From 77664e715026c8c587b6a9c60b774ea31d5e75d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Mon, 8 Dec 2014 10:41:31 -0800 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 124 +++++++------- translations/subsurface_da_DK.ts | 20 +-- translations/subsurface_de_CH.ts | 20 +-- translations/subsurface_de_DE.ts | 122 +++++++------- translations/subsurface_el_GR.ts | 8 +- translations/subsurface_en_GB.ts | 124 +++++++------- translations/subsurface_es_ES.ts | 20 +-- translations/subsurface_et_EE.ts | 18 +- translations/subsurface_fi_FI.ts | 124 +++++++------- translations/subsurface_fr_FR.ts | 20 +-- translations/subsurface_he.ts | 8 +- translations/subsurface_hr_HR.ts | 4 +- translations/subsurface_id.ts | 4 +- translations/subsurface_it_IT.ts | 20 +-- translations/subsurface_lv_LV.ts | 18 +- translations/subsurface_nb_NO.ts | 20 +-- translations/subsurface_nl_NL.ts | 124 +++++++------- translations/subsurface_pl_PL.ts | 20 +-- translations/subsurface_pt_BR.ts | 16 +- translations/subsurface_pt_PT.ts | 124 +++++++------- translations/subsurface_ro_RO.ts | 8 +- translations/subsurface_ru_RU.ts | 20 +-- translations/subsurface_sk_SK.ts | 20 +-- translations/subsurface_sv_SE.ts | 350 ++++++++++++++++++++------------------- translations/subsurface_tr.ts | 20 +-- translations/subsurface_vi.ts | 4 +- translations/subsurface_zh_TW.ts | 18 +- 27 files changed, 700 insertions(+), 698 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index 06a92279b..d439cc8b6 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -679,24 +679,24 @@ %O₂ - + %O₂ O₂ in calibration gas - + O₂ в газ за настройка pO₂ max - + pO₂ макс pO₂ min - + pO₂ мин @@ -952,7 +952,7 @@ O₂% - + O₂% @@ -1633,7 +1633,7 @@ pO₂ - + pO₂ @@ -1643,27 +1643,27 @@ Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/. - + Изберете подредба на ден, месец и година. Разделителя може да е всеки от символите .-/. Date format - + Формат на датата dd.mm.yyyy - + дд.мм.гггг mm/dd/yyyy - + дд/мм/гггг yyyy-mm-dd - + гггг-мм-дд @@ -1674,7 +1674,7 @@ Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format - + Дата в форлмат дд.мм.гггг, гггг-мм-дд или мм/дд/гггг. @@ -1685,7 +1685,7 @@ Dive duration in seconds or in min:sec format - + Дължина на гмурката в секунди или формат мин:сек @@ -1695,7 +1695,7 @@ GPS - + GPS @@ -2618,12 +2618,12 @@ Add cylinder - + Добави бутилка Add weight system - + Добави система за тежест @@ -2759,7 +2759,7 @@ mixed from Air and using: Export dive logs - + Експорт на гмуркачески регистри @@ -3048,12 +3048,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle pO₂ graph - + Превключи pО₂ диаграма Toggle pN₂ graph - + Превключи pN₂ диаграма @@ -3321,7 +3321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Годишни статистики @@ -4012,7 +4012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add set-point change - + Добави set-point промяна @@ -4242,17 +4242,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Преномерирай New set-point (0 for OC) - + Нова set-point (0 за OC) bar - + бара @@ -4476,7 +4476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Empty tags - + Празни тагове @@ -4538,17 +4538,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You are using the latest version of Subsurface. - + Вие използватe последната версия на Subsurface. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите. A new version of Subsurface is available. - + Има нова версия на Subsurface. @@ -5057,13 +5057,13 @@ Maximum O₂ calibration failed - + O₂ калибрацията не може да бъде извършена O₂ calibration - + O₂ калибрация @@ -5226,7 +5226,7 @@ Maximum pO₂ - + pO₂ @@ -6192,7 +6192,7 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Initialise communication - + Започни връзка @@ -6207,72 +6207,72 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Safety stop violation - + Нарушение на безопасно спиране Speed alarm - + Тревога: скорост Speed warning - + Внимание: скорост pO₂ green warning - + pO₂ зелена тревога pO₂ ascend warning - + pO₂ тревога за изкачване pO₂ ascend alarm - + pO₂ аларма за изкачване Tank pressure info - + Информация за налагане на бутилка RGT warning - + Внимание: оставащо газ-време RGT alert - + Тревога: оставащо газ-време Tank change suggested - + Предложение за смяна на резервоар Depth limit exceeded - + Надминат лимит на дълбочина Max deco time warning - + Внимание: максимално време на декомпресия Dive time info - + Времева информация за гмуркане Dive time alert - + Тревога: време за гмуркане @@ -6282,17 +6282,17 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? No tank data - + Няма информация за резервоар Low battery warning - + Внимание: слаба батерия Low battery alert - + Тревога: слаба батерия @@ -6324,12 +6324,12 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Air temp. - + Темп. на въздух Water temp. - + Темп. на водата @@ -6444,37 +6444,37 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Min. depth - + Мин. дълбочина Max. depth - + Макс. дълбочина Min. SAC - + Мин. SAC Max. SAC - + Макс. SAC Average temp. - + Средна темп. Min. temp. - + Мин. темп. Max. temp. - + Макс. темп. @@ -6590,17 +6590,17 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Max. depth: - + Макс. дълбочина: Air temp.: - + Темп. на въздух: Water temp.: - + Темп. на водата: @@ -6768,7 +6768,7 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? Verbatim dive plan - + Дословен гмуркачески план diff --git a/translations/subsurface_da_DK.ts b/translations/subsurface_da_DK.ts index 4257f0dc0..ed1beaf72 100644 --- a/translations/subsurface_da_DK.ts +++ b/translations/subsurface_da_DK.ts @@ -1632,7 +1632,7 @@ fjerne den valgte dykkercomputer? pO₂ - + pO₂ @@ -1647,7 +1647,7 @@ fjerne den valgte dykkercomputer? Date format - + Data format @@ -2617,7 +2617,7 @@ fjerne den valgte dykkercomputer? Add cylinder - + Tilføj flaske @@ -3320,7 +3320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Årlig statistik @@ -4241,7 +4241,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Re-nummerer @@ -4251,7 +4251,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5225,7 +5225,7 @@ Gennemsnit pO₂ - + pO₂ @@ -6320,12 +6320,12 @@ Er Uemis Zurich tilsluttet korrekt? Air temp. - + Luft temp. Water temp. - + Vand temp. @@ -6445,7 +6445,7 @@ Er Uemis Zurich tilsluttet korrekt? Max. depth - + Max dybde diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index a1fd607a9..6b0cd91b5 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -1632,7 +1632,7 @@ pO₂ - + pO₂ @@ -1647,7 +1647,7 @@ Date format - + Datumsformat @@ -2617,7 +2617,7 @@ Add cylinder - + Flasche hinzufügen @@ -3320,7 +3320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Jahresstatistiken @@ -4241,7 +4241,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Neu nummerieren @@ -4251,7 +4251,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5225,7 +5225,7 @@ Durchschnitt pO₂ - + pO₂ @@ -6321,12 +6321,12 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Air temp. - + Lufttemp. Water temp. - + Wassertemp. @@ -6446,7 +6446,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Max. depth - + Max. Tiefe diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index 33f6167f4..880492663 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -679,24 +679,24 @@ %O₂ - + %O₂ O₂ in calibration gas - + O₂ im Kalibrierungsgas pO₂ max - + pO₂ max pO₂ min - + pO₂ min @@ -952,7 +952,7 @@ O₂% - + O₂% @@ -1632,7 +1632,7 @@ pO₂ - + pO₂ @@ -1642,27 +1642,27 @@ Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/. - + Bitte Reihenfolge von Tag, Monat und Jahr im Datumsformat wählen. Das Trennzeichen kann eines aus .-/ sein. Date format - + Datumsformat dd.mm.yyyy - + tt.mm.jjjj mm/dd/yyyy - + mm/tt/jjjj yyyy-mm-dd - + jjjj-mm-tt @@ -1673,7 +1673,7 @@ Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format - + Datum als tt.mm.jjjj, jjjj-mm-tt oder mm/tt/jjjj @@ -1684,7 +1684,7 @@ Dive duration in seconds or in min:sec format - + Tauchgangsdauer in Sekunden oder als min:sec @@ -1694,7 +1694,7 @@ GPS - + GPS @@ -2617,12 +2617,12 @@ Add cylinder - + Flasche hinzufügen Add weight system - + Gewicht hinzufügen @@ -2758,7 +2758,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: Export dive logs - + Logbücher exportieren @@ -3047,12 +3047,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle pO₂ graph - + pO₂-Plot umschalten Toggle pN₂ graph - + pN₂-Plot umschalten @@ -3320,7 +3320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Jahresstatistiken @@ -4011,7 +4011,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add set-point change - + Set-Point-Wechsel hinzufügen @@ -4241,17 +4241,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Neu nummerieren New set-point (0 for OC) - + Neuer Set-Point (0 für offenes System) bar - + bar @@ -4475,7 +4475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Empty tags - + Leere Tags @@ -4537,17 +4537,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You are using the latest version of Subsurface. - + Dies ist die neuste Subsurfaceversion. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + Es gibt eine neue Subsurface-Version.<br/>Klick hier:<br/><a href="%1">%1</a><br/> zum Download. A new version of Subsurface is available. - + Es gibt eine neue Version von Subsurface. @@ -5056,13 +5056,13 @@ Durchschnitt O₂ calibration failed - + O₂-Kalibrierung fehlgeschlagen O₂ calibration - + O₂-Kalibrierung @@ -5225,7 +5225,7 @@ Durchschnitt pO₂ - + pO₂ @@ -6189,7 +6189,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Initialise communication - + Kommunikation einleiten @@ -6204,17 +6204,17 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Safety stop violation - + Sicherheitsstopp verletzt Speed alarm - + Geschwindigkeitsalarm Speed warning - + Geschwindigkeitswarnung @@ -6224,52 +6224,52 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? pO₂ ascend warning - + pO₂-Aufstiegswarnung pO₂ ascend alarm - + pO₂-Aufstiegsalarm Tank pressure info - + Flaschendruckinformation RGT warning - + Gasmengenwarnung RGT alert - + Gasmengenalarm Tank change suggested - + Flaschenwechsel vorgeschlagen Depth limit exceeded - + Tiefenbegrenzung überschritten Max deco time warning - + Maximale Dekozeit-Warnung Dive time info - + Grundzeitsinformation Dive time alert - + Grundzeitswarnung @@ -6279,17 +6279,17 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? No tank data - + Keine Flaschendaten Low battery warning - + Batteriewarnung Low battery alert - + Batteriealarm @@ -6321,12 +6321,12 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Air temp. - + Lufttemp. Water temp. - + Wassertemp. @@ -6441,37 +6441,37 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Min. depth - + Min. Tiefe Max. depth - + Max. Tiefe Min. SAC - + Min. AMV Max. SAC - + Max. AMV Average temp. - + Durchschnittstemp. Min. temp. - + Min. Temp. Max. temp. - + Max. Temp. @@ -6587,17 +6587,17 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Max. depth: - + Max. Tiefe: Air temp.: - + Lufttemp.: Water temp.: - + Wassertemp.: @@ -6765,7 +6765,7 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Verbatim dive plan - + Ausführlicher Tauchplan diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index 93d469bd3..d9b56690c 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -1631,7 +1631,7 @@ pO₂ - + pO₂ @@ -4234,7 +4234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Επαναρίθμηση @@ -4244,7 +4244,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5214,7 +5214,7 @@ SAC (%1) pO₂ - + pO₂ diff --git a/translations/subsurface_en_GB.ts b/translations/subsurface_en_GB.ts index f20f8b02e..83ac4670d 100644 --- a/translations/subsurface_en_GB.ts +++ b/translations/subsurface_en_GB.ts @@ -679,24 +679,24 @@ %O₂ - + %O₂ O₂ in calibration gas - + O₂ in calibration gas pO₂ max - + pO₂ max pO₂ min - + pO₂ min @@ -952,7 +952,7 @@ O₂% - + O₂% @@ -1633,7 +1633,7 @@ pO₂ - + pO₂ @@ -1643,27 +1643,27 @@ Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/. - + Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/. Date