD:%d%s %s Deco:%umin @ %.0f %s (calc) - + %s +Deco:%umin @ %.0f %s (calc) %s In deco (calc) - + %s +En deco (calc) %s NDL:%umin (calc) - + %s +NDL:%umin (calc) %s TTS:%umin (calc) - + %s +TTS:%umin (calc) @@ -2766,13 +2773,13 @@ TTS:%umin (calc) %s%sV:%.2f%s - + %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sV:%.2f%s @@ -2792,23 +2799,24 @@ TTS:%umin (calc) %1, %2 %3, %4 %5:%6 - + %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1 %2, %3 %4:%5 - + %1 %2, %3 +%4:%5 %1 %2 (%3 dives) - + %1 %2 (%3 inmersiones) %1 %2 (1 dive) - + %1 %2 (1 inmersión) @@ -2878,12 +2886,12 @@ TTS:%umin (calc) fresh - + agua dulce student - + estudiante @@ -2898,7 +2906,7 @@ TTS:%umin (calc) instructor - + instructor diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index af6bdbbe3..1a47406c7 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -4,12 +4,12 @@ Import File (CSV) - + Impordi fail (CSV) ... - + ... @@ -19,17 +19,17 @@ Field Separator - + Välja eraldaja Field Configuration - + Välja konfiguratsioon Import CSV file - + Impordi CSV fail @@ -49,27 +49,27 @@ Cns - + Cns Stopdepth - + Peatuse sügavus Pre-configured imports - + Eelseadistatud impordid Open CSV Log File - + Ava CSV logifail CSV Files (*.csv) - + CSV failid (*.csv) @@ -87,47 +87,47 @@ WorkPress - + Töörõhk StartPress - + Algusrõhk EndPress - + Lõpurõhk O2% - + O2% Switch at - + Vaheta He% - + He% Clicking here will remove this cylinder. - + Siin klikkamine eemaldab selle ballooni Cylinder cannot be removed - + Ballooni ei saa eemaldada This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. - + See gaas on kasutusel. Eemaldada saab ainult neid balloone mida ei kasutata sellel sukeldumisel. @@ -140,13 +140,14 @@ Remove the selected Dive Computer? - + Eemalda valitud kompuuter? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? - + Oled kindel et soovid eemaldada + valitud kompuutri? @@ -159,7 +160,7 @@ Device ID - + Seadme ID @@ -169,7 +170,7 @@ Clicking here will remove this divecomputer. - + Siin klikkamine eemaldab selle kompuutri. @@ -177,12 +178,12 @@ l/min - + l/min cuft/min - + kuupjalga/min @@ -190,92 +191,92 @@ Show Search Box - + Näita otsinguakent Visible: - + Nähtav: expand all - + laienda kõik collapse all - + ahenda kõik collapse others - + ahenda muud remove dive(s) from trip - + kõrvalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust create new trip above - + loo uus väljasõit ülal add dive(s) to trip immediately above - + lisa sukeldumine/sukeldumised väljasõitu kohe eespool merge trip with trip above - + ühenda väljasõit väljasõiduga ülal merge trip with trip below - + ühenda väljasõit väljasõiduga all delete dive(s) - + kustuta sukeldumine/sukeldumised save As - + salvesta nimega export As UDDF - + ekspordi UDDF kujul shift times - + nihuta ajad Save Dives As... - + Salvesta sukeldumised nimega Save File as - + Salvesta fail nimega UDDF files (*.uddf *.UDDF) - + UDDF failid (*.uddf *.UDDF) merge selected dives - + ühenda valitud sukeldumised @@ -283,43 +284,43 @@ Bottom SAC - + SAC põhjas SAC on DECO Stop - + SAC dekopeatusel GFHigh - + GFHigh GFLow - + GFLow % - + % Last Stop at 6m - + Viimane peatus 6m peal Start Time - + Algusaeg ATM Pressure - + ATM rõhk @@ -327,23 +328,24 @@ 10m - + 10m 30ft - + 30 jalga Handler Position Error - + Draiveri asukoha viga One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. - + Üks või enam peatust läheb selle operatsiooniga kaotsi, +palun eemalda need esmalt. @@ -356,7 +358,7 @@ Please, remove them first. Final Depth - + Lõppsügavus @@ -366,22 +368,22 @@ Please, remove them first. Used Gas - + Kasutatud gaas CC Set Point - + CC seadepunkt Discard the Plan? - + Loobu plaanist? You are about to discard your plan. - + Oled plaanist loobumas. @@ -389,17 +391,17 @@ Please, remove them first. Dive Planner Points - + Sukeldumise planeerija punktid Available Gases - + Saadavad gaasid add dive data point - + lisa sukeldumise andmdete punkt @@ -412,7 +414,7 @@ Please, remove them first. date - + kuupäev @@ -442,17 +444,17 @@ Please, remove them first. suit - + ülikond cyl - + ball location - + asukoht @@ -476,7 +478,7 @@ Please, remove them first. OK - + OK @@ -499,22 +501,22 @@ Please, remove them first. Vendor - + Tootja Dive Computer - + Sukeldumiskompuuter Device or Mount Point - + Seade või ühenduspunkt ... - + ... @@ -524,17 +526,17 @@ Please, remove them first. Always prefer downloaded dives - + Eelista alati allalaetud sukeldumisi OK - + OK Cancel - + Loobu @@ -543,7 +545,7 @@ Please, remove them first. Dive Notes - Sukeldumise märkused + Sukeldumise märkmed @@ -554,7 +556,7 @@ Please, remove them first. Coordinates - + Koordinaadid @@ -569,27 +571,27 @@ Please, remove them first. Start time - + Algusaeg Air temp - + Õhu temp Water temp - + Vee temp Tags - + Lipikud Rating - Reiting + Hinne @@ -625,17 +627,17 @@ Please, remove them first. Interval - + Intervall Gases Used - + Kasutatud gaasid Gas Consumed - + Tarbitud gaas @@ -646,12 +648,12 @@ Please, remove them first. Max. Depth - + Max sügavus Ave. Depth - + Keskm sügavus @@ -661,17 +663,17 @@ Please, remove them first. Air Pressure - + Õhurõhk Air Temperature - + Õhu temp Water Temperature - + Vee temp @@ -681,7 +683,7 @@ Please, remove them first. Salinity - + Soolsus @@ -721,46 +723,46 @@ Please, remove them first. Add Cylinder - + Lisa balloon Weights - + Raskused Add Weight System - + Lisa raskuste süsteem Trip Location - + Väljasõidu koht Trip Notes - + Väljasõidu märkmed This trip is being edited. Select Save or Cancel when done. - + Väljasõitu on toimetatud. Vali salvesta või loobu. Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done. - + Mitmeid sukeldumisi on toimetatud. Vali salvesta või loobu. This dive is being edited. Select Save or Cancel when done. - + Sukeldumist on toimetatud. Vali salvesta või loobu. @@ -769,7 +771,7 @@ Please, remove them first. /min - + /min @@ -807,32 +809,32 @@ Please, remove them first. &File - + &Fail &Log - + &Log &View - + &Vaade &Help - + &Abi &Import - + &Import &New logbook - + &Uus logiraamat @@ -842,48 +844,48 @@ Please, remove them first. Ctrl+N - + Ctrl+N &Open logbook - + &Ava logiraamat Open - + Ava Ctrl+O - + Ctrl+O &Save - + &Salvesta Save - + Salvesta Ctrl+S - + Ctrl+S Save as - Salvesta kui + Salvesta nimega Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S @@ -894,99 +896,99 @@ Please, remove them first. Ctrl+W - + Ctrl+W Import Files - + Impordi failid Ctrl+I - + Ctrl+I Export &UDDF - + Eksport &UDDF Ctrl+U - + Ctrl+U &Print - + &Prindi Ctrl+, - + Ctrl+, &Quit - + &Välju Import from &dive computer - + Impordi &sukeldumiskompuutrist Import &GPS data from Subsurface Service - + Impordi &GPS andmed Subsurface teenusest Ctrl+G - + Ctrl+G &Edit Device Names - + &Toimeta seadmete nimesid Ctrl++ - + Ctrl++ &Renumber - + &Nummeerda ümber Ctrl+R - + Ctrl+R Toggle &Zoom - + &Suum sisse/välja &Yearly Statistics - + Statistika &aastate kaupa Ctrl+Y - + Ctrl+Y Dive List - + Sukeldumiste list @@ -1001,47 +1003,47 @@ Please, remove them first. All - + Kõik User &Manual - + &Kasutusjuhend Globe - + Maakera P&lan Dive - + P&laneeri sukeldumine Ctrl+L - + Ctrl+L Import CSV - + Import CSV Import CS&V - + Import CS&V Import from Divelogs.de - + Import Divelogs.de-st Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -1051,42 +1053,42 @@ Please, remove them first. Ctrl+Q - + Ctrl+Q Ctrl+D - + Ctrl+D Add Dive - + Lisa sukeldumine Auto Group - + Autogrupeerimine Ctrl+2 - + Ctrl+2 Ctrl+3 - + Ctrl+3 Ctrl+4 - + CTRL+4 Ctrl+1 - + CTRL+1 @@ -1096,7 +1098,7 @@ Please, remove them first. Left - + Vasak @@ -1106,7 +1108,7 @@ Please, remove them first. Right - + Parem @@ -1126,12 +1128,12 @@ Please, remove them first. F1 - + F1 Ctrl+5 - + Ctrl+5 @@ -1141,17 +1143,17 @@ Please, remove them first. Cannot find the Subsurface manual - + Ei leia Subsurface juhendit Do you want to save the changes you made in the file %1? - + Soovid tehtud muudatused salvestada faili %1? Do you want to save the changes you made in the datafile? - + Soovid tehtud muudatused salvestada andmefaili? @@ -1161,13 +1163,13 @@ Please, remove them first. Changes will be lost if you don't save them. - + Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata. Save File as - + Salvesta nimega @@ -1177,17 +1179,17 @@ Please, remove them first. Warning - + Hoiatus UDDF files (*.uddf *.UDDF) - + UDDF files (*.uddf *.UDDF) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1195,7 +1197,7 @@ Please, remove them first. Defaults - + Vaikeväärtused @@ -1205,22 +1207,22 @@ Please, remove them first. Graph - + Graaf Lists and Tables - + Listid ja tabelid Font - + Kirjatüüp Font size - + Kirjatüübi suurus @@ -1230,47 +1232,47 @@ Please, remove them first. Default Dive file - + Sukeldumiste vaikefail ... - + ... Display Invalid - + Kuva ebaõnnestunud Default Cylinder - + Vaikeballoon Use Default Cylinder - + Kasuta vaikeballooni System - + Süsteem Metric - + SI Imperial - + Briti Personalize - + Isikupärasta @@ -1300,12 +1302,12 @@ Please, remove them first. Psi - + Psi Volume - + Maht @@ -1340,7 +1342,7 @@ Please, remove them first. Kg - + Kg @@ -1350,99 +1352,99 @@ Please, remove them first. Time units - + Aja ühikud Ascent/Descent speed denominator - + Laskumise/tõusu kiiruse nimetaja Minutes - + Minutid Seconds - + Sekundid Show - + Näita pO2 - + pO2 threshold - + lävi pN2 - + pN2 pHe - + pHE MOD - + MOD EAD END EADD - + EAD END EADD Dive computer reported ceiling - + Kompuutri teatatud lagi draw ceiling red - + joonista lagi punasena Calculated ceiling - + Arvutatud lagi show all tissues - + näita kõiki kudesid 3m increments - + 3m samm Calculate NDL/TTS - + Arvuta NDL/TTS GFLow at max depth - + GFlow max sügavusel Misc - + Muu @@ -1452,7 +1454,7 @@ Please, remove them first. max PPO2 - + max PPO2 @@ -1462,22 +1464,22 @@ Please, remove them first. GFLow - + GFLow GFHigh - + GFHigh Open Default Log File - + Ava vaike logifail Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Subsurface XML failid (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1485,12 +1487,12 @@ Please, remove them first. &Print - + &Väljund Print - + Väljastus @@ -1536,7 +1538,7 @@ Please, remove them first. Print options - + Väljundi valikud @@ -1551,7 +1553,7 @@ Please, remove them first. Print type - Väljastuse tüüp + Väljundi tüüp @@ -1586,29 +1588,29 @@ Please, remove them first. Sizing heights (% of layout) - + Kõrguste sättimine (% - paigutusest) Profile height (43% - 85%) - + Profiili osa kõrgus (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) - + Muude andmete osa kõrgus (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) - + Märkuste osa suurus (0% - 52%) 0 - + 0 @@ -1616,73 +1618,73 @@ Please, remove them first. Add Gas Change - + Lisa gaasivahetus Add Bookmark - + Lisa järjehoidja Remove Event - + Eemalda sündmus Hide similar events - + Peida sarnased sündmused Hide events - + Peida sündmused Hide all %1 events? - + Peida kõik %1 sündmust? Remove the selected event? - + Eemalda valitud sündmus? %1 @ %2:%3 - + %1 @ %2:%3 unknown divecomputer - + tundmatu kompuuter Set Duration: 10 minutes - + Sea kestus: 10 minutit Scale - + Mõõtkava Ruler - + Joonlaud Measure properties of dive segments - + Mõõda sukeldumise segmentide atribuute Scale your dive to screen size - + Skaleeri sukeldumine ekraani mõõtu @@ -1699,7 +1701,7 @@ Please, remove them first. EAN%1 - + EAN%1 @@ -1729,67 +1731,67 @@ Please, remove them first. Dive #%1 - %2 - + Sukeldumine #%1 - %2 Max depth: %1 %2 - + Max sügavus: %1 %2 Duration: %1 min - + Kestus: %1 min Gas Used: - + Kasutatud gaas: SAC: - + SAC: Max. CNS: - + Max CNS: Weights: - + Raskused: Notes: - + Märkmed: Divemaster: - + Divemaster: Buddy: - + Semu: Suit: - + Ülikond: Viz: - + Nähtavus: Rating: - + Hinne: @@ -1802,17 +1804,17 @@ Please, remove them first. Remove this Point - + Eemalda see punkt No location data - move the map and double-click to set the dive location - + Ei ole asukoha andmeid - liigu kaardil ja määra topeltklikiga sukeldumise asukoht Editing dive - move the map and double-click to set the dive location - + Toimeta sukeldumist - liigu kaardil ja määra topeltklikiga sukeldumise asukoht @@ -1853,27 +1855,27 @@ Please, remove them first. Shift selected times - + Nihuta valitud sukeldumised Shift times of selected dives by - + Nihuta valitud sukeldumiste aega h:mm - + t:mm earlier - + varem later - + hiljem @@ -1886,17 +1888,17 @@ Please, remove them first. <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukeldumislogi tarkvara paljudele op-süsteemidele<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, jt, 2011, 2012, 2013</span> &License - + &Litsents &Website - + &Veebileht @@ -1909,12 +1911,12 @@ Please, remove them first. Wait a bit until we have something... - + Oota natuke kuni meil on midagi... Download Finished - + Allalaadimine lõppenud @@ -1942,7 +1944,7 @@ Please, remove them first. Add Cylinder - + Lisa balloon @@ -1950,12 +1952,12 @@ Please, remove them first. Description - + Kirjeldus ml - + ml @@ -1968,7 +1970,7 @@ Please, remove them first. Information - + Info @@ -1976,7 +1978,7 @@ Please, remove them first. Description - + Kirjeldus @@ -1989,27 +1991,27 @@ Please, remove