From b3e28eed5d08cbbbcc640875f9b0f2e5f0af3506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Tue, 6 Oct 2020 14:58:21 -0700 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_bg_BG.ts | 10756 ++++-------------------------------- translations/subsurface_ca.ts | 10756 ++++-------------------------------- translations/subsurface_cs.ts | 10750 ++++-------------------------------- translations/subsurface_da_DK.ts | 10746 ++++-------------------------------- translations/subsurface_de_CH.ts | 10744 ++++-------------------------------- translations/subsurface_de_DE.ts | 10758 ++++-------------------------------- translations/subsurface_el_GR.ts | 10734 ++++-------------------------------- translations/subsurface_en_GB.ts | 10756 ++++-------------------------------- translations/subsurface_es_ES.ts | 10756 ++++-------------------------------- translations/subsurface_et_EE.ts | 10736 ++++-------------------------------- translations/subsurface_fi_FI.ts | 10756 ++++-------------------------------- translations/subsurface_fr_FR.ts | 10756 ++++-------------------------------- translations/subsurface_he.ts | 10756 ++++-------------------------------- translations/subsurface_hr_HR.ts | 10702 ++++-------------------------------- translations/subsurface_hu.ts | 10720 ++++-------------------------------- translations/subsurface_id.ts | 10714 ++++-------------------------------- translations/subsurface_it_IT.ts | 10780 ++++--------------------------------- translations/subsurface_lv_LV.ts | 10708 ++++-------------------------------- translations/subsurface_nb_NO.ts | 10746 ++++-------------------------------- translations/subsurface_nl_NL.ts | 10764 ++++-------------------------------- translations/subsurface_pl_PL.ts | 10752 ++++-------------------------------- translations/subsurface_pt_BR.ts | 10748 ++++-------------------------------- translations/subsurface_pt_PT.ts | 10756 ++++-------------------------------- translations/subsurface_ro_RO.ts | 10758 ++++-------------------------------- translations/subsurface_ru_RU.ts | 10744 ++++-------------------------------- translations/subsurface_sk_SK.ts | 10734 ++++-------------------------------- translations/subsurface_sv_SE.ts | 10764 ++++-------------------------------- translations/subsurface_tr.ts | 10708 ++++-------------------------------- translations/subsurface_vi.ts | 10706 ++++-------------------------------- translations/subsurface_zh_TW.ts | 10752 ++++-------------------------------- 30 files changed, 28588 insertions(+), 293728 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/subsurface_bg_BG.ts b/translations/subsurface_bg_BG.ts index 4f2f22cc7..ee097e28d 100644 --- a/translations/subsurface_bg_BG.ts +++ b/translations/subsurface_bg_BG.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile За Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Мобилна версия на гмуркаческия софтуер Subsurface. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Разглеждайте гмурканията си докато сте на път. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Копирай логове в клипборд + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Избор на дистанционно Bluetooth устройство - - - - - - Save Запиши - - - - - - Quit Изход - - - - - - Local Bluetooth device details Детайли за локално Bluetooth устройство - - - Name: Име: - - - - - - Address: Адрес: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth включен - - - - - - Turn on/off Включи/изключи - - - - - - Select device: Избери устройство: - - - - - - Discovered devices Открити устройства - - - Bluetooth mode Bluetooth режим - - - Auto Автоматичен - - - Force LE Задай LE - - - Force classical Задай класически - - - even if not recognized as dive computer дори ако не е разпознато като гмуркачески компютър - - - Show all BT devices Покажи всички Bluetooth устройства - - - - - - Scan Сканирай - - - - - - Clear Изчисти - - - Name: Име: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Опит за включване нa Bluetooth устройство... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Опит за изключване нa Bluetooth устройство... - - - Remote devices list was cleared. Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен. - - - Scanning for remote devices... Сканиране на дистанционни устройства... - - - Scanning finished successfully. Скиранирането приключи успешно. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локалното Bluetooth устройство бе %1. - - - turned on включено - - - turned off изключено @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED UNPAIRED @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PAIRED @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Статус: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка. - - - The local device was changed. Локалното устройство бе променено. - - - Pair Чифт - - - Remove pairing Дистанционно чифтосване - - - Trying to pair device %1 Опит за чифтосване на устройство %1 - - - Trying to unpair device %1 Опит за раз-чифтосване на устройство %1 - - - Device %1 was unpaired. Устройство %1 бе раз-чифтосано. - - - Device %1 was paired. Устройство %1 бе чифтосано. - - - Device %1 was paired and is authorized. Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши. - - - Local device error: %1. Грешка в локално устройство: %1 - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система. - - - Unknown error Непозната грешка - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Грешка при четенето или записа на устройството. - - - An unknown error has occurred. Непозната грешка. - - - Device discovery error: %1. Грешка при откритие на устройството: %1 - - - Not available Липсва - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали) - - - Cloud connection failed Връзката с облака не може да бъде осъществена @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Облакови пълномощия - - - Email Е-мейл - - - Password Парола - - - PIN ПИН - - - Register Регистрация - - - Cancel Отмяна - - - Check credentials... Проверка на пълномощия... - - - Sign-in or Register Влезте или се регистрирайте - - - No cloud mode Режим без облак - - - Forgot password? Забравена парола? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Нужно е потвърждение на акаунта за облака. Въведете ПИН в настройките. @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Гмуркане № - - - - + Date Дата - - - - + Time Време - - - - + Duration Продълж. (мин.) - - - + Mode Режим - - - - + Location Местонахождение - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Тежест - - - - + Cyl. size Големина на бутилката - - - - + Start pressure Начално налягане - - - - + End pressure Крайно налягане - - - - + Max. depth Макс. дълбочина - - - - + Avg. depth Средна дълбочина - - - - + Divemaster Водач - - - - + Buddy Партньор - - - - + Suit Водолазен костюм - - - - + Notes Бележки - - - - + Tags Тагове - - - - + Air temp. Темп. на въздух - - - - + Water temp. Темп. на водата - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Време на проба - - - - + Sample depth Дълбочина на проба - - - - + Sample temperature Температура на проба - - - - + Sample pO₂ pO₂ на проба - - - - + Sample CNS CNS на проба - - - - + Sample NDL NDL na проба - - - - + Sample TTS TTS на проба - - - - + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - - - - + Sample pressure Налягане на проба - - - - + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Сетпойнт проба - - - - + Visibility Видимост - - - - + Rating Оценка - - - - + Sample heartrate Проба на сърдечен ритъм @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo &Отмени - - - &Redo &Върни - - - all dives всички гмуркания - - - add dive добави гмуркане - - - - + import %n dive(s) from %1 вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1вмъкни %n места за гмуркане (гмуркания) от %1 - - - - + delete %n dive(s) Изтрий %n гмуркане (гмуркания)изтрий гмуркане (гмуркания) - - - - + shift time of %n dives Измести времето на %n гмурканияизмести времето на %n гмуркания - - - - + renumber %n dive(s) преномерирай %n гмуркане (гмуркания)преномерирай %n гмуркане (гмуркания) - - - - + remove %n dive(s) from trip премахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуванепремахни %n гмуркане (гмуркания) от пътуване - - - - + remove autogenerated trips премахни автоматично генерирани пътувания - - - - + add %n dives to trip добави %n гмуркания към пътуванедобави %n гмуркания към пътуване - - - - + create trip създай пътуване - - - - + autogroup dives Автоматично групиране на гмурания - - - - + split dive раздели гмуркане - - - - + split dive computer раздели леководолазен компютър - - - - + move dive computer to front премести гмуркачески компютър отпред - - - - + delete dive computer изтрий гмуркачески компютър - - - - + merge dive слей гмуркания - - - add dive site добави място за гмуркане - - - import dive sites from %1 вмъкни места за гмуркане от %1 - - - delete %n dive site(s) изтрий %n места за гмуркане (гмуркания)изтрий %n места за гмуркане (гмуркания) - - - purge unused dive sites изчисти неизползвани места за гмуркане - - - Edit dive site name Редакция на име на място за гмуркане - - - Edit dive site description Редакция на описание на място за гмуркане - - - Edit dive site notes Редакция на бележки на място за гмуркане - - - Edit dive site country Редакция на държава - - - Edit dive site location Редакция на местонахождение на гмуркане - - - Edit dive site taxonomy Редакция на таксономия на място за гмуркане - - - merge dive sites слей места за гмуркане - - - apply GPS fixes Приложи GPS позиции @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Редактирай %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания))Редактирай %1 (%n гмуркане (гмуркания)) - - - notes бележки - - - suit водолазен костюм - - - rating оценка - - - visibility видимост - - - wavesize големина на вълната - - - current текущо - - - surge вълнение - - - chill хлад - - - air temperature темп. на въздуха - - - water temperature темп. на водата - - - salinity Соленост - - - Atm. pressure атмосф. налягане - - - duration продължителност - - - depth дълбочина - - - dive site място за гмуркане - - - dive mode режим на гмуркане - - - invalid невалидно - - - tags тагове - - - buddies партньори - - - dive master водач - - - Paste onto %n dive(s) Поставете върху %n гмуркане (гмуркания)Поставете върху %n гмуркане (гмуркания) - - - Replan dive Препланувай гмуркане - - - Edit profile Редакция на профил - - - Add weight Добави тежест - - - Add weight (%n dive(s)) Добави тежест (%n гмуркане (гмуркания))Добави тежест (%n гмуркане(гмуркания)) - - - Remove weight Премахни тежест - - - Remove weight (%n dive(s)) Премахни тежест (%n гмуркане(гмуркания))Премахни тежест (%n гмуркане(гмуркания)) - - - Edit weight Редактирай тежест - - - Edit weight (%n dive(s)) Редактирай тежест (%n гмуркане(гмуркания))Редактирай тежест (%n гмуркане(гмуркания)) - - - Edit dive [%1] Редактиране на гмуркане [%1] - - - trip location местонахождение на пътуване - - - trip notes бележки за пътуване + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Промени типа на медия - - remove %n pictures(s) премахни %n картинка(картинки)премахни %n картинка(картинки) - - unnamed dive site Място за гмуркане без име - - add %n pictures(s) добави %n картинка(картинки)добави %n картинка(картинки) @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Добави бутилка - - - Add cylinder (%n dive(s)) Добави бутилка (%n гмуркане(гмуркания))Добави бутилка (%n гмуркане(гмуркания)) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Добави бележка @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Добави режим на превключване за %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Добави set-point промяна @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Редактирай бутилка - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Редактирай бутилка (%n гмуркане(гмуркания))Редактирай бутилка (%n гмуркане(гмуркания)) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Премахни бутилка - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Премахни бутилка (%n гмуркане(гмуркания))Премахни бутилка (%n гмуркане(гмуркания)) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Премахни %1 събитие @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Преименувай показалец в %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Не може да бъде записън бекъп файл %1. Грешка: %2 - - - Could not open backup file: %1 Не може да бъде отворен бекъп файл: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Данни на гмуркачески компютър прочетени успешно - - - - + Setting successfully written to device Настройките успешно записани на устройството - - - - + Device firmware successfully updated Фърмуер успешно обновен - - - - + Device settings successfully reset Настройките успешно рестартирани - - - - + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Не може да се осъществи връзка с леководолазния компютър. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Настрой леководолазен комютър - - - Device or mount point Устройсто или входна точка - - - Connect via Bluetooth Вържи се чрез Bluetooth - - - Connect Вържи - - - Disconnect Изключи - - - Retrieve available details Изтегли детайли - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис - - - Save changes to device Запиши промени на устройство - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл - - - Backup Бекъп - - - Restore backup Върни бекъп - - - Update firmware Обнови фърмуер - - - Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл - - - ... ... - - - Cancel Отмяна - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper Family @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ - - - DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ - - - YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Соленост - - - kg/ℓ кг/л @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Компас настройка @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2сек. @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Чувствителност на левия бутон @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Обърни екрана - - - Right button sensitivity Чувствителност на десния бутон - - - MOD warning MOD предупреждение - - - Dynamic ascent rate Скорост на дънамично покачване @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ в газ за настройка @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Пътна консумация на газ - - - Button sensitivity Чувствителност на бутон - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM консерватизъм - - - + + - - - Setpoint fallback Сетпойнт отстъпка - - - Safety level Ниво на сугурност - - - Altitude range Височинен диапазон - - - Model Модел - - - Max. depth Макс. дълбочина - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Честота - - - 20s 20сек - - - 30s 30сек - - - 60s 60сек - - - Total dive time Време на гмуркане - - - 24h 24ч - - - 12h 12ч - - - Time format Времеви формат - - - Imperial Империална - - - Metric Метрична - - - Light Светла - - - Depth alarm Дълбочинна аларма - - - Time alarm Времева аларма - - - - + Error Грешка - - - - + Backup dive computer settings Бекъп на настройки на гмуркачески компютър - - - - - - - - + + Backup files Бекъп файлове - - - - + XML backup error XML бекъп грешка - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Грешка при запис на бекъп файл. %1 - - - - + Backup succeeded Бекъп успешен - - - - + Your settings have been saved to: %1 Вашите настройки бяха записани в: %1 - - - - + Restore dive computer settings Върни настройки на гмуркачески компютър - - - - + XML restore error Грешка при XML връщане - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла. %1 - - - - + Restore succeeded Връщане успешно - - - - + Your settings have been restored successfully. Вашите настройки бяха върнати успешно. - - - - + Select firmware file Изберете фърмуер файл - - - - + All files Всички файлове - - - - + Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър - - - - + Log files Регистър файлове - - - - + Connecting to device... Свръзване към устройство... - - - - + Connected to device Устройство свързано - - - - + Disconnected from device Прекъсната връзка с устройство @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Копирай настройки - - - Selection for copy-paste Селекция за копи-пейст - - - Dive site Място за гмуркане - - - Notes Бележки - - - Dive master Водач - - - Buddy Партньор - - - Suit Водолазен костюм - - - Rating Оценка - - - Visibility Видимост - - - Tags Тагове - - - Cylinders Бутилки - - - Weights Тежести @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Тип - - - Size Големина - - - Work press. Работно налягане - - - - - - Start press. Начално налягане - - - End press. Крайно налягане - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Деко превключване на - - - Bot. MOD Долен MOD - - - MND MND - - - Use Използвaне - - - cuft кб.фута - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати. - - - Clicking here will remove this cylinder. Кликнете тук за да изтриете бутилка - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Превключи дълбочина за Деко газа, изчислен от Деко pO₂ настройката, освен ако не е зададен ръчно. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Изчислено с "Долен pO₂" настройката. Задаване на MOD променя O₂%. Задайте като '*' за най-добър O₂% при макс. дъбочина. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Изичислено с "Най-добър Mix END" настройката. Задаване на MND променя He%. Задайте като '*' за най-добър He% при макс. дълбочина. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Място за гмуркане: - - - - + Dive master: Водач: - - - - + Buddy: Партньор: - - - - + Rating: Оценка: - - - - + Visibility: Видимост: - - - - + Notes: Бележки: - - - - + Suit: Водолазен костюм: - - - - + Tags: Тагове: - - - - + Cylinders: Бутилки: - - - - + Weights: Тежести: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Избор на компонент - - - Which components would you like to copy? Кои компоненти бихте желали да копирате? - - - Tags Тагове - - - Weights Тежести - - - Dive site Място за гмуркане - - - Visibility Видимост - - - Cylinders Бутилки - - - Buddy Партньор - - - Notes Бележки - - - Divemaster Водач - - - Suit Водолазен костюм - - - Rating Оценка - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Можете да ги копирате в друго гмуркане или като текст към друго приложение. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Редактирай прякори на гмуркачерски комютри - - - Remove the selected dive computer? Изтриване на леководолазен компютър? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Сигурни ли се, че искате да изтриете @@ -4857,33 +2917,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Модел - - - Device ID Име на устройство - - - Nickname Прякор - - - Clicking here will remove this dive computer. Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър. @@ -4892,113 +2940,71 @@ DiveDetails - - - Dive details Данни за гмуркане - - - Remove this dive from trip Изтрий гмуркане от пътуване - - - Add dive to trip above Добави в горно пътуване - - - Add dive to trip below Добави в долно пътуване - - - Create trip with dive Създай пътуване с гмуркане - - - Mark dive as valid Маркирай гмуркане като валидно - - - Mark dive as invalid Маркирай гмуркане като невалидно - - - Undo Отмени - - - Redo Върни - - - Delete dive Изтрий гмуркане - - - Cancel edit Отмени редакция - - - Show on map Покажи на карта - - - Save edits Запиши редакциите - - - Edit dive Редактиране на гмуркане @@ -5007,41 +3013,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: Номер на гмуркане: - - - Date: Дата: - - - Location: Местонахождение: - - - Coordinates: Координати: - - - Use current GPS location: Използвай текуща @@ -5049,73 +3040,46 @@ GPS позиция: - - - Depth: Дълбочина: - - - Duration: Продължителност: - - - Air Temp: Темп. на въздух: - - - Water Temp: Темп. на водата: - - - Suit: Водолазен костюм: - - - Buddy: Партньор: - - - Divemaster: Водач: - - - Weight: Тегло: - - - Cylinder1: Бутилка 1: @@ -5125,21 +3089,6 @@ GPS позиция: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Газ микс: @@ -5149,21 +3098,6 @@ GPS позиция: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Начално налягане: @@ -5173,77 +3107,41 @@ GPS позиция: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Крайно налягане: - - - Cylinder2: Бутилка 2: - - - Cylinder3: Бутилка 3: - - - Cylinder4: Бутилка 4: - - - Cylinder5: Бутилка 5: - - - Rating: Оценка: - - - Visibility: Видимост - - - Notes: Бележки: @@ -5252,112 +3150,71 @@ GPS позиция: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Оценка: - - - Visibility: Видимост - - - No profile to show Няма профил за показ - - - Suit: Водолазен костюм: - - - Air Temp: Темп. на въздух: - - - Water Temp: Темп. на водата: - - - Cylinder: Бутилка: - - - Weight: Тегло: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Водач: - - - Buddy: Партньор: - - Tags: Тагове: - - - Notes Бележки @@ -5366,58 +3223,37 @@ GPS позиция: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (бут. %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Ръчно включване на OC - - - begin Starts with space! начало - - - end Starts with space! край @@ -5427,41 +3263,26 @@ GPS позиция: DiveImportedModel - - - Date/time Дата/време - - - Duration Продълж. (мин.) - - - Depth Дълбочина - - - h ч. - - - min мин @@ -5471,188 +3292,116 @@ GPS позиция: - - - - - - Dive list Списък на гмуркания - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Изтрий гмуркане %1 от пътуване - - - Add dive %1 to trip above Добави гмуркане %1 в горно пътуване - - - Add dive %1 to trip below Добави гмуркане %1 в долно пътуване - - - Create trip with dive %1 Създай пътуване с гмуркане %1 - - - Mark dive as valid Маркирай гмуркане като валидно - - - Mark dive as invalid Маркирай гмуркане като невалидно - - - Delete dive Изтрий гмуркане - - - Show on map Покажи на карта - - - Edit trip details Редактирай детайли на пътуване - - - Undo Отмени - - - Redo Върни - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Моля натиснете '+' бутона за да добавите гмуркане (или да изтеглите гмуркания от леководолазен компютър) - - - Cloud credentials Облакови пълномощия - - - No dives in dive list Няма гмуркания в списъка - - - Please wait, updating the dive list Моля изчакайте обновлението на регистъра на гмуркания - - - Fulltext Пътлен текст - - - People Хора - - - Tags Тагове - - - Download dives Изтегли гмуркания - - - Add dive Добави гмуркане - - - Filter dives Филтрирай гмуркания @@ -5660,194 +3409,127 @@ GPS позиция: DiveListView - - - - + Expand all Разшири всички - - - - + Collapse all Свиване на всички - - - - + Collapse others Свиване на други - - - - + Remove dive(s) from trip Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване - - - - + Create new trip above Създай ново пътуване - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване - - - - + Merge trip with trip above Слей пътуване с горно пътуване - - - - + Merge trip with trip below Слей пътуване с долно пътуване - - - - + Delete dive(s) Изтрий гмуркане (гмуркания) - - - - + Mark dive(s) valid Маркирай гмуркане (гмуркания) като валидно - - - - + Mark dive(s) invalid Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни - - - - + Merge selected dives Слей избраните гмуркания - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Преномерирай гмуркане (гмуркания) - - - - + Shift dive times Измести времена на гмуркания - - - - + Split selected dives Рздели избраните гмуркания - - - - + Load media from file(s) Зареди медиа от файл(файлове) - - - - + Load media from web Зареди медия от мрежата - - - - + Open media files Отвори медия файлове - - - - + Media files Медия файлове - - - - + Image files Файлове с изображения - - - - + Video files Видео файлове - - - - + All files Всички файлове - - - - + %1 does not appear to be an image %1 не е изображение @@ -5856,17 +3538,11 @@ GPS позиция: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане. - - - Create a new dive site with this name Създай ново място на гмуркане с име @@ -5875,27 +3551,18 @@ GPS позиция: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Експортирай гмуркания - - - General export Общ експорт - - - Selection Селекция @@ -5903,12 +3570,6 @@ GPS позиция: - - - - - - Selected dives @@ -5916,598 +3577,379 @@ GPS позиция: - - - All dives Всички гмуркания - - - Options Опции - - - Metric Метрична - - - Imperial Империална - - - Anonymize Направи анонимни - - - Export format Експорт формат - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML Subsurface места за гмуркане като XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details CSV сумарни данни - - - CSV Dive computer dive profile CSV профил за гмуркачески компютър - - - CSV Computed Profile Panel data CSV данни за изчислен профил панел - - - Dive profile Гмуркачески профил - - - Worldmap Световна карта - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths &Дълбочина на изображения - - - HTML HTML - - - General settings Общи настройки - - - Subsurface numbers Subsurface числа - - - Export yearly statistics Изтегли годишни статистики - - - All di&ves Всички гмуркания - - - Export list only Експортирай само списъка - - - Export photos Експорт на снимки - - - Style options Стилови настройки - - - Font Шрифт - - - Font size Големина на шрифта - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Тема - - - - - - Light Светла - - - Sand Пясък - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Данни разделени със запетая, описващи профил изтеглен от гмуркаческия компютър. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта. - - - Subsurface native XML format. Subsurface XML формат - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface XML формат. - - - Write depths of images to file. Запиши дълбочините във файл. - - - Write dive as TeX macros to file. Запиши гмуркане като TeX макрота във файл. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Запиши гмуркане като LaTeX макрота във файл. - - - Write the profile image as PNG file. Запиши профил изображението като PNG файл. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Запиши изчислените профил данни като CSV файл. - - - Export UDDF file as Експорт на като UDDF файл - - - UDDF files UDDF файлове - - - - - - Export CSV file as Експорт на СSV файл като - - - - - - CSV files CSV файлове - - - Export world map Експорт на световна карта - - - - - - HTML files HTML файлове - - - Export Subsurface XML Експорт на Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurface файлове - - - Export Subsurface dive sites XML Експорт на Subsurface места за гмуркане като XML - - - Save image depths Запиши дълбочините - - - Export to TeX file Експорт като TeX файл - - - TeX files TeX файлове - - - Save profile image Запиши гмуркачески профил като изображение - - - Save profile data Запиши профил като данни - - - Export HTML files as Експортирай HTML файлове като - - - Please wait, exporting... Моля изчакайте, експортиране... @@ -6526,593 +3968,310 @@ GPS позиция: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Вмъкни гмуркачески регистър - - - dd.mm.yyyy дд.мм.гггг - - - mm/dd/yyyy дд/мм/гггг - - - yyyy-mm-dd гггг-мм-дд - - - Seconds Секунди - - - Minutes Минути - - - Minutes:seconds Минути:секунди - - - Metric Метрична - - - Imperial Империална - - - Drag the tags above to each corresponding column below Може да завлечете таговете към определена колона долу - - - - - - - - + + Tab Етикет - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Време на проба - - - - - - - - + + Sample depth Дълбочина на проба - - - - - - - - + + Sample temperature Температура на проба - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ на проба - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Проба сензор1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Проба сензор2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Проба сензор3pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS CNS на проба - - - - - - - - + + Sample NDL NDL na проба - - - - - - - - + + Sample TTS TTS на проба - - - - - - - - + + Sample stopdepth Дълбоч. стоп на проба - - - - - - - - + + Sample pressure Налягане на проба - - - - - - - - + + Sample setpoint Сетпойнт проба - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Гмуркане № - - - - - - - - - - - - + + + Date Дата - - - - - - - - - - - - + + + Time Време - - - - - - - - + + Duration Продълж. (мин.) - - - - - - - - + + Max. depth Макс. дълбочина - - - - - - - - + + Avg. depth Средна дълбочина - - - - - - + + Mode Режим - - - - - - - - + + Air temp. Темп. на въздух - - - - - - - - + + Water temp. Темп. на водата - - - - - - - - + + Cyl. size Големина на бутилката - - - - - - - - + + Start pressure Начално налягане - - - - - - - - + + End pressure Крайно налягане - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Местонахождение - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Водач - - - - - - - - + + Buddy Партньор - - - - - - - - + + Suit Водолазен костюм - - - - - - - - - - - - + + + Rating Оценка - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Видимост - - - - - - - - + + Notes Бележки - - - - - - - - + + Weight Тежест - - - - - - - - + + Tags Тагове - - - - + Sample heartrate Проба на сърдечен ритъм - - - - + multiple files повече файлове @@ -7121,99 +4280,66 @@ GPS позиция: DivePlanner - - - Planned dive time Планирано гмуркаческо време - - - Altitude Височина - - - ATM pressure АТМ налягане - - - Water type Тип на водата - - - m м - - - mbar м.бара - - - Fresh water Сладка вода - - - Sea water Солена вода - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Custom - - - kg/ℓ кг/л @@ -7223,9 +4349,6 @@ GPS позиция: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Редактиране с плановик @@ -7234,9 +4357,6 @@ GPS позиция: DivePlannerManager - - - Dive planner manager Мениджър на гмуркачески плановик @@ -7245,97 +4365,61 @@ GPS позиция: DivePlannerPointsModel - - - unknown неизвестно - - - cyl. Бут. - - - Final depth Финална дълбочина - - - Run time Teчащо време - - - Duration Продълж. (мин.) - - - Used gas Използван газ - - - CC setpoint CC setpoint - - - Dive mode Режим на гмуркане - - - min мин - - - m м - - - ft фута - - - Stop times Стоп времена @@ -7344,241 +4428,151 @@ GPS позиция: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Настройки на гмуркачески плановик - - - m/min м/мин - - - ft/min фута/мин - - - l/min л/мин - - - cuft/min кб.фута/мин - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Рейтинг - - - Ascent Изкачване - - - below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина - - - 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина - - - 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - - - 6m to surface 6м до повърхността - - - Descent Спускане - - - Surface to the bottom Повърхност до дъно - - - Drop to first depth Спускане до първа дълбочина - - - Planning Планиране - - - Dive mode Режим на гмуркане - - - Open circuit Отворена верига - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Връщане: деко към OC - - - Recreational mode Режим за развлечение - - - Reserve gas Обратен газ - - - Safety stop Безопасен стоп - - - Bühlmann deco Bühlmann деко - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco VPM-B деко - - - Conservatism level Ниво на консерватизъм @@ -7586,183 +4580,111 @@ GPS позиция: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Последен стоп на ?? - - - Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" - - - Only switch at required stops Превключи само в нужните стопове - - - Min switch time Мин. време на превключване - - - Surface segment Повърхностен сегмент - - - Gas options Газ настройки - - - Bottom SAC Долен SAC - - - Deco SAC Деко SAC - - - SAC factor SAC фактор - - - Problem solving time Време за решение на проблем - - - min мин - - - Bottom pO2 Долен pO2 - - - Deco pO2 Деко pO2 - - - Best mix END Най-добър краен микс - END - - - O2 narcotic 02 наркотичен - - - Notes Бележки - - - Display runtime Покажи времетраене - - - Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията - - - Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията - - - Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план - - - Display plan variations Покажи промени по плана @@ -7771,9 +4693,6 @@ GPS позиция: DivePlannerView - - - Dive planner view Изглед на гмуркачески плановик @@ -7782,49 +4701,31 @@ GPS позиция: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Точки в гмуркачески плановик - - - Available gases Достъпни газове - - - Add cylinder Добави бутилка - - - Add dive data point Добави точка в гмуркането - - - Save new Запиши нов - - - - + kg/ℓ кг/л @@ -7833,169 +4734,106 @@ GPS позиция: DivePlotDataModel - - - Depth Дълбочина - - - Time Време - - - Pressure Налягане - - - Temperature Температура: - - - Color Цвят - - - User entered Въведено от потребителя - - - Pressure S Налягане S - - - Pressure I Налягане I - - - Ceiling Таван - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Сетпойнт - - - Sensor 1 Сензор 1 - - - Sensor 2 Сензор 2 - - - Sensor 3 Сензор 3 - - - Ambient pressure Околно налягане - - - Heart rate Сърдечен ритъм - - - Gradient factor Градиент фактор - - - Mean depth @ s Средна дълбочина @ сек @@ -8004,81 +4842,54 @@ GPS позиция: DiveShareExportDialog - - - Dialog Диалог - - - User ID Потребителски ID - - - - - - Get user ID Вземи потребителски ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен. - - - Keep dives private Маркирай гмурканията като лични - - - Upload dive data Качи данните за гмуркане - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8096,73 +4907,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Обзор на гмуркане - - - All Всички - - - 1 month 1 месец - - - 3 months 3 месеца - - - 6 months 6 месеца - - - 1 year 1 година - - - last dive: последно гмуркане: - - - first dive: първо гмуркане: - - - Refresh Опресни @@ -8171,129 +4955,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Брой гмуркания - - - Time Време - - - Depth Дълбочина - - - SAC SAC - - - Total Общо време - - - EAN dives EAN гмуркания - - - Deep dives (> 39 m) Дълбоки гмуркания ( > 39 м) - - - Dive plan(s) Гмуркачески план (планове) - - - Total time Общо време - - - Max Time Макс време - - - Avg time Средно време - - - Max depth Макс. дълбочина - - - Avg max depth Средна макс. дълбочина - - - Min SAC Мин. SAC - - - Max SAC Макс. SAC - - - Avg SAC Средно SAC @@ -8302,489 +5038,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) - - - (%L1 shown) (%L1 показани) - - - - + (%1 shown) (%1 показани) - - - - - - - - - - - - + + + # - - - - - - - - - - - - + + + Date Дата - - - - - - - - - - - - + + + Rating Оценка - - - - - - - - + + Depth(%1) Дълбочина(%1) - - - - - - - - + + m м - - - - - - - - + + ft фута - - - - - - - - - - - - + + + Duration Продълж. (мин.) - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Темп.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Тежест(%1) - - - - - - - - + + kg кг - - - - - - - - + + lbs паунда - - - - - - - - - - - - + + + Suit Водолазен костюм - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Бутилка - - - - - - - - - - - - + + + Gas Газ - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Макс. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Тагове - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Медия преди/по време на/след гмуркане - - - - - - - - + + Country Държава - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Партньор - - - - - - - - - - - - + + + Location Местонахождение - - - - + Depth Дълбочина - - - - + Temp. Темп. - - - - + Weight Тежест - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Макс. CNS - - - - + Media Медия - - - - + finish populating data store Завършване на попълването на хранилището на данни - - - - + setting up internal data structures Настройка на вътрешните структури за данни - - - - + done setting up internal data structures Настройка на вътрешните структури за данни приключена - - - setting up dive sites - Настройване на места за гмуркане - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Готово - - - Uploading dive list... Обновяване на списъка от гмуркания... - - - Downloading dive list... Изтегляне на списък от гмуркания... - - - Downloading %1 dives... Изтегляне на %1 гмуркания... - - - Download finished - %1 Изтеглянето приключи - %1 - - - Problem with download Проблем при тегленето - - - - - - The archive could not be opened: %1 Архива не може да бъде отворен: @@ -8792,25 +5289,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Неправилно изтегляне - - - Error: %1 Грешка: %1 - - - Transferring data... Трансфер на данни... @@ -8819,41 +5307,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Изберете места за гмуркане за импорт - - - Select all Селектирай всички - - - Unselect all Деселектирай всички - - - OK ОК - - - Cancel Отмяна @@ -8862,33 +5335,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Име - - - Location Местонахождение - - - Country Държава - - - Nearest Existing Site Най-близкото @@ -8896,9 +5357,6 @@ Existing Site - - - Distance Разстояние @@ -8907,117 +5365,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Изтегли - - - Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене - - - - - - Connecting to dive computer Връзване с леководолазен компютър - - - Error Грешка - - - Find Uemis dive computer Намери Uemis леководолазен компютър - - - Find Garmin dive computer Намери Garmin гмуркачески компютър - - - Cancel download Откажи теглене - - - Choose file for dive computer download logfile Избери файл за запис от гмуркачески компютър - - - Log files Регистър файлове - - - Warning Предупреждение - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания - - - Choose file for dive computer binary dump file Избери файл за запис от бинерен дъмп файл. - - - Dump files Дъмп файлове - - - Retry download Повтори теглене @@ -9026,63 +5439,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Изтегли от леководолазен компютър - - - Force download of all dives Изтегли всички гмуркания - - - Dive computer Леководолазен компютър - - - Always prefer downloaded dives Винаги предпочитай изтегленото гмуркане - - - Save libdivecomputer logfile Запиши libdivecomputer регистър файл - - - Choose Bluetooth download mode Избери режим на Bluetooth теглене - - - Select a remote Bluetooth device. Избери дистанционно Bluetooth устройство. @@ -9092,18 +5484,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9113,36 +5493,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Устройсто или входна точка - - - Vendor Производител - - - Download into new trip Изтегли в ново пътуване - - - Save libdivecomputer dumpfile Запиши libdivecomputer дъмп файл @@ -9153,57 +5521,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Изтегли - - - Downloaded dives Изтеглени гмуркания - - - Select all Селектирай всички - - - Unselect all Деселектирай всички - - - OK ОК @@ -9211,141 +5552,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Отмяна - - - Dive Computer Леководолазен компютър - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth не е включен - - - Vendor name: Производител: - - - Dive Computer: Леководолазен компютър - - - Connection: Връзка: - - - Previously used dive computers: Използвани преди това леководолазни компютри: - - - Retry Опитай пак - - - Quit Изход - - - Rescan Пресканиране - - - Downloaded dives Изтеглени гмуркания - - - Info: Информация: - - - force downloading all dives Наложи изтегляне на всички гмуркания - - - Please wait while we record these dives... Моля изчакайте докато запишем тези гмуркания... - - - Accept Приеми - - - Select All Селектирай всички - - - Unselect All Деселектирай всички @@ -9353,10 +5640,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър @@ -9365,153 +5649,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information Експорт на гмуркачески регистър информация - - - Export credentials Експорт на пълномощия - - - User ID Потребителски ID - - - Password: Парола: - - - Private Лично - - - Export Експорт - - - Cancel Отмяна - - - Export Subsurface XML Експорт на Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Subsurface XML формат - - - Export Subsurface dive sites XML Експорт на Subsurface места за гмуркане като XML - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface XML формат. - - - Export UDDF Експорт на UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми. - - - Upload divelogs.de Експорт към divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de. - - - Upload DiveShare Качи DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com. - - - Anonymize Направи анонимни - - - Next Следващ @@ -9520,451 +5747,142 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Ключ - - - Value Стойност - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Форма + + Click to remove this constraint + - - Text label - Текстов етикет - - - - Filter this list - Филтрирай списъка + + and + и + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Анулиране на филтъра + + Name + Име - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Форма - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Подниз - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Започва с - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Точно - - - - - - - Suit - Водолазен костюм - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Макс. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Мин. - - - - - - - Air Temp - Темп. на въздух - - - - - - - Equipment - Екипировка - - - - - - - Tags - Тагове - - - - - - - Water Temp - Темп. на водата + + + Filter + Филтър - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Всички от - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Някой от - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Нито едно от - - - - - - - People - Хора + + Add constraint + - - - - - Planned - Планирани + + Current set: + - - - - - Location - Местонахождение + + Save set + - - - - - Notes - Бележки + + Load set + - - - - - Visibility - Видимост + + Reset + Рестартирай - - - - - Reset / close - Изчисти / затвори + + Close + Затвори - - - - - Rating - Оценка + + Fulltext + Пътлен текст - - - - - - Reset filters - Изчисти филтрите + + Substring + Подниз - - - - - From - От + + Starts with + Започва с - - - - - Logged - Регистрирани + + Full word + Цяла дума - - - - - To - За + + Filter sets + - - - - - Close filters - Затвори филтрите + + modified + - - - - - Fulltext - Пътлен текст + + Text label + Текстов етикет - - - - - Full word - Цяла дума + + Filter this list + Филтрирай списъка - - - - - Dive mode - Режим на гмуркане + + Negate filter + Анулиране на филтъра - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 показани + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 гмуркания + + Reset filters + Изчисти филтрите @@ -9981,98 +5899,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Намери преместени медия файлове - - - Found media files Намерени медия файлове - - - Match only media files in selected dive(s) Намери медия само в избраното гмуркане (гмуркания) - - - Scanning: Сканиране: - - - - - - Select folder and scan Избери папка и сканирай - - - Traverse media directories Обходи папки с медия - - - Stop scanning Спри сканирането - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Сканирането спряно - резултатите може да са непълни - - - No matching media files found Не могат да бъдат намерени медия файлове - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Намерени <b>%1</b> медия файлове в тяхната текуща локация. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Намерени <b>%1</b> медия файлове в нови папки: @@ -10081,17 +5963,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. - - - Firmware update failed! Фърмуера не може да бъде обновен! @@ -10100,9 +5976,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. Бут. @@ -10111,41 +5984,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes GPS позиции - - - Date: Дата: - - - Name: Име: - - - Latitude: Геогр. ширина: - - - Longitude: Геогр. дължина: @@ -10154,9 +6012,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Непозната GPS позиция (няма GPS източник) @@ -10165,141 +6020,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Вземи гмуркачески координати от GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track Синхронизирай гмуркането и GPS данните - - - GPS track date Дата на GPS данни - - - Dive date Дата на гмуркане - - - Start and end times: Начално и финално време: - - - GPS GPS - - - Dive Гмуркане - - - Start: Начало: - - - End: Край: - - - International time zone correction Корекция на интернационална времева зона - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Каква е разликата в часове между времевата зона на гмуркането и UTC (Гринуич)? Въвеждането трябва да бъде във формата (ч:00): - - - - - - h:mm ч:мм - - - - - - Earlier По-рано - - - - - - Later По-късно - - - Equipment time settings correction Корекция на времето на екипировката - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Тази настройка се отнася към времеви разлики между GPS и гмуркаческия компютър. Моля проверете дали GPS и гмуркаческия компютър показват същото време. Ако не, моля променете GPS времето да пасне това на гмуркането (ч:мм): @@ -10308,17 +6106,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close &Затвори - - - Close message Затвори съобщение @@ -10327,41 +6119,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Форма - - - Text label Текстов етикет - - - Filter this list Филтрирай списъка - - - Negate filter Анулиране на филтъра - - - ¬ ¬ @@ -10370,49 +6147,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (същия GPS фикс) - - - (~%1 away (~%1 надалеч - - - , %n dive(s) here) , %n гмуркане(гмуркания) тук), %n гмуркане(гмуркания) тук) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане) - - - (no GPS data) (няма GPS данни) - - - Pick site: Избери място: @@ -10421,113 +6180,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Име - - - Description Описание - - - Notes Бележки - - - Coordinates Координати - - - Load dive coordinates from GPS file Зареди гмуркачески координати от GPS файл - - - Use GPS file Използвай GPS файл - - - Reverse geo lookup Обратно гео търсене - - - ... ... - - - Near dive sites Близки места за гмуркане - - - Show dive sites in the range of: Покажи места за гмуркане в диапазона: - - - Tags Тагове - - - Country Държава @@ -10547,41 +6267,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Име - - - Description Описание - - - # of dives Брой гмуркания - - - Click here to edit the divesite. Кликнете тук за да редактирате мястото за гмуркане. - - - Clicking here will remove this divesite. Кликнете тук за да премахнете мястото за гмуркане. @@ -10590,41 +6295,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Готово - - - Dive site management Редакция на мяста за гмуркане - - - Merge into current site Смеси с текущото място за гмуркане - - - Select GPS file to open Избери GPS файл за отваряне - - - GPS files (*.gpx *.GPX) GPS файлове (*.gpx *.GPX) @@ -10633,9 +6323,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log Регистър на приложението @@ -10644,9 +6331,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Форма @@ -10654,127 +6338,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Бележки - - - Date Дата - - - Time Време - - - Depth Дълбочина - - - Duration (h:mm) Времетраене (ч:мм) - - - - - - Location Местонахождение - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Редакция на място за гмуркане - - - Divemaster Водач - - - Buddy Партньор - - - Tags Тагове - - - Rating Оценка @@ -10782,133 +6415,82 @@ Existing Site - - - Equipment Екипировка - - - Information Информация - - - Statistics Статистика - - - Media Медия - - - Extra Info Допълнителна информация - - - Dive sites Места за гмуркане - - - Apply changes Направи промените - - - Discard changes Отмени промените - - - OK ОК - - - Undo Отмени - - - This dive is being edited. Това гмуркане се редактира. - - - - - - Trip notes Бележки за пътуване - - - Trip location Местонахождение на пътуване - - - Discard the changes? Изтрий промените? - - - You are about to discard your changes. Вие ще изтриете промените. - - - Warning: edited %1 dives Внимание: редактирани са %1 гмуркания @@ -10947,737 +6529,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &Файл - - - &Log &Регистър - - - &View &Изглед - - - &Help &Помощ - - - &Import &Вмъкване - - - &Edit &Редактирай - - - &New logbook &Нов регистър - - - New Нов - - - &Open logbook &Отвори регистър - - - - - - Open Отвори - - - &Save &Запиши - - - Save Запиши - - - Sa&ve as З&апиши като - - - Save as Запиши като... - - - &Close &Затвори - - - Close Затвори - - - &Print &Напечатай - - - P&references На&стройки - - - &Quit &Изход - - - Import from &dive computer Изтегли от леководолазен &компютър - - - Edit device &names &Редактирай имена на устройства - - - &Add dive Добави гмуркане - - - &Copy dive components &Копирай компоненти на гмуркане - - - &Paste dive components &Залепи компоненти на гмуркане - - - &Renumber &Преномерирай - - - Auto &group Автоматично &групиране - - - &Yearly statistics Годишни &статистики - - - &Dive list &Списък на гмуркания - - - &Profile &Профил - - - &Info &Информация - - - &All &Всички - - - P&revious DC &Предишен ГК - - - &Next DC &Следващ ГК - - - &About Subsurface &За Subsurface - - - User &manual Ръководство за &потребителя - - - &Map &Карта - - - P&lan dive &Планирай гмуркане - - - &Import log files &Вмъкни регистър файлове - - - Import divelog files from other applications Вмъкни регистър файлове от други приложения - - - &Import dive sites &Вмъкни места за гмуркане - - - Import dive sites from other users Вмъкни места за гмуркане от други потребители - - - Import &from divelogs.de &Вмъкни от divelogs.de - - - &Full screen &Цял екран - - - Toggle full screen Превключи цял екран - - - &Check for updates &Провери за обновления - - - &Export &Експорт - - - Export dive logs Експорт на гмуркачески регистри - - - Change settings on &dive computer &Промени настройки на гмуркачески компютър - - - Edit &dive in planner Редакция на гмуркането в плановика - - - Toggle pO₂ graph Превключи pО₂ диаграма - - - Toggle pN₂ graph Превключи pN₂ диаграма - - - Toggle pHe graph Превключи pHе диаграма - - - Toggle DC reported ceiling Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър - - - Toggle calculated ceiling Превключи калкулиран таван - - - Toggle calculating all tissues Превключи калкулация на всички тъкани - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Превключи калкулиран таван с 3м нарастване - - - Toggle heart rate Превключи показване на пулс - - - Toggle MOD Превключи MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Превключи EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Превключи NDL. TTS - - - Toggle SAC rate Превключи SAC скорост - - - Toggle ruler Превключи линеал - - - Scale graph Скалирай диаграмата - - - Toggle media Превключи медия - - - Toggle gas bar Преключи газ - - - &Filter divelist &Филтрирай списъка - - - Toggle tissue heat-map Превключи тъканно топлинна диаграма - - - &Undo &Отмени - - - &Redo &Върни - - - &Find moved media files &Намери преместени медия файлове - - - Open c&loud storage &Отвори облаковия склад - - - Save to clo&ud storage &Запиши в облковия склад - - - &Manage dive sites &Редакция на места за гмуркане - - - Dive Site &Edit &Редакция на място за гмуркане - - - Cloud stora&ge online &Облаковия слад е онлайн - - - - - - Toggle deco information Превключи деко информация - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Предупреждение - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им - - - Template backup created Създаден бе бекъп на темплейти - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11703,63 +7026,33 @@ Subsurface може да ги подменя при стартирането с - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл. - - - Open file Отвори файл - - - - - - - + Cancel Отмяна - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима. - - - - - - Save changes? Запиши промените? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад? @@ -11767,68 +7060,42 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - Failure taking cloud storage online Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да затворите приложението. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане. - - - Print runtime table Напечатай рунтайм таблица - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане. - - - Yearly statistics Годишни статистики - - - - - - Dive log files Гмуркачески регистър файлове @@ -11836,312 +7103,168 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files Subsurface файлове - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI файлове - - - - - - APD log viewer APD log viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Всички файлове - - - Dive site files Файлове с места за гмуркане - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Желаете ли да запишете промените във файла %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Желаете ли да запишете промените във файла с данни? - - - Changes will be lost if you don't save them. Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете. - - - Save file as Запиши файла като - - - [local cache for] %1 [локален кеш за] %1 - - - [cloud storage for] %1 [облаков склад за] %1 - - - - - - - - + + multiple files повече файлове - - - - + Opening datafile from older version Отваряне на файл от стара версия - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни. - - - - + Open dive log file Отвори регистър файл - - - - + Open dive site file Отвори файл с места за гмуркане - - - - + Contacting cloud service... Връзване към обклаковия склад... @@ -12170,19 +7293,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on Сподели на - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова. - MapPage - - - Map Карта @@ -12191,9 +7306,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location Завлечете маркера на гмуркането @@ -12202,33 +7314,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Копирай координати в клипборд (десетични) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Копирай координати в клипборд (шестдесетичени) - - - Select visible dive locations Избери видимите местонахождения - - - Open in Google Maps Отвори в Google Maps @@ -12237,9 +7337,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml не може да бъде зареден! @@ -12249,18 +7346,12 @@ QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12269,42 +7360,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Ако устройството използва Bluetooth, моля изпълнете същите проготовления като упдейт на гмуркачески регистър преди да продължите с този ъпдейт - - - - + Not now Не сега - - - - + Update firmware Обнови фърмуер - - - - + Firmware upgrade notice Уведомление за обновяване на фърмуера - - - - + Save the downloaded firmware as Запиши изтегления фърмуер като - - - - + Firmware files Firmware файлове @@ -12312,122 +7388,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min фута/мин - - - - + Last stop at 20ft Последен стоп на 20фута - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% средна дълбочина до 20фута - - - - + 20ft to surface 20фута то повърхността - - - - + ft фута - - - - + m/min м/мин - - - - + Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - - - - + 6m to surface 6м до повърхността - - - - + m м - - - - - - - - + + cuft/min кб.фута/мин - - - - - - - - + + ℓ/min л/мин - - - - + bar бара - - - - + psi psi @@ -12436,153 +7464,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form Форма - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurface облков склад - - - Email address Емейл адрес - - - Password Парола - - - Verification PIN PIN проверка - - - New password Нова парола - - - Save Password locally? Запиши паролата локално? - - - To create a new cloud account: Създаване на нов облаков акаунт: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Моля въведете емейл адрес и нова парола, която Subsurface ще използва за влизане в облака. След като сте готови натиснете Приложи, за да запишете данните в (дистанциония) облаков сървър. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) Сървъра ще ви изпрати PIN за верификация на емейл адреса (Subsurface няма да използва имейл Ви за друга цел). Горното поле сега ще изисква PIN. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Въведете PIN в полето (полето е само видимо когато сървъра чака такъв PIN). Натиснете Приложи отново. Това ще потвърди, че вашия облаков акоунт е готов за ползване. - - - Cloud Облак - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Промяната игнорирана. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Промяната игнорирана. Е-мейла и новата парола за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface облков склад (паролата проверена) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Облаков склад (невалидна парола) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Облаков слад (нужен е ПИН) @@ -12591,49 +7559,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form Форма - - - DIVE COMPUTER Гмуркачески компютър - - - Delete connections Изтрий връзки - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Когато вмъквате гмуркания от гмуркачески компютър (ГК), Subsurface запомня връзката (връзките) и ще ги показва като бутони в диалога за теглене. Това е полезно за ГК, които използват Bluetooth за връзка. За да изчисите тази информация натиснете, бутона по-долу. След изчистване на тази информация е необходимо да осъществите връзка (връзки) с ГК (компютри) наново. - - - Delete all dive computer connections Изчисти всички връзки - - - Dive download Теглене на гмуркания @@ -12642,70 +7592,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form Форма - - - Font for lists and tables Шрифт за списъци и таблици - - - Font Шрифт - - - Font size Големина на шрифта - - - Animations Анимации - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): При някой действия като зуум върху гмуркаческия профил, действията са анимирани. Изберете скороста на анимацията (макс = 500): - - - Speed Скорост - - - Display Дисплей @@ -12810,9 +7736,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Настройки @@ -12821,49 +7744,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form Форма - - - CYLINDERS Бутилки - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Бутилка по подразбиране в графата за екипировка - - - Select a default cylinder Избери бутилка по подразбиране - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Покажи неизползвани бутилки в екипировка - - - Equipment Екипировка @@ -12872,38 +7777,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form Форма - - - Reverse dive site lookup format Формат на обратно търсене на гмуркаческа локация - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Избирането на синята глобус иконка от дясно на Местонахождение в Бележки графата отваря панела за редактиране на местонахождение. Там има функционалност за обратно търсене на държава и близък град. Тези параметри се добавят като тагове и в същата графа има възможност за избор на кои тагове са видими в графата с Бележки. Необходима е интернет връзка. - - - - - - / @@ -12911,9 +7801,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference Геореференция @@ -12927,27 +7814,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form Форма - - - Gas pressure display setup Настройки на дисплей за газово налягане - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Праг за pO₂ (минимум, максимум) @@ -12959,24 +7837,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12988,162 +7848,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Праг за pN₂ (само максимум) - - - Threshold for pHe (maximum only) Праг за pHe (само максимум) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ за изчисление на MOD (само максимум) - - - CCR options: CCR настройки: - - - Dive planner default setpoint Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Покажи O₂ сензорни стойности когато се гледа pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Покажи CCR сетпойнт когато се гледа pO₂ - - - pSCR options: pSCR настройки: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSRC честота на метаболизма O₂ - - - ℓ/min л/мин. - - - Dilution ratio Пропорция на разреждане - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Покажи еквивалентен OC pO₂ с pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Покажи предупреждения за изообарна контрадифузия - - - Ceiling display setup Настройки на дисплей за таван - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Алгоритъм за изчисление на таван: @@ -13151,12 +7957,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13164,54 +7964,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level Ниво на консерватизъм - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Покажи таван на гмуркачески компютър в червено - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup Технически настройки @@ -13240,45 +8022,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form Форма - - - UI language Език на интерфейса - - - Use system default По подразбиране на системата - - - Filter Филтър - - - Date format Формат на датата @@ -13286,12 +8053,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13299,78 +8060,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата - - - Short format Къс формат - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са</p><p>d (ден от месеца)</p><p>ddd (абрев. на ден)</p><p>M (номер на месеца)</p><p>MMM (абрев. на месеца)</p><p>yy/yyyy (2/4 цифрова година)</p></body></html> - - - Time format Времеви формат - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Предпочитан формат на време</p><p>Често използвани полета са</p><p>h (час в 12 часов формат)</p><p>H (час в 24 часов формат)</p><p>mm (двуцифрени минути)</p><p>ss (двуцифрени секунди)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html> - - - Language Език - - - Restart required Нужен рестарт - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид. @@ -13379,20 +8113,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Буквални символи - - - Non-special character(s) in time format. Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат. @@ -13400,9 +8125,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Нормален/нормални символ/(символи) в дата формата. @@ -13413,129 +8135,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Форма - - - DIVE LOG Гмуркачески регистър - - - Default dive log file Файл по подразбиране - - - &No default file &Няма файл по подразбиране - - - &Local default file &Локален файл по подразбиране - - - Clo&ud storage default file &Файл по подразбиране в облаковия склад - - - Local dive log file Локален файл по подразбиране - - - Use default По подразбиране - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives В гмуркаческия регистър, покажи гмуркания маркирани като невалидни - пр. гмуркания в басейн - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive В графата с Информация, покажи инструменти за запис на височина на вълните, вълнение и хлад по време на гмуркане - - - In the Dive Profile, show mean depth В гмуркаческия профил, покажи средна дълбочина - - - In the Information tab, allow editing of water salinity В графата с Информация, позволи редакция на соленост на водата - - - Dive log Регистър - - - Open default log file Отвори файла по подразбиране - - - Subsurface files Subsurface файлове @@ -13544,129 +8218,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Форма - - - UPDATE THUMBNAILS Обнови миниатюри - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Фотографии и видео са понякога редактирани след добавянето в Subsurface. Ако медия е по-нова от оригиналната миниатюра, селектирането на тази отметка ще позволи обновяване на миниатюра. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Обнови миниатюра ако е по-стара от медия файла - - - VIDEOS Видеота - - - Video thumbnails Миниатюри на видео файлове - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. В Медиа графата може да се видят миниатюра (миниатюри) създадени с външната програма FFmpeg, която трябва да бъде инсталирана на вашата машина. Изборът на отметка по-долу позволява това. Също е необходими въвеждането на пътя до FFmpeg. За повече информация вижте Appendix F в ръководсвото за употреба. - - - Extract video thumbnails Изличане на видео миниатюри - - - Path to ffmpeg: Път до ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Използвайте плъзгача по-долу за да изберете позицията, от която се извлича миниатюра. - - - Extract at position Извличане на позиция - - - Media Медия - - - Warning Предупреждение - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. ffmpeg не може да бъде стартиран от тази локация. Създаването на умалени изображения няма да работи. - - - Select ffmpeg executable Избери ffmpeg стартиращ файл @@ -13675,62 +8301,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Форма - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Ако интернет връзката Ви е през прокси, задайте настройките - - - Port Порт - - - Host Хост - - - Proxy type Прокси тип - - - Username Потребителско име - - - Password @@ -13738,50 +8343,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Изисква автентификация - - - Network Мрежа - - - No proxy Без прокси - - - System proxy Системно прокси - - - HTTP proxy HTTP прокси - - - SOCKS proxy SOCKS прокси @@ -13820,33 +8407,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Форма - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Изборът на този бутон ще рестартира настройките към техните стойности по подразбиране - - - Reset all preferences Рестартирай всички настройки - - - Reset Рестартирай @@ -13855,342 +8430,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Форма - - - Unit system Система на единици - - - System Състема - - - &Metric &Метрична - - - Imperial Империална - - - Personali&ze &Персонализация - - - Individual settings Индивидуални настройки - - - Depth Дълбочина - - - meter метър - - - feet фута - - - Pressure Налягане - - - bar бара - - - psi psi - - - Volume Обем - - - &liter &литра - - - cuft кб.фута - - - Temperature Температура: - - - celsius целзии - - - fahrenheit фаренхайт - - - Weight Тежест - - - kg кг - - - lbs паунда - - - Time units Единици за време - - - Ascent/descent speed denominator Знаменател за скорост на изкачване/спускане - - - Minutes Минути - - - Seconds Секунди - - - Duration units Времеви единици - - - Show hours in duration Покажи часове в продължителност - - - hh:mm (always) чч:мм (винаги) - - - mm (always) мм (винаги) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) мм (за гмуркания по-кратки от 1 час), чч:мм (иначе) - - - Dive list table Списък на гмуркания - - - Show units in dive list table Покажи единици в списъка на гмуркания - - - GPS coordinates GPS координати - - - Location Display Дисплей на местонахождение: - - - traditional (dms) традиционен (dms) - - - decimal десетичен - - - Units Единици @@ -14199,49 +8660,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Пе&чатане - - - &Preview &Преглед - - - Export Html Експорт на HTML - - - Print Напечатай - - - Filename to export html to Име на HTML файл за експорт - - - Html file HTML файл @@ -14250,54 +8693,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Тип на печата - - - &Dive list print &Печат на списък на гмуркания - - - &Statistics print &Статистически печат - - - Print options Настройки на принтиране - - - Print only selected dives Напечатай само избраните гмуркания - - - Print in color Печатай в цвят @@ -14309,45 +8734,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Шаблон - - - Edit Редактирай - - - Delete Изтрий - - - Export Експорт - - - Import Импорт @@ -14357,26 +8767,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Темплейт само за четене! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Темплейтът '%1' е само за четете и не може да бъде редактиран. @@ -14384,65 +8779,38 @@ Please export this template to a different file. - - - Import template file Импорт на шаблон файл - - - - - - HTML files HTML файлове - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде записано върху него. - - - Export template files as Експорт на шаблонен файл като - - - This action cannot be undone! Това действие на може да бъде върнато! - - - Delete template '%1'? Изтрий темплейт '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде изтрит. @@ -14450,495 +8818,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Планирано гмуркане - - - - + Manually added dive Ръчно добавено гмуркане - - - - + Unknown dive computer Непознат гмуркачески компютър - - - - + (#%1 of %2) (№%1 от %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните - - - - + Make first dive computer Направи първи гмуркачески компютър - - - - + Delete this dive computer Изтрий този гмуркачески компютър - - - - + Split this dive computer into own dive Раздели леководолазен компютър в собствено гмуркане - + Edit Gas Change Редактирайте промяна на газа - - - - + Add gas change Добави промяна на газа - - - - + Add setpoint change Добави set-point промяна - - - - + Add bookmark Добави бележка - - - - + Split dive into two Раздели гмуркане на две - - - - + Change divemode Смени режим на гмуркане - - - - + Edit the profile Редакция на профил - - - - + Remove event Премахни събитие - - - - + Hide similar events Премахни малки събития - - - - + Edit name Редактирай име - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2) - - - - + Unhide all events Покажи всички събития - - - - + Hide events Скрий събития - - - - + Hide all %1 events? Скрий всички %1 събития? - - - - + Remove the selected event? Премахни избраните събития? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Редактирай име в показалец - - - - + Custom name: Потребителско име: - - - - + Name is too long! Името е прекалено дълго! - - - - - (cyl. %1) - (бут. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Отвори локален файл с данни - - - - + Opening local data file failed Отварянето на локален файл с данни неуспешно - - - - + Processing %1 dives Обработка на %1 гмуркания - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 гмуркания заредени от локален файл с данни - - - - + Incorrect cloud credentials Грешнен потребител или парола към облака - - - - + working in no-cloud mode режим на работа без облак - - - - + Error parsing local storage, giving up Грешка при разряда на локалния склад - - - - + no cloud credentials няма облакови пълномощия - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Моля въведете валидни облакови пълномощия - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'. - - - - + Invalid format for email address Грешен формат на имейл адрес - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия - - - - + Testing cloud credentials Тестване на облакови пълномощия - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни - - - - + Incorrect email / password combination Грешен потребител или парола - - - - + Cloud credentials require verification PIN Облаковите пълномощия изискват PIN валидация - - - - + Incorrect PIN, please try again Невалиден PIN, моля опитайте пак - - - - + PIN accepted, credentials verified Валиден PIN, пълномощията потвърдени - - - - + Cloud storage error: %1 Грешка в облаков слад: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра. - - - - - - - - + + h ч. - - - - - - - - - - - + + min мин - - - - + sec сек. - - - - + weight тегло - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Грешка: файла с данни не може да бъде записан. Моля запише лог файла и докладвайте на разработчиците. - - - - + Unknown GPS location Непозната GPS позиция - - - - + no default cylinder Няма бутилка по подразбиране - - + (unsaved changes in memory) (незаписани промени в паметта) - - + (changes synced locally) (промените синхронизирани локално) - - + (synced with cloud) (синхронизиране с облака) @@ -14946,50 +9124,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index Създаване на индекс за пълен текс - - - - - - - - + + start processing Начало на обработка - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 обработени гмуркания - - - no dives in period Няма гмуркания в периода - - - - + populate data model Попълване на модела за данни @@ -14999,12 +9156,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. @@ -15012,15 +9163,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! Неуспешна операция! @@ -15030,17 +9172,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import Импорт на облаков кеш - - import data from the given cache repo Импорт на данни от дадена кеш репозитория @@ -15049,56 +9185,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Преномерирай - - - Renumbering all dives Преномериране на всички гмуркания - - - - + - - - New starting number Нов стартов номер - - - - + New number Нов номер - - - - + Renumber selected dives Преномерирай избраните гмуркания - - - - + Renumber all dives Преномерирай всички гмуркания @@ -15107,9 +9222,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Изчистването на настройките се провали! @@ -15118,9 +9230,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form Форма @@ -15130,27 +9239,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change Добави set-point промяна - - - New setpoint (0 for OC) Нова set-point (0 за OC) - - - bar бара @@ -15160,497 +9260,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Настройки - - - Undefined Неопределен - - - Incorrect username/password combination Грешен потребител или парола - - - Credentials need to be verified Потребител и парола трябва да бъдат проверени - - - Credentials verified Потребител и парола потвърдени - - - No cloud mode Режим без облак - - - General settings Общи настройки - - - Cloud status Статус на облака - - - Email Е-мейл - - - Not applicable Не приложимо - - - Change Промени - - - Starting... Стартиране... - - - Status Статус - - - Default Cylinder Бутилка по подразбиране - - - Cylinder: Бутилка: - - - Dive computers Леководолазен компютър - - - Forget remembered dive computers Забрави запазени леководолазни компютри - - - Forget Забрави - - - Theme Тема - - - Color theme Цветна тема - - - Blue Син - - - Pink Розов - - - Dark Тъмен - - - background Фон - - - text Текст - - - primary Главен - - - primary text Главен за текст - - - darker primary Главен тъмен - - - darker primary text Главен тъмен за текст - - - light primary Главен светъл - - - light primary text Главен светъл за текст - - - secondary text Вторичен за текст - - - drawer Рисуващ - - - Font size Големина на шрифта - - - smaller по-малка - - - regular стандартна - - - larger по-голяма - - - Units Единици - - - Metric Метрична - - - Imperial Империална - - - Personalize Настройки - - - Depth Дълбочина - - - meters метра - - - feet фута - - - Pressure Налягане - - - bar бара - - - psi psi - - - Volume Обем - - - liter литра - - - cuft кб.фута - - - Temperature Температура: - - - celsius целзии - - - fahrenheit фаренхайт - - - Weight Тежест - - - kg кг - - - lbs паунда - - - Advanced Разширени - - - GPS location service GPS услуга за позиция - - - Distance threshold (meters) Праг на разстояние (метри) - - - Time threshold (minutes) Праг на време (минути) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15660,33 +9574,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display Дисплей - - - Show only one column in Portrait mode Покажи само една колона в портретен режим - - - Developer Разработчик - - - Display Developer menu Покажи меню на разработчик @@ -15695,54 +9597,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Измести избраните времена - - - Shift times of image(s) by Измести време на изображение(изображенията) с - - - h:mm ч:мм - - - Earlier По-рано - - - Later По-късно - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15752,104 +9636,68 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time Зареди медия файлове дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон. - - - Determine camera time offset Определи отклонение на времето на камерата - - - Select image of divecomputer showing time Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето - - - Which date and time are displayed on the image? Коя дата и час са показани на снимката? - - - - + Open image file Отвори изображения - - - - + Image files Файлове с изображения - - - - + Selected dive date/time Дата и време на избраното гмуркане - - - - + First selected dive date/time Дата и време на първото избрано гмуркане - - - - + Last selected dive date/time Дата и време на последното избрано гмуркане - - - - + Files with inappropriate date/time Файлове с неправилна дата или време - - - - + No Exif date/time found Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif @@ -15858,36 +9706,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Измести избраните времена - - - Shift times of selected dives by Измести времената в избраните гмуркания с - - - Shifted time: Изместено време: - - - Current time: Текущо време: @@ -15895,12 +9731,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15908,27 +9738,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm ч:мм - - - Earlier По-рано - - - Later По-късно @@ -15938,113 +9759,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak вмъкване на файлове - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface гмуркачески регистър</span></p></body></html> - - - - - - Choose Избери - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak гмуркачески регистър</span></p></body></html> - - - Exit Изход - - - Import Импорт - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Изберете .slg файла (файловете), които искате да бъдат вмъкнати в Subsurface формат и изходящия .xml файл. Изполвайте нов файл или съдържанието на стар такъв ще бъде изтрито.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Съобщения при вмъкване (грешки, предупреждения и пр.) - - - Open SmartTrak files Отварене на SmartTrak файлове - - - SmartTrak files SmartTrak файлове - - - - - - All files Всички файлове - - - Open Subsurface files Отвори Subsurface файлове - - - Subsurface files Subsurface файлове @@ -16053,17 +9829,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. За да използвате Subsurface-mobile с облаковия слад, моля въдете вашите пълномощия.<br/><br/>Ако това е първия път, когато използвате облака, моля въведете валиден имейл адрес (малки букви) и парола (букви и цифри).<br/><br/>За да използвате мобилната версия на Subsurface само локално, изберете опцията без облак. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Благодарим, че се регистрирайте в Subsurface. Изпратихме на <b>%1</b> ПИН кода за довършване на регистрацията. Ако не получите имейл до 15 минути, моля проверете правописа на имейл адреса и също така проверете Спам папката си.<br/><br/>Ако имате проблеми при регистрацията, моля свържете се с нас в Форума (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16072,133 +9842,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface За Subsurface - - - &License &Лиценз - - - Credits Участия - - - &Website &Уебсайт - - - &Close &Затвори - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, Бертхолд Щогер и други, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Екипировка - - - Suit Водолазен костюм - - - Cylinders Бутилки - - - Add cylinder Добави бутилка - - - Weights Тежести - - - Add weight system Добави система за тежест - - - OK ОК - - - Undo Отмени - - - Warning: edited %1 dives Внимание: редактирани са %1 гмуркания @@ -16207,9 +9928,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Допълнителна информация @@ -16219,354 +9937,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Информация - - - DIVE Гмуркане - - - Dive mode Режим на гмуркане - - - Interval Интервал - - - Duration Продълж. (мин.) - - - Max. depth Макс. дълбочина - - - Avg. depth Средна дълбочина - - - GAS Газ - - - Gas name Име на газ - - - Gas consumed Консумиран газ - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT Заобикаляща среда - - - Air temp. Темп. на въздух - - - Water temp. Темп. на водата - - - Water type/Density Вид на водата/Плътност - - - Atm. pressure/Altitude Атм. налягане/Надморска височина - - - Surface waves Повърхностни вълни - - - Large Голямо - - - Small Малък - - - Visibility Видимост - - - Bad Лошо - - - Good Добро - - - Current Teчение - - - - - - Strong Силно - - - - - - Weak Слабо - - - Surge Вълнение - - - Chill Хладно - - - Freezing Студено - - - Comfy Комфортно - - Use DC Използвай ГК - - - OK ОК - - - Undo Отмени - - - Warning: edited %1 dives Внимание: редактирани са %1 гмуркания - - - /min - - - - - - h ч. - - - - - - min мин - - - sec сек. - - - d д - - - unknown неизвестно @@ -16595,117 +10179,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type Тип на водата - - - - use dc - Използвай ГК - - - - Fresh - Сладководна - - - - Salty - Солена - - - - Salt - Сол - TabDivePhotos - - - Photos Снимки - - - Zoom level Ниво на зуум - - - Load media from file(s) Зареди медия от файл(файлове) - - - Load media file(s) from web Зареди медия файл(файлове) от мрежата - - - Delete selected media files Изтрий избраните медия файлове - - - Delete all media files Изтрий всички медия файлове - - - Open folder of selected media files Отвори папката на избраните медия файлове - - - Recalculate selected thumbnails Обнови избраните тъмбнайлове - - - Save dive data as subtitles Запиши гмуркачески данни като субтитри - - - Deleting media files Изтриване на медия файлове - - - Are you sure you want to delete all media files? Сигурни ли сте, че искате на изтриете всички медия файлове? @@ -16714,45 +10244,27 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites Места за гмуркане - - - Filter Филтър - - - Purge unused dive sites Изчисти неизползвани места за гмуркане - - - Delete dive site? Изтрий място за гмуркане? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Този гмуркаческа локация има %n гмуркане (гмуркания). Наистина ли искате да го изтриете? @@ -16761,9 +10273,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - New dive site Ново място за гмуркане @@ -16772,160 +10281,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Статистика - - - Max. depth Макс. дълбочина - - - SAC SAC - - - Temperature Температура: - - - Total time Общо време - - - Duration Продълж. (мин.) - - - Dives Гмуркания - - - Gas consumption Консумация на газ - - - Highest total SAC of a dive Най-висок SAC на гмуркане - - - Lowest total SAC of a dive Най-нисък SAC на гмуркане - - - Average total SAC of all selected dives Среден SAC на всички избрани гмуркания - - - Highest temperature Най-висока температура - - - Lowest temperature Най-ниска температура - - - Average temperature of all selected dives Средна температура на всички избрани гмуркания - - - Deepest dive Най-дълбоко гмуркане - - - Shallowest dive Най-плитко гмуркане - - - Longest dive Най-дълго гмуркане - - - Shortest dive Най-късо гмуркане - - - Average length of all selected dives Средна дължина на избраните гмуркания @@ -16933,15 +10385,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min @@ -16950,18 +10393,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h ч. @@ -16970,18 +10401,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min мин @@ -16990,26 +10409,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec сек. - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17019,25 +10423,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He - - - and и - - - O₂ O₂ @@ -17052,12 +10447,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17068,25 +10457,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description Описание - - - ml мл. - - - bar бара @@ -17095,189 +10475,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template Редакция на шаблон - - - Preview Преглед - - - Style Стил - - - Font Шрифт - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Големина на шрифта - - - Color palette Цветова палитра - - - Default По подразбиране - - - Almond Almond - - - Shades of blue Shades of blue - - - Custom Custom - - - Line spacing Разтояние между редовете - - - Border width Ширина на граници - - - Template Шаблон - - - Colors Цветове - - - Background Фон - - - color1 color1 @@ -17289,24 +10606,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17318,99 +10617,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 Кутии на таблицата 1 - - - color2 color2 - - - Table cells 2 Кутии на таблицата 2 - - - color3 color3 - - - Text 1 Текст 1 - - - color4 color4 - - - Text 2 Текст 2 - - - color5 color5 - - - Borders Граници - - - color6 color6 - - - Do you want to save your changes? Искате ли да запишете промените? @@ -17418,10 +10684,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1щтракни за да посетиш %2 @@ -17430,9 +10693,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information Информация @@ -17441,69 +10701,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details Информация за пътуване - - - Save edits Запиши редакциите - - - Cancel edit Отмени редакция - - - Edit trip details Редактирай детайли на пътуване - - - Trip location: Местонахождение на пътуване: - - - Trip notes Бележки за пътуване + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Диалог - - - Enter URL for media files Въведете URL за медия файлове @@ -17513,89 +10757,56 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. Провери за обновления - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface не успя да провери за обновления. - - - The following error occurred: Грешка: - - - Please check your internet connection. Моля проверете интернет връзката си. - - - You are using the latest version of Subsurface. Вие използватe последната версия на Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите. - - - A new version of Subsurface is available. Има нова версия на Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Последната версия е %1, моля проверете %2 нашата страница %3 за информация как да обновите. - - - Newest release version is Най-новата весия е - - - The server returned the following information: Сървъра върна следната информация: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface проверява за нова версия всеки две седмици. @@ -17603,25 +10814,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline Откажи - - - Accept Приеми - - - Automatic check for updates Автоматична проверка за обновления @@ -17630,21 +10832,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual Ръководство за потребителя - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен @@ -17726,17 +10919,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Грешка при стартирането на ffmpeg - не може да бъде създаден тъмбнейл на видео. Моля изберете правилния път до ffmpeg в Настройки. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Грешка при чакането на ffmpeg - не може да бъде създаден тъмбнейл на видео. Моля изберете правилния път до ffmpeg в Настройки. @@ -17745,17 +10932,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description Описание - - - kg кг @@ -17764,89 +10945,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection Връзка към уеб услуга - - - Status: Статус: - - - Enter your ID here Въведете вашия ID тук - - - Download Изтегли - - - User ID Потребителски ID - - - Save user ID locally? Запази потребителски ID локално - - - Password Парола - - - Upload Качи - - - Operation timed out Времето за операцията изтече - - - Transferring data... Трансфер на данни... @@ -17855,25 +11006,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Тип - - - Weight Тежест - - - Clicking here will remove this weight system. Кликнете тук за да изтриете система за тежест. @@ -17883,12 +11025,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър. @@ -17896,15 +11032,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! Неуспешна операция! @@ -17913,25 +11040,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h ч. - - - min мин - - - sec сек. @@ -17940,9 +11058,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Година @@ -17950,17 +11065,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - # - - - Duration Total Продължителност @@ -17968,9 +11077,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Average @@ -17978,9 +11084,6 @@ Average - - - Shortest @@ -17988,9 +11091,6 @@ Shortest - - - Longest @@ -17998,9 +11098,6 @@ Longest - - - Depth (%1) Average Дълбочина (%1) @@ -18008,9 +11105,6 @@ Longest - - - Average maximum @@ -18020,15 +11114,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18038,15 +11123,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18054,9 +11130,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18064,9 +11137,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Темп. (%1) @@ -18075,12 +11145,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18088,10 +11152,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header Грешка при рaзряд на хедър @@ -18104,41 +11165,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Не може да бъде отворен файл %s - - - modechange смяна на режим - - - - - - SP change SP промяна @@ -18146,91 +11183,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop деко. стоп - - - - - - - - - - - - - - + + ascent покачване - - - - - - - + battery батерия - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth макс. дълбочина - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18238,383 +11224,209 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange смяна на газ - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling таван - - - - - - - + transmitter предавател - - - clear чисто - - - misty мъгляво - - - fog мъгла - - - rain дъжд - - - storm буря - - - snow сняг - - - No suit Няма костюм - - - Shorty Шорти - - - Combi Комби - - - Wet suit Мокър костюм - - - Semidry suit Полумокър костюм - - - Dry suit Сух костюм - - - no stop няма стоп - - - - - - deco деко - - - single ascent единично изкачване - - - multiple ascent множествено изкачване - - - fresh water Сладка вода - - - salt water солена вода - - - sight seeing забележителности - - - club dive клубно гмуркане - - - - - - instructor инструктор - - - instruction инструкция - - - - - - night вечер - - - - - - cave пещера - - - - - - ice лед - - - search търсене - - - - - - wreck останки - - - - - - river река - - - - - - drift дрейф - - - - - - photo снимка - - - other друго - - - Other activities Други активности - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog бележки - - - [Warning] Manual dive # %d [Внимание] Ръчно гмуркане № %d @@ -18622,98 +11434,63 @@ Maximum - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Грешка] Няма достатъчно памен за разряд на гмуркане %d. - + - - - - - - - - - - - - unknown неизвестно - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Грешка] Файла не е DataTrak файл. - - - Error: no dive Грешка: няма гмуркане - - - Open circuit Отворена верига - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Свободно гмуркане - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 показани + + + + %L1 dives + %L1 гмуркания + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air въздух @@ -18722,30 +11499,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h ч. @@ -18757,835 +11513,744 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min мин - + - - - - - - - - - - - - sec сек. - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Не може да бъде немерена папка 'theme' в стандартните локации - - - No dive site layout categories set in preferences! Няма категории за оформление на място за гмуркане в настройките! - - - - - - Tags Тагове - - - OC-gas OC-газ - - - diluent разредител - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen кислород - - - not used не използвани - - - EAN%d EAN%d - - - integrated вградена - - - belt колан - - - ankle глезен - - - backplate Нагръбна тежест - - - clip-on щипка - - - - + No dives in the input file '%s' Няма гмуркания във файла '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV файла %s не може да бъде отворен. Моля използвайте опцията "Вмъкни регистър файлове". - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Не може да бъде прочетен '%s' - - - - + Empty file '%s' Празен файл '%s' + + + date + дата + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + оценка + + + + wave size + + + + + current + текущо + + + + visibility + видимост + + + + surge + вълнение + + + + chill + хлад + + + + max. depth + + + + + + duration + продължителност + + + + weight + тегло + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + режим на гмуркане + + + + tags + тагове + + + + people + + + + + location + местонахождение + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + водолазен костюм + + + + notes + бележки + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Поръка от облаков склад (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Трансфер от облаков склад (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Трансфер към облаков склад (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Локалната кеш папка %s е повредена - не може да се синхронизира с облаковия склад. - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Локалния кеш не може да бъде обновен. - - - Subsurface cloud storage corrupted Облаковия слад е повреден - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Не може да бъде обновен облаковия слад. Моля опитайте по-късно. - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Дистанционния склад и локалните данни се разминават . Грешка: сливането се провали (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Облаковия слад и локалните данни се разминават. Данните не могат да бъдат сляти. - - - Remote storage and local data diverged Облаковия слад и локалните данни се разминават - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Облаковия слад и локалните данни се разминават. Грешка: записа на данни се провали (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Проблем с локалния кеш на облаковия слад - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Преместване на кеша в %s. Моля опитайте отново. - - - - + Update local storage to match cloud storage Обнови локалния склад да съвпада с облаковия. - - - - + Push local changes to cloud storage Качи локалните промени в облака - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Опитай да смесиш локалните промени в облака - - - - + Store data into cloud storage Запази данните в облака - - - - + Sync with cloud storage Синхронизирай с облака - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Облаковия сървър не може да бъде намерен. Работа с локални данни. - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Успешна връзка с облака. Теглене на данни. - - - - + Done syncing with cloud storage Синхронизацията с облака завършена - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Грешка при връзка с облаковия склад - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone на %s се провали (%s) - - - - + Synchronising data file Синхорнизация на файл с данни - - - Waiting to aquire GPS location Усвояване на GPS позиция - - - - + No dive profile found from '%s' Не може да бъде намерен профил от '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s' - - - - + Mouth piece position OC Позиция на мундщук OC - - - - + Mouth piece position CC Позиция на мундщук CC - - - - + Mouth piece position unknown Позиция на мундщук - неопределена - - - - + Mouth piece position not connected Позиция на мундщук - няма връзка - - - - + Power off Захранване изключено - - - - + O₂ calibration failed O₂ калибрацията не може да бъде извършена - - - - - - - - + + O₂ calibration O₂ калибрация - - - - + none няма - - - - + workload натовареност - - - - + violation нарушение - - - - + bookmark бележка - - - - + surface повърхност - - - - + safety stop безопасен стоп - - - - + safety stop (voluntary) безопасен стоп (свободен) - - - - + safety stop (mandatory) безопасен стоп (задължителен) - - - - + deepstop дълбочина на спиране - - - - + ceiling (safety stop) таван (безопасен стоп) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time под - - - - + divetime време за гмуркане - - - - + airtime време за въздух - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading посока - - - - + tissue level warning внимание: ниво на тъканта - - - - + invalid event number грешен номер на събитие - - - - + Error parsing the datetime Грешка при разряд на дата и час - - - - + Dive %d: %s Гмуркане №%d: %s - - - - + Error parsing the divetime Грешка при рaзряд на време за гмуркане - - - - + Error parsing the maxdepth Грешка при рaзряд на максимална дълбочина - - - - + Error parsing temperature Грешка при рaзряд на температура - - - - + Error parsing the gas mix count Грешка при рaзряд на газ микс брой - - - - + Error obtaining water salinity Грешка при прием на водна соленост - - - - + Error obtaining surface pressure Грешка при прием на повърхностно налягане - - - - + Error obtaining dive mode Грешка при прием на режим на гмуркане - - - - + Error parsing the gas mix Грешка при рaзряд на газ микс - - - - + Unable to create parser for %s %s Не може да бъде създаден разряд за %s %s - - - - + Error registering the data Грешка при регистриране на данни - - - - + Error parsing the samples Грешка при рaзряд на стойности - - - - + Already downloaded dive at %s Гмуркане в %s е вече изтеглено - - - - + Event: waiting for user action Събитие: изчаквание на действие от потребителя - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u - - - - + Error registering the event handler. Грешка при регистриране на направление за събития - - - - + Error registering the cancellation handler. Грешка при регистриране на направление за отменяне - - - - + Dive data import error Грешка при вход на данни - - - - + Unable to create libdivecomputer context Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст - - - - + Unable to open %s %s (%s) Не може да бъдe отворен %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s) В повечето случаи за да се направи дебъг на този проблем е необходимо да се изпратят лог файлове на разработчиците. Можете да ги копирате в диалога "За Subsurface". - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19595,160 +12260,97 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - + No new dives downloaded from dive computer Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s допълнително име за място: %s - - - - + Load dives from local cache Зареди гмуркания от лакален кеш - - - - + Successfully opened dive data Данните за гмурканията бяха заредни успешно - - - - - - Unknown DC in dive %d непознат ГК в гмуркане %d - - - Error - %s - parsing dive %d Грешка - %s - резряд на гмуркане %d - - - Strange percentage reading %s Неразпозната стойност за проценти %s - - - - + Failed to parse '%s' Не може да бъде напревен разбор на '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Не може да бъде отворен стилов файл %s - - - - + Can't find gas %s Не може да бъде намерен газ %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Изоварична информация за противодействие - - - - - - runtime времетраене - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; макс. &#916;N&#8322; @@ -19756,55 +12358,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar бара - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ВНИМАНИЕ: ТАЗИ ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ НА АЛГОРИТЪМА %s И ПЛАНОВИКА НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО! СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ДА НЕ БАЗИРАТЕ ГМУРКАНИЯТА СИ САМО НА ТЕЗИ ДАННИ! - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19816,35 +12388,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Предупреждение: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност @@ -19852,251 +12400,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) гмуркачески план </b> (установено припокриване на гмуркания) - - - dive plan</b> created on гмуркачески план</b> създаден на - - - dive plan</b> (surface interval гмуркачески план</b> (интервал на повърхност - - - created on създаден на - - - - - - Runtime: %dmin%s Времетраене: %dмин%s - - - depth дълбочина - - - - - - duration - продължителност - - - - gas газ - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1 бара) - - - - - - Ascend Изкачване - - - - - - Descend Слизане - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dмин - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1f бара CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Превключи газ към %s (SP = %.1f бара) - - - Switch gas to %s Превключи газ на %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: Bühlmann ZHL-16C с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Деко модел VPM-B при номинален консерватизъм - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Деко модел: VPM-B при +%d консерватизъм - - - , effective GF=%d/%d , ефективно GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко модел: "Развлекателен режим" базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20106,129 +12544,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Консумация на газ (CCR крака включени): - - - Gas consumption (based on SAC Консумация на газ (базирана на SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! има повече газ от този на разположение в избраната бултилка - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване! - - - Minimum gas Минимален газ - - - based on базиран на - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Изисквания минимален газ за изкачаване вече надвишава стартовото налягане на бутилката! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s в планирано изкачване) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s от<span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s в планирано изкачване) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Изоварични условия на противодействие надхвърлени - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20238,9 +12623,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20248,9 +12630,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20258,9 +12637,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20268,9 +12644,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин @@ -20278,9 +12651,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20288,9 +12658,6 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fбара @@ -20298,9 +12665,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2бара @@ -20308,9 +12672,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fбара @@ -20318,9 +12679,6 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар @@ -20328,9 +12686,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20338,9 +12693,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20350,9 +12702,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20362,9 +12711,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - Density: %.1fg/ℓ Плъност: %.1fг/л. @@ -20372,9 +12718,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s @@ -20382,9 +12725,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s @@ -20392,9 +12732,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %uмин @ %.0f%s @@ -20402,9 +12739,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: неопр. време @ %.0f%s @@ -20412,9 +12746,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - In deco В Deco @@ -20422,9 +12753,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - NDL: %umin NDL: %uмин @@ -20432,9 +12760,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - TTS: %umin TTS: %uмин @@ -20442,9 +12767,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.) @@ -20452,9 +12774,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - In deco (calc) В Deco (калк.) @@ -20462,9 +12781,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (калк.) @@ -20472,9 +12788,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (калк.) @@ -20482,9 +12795,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (калк.) @@ -20492,9 +12802,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (калк.) @@ -20502,9 +12809,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - RBT: %umin RBT: %uмин @@ -20512,9 +12816,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20522,9 +12823,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - Surface GF %.0f%% Повърхностен GF %.0f%% @@ -20532,9 +12830,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - Calculated ceiling %.0f%s Калкулиран таван %.0f%s @@ -20542,9 +12837,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Тъкан %.0fмин: %.1f%s @@ -20552,9 +12844,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - ICD in leading tissue ICD в първа тъкан @@ -20562,9 +12851,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - heart rate: %d сърдечен ритъм: %d @@ -20572,9 +12858,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - bearing: %d лагер: %d @@ -20582,9 +12865,6 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - mean depth to here %.1f%s средна дълбочина до %.1f%s @@ -20592,41 +12872,26 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dмин. - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20634,595 +12899,331 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/мин. - - - - + %1km %1км - - - - + %1m %1м - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N С - - - - - - - - + + S Ю - - - - - - - - + + E И - - - - - - - - + + W З - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m м - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft фута - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg кг - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs паунда - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ г/л - - - - - - - - - AIR - Въздух - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - повече от %1 дни - - - - - - - - - - - no dives - Няма гмуркания - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) - - - - - + Fresh Сладководна - - - + Brackish Сладникава вода - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Сол - - - + Use DC Използвай ГК - - - - + + + AIR + Въздух + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + повече от %1 дни + + + + + no dives + Няма гмуркания + + + + (%n dive(s)) + (%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания)) + + + OXYGEN КИСЛОРОД - - - - + l л - + - - - - - - cuft кб.фута - - - - + Start saving data Започни запис на данни - - - - + Start saving dives Започни запис на гмуркания - - - - + Done creating local cache Локален кеш създаден - - - - + Preparing to save data Подготовка за запис на данни - - - Number Номер - - - Date Дата - - - Time Време - - - Location Местонахождение - - - Air temp. Темп. на въздух - - - Water temp. Темп. на водата - - - Dives Гмуркания - - - Expand all Разшири всички - - - Collapse all Свиване на всички - - - Trips Пътувания - - - Statistics Статистика - - - Advanced search Разширено търсене - - - Rating Оценка - - - WaveSize Големина на вълните - - - Visibility Видимост - - - Current Течение - - - Surge Вълнение - - - Chill Хладно - - - Duration Продълж. (мин.) - - - Divemaster Водач - - - Buddy Партньор - - - Suit Водолазен костюм @@ -21230,571 +13231,352 @@ EADD: %d%s / %.1fгр./л. - - - - - - - - - Notes Бележки - - - Show more details Покажи повече детайли - - - Yearly statistics Годишни статистики - - - Year Година - - - Total time Общо време - - - Average time Средно време - - - Shortest time Най-кратко време - - - Longest time Най-дълго време - - - Average depth Средна дълбочина - - - Min. depth Мин. дълбочина - - - Max. depth Макс. дълбочина - - - Average SAC Средно SAC - - - Min. SAC Мин. SAC - - - Max. SAC Макс. SAC - - - Average temp. Средна темп. - - - Min. temp. Мин. темп. - - - Max. temp. Макс. темп. - - - Back to list Назад към списъка - - - Dive # Гмуркане № - - - Dive profile Гмуркачески профил - - - Dive information Информация за гмуркане - - - Dive equipment Екипировка - - - - - - Type Тип - - - Size Големина - - - Work pressure Работно налягане - - - Start pressure Начално налягане - - - End pressure Крайно налягане - - - Gas Газ - - - Weight Тежест - - - Events Събития - - - Name Име - - - Value Стойност - - - Coordinates Координати - - - Dive status Статус на гмуркане - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Неуспешен запис на гмуркания в %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Неуспешен запис на места за гмуркане в %s (%s) - - - All (by type stats) Всички (според статистики на типа) - - - All (by max depth stats) Всички (според макс. дълбочина статистика) - - - All (by min. temp stats) Всички (според мин. темп. статистика) - - - All (by trip stats) Всички (според статистики на пътуване) - - - Jan Ян - - - Feb Фев - - - Mar Март - - - Apr Апр - - - May Май - - - Jun Юни - - - Jul Юли - - - Aug Авг - - - Sep Сеп - - - Oct Окт - - - Nov Нов - - - Dec Дек - - - boat кораб - - - shore бряг - - - deep дълбоко - - - cavern каверна - - - altitude височина - - - pool басейн - - - lake езеро - - - fresh нов - - - student студент - - - video видео - - - None Няма - - - Ocean Океан - - - Country Държава - - - State Щат - - - County Държава - - - Town Град - - - City Град - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21804,9 +13586,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21816,9 +13595,6 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Кратък запис в req.txt файл. @@ -21826,622 +13602,391 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? - - - No dives to download. Няма гмуркания за теглене - - - %s %s %s %s - - - data данни - - - dive log # Регистър № - - - dive spot # Място на гмуркане № - - - details for # details for # - - - wetsuit мокър костюм - - - semidry полусух - - - drysuit сух костюм - - - shorty къс - - - vest жилетка - - - long john лонг джон - - - jacket яке - - - full suit пълен косюм - - - 2 pcs full suit 2 за цял костюм - - - membrane мембрана - - - Initialise communication Започни връзка - - - Uemis init failed Uemis не може да бъде зареден - - - Start download Започни теглене - - - Safety stop violation Нарушение на безопасно спиране - - - Speed alarm Тревога: скорост - - - Speed warning Внимание: скорост - - - pO₂ green warning pO₂ зелена тревога - - - pO₂ ascend warning pO₂ тревога за изкачване - - - pO₂ ascend alarm pO₂ аларма за изкачване - - - Tank pressure info Информация за налагане на бутилка - - - RGT warning Внимание: оставащо газ-време - - - RGT alert Тревога: оставащо газ-време - - - Tank change suggested Предложение за смяна на резервоар - - - Depth limit exceeded Надминат лимит на дълбочина - - - Max deco time warning Внимание: максимално време на декомпресия - - - Dive time info Времева информация за гмуркане - - - Dive time alert Тревога: време за гмуркане - - - Marker Маркер - - - No tank data Няма информация за резервоар - - - Low battery warning Внимание: слаба батерия - - - Low battery alert Тревога: слаба батерия - - - pascal паскала - - - - - - m/min м/мин - - - m/s м/сек - - - ft/min фута/мин - - - ft/s фута/сек - - - Date: Дата: - - - Time: Време: - - - Duration: Продължителност: - - - Max. depth: Макс. дълбочина: - - - Air temp.: Темп. на въздух: - - - Water temp.: Темп. на водата: - - - Location: Местонахождение: - - - Notes: Бележки: - - - Remove this point Изтрий тази точка - - - Don't save an empty log to the cloud Не записвай празен регистър в облака - - - - + Average Средно - - - - + Minimum Минимум - - - - + Maximum Максимум - - - Invalid response from server Грешен отговор от сървъра - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Грешен XML отговор. Ред %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling планирана точка над таван - + Cyl Бут. - - - - + /min - - - Built Сглобен - - - Sank Потънал - - - Sank Time Време за потъване - - - Reason Причина - - - Nationality Националност - - - Shipyard Корабостроителница - - - ShipType Вид на кораб - - - Length Дължина - - - Beam Теглич - - - Draught Течение - - - Displacement Отклонение - - - Cargo Товар - - - Wreck Data Данни за останки - - - Altitude Височина - - - Depth Дълбочина @@ -22450,25 +13995,16 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Списък на гмуркания - - - Dive management Менажиране на гмуркания @@ -22477,261 +14013,157 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? - - - - - - - - - - - - Back Назад - - - Add dive manually Ръчно добавяне на гмъркане - - - Download from DC Изтегли от леководолазен компютър - - - Apply GPS fixes Приложи GPS позиции - - - Manual sync with cloud Ръчна синхронизация с облака - - - Disable auto cloud sync Изключи авто-синхронизиране с облака - - - Enable auto cloud sync Включи авто-синхронизиране с облака - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност. - - - Dive summary Обзор на гмуркане - - - Export Експорт - - - Location Местонахождение - - - Show GPS fixes Покажи GPS позиции - - - Clear GPS cache Изчисти GPS кеш - - - Disable location service Изключи услугата за локализиране - - - Run location service Стартирай услугата за локализиране - - - Settings Настройки - - - Help Помощ - - - About За приложението - - - Show user manual Покажи ръководство за употреба - - - Ask for support Попитайте за поддръжка - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Неуспешем опит за отваряне на имейл клиента. Моля, ръчно пратете имейл за поддръжка към support@subsurface-divelog.org. Гмуркаческите регистри са копирани в клипборда и могат да бъдат поставени в този имейл. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Рестартирай забравена Subsurface облак парола - - - Developer Разработчик - - - App log Регистър на приложението - - - Test busy indicator (toggle) Тествай индикатор за заетост (превключване) - - - - - - Test notification text Тествай текст за нотификация - - - Theme information Информация за темата - - - Enable verbose logging (currently: %1) Активиране на подробен лог (текущо състояние: %1) - - - Not persistent Непостоянен - - Access local cloud cache dirs Достъп до директории за локален облаков кеш - - - Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile се стартира @@ -22740,36 +14172,24 @@ Uemis Zurich включен ли е правилно? plannerDetails - - - Form Форма - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html> - - - Print Напечатай - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22787,36 +14207,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Форма - - - Rates Рейтинг - - - Ascent Изкачване - - - below 75% avg. depth Под 75% средна дълбочина @@ -22827,21 +14235,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22852,54 +14245,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% до 50% средна дълбочина - - - 50% avg. depth to 6m 50% средна дълбочина до 6м - - - 6m to surface 6м до повърхността - - - Descent Спускане - - - surface to the bottom Повърхност до дъно - - - Planning Планиране @@ -22908,15 +14283,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22925,36 +14291,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен - - - Only switch at required stops Превключи само в нужните стопове - - - Last stop at 6m Последен стоп на 6 метра - - - + + @@ -22962,12 +14316,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22977,15 +14325,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22993,232 +14332,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Планирай "бекгас брейкс" - - - Min. switch duration O₂% below 100% Мин. времетраене на превключване O₂% под 100% - - - Drop to first depth Спускане до първа дълбочина - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия. - - - Recreational mode Режим за развлечение - - - Conservatism level Ниво на консерватизъм - - - VPM-B deco VPM-B деко - - - Safety stop Безопасен стоп - - - Dive mode Режим на гмуркане - - - Bühlmann deco Bühlmann деко - - - Reserve gas Обратен газ - - - Bailout: Deco on OC Връщане: деко към OC - - - Surface segment Повърхностен сегмент - - - Gas options Газ настройки - - - Notes Бележки - - - Verbatim dive plan Дословен гмуркачески план - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план - - - Display transitions in deco Покажи транзиции в декомпресията - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план - - - Display runtime Покажи времетраене - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план - - - Display segment duration Покажи времетраене на сегментацията - - - Compute variations of plan (performance cost) Изчисли промени в плана (разходи за ефективност) - - - Display plan variations Покажи промени по плана @@ -23226,12 +14487,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23239,116 +14494,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Деко SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в 'Достъпни Газове'/'Available gases' като въведете дълбочина на газа, "B" (най-добър тримикс) или "BN" (най-добър нитрокс микс) - - - m м - - - Bottom SAC Долен SAC - - - Bottom pO₂ Долен pO₂ - - - Best mix END Най-добър краен микс - END - - - Deco pO₂ Деко pO₂ - - - SAC factor SAC фактор - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие. - - - Problem solving time Време за решение на проблем - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Третирай кислород като наркотичен, когато се изчислява най-добър микс - - - O₂ narcotic O₂ наркотичен @@ -23357,117 +14573,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? Не може да подготви гмуркания, няма избрани? - - - building zip file to upload Създаване на ZIP файл за качване - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени - - - Failed to create zip file for upload: %s Не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s - - - internal error вътрешна грешка - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s - - - Uploading dives Качване на гмуркания - - - Upload failed Грешка при качването - - - Upload successful Успешно качване - - - Login failed Грешка при логин - - - - - - Cannot parse response Не може да бъде направен разбор на отговора - - - divelogs.de not responding divelogs.de не отговаря - - - network error %1 мрежова грешка %1 @@ -23476,25 +14647,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Успешно качване - - - dive-share.com not responding dive-share.com не отговаря - - - network error %1 мрежова грешка %1 diff --git a/translations/subsurface_ca.ts b/translations/subsurface_ca.ts index d3b886f44..fe87e50a2 100644 --- a/translations/subsurface_ca.ts +++ b/translations/subsurface_ca.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Quant al Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Una versió mòbil del programari de busseig Subsurface. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Visualitzeu els registres de busseig mentre us desplaceu. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Copia els registres al porta-retalls + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Selecció del dispositiu de Bluetooth remot - - - - - - Save Desa - - - - - - Quit Surt - - - - - - Local Bluetooth device details Detalls del dispositiu de Bluetooth local - - - Name: Nom: - - - - - - Address: Adreça: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth activat - - - - - - Turn on/off Activa/desactiva - - - - - - Select device: Seleccioneu un dispositiu: - - - - - - Discovered devices Dispositius descoberts - - - Bluetooth mode Mode Bluetooth - - - Auto Automàtic - - - Force LE Força l'intel·ligent - - - Force classical Força el clàssic - - - even if not recognized as dive computer encara que no es reconegui com a un ordinador de busseig - - - Show all BT devices Mostra tots els dispositius BT - - - - - - Scan Explora - - - - - - Clear Neteja - - - Name: Nom: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... S'està provant d'activar el dispositiu de Bluetooth local… - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... S'està provant de desactivar el dispositiu de Bluetooth local… - - - Remote devices list was cleared. S'ha esborrat la llista de dispositius remots. - - - Scanning for remote devices... S'està explorant a la cerca de dispositius remots... - - - Scanning finished successfully. L'exploració ha finalitzat amb èxit. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" El dispositiu de Bluetooth local era %1. - - - turned on Actiu - - - turned off Inactiu @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED SENSE APARELLAR @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED APARELLAT @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTORITZAT_EMPARELLAR - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estat: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. El dispositiu %1 es pot emprar per a connectar. Podeu prémer el botó «Desa». - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. S'ha d'aparellar amb el dispositiu %1 per a poder-lo emprar. Useu el menú contextual per a les opcions d'aparellament. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Per a una connexió, el dispositiu necessita una adreça que no sigui zero. - - - The local device was changed. El dispositiu local ha canviat. - - - Pair Aparella - - - Remove pairing Elimina l'aparellament - - - Trying to pair device %1 S'està provant aparellar amb el dispositiu %1 - - - Trying to unpair device %1 S'està provant desaparellar amb el dispositiu %1 - - - Device %1 was unpaired. El dispositiu %1 ha estat desaparellat. - - - Device %1 was paired. El dispositiu %1 ha estat aparellat. - - - Device %1 was paired and is authorized. S'ha aparellat i autoritzat al dispositiu %1. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. El dispositiu %1 es pot emprar per a connectar. Podeu prémer el botó «Desa». - - - Local device error: %1. Error del dispositiu local: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Error en aparellar. Si el dispositiu remot requereix un codi PIN, proveu d'aparellar-los emprant el vostre sistema operatiu. - - - Unknown error Error desconegut - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adaptador de Bluetooth està desactivat, activeu-lo abans de reprendre la cerca. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. En escriure o llegir des del dispositiu ha resultat en un error. - - - An unknown error has occurred. S'ha produït un error desconegut. - - - Device discovery error: %1. Error en cercar dispositius: %1. - - - Not available No disponible - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. No es pot accedir a l'adaptador de Bluetooth local. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. No s'ha creat l'agent de cerca de dispositius perquè l'adreça %1 no coincideix amb l'adreça de l'adaptador físic de cap dispositiu de Bluetooth. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) S'està esperant la connexió amb el núvol (ha passat %n segon)S'està esperant la connexió amb el núvol (ha passat %n segons) - - - Cloud connection failed Ha fallat la connexió amb el núvol @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Credencials del núvol - - - Email Correu electrònic - - - Password Contrasenya - - - PIN PIN - - - Register Registra - - - Cancel Cancel·la - - - Check credentials... Comprova les credencials... - - - Sign-in or Register Signa o registra - - - No cloud mode Mode sense el núvol - - - Forgot password? Heu oblidat la contrasenya? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Cal verificació del compte en el núvol, introduïu el PIN a les preferències @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Immersió núm. - - - - + Date Data - - - - + Time Hora - - - - + Duration Durada - - - + Mode Mode - - - - + Location Ubicació - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Llast - - - - + Cyl. size Capacitat de l'ampolla - - - - + Start pressure Pressió inicial - - - - + End pressure Pressió final - - - - + Max. depth Profunditat màx. - - - - + Avg. depth Profunditat mitj. - - - - + Divemaster Líder de busseig - - - - + Buddy Company - - - - + Suit Vestit - - - - + Notes Notes - - - - + Tags Etiquetes - - - - + Air temp. Temp. de l'aire - - - - + Water temp. Temp. de l'aigua - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Hora de la mostra - - - - + Sample depth Profunditat de la mostra - - - - + Sample temperature Temperatura de la mostra - - - - + Sample pO₂ pO₂ de la mostra - - - - + Sample CNS SNC de la mostra - - - - + Sample NDL SLD de la mostra - - - - + Sample TTS TTS de la mostra - - - - + Sample stopdepth Profunditat de parada de la mostra - - - - + Sample pressure Pressió de la mostra - - - - + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la mostra - - - - + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la mostra - - - - + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la mostra - - - - + Sample setpoint Punt d'ajust de la mostra - - - - + Visibility Visibilitat - - - - + Rating Valoració - - - - + Sample heartrate Mostra el ritme cardíac @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo &Desfés - - - &Redo &Refés - - - all dives Totes les immersions - - - add dive s'afegeix la immersió - - - - + import %n dive(s) from %1 s'importa %n inmersió des de %1s'importen %n inmersions des de %1 - - - - + delete %n dive(s) se suprimeix %n inmersióse suprimeixen %n inmersions - - - - + shift time of %n dives es canvia el temps d'%n immersióes canvia el temps de %n immersions - - - - + renumber %n dive(s) es renumera %n immersióes renumeren %n immersions - - - - + remove %n dive(s) from trip s'elimina %n inmersió del viatges'eliminen %n inmersions del viatge - - - - + remove autogenerated trips s'eliminen els viatges generats automàticament - - - - + add %n dives to trip s'afegeix %n immersió al viatges'afegeixen %n immersions al viatge - - - - + create trip es crea el viatge - - - - + autogroup dives immersions en autogrup - - - - + split dive es divideix la immersió - - - - + split dive computer Divideix l'ordinador de busseig - - - - + move dive computer to front Mou l'ordinador de busseig al davant - - - - + delete dive computer Suprimeix l'ordinador de busseig - - - - + merge dive es fusionen les inmersions - - - add dive site s'afegeix el punt de la immersió - - - import dive sites from %1 s'importen punts d'immersió des de %1 - - - delete %n dive site(s) se suprimeix %n punt d'immersióse suprimeixen %n punts d'immersió - - - purge unused dive sites es purguen els llocs d'immersió no emprats - - - Edit dive site name Edita el nom del punt de la immersió - - - Edit dive site description Edita la descripció del punt de la immersió - - - Edit dive site notes Edita les notes del punt de la immersió - - - Edit dive site country Edita el país del punt de la immersió - - - Edit dive site location Edita la ubicació del punt de la immersió - - - Edit dive site taxonomy Editeu la taxonomia del punt de la immersió - - - merge dive sites es fusionen els punts d'immersió - - - apply GPS fixes Aplica les correccions del GPS @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Edita %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Edita %1 (%n immersió)Edita %1 (%n immersions) - - - notes notes - - - suit vestit - - - rating valoració - - - visibility visibilitat - - - wavesize Grandària de l'onada - - - current Actual - - - surge Onatge - - - chill Fred - - - air temperature temperatura de l'aire - - - water temperature temperatura de l'aigua - - - salinity Salinitat - - - Atm. pressure Pressió atm. - - - duration durada - - - depth profunditat - - - dive site Punt de la immersió - - - dive mode mode de busseig - - - invalid No vàlida - - - tags etiquetes - - - buddies companys - - - dive master líder de busseig - - - Paste onto %n dive(s) Enganxa a %n immersióEnganxa a %n immersions - - - Replan dive Torna a planificar la immersió - - - Edit profile Edita el perfil - - - Add weight Afegeix llast - - - Add weight (%n dive(s)) Afegeix llast (%n immersions)Afegeix llast (%n immersió) - - - Remove weight Elimina llast - - - Remove weight (%n dive(s)) Elimina llast (%n immersió)Elimina llast (%n immersions) - - - Edit weight Edita el llast - - - Edit weight (%n dive(s)) Edita el llast (%n immersió)Edita el llast (%n immersions) - - - Edit dive [%1] Edita la immersió [%1] - - - trip location ubicació del viatge - - - trip notes notes del viatge + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Canvia el temps del suport - - remove %n pictures(s) elimina %n imatgeelimina %n imatges - - unnamed dive site Punt de la immersió sense nom - - add %n pictures(s) afegeix %n imatgeafegeix %n imatges @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Afegeix una ampolla - - - Add cylinder (%n dive(s)) Afegeix una ampolla (%n immersió)Afegeix una ampolla (%n immersions) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Afegeix una adreça d'interès @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Afegeix un canvi del mode de busseig a %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Afegeix un canvi de punt d'ajust @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Edita l'ampolla - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Edita l'ampolla (%n immersió)Edita l'ampolla (%n immersions) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Suprimeix l'ampolla - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Suprimeix l'ampolla (%n immersió)Suprimeix l'ampolla (%n immersions) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Elimina l'esdeveniment %1 @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Reanomena l'adreça d'interès a %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 No s'ha pogut desar el fitxer de la còpia de seguretat %1. Missatge d'error: %2 - - - Could not open backup file: %1 No s'ha pogut obrir el fitxer de la còpia de seguretat: %1 - - - - + Dive computer details read successfully S'han llegit correctament els detalls des de l'ordinador de busseig - - - - + Setting successfully written to device Els paràmetres s'han escrit correctament al dispositiu - - - - + Device firmware successfully updated El microprogramari del dispositiu s'ha actualitzat amb èxit - - - - + Device settings successfully reset Els paràmetres del dispositiu s'han restablert amb èxit - - - - + Unable to create libdivecomputer context No s'ha pogut crear un context de «libdivecomputer» - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. No s'ha pogut establir una connexió amb l'ordinador de busseig. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Configura l'ordinador de busseig - - - Device or mount point Dispositiu o punt de muntatge - - - Connect via Bluetooth Connecta via Bluetooth - - - Connect Connecta - - - Disconnect Desconnecta - - - Retrieve available details Recupera els detalls disponibles - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Llegeix els ajustaments des d'un fitxer de còpia de seguretat o del dispositiu abans d'escriure al dispositiu - - - Save changes to device Desa els canvis al dispositiu - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Llegeix els ajustaments des d'un fitxer de còpia de seguretat o del dispositiu abans d'escriure al fitxer de còpia de seguretat - - - Backup Còpia de seguretat - - - Restore backup Restaura una còpia de seguretat - - - Update firmware Actualitza el microprogramari - - - Save libdivecomputer logfile Desa el registre de «libdivecomputer» - - - ... ... - - - Cancel Cancel·la - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Família Suunto Vyper @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/YY - - - DD/MM/YY DD/MM/YY - - - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Salinitat - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230 LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330 LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390 LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440 LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660 LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820 LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090 LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370 LSB/Gauss - - - Compass gain Guany de la brúixola @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2 s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Sensibilitat del botó esquerre @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Gira la pantalla - - - Right button sensitivity Sensibilitat del botó dret - - - MOD warning Avís de PMO - - - Dynamic ascent rate Ritme d'ascens dinàmic @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ en el calibratge del gas @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Consum de gas del viatge - - - Button sensitivity Sensibilitat del botó - - - VPM VPM - - - VPM conservatism Conservadorisme del VPM - - - + + - - - Setpoint fallback Punt d'ajust al retorn - - - Safety level Nivell de seguretat - - - Altitude range Interval de l'altitud - - - Model Model - - - Max. depth Profunditat màx. - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Freqüència de mostreig - - - 20s 20 s - - - 30s 30 s - - - 60s 60 s - - - Total dive time Temps total de busseig - - - 24h 24 h - - - 12h 12 h - - - Time format Format de l'hora - - - Imperial Imperial - - - Metric Mètric - - - Light Llum - - - Depth alarm Alarma de profunditat - - - Time alarm Alarma de temps - - - - + Error Error - - - - + Backup dive computer settings Fes una còpia de seguretat de l'arranjament - - - - - - - - + + Backup files Fitxers de còpia de seguretat - - - - + XML backup error Error en la còpia de seguretat de l'XML - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 S'ha produït un error mentre es desava el fitxer de la còpia de seguretat. %1 - - - - + Backup succeeded Còpia de seguretat correcta - - - - + Your settings have been saved to: %1 S'ha desat el vostre arranjament a: %1 - - - - + Restore dive computer settings Restableix l'arranjament de l'ordinador de busseig - - - - + XML restore error Error en restaurar l'XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 S'ha produït un error mentre es restaurava el fitxer de la còpia de seguretat. %1 - - - - + Restore succeeded Restauració correcta - - - - + Your settings have been restored successfully. El vostre arranjament s'ha restaurat correctament. - - - - + Select firmware file Selecciona un fitxer de microprogramari - - - - + All files Tots els fitxers - - - - + Choose file for dive computer download logfile Tria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig - - - - + Log files Fitxers de registre - - - - + Connecting to device... S'està connectant amb el dispositiu... - - - - + Connected to device Connectat amb el dispositiu - - - - + Disconnected from device Desconnectat del dispositiu @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Copia els ajustaments - - - Selection for copy-paste Selecció per a copiar i enganxar - - - Dive site Punt de la immersió - - - Notes Notes - - - Dive master Líder de busseig - - - Buddy Company - - - Suit Vestit - - - Rating Valoració - - - Visibility Visibilitat - - - Tags Etiquetes - - - Cylinders Ampolles - - - Weights Llast @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Tipus - - - Size Mida - - - Work press. Pres. de treball - - - - - - Start press. Pres. a l'inici - - - End press. Pres. al final - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Canvia a descompressió a - - - Bot. MOD MOD fons - - - MND MND - - - Use Usa - - - cuft peus - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Aquest gas s'està emprant. Només es poden eliminar les ampolles que no s'empren durant la immersió. - - - Clicking here will remove this cylinder. Feu clic aquí per a eliminar aquesta ampolla. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Canviar la profunditat del gas de descompressió. Calculat emprant la preferència pO₂ per a la descompressió, llevat que s'estableixi manualment. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculat emprant la preferència pO₂ inferior. Establint els ajustaments MOD del percentatge de O₂, ajustat a «*» per al millor percentatge de O₂ per a la profunditat màxima. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculat emprant la preferència final per a la millor barreja. Establint els ajustaments MND del percentatge d'He, ajustat a «*» per al millor percentatge d'He per a la profunditat màxima. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Punt de la immersió: - - - - + Dive master: Líder de busseig: - - - - + Buddy: Company: - - - - + Rating: Valoració: - - - - + Visibility: Visibilitat: - - - - + Notes: Notes: - - - - + Suit: Vestit: - - - - + Tags: Etiquetes: - - - - + Cylinders: Ampolles: - - - - + Weights: Llast: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Selecció dels components - - - Which components would you like to copy? Quins components us agradaria copiar? - - - Tags Etiquetes - - - Weights Llast - - - Dive site Punt de la immersió - - - Visibility Visibilitat - - - Cylinders Ampolles - - - Buddy Company - - - Notes Notes - - - Divemaster Líder de busseig - - - Suit Vestit - - - Rating Valoració - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Podeu enganxar-los a una altra immersió o com a text a una altra aplicació. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Edita els sobrenoms dels ordinadors de busseig - - - Remove the selected dive computer? Elimino l'ordinador de busseig seleccionat? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Segur que voleu eliminar l'ordinador @@ -4857,33 +2917,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID ID del dispositiu - - - Nickname Sobrenom - - - Clicking here will remove this dive computer. Fent clic aquí eliminareu aquest ordinador de busseig. @@ -4892,113 +2940,71 @@ DiveDetails - - - Dive details Detalls de la immersió - - - Remove this dive from trip Elimina aquesta immersió del viatge - - - Add dive to trip above Afegeix una immersió al viatge de sobre - - - Add dive to trip below Afegeix una immersió al viatge de sota - - - Create trip with dive Crea un viatge amb la immersió - - - Mark dive as valid Marca la immersió com a vàlida - - - Mark dive as invalid Marca la immersió com a no vàlida - - - Undo Desfés - - - Redo Refés - - - Delete dive Suprimeix la immersió - - - Cancel edit Cancel·la l'edició - - - Show on map Mostra al mapa - - - Save edits Desa les edicions - - - Edit dive Edita la immersió @@ -5007,41 +3013,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: Número de la immersió: - - - Date: Data: - - - Location: Ubicació: - - - Coordinates: Coordenades: - - - Use current GPS location: Ubica la posició @@ -5049,73 +3040,46 @@ GPS actual: - - - Depth: Profunditat: - - - Duration: Durada: - - - Air Temp: Temp. de l'aire: - - - Water Temp: Temp. de l'aigua: - - - Suit: Vestit: - - - Buddy: Company: - - - Divemaster: Líder de busseig: - - - Weight: Llast: - - - Cylinder1: Ampolla_1: @@ -5125,21 +3089,6 @@ GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Barreja de gas: @@ -5149,21 +3098,6 @@ GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Pressió inicial: @@ -5173,77 +3107,41 @@ GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Pressió final: - - - Cylinder2: Ampolla_2: - - - Cylinder3: Ampolla_3: - - - Cylinder4: Ampolla_4: - - - Cylinder5: Ampolla_5: - - - Rating: Valoració: - - - Visibility: Visibilitat: - - - Notes: Notes: @@ -5252,112 +3150,71 @@ GPS actual: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Valoració: - - - Visibility: Visibilitat: - - - No profile to show No hi ha cap perfil a mostrar - - - Suit: Vestit: - - - Air Temp: Temp. de l'aire: - - - Water Temp: Temp. de l'aigua: - - - Cylinder: Ampolla: - - - Weight: Llast: - - - SAC: CAS: - - - Divemaster: Líder de busseig: - - - Buddy: Company: - - Tags: Etiquetes: - - - Notes Notes @@ -5366,58 +3223,37 @@ GPS actual: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (amp. %1) - - - ICD CIM - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Canvi manual a OC - - - begin Starts with space! començament - - - end Starts with space! final @@ -5427,41 +3263,26 @@ GPS actual: DiveImportedModel - - - Date/time Data i hora - - - Duration Durada - - - Depth Profunditat - - - h h - - - min min @@ -5471,188 +3292,116 @@ GPS actual: - - - - - - Dive list Llista d'immersions - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Elimina la immersió %1 del viatge - - - Add dive %1 to trip above Afegeix la immersió %1 al viatge de sobre - - - Add dive %1 to trip below Afegeix la immersió %1 al viatge de sota - - - Create trip with dive %1 Crea un viatge amb la immersió %1 - - - Mark dive as valid Marca la immersió com a vàlida - - - Mark dive as invalid Marca la immersió com a no vàlida - - - Delete dive Suprimeix la immersió - - - Show on map Mostra al mapa - - - Edit trip details Edita els detalls del viatge - - - Undo Desfés - - - Redo Refés - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Toqueu el botó «+» per a afegir una immersió (o baixeu les immersions des d'un ordinador de busseig admès) - - - Cloud credentials Credencials del núvol - - - No dives in dive list No hi ha cap immersió a la llista - - - Please wait, updating the dive list Espereu, s'està actualitzant la llista d'inmersions - - - Fulltext Tot text - - - People Persones - - - Tags Etiquetes - - - Download dives Baixa immersions - - - Add dive Afegeix la inmersió - - - Filter dives Filtra les immersions @@ -5660,194 +3409,127 @@ GPS actual: DiveListView - - - - + Expand all Expandeix-ho tot - - - - + Collapse all Redueix-ho tot - - - - + Collapse others Redueix les altres - - - - + Remove dive(s) from trip Elimina la/es immersió/ns del viatge - - - - + Create new trip above Crea un viatge nou per sobre - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Afegeix una/es immersió/ns al viatge de sobre - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Afegeix una/es immersió/ns al viatge de sota - - - - + Merge trip with trip above Combina un viatge amb el viatge de sobre - - - - + Merge trip with trip below Combina un viatge amb el viatge de sota - - - - + Delete dive(s) Suprimeix la/es immersió/ns - - - - + Mark dive(s) valid Marca la/es immersió/ns com a vàlida/es - - - - + Mark dive(s) invalid Marca la/es immersió/ns com a no vàlida/es - - - - + Merge selected dives Fusiona les immersions seleccionades - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Torna a numerar la/es immersions - - - - + Shift dive times Desplaça l'hora de la immersió - - - - + Split selected dives Divideix les immersions seleccionades - - - - + Load media from file(s) Carrega el/s suport/s des de fitxer/s - - - - + Load media from web Carrega el suport des del web - - - - + Open media files Obre fitxers de suport - - - - + Media files Fitxers de suport - - - - + Image files Fitxers d'imatge - - - - + Video files Fitxers de vídeo - - - - + All files Tots els fitxers - - - - + %1 does not appear to be an image %1 no aparenta ser una imatge @@ -5856,17 +3538,11 @@ GPS actual: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nou punt d'immersió, copiant la informació rellevant des de la immersió actual. - - - Create a new dive site with this name Crea un nou punt d'immersió amb aquest nom @@ -5875,27 +3551,18 @@ GPS actual: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Exporta a fitxers de diari de busseig - - - General export Exportació en general - - - Selection Selecció @@ -5903,12 +3570,6 @@ GPS actual: - - - - - - Selected dives @@ -5916,600 +3577,381 @@ GPS actual: - - - All dives Totes les immersions - - - Options Opcions - - - Metric Mètric - - - Imperial Imperial - - - Anonymize Anònim - - - Export format Format de l'exportació - - - Subsurface &XML &XML del Subsurface - - - Subsurface dive sites XML Punts d'immersió del Subsurface en XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details Detalls de la immersió amb un resum en CSV - - - CSV Dive computer dive profile Perfil de la immersió en CSV des d'un ordinador de busseig - - - CSV Computed Profile Panel data CSV: Dades calculades a partir del plafó del perfil - - - Dive profile Perfil de la immersió - - - Worldmap Mapamundi - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Profunditat de les i&matges - - - HTML HTML - - - General settings Arranjament general - - - Subsurface numbers Numeració del Subsurface - - - Export yearly statistics Exporta les estadístiques anuals - - - All di&ves Totes les i&mmersions - - - Export list only Exporta només la llista - - - Export photos Exporta les fotografies - - - Style options Opcions de l'estil - - - Font Tipus de lletra - - - Font size Mida del tipus de lletra - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - - - Light Llum - - - Sand Sorra - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format genèric que s'empra per a l'intercanvi de dades entre programes relacionats amb el busseig. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Valors separats per comes que descriuen el perfil de busseig tal com s'ha descarregat des d'un ordinador de busseig. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valors separats per comes de la informació del busseig. Aquí s'inclouen la majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Envia les dades de busseig al lloc web «divelogs.de». - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Envia les dades de busseig a la pàgina web dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exporta els llocs d'immersió a HTML, visualitzant-los en un mapa mundial. - - - Subsurface native XML format. Format en XML natiu del Subsurface. - - - Subsurface dive sites native XML format. Format en XML natiu del Subsurface per als punts d'immersió. - - - Write depths of images to file. Escriu la profunditat de les imatges als fitxers. - - - Write dive as TeX macros to file. Escriu la immersió com a macros de TeX en un fitxer. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Escriu la immersió com a macros de LaTeX en un fitxer. - - - Write the profile image as PNG file. Escriu la imatge del perfil com a un fitxer PNG. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Escriviu les dades calculades a partir del plafó del perfil en un fitxer CSV. - - - Export UDDF file as Exporta el fitxer UDDF com a - - - UDDF files Fitxers UDDF - - - - - - Export CSV file as Exporta el fitxer CSV com a - - - - - - CSV files Fitxers en CSV - - - Export world map Exporta al mapamundi - - - - - - HTML files Fitxers en HTML - - - Export Subsurface XML Exporta a l'XML del Subsurface - - - - - - Subsurface files Fitxers del Subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML Exporta a XML els punts d'immersió del Subsurface - - - Save image depths Desa la profunditat de les imatges - - - Export to TeX file Exporta a un fitxer TeX - - - TeX files Fitxers en TeX - - - Save profile image Desa la imatge del perfil - - - Save profile data Desa les dades del perfil - - - Export HTML files as Exporta els fitxers HTML com a - - - Please wait, exporting... Espereu un moment, mentre s'exporta... @@ -6528,593 +3970,310 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importa un fitxer de diari de busseig - - - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - - - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - - - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - - - Seconds Segons - - - Minutes Minuts - - - Minutes:seconds Minuts:segons - - - Metric Mètric - - - Imperial Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below Arrossega les etiquetes de dalt a les columnes corresponents - - - - - - - - + + Tab Pestanya - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Les capçaleres d'algunes columnes poden estar assignades amb anterioritat, si us plau, arrossegueu i deixeu-les perquè coincideixin amb les columnes correctes. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Hora de la mostra - - - - - - - - + + Sample depth Profunditat de la mostra - - - - - - - - + + Sample temperature Temperatura de la mostra - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ de la mostra - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la mostra - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la mostra - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la mostra - - - - - - - - + + Sample CNS SNC de la mostra - - - - - - - - + + Sample NDL LND de la mostra - - - - - - - - + + Sample TTS TTS de la mostra - - - - - - - - + + Sample stopdepth Profunditat de parada de la mostra - - - - - - - - + + Sample pressure Pressió de la mostra - - - - - - - - + + Sample setpoint Punt d'ajust de la mostra - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Immersió núm. - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Time Hora - - - - - - - - + + Duration Durada - - - - - - - - + + Max. depth Prof. màxima - - - - - - - - + + Avg. depth Prof. mitja - - - - - - + + Mode Mode - - - - - - - - + + Air temp. Temp. de l'aire - - - - - - - - + + Water temp. Temp. de l'aigua - - - - - - - - + + Cyl. size Capacitat de l'ampolla - - - - - - - - + + Start pressure Pressió inicial - - - - - - - - + + End pressure Pressió final - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Ubicació - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Líder de busseig - - - - - - - - + + Buddy Company - - - - - - - - + + Suit Vestit - - - - - - - - - - - - + + + Rating Valoració - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Visibilitat - - - - - - - - + + Notes Notes - - - - - - - - + + Weight Llast - - - - - - - - + + Tags Etiquetes - - - - + Sample heartrate Mostra el ritme cardíac - - - - + multiple files múltiples fitxers @@ -7123,99 +4282,66 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlanner - - - Planned dive time Data i hora de la immersió planejada - - - Altitude Altitud - - - ATM pressure Pressió atmosfèrica - - - Water type Tipus d'aigua - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Aigua dolça - - - Sea water Aigua salada - - - EN13319 EN13319 - - - Custom A mida - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7225,9 +4351,6 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Edita el planificador d'immersions @@ -7236,9 +4359,6 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlannerManager - - - Dive planner manager Gestor del planificador d'immersions @@ -7247,97 +4367,61 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlannerPointsModel - - - unknown Desconeguda - - - cyl. cil. - - - Final depth Profunditat final - - - Run time Temps acumulat - - - Duration Durada - - - Used gas Gas emprat - - - CC setpoint Punt d'ajust amb CC - - - Dive mode Mode de busseig - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Temps de parada @@ -7346,241 +4430,151 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Configura el planificador d'immersions - - - m/min m/min - - - ft/min ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min peus/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Velocitats - - - Ascent Ascens - - - below 75% avg. depth Per sota del 75% de la prof. mitja - - - 75% to 50% avg. depth De 75% a 50% de la prof. mitja - - - 50% avg. depth to 6m De 50% de la prof. mitja a 6 m - - - 6m to surface De 6 m a superfície - - - Descent Descens - - - Surface to the bottom De la superfície al fons - - - Drop to first depth Caure fins a la primera profunditat - - - Planning Planificació - - - Dive mode Mode de busseig - - - Open circuit Circuit obert - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Canvi d'emergència: Descompressió a OC - - - Recreational mode Mode recreatiu - - - Reserve gas Gas de reserva - - - Safety stop Parada de seguretat - - - Bühlmann deco Descompressió Bühlmann - - - GFLow GFBaix - - - GFHigh GFAlt - - - VPM-B deco Descompressió VPM-B - - - Conservatism level Nivell de conservadurisme @@ -7588,183 +4582,111 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Última parada a ?? - - - Plan backgas breaks Planeja pauses amb el gas de fons - - - Only switch at required stops Canvia només en les parades obligatòries - - - Min switch time Mín. durada del canvi - - - Surface segment Segment de la superfície - - - Gas options Opcions del gas - - - Bottom SAC CAS al fons - - - Deco SAC CAS a la descompressió - - - SAC factor Factor del SAC - - - Problem solving time Problema en resoldre el temps - - - min min - - - Bottom pO2 pO₂ al fons - - - Deco pO2 pO₂ a la descompressió - - - Best mix END Millor barreja final - - - O2 narcotic O₂ narcòtic - - - Notes Notes - - - Display runtime Mostra el temps acumulat - - - Display segment duration Mostra la durada per segments - - - Display transitions in deco Mostra les transicions durant la descompressió - - - Verbatim dive plan Pla de busseig detallat - - - Display plan variations Mostra les variacions del pla @@ -7773,9 +4695,6 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlannerView - - - Dive planner view Vista del planificador d'immersions @@ -7784,49 +4703,31 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlannerWidget - - - Dive planner points Punts del planificador d'immersions - - - Available gases Gasos disponibles - - - Add cylinder Afegeix una ampolla - - - Add dive data point Afegeix un punt de dades d'immersió - - - Save new Desa de nou - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7835,169 +4736,106 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DivePlotDataModel - - - Depth Profunditat - - - Time Hora - - - Pressure Pressió - - - Temperature Temperatura - - - Color Color - - - User entered Introduïda per l'usuari - - - Pressure S Pressió S - - - Pressure I Pressió I - - - Ceiling Sostre - - - SAC CAS - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Punt d'ajust - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Pressió ambiental - - - Heart rate Ritme cardíac - - - Gradient factor Factor de degradat - - - Mean depth @ s Mitjana de la profunditat @ s @@ -8006,54 +4844,36 @@ majoria dels detalls però no la informació sobre el perfil. DiveShareExportDialog - - - Dialog Diàleg - - - User ID ID de l'usuari - - - - - - Get user ID Obtén un ID d'usuari - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> No emprar un ID d'usuari significa que necessitareu mantenir manualment les adreces d'interès de les vostres immersions per a trobar-les després.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Les immersions privades no apareixeran a les llistes d'«immersions @@ -8061,27 +4881,18 @@ relacionades» i només hi tindreu accés si coneixeu el seu URL. - - - Keep dives private Mantén les immersions privades - - - Upload dive data Publica les dades de busseig - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8099,73 +4910,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Resum de la immersió - - - All Totes - - - 1 month 1 mes - - - 3 months 3 mesos - - - 6 months 6 mesos - - - 1 year 1 any - - - last dive: Darrera immersió: - - - first dive: Primera immersió: - - - Refresh Refresca @@ -8174,129 +4958,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Nombre d'immersions - - - Time Hora - - - Depth Profunditat - - - SAC CAS - - - Total Total - - - EAN dives Immersions amb EAN - - - Deep dives (> 39 m) Profunditat de les immersions (> 39 m) - - - Dive plan(s) Pla/ns de busseig - - - Total time Temps total - - - Max Time Temps màx. - - - Avg time Mitjana del temps - - - Max depth Profunditat màx. - - - Avg max depth Mitjana de la profunditat màx. - - - Min SAC CAS mínim - - - Max SAC CAS màxim - - - Avg SAC Mitjana del CAS @@ -8305,489 +5041,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n immersió)(%n immersions) - - - (%L1 shown) (%1 visibles) - - - - + (%1 shown) (%1 visibles) - - - - - - - - - - - - + + + # Núm. - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Rating Valoració - - - - - - - - + + Depth(%1) Prof.(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Durada - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Llast(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Vestit - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Ampolla - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) CAS(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS SNC màx. - - - - - - - - - - - - + + + Tags Etiquetes - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Suport abans/durant/després de la immersió - - - - - - - - + + Country País - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Company - - - - - - - - - - - - + + + Location Ubicació - - - - + Depth Profunditat - - - - + Temp. Temp. - - - - + Weight Llast - - - - + SAC CAS - - - - - - - - + + Max CNS SNC màx. - - - - + Media Suport - - - - + finish populating data store S'està acabant d'omplir l'emmagatzematge de les dades - - - - + setting up internal data structures S'estan creant les estructures internes de les dades - - - - + done setting up internal data structures S'ha acabat de crear les estructures internes de les dades - - - setting up dive sites - S'estan creant els punts d'immersió - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Fet - - - Uploading dive list... S'està publicant la llista de les immersions… - - - Downloading dive list... S'està baixant la llista de les immersions… - - - Downloading %1 dives... S'estan baixant %1 immersions… - - - Download finished - %1 Baixada finalitzada - %1 - - - Problem with download Problema amb la baixada - - - - - - The archive could not be opened: %1 L'arxiu no s'ha pogut obrir: @@ -8795,25 +5292,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Baixada corrompuda - - - Error: %1 Error: %1 - - - Transferring data... S'estan transferint les dades... @@ -8822,41 +5310,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Seleccioneu els llocs d'immersió a importar - - - Select all Selecciona-ho tot - - - Unselect all Desselecciona-ho tot - - - OK D'acord - - - Cancel Cancel·la @@ -8865,33 +5338,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Nom - - - Location Ubicació - - - Country País - - - Nearest Existing Site Més proper @@ -8899,9 +5360,6 @@ Lloc existent - - - Distance Distància @@ -8910,118 +5368,73 @@ Lloc existent DownloadFromDCWidget - - - Download Baixa - - - Choose Bluetooth download mode Tria el mode de baixada Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer S'està connectant amb l'ordinador de busseig - - - Error Error - - - Find Uemis dive computer Troba l'ordinador de busseig Uemis - - - Find Garmin dive computer Troba l'ordinador de busseig Garmin - - - Cancel download Cancel·la la baixada - - - Choose file for dive computer download logfile Tria un fitxer per a fer de registre de la baixada des de l'ordinador de busseig - - - Log files Fitxers de registre - - - Warning Avís - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. S'està desant el bolcat de «libdivecomputer», això NO baixarà les immersions a la llista d'immersions. - - - Choose file for dive computer binary dump file Tria un fitxer per al bolcat binari des de l'ordinador de busseig - - - Dump files Fitxers de bolcat - - - Retry download Reprèn la baixada @@ -9030,63 +5443,42 @@ a la llista d'immersions. DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Baixa des de l'ordinador de busseig - - - Force download of all dives Força la baixada de totes les immersions - - - Dive computer Ordinador de busseig - - - Always prefer downloaded dives Prefereix sempre les immersions baixades - - - Save libdivecomputer logfile Desa el registre de «libdivecomputer» - - - Choose Bluetooth download mode Tria el mode de baixada Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Selecciona un dispositiu de Bluetooth remot. @@ -9096,18 +5488,6 @@ a la llista d'immersions. - - - - - - - - - - - - @@ -9117,36 +5497,24 @@ a la llista d'immersions. - - - Device or mount point Dispositiu o punt de muntatge - - - Vendor Fabricant - - - Download into new trip Baixa a un viatge nou - - - Save libdivecomputer dumpfile Desa el bolcat de «libdivecomputer» @@ -9157,57 +5525,30 @@ a la llista d'immersions. - - - - - - - - - - - - - - - Download Baixa - - - Downloaded dives Immersions baixades - - - Select all Selecciona-ho tot - - - Unselect all Desselecciona-ho tot - - - OK D'acord @@ -9215,141 +5556,87 @@ a la llista d'immersions. - - - - - - Cancel Cancel·la - - - Dive Computer Ordinador de busseig - - - Bluetooth is not enabled El bluetooth no està habilitat - - - Vendor name: Nom del venedor: - - - Dive Computer: Ordinador de busseig: - - - Connection: Connexió: - - - Previously used dive computers: Ordinadors de busseig emprats anteriorment: - - - Retry Torna a intentar-ho - - - Quit Surt - - - Rescan Torna a explorar - - - Downloaded dives Immersions baixades - - - Info: Informació: - - - force downloading all dives Força la baixada de totes les immersions - - - Please wait while we record these dives... Espereu mentre s'enregistren aquestes immersions... - - - Accept Accepta - - - Select All Selecciona-ho tot - - - Unselect All Desselecciona-ho tot @@ -9357,10 +5644,7 @@ a la llista d'immersions. DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer No hi ha cap immersió nova baixada des de l'ordinador de busseig @@ -9369,154 +5653,97 @@ a la llista d'immersions. Export - - - Export Divelog information Exporta la informació del diari de busseig - - - Export credentials Exporta les credencials - - - User ID ID de l'usuari - - - Password: Contrasenya: - - - Private Privada - - - Export Exporta - - - Cancel Cancel·la - - - Export Subsurface XML Exporta a l'XML del Subsurface - - - Subsurface native XML format. Format en XML natiu del Subsurface. - - - Export Subsurface dive sites XML Exporta a XML els punts d'immersió del Subsurface - - - Subsurface dive sites native XML format. Format en XML natiu del Subsurface per als punts d'immersió. - - - Export UDDF Export a UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format genèric que s'empra per a l'intercanvi de dades entre programes relacionats amb el busseig. - - - Upload divelogs.de Publica a divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Envia les dades de busseig al lloc web «divelogs.de». - - - Upload DiveShare Publica a DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Envia les dades de busseig a la pàgina web dive-share.appspot.com. - - - Anonymize Anònim - - - Next Següent @@ -9525,451 +5752,142 @@ relacionats amb el busseig. ExtraDataModel - - - Key Clau - - - Value Valor - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Formulari + + Click to remove this constraint + - - Text label - Etiqueta de text - - - - Filter this list - Filtra aquesta llista + + and + i + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Filtre negat + + Name + Nom - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Formulari - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Subcadena - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Comença amb - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Exacte - - - - - - - Suit - Vestit - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Màx. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Mín. - - - - - - - Air Temp - Temperatura de l'aire - - - - - - - Equipment - Equipament - - - - - - - Tags - Etiquetes + + + Filter + Filtre - - - - - Water Temp - Temperatura de l'aigua - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Tot de - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Qualsevol de - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Cap de - - - - - - - People - Persones + + Add constraint + - - - - - Planned - Està planificada + + Current set: + - - - - - Location - Ubicació + + Save set + - - - - - Notes - Notes + + Load set + - - - - - Visibility - Visibilitat + + Reset + Restableix - - - - - Reset / close - Inicialitza / tanca + + Close + Tanca - - - - - Rating - Valoració + + Fulltext + Tot text - - - - - - Reset filters - Inicialitza els filtres + + Substring + Subcadena - - - - - From - De + + Starts with + Comença amb - - - - - Logged - S'ha iniciat la sessió + + Full word + Tota la paraula - - - - - To - Per a + + Filter sets + - - - - - Close filters - Tanca els filtres + + modified + - - - - - Fulltext - Tot text + + Text label + Etiqueta de text - - - - - Full word - Tota la paraula + + Filter this list + Filtra aquesta llista - - - - - Dive mode - Mode de busseig + + Negate filter + Filtre negat - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 visibles + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 immersions + + Reset filters + Inicialitza els filtres @@ -9986,98 +5904,62 @@ relacionats amb el busseig. FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Troba els fitxers de suport moguts - - - Found media files Fitxers de suport trobats - - - Match only media files in selected dive(s) Coincideix només amb els fitxers de suport a la/es immersió/ons seleccionada/es - - - Scanning: Explorant: - - - - - - Select folder and scan Selecciona la carpeta i explora - - - Traverse media directories Atravesa els directoris de suports - - - Stop scanning Atura l'exploració - - - Scanning cancelled - results may be incomplete S'ha cancel·lat l'exploració -els resultats poden estar incomplets- - - - No matching media files found No s'ha trobat cap fitxer de suport coincident - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. S'han trobat <b>%1</b> fitxers de suport al lloc actual. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: S'han trobat <b>%1</b> fitxers de suport als llocs nous. @@ -10086,17 +5968,11 @@ relacionats amb el busseig. FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Aquesta característica encara no està disponible per a l'ordinador de busseig seleccionat. - - - Firmware update failed! Ha fallat l'actualització del microprogramari! @@ -10105,9 +5981,6 @@ relacionats amb el busseig. GasSelectionModel - - - cyl. cil. @@ -10116,41 +5989,26 @@ relacionats amb el busseig. GpsList - - - GPS Fixes Correccions del GPS - - - Date: Data: - - - Name: Nom: - - - Latitude: Latitud: - - - Longitude: Longitud: @@ -10159,9 +6017,6 @@ relacionats amb el busseig. GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Ubicació de GPS desconeguda (sense GPS d'origen) @@ -10170,141 +6025,84 @@ relacionats amb el busseig. ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Obtèn les coordenades de la immersió des del GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track Sincronitza la immersió i el recorregut amb GPS - - - GPS track date Data del recorregut amb GPS - - - Dive date Data de la immersió - - - Start and end times: Hora d'inici i finalització: - - - GPS GPS - - - Dive Immersió - - - Start: Inici: - - - End: Final: - - - International time zone correction Correcció de la zona horària internacional - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): En quantes hores ha diferit la zona horària internacional al lloc d'immersió des de l'UTC (també considerada com l'hora mitjana de Greenwich)? Normalment s'especifica aquest valor en hores senceres (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Més aviat - - - - - - Later Més tard - - - Equipment time settings correction Correcció dels ajustos horaris de l'equipament - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Aquest ajustament tracta les diferències en els ajustaments de temps entre el GPS i l'ordinador de busseig que va registrar la immersió. Assegureu-vos que l'equip GPS i l'ordinador de busseig mostrin la mateixa hora local. Altrament, ajusteu el temps del GPS abans o després perquè coincideixi amb el de la immersió (h:min): @@ -10313,17 +6111,11 @@ relacionats amb el busseig. KMessageWidget - - - &Close Tan&ca - - - Close message Tanca el missatge @@ -10332,41 +6124,26 @@ relacionats amb el busseig. ListFilter - - - Form Formulari - - - Text label Etiqueta de text - - - Filter this list Filtra aquesta llista - - - Negate filter Filtre negat - - - ¬ ¬ @@ -10375,49 +6152,31 @@ relacionats amb el busseig. LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (mateixa posició GPS) - - - (~%1 away (~%1 de distància - - - , %n dive(s) here) , %n immersió aquí), %n immersions aquí) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no hi ha dades GPS existents, s'afegeix la posició GPS d'aquesta immersió) - - - (no GPS data) (sense dades GPS) - - - Pick site: Tria un lloc: @@ -10426,113 +6185,74 @@ relacionats amb el busseig. LocationInformation - - - GroupBox GrupCaselles - - - Name Nom - - - Description Descripció - - - Notes Notes - - - Coordinates Coordenades - - - Load dive coordinates from GPS file Carrega les coordenades de la immersió des del fitxer de GPS - - - Use GPS file Empra el fitxer de GPS - - - Reverse geo lookup Cerca geogràfica inversa - - - ... ... - - - Near dive sites Punts d'immersió propers - - - Show dive sites in the range of: Mostra els punts d'immersió en l'interval de: - - - Tags Etiquetes - - - Country País @@ -10552,41 +6272,26 @@ relacionats amb el busseig. LocationInformationModel - - - Name Nom - - - Description Descripció - - - # of dives Nombre d'immersions - - - Click here to edit the divesite. Fent clic aquí editareu el punt de la immersió. - - - Clicking here will remove this divesite. Fent clic aquí eliminareu aquest punt d'immersió. @@ -10595,41 +6300,26 @@ relacionats amb el busseig. LocationInformationWidget - - - Done Fet - - - Dive site management Gestió dels punts d'immersió - - - Merge into current site Fusiona dins del lloc actual - - - Select GPS file to open Seleccioneu el fitxer de GPS a obrir - - - GPS files (*.gpx *.GPX) Fitxers de GPS (*.gpx *.GPX) @@ -10638,9 +6328,6 @@ relacionats amb el busseig. Log - - - Application Log Registre de l'aplicació @@ -10649,9 +6336,6 @@ relacionats amb el busseig. MainTab - - - Form Formulari @@ -10659,127 +6343,76 @@ relacionats amb el busseig. - - - - - - - - - - - - Notes Notes - - - Date Data - - - Time Hora - - - Depth Profunditat - - - Duration (h:mm) Durada (h:mm) - - - - - - Location Ubicació - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Edita el punt de la immersió - - - Divemaster Líder de busseig - - - Buddy Company - - - Tags Etiquetes - - - Rating Valoració @@ -10787,133 +6420,82 @@ relacionats amb el busseig. - - - Equipment Equipament - - - Information Informació - - - Statistics Estadístiques - - - Media Suport - - - Extra Info Info. addicional - - - Dive sites Punts d'immersió - - - Apply changes Aplica els canvis - - - Discard changes Descarta els canvis - - - OK D'acord - - - Undo Desfés - - - This dive is being edited. Aquesta immersió s'està editant. - - - - - - Trip notes Notes del viatge - - - Trip location Ubicació del viatge - - - Discard the changes? Descarto els canvis? - - - You are about to discard your changes. Esteu a punt de descartar els vostres canvis. - - - Warning: edited %1 dives Avís: s'han editat %1 immersions @@ -10952,737 +6534,478 @@ relacionats amb el busseig. MainWindow - - - &File &Fitxer - - - &Log &Diari - - - &View &Visualitza - - - &Help A&juda - - - &Import &Importa - - - &Edit &Edita - - - &New logbook Diari &nou - - - New Nou - - - &Open logbook &Obre un diari - - - - - - Open Obre - - - &Save De&sa - - - Save Desa - - - Sa&ve as Desa &com a - - - Save as Desa com a - - - &Close Tan&ca - - - Close Tanca - - - &Print Im&primeix - - - P&references P&referències - - - &Quit &Surt - - - Import from &dive computer Importa des de l'or&dinador de busseig - - - Edit device &names Edita els &noms dels dispositius - - - &Add dive &Afegeix una immersió - - - &Copy dive components &Copia els components de la immersió - - - &Paste dive components En&ganxa els components - - - &Renumber To&rna a numerar - - - Auto &group A&grupa automàticament - - - &Yearly statistics Estadístiques an&uals - - - &Dive list Llista &d'immersions - - - &Profile &Perfil - - - &Info &Informació - - - &All &Tot - - - P&revious DC Ordinador de busseig ante&rior - - - &Next DC Ordinador de busseig següe&nt - - - &About Subsurface &Quant al Subsurface - - - User &manual &Manual d'usuari - - - &Map &Mapa - - - P&lan dive P&lanifica una immersió - - - &Import log files &Importa fitxers de registre - - - Import divelog files from other applications Importa fitxers de diari de busseig des d'altres aplicacions - - - &Import dive sites Importa els punts d'immersió - - - Import dive sites from other users Importa els punts d'immersió dels altres usuaris - - - Import &from divelogs.de Importa &des de «divelogs.de» - - - &Full screen Pa&ntalla completa - - - Toggle full screen Commuta la pantalla completa - - - &Check for updates &Comprova si hi ha actualitzacions - - - &Export &Exporta - - - Export dive logs Exporta els diaris de busseig - - - Change settings on &dive computer Canvieu els ajustaments de l’or&dinador de busseig - - - Edit &dive in planner Edita la i&mmersió en el planificador - - - Toggle pO₂ graph Commuta el graf del pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Commuta el graf del pN₂ - - - Toggle pHe graph Commuta el graf del pHe - - - Toggle DC reported ceiling Commuta el sostre informat per l'ordinador de busseig - - - Toggle calculated ceiling Commuta el sostre calculat - - - Toggle calculating all tissues Commuta el càlcul de tots els teixits - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuta el sostre calculat amb increments de 3 m - - - Toggle heart rate Commuta el ritme cardíac - - - Toggle MOD Commuta el PMO - - - Toggle EAD, END, EADD Commuta el PEA, PNE i EADD - - - Toggle NDL, TTS Commuta el LND, TTS - - - Toggle SAC rate Commuta el ritme CAS - - - Toggle ruler Commuta la regla - - - Scale graph Escala el graf - - - Toggle media Commuta el suport - - - Toggle gas bar Commuta la barra del gas - - - &Filter divelist &Filtra la llista de les immersions - - - Toggle tissue heat-map Commuta el graf de calor dels teixits - - - &Undo &Desfés - - - &Redo &Refés - - - &Find moved media files Troba els fitxers de suport moguts - - - Open c&loud storage Obre &l'emmagatzematge al núvol - - - Save to clo&ud storage Desa a l'emmagatzematge al &núvol - - - &Manage dive sites &Gestiona els punts d'immersió - - - Dive Site &Edit &Edita un punt d'immersió - - - Cloud stora&ge online Emma&gatzematge al núvol en línia - - - - - - Toggle deco information Alterna la informació de la descompressió - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Avís - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between S'estan intentant fusionar les immersions amb un interval d'entre %1 min. - - - Template backup created S'ha creat una còpia de seguretat de la plantilla - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11708,63 +7031,33 @@ directament, ja que l'aplicació les pot sobreescriure quan s'inicia.< - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'obrir un altre fitxer. - - - Open file Obre un fitxer - - - - - - - + Cancel Cancel·la - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'estar en línia - - - - - - Save changes? Deso els canvis? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Teniu canvis sense desar. Els voleu publicar a l'emmagatzematge al núvol? @@ -11772,68 +7065,42 @@ Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre - - - Failure taking cloud storage online Ha fallat en posar l'emmagatzematge al núvol en línia - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans de tancar el fitxer. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Desa o cancel·la l'edició de la immersió actual abans de sortir de l'aplicació. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Si us plau, deseu o cancel·leu l'edició de la immersió actual abans d'intentar afegir-ne una altra. - - - Print runtime table Imprimeix la taula del temps acumulat - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. S'està intentant tornar a planificar una immersió que encara havia estat planificada. - - - Yearly statistics Estadístiques anuals - - - - - - Dive log files Fitxers del diari de busseig @@ -11841,313 +7108,169 @@ Si responeu no, el núvol només se sincronitzarà en la següent crida a «Obre - - - - - - - - - Subsurface files Fitxers del Subsurface - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files Fitxers MkVI - - - - - - APD log viewer Visor del registre de l'APD - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Tots els fitxers - - - Dive site files Fitxers amb punts d'immersió - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Voleu desar els canvis que heu fet en el fitxer de dades? - - - Changes will be lost if you don't save them. Si sortiu sense desar, els canvis es perdran. - - - Save file as Desa el fitxer com a - - - [local cache for] %1 [cau local per a] %1 - - - [cloud storage for] %1 [emmagatzematge al núvol de] %1 - - - - - - - - + + multiple files múltiples fitxers - - - - + Opening datafile from older version S'està obrint el fitxer de dades d'una versió anterior - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has obert un fitxer de dades d'una versió anterior del Subsurface. Recomanem llegir el manual per a aprendre sobre els canvis en la nova versió, especialment la gestió dels punts d'immersió que ha variat significativament. El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perdre un moment en donar una ullada al nou sistema per a la gestió dels punts d'immersió, per a assegurar-vos que tot està correcte. - - - - + Open dive log file Obre un fitxer de diari de busseig - - - - + Open dive site file Obre el fitxer amb punts d'immersió - - - - + Contacting cloud service... S'està contactant amb el servei al núvol... @@ -12176,19 +7299,11 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd Share on Comparteix - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Si us plau, finalitzeu l'edició actual abans d'intentar fer-ne una altra. - MapPage - - - Map Mapa @@ -12197,9 +7312,6 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd MapWidget - - - Drag the selected dive location Arrossegueu el lloc d'immersió seleccionat @@ -12208,33 +7320,21 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Copia les coordenades al porta-retalls (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copia les coordenades al porta-retalls (sexagesimal) - - - Select visible dive locations Selecciona els llocs d'immersió visibles - - - Open in Google Maps Obre al Google Maps @@ -12243,9 +7343,6 @@ El Subsurface ja ha intentat omplir les dades, però potser valdrà la pena perd MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! El MapWidget.qml ha fallat en carregar! @@ -12255,18 +7352,12 @@ Podrien faltar els mòduls QtPositioning i QtLocation del QML! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Hauríeu d'actualitzar el microprogramari de l'ordinador de busseig: La versió actual és %1, però l'última versió estable és %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12275,42 +7366,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a baixar un diari, abans de continuar amb l'actualització - - - - + Not now Ara no - - - - + Update firmware Actualitza el microprogramari - - - - + Firmware upgrade notice Avís d'actualització del microprogramari - - - - + Save the downloaded firmware as Desa el microprogramari baixat com a - - - - + Firmware files Fitxers de microprogramari @@ -12318,122 +7394,74 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Última parada a 20 peus - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% de la prof. mitja a 20 peus - - - - + 20ft to surface De 20 peus a la superfície - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Última parada a 6 m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% de la prof. mitja a 6 m - - - - + 6m to surface De 6 m a la superfície - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min peus/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12442,153 +7470,93 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesCloud - - - Form Formulari - - - - - - Subsurface cloud storage Emmagatzematge al núvol del Subsurface - - - Email address Adreça de correu - - - Password Contrasenya - - - Verification PIN Verificació del PIN - - - New password Contrasenya nova - - - Save Password locally? Deso localment la contrasenya? - - - To create a new cloud account: Pera a crear un compte nou en el núvol: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Introduïu una adreça de correu electrònic i una contrasenya nova que el Subsurface farà servir per a inicialitzar el registre d'immersions en el núvol. Feu clic a «Aplica» per a enviar-ho al servidor en el núvol (remot). - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) El servidor respondrà enviant un PIN de verificació a l'adreça de correu electrònic anterior (aquesta és l'única ocasió en què el Subsurface la farà servir). El diàleg anterior ara tindrà un quadre de text nou de PIN, no visible anteriorment. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Introduïu el PIN en el quadre de text corresponent al diàleg anterior (aquest camp només serà visible mentre el servidor està esperant la confirmació de l'adreça de correu electrònic). Feu clic de nou a «Aplica». El compte d'emmagatzematge en el núvol del Subsurface es marcarà com a verificat i el servei d'emmagatzematge en el núvol s'iniciarà per al seu ús. - - - Cloud Núvol - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+». - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El canvi s'ha ignorat. El correu electrònic i la contrasenya nova de l'emmagatzematge en el núvol només poden consistir en lletres, números i «.», «-», «_» i «+». - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Emmagatzematge al núvol del Subsurface (credencials verificades) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Emmagatzematge al núvol del Subsurface (contrasenya incorrecta) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Emmagatzematge al núvol del Subsurface (cal el PIN) @@ -12597,49 +7565,31 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesDc - - - Form Formulari - - - DIVE COMPUTER ORDINADOR DE BUSSEIG - - - Delete connections Suprimeix les connexions - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. En importar immersions des d'un ordinador de busseig (DC), el Subsurface recordarà les connexions, mostrant-les com a botons seleccionables en el plafó «Baixa». Això és útil per als DC que fan servir Bluetooth per a la comunicació. Per a esborrar tota aquesta informació, feu clic al botó a sota. Després d'esborrar la informació, els botons en el plafó «Baixa» desapareixen i caldrà establir noves connexions amb els ordinadors de busseig abans de tornar a importar les immersions. - - - Delete all dive computer connections Suprimeix totes les connexions d'ordinador de busseig - - - Dive download Baixada de les immersions @@ -12648,70 +7598,46 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesDefaults - - - Form Formulari - - - Font for lists and tables Tipus de lletra per a les llistes i taules - - - Font Tipus de lletra - - - Font size Mida del tipus de lletra - - - Animations Animacions - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): En algunes accions, p. ex., en fer zoom sobre el perfil de la immersió, els valors canviants de l'eix s'animaran. Seleccioneu la velocitat amb què hauarà d'ocórrer aquesta animació (màxima = 500): - - - Speed Velocitat - - - Display Pantalla @@ -12816,9 +7742,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesDialog - - - Preferences Preferències @@ -12827,49 +7750,31 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesEquipment - - - Form Formulari - - - CYLINDERS AMPOLLES - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab L'ampolla predeterminada a la taula Ampolles de la pestanya Equipament - - - Select a default cylinder Seleccioneu l'ampolla predeterminada - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Mostra les ampolles sense emprar a la taula Ampolles de la pestanya Equipament - - - Equipment Equipament @@ -12878,38 +7783,23 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesGeoreference - - - Form Formulari - - - Reverse dive site lookup format Inverteix el format de cerca dels punts d'immersió - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. En seleccionar la icona de globus blau que hi ha a la dreta de la Ubicació a la pestanya Notes, s'obrirà el plafó Edita el punt d'immersió. Allà, una icona a la dreta de les coordenades del punt de busseig permetrà fer la cerca inversa del punt de busseig. Així es trobarà el país i la ciutat més propera al punt d'immersió i els afegirà com a etiquetes del punt de busseig a sobre del nom del punt de busseig a la pestanya Notes. Els quadres combinats a continuació permeten seleccionar l'ordre en què es mostraran aquestes etiquetes a la pestanya Notes. Això requereix una connexió a Internet. - - - - - - / @@ -12917,9 +7807,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - Georeference Georeferència @@ -12933,27 +7820,18 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesGraph - - - Form Formulari - - - Gas pressure display setup Ajust per a la visualització de la pressió del gas - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Llindar per al pO₂ (mínim, màxim) @@ -12965,24 +7843,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12994,162 +7854,108 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Llindar per al pN₂ (només màxim) - - - Threshold for pHe (maximum only) Llindar per al pHe (només màxim) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ en calcular el MOD (només màxim) - - - CCR options: Opcions del CCR: - - - Dive planner default setpoint Punt d'ajust predeterminat per al planificador de les immersions - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostra els valors del O₂ en visualitzar el pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostra els punts d'ajust del CCR en visualitzar el pO₂ - - - pSCR options: Opcions del pSCR: - - - pSCR metabolic rate O₂ Taxa metabòlica del O₂ del pSCR - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Relació de dilució - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostra l'equivalent de pO₂ de l'OC amb el pO₂ del pSCR - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostra els avisos per a la contra-difusió isobàrica - - - Ceiling display setup Ajust de visualització del sostre - - - GFHigh GFAlt - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algorisme per al sostre calculat: @@ -13157,12 +7963,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - - - - % @@ -13170,54 +7970,36 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - Conservatism level Nivell de conservadurisme - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Dibuixa en vermell el sostre informat per l'ordinador de busseig - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFBaix - - - Tech setup Ajustaments tècnics @@ -13246,45 +8028,30 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba PreferencesLanguage - - - Form Formulari - - - UI language Idioma de la IU - - - Use system default Empra el per omissió del sistema - - - Filter Filtre - - - Date format Format de la data @@ -13292,12 +8059,6 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - - - - Use UI language default @@ -13305,78 +8066,51 @@ Si el vostre dispositiu usa Bluetooth, feu els mateixos preparatius que per a ba - - - This is used in places where there is less space to show the full date Això s'usarà en llocs on hi hagi menys espai per a mostrar la data completa - - - Short format Format curt - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format de data preferit. Els camps més emprats són</p><p>d (dia del mes)</p><p>ddd (nom abreujat del dia)</p><p>M (número del mes)</p><p>MMM (nom abreujat del mes)</p><p>yy/yyyy (any en 2/4 dígits)</p></body></html> - - - Time format Format de l'hora - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format preferit per al temps</p><p>Els especificadors de format més emprats són</p><p>h (hores en el format de 12 h)</p><p>H (hores en el format de 24 h)</p><p>mm (minuts en 2 dígits)</p><p>ss (segons en 2 dígits)</p><p>t/tt (a/p o am/pm)</p></body></html> - - - Language Idioma - - - Restart required Cal reiniciar - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Per a carregar correctament un nou idioma, haureu de reiniciar el Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Aquestes s'usaran tal qual. Potser, això no sigui el que volíeu. @@ -13385,20 +8119,11 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Caràcters literals - - - Non-special character(s) in time format. Caràcter/s no especial/s al format de temps. @@ -13406,9 +8131,6 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Caràcter/s no especial/s al format de la data. @@ -13419,129 +8141,81 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formulari - - - DIVE LOG DIARI DE BUSSEIG - - - Default dive log file Fitxer per omissió per al diari de busseig - - - &No default file Se&nse fitxer predeterminat - - - &Local default file Fitxer per omissió &local - - - Clo&ud storage default file Fitxer per omissió al &núvol - - - Local dive log file Fitxer local per al diari de busseig - - - Use default Usa el predeterminat - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives A la Llista d'immersions, es mostren les immersions que s'han marcat com a no vàlides, p. ex., les immersions en una piscina - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive A la pestanya Informació, es mostren les eines per a registrar l'alçada de l'onada, la maror i el fred durant una immersió. - - - In the Dive Profile, show mean depth En el Perfil de la immersió, es mostra la mitjana de la profunditat - - - In the Information tab, allow editing of water salinity A la pestanya Informació, es permet editar la salinitat de l'aigua - - - Dive log Diari de busseig - - - Open default log file Obre el fitxer de registre per omissió - - - Subsurface files Fitxers del Subsurface @@ -13550,129 +8224,81 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formulari - - - UPDATE THUMBNAILS ACTUALITZA LES MINIATURES - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. A vegades, les fotografies o vídeos s'editen després de pujar-les i vincular-se amb Subsurface. Per tant, si una fotografia és més recent que la seva miniatura original, el marcar la següent casella de selecció permetrà crear una miniatura nova una vegada s'ha editat el suport. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Torna a calcular les miniatures si són més antigues que els fitxers de suport - - - VIDEOS VÍDEOS - - - Video thumbnails Miniatures dels vídeos - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Es poden veure els fitxers de vídeo a través de les miniatures a la pestanya Suports, es creen emprant el programa extern FFmpeg, el qual haurà d'estar instal·lat en el sistema. Marqueu la casella de selecció a continuació per a permetre-ho. Després, en el quadre de text, especifiqueu el camí a FFmpeg. A Linux, un camí típic és: /usr/bin/ffmpeg. Si FFmpeg està instal·lat en l'àrea de sistema del vostre ordinador, escriviu «ffmpeg» en el quadre de text. Per a més informació, consulteu l'Apèndix F del Manual d'usuari. - - - Extract video thumbnails Extreu les miniatures del vídeo - - - Path to ffmpeg: Camí a «ffmpeg»: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Es pot especificar la posició relativa a dins del vídeo des d'on es recuperarà la miniatura. Useu el control lliscant per a fer-ho. - - - Extract at position Extreu a la posició - - - Media Suport - - - Warning Avís - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. No s'ha pogut executar el «ffmpeg» a la ubicació indicada. Les miniatures no funcionaran. - - - Select ffmpeg executable Selecciona l'executable de «ffmpeg» @@ -13681,62 +8307,41 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formulari - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Si el vostre accés a Internet és a través d'un servidor intermediari, proporcioneu els detalls per a usar-l'ho - - - Port Port - - - Host Màquina - - - Proxy type Tipus de servidor intermediari - - - Username Nom d'usuari - - - Password @@ -13744,50 +8349,32 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Requereix autenticació - - - Network Xarxa - - - No proxy Sense intermediari - - - System proxy Servidor intermediari del sistema - - - HTTP proxy Servidor intermediari HTTP - - - SOCKS proxy Servidor intermediari SOCKS @@ -13826,33 +8413,21 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formulari - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values En seleccionar aquest botó, es restabliran totes les preferències als seus valors predeterminats - - - Reset all preferences Restableix totes les preferències - - - Reset Restableix @@ -13861,342 +8436,228 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formulari - - - Unit system Sistema d'unitats - - - System Sistema - - - &Metric &Mètric - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze Personalit&zat - - - Individual settings Arranjament individual - - - Depth Profunditat - - - meter metres - - - feet peus - - - Pressure Pressió - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volum - - - &liter &Litre - - - cuft peus - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Llast - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Unitats de temps - - - Ascent/descent speed denominator Denominador de la velocitat de descens/ascens - - - Minutes Minuts - - - Seconds Segons - - - Duration units Unitats de durada - - - Show hours in duration Mostra les hores en la durada - - - hh:mm (always) hh:mm (sempre) - - - mm (always) mm (sempre) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (per a immersions inferiors a 1 hora), hh:mm (altrament) - - - Dive list table Taula de la llista d'immersions - - - Show units in dive list table Mostra les unitats a la taula de la llista d'immersions - - - GPS coordinates Coordenades GPS - - - Location Display Mostra la ubicació - - - traditional (dms) Tradicional (gms) - - - decimal Decimal - - - Units Unitats @@ -14205,49 +8666,31 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Imp&rimeix - - - &Preview &Vista prèvia - - - Export Html Exporta a HTML - - - Print Imprimeix - - - Filename to export html to Nom de fitxer a exportar a HTML - - - Html file Fitxer HTML @@ -14256,54 +8699,36 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Tipus d'impressió - - - &Dive list print Imprimeix la llista &d'immersions - - - &Statistics print Imprimeix les e&stadístiques - - - Print options Opcions de la impressió - - - Print only selected dives Imprimeix només les immersions seleccionades - - - Print in color Imprimeix en color @@ -14315,45 +8740,30 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Plantilla - - - Edit Edita - - - Delete Suprimeix - - - Export Exporta - - - Import Importa @@ -14363,26 +8773,11 @@ Vegeu http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Plantilla de només lectura! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. La plantilla «%1» és de només lectura i no es pot editar. @@ -14390,65 +8785,38 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. - - - Import template file Importa un fitxer de plantilla - - - - - - HTML files Fitxers en HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. La plantilla de destinació «%1» és de només lectura i no es pot sobreescriure. - - - Export template files as Exporta els fitxers de plantilla com a - - - This action cannot be undone! Aquesta acció no es podrà desfer! - - - Delete template '%1'? Suprimeixo la plantilla «%1»? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. La plantilla «%1» és de només lectura i no es pot suprimir. @@ -14456,495 +8824,305 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Immersió planificada - - - - + Manually added dive Immersió afegida manualment - - - - + Unknown dive computer Ordinador de busseig desconegut - - - - + (#%1 of %2) (núm. %1 de %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar la LND / TTS ha estat inhabilitat per un temps de procès excessiu - - - - + Make first dive computer Crea el primer ordinador de busseig - - - - + Delete this dive computer Suprimeix aquest ordinador de busseig - - - - + Split this dive computer into own dive Divideix aquest ordinador de busseig dins la vostra immersió - + Edit Gas Change Edita el canvi de gas - - - - + Add gas change Afegeix un canvi de gas - - - - + Add setpoint change Afegeix un canvi de punt d'ajust - - - - + Add bookmark Afegeix una adreça d'interès - - - - + Split dive into two Divideix en dos la immersió - - - - + Change divemode Canvia el mode de busseig - - - - + Edit the profile Edita el perfil - - - - + Remove event Elimina l'esdeveniment - - - - + Hide similar events Oculta els esdeveniments similars - - - - + Edit name Edita el nom - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusta la pressió de l'ampolla %1 (actualment interpolada com %2) - - - - + Unhide all events Revela tots els esdeveniments - - - - + Hide events Oculta els esdeveniments - - - - + Hide all %1 events? Oculto tots els esdeveniments %1? - - - - + Remove the selected event? Elimino l'esdeveniment seleccionat? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Edita el nom de l'adreça d'interès - - - - + Custom name: Nom personalitzat: - - - - + Name is too long! El nom és massa llarg! - - - - - (cyl. %1) - (amp. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Obre un fitxer de dades de busseig local - - - - + Opening local data file failed Ha fallat en obrir el fitxer de dades local - - - - + Processing %1 dives S'estan processant %1 immersions - - - - + %1 dives loaded from local dive data file S'han carregat %1 immersions des del fitxer de dades de busseig local - - - - + Incorrect cloud credentials Credencials per al núvol incorrectes - - - - + working in no-cloud mode Es treballa en el mode sense el núvol - - - - + Error parsing local storage, giving up Error en analitzar l'emmagatzematge local i s'abandona - - - - + no cloud credentials Sense les credencials del núvol - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Introduïu unes credencials vàlides per al núvol. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correu i la contrasenya de l'emmagatzematge en el núvol només pot contenir lletres, números i els caràcters «.», «-», «_» i «+». - - - - + Invalid format for email address Format no vàlid per a l'adreça de correu electrònic - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials S'està intentant obrir l'emmagatzematge en el núvol amb les credencials noves - - - - + Testing cloud credentials S'estan provant les credencials del núvol - - - - + No response from cloud server to validate the credentials No hi ha resposta del servidor al núvol per a validar les credencials - - - - + Incorrect email / password combination Combinació incorrecta de correu electrónic i contrasenya - - - - + Cloud credentials require verification PIN Les credencials en el núvol requereixen el PIN de verificació - - - - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrecte, torneu-ho a provar - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN acceptat s'han verificat les credencials - - - - + Cloud storage error: %1 Error amb l'emmagatzematge al núvol: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) S'estan carregant les immersions des de l'emmagatzematge local («Mode sense el núvol») - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Ha fallat en connectar amb el servidor en el núvol, no s'ha rebut l'estat - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. L'emmagatzematge al núvol s'ha obert amb èxit. No hi ha immersions a la llista de busseig. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec seg - - - - + weight llast - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Error fatal: no s'ha pogut desar el fitxer de dades. Copieu el fitxer de registre i informeu-ne. - - - - + Unknown GPS location Ubicació GPS desconeguda - - - - + no default cylinder No hi ha cap ampolla predeterminada - - + (unsaved changes in memory) (hi ha canvis sense desar en la memòria) - - + (changes synced locally) (hi ha canvis sincronitzats localment) - - + (synced with cloud) (sincronitzat amb el núvol) @@ -14952,50 +9130,29 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. QObject - - - - + Create full text index S'està creant l'índex de tot el text - - - - - - - - + + start processing Es comença el processament - - - - - - - - + + %1 dives processed S'han processat %1 immersions - - - no dives in period No hi ha cap immersió en aquest període - - - - + populate data model S'està omplint el model de les dades @@ -15005,12 +9162,6 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Aquesta característica encara no està disponible per al vostre ordinador de busseig. @@ -15018,15 +9169,6 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. - - - - - - - - - Failed! Ha fallat! @@ -15036,17 +9178,11 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. - - - - Cloud Cache Import Importa la memòria cau del núvol - - import data from the given cache repo Importar les dades des del repositori de la memòria cau indicada @@ -15055,56 +9191,35 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. RenumberDialog - - - Renumber Torna a numerar - - - Renumbering all dives S'estan tornant a numerar totes les immersions - - - - + - - - New starting number Número de partida nou - - - - + New number Número nou - - - - + Renumber selected dives Torna a numerar les immersions seleccionades - - - - + Renumber all dives Torna a numerar totes les immersions @@ -15113,9 +9228,6 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Ha fallat el restabliment dels ajustaments! @@ -15124,9 +9236,6 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. SearchBar - - - Form Formulari @@ -15136,27 +9245,18 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. SetpointDialog - - - Add setpoint change Afegeix un canvi de punt d'ajust - - - New setpoint (0 for OC) Punt d'ajust nou (0 per a l'OC) - - - bar bar @@ -15166,497 +9266,311 @@ Exporteu aquesta plantilla a un fitxer diferent. Settings - - - Settings Ajustaments - - - Undefined Sense definir - - - Incorrect username/password combination La combinació, nom d'usuari/contrasenya és incorrecta - - - Credentials need to be verified Cal verificar les credencials - - - Credentials verified S'han verificat les credencials - - - No cloud mode Mode sense el núvol - - - General settings Arranjament general - - - Cloud status Estat del núvol - - - Email Correu-e - - - Not applicable No aplicable - - - Change Canvia - - - Starting... S'està començant... - - - Status Estat - - - Default Cylinder Ampolla predeterminada - - - Cylinder: Ampolla: - - - Dive computers Ordinadors de busseig - - - Forget remembered dive computers Oblida els ordinadors de busseig recordats - - - Forget Oblida - - - Theme Tema - - - Color theme Tema de color - - - Blue Blau - - - Pink Rosa - - - Dark Fosc - - - background Fons - - - text Text - - - primary Primari - - - primary text Text primari - - - darker primary Primari fosc - - - darker primary text Text primari fosc - - - light primary Primari clar - - - light primary text Text primari clar - - - secondary text Text secundari - - - drawer Calaix - - - Font size Mida del tipus de lletra - - - smaller Petita - - - regular Normal - - - larger Gran - - - Units Unitats - - - Metric Mètric - - - Imperial Imperial - - - Personalize Personalitzat - - - Depth Profunditat - - - meters metres - - - feet peus - - - Pressure Pressió - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volum - - - liter Litre - - - cuft peus - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Llast - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced Avançat - - - GPS location service Servei d'ubicació GPS - - - Distance threshold (meters) Llindar de la distància (metres) - - - Time threshold (minutes) Llindar del temps (minuts) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15666,33 +9580,21 @@ busseig. Informeu dels que necessitin aquest ajustament. - - - Display Pantalla - - - Show only one column in Portrait mode Mostra només una columna en el mode Apaïsat - - - Developer Desenvolupador - - - Display Developer menu Mostra el menú del desenvolupador @@ -15701,54 +9603,36 @@ busseig. Informeu dels que necessitin aquest ajustament. ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Desplaça les hores de les imatges seleccionades - - - Shift times of image(s) by Desplaça l'hora de la/es imatge/s en - - - h:mm h:mm - - - Earlier Més aviat - - - Later Més tard - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15759,104 +9643,68 @@ No tots els fitxers multimèdia tenen marques de temps a l'interval entre - - - Load media files even if the time does not match the dive time Carrega els fitxers de suport fins i tot si el temps no coincideix amb el temps de la immersió - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Per a calcular la desviació entre els rellotges de l'ordinador de busseig i la càmera, useu aquesta última per a prendre una imatge del vostre ordinador de busseig mentre mostra l'hora actual. Baixeu aquesta imatge al vostre ordinador i premeu aquest botó. - - - Determine camera time offset Determinar el desplaçament de l'hora de la càmera - - - Select image of divecomputer showing time Seleccioneu la imatge de l'ordinador de busseig mostrant l'hora - - - Which date and time are displayed on the image? Quina data i hora es mostren a la imatge? - - - - + Open image file Obre un fitxer d'imatge - - - - + Image files Fitxers d'imatge - - - - + Selected dive date/time Data/hora de la immersió seleccionada - - - - + First selected dive date/time Primer la data/hora de la immersió seleccionada - - - - + Last selected dive date/time Últim la data/hora de la immersió seleccionada - - - - + Files with inappropriate date/time Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - + No Exif date/time found No s'ha trobat cap data/hora Exif @@ -15865,36 +9713,24 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Desplaça l'hora de les immersions seleccionades - - - Shift times of selected dives by Desplaça l'hora de les immersions en - - - Shifted time: Hora desplaçada: - - - Current time: Hora actual: @@ -15902,12 +9738,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - - - 0:0 @@ -15915,27 +9745,18 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - h:mm h:mm - - - Earlier Més aviat - - - Later Més tard @@ -15945,113 +9766,68 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Importador de fitxers del SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Diari de busseig del Subsurface</span></p></body></html> - - - - - - Choose Trieu - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Diari de busseig del Smartrak</span></p></body></html> - - - Exit Surt - - - Import Importa - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Seleccioneu el/s fitxer/s .slg que voleu importar al format del Subsurface, i el fitxer XML on exportar. És aconsellable emprar un fitxer de sortida nou, ja que el seu contingut real serà esborrat.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Importa els missatges (errors, avisos, etc.) - - - Open SmartTrak files Obre els fitxers del SmartTrak - - - SmartTrak files Fitxers del SmartTrak - - - - - - All files Tots els fitxers - - - Open Subsurface files Obre fitxers del Subsurface - - - Subsurface files Fitxers del Subsurface @@ -16060,17 +9836,11 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Per a usar el Subsurface-mobile amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface, introduïu les vostres credencials per al núvol.<br/><br/>Si aquesta és la primera vegada que feu servir l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface, introduïu un correu electrònic vàlid (tot en minúscules) i una contrasenya de la vostra elecció (lletres i números).<br/><br/>Per a usar el Subsurface-mobile només amb dades locals, seleccioneu el botó «Sense el núvol» que hi ha a sobre. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Gràcies per registrar-vos amb el Subsurface. Hem enviat a <b>%1</b> un codi PIN per a completar el registre. Si no rebeu un correu electrònic nostre en 15 minuts, si us plau, primer comproveu la correcta ortografia de la vostra adreça de correu electrònic i la vostra bústia de correu brossa.<br/><br/>En cas de problemes relacionats amb la configuració del compte en el núvol, poseu-vos en contacte amb nosaltres al nostre fòrum d'usuaris (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16079,133 +9849,84 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Quant al Subsurface - - - &License &Llicència - - - Credits Crèdits - - - &Website Lloc &web - - - &Close Tan&ca - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Un programari multiplataforma per a enregistrar un diari de busseig<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger i altres, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Un programari multiplataforma per a enregistrar un diari de busseig<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava i altres, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Equipament - - - Suit Vestit - - - Cylinders Ampolles - - - Add cylinder Afegeix una ampolla - - - Weights Llast - - - Add weight system Afegeix un sistema de llast - - - OK D'acord - - - Undo Desfés - - - Warning: edited %1 dives Avís: s'han editat %1 immersions @@ -16214,9 +9935,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Info. addicional @@ -16226,354 +9944,220 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveInformation - - - Information Informació - - - DIVE IMMERSIÓ - - - Dive mode Mode de busseig - - - Interval Interval - - - Duration Durada - - - Max. depth Profunditat màx. - - - Avg. depth Prof. mitja - - - GAS GAS - - - Gas name Nom del gas - - - Gas consumed Gas consumit - - - SAC CAS - - - CNS SNC - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT ENTORN - - - Air temp. Temp. de l'aire - - - Water temp. Temp. de l'aigua - - - Water type/Density Tipus d'aigua/Densitat - - - Atm. pressure/Altitude Pressió atm./Altitud - - - Surface waves Onades en superfície - - - Large Grans - - - Small Petites - - - Visibility Visibilitat - - - Bad Dolenta - - - Good Bona - - - Current Corrent - - - - - - Strong Forta - - - - - - Weak Feble - - - Surge Onatge - - - Chill Fred - - - Freezing Molt freda - - - Comfy Confortable - - Use DC Empra l'ordinador de busseig - - - OK D'acord - - - Undo Desfés - - - Warning: edited %1 dives Avís: s'han editat %1 immersions - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec seg - - - d d - - - unknown Desconegut @@ -16602,117 +10186,63 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada Water type Tipus d'aigua - - - - use dc - s'empra ordinador - - - - Fresh - Dolça - - - - Salty - Salada - - - - Salt - Sal - TabDivePhotos - - - Photos Fotografies - - - Zoom level Nivell de zoom - - - Load media from file(s) Carrega el/s suport/s des de fitxer/s - - - Load media file(s) from web Carrega el/s suport/s des del web - - - Delete selected media files Suprimeix els fitxers de suport seleccionats - - - Delete all media files Suprimeix tots els fitxers de suport - - - Open folder of selected media files Obre la carpeta dels fitxers de suport seleccionats - - - Recalculate selected thumbnails Torna a calcular les miniatures seleccionades - - - Save dive data as subtitles Desa les dades de busseig com a subtítols - - - Deleting media files S'estan suprimint els fitxers de suport - - - Are you sure you want to delete all media files? Segur que voleu suprimir tots els fitxers de suport? @@ -16721,54 +10251,33 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveSite - - - - - - Dive sites Punts d'immersió - - - Filter Filtre - - - Purge unused dive sites Purga els punts d'immersió no emprats - - - Delete dive site? Suprimeixo el punt d'immersió? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Aquest punt d'immersió té %n immersió. Segur que voleu suprimir-lo?Aquest punt d'immersió té %n immersions. Segur que voleu suprimir-lo? - - - New dive site Punt d'immersió nou @@ -16777,160 +10286,103 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada TabDiveStatistics - - - Statistics Estadístiques - - - Max. depth Profunditat màx. - - - SAC CAS - - - Temperature Temperatura - - - Total time Temps total - - - Duration Durada - - - Dives Immersions - - - Gas consumption Consum de gas - - - Highest total SAC of a dive Major CAS total d'una immersió - - - Lowest total SAC of a dive Menor CAS total d'una immersió - - - Average total SAC of all selected dives Mitjana de CAS total de totes les immersions seleccionades - - - Highest temperature Temperatura més alta - - - Lowest temperature Temperatura més baixa - - - Average temperature of all selected dives Mitjana de temperatura de totes les immersions seleccionades - - - Deepest dive Immersió més profunda - - - Shallowest dive Immersió més en superfície - - - Longest dive Immersió més llarga - - - Shortest dive Immersió més curta - - - Average length of all selected dives Mitjana de la durada de totes les immersions seleccionades @@ -16938,15 +10390,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - - - - - - /min /min @@ -16955,18 +10398,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - - - - - - - - - h h @@ -16975,18 +10406,6 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - - - - - - - - - min min @@ -16995,26 +10414,11 @@ Fitxers amb una data/hora inapropiada - - - - - - - - - - - - sec seg - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17023,25 +10427,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He - - - and i - - - O₂ O₂ @@ -17056,12 +10451,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17072,25 +10461,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description Descripció - - - ml ml - - - bar bar @@ -17099,189 +10479,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template Edita la plantilla - - - Preview Vista prèvia - - - Style Estil - - - Font Tipus de lletra - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Geòrgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Mida del tipus de lletra - - - Color palette Paleta de colors - - - Default Omissió - - - Almond Almond - - - Shades of blue Tons de blau - - - Custom A mida - - - Line spacing Distància entre línies - - - Border width Ample de la vora - - - Template Plantilla - - - Colors Colors - - - Background Fons - - - color1 Color_1 @@ -17293,24 +10610,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17322,99 +10621,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 Cel·les de la taula 1 - - - color2 Color_2 - - - Table cells 2 Cel·les de la taula 2 - - - color3 Color_3 - - - Text 1 Text_1 - - - color4 Color_4 - - - Text 2 Text_2 - - - color5 Color_5 - - - Borders Vores - - - color6 Color_6 - - - Do you want to save your changes? Voleu desar els canvis? @@ -17422,10 +10688,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1feu clic per a visitar %2 @@ -17434,9 +10697,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information Informació @@ -17445,69 +10705,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details Detalls del viatge - - - Save edits Desa les edicions - - - Cancel edit Cancel·la l'edició - - - Edit trip details Edita els detalls del viatge - - - Trip location: Ubicació del viatge: - - - Trip notes Notes del viatge + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Diàleg - - - Enter URL for media files Introduïu un URL per als fitxers de suport @@ -17517,89 +10761,56 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. Comprovació de si hi ha actualitzacions. - - - Subsurface was unable to check for updates. El Subsurface no ha pogut comprovar les actualitzacions. - - - The following error occurred: Ha succeït el següent error: - - - Please check your internet connection. Si us plau, comproveu la connexió a internet. - - - You are using the latest version of Subsurface. Esteu emprant l'última versió del Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Hi ha disponible una nova versió del Subsurface.<br/>Feu clic a:<br/><a href="%1">%1</a><br/> per a baixar-la. - - - A new version of Subsurface is available. Hi ha disponible una nova versió del Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. L'última versió és %1, si us plau, comproveu %2 a la nostra pàgina de baixades %3 per a informar-vos sobre com actualitzar. - - - Newest release version is La versió més recent és - - - The server returned the following information: El servidor ha retornat la següent informació: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. El Subsurface comprovarà cada dues setmanes si hi ha disponible @@ -17607,25 +10818,16 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina». - - - Decline Declina - - - Accept Accepta - - - Automatic check for updates Comprova automàticament si hi ha actualitzacions @@ -17634,21 +10836,12 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».UserManual - - - User manual Manual de l'usuari - - - - - - Cannot find the Subsurface manual No s'ha pogut trobar el manual del Subsurface @@ -17730,17 +10923,11 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. L'«ffmpeg» ha fallat en iniciar: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo. Per a habilitar les miniatures del vídeo, configureu l'executable a les preferències. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Ha fallat en esperar l'«ffmpeg»: s'ha suspès la creació de les miniatures de vídeo. Per a habilitar les miniatures del vídeo, configureu l'executable a les preferències. @@ -17749,17 +10936,11 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».WSInfoModel - - - Description Descripció - - - kg kg @@ -17768,89 +10949,59 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».WebServices - - - Web service connection Connexió amb el servei web - - - Status: Estat: - - - Enter your ID here Introduïu aquí el vostre ID - - - Download Baixa - - - User ID ID de l'usuari - - - Save user ID locally? Deso localment l'ID d'usuari? - - - Password Contrasenya - - - Upload Publica - - - Operation timed out L'operació ha excedit el temps - - - Transferring data... S'estan transferint les dades... @@ -17859,25 +11010,16 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».WeightModel - - - Type Tipus - - - Weight Llast - - - Clicking here will remove this weight system. Fent clic aquí esborrareu aquest sistema de llast. @@ -17887,12 +11029,6 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina». - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Aquesta característica encara no està disponible per al vostre ordinador de busseig. @@ -17900,15 +11036,6 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina». - - - - - - - - - Failed! Ha fallat! @@ -17917,25 +11044,16 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec seg @@ -17944,9 +11062,6 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina».YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Any @@ -17954,17 +11069,11 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina». - - - # Núm. - - - Duration Total Durada @@ -17972,9 +11081,6 @@ una nova versió. Si no voleu que continui fent-ho, feu clic a «Declina». - - - Average @@ -17982,9 +11088,6 @@ Mitjana - - - Shortest @@ -17992,9 +11095,6 @@ Més curta - - - Longest @@ -18002,9 +11102,6 @@ Més llarga - - - Depth (%1) Average Profunditat (%1) @@ -18012,9 +11109,6 @@ Més llarga - - - Average maximum @@ -18024,15 +11118,6 @@ Màxim de la mitjana - - - - - - - - - Minimum @@ -18042,15 +11127,6 @@ Mínim - - - - - - - - - Maximum @@ -18058,9 +11134,6 @@ Màxim - - - SAC (%1) Average CAS (%1) @@ -18068,9 +11141,6 @@ Màxim - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18079,12 +11149,6 @@ Màxim - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18092,10 +11156,7 @@ Màxim getextFromC - - - - + Error parsing the header Error en analitzar la capçalera @@ -18108,41 +11169,17 @@ Màxim - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s No s'ha pogut obrir el fitxer %s - - - modechange Canvi de mode - - - - - - SP change Canvi del PA @@ -18150,91 +11187,40 @@ Màxim - - - - - - - - - - - - - + deco stop parada descompressió - - - - - - - - - - - - - - + + ascent ascens - - - - - - - + battery bateria - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth profunditat màx. - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18242,383 +11228,209 @@ Màxim - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange canvi de mescla - - - - - - - - - - + rbt tfr - - - - - - - - - - + ceiling sostre - - - - - - - + transmitter transmissor - - - clear clar - - - misty boirós - - - fog boira - - - rain pluja - - - storm tempesta - - - snow neu - - - No suit Sense vestit - - - Shorty Shorty (curt) - - - Combi Combi - - - Wet suit Vestit humit - - - Semidry suit Vestit semisec - - - Dry suit Vestit sec - - - no stop sense parades - - - - - - deco Descompressió - - - single ascent ascens senzill - - - multiple ascent ascens múltiple - - - fresh water aigua dolça - - - salt water aigua salada - - - sight seeing paisatge - - - club dive immersió de club - - - - - - instructor instructor - - - instruction instrucció - - - - - - night nit - - - - - - cave cova - - - - - - ice gel - - - search cerca - - - - - - wreck naufragi - - - - - - river riu - - - - - - drift a la deriva - - - - - - photo fotografia - - - other altres - - - Other activities Altres activitats - - - Datatrak/Wlog notes Notes de Datatrak/Wlog - - - [Warning] Manual dive # %d [Avís] Immersió manual núm. %d @@ -18626,98 +11438,63 @@ Màxim - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] S'ha esgotat la memòria per a la immersió %d. S'ha interromput l'anàlisi. - + - - - - - - - - - - - - unknown Desconegut - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] El fitxer no és un fitxer DataTrak. S'ha interromput - - - Error: no dive Error: sense immersions - - - Open circuit Circuit obert - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Immersió a pulmó - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 visibles + + + + %L1 dives + %L1 immersions + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air aire @@ -18726,30 +11503,9 @@ Màxim - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18761,835 +11517,744 @@ Màxim - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec seg - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations No s'ha trobat una carpeta anomenada «tema» a les ubicacions estàndard - - - No dive site layout categories set in preferences! No hi ha cap disposició del punt d'immersió establerta a les preferències! - - - - - - Tags Etiquetes - - - OC-gas Gas en OC - - - diluent diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen oxigen - - - not used sense usar - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrat - - - belt cinturó - - - ankle turmell - - - backplate llast al darrere - - - clip-on amb clips - - - - + No dives in the input file '%s' No hi ha immersions en el fitxer d'entrada «%s» - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu No s'ha pogut obrir el fitxer CSV %s; useu el diàleg «Importa fitxers de registre» - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Ha fallat en llegir «%s» - - - - + Empty file '%s' Fitxer buit «%s» + + + date + + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + valoració + + + + wave size + + + + + current + Actual + + + + visibility + visibilitat + + + + surge + Onatge + + + + chill + Fred + + + + max. depth + + + + + + duration + durada + + + + weight + llast + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + CAS + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + mode de busseig + + + + tags + etiquetes + + + + people + + + + + location + + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + vestit + + + + notes + notes + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Obtén des de l'emmagatzematge (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Transfereix des de l'emmagatzematge (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Transfereix a l'emmagatzematge (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage El directori del cau local %s està corrupte -no s'ha pogut sincronitzar amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface- - - - - - - Could not update local cache to newer remote data No s'ha pogut actualitzar el cau local amb les noves dades remotes - - - Subsurface cloud storage corrupted L'emmagatzematge en el núvol de Subsurface està corrupte - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later No s'ha pogut actualitzar l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface, proveu-ho més tard - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. Error: ha fallat en fusionar (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. No es poden combinar els canvis locals i remots - - - Remote storage and local data diverged L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) L'emmagatzematge remot i local de les dades són diferents. Error: ha fallat en escriure les dades (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemes amb el cau local de les dades al núvol de Subsurface - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. S'han mogut les dades de la memòria cau a %s. Si us plau, proveu de nou l'operació. - - - - + Update local storage to match cloud storage Actualitza l'emmagatzematge local per a fer-lo coincidir amb l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Push local changes to cloud storage Entrega els canvis locals a l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Intenta fussionar els canvis locals en l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Store data into cloud storage Emmagatzema les dades a l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Sync with cloud storage Sincronitza amb l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Can't reach cloud server, working with local data No s'ha pogut abastar el servidor en el núvol, s'està treballant amb les dades locals - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Connexió amb el núvol exitosa, s'estan recuperant les dades remotes - - - - + Done syncing with cloud storage S'ha realitzat la incronització amb l'emmagatzematge en el núvol - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Error en connectar amb l'emmagatzematge en el núvol de Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) Ha fallat el «git clone» de %s (%s) - - - - + Synchronising data file S'està sincronitzant el fitxer de dades - - - Waiting to aquire GPS location A l'espera per a adquirir la ubicació GPS - - - - + No dive profile found from '%s' No s'ha trobat cap perfil de la immersió a «%s» - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' La importació de Poseidon ha fallat: no s'ha pogut llegir «%s» - - - - + Mouth piece position OC Posició del broquet (circuit obert) - - - - + Mouth piece position CC Posició del broquet (circuit tancat) - - - - + Mouth piece position unknown Posició del broquet desconeguda - - - - + Mouth piece position not connected Posició del broquet no connectat - - - - + Power off Apaga - - - - + O₂ calibration failed Ha fallat el calibratge del O₂ - - - - - - - - + + O₂ calibration Calibratge del O₂ - - - - + none cap - - - - + workload esforç - - - - + violation violació - - - - + bookmark adreça d'interès - - - - + surface superfície - - - - + safety stop parada de seguretat - - - - + safety stop (voluntary) parada de seguretat (voluntària) - - - - + safety stop (mandatory) parada de seguretat (obligatòria) - - - - + deepstop parada profunda - - - - + ceiling (safety stop) sostre (parada de seguretat) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time per sota del sostre - - - - + divetime durada de la immersió - - - - + airtime temps d'aire - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading encapçalament - - - - + tissue level warning Avís del nivell dels teixits - - - - + invalid event number el número de l'esdeveniment no és vàlid - - - - + Error parsing the datetime Error en analitzar la data - - - - + Dive %d: %s Immersió %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Error en analitzar el temps de busseig - - - - + Error parsing the maxdepth Error en analitzar la profunditat màxima - - - - + Error parsing temperature Error en llegir la temperatura - - - - + Error parsing the gas mix count Error en analitzar el contingut de la mescla de gas - - - - + Error obtaining water salinity Error en obtenir la salinitat de l'aigua - - - - + Error obtaining surface pressure Error en obtenir la pressió en superfície - - - - + Error obtaining dive mode Error en obtenir el mode de busseig - - - - + Error parsing the gas mix Error en analitzar la mescla de gas - - - - + Unable to create parser for %s %s No s'ha pogut crear l'analitzador per a %s %s - - - - + Error registering the data Error en enregistrar les dades - - - - + Error parsing the samples Error en analitzar les mostres - - - - + Already downloaded dive at %s La immersió ja s'ha baixat a %s - - - - + Event: waiting for user action Esdeveniment: s'està a l'espera d'una acció de l'usuari - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s microprogramari=%u sèrie=%u - - - - + Error registering the event handler. Error en enregistrar el manegador d'esdeveniments. - - - - + Error registering the cancellation handler. Error en enregistrar el manegador de cancel·lació. - - - - + Dive data import error Error en importar les dades de les immersions - - - - + Unable to create libdivecomputer context No s'ha pogut crear un context de «libdivecomputer» - - - - + Unable to open %s %s (%s) No s'ha pogut obrir %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error en obrir el dispositiu %s %s (%s). En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, és útil enviar els fitxers del registre als desenvolupadors. Els podeu copiar al porta-retalls des del diàleg «Quant a». - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19598,157 +12263,94 @@ En la majoria dels casos, per a depurar aquest problema, serà útil un fitxer d Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corresponent al diàleg de baixada. - - - - + No new dives downloaded from dive computer No hi ha cap immersió nova baixada des de l'ordinador de busseig - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s múltiples posicions GPS per a aquest lloc d'immersió; també %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s nom addicional per a aquest lloc: %s - - - - + Load dives from local cache Carrega les immersions des del cau local - - - - + Successfully opened dive data S'han obert amb èxit les dades de busseig - - - - - - Unknown DC in dive %d Ordinador de busseig desconegut en la immersió %d - - - Error - %s - parsing dive %d Error - %s - en analitzar la immersió %d - - - Strange percentage reading %s Percentatge estrany en llegir %s - - - - + Failed to parse '%s' Ha fallat en analitzar «%s» - - - - + Can't open stylesheet %s No s'ha pogut obrir el full d'estil %s - - - - + Can't find gas %s No s'ha trobat el gas %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Informació contra la difusió isobàrica - - - - - - runtime temps acumulat - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; màx. &#916;N&#8322; @@ -19756,55 +12358,25 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. DESCÀRREC DE RESPONSABILITAT / AVÍS: AQUESTA ÉS UNA IMPLEMENTACIÓ DE L'ALGORISME %s I UNA IMPLEMENTACIÓ D'UN PLANIFICADOR D'IMMERSIONS BASAT EN AQUEST QUE NOMÉS HA ESTAT PROVADA DE FORMA LIMITADA. RECOMANEM FERMAMENT EL NO PLANIFICAR LES IMMERSIONS BASANT-VOS SIMPLEMENT EN ELS RESULTATS QUE S'OBTINGUIN AQUÍ. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19816,35 +12388,11 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Avís: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time El càlcul de la descompressió ha estat interromput per excés de temps @@ -19852,251 +12400,141 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) pla d'immersió</b> (s'han detectat immersions superposades) - - - dive plan</b> created on Pla d'immersió</b> creat a - - - dive plan</b> (surface interval Pla d'immersió</b> (interval de superfície - - - created on creat a - - - - - - Runtime: %dmin%s Temps acumulat: %dmin%s - - - depth profunditat - - - - - - duration - durada - - - - gas Gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s a %.*f %s en %d:%02d min - temps acumulat %d:%02u amb %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Ascens - - - - - - Descend Descens - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s a %.*f %s en %d:%02d min - temps acumulat %d:%02u amb %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Romandre a %.*f %s durant %d:%02d min. - temps acumulat %d:%02u amb %s (PA = %.1fbar amb CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Romandre a %.*f %s durant %d:%02d min. - temps acumulat %d:%02u amb %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3d min - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (PA = %.1fbar amb CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Canvia el gas a %s (PA = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Canvia el gas a %s - - - CNS SNC - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Model de descompressió Bühlmann ZHL-16C amb GFBaix = %d%% i GFAlt = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Model de descompressió: VPM-B sense conservadorisme - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Model de descompressió: VPM-B amb +%d de conservadorisme - - - , effective GF=%d/%d , GF=%d/%d efectiu - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Model de descompressió: Mode recreatiu basat en Bühlmann ZHL-16B amb GFBaix = %d%% i GFAlt = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20106,129 +12544,76 @@ Podeu crear aquest fitxer de registre seleccionant la casella de selecció corre - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Consum de gas (exclosos els segments amb CCR): - - - Gas consumption (based on SAC Consum de gas (basat en el CAS - - - this is more gas than available in the specified cylinder! Això és més gas del disponible a l'ampolla especificada! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! Reserva insuficient per a compartir el gas durant l'ascens! - - - Minimum gas Gas mínim - - - based on creat a - - - - - - SAC - CAS - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! el gas mínim requerit per a l'ascens ja excedeix la pressió d'inici de l'ampolla - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s en l'ascens planificat) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s en l'ascens planificat) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded S'han superat les condicions contra la difusió isobàrica - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valor de pO₂ alt %.2f a %d:%02u amb gas %s a la profunditat de %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valor de pO₂ baix %.2f a %d:%02u amb gas %s a la profunditat de %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20238,9 +12623,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20248,9 +12630,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20258,9 +12637,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20268,9 +12644,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min. @@ -20278,9 +12651,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% SNC: %u%% @@ -20288,9 +12658,6 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20298,9 +12665,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20308,9 +12672,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20318,9 +12679,6 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20328,9 +12686,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20338,9 +12693,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20350,9 +12702,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20362,9 +12711,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Densitat: %.1fg/ℓ @@ -20372,9 +12718,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de seguretat: %u min. @ %.0f%s @@ -20382,9 +12725,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de seguretat: temps desc. @ %.0f%s @@ -20392,18 +12732,12 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Parada de desco: %u min. @ %.0f%s - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Parada de desco: temps desc. @ %.0f%s @@ -20411,18 +12745,12 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - In deco En descompressió - - - NDL: %umin NDL: %u min. @@ -20430,9 +12758,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %u min. @@ -20440,27 +12765,18 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Parada de desco: %u min. @ %.0f%s (calc) - - - In deco (calc) En descompressió (calc) - - - NDL: %umin (calc) NDL: %u min. (calc) @@ -20468,9 +12784,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) LND: >2 h (calc) @@ -20478,9 +12791,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %u min. (calc) @@ -20488,9 +12798,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2 h (calc) @@ -20498,9 +12805,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin TFR: %u min. @@ -20508,9 +12812,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20518,9 +12819,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% GF a la superfície %.0f%% @@ -20528,9 +12826,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Sostre calculat %.0f%s @@ -20538,18 +12833,12 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Teixit %.0fmin: %.1f%s - - - ICD in leading tissue CIM en el teixit principal @@ -20557,9 +12846,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d Ritme cardíac: %d @@ -20567,9 +12853,6 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d Orientació: %d @@ -20577,50 +12860,32 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s Prof. mitja fins aquí %.1f%s - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20628,595 +12893,331 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s CAS:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W O - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - AIRE - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - més de %1 dies - - - - - - - - - - - no dives - Cap immersió - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n immersió)(%n immersions) - - - - - + Fresh Dolça - - - + Brackish Salobre - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Sal - - - + Use DC Empra l'ordinador de busseig - - - - + + + AIR + AIRE + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + més de %1 dies + + + + + no dives + Cap immersió + + + + (%n dive(s)) + (%n immersió)(%n immersions) + + + OXYGEN OXIGEN - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data Comença a desar les dades - - - - + Start saving dives Comença a desar les immersions - - - - + Done creating local cache S'ha realitzat la creació del cau local - - - - + Preparing to save data S'està realitzant la preparació per a desar les dades - - - Number Número - - - Date Data - - - Time Hora - - - Location Ubicació - - - Air temp. Temp. de l'aire - - - Water temp. Temp. de l'aigua - - - Dives Immersions - - - Expand all Expandeix-ho tot - - - Collapse all Redueix-ho tot - - - Trips Viatges - - - Statistics Estadístiques - - - Advanced search Cerca avançada - - - Rating Valoració - - - WaveSize Grandària de l'onada - - - Visibility Visibilitat - - - Current Actual - - - Surge Onatge - - - Chill Fred - - - Duration Durada - - - Divemaster Líder de busseig - - - Buddy Company - - - Suit Vestit @@ -21224,571 +13225,352 @@ EADD: %d% s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notes - - - Show more details Mostra més detalls - - - Yearly statistics Estadístiques anuals - - - Year Any - - - Total time Temps total - - - Average time Durada mitjana - - - Shortest time Durada més curta - - - Longest time Durada més llarga - - - Average depth Mitj. de la prof. - - - Min. depth Prof. mínima - - - Max. depth Prof. màxima - - - Average SAC Mitjana del CAS - - - Min. SAC CAS mínim - - - Max. SAC CAS màxim - - - Average temp. Temp. mitjana - - - Min. temp. Temp. mínima - - - Max. temp. Temp. màxima - - - Back to list Torna a la llista - - - Dive # Immersió núm. - - - Dive profile Perfil de la immersió - - - Dive information Informació de la immersió - - - Dive equipment Equipament de busseig - - - - - - Type Tipus - - - Size Mida - - - Work pressure Pressió de treball - - - Start pressure Pressió inicial - - - End pressure Pressió final - - - Gas Gas - - - Weight Llast - - - Events Esdeveniments - - - Name Nom - - - Value Valor - - - Coordinates Coordenades - - - Dive status Estat de la immersió - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Ha fallat en desar les immersions a %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Ha fallat en desar els punts d'immersió a %s (%s) - - - All (by type stats) Tots (per a les estadístiques de tipus) - - - All (by max depth stats) Tots (per a les estadístiques de la profunditat màxima) - - - All (by min. temp stats) Tots (per a les estadístiques de la temperatura mínima) - - - All (by trip stats) Tots (per a les estadístiques del viatge) - - - Jan Gen. - - - Feb Febr. - - - Mar Mar. - - - Apr Abr. - - - May Mai. - - - Jun Jun. - - - Jul Jul. - - - Aug Ago. - - - Sep Set. - - - Oct Oct. - - - Nov Nov. - - - Dec Des. - - - boat barca - - - shore riba - - - deep profunda - - - cavern caverna - - - altitude altitud - - - pool piscina - - - lake llac - - - fresh aigua dolça - - - student estudiant - - - video vídeo - - - None Cap - - - Ocean Oceà - - - Country País - - - State Estat - - - County Comtat - - - Town Població - - - City Ciutat - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21798,9 +13580,6 @@ feu clic a «Torna a intentar-ho». - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21810,9 +13589,6 @@ feu clic a «Torna a intentar-ho». - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Una escriptura curta al fitxer «req.txt». @@ -21820,622 +13596,391 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? - - - No dives to download. No hi ha immersions a baixar. - - - %s %s %s %s - - - data dades - - - dive log # Immersió registrada núm. - - - dive spot # Lloc de la immersió núm. - - - details for # Detalls per a # - - - wetsuit humit - - - semidry semisec - - - drysuit sec - - - shorty shorty (curt) - - - vest samarreta - - - long john roba interior - - - jacket armilla - - - full suit Vestit complet - - - 2 pcs full suit Vestit complet de 2 peces - - - membrane membrana - - - Initialise communication Inicialitza la comunicació - - - Uemis init failed Ha fallat en intentar iniciar Uemis - - - Start download Inicia la baixada - - - Safety stop violation Violació de la parada de seguretat - - - Speed alarm Alarma de velocitat - - - Speed warning Avís de velocitat - - - pO₂ green warning Avís verd pel pO₂ - - - pO₂ ascend warning Avís d'ascens pel pO₂ - - - pO₂ ascend alarm Alarma d'ascens pel pO₂ - - - Tank pressure info Info. de pressió de l'ampolla - - - RGT warning Avís de TGR - - - RGT alert Alerta de TGR - - - Tank change suggested Suggerit un canvi d'ampolla - - - Depth limit exceeded S'ha excedit el límit de profunditat - - - Max deco time warning Avís de temps màxim en descompressió - - - Dive time info Avís de temps de la immersió - - - Dive time alert Alerta de temps de la immersió - - - Marker Marcador - - - No tank data Sense dades de l'ampolla - - - Low battery warning Avís de bateria baixa - - - Low battery alert Alerta de bateria baixa - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Data: - - - Time: Hora: - - - Duration: Durada: - - - Max. depth: Prof. màxima: - - - Air temp.: Temp. de l'aire: - - - Water temp.: Temp. de l'aigua: - - - Location: Ubicació: - - - Notes: Notes: - - - Remove this point Elimina aquest lloc - - - Don't save an empty log to the cloud No desis un registre buit al núvol - - - - + Average Mitjana - - - - + Minimum Mínim - - - - + Maximum Màxim - - - Invalid response from server Resposta del servidor no vàlida - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 S'esperava l'etiqueta XML «DiveDateReader», s'ha rebut %1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found No s'ha trobat l'etiqueta XML esperada «DiveDates» - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta en XML amb format incorrecte. Línia %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling fita prevista per sobre del sostre - + Cyl Ampolla - - - - + /min /min - - - Built Construït - - - Sank Enfonsat - - - Sank Time Temps enfonsat - - - Reason Raó - - - Nationality Nacionalitat - - - Shipyard Drassana - - - ShipType Tipus d'embarcació - - - Length Llargada - - - Beam Mànega - - - Draught Calat - - - Displacement Desplaçament - - - Cargo Càrrega - - - Wreck Data Data de l'enfonsament - - - Altitude Altitud - - - Depth Profunditat @@ -22444,25 +13989,16 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Llista d'immersions - - - Dive management Gestió de la immersió @@ -22471,261 +14007,157 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? - - - - - - - - - - - - Back Enrere - - - Add dive manually Afegeix una immersió manualment - - - Download from DC Baixa des de l'ordinador de busseig - - - Apply GPS fixes Aplica les correccions del GPS - - - Manual sync with cloud Sincronitza manualment amb el núvol - - - Disable auto cloud sync Inhabilita la sincronització automàtica amb el núvol - - - Enable auto cloud sync Habilita la sincronització automàtica amb el núvol - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronització automàtica amb el núvol fa que totes les dades només es puguin emmagatzemar localment. Això pot ser molt útil en situacions amb accés limitat o sense la xarxa. Si us plau, seleccioneu «Sincronitza manualment amb el núvol» si teniu connectivitat a la xarxa i voleu sincronitzar les vostres dades amb l'emmagatzematge en el núvol. - - - Dive summary Resum de la immersió - - - Export Exporta - - - Location Ubicació - - - Show GPS fixes Mostra les correccions del GPS - - - Clear GPS cache Neteja el cau del GPS - - - Disable location service Inhabilita el servei d'ubicació - - - Run location service Executa el servei d'ubicació - - - Settings Ajustaments - - - Help Ajuda - - - About Quant a - - - Show user manual Mostra el manual d'usuari - - - Ask for support Demana ajuda - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Ha fallat en obrir el client de correu electrònic, si us plau, cal remetre manualment un correu a support@subsurface-divelog.org -el registre s'ha desat al porta-retalls i es pot enganxar en el correu-. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Reinicia la contrasenya oblidada de Subsurface Cloud - - - Developer Desenvolupador - - - App log Registre de l'aplicació - - - Test busy indicator (toggle) Prova l'indicador d'ocupat (s'alterna). - - - - - - Test notification text Prova el text de notificació - - - Theme information Informació sobre el tema - - - Enable verbose logging (currently: %1) Habilita el registre ampliat (actualment: %1) - - - Not persistent No persistent - - Access local cloud cache dirs Accedeix als directoris locals de memòria cau en el núvol - - - Subsurface-mobile starting up S'està iniciant el Subsurface-mobile @@ -22734,36 +14166,24 @@ Està connectat correctament el Uemis Zurich? plannerDetails - - - Form Formulari - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalls del pla de la immersió</span></p></body></html> - - - Print Imprimeix - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22781,36 +14201,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formulari - - - Rates Velocitats - - - Ascent Ascens - - - below 75% avg. depth Per sota del 75% de la prof. mitja @@ -22821,21 +14229,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22846,54 +14239,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth De 75% a 50% de la prof. mitja - - - 50% avg. depth to 6m De 50% de la prof. mitja a 6 m - - - 6m to surface De 6 m a superfície - - - Descent Descens - - - surface to the bottom De la superfície al fons - - - Planning Planificació @@ -22902,15 +14277,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22919,36 +14285,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Posposa el canvi de gas si no es requereix una parada - - - Only switch at required stops Canvia només en les parades obligatòries - - - Last stop at 6m Última parada a 6 m - - - + + @@ -22956,12 +14310,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22971,15 +14319,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22987,232 +14326,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Planeja pauses amb el gas de fons - - - Min. switch duration O₂% below 100% Mín. durada del canvi O₂% per sota del 100% - - - Drop to first depth Caure fins a la primera profunditat - - - GFLow GFBaix - - - GFHigh GFAlt - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximitza el temps al fons permès per al gas i els límits sense descompressió - - - Recreational mode Mode recreatiu - - - Conservatism level Nivell de conservadurisme - - - VPM-B deco Descompressió VPM-B - - - Safety stop Parada de seguretat - - - Dive mode Mode de busseig - - - Bühlmann deco Descompressió Bühlmann - - - Reserve gas Gas de reserva - - - Bailout: Deco on OC Canvi d'emergència: Descompressió a OC - - - Surface segment Segment de la superfície - - - Gas options Opcions del gas - - - Notes Notes - - - Verbatim dive plan Pla de busseig detallat - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit En planificar, llista les transicions o considera-les implícites - - - Display transitions in deco Mostra les transicions durant la descompressió - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops En planificar, mostra el temps acumulat de parades (temps absolut) - - - Display runtime Mostra el temps acumulat - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops En planificar, mostra la durada de les parades (temps relatiu) - - - Display segment duration Mostra la durada per segments - - - Compute variations of plan (performance cost) Calcula les variacions del pla (a cost del rendiment) - - - Display plan variations Mostra les variacions del pla @@ -23220,12 +14481,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23233,116 +14488,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC CAS a la descompressió - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Es fa servir per a calcular la millor barreja. Seleccioneu la millor barreja de profunditat a la taula «Gasos disponibles» introduint la profunditat del gas, seguit de «B» (millor barreja Trimix) o «BN» (millor barreja Nitrox) - - - m m - - - Bottom SAC CAS al fons - - - Bottom pO₂ pO₂ al fons - - - Best mix END Millor barreja final - - - Deco pO₂ pO₂ a la descompressió - - - SAC factor Factor del SAC - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Es fa servir per a calcular el gas mínim. Penseu en dos bussejadors amb un possible augment del CAS després de l'esdeveniment OoG. - - - Problem solving time Problema en resoldre el temps - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Es fa servir per a calcular el gas mínim. Temps addicional a la màxima profunditat després de l'esdeveniment OoG. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Tracta l'oxigen com a narcòtic en calcular la millor barreja - - - O₂ narcotic O₂ narcòtic @@ -23351,117 +14567,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? No es poden preparar les immersions, n'hi ha cap de seleccionada? - - - building zip file to upload S'està creant el fitxer ZIP per a pujar-lo - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found No s'ha trobat el full d'estils per exportar a «divelogs.de» - - - Failed to create zip file for upload: %s Ha fallat en crear el fitxer ZIP per publicar: %s - - - internal error Error intern - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ha fallat la conversió de la immersió %1 al format del «divelogs.de» - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Error en escriure el fitxer ZIP: error ZIP %s, error del sistema %d «%d - %s» - - - Uploading dives S'estan publicant les immersions - - - Upload failed Ha fallat la publicació - - - Upload successful Publicació correcta - - - Login failed Ha fallat l'accés - - - - - - Cannot parse response No s'ha pogut interpretar la resposta - - - divelogs.de not responding divelogs.de no respon - - - network error %1 Error de xarxa: %1 @@ -23470,25 +14641,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Publicació correcta - - - dive-share.com not responding dive-share.com no respon - - - network error %1 Error de xarxa: %1 diff --git a/translations/subsurface_cs.ts b/translations/subsurface_cs.ts index 372067a3b..3966bcfaa 100644 --- a/translations/subsurface_cs.ts +++ b/translations/subsurface_cs.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile O programu Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Mobilní verze svobodného potápěčského deníku Subsurface. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Prohlížejte své záznamy ponorů na cestách. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Kopírovat záznamy do schránky + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Výběr vzdáleného zařízení Bluetooth - - - - - - Save Uložit - - - - - - Quit Ukončit - - - - - - Local Bluetooth device details Podrobnosti místního zařízení Bluetooth - - - Name: Název: - - - - - - Address: Adresa: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth zapnuto - - - - - - Turn on/off Zapnout/Vypnout - - - - - - Select device: Vybraná zařízení: - - - - - - Discovered devices Objevená zařízení - - - Bluetooth mode Režim Bluetooth - - - Auto Automatický - - - Force LE Vynutit LE - - - Force classical Vynutit klasický - - - even if not recognized as dive computer i když není rozpoznáno jako potápěčský počítač - - - Show all BT devices Ukázat všechna zařízení BT - - - - - - Scan Prohledat - - - - - - Clear Vyprázdnit - - - Name: Název: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Zapínání místního zařízení Bluetooth... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Vypínání místního zařízení Bluetooth... - - - Remote devices list was cleared. Seznam vzdálených zařízení byl vyprázdněn. - - - Scanning for remote devices... Hledají se vzdálená zařízení... - - - Scanning finished successfully. Hledání úspěšně dokončeno. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Místní Bluetooth zařízení bylo %1. - - - turned on zapnuto - - - turned off vypnuto @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED NESPÁROVÁNO @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED SPÁROVÁNO @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED SPÁROVÁNO_S_AUTORIZACÍ - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stav: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Zařízení %1 může být použito pro připojení. Můžete stisknout tlačítko Uložit. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Zařízení %1 musí být pro použití spárováno. Použijte prosím kontextovou nabídku pro možnosti párování. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Zařízení potřebuje pro spojení nenulovou adresu. - - - The local device was changed. Místní zařízení bylo změněno. - - - Pair Dvojice - - - Remove pairing Odebrat spárování - - - Trying to pair device %1 Pokus o spárování zařízení %1 - - - Trying to unpair device %1 Pokus o zrušení spárování zařízení %1 - - - Device %1 was unpaired. Zařízení %1 nebylo spárováno. - - - Device %1 was paired. Zařízení %1 bylo spárováno. - - - Device %1 was paired and is authorized. Zařízení %1 bylo spárováno a je autorizováno. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Zařízení %1 nyní může být použito pro připojení. Můžete stisknout tlačítko Uložit. - - - Local device error: %1. Chyba místního zařízení: %1 - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Chyba párování. Pokud vzdálené zařízení vyžaduje PIN, zkuste, prosím, zařízení spárovat ve vašem operačním systému. - - - Unknown error Neznámá chyba - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth adaptér je odpojen, před vyhledáváním jej zapojte. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Zapisování do nebo čtení ze zařízení skončilo chybou. - - - An unknown error has occurred. Vyskytla se neznámá chyba. - - - Device discovery error: %1. Chyba při vyhledávání zařízení: %1. - - - Not available Nedostupné - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Nelze přistupovat k lokálnímu Bluetooth adaptéru. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Vyhledávací agent zařízení nebyl vytvořen, protože adresa %1 neodpovídá žádné fyzické adrese Bluetooth adaptéru. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Čeká se na spojení se serverem (uběhla %n sekunda)Čeká se na spojení se serverem (uběhlo %n sekund)Čeká se na spojení se serverem (uběhlo %n sekund)Čeká se na spojení se serverem (uběhlo %n sekund) - - - Cloud connection failed Spojení se serverem selhalo @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Přístupové údaje ke cloudu - - - Email E-mail - - - Password Heslo - - - PIN PIN - - - Register Registrovat - - - Cancel Zrušit - - - Check credentials... Zkontrolovat přihlašovací údaje ... - - - Sign-in or Register Přihlásit nebo registrovat - - - No cloud mode Režim bez serveru - - - Forgot password? Zapomenuté heslo? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Je vyžadováno ověření přístupu k serveru, v nastavení zadejte PIN @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Ponor číslo - - - - + Date Datum - - - - + Time Čas - - - - + Duration Délka - - - + Mode Režim - - - - + Location Lokalita - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Hmotnost - - - - + Cyl. size Velikost lahve - - - - + Start pressure Počáteční tlak - - - - + End pressure Konečný tlak - - - - + Max. depth Největší hloubka - - - - + Avg. depth Průměrná hloubka - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Partner - - - - + Suit Oblek - - - - + Notes Poznámky - - - - + Tags Štítky - - - - + Air temp. Teplota vzduchu - - - - + Water temp. Teplota vody - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Příklad času - - - - + Sample depth Příklad hloubky - - - - + Sample temperature Příklad teploty - - - - + Sample pO₂ Příklad pO₂ - - - - + Sample CNS Příklad CNS - - - - + Sample NDL Příklad NDL - - - - + Sample TTS Příklad TTS - - - - + Sample stopdepth Příklad hloubkové zastávky - - - - + Sample pressure Příklad tlaku - - - - + Sample sensor1 pO₂ Čidlo 1 pO₂ vzorku - - - - + Sample sensor2 pO₂ Čidlo 2 pO₂ vzorku - - - - + Sample sensor3 pO₂ Čidlo 3 pO₂ vzorku - - - - + Sample setpoint Požadovaná hodnota vzorku - - - - + Visibility Viditelnost - - - - + Rating Hodnocení - - - - + Sample heartrate Příklad srdečního tepu @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo Zpět - - - &Redo Znovu - - - all dives všechny ponory - - - add dive přidat ponor - - - - + import %n dive(s) from %1 importovat %n ponor z %1importovat %n ponory z %1importovat %n ponorů z %1importovat %n ponor(ů) z %1 - - - - + delete %n dive(s) vymazat %n ponorvymazat %n ponoryvymazat %n ponorůvymazat %n ponor(ů) - - - - + shift time of %n dives Posunout čas %n ponoruPosunout čas %n ponorůPosunout čas %n ponorůPosunout čas %n ponorů - - - - + renumber %n dive(s) Přečíslovat %n ponoruPřečíslovat %n ponorůPřečíslovat %n ponorůPřečíslovat %n ponorů - - - - + remove %n dive(s) from trip Odstranit %n ponor z výletuOdstranit %n ponorů z výletuOdstranit %n ponorů z výletuOdstranit %n ponorů z výletu - - - - + remove autogenerated trips Odstranit automaticky vytvořené výlety - - - - + add %n dives to trip přidat %n ponor do výletupřidat %n ponory do výletupřidat %n ponorů do výletupřidat %n ponorů do výletu - - - - + create trip vytvořit výlet - - - - + autogroup dives automaticky sloučit ponory - - - - + split dive rozdělit ponor - - - - + split dive computer rozdělit z počítače - - - - + move dive computer to front přesunout počítač dopředu - - - - + delete dive computer smazat počítač - - - - + merge dive sloučit ponory - - - add dive site přidat lokalitu - - - import dive sites from %1 Nahrát místa ponorů z %1 - - - delete %n dive site(s) Smazat %n potápěčské místoSmazat %n potápěčských místSmazat %n potápěčských místSmazat %n potápěčských míst - - - purge unused dive sites Zbavit se nepoužívaných potápěčských míst - - - Edit dive site name Upravit jméno lokality - - - Edit dive site description Upravit popis lokality - - - Edit dive site notes Upravit poznámky lokality - - - Edit dive site country Upravit zemi lokality - - - Edit dive site location Upravit místo lokality - - - Edit dive site taxonomy Upravit zatřídění a pojmenování potápěčského místa - - - merge dive sites sloučit lokality - - - apply GPS fixes aplikovat opravy GPS @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Upravit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Upravit %1 (%n ponor)Upravit %1 (%n ponory)Upravit %1 (%n ponorů)Upravit %1 (%n ponorů) - - - notes poznámky - - - suit oblek - - - rating hodnocení - - - visibility viditelnost - - - wavesize výška vln - - - current proud - - - surge - - - chill - - - air temperature teplota vzduchu - - - water temperature teplota vody - - - salinity slanost vody - - - Atm. pressure Atmosférický tlak - - - duration délka - - - depth hloubka - - - dive site lokalita - - - dive mode režim ponoru - - - invalid neplatný - - - tags značky - - - buddies partneři - - - dive master dive master - - - Paste onto %n dive(s) Vložit do %n ponoruVložit do n% ponorůVložit do n% ponorůVložit do n% ponor(ů) - - - Replan dive Přeplánovat ponor - - - Edit profile Upravit profil - - - Add weight Přidat záťež - - - Add weight (%n dive(s)) Přidat zátěž (%n ponor)Přidat zátěž (%n ponory)Přidat zátěž (%n ponorů)Přidat zátěž (%n ponor(ů)) - - - Remove weight Odstranit zátěž - - - Remove weight (%n dive(s)) Odstranit zátěž (%n ponor)Odstranit zátěž (%n ponorů)Odstranit zátěž (%n ponorů)Odstranit zátěž (%n ponorů) - - - Edit weight Upravit zátěž - - - Edit weight (%n dive(s)) Upravit zátěž (%n ponor)Upravit zátěž (%n ponorů)Upravit zátěž (%n ponorů)Upravit zátěž (%n ponorů) - - - Edit dive [%1] Upravit ponor [%1] - - - trip location místo výletu - - - trip notes poznámky výletu + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Změnit čas záznamu - - remove %n pictures(s) Odstranit %n obrázekOdstranit %n obrázkůOdstranit %n obrázkůOdstranit %n obrázků - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Přidat lahev - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Přidat záložku @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Upravit láhev - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Odebrat láhev - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Nepodařilo se uložit záložní soubor %1. Chybová hláška: %2 - - - Could not open backup file: %1 Nepodařilo se otevřít záložní soubor: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Podrobnosti o potápěčském počítači úspěšně načteny - - - - + Setting successfully written to device Nastavení bylo úspěšně zapsáno do zařízení - - - - + Device firmware successfully updated Firmware zařízení úspěšně aktualizován - - - - + Device settings successfully reset Základní nastavení zařízení úspěšně obnoveno - - - - + Unable to create libdivecomputer context Nelze inicializovat libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Nelze zřídit spojení s potápěčským počítačem. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Nastavit potápěčský počítač - - - Device or mount point Zařízení nebo přípojný bod - - - Connect via Bluetooth Připojit pomocí Bluetooth - - - Connect Připojit - - - Disconnect Odpojit - - - Retrieve available details Získat dostupné podrobnosti - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Před zápisem do zařízení načíst nastavení ze záložního souboru nebo zařízení - - - Save changes to device Uložit změny do zařízení - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Před zápisem do záložního souboru načíst nastavení ze záložního souboru nebo zařízení - - - Backup Záloha - - - Restore backup Obnovit zálohu - - - Update firmware Aktualizovat firmware - - - Save libdivecomputer logfile Uložit soubor .log libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Zrušit - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Rodina Suunto Vyper @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/RR - - - DD/MM/YY DD/MM/RR - - - YY/MM/DD RR/MM/DD @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Salinita - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Citlivost kompasu @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2 s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Citlivost levého tlačítka @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Otočit obrazovku - - - Right button sensitivity Citlivost pravého tlačítka - - - MOD warning Varování MOD - - - Dynamic ascent rate Dynamická výstupová rychlost @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ v kalibračním plynu @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Spotřeba plynu při pohybu - - - Button sensitivity Citlivost tlačítka - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM konzervatismus - - - + + - - - Setpoint fallback Záložní hodnota požadované hodnoty - - - Safety level Úroveň bezpečnosti - - - Altitude range Výškový rozsah - - - Model Model - - - Max. depth Největší hloubka - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Vzorkovací rychlost - - - 20s 20 s - - - 30s 30 s - - - 60s 60 s - - - Total dive time Celkový čas ponoru - - - 24h 24 h - - - 12h 12 h - - - Time format Formát času - - - Imperial Imperiální - - - Metric Metrické - - - Light Světlo - - - Depth alarm Hloubkový poplach - - - Time alarm Časový poplach - - - - + Error Chyba - - - - + Backup dive computer settings Nastavení záložního potápěčského počítače - - - - - - - - + + Backup files Záložní soubory - - - - + XML backup error Chyba zálohy XML - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Chyba při ukládání záložního souboru. %1 - - - - + Backup succeeded Záloha úspěšně vytvořena - - - - + Your settings have been saved to: %1 Nastavení bylo uloženo do: %1 - - - - + Restore dive computer settings Obnovit nastavení potápěčského počítače - - - - + XML restore error Chyba obnovy XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Chyba při obnově záložního souboru. %1 - - - - + Restore succeeded Obnova úspěšně proběhla - - - - + Your settings have been restored successfully. Vaše nastavení bylo úspěšně obnoveno. - - - - + Select firmware file Vyberte soubor s firmware - - - - + All files Všechny soubory - - - - + Choose file for dive computer download logfile Vyberte log soubor stahování z potápěčského počítače - - - - + Log files Log soubory - - - - + Connecting to device... Připojování k zařízení... - - - - + Connected to device Připojeno k zařízení - - - - + Disconnected from device Odpojeno od zařízení @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Nastavení kopírování - - - Selection for copy-paste Výběr pro kopírovat-vložit - - - Dive site Potápěčská lokalita - - - Notes Poznámky - - - Dive master Divemaster - - - Buddy Partner - - - Suit Oblek - - - Rating Hodnocení - - - Visibility Viditelnost - - - Tags Štítky - - - Cylinders Lahve - - - Weights Zátěž @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Typ - - - Size Velikost - - - Work press. Pracovní tlak - - - - - - Start press. Počáteční tlak - - - End press. Koncový tlak - - - O₂% O₂ % - - - He% He % - - - Deco switch at Dekompresní změna v - - - Bot. MOD MOD na dně - - - MND MND - - - Use Použít - - - cuft kubická stopa (cuft) - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Tento plyn je používán. Lze odstranit jen ty lahve, jež nejsou použity při ponoru. - - - Clicking here will remove this cylinder. Kliknutím sem odeberete tuto lahev. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Změnit hloubku pro dekompresní plyn. Vypočteno s použitím pO₂ pro dekompresi, pokud nebylo nastaveno ručně. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Vypočteno s použitím nastavení pO₂ na dně. Nastavení MOD upravuje O₂ %, nastavte na '*' pro nejlepší O₂ % pro maximální hloubku. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Vypočteno s použitím nastavení Nejlepší směsi END. Nastavení MND upraví He % pro maximální hloubku. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Potápěčské místo: - - - - + Dive master: Divemaster: - - - - + Buddy: Partner: - - - - + Rating: Hodnocení: - - - - + Visibility: Viditelnost: - - - - + Notes: Poznámky: - - - - + Suit: Oblek: - - - - + Tags: Štítky: - - - - + Cylinders: Láhve: - - - - + Weights: Zátěž: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Výběr součásti - - - Which components would you like to copy? Které součásti chcete kopírovat? - - - Tags Štítky - - - Weights Zátěž - - - Dive site Potápěčská lokalita - - - Visibility Viditelnost - - - Cylinders Lahve - - - Buddy Partner - - - Notes Poznámky - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Oblek - - - Rating Hodnocení - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Upravit názvy potápěčských počítačů - - - Remove the selected dive computer? Odstranit vybraný potápěčský počítač? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Opravdu chcete odstranit vybraný potápěčský počítač? @@ -4856,33 +2916,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID ID zařízení - - - Nickname Název - - - Clicking here will remove this dive computer. Kliknutím sem odstraníte tento potápěčský počítač. @@ -4891,113 +2939,71 @@ DiveDetails - - - Dive details Podrobnosti ponoru - - - Remove this dive from trip Odebrat tento ponor z výletu - - - Add dive to trip above Přidat ponor do výletu výše - - - Add dive to trip below Přidat ponor do výletu níže - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo Zpět - - - Redo Znovu - - - Delete dive Smazat ponor - - - Cancel edit Zrušit změny - - - Show on map Zobrazit na mapě - - - Save edits Uložit úpravy - - - Edit dive Upravit ponor @@ -5006,41 +3012,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Datum: - - - Location: Lokalita: - - - Coordinates: Souřadnice: - - - Use current GPS location: Použít nynější @@ -5048,73 +3039,46 @@ GPS polohu: - - - Depth: Hloubka: - - - Duration: Trvání: - - - Air Temp: Teplota vzduchu: - - - Water Temp: Teplota vody: - - - Suit: Oblek: - - - Buddy: Partner: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Zátěž: - - - Cylinder1: Láhev 1: @@ -5124,21 +3088,6 @@ GPS polohu: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Směs plynu: @@ -5148,21 +3097,6 @@ GPS polohu: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Počáteční tlak: @@ -5172,77 +3106,41 @@ GPS polohu: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Koncový tlak: - - - Cylinder2: Láhev 2: - - - Cylinder3: Láhev 3: - - - Cylinder4: Láhev 4: - - - Cylinder5: Láhev 5: - - - Rating: Hodnocení: - - - Visibility: Viditelnost: - - - Notes: Poznámky: @@ -5251,112 +3149,71 @@ GPS polohu: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Hodnocení: - - - Visibility: Viditelnost: - - - No profile to show Žádný profil k zobrazení - - - Suit: Oblek: - - - Air Temp: Teplota vzduchu: - - - Water Temp: Teplota vody: - - - Cylinder: Lahev: - - - Weight: Zátěž: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Partner: - - Tags: Značky: - - - Notes Poznámky @@ -5365,58 +3222,37 @@ GPS polohu: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (lahev %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Ruční přepnutí na OC - - - begin Starts with space! začátek - - - end Starts with space! konec @@ -5426,41 +3262,26 @@ GPS polohu: DiveImportedModel - - - Date/time Datum/Čas - - - Duration Délka - - - Depth Hloubka - - - h h - - - min min @@ -5470,188 +3291,116 @@ GPS polohu: - - - - - - Dive list Seznam potápění - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Smazat ponor - - - Show on map Zobrazit na mapě - - - Edit trip details - - - Undo Zpět - - - Redo Znovu - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Klikněte, prosím, na tlačítko '+' pro přidání ponoru (nebo stažení ponorů z podporovaného potápěčského počítače) - - - Cloud credentials Přístupové údaje ke cloudu - - - No dives in dive list Žádné ponory v seznamu - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People Lidé - - - Tags Štítky - - - Download dives Stáhnout ponory - - - Add dive Přidat ponor - - - Filter dives Filtrovat ponory @@ -5659,194 +3408,127 @@ GPS polohu: DiveListView - - - - + Expand all Rozbalit vše - - - - + Collapse all Sbalit vše - - - - + Collapse others Sbalit ostatní - - - - + Remove dive(s) from trip Odstranit ponor(y) z výletu - - - - + Create new trip above Vytvořit nový výlet výše - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Přidat ponor(y) k výletu výše - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Přidat ponor(y) k výletu níže - - - - + Merge trip with trip above Sloučit výlet s výletem výše - - - - + Merge trip with trip below Sloučit výlet s výletem níže - - - - + Delete dive(s) Smazat ponor(y) - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Označit ponor(y) jako neplatné - - - - + Merge selected dives Sloučit vybrané ponory - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Přečíslovat ponor(y) - - - - + Shift dive times Posunout časy ponoru - - - - + Split selected dives Rozdělit vybrané ponory - - - - + Load media from file(s) Nahrát záznam(y) ze souboru(ů) - - - - + Load media from web Nahrát záznamy z internetu - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5855,17 +3537,11 @@ GPS polohu: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Vytvořit novou potápěčskou lokalitu, zkopírovat významné informace ze současné lokality. - - - Create a new dive site with this name Vytvořit novou potápěčskou lokalitu s tímto názvem @@ -5874,27 +3550,18 @@ GPS polohu: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Uložit soubory potápěčského deníku - - - General export Obecné uložení - - - Selection Výběr @@ -5902,12 +3569,6 @@ GPS polohu: - - - - - - Selected dives @@ -5915,598 +3576,379 @@ GPS polohu: - - - All dives Všechny ponory - - - Options Volby - - - Metric Metrické - - - Imperial Imperiální - - - Anonymize Anonymizovat - - - Export format Formát uložení - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML Subsurface XML pro potápěčská místa - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile Profil ponoru - - - Worldmap Mapa světa - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Hloubky pořízení &obrázků - - - HTML HTML - - - General settings Obecná nastavení - - - Subsurface numbers Čísla Subsurface - - - Export yearly statistics Uložit roční statistiky - - - All di&ves Všechny &ponory - - - Export list only Uložit pouze seznam - - - Export photos Uložit fotografie - - - Style options Nastavení stylu - - - Font Písmo - - - Font size Velikost písma - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Vzhled - - - - - - Light Světlý - - - Sand Pískový - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Obecný formát používaný pro výměnu dat mezi různými potápěčskými programy. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Čárkou oddělené hodnoty informací o ponoru. Zahrnuje většinu podrobností ponoru, ale ne informaci o profilu. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Odeslat data ponoru na stránky divelogs.de. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Odeslat data ponoru na stránky dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Uložení potápěčských lokalit do HTML, zobrazených na mapě světa. - - - Subsurface native XML format. Vlastní XML formát programu Subsurface. - - - Subsurface dive sites native XML format. Vlastní XML formát potápěčských míst Subsurface. - - - Write depths of images to file. Zapsat hloubky pořízení obrázků do souboru. - - - Write dive as TeX macros to file. Zapsat ponor jako TeX makra do souboru. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Zapsat ponor jako LaTeX makra do souboru. - - - Write the profile image as PNG file. Zapsat obrázky profilu jako soubor PNG. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as Uložit soubor UDDF jako - - - UDDF files UDDF soubory - - - - - - Export CSV file as Uložit soubor CSV jako - - - - - - CSV files CSV soubory - - - Export world map Uložit mapu světa - - - - - - HTML files HTML soubory - - - Export Subsurface XML Uložit Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurface soubory - - - Export Subsurface dive sites XML Uložit Subsurface XML pro potápěčská místa - - - Save image depths Uložit hloubky pořízení obrázku - - - Export to TeX file Uložit do souboru TeX - - - TeX files TeX soubory - - - Save profile image Uložit obrázek profilu - - - Save profile data Uložit data profilu - - - Export HTML files as Uložit soubor HTML jako - - - Please wait, exporting... Čekejte, prosím, ukládá se... @@ -6525,593 +3967,310 @@ GPS polohu: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Náhrát soubor potápěčského deníku - - - dd.mm.yyyy dd.mm.rrrr - - - mm/dd/yyyy mm/dd/rrrr - - - yyyy-mm-dd rrrr-mm-dd - - - Seconds sekundy - - - Minutes minuty - - - Minutes:seconds Minuty:sekundy - - - Metric Metrické - - - Imperial Imperiální - - - Drag the tags above to each corresponding column below Štítky nahoře přetáhněte k odpovídajícím sloupcům dole - - - - - - - - + + Tab Karta - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Některé hlavičky sloupců byly předvyplněny, prosím, přetáhněte hlavičky, aby odpovídaly správným sloupcům. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Čas vzorku - - - - - - - - + + Sample depth Hloubka vzorku - - - - - - - - + + Sample temperature Teplota vzorku - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ vzorku - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Čidlo 1 pO₂ vzorku - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Čidlo 2 pO₂ vzorku - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Čidlo 3 pO₂ vzorku - - - - - - - - + + Sample CNS CNS vzorku - - - - - - - - + + Sample NDL NDL vzorku - - - - - - - - + + Sample TTS TTS vzorku - - - - - - - - + + Sample stopdepth Hloubka zastávky vzorku - - - - - - - - + + Sample pressure Tlak vzorku - - - - - - - - + + Sample setpoint Požadovaná hodnota vzorku - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Číslo ponoru - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Time Čas - - - - - - - - + + Duration Délka - - - - - - - - + + Max. depth Největší hloubka - - - - - - - - + + Avg. depth Průměrná hloubka - - - - - - + + Mode Režim - - - - - - - - + + Air temp. Teplota vzduchu - - - - - - - - + + Water temp. Teplota vody - - - - - - - - + + Cyl. size Velikost lahve - - - - - - - - + + Start pressure Počáteční tlak - - - - - - - - + + End pressure Koncový tlak - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Lokalita - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Partner - - - - - - - - + + Suit Oblek - - - - - - - - - - - - + + + Rating Hodnocení - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Viditelnost - - - - - - - - + + Notes Poznámky - - - - - - - - + + Weight Váha - - - - - - - - + + Tags Štítky - - - - + Sample heartrate Příklad srdečního tepu - - - - + multiple files více souborů @@ -7120,99 +4279,66 @@ GPS polohu: DivePlanner - - - Planned dive time Plánovaná doba ponoru - - - Altitude Nadmořská výška - - - ATM pressure Tlak na hladině - - - Water type Typ vody - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Sladká voda - - - Sea water Slaná voda - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Osobní - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7222,9 +4348,6 @@ GPS polohu: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7233,9 +4356,6 @@ GPS polohu: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7244,97 +4364,61 @@ GPS polohu: DivePlannerPointsModel - - - unknown neznámý - - - cyl. lahev - - - Final depth Koncová hloubka - - - Run time Čas konce - - - Duration Délka - - - Used gas Použitý plyn - - - CC setpoint Požadovaná hodnota CC - - - Dive mode Režim potápění - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Zastavit časy @@ -7343,241 +4427,151 @@ GPS polohu: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min - - - cuft/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates Rychlosti - - - Ascent Výstup - - - below 75% avg. depth Pod 75 % průměrné hloubky - - - 75% to 50% avg. depth 75 % až 50 % průměrné hloubky - - - 50% avg. depth to 6m 50 % průměrné hloubky do 6 m - - - 6m to surface 6 m na hladinu - - - Descent Sestup - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth Přímý sestup k první hloubce - - - Planning Plánování - - - Dive mode Režim potápění - - - Open circuit Otevřený okruh - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode Rekreační režim - - - Reserve gas Záložní plyn - - - Safety stop Bezpečnostní zastávka - - - Bühlmann deco Bühlmann dekomprese - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco VPM-B dekomprese - - - Conservatism level Úroveň konzervatismu @@ -7585,183 +4579,111 @@ GPS polohu: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks Plánovat vzduchové přestávky - - - Only switch at required stops Přepínat pouze na vyžadovaných zastávkách - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options Nastavení směsi - - - Bottom SAC SAC na dně - - - Deco SAC SAC při dekompresi - - - SAC factor SAC faktor - - - Problem solving time Čas řešení problému - - - min min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END Nejlepší směs END - - - O2 narcotic - - - Notes Poznámky - - - Display runtime Zobrazit časy konců - - - Display segment duration Zobrazit trvání segmentu - - - Display transitions in deco Zobrazit přechody v dekompresi - - - Verbatim dive plan Podrobný plán ponoru - - - Display plan variations Zobrazit odchylky plánu @@ -7770,9 +4692,6 @@ GPS polohu: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7781,49 +4700,31 @@ GPS polohu: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Body plánovače ponorů - - - Available gases Dostupné plyny - - - Add cylinder Přidat lahev - - - Add dive data point Přidat bod do dat ponoru - - - Save new Uložit nový - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7832,169 +4733,106 @@ GPS polohu: DivePlotDataModel - - - Depth Hloubka - - - Time Čas - - - Pressure Tlak - - - Temperature Teplota - - - Color Barva - - - User entered Uživatel zadal - - - Pressure S Tlak S - - - Pressure I Tlak I - - - Ceiling Strop - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Požadovaná hodnota - - - Sensor 1 Čidlo 1 - - - Sensor 2 Čidlo 2 - - - Sensor 3 Čidlo 3 - - - Ambient pressure Okolní tlak - - - Heart rate Tepová frekvence - - - Gradient factor Gradientní faktor - - - Mean depth @ s Průměrná hloubka @ s @@ -8003,81 +4841,54 @@ GPS polohu: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialog - - - User ID ID uživatele - - - - - - Get user ID Získat ID uživatele - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Nepoužívání uživatelského ID má za následek, že budete muset ručně udržovat záložky, abyste znovu nalezli své ponory.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Soukromé ponory nebudou v seznamu „souvisejících ponorů“, budou dostupné pouze, pokud je známa jejich URL. - - - Keep dives private Zachovat ponory soukromé - - - Upload dive data Nahrát data ponoru - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8095,73 +4906,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Obnovit @@ -8170,129 +4954,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Počet ponorů - - - Time Čas - - - Depth Hloubka - - - SAC SAC - - - Total - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time Celkový čas - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth Největší hloubka - - - Avg max depth - - - Min SAC - - - Max SAC - - - Avg SAC @@ -8301,489 +5037,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) (%L1 zobrazeno) - - - - + (%1 shown) (%1 zobrazeno) - - - - - - - - - - - - + + + # Počet - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Rating Hodnocení - - - - - - - - + + Depth(%1) Hloubka (%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Délka - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Hmotnost (%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Oblek - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Lahev - - - - - - - - - - - - + + + Gas Plyn - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC (%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Štítky - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Záznamy před/během/po ponoru - - - - - - - - + + Country Stát - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Partner - - - - - - - - - - - - + + + Location Lokalita - - - - + Depth Hloubka - - - - + Temp. Teplota - - - - + Weight Zátěž - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Max CNS - - - - + Media Záznamy - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Hotovo - - - Uploading dive list... Nahrává se seznam ponorů... - - - Downloading dive list... Stahuje se seznam ponorů... - - - Downloading %1 dives... Stahování %1 ponorů... - - - Download finished - %1 Stahování dokončeno - %1 - - - Problem with download Problém se stahováním - - - - - - The archive could not be opened: %1 Archiv se nepodařilo otevřít: @@ -8791,25 +5288,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Poškozené stahování - - - Error: %1 Chyba: %1 - - - Transferring data... Probíhá přenos dat... @@ -8818,41 +5306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Označit vše - - - Unselect all Odznačit vše - - - OK OK - - - Cancel Zrušit @@ -8861,42 +5334,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Název - - - Location Lokalita - - - Country Stát - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8905,117 +5363,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Stáhnout - - - Choose Bluetooth download mode Vybrat režim Bluetooth stahování - - - - - - Connecting to dive computer Připojování k potápěčskému počítači - - - Error Chyba - - - Find Uemis dive computer Najít potápěčský počítač Uemis - - - Find Garmin dive computer Najít potápěčský počítač Garmin - - - Cancel download Zrušit stahování - - - Choose file for dive computer download logfile Vyberte soubor .log stahování z potápěčského počítače - - - Log files Log soubory - - - Warning Varování - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Uložení libdivecomputer dumpu NEstáhne ponory do seznamu ponorů. - - - Choose file for dive computer binary dump file Vyberte soubor pro binární dump potápěčského počítače - - - Dump files Vypsat soubory - - - Retry download Opakovat stahování @@ -9024,63 +5437,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Stáhnout z potápěčského počítače - - - Force download of all dives Vynutit opětovné stažení všech ponorů - - - Dive computer Potápěčský počítač - - - Always prefer downloaded dives Vždy upřednostňovat stažené ponory - - - Save libdivecomputer logfile Uložit soubor .log libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Vybrat režim Bluetooth stahování - - - Select a remote Bluetooth device. Vyberte vzdálené Bluetooth zařízení. @@ -9090,18 +5482,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9111,36 +5491,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Zařízení nebo přípojný bod - - - Vendor Výrobce - - - Download into new trip Stáhnout do nového výletu - - - Save libdivecomputer dumpfile Uložit libdivecomputer dump soubor @@ -9151,57 +5519,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Stáhnout - - - Downloaded dives Stažené ponory - - - Select all Označit vše - - - Unselect all Odznačit vše - - - OK OK @@ -9209,141 +5550,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Zrušit - - - Dive Computer Potápěčský počítač - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth není povolen - - - Vendor name: Název prodejce: - - - Dive Computer: Potápěčský počítač: - - - Connection: Připojení: - - - Previously used dive computers: Předtím použité potápěčské počítače - - - Retry Opakovat - - - Quit Ukončit - - - Rescan Prohledat znovu - - - Downloaded dives Stažené ponory - - - Info: Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Přijmout - - - Select All Označit vše - - - Unselect All Odznačit vše @@ -9351,10 +5638,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Z potápěčského počítače nebyl stažen žádný ponor @@ -9363,153 +5647,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID ID Uživatele - - - Password: - - - Private - - - Export Uložení - - - Cancel Zrušit - - - Export Subsurface XML Uložit Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Vlastní XML formát programu Subsurface. - - - Export Subsurface dive sites XML Uložit Subsurface XML pro potápěčská místa - - - Subsurface dive sites native XML format. Vlastní XML formát potápěčských míst Subsurface. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Obecný formát používaný pro výměnu dat mezi různými potápěčskými programy. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Odeslat data ponoru na stránky divelogs.de. - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Odeslat data ponoru na stránky dive-share.appspot.com. - - - Anonymize Anonymizovat - - - Next @@ -9518,451 +5745,142 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Popis - - - Value Hodnota - FilterWidget - - - Form - Formulář - + FilterConstraintWidget - - Text label - Textové označení + + Click to remove this constraint + - - Filter this list - Filtrovat tento seznam + + and + a + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Negovat filtr + + Name + Název - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Formulář - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Filtr - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Oblek - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Teplota vzduchu - - - - - - - Equipment - Výstroj - - - - - - - Tags - Štítky - - - - - - - Water Temp - Teplota vody - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Všech z - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People - Lidé - - - - - - - Planned - Plánováno + + Current set: + - - - - - Location - Lokalita + + Save set + - - - - - Notes - Poznámky + + Load set + - - - - - Visibility - Viditelnost + + Reset + - - - - - Reset / close - Obnovit nastavení/Zavřít + + Close + Zavřít - - - - - Rating - Hodnocení + + Fulltext + - - - - - - Reset filters - Obnovit nastavení filtrů + + Substring + - - - - - From - Od + + Starts with + - - - - - Logged - Zaznamenáno + + Full word + - - - - - To - Komu + + Filter sets + - - - - - Close filters + + modified - - - - - Fulltext - + + Text label + Textové označení - - - - - Full word - + + Filter this list + Filtrovat tento seznam - - - - - Dive mode - Režim potápění + + Negate filter + Negovat filtr - - - - - %L1/%L2 shown - + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - + + Reset filters + Obnovit nastavení filtrů @@ -9979,98 +5897,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Nalézt přesunuté soubory se záznamy - - - Found media files Nalezené soubory se záznamy - - - Match only media files in selected dive(s) Porovnat pouze soubory se záznamy ve vybraných potápěních - - - Scanning: Prohledává se - - - - - - Select folder and scan Vybrat složku a prohledat - - - Traverse media directories Procházet adresáře záznamů - - - Stop scanning Zastavit prohledávání - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Prohledávání zrušeno - výsledky nemusí být úplné - - - No matching media files found Nenalezeny žádné odpovídající soubory se záznamy - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Nalezeno <b>%1</b> souborů se záznamy v jejich nynějším umístění. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Nalezeno <b>%1</b> souborů se záznamy v nových umístěních: @@ -10079,17 +5961,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není pro vybraný potápěčský počítač dostupná. - - - Firmware update failed! Aktualizace firmware selhala! @@ -10098,9 +5974,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. lahev @@ -10109,41 +5982,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes GPS pozice - - - Date: Datum: - - - Name: Název: - - - Latitude: Zeměpisná šířka: - - - Longitude: Zeměpisná délka: @@ -10152,9 +6010,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Neznámá poloha GPS (žádný zdroj GPS) @@ -10163,141 +6018,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Dříve - - - - - - Later Později - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10306,17 +6104,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close &Zavřít - - - Close message Zavřít zprávu @@ -10325,41 +6117,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Formulář - - - Text label Textové označení - - - Filter this list Filtrovat tento seznam - - - Negate filter Negovat filtr - - - ¬ ¬ @@ -10368,49 +6145,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (stejná GPS pozice) - - - (~%1 away (~%1 pryč - - - , %n dive(s) here) , %n ponor(ů) zde), %n ponor(ů) zde), %n ponor(ů) zde), %n ponor(ů) zde) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (žádná existující GPS data, přidat GPS pozici z tohoto ponoru) - - - (no GPS data) (žádná GPS data) - - - Pick site: Vyberte lokalitu: @@ -10419,113 +6178,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox Seskupovací okénko - - - Name Název - - - Description Popis - - - Notes Poznámky - - - Coordinates Souřadnice - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup Reverzní geo vyhledávání - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Štítky - - - Country Stát @@ -10545,41 +6265,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Název - - - Description Popis - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10588,41 +6293,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Hotovo - - - Dive site management Správa potápěčských lokalit - - - Merge into current site Sloučit do současné lokality - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10631,9 +6321,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log Aplikační log @@ -10642,9 +6329,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Formulář @@ -10652,127 +6336,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Poznámky - - - Date Datum - - - Time Čas - - - Depth Hloubka - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Lokalita - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Upravit potápěčskou lokalitu - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Partner - - - Tags Štítky - - - Rating Hodnocení @@ -10780,133 +6413,82 @@ Existing Site - - - Equipment Výstroj - - - Information Informace - - - Statistics Statistiky - - - Media Záznamy - - - Extra Info Další údaje - - - Dive sites - - - Apply changes Použít změny - - - Discard changes Zahodit změny - - - OK OK - - - Undo Zpět - - - This dive is being edited. Tento ponor je upravován. - - - - - - Trip notes Poznámky k výletu - - - Trip location Lokalita výletu - - - Discard the changes? Zahodit změny? - - - You are about to discard your changes. Chystáte se zahodit změny. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10945,737 +6527,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &Soubor - - - &Log &Ponory - - - &View &Pohled - - - &Help &Nápověda - - - &Import &Náhrát - - - &Edit Úp&ravy - - - &New logbook &Nový deník - - - New Nový - - - &Open logbook &Otevřít deník - - - - - - Open Otevřít - - - &Save &Uložit - - - Save Uložit - - - Sa&ve as Uložit &jako - - - Save as Uložit jako - - - &Close &Zavřít - - - Close Zavřít - - - &Print &Tisk - - - P&references &Nastavení - - - &Quit &Ukončit - - - Import from &dive computer Náhrát z potápěčského počítače - - - Edit device &names Upravit zařízení a &názvy - - - &Add dive &Přidat ponor - - - &Copy dive components &Kopírovat data ponoru - - - &Paste dive components &Vložit data ponoru - - - &Renumber &Přečíslovat - - - Auto &group &Seskupit automaticky - - - &Yearly statistics &Roční statistiky - - - &Dive list S&eznam ponorů - - - &Profile &Profil - - - &Info &Informace - - - &All &Vše - - - P&revious DC &Předchozí potápěčský počítač - - - &Next DC &Následující potápěčský počítač - - - &About Subsurface &O programu Subsurface - - - User &manual Uživatelská &příručka - - - &Map &Mapa - - - P&lan dive &Naplánovat ponor - - - &Import log files &Náhrát log soubory - - - Import divelog files from other applications Náhrát soubory potápěčského deníku z jiné aplikace - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de Náhrát &z divelogs.de - - - &Full screen &Celá obrazovka - - - Toggle full screen Přepnout zobrazení na celou obrazovku - - - &Check for updates &Zkontrolovat aktualizace - - - &Export &Uložit - - - Export dive logs Uložit potápěčský deník - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner &Upravit ponor v plánovači - - - Toggle pO₂ graph Zobrazit pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Zobrazit pN₂ - - - Toggle pHe graph Zobrazit pHe - - - Toggle DC reported ceiling Zobrazit strop vypočtený potápěčských počítačem - - - Toggle calculated ceiling Zobrazit vypočtený strop - - - Toggle calculating all tissues Zobrazit výpočet všech tkání - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Zobrazit vypočtený strop s 3m nárůstky - - - Toggle heart rate Zobrazit tepovou frekvenci - - - Toggle MOD Zobrazit MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Zobrazit EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Zobrazit NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Zobrazit SAC rate (rychlost spotřeby plynu) - - - Toggle ruler Zobrazit pravítko - - - Scale graph Změnit velikost grafu - - - Toggle media Zobrazit záznamy - - - Toggle gas bar Zobrazit pruh plynů - - - &Filter divelist &Filtrovat seznam ponorů - - - Toggle tissue heat-map Zobrazit heat mapu tkání - - - &Undo Zpět - - - &Redo Znovu - - - &Find moved media files &Nalézt přesunuté soubory se záznamy - - - Open c&loud storage Otevřít &serverové úložiště - - - Save to clo&ud storage &Uložit na serverové úložiště - - - &Manage dive sites Správa potápěčských lokalit - - - Dive Site &Edit &Upravení potápěčské lokality - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Varování - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Pokus o sloučení ponorů s %1 min intervalem mezi nimi - - - Template backup created Záloha šablony vytvořena - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11701,63 +7024,33 @@ je může při startu přepsat. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Před otevřením nového souboru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - - - Open file Otevřít soubor - - - - - - - + Cancel Zrušit - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Před online připojením prosím uložte nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - - - - - - Save changes? Uložit změny? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Máte neuložené změny. Chcete je odeslat na serverové úložiště? @@ -11765,68 +7058,42 @@ Pokud odpovíte ne, serverové úložiště bude synchronizováno pouze při př - - - Failure taking cloud storage online Chyba online připojení serverového úložiště. - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Před zavřením souboru přosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Před přidáním ponoru prosím uložte, nebo zrušte nynější úpravy ponoru. - - - Print runtime table Vypsat tabulku koncových časů - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Pokus o přeplánování ponoru, který není plánem ponoru. - - - Yearly statistics Roční statistiky - - - - - - Dive log files Soubory potápěčského deníku @@ -11834,313 +7101,169 @@ Pokud odpovíte ne, serverové úložiště bude synchronizováno pouze při př - - - - - - - - - Subsurface files Soubory Subsurface - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI soubory - - - - - - APD log viewer Prohlížeč záznamů APD - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Všechny soubory - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chcete uložit změny provedené v souboru %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Chcete uložit změny provedené v souboru s daty? - - - Changes will be lost if you don't save them. Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte. - - - Save file as Uložit soubor jako - - - [local cache for] %1 [místní vyrovnávací paměť pro] %1 - - - [cloud storage for] %1 [serverové úložiště pro] %1 - - - - - - - - + + multiple files více souborů - - - - + Opening datafile from older version Otevírání datového souboru ze starší verze - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otevřeli jste datový soubor starší verze Subsurface. Doporučujeme vám přečíst příručku, abyste zjistili změny v nové verzi, zvláště o správě potápěčských lokalit, která se značně změnila. Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se na systém nové správy potápěčských lokalit a ujistit se, že vše vypadá správně. - - - - + Open dive log file Otevřít soubor potápěčského deníku - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... Spojení se serverovou službou... @@ -12169,19 +7292,11 @@ Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se Share on Sdílení - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Před prováděním dalších úprav dokončete stávající úpravy. - MapPage - - - Map Mapa @@ -12190,9 +7305,6 @@ Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se MapWidget - - - Drag the selected dive location Upravit vybranou potápěčskou lokalitu @@ -12201,33 +7313,21 @@ Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Zkopírovat souřadnice do schránky (desetinné) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Zkopírovat souřadnice do schránky (šedesátkové) - - - Select visible dive locations Vybrat viditelné potápěčské lokality - - - Open in Google Maps Otevřít v Google Maps @@ -12236,9 +7336,6 @@ Subsurface se pokusil předvyplnit data, ale může být užitečné podívat se MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Selhalo nahrání MapWidget.qml! QML moduly QtPositioning a QtLocation mohou chybět! @@ -12247,18 +7344,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Měli byste aktualizovat firmware vašeho potápěčského počítače: máte verzi %1, ale poslední stabilní verze je %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12267,42 +7358,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako pro stažení deníku před pokračováním aktualizace - - - - + Not now Teď ne - - - - + Update firmware Aktualizovat firmware - - - - + Firmware upgrade notice Upozornění aktualizace firmware - - - - + Save the downloaded firmware as Uložit stažený firmware jako - - - - + Firmware files Soubory firmware @@ -12310,122 +7386,74 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Poslední zastávka ve 20 stopách - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50 % průměrné hloubky do 20 stop - - - - + 20ft to surface 20 stop na hladinu - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Poslední zastávka v 6 m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50 % průměrné hloubky do 6 m - - - - + 6m to surface 6 m na hladinu - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12434,153 +7462,93 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesCloud - - - Form Formulář - - - - - - Subsurface cloud storage Serverové úložiště Subsurface - - - Email address E-mailová adresa - - - Password Heslo - - - Verification PIN Ověřovací PIN - - - New password Nové heslo - - - Save Password locally? Uložit heslo lokálně? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Změna ignorována. E-mail a heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, číslice a '.', '-', '_', '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Změna ignorována. E-mail a nové heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, číslice a '.', '-', '_', '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mail a heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, čísla a '.', '-', '_', '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Serverové úložiště Subsurface (přístupové údaje ověřeny) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Serverové úložiště Subsurface (neplatné heslo) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Serverové úložiště Subsurface (je vyžadován PIN) @@ -12589,49 +7557,31 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesDc - - - Form Formulář - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12640,70 +7590,46 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesDefaults - - - Form Formulář - - - Font for lists and tables - - - Font Písmo - - - Font size Velikost písma - - - Animations Animace - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Rychlost - - - Display @@ -12808,9 +7734,6 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesDialog - - - Preferences Nastavení @@ -12819,49 +7742,31 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesEquipment - - - Form Formulář - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Výstroj @@ -12870,38 +7775,23 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesGeoreference - - - Form Formulář - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12909,9 +7799,6 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - - - Georeference Georeference @@ -12925,27 +7812,18 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesGraph - - - Form Formulář - - - Gas pressure display setup Nastavení zobrazení tlaku plynu - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Práh pro pO₂ (minimum, maximum) @@ -12957,24 +7835,6 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12986,162 +7846,108 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Práh pro pN₂ (pouze maximum) - - - Threshold for pHe (maximum only) Práh pro pHe (pouze maximum) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ ve výpočtu MOD (pouze maximum) - - - CCR options: CCR možnosti: - - - Dive planner default setpoint Výchozí požadovaná hodnota plánovače ponorů - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Zobrazit hodnoty senzoru O₂ při zobrazení pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Zobrazit požadované hodnoty CCR při zobrazení pO₂ - - - pSCR options: pSCR možnosti: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR rychlost látkové výměny O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Poměr ředění - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Ukázat ekvivalent OC pO₂ s pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Zobrazit varování pro izobarické protisměrné difúze - - - Ceiling display setup Nastavení zobrazení stropu - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algoritmus pro výpočet stropu: @@ -13149,12 +7955,6 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - - - - - - % @@ -13162,54 +7962,36 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - - - Conservatism level Úroveň konzervatismu - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Vykreslit strop vypočtený potápěčským počítačem červeně - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup @@ -13238,45 +8020,30 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako PreferencesLanguage - - - Form Formulář - - - UI language Jazyk uživatelského rozhraní - - - Use system default Použít systémový výchozí - - - Filter Filtr - - - Date format Formát datumu @@ -13284,12 +8051,6 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - - - - - - Use UI language default @@ -13297,78 +8058,51 @@ Pokud vaše zařízení používá Bluetooth, udělejte stejné přípravy jako - - - This is used in places where there is less space to show the full date Použito na místech, kde je málo místa pro zobrazení celého data - - - Short format Krátký formát - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Upřednostňovaný formát data. Běžně používaná pole jsou</p><p>d (den měsíce)</p><p>ddd (zkratka názvu dne)</p><p>M (číslo měsíce)</p><p>MMM (zkratka názvu dne)</p><p>yy/yyyy (2/4 cifry rok)</p></body></html> - - - Time format Formát času - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Upřednostňovaný formát času</p><p>Běžně používané specifikátory formátu jsou</p><p>h (hodiny v 12h formátu)</p><p>H (hodiny v 24h formátu)</p><p>mm (2 místa pro minuty)</p><p>ss (2 místa pro sekundy)</p><p>t/tt (a/p nebo am/pm)</p></body></html> - - - Language Jazyk - - - Restart required Vyžaduje restart - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Pro nahrání nového jazyka je nutno restartovat program Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Tyto budou použity tak, jak jsou. To nemusel být váš záměr. @@ -13377,20 +8111,11 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Doslovné znaky - - - Non-special character(s) in time format. Ne-speciální znak(y) ve formátu času. @@ -13398,9 +8123,6 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Ne-speciální znak(y) ve formátu data. @@ -13411,129 +8133,81 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formulář - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Výchozí soubor s potápěčským deníkem - - - &No default file Žá&dný výchozí soubor - - - &Local default file &Lokální výchozí soubor - - - Clo&ud storage default file Výchozí soubor &serverového úložiště - - - Local dive log file Lokální potápěčský deník - - - Use default Použít výchozí - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Otevřít výchozí log soubor - - - Subsurface files Subsurface soubory @@ -13542,129 +8216,81 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formulář - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails Náhledy na videa - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails Vytáhnout náhledy na videa - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position Vytáhnout v poloze - - - Media Záznamy - - - Warning Varování - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable Vybrat spustitelný soubor ffmpeg @@ -13673,62 +8299,41 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formulář - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Port - - - Host Host - - - Proxy type Typ proxy - - - Username Uživatelské jméno - - - Password @@ -13736,50 +8341,32 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Vyžaduje ověření - - - Network Síť - - - No proxy Žádná proxy - - - System proxy Systémová proxy - - - HTTP proxy HTTP proxy - - - SOCKS proxy SOCKS proxy @@ -13818,33 +8405,21 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formulář - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13853,342 +8428,228 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formulář - - - Unit system Systém jednotek - - - System Systém - - - &Metric &Metrické - - - Imperial Imperiální - - - Personali&ze Personali&zovat - - - Individual settings Individuální nastavení - - - Depth Hloubka - - - meter metr - - - feet stopa - - - Pressure Tlak - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Objem - - - &liter &litr - - - cuft cuft - - - Temperature Teplota - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Hmotnost - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Jednotky času - - - Ascent/descent speed denominator Jednotky času pro rychlost při výstupu/sestupu - - - Minutes Minuty - - - Seconds Sekundy - - - Duration units Jednotky doby trvání - - - Show hours in duration Ukázat hodiny v době trvání - - - hh:mm (always) hh:mm (vždy) - - - mm (always) mm (vždy) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (pro ponory kratší než 1 hodina), hh:mm (jinak) - - - Dive list table Tabulka ponorů - - - Show units in dive list table Zobrazit jednotky v tabulce ponorů - - - GPS coordinates Souřadnice GPS - - - Location Display Zobrazení pozice - - - traditional (dms) tradiční (dms) - - - decimal desetinný - - - Units Jednotky @@ -14197,49 +8658,31 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint &Tisk - - - &Preview &Náhled - - - Export Html - - - Print Tisk - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14248,54 +8691,36 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Druh tisku - - - &Dive list print Tisk seznamu ponorů - - - &Statistics print Tisk statistik - - - Print options Možnosti tisku - - - Print only selected dives Vytisknout pouze vybrané ponory - - - Print in color Vytisknout barevně @@ -14307,45 +8732,30 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Šablona - - - Edit Upravit - - - Delete Smazat - - - Export Uložení - - - Import Náhrání @@ -14355,26 +8765,11 @@ Viz http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Šablona pouze pro čtení! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Šablona '%1' je pouze pro čtení a nemůže být editována. @@ -14382,65 +8777,38 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. - - - Import template file Náhrát soubor šablony - - - - - - HTML files HTML soubory - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Cílová šablona '%1' je pouze pro čtení a nemůže být přepsána. - - - Export template files as Uložit soubory šablon jako - - - This action cannot be undone! Tuto akci nelze vrátit! - - - Delete template '%1'? Smazat šablonu '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Šablona '%1' je pouze pro čtení a nemůže být smazána. @@ -14448,495 +8816,305 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Plánovaný ponor - - - - + Manually added dive Ručně přidaný ponor - - - - + Unknown dive computer Neznámý potápěčský počítač - - - - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time NDL / TTS nebylo zobrazeno kvůli příliš dlouhému času zpracování - - - - + Make first dive computer První potápěčský počítač - - - - + Delete this dive computer Smazat tento potápěčský počítač - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Přidat změnu plynu - - - - + Add setpoint change Přidat změnu požadované hodnoty - - - - + Add bookmark Přidat záložku - - - - + Split dive into two Rozdělit ponor do dvou - - - - + Change divemode Změnit režim ponoru - - - - + Edit the profile Editovat profil - - - - + Remove event Odstranit událost - - - - + Hide similar events Skrýt podobné události - - - - + Edit name Upravit název - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Upravit tlak v lahvi %1 (v současnosti interpolován jako %2) - - - - + Unhide all events Zrušit skrytí všech událostí - - - - + Hide events Skrýt události - - - - + Hide all %1 events? Skrýt všech %1 událostí? - - - - + Remove the selected event? Odstranit vybranou událost? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Upravit název záložky - - - - + Custom name: Vlastní název: - - - - + Name is too long! Název je příliš dlouhý! - - - - - (cyl. %1) - (lahev %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Otevřít místní soubor s údaji o ponoru - - - - + Opening local data file failed Otevřít místní soubor s daty se nepodařilo - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 ponorů nahráno z místního souboru s údaji o ponoru - - - - + Incorrect cloud credentials Nesprávné přístupové údaje k serveru - - - - + working in no-cloud mode režim práce bez serveru - - - - + Error parsing local storage, giving up Chyba při zpracování místního úložiště. Vzdává se - - - - + no cloud credentials žádné přístupové údaje k serveru - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Prosím zadejte platné přístupové údaje k serveru. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mail a heslo k serverovému úložišti mohou obsahovat pouze písmena, čísla a '.', '-', '_', '+'. - - - - + Invalid format for email address Neplatný formát pro adresy elektronické pošty - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Pokus o otevření serverového úložiště s novými přístupovými údaji - - - - + Testing cloud credentials Zkoušení přístupových údajů k serveru - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Žádná odpověď serveru k ověření přístupových údajů - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 Chyba serverového úložiště: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Nahrávají se ponory s místního úložiště (režim žádný server) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Selhalo připojení k serveru, návrat ke stavu bez serveru - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Serverové úložiště úspěšně otevřeno. Žádné ponory v seznamu. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec s - - - - + weight - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location Neznámá GPS pozice - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14944,50 +9122,29 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14997,12 +9154,6 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není dostupná pro vybraný potápěčský počítač. @@ -15010,15 +9161,6 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. - - - - - - - - - Failed! Selhalo! @@ -15028,17 +9170,11 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15047,56 +9183,35 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. RenumberDialog - - - Renumber Přečíslovat - - - Renumbering all dives Přečíslování všech ponorů - - - - + - - - New starting number Nové počáteční číslo - - - - + New number Nové číslo - - - - + Renumber selected dives Přečíslovat označené ponory - - - - + Renumber all dives Přečíslovat všechny ponory @@ -15105,9 +9220,6 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Resetování nastavení selhalo! @@ -15116,9 +9228,6 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. SearchBar - - - Form Formulář @@ -15128,27 +9237,18 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. SetpointDialog - - - Add setpoint change Přidat změnu požadované hodnoty - - - New setpoint (0 for OC) Nová požadovaná hodnota (0 pro otevřený systém) - - - bar bar @@ -15158,497 +9258,311 @@ Uložte, prosím, šablonu do jiného souboru. Settings - - - Settings Nastavení - - - Undefined Nedefinováno - - - Incorrect username/password combination Neplatná kombinace uživatelského jména a hesla - - - Credentials need to be verified Je nutno ověřit přístupové údaje - - - Credentials verified Přístupové údaje ověřeny - - - No cloud mode Režim bez serveru - - - General settings Obecná nastavení - - - Cloud status Stav serveru - - - Email E-mail - - - Not applicable Neplatné - - - Change Změna - - - Starting... Spouštění... - - - Status Status - - - Default Cylinder Výchozí lahev - - - Cylinder: Lahev: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Vzhled - - - Color theme - - - Blue Modrá - - - Pink Růžová - - - Dark Tmavá - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Jednotky - - - Metric Metrické - - - Imperial Imperiální - - - Personalize Přizpůsobit osobním potřebám - - - Depth Hloubka - - - meters - - - feet stopa - - - Pressure Tlak - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Objem - - - liter litr - - - cuft cuft - - - Temperature Teplota - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Zátěž - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) Práh vzdálenosti (metry) - - - Time threshold (minutes) Práh času (minuty) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15656,33 +9570,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer Vývojář - - - Display Developer menu Zobrazit vývojářskou nabídku @@ -15691,54 +9593,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Posunout vybrané časy obrázků - - - Shift times of image(s) by Vybrané časy obrázku(ů) posunout o - - - h:mm h:mm - - - Earlier Dříve - - - Later Později - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15749,104 +9633,68 @@ Ne všechny soubory se záznamy mají čas mezi - - - Load media files even if the time does not match the dive time Nahrát soubory se záznamy i pokud jejich čas nesouhlasí s časem ponoru - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pro vypočtení rozdílu mezi časem vašeho potápěčského počítače a vaším fotoaparátem vyfoťte vaším fotoaparátem váš potápěčský počítač zobrazující aktuální čas. Stáhněte fotografii do počítače a stiskněte toto tlačítko. - - - Determine camera time offset Určit posun času fotoaparátu - - - Select image of divecomputer showing time Vyberte fotografii zobrazující čas na potápěčském počítači - - - Which date and time are displayed on the image? Jaké datum a čas jsou zobrazeny na fotografii? - - - - + Open image file Otevřít soubor s obrázkem - - - - + Image files Soubory s obrázky - - - - + Selected dive date/time Čas/Datum vybraného ponoru - - - - + First selected dive date/time Čas/Datum prvního vybraného ponoru - - - - + Last selected dive date/time Čas/Datum posledního vybraného ponoru - - - - + Files with inappropriate date/time Soubory se špatným datem/časem - - - - + No Exif date/time found Nenalezeno žádné datum/čas EXIF @@ -15855,36 +9703,24 @@ Soubory se špatným datem/časem ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Posunout časy vybraných ponorů - - - Shift times of selected dives by Posunout časy vybraných ponorů o - - - Shifted time: Posunutý čas: - - - Current time: Nynější čas: @@ -15892,12 +9728,6 @@ Soubory se špatným datem/časem - - - - - - 0:0 @@ -15905,27 +9735,18 @@ Soubory se špatným datem/časem - - - h:mm h:mm - - - Earlier Dříve - - - Later Později @@ -15935,113 +9756,68 @@ Soubory se špatným datem/časem Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Náhrávač souborů SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Deník ponorů Subsurface</span></p></body></html> - - - - - - Choose Vybrat - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Deník ponorů Smartrak</span></p></body></html> - - - Exit Konec - - - Import Nahrání - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Vyberte .slg soubor(y), které chcete nahrát do Subsurface formátu, a uložený .xml soubor. Je doporučeno použít nový výstupní soubor, protože jeho aktuální obsah bude smazán.