format - + Date format dd.mm.yyyy - + dd.mm.yyyy mm/dd/yyyy - + mm/dd/yyyy yyyy-mm-dd - + yyyy-mm-dd @@ -1674,7 +1674,7 @@ Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format - + Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format @@ -1685,7 +1685,7 @@ Dive duration in seconds or in min:sec format - + Dive duration in seconds or in min:sec format @@ -1695,7 +1695,7 @@ GPS - + GPS @@ -2618,12 +2618,12 @@ Add cylinder - + Add cylinder Add weight system - + Add weight system @@ -2759,7 +2759,7 @@ mixed from Air and using: Export dive logs - + Export dive logs @@ -3048,12 +3048,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle pO₂ graph - + Toggle pO₂ graph Toggle pN₂ graph - + Toggle pN₂ graph @@ -3321,7 +3321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Yearly statistics @@ -4012,7 +4012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add set-point change - + Add set-point change @@ -4242,17 +4242,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Renumber New set-point (0 for OC) - + New set-point (0 for OC) bar - + bar @@ -4476,7 +4476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Empty tags - + Empty tags @@ -4538,17 +4538,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You are using the latest version of Subsurface. - + You are using the latest version of Subsurface. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. A new version of Subsurface is available. - + A new version of Subsurface is available. @@ -5057,13 +5057,13 @@ Maximum O₂ calibration failed - + O₂ calibration failed O₂ calibration - + O₂ calibration @@ -5226,7 +5226,7 @@ Maximum pO₂ - + pO₂ @@ -6190,7 +6190,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Initialise communication - + Initialise communication @@ -6205,72 +6205,72 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Safety stop violation - + Safety stop violation Speed alarm - + Speed alarm Speed warning - + Speed warning pO₂ green warning - + pO₂ green warning pO₂ ascend warning - + pO₂ ascend warning pO₂ ascend alarm - + pO₂ ascend alarm Tank pressure info - + Tank pressure info RGT warning - + RGT warning RGT alert - + RGT alert Tank change suggested - + Tank change suggested Depth limit exceeded - + Depth limit exceeded Max deco time warning - + Max deco time warning Dive time info - + Dive time info Dive time alert - + Dive time alert @@ -6280,17 +6280,17 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? No tank data - + No tank data Low battery warning - + Low battery warning Low battery alert - + Low battery alert @@ -6322,12 +6322,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Air temp. - + Air temp. Water temp. - + Water temp. @@ -6442,37 +6442,37 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Min. depth - + Min. depth Max. depth - + Max. depth Min. SAC - + Min. SAC Max. SAC - + Max. SAC Average temp. - + Average temp. Min. temp. - + Min. temp. Max. temp. - + Max. temp. @@ -6588,17 +6588,17 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Max. depth: - + Max. depth: Air temp.: - + Air temp.: Water temp.: - + Water temp.: @@ -6766,7 +6766,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Verbatim dive plan - + Verbatim dive plan diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index 0476dfa35..23fdf6abc 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -1634,7 +1634,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? pO₂ - + pO₂ @@ -1649,7 +1649,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Date format - + Formato de fecha @@ -2619,7 +2619,7 @@ el ordenador de buceo seleccionado? Add cylinder - + Añadir botella @@ -3322,7 +3322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Estadísticas anuales @@ -4243,7 +4243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Renumerar @@ -4253,7 +4253,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5227,7 +5227,7 @@ Media pO₂ - + pO₂ @@ -6323,12 +6323,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Air temp. - + Temperatura del aire Water temp. - + Temperatura del agua @@ -6448,7 +6448,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Max. depth - + Prof. máxima diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index 44c28745f..e1e1b3584 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -1631,7 +1631,7 @@ pO₂ - + pO₂ @@ -2616,7 +2616,7 @@ Add cylinder - + Lisa balloon @@ -3318,7 +3318,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Aastane statistika @@ -4240,7 +4240,7 @@ väärtused Renumber - + Nummerda ümber @@ -4250,7 +4250,7 @@ väärtused bar - + bar @@ -5224,7 +5224,7 @@ Max pO₂ - + pO₂ @@ -6314,12 +6314,12 @@ Kas Uemis Zurich on ühendatud korrektselt? Air temp. - + Õhu temp. Water temp. - + Vee temp. @@ -6439,7 +6439,7 @@ Kas Uemis Zurich on ühendatud korrektselt? Max. depth - + Max sügavus diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index 6b772e947..199767459 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -679,24 +679,24 @@ %O₂ - + %O₂ O₂ in calibration gas - + Kalibrointikaasun happipitoisuus pO₂ max - + pO₂ max pO₂ min - + pO₂ min @@ -952,7 +952,7 @@ O₂% - + O₂% @@ -1633,7 +1633,7 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? pO₂ - + pO₂ @@ -1643,27 +1643,27 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/. - + Valitse päivämäärän muoto (päivä, kuukausi ja vuosi). Kenttien erotin voi olla mikä tahansa merkeistä .