them first. Download Location Data - + Lae alla asukoha andmed Status: - + Staatus Enter your ID here - + Sisesta oma ID Download - + Allalaadimine User ID - + Kasutaja ID @@ -2019,7 +2021,7 @@ Please, remove them first. Upload - + Üleslaadimine @@ -2037,7 +2039,7 @@ Please, remove them first. Clicking here will remove this weigthsystem. - + Siin klikkamine kõrvaldab selle raskuste süsteemi @@ -2046,7 +2048,8 @@ Please, remove them first. Year > Month / Trip - + Aasta + > Kuu / väljasõit @@ -2057,31 +2060,36 @@ Please, remove them first. Duration Total - + Kestus + kokku Average - + +Keskmine Shortest - + +Lühim Longest - + +Pikim Depth (%1) Average - + Sügavus (%1) + keskmine @@ -2089,7 +2097,8 @@ Longest Minimum - + +Miinimum @@ -2097,19 +2106,22 @@ Minimum Maximum - + +Maksimum SAC (%1) Average - + SAC (%1) + keskmine Temp. (%1) Average - + Temp. (%1) + keskmine @@ -2225,13 +2237,13 @@ Maximum Failed to read '%s'. Use import for CSV files. - + '%s' lugemine ebaõnnestus. Kasuta CSV failide importi. Maximum number of supported columns on CSV import is %d - + CSV impordil on max toetatud veergude arv %d @@ -2323,7 +2335,7 @@ Maximum below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + allpool taset @@ -2413,7 +2425,7 @@ Maximum Error obtaining surface pressure - + Viga pinnarõhu saamisel @@ -2552,7 +2564,7 @@ põhineb väärtustel GFlow = %.0f ja GFhigh = %.0f Switch gas to %s - Mine %s gaasile + Mine üle %s gaasile @@ -2592,7 +2604,8 @@ T:%.1f %s %s V:%.2f %s - + %s +V:%.2f %s @@ -2605,7 +2618,8 @@ Arvutatud lagi %.0f %s %s Tissue %.0fmin: %.0f %s - + %s +Tissue %.0fmin: %.0f %s @@ -2618,13 +2632,15 @@ Ohutuspeatus:%umin @ %.0f %s @:%d:%02d D:%.1f %s - + @:%d:%02d +D:%.1f %s %s SAC:%2.1fl/min - + %s +SAC:%2.1fl/min @@ -2708,90 +2724,95 @@ EADD:%d%s %s Deco:%umin @ %.0f %s (calc) - + %s +Deco:%umin @ %.0f %s (calc) %s In deco (calc) - + %s +In deco (calc) %s NDL:%umin (calc) - + %s +NDL:%umin (calc) %s TTS:%umin (calc) - + %s +TTS:%umin (calc) %sT: %d:%02d min - + %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s%sV:%.2f%s - + %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s - + %s %sP:%d %s C - + C F - + F %1, %2 %3, %4 %5:%6 - + %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1 %2, %3 %4:%5 - + %1 %2, %3 +%4:%5 %1 %2 (%3 dives) - + %1 %2 (%3 sukeldumist) %1 %2 (1 dive) - + %1 %2 (1 sukeldumine) @@ -2861,12 +2882,12 @@ TTS:%umin (calc) fresh - + magevesi student - + õpilane @@ -2881,7 +2902,7 @@ TTS:%umin (calc) instructor - + instruktor @@ -3070,17 +3091,17 @@ Kas Uemis Zurich on ühendatud korrektselt? divelog entry id - logi kirje id + logi kirje ID divespot data id - sukeldumiskoha andmete id + sukeldumiskoha andmete ID more data dive id - rohkem sukeldumisandmete id + rohkem sukeldumisandmete ID @@ -3225,7 +3246,7 @@ Kas Uemis Zurich on ühendatud korrektselt? No Tank Data - Pole Ballooni andmeid + Pole ballooni andmeid diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index d164f1f63..06b18c1c9 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -1492,7 +1492,7 @@ poista ensin pysähdykset. Print - + Tulosta diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 1db6cbcae..6bc314ce4 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -196,7 +196,7 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Visible: - + Visible: @@ -1492,7 +1492,7 @@ Veuillez d'abord les supprimer. Print - + Imprimer diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index b949e1579..7f9a7dd06 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -9,7 +9,7 @@ ... - + ... @@ -29,7 +29,7 @@ Import CSV file - + importa file CSV @@ -102,7 +102,7 @@ O2% - + O2% @@ -112,17 +112,17 @@ He% - + He% Clicking here will remove this cylinder. - + Facendo click qui si rimuove la bombola. Cylinder cannot be removed - + La bombola non può essere rimossa @@ -140,13 +140,14 @@ Remove the selected Dive Computer? - + Rimuovo il computer selezionato? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? - + Sei sicuro di volere calncellare +il computer seleizonato? @@ -159,7 +160,7 @@ Device ID - + ID della periferica @@ -169,7 +170,7 @@ Clicking here will remove this divecomputer. - + Facendo click qui si rimuove questo computer. @@ -177,7 +178,7 @@ l/min - + l/min @@ -190,22 +191,22 @@ Show Search Box - + Mostra la finestra di ricerca Visible: - + Visibilità: expand all - + espandi tutto collapse all - + collassa tutte le voci @@ -225,7 +226,7 @@ add dive(s) to trip immediately above - + aggiungi immersione(i) immediatamente sopra @@ -240,17 +241,17 @@ delete dive(s) - + cancella immersione(i) save As - + Salva come export As UDDF - + Esporta come UDDF @@ -260,22 +261,22 @@ Save Dives As... - + Salva immersioni come ... Save File as - + Salva come UDDF files (*.uddf *.UDDF) - + File UDDF (*.uddf *.UDDF) merge selected dives - + unisci le immersioni selezionate @@ -304,17 +305,17 @@ % - + % Last Stop at 6m - + Ultima sosta a 6m Start Time - + Ora di inizio @@ -327,12 +328,12 @@ 10m - + 10m 30ft - + 30 piedi @@ -343,7 +344,8 @@ One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. - + Una o più soste verranno perse con questa operazione, +Per favore, rimuovile prima. @@ -356,7 +358,7 @@ Please, remove them first. Final Depth - + Profondità finale @@ -376,12 +378,12 @@ Please, remove them first. Discard the Plan? - + Elimino il piano? You are about to discard your plan. - + Stai cancellando il piano @@ -394,7 +396,7 @@ Please, remove them first. Available Gases - + Miscele disponibili @@ -412,7 +414,7 @@ Please, remove them first. date - + data @@ -442,7 +444,7 @@ Please, remove them first. suit - + muta @@ -452,7 +454,7 @@ Please, remove them first. location - + Luogo @@ -476,7 +478,7 @@ Please, remove them first. OK - + OK @@ -499,12 +501,12 @@ Please, remove them first. Vendor - + Venditore Dive Computer - + Computer per immersioni @@ -514,7 +516,7 @@ Please, remove them first. ... - + ... @@ -524,17 +526,17 @@ Please, remove them first. Always prefer downloaded dives - + Preferisci sempre le immersioni scaricate OK - + OK Cancel - + Annulla @@ -554,7 +556,7 @@ Please, remove them first. Coordinates - + Coordinate @@ -569,17 +571,17 @@ Please, remove them first. Start time - + Ora di inizio Air temp - + Temperatura aria Water temp - + Temperatura dell'acqua @@ -625,17 +627,17 @@ Please, remove them first. Interval - + Intervallo Gases Used - + Gas usati Gas Consumed - + Gas consumato @@ -646,12 +648,12 @@ Please, remove them first. Max. Depth - + Profondità max Ave. Depth - + Profondità media @@ -661,17 +663,17 @@ Please, remove them first. Air Pressure - + Pressione aria Air Temperature - + Temperatura aria Water Temperature - + Temperatura dell'acqua @@ -721,28 +723,28 @@ Please, remove them first. Add Cylinder - + Aggiungi bombola Weights - + Pesi Add Weight System - + Aggiungi un tipo di pesi Trip Location - + Luogo del viaggio Trip Notes - + Note di viaggio @@ -754,13 +756,13 @@ Please, remove them first. Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done. - + Sono state modificate diverse immersioni. Seleziona Salva o Annulla quando fatto. This dive is being edited. Select Save or Cancel when done. - + Questa immersione è stata modificata. Seleziona Salva o Annulla quando fatto. @@ -769,7 +771,7 @@ Please, remove them first. /min - + /min @@ -807,32 +809,32 @@ Please, remove them first. &File - + &File &Log - + &Log &View - + &Vista &Help - + &Aiuto &Import - + &Importa &New logbook - + &Nuovo logbook @@ -842,27 +844,27 @@ Please, remove them first. Ctrl+N - + Ctrl+N &Open logbook - + &Apri logbook Open - + Apri Ctrl+O - + Ctrl-O &Save - + &Salva @@ -872,7 +874,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -883,7 +885,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S @@ -894,79 +896,79 @@ Please, remove them first. Ctrl+W - + Ctrl+W Import Files - + Importa files Ctrl+I - + Ctrl+I Export &UDDF - + Esporta &UUDF Ctrl+U - + Ctrl-U &Print - + &Stampa Ctrl+, - + Ctrl+, &Quit - + &Esci Import from &dive computer - + Importa &dal computer Import &GPS data from Subsurface Service - + Importa dati &GPS del servizio Subsurface Ctrl+G - + Ctrl+G &Edit Device Names - + &Modifica il nome della periferica Ctrl++ - + Ctrl++ &Renumber - + &Rinumera Ctrl+R - + Ctrl+R @@ -976,17 +978,17 @@ Please, remove them first. &Yearly Statistics - + &Statistiche Annuali Ctrl+Y - + Ctrl+Y Dive List - + Lista immersioni @@ -1001,12 +1003,12 @@ Please, remove them first. All - + Tutti User &Manual - + &Manuale Utente @@ -1016,32 +1018,32 @@ Please, remove them first. P&lan Dive - + Pianifica immersione Ctrl+L - + Ctrl+L Import CSV - + Importa CSV Import CS&V - + Importa CS&V Import from Divelogs.de - + Importa da Divelogs.de Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -1051,17 +1053,17 @@ Please, remove them first. Ctrl+Q - + Ctrl+Q Ctrl+D - + Ctrl+D Add Dive - + Aggiungi immersione @@ -1071,22 +1073,22 @@ Please, remove them first. Ctrl+2 - + Ctrl+2 Ctrl+3 - + Ctrl+3 Ctrl+4 - + Ctrl+4 Ctrl+1 - + Ctrl+1 @@ -1096,7 +1098,7 @@ Please, remove them first. Left - + Sinistra @@ -1106,7 +1108,7 @@ Please, remove them first. Right - + Destra @@ -1126,12 +1128,12 @@ Please, remove them first. F1 - + F1 Ctrl+5 - + Ctrl+5 @@ -1141,17 +1143,17 @@ Please, remove them first. Cannot find the Subsurface manual - + Manuale di Subsurface non trovato Do you want to save the changes you made in the file %1? - + Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? Do you want to save the changes you made in the datafile? - + Vuoi salvare le modifiche fatte nel datafile? @@ -1161,13 +1163,13 @@ Please, remove them first. Changes will be lost if you don't save them. - + Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. Save File as - + Salva come @@ -1177,17 +1179,17 @@ Please, remove them first. Warning - + Avviso UDDF files (*.uddf *.UDDF) - + File UDDF (*.uddf *.UDDF) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1195,7 +1197,7 @@ Please, remove them first. Defaults - + Defaults @@ -1205,22 +1207,22 @@ Please, remove them first. Graph - + Grafico Lists and Tables - + Liste e tabelle Font - + Font Font size - + Grandezza font @@ -1230,47 +1232,47 @@ Please, remove them first. Default Dive file - + File immersione di default ... - + ... Display Invalid - + Visualizzazione errata Default Cylinder - + Bombola di default Use Default Cylinder - + Usa questa bombola come default System - + Sistema Metric - + Metrico Imperial - + Imperiale Personalize - + Personalizza @@ -1300,12 +1302,12 @@ Please, remove them first. Psi - + psi Volume - + Volume @@ -1340,7 +1342,7 @@ Please, remove them first. Kg - + Kg @@ -1360,39 +1362,39 @@ Please, remove them first. Minutes - + Minuti Seconds - + Secondi Show - + Mostra pO2 - + pO2 threshold - + soglia pN2 - + pN2 pHe - + pHe @@ -1422,12 +1424,12 @@ Please, remove them first. show all tissues - + mostra tutti i tessuti 3m increments - + incrementi di 3m @@ -1452,7 +1454,7 @@ Please, remove them first. max PPO2 - + max ppO2 @@ -1472,12 +1474,12 @@ Please, remove them first. Open Default Log File - + Apri il log di default Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + File XML Subsurface (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1485,12 +1487,12 @@ Please, remove them first. &Print - + &Stampa Print - + Stampa @@ -1536,7 +1538,7 @@ Please, remove them first. Print options - + Opzioni di stampa @@ -1608,7 +1610,7 @@ Please, remove them first. 0 - + 0 @@ -1616,63 +1618,63 @@ Please, remove them first. Add Gas Change - + Aggiungi una miscela Add Bookmark - + Aggiungi un segnalibro Remove Event - + Rimuovi evento Hide similar events - + Nascondi eventi simili Hide events - + Nascondi eventi Hide all %1 events? - + Nascondo tutti i %1 eventi? Remove the selected event? - + Rimuovo l'evento selezionato? %1 @ %2:%3 - + %1 @ %2:%3 unknown divecomputer - + Computer sconosciuto Set Duration: 10 minutes - + Setta la durata: 10 minuti Scale - + Scala Ruler - + Righello @@ -1682,7 +1684,7 @@ Please, remove them first. Scale your dive to screen size - + Riscala l'immersione per l'ampiezza dello schermo @@ -1699,12 +1701,12 @@ Please, remove them first. EAN%1 - + EAN1% Bailing out to OC - Bailing out in corcuito aperto + Bailing out in circuito aperto @@ -1729,22 +1731,22 @@ Please, remove them first. Dive #%1 - %2 - + Immersione #%1 - %2 Max depth: %1 %2 - + Massima profondità: %1 %2 Duration: %1 min - + Durata: %1 min Gas Used: - + Miscela usata: @@ -1759,27 +1761,27 @@ Please, remove them first. Weights: - + Pesi: Notes: - + Note: Divemaster: - + Divemaster: Buddy: - + Compagno: Suit: - + Muta: @@ -1789,7 +1791,7 @@ Please, remove them first. Rating: - + Valutazione: @@ -1807,7 +1809,7 @@ Please, remove them first. No location data - move the map and double-click to set the dive location - + Nessun dato sul luogo - muoversi sulla mappa e fare doppio click per settare il luogo @@ -1863,7 +1865,7 @@ Please, remove them first. h:mm - + h:mm @@ -1886,17 +1888,17 @@ Please, remove them first. <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software multipiattaforma per gestione immersioni<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span> &License - + &Licenza &Website - + Sito web @@ -1914,7 +1916,7 @@ Please, remove them first. Download Finished - + Download finito @@ -1942,7 +1944,7 @@ Please, remove them first. Add Cylinder - + Aggiungi bombola @@ -1950,12 +1952,12 @@ Please, remove them first. Description - + Descrizione ml - + ml @@ -1968,7 +1970,7 @@ Please, remove them first. Information - + Informazione @@ -1976,7 +1978,7 @@ Please, remove them first. Description - + Descrizione @@ -1989,12 +1991,12 @@ Please, remove them first. Download Location Data - + Scarica i dati dei luoghi Status: - + Status: @@ -2004,7 +2006,7 @@ Please, remove them first. Download - + Download @@ -2019,7 +2021,7 @@ Please, remove them first. Upload - + Invia @@ -2037,7 +2039,7 @@ Please, remove them first. Clicking here will remove this weigthsystem. - + Facendo click qui si rimuove il sistema di pesi. @@ -2046,7 +2048,8 @@ Please, remove them first. Year > Month / Trip - + Anno +> Mese / Viaggio @@ -2057,31 +2060,36 @@ Please, remove them first. Duration Total - + Durata +Totale Average - + +Media Shortest - + +Più corta Longest - + +Più lunga Depth (%1) Average - + Profondità (%1) +Media @@ -2089,7 +2097,8 @@ Longest Minimum - + +Minimo @@ -2097,19 +2106,22 @@ Minimum Maximum - + +Massimo SAC (%1) Average - + SAC (%1) +Media Temp. (%1) Average - + Temp. (%1) +Media @@ -2773,17 +2785,18 @@ TTS:%umin (calc) %1 %2, %3 %4:%5 - + %1 %2, %3 +%4:%5 %1 %2 (%3 dives) - + %1 %2 (%3 immersioni) %1 %2 (1 dive) - + %1 %2 (1 immersione) @@ -2858,7 +2871,7 @@ TTS:%umin (calc) student - + allievo @@ -2873,7 +2886,7 @@ TTS:%umin (calc) instructor - + istruttore diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts index 38f119ab6..741017dec 100644 --- a/translations/subsurface_nb_NO.ts +++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts @@ -112,7 +112,7 @@ He% - + He% @@ -195,7 +195,7 @@ Visible: - + Synlig: @@ -225,7 +225,7 @@ add dive(s) to trip immediately above - + legg dykk til turen over @@ -413,7 +413,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. date - + dato @@ -443,17 +443,17 @@ Fjern dem før du gjør dette. suit - + drakt cyl - + flaske location - + sted @@ -570,17 +570,17 @@ Fjern dem før du gjør dette. Start time - + Starttid Air temp - + Lufttemp. Water temp - + Vanntemp. @@ -972,7 +972,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. Toggle &Zoom - Bytt %zoom + Bytt &zoom @@ -1017,7 +1017,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. P&lan Dive - P%lanlegg dykk + P&lanlegg dykk @@ -1032,7 +1032,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. Import CS&V - Importer CS%V + Importer CS&V @@ -1491,7 +1491,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. Print - + Skriv ut @@ -1617,22 +1617,22 @@ Fjern dem før du gjør dette. Add Gas Change - + Legg til gassbytte Add Bookmark - + Legg til bokmerke Remove Event - + Fjern hendelse Hide similar events - + Skjul lignende hendelser @@ -1745,52 +1745,52 @@ Fjern dem før du gjør dette. Gas Used: - + Gass brukt: SAC: - + SAC: Max. CNS: - + Mac. CNS: Weights: - + Vekter: Notes: - + Notater: Divemaster: - + Dykkeleder: Buddy: - + Buddy: Suit: - + Drakt: Viz: - + Sikt: Rating: - + Vurdering: @@ -1887,7 +1887,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplattform dykkelogg<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel med flere, 2011, 2012, 2013</span> @@ -1910,7 +1910,7 @@ Fjern dem før du gjør dette. Wait a bit until we have something... - + Vent litt... diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index fea72de66..d4c18482e 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Import CSV file - + CSV bestand importeren @@ -112,7 +112,7 @@ He% - + He% @@ -196,7 +196,7 @@ duikcomputer wilt verwijderen? Visible: - + Zichtbaar: @@ -226,7 +226,7 @@ duikcomputer wilt verwijderen? add dive(s) to trip immediately above - + duik(en) toevoegen aan de trip hierboven @@ -338,7 +338,7 @@ duikcomputer wilt verwijderen? Handler Position Error - + Geleider Positie Fout @@ -414,7 +414,7 @@ Verwijder deze eerst. date - + datum @@ -444,17 +444,17 @@ Verwijder deze eerst. suit - + duikpak cyl - + fles location - + locatie @@ -571,17 +571,17 @@ Verwijder deze eerst. Start time - + Starttijd Air temp - + Lucht temp Water temp - + Water temp @@ -809,7 +809,7 @@ Verwijder deze eerst. &File - Bestand + Bestand (&F) @@ -819,7 +819,7 @@ Verwijder deze eerst. &View - Toon + Toon (&V) @@ -864,7 +864,7 @@ Verwijder deze eerst. &Save - Bewaar + Bewaar (&S) @@ -923,7 +923,7 @@ Verwijder deze eerst. &Print - Afdrukken + Afdrukken (&P) @@ -933,7 +933,7 @@ Verwijder deze eerst. &Quit - Afsluiten + Afsluiten (&Q) @@ -953,7 +953,7 @@ Verwijder deze eerst. &Edit Device Names - Namen toestellen wijzigen + Namen toestellen wijzigen (&E) @@ -963,7 +963,7 @@ Verwijder deze eerst. &Renumber - Hernummeren + Hernummeren (&R) @@ -973,12 +973,12 @@ Verwijder deze eerst. Toggle &Zoom - Zoom in-/uitschakelen + &Zoom in-/uitschakelen &Yearly Statistics - Jaarlijkse Statistieken + Jaarlijkse Statistieken (&Y) @@ -1008,7 +1008,7 @@ Verwijder deze eerst. User &Manual - Handleiding + Handleiding (&M) @@ -1454,7 +1454,7 @@ Verwijder deze eerst. max PPO2 - + max PPO2 @@ -1487,12 +1487,12 @@ Verwijder deze eerst. &Print - Afdrukken + Afdrukken (&P) Print - + Afdrukken @@ -1618,42 +1618,42 @@ Verwijder deze eerst. Add Gas Change - + Gaswissel toevoegen Add Bookmark - + Bladwijzer toevoegen Remove Event - + Gebeurtenis verwijderen Hide similar events - + Gelijkaardige gebeurtenissen verbergen Hide events - + Gebeurtenissen verbergen Hide all %1 events? - + Alle %1 gebeurtenissen verbergen? Remove the selected event? - + Geselecteerde gebeurtenis verwijderen? %1 @ %2:%3 - + %1 @ %2:%3 @@ -1746,52 +1746,52 @@ Verwijder deze eerst. Gas Used: - + Verbruikt gas: SAC: - + Gasverbruik: Max. CNS: - + Max. CNS: Weights: - + Gewichten: Notes: - + Nota's: Divemaster: - + Divemaster: Buddy: - + Buddy: Suit: - + Duikpak: Viz: - + Zichtbaarheid: Rating: - + Beoordeling: @@ -1888,7 +1888,7 @@ Verwijder deze eerst. <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span> @@ -1911,7 +1911,7 @@ Verwijder deze eerst. Wait a bit until we have something... - + Even geduld... @@ -1957,7 +1957,7 @@ Verwijder deze eerst. ml - + ml @@ -2604,7 +2604,8 @@ T:%.1f %s %s V:%.2f %s - + %s +V:%.2f %s @@ -2631,13 +2632,15 @@ Veiligheidsstop:%umin @ %.0f %s @:%d:%02d D:%.1f %s - + @:%d:%02d +D:%.1f %s %s SAC:%2.1fl/min - + %s +gasverbruik:%2.1fl/min @@ -2751,36 +2754,37 @@ TTS:%umin (berekend) %sT: %d:%02d min - + %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sD:%.1f%s + %s%sV:%.2f%s - + %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s - + %s %sP:%d %s @@ -2795,13 +2799,14 @@ TTS:%umin (berekend) %1, %2 %3, %4 %5:%6 - + %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1 %2, %3 %4:%5 - + %1 %2, %3 +%4:%5 diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index af11ec20c..06673c0a7 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -4,12 +4,12 @@ Import File (CSV) - + Importuj plik (CSV) ... - + ... @@ -19,17 +19,17 @@ Field Separator - + Separator danych Field Configuration - + Konfiguracja pól Import CSV file - + Importuj plik CSV @@ -49,27 +49,27 @@ Cns - + Cns Stopdepth - + Przystanek Pre-configured imports - + Predefiniowane konfiguracje Open CSV Log File - + Otwórz plik CSV CSV Files (*.csv) - + Pliki CSV (*.csv) @@ -87,47 +87,47 @@ WorkPress - + Ciśnienie robocze StartPress - + Ciśnienie początkowe EndPress - + Ciśnienie końcowe O2% - + O2% Switch at - + Zmiana na He% - + He% Clicking here will remove this cylinder. - + Kliknięcie tu usunie butlę z listy. Cylinder cannot be removed - + Butla nie może być usunięta. This gas in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. - + Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko butle, których nie używasz. @@ -140,13 +140,14 @@ Remove the selected Dive Computer? - + Usunąć wybrany komputer nurkowy? Are you sure that you want to remove the selected dive computer? - + Czy na pewno chcesz usunąć +wybrany komputer nurkowy? @@ -159,7 +160,7 @@ Device ID - + ID urządzenia @@ -169,7 +170,7 @@ Clicking here will remove this divecomputer. - + Kliknięcie tu usunie komputer nurkowy. @@ -177,12 +178,12 @@ l/min - + l/min cuft/min - + cuft/min @@ -190,92 +191,92 @@ Show Search Box - + Pokaż okno wyszukiwania Visible: - + Widoczne: expand all - + rozwiń wszystkie collapse all - + zwiń wszystkie collapse others - + zwiń pozostałe remove dive(s) from trip - + usuń nurkowanie(a) z grupy create new trip above - + utwórz nową grupę powyżej add dive(s) to trip immediately above - + dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej merge trip with trip above - + połącz grupę z grupą powyżej merge trip with trip below - + połącz grupę z grupą poniżej delete dive(s) - + usuń nurkowanie(a) save As - + zapisz jako export As UDDF - + eksportuj jako plik UDDF shift times - + zmień czas Save Dives As... - + Zapisz nurkowania jako... Save File as - + Zapisz plik jako UDDF files (*.uddf *.UDDF) - + Pliki UDDF (*.uddf *.UDDF) merge selected dives - + połącz wybrane nurkowania @@ -283,43 +284,43 @@ Bottom SAC - + SAC przy dnie SAC on DECO Stop - + SAC na przystanku DECO GFHigh - + GFHigh GFLow - + GFLow % - + % Last Stop at 6m - + Ostatni przystanek na 6m Start Time - + Początek o ATM Pressure - + Ciśnienie atmosferyczne @@ -327,23 +328,24 @@ 10m - + 10m 30ft - + 30ft Handler Position Error - + Niedozwolone położenie punktu One or more of your stops will be lost with this operations, Please, remove them first. - + W wyniku tej operacji jeden lub więcej puntów znajdzie się +poza zakresem. Proszę je najpierw usunąć. @@ -356,7 +358,7 @@ Please, remove them first. Final Depth - + Głębokość końcowa @@ -366,22 +368,22 @@ Please, remove them first. Used Gas - + Używany gaz CC Set Point - + CC Set Point Discard the Plan? - + Porzucić plan? You are about to discard your plan. - + Masz zamiar porzucić plan @@ -389,17 +391,17 @@ Please, remove them first. Dive Planner Points - + Plan nurkowy Available Gases - + Dostępne gazy add dive data point - + dodaj punkt do profilu @@ -412,7 +414,7 @@ Please, remove them first. date - + data @@ -442,17 +444,17 @@ Please, remove them first. suit - + skafander cyl - + butla location - + miejsce @@ -476,7 +478,7 @@ Please, remove them first. OK - + OK @@ -499,22 +501,22 @@ Please, remove them first. Vendor - + Producent Dive Computer - + Komputer nurkowy Device or Mount Point - + Urządzenie lub miejsce montowania ... - + ... @@ -524,17 +526,17 @@ Please, remove them first. Always prefer downloaded dives - + Pobrane dane mają priorytet OK - + OK Cancel - + Anuluj @@ -554,7 +556,7 @@ Please, remove them first. Coordinates - + Współrzędne @@ -569,22 +571,22 @@ Please, remove them first. Start time - + Początek o Air temp - + Temperatura powietrza Water temp - + Temperatura wody Tags - + Tagi @@ -625,17 +627,17 @@ Please, remove them first. Interval - + Przerwa powierzchniowa Gases Used - + Dostępne gazy Gas Consumed - + Zużyty gaz @@ -646,12 +648,12 @@ Please, remove them first. Max. Depth - + Max głębokość Ave. Depth - + Średnia głębokość @@ -661,17 +663,17 @@ Please, remove them first. Air Pressure - + Ciśnienie atmosferyczne Air Temperature - + Temperatura powietrza Water Temperature - + Temperatura wody @@ -681,7 +683,7 @@ Please, remove them first. Salinity - + Zasolenie @@ -721,46 +723,46 @@ Please, remove them first. Add Cylinder - + Dodaj butlę Weights - + Balast Add Weight System - + Dodaj balast Trip Location - + Miejsce nurkowań Trip Notes - + Opis nurkowań This trip is being edited. Select Save or Cancel when done. - + Ta grupa jest edytowana. Wybierz Zapisz lub Anuluj gdy skończysz. Multiple dives are being edited. Select Save or Cancel when done. - + Kilka nurkowań jest edytowanych. Wybierz Zapisz lub Anuluj gdy skończysz. This dive is being edited. Select Save or Cancel when done. - + To nurkowanie jest edytowane. Wybierz Zapisz lub Anuluj gdy skończysz. @@ -769,7 +771,7 @@ Please, remove them first. /min - + /min @@ -807,32 +809,32 @@ Please, remove them first. &File - + Plik &Log - + Log &View - + Widok &Help - + Pomoc &Import - + Importuj pliki &New logbook - + Nowy logbook @@ -842,27 +844,27 @@ Please, remove them first. Ctrl+N - + Ctrl+N &Open logbook - + Otwórz logbook Open - + Otwórz Ctrl+O - + Ctrl+O &Save - + Zapisz @@ -872,7 +874,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -883,7 +885,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S @@ -894,99 +896,99 @@ Please, remove them first. Ctrl+W - + Ctrl+W Import Files - + Importuj pliki Ctrl+I - + Ctrl+I Export &UDDF - + Eksportuj UDDF Ctrl+U - + Ctrl+U &Print - + Drukuj Ctrl+, - + Ctrl+, &Quit - + Wyjdź Import from &dive computer - + Importuj z komputera nurkowego Import &GPS data from Subsurface Service - + Import dane GPS z Subsurface Service Ctrl+G - + Ctrl+G &Edit Device Names - + Edycja nazw komputerów nurkowych Ctrl++ - + Ctrl++ &Renumber - + Zmień numerację Ctrl+R - + Ctrl+R Toggle &Zoom - + Zmiana skali &Yearly Statistics - + Statystyka roczna Ctrl+Y - + Ctrl+Y Dive List - + Lista nurkowań @@ -1001,47 +1003,47 @@ Please, remove them first. All - + Wszystkie User &Manual - + Instrukcja obsługi Globe - + Globus