-/. Date format - + Päiväyksen muoto dd.mm.yyyy - + pp.kk.vvvv mm/dd/yyyy - + kk/pp/vvvv yyyy-mm-dd - + vvvv-kk-pp @@ -1674,7 +1674,7 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format - + Päiväys valitussa muodossa (esim. pp.kk.vvvv) @@ -1685,7 +1685,7 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? Dive duration in seconds or in min:sec format - + Sukelluksen kesto sekunneissa min:sek muodossa @@ -1695,7 +1695,7 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? GPS - + GPS @@ -2618,12 +2618,12 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? Add cylinder - + Lisää säiliö Add weight system - + Lisää painojärjestelmä @@ -2759,7 +2759,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: Export dive logs - + Sukelluslokin vienti @@ -3048,12 +3048,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle pO₂ graph - + Näytä/piilota pO₂ -kaavio Toggle pN₂ graph - + Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja @@ -3321,7 +3321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Vuositilastot @@ -4013,7 +4013,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add set-point change - + Aseta setpointin vaihto @@ -4243,17 +4243,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Uudellennumeroi New set-point (0 for OC) - + Uusi setpoint (0 vappaalle kierrolle) bar - + bar @@ -4477,7 +4477,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Empty tags - + Tyhjennä avainsanat @@ -4539,17 +4539,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You are using the latest version of Subsurface. - + Käytössä on uusin versio Subsurfacesta. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen. A new version of Subsurface is available. - + Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta. @@ -5057,13 +5057,13 @@ Keski O₂ calibration failed - + Happikalibrointi epäonnistui O₂ calibration - + Happikalibrointi @@ -5226,7 +5226,7 @@ Keski pO₂ - + pO₂ @@ -6191,7 +6191,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Initialise communication - + Muodosta yhteys @@ -6206,72 +6206,72 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Safety stop violation - + Turvapysähdyksen laiminlyönti Speed alarm - + Hälytys: nousunopeus Speed warning - + Varoitus: nousunopeus pO₂ green warning - + Varoitus: hapen osapaine (vihreä) pO₂ ascend warning - + Varoitus: pO₂ nousu pO₂ ascend alarm - + Hälytys: pO₂ nousu Tank pressure info - + Tiedotus: säiliöpaine RGT warning - + Varoitus: kaasumäärä RGT alert - + Hälytys: kaasumäärä Tank change suggested - + Säiliönvaihtoehdotus Depth limit exceeded - + Syvyysraja ylitetty Max deco time warning - + Varoitus: etappipysähdysaika Dive time info - + Tiedotus: sukellusaika Dive time alert - + Hälytys: sukellusaika @@ -6281,17 +6281,17 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? No tank data - + Ei tietoja säiliöistä Low battery warning - + Varoitus: heikko paristo Low battery alert - + Hälytys: heikko paristo @@ -6323,12 +6323,12 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Air temp. - + Ilman lämpötila Water temp. - + Veden lämpötila @@ -6443,37 +6443,37 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Min. depth - + Pienin syvyys Max. depth - + Suurin syvyys Min. SAC - + Pienin pintakulutus Max. SAC - + Suurin pintakulutus Average temp. - + Keskilämpötila Min. temp. - + Alin lämpötila Max. temp. - + Ylin lämpötila @@ -6589,17 +6589,17 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Max. depth: - + Suurin syvyys: Air temp.: - + Ilman lämpötila: Water temp.: - + Veden lämpötila: @@ -6767,7 +6767,7 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? Verbatim dive plan - + Tarkka sukellussuunnitelma diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 4f8c84504..426347629 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -1634,7 +1634,7 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? pO₂ - + pO₂ @@ -1649,7 +1649,7 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Date format - + Format de date @@ -2619,7 +2619,7 @@ l'ordinateur de plongée sélectionné ? Add cylinder - + Ajouter un bloc @@ -3322,7 +3322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Statistiques annuelles @@ -4243,7 +4243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Renuméroter @@ -4253,7 +4253,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5228,7 +5228,7 @@ Moyenne pO₂ - + pO₂ @@ -6325,12 +6325,12 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? Air temp. - + Température de l'air Water temp. - + Température de l'eau @@ -6450,7 +6450,7 @@ Est-ce que votre Uemis Zurich est branché correctement ? Max. depth - + Profondeur Max. diff --git a/translations/subsurface_he.ts b/translations/subsurface_he.ts index 54c7056c6..a69b220d6 100644 --- a/translations/subsurface_he.ts +++ b/translations/subsurface_he.ts @@ -1630,7 +1630,7 @@ pO₂ - + pO₂ @@ -4233,7 +4233,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + מספר מחדש @@ -4243,7 +4243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5213,7 +5213,7 @@ Maximum pO₂ - + pO₂ diff --git a/translations/subsurface_hr_HR.ts b/translations/subsurface_hr_HR.ts index d343ddc82..8f7eb070f 100644 --- a/translations/subsurface_hr_HR.ts +++ b/translations/subsurface_hr_HR.ts @@ -4232,7 +4232,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Renumeriraj @@ -4242,7 +4242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar diff --git a/translations/subsurface_id.ts b/translations/subsurface_id.ts index fb45a6633..b98b33f93 100644 --- a/translations/subsurface_id.ts +++ b/translations/subsurface_id.ts @@ -4232,7 +4232,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Penomeran Ulang @@ -4242,7 +4242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 36c53528b..49a0f8fc5 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -1633,7 +1633,7 @@ il computer selezionato? pO₂ - + pO₂ @@ -1648,7 +1648,7 @@ il computer selezionato? Date format - + Formato della data @@ -2618,7 +2618,7 @@ il computer selezionato? Add cylinder - + Aggiungi bombola @@ -3321,7 +3321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Statistiche Annuali @@ -4242,7 +4242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Rinumera @@ -4252,7 +4252,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5226,7 +5226,7 @@ Media pO₂ - + pO₂ @@ -6324,12 +6324,12 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Air temp. - + Temperatura atmosferica Water temp. - + Temperatura dell'acqua @@ -6449,7 +6449,7 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? Max. depth - + Profondità massima diff --git a/translations/subsurface_lv_LV.ts