P&lan Dive - + Zaplanuj nurkowanie Ctrl+L - + Ctrl+L Import CSV - + Importuj plik CSV Import CS&V - + Importuj plik CSV Import from Divelogs.de - + Importuj z Divelogs.de Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -1051,42 +1053,42 @@ Please, remove them first. Ctrl+Q - + Ctrl+Q Ctrl+D - + Ctrl+D Add Dive - + Dodaj nurkowanie Auto Group - + Automatycznie grupuj Ctrl+2 - + Ctrl+2 Ctrl+3 - + Ctrl+3 Ctrl+4 - + Ctrl+4 Ctrl+1 - + Ctrl+1 @@ -1096,7 +1098,7 @@ Please, remove them first. Left - + Lewo @@ -1106,7 +1108,7 @@ Please, remove them first. Right - + Prawo @@ -1126,12 +1128,12 @@ Please, remove them first. F1 - + F1 Ctrl+5 - + Ctrl+5 @@ -1141,17 +1143,17 @@ Please, remove them first. Cannot find the Subsurface manual - + Nie można znaleźć dokumentacji Subsurface Do you want to save the changes you made in the file %1? - + Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? Do you want to save the changes you made in the datafile? - + Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? @@ -1161,13 +1163,13 @@ Please, remove them first. Changes will be lost if you don't save them. - + Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. Save File as - + Zapisz plik jako @@ -1177,17 +1179,17 @@ Please, remove them first. Warning - + Ostrzeżenie UDDF files (*.uddf *.UDDF) - + Pliki UDDF (*.uddf *.UDDF) Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1195,7 +1197,7 @@ Please, remove them first. Defaults - + Ogólne @@ -1205,22 +1207,22 @@ Please, remove them first. Graph - + Wykres Lists and Tables - + Listy i tabele Font - + Czcionka Font size - + Rozmiar czcionki @@ -1230,47 +1232,47 @@ Please, remove them first. Default Dive file - + Domyślny plik nurkowań ... - + ... Display Invalid - + Pokazuj nurkowania oznaczone jako niepoprawne Default Cylinder - + Domyślna butla Use Default Cylinder - + Użyj domyślnej butli System - + System Metric - + Metryczny Imperial - + Imperialny Personalize - + Dostosuj @@ -1300,12 +1302,12 @@ Please, remove them first. Psi - + Psi Volume - + Objętość @@ -1340,7 +1342,7 @@ Please, remove them first. Kg - + Kg @@ -1350,99 +1352,99 @@ Please, remove them first. Time units - + Jednostki czasu Ascent/Descent speed denominator - + Mianownik szybkości zanurzania/wynurzania Minutes - + minuty Seconds - + sekundy Show - + Pokaż pO2 - + pO2 threshold - + próg pN2 - + pN2 pHe - + pHe MOD - + MOD EAD END EADD - + EAD END EADD Dive computer reported ceiling - + Sufit dekompresyjny z komputera nurkowego draw ceiling red - + rysuj sufit na czerwono Calculated ceiling - + Obliczony sufit dekompresjny show all tissues - + wszystkie tkanki 3m increments - + z krokiem 3m Calculate NDL/TTS - + Obliczenia NDL/TTS GFLow at max depth - + GFLow na maksymalnej głębokości Misc - + Różne @@ -1452,7 +1454,7 @@ Please, remove them first. max PPO2 - + max PPO2 @@ -1462,22 +1464,22 @@ Please, remove them first. GFLow - + GFLow GFHigh - + GFHigh Open Default Log File - + Otwórz domyślny plik Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML) - + Pliki Subsurface XML (*.ssrf *.xml *.XML) @@ -1485,12 +1487,12 @@ Please, remove them first. &Print - + Drukuj Print - + Drukuj @@ -1536,7 +1538,7 @@ Please, remove them first. Print options - + Opcje drukowania @@ -1586,29 +1588,29 @@ Please, remove them first. Sizing heights (% of layout) - + Wysokości drukowanych sekcji (% całości) Profile height (43% - 85%) - + Profil (43% - 85%) Other data height (8% - 17%) - + Pozostałe dane (8% - 17%) Notes height (0% - 52%) - + Notatki (0% - 52%) 0 - + 0 @@ -1616,73 +1618,73 @@ Please, remove them first. Add Gas Change - + Dodaj zmianę gazu Add Bookmark - + Dodaj notatkę Remove Event - + Usuń znacznik Hide similar events - + Ukryj podobne znaczniki Hide events - + Ukryj znaczniki Hide all %1 events? - + Ukryć %1 znaczniki? Remove the selected event? - + Usunąc wybrane znaczniki? %1 @ %2:%3 - + %1 @ %2:%3 unknown divecomputer - + nieznany komputer Set Duration: 10 minutes - + Ustaw czas trwania: 10 minut Scale - + Skala Ruler - + Linijka Measure properties of dive segments - + Pomiar parametrów fragmentu nurkowania Scale your dive to screen size - + Skalowanie profilu @@ -1699,7 +1701,7 @@ Please, remove them first. EAN%1 - + EAN%1 @@ -1729,67 +1731,67 @@ Please, remove them first. Dive #%1 - %2 - + Nurkownie #%1 - %2 Max depth: %1 %2 - + Max głębokość: %1 %2 Duration: %1 min - + Czas: %1 min Gas Used: - + Użyty gaz: SAC: - + SAC: Max. CNS: - + Max CNS: Weights: - + Balast: Notes: - + Opis: Divemaster: - + Divemaster: Buddy: - + Partner: Suit: - + Skafander: Viz: - + Widzialność: Rating: - + Ocena: @@ -1802,17 +1804,17 @@ Please, remove them first. Remove this Point - + Usuń ten punkt No location data - move the map and double-click to set the dive location - + Nieznane miejsce - wybierz miejsce dwuklikiem na mapie Editing dive - move the map and double-click to set the dive location - + Edycja nurkowania - przesuń mapę i dwukliknij na niej by dodać miejsce. @@ -1853,27 +1855,27 @@ Please, remove them first. Shift selected times - + Zmiana czasów nurkowań Shift times of selected dives by - + Przesuń czasy wybranych nurkowań o h:mm - + h:mm earlier - + wcześniej later - + później @@ -1886,17 +1888,17 @@ Please, remove them first. <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, and others, 2011, 2012, 2013</span> - + <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Wieloplatformowy log nurkowy<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel i inni, 2011, 2012, 2013</span> &License - + Licencja &Website - + Strona WWW @@ -1909,12 +1911,12 @@ Please, remove them first. Wait a bit until we have something... - + Poczekaj chwilę... Download Finished - + Pobieranie zakończone @@ -1942,7 +1944,7 @@ Please, remove them first. Add Cylinder - + Dodaj butlę @@ -1950,12 +1952,12 @@ Please, remove them first. Description - + Opis ml - + ml @@ -1968,7 +1970,7 @@ Please, remove them first. Information - + Informacja @@ -1976,7 +1978,7 @@ Please, remove them first. Description - + Opis @@ -1989,22 +1991,22 @@ Please, remove them first. Download Location Data - + Pobierz dane o miejscu Status: - + Status: Enter your ID here - + Podaj swoje ID Download - + Pobierz @@ -2019,7 +2021,7 @@ Please, remove them first. Upload - + Wyślij @@ -2037,7 +2039,7 @@ Please, remove them first. Clicking here will remove this weigthsystem. - + Kliknięcie tu usunie ten balast z listy. @@ -2046,7 +2048,8 @@ Please, remove them first. Year > Month / Trip - + Rok + > Miesiąc / grupa @@ -2057,31 +2060,33 @@ Please, remove them first. Duration Total - + Czas trwania +całkowity Average - + średni Shortest - + najkrótszy Longest - + najdłuższy Depth (%1) Average - + Głębokość (%1) + średnia @@ -2089,7 +2094,7 @@ Longest Minimum - + minimalna @@ -2097,19 +2102,21 @@ Minimum Maximum - + maksymalna SAC (%1) Average - + SAC (%1) + średni Temp. (%1) Average - + Temperatura (%1) + średnia @@ -2225,13 +2232,13 @@ Maximum Failed to read '%s'. Use import for CSV files. - + Nie udało sie odczytać '%s'. Użyj importu z pliku CSV. Maximum number of supported columns on CSV import is %d - + Maksymalna ilość kolumn danych przy imporcie CSV to %d @@ -2246,7 +2253,7 @@ Maximum rbt - pozostały czas na dnie + pozostały czas denny @@ -2276,7 +2283,7 @@ Maximum bookmark - zakładka + notatka @@ -2323,7 +2330,7 @@ Maximum below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + poniżej podłogi deco @@ -2333,7 +2340,7 @@ Maximum OLF - Ekspozycja tlenowa + OLF @@ -2413,7 +2420,7 @@ Maximum Error obtaining surface pressure - + Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym @@ -2592,7 +2599,8 @@ T:%.1f %s %s V:%.2f %s - + %s +V:%.2f %s @@ -2605,7 +2613,8 @@ Obliczony sufit %.0f %s %s Tissue %.0fmin: %.0f %s - + %s +Tkanka %.0fmin: %.0f %s @@ -2618,13 +2627,15 @@ Przyst. bezp.:%umin @ %.0f %s @:%d:%02d D:%.1f %s - + @:%d:%02d +Gł:%.1f %s %s SAC:%2.1fl/min - + %s +SAC:%2.1fl/min @@ -2711,90 +2722,96 @@ EADD:%d%s %s Deco:%umin @ %.0f %s (calc) - + %s +Deco:%umin @ %.0f %s (obliczone) %s In deco (calc) - + %s +deco (obliczone) %s NDL:%umin (calc) - + %s +NDL:%umin (calc) %s TTS:%umin (calc) - + %s +TTS:%umin (calc) %sT: %d:%02d min - + %sT: %d:%02d min %s %sD:%.1f%s - + %s %sGł:%.1f%s %s %sD:%.1f%s - + %s %sGł:%.1f%s + %s%sV:%.2f%s - + %s%sV:%.2f%s %s %sV:%.2f%s - + %s %sV:%.2f%s %s %sP:%d %s - + %s %sP:%d %s C - + C F - + F %1, %2 %3, %4 %5:%6 - + %1, %2 %3, %4 %5:%6 %1 %2, %3 %4:%5 - + %1 %2, %3 +%4:%5 %1 %2 (%3 dives) - + %1 %2 (%3 dives) %1 %2 (1 dive) - + %1 %2 (1 nurkowanie) @@ -2809,7 +2826,7 @@ TTS:%umin (calc) drift - w dryfie + dryf @@ -2864,12 +2881,12 @@ TTS:%umin (calc) fresh - + słodka student - + uczeń @@ -2884,7 +2901,7 @@ TTS:%umin (calc) instructor - + instruktor diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index 792c900e6..fa53d2d2f 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -9,7 +9,7 @@ ... - + ... @@ -77,7 +77,7 @@ Type - + Tipo @@ -92,17 +92,17 @@ StartPress - + Pressão inicial EndPress - + Pressão final O2% - + O2% @@ -154,7 +154,7 @@ Model - + Modelo @@ -177,7 +177,7 @@ l/min - + l/min @@ -327,12 +327,12 @@ 10m - + 10m 30ft - + 30ft @@ -356,7 +356,7 @@ Please, remove them first. Final Depth - + Profundidade final @@ -376,7 +376,7 @@ Please, remove them first. Discard the Plan? - + Descartar o planejamento? @@ -476,7 +476,7 @@ Please, remove them first. OK - + OK @@ -494,7 +494,7 @@ Please, remove them first. Download From Dive Computer - + Baixar dados do computador de mergulho @@ -504,7 +504,7 @@ Please, remove them first. Dive Computer - + Computador de mergulho @@ -514,27 +514,27 @@ Please, remove them first. ... - + ... Force download of all dives - + Forçar baixar todos os mergulhos Always prefer downloaded dives - + Sempre preferir mergulhos baixados OK - + OK Cancel - + Cancelar @@ -554,7 +554,7 @@ Please, remove them first. Coordinates - + Coordenadas @@ -599,18 +599,18 @@ Please, remove them first. Suit - + Roupa Notes - + Notas Equipment - + Equipamento @@ -625,7 +625,7 @@ Please, remove them first. Interval - + Intervalo @@ -646,12 +646,12 @@ Please, remove them first. Max. Depth - + Profundidade máxima Ave. Depth - + Profundidade Média @@ -666,12 +666,12 @@ Please, remove them first. Air Temperature - + Temperatura do Ar Water Temperature - + Temperatura da água @@ -681,7 +681,7 @@ Please, remove them first. Salinity - + Salinidade @@ -769,7 +769,7 @@ Please, remove them first. /min - + /min @@ -802,7 +802,7 @@ Please, remove them first. Filter - + Filtro @@ -842,7 +842,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+N - + Ctrl+N @@ -857,7 +857,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+O - + Ctrl+O @@ -872,7 +872,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -883,7 +883,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S @@ -894,7 +894,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+W - + Ctrl+W @@ -906,7 +906,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+I - + Ctrl+I @@ -1041,7 +1041,7 @@ Please, remove them first. Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -1051,42 +1051,42 @@ Please, remove them first. Ctrl+Q - + Ctrl+Q Ctrl+D - + Ctrl+D Add Dive - + Adicionar mergulho Auto Group - + Auto agrupar Ctrl+2 - + Ctrl+2 Ctrl+3 - + Ctrl+3 Ctrl+4 - + Ctrl+4 Ctrl+1 - + Ctrl+1 @@ -1096,7 +1096,7 @@ Please, remove them first. Left - + Esquerda @@ -1106,12 +1106,12 @@ Please, remove them first. Right - + Direita Select Events - + Selecionar eventos @@ -1126,12 +1126,12 @@ Please, remove them first. F1 - + F1 Ctrl+5 - + Ctrl+5 @@ -1195,7 +1195,7 @@ Please, remove them first. Defaults - + Padrões @@ -1205,7 +1205,7 @@ Please, remove them first. Graph - + Gráfico @@ -1220,7 +1220,7 @@ Please, remove them first. Font size - + Tamanho da fonte @@ -1235,7 +1235,7 @@ Please, remove them first. ... - + ... @@ -1270,7 +1270,7 @@ Please, remove them first. Personalize - + Personalizar @@ -1305,7 +1305,7 @@ Please, remove them first. Volume - + Volume @@ -1350,7 +1350,7 @@ Please, remove them first. Time units - + Unidades de tempo @@ -1370,7 +1370,7 @@ Please, remove them first. Show - + Mostrar @@ -1536,17 +1536,17 @@ Please, remove them first. Print options - + Imprimir opções Print only selected dives - + Imprimir somente mergulhos selecionados Print in color - + Imprimir colorido @@ -1571,7 +1571,7 @@ Please, remove them first. Ordering - + Ordenando @@ -1608,7 +1608,7 @@ Please, remove them first. 0 - + 0 @@ -1840,7 +1840,7 @@ Please, remove them first. Renumber - + Renumerar @@ -2027,7 +2027,7 @@ Please, remove them first. Type - + Tipo @@ -2117,7 +2117,7 @@ Maximum pascal - + pascal diff --git a/translations/subsurface_ru_RU.ts b/translations/subsurface_ru_RU.ts index f65d6ad5d..34f31b1e0 100644 --- a/translations/subsurface_ru_RU.ts +++ b/translations/subsurface_ru_RU.ts @@ -196,7 +196,7 @@ Visible: - + Показывать: @@ -1492,7 +1492,7 @@ Please, remove them first. Print - + Печать diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index e5b701f6c..0ea0d9a4e 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -196,7 +196,7 @@ radera den valda dykdatorn? Visible: - + Synlig: @@ -1492,7 +1492,7 @@ vänligen ta bort dessa först. Print - + Skriv ut -- cgit v1.2.3-70-g09d2