b/translations/subsurface_lv_LV.ts index eeb2ed7af..400d8b3b9 100644 --- a/translations/subsurface_lv_LV.ts +++ b/translations/subsurface_lv_LV.ts @@ -1631,7 +1631,7 @@ likvidēt izvēlētus datorus? pO₂ - + pO₂ @@ -2616,7 +2616,7 @@ likvidēt izvēlētus datorus? Add cylinder - + Pievienot cilindri @@ -3317,7 +3317,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Gada statistika @@ -4238,7 +4238,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Pārnumurēt @@ -4248,7 +4248,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5222,7 +5222,7 @@ Vidējais pO₂ - + pO₂ @@ -6320,12 +6320,12 @@ Vai Uemis Zurich ir pareizi pieslēgts? Air temp. - + Gaisa temp. Water temp. - + Ūdens temp. @@ -6445,7 +6445,7 @@ Vai Uemis Zurich ir pareizi pieslēgts? Max. depth - + Maks. dziļums diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts index dc9e32b77..f10e39d8a 100644 --- a/translations/subsurface_nb_NO.ts +++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts @@ -1630,7 +1630,7 @@ pO₂ - + pO₂ @@ -1645,7 +1645,7 @@ Date format - + Datoformat @@ -2615,7 +2615,7 @@ Add cylinder - + Legg til flaske @@ -3318,7 +3318,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Årsstatistikk @@ -4239,7 +4239,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Oppdater nummerering @@ -4249,7 +4249,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5220,7 +5220,7 @@ Snitt pO₂ - + pO₂ @@ -6316,12 +6316,12 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Air temp. - + Lufttemp. Water temp. - + Vanntemp. @@ -6441,7 +6441,7 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? Max. depth - + Maksdybde diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index 18a989367..8a645501f 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -679,24 +679,24 @@ %O₂ - + %O₂ O₂ in calibration gas - + O₂ in calibratiegas pO₂ max - + pO₂ max pO₂ min - + pO₂ min @@ -952,7 +952,7 @@ O₂% - + O₂% @@ -1633,7 +1633,7 @@ duikcomputer wilt verwijderen? pO₂ - + pO₂ @@ -1643,27 +1643,27 @@ duikcomputer wilt verwijderen? Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/. - + Kies volgorde van dag, maand en jaar voor het datumformaat. De velden kunnen gescheiden worden door .-/. Date format - + Datumformaat: dd.mm.yyyy - + dd.mm.jjjj mm/dd/yyyy - + mm/dd/jjjj yyyy-mm-dd - + jjjj-mm-dd @@ -1674,7 +1674,7 @@ duikcomputer wilt verwijderen? Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format - + Datum in dd.mm.jjjj, jjjj-mm-dd of mm/dd/jjjj formaat @@ -1685,7 +1685,7 @@ duikcomputer wilt verwijderen? Dive duration in seconds or in min:sec format - + Duikduur in seconden of min:sec formaat @@ -1695,7 +1695,7 @@ duikcomputer wilt verwijderen? GPS - + GPS @@ -2618,12 +2618,12 @@ duikcomputer wilt verwijderen? Add cylinder - + Fles toevoegen Add weight system - + Voeg gewichtssysteem toe @@ -2759,7 +2759,7 @@ worden uit lucht en: Export dive logs - + Exporteer logboek @@ -3048,12 +3048,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle pO₂ graph - + Toon/verberg pO₂ grafiek Toggle pN₂ graph - + Toon/verberg pN₂ grafiek @@ -3321,7 +3321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Jaarlijkse statistieken @@ -4012,7 +4012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add set-point change - + Voeg set-point wissel toe @@ -4242,17 +4242,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Hernummeren New set-point (0 for OC) - + Nieuw set-point (0 voor OC) bar - + bar @@ -4476,7 +4476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Empty tags - + Lege trefwoorden @@ -4538,17 +4538,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You are using the latest version of Subsurface. - + U gebruikt de meest recente versie van Subsurface. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + Er is een nieuwe versie van Subsurface beschikbaar.<br/>Klik op:<br/><a href="%1">%1</a><br/> om te downloaden. A new version of Subsurface is available. - + Er is een nieuwe versie van Subsurface beschikbaar. @@ -5057,13 +5057,13 @@ Maximum O₂ calibration failed - + O₂ calibratie mislukt O₂ calibration - + O₂ calibratie @@ -5226,7 +5226,7 @@ Maximum pO₂ - + pO₂ @@ -6190,7 +6190,7 @@ Is de Uemis Zurich correkt aangesloten? Initialise communication - + Start communicatie @@ -6205,72 +6205,72 @@ Is de Uemis Zurich correkt aangesloten? Safety stop violation - + Veiligheidsstop overtreding Speed alarm - + Snelheidsalarm Speed warning - + Snelheidswaarschuwing pO₂ green warning - + Waarschuwing: pO₂ groen pO₂ ascend warning - + Waarschuwing: pO₂ Opstijging pO₂ ascend alarm - + Alarm: pO₂ Opstijging Tank pressure info - + Flesdruk informatie RGT warning - + Waarschuwing: resterende gas-tijd RGT alert - + Alarm: resterende gas-tijd Tank change suggested - + Suggestie: wissel fles Depth limit exceeded - + Dieptelimiet overschreden Max deco time warning - + Waarschuwing: max decotijd Dive time info - + Duiktijd informatie Dive time alert - + Alarm: Duiktijd @@ -6280,17 +6280,17 @@ Is de Uemis Zurich correkt aangesloten? No tank data - + Geen flesgegevens Low battery warning - + Waarschuwing: lege batterij Low battery alert - + Alarm: lege batterij @@ -6322,12 +6322,12 @@ Is de Uemis Zurich correkt aangesloten? Air temp. - + Lucht temp. Water temp. - + Water temp. @@ -6442,37 +6442,37 @@ Is de Uemis Zurich correkt aangesloten? Min. depth - + Min. diepte Max. depth - + Max. diepte Min. SAC - + Min. SAC Max. SAC - + Max. SAC Average temp. - + Gemiddelde temp. Min. temp. - + Min. temp. Max. temp. - + Max. temp. @@ -6588,17 +6588,17 @@ Is de Uemis Zurich correkt aangesloten? Max. depth: - + Max. diepte: Air temp.: - + Luchttemp.: Water temp.: - + Watertemp.: @@ -6766,7 +6766,7 @@ Is de Uemis Zurich correkt aangesloten? Verbatim dive plan - + Duikplan: diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index 11f6e79a2..01b295039 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -1633,7 +1633,7 @@ wybrany komputer nurkowy? pO₂ - + pO₂ @@ -1648,7 +1648,7 @@ wybrany komputer nurkowy? Date format - + Format daty @@ -2619,7 +2619,7 @@ wybrany komputer nurkowy? Add cylinder - + Dodaj butlę @@ -3322,7 +3322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Statystyka roczna @@ -4243,7 +4243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Zmień numerację @@ -4253,7 +4253,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5222,7 +5222,7 @@ Maximum pO₂ - + pO₂ @@ -6319,12 +6319,12 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Air temp. - + Temp. powietrza Water temp. - + Temp. wody @@ -6444,7 +6444,7 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? Max. depth - + Maks. głębokość diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index 208f7e62c..673148d29 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -1631,7 +1631,7 @@ o computador de mergulho selecionado? pO₂ - + pO₂ @@ -3319,7 +3319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Estatisticas Anuais @@ -4240,7 +4240,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Renumerar @@ -4250,7 +4250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5223,7 +5223,7 @@ Médio pO₂ - + pO₂ @@ -6318,12 +6318,12 @@ O Uemis Zurich está conectado corretamente? Air temp. - + Temperatura do ar Water temp. - + Temperatura da água @@ -6443,7 +6443,7 @@ O Uemis Zurich está conectado corretamente? Max. depth - + Profundidade máxima diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index e7db81bd0..06e1c0900 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -679,24 +679,24 @@ %O₂ - + %O₂ O₂ in calibration gas - + O₂ no gás de calibração pO₂ max - + pO₂ máx pO₂ min - + pO₂ min @@ -952,7 +952,7 @@ O₂% - + %O₂ @@ -1633,7 +1633,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? pO₂ - + pO₂ @@ -1643,27 +1643,27 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/. - + Escolha a ordem de dia, mês e ano para formatar a data. O separador pode ser qualquer um dos seguintes caracteres .-/. Date format - + Formato para a data dd.mm.yyyy - + dd.mm.aaaa mm/dd/yyyy - + mm/dd/aaaa yyyy-mm-dd - + aaaa-mm-dd @@ -1674,7 +1674,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format - + Data nos formatos dd.mm.aaaa, aaaa-mm-dd ou mm/dd/aaaa @@ -1685,7 +1685,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Dive duration in seconds or in min:sec format - + Duração do mergulho em segundos ou no formato min:seg @@ -1695,7 +1695,7 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? GPS - + GPS @@ -2618,12 +2618,12 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? Add cylinder - + Adicionar garrafa Add weight system - + Adicionar sistema de lastro @@ -2759,7 +2759,7 @@ obtidos a partir do ar usando: Export dive logs - + Exportar logbook @@ -3048,12 +3048,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle pO₂ graph - + Mostrar/ocultar gráfico da pO₂ Toggle pN₂ graph - + Mostrar/ocultar gráfico da pN₂ @@ -3321,7 +3321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Estatísticas anuais @@ -4012,7 +4012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add set-point change - + Adicionar alteração do set-point @@ -4242,17 +4242,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Renumerar New set-point (0 for OC) - + Novo set-point (0 para CA) bar - + bar @@ -4476,7 +4476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Empty tags - + Sem etiquetas @@ -4538,17 +4538,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You are using the latest version of Subsurface. - + Está a usar a última versão do Subsurface. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - + Está disponível uma nova versão do Subsurface.<br/>Clique em:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para a descarregar. A new version of Subsurface is available. - + Está disponível uma nova versão do Subsurface. @@ -5057,13 +5057,13 @@ Média O₂ calibration failed - + A calibração de O₂ falhou O₂ calibration - + Calibração de O₂ @@ -5226,7 +5226,7 @@ Média pO₂ - + pO₂ @@ -6195,7 +6195,7 @@ O Uemis Zurich está bem ligado? Initialise communication - + Inicializar comunicação @@ -6210,72 +6210,72 @@ O Uemis Zurich está bem ligado? Safety stop violation - + Violação da paragem de segurança Speed alarm - + Alarme de velocidade Speed warning - + Aviso de velocidade pO₂ green warning - + alarme verde de pO₂ pO₂ ascend warning - + aviso de subida de pO₂ pO₂ ascend alarm - + alarme de subida de pO₂ Tank pressure info - + Informação da pressão da garrafa RGT warning - + Aviso de RGT RGT alert - + Alerta de RGT Tank change suggested - + Sugerida mudança de garrafa Depth limit exceeded - + Excedido o limite de profundidade Max deco time warning - + Aviso de tempo de descompressão máximo Dive time info - + Informação sobre o tempo de mergulho Dive time alert - + Alerta de tempo de mergulho @@ -6285,17 +6285,17 @@ O Uemis Zurich está bem ligado? No tank data - + Sem dados da garrafa Low battery warning - + Aviso de bateria baixa Low battery alert - + Alerta de bateria baixa @@ -6327,12 +6327,12 @@ O Uemis Zurich está bem ligado? Air temp. - + Temp. do ar Water temp. - + Temp. da água @@ -6447,37 +6447,37 @@ O Uemis Zurich está bem ligado? Min. depth - + Prof. mínima Max. depth - + Prof. Max. Min. SAC - + Consumo mínimo Max. SAC - + Consumo máximo Average temp. - + Temperatura média Min. temp. - + Temperatura mínima Max. temp. - + Temperatura máxima @@ -6593,17 +6593,17 @@ O Uemis Zurich está bem ligado? Max. depth: - + Profundidade máxima: Air temp.: - + Temperatura do ar: Water temp.: - + Temperatura da água: @@ -6771,7 +6771,7 @@ O Uemis Zurich está bem ligado? Verbatim dive plan - + Plano de mergulho textual diff --git a/translations/subsurface_ro_RO.ts b/translations/subsurface_ro_RO.ts index 247de92bd..ab3f7e16f 100644 --- a/translations/subsurface_ro_RO.ts +++ b/translations/subsurface_ro_RO.ts @@ -1631,7 +1631,7 @@ computerul de scufundări selectat? pO₂ - + pO₂ @@ -4234,7 +4234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Renumerotează @@ -4244,7 +4244,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5214,7 +5214,7 @@ Medie pO₂ - + pO₂ diff --git a/translations/subsurface_ru_RU.ts b/translations/subsurface_ru_RU.ts index 1e90653bb..f930f3e57 100644 --- a/translations/subsurface_ru_RU.ts +++ b/translations/subsurface_ru_RU.ts @@ -1631,7 +1631,7 @@ pO₂ - + pO₂ @@ -1646,7 +1646,7 @@ Date format - + Формат даты @@ -2616,7 +2616,7 @@ Add cylinder - + Добавить баллон @@ -3319,7 +3319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Статистика по годам @@ -4240,7 +4240,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Перенумеровать @@ -4250,7 +4250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + бар @@ -5224,7 +5224,7 @@ Maximum pO₂ - + pO₂ @@ -6320,12 +6320,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Air temp. - + Темп. воздуха Water temp. - + Темп. воды @@ -6445,7 +6445,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Max. depth - + Макс. глубина diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts index 47f58cda0..9f71e7195 100644 --- a/translations/subsurface_sk_SK.ts +++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts @@ -1633,7 +1633,7 @@ vybraný počítač? pO₂ - + pO₂ @@ -1648,7 +1648,7 @@ vybraný počítač? Date format - + Formát dátumu @@ -2618,7 +2618,7 @@ vybraný počítač? Add cylinder - + Pridaj fľašu @@ -3321,7 +3321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Ročná štatistika @@ -4242,7 +4242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Prečíslovanie @@ -4252,7 +4252,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5222,7 +5222,7 @@ Maximum pO₂ - + pO₂ @@ -6322,12 +6322,12 @@ Je Uemis Zurich korektne pripojený? Air temp. - + Teplota vzduchu Water temp. - + Teplota vody @@ -6447,7 +6447,7 @@ Je Uemis Zurich korektne pripojený? Max. depth - + Max. hĺbka diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index e49ba5550..8f54a0751 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -157,55 +157,55 @@ Dive mode - + Dykläge OC - + OC CC - + CC Gauge - + Mätare Apnea - + Fridykning Date format - + Datumformat MMDDYY - + MMDDYY DDMMYY - + DDMMYY YYMMDD - + YYMMDD Saturation - + Saturation @@ -229,13 +229,13 @@ Desaturation - + Desaturation Last deco - + Sista stop @@ -246,39 +246,39 @@ Brightness - + Ljusstyrka Eco - + Eco Medium - + Medium High - + Hög Sampling rate - + Samplingsfrekvens 2s - + 2s 10s - + 10s @@ -289,147 +289,147 @@ m/°C - + m/°C ft/°F - + ft/°F Dive mode color - + Färgschema dykläge Standard - + Standard Red - + Röd Green - + Grön Blue - + Blå Salinity (0-5%) - + Salthalt (0-5%) Sync dive computer time with PC - + Synkronisera klockan med datorn Compass gain - + Kompassförstärkning Read settings from backup file or from device before writing to the device - + Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till enheten Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - + Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till en backupfil OSTC, Mk.2/2N/2C - + OSTC, Mk.2/2N/2C 230LSB/Gauss - + 230LSB/Gauss 330LSB/Gauss - + 330LSB/Gauss 390LSB/Gauss - + 390LSB/Gauss 440LSB/Gauss - + 440LSB/Gauss 660LSB/Gauss - + 660LSB/Gauss 820LSB/Gauss - + 820LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - + 1090LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - + 1370LSB/Gauss Show safety stop - + Visa säkerhetsstopp Reset device to default settings - + Återställ enheten till standardinställningar Alt GF can be selected underwater - + Alt. GF kan väljas under vatten Suunto Vyper family - + Suunto Vyper familjen Advanced settings - + Avancerade inställningar Future TTS - + Framtida TTS Pressure sensor offset - + Trycksensorjustering @@ -447,52 +447,52 @@ Decotype - + Dekotyp mbar - + mbar min - + min ZH-L16 - + ZH-L16 ZH-L16+GF - + ZH-L16+GF Alt GFLow - + Alt GFLow Alt GFHigh - + Alt GFHigh Flip screen - + Invertera skärm Gas settings - + Gasinställningar @@ -500,7 +500,7 @@ %He - + %He @@ -516,43 +516,43 @@ Change depth - + Bytesljup Gas 1 - + Gas 1 Gas 2 - + Gas 2 Gas 3 - + Gas 3 Gas 4 - + Gas 4 Gas 5 - + Gas 5 Dil 1 - + Dil 1 @@ -564,69 +564,69 @@ Dil 3 - + Dil 3 Dil 4 - + Dil 4 Dil 5 - + Dil 5 Set point [cbar] - + Set point [cbar] Change depth [m] - + Bytesljup [m] SP 1 - + SP 1 SP 2 - + SP 2 SP 3 - + SP 3 SP 4 - + SP 4 SP 5 - + SP 5 Fixed setpoint - + Fast setpoint Sensor - + Sensor @@ -639,39 +639,39 @@ cbar - + cbar P1 (medium) Suunto safety level - + P1 (medium) P2 (high) Suunto safety level - + P2 (Hög) Total dive time - + Total dyktid kg/ℓ - + kg/ℓ Apnoea - + Fridykning Safety level - + Säkerhetsnivå @@ -679,29 +679,29 @@ %O₂ - + %O₂ O₂ in calibration gas - + O₂ i kalibreringsgas pO₂ max - + pO₂ max pO₂ min - + pO₂ min Altitude range - + Höjdnivå @@ -712,7 +712,7 @@ Number of dives - + Antalet dyk @@ -723,32 +723,32 @@ P0 (none) Suunto safety level - + P0 (ingen) Sample rate - + Samplingsfrekvens 20s - + 20s 30s - + 30s 60s - + 60s Computer model - + Datormodell @@ -759,17 +759,17 @@ 24h - + 24h 12h - + 12h Time format - + Tidsformat @@ -784,7 +784,7 @@ s - + s @@ -794,12 +794,12 @@ Depth alarm - + Djupalar Time alarm - + Tidsalarm @@ -809,110 +809,112 @@ MM/DD/YY - + MM/DD/YY DD/MM/YY - + DD/MM/YY YY/MM/DD - + YY/MM/DD ZH-L16 CC - + ZH-L16 CC L16-GF OC - + L16-GF OC L16-GF CC - + L16-GF CC PSCR-GF - + PSCR-GF Dive computer details read successfully. - + Dykdatorns detaljer inlästa. Backup files (*.xml) - + Backupfiler (*.xml) An error occurred while saving the backup file. %1 - + Ett fel inträffade när backupfilen skulle sparas. +%1 Backup succeeded - + Backup sparad Your settings have been saved to: %1 - + Dina inställningar har blivit sparade till: %1 Backup dive computer settings - + Backuppa dykdatorns inställningar XML backup error - + XML backup fel Restore dive computer settings - + Återställ dykdatorns inställningar XML restore error - + XML återställningsfel An error occurred while restoring the backup file. %1 - + Ett fel inträffade när backupfilen skulle återställas. +%1 Restore succeeded - + Återställda Your settings have been restored successfully. - + Dina inställningar har blivit återställda Select firmware file - + Välj en firmware-fil All files (*.*) - + Alla filer (*.*) @@ -950,7 +952,7 @@ O₂% - + O₂% @@ -960,7 +962,7 @@ Use - + Använd @@ -983,12 +985,12 @@ Component selection - + Välj delar Which components would you like to copy - + Vilka delar skulle du vilja kopiera @@ -1003,7 +1005,7 @@ GPS coordinates - + GPS kordinater @@ -1129,7 +1131,7 @@ radera den valda dykdatorn? Depth(%1) - + Ljup(%1) @@ -1149,12 +1151,12 @@ radera den valda dykdatorn? Temp(%1%2) - + Temperatur(%1%2) Weight(%1) - + Vikt(%1) @@ -1179,12 +1181,12 @@ radera den valda dykdatorn? Gas - + Gas SAC(%1) - + SAC(%1) @@ -1362,12 +1364,12 @@ radera den valda dykdatorn? DiveShare - + DiveShare Image depths - + Bildernas ljup @@ -1382,7 +1384,7 @@ radera den valda dykdatorn? Export yearly statistics - + Exportera årsvis statestik @@ -1482,7 +1484,7 @@ radera den valda dykdatorn? Send the dive data to dive-share.appspot.com website - + Skicka dykdatan till websidan dive-share.appspot.com @@ -1497,7 +1499,7 @@ radera den valda dykdatorn? Write depths of images to file. - + Skriv ljupet av bilderna till fil. @@ -1533,7 +1535,7 @@ radera den valda dykdatorn? Save image depths - + Spara bildernas ljup @@ -1631,7 +1633,7 @@ radera den valda dykdatorn? pO₂ - + pO₂ @@ -1641,27 +1643,27 @@ radera den valda dykdatorn? Choose day, month and year order for date format. The field separator can be any of the characters .-/. - + Välj ordningen på dag, månad och år för datumformatet. Fältdelarna kan vara .-/. Date format - + Datumformat dd.mm.yyyy - + dd.mm.yyyy mm/dd/yyyy - + mm/dd/yyyy yyyy-mm-dd - + yyyy-mm-dd @@ -1672,7 +1674,7 @@ radera den valda dykdatorn? Date in dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd or mm/dd/yyyy format - + Datum på något av följande format dd.mm.yyyy, yyyy-mm-dd eller mm/dd/yyyy. @@ -1683,7 +1685,7 @@ radera den valda dykdatorn? Dive duration in seconds or in min:sec format - + Dykets längd i sekunder eller i minuter:sekunder @@ -1693,7 +1695,7 @@ radera den valda dykdatorn? GPS - + GPS @@ -1772,7 +1774,7 @@ radera den valda dykdatorn? kg/ℓ - + kg/ℓ @@ -1838,7 +1840,7 @@ radera den valda dykdatorn? Save new - + Spara ny @@ -1891,7 +1893,7 @@ radera den valda dykdatorn? Ambient pressure - + Omgivande tryck @@ -1934,32 +1936,32 @@ radera den valda dykdatorn? ⌫ - + Get user ID - + Hämta ID <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Att inte använda ett ID betyder att du behöver på egen hand hålla bokmärken av dina dyk så du kan hitta igen dem.</p></body></html> Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - + Privata dyk kommer inte att visas i "related dives" listan, och kommer enbart vara nåbara om du vet deras URL. Keep dives private - + Håll dyken privata Upload dive data - + Ladda upp dykdata @@ -2015,7 +2017,7 @@ radera den valda dykdatorn? Weight(%1) - + Vikt(%1) @@ -2033,12 +2035,12 @@ radera den valda dykdatorn? Gas - + Gas SAC(%1) - + SAC(%1) @@ -2065,7 +2067,7 @@ radera den valda dykdatorn? Depth(%1) - + Ljup(%1) @@ -2076,7 +2078,7 @@ radera den valda dykdatorn? Temp(%1%2) - + Temperatur(%1%2) @@ -2303,7 +2305,7 @@ radera den valda dykdatorn? Download into new trip - + Ladda ner till ny resa @@ -2311,12 +2313,12 @@ radera den valda dykdatorn? Key - + Nyckel Value - + Värde @@ -2616,7 +2618,7 @@ radera den valda dykdatorn? Add cylinder - + Lägg till flaska @@ -3319,7 +3321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Årsstatistik @@ -4240,7 +4242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Uppdatera numrering @@ -4250,7 +4252,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5218,7 +5220,7 @@ Medel pO₂ - + pO₂ @@ -6314,12 +6316,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Air temp. - + Lufttemp Water temp. - + Vattentemperatur @@ -6439,7 +6441,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Max. depth - + Maxdjup @@ -6530,7 +6532,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Gas - + Gas @@ -6550,7 +6552,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Value - + Värde diff --git a/translations/subsurface_tr.ts b/translations/subsurface_tr.ts index e8ebd5498..b90819657 100644 --- a/translations/subsurface_tr.ts +++ b/translations/subsurface_tr.ts @@ -1631,7 +1631,7 @@ kaldırmak istediğinizden emin misiniz? pO₂ - + pO₂ @@ -2616,7 +2616,7 @@ kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Add cylinder - + Tüp ekle @@ -3313,7 +3313,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + Yıllık istatistikler @@ -4234,7 +4234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Yeniden numarala @@ -4244,7 +4244,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5196,7 +5196,7 @@ Ortalama PO2 - + pO₂ @@ -5216,7 +5216,7 @@ Ortalama pO₂ - + pO₂ @@ -6283,12 +6283,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Air temp. - + Hava sıcaklığı. Water temp. - + Su sıcaklığı. @@ -6408,7 +6408,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Max. depth - + Azami derinlik diff --git a/translations/subsurface_vi.ts b/translations/subsurface_vi.ts index 3a99da6cb..ad22675f3 100644 --- a/translations/subsurface_vi.ts +++ b/translations/subsurface_vi.ts @@ -4233,7 +4233,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + Đánh số lại @@ -4243,7 +4243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index ac93513d3..ea0a7462d 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -1631,7 +1631,7 @@ pO₂ - + pO₂ @@ -2616,7 +2616,7 @@ Add cylinder - + 新增氣瓶 @@ -3319,7 +3319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Yearly statistics - + 年統計 @@ -4240,7 +4240,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Renumber - + 重新編號 @@ -4250,7 +4250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bar - + bar @@ -5224,7 +5224,7 @@ Maximum pO₂ - + pO₂ @@ -6312,12 +6312,12 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Air temp. - + 氣溫 Water temp. - + 水溫 @@ -6437,7 +6437,7 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Max. depth - + 最大深度 -- cgit v1.2.3-70-g09d2