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Náhrát zprávy (chyby, varování, atd.) - - - Open SmartTrak files Otevřít soubory SmartTrak - - - SmartTrak files SmartTrak soubory - - - - - - All files Všechny soubory - - - Open Subsurface files Otevřít soubory Subsurface - - - Subsurface files Soubory Subsurface @@ -16050,17 +9826,11 @@ Soubory se špatným datem/časem StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Pro použití Subsurface-mobile se serverovým úložištěm Subsurface, zadejte prosím vaše přihlašovací údaje. <br/><br/> Pokud je to poprvé, kdy využíváte serverové úložiště Subsurface, zadejte platný e-mail (malými písmeny) a heslo dle vašeho výběru (písmena a číslice). <br/><br/> Pro použití Subsurface-mobile pouze s lokálními daty na tomto zařízení, vyberte tlačítko "bez serveru" nahoře. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Děkujeme za registraci k Subsurface. Odeslali jsme <b>%1</b> PIN kód k dokončení registrace. Pokud od nás do 15 minut neobdržíte e-mail, zkontrolujte prosím nejdříve správnost vaší e-mailové adresy a svojí složku s nevyžádanou poštou. <br/><br/> V případě jakýchkoliv problémů ohledně nastavení serverového účtu se s námi, prosím, spojte na našem uživatelském fóru (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16069,133 +9839,84 @@ Soubory se špatným datem/časem SubsurfaceAbout - - - About Subsurface O programu Subsurface - - - &License &Licence - - - Credits Zásluhy - - - &Website &Web - - - &Close &Zavřít - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplatformní potápěčský deník<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava a další, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Výstroj - - - Suit Oblek - - - Cylinders Lahve - - - Add cylinder Přidat lahev - - - Weights Zátěž - - - Add weight system Přidat zátěž - - - OK OK - - - Undo Zpět - - - Warning: edited %1 dives @@ -16204,9 +9925,6 @@ Soubory se špatným datem/časem TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Další údaje @@ -16216,354 +9934,220 @@ Soubory se špatným datem/časem TabDiveInformation - - - Information Informace - - - DIVE - - - Dive mode Režim potápění - - - Interval Interval - - - Duration Délka - - - Max. depth Největší hloubka - - - Avg. depth Průměrná hloubka - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Spotřebovaný plyn - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Teplota vzduchu - - - Water temp. Teplota vody - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small Malé - - - Visibility Viditelnost - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK OK - - - Undo Zpět - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec s - - - d d - - - unknown neznámý @@ -16592,117 +10176,63 @@ Soubory se špatným datem/časem Water type Typ vody - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Fotografie - - - Zoom level Úroveň zvětšení - - - Load media from file(s) Nahrát záznam(y) ze souboru(ů) - - - Load media file(s) from web Nahrát záznam(y) z internetu - - - Delete selected media files Smazat vybrané soubor se záznamy - - - Delete all media files Smazat všechny soubor se záznamy - - - Open folder of selected media files Otevřít složku vybraných souborů se záznamy - - - Recalculate selected thumbnails Přepočítat vybrané náhledy - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files Mazání souborů se záznamy - - - Are you sure you want to delete all media files? Opravdu chcete smazat všechny soubory se záznamy? @@ -16711,54 +10241,33 @@ Soubory se špatným datem/časem TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Filtr - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? Smazat potápěčské místo? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site Nová potápěčská lokalita @@ -16767,160 +10276,103 @@ Soubory se špatným datem/časem TabDiveStatistics - - - Statistics Statistiky - - - Max. depth Největší hloubka - - - SAC SAC - - - Temperature Teplota - - - Total time Celkový čas - - - Duration Délka - - - Dives Ponory - - - Gas consumption Spotřeba plynu - - - Highest total SAC of a dive Nejvyšší celková SAC ponoru - - - Lowest total SAC of a dive Nejnižší celková SAC ponorou - - - Average total SAC of all selected dives Průměrná celková SAC všech vybraných ponorů - - - Highest temperature Nejvyšší teplota - - - Lowest temperature Nejnižší teplota - - - Average temperature of all selected dives Průměrná teplota všech vybraných ponorů - - - Deepest dive Nejhlubší ponor - - - Shallowest dive Nejmělčí ponor - - - Longest dive Nejdelší ponor - - - Shortest dive Nejkratší ponor - - - Average length of all selected dives Průměrná délka všech vybraných ponorů @@ -16928,15 +10380,6 @@ Soubory se špatným datem/časem - - - - - - - - - /min /min @@ -16945,18 +10388,6 @@ Soubory se špatným datem/časem - - - - - - - - - - - - h h @@ -16965,18 +10396,6 @@ Soubory se špatným datem/časem - - - - - - - - - - - - min min @@ -16985,26 +10404,11 @@ Soubory se špatným datem/časem - - - - - - - - - - - - sec s - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17013,25 +10417,16 @@ ze vzduchu a následujících plynů: - - - He He - - - and a - - - O₂ O₂ @@ -17046,12 +10441,6 @@ ze vzduchu a následujících plynů: - - - - - - GroupBox @@ -17062,25 +10451,16 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TankInfoModel - - - Description Popis - - - ml ml - - - bar bar @@ -17089,189 +10469,126 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TemplateEdit - - - Edit template Upravit šablonu - - - Preview Náhled - - - Style Styl - - - Font Písmo - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Velikost písma - - - Color palette Barevná paleta - - - Default Výchozí - - - Almond Almond - - - Shades of blue Odstíny modré - - - Custom Osobní - - - Line spacing Řádkování - - - Border width Šířka rámečku - - - Template Šablona - - - Colors Barvy - - - Background Pozadí - - - color1 barva1 @@ -17283,24 +10600,6 @@ ze vzduchu a následujících plynů: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17312,99 +10611,66 @@ ze vzduchu a následujících plynů: - - - Table cells 1 Buňky tabulky 1 - - - color2 barva2 - - - Table cells 2 Buňky tabulky 2 - - - color3 barva3 - - - Text 1 Text 1 - - - color4 barva4 - - - Text 2 Text 2 - - - color5 barva5 - - - Borders Okraje - - - color6 barva6 - - - Do you want to save your changes? Chcete uložit vaše změny? @@ -17412,10 +10678,7 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1klik k návštěvě %2 @@ -17424,9 +10687,6 @@ ze vzduchu a následujících plynů: ToolTipItem - - - Information Informace @@ -17435,69 +10695,53 @@ ze vzduchu a následujících plynů: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits Uložit úpravy - - - Cancel edit Zrušit změny - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes Poznámky k výletu + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialog - - - Enter URL for media files Zadejte adresu (URL) souborů se záznamy @@ -17507,89 +10751,56 @@ ze vzduchu a následujících plynů: UpdateManager - - - Check for updates. Zkontrolovat aktualizace - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface se nepodařilo najít novou verzi. - - - The following error occurred: Vyskytla se následující chyba: - - - Please check your internet connection. Prověřte, prosím, vaše internetové připojení. - - - You are using the latest version of Subsurface. Používáte nejnovější verzi programu Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Je dostupná nová verze Subsurface.<br/>Klikněte na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> pro její stažení. - - - A new version of Subsurface is available. Je dostupná nová verze Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Nejnovější verze je %1. Podívejte se, prosím, na %2 naši stránku %3 pro informace o aktualizaci. - - - Newest release version is Poslední vydaná verze je - - - The server returned the following information: Server vrátil následující informace: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface kontroluje každé dva týdny, zda není dostupná nová verze. @@ -17597,25 +10808,16 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< - - - Decline Odmítnout - - - Accept Přijmout - - - Automatic check for updates Automatická kontrola aktualizací @@ -17624,21 +10826,12 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< UserManual - - - User manual Uživatelská příručka - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Nelze najít příručku pro Subsurface @@ -17720,17 +10913,11 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17739,17 +10926,11 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< WSInfoModel - - - Description Popis - - - kg kg @@ -17758,89 +10939,59 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< WebServices - - - Web service connection Připojení internetové služby - - - Status: Stav: - - - Enter your ID here Sem zadejte vaše ID - - - Download Stáhnout - - - User ID ID Uživatele - - - Save user ID locally? Uložit lokálně ID uživatele? - - - Password Heslo - - - Upload Nahrát - - - Operation timed out Operace trvala příliš dlouho - - - Transferring data... Probíhá přenos dat... @@ -17849,25 +11000,16 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< WeightModel - - - Type Typ - - - Weight Hmotnost - - - Clicking here will remove this weight system. Kliknutím odstraníte tuto zátěž. @@ -17877,12 +11019,6 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Tato funkce ještě není pro vybraný potápěčský počítač dostupná. @@ -17890,15 +11026,6 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< - - - - - - - - - Failed! Selhalo! @@ -17907,25 +11034,16 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec s @@ -17934,9 +11052,6 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Rok @@ -17944,17 +11059,11 @@ Pokud nechcete, aby Subsurface pokračoval v kontrole, klikněte na Odmítnout.< - - - # Počet - - - Duration Total Doba trvání @@ -17962,9 +11071,6 @@ Celkem - - - Average @@ -17972,9 +11078,6 @@ Průměr - - - Shortest @@ -17982,9 +11085,6 @@ Nejkratší - - - Longest @@ -17992,9 +11092,6 @@ Nejdelší - - - Depth (%1) Average Hloubka (%1) @@ -18002,9 +11099,6 @@ Průměr - - - Average maximum @@ -18013,15 +11107,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18031,15 +11116,6 @@ Nejmenší - - - - - - - - - Maximum @@ -18047,9 +11123,6 @@ Největší - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18057,9 +11130,6 @@ Průměr - - - Temp. (%1) Average Teplota (%1) @@ -18068,12 +11138,6 @@ Průměr - - - - - - %1 - %2 @@ -18081,10 +11145,7 @@ Průměr getextFromC - - - - + Error parsing the header Chyba při zpracování hlavičky @@ -18097,41 +11158,17 @@ Průměr - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Nelze otevřít soubor %s - - - modechange změna režimu - - - - - - SP change změna setpointu @@ -18139,91 +11176,40 @@ Průměr - - - - - - - - - - - - - + deco stop Vyžadována dekomprese - - - - - - - - - - - - - - + + ascent výstup - - - - - - - + battery baterie - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth největší hloubka - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18231,383 +11217,209 @@ Průměr - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange změna plynu - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling strop - - - - - - - + transmitter vysílač - - - clear jasno - - - misty mlhavo - - - fog mlha - - - rain déšť - - - storm bouře - - - snow sníh - - - No suit Žádný oblek - - - Shorty Short - - - Combi Kombinovaný - - - Wet suit Mokrý oblek - - - Semidry suit Polosuchý oblek - - - Dry suit Suchý oblek - - - no stop bezzastávkový - - - - - - deco dekomprese - - - single ascent jediný výstup - - - multiple ascent výcenásobný výstup - - - fresh water sladká voda - - - salt water slaná voda - - - sight seeing prohlídka - - - club dive klubový ponor - - - - - - instructor instruktor - - - instruction instrukce - - - - - - night noční - - - - - - cave jeskynní - - - - - - ice pod led - - - search vyhledávací - - - - - - wreck vrakový - - - - - - river řeka - - - - - - drift proudový - - - - - - photo focení - - - other jiné - - - Other activities Ostatní činnosti - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog poznámky - - - [Warning] Manual dive # %d [Varování] Ruční ponor # %d @@ -18615,98 +11427,63 @@ Průměr - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Chyba] Nedostatek paměti pro ponor %d. Zrušit zpracování. - + - - - - - - - - - - - - unknown neznámý - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Chyba] Soubor není souborem DataTrak. Zrušeno - - - Error: no dive Chyba: žádný ponor - - - Open circuit Otevřený okruh - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Freedive - + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air vzduch @@ -18715,30 +11492,9 @@ Průměr - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18750,835 +11506,744 @@ Průměr - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec s - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations V běžných umístěních nelze najít složku s názvem vzhled - - - No dive site layout categories set in preferences! Žádné kategorie rozvržení potápěčské lokality v nastavení! - - - - - - Tags Štítky - - - OC-gas OC-směs - - - diluent ředidlo - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen kyslík - - - not used nepoužito - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrovaný - - - belt opasek - - - ankle kotník - - - backplate backplate - - - clip-on připínací - - - - + No dives in the input file '%s' Žádné ponory ve vstupním souboru '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Nelze otevřít CSV soubor %s; Použijte dialog pro nahrání souboru - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Nepodařilo se přečíst '%s' - - - - + Empty file '%s' Prázdný soubor '%s' + + + date + + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + hodnocení + + + + wave size + + + + + current + proud + + + + visibility + viditelnost + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + trvání + + + + weight + + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + režim ponoru + + + + tags + značky + + + + people + + + + + location + + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + oblek + + + + notes + poznámky + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Stáhnout z úložiště (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Přesunout z úložiště (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Přesunout do úložiště (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokální adresář s vyrovnávací pamětí %s je poškozen - nelze synchronizovat se serverovým úložištěm Subsurface - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Nelze aktualizovat místní vyrovnávací paměť novějšími vzdálenými daty - - - Subsurface cloud storage corrupted Serverové úložiště Subsurface poškozeno - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Nelze aktualizovat serverové úložiště Subsurface, zkuste to později - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Vzdálené úložiště a lokální data se rozcházejí. Chyba: sloučení selhalo (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Vzdálené úložiště a místní data se rozcházejí. Nelze zkombinovat lokální a vzdálené změny - - - Remote storage and local data diverged Vzdálené úložiště a lokální data se rozcházejí - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Vzdálené úložiště a lokální data se rozcházejí. Chyba: zápis dat selhal (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problém s místní vyrovnávací pamětí servervého úložiště Subsurface - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Data vyrovnávací paměti přesunuta do %s. Prosím zkuste operaci znovu. - - - - + Update local storage to match cloud storage Aktualizovat místní úložiště, aby odpovídalo serverovému úložišti - - - - + Push local changes to cloud storage Protlačit místní změny data do serverového úložiště - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Pokusit se sloučit místní změny data do serverového úložiště - - - - + Store data into cloud storage Uložit data do serverového úložiště - - - - + Sync with cloud storage Seřídit se serverovým úložištěm - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Nelze dosáhnout serveru. Pracuje se s místními daty - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Úspěšně navázáno spojení se serverem. Natáhnout vzdálená data - - - - + Done syncing with cloud storage Seřízení se serverovým úložištěm dokončeno - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Chyba připojení k serverovému úložišti Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone %s selhal (%s) - - - - + Synchronising data file Seřizují se datové soubory - - - Waiting to aquire GPS location Čekání na získání GPS pozice - - - - + No dive profile found from '%s' Nenalezen žádný profil ponoru v '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Nahrání Poseidon selhal: nelze číst '%s' - - - - + Mouth piece position OC Poloha náustku OC - - - - + Mouth piece position CC Poloha náustku CC - - - - + Mouth piece position unknown Poloha náustku neznámá - - - - + Mouth piece position not connected Poloha náustku nepřipojen - - - - + Power off Vypnout - - - - + O₂ calibration failed Kalibrace O₂ selhala - - - - - - - - + + O₂ calibration Kalibrace O₂ - - - - + none žádný - - - - + workload zátěž - - - - + violation překročení - - - - + bookmark záložka - - - - + surface hladina - - - - + safety stop bezpečnostní zastávka - - - - + safety stop (voluntary) bezpečnostní zastávka (dobrovolná) - - - - + safety stop (mandatory) bezpečnostní zastávka (povinná) - - - - + deepstop deepstop - - - - + ceiling (safety stop) strop (bezpečnostní zastávka) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time Příliš hluboko - - - - + divetime trvání ponoru - - - - + airtime čas na vzduchu - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading směr - - - - + tissue level warning varování nasycení tkání - - - - + invalid event number neplatné číslo události - - - - + Error parsing the datetime Chyba při zpracování data a času - - - - + Dive %d: %s Ponor číslo %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Chyba zpracování data a času ponoru - - - - + Error parsing the maxdepth Chyba zpracování největší hloubky - - - - + Error parsing temperature Chyba zpracování teploty - - - - + Error parsing the gas mix count Chyba zpracování počtu dýchacích plynů - - - - + Error obtaining water salinity Chyba zpracování salinity vody - - - - + Error obtaining surface pressure Chyba zpracování tlaku na hladině - - - - + Error obtaining dive mode Chyba při získávání potápěčského režimu - - - - + Error parsing the gas mix Chyba zpracování směsi plynu - - - - + Unable to create parser for %s %s Nelze vytvořit parser pro %s %s - - - - + Error registering the data Chyba registrace dat - - - - + Error parsing the samples Chyba zpracování vzorků - - - - + Already downloaded dive at %s Ponor již stažen v %s - - - - + Event: waiting for user action Událost: Čekání na uživatelský vstup - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Chyba registrování ovladače události. - - - - + Error registering the cancellation handler. Chyba registrování ovladače zrušení. - - - - + Dive data import error Chyba nahrání dat ponoru - - - - + Unable to create libdivecomputer context Potíže při inicializaci libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) Nelze otevřít %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Chyba při otevírání zařízení %s %s (%s). Pro odladění této záležitosti je většinou užitečné poslat vývojářům soubory se záznamy. Můžete je zkopírovat do schránky v dialogu O. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19587,160 +12252,97 @@ Pro debugování této záležitosti je většinou užitečný log soubor libdiv Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v stahovacím dialogu. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Z potápěčského počítače nebyl stažen žádný ponor - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s více GPS pozic pro tuto potápěčskou lokalitu; také %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s dodatečný název lokality: %s - - - - + Load dives from local cache Nahrát ponory s místní vyrovnávací paměti - - - - + Successfully opened dive data Úspěšně otevřena data ponoru - - - - - - Unknown DC in dive %d Neznámý potápěčský počítač v ponoru %d - - - Error - %s - parsing dive %d Chyba - %s - zpracování ponoru %d - - - Strange percentage reading %s Načtena divná procenta %s - - - - + Failed to parse '%s' Nepodařilo se zpracovat '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Nelze otevřít styl %s - - - - + Can't find gas %s Nelze najít směs %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Informace izobarické protisměrné difúze - - - - - - runtime runtime - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19748,55 +12350,25 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19808,35 +12380,11 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Varování: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Výpočet dekomprese přerušen pro příliš dlouhý čas @@ -19844,251 +12392,141 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) plán ponoru</b> (detekovány překrývající se plány) - - - dive plan</b> created on plán ponoru</b> vytvořeno - - - dive plan</b> (surface interval plán ponoru</b> (povrchový interval - - - created on vytvořeno - - - - - - Runtime: %dmin%s Doba běhu: %dmin%s - - - depth Hloubka - - - - - - duration - trvání - - - - gas plyn - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s do %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Výstup - - - - - - Descend Sestup - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s do %.*f %s v %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Setrvejte v %.*f %s po %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Setrvejte v %.*f %s po %d:%02d min - runtime %d:%02u na %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Změna plynu na %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Změna plynu na %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekompresní model: Bühlmann ZHL-16C s GFLow = %d%% a GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Dekompresní model: VPM-B se jmenovitým konzervatismem - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Dekompresní model: VPM-B s konzervatismem +%d - - - , effective GF=%d/%d , efektivně GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekompresní model: Rekreační režim založený na Bühlmann ZHL-16B s GFLow = %d%% a GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20096,129 +12534,76 @@ Tento log soubor můžete vytvořit vybráním odpovídajícího checkboxu v sta - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Spotřeba plynu (mimo CCR etapy): - - - Gas consumption (based on SAC Spotřeba plynu (založená na SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! to je více plynu než je dostupný v dané lahvi! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! nedostatek záložního plynu pro sdílení při výstupu! - - - Minimum gas Minimum plynu - - - based on založeno na - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! vyžadované minimum plynu pro výstup již překročilo počáteční tlak lahví! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s při plánovaném výstupu) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s z <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s z <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s při plánovaném výstupu) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s z <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Podmínky izobarické protisměrné difúze překročeny - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s vysoká pO₂ hodnota %.2f v %d:%02u se směsí %s v hloubce %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s nízká hodnota pO₂ %.2f v %d:%02u s plynem %s v hloubce %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20228,9 +12613,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20238,9 +12620,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20248,9 +12627,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20258,9 +12634,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20268,9 +12641,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20278,36 +12648,24 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20315,9 +12673,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20325,9 +12680,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20337,9 +12689,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20349,9 +12698,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Hustota: %.1fg/ℓ @@ -20359,9 +12705,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Bezpečnostní zastávka: %umin @ %.0f%s @@ -20369,9 +12712,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Bezpečnostní zastávka: neznámý čas @ %.0f%s @@ -20379,9 +12719,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Dekomprese: %umin @ %.0f%s @@ -20389,9 +12726,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Dekomprese: neznámý čas @ %.0f%s @@ -20399,9 +12733,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco Dekomprese @@ -20409,9 +12740,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20419,9 +12747,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20429,9 +12754,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Dekomprese: %umin @ %.0f%s (vypočteno) @@ -20439,9 +12761,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) Dekomprese (vypočteno) @@ -20449,9 +12768,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (vypočteno) @@ -20459,9 +12775,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (vypočteno) @@ -20469,9 +12782,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (vypočteno) @@ -20479,9 +12789,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (vypočteno) @@ -20489,9 +12796,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20499,27 +12803,18 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s Vypočítaný strop %.0f%s @@ -20527,9 +12822,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Tkáně %.0fmin: %.1f%s @@ -20537,18 +12829,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d tepová frekvence: %d @@ -20556,9 +12842,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d směr: %d @@ -20566,9 +12849,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s Střední hodnota hloubky %.1f%s @@ -20576,636 +12856,357 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1 km - - - - + %1m %1 m - - - - + %1mi %1 mi - - - - + %1yd %1 yd - - - - - - - - + + N S - - - - - - - - + + S J - - - - - - - - + + E V - - - - - - - - + + W Z - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs libra US - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - VZDUCH + + Fresh + - - - - - EAN - EAN + + Brackish + - - - - - more than %1 days - víc než %1 dní + + EN13319 + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - (%n ponor)(%n ponory)(%n ponorů)(%n ponorů) - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + VZDUCH - - - - EN13319 - EN13319 + + EAN + EAN - - - - Salt - + + more than %1 days + víc než %1 dní - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + (%n ponor)(%n ponory)(%n ponorů)(%n ponorů) + - - - - + OXYGEN KYSLÍK - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data Začít ukládat data - - - - + Start saving dives Začít ukládat ponory - - - - + Done creating local cache Vytvoření místní vyrovnávací paměti dokončeno - - - - + Preparing to save data Připravuje se uložit data - - - Number Číslo - - - Date Datum - - - Time Čas - - - Location Lokalita - - - Air temp. Teplota vzduchu - - - Water temp. Teplota vody - - - Dives Potápění - - - Expand all Rozbalit vše - - - Collapse all Sbalit vše - - - Trips Výlety - - - Statistics Statistiky - - - Advanced search Pokročilé hledání - - - Rating Hodnocení - - - WaveSize - - - Visibility Viditelnost - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Délka - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Partner - - - Suit Oblek @@ -21213,571 +13214,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Poznámky - - - Show more details Ukázat podrobnosti - - - Yearly statistics Roční statistiky - - - Year Rok - - - Total time Celkový čas - - - Average time Průměrný čas - - - Shortest time Nejkratší čas - - - Longest time Nejdelší čas - - - Average depth Průměrná hloubka - - - Min. depth Nejmenší hloubka - - - Max. depth Největší hloubka - - - Average SAC Průměrná SAC - - - Min. SAC Nejmenší SAC - - - Max. SAC Největší SAC - - - Average temp. Průměrná teplota - - - Min. temp. Nejmenší teplota - - - Max. temp. Největší teplota - - - Back to list Zpět na seznam - - - Dive # Číslo ponoru - - - Dive profile Profil ponoru - - - Dive information Informace o ponoru - - - Dive equipment Potápěčská výstroj - - - - - - Type Typ - - - Size Velikost - - - Work pressure Pracovní tlak - - - Start pressure Počáteční tlak - - - End pressure Koncový tlak - - - Gas Plyn - - - Weight Zátěž - - - Events Událost - - - Name Název - - - Value Hodnota - - - Coordinates Souřadnice - - - Dive status Status ponoru - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) Vše (dle typu statistik) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) Vše (dle statistik výletu) - - - Jan led - - - Feb úno - - - Mar bře - - - Apr dub - - - May kvě - - - Jun čer - - - Jul čec - - - Aug srp - - - Sep zář - - - Oct říj - - - Nov lis - - - Dec pro - - - boat z lodi - - - shore ze břehu - - - deep hluboký - - - cavern kavernový - - - altitude výškový - - - pool bazén - - - lake jezero - - - fresh sladká - - - student student - - - video video - - - None Žádné - - - Ocean Oceán - - - Country Stát - - - State Země - - - County Okres - - - Town Město - - - City Město - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21787,9 +13569,6 @@ a klepněte na 'Znovu' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21799,9 +13578,6 @@ a klepněte na Znovu - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Krátký zápis do souboru req.txt. @@ -21809,622 +13585,391 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? - - - No dives to download. Žádné ponory ke stažení. - - - %s %s %s %s - - - data data - - - dive log # záznam ponoru # - - - dive spot # potápěčská lokalita # - - - details for # podrobnosti pro # - - - wetsuit mokrý oblek - - - semidry polosuchý - - - drysuit suchý oblek - - - shorty short - - - vest vesta - - - long john dlouhé spodky - - - jacket žaket - - - full suit celotělový oblek - - - 2 pcs full suit dvoudílný oblek - - - membrane membrána - - - Initialise communication Započetí komunikace - - - Uemis init failed Uemis inicializace selhala - - - Start download Začít stahovat - - - Safety stop violation Nedodržena bezpečnostní zastávka - - - Speed alarm Poplach: rychlost - - - Speed warning Varování: rychlost - - - pO₂ green warning pO₂ varování zelená - - - pO₂ ascend warning pO₂ varování výstup - - - pO₂ ascend alarm pO₂ poplach výstup - - - Tank pressure info Informace o tlaku v lahvi - - - RGT warning RGT varování - - - RGT alert RGT poplach - - - Tank change suggested Návrh změny lahve - - - Depth limit exceeded Překročen hloubkový limit - - - Max deco time warning Varování nejdelší čas dekomprese - - - Dive time info Informace o času ponoru - - - Dive time alert Poplach času ponoru - - - Marker Značka - - - No tank data Žádné informace o lahvi - - - Low battery warning Varování: slabá baterie - - - Low battery alert Poplach: slabá baterie - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min stop/min - - - ft/s stop/s - - - Date: Datum: - - - Time: Čas: - - - Duration: Délka: - - - Max. depth: Největší hloubka: - - - Air temp.: Teplota vzduchu: - - - Water temp.: Teplota vody: - - - Location: Lokalita: - - - Notes: Poznámky: - - - Remove this point Odstranit tento bod - - - Don't save an empty log to the cloud Neukládat prázdný log do serveru - - - - + Average Průměr - - - - + Minimum Nejmenší - - - - + Maximum Největší - - - Invalid response from server Neplatná odpověď serveru - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Byl očekáván XML tag 'DiveDateReader', místo toho nalezeno '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Očekávaný XML tag 'DiveDates' nenalezen - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Špatný formát XML odpovědi. Řádek %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling plánovaný bod je nad stropem - + Cyl Lahev - - - - + /min /min - - - Built Vyrobeno - - - Sank Potopeno - - - Sank Time Čas potopení - - - Reason Důvod - - - Nationality Národnost - - - Shipyard Loděnice - - - ShipType Typ lodě - - - Length Délka - - - Beam Maximální šířka na čáře ponoru - - - Draught Ponor - - - Displacement Výtlak - - - Cargo Náklad - - - Wreck Data Data vraku - - - Altitude Nadmořská výška - - - Depth Hloubka @@ -22433,25 +13978,16 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Seznam potápění - - - Dive management Správa potápění @@ -22460,261 +13996,157 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? - - - - - - - - - - - - Back Zpět - - - Add dive manually Ručně přidat ponor - - - Download from DC Stáhnout z potápěčského počítače - - - Apply GPS fixes Použít GPS pozice - - - Manual sync with cloud Ruční synchronizace se serverem - - - Disable auto cloud sync Zakázat automatickou synchronizaci se serverem - - - Enable auto cloud sync Povolit automatickou synchronizaci se serverem - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Vypnutí automatické synchronizace se serverem způsobí uložení všech dat pouze lokálně. To může být velmi užitečné v situacích s omezeným nebo žádným přístupem k síti. Zvolte prosím "Ručně synchronizovat se serverem" pokud máte síťové připojení a chcete synchronizovat data se serverovým úložištěm. - - - Dive summary - - - Export Uložení - - - Location Lokalita - - - Show GPS fixes Zobrazit GPS pozice - - - Clear GPS cache Vyčistit vyrovnávací paměť GPS - - - Disable location service Zakázat lokalizační službu - - - Run location service Spustit lokalizační službu - - - Settings Nastavení - - - Help Nápověda - - - About O - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer Vývojář - - - App log Aplikační záznam - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information Informace tématu - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22723,36 +14155,24 @@ Je Uemis Zurich správně zapojen? plannerDetails - - - Form Formulář - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Podrobnosti plánu potápění</span></p></body></html> - - - Print Tisk - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22770,36 +14190,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formulář - - - Rates Rychlosti - - - Ascent Výstup - - - below 75% avg. depth Pod 75 % průměrné hloubky @@ -22810,21 +14218,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22835,54 +14228,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75 % až 50 % průměrné hloubky - - - 50% avg. depth to 6m 50 % průměrné hloubky do 6 m - - - 6m to surface 6 m na povrch - - - Descent Sestup - - - surface to the bottom Od hladiny na dno - - - Planning Plánování @@ -22891,15 +14266,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22908,36 +14274,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Odložit změnu plynu, pokud není vyžadována zastávka - - - Only switch at required stops Přepínat pouze na vyžadovaných zastávkách - - - Last stop at 6m Poslední zastávka v 6 m - - - + + @@ -22945,12 +14299,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22960,15 +14308,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22976,232 +14315,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Plánovat vzduchové přestávky - - - Min. switch duration O₂% below 100% Nejkratší doba přepnutí O₂% pod 100% - - - Drop to first depth Přímý sestup k první hloubce - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximalizovat čas na dně povolený plynem a ne dekompresními limity - - - Recreational mode Rekreační režim - - - Conservatism level Úroveň konzervatismu - - - VPM-B deco VPM-B dekomprese - - - Safety stop Bezpečnostní zastávka - - - Dive mode Režim potápění - - - Bühlmann deco Bühlmann dekomprese - - - Reserve gas Záložní plyn - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options Nastavení směsi - - - Notes Poznámky - - - Verbatim dive plan Podrobný plán ponoru - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobrazit v plánu ponoru přechody nebo je považovat za implicitní - - - Display transitions in deco Zobrazit přechody v dekompresi - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobrazit v plánu ponoru časy konců zastávek (absolutní čas) - - - Display runtime Zobrazit časy konců - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Zobrazit v plánu ponoru trvání zastávek (relativní čas) - - - Display segment duration Zobrazit trvání segmentu - - - Compute variations of plan (performance cost) Spočítat odchylky plánu (výpočetně náročnější) - - - Display plan variations Zobrazit odchylky plánu @@ -23209,12 +14470,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23222,116 +14477,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC SAC při dekompresi - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Použito pro výpočet nejlepší směsi. Vyberte hloubku pro nejlepší směs v tabulce „Dostupné plyny“ zadáním hloubky plynu, následovaným „B“ (nejlepší trimix směs) nebo „BN“ (nejlepší nitrox směs) - - - m m - - - Bottom SAC SAC na dně - - - Bottom pO₂ pO₂ na dně - - - Best mix END Nejlepší směs END - - - Deco pO₂ pO₂ při dekompresi - - - SAC factor SAC faktor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Použito pro výpočet minima plynu. Zvažte dva ponory s případně zvýšeným SAS po události došel plyn. - - - Problem solving time Čas řešení problému - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Použito k výpočtu minima plynu. Přidaný čas v maximální hloubce po události došel plyn. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23340,117 +14556,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s Nepodařilo se vytvořit soubor s archivem ve formátu zip pro nahrání: %s - - - internal error vnitřní chyba - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Převod ponoru %1 do formátu divelogs.de selhal - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s chyba zápisu zip souboru: %s zip chyba %d systémová chyba %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Nahrávání selhalo - - - Upload successful Nahrávání uspěšně dokončeno - - - Login failed Přihlášení se nezdařilo - - - - - - Cannot parse response Odpověď nelze zpracovat - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23459,25 +14630,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Nahrávání uspěšně dokončeno - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_da_DK.ts b/translations/subsurface_da_DK.ts index 68cdf889d..8591872c8 100644 --- a/translations/subsurface_da_DK.ts +++ b/translations/subsurface_da_DK.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Om Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. en mobil fri version af subsurface divelog programmet @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Se dine dykkerlogs på farten - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -46,285 +31,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Kopier log til klipbord + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Fjern valg af bluetooth enhed - - - - - - Save Gem - - - - - - Quit Quit - - - - - - Local Bluetooth device details Enheds detaljer - - - Name: Navn: - - - - - - Address: Adresse: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth startet - - - - - - Turn on/off Tænd/sluk - - - - - - Select device: Vælg enhed: - - - - - - Discovered devices Fundne enheder - - - Bluetooth mode Bluetooth funktion - - - Auto Automatisk - - - Force LE Forcer LE - - - Force classical Forcer klassisk - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices - - - - - - Scan Skan - - - - - - Clear Nulstil - - - Name: Navn: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Forsøger at tænde Bluetooth enhed... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Forsøger at slukke Bluetooth enhed .... - - - Remote devices list was cleared. Liste af eksterne enheder var ikke slettet - - - Scanning for remote devices... Skanner for enheder.... - - - Scanning finished successfully. Skanning afsluttet med succes. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Den lokale Bluetooth enhed var %1. - - - turned on Tændt - - - turned off Slukket @@ -332,15 +217,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED UNPAIRED @@ -348,15 +224,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PARIED @@ -364,203 +231,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheden %1 kan bruges til forbindelse. Du kan trykke på GEM knappen. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheden %1 skal parres før den kan bruges. Brug venligst contekst menuen for parrings muligheder. - - - A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. Den lokale enhed blev ændret. - - - Pair Pair - - - Remove pairing Ophæv parring - - - Trying to pair device %1 Forsøger at parre enheden %1 - - - Trying to unpair device %1 Forsøger at ophæve parringen med %1 - - - Device %1 was unpaired. - - - Device %1 was paired. Enhed %1 var parret. - - - Device %1 was paired and is authorized. Enhed %1 er parret og autoriseret. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - - - Local device error: %1. Lokal enhed fejl: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - - - Unknown error Ukendt fejl - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. - - - An unknown error has occurred. Ukendt fejl er opstået - - - Device discovery error: %1. Enhed genkendelses fejl: %1. - - - Not available Ikke tilgængelig - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -569,17 +355,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - - - Cloud connection failed @@ -588,81 +368,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Sky akkreditiver - - - Email E-mail - - - Password Password - - - PIN PIN - - - Register Registrér - - - Cancel Fortryd - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register Log ind eller registrér - - - No cloud mode Ingen sky modus - - - Forgot password? @@ -671,9 +421,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -681,305 +428,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Dyk # - - - - + Date Dato - - - - + Time Tid - - - - + Duration Varighed - - - + Mode - - - - + Location Placering - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Vægt - - - - + Cyl. size Tank str - - - - + Start pressure Start tryk - - - - + End pressure Slut tryk - - - - + Max. depth Max dybde - - - - + Avg. depth Gnm. dybde - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Makker - - - - + Suit Dragt - - - - + Notes Noter - - - - + Tags Tags - - - - + Air temp. Luft temp. - - - - + Water temp. Vand temp. - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Eksempel tid - - - - + Sample depth Eksempel dybde - - - - + Sample temperature Eksempel temperatur - - - - + Sample pO₂ Eksempel pO₂ - - - - + Sample CNS Eksempel CNS - - - - + Sample NDL Eksempel NDL - - - - + Sample TTS Eksempel TTS - - - - + Sample stopdepth Eksempel stopdybde - - - - + Sample pressure Eksempel tryk - - - - + Sample sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Eksempel setpunkt - - - - + Visibility Sigtbarhed - - - - + Rating Bedømmelse - - - - + Sample heartrate @@ -988,241 +622,151 @@ Command - - - &Undo &Fortryd - - - &Redo - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1230,311 +774,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1543,17 +983,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Tilføj flaske - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1562,9 +996,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Tilføj bookmark @@ -1573,9 +1004,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1584,9 +1012,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1595,17 +1020,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1614,17 +1033,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1633,9 +1046,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1644,9 +1054,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1655,65 +1062,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Kunne ikke gemme backup fil %1. Fejl besked: %2 - - - Could not open backup file: %1 Kunne ikke åbne backup fil: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Detaljer fra dykkercomputeren er læst med succes - - - - + Setting successfully written to device Indstillinger er succesfuldt skevet til enheden - - - - + Device firmware successfully updated Firmware er opdateret med succes - - - - + Device settings successfully reset Indstillinger for enheden er nulstillet - - - - + Unable to create libdivecomputer context Kan ikke danne libdivecomputer context - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Kunne ikke lave en forbindelse til dykker computeren @@ -1722,171 +1105,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Konfigurer dykker computer - - - Device or mount point Device or mount point - - - Connect via Bluetooth Forbind via Bluetooth - - - Connect Forbind - - - Disconnect Afbryd - - - Retrieve available details Hent detaljer - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Læs indstillingerne fra backup eller fra enheden inden skrivning til enheden - - - Save changes to device Gem ændringer til enhed - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Læs indstillingerne fra backup eller fra enheden inden skrivning til backup - - - Backup Backup - - - Restore backup Indlæs backup - - - Update firmware Opdater firmware - - - Save libdivecomputer logfile Gem libdivecomputer logfil - - - ... ... - - - Cancel Fortryd - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper familie @@ -1896,18 +1222,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1920,18 +1234,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1943,15 +1245,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1963,18 +1256,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1987,18 +1268,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2009,12 +1278,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2024,15 +1287,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2042,12 +1296,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2057,15 +1305,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2074,27 +1313,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/YY - - - DD/MM/YY DD/MM/YY - - - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -2103,15 +1333,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2120,18 +1341,12 @@ - - - Salinity Saltindhold - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2140,15 +1355,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2158,12 +1364,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2172,12 +1372,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2188,18 +1382,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2218,36 +1400,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2265,15 +1417,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2283,12 +1426,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2297,12 +1434,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2312,15 +1443,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2350,72 +1472,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2445,15 +1501,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2464,15 +1511,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2483,15 +1521,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2500,9 +1529,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2511,15 +1537,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2528,27 +1545,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2559,21 +1567,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2586,15 +1579,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2605,15 +1589,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2624,15 +1599,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2642,12 +1608,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2657,15 +1617,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2676,15 +1627,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2694,12 +1636,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2713,27 +1649,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2748,15 +1663,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2767,15 +1673,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2786,15 +1683,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2808,24 +1696,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2842,24 +1712,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2876,24 +1728,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2913,33 +1747,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2956,15 +1763,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2975,15 +1773,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2994,15 +1783,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3013,15 +1793,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3032,15 +1803,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3051,15 +1813,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3070,15 +1823,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3089,15 +1833,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3108,15 +1843,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3127,15 +1853,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3146,15 +1863,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3165,15 +1873,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3184,15 +1883,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3203,15 +1893,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3225,24 +1906,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3256,15 +1919,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3275,15 +1929,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3293,12 +1938,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3307,12 +1946,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3321,12 +1954,6 @@ - - - - - - High @@ -3335,12 +1962,6 @@ - - - - - - English @@ -3349,12 +1970,6 @@ - - - - - - German @@ -3363,12 +1978,6 @@ - - - - - - French @@ -3377,12 +1986,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3391,12 +1994,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3405,12 +2002,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3419,12 +2010,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3433,12 +2018,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3447,12 +2026,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3461,12 +2034,6 @@ - - - - - - Language @@ -3475,12 +2042,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3490,15 +2051,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3508,12 +2060,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3522,12 +2068,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3535,81 +2075,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Kompasforstærkning @@ -3618,15 +2131,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3636,12 +2140,6 @@ - - - - - - OC @@ -3650,12 +2148,6 @@ - - - - - - CC @@ -3664,12 +2156,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3677,9 +2163,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3687,12 +2170,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3701,12 +2178,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3715,12 +2186,6 @@ - - - - - - Red @@ -3729,12 +2194,6 @@ - - - - - - Green @@ -3743,12 +2202,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3757,12 +2210,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3770,9 +2217,6 @@ - - - Left button sensitivity Følsomhed venstre knap @@ -3780,12 +2224,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3794,12 +2232,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3808,12 +2240,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3822,12 +2248,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3835,36 +2255,24 @@ - - - Flip screen Vend skrærm - - - Right button sensitivity Følsomhed højre knap - - - MOD warning MOD advarsel - - - Dynamic ascent rate Dynamisk opstigningshastighed @@ -3872,12 +2280,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3886,12 +2288,6 @@ - - - - - - °C @@ -3900,12 +2296,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3914,12 +2304,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3927,9 +2311,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ i kalibrerings gas @@ -3937,12 +2318,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3951,12 +2326,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3964,99 +2333,66 @@ - - - Travel gas consumption Rejsegasforbrug - - - Button sensitivity Knapfølsomhed - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM konservatisme - - - + + - - - Setpoint fallback Setpoint backup - - - Safety level Sikkerheds niveau - - - Altitude range Højde rækkevidde - - - Model Model - - - Max. depth Max dybde - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4064,9 +2400,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4074,9 +2407,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4084,278 +2414,179 @@ - - - Sample rate Logningsinterval - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Totel dykker tid - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Tids format - - - Imperial Imperial - - - Metric Metrisk - - - Light Lys - - - Depth alarm Dybde alarm - - - Time alarm Tids alarm - - - - + Error Fejl - - - - + Backup dive computer settings Backup af dykker computer indstillinger - - - - - - - - + + Backup files Bakupfiler - - - - + XML backup error XML backup fejl - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Det opstod en fejl under skrivning af backup fil: %1 - - - - + Backup succeeded Backup færdig med succes - - - - + Your settings have been saved to: %1 Dine indstillinger er gemt til: %1 - - - - + Restore dive computer settings Gendan dykker computer indstillinger - - - - + XML restore error XML gendannelses fejl - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 En fejl opstod under indlæsning af backup file %1 - - - - + Restore succeeded Gendannet med succes - - - - + Your settings have been restored successfully. Dine indstillinger er blevet gendannet med succes. - - - - + Select firmware file Vælg firmware fil - - - - + All files Alle filer - - - - + Choose file for dive computer download logfile - - - - + Log files Logfiler - - - - + Connecting to device... Forbundet til enhed... - - - - + Connected to device Forbundet til enhed - - - - + Disconnected from device Forbindelse afbrudt fra enhed @@ -4364,97 +2595,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site Dykker lokation - - - Notes Noter - - - Dive master Divemaster - - - Buddy Makker - - - Suit Dragt - - - Rating Bedømmelse - - - Visibility Sigtbarhed - - - Tags Tags - - - Cylinders Flasker - - - Weights Vægt @@ -4463,149 +2658,92 @@ CylindersModel - - - Type Type - - - Size Størrelse - - - Work press. Arbejdstryk - - - - - - Start press. Start tryk. - - - End press. Slut tryk. - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Dekompr. skift ved - - - Bot. MOD Bund MOD - - - MND MND - - - Use Brug - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Denne gas er i brug. Kun flasker som ikke bruges i dykket, kan fjernes - - - Clicking here will remove this cylinder. Klik her vil fjerne flasken - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. @@ -4613,84 +2751,54 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: - - - - + Suit: - - - - + Tags: Tags: - - - - + Cylinders: - - - - + Weights: @@ -4700,116 +2808,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Komponent valg - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Tags - - - Weights Vægt - - - Dive site Dykker lokation - - - Visibility Sigtbarhed - - - Cylinders Flasker - - - Buddy Makker - - - Notes Noter - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Dragt - - - Rating Bedømmelse - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4823,26 +2892,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Ret dykker computer navne - - - Remove the selected dive computer? Fjern den valgte computer? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Er du sikker på at du vil @@ -4853,33 +2913,21 @@ fjerne den valgte dykkercomputer? DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID Enheds ID - - - Nickname Kaldenavn - - - Clicking here will remove this dive computer. Klik her vil fjerne denne dykkercomputer. @@ -4888,113 +2936,71 @@ fjerne den valgte dykkercomputer? DiveDetails - - - Dive details Dykdetaljer - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive Slet dyk - - - Cancel edit Fortryd reigering - - - Show on map Vis på kort - - - Save edits - - - Edit dive Rediger dyk @@ -5003,41 +3009,26 @@ fjerne den valgte dykkercomputer? DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Dato: - - - Location: Lokation: - - - Coordinates: Koordinater: - - - Use current GPS location: Brug nuværende @@ -5045,73 +3036,46 @@ GPS-position - - - Depth: Dybde: - - - Duration: Varighed: - - - Air Temp: Luft temp: - - - Water Temp: Vand temp: - - - Suit: Dragt: - - - Buddy: Makker: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Vægt: - - - Cylinder1: @@ -5121,21 +3085,6 @@ GPS-position - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Gasblaninding: @@ -5145,21 +3094,6 @@ GPS-position - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Starttryk: @@ -5169,77 +3103,41 @@ GPS-position - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Sluttryk: - - - Cylinder2: - - - Cylinder3: - - - Cylinder4: - - - Cylinder5: - - - Rating: Vurdering: - - - Visibility: Sigtbarhed: - - - Notes: Noter: @@ -5248,112 +3146,71 @@ GPS-position DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Vurdering: - - - Visibility: Sigtbarhed: - - - No profile to show Ingen profil - - - Suit: Dragt: - - - Air Temp: Luft temp: - - - Water Temp: Vand temp: - - - Cylinder: Flaske: - - - Weight: Vægt: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Makker: - - Tags: Tags: - - - Notes Noter @@ -5362,58 +3219,37 @@ GPS-position DiveEventItem - - - (cyl. %1) (Fl. %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Manuel skift til OC - - - begin Starts with space! start - - - end Starts with space! slut @@ -5423,41 +3259,26 @@ GPS-position DiveImportedModel - - - Date/time Dato/tid - - - Duration Varighed - - - Depth Dybde - - - h h - - - min min. @@ -5467,188 +3288,116 @@ GPS-position - - - - - - Dive list Dykliste - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Slet dyk - - - Show on map Vis på kort - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials Sky akkreditiver - - - No dives in dive list Ingen dyk i dyk listen - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags Tags - - - Download dives - - - Add dive Tilføj dyk - - - Filter dives @@ -5656,194 +3405,127 @@ GPS-position DiveListView - - - - + Expand all Udvid alt - - - - + Collapse all Skjul alle - - - - + Collapse others Saml andre - - - - + Remove dive(s) from trip Fjern dyk fra tur - - - - + Create new trip above Opret ny tur over - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Tilføj dyk umiddelbart over - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Tilføj dyk umiddelbart under - - - - + Merge trip with trip above Flet tur med turen over - - - - + Merge trip with trip below Flet tur med turen under - - - - + Delete dive(s) Slet dyk - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Marker dyk som ugyldige - - - - + Merge selected dives Flet valgte dyk - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Gen-Numerer dyk - - - - + Shift dive times Skift dyk tider - - - - + Split selected dives Opdel valgte dyk - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5852,17 +3534,11 @@ GPS-position DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - - - Create a new dive site with this name Opret ny dykker lokation med dette navn @@ -5871,27 +3547,18 @@ GPS-position DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Exporter log filer - - - General export Generel eksport - - - Selection Valg @@ -5899,12 +3566,6 @@ GPS-position - - - - - - Selected dives @@ -5912,598 +3573,379 @@ GPS-position - - - All dives Alle dyk - - - Options - - - Metric Metrisk - - - Imperial Imperial - - - Anonymize - - - Export format Eksporter format - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile Dykker profil - - - Worldmap Verdens kort - - - TeX TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths Billede dybder - - - HTML HTML - - - General settings Generelle indstillinger - - - Subsurface numbers Subsurface numre - - - Export yearly statistics Exporter årlig statistik - - - All di&ves Alle dyk - - - Export list only Eksporter kun listen - - - Export photos Eksporter foto - - - Style options Udseende muligheder - - - Font Font - - - Font size Font størrelse - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - - - Light Lys - - - Sand Sand - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Basis format bruges til udveksling af data mellem diverse dykker relaterede programmer - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Komma separerede værdier over dyk informationen. Disse indeholder de fleste dyk detaljer men ingen profil information. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Send data til divelog.de hjemmeside - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Send dyk data til dive-share.appspot.com hjemmeside. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML eksport af dykker lokationer, vist på kortet - - - Subsurface native XML format. Subsurface originale XML format - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. Skriv dybde af billeder til fil. - - - Write dive as TeX macros to file. Skriv dyk som TeX makroer til fil. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as Eksporter UDDF fil som - - - UDDF files UDDF filer - - - - - - Export CSV file as Eksporter CSV fil som - - - - - - CSV files CSV filer - - - Export world map Eksporter verdens kort - - - - - - HTML files HTML filer - - - Export Subsurface XML Eksporter Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurface filer - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths Gem billed dybder - - - Export to TeX file Eksport til TeX fil - - - TeX files TeX filer - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as Exporter HTML filer som - - - Please wait, exporting... Vent, eksporterer @@ -6522,593 +3964,310 @@ GPS-position DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importer dykkerlog - - - dd.mm.yyyy dd.mm.åååå - - - mm/dd/yyyy mm/dd/åååå - - - yyyy-mm-dd åååå-mm-dd - - - Seconds Sekunder - - - Minutes Minutter - - - Minutes:seconds Minutter:sekunder - - - Metric Metrisk - - - Imperial Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Eksempel tid - - - - - - - - + + Sample depth Eksempel dybde - - - - - - - - + + Sample temperature Eksempel temperatur - - - - - - - - + + Sample pO₂ Eksempel pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Eksempel CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Eksempel NDL - - - - - - - - + + Sample TTS Eksempel TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Eksempel stopdybde - - - - - - - - + + Sample pressure Eksempel tryk - - - - - - - - + + Sample setpoint Eksempel setpunkt - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Dyk # - - - - - - - - - - - - + + + Date Dato - - - - - - - - - - - - + + + Time Tid - - - - - - - - + + Duration Varighed - - - - - - - - + + Max. depth Max dybde - - - - - - - - + + Avg. depth Gnm dybde - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Luft temp. - - - - - - - - + + Water temp. Vand temp. - - - - - - - - + + Cyl. size Tank str. - - - - - - - - + + Start pressure Start tryk - - - - - - - - + + End pressure Slut tryk - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Lokation - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Makker - - - - - - - - + + Suit Dragt - - - - - - - - - - - - + + + Rating Bedømmelse - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Sigtbarhed - - - - - - - - + + Notes Noter - - - - - - - - + + Weight Vægt - - - - - - - - + + Tags Tags - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7117,99 +4276,66 @@ GPS-position DivePlanner - - - Planned dive time Planlagt dykker tid - - - Altitude Høje - - - ATM pressure ATM tryk - - - Water type Vand type - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Fersk vand - - - Sea water Salt vand - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Tilpasning - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7219,9 +4345,6 @@ GPS-position DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7230,9 +4353,6 @@ GPS-position DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7241,97 +4361,61 @@ GPS-position DivePlannerPointsModel - - - unknown Ukendt - - - cyl. - - - Final depth Slut dybde - - - Run time Run time - - - Duration Varighed - - - Used gas Brugt gas - - - CC setpoint CC setpoint - - - Dive mode Dykker tilstand - - - min min. - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Stop tider @@ -7340,241 +4424,151 @@ GPS-position DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates Vurderinger - - - Ascent Nedstigning - - - below 75% avg. depth under 75% gnm. dybde - - - 75% to 50% avg. depth 75% til 50% gnm. dybde - - - 50% avg. depth to 6m 50% gnm. dybde til 6m - - - 6m to surface 6m til overflade - - - Descent Opstigning - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth Gå til første dybde - - - Planning Planlægning - - - Dive mode Dykker tilstand - - - Open circuit Open circuit - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode - - - Reserve gas - - - Safety stop - - - Bühlmann deco - - - GFLow GFlow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco - - - Conservatism level @@ -7582,183 +4576,111 @@ GPS-position - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks Planlæg gasbreaks - - - Only switch at required stops - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options Gas muligheder - - - Bottom SAC Bund SAC - - - Deco SAC Deco SAC - - - SAC factor - - - Problem solving time - - - min min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END - - - O2 narcotic - - - Notes Noter - - - Display runtime Vis runtime - - - Display segment duration Vis etappe varighed - - - Display transitions in deco Vis overgange i deko - - - Verbatim dive plan Trin for trin dykkerplan - - - Display plan variations @@ -7767,9 +4689,6 @@ GPS-position DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7778,49 +4697,31 @@ GPS-position DivePlannerWidget - - - Dive planner points Planlægnings punkter - - - Available gases Gas til rådighed - - - Add cylinder Tilføj flaske - - - Add dive data point Tilføj punkt - - - Save new Gem ny - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7829,169 +4730,106 @@ GPS-position DivePlotDataModel - - - Depth Dybde - - - Time Tid - - - Pressure Tryk - - - Temperature Temperatur - - - Color Farve - - - User entered Bruger tilføjet - - - Pressure S Tryk S - - - Pressure I Tryk I - - - Ceiling Loft - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Omgivende tryk - - - Heart rate Hjerte frekvens - - - Gradient factor Gradient factor - - - Mean depth @ s Middel dybde @ s @@ -8000,81 +4838,54 @@ GPS-position DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialog - - - User ID Bruger ID - - - - - - Get user ID Hent bruger ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Uden bruger ID skal du manuelt holde styr på dine dyk</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dyk vil ikke fremstå i 'relaterede dyk' liste. Vil kun være tilgængelige hvis dets egen URL er kendt. - - - Keep dives private Behold dyk som private - - - Upload dive data Upload dykker data - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8092,73 +4903,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All Alt - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Gentegn @@ -8167,129 +4951,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Antal dyk - - - Time Tid - - - Depth Dybde - - - SAC SAC - - - Total Total - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time Total tid - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth Max dybde - - - Avg max depth - - - Min SAC Min SAC - - - Max SAC Max SAC - - - Avg SAC Gnm SAC @@ -8298,489 +5034,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Dato - - - - - - - - - - - - + + + Rating Bedømmelse - - - - - - - - + + Depth(%1) Dybde(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Varighed - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Vægt(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Dragt - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Flaske - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Tags - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country Land - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Makker - - - - - - - - - - - - + + + Location Placering - - - - + Depth Dybde - - - - + Temp. Temp. - - - - + Weight Vægt - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Maks CNS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Færdig - - - Uploading dive list... Uploader dyk liste... - - - Downloading dive list... Downloader dyk liste... - - - Downloading %1 dives... Downloader %1 dyk... - - - Download finished - %1 Download færdig - %1 - - - Problem with download Problem med download - - - - - - The archive could not be opened: %1 Arkivet kunne i åbnes: @@ -8788,25 +5285,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Fejl i download - - - Error: %1 Fejl: %1 - - - Transferring data... Overfører data... @@ -8815,41 +5303,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Vælg alt - - - Unselect all Fra vælg alt - - - OK OK - - - Cancel Fortryd @@ -8858,42 +5331,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Navn - - - Location Placering - - - Country Land - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8902,117 +5360,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Download - - - Choose Bluetooth download mode Vælg modus for Blueetooth hentning - - - - - - Connecting to dive computer - - - Error Fejl - - - Find Uemis dive computer Find Uemis dykker computer - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download - - - Choose file for dive computer download logfile - - - Log files Logfiler - - - Warning Advarsel - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Gem af libdivecomputer dump vil IKKE downloade dyk til listen - - - Choose file for dive computer binary dump file - - - Dump files - - - Retry download Gentag hentning @@ -9021,63 +5434,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Download fra dykkercomputer - - - Force download of all dives Tving download af alle dyk - - - Dive computer Dykkercomputer - - - Always prefer downloaded dives Foretræk altid downloadede dyk - - - Save libdivecomputer logfile Gem libdivecomputer logfil - - - Choose Bluetooth download mode Vælg modus for Blueetooth hentning - - - Select a remote Bluetooth device. @@ -9087,18 +5479,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9108,36 +5488,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Device or mount point - - - Vendor Leverandør - - - Download into new trip Download til ny tur - - - Save libdivecomputer dumpfile Gem dumpfil fra libdivecomputer @@ -9148,57 +5516,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Download - - - Downloaded dives Downloadede dyk - - - Select all Vælg alt - - - Unselect all Fra vælg alt - - - OK OK @@ -9206,141 +5547,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Fortryd - - - Dive Computer Dykker Computer - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth er ikke aktiveret - - - Vendor name: Priducent: - - - Dive Computer: Dykkercomputer: - - - Connection: Forbindelse: - - - Previously used dive computers: - - - Retry Prøv igen - - - Quit Quit - - - Rescan - - - Downloaded dives Downloadrede dyk - - - Info: Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Accept - - - Select All Vælg alle: - - - Unselect All Fravælg alle @@ -9348,10 +5635,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9360,153 +5644,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID Bruger ID - - - Password: - - - Private - - - Export Eksport - - - Cancel Fortryd - - - Export Subsurface XML Eksporter Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Subsurface originale XML format - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Basis format bruges til udveksling af data mellem diverse dykker relaterede programmer - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Send data til divelog.de hjemmeside - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Send dyk data til dive-share.appspot.com hjemmeside. - - - Anonymize - - - Next @@ -9515,451 +5742,142 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Nøgle - - - Value Værdi - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Formular + + Click to remove this constraint + - - Text label - Tekst etiket + + and + + + + FilterPresetModel - - Filter this list - Filtrer denne liste + + Name + Navn - - Negate filter + + Clicking here will remove this filter set. - - - ¬ - ¬ - - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Formular - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Filter - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Dragt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - Luft temperatur - - - - - - - Equipment - Udstyr - - - - - - - Tags - Tags - - - - - - - Water Temp - Vandtemperatur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Current set: - - - - - Planned + + Save set - - - - - Location - Placering - - - - - - - Notes - Noter - - - - - - - Visibility - Sigtbarhed + + Load set + - - - - - Reset / close + + Reset - - - - - Rating - Bedømmelse + + Close + Luk - - - - - - Reset filters - Slet filter + + Fulltext + - - - - - From - Fra + + Substring + - - - - - Logged + + Starts with - - - - - To - Til + + Full word + - - - - - Close filters + + Filter sets - - - - - Fulltext + + modified - - - - - Full word - + + Text label + Tekst etiket - - - - - Dive mode - Dykker tilstand + + Filter this list + Filtrer denne liste - - - - - %L1/%L2 shown + + Negate filter - - - - - %L1 dives - + + ¬ + ¬ + + + + FilterWidget2 + + + Reset filters + Slet filter @@ -9976,98 +5894,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10076,17 +5958,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne facilitet er endnu ikke tilgængelig for den valgte computer - - - Firmware update failed! Firmware update fejlede @@ -10095,9 +5971,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. @@ -10106,41 +5979,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes GPS Fikspunkter - - - Date: Dato: - - - Name: Navn: - - - Latitude: Breddegrad: - - - Longitude: Længdegrad: @@ -10149,9 +6007,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10160,141 +6015,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Tidligere - - - - - - Later Senere - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10303,17 +6101,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close &Luk - - - Close message Vælg besked @@ -10322,41 +6114,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Formular - - - Text label Tekst etiket - - - Filter this list Filtrer denne liste - - - Negate filter - - - ¬ ¬ @@ -10365,49 +6142,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (Samme GPS-punkt) - - - (~%1 away (~%1 væk - - - , %n dive(s) here) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - - - (no GPS data) - - - Pick site: Vælg lokation: @@ -10416,113 +6175,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox - - - Name Navn - - - Description Beskrivelse - - - Notes Noter - - - Coordinates Koordinater - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Tags - - - Country Land @@ -10542,41 +6262,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Navn - - - Description Beskrivelse - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10585,41 +6290,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Færdig - - - Dive site management - - - Merge into current site Flet til nuværende dykkersted - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10628,9 +6318,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log @@ -10639,9 +6326,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Formular @@ -10649,127 +6333,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Noter - - - Date Dato - - - Time Tid - - - Depth Dybde - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Position - - - - - - ... ... - - - Edit dive site - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Makker - - - Tags Tags - - - Rating Bedømmelse @@ -10777,133 +6410,82 @@ Existing Site - - - Equipment Udstyr - - - Information Information - - - Statistics Statistik - - - Media - - - Extra Info Ekstra information - - - Dive sites - - - Apply changes Gem ændringer - - - Discard changes Drop ændringer - - - OK OK - - - Undo - - - This dive is being edited. Dette dyk bliver rettet. - - - - - - Trip notes Tur notater - - - Trip location Tur lokation - - - Discard the changes? Drop ændringerne? - - - You are about to discard your changes. Du er ved at droppe dine ændringer. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10942,737 +6524,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &Fil - - - &Log &Log - - - &View &Vis - - - &Help &Hjælp - - - &Import &Importer - - - &Edit &Rediger - - - &New logbook &Ny logbog - - - New Ny - - - &Open logbook &Åben logbog - - - - - - Open Åben - - - &Save &Gem - - - Save Gem - - - Sa&ve as Ge&m som - - - Save as Gem som - - - &Close &Luk - - - Close Luk - - - &Print &Print - - - P&references I&ndstillinger - - - &Quit &Afslut - - - Import from &dive computer Importer fra &dive computer - - - Edit device &names Rediger enhedsnavne - - - &Add dive &Tilføj dyk - - - &Copy dive components &Kopier dykker komponenter - - - &Paste dive components &Indsæt dyk komponenter - - - &Renumber &Re-Nummerer - - - Auto &group Auto &grupering - - - &Yearly statistics &Årlig statistik - - - &Dive list &Dykker liste - - - &Profile &Profil - - - &Info &Info - - - &All &Alt - - - P&revious DC Fo&rige DC - - - &Next DC &Næste DC - - - &About Subsurface &Om Subsurface - - - User &manual &Manual - - - &Map - - - P&lan dive &Planlæg dyk - - - &Import log files &Importer logfiler - - - Import divelog files from other applications Importer dykkerlog fra andre programmer - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de Importer fra divelogs.de - - - &Full screen &Fuld skærm - - - Toggle full screen Skift fuld skærm - - - &Check for updates &Tjek for opdateringer - - - &Export &Eksporter - - - Export dive logs Exporter dykker logs - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner - - - Toggle pO₂ graph pO₂graf fra/til - - - Toggle pN₂ graph pN₂ graf fra/til - - - Toggle pHe graph Skift pH2 graf - - - Toggle DC reported ceiling Skift DC rapporteret loft - - - Toggle calculated ceiling Skift beregnet loft - - - Toggle calculating all tissues Skift beregning af alle væv - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Skift beregnet loft med 3m stop - - - Toggle heart rate Skift hjerte frekvens - - - Toggle MOD Skift MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Skift EAD,END,EADD - - - Toggle NDL, TTS Skift NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Skift SAC rate - - - Toggle ruler Skift måler - - - Scale graph Skaler graf - - - Toggle media - - - Toggle gas bar - - - &Filter divelist &Filtrer dykliste - - - Toggle tissue heat-map - - - &Undo &Fortryd - - - &Redo - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage - - - Save to clo&ud storage - - - &Manage dive sites - - - Dive Site &Edit - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Advarsel - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11689,131 +7012,75 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Gem eller fortryd venligst det aktuelle dyk før du åbner en ny fil - - - Open file Åben fil - - - - - - - + Cancel Fortryd - - - Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? Gem ændringer? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Gem eller fortryd venligst denne rettelse før du lukker filen - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Gem eller fortryd venligst dette dyk før du tilføjer et dyk - - - Print runtime table Print runtime skema - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - - Yearly statistics Årlig statistik - - - - - - Dive log files Dyk log filer @@ -11821,312 +7088,168 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files Subsurface filer - - - - - - Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML - - - - - - Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files - - - - - - APD log viewer - - - - - - OSTCtools - - - - - - DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Alle filer - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du gemme ændringerne du foretog på denne fil %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du gemme ændringerne du foretog på data filen? - - - Changes will be lost if you don't save them. Ændringer vil blive tabt hvis du ikke gemmer dem. - - - Save file as Gem fil som - - - [local cache for] %1 - - - [cloud storage for] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - - - - + Open dive log file Åben log fil - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... @@ -12155,19 +7278,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on Del - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Færdiggør denne rettelse inden du starter på en ny. - MapPage - - - Map Kort @@ -12176,9 +7291,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -12187,33 +7299,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - - - Select visible dive locations - - - Open in Google Maps @@ -12222,9 +7322,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -12233,60 +7330,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du bør opdatere firmwaren i din dykkercomputer: Du har version %1 hvor den nyeste er version %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - - - + Not now Ikke nu - - - - + Update firmware Opdater firmware - - - - + Firmware upgrade notice Firmware opdaterings note - - - - + Save the downloaded firmware as Gem den downloadede firmware som - - - - + Firmware files @@ -12294,122 +7370,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min f/min - - - - + Last stop at 20ft Sidste stop på 20f - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% gnm. dybde til 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft til overflade - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Sidste stop på 6 meter - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% gnm. dybde til 6m - - - - + 6m to surface 6m til overflade - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12418,153 +7446,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form Formular - - - - - - Subsurface cloud storage - - - Email address Email adresse - - - Password Password - - - Verification PIN - - - New password Nyt password - - - Save Password locally? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -12573,49 +7541,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form Formular - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12624,70 +7574,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form Formular - - - Font for lists and tables - - - Font Font - - - Font size Font størrelse - - - Animations Animationer - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Hastighed - - - Display @@ -12792,9 +7718,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Indstillinger @@ -12803,49 +7726,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form Formular - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Udstyr @@ -12854,38 +7759,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form Formular - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12893,9 +7783,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference @@ -12909,27 +7796,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form Formular - - - Gas pressure display setup - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -12941,24 +7819,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12970,162 +7830,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) - - - Threshold for pHe (maximum only) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - - - CCR options: - - - Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - - - pSCR options: - - - pSCR metabolic rate O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - Ceiling display setup - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: @@ -13133,12 +7939,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13146,54 +7946,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Tegn dykker computer rapporteret loft rødt - - - &VPM-B - - - GFLow GFlow - - - Tech setup @@ -13222,45 +8004,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form Formular - - - UI language - - - Use system default - - - Filter Filter - - - Date format Dato format @@ -13268,12 +8035,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13281,78 +8042,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date - - - Short format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - - - Time format Tids format - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - - - Language Sprog - - - Restart required Genstart nødvendigt - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Valg af nyt sprog vil kræve en genstart af Subsurface - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -13360,29 +8094,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters - - - Non-special character(s) in time format. - - - Non-special character(s) in date format. @@ -13392,129 +8114,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formular - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Standard log fil - - - &No default file - - - &Local default file - - - Clo&ud storage default file - - - Local dive log file - - - Use default Brug standard - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Åben standard log fil - - - Subsurface files Subsurface filer @@ -13523,129 +8197,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formular - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning Advarsel - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13654,62 +8280,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formular - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Port - - - Host Host - - - Proxy type Proxy type - - - Username Brugernavn - - - Password @@ -13717,50 +8322,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Kræver godkendelse - - - Network Netværk - - - No proxy Ingen proxy - - - System proxy System proxy - - - HTTP proxy HTTP proxy - - - SOCKS proxy SOCKS proxy @@ -13799,33 +8386,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formular - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13834,342 +8409,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formular - - - Unit system - - - System System - - - &Metric - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze - - - Individual settings - - - Depth Dybde - - - meter meter - - - feet fod - - - Pressure Tryk - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volumen - - - &liter &liter - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatur - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Vægt - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Tids enheder - - - Ascent/descent speed denominator Op/Nedstignings hastigheds nævner - - - Minutes Minutter - - - Seconds Sekunder - - - Duration units - - - Show hours in duration - - - hh:mm (always) - - - mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table - - - Show units in dive list table - - - GPS coordinates GPS koordinater - - - Location Display - - - traditional (dms) - - - decimal decimal - - - Units Enheder @@ -14178,49 +8639,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint U&dskriv - - - &Preview &Vis Udskrift - - - Export Html - - - Print Udskriv: - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14229,54 +8672,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Print type - - - &Dive list print - - - &Statistics print - - - Print options Print valg - - - Print only selected dives Print kun valgte dyk - - - Print in color Skriv i farver @@ -14288,45 +8713,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Skabelon - - - Edit Rediger - - - Delete Slet - - - Export Eksport - - - Import Import @@ -14336,91 +8746,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file Importer skabelon fil - - - - - - HTML files HTML filer - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as Eksporter skabelon filer som - - - This action cannot be undone! Denne handling kan ikke fortrydes! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14428,495 +8796,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive - - - - + Manually added dive - - - - + Unknown dive computer Ukendt dykker computer - - - - + (#%1 of %2) (#%1 af %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Vis NDL / TTS blev slået fra, da det tog for lang tid at danne den. - - - - + Make first dive computer - - - - + Delete this dive computer - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Tilføj gas skift - - - - + Add setpoint change - - - - + Add bookmark Tilføj bookmark - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile Rediger profilen - - - - + Remove event Slet hændelse - - - - + Hide similar events Skjul tilsvarende hændelser - - - - + Edit name Rediger navn - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events Vis alle hændelser - - - - + Hide events Skjul hændelser - - - - + Hide all %1 events? Skjul alle %1 hændelser? - - - - + Remove the selected event? Fjern de valgte hændelser? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Rediger bogmærke navn - - - - + Custom name: Brugerdefineret navn: - - - - + Name is too long! Navn er for langt! - - - - - (cyl. %1) - (Fl. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials - - - - + working in no-cloud mode - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials - - - - + Testing cloud credentials - - - - + No response from cloud server to validate the credentials - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min. - - - - + sec - - - - + weight - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location Ukendt GPS-position - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14924,50 +9102,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14977,12 +9134,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne facilitet er endnu ikke tilgængelig for den valgte computer @@ -14990,15 +9141,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! @@ -15008,17 +9150,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15027,56 +9163,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Re-nummerer - - - Renumbering all dives - - - - + - - - New starting number Nyt start nummer - - - - + New number Nyt nummer - - - - + Renumber selected dives - - - - + Renumber all dives @@ -15085,9 +9200,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! @@ -15096,9 +9208,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form Formular @@ -15108,27 +9217,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) - - - bar bar @@ -15138,497 +9238,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Præferencer - - - Undefined - - - Incorrect username/password combination - - - Credentials need to be verified - - - Credentials verified - - - No cloud mode Ingen sky modus - - - General settings Generelle indstillinger - - - Cloud status - - - Email E-mail - - - Not applicable - - - Change - - - Starting... - - - Status Status - - - Default Cylinder Standard flaske - - - Cylinder: Flaske: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Tema - - - Color theme - - - Blue Blå - - - Pink - - - Dark - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Enheder - - - Metric Metrisk - - - Imperial Imperial - - - Personalize Personliggør - - - Depth Dybde - - - meters - - - feet fod - - - Pressure Tryk - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volumen - - - liter liter - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatur - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Vægt - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) - - - Time threshold (minutes) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15636,33 +9550,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer - - - Display Developer menu @@ -15671,54 +9573,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Skift valgte billede tider - - - Shift times of image(s) by Skift tider på billede(r) med - - - h:mm h:mm - - - Earlier Tidligere - - - Later Senere - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15727,103 +9611,67 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. For at beregne tiden mellem dykkercomputerens ur og dit kameras ud, tag et billede af dykkercomputerens aktuelle tid, indlæs billedet på din computer og klik på denne knap. - - - Determine camera time offset Beregn kameratid - - - Select image of divecomputer showing time Vælg billede af dykkercomputerens ur - - - Which date and time are displayed on the image? Hvilke dato/tid er vist på billedet? - - - - + Open image file Åben billede til - - - - + Image files - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found @@ -15832,36 +9680,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Skift valgte dykker tider - - - Shift times of selected dives by Skift tider på valgte dyk - - - Shifted time: Skiftet tid: - - - Current time: Aktuel tid: @@ -15869,12 +9705,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15882,27 +9712,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier Tidligere - - - Later Senere @@ -15912,113 +9733,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit - - - Import Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files - - - SmartTrak files - - - - - - All files Alle filer - - - Open Subsurface files - - - Subsurface files Subsurface filer @@ -16027,17 +9803,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16046,133 +9816,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Om Subsurface - - - &License &Licens - - - Credits - - - &Website &Hjemmeside - - - &Close &Luk - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Udstyr - - - Suit Dragt - - - Cylinders Flasker - - - Add cylinder Tilføj flaske - - - Weights Vægt - - - Add weight system Tilføj vægt system - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16181,9 +9902,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Ekstra information @@ -16193,354 +9911,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Information - - - DIVE - - - Dive mode Dykker tilstand - - - Interval Interval - - - Duration Varighed - - - Max. depth Max dybde - - - Avg. depth Gnm. dybde - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Forbrugt gas - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Luft temp. - - - Water temp. Vand temp. - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility Sigtbarhed - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min. - - - sec - - - d - - - unknown Ukendt @@ -16569,117 +10153,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type Vand type - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Fotos - - - Zoom level - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16688,54 +10218,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Filter - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site @@ -16744,160 +10253,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Statistik - - - Max. depth Max dybde - - - SAC SAC - - - Temperature Temperatur - - - Total time Total tid - - - Duration Varighed - - - Dives Dyk - - - Gas consumption Gas forbrug - - - Highest total SAC of a dive Højeste total SAC på et dyk - - - Lowest total SAC of a dive Laveste total SAC på det dyk - - - Average total SAC of all selected dives Gennemsnitlig total SAC for alle valgte dyk - - - Highest temperature Højeste temperatur - - - Lowest temperature Laveste temperatur - - - Average temperature of all selected dives Gennemsnitlig temperatur af alle valgte dyk - - - Deepest dive Dybeste dyk - - - Shallowest dive Laveste dyk - - - Longest dive Længste dyk - - - Shortest dive Korteste dyk - - - Average length of all selected dives Gennemsnit længde af alle valgte dyk @@ -16905,15 +10357,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -16922,18 +10365,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h h @@ -16942,18 +10373,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min. @@ -16962,26 +10381,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -16991,25 +10395,16 @@ blandes fra Luft ved brug: - - - He He - - - and - - - O₂ O₂ @@ -17024,12 +10419,6 @@ blandes fra Luft ved brug: - - - - - - GroupBox @@ -17040,25 +10429,16 @@ blandes fra Luft ved brug: TankInfoModel - - - Description Beskrivelse - - - ml ml - - - bar bar @@ -17067,189 +10447,126 @@ blandes fra Luft ved brug: TemplateEdit - - - Edit template Rediger skabelon - - - Preview - - - Style - - - Font Font - - - Arial - - - Impact - - - Georgia - - - Courier - - - Verdana - - - Font size Font størrelse - - - Color palette - - - Default - - - Almond - - - Shades of blue - - - Custom Tilpasning - - - Line spacing - - - Border width - - - Template Skabelon - - - Colors Farver - - - Background Baggrund - - - color1 @@ -17261,24 +10578,6 @@ blandes fra Luft ved brug: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17290,99 +10589,66 @@ blandes fra Luft ved brug: - - - Table cells 1 - - - color2 - - - Table cells 2 - - - color3 - - - Text 1 - - - color4 - - - Text 2 - - - color5 - - - Borders - - - color6 - - - Do you want to save your changes? @@ -17390,10 +10656,7 @@ blandes fra Luft ved brug: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 @@ -17402,9 +10665,6 @@ blandes fra Luft ved brug: ToolTipItem - - - Information Information @@ -17413,69 +10673,53 @@ blandes fra Luft ved brug: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit Fortryd reigering - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes Tur notater + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialog - - - Enter URL for media files @@ -17485,114 +10729,72 @@ blandes fra Luft ved brug: UpdateManager - - - Check for updates. Tjek for opdateringer - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface kunne ikke tjekke for opdateringer - - - The following error occurred: Følgende fejl opstod: - - - Please check your internet connection. Tjek din internet forbindelse. - - - You are using the latest version of Subsurface. Du anvender den nyeste version af Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. En ny version af Subsurface er tilgængelig.<br/>Klik på:<br/><a href="%1">%1</a><br/> for at downloade den. - - - A new version of Subsurface is available. En ny version af Subsurface er tilgængelig. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Seneste version er %1, tjek venligt %2 vores download side %3 for information om hvordan der opdateres. - - - Newest release version is Nyeste udgave er - - - The server returned the following information: Serveren returnerede følgende information: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline Nej Tak - - - Accept Accept - - - Automatic check for updates Kontroller automatisk efter opdateringer @@ -17601,21 +10803,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual Bruger manual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Kan ikke finde Subsurface manualen @@ -17697,17 +10890,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17716,17 +10903,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description Beskrivelse - - - kg kg @@ -17735,89 +10916,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection Web service forbindelse - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Tast dit ID her: - - - Download Download - - - User ID Bruger ID - - - Save user ID locally? Gem bruger ID lokalt? - - - Password Password - - - Upload Upload - - - Operation timed out Tiden er udløbet - - - Transferring data... Overfører data... @@ -17826,25 +10977,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Type - - - Weight Vægt - - - Clicking here will remove this weight system. Et klik her vil fjerne dette vægt system. @@ -17854,12 +10996,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne facilitet er endnu ikke tilgængelig for den valgte computer @@ -17867,15 +11003,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! @@ -17884,25 +11011,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h h - - - min min. - - - sec @@ -17911,9 +11029,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip År @@ -17921,17 +11036,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - # # - - - Duration Total Varighed @@ -17939,9 +11048,6 @@ Ialt - - - Average @@ -17949,9 +11055,6 @@ Gennemsnit - - - Shortest @@ -17959,9 +11062,6 @@ Kortest - - - Longest @@ -17969,9 +11069,6 @@ Længst - - - Depth (%1) Average Dybde (%1) @@ -17979,9 +11076,6 @@ Gennemsnit - - - Average maximum @@ -17990,15 +11084,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18008,15 +11093,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18024,9 +11100,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18034,9 +11107,6 @@ Gennemsnit - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18045,12 +11115,6 @@ Gennemsnit - - - - - - %1 - %2 @@ -18058,10 +11122,7 @@ Gennemsnit getextFromC - - - - + Error parsing the header @@ -18074,41 +11135,17 @@ Gennemsnit - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Kan ikke åbne filen %s - - - modechange - - - - - - SP change @@ -18116,91 +11153,40 @@ Gennemsnit - - - - - - - - - - - - - + deco stop deco stop - - - - - - - - - - - - - - + + ascent opstigning - - - - - - - + battery batteri - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth Maks. dybde - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18208,513 +11194,283 @@ Gennemsnit - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange gasskifte - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling Loft - - - - - - - + transmitter Sender - - - clear - - - misty - - - fog Tåge - - - rain Regn - - - storm Storm - - - snow Sne - - - No suit Ingen dragt - - - Shorty Shorty - - - Combi Kombi - - - Wet suit Våddragt - - - Semidry suit Semidy - - - Dry suit Tørdragt - - - no stop - - - - - - deco deco - - - single ascent - - - multiple ascent - - - fresh water Ferskvand - - - salt water altvand - - - sight seeing - - - club dive Klubdyk - - - - - - instructor Instruktør - - - instruction - - - - - - night nat - - - - - - cave grotte - - - - - - ice is - - - search Søg - - - - - - wreck vrag - - - - - - river flod - - - - - - drift Strøm - - - - - - photo foto - - - other Andet - - - Other activities Anden aktivitet - - - Datatrak/Wlog notes - - - [Warning] Manual dive # %d - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown Ukendt - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive - - - Open circuit Open circuit - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive - - - - - - - - - - - - - - - - - air - luft + + %L1/%L2 shown + - - + + %L1 dives + + + + + + + + air + luft + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18726,992 +11482,838 @@ Gennemsnit - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min. - + - - - - - - - - - - - - sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - Tags Tags - - - OC-gas OC-gas - - - diluent diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen ilt - - - not used - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integreret - - - belt bælte - - - ankle ankel - - - backplate - - - clip-on Clip-On - - - - + No dives in the input file '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Kan ikke åbne CSV fil %s; Brug venligst import log fil dialogen - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Fejl i læsning af '%s' - - - - + Empty file '%s' + + + date + Dato + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + varighed + + + + weight + + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + Sted + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + Dragt + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - - - - - Could not update local cache to newer remote data - - - Subsurface cloud storage corrupted - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - - - Remote storage and local data diverged - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage - - - - + git clone of %s failed (%s) - - - - + Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - - - + No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import fejlede: Kunne ikke læse '%s' - - - - + Mouth piece position OC Mundstykke position OC - - - - + Mouth piece position CC Mundstykke position CC - - - - + Mouth piece position unknown Mundstykke position ukendt - - - - + Mouth piece position not connected Mundstykke position ikke forbundet - - - - + Power off Power off - - - - + O₂ calibration failed O₂ kalibrering fejlede - - - - - - - - + + O₂ calibration O₂ kalibrering - - - - + none Ingen - - - - + workload Arbejdsbyrde - - - - + violation Overtrædelse - - - - + bookmark bogmærke - - - - + surface overflade - - - - + safety stop sikkerhedsstop - - - - + safety stop (voluntary) Sikkerhedsstop (frivillig) - - - - + safety stop (mandatory) Sikkerhedsstop (Krævet) - - - - + deepstop dybe stop - - - - + ceiling (safety stop) Loft (sikkerhedsstop) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time Under gulv - - - - + divetime dykketid - - - - + airtime Lufttid - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading Overskrift - - - - + tissue level warning Vævs advarsel - - - - + invalid event number Ugyldigt hændelses nummer - - - - + Error parsing the datetime Fejl ved fortolkning af dato/tid - - - - + Dive %d: %s Dyk %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Fejl i fortolkning af dykkertid - - - - + Error parsing the maxdepth Fejl i fortolkning af max dybde - - - - + Error parsing temperature Fejl ved læsning af temperatur - - - - + Error parsing the gas mix count Fejl i fortolkning af antallet af gasser - - - - + Error obtaining water salinity Fejl i læsning af saltindhold i vandet - - - - + Error obtaining surface pressure Fejl ved at opnå overflade tryk - - - - + Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix Fejl i fortolkning af gas blanding - - - - + Unable to create parser for %s %s Kan ikke oprette parser for %s %s - - - - + Error registering the data Fejl i registrering af data - - - - + Error parsing the samples Fejl i fortolkning af prøver - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Event: waiting for user action - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Fejl: registering the event handler. - - - - + Error registering the cancellation handler. Fejl: registering the cancellation handler. - - - - + Dive data import error Import fejl i dykker data - - - - + Unable to create libdivecomputer context Kan ikke danne libdivecomputer context - - - - + Unable to open %s %s (%s) Kan ikke åbne %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s - - - - + Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d - - - Error - %s - parsing dive %d - - - Strange percentage reading %s Mærkelig procent læsning %s - - - - + Failed to parse '%s' Fejl i fortolkning af '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åbne stylesheet %s - - - - + Can't find gas %s Kan ikke finde gas %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime runtime - - - &#916;He - - - &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; @@ -19719,55 +12321,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B - - - BUHLMANN @@ -19779,35 +12351,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Advarsel: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time @@ -19815,251 +12363,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on - - - dive plan</b> (surface interval - - - created on - - - - - - Runtime: %dmin%s - - - depth dybde - - - - - - duration - varighed - - - - gas gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend - - - - - - Descend - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Skift gas til %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Skift gas til %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism - - - , effective GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20067,129 +12505,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Gas forbrug (CCR etaper udeladt) - - - Gas consumption (based on SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! det er mere gas end der er tilrådighed i flasken! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! Ikke ekstra gas nok til deling ved opstigning - - - Minimum gas - - - based on - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s høj pO₂ værdi %.2f at %d:%02u med gas %s på dybde %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s lav pO₂ værdi %.2f på %d:%02u med gas %s på dybde %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20200,18 +12585,12 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20219,9 +12598,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20229,9 +12605,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20240,9 +12613,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20250,36 +12620,24 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20287,9 +12645,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20297,9 +12652,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20307,9 +12659,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20317,36 +12666,24 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s @@ -20354,18 +12691,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s - - - In deco I deko @@ -20373,9 +12704,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20383,9 +12711,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20393,90 +12718,60 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (calc) - - - In deco (calc) In deko (beregn) - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (beregn) - - - NDL: >2h (calc) - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (beregn) - - - TTS: >2h (calc) - - - RBT: %umin - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s Beregnet loft %.0f%s @@ -20484,9 +12779,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Væv %.0fmin: %.1f%s @@ -20494,27 +12786,18 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d - - - bearing: %d bærende: %d @@ -20522,645 +12805,363 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km - - - - + %1m - - - - + %1mi - - - - + %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E Ø - - - - - - - - + + W V - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft fod - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs pund (lbs) - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - LUFT + + Fresh + - - - - - EAN + + Brackish - - - - - more than %1 days - + + EN13319 + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + LUFT - - - - EN13319 - EN13319 + + EAN + - - - - Salt + + more than %1 days - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN ILT - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data - - - - + Start saving dives - - - - + Done creating local cache - - - - + Preparing to save data - - - Number Nummer - - - Date Dato - - - Time Tid - - - Location Lokation - - - Air temp. Luft temp. - - - Water temp. Vand temp. - - - Dives Dyk - - - Expand all Udvid alt - - - Collapse all Skjul alle - - - Trips Ture - - - Statistics Statistik - - - Advanced search Avanceret søgning - - - Rating Bedømmelse - - - WaveSize - - - Visibility Sigtbarhed - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Varighed - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Makker - - - Suit Dragt @@ -21168,571 +13169,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Noter - - - Show more details Vis flere detaljer - - - Yearly statistics Årlig statistik - - - Year År - - - Total time Total tid - - - Average time Gennemsnits tid - - - Shortest time Korteste tid - - - Longest time Længste tid - - - Average depth Gennemsnits dybde - - - Min. depth Min. dybde - - - Max. depth Max dybde - - - Average SAC Gennemsnits SAC - - - Min. SAC Min. SAC - - - Max. SAC Max SAC. - - - Average temp. Gennemsnits temp. - - - Min. temp. Min. temp. - - - Max. temp. Max. temp. - - - Back to list Tilbage til listen - - - Dive # Dyk # - - - Dive profile Dykker profil - - - Dive information Dyk information - - - Dive equipment Udstyr - - - - - - Type Type - - - Size Størrelse - - - Work pressure Arbejdstryk - - - Start pressure Start tryk - - - End pressure Slut tryk - - - Gas Gas - - - Weight Vægt - - - Events Hændelser - - - Name Navn - - - Value Værdi - - - Coordinates Koordinater - - - Dive status Dykkerstatus - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) - - - Jan Jan - - - Feb Feb - - - Mar Mar - - - Apr Apr - - - May Maj - - - Jun Jun - - - Jul Jul - - - Aug Aug - - - Sep Sep - - - Oct Okt - - - Nov Nov - - - Dec Dec - - - boat Båd - - - shore Kyst - - - deep dybde - - - cavern hule - - - altitude Højde - - - pool svømmehal - - - lake - - - fresh Fersk - - - student Elev - - - video video - - - None - - - Ocean - - - Country Land - - - State - - - County - - - Town - - - City - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21740,9 +13522,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21750,631 +13529,397 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. - - - %s %s %s %s - - - data data - - - dive log # - - - dive spot # - - - details for # Detaljer for # - - - wetsuit våddragt - - - semidry semidry - - - drysuit tørdragt - - - shorty shorty - - - vest vest - - - long john Long John - - - jacket Jakke - - - full suit heldragt - - - 2 pcs full suit 2-delt heldragt - - - membrane membran - - - Initialise communication - - - Uemis init failed Uemis start op fejlede - - - Start download Begynd download - - - Safety stop violation Sikkerhedsstop overtrædelse - - - Speed alarm Hastighedsalam - - - Speed warning Hastighedsalarm - - - pO₂ green warning pO₂ grøn advarsel - - - pO₂ ascend warning pO₂ opstignings advarsel - - - pO₂ ascend alarm pO₂ opstignings alarm - - - Tank pressure info Flaske tryk info - - - RGT warning RGT advarsel - - - RGT alert RGT alarm - - - Tank change suggested Flaske skift anbefalet - - - Depth limit exceeded Dybde grænse overskredet - - - Max deco time warning Advarsel - max deko tid - - - Dive time info Dykker tid info - - - Dive time alert Alarm, dykkertid - - - Marker Marker - - - No tank data Ingen flaske data - - - Low battery warning Advarsel, lav batteri - - - Low battery alert Advarsel, lav batteri - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min f/min - - - ft/s f/s - - - Date: Dato: - - - Time: Tid: - - - Duration: Varighed: - - - Max. depth: Max. dybde - - - Air temp.: Luft temp. - - - Water temp.: Vand temp. - - - Location: Lokation: - - - Notes: Noter: - - - Remove this point Fjern dette punkt - - - Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Gennemsnit - - - - + Minimum Minimum - - - - + Maximum Maksimal - - - Invalid response from server Ugyldigt svar fra serveren - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Forventet XML tag 'DiveDateReader', fik istedet '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Forventet XML tag 'DiveDates' ikke fundet - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Ugyldig XML svar. Linje %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling - + Cyl Cyl - - - - + /min /min - - - Built - - - Sank - - - Sank Time - - - Reason - - - Nationality - - - Shipyard - - - ShipType - - - Length Længde - - - Beam - - - Draught - - - Displacement - - - Cargo - - - Wreck Data - - - Altitude Høje - - - Depth Dybde @@ -22383,25 +13928,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile - - - Dive list Dykliste - - - Dive management @@ -22410,261 +13946,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back Tilbage - - - Add dive manually - - - Download from DC - - - Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud - - - Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary - - - Export Eksport - - - Location Placering - - - Show GPS fixes - - - Clear GPS cache - - - Disable location service - - - Run location service - - - Settings Præferencer - - - Help Hjælp - - - About - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer - - - App log - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22673,36 +14105,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form Formular - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dykkerplan detaljer</span></p></body></html> - - - Print Udskriv: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22720,36 +14140,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formular - - - Rates Vurderinger - - - Ascent Nedstigning - - - below 75% avg. depth under 75% gnm. dybde @@ -22760,21 +14168,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22785,54 +14178,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% til 50% gnm. dybde - - - 50% avg. depth to 6m 50% gnm. dybde til 6m - - - 6m to surface 6m til overflade - - - Descent Opstigning - - - surface to the bottom overflade til bund - - - Planning Planlægning @@ -22841,15 +14216,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22858,36 +14224,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required - - - Only switch at required stops - - - Last stop at 6m Sidste stop på 6 meter - - - + + @@ -22895,12 +14249,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22910,15 +14258,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22926,232 +14265,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Planlæg gasbreaks - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth Gå til første dybde - - - GFLow GFlow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - - - Recreational mode - - - Conservatism level - - - VPM-B deco - - - Safety stop - - - Dive mode Dykker tilstand - - - Bühlmann deco - - - Reserve gas - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options Gas muligheder - - - Notes Noter - - - Verbatim dive plan Trin for trin dykkerplan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit I planen, vis overgangene og behandl disse implicit - - - Display transitions in deco Vis overgange i deko - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I planen, vis runtime (absolut tid) af stops - - - Display runtime Vis runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops I planen, vis varighed (relativ tid) af stops - - - Display segment duration Vis etappe varighed - - - Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations @@ -23159,12 +14420,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23172,116 +14427,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Deco SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - - - m m - - - Bottom SAC Bund SAC - - - Bottom pO₂ Bund pO₂ - - - Best mix END - - - Deco pO₂ Deco pO2 - - - SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23290,117 +14506,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error Intern fejl - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Upload fejlede - - - Upload successful Uploadet med succes - - - Login failed Login fejlede - - - - - - Cannot parse response Kan ikke fortolke svar - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23409,25 +14580,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Uploadet med succes - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_de_CH.ts b/translations/subsurface_de_CH.ts index 04f163391..dc4d1dbf1 100644 --- a/translations/subsurface_de_CH.ts +++ b/translations/subsurface_de_CH.ts @@ -4,37 +4,22 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Über Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Eine mobile Version des freien Subsurface Tauch-Logbuchs - - - View your dive logs while on the go. Das Logbuch zum Mitnehmen - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -46,285 +31,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Logdateien in die Zwischenablage kopieren + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Externe Bluetooth Geräteauswahl - - - - - - Save Speichern - - - - - - Quit Beenden - - - - - - Local Bluetooth device details Lokale Bluetooth Gerätedetails. - - - Name: Name: - - - - - - Address: Adresse - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth eingeschaltet - - - - - - Turn on/off Ein-/ Ausschalten - - - - - - Select device: Gerät wählen - - - - - - Discovered devices Gefundene Geräte - - - Bluetooth mode Bluetooth-Modus - - - Auto Automatisch - - - Force LE BLE benutzen - - - Force classical BT-classic benutzen - - - even if not recognized as dive computer auch wenn nicht als Tauchcomputer erkannt - - - Show all BT devices Alle Bluetooth Geräte anzeigen - - - - - - Scan Durchsuchen - - - - - - Clear Löschen - - - Name: Name: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Versuche das Bluetooth Gerät einzuschalten... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Versuche das Bluetooth Gerät auszuschalten... - - - Remote devices list was cleared. Die externe Geräteliste wurde geleert. - - - Scanning for remote devices... Suche nach externen Geräten... - - - Scanning finished successfully. Suche erfolgreich beendet. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Das lokale Bluetooth Gerät war %1. - - - turned on Eingeschaltet - - - turned off Ausgeschaltet @@ -332,15 +217,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED Nicht verbunden @@ -348,15 +224,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED Verbunden @@ -364,203 +231,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTORISIERT GEPAART - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann nun für eine Verbindung benutzt werden. Sie können jetzt Speichern. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Das Gerät %1 muss zuerst verbunden werden bevor es genutzt werden kann. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Geräte benötigen eine Adresse für eine Verbindung. - - - The local device was changed. Das locale Gerät wurde geändert. - - - Pair Verbinden - - - Remove pairing Verbindung löschen - - - Trying to pair device %1 Versuche Gerät %1 zu verbinden - - - Trying to unpair device %1 Versuche Gerät %1 zu trennen - - - Device %1 was unpaired. Gerät %1 war nicht verbunden. - - - Device %1 was paired. Gerät %1 war verbunden. - - - Device %1 was paired and is authorized. Gerät %1 wurde verbunden und ist autorisiert. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann nun für eine Verbindung benutzt werden. Sie können jetzt Speichern. - - - Local device error: %1. Gerätefehler: %1 - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Verbindungsfehler. Sollte das externe Gerät einen PIN code benötigen verbinden Sie die Geräte bitte über Ihr Betriebssystem. - - - Unknown error Unbekannter Fehler - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth ist ausgeschaltet, bitte schalten Sie Bluetooth ein bevor Sie weiterfahren. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Schreibe oder Lesefehler auf oder zu Gerät ergab einen Fehler. - - - An unknown error has occurred. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. - - - Device discovery error: %1. Geräte Suchfehler: %1 - - - Not available Nicht verfügbar - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Auf den Bluetooth Adapter kann nicht zugegriffen werden. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Der Geräteerkennungsassistent wurde nicht erstellt, da Adresse %1 nicht der Adapteradresse eines lokalen Bluetooth-Geräts entspricht. @@ -569,17 +355,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Warte auf den Cloud Service (%n Sekunde vergangen)Warte auf den Cloud-Dienst (%n Sekunden vergangen) - - - Cloud connection failed Cloud-Verbindung fehlgeschlagen @@ -588,81 +368,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Cloud-Anmeldedaten - - - Email E-Mail - - - Password Passwort - - - PIN PIN - - - Register Registrieren - - - Cancel Abbrechen - - - Check credentials... Anmeldedaten überprüfen... - - - Sign-in or Register Anmelden oder Registrieren - - - No cloud mode Kein Cloud-Modus - - - Forgot password? Passwort vergessen? @@ -671,9 +421,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Bestätigung des Cloud-Kontos erforderlich, bitte PIN in Einstellungen eintragen @@ -681,306 +428,193 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Tauchgang Nr. - - - - + Date Datum - - - - + Time Zeit - - - - + Duration Dauer - - - + Mode - - - - + Location Ort - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Gewicht - - - - + Cyl. size Flaschengrösse - - - - + Start pressure Anfangsdruck - - - - + End pressure Enddruck - - - - + Max. depth Max. Tiefe - - - - + Avg. depth Ø Tiefe - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Buddy - - - - + Suit Anzug - - - - + Notes Notizen - - - - + Tags Stichwörter - - - - + Air temp. Lufttemp. - - - - + Water temp. Wassertemp. - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Segment Zeit - - - - + Sample depth Segment Tiefe - - - - + Sample temperature Segment Temperatur - - - - + Sample pO₂ Segment pO₂ - - - - + Sample CNS Segment CNS - - - - + Sample NDL Segment Nullzeit - - - - + Sample TTS Segment Aufstiegszeit - - - - + Sample stopdepth Segment Stopptiefe - - - - + Sample pressure Segment Flaschendruck - - - - + Sample sensor1 pO₂ Segment Sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Segment Sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Segment Sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Segment Vorgabe - - - - + Visibility Sicht - - - - + Rating Bewertung - - - - + Sample heartrate @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo R&ueckgängig - - - &Redo Wiederholen - - - all dives alle Tauchgänge - - - add dive Tauchgang hinzufügen - - - - + import %n dive(s) from %1 %n Tauchgang importieren%n Tauchgänge von %1 importieren - - - - + delete %n dive(s) %n Tauchgang löschen%n Tauchgänge löschen - - - - + shift time of %n dives Zeit von %n  Tauchgang verschiebenZeiten von %n  Tauchgängen verschieben - - - - + renumber %n dive(s) %n Tauchgang neu nummerieren%n Tauchgänge neu nummerieren - - - - + remove %n dive(s) from trip %n Tauchgang aus Reise entfernen%n Tauchgänge aus Reise entfernen - - - - + remove autogenerated trips automatisch erzeugte Reisen entfernen - - - - + add %n dives to trip %n Tauchgang zu Reise hinzufügen%n Tauchgänge zu Reise hinzufügen - - - - + create trip neue Reise - - - - + autogroup dives Tauchgänge automatiosch gruppieren - - - - + split dive Tauchgang aufteilen - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front als ersten Tauchcomputer setzen - - - - + delete dive computer Tauchcomputer löschen - - - - + merge dive Tauchgang zusammenführen - - - add dive site Tauchplatz hinzufügen - - - import dive sites from %1 Tauchplätze von %1 importieren - - - delete %n dive site(s) %n Tauchplatz löschen%n Tauchplätze löschen - - - purge unused dive sites Unbenutzte Tauchplätze löschen - - - Edit dive site name Tauchplatz umbenennen - - - Edit dive site description Beschreibung des Tauchplatzes anpassen - - - Edit dive site notes Notizen zum Tauchplatz bearbeiten - - - Edit dive site country Tauchplatz Land ändern - - - Edit dive site location Tauchplatzort ändern - - - Edit dive site taxonomy Tauchplatzklassifizierung ändern - - - merge dive sites Tauchplätze zusammenführen - - - apply GPS fixes GPS Positionen anwenden @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 %1 bearbeiten - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) %1 bearbeiten (%n Tauchgang)%1 bearbeiten (%n Tauchgänge) - - - notes Notizen - - - suit Anzug - - - rating Bewertung - - - visibility Sicht - - - wavesize Wellengrösse - - - current Strömung - - - surge Wellengang - - - chill Kälte - - - air temperature Lufttemperatur - - - water temperature Wassertemperatur - - - salinity Salzgehalt - - - Atm. pressure Luftdruck an der Oberfläche - - - duration Dauer - - - depth Tiefe - - - dive site Tauchplatz - - - dive mode Tauchmodus - - - invalid ungültig - - - tags Stichwörter - - - buddies Buddies - - - dive master Divemaster - - - Paste onto %n dive(s) In %n Tauchgang einfügenIn %n Tauchgänge einfügen - - - Replan dive Tauchgang neu planen - - - Edit profile Profil bearbeiten - - - Add weight Gewicht hinzufügen - - - Add weight (%n dive(s)) Gewicht hinzufügen (%n Tauchgang)Gewicht hinzufügen (%n Tauchgänge) - - - Remove weight Gewicht entfernen - - - Remove weight (%n dive(s)) Gewicht entfernen (%n Tauchgang)Gewicht entfernen (%n Tauchgänge) - - - Edit weight Gewicht bearbeiten - - - Edit weight (%n dive(s)) Gewicht bearbeiten (%n Tauchgang)Gewicht bearbeiten (%n Tauchgänge) - - - Edit dive [%1] Tauchgang bearbeiten [%1] - - - trip location Reiseziel - - - trip notes Reisenotizen + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Zeitstempel ändern - - remove %n pictures(s) %n Bild entfernen%n Bilder entfernen - - unnamed dive site Unbenannter Tauchplatz - - add %n pictures(s) %n Bild hinzufügen%n Bilder hinzufügen @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Flasche hinzufügen - - - Add cylinder (%n dive(s)) Flasche hinzufügen (%n Tauchgang)Flasche hinzufügen (%n Tauchgänge) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Markierung setzen @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Tauchmodus wechsel für %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Setpoint wechsel @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Flasche bearbeiten - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Flasche bearbeiten (%n Tauchgang)Flasche bearbeiten (%n Tauchgänge) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Flasche entfernen - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Flasche entfernen (%n Tauchgang)Flasche entfernen (%n Tauchgänge) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Ereignis %1 löschen @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Markierung auf %1 umbenennen @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Sicherungsdatei %1 konnte nicht gespeichert werden. Fehlermeldung: %2 - - - Could not open backup file: %1 Sicherungsdatei konnte nicht geöffnet werden: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Tauchcomputerdetails erfolgreich gelesen - - - - + Setting successfully written to device Einstellungen erfolgreich übertragen - - - - + Device firmware successfully updated Geräte-Firmware erfolgreich aktualisiert - - - - + Device settings successfully reset Geräte-Einstellungen erfolgreich zurückgesetzt - - - - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Verbindung zum Tauchcomputer konnte nicht hergestellt werden. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Tauchcomputer konfigurieren - - - Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt - - - Connect via Bluetooth Verbinde via Bluetooth - - - Connect Verbinden - - - Disconnect Verbindung trennen - - - Retrieve available details Verfügbare Details abrufen - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Vor dem Schreiben auf das Gerät die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen - - - Save changes to device Änderungen auf Gerät speichern - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Vor dem Schreiben in eine Sicherungsdatei die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen - - - Backup Sicherung - - - Restore backup Sicherung wiederherstellen - - - Update firmware Firmware aktualisieren - - - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern - - - ... ... - - - Cancel Abbrechen - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper-Familie @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/TT/JJ - - - DD/MM/YY TT/MM/JJ - - - YY/MM/DD JJ/MM/TT @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Salzgehalt - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Kompass Empfindlichkeit @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Linke Tastenempfindlichkeit @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Bildschirm drehen - - - Right button sensitivity Rechte Tastenempfindlichkeit - - - MOD warning MOD Warnung - - - Dynamic ascent rate Dynamische Auftauchgeschwindigkeit @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ im Kalibrierungsgas @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Travelgasverbrauch - - - Button sensitivity Tastenempfindlichkeit - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM Konservatismus - - - + + - - - Setpoint fallback Ersatzeinstellwert - - - Safety level Sicherheitsstufe - - - Altitude range Höhenbereich - - - Model Modell - - - Max. depth Max. Tiefe - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Abtastrate - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Gesamtdauer - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Zeitformat - - - Imperial Zöllig - - - Metric Metrisch - - - Light Licht - - - Depth alarm Tiefenalarm - - - Time alarm Zeitalarm - - - - + Error Fehler - - - - + Backup dive computer settings Tauchcomputereinstellungen sichern - - - - - - - - + + Backup files Sicherungs Dateien - - - - + XML backup error XML-Sicherungsfehler - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Beim Speichern der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - - - - + Backup succeeded Sicherung abgeschlossen - - - - + Your settings have been saved to: %1 Deine Einstellungen wurden gespeichert nach: %1 - - - - + Restore dive computer settings Tauchcomputereinstellungen wiederherstellen - - - - + XML restore error XML-Wiederherstellungsfehler - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Beim Wiederherstellen der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - - - - + Restore succeeded Wiederherstellung abgeschlossen - - - - + Your settings have been restored successfully. Deine Einstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt. - - - - + Select firmware file Firmwaredatei auswählen - - - - + All files Alle Dateien - - - - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - - - - + Log files Log Dateien - - - - + Connecting to device... Verbinde mit Gerät... - - - - + Connected to device Gerät verbunden - - - - + Disconnected from device Gerät getrennt @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Einstellungen kopieren - - - Selection for copy-paste Auswahl zum Kopieren-Einfügen - - - Dive site Tauchplatz - - - Notes Notizen - - - Dive master Tauchguide - - - Buddy Buddy - - - Suit Anzug - - - Rating Bewertung - - - Visibility Sicht - - - Tags Stichwörter - - - Cylinders Flaschen - - - Weights Blei @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Typ - - - Size Grösse - - - Work press. Betriebsdruck - - - - - - Start press. Anfangsdruck - - - End press. Enddruck - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Gaswechsel bei - - - Bot. MOD Grund MOD - - - MND MND - - - Use Verwenden - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen die nicht im Tauchgang verwendet werden können entfernt werden. - - - Clicking here will remove this cylinder. Hier klicken entfernt diese Flasche. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Tiefe für Gaswechsel, berechnet mittels Deko-pO₂ Voreinstellung, falls nicht explizit gesetzt. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Berechnet mittels pO₂ Voreinstellung. Setzen der MOD verändert O₂%. '*' als Wert wählt Best Mix O₂% bei maximaler Tiefe. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Berechnet mittels Best Mix END Voreinstellung. Setzen der MND verändert He%, '*' als Wert verwendet besten He-Anteil bei Maximaltiefe. @@ -4614,85 +2752,55 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Tauchplatz: - - - - + Dive master: Divemaster: - - - - + Buddy: Buddy: - - - - + Rating: Bewertung: - - - - + Visibility: Sicht: - - - - + Notes: Notizen: - - - - + Suit: Anzug: - - - - + Tags: Stichwörter: - - - - + Cylinders: Flaschen: - - - - + Weights: Gewichte: @@ -4703,116 +2811,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Komponentenauswahl - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Stichwörter - - - Weights Blei - - - Dive site Tauchplatz - - - Visibility Sicht - - - Cylinders Flaschen - - - Buddy Buddy - - - Notes Notizen - - - Divemaster Tauchgruppenleiter - - - Suit Anzug - - - Rating Bewertung - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4826,26 +2895,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten - - - Remove the selected dive computer? Ausgewählten Tauchcomputer entfernen? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Tauchcomputer wirklich entfernen? @@ -4855,33 +2915,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Modell - - - Device ID Gerätekennung - - - Nickname Gerätename - - - Clicking here will remove this dive computer. Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer. @@ -4890,113 +2938,71 @@ DiveDetails - - - Dive details Tauchgangsdetails - - - Remove this dive from trip Diesen Tauchgang aus Reise entfernen - - - Add dive to trip above Tauchgang zur darüberliegenden Reise hinzufügen - - - Add dive to trip below Tauchgang zur darunterliegenden Reise hinzufügen - - - Create trip with dive Neue Reise mit diesem Tauchgang erstellen - - - Mark dive as valid Tauchgang als gültig markieren - - - Mark dive as invalid Tauchgang als ungültig markieren - - - Undo Rückgängig - - - Redo Wiederholen - - - Delete dive Tauchgang löschen - - - Cancel edit Bearbeiten abbrechen - - - Show on map Kartenansicht - - - Save edits Änderungen speichern - - - Edit dive Tauchgang bearbeiten @@ -5005,41 +3011,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: Tauchgang Nr.: - - - Date: Datum: - - - Location: Position: - - - Coordinates: Koordinaten: - - - Use current GPS location: Momentante GPS- @@ -5047,73 +3038,46 @@ Position verwenden - - - Depth: Tiefe: - - - Duration: Dauer: - - - Air Temp: Lufttemp.: - - - Water Temp: Wassertemp.: - - - Suit: Anzug: - - - Buddy: Buddy: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Gewicht: - - - Cylinder1: Flasche1: @@ -5123,21 +3087,6 @@ Position verwenden - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Gemisch: @@ -5147,21 +3096,6 @@ Position verwenden - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Anfangsdruck: @@ -5171,77 +3105,41 @@ Position verwenden - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Enddruck: - - - Cylinder2: Flasche2: - - - Cylinder3: Flasche3: - - - Cylinder4: Flasche4: - - - Cylinder5: Flasche5: - - - Rating: Bewertung: - - - Visibility: Sicht: - - - Notes: Notizen: @@ -5250,112 +3148,71 @@ Position verwenden DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Bewertung: - - - Visibility: Sicht: - - - No profile to show Kein Profil vorhanden - - - Suit: Anzug: - - - Air Temp: Lufttemp.: - - - Water Temp: Wassertemp.: - - - Cylinder: Flasche: - - - Weight: Gewicht: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Buddy: - - Tags: Stichwörter: - - - Notes Notizen @@ -5364,58 +3221,37 @@ Position verwenden DiveEventItem - - - (cyl. %1) (Fl. %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Manuelles umschalten auf OC - - - begin Starts with space! Anfang - - - end Starts with space! Ende @@ -5425,41 +3261,26 @@ Position verwenden DiveImportedModel - - - Date/time Datum und Zeit - - - Duration Dauer - - - Depth Tiefe - - - h h - - - min min @@ -5469,188 +3290,116 @@ Position verwenden - - - - - - Dive list Tauchgangsliste - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Tauchgang %1 aus Reise entfernen - - - Add dive %1 to trip above Tauchgang %1 zur Reise darüber hinzufügen - - - Add dive %1 to trip below Tauchgang %1 zur darunterliegenden Reise hinzufügen - - - Create trip with dive %1 Neue Reise mit Tauchgang %1 erstellen - - - Mark dive as valid Tauchgang als gültig markieren - - - Mark dive as invalid Tauchgang als ungültig markieren - - - Delete dive Tauchgang löschen - - - Show on map Kartenansicht - - - Edit trip details Reisedetails ändern - - - Undo Rückgängig - - - Redo Wiederholen - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Bitte tippe den '+' Knopf, um einen Tauchgang hinzuzufügen (oder lade Tauchgänge von einem unterstützten Tauchcomputer - - - Cloud credentials Cloud-Anmeldedaten - - - No dives in dive list Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - - Please wait, updating the dive list Bitte warten, die Tauchgangsliste wird aktuallisiert - - - Fulltext Volltext - - - People Personen - - - Tags Stichwörter - - - Download dives Tauchgänge herunterladen - - - Add dive Tauchgang hinzufügen - - - Filter dives Tauchgänge filtern @@ -5658,194 +3407,127 @@ Position verwenden DiveListView - - - - + Expand all Alle ausfalten - - - - + Collapse all Alle einfalten - - - - + Collapse others Andere einklappen - - - - + Remove dive(s) from trip Entferne Tauchgäng(e) aus Reise - - - - + Create new trip above Neue Reise darüber einfügen - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Tauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügen - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Tauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügen - - - - + Merge trip with trip above Reise mit der darüber verbinden - - - - + Merge trip with trip below Reise mit der darunter verbinden - - - - + Delete dive(s) Tauchgäng(e) löschen - - - - + Mark dive(s) valid Tauchgäng(e) als gültig markieren - - - - + Mark dive(s) invalid Tauchgäng(e) als ungültig markieren - - - - + Merge selected dives Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Tauchgänge neu nummerieren - - - - + Shift dive times Tauchzeiten verschieben - - - - + Split selected dives Ausgewählte Tauchgänge splitten - - - - + Load media from file(s) Medien von Datei(en) laden - - - - + Load media from web Medien aus Web laden - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files Bilddateien - - - - + Video files Videodateien - - - - + All files Alle Dateien - - - - + %1 does not appear to be an image %1 scheint kein Bild zu sein @@ -5854,17 +3536,11 @@ Position verwenden DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Einen neuen Tauchplatz, basierend auf den Daten des aktuellen Tauchplatz, erstellen. - - - Create a new dive site with this name Neuer Tauchplatz mit diesem Name anlegen @@ -5873,27 +3549,18 @@ Position verwenden DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Tauchprotokolldateien exportieren - - - General export Allgemeiner Export - - - Selection Auswahl @@ -5901,12 +3568,6 @@ Position verwenden - - - - - - Selected dives @@ -5914,598 +3575,379 @@ Position verwenden - - - All dives Alle Tauchgänge - - - Options Optionen - - - Metric Metrisch - - - Imperial Zöllig - - - Anonymize Anonymisieren - - - Export format Export Format - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML Subsurface Tauchplätze XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details CSV Zusammenfassung Tauchgangsdetails - - - CSV Dive computer dive profile CSV Tauchcomputer Profil - - - CSV Computed Profile Panel data CSV berechnete Profil-Daten - - - Dive profile Tauchprofil - - - Worldmap Weltkarte - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths B&ildtiefe - - - HTML HTML - - - General settings Allg. Einstellungen - - - Subsurface numbers Subsurface Nummern - - - Export yearly statistics Jährliche Statistiken exportieren - - - All di&ves Alle Tauchgänge - - - Export list only Nur Liste exportieren - - - Export photos Photos exportieren - - - Style options Stiloptionen - - - Font Schriftart - - - Font size Schriftgrösse - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Motiv - - - - - - Light Licht - - - Sand Sand - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generisches Format, welches zum Datenaustausch in diversen Taucherprogrammen verwendet wird. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Kommagetrennte Werte, die das Tauchprofil so beschreiben, wie sie vom Tauchcomputer heruntergeladen wurden. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Durch Kommata getrennte Werte (CSV) des Taugang. Beinhaltet die meisten Tauchgangsdetauls aber keine Profilinformation. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Tauchdaten an die divelogs.de-Webseite senden. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Tauchgang zu dive-share.appspot.com hochladen. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-Export der Tauchplätze, visualisiert auf einer Weltkarte. - - - Subsurface native XML format. Natives Subsurface XML-Format - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface-eigenes Tauchplatz XML Format. - - - Write depths of images to file. Tiefe, in der das Bild aufgenommen wurde, in die Datei schreiben - - - Write dive as TeX macros to file. Schreibe den Tauchgang als TeX-Makros in Datei. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Schreibe den Tauchgang als LaTeX-Makros in Datei. - - - Write the profile image as PNG file. Schreibe das Profilbild als PNG Datei. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Schreibe die berechneten Profildaten in eine CSV Datei. - - - Export UDDF file as UDDF-Datei exportieren als - - - UDDF files UDDF Dateien - - - - - - Export CSV file as CSV-Datei exportieren als - - - - - - CSV files CSV Dateien - - - Export world map Weltkarte exportieren - - - - - - HTML files HTML Dateien - - - Export Subsurface XML Exportiere Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurface Dateien - - - Export Subsurface dive sites XML Exportiere Subsurface Tauchplätze als XML - - - Save image depths Tiefe speichern, in der das Bild aufgenommen wurde - - - Export to TeX file Export in TeX-Datei - - - TeX files TeX Dateien - - - Save profile image Profilbild speichern - - - Save profile data Profildaten speichern - - - Export HTML files as HTML-Datei exportieren als - - - Please wait, exporting... Bitte warten Sie, exportiere... @@ -6524,593 +3966,310 @@ Position verwenden DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Tauchprotokolldatei importieren - - - dd.mm.yyyy tt.mm.jjjj - - - mm/dd/yyyy mm/tt/jjjj - - - yyyy-mm-dd jjjj-mm-tt - - - Seconds Sekunden - - - Minutes Minuten - - - Minutes:seconds Minuten:Sekunden - - - Metric Metrisch - - - Imperial Zöllig - - - Drag the tags above to each corresponding column below Tags auf die Spalten ziehen - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Einige Spaltenüberschriften wurden automatisch ausgefüllt. Bitte die Überschriften auf die passenden Spalten ziehen, so dass sie zum Inhalt passen. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Segment Dauer - - - - - - - - + + Sample depth Segment Tiefe - - - - - - - - + + Sample temperature Segment Temperatur - - - - - - - - + + Sample pO₂ Segment pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Segment Sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Segment Sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Segment Sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Segment CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Segment Nullzeit - - - - - - - - + + Sample TTS Segment Aufstiegszeit - - - - - - - - + + Sample stopdepth Segment Stopptiefe - - - - - - - - + + Sample pressure Segment Flaschendruck - - - - - - - - + + Sample setpoint Segment Vorgabe - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Tauchgang Nr. - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Time Zeit - - - - - - - - + + Duration Dauer - - - - - - - - + + Max. depth Max. Tiefe - - - - - - - - + + Avg. depth Ø Tiefe - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Lufttemp. - - - - - - - - + + Water temp. Wassertemp. - - - - - - - - + + Cyl. size Flaschengrösse - - - - - - - - + + Start pressure Anfangsdruck - - - - - - - - + + End pressure Enddruck - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Ort - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Buddy - - - - - - - - + + Suit Anzug - - - - - - - - - - - - + + + Rating Bewertung - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Sicht - - - - - - - - + + Notes Notizen - - - - - - - - + + Weight Gewicht - - - - - - - - + + Tags Stichwörter - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files mehrere Dateien @@ -7119,99 +4278,66 @@ Position verwenden DivePlanner - - - Planned dive time Geplante Dauer - - - Altitude Meereshöhe - - - ATM pressure Oberflächendruck - - - Water type Wassertyp - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Süsswasser - - - Sea water Salzwasser - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Benutzerdefiniert - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7221,9 +4347,6 @@ Position verwenden DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Tauchplaner bearbeiten @@ -7232,9 +4355,6 @@ Position verwenden DivePlannerManager - - - Dive planner manager Tauchplaner Manager @@ -7243,97 +4363,61 @@ Position verwenden DivePlannerPointsModel - - - unknown unbekannt - - - cyl. Fl. - - - Final depth Endtiefe - - - Run time Laufzeit - - - Duration Dauer - - - Used gas Gasverbrauch - - - CC setpoint CC Sollwert - - - Dive mode Tauchmodus - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Stopp Zeiten @@ -7342,241 +4426,151 @@ Position verwenden DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Tauchplanner einrichten - - - m/min m/min - - - ft/min ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR bar - - - PSI psi - - - Rates Raten - - - Ascent Aufstieg - - - below 75% avg. depth unter 75% mittlerer Tiefe - - - 75% to 50% avg. depth 75% bis 50% mittlerer Tiefe - - - 50% avg. depth to 6m 50% mitlerer Tiefe bis 6m - - - 6m to surface 6m bis Oberfläche - - - Descent Abstieg - - - Surface to the bottom Von der Oberfläche zum Grund - - - Drop to first depth Direkter Abstieg zur ersten Tiefe - - - Planning Planung - - - Dive mode Tauchmodus - - - Open circuit Offenes System - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deko an offenem System - - - Recreational mode Sporttaucher Modus - - - Reserve gas Reserve Gas - - - Safety stop Sicherheitsstopp - - - Bühlmann deco Bühlmann Deko - - - GFLow GF niedrig - - - GFHigh GF hoch - - - VPM-B deco VPM-B Deko - - - Conservatism level Konservativismus @@ -7584,183 +4578,111 @@ Position verwenden - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Letzter Stop auf ?? - - - Plan backgas breaks Plane backgas Pausen - - - Only switch at required stops Nur an benötigten Stops wechseln - - - Min switch time Min wechsel dauer - - - Surface segment - - - Gas options Gas Optionen - - - Bottom SAC SAC - - - Deco SAC Deko SAC - - - SAC factor SAC Faktor - - - Problem solving time Zeit für Problemlösung - - - min min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END Best-Mix END - - - O2 narcotic - - - Notes Notizen - - - Display runtime Zeige runtime - - - Display segment duration Zeige Segmentdauer - - - Display transitions in deco Aufstiege in der Deko anzeigen - - - Verbatim dive plan Ausführlicher Tauchplan - - - Display plan variations Planvariationen anzeigen @@ -7769,9 +4691,6 @@ Position verwenden DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7780,49 +4699,31 @@ Position verwenden DivePlannerWidget - - - Dive planner points Planerpunkte - - - Available gases Verfügbare Gase - - - Add cylinder Flasche hinzufügen - - - Add dive data point Datenpunkt hinzufügen - - - Save new Neue speichern - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7831,169 +4732,106 @@ Position verwenden DivePlotDataModel - - - Depth Tiefe - - - Time Zeit - - - Pressure Druck - - - Temperature Temperatur - - - Color Farbe - - - User entered Benutzer Eingabe - - - Pressure S Druck S - - - Pressure I Druck I - - - Ceiling Tiefster Deko-Stopp - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Einstellwert - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Umgebungsdruck - - - Heart rate Pulsrate - - - Gradient factor Gradientenfaktor - - - Mean depth @ s Mittlere Tiefe @ s @@ -8002,81 +4840,54 @@ Position verwenden DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialog - - - User ID Benutzerkennung - - - - - - Get user ID Benutzerkennung holen - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ohne eine Benutzerkennung kann nur über eine Markierung auf die Tauchgänge zugegriffen werden.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Tauchgänge, die als privat markiert sind, werden nicht unter "ähnliche Tauchgänge" angezeigt und können nur angezeigt werden, wenn ihr URL bekannt ist. - - - Keep dives private Tauchgänge privat halten - - - Upload dive data Tauchdaten hochladen - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8094,73 +4905,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All Alle - - - 1 month 1 Monat - - - 3 months 3 Monate - - - 6 months 6 Monate - - - 1 year 1 Jahr - - - last dive: letzter Tauchgang: - - - first dive: erster Tauchgang: - - - Refresh Neu laden @@ -8169,129 +4953,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Anzahl an Tauchgängen - - - Time Zeit - - - Depth Tiefe - - - SAC SAC - - - Total Gesamt - - - EAN dives Tauchgänge mit Nitrox - - - Deep dives (> 39 m) Tiefe Tauchgänge (> 39m) - - - Dive plan(s) Tauchpläne - - - Total time Gesamtzeit - - - Max Time Längste Dauer - - - Avg time ⌀ Dauer - - - Max depth Max. Tiefe - - - Avg max depth ⌀ Maximaltiefe - - - Min SAC Min. SAC - - - Max SAC Max. SAC - - - Avg SAC Ø SAC @@ -8300,489 +5036,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n Tauchgang)(%n Tauchgänge) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) (%1 angezeigt) - - - - - - - - - - - - + + + # Nr. - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Rating Bewertung - - - - - - - - + + Depth(%1) Tiefe(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Dauer - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Gewicht(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs US-Pfund - - - - - - - - - - - - + + + Suit Anzug - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Flasche - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Stichwörter - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country Land - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Buddy - - - - - - - - - - - - + + + Location Position - - - - + Depth Tiefe - - - - + Temp. Temperatur - - - - + Weight Gewicht - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Max. CNS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Fertig - - - Uploading dive list... Liste der Tauchgänge wird hochgeladen... - - - Downloading dive list... Liste der Tauchgänge herunterladen... - - - Downloading %1 dives... Lade %1 Tauchgänge vom Server... - - - Download finished - %1 Herunterladen beendet - %1 - - - Problem with download Probleme beim Herunterladen - - - - - - The archive could not be opened: %1 Das Archiv konnte nicht geöffnet werden @@ -8790,25 +5287,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Heruntergeladene Daten sind beschädigt. - - - Error: %1 Fehler: %1 - - - Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -8817,41 +5305,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Alles auswählen - - - Unselect all Alles abwählen - - - OK OK - - - Cancel Abbrechen @@ -8860,42 +5333,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Name - - - Location Position - - - Country Land - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8904,117 +5362,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Herunterladen - - - Choose Bluetooth download mode Wählen Sie den Bluetooth download Modus - - - - - - Connecting to dive computer Verbinde mit Tauchcomputer - - - Error Fehler - - - Find Uemis dive computer Finde Uemis Tauchcomputer - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download Herunterladen abbrechen - - - Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - - - Log files Log Dateien - - - Warning Warnung - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt. - - - Choose file for dive computer binary dump file Wählen Sie die Datei aus, in die der libdivecomputer Dump gespeichert werden soll - - - Dump files Dump Dateien - - - Retry download Herunterladen wiederholen @@ -9023,63 +5436,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Von Tauchcomputer laden - - - Force download of all dives Erneutes Laden aller Tauchgänge erzwingen - - - Dive computer Tauchcomputer - - - Always prefer downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugen - - - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern - - - Choose Bluetooth download mode Wählen Sie den Bluetooth download Modus - - - Select a remote Bluetooth device. Wählen Sie ein externes Bluetooth Gerät. @@ -9089,18 +5481,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9110,36 +5490,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt - - - Vendor Hersteller - - - Download into new trip Download in neue Reise - - - Save libdivecomputer dumpfile Dump Datei der libdivecomputer Übertragung speichern @@ -9150,57 +5518,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Herunterladen - - - Downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge - - - Select all Alles auswählen - - - Unselect all Alles abwählen - - - OK OK @@ -9208,141 +5549,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Abbrechen - - - Dive Computer Tauchcomputer - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth ist nicht aktiviert - - - Vendor name: Hersteller: - - - Dive Computer: Tauchcomputer: - - - Connection: Verbindung: - - - Previously used dive computers: - - - Retry Wiederholen - - - Quit Beenden - - - Rescan Neu scannen - - - Downloaded dives Ausgelesene Tauchgänge - - - Info: Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Annehmen - - - Select All Alles auswählen - - - Unselect All Alle abwählen @@ -9350,10 +5637,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen @@ -9362,153 +5646,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID Benutzerkennung - - - Password: - - - Private - - - Export Exportiere - - - Cancel Abbrechen - - - Export Subsurface XML Exportiere Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Natives Subsurface XML-Format - - - Export Subsurface dive sites XML Exportiere Subsurface Tauchplätze als XML - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface-eigenes Tauchplatz XML Format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generisches Format, welches zum Datenaustausch in diversen Taucherprogrammen verwendet wird. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Tauchdaten an die divelogs.de-Webseite senden. - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Tauchgang zu dive-share.appspot.com hochladen. - - - Anonymize Anonymisieren - - - Next @@ -9517,451 +5744,142 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Beschreibung - - - Value Wert - FilterWidget - - - Form - Formular - + FilterConstraintWidget - - Text label - Textbezeichnung + + Click to remove this constraint + - - Filter this list - Diese Liste filtern + + and + und + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Filter invertieren + + Name + Name - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Formular - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Filter - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Anzug - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - Lufttemp. - - - - - - - Equipment - Ausrüstung - - - - - - - Tags - Stichwörter - - - - - - - Water Temp - Wassertemperatur + + Current set: + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People - Personen + + Save set + - - - - - Planned + + Load set - - - - - Location - Position + + Reset + - - - - - Notes - Notizen + + Close + Schliessen - - - - - Visibility - Sicht + + Fulltext + Volltext - - - - - Reset / close + + Substring - - - - - Rating - Bewertung - - - - - - - - Reset filters - Filter zurücksetzen - - - - - - - From - Von + + Starts with + - - - - - Logged + + Full word - - - - - To - Bis + + Filter sets + - - - - - Close filters + + modified - - - - - Fulltext - Volltext + + Text label + Textbezeichnung - - - - - Full word - + + Filter this list + Diese Liste filtern - - - - - Dive mode - Tauchmodus + + Negate filter + Filter invertieren - - - - - %L1/%L2 shown - + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - + + Reset filters + Filter zurücksetzen @@ -9978,98 +5896,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10078,17 +5960,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - - - Firmware update failed! Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen! @@ -10097,9 +5973,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. Fl. @@ -10108,41 +5981,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes GPS Positionen - - - Date: Datum: - - - Name: Name: - - - Latitude: Länge: - - - Longitude: Breite: @@ -10151,9 +6009,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Unbekannte GPS-Position (kein GPS) @@ -10162,141 +6017,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Zeitdifferenz zwischen Ortszeit und UTC (oder GMT)? Dieser Wert wird in der Regel in ganzen Stunden angegeben (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier früher - - - - - - Later später - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10305,17 +6103,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close Schliessen - - - Close message Mitteilung schliessen @@ -10324,41 +6116,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Formular - - - Text label Textbezeichnung - - - Filter this list Diese Liste filtern - - - Negate filter Filter invertieren - - - ¬ ¬ @@ -10367,49 +6144,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (gleiche GPS-Korrektur) - - - (~%1 away (~%1 weg - - - , %n dive(s) here) , %n Tauchgang hier), %n Tauchgänge hier) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (keine vorhandenen GPS-Daten, GPS-Korrektur von diesem Tauchgang hinzufügen) - - - (no GPS data) (keine GPS Daten) - - - Pick site: Tauchplatz auswählen @@ -10418,113 +6177,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Name - - - Description Beschreibung - - - Notes Notizen - - - Coordinates Koordinaten - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup Umgekehrte Standortbestimmung - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Stichwörter - - - Country Land @@ -10544,41 +6264,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Name - - - Description Beschreibung - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10587,41 +6292,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Fertig - - - Dive site management Tauchplatzverwaltung - - - Merge into current site Mit aktuellem Tauchplatz zusammenführen - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10630,9 +6320,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log Applikationslog @@ -10641,9 +6328,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Formular @@ -10651,127 +6335,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Notizen - - - Date Datum - - - Time Zeit - - - Depth Tiefe - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Ort - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Tauchplatz bearbeiten - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Buddy - - - Tags Stichwörter - - - Rating Bewertung @@ -10779,133 +6412,82 @@ Existing Site - - - Equipment Ausrüstung - - - Information Information - - - Statistics Statistiken - - - Media - - - Extra Info Zusatzdaten - - - Dive sites - - - Apply changes Änderungen anwenden - - - Discard changes Änderungen Verwerfen - - - OK OK - - - Undo Rückgängig - - - This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - - - - - Trip notes Reisenotizen - - - Trip location Reiseort - - - Discard the changes? Änderungen verwerfen? - - - You are about to discard your changes. Du bist im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10944,737 +6526,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &Datei - - - &Log &Logbuch - - - &View &Ansicht - - - &Help &Hilfe - - - &Import &Importieren - - - &Edit B&earbeiten - - - &New logbook &Neues Logbuch - - - New Neu - - - &Open logbook Logbuch &öffnen - - - - - - Open Öffnen - - - &Save &Speichern - - - Save Speichern - - - Sa&ve as Speichern als - - - Save as Speichern unter - - - &Close Schliessen - - - Close Schliessen - - - &Print &Drucken - - - P&references Einstellungen - - - &Quit &Beenden - - - Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren - - - Edit device &names Geräte &Namen bearbeiten - - - &Add dive Tauchgang hinzufügen - - - &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren - - - &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen - - - &Renumber &Neu nummerieren - - - Auto &group Automatisch &gruppieren - - - &Yearly statistics Jahresstatistiken - - - &Dive list Tauchgangliste - - - &Profile Profil - - - &Info Informationen - - - &All Alle - - - P&revious DC Vorh. TC - - - &Next DC Nächster TC - - - &About Subsurface Info zu Subsurface - - - User &manual Benutzerhandbuch - - - &Map &Karte - - - P&lan dive Tauchgang planen - - - &Import log files Protokolldateien &importieren - - - Import divelog files from other applications Tauchprotokolldateien von anderen Anwendungen importieren - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren - - - &Full screen Vollbild - - - Toggle full screen Vollbild Umschalten - - - &Check for updates Nach neuer Version suchen - - - &Export Exportiere - - - Export dive logs Logbücher exportieren - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner Tauchgang in Tauchgangs Planer b&earbeiten - - - Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten - - - Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten - - - Toggle pHe graph pHe-Kurve ein-/ausschalten - - - Toggle DC reported ceiling Auftauchgrenze Tauchcomputer ein-/ausschalten - - - Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze ein-/ausschalten - - - Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe ein-/ausschalten - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3m Schritten ein-/ausschalten - - - Toggle heart rate Pulsrate ein-/ausschalten - - - Toggle MOD MOD ein-/ausschalten - - - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD ein-/ausschalten - - - Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit ein-/ausschalten - - - Toggle SAC rate SAC Rate ein-/ausschalten - - - Toggle ruler Lineal ein-/ausschalten - - - Scale graph Massstabsgraph - - - Toggle media - - - Toggle gas bar Gasleiste umschalten - - - &Filter divelist Liste der Tauchgänge filtern - - - Toggle tissue heat-map Gewebe-Heatmap umschalten - - - &Undo R&ueckgängig - - - &Redo Wiederholen - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage Aus C&loud öffnen - - - Save to clo&ud storage In Clo&ud speichern - - - &Manage dive sites Tauchplätze verwalten - - - Dive Site &Edit Tauchplatz B&earbeitung - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Warnung - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - - - Template backup created Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11698,63 +7021,33 @@ Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollte - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - - - Open file Datei öffnen - - - - - - - + Cancel Abbrechen - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - - - - - - Save changes? Änderungen speichern? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? @@ -11762,68 +7055,42 @@ Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öff - - - Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - - - Print runtime table Laufzeittabelle anzeigen - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - - - Yearly statistics Jahresstatistiken - - - - - - Dive log files Logbuch Dateien @@ -11831,313 +7098,169 @@ Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öff - - - - - - - - - Subsurface files Subsurface Dateien - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI Dateien - - - - - - APD log viewer APD Log Viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Alle Dateien - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Du Deine Änderungen in der Datendatei speichern? - - - Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - - - Save file as Datei speichern unter - - - [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - - - [cloud storage for] %1 [Cloud Speicher für] %1 - - - - - - - - + + multiple files mehrere Dateien - - - - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - - - - + Open dive log file Tauchprotokolldatei öffnen - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... Kontaktiere Cloud Service... @@ -12166,19 +7289,11 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die Share on Teilen auf - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschliessen um eine neue zu beginnen. - MapPage - - - Map Karte @@ -12187,9 +7302,6 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die MapWidget - - - Drag the selected dive location Ziehe den ausgewählten Tauchplatz @@ -12198,33 +7310,21 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Koordinaten in die Zwischenablage kopieren (dezimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Koordinaten in die Zwischenablage kopieren (sexagesimal) - - - Select visible dive locations Sichtbare Tauchplätze - - - Open in Google Maps In Google Maps öffnen @@ -12233,9 +7333,6 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml konnte nicht geladen werden! @@ -12245,18 +7342,12 @@ Die QML Module QtPositioning und QtLocation fehlen eventuell! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du solltest die Firmware auf Deinem Tauchcomputer aktualisieren: Du hast Version %1, aber die neueste stabile Version ist %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12265,42 +7356,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen wie für ein Logbuch-Download treffen, bevor mit dem Update fortgefahren wird. - - - - + Not now Nicht jetzt - - - - + Update firmware Firmware aktualisieren - - - - + Firmware upgrade notice Firmware-Aktualisierungsbenachrichtigung - - - - + Save the downloaded firmware as Heruntergeladene Firmware speichern als - - - - + Firmware files Firmware Dateien @@ -12308,122 +7384,74 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Letzter Stopp auf 20 Fuss - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% mitlerer Tiefe bis 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft bis Oberfläche - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% mitlerer Tiefe bis 6m - - - - + 6m to surface 6m bis Oberfläche - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12432,153 +7460,93 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesCloud - - - Form Formular - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurface-Cloud-Speicher - - - Email address E-Mail-Adresse - - - Password Passwort - - - Verification PIN Bestätigungs-PIN - - - New password Neues Passwort - - - Save Password locally? Passwort lokal speichern? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Änderung verworfen. Cloud-Speicher E-Mail und Passwort dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', und '+' bestehen. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Änderung verworfen. Cloud-Speicher E-Mail und neues Passwort dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', und '+' bestehen. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface-Cloud-Speicher (Anmeldedaten bestätigt) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface Cloud-Speicher (Passwort falsch) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface Cloud-Speicher (PIN erforderlich) @@ -12587,49 +7555,31 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesDc - - - Form Formular - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12638,70 +7588,46 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesDefaults - - - Form Formular - - - Font for lists and tables - - - Font Schriftart - - - Font size Schriftgrösse - - - Animations Animationen - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Geschwindigkeit - - - Display @@ -12806,9 +7732,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesDialog - - - Preferences Einstellungen @@ -12817,49 +7740,31 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesEquipment - - - Form Formular - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Ausrüstung @@ -12868,38 +7773,23 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesGeoreference - - - Form Formular - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12907,9 +7797,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - Georeference Georeferenz @@ -12923,27 +7810,18 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesGraph - - - Form Formular - - - Gas pressure display setup Gasdruck-Anzeigen-Einstellung - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Schwelle für pO₂ (Minimum, Maximum) @@ -12955,24 +7833,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12984,162 +7844,108 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Schwelle für pN₂ (nur Maximum) - - - Threshold for pHe (maximum only) Schwelle für pHe (nur Maximum) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ für MOD-Berechnung (nur Maximum) - - - CCR options: CCR Einstellungen: - - - Dive planner default setpoint Setpoint-Vorgabe für Tauchplaner - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Zeige O₂-Sensoren in pO₂-Darstellung - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ CCR Setpoints in pO₂-Ansicht anzeigen - - - pSCR options: pSCR-Einstellungen: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR O₂-Umsatz - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Verdünnungsverhältnis - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Zeige äquivalente OC pO₂ zur pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Zeige Warnungen bei isobarer Gegendiffusion - - - Ceiling display setup Einstellung Auftauchgrenzen - - - GFHigh GF hoch - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algorithmus für Auftauchgrenze @@ -13147,12 +7953,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - - - - % @@ -13160,54 +7960,36 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - Conservatism level Konservativismus - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot zeichnen - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GF niedrig - - - Tech setup @@ -13236,45 +8018,30 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesLanguage - - - Form Formular - - - UI language Oberflächensprache - - - Use system default Verwende Standardeinstellungen - - - Filter Filter - - - Date format Datumsformat @@ -13282,12 +8049,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - - - - Use UI language default @@ -13295,78 +8056,51 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - This is used in places where there is less space to show the full date Wird verwendet, wenn nicht genug Platz ist, das volle Datum zu zeigen - - - Short format Kurzformat - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Datumsformat. Gebräuchliche Felder sind </p><p>d (Tag im Monat)</p><p>ddd (Wochentagsabkürzung)</p><p>M (Monatszahl)</p><p>MMM (Abkürzung Monatsname)</p><p>yy/yyyy (2/4-stelliges Jahr)</p></body></html> - - - Time format Zeitformat - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Zeitformat</p><p>Übliche Felder sind</p><p>h (Stunden im 12h-Format)</p><p>H (Stunden im 24h-Format)</p><p>mm (zweistellige Minuten)</p><p>ss (zweistellige Sekunden)</p><p>t/tt (a/p oder am/pm)</p></body></html> - - - Language Sprache - - - Restart required Bitte Programm neu starten - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Um die neue Sprache laden zu können, muss Subsurface neu gestartet werden. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Diese werden direkt übernommen. Dies könnte nicht das beabsichtigte Verhalten sein, @@ -13375,20 +8109,11 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Unübersetzte Zeichen - - - Non-special character(s) in time format. Zeichen ohne Bedeutung im Zeitformat. @@ -13396,9 +8121,6 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Zeichen ohne Bedeutung im Datums-Format. @@ -13409,129 +8131,81 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formular - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Standard-Logbuchdatei - - - &No default file - - - &Local default file &Lokale Standarddatei - - - Clo&ud storage default file Clo&ud-Speicher-Standarddatei - - - Local dive log file Lokale Logbuchdatei - - - Use default Standardeinstellungen verwenden - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Standard-Logbuchdatei öffnen - - - Subsurface files Subsurface Dateien @@ -13540,129 +8214,81 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formular - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning Warnung - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13671,62 +8297,41 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formular - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Port - - - Host Host - - - Proxy type Proxy-Typ - - - Username Benutzername - - - Password @@ -13734,50 +8339,32 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Anmeldung erforderlich - - - Network Netzwerk - - - No proxy Kein Proxy - - - System proxy Systemproxy - - - HTTP proxy HTTP Proxy - - - SOCKS proxy SOCKS Proxy @@ -13816,33 +8403,21 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formular - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13851,342 +8426,228 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formular - - - Unit system Einheitensystem - - - System System - - - &Metric &Metrisch - - - Imperial Zöllig - - - Personali&ze Personali&sieren - - - Individual settings Individuelle Einstellungen - - - Depth Tiefe - - - meter Meter - - - feet Fuss - - - Pressure Druck - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volumen - - - &liter &Liter - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatur - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Gewicht - - - kg kg - - - lbs US-Pfund - - - Time units Zeiteinheiten - - - Ascent/descent speed denominator Zeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/Abstieg - - - Minutes Minuten - - - Seconds Sekunden - - - Duration units Einheiten für Zeitdauer - - - Show hours in duration Zeige Stunden für die Dauer - - - hh:mm (always) hh:mm (immer) - - - mm (always) mm (immer) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (für Tauchgänge kürzer als 1h), hh:mm (anderenfalls) - - - Dive list table Tauchgangsliste - - - Show units in dive list table Einheiten in der Tauchgangsliste anzeigen - - - GPS coordinates GPS-Koordinaten - - - Location Display Positionsanzeige - - - traditional (dms) traditionall (Grad Minuten Sekunden) - - - decimal Dezimal - - - Units Einheiten @@ -14195,49 +8656,31 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Drucken - - - &Preview Vorschau - - - Export Html - - - Print Drucken - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14246,54 +8689,36 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Art des Ausdrucks - - - &Dive list print Tauchgangsliste drucken - - - &Statistics print &Statistik drucken - - - Print options Druckoptionen - - - Print only selected dives Nur ausgewählte Tauchgänge drucken - - - Print in color Farbdruck @@ -14305,45 +8730,30 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Vorlage - - - Edit Bearbeiten - - - Delete Löschen - - - Export Exportiere - - - Import Importieren @@ -14353,26 +8763,11 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Schreibgeschützte Vorlage - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Die Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht bearbeitet werden. @@ -14380,65 +8775,38 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - - - Import template file Vorlagendatei importieren - - - - - - HTML files HTML Dateien - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Die Ziel-Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden. - - - Export template files as Vorlagendateien exportieren als - - - This action cannot be undone! Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! - - - Delete template '%1'? Druckvorlage '%1' löschen? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Die Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht gelöscht werden. @@ -14446,495 +8814,305 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Geplanter Tauchgang - - - - + Manually added dive Manuell hinzugefügter Tauchgang - - - - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - - - - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - - - - + Make first dive computer Als ersten Tauchcomputer setzen - - - - + Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Gaswechsel setzen - - - - + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - - - - + Add bookmark Markierung setzen - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode Tauchmodus wechseln - - - - + Edit the profile Profil bearbeiten - - - - + Remove event Entferne Ereignis - - - - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - - - - + Edit name Name bearbeiten - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) - - - - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - - - - + Hide events Ereignisse ausblenden - - - - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - - - - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - - - - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - - - - + Name is too long! Der Name ist zu lang! - - - - - (cyl. %1) - (Fl. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - - - - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - - - - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - - - - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - - - - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - - - - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - - - - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - - - - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec s - - - - + weight Gewicht - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14942,50 +9120,29 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14995,12 +9152,6 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. @@ -15008,15 +9159,6 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - - - - - - - - - Failed! Fehlgeschlagen! @@ -15026,17 +9168,11 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15045,56 +9181,35 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. RenumberDialog - - - Renumber Neu nummerieren - - - Renumbering all dives Alle Tauchgänge werden umnummeriert - - - - + - - - New starting number Neue erste Nummer - - - - + New number Neue Nummer - - - - + Renumber selected dives Angewählte Tauchgänge umnummerieren - - - - + Renumber all dives Alle Tauchgänge umnummerieren @@ -15103,9 +9218,6 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Zurücksetzen der Einstellungen ist fehlgeschlagen! @@ -15114,9 +9226,6 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SearchBar - - - Form Formular @@ -15126,27 +9235,18 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SetpointDialog - - - Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - - - New setpoint (0 for OC) Neuer CC Setpoint (0 für offenes System) - - - bar bar @@ -15156,497 +9256,311 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Settings - - - Settings Einstellungen - - - Undefined Undefiniert - - - Incorrect username/password combination Falsche Benutzername/Passwort-Kombination - - - Credentials need to be verified Anmeldedaten müssen überprüft werden - - - Credentials verified Anmeldedaten überprüft - - - No cloud mode Kein Cloud-Modus - - - General settings Allg. Einstellungen - - - Cloud status Cloud-Status - - - Email E-Mail - - - Not applicable Nicht zutreffend - - - Change Ändern - - - Starting... Starten... - - - Status Status - - - Default Cylinder Standardflasche - - - Cylinder: Flasche: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Motiv - - - Color theme - - - Blue Blau - - - Pink Pink - - - Dark Dunkel - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Einheiten - - - Metric Metrisch - - - Imperial Zöllig - - - Personalize Personalisieren - - - Depth Tiefe - - - meters - - - feet Fuss - - - Pressure Druck - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volumen - - - liter Liter - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatur - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Gewicht - - - kg kg - - - lbs US-Pfund - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) Entfernungsschwellwert - - - Time threshold (minutes) Zeitschwellwert - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15654,33 +9568,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer Entwickler - - - Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -15689,54 +9591,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Ausgewählte Bildzeiten verschieben - - - Shift times of image(s) by Ausgewählte Zeiten von Bild(ern) verschieben um - - - h:mm h:mm - - - Earlier früher - - - Later später - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15745,104 +9629,68 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Mach ein Bild es Tauchcomputers mit der Kamera, um den Zeitversatz zwischen der Uhrzeit des Tauchcomputers und der der Kamera zu berechnen. Dann das Bild in den Computer laden und diesen Knopf drücken. - - - Determine camera time offset Versatz der Kamerazeit bestimmen - - - Select image of divecomputer showing time Wähle Bild des Tauchcomputers, das die Tauchcomputeruhr zeigt - - - Which date and time are displayed on the image? Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - - - - + Open image file Öffne Bilddatei - - - - + Image files Bilddateien - - - - + Selected dive date/time Datum/Zeit des ausgewählten Tauchgangs - - - - + First selected dive date/time Datum/Zeit des ersten ausgewählten Tauchgangs - - - - + Last selected dive date/time Datum/Zeit des letzten ausgewählten Tauchgangs - - - - + Files with inappropriate date/time Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - + No Exif date/time found Kein Exif Datum/Zeit gefunden @@ -15851,36 +9699,24 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Ausgewählte Tauchzeiten verschieben - - - Shift times of selected dives by Ausgewählte Zeiten verschieben um - - - Shifted time: Verschobene Zeit: - - - Current time: Aktuelle Zeit: @@ -15888,12 +9724,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - - - 0:0 @@ -15901,27 +9731,18 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - h:mm h:mm - - - Earlier früher - - - Later später @@ -15931,113 +9752,68 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak Datei-Importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface Tauchlogbuch</span></p></body></html> - - - - - - Choose Auswählen - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak Logbuch</span></p></body></html> - - - Exit Beenden - - - Import Importieren - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Ins Subsurface-Format zu importierende .slg Datei(en) auswählen und die zu exportierende .xml-Datei. Bitte eine neue Datei auswählen, da ein vorhandener Inhalt überschrieben würde.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Nachrichten (Fehlermeldungen, Warnungen usw.) importieren - - - Open SmartTrak files SmartTrak Dateien öffnen - - - SmartTrak files SmartTrak Dateien - - - - - - All files Alle Dateien - - - Open Subsurface files Subsurface Dateien öffnen - - - Subsurface files Subsurface Dateien @@ -16046,17 +9822,11 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Um Subsurface-mobile mit der Subsurface-Cloud zu benutzen, bitte die Cloud-Daten eingeben.<br/><br/> Sollte dies die erste Benutzung on Subsurface-Cloud sein, bitte eine gültige E-Mail-Adresse (nur Kleinbuchstaben verwenden) und ein Passwort nach Wahl (Buchstaben und Ziffern) eingeben.<br/><br/>Um Subsurface-mobile ohne Cloud, nur mit lokalen Daten zu verwenden, den Keine-Cloud-Schalter oben aktivieren. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Vielen Dank für die Registrierung bei Subsurface. Wir haben einen PIN-Code an <b>%1</b> geschickt, um die Registrierung abzuschliessen. Sollte innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail eingehen, bitte die E-Mail-Adresse auf Tippfehler überprüfen und in den Spam-Order sehen.<br/><br/>Bei Problemen beim Erstellen des Clould-Kontos bitte eine Nachricht im Benutzerforum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/) hinterlassen.<br/><br/> @@ -16065,133 +9835,84 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Info zu Subsurface - - - &License &Lizenz - - - Credits Nachweise - - - &Website &Webseite - - - &Close Schliessen - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform Divelog Software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Cancerava und weitere, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Ausrüstung - - - Suit Anzug - - - Cylinders Flaschen - - - Add cylinder Flasche hinzufügen - - - Weights Blei - - - Add weight system Gewicht hinzufügen - - - OK OK - - - Undo Rückgängig - - - Warning: edited %1 dives @@ -16200,9 +9921,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Zusatzdaten @@ -16212,354 +9930,220 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveInformation - - - Information Information - - - DIVE - - - Dive mode Tauchmodus - - - Interval Oberflächenpause - - - Duration Dauer - - - Max. depth Max. Tiefe - - - Avg. depth Ø Tiefe - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Gasverbrauch - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Lufttemp. - - - Water temp. Wassertemp. - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small Klein - - - Visibility Sicht - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK OK - - - Undo Rückgängig - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec s - - - d d - - - unknown unbekannt @@ -16588,117 +10172,63 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Water type Wassertyp - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Bilder - - - Zoom level Zoomfaktor - - - Load media from file(s) Medien von Datei(en) laden - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails Ausgewählte Miniaturbilder neu erstellen - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16707,54 +10237,33 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Filter - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site Neuer Tauchplatz @@ -16763,160 +10272,103 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveStatistics - - - Statistics Statistiken - - - Max. depth Max. Tiefe - - - SAC SAC - - - Temperature Temperatur - - - Total time Gesamtzeit - - - Duration Dauer - - - Dives Tauchgänge - - - Gas consumption Gasverbrauch - - - Highest total SAC of a dive Höchster gesamt SAC eines Tauchganges - - - Lowest total SAC of a dive Niedrigster gesamt SAC eines Tauchganges - - - Average total SAC of all selected dives Durchschnittlicher gesamt SAC aller ausgewählter Tauchgänge - - - Highest temperature Höchste Temperatur - - - Lowest temperature Niedrigste Temperatur - - - Average temperature of all selected dives Durchschnittstemperatur aller ausgewählten Tauchgänge - - - Deepest dive Tiefster Tauchgang - - - Shallowest dive Flachster Tauchgang - - - Longest dive Längster Tauchgang - - - Shortest dive Kürzester Tauchgang - - - Average length of all selected dives Durchschnittsdauer aller ausgewählten Tauchgänge @@ -16924,15 +10376,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - - - - - - /min /min @@ -16941,18 +10384,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - - - - - - - - - h h @@ -16961,18 +10392,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - - - - - - - - - min min @@ -16981,26 +10400,11 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - - - - - - - - - sec s - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17010,25 +10414,16 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - - - He He - - - and und - - - O₂ O₂ @@ -17043,12 +10438,6 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - - - - - - GroupBox @@ -17059,25 +10448,16 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TankInfoModel - - - Description Beschreibung - - - ml ml - - - bar bar @@ -17086,189 +10466,126 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TemplateEdit - - - Edit template Vorlage bearbeiten - - - Preview Vorschau - - - Style Stil - - - Font Schriftart - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Schriftgrösse - - - Color palette Farbpalette - - - Default Standard - - - Almond Almond - - - Shades of blue Blauabstufungen - - - Custom Benutzerdefiniert - - - Line spacing Zeilenabstand - - - Border width Rahmen Breite - - - Template Vorlage - - - Colors Farben - - - Background Hintergrund - - - color1 Farbe1 @@ -17280,24 +10597,6 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17309,99 +10608,66 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - - - Table cells 1 Tabellenzellen 1 - - - color2 Farbe2 - - - Table cells 2 Tabellenzellen 2 - - - color3 Farbe3 - - - Text 1 Text 1 - - - color4 Farbe4 - - - Text 2 Text 2 - - - color5 Farbe5 - - - Borders Rahmen - - - color6 Farbe6 - - - Do you want to save your changes? Möchtest Du Deine Änderungen speichern? @@ -17409,10 +10675,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1klicken, um zu %2 gehen @@ -17421,9 +10684,6 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: ToolTipItem - - - Information Information @@ -17432,69 +10692,53 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits Änderungen speichern - - - Cancel edit Bearbeiten abbrechen - - - Edit trip details Reisedetails bearbeiten - - - Trip location: - - - Trip notes Reisenotizen + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialog - - - Enter URL for media files @@ -17504,89 +10748,56 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: UpdateManager - - - Check for updates. Neue Version suchen - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface konnte nicht nach neuen Versionen suchen. - - - The following error occurred: Fehlermeldung erhalten: - - - Please check your internet connection. Bitte Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. - - - You are using the latest version of Subsurface. Dies ist die neuste Subsurfaceversion. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Es gibt eine neue Subsurface-Version.<br/>Klick hier:<br/><a href="%1">%1</a><br/> zum Download. - - - A new version of Subsurface is available. Es gibt eine neue Version von Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Die aktuellste Version ist %1, bitte auf unserer %2 Programme herunterladen %3 Seite nachlesen, wo diese Version verfügbar ist. - - - Newest release version is Die letzte freigegebene Version ist - - - The server returned the following information: Der Server hat die folgenden Informationen zurückgegeben: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface überprüft alle zwei Wochen, ob eine aktuellere Version verfügbar ist. @@ -17594,25 +10805,16 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - - - Decline Ablehnen - - - Accept Annehmen - - - Automatic check for updates Automatisch nach Aktualisierungen suchen @@ -17621,21 +10823,12 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. UserManual - - - User manual Benutzerhandbuch - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Das Subsurface-Handbuch kann nicht gefunden werden @@ -17717,17 +10910,11 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17736,17 +10923,11 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. WSInfoModel - - - Description Beschreibung - - - kg kg @@ -17755,89 +10936,59 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. WebServices - - - Web service connection Webdienstverbindung - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Hier Kennung eingeben - - - Download Herunterladen - - - User ID Benutzerkennung - - - Save user ID locally? Benutzerkennung lokal speichern? - - - Password Passwort - - - Upload Hochladen - - - Operation timed out Die Aktion hat zu lange gedauert - - - Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -17846,25 +10997,16 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. WeightModel - - - Type Typ - - - Weight Gewicht - - - Clicking here will remove this weight system. Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem. @@ -17874,12 +11016,6 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. @@ -17887,15 +11023,6 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - - - - - - - - - Failed! Fehlgeschlagen! @@ -17904,25 +11031,16 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec s @@ -17931,9 +11049,6 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Jahr @@ -17941,17 +11056,11 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - - - # Nr. - - - Duration Total Dauer @@ -17959,9 +11068,6 @@ Gesamt - - - Average @@ -17969,9 +11075,6 @@ Average - - - Shortest @@ -17979,9 +11082,6 @@ Kürzester - - - Longest @@ -17989,9 +11089,6 @@ Längster - - - Depth (%1) Average Tiefe (%1) @@ -17999,9 +11096,6 @@ Längster - - - Average maximum @@ -18010,15 +11104,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18028,15 +11113,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18044,9 +11120,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18054,9 +11127,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18065,12 +11135,6 @@ Durchschnitt - - - - - - %1 - %2 @@ -18078,10 +11142,7 @@ Durchschnitt getextFromC - - - - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -18094,41 +11155,17 @@ Durchschnitt - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Kann Datei %s nicht öffnen - - - modechange Tauchmoduswechsel - - - - - - SP change Setpoint-Änderung @@ -18136,91 +11173,40 @@ Durchschnitt - - - - - - - - - - - - - + deco stop Deko-Stopp - - - - - - - - - - - - - - + + ascent Aufstieg - - - - - - - + battery Batterie - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth Max. Tiefe - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18228,383 +11214,209 @@ Durchschnitt - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange Gaswechsel - - - - - - - - - - + rbt Nullzeit - - - - - - - - - - + ceiling Tiefster Deko-Stopp - - - - - - - + transmitter Sender - - - clear löschen - - - misty diesig - - - fog Nebel - - - rain Regen - - - storm Sturm - - - snow Schnee - - - No suit Kein Anzug - - - Shorty Shorty - - - Combi Kombi - - - Wet suit Nasstauchanzug - - - Semidry suit Halbtrockentauchanzug - - - Dry suit Trockentauchanzug - - - no stop kein Stopp - - - - - - deco Deko - - - single ascent einzelner Aufstieg - - - multiple ascent mehrere Aufstiege - - - fresh water Süsswasser - - - salt water Salzwasser - - - sight seeing Besichtigung - - - club dive Vereinstauchgang - - - - - - instructor Instruktor - - - instruction Anweisung - - - - - - night Nacht - - - - - - cave Höhle - - - - - - ice Eis - - - search suchen - - - - - - wreck Wrack - - - - - - river Fluss - - - - - - drift Strömung - - - - - - photo Foto - - - other sonstige - - - Other activities Sonstige Aktivitäten - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog-Hinweise - - - [Warning] Manual dive # %d [Warnung] Manuelle Tauchgangsnummer %d @@ -18612,98 +11424,63 @@ Durchschnitt - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fehler] Speicher voll bei Tauchgang %d. Einlesen beendet. - + - - - - - - - - - - - - unknown unbekannt - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fehler] Datei ist keine DataTrak-Datei. Abgebrochen - - - Error: no dive Fehler: kein Tauchgang - - - Open circuit Offenes System - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Freitauchgang - + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air Luft @@ -18712,30 +11489,9 @@ Durchschnitt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18747,835 +11503,744 @@ Durchschnitt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec s - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! Keine Kategorien in den Einstellungen für die Tauchplatzangaben festgelegt! - - - - - - Tags Stichwörter - - - OC-gas OC-Gas - - - diluent Verdünnungsmittel - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen Sauerstoff - - - not used unbenutzt - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integriert - - - belt Gürtel - - - ankle Fussblei - - - backplate Backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Keine Tauchgänge in der Datei '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Kann CSV-Datei %s nicht öffnen; bitte verwenden Sie den Dialog Protokolldatei importieren - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - - - - + Empty file '%s' Leere Datei '%s' + + + date + Datum + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + Bewertung + + + + wave size + + + + + current + Strömung + + + + visibility + Sicht + + + + surge + Wellengang + + + + chill + Kälte + + + + max. depth + + + + + + duration + Dauer + + + + weight + Gewicht + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + Tauchmodus + + + + tags + Stichwörter + + + + people + + + + + location + Tauchplatz + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + Anzug + + + + notes + Notizen + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Laden aus dem Cloud-Speicher (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Übertragung aus dem Cloud-Speicher (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Übertragung in den Cloud-Speicher (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Der lokale Zwischenspeicher %s ist korrupt, Daten können nicht mit dem Cloud Speicher synchronisiert werden - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Lokaler Cache konnte nicht auf neuere externe Daten aktualisiert werden - - - Subsurface cloud storage corrupted Subsurface Cloud Speicher ist unbrauchbar - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Der Subsurface Cloud Speicher konnte nicht aktualisiert werden, versuche es später nocheinmal - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Die lokale Version ist von der Servierversion divergiert. Fehler: Vereinigung fehlgeschlagen (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Die lokale Version weicht von der Serverversion ab. Lokale und entfernte Änderungen können nicht zusammengeführt werden. - - - Remote storage and local data diverged Lokale Version und Serverversion sind verschieden - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Die lokale Version weicht von der Servierversion ab. Fehler: Schreiben der Daten fehlgeschlagen (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Es gibt Probleme mit dem lokalen Subsurface Cloud Zwischenspeicher - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Zwischenspeicher Daten nach %s verschoben. Bitte versuchen Sie es noch einmal. - - - - + Update local storage to match cloud storage Gleiche lokalen an den Cloud-Speicher an - - - - + Push local changes to cloud storage Übertrage lokale Veränderungen in die Cloud - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Veruche lokale Änderungen in die Cloud einzufügen. - - - - + Store data into cloud storage Speichere Daten in die Cloud - - - - + Sync with cloud storage Mit Cloud-Speicher synchronisieren - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Cloud-Server nicht erreichbar, arbeite mit lokalen Daten - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Erfolgreiche Cloud-Verbindung, hole Daten - - - - + Done syncing with cloud storage Synchronisierung mit Cloud erfolgreich - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Fehler beim Verbinden mit dem Subsurface Cloud Speicher - - - - + git clone of %s failed (%s) GIT Clone von %s ist gescheitert (%s) - - - - + Synchronising data file Datendatei wird synchronisiert - - - Waiting to aquire GPS location Erwarte GPS-Position - - - - + No dive profile found from '%s' Kein Profil in '%s' gefunden. - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon-Import fehlgeschlagen: kann '%s' nicht lesen - - - - + Mouth piece position OC Mundstücksposition offenes System - - - - + Mouth piece position CC Mundstücksposition geschlossenes System - - - - + Mouth piece position unknown Mundstücksposition unbekannt - - - - + Mouth piece position not connected Mundstücksposition nicht angeschlossen - - - - + Power off Ausschalten - - - - + O₂ calibration failed O₂-Kalibrierung fehlgeschlagen - - - - - - - - + + O₂ calibration O₂-Kalibrierung - - - - + none keine - - - - + workload Arbeit - - - - + violation Verletzung - - - - + bookmark Markierung - - - - + surface Oberfläche - - - - + safety stop Sicherheitsstopp - - - - + safety stop (voluntary) Sicherheitsstopp (freiwillig) - - - - + safety stop (mandatory) Sicherheitsstopp (obligatorisch) - - - - + deepstop Tiefen-Stopp - - - - + ceiling (safety stop) Sicherheits-Stopp - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time unterhalb Dekotiefe - - - - + divetime Tauchgangsdauer - - - - + airtime verbleibende Atemzeit - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading Richtung - - - - + tissue level warning Gewebewarnung - - - - + invalid event number ungültige Ereignisnummer - - - - + Error parsing the datetime Fehler beim Lesen des Datums - - - - + Dive %d: %s Tauchgang %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Fehler beim Lesen der Dauer - - - - + Error parsing the maxdepth Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe - - - - + Error parsing temperature Fehler beim Lesen der Temperatur - - - - + Error parsing the gas mix count Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl - - - - + Error obtaining water salinity Fehler beim Lesen des Salzgehalts - - - - + Error obtaining surface pressure Kein Oberflächendruck erhalten - - - - + Error obtaining dive mode Fehler beim Auslesen des Modus des Tauchcomputers - - - - + Error parsing the gas mix Fehler beim Lesen des Gasgemischs - - - - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - - - - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten - - - - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Samples - - - - + Already downloaded dive at %s Tauchgang bereits heruntergeladen am %s - - - - + Event: waiting for user action Ereignis: warte auf Benutzeraktion - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung - - - - + Error registering the cancellation handler. Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung - - - - + Dive data import error Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - - - - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - - - - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fehler beim Öffnen von Gerät %s %s (%s). In solchen Fällen helfen in der Regel die Logdateien den Entwicklern bei der Fehlersuche. Diese können auf der 'Über' Seite kopiert werden. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19584,160 +12249,97 @@ In solchen Fällen ist oft eine libdivecomputer Logdatei hilfreich. Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s mehrere GPS-Positionen für diesen Tauchplatz; ebenso %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s Zusätzlicher Name für Tauchplatz: %s - - - - + Load dives from local cache Lade Tauchgänge aus dem lokalen Zwischenspeicher - - - - + Successfully opened dive data Tauchdaten erfolgreich geöffnet - - - - - - Unknown DC in dive %d Unbekannter DC in Tauchgang %d - - - Error - %s - parsing dive %d Fehler - %s - beim Analysieren von Tauchgang %d - - - Strange percentage reading %s Unverständliche Prozentangabe %s - - - - + Failed to parse '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen - - - - + Can't find gas %s Kann Gas %s nicht finden - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Informationen zur isobaren Gegendiffusion (ICD) - - - - - - runtime Laufzeit - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19745,55 +12347,25 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19805,35 +12377,11 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Warnung: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressionsrechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen @@ -19841,251 +12389,141 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) Plan</b> (überlappende Tauchgänge erkannt) - - - dive plan</b> created on Plan</b> erstellt am - - - dive plan</b> (surface interval Plan</b> (Oberflächenpause - - - created on erstellt am - - - - - - Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - - - depth Tiefe - - - - - - duration - Dauer - - - - gas Gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s auf %.*f %s in %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Aufstieg - - - - - - Descend Abstieg - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s auf %.*f %s in %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Auf %.*f %s bleiben für %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s (Setpoint = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Wechsle Gas auf %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Gaswechsel zu %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomodell: Bühlmann ZHL-16C mit GF niedrig = %d%% und GF hoch = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Dekomodell: VPM-B ohne Konservatismus - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Dekomodell: VPM-B mit Konservatismus +%d - - - , effective GF=%d/%d , effektive GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomodell: Sporttauchmodus basierend auf Bühlmann ZHL-16B mit GF niedrig = %d%% und GF hoch = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20093,129 +12531,76 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Gasverbrauch (ohne CCR Segmente): - - - Gas consumption (based on SAC Gasverbrauch (basierend auf SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! Dies ist mehr Gas, als in der Flasche verfügbar ist! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! Keine ausreichende Reserve für Aufstieg unter Wechselatmung! - - - Minimum gas Minimum Gas - - - based on basierend auf - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Erforderliches Minimum Gas überschreitet bereits den Anfangsdruck der Flasche! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s von <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s im berechneten Aufstieg) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s von <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s von <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s im berechneten Aufstieg) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s von <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Grenzen für isobare Gegendiffusion (ICD) überschritten - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s hoher pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s niedriger pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20225,9 +12610,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20235,9 +12617,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20245,9 +12624,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20255,9 +12631,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20265,9 +12638,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20275,36 +12645,24 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20312,9 +12670,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20322,9 +12677,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20334,9 +12686,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20346,9 +12695,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Dichte: %.1fg/ℓ @@ -20356,9 +12702,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s @@ -20366,9 +12709,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s @@ -20376,9 +12716,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s @@ -20386,9 +12723,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s @@ -20396,9 +12730,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco In Deko @@ -20406,9 +12737,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin Nullzeit: %umin @@ -20416,9 +12744,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin Gesamtaufstiegszeit: %umin @@ -20426,9 +12751,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet) @@ -20436,9 +12758,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) Deko (berechnet) @@ -20446,9 +12765,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) Nullzeit: %umin (berechnet) @@ -20456,9 +12772,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) Nullzeit: > 2h (berechnet) @@ -20466,9 +12779,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet) @@ -20476,9 +12786,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) Gesamtaufstiegszeit: > 2h (berechnet) @@ -20486,9 +12793,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin Restgrundzeit: %umin @@ -20496,27 +12800,18 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s Berechneter tiefster Deko-Stopp %.0f %s @@ -20524,9 +12819,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Gewebe %.0fmin: %.1f%s @@ -20534,9 +12826,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD im Führungsgewebe @@ -20544,9 +12833,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d Puslrate: %d @@ -20554,9 +12840,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d Peilung: %d @@ -20564,9 +12847,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s @@ -20574,636 +12854,357 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1 km - - - - + %1m %1 m - - - - + %1mi %1 mi - - - - + %1yd %1 yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E O - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs US Pfund - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - Luft + + Fresh + - - - - - EAN - EAN + + Brackish + - - - - - more than %1 days - mehr als %1 Tage + + EN13319 + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + Luft - - - - EN13319 - EN13319 + + EAN + EAN - - - - Salt - + + more than %1 days + mehr als %1 Tage - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN SAUERSTOFF - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data Beginne Datenspeicherung - - - - + Start saving dives Beginne Tauchgänge zu speichern - - - - + Done creating local cache Lokaler Zwischenspeicher erzeugt - - - - + Preparing to save data Bereite Datenspeicherung vor - - - Number Nummer - - - Date Datum - - - Time Zeit - - - Location Ort - - - Air temp. Lufttemp. - - - Water temp. Wassertemp. - - - Dives Tauchgänge - - - Expand all Alle ausfalten - - - Collapse all Alle einfalten - - - Trips Ausflüge - - - Statistics Statistiken - - - Advanced search Erweiterte Suche - - - Rating Bewertung - - - WaveSize - - - Visibility Sicht - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Dauer - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Buddy - - - Suit Anzug @@ -21211,571 +13212,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notizen - - - Show more details Mehr Details anzeigen - - - Yearly statistics Jahresstatistiken - - - Year Jahr - - - Total time Gesamtzeit - - - Average time Durchschnittszeit - - - Shortest time Kürzeste Zeit - - - Longest time Längste Zeit - - - Average depth Durchschnittstiefe - - - Min. depth Min. Tiefe - - - Max. depth Max. Tiefe - - - Average SAC Durchschnittliches SAC - - - Min. SAC Min. SAC - - - Max. SAC Max. SAC - - - Average temp. Durchschnittstemp. - - - Min. temp. Min. Temp. - - - Max. temp. Max. Temp. - - - Back to list Zurück zur Liste - - - Dive # Tauchgang Nr. - - - Dive profile Tauchprofil - - - Dive information Tauchinformation - - - Dive equipment Tauchausrüstung - - - - - - Type Typ - - - Size Grösse - - - Work pressure Arbeitsdruck - - - Start pressure Anfangsdruck - - - End pressure Enddruck - - - Gas Gas - - - Weight Gewicht - - - Events Ereignisse - - - Name Name - - - Value Wert - - - Coordinates Koordinaten - - - Dive status Tauchstatus - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) Alle (nach Typen-Statistik) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) Alle (nach Reisen) - - - Jan Jan - - - Feb Feb - - - Mar Mär - - - Apr Apr - - - May Mai - - - Jun Jun - - - Jul Jul - - - Aug Aug - - - Sep Sep - - - Oct Okt - - - Nov Nov - - - Dec Dez - - - boat Boot - - - shore Ufer - - - deep tief - - - cavern Kaverne - - - altitude Berg - - - pool Pool - - - lake See - - - fresh süss - - - student Schüler - - - video Video - - - None Keine - - - Ocean Ozean - - - Country Land - - - State Bundesland - - - County Landkreis - - - Town Stadt - - - City Grossstadt - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21785,9 +13567,6 @@ und erneut versuchen - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21797,9 +13576,6 @@ und auf Wiederholen klicken - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei @@ -21807,622 +13583,391 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - - - No dives to download. Keine Tauchgänge zum Herunterladen vorhanden. - - - %s %s %s %s - - - data Daten - - - dive log # Logbuch # - - - dive spot # Tauchplatz # - - - details for # Details für # - - - wetsuit Nass-Tauchanzug - - - semidry halbtrocken - - - drysuit Trockentauchanzug - - - shorty Shorty - - - vest Weste - - - long john Latzhose - - - jacket Jacke - - - full suit vollständiger Tauchanzug - - - 2 pcs full suit Zweiteiler - - - membrane Membran - - - Initialise communication Kommunikation einleiten - - - Uemis init failed Uemis-Initialisierung fehlgeschlagen - - - Start download Beginne zu Laden - - - Safety stop violation Sicherheitsstopp verletzt - - - Speed alarm Geschwindigkeitsalarm - - - Speed warning Geschwindigkeitswarnung - - - pO₂ green warning Warnung: pO₂ Grün - - - pO₂ ascend warning pO₂-Aufstiegswarnung - - - pO₂ ascend alarm pO₂-Aufstiegsalarm - - - Tank pressure info Flaschendruckinformation - - - RGT warning Gasmengenwarnung - - - RGT alert Gasmengenalarm - - - Tank change suggested Flaschenwechsel vorgeschlagen - - - Depth limit exceeded Tiefenbegrenzung überschritten - - - Max deco time warning Maximale Dekozeit-Warnung - - - Dive time info Grundzeitsinformation - - - Dive time alert Grundzeitswarnung - - - Marker Markierung - - - No tank data Keine Flaschendaten - - - Low battery warning Batteriewarnung - - - Low battery alert Batteriealarm - - - pascal Pa - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Datum: - - - Time: Zeit: - - - Duration: Dauer: - - - Max. depth: Max. Tiefe: - - - Air temp.: Lufttemp.: - - - Water temp.: Wassertemp.: - - - Location: Ort: - - - Notes: Notizen: - - - Remove this point Diesen Punkt entfernen - - - Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern - - - - + Average Ø - - - - + Minimum Min. - - - - + Maximum Max. - - - Invalid response from server Ungültige Serverantwort - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 %1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'. - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found XML Tag 'DiveDates' nicht gefunden. - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling Wegpunkt verletzt Dekoschranke - + Cyl Flasche - - - - + /min /min - - - Built Built - - - Sank Gesunken - - - Sank Time Sinkzeit - - - Reason Grund - - - Nationality Nationalität - - - Shipyard Werft - - - ShipType Schiffstyp - - - Length Länge - - - Beam Schiffsbreite - - - Draught Tiefgang - - - Displacement Verdrängung - - - Cargo Ladung - - - Wreck Data Wrackdaten - - - Altitude Meereshöhe - - - Depth Tiefe @@ -22431,25 +13976,16 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Tauchgangsliste - - - Dive management Tauchgangsverwaltung @@ -22458,261 +13994,157 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - - - - - - - - - - - - Back Zurück - - - Add dive manually Tauchgang hinzufügen - - - Download from DC Von Tauchcomputer herunterladen - - - Apply GPS fixes GPS Positionen anwenden - - - Manual sync with cloud Manuelle Cloud-Synchronisation - - - Disable auto cloud sync Automatische Synchronisation deaktivieren - - - Enable auto cloud sync Automatische Synchronisation - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Abschalten der Cloud-Synchronisierung führt dazu, dass sämtliche Daten nur lokal gespeichert werden. Dies ist sinnvoll bei beschränkter Internetverfügbarkeit. Durch Auswählen von "Manuelle Cloud-Synchronisation" kann eine Synchronisation explizit gestartet werden, wenn eine ausreichende Internetverbindung besteht. - - - Dive summary - - - Export Exportiere - - - Location Position - - - Show GPS fixes GPS-Positionen anzeigen - - - Clear GPS cache GPS-Speicher löschen - - - Disable location service Ortungsdienst deaktivieren - - - Run location service Ortungsdienst ausführen - - - Settings Einstellungen - - - Help Hilfe - - - About Über - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer Entwickler - - - App log App-Protokoll - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information Theme-Information - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22721,36 +14153,24 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? plannerDetails - - - Form Formular - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tauchplandetails</span></p></body></html> - - - Print Drucken - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22768,36 +14188,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formular - - - Rates Raten - - - Ascent Aufstieg - - - below 75% avg. depth unter 75% mittlerer Tiefe @@ -22808,21 +14216,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22833,54 +14226,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% bis 50% mittlerer Tiefe - - - 50% avg. depth to 6m 50% mitlerer Tiefe bis 6m - - - 6m to surface 6m bis Oberfläche - - - Descent Abstieg - - - surface to the bottom Von der Oberfläche zum Grund - - - Planning Planung @@ -22889,15 +14264,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22906,36 +14272,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Gaswechsel verschieben wenn ein Stop nicht benötigt wird - - - Only switch at required stops Nur an benötigten Stops wechseln - - - Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m - - - + + @@ -22943,12 +14297,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22958,15 +14306,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22974,232 +14313,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Plane backgas Pausen - - - Min. switch duration O₂% below 100% Min. Schaltdauer O₂% unter 100% - - - Drop to first depth Direkter Abstieg zur ersten Tiefe - - - GFLow GF niedrig - - - GFHigh GF hoch - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximale Grundzeit ohne Dekostopps und bei Beachtung der Gasreserve - - - Recreational mode Sporttaucher Modus - - - Conservatism level Konservativismus - - - VPM-B deco VPM-B Deko - - - Safety stop Sicherheitsstopp - - - Dive mode Tauchmodus - - - Bühlmann deco Bühlmann Deko - - - Reserve gas Reserve Gas - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deko an offenem System - - - Surface segment - - - Gas options Gas Optionen - - - Notes Notizen - - - Verbatim dive plan Ausführlicher Tauchplan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zeige Aufstiege im Tauchplen oder behandle sie als implizit - - - Display transitions in deco Aufstiege in der Deko anzeigen - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zeige runtime (absolute Zeit) der Stopps im Tauchplan - - - Display runtime Zeige runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Zeige Dauer (relative Zeit) der Stopps im Tauchplan. - - - Display segment duration Zeige Segmentdauer - - - Compute variations of plan (performance cost) Berechne Variationen des Plans (erhöhte Rechenleistung) - - - Display plan variations Planvariationen anzeigen @@ -23207,12 +14468,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23220,116 +14475,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Deko SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Wird zur Best-Mix-Berechnung verwendet. Best-Mix kann in der "Verfügbare Gase"-Tabelle ausgewählt werden, indem hinter der Tiefe "B" (für Trimix-Best-Mix) oder "BN" (für Nitro-Best-Mix) angegeben wird. - - - m m - - - Bottom SAC SAC - - - Bottom pO₂ Grund pO₂ - - - Best mix END Best-Mix END - - - Deco pO₂ Deko pO₂ - - - SAC factor SAC Faktor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Bitte zwei Taucher mit möglicherweise erhöhtem SAC nach Gasverlust berücksichtigen! - - - Problem solving time Zeit für Problemlösung - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Maximale zusätzliche Zeit auf maximaler Tiefe nach Gasverlust bei einem Partner. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23338,117 +14554,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error ein interner Fehler ist aufgetreten - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertierung von Tauchgang %1 in divelogs.de-Format ist fehlgeschlagen - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fehler beim Schreiben der ZIP-Datei: %s ZIP-Fehler %d Systemfehler %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Hochladen fehlgeschlagen - - - Upload successful Hochladen erfolgreich - - - Login failed Anmeldung fehlgeschlagen - - - - - - Cannot parse response Verstehe die Antwort nicht - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23457,25 +14628,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Hochladen erfolgreich - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index 94a11103d..dbb2e5048 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -4,37 +4,22 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Über Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Eine mobile Version des freien Subsurface Tauch-Logbuchs - - - View your dive logs while on the go. Das Logbuch zum Mitnehmen - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -46,285 +31,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Logdateien in die Zwischenablage kopieren + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Auswahl des externen Bluetooth-Geräts - - - - - - Save Speichern - - - - - - Quit Beenden - - - - - - Local Bluetooth device details Lokale Bluetooth-Gerätedetails - - - Name: Name: - - - - - - Address: Adresse: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth eingeschaltet - - - - - - Turn on/off Ein-/ausschalten - - - - - - Select device: Gerät auswählen: - - - - - - Discovered devices Erkannte Geräte - - - Bluetooth mode Bluetooth-Modus - - - Auto Automatisch - - - Force LE BLE benutzen - - - Force classical BT-classic benutzen - - - even if not recognized as dive computer nicht nur als Tauchcomputer erkannte. - - - Show all BT devices Zeige alle BT-Geräte - - - - - - Scan Durchsuchen - - - - - - Clear Löschen - - - Name: Name: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Es wird versucht, dass lokale Bluetooth-Gerät einzuschalten... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Es wird versucht, dass lokale Bluetooth-Gerät auszuschalten... - - - Remote devices list was cleared. Liste der externen Geräte wurde geleert. - - - Scanning for remote devices... Nach externen Geräten wird gesucht... - - - Scanning finished successfully. Suchvorgang erfolgreich beendet. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Das lokale Bluetooth-Gerät war %1. - - - turned on eingeschaltet - - - turned off ausgeschaltet @@ -332,15 +217,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED UNGEPAART @@ -348,15 +224,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED GEPAART @@ -364,203 +231,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTORISIERT GEPAART - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann für die Verbindung verwendet werden. Sie können die Schaltfläche Speichern drücken. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Das Gerät %1 muss verbunden sein, um verwendet werden zu können. Bitte verwenden Sie das Kontextmenü für Verbindungsoptionen. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Geräte benötigen eine Adresse für eine Verbindung. - - - The local device was changed. Das lokale Gerät wurde geändert. - - - Pair Verbindung - - - Remove pairing Paarung aufheben - - - Trying to pair device %1 Es wird versucht, dass Gerät %1 zu verbinden - - - Trying to unpair device %1 Es wird versucht, dass Gerät %1 zu trennen - - - Device %1 was unpaired. Gerät %1 wurde getrennt. - - - Device %1 was paired. Gerät %1 wurde verbunden. - - - Device %1 was paired and is authorized. Gerät %1 wurde verbunden und ist autorisiert. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Das Gerät %1 kann jetzt für die Verbindung verwendet werden. Sie können die Schaltfläche Speichern drücken. - - - Local device error: %1. Lokaler Gerätefehler: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paarungsfehler. Wenn das Gerät eine PIN verlangt, bitte versuchen, es über das Betriebssystem zu paaren. - - - Unknown error Unbekannter Fehler - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Der Bluetooth-Adapter ist ausgeschaltet. Schalten Sie ihn ein, bevor Sie die Erkennung durchführen. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Schreiben oder Lesen vom Gerät fehlerhaft. - - - An unknown error has occurred. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. - - - Device discovery error: %1. Geräterkennungsfehler: %1. - - - Not available Nicht verfügbar - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Auf den lokalen Bluetooth-Adapter kann nicht zugegriffen werden. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Der Geräteerkennungsassistent wurde nicht erstellt, da Adresse %1 nicht der Adapteradresse eines lokalen Bluetooth-Geräts entspricht. @@ -569,17 +355,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Warte auf den Cloud Service (%n Sekunde vergangen)Warte auf den Cloud-Dienst (%n Sekunden vergangen) - - - Cloud connection failed Cloud-Verbindung fehlgeschlagen @@ -588,81 +368,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Cloud-Anmeldedaten - - - Email E-Mail - - - Password Passwort - - - PIN PIN - - - Register Registrieren - - - Cancel Abbrechen - - - Check credentials... Anmeldeinformationen überprüfen... - - - Sign-in or Register Anmelden oder Registrieren - - - No cloud mode Kein Cloud-Modus - - - Forgot password? Passwort vergessen? @@ -671,9 +421,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Bestätigung des Cloud-Kontos erforderlich, bitte PIN in Einstellungen eintragen @@ -681,305 +428,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Tauchgang Nr. - - - - + Date Datum - - - - + Time Zeit - - - - + Duration Dauer - - - + Mode Modus - - - - + Location Position - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Gewicht - - - - + Cyl. size Flaschengröße - - - - + Start pressure Anfangsdruck - - - - + End pressure Enddruck - - - - + Max. depth Max. Tiefe - - - - + Avg. depth Ø Tiefe - - - - + Divemaster Tauchgruppenleiter - - - - + Buddy Tauchpartner - - - - + Suit Anzug - - - - + Notes Notizen - - - - + Tags Stichwörter - - - - + Air temp. Lufttemp. - - - - + Water temp. Wassertemp. - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Segment Zeit - - - - + Sample depth Segment Tiefe - - - - + Sample temperature Segment Temperatur - - - - + Sample pO₂ Segment pO₂ - - - - + Sample CNS Segment CNS - - - - + Sample NDL Segment Nullzeit - - - - + Sample TTS Segment Aufstiegszeit - - - - + Sample stopdepth Segment Stopptiefe - - - - + Sample pressure Segment Flaschendruck - - - - + Sample sensor1 pO₂ Segment Sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Segment Sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Segment Sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Segment CC Setpoint - - - - + Visibility Sicht - - - - + Rating Bewertung - - - - + Sample heartrate Puls @@ -988,241 +622,151 @@ Command - - - &Undo &Rückgängig - - - &Redo &Wiederherstellen - - - all dives alle Tauchgänge - - - add dive Tauchgang hinzufügen - - - - + import %n dive(s) from %1 importiere %n Tauchgang von %1importiere %n Tauchgänge von %1 - - - - + delete %n dive(s) %n Tauchgang löschen%n Tauchgänge löschen - - - - + shift time of %n dives Zeiten von %n Tauchgang verschiebenZeiten von %n Tauchgängen verschieben - - - - + renumber %n dive(s) Nummeriere %1 Tauchgang neuNummeriere %n Tauchgänge neu - - - - + remove %n dive(s) from trip entferne %n Tauchgang aus Reiseentferne %n Tauchgänge aus Reise - - - - + remove autogenerated trips entferne automatisch erzeugte Reisen - - - - + add %n dives to trip %n Tauchgang hinzufügen%n Tauchgänge zu Reise hinzufügen - - - - + create trip neue Reise - - - - + autogroup dives Tauchgänge automatisch gruppieren - - - - + split dive Tauchgang aufteilen - - - - + split dive computer Nach Tauchcomputern aufteilen - - - - + move dive computer to front setze als ersten Tauchcomputer - - - - + delete dive computer Tauchcomputer entfernen - - - - + merge dive Tauchgänge zusammenführen - - - add dive site Tauchplatz hinzufügen - - - import dive sites from %1 importiere Tauchplätze von %1 - - - delete %n dive site(s) - %n Tauchplätze löschen%n Tauchplatz löschen + %n Tauchplatz löschen%n Tauchplätze löschen - - - purge unused dive sites Unbenutzte Tauchplätze löschen - - - Edit dive site name Tauchplatzname ändern - - - Edit dive site description Tauchplatzbeschreibung ändern - - - Edit dive site notes Tauchplatznotizen ändern - - - Edit dive site country Tauchplatz-Land ändern - - - Edit dive site location Tauchplatzort ändern - - - Edit dive site taxonomy Tauchplatztaxonomie ändern - - - merge dive sites Tauchplätze vereinigen - - - apply GPS fixes GPS Positionen anwenden @@ -1230,311 +774,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Bearbeite %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Bearbeite %1Bearbeite %1 (%n Tauchgänge) - - - notes Notizen - - - suit Anzug - - - rating Bewertung - - - visibility Sicht - - - wavesize Wellen-Größe - - - current Strömung - - - surge Wellengang - - - chill Kälte - - - air temperature Lufttemperatur - - - water temperature Wassertemperatur - - - salinity Salzgehalt - - - Atm. pressure Oberflächendruck - - - duration Dauer - - - depth Tiefe - - - dive site Tauchplatz - - - dive mode Tauchmodus - - - invalid ungültig - - - tags Tags - - - buddies Buddies - - - dive master Tauchgruppenführer - - - Paste onto %n dive(s) In %n Tauchgang einfügenIn %n Tauchgänge einfügen - - - Replan dive Tauchgang neu planen - - - Edit profile Profil bearbeiten - - - Add weight Gewicht hinzufügen - - - Add weight (%n dive(s)) Gewicht hinzufügen (%n Tauchgang)Gewicht hinzufügen (%n Tauchgänge) - - - Remove weight Gewicht entfernen - - - Remove weight (%n dive(s)) Gewicht entfernen (%n Tauchgang)Gewicht entfernen (%n Tauchgänge) - - - Edit weight Gewicht bearbeiten - - - Edit weight (%n dive(s)) Gewicht bearbeiten (%n Tauchgang)Gewicht bearbeiten (%n Tauchgänge) - - - Edit dive [%1] Tauchgang bearbeiten [%1] - - - trip location Reiseziel - - - trip notes Reisenotizen + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Zeitstempel ändern - - remove %n pictures(s) %1 Bild entfernen%n Bilder entfernen - - unnamed dive site Namenloser Tauchplatz - - add %n pictures(s) %n Bild hinzufügen%n Bilder hinzufügen @@ -1543,17 +983,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Flasche hinzufügen - - - Add cylinder (%n dive(s)) Flasche hinzufügen (%n Tauchgang)Flasche hinzufügen (%n Tauchgänge) @@ -1562,9 +996,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Markierung setzen @@ -1573,9 +1004,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Tauchmodus wechsel für %1 @@ -1584,9 +1012,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Setpoint-Wechsel @@ -1595,17 +1020,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Flasche bearbeiten - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Flasche bearbeiten (%n Tauchgang)Flasche bearbeiten (%n Tauchgänge) @@ -1614,17 +1033,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Flasche enfernen - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Flasche entfernen (%n Tauchgang)Flasche entfernen (%n Tauchgänge) @@ -1633,9 +1046,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event %1 Ereignis entfernen @@ -1644,9 +1054,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Setze Markierungs-Namen auf %1 @@ -1655,65 +1062,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Sicherungsdatei %1 konnte nicht gespeichert werden. Fehlermeldung: %2 - - - Could not open backup file: %1 Sicherungsdatei konnte nicht geöffnet werden: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Tauchcomputerdetails erfolgreich gelesen - - - - + Setting successfully written to device Einstellungen erfolgreich übertragen - - - - + Device firmware successfully updated Geräte-Firmware erfolgreich aktualisiert - - - - + Device settings successfully reset Geräte-Einstellungen erfolgreich zurückgesetzt - - - - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Verbindung zum Tauchcomputer konnte nicht hergestellt werden. @@ -1722,171 +1105,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Tauchcomputer konfigurieren - - - Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt - - - Connect via Bluetooth Über Bluetooth verbinden - - - Connect Verbinden - - - Disconnect Verbindung trennen - - - Retrieve available details Verfügbare Details abrufen - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Vor dem Schreiben auf das Gerät die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen - - - Save changes to device Änderungen auf Gerät speichern - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Vor dem Schreiben in eine Sicherungsdatei die Einstellungen aus einer Sicherungsdatei oder vom Gerät lesen - - - Backup Sicherung - - - Restore backup Sicherung wiederherstellen - - - Update firmware Firmware aktualisieren - - - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern - - - ... ... - - - Cancel Abbrechen - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper-Familie @@ -1896,18 +1222,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1920,18 +1234,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1943,15 +1245,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1963,18 +1256,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1987,18 +1268,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2009,12 +1278,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2024,15 +1287,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2042,12 +1296,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2057,15 +1305,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2074,27 +1313,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/TT/JJ - - - DD/MM/YY TT/MM/JJ - - - YY/MM/DD JJ/MM/TT @@ -2103,15 +1333,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2120,18 +1341,12 @@ - - - Salinity Salzgehalt - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2140,15 +1355,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2158,12 +1364,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2172,12 +1372,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2188,18 +1382,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2218,36 +1400,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2265,15 +1417,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2283,12 +1426,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2297,12 +1434,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2312,15 +1443,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2350,72 +1472,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2445,15 +1501,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2464,15 +1511,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2483,15 +1521,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2500,9 +1529,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2511,15 +1537,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2528,27 +1545,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2559,21 +1567,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2586,15 +1579,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2605,15 +1589,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2624,15 +1599,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2642,12 +1608,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2657,15 +1617,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2676,15 +1627,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2694,12 +1636,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2713,27 +1649,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2748,15 +1663,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2767,15 +1673,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2786,15 +1683,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2808,24 +1696,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2842,24 +1712,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2876,24 +1728,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2913,33 +1747,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2956,15 +1763,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2975,15 +1773,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2994,15 +1783,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3013,15 +1793,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3032,15 +1803,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3051,15 +1813,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3070,15 +1823,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3089,15 +1833,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3108,15 +1843,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3127,15 +1853,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3146,15 +1863,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3165,15 +1873,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3184,15 +1883,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3203,15 +1893,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3225,24 +1906,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3256,15 +1919,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3275,15 +1929,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3293,12 +1938,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3307,12 +1946,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3321,12 +1954,6 @@ - - - - - - High @@ -3335,12 +1962,6 @@ - - - - - - English @@ -3349,12 +1970,6 @@ - - - - - - German @@ -3363,12 +1978,6 @@ - - - - - - French @@ -3377,12 +1986,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3391,12 +1994,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3405,12 +2002,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3419,12 +2010,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3433,12 +2018,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3447,12 +2026,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3461,12 +2034,6 @@ - - - - - - Language @@ -3475,12 +2042,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3490,15 +2051,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3508,12 +2060,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3522,12 +2068,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3535,81 +2075,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Kompass Empfindlichkeit @@ -3618,15 +2131,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3636,12 +2140,6 @@ - - - - - - OC @@ -3650,12 +2148,6 @@ - - - - - - CC @@ -3664,12 +2156,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3677,9 +2163,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3687,12 +2170,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3701,12 +2178,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3715,12 +2186,6 @@ - - - - - - Red @@ -3729,12 +2194,6 @@ - - - - - - Green @@ -3743,12 +2202,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3757,12 +2210,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3770,9 +2217,6 @@ - - - Left button sensitivity Linke Tastenempfindlichkeit @@ -3780,12 +2224,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3794,12 +2232,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3808,12 +2240,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3822,12 +2248,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3835,36 +2255,24 @@ - - - Flip screen Bildschirm drehen - - - Right button sensitivity Rechte Tastenempfindlichkeit - - - MOD warning MOD-Warnung - - - Dynamic ascent rate Dynamische Aufstiegsrate @@ -3872,12 +2280,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3886,12 +2288,6 @@ - - - - - - °C @@ -3900,12 +2296,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3914,12 +2304,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3927,9 +2311,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ im Kalibrierungsgas @@ -3937,12 +2318,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3951,12 +2326,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3964,99 +2333,66 @@ - - - Travel gas consumption Travelgasverbrauch - - - Button sensitivity Tastenempfindlichkeit - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM Konservatismus - - - + + - - - Setpoint fallback Ersatz Setpoint - - - Safety level Sicherheitsstufe - - - Altitude range Höhenbereich - - - Model Modell - - - Max. depth Max. Tiefe - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4064,9 +2400,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4074,9 +2407,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4084,278 +2414,179 @@ - - - Sample rate Abtastrate - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Gesamtdauer - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Zeitformat - - - Imperial Zöllig - - - Metric Metrisch - - - Light Licht - - - Depth alarm Tiefenalarm - - - Time alarm Zeitalarm - - - - + Error Fehler - - - - + Backup dive computer settings Tauchcomputereinstellungen sichern - - - - - - - - + + Backup files Sicherungs Dateien - - - - + XML backup error XML-Sicherungsfehler - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Beim Speichern der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - - - - + Backup succeeded Sicherung abgeschlossen - - - - + Your settings have been saved to: %1 Ihre Einstellungen wurden gespeichert nach: %1 - - - - + Restore dive computer settings Tauchcomputereinstellungen wiederherstellen - - - - + XML restore error XML-Wiederherstellungsfehler - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Beim Wiederherstellen der Datensicherungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. %1 - - - - + Restore succeeded Wiederherstellung abgeschlossen - - - - + Your settings have been restored successfully. Ihre Einstellungen wurden erfolgreich wiederhergestellt. - - - - + Select firmware file Firmwaredatei auswählen - - - - + All files Alle Dateien - - - - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - - - - + Log files Log Dateien - - - - + Connecting to device... Verbinde mit Gerät... - - - - + Connected to device Gerät verbunden - - - - + Disconnected from device Gerät getrennt @@ -4364,97 +2595,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Einstellungen kopieren - - - Selection for copy-paste Auswahl für Kopieren-Einfügen - - - Dive site Tauchplatz - - - Notes Notizen - - - Dive master Tauchgruppenleiter - - - Buddy Tauchpartner - - - Suit Anzug - - - Rating Bewertung - - - Visibility Sicht - - - Tags Stichwörter - - - Cylinders Flaschen - - - Weights Blei @@ -4463,149 +2658,92 @@ CylindersModel - - - Type Typ - - - Size Größe - - - Work press. Betriebsdruck - - - - - - Start press. Anfangsdruck - - - End press. Enddruck - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Gaswechsel bei - - - Bot. MOD Grund MOD - - - MND MND - - - Use Verwenden - - - cuft cft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen die nicht im Tauchgang verwendet werden können entfernt werden. - - - Clicking here will remove this cylinder. Hier klicken entfernt diese Flasche. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Tiefe für Gaswechsel, berechnet mittels Deko-pO₂ Voreinstellung, falls nicht explizit gesetzt. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Berechnet mittels pO₂ Voreinstellung. Setzen der MOD verändert O₂%. '*' als Wert wählt Best Mix O₂% bei maximaler Tiefe. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Berechnet mittels Best Mix END Voreinstellung. Setzen der MND verändert He%, '*' als Wert verwendet besten He-Anteil bei Maximaltiefe. @@ -4613,85 +2751,55 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Tauchplatz: - - - - + Dive master: Tauchgruppenführer - - - - + Buddy: Buddy: - - - - + Rating: Bewertung: - - - - + Visibility: Sicht: - - - - + Notes: Notizen: - - - - + Suit: Anzug: - - - - + Tags: Stichwörter: - - - - + Cylinders: Flaschen: - - - - + Weights: Blei: @@ -4702,116 +2810,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Komponentenauswahl - - - Which components would you like to copy? Welche Komponenten sollen kopiert werden? - - - Tags Stichwörter - - - Weights Blei - - - Dive site Tauchplatz - - - Visibility Sicht - - - Cylinders Flaschen - - - Buddy Tauchpartner - - - Notes Notizen - - - Divemaster Tauchgruppenleiter - - - Suit Anzug - - - Rating Bewertung - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Diese können in einen anderen Tauchgang oder als Text in einem anderen Programm eingefügt werden. @@ -4825,26 +2894,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Tauchcomputer Bezeichnung bearbeiten - - - Remove the selected dive computer? Ausgewählten Tauchcomputer entfernen? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Tauchcomputer wirklich entfernen? @@ -4854,33 +2914,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Modell - - - Device ID Gerätekennung - - - Nickname Gerätename - - - Clicking here will remove this dive computer. Hier klicken entfernt diesen Tauchcomputer. @@ -4889,113 +2937,71 @@ DiveDetails - - - Dive details Tauchgangsdetails - - - Remove this dive from trip Tauchgang aus Reise entfernen - - - Add dive to trip above Zur obigen Reise hinzufügen - - - Add dive to trip below Zur Reise darunter hinzufügen - - - Create trip with dive Neue Reise mit Tauchgang - - - Mark dive as valid Als gültig markieren - - - Mark dive as invalid Als ungültig markieren - - - Undo Rückgängig - - - Redo Wiederherstellen - - - Delete dive Tauchgang löschen - - - Cancel edit Bearbeiten abbrechen - - - Show on map Kartenansicht - - - Save edits Änderungen speichern - - - Edit dive Tauchgang bearbeiten @@ -5004,41 +3010,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: Tauchgang Number - - - Date: Datum: - - - Location: Position: - - - Coordinates: Koordinaten: - - - Use current GPS location: Momentante GPS- @@ -5046,73 +3037,46 @@ Position verwenden - - - Depth: Tiefe: - - - Duration: Dauer: - - - Air Temp: Lufttemp.: - - - Water Temp: Wassertemp.: - - - Suit: Anzug: - - - Buddy: Tauchpartner: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Gewicht: - - - Cylinder1: Flasche1: @@ -5122,21 +3086,6 @@ Position verwenden - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Gemisch: @@ -5146,21 +3095,6 @@ Position verwenden - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Anfangsdruck: @@ -5170,77 +3104,41 @@ Position verwenden - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Enddruck: - - - Cylinder2: Flasche2: - - - Cylinder3: Flasche3: - - - Cylinder4: Flasche4: - - - Cylinder5: Flasche5: - - - Rating: Bewertung: - - - Visibility: Sicht: - - - Notes: Notizen: @@ -5249,112 +3147,71 @@ Position verwenden DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Bewertung: - - - Visibility: Sicht: - - - No profile to show Kein Profil vorhanden - - - Suit: Anzug: - - - Air Temp: Lufttemp.: - - - Water Temp: Wassertemp.: - - - Cylinder: Flasche: - - - Weight: Gewicht: - - - SAC: AMV: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Tauchpartner: - - Tags: Stichwörter: - - - Notes Notizen @@ -5363,58 +3220,37 @@ Position verwenden DiveEventItem - - - (cyl. %1) (Fl. %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Manueller Wechsel auf OC - - - begin Starts with space! Anfang - - - end Starts with space! Ende @@ -5424,41 +3260,26 @@ Position verwenden DiveImportedModel - - - Date/time Datum und Zeit - - - Duration Dauer - - - Depth Tiefe - - - h h - - - min min @@ -5468,188 +3289,116 @@ Position verwenden - - - - - - Dive list Tauchgangsliste - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Tauchgang %1 aus Reise entfernen - - - Add dive %1 to trip above Tauchgang %1 zur Reise darüber hinzufügen - - - Add dive %1 to trip below Tauchgang %1 zur Reise darunter hinzufügen - - - Create trip with dive %1 Neue Reise mit Tauchgang %1 - - - Mark dive as valid Als gültig markieren - - - Mark dive as invalid Als ungültig markieren - - - Delete dive Tauchgang löschen - - - Show on map Kartenansicht - - - Edit trip details Reise-Übersicht bearbeiten - - - Undo Rückgängig - - - Redo Wiederherstellen - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Bitte tippe den '+' Knopf, um einen Tauchgang hinzuzufügen (oder lade Tauchgänge von einem unterstützten Tauchcomputer) - - - Cloud credentials Cloud-Anmeldedaten - - - No dives in dive list Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - - Please wait, updating the dive list Bitte warten, Tauchgangliste wird erstellt - - - Fulltext Volltext - - - People Personen - - - Tags Stichwörter - - - Download dives Tauchgänge herunterladen - - - Add dive Tauchgang hinzufügen - - - Filter dives Tauchgänge filtern @@ -5657,194 +3406,127 @@ Position verwenden DiveListView - - - - + Expand all Alle ausfalten - - - - + Collapse all Alle einfalten - - - - + Collapse others Andere einklappen - - - - + Remove dive(s) from trip Tauchgäng(e) aus Reise entfernen - - - - + Create new trip above Neue Reise darüber einfügen - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Tauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügen - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Tauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügen - - - - + Merge trip with trip above Reise mit der darüber verbinden - - - - + Merge trip with trip below Reise mit der darunter verbinden - - - - + Delete dive(s) Tauchgäng(e) löschen - - - - + Mark dive(s) valid Tauchgäng(e) als ungültig markieren - - - - + Mark dive(s) invalid Tauchgäng(e) als ungültig markieren - - - - + Merge selected dives Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Tauchgänge neu nummerieren - - - - + Shift dive times Tauchzeiten verschieben - - - - + Split selected dives Ausgewählte Tauchgänge aufteilen - - - - + Load media from file(s) Medien aus Datei(en) laden - - - - + Load media from web Medien aus dem Netz laden - - - - + Open media files Mediendatei öffnen - - - - + Media files Mediendateien - - - - + Image files Bilddateien - - - - + Video files Videodateien - - - - + All files Alle Dateien - - - - + %1 does not appear to be an image %1 scheint kein Bild zu sein @@ -5853,17 +3535,11 @@ Position verwenden DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Neuen Tauchplatz erstellen, relevante Informationen werden aus dem aktuellen Tauchgang kopiert. - - - Create a new dive site with this name Neuen Tauchplatz mit diesem Namen erstellen @@ -5872,27 +3548,18 @@ Position verwenden DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Logbuchdateien exportieren - - - General export Allgemeiner Export - - - Selection Auswahl @@ -5900,12 +3567,6 @@ Position verwenden - - - - - - Selected dives @@ -5913,598 +3574,379 @@ Position verwenden - - - All dives Alle Tauchgänge - - - Options Optionen - - - Metric Metrisch - - - Imperial Zöllig - - - Anonymize Anonymisieren - - - Export format Export Format - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML Subsurface Tauchplätze XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details CSV Zusammenfassung der Tauchdetails - - - CSV Dive computer dive profile CSV Tauchprofil - - - CSV Computed Profile Panel data CSV berechnete Profil-Daten - - - Dive profile Tauchprofil - - - Worldmap Weltkarte - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Bild&tiefen - - - HTML HTML - - - General settings Allg. Einstellungen - - - Subsurface numbers Subsurface Nummern - - - Export yearly statistics Jährliche Statistiken exportieren - - - All di&ves Alle Ta&uchgänge - - - Export list only Nur Liste exportieren - - - Export photos Fotos exportieren - - - Style options Stiloptionen - - - Font Schriftart - - - Font size Schriftgröße - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Motiv - - - - - - Light Licht - - - Sand Sand - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generisches Format, welches zum Datenaustausch in diversen Taucherprogrammen verwendet wird. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Kommagetrennte Werte, die das Tauchprofil vom Tauchcomputer beschreiben - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Durch Kommata getrennte Werte (CSV) des Taugang. Beinhaltet die meisten Tauchgangsdetauls aber keine Profilinformation. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Tauchdaten an die divelogs.de-Webseite senden. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Tauchgang zu dive-share.appspot.com hochladen. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-Export der Tauchplätze, visualisiert auf einer Weltkarte. - - - Subsurface native XML format. Natives Subsurface-XML-Format - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface Tauchplätze XML-Format - - - Write depths of images to file. Tiefe, in der das Bild aufgenommen wurde, in die Datei schreiben - - - Write dive as TeX macros to file. Schreibe den Tauchgang als TeX-Makros in Datei. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Schreibe als LaTeX-Makros in Datei - - - Write the profile image as PNG file. Speicher Profilbild als PNG. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Schreibe die berechneten Profil-Daten in eine CSV-Datei - - - Export UDDF file as UDDF-Datei exportieren als - - - UDDF files UDDF Dateien - - - - - - Export CSV file as CSV-Datei exportieren als - - - - - - CSV files CSV Dateien - - - Export world map Weltkarte exportieren - - - - - - HTML files HTML Dateien - - - Export Subsurface XML Exportiere Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurface Dateien - - - Export Subsurface dive sites XML Exportiere Tauchplätze als Subsurface XML - - - Save image depths Tiefe speichern, in der das Bild aufgenommen wurde - - - Export to TeX file Export in TeX-Datei - - - TeX files TeX Dateien - - - Save profile image Speicher Profilbild - - - Save profile data Speicher Profildaten - - - Export HTML files as HTML-Datei exportieren als - - - Please wait, exporting... Bitte warten, Exportiervorgang... @@ -6523,593 +3965,310 @@ Position verwenden DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Logbuchdatei importieren - - - dd.mm.yyyy tt.mm.jjjj - - - mm/dd/yyyy mm/tt/jjjj - - - yyyy-mm-dd jjjj-mm-tt - - - Seconds Sekunden - - - Minutes Minuten - - - Minutes:seconds Minuten:Sekunden - - - Metric Metrisch - - - Imperial Zöllig - - - Drag the tags above to each corresponding column below Tags auf die Spalten ziehen - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Einige Spaltenüberschriften wurden automatisch ausgefüllt. Bitte die Überschriften auf die passenden Spalten ziehen, so dass sie zum Inhalt passen. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Segment Dauer - - - - - - - - + + Sample depth Segment Tiefe - - - - - - - - + + Sample temperature Segment Temperatur - - - - - - - - + + Sample pO₂ Segment pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Segment Sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Segment Sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Segment Sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Segment CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Segment Nullzeit - - - - - - - - + + Sample TTS Segment Aufstiegszeit - - - - - - - - + + Sample stopdepth Segment Stopptiefe - - - - - - - - + + Sample pressure Segment Flaschendruck - - - - - - - - + + Sample setpoint Segment CC Setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Tauchgang Nr. - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Time Zeit - - - - - - - - + + Duration Dauer - - - - - - - - + + Max. depth Max. Tiefe - - - - - - - - + + Avg. depth Ø Tiefe - - - - - - + + Mode Modus - - - - - - - - + + Air temp. Lufttemp. - - - - - - - - + + Water temp. Wassertemp. - - - - - - - - + + Cyl. size Flaschengröße - - - - - - - - + + Start pressure Anfangsdruck - - - - - - - - + + End pressure Enddruck - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Position - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Tauchgruppenleiter - - - - - - - - + + Buddy Tauchpartner - - - - - - - - + + Suit Anzug - - - - - - - - - - - - + + + Rating Bewertung - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Sicht - - - - - - - - + + Notes Notizen - - - - - - - - + + Weight Gewicht - - - - - - - - + + Tags Stichwörter - - - - + Sample heartrate Puls - - - - + multiple files mehrere Dateien @@ -7118,99 +4277,66 @@ Position verwenden DivePlanner - - - Planned dive time Geplante Dauer - - - Altitude Meereshöhe - - - ATM pressure Oberflächendruck - - - Water type Wassertyp - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Süßwasser - - - Sea water Salzwasser - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Benutzerdefiniert - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7220,9 +4346,6 @@ Position verwenden DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Tauchplaner bearbeiten @@ -7231,9 +4354,6 @@ Position verwenden DivePlannerManager - - - Dive planner manager Tauchplaner Manager @@ -7242,97 +4362,61 @@ Position verwenden DivePlannerPointsModel - - - unknown unbekannt - - - cyl. Fl. - - - Final depth Endtiefe - - - Run time Laufzeit - - - Duration Dauer - - - Used gas Verw. Gas - - - CC setpoint CC Setpoint - - - Dive mode Tauchmodus - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Stopp Zeiten @@ -7341,241 +4425,151 @@ Position verwenden DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Tauchplaner einrichten - - - m/min m/min - - - ft/min ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Raten - - - Ascent Aufstieg - - - below 75% avg. depth unter 75% mittlerer Tiefe - - - 75% to 50% avg. depth 75% bis 50% mittlerer Tiefe - - - 50% avg. depth to 6m 50% mittlerer Tiefe bis 6m - - - 6m to surface 6m bis Oberfläche - - - Descent Abstieg - - - Surface to the bottom Von der Oberfläche zum Grund - - - Drop to first depth Direkter Abstieg zur ersten Tiefe - - - Planning Planung - - - Dive mode Tauchmodus - - - Open circuit Offenes System - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Bailout: OC-Deko - - - Recreational mode Freizeitmodus - - - Reserve gas Reservegas - - - Safety stop Sicherheitsstopp - - - Bühlmann deco Bühlmann Deko - - - GFLow GF niedrig - - - GFHigh GF hoch - - - VPM-B deco VPM-B Deko - - - Conservatism level Konservativismus @@ -7583,183 +4577,111 @@ Position verwenden - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Letzter Stopp auf ?? - - - Plan backgas breaks Plane Rückengas Pausen - - - Only switch at required stops Nur bei erforderlichen Stopps umschalten - - - Min switch time Min. Schaltdauer - - - Surface segment Oberflächensegment - - - Gas options Gas Optionen - - - Bottom SAC Grund AMV - - - Deco SAC Deko AMV - - - SAC factor AMV Faktor - - - Problem solving time Zeit für Problemlösung - - - min min - - - Bottom pO2 Grund pO₂ - - - Deco pO2 Deko pO₂ - - - Best mix END Best-Mix END - - - O2 narcotic O2 narkotisch - - - Notes Notizen - - - Display runtime Zeige Runtime - - - Display segment duration Zeige Segmentdauer - - - Display transitions in deco Aufstiege in der Deko anzeigen - - - Verbatim dive plan Ausführlicher Tauchplan - - - Display plan variations Planvariationen anzeigen @@ -7768,9 +4690,6 @@ Position verwenden DivePlannerView - - - Dive planner view Tauchplaner Ansicht @@ -7779,49 +4698,31 @@ Position verwenden DivePlannerWidget - - - Dive planner points Planerpunkte - - - Available gases Verfügbare Gase - - - Add cylinder Flasche hinzufügen - - - Add dive data point Datenpunkt hinzufügen - - - Save new Neue speichern - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7830,169 +4731,106 @@ Position verwenden DivePlotDataModel - - - Depth Tiefe - - - Time Zeit - - - Pressure Druck - - - Temperature Temperatur - - - Color Farbe - - - User entered Benutzer Eingabe - - - Pressure S Druck S - - - Pressure I Druck I - - - Ceiling Auftauchgrenze - - - SAC AMV - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Umgebungsdruck - - - Heart rate Pulsrate - - - Gradient factor Gradientenfaktor - - - Mean depth @ s Mittlere Tiefe @ s @@ -8001,81 +4839,54 @@ Position verwenden DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialog - - - User ID Benutzerkennung - - - - - - Get user ID Benutzerkennung holen - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ohne eine Benutzerkennung kann nur über eine Markierung auf die Tauchgänge zugegriffen werden.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Tauchgänge, die als privat markiert sind, werden nicht unter "ähnliche Tauchgänge" angezeigt und können nur angezeigt werden, wenn ihr URL bekannt ist. - - - Keep dives private Tauchgänge privat halten - - - Upload dive data Tauchdaten hochladen - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8093,73 +4904,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Übersicht der Tauchgänge - - - All Alle - - - 1 month 1 Monat - - - 3 months 3 Monate - - - 6 months 6 Monate - - - 1 year 1 Jahr - - - last dive: letzter Tauchgang: - - - first dive: erster Tauchgang: - - - Refresh Neu laden @@ -8168,129 +4952,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Anzahl an Tauchgängen - - - Time Zeit - - - Depth Tiefe - - - SAC AMV - - - Total Gesamt - - - EAN dives Tauchgänge mit Nitrox - - - Deep dives (> 39 m) Tiefe Tauchgänge (> 39m) - - - Dive plan(s) Tauchpläne - - - Total time Gesamtzeit - - - Max Time Max. Dauer - - - Avg time Ø Dauer - - - Max depth Max. Tiefe - - - Avg max depth Ø Maximaltiefe - - - Min SAC Min. AMV - - - Max SAC Max. AMV - - - Avg SAC Ø AMV @@ -8299,489 +5035,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n Tauchgang)(%n Tauchgänge) - - - (%L1 shown) (%L1 dargestellt) - - - - + (%1 shown) (%1 angezeigt) - - - - - - - - - - - - + + + # Nr. - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Rating Bewertung - - - - - - - - + + Depth(%1) Tiefe(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Dauer - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Gewicht(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs US-Pfund - - - - - - - - - - - - + + + Suit Anzug - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Flasche - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) AMV(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Stichwörter - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Medien vor/während/nach Tauchgang - - - - - - - - + + Country Land - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Tauchpartner - - - - - - - - - - - - + + + Location Position - - - - + Depth Tiefe - - - - + Temp. Temperatur - - - - + Weight Gewicht - - - - + SAC AMV - - - - - - - - + + Max CNS Max. CNS - - - - + Media Medien - - - - + finish populating data store Daten-Speicherung vervollständigen - - - - + setting up internal data structures Initialisierung der internen Datenstrukturen - - - - + done setting up internal data structures Interne Datenstrukturen initialisiert - - - setting up dive sites - Tauchplätze initialisieren - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Fertig - - - Uploading dive list... Liste der Tauchgänge wird hochgeladen... - - - Downloading dive list... Liste der Tauchgänge herunterladen... - - - Downloading %1 dives... Lade %1 Tauchgänge vom Server... - - - Download finished - %1 Herunterladen beendet - %1 - - - Problem with download Problem beim Herunterladen - - - - - - The archive could not be opened: %1 Das Archiv konnte nicht geöffnet werden @@ -8789,25 +5286,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Heruntergeladene Daten sind beschädigt. - - - Error: %1 Fehler: %1 - - - Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -8816,41 +5304,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Wähle Tauchplaẗze zum Importieren aus - - - Select all Alles auswählen - - - Unselect all Alles abwählen - - - OK OK - - - Cancel Abbrechen @@ -8859,42 +5332,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Name - - - Location Position - - - Country Land - - - Nearest Existing Site Existierender Tauchplatz - - - Distance Entfernung @@ -8903,117 +5361,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Herunterladen - - - Choose Bluetooth download mode Bluetooth-Modus auswählen - - - - - - Connecting to dive computer Verbinde mit Tauchcomputer - - - Error Fehler - - - Find Uemis dive computer Finde Uemis Tauchcomputer - - - Find Garmin dive computer Garmin-Tauchcomputer finden - - - Cancel download Herunterladen abbrechen - - - Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - - - Log files Log Dateien - - - Warning Warnung - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt. - - - Choose file for dive computer binary dump file Wählen Sie die Datei aus, in die der libdivecomputer Dump gespeichert werden soll - - - Dump files Dump Dateien - - - Retry download Herunterladen wiederholen @@ -9022,63 +5435,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Von Tauchcomputer herunterladen - - - Force download of all dives Erneutes Herunterladen aller Tauchgänge erzwingen - - - Dive computer Tauchcomputer - - - Always prefer downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge immer bevorzugen - - - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer-Protokolldatei speichern - - - Choose Bluetooth download mode Bluetooth-Modus auswählen - - - Select a remote Bluetooth device. Wählen Sie ein externes Bluetooth-Gerät aus. @@ -9088,18 +5480,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9109,36 +5489,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Gerät oder Einhängepunkt - - - Vendor Hersteller - - - Download into new trip In neue Reise herunterladen - - - Save libdivecomputer dumpfile Dump Datei der libdivecomputer Übertragung speichern @@ -9149,57 +5517,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Herunterladen - - - Downloaded dives Heruntergeladene Tauchgänge - - - Select all Alles auswählen - - - Unselect all Alles abwählen - - - OK OK @@ -9207,141 +5548,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Abbrechen - - - Dive Computer Tauchcomputer - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth ist nicht aktiviert - - - Vendor name: Hersteller: - - - Dive Computer: Tauchcomputer: - - - Connection: Verbindung: - - - Previously used dive computers: Zuletzt benutzte Tauchcomputer: - - - Retry Wiederholen - - - Quit Beenden - - - Rescan Neu scannen - - - Downloaded dives Ausgelesene Tauchgänge - - - Info: Info: - - - force downloading all dives erneutes Herunterladen aller Tauchgänge erzwingen - - - Please wait while we record these dives... Bitte warten während die Tauchgänge gespeichert werden... - - - Accept Annehmen - - - Select All Alles auswählen - - - Unselect All Alle abwählen @@ -9349,10 +5636,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen @@ -9361,153 +5645,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information Logbuchdateien exportieren - - - Export credentials Anmeldedaten - - - User ID Benutzerkennung - - - Password: Passwort: - - - Private Vertraulich - - - Export Exportiere - - - Cancel Abbrechen - - - Export Subsurface XML Exportiere Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Natives Subsurface-XML-Format - - - Export Subsurface dive sites XML Exportiere Tauchplätze als Subsurface XML - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface Tauchplätze XML-Format - - - Export UDDF UDDF exportieren - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generisches Format, welches zum Datenaustausch in diversen Taucherprogrammen verwendet wird. - - - Upload divelogs.de Auf divelogs.de hochladen - - - Send the dive data to divelogs.de website. Tauchdaten an die divelogs.de-Webseite senden. - - - Upload DiveShare Auf DiveShare hochladen - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Tauchgang zu dive-share.appspot.com hochladen. - - - Anonymize Anonymisieren - - - Next Weiter @@ -9516,451 +5743,142 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Beschreibung - - - Value Wert - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Formular + + Click to remove this constraint + - - Text label - Textbezeichnung - - - - Filter this list - Diese Liste filtern + + and + und + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Filter invertieren + + Name + Name - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Formular - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Wortfragment - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Wortbeginn - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Exakt - - - - - - - Suit - Anzug - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Lufttemp. - - - - - - - Equipment - Ausrüstung - - - - - - - Tags - Stichwörter - - - - - - - Water Temp - Wassertemperatur + + + Filter + Filter - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Alle von - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Mindestens einer von - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Keiner von - - - - - - - People - Personen + + Add constraint + - - - - - Planned - Geplant + + Current set: + - - - - - Location - Position + + Save set + - - - - - Notes - Notizen + + Load set + - - - - - Visibility - Sicht + + Reset + Zurücksetzen - - - - - Reset / close - Zurücksetzen / schließen + + Close + Schliessen - - - - - Rating - Bewertung + + Fulltext + Volltext - - - - - - Reset filters - Filter zurücksetzen + + Substring + Wortfragment - - - - - From - Von + + Starts with + Wortbeginn - - - - - Logged - Gelogged + + Full word + Ganzes Wort - - - - - To - Bis + + Filter sets + - - - - - Close filters - Filter schließen + + modified + geändert - - - - - Fulltext - Volltext + + Text label + Textbezeichnung - - - - - Full word - Ganzes Wort + + Filter this list + Diese Liste filtern - - - - - Dive mode - Tauchmodus + + Negate filter + Filter invertieren - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 angezeigt + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 Tauchgänge + + Reset filters + Filter zurücksetzen @@ -9977,98 +5895,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Verschobene Mediendateien suchen - - - Found media files Gefundene Mediendateien - - - Match only media files in selected dive(s) Nur Mediendateien mit ausgewählten Tauchgängen zusammenführen - - - Scanning: Suche in: - - - - - - Select folder and scan Ordner auswählen und durchsuchen - - - Traverse media directories Medien-Verzeichnisse durchsuchen - - - Stop scanning Durchsuchen abbrechen - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Durchsuchen abgebrochen - Fundorte eventuell unvollständig - - - No matching media files found Keine passenden Mediendateien gefunden - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. <b>%1</b> Mediendateien am alten Platz gefunden. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: <b>%1</b> Mediendateien an neuem Ort gefunden: @@ -10077,17 +5959,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - - - Firmware update failed! Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen! @@ -10096,9 +5972,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. Fl. @@ -10107,41 +5980,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes GPS Positionen - - - Date: Datum: - - - Name: Name: - - - Latitude: Länge: - - - Longitude: Breite: @@ -10150,9 +6008,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Unbekannte GPS-Position (kein GPS) @@ -10161,141 +6016,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Tauchgang Koordinaten vom GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track Tauchgang und GPS Pfad synchronisieren - - - GPS track date Zeitpunkt des GPS Pfads - - - Dive date Tauchdatum - - - Start and end times: Start- und Endzeit: - - - GPS GPS - - - Dive Tauchgang - - - Start: Start: - - - End: Ende: - - - International time zone correction Interne Zeitzonenkorrektur - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Zeitdifferenz zwischen Ortszeit und UTC (oder GMT)? Dieser Wert wird in der Regel in ganzen Stunden angegeben (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier früher - - - - - - Later später - - - Equipment time settings correction Ausrüstung Zeiteinstellungskorrektur - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Diese Einstellung behandelt Unterschiede in den Zeiteinstellungen zwischen dem GPS und dem Tauchcomputer, der den Tauchgang aufgezeichnet hat. Stellen Sie sicher, dass das GPS-Gerät und Ihr Tauchcomputer dieselbe Ortszeit anzeigen. Wenn nicht, stellen Sie die Zeit des GPS früher oder später so ein, dass sie mit der des Tauchgangs übereinstimmt (h: min): @@ -10304,17 +6102,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close Schließen - - - Close message Nachricht schließen @@ -10323,41 +6115,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Formular - - - Text label Textbezeichnung - - - Filter this list Diese Liste filtern - - - Negate filter Filter invertieren - - - ¬ ¬ @@ -10366,49 +6143,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (gleiche GPS-Korrektur) - - - (~%1 away (~%1 weg - - - , %n dive(s) here) , %n Tauchgang hier), %n Tauchgänge hier) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (keine vorhandenen GPS-Daten, GPS-Korrektur von diesem Tauchgang hinzufügen) - - - (no GPS data) (keine GPS-Daten) - - - Pick site: Tauchplatz auswählen: @@ -10417,113 +6176,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Name - - - Description Beschreibung - - - Notes Notizen - - - Coordinates Koordinaten - - - Load dive coordinates from GPS file Lade Tauchgang Koordinaten von GPS Datei - - - Use GPS file Benutze GPS Datei - - - Reverse geo lookup Umgekehrte Standortbestimmung - - - ... ... - - - Near dive sites Nahegelegene Tauchplätze - - - Show dive sites in the range of: Zeige Tauchplätze im Umkreis von: - - - Tags Stichwörter - - - Country Land @@ -10543,41 +6263,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Name - - - Description Beschreibung - - - # of dives Zahl der Tauchgänge - - - Click here to edit the divesite. Klicken um Tauchplatz zu editieren - - - Clicking here will remove this divesite. Hier klicken zum Löschen des Tauchplatzes @@ -10586,41 +6291,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Fertig - - - Dive site management Tauchplatzverwaltung - - - Merge into current site Mit aktuellem Platz zusammenführen - - - Select GPS file to open Wähle zu öffnende GPS Datei - - - GPS files (*.gpx *.GPX) GPS Dateien (*.gpx *.GPX) @@ -10629,9 +6319,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log Applikationslog @@ -10640,9 +6327,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Formular @@ -10650,127 +6334,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Notizen - - - Date Datum - - - Time Zeit - - - Depth Tiefe - - - Duration (h:mm) Dauer (h:mm) - - - - - - Location Position - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Tauchplatz bearbeiten - - - Divemaster Tauchgruppenleiter - - - Buddy Tauchpartner - - - Tags Stichwörter - - - Rating Bewertung @@ -10778,133 +6411,82 @@ Existing Site - - - Equipment Ausrüstung - - - Information Information - - - Statistics Statistiken - - - Media Medien - - - Extra Info Zusatzdaten - - - Dive sites Tauchplätze - - - Apply changes Änderungen anwenden - - - Discard changes Änderungen Verwerfen - - - OK OK - - - Undo Rückgängig - - - This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - - - - - Trip notes Reisenotizen - - - Trip location Reiseort - - - Discard the changes? Änderungen verwerfen? - - - You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. - - - Warning: edited %1 dives Achtung: %1 Tauchgänge editiert @@ -10943,737 +6525,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &Datei - - - &Log &Logbuch - - - &View &Ansicht - - - &Help &Hilfe - - - &Import &Importieren - - - &Edit B&earbeiten - - - &New logbook &Neues Logbuch - - - New Neu - - - &Open logbook Logbuch &öffnen - - - - - - Open Öffnen - - - &Save &Speichern - - - Save Speichern - - - Sa&ve as Speichern als - - - Save as Speichern unter - - - &Close Schließen - - - Close Schliessen - - - &Print &Drucken - - - P&references Einstellungen - - - &Quit &Beenden - - - Import from &dive computer Von &Tauchcomputer importieren - - - Edit device &names Geräte&namen bearbeiten - - - &Add dive Tauchgang hinzufügen - - - &Copy dive components Tau&chkomponenten kopieren - - - &Paste dive components Tauchkom&ponenten einfügen - - - &Renumber &Neu nummerieren - - - Auto &group Automatisch &gruppieren - - - &Yearly statistics Jahresstatistiken - - - &Dive list Tauchgangsliste - - - &Profile Profil - - - &Info Informationen - - - &All Alle - - - P&revious DC Vo&rheriger TC - - - &Next DC &Nächster TC - - - &About Subsurface Info zu Subsurface - - - User &manual Benutzerhandbuch - - - &Map &Karte - - - P&lan dive Tauchgang p&lanen - - - &Import log files Logbuchdatei &importieren - - - Import divelog files from other applications Logbuchdateien von anderen Anwendungen importieren - - - &Import dive sites &Importiere Tauchplätze - - - Import dive sites from other users Importiere Tauchplätze von anderem Benutzer - - - Import &from divelogs.de &Von divelogs.de importieren - - - &Full screen Vollbild - - - Toggle full screen Vollbild umschalten - - - &Check for updates Nach neuer Version suchen - - - &Export &Exportiere - - - Export dive logs Logbücher exportieren - - - Change settings on &dive computer Einstellungen des Tauchcomputers verändern - - - Edit &dive in planner &Tauchgang im Planer bearbeiten - - - Toggle pO₂ graph pO₂-Plot umschalten - - - Toggle pN₂ graph pN₂-Plot umschalten - - - Toggle pHe graph pHe-Kurve umschalten - - - Toggle DC reported ceiling Vom Tauchcomputer berechnete Auftauchgrenze umschalten - - - Toggle calculated ceiling Berechnete Auftauchgrenze umschalten - - - Toggle calculating all tissues Berechnung aller Gewebe umschalten - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Berechnete Auftauchgrenze in 3 m Schritten umschalten - - - Toggle heart rate Pulsrate umschalten - - - Toggle MOD MOD umschalten - - - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD umschalten - - - Toggle NDL, TTS Nullzeit, Gesamtaufstiegszeit umschalten - - - Toggle SAC rate AMV-Rate umschalten - - - Toggle ruler Lineal umschalten - - - Scale graph Maßstabsgraph - - - Toggle media Medien umschalten - - - Toggle gas bar Gasleiste umschalten - - - &Filter divelist Liste der Tauchgänge &filtern - - - Toggle tissue heat-map Gewebe-Heatmap umschalten - - - &Undo &Rückgängig - - - &Redo &Wiederherstellen - - - &Find moved media files Suche verschobene Mediendateien - - - Open c&loud storage C&loud-Speicher öffnen - - - Save to clo&ud storage In Clo&ud-Speicher speichern - - - &Manage dive sites Tauchplätze ver&walten - - - Dive Site &Edit Tauchplatzb&earbeitung - - - Cloud stora&ge online Cloudspeicher online - - - - - - Toggle deco information Deko-Information umschalten - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Warnung - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - - - Template backup created Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11697,63 +7020,33 @@ Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollte - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - - - Open file Datei öffnen - - - - - - - + Cancel Abbrechen - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - - - - - - Save changes? Änderungen speichern? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? @@ -11761,68 +7054,42 @@ Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öff - - - Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Bitte vor dem Beenden von Subsurface die Änderungen speichern oder verwerfen - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - - - Print runtime table Runtimetabelle anzeigen - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - - - Yearly statistics Jahresstatistiken - - - - - - Dive log files Logbuch Dateien @@ -11830,313 +7097,169 @@ Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öff - - - - - - - - - Subsurface files Subsurface Dateien - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI Dateien - - - - - - APD log viewer APD Log Viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Alle Dateien - - - Dive site files Tauchplatz Dateien - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - - - Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - - - Save file as Datei speichern unter - - - [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - - - [cloud storage for] %1 [Cloud-Speicher für] %1 - - - - - - - - + + multiple files mehrere Dateien - - - - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - - - - + Open dive log file Logbuchdatei öffnen - - - - + Open dive site file Öffne Tauchplatz Datei - - - - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... @@ -12165,19 +7288,11 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die Share on Teilen auf - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. - MapPage - - - Map Karte @@ -12186,9 +7301,6 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die MapWidget - - - Drag the selected dive location Ziehe den ausgewählten Tauchplatz @@ -12197,33 +7309,21 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Koordinaten in die Zwischenablage kopieren (dezimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Koordinaten in die Zwischenablage kopieren (sexagesimal) - - - Select visible dive locations Sichtbare Tauchplätze - - - Open in Google Maps In Google Maps öffnen @@ -12232,9 +7332,6 @@ Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml konnte nicht geladen werden! @@ -12244,18 +7341,12 @@ Die QML Module QtPositioning und QtLocation fehlen eventuell! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sie sollten die Firmware auf Ihrem Tauchcomputer aktualisieren: Sie haben Version %1, aber die neueste stabile Version ist %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12264,42 +7355,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen wie für ein Logbuch-Download treffen, bevor mit dem Update fortgefahren wird. - - - - + Not now Nicht jetzt - - - - + Update firmware Firmware aktualisieren - - - - + Firmware upgrade notice Firmware-Aktualisierungsbenachrichtigung - - - - + Save the downloaded firmware as Heruntergeladene Firmware speichern als - - - - + Firmware files Firmware Dateien @@ -12307,122 +7383,74 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Letzter Stopp auf 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% mittlerer Tiefe bis 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft bis Oberfläche - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% mittlerer Tiefe bis 6m - - - - + 6m to surface 6m bis Oberfläche - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12431,153 +7459,93 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesCloud - - - Form Formular - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurface-Cloud-Speicher - - - Email address E-Mail-Adresse - - - Password Passwort - - - Verification PIN Bestätigungs-PIN - - - New password Neues Passwort - - - Save Password locally? Passwort lokal speichern? - - - To create a new cloud account: Um einen neuen Cloud-Account zu erzeugen: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Geben Sie eine E-Mail-Adresse und ein neues Passwort ein, mit dem Subsurface das Tauchprotokoll in der Cloud initialisiert. Klicken Sie auf Übernehmen, um die oben angegebene E-Mail-Adresse und das Kennwort an den (Remote-) Cloud-Server zu senden. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) Der Server sendet daraufhin eine Bestätigungs-PIN an die oben angegebene E-Mail-Adresse (dies ist die einzige Gelegenheit, bei der Subsurface die oben angegebene E-Mail-Adresse verwendet). Das obige Dialogfeld enthält jetzt ein neues PIN-Textfeld, das zuvor nicht sichtbar war. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Geben Sie die PIN in das entsprechende Textfeld im obigen Dialog ein (dieses Feld ist nur sichtbar, während der Server auf die Bestätigung der E-Mail-Adresse wartet). Klicken Sie erneut auf Übernehmen. Das Subsurface-Cloud-Speicherkonto wird als verifiziert markiert und der Subsurface-Cloud-Speicherdienst wird zur Verwendung initialisiert. - - - Cloud Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Änderung verworfen. Cloud-Speicher E-Mail und Passwort dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', und '+' bestehen. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Änderung verworfen. Cloud-Speicher E-Mail und neues Passwort dürfen nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', und '+' bestehen. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface-Cloud-Speicher (Anmeldedaten bestätigt) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface Cloud-Speicher (Passwort falsch) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface Cloud-Speicher (PIN erforderlich) @@ -12586,49 +7554,31 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesDc - - - Form Formular - - - DIVE COMPUTER Tauchcomputer - - - Delete connections Verbindungen löschen - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Beim Importieren von Tauchgängen von einem Tauchcomputer (TC) merkt sich Subsurface die Verbindung(en) und zeigt sie als auswählbare Schaltflächen im Download-Bereich an. Dies ist nützlich für TC, die Bluetooth für die Kommunikation verwenden. Um alle diese Informationen zu löschen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Nach dem Löschen der Informationen verschwinden die Schaltflächen im Download-Bereich und es ist erforderlich, neue Verbindung(en) mit Tauchcomputer(n) herzustellen, bevor Tauchgänge erneut importiert werden. - - - Delete all dive computer connections Lösche alle Verbindungen zu Tauchcomputern - - - Dive download Tauchcomputer auslesen @@ -12637,70 +7587,46 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesDefaults - - - Form Formular - - - Font for lists and tables Schriftart für Listen und Tabellen - - - Font Schriftart - - - Font size Schriftgröße - - - Animations Animationen - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): Bei einigen Übergängen, etwa beim Zoomen des Tauchgangsprofils, werden die Achsen animiert. Mit welcher Geschwindigkeit soll diese Animation stattfinden (Maximum = 500): - - - Speed Geschwindigkeit - - - Display Anzeige @@ -12805,9 +7731,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesDialog - - - Preferences Einstellungen @@ -12816,49 +7739,31 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesEquipment - - - Form Formular - - - CYLINDERS FLASCHEN - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Standardflasche in der Flaschen-Tabelle des Ausrüstunggs-Tabs - - - Select a default cylinder Wähle einen Standardzylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Zeige unbenutzte Flaschen in der Flaschen-Tabelle des Ausrüstungs-Tabs - - - Equipment Ausrüstung @@ -12867,38 +7772,23 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesGeoreference - - - Form Formular - - - Reverse dive site lookup format Umgekehrte Tauchplatz-Suche - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Durch Auswahl des blauen Globussymbols rechts neben "Ort" auf der Registerkarte "Notizen" wird das Bedienfeld "Tauchplatz bearbeiten" geöffnet. Dort ermöglicht ein Symbol rechts neben den Tauchplatzkoordinaten die umgekehrte Suche des Tauchplatzes. Dadurch wird das Land und die nächstgelegene Stadt zum Tauchplatz gefunden und als Tauchplatz-Etiket über dem Namen des Tauchplatzes auf der Registerkarte Notizen hinzugefügt. In den folgenden Kombinationsfeldern können Sie die Reihenfolge auswählen, in der diese Etiketten auf der Registerkarte Notizen angezeigt werden. Dies erfordert eine Internetverbindung. - - - - - - / @@ -12906,9 +7796,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - Georeference Georeferenz @@ -12922,27 +7809,18 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesGraph - - - Form Formular - - - Gas pressure display setup Gasdruck-Anzeigen-Einstellung - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Schwelle für pO₂ (Minimum, Maximum) @@ -12954,24 +7832,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12983,162 +7843,108 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Schwelle für pN₂ (nur Maximum) - - - Threshold for pHe (maximum only) Schwelle für pHe (nur Maximum) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ für MOD-Berechnung (nur Maximum) - - - CCR options: CCR Einstellungen: - - - Dive planner default setpoint Setpoint-Vorgabe für Tauchplaner - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Zeige O₂-Sensoren in pO₂-Darstellung - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ CCR Setpoints in pO₂-Ansicht anzeigen - - - pSCR options: pSCR-Einstellungen: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR O₂-Umsatz - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Verdünnungsverhältnis - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Zeige äquivalente OC pO₂ zur pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Zeige Warnungen bei isobarer Gegendiffusion - - - Ceiling display setup Einstellung Auftauchgrenzen - - - GFHigh GF hoch - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algorithmus für Auftauchgrenze @@ -13146,12 +7952,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - - - - % @@ -13159,54 +7959,36 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - Conservatism level Konservativismus - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Auftauchgrenze des Tauchcomputers in rot zeichnen - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GF niedrig - - - Tech setup Tec Einstellungen @@ -13235,45 +8017,30 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PreferencesLanguage - - - Form Formular - - - UI language Oberflächensprache - - - Use system default Verwende Standardeinstellungen - - - Filter Filter - - - Date format Datumsformat @@ -13281,12 +8048,6 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - - - - Use UI language default @@ -13294,78 +8055,51 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen - - - This is used in places where there is less space to show the full date Wird verwendet, wenn nicht genug Platz ist, das volle Datum zu zeigen - - - Short format Kurzformat - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Datumsformat. Gebräuchliche Felder sind </p><p>d (Tag im Monat)</p><p>ddd (Wochentagsabkürzung)</p><p>M (Monatszahl)</p><p>MMM (Abkürzung Monatsname)</p><p>yy/yyyy (2/4-stelliges Jahr)</p></body></html> - - - Time format Zeitformat - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bevorzugtes Zeitformat</p><p>Übliche Felder sind</p><p>h (Stunden im 12h-Format)</p><p>H (Stunden im 24h-Format)</p><p>mm (zweistellige Minuten)</p><p>ss (zweistellige Sekunden)</p><p>t/tt (a/p oder am/pm)</p></body></html> - - - Language Sprache - - - Restart required Bitte Programm neu starten - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Um die neue Sprache laden zu können, muss Subsurface neu gestartet werden. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Diese werden direkt übernommen. Dies könnte nicht das beabsichtigte Verhalten sein, @@ -13374,20 +8108,11 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Unübersetzte Zeichen - - - Non-special character(s) in time format. Zeichen ohne Bedeutung im Zeitformat. @@ -13395,9 +8120,6 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Zeichen ohne Bedeutung im Datums-Format. @@ -13408,129 +8130,81 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formular - - - DIVE LOG LOGBUCH - - - Default dive log file Standard-Logbuchdatei - - - &No default file Kei&ne Default-Datei - - - &Local default file &Lokale Standarddatei - - - Clo&ud storage default file Clo&ud-Speicher-Standarddatei - - - Local dive log file Lokale Logbuchdatei - - - Use default Standardeinstellungen verwenden - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives Zeige als ungültig markierte Tauchgänge in der Tauchgangsliste, etwa Pool-Tauchgänge - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive Zeige die Werkzeuge um Wellenhöhe, Brandung und Wind bei einem Tauchgang zu erfassen im Informations-Tab anzuzeigen. - - - In the Dive Profile, show mean depth Zeige die mittlere Tiefe im Tauchgangsprofil - - - In the Information tab, allow editing of water salinity Im Informations-TAB, erlaube editieren des Salzgehalts des Wassers - - - Dive log Logbuch - - - Open default log file Standard-Logbuchdatei öffnen - - - Subsurface files Subsurface Dateien @@ -13539,129 +8213,81 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formular - - - UPDATE THUMBNAILS VORSCHAUEN AKTUALISIEREN - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Fotos und Videos können bearbeitet sein, nachdem sie ins Logbuch eingetragen sind. Wenn ein Medium neuer ist als die Vorschau, wird mit dieser Option nach der Bearbeitung die Vorschau aktualisiert. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Vorschauen, die älter als die Mediendatei sind, aktualisieren - - - VIDEOS VIDEOS - - - Video thumbnails Video-Standbilder - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Videos können durch Standbilder im Medien-Tab dargestellt werden, die mit dem externen Programm ffmpeg erzeugt werden, das auf dem Computer dafür installiert sein muss. Ein gesetztes Häkchen erlaubt das. Bitte auch den Pfad zum ffmpeg Programm in das Textfeld eintragen. Unter Linux kann das zum Beispiel /usr/bin/ffmpeg sein. Wenn ffmpeg systemweit installiert ist, reicht es ffmpeg dort einzutragen. Weitere Informationen in Anhang F der Anleitung. - - - Extract video thumbnails Standbilder extrahieren - - - Path to ffmpeg: ffmpeg Pfad - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Relative Position des Vorschaubilds im Video kann mit dem Schieberegler eingestellt werden. - - - Extract at position An Position extrahieren - - - Media Medien - - - Warning Warnung - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. ffmpeg konnte nicht am angegebenen Pfad ausgeführt werden. Es werden keine Vorschaubilder erzeugt. - - - Select ffmpeg executable ffmpeg-Programm auswählen @@ -13670,62 +8296,41 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formular - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Wenn der Internetzugang durch einen Proxy erfolgt, hier Proxyeinstellungen eintragen - - - Port Port - - - Host Host - - - Proxy type Proxy-Typ - - - Username Benutzername - - - Password @@ -13733,50 +8338,32 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Anmeldung erforderlich - - - Network Netzwerk - - - No proxy Kein Proxy - - - System proxy Systemproxy - - - HTTP proxy HTTP Proxy - - - SOCKS proxy SOCKS Proxy @@ -13815,33 +8402,21 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formular - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Hier können alle Voreinstellungen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. - - - Reset all preferences Alle Voreinstellungen zurücksetzen - - - Reset Zurücksetzen @@ -13850,342 +8425,228 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formular - - - Unit system Einheitensystem - - - System System - - - &Metric &Metrisch - - - Imperial Zöllig - - - Personali&ze Personali&sieren - - - Individual settings Individuelle Einstellungen - - - Depth Tiefe - - - meter Meter - - - feet Fuß - - - Pressure Druck - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volumen - - - &liter &Liter - - - cuft cft - - - Temperature Temperatur - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Gewicht - - - kg kg - - - lbs US-Pfund - - - Time units Zeiteinheiten - - - Ascent/descent speed denominator Zeiteinheit für Geschwindigkeit bei Aufstieg/Abstieg - - - Minutes Minuten - - - Seconds Sekunden - - - Duration units Einheiten für Zeitdauer - - - Show hours in duration Zeige Stunden für die Dauer - - - hh:mm (always) hh:mm (immer) - - - mm (always) mm (immer) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (für Tauchgänge kürzer als 1h), hh:mm (anderenfalls) - - - Dive list table Tauchgangsliste - - - Show units in dive list table Einheiten in der Tauchgangsliste anzeigen - - - GPS coordinates GPS-Koordinaten - - - Location Display Positionsanzeige - - - traditional (dms) traditionall (Grad Minuten Sekunden) - - - decimal Dezimal - - - Units Einheiten @@ -14194,49 +8655,31 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Drucken - - - &Preview Vorschau - - - Export Html HTML exportieren - - - Print Drucken - - - Filename to export html to Dateiname für HTML Export - - - Html file HTML Datei @@ -14245,54 +8688,36 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Art des Ausdrucks - - - &Dive list print Tauchgangsliste drucken - - - &Statistics print &Statistik drucken - - - Print options Druckoptionen - - - Print only selected dives Nur ausgewählte Tauchgänge drucken - - - Print in color Farbdruck @@ -14304,45 +8729,30 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Vorlage - - - Edit Bearbeiten - - - Delete Löschen - - - Export Exportiere - - - Import Importieren @@ -14352,26 +8762,11 @@ siehe http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Schreibgeschützte Vorlage - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Die Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht bearbeitet werden. @@ -14379,65 +8774,38 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - - - Import template file Vorlagendatei importieren - - - - - - HTML files HTML Dateien - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Die Ziel-Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht überschrieben werden. - - - Export template files as Vorlagendateien exportieren als - - - This action cannot be undone! Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! - - - Delete template '%1'? Druckvorlage '%1' löschen? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Die Druckvorlage '%1' ist schreibgeschützt und kann nicht gelöscht werden. @@ -14445,495 +8813,305 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Geplanter Tauchgang - - - - + Manually added dive Manuell hinzugefügter Tauchgang - - - - + Unknown dive computer Unbekannter Tauchcomputer - - - - + (#%1 of %2) (#%1 von %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - - - - + Make first dive computer Als ersten Tauchcomputer setzen - - - - + Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen - - - - + Split this dive computer into own dive Diesen Tauchcomputer in eigenen Tauchgang abspalten - + Edit Gas Change Gaswechsel editieren - - - - + Add gas change Gaswechsel setzen - - - - + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - - - - + Add bookmark Markierung setzen - - - - + Split dive into two Tauchgang aufteilen - - - - + Change divemode Tauchmodus wechseln - - - - + Edit the profile Profil bearbeiten - - - - + Remove event Entferne Ereignis - - - - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - - - - + Edit name Name bearbeiten - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) - - - - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - - - - + Hide events Ereignisse ausblenden - - - - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - - - - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - - - - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - - - - + Name is too long! Der Name ist zu lang! - - - - - (cyl. %1) - (Fl. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - - - - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - - - - + Processing %1 dives Bearbeite %1 Tauchgänge - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - - - - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - - - - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - - - - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - - - - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - - - - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - - - - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - - - - + Incorrect email / password combination Falsche Email / Passwort-Kombination - - - - + Cloud credentials require verification PIN Für Cloud-Anmeldeinformationen ist eine Bestätigungs-PIN erforderlich - - - - + Incorrect PIN, please try again Falsche PIN, bitte versuchen Sie es erneut - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN akzeptiert, Anmeldeinformationen überprüft - - - - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec s - - - - + weight Blei - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fehler: Datei konnte nicht gesichert werden. Bitte Logdatei kopieren und an den Support melden. - - - - + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position - - - - + no default cylinder Keine Standardflasche - - + (unsaved changes in memory) (ungesicherte Änderungen im Speicher) - - + (changes synced locally) (Änderungen lokal synchronisiert) - - + (synced with cloud) (mit der Cloud synchronisiert) @@ -14941,50 +9119,29 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QObject - - - - + Create full text index Erstelle Text-Index - - - - - - - - + + start processing beginne mit der Verarbeitung der Daten - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 Tauchgänge bearbeitet - - - no dives in period Keine Tauchgänge in der Periode - - - - + populate data model Daten-Model laden @@ -14994,12 +9151,6 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. @@ -15007,15 +9158,6 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - - - - - - - - - Failed! Fehlgeschlagen! @@ -15025,17 +9167,11 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - - - - Cloud Cache Import Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo Daten aus ausgewähltem Repo importieren @@ -15044,56 +9180,35 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. RenumberDialog - - - Renumber Neu nummerieren - - - Renumbering all dives Alle Tauchgänge werden umnummeriert - - - - + - - - New starting number Neue erste Nummer - - - - + New number Neue Nummer - - - - + Renumber selected dives Angewählte Tauchgänge umnummerieren - - - - + Renumber all dives Alle Tauchgänge umnummerieren @@ -15102,9 +9217,6 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Zurücksetzen der Einstellungen ist fehlgeschlagen! @@ -15113,9 +9225,6 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SearchBar - - - Form Formular @@ -15125,27 +9234,18 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. SetpointDialog - - - Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - - - New setpoint (0 for OC) Neuer CC Setpoint (0 für offenes System) - - - bar bar @@ -15155,497 +9255,311 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Settings - - - Settings Einstellungen - - - Undefined Undefiniert - - - Incorrect username/password combination Falsche Benutzername/Passwort-Kombination - - - Credentials need to be verified Anmeldedaten müssen überprüft werden - - - Credentials verified Anmeldedaten überprüft - - - No cloud mode Kein Cloud-Modus - - - General settings Allg. Einstellungen - - - Cloud status Cloud-Status - - - Email E-Mail - - - Not applicable Nicht zutreffend - - - Change Ändern - - - Starting... Starten... - - - Status Status - - - Default Cylinder Standardflasche - - - Cylinder: Flasche: - - - Dive computers Tauchcomputer - - - Forget remembered dive computers Tauchcomputer vergessen - - - Forget Vergessen - - - Theme Motiv - - - Color theme Farbpalette - - - Blue Blau - - - Pink Pink - - - Dark Dunkel - - - background Hintergrund - - - text Text - - - primary primär - - - primary text Haupttext - - - darker primary Dunkler Hauptbereich - - - darker primary text Dunklerer Haupttext - - - light primary Hellerer Hauptbereich - - - light primary text Heller Haupttext - - - secondary text Untertext - - - drawer Schublade - - - Font size Schriftgröße - - - smaller klein - - - regular normal - - - larger groß - - - Units Einheiten - - - Metric Metrisch - - - Imperial Zöllig - - - Personalize Personalisieren - - - Depth Tiefe - - - meters Meter - - - feet Fuß - - - Pressure Druck - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volumen - - - liter Liter - - - cuft cft - - - Temperature Temperatur - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Gewicht - - - kg kg - - - lbs US-Pfund - - - Advanced fortgeschritten - - - GPS location service GPS-Positionsdienst - - - Distance threshold (meters) Entfernungsschwellwert - - - Time threshold (minutes) Zeitschwellwert - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15655,33 +9569,21 @@ Bitte melden Sie TC, die diese Einstellung benötigen - - - Display Anzeige - - - Show only one column in Portrait mode Zeige im Porträtmodus nur eine Spalte - - - Developer Entwickler - - - Display Developer menu Entwicklermenü anzeigen @@ -15690,54 +9592,36 @@ Bitte melden Sie TC, die diese Einstellung benötigen ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Ausgewählte Bildzeiten verschieben - - - Shift times of image(s) by Ausgewählte Zeiten von Bild(ern) verschieben um - - - h:mm h:mm - - - Earlier früher - - - Later später - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15747,104 +9631,68 @@ Nicht alle Mediendateien haben Zeitstempel zwischen 30 Minuten vor und 30 Minute - - - Load media files even if the time does not match the dive time Mediendateien laden auch wenn sie nicht mit der Zeit des Tauchgangs zusammenpassen - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Mach ein Bild des Tauchcomputers mit der Kamera, um den Zeitversatz zwischen der Uhrzeit des Tauchcomputers und der der Kamera zu berechnen. Dann das Bild in den Computer laden und diesen Knopf drücken. - - - Determine camera time offset Zeitversatz der Kamerazeit bestimmen - - - Select image of divecomputer showing time Wähle Bild des Tauchcomputers, das die Tauchcomputeruhr zeigt - - - Which date and time are displayed on the image? Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - - - - + Open image file Öffne Bilddatei - - - - + Image files Bilddateien - - - - + Selected dive date/time Datum/Zeit des ausgewählten Tauchgangs - - - - + First selected dive date/time Datum/Zeit des ersten ausgewählten Tauchgangs - - - - + Last selected dive date/time Datum/Zeit des letzten ausgewählten Tauchgangs - - - - + Files with inappropriate date/time Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - + No Exif date/time found Kein Exif Datum/Zeit gefunden @@ -15853,36 +9701,24 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Ausgewählte Tauchzeiten verschieben - - - Shift times of selected dives by Ausgewählte Zeiten verschieben um - - - Shifted time: Verschobene Zeit: - - - Current time: Aktuelle Zeit: @@ -15890,12 +9726,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - - - 0:0 @@ -15903,27 +9733,18 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - h:mm h:mm - - - Earlier früher - - - Later später @@ -15933,113 +9754,68 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak Datei-Importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface Tauchlogbuch</span></p></body></html> - - - - - - Choose Auswählen - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak Logbuch</span></p></body></html> - - - Exit Beenden - - - Import Importieren - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Ins Subsurface-Format zu importierende .slg Datei(en) auswählen und die zu exportierende .xml-Datei. Bitte eine neue Datei auswählen, da ein vorhandener Inhalt überschrieben würde.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Nachrichten (Fehlermeldungen, Warnungen usw.) importieren - - - Open SmartTrak files SmartTrak Dateien öffnen - - - SmartTrak files SmartTrak Dateien - - - - - - All files Alle Dateien - - - Open Subsurface files Subsurface Dateien öffnen - - - Subsurface files Subsurface Dateien @@ -16048,17 +9824,11 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Um Subsurface-mobile mit der Subsurface-Cloud zu benutzen, bitte die Cloud-Daten eingeben.<br/><br/> Sollte dies die erste Benutzung on Subsurface-Cloud sein, bitte eine gültige E-Mail-Adresse (nur Kleinbuchstaben verwenden) und ein Passwort nach Wahl (Buchstaben und Ziffern) eingeben.<br/><br/>Um Subsurface-mobile ohne Cloud, nur mit lokalen Daten zu verwenden, den Keine-Cloud-Schalter oben aktivieren. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Vielen Dank für die Registrierung bei Subsurface. Wir haben einen PIN-Code an <b>%1</b> geschickt, um die Registrierung abzuschließen. Sollte innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail eingehen, bitte die E-Mail-Adresse auf Tippfehler überprüfen und in den Spam-Order sehen.<br/><br/>Bei Problemen beim Erstellen des Clould-Kontos bitte eine Nachricht im Benutzerforum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/) hinterlassen.<br/><br/> @@ -16067,133 +9837,84 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Info zu Subsurface - - - &License &Lizenz - - - Credits Nachweise - - - &Website &Webseite - - - &Close Schließen - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-Platform Tauchsoftware<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger und andere, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Plattformunabhängige Tauchprotokoll-Software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, und andere, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Ausrüstung - - - Suit Anzug - - - Cylinders Flaschen - - - Add cylinder Flasche hinzufügen - - - Weights Blei - - - Add weight system Gewicht hinzufügen - - - OK OK - - - Undo Rückgängig - - - Warning: edited %1 dives Achtung: %1 Tauchgänge editiert @@ -16202,9 +9923,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Zusatzdaten @@ -16214,354 +9932,220 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveInformation - - - Information Information - - - DIVE TAUCHGANG - - - Dive mode Tauchmodus - - - Interval Oberflächenpause - - - Duration Dauer - - - Max. depth Max. Tiefe - - - Avg. depth Ø Tiefe - - - GAS GAS - - - Gas name Gasname - - - Gas consumed Gasverbrauch - - - SAC AMV - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT UMWELT - - - Air temp. Lufttemp. - - - Water temp. Wassertemp. - - - Water type/Density Gewässerart/Dichte - - - Atm. pressure/Altitude Atmosphärendruck/Höhe - - - Surface waves Wellen - - - Large Groß - - - Small Klein - - - Visibility Sicht - - - Bad Schlecht - - - Good Gut - - - Current Strömung - - - - - - Strong Stark - - - - - - Weak Schwach - - - Surge Schwall - - - Chill Kälte - - - Freezing Eiskalt - - - Comfy Angenehm - - Use DC Tauchcomputer benutzen - - - OK OK - - - Undo Rückgängig - - - Warning: edited %1 dives Achtung: %1 Tauchgänge editiert - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec s - - - d d - - - unknown unbekannt @@ -16590,117 +10174,63 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Water type Wassertyp - - - - use dc - vom Tauchcomputer - - - - Fresh - Süßwasser - - - - Salty - Salzig - - - - Salt - Salz - TabDivePhotos - - - Photos Bilder - - - Zoom level Zoomfaktor - - - Load media from file(s) Medien aus Datei(en) laden - - - Load media file(s) from web Mediendatei(en) aus dem Netz laden - - - Delete selected media files Ausgewählte Mediendateien löschen - - - Delete all media files Alle Mediendateien löschen - - - Open folder of selected media files Ordner der ausgewählten Mediendateien öffnen - - - Recalculate selected thumbnails Ausgewählte Miniaturbilder neu erstellen - - - Save dive data as subtitles Tauchgangsdaten als Untertiteldatei speichern - - - Deleting media files Mediendateien werden gelöscht - - - Are you sure you want to delete all media files? Wirklich alle Mediendateien löschen? @@ -16709,54 +10239,33 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveSite - - - - - - Dive sites Tauchplätze - - - Filter Filter - - - Purge unused dive sites Unbenutzte Tauchplätze löschen - - - Delete dive site? Tauchplatz löschen? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Dieser Tauchplatz ist mit %n Tauchgang verknüpft. Soll er wirklich gelöscht werden?Dieser Tauchplatz ist mit %n Tauchgängen verknüpft. Soll er wirklich gelöscht werden? - - - New dive site Neuer Tauchplatz @@ -16765,160 +10274,103 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit TabDiveStatistics - - - Statistics Statistiken - - - Max. depth Max. Tiefe - - - SAC AMV - - - Temperature Temperatur - - - Total time Gesamtzeit - - - Duration Dauer - - - Dives Tauchgänge - - - Gas consumption Gasverbrauch - - - Highest total SAC of a dive Höchster gesamt AMV eines Tauchganges - - - Lowest total SAC of a dive Niedrigster gesamt AMV eines Tauchganges - - - Average total SAC of all selected dives Durchschnittlicher gesamt AMV aller ausgewählter Tauchgänge - - - Highest temperature Höchste Temperatur - - - Lowest temperature Niedrigste Temperatur - - - Average temperature of all selected dives Durchschnittstemperatur aller ausgewählten Tauchgänge - - - Deepest dive Tiefster Tauchgang - - - Shallowest dive Flachster Tauchgang - - - Longest dive Längster Tauchgang - - - Shortest dive Kürzester Tauchgang - - - Average length of all selected dives Durchschnittsdauer aller ausgewählten Tauchgänge @@ -16926,15 +10378,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - - - - - - /min /min @@ -16943,18 +10386,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - - - - - - - - - h h @@ -16963,18 +10394,6 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - - - - - - - - - min min @@ -16983,26 +10402,11 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - - - - - - - - - - - - sec s - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17012,25 +10416,16 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - - - He He - - - and und - - - O₂ O₂ @@ -17045,12 +10440,6 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - - - - - - GroupBox @@ -17061,25 +10450,16 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TankInfoModel - - - Description Beschreibung - - - ml ml - - - bar bar @@ -17088,189 +10468,126 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TemplateEdit - - - Edit template Vorlage bearbeiten - - - Preview Vorschau - - - Style Stil - - - Font Schriftart - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Schriftgröße - - - Color palette Farbpalette - - - Default Standard - - - Almond Almond - - - Shades of blue Blauabstufungen - - - Custom Benutzerdefiniert - - - Line spacing Zeilenabstand - - - Border width Rahmen Breite - - - Template Vorlage - - - Colors Farben - - - Background Hintergrund - - - color1 Farbe1 @@ -17282,24 +10599,6 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17311,99 +10610,66 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: - - - Table cells 1 Tabellenzellen 1 - - - color2 Farbe2 - - - Table cells 2 Tabellenzellen 2 - - - color3 Farbe3 - - - Text 1 Text 1 - - - color4 Farbe4 - - - Text 2 Text 2 - - - color5 Farbe5 - - - Borders Rahmen - - - color6 Farbe6 - - - Do you want to save your changes? Möchten Sie Ihre Änderungen speichern? @@ -17411,10 +10677,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1klicken, um zu %2 gehen @@ -17423,9 +10686,6 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: ToolTipItem - - - Information Information @@ -17434,69 +10694,53 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TripDetails - - - Trip details Reisedetails - - - Save edits Änderungen speichern - - - Cancel edit Bearbeiten abbrechen - - - Edit trip details Reise-Übersicht bearbeiten - - - Trip location: Reise-Ort - - - Trip notes Reisenotizen + + TripSelectionDialog + + + Select trip + Reise auswählen + + URLDialog - - - Dialog Dialog - - - Enter URL for media files URL der Mediendateien @@ -17506,89 +10750,56 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: UpdateManager - - - Check for updates. Neue Version suchen - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface konnte nicht nach neuen Versionen suchen. - - - The following error occurred: Fehlermeldung erhalten: - - - Please check your internet connection. Bitte Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. - - - You are using the latest version of Subsurface. Dies ist die neuste Subsurfaceversion. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Es gibt eine neue Subsurface-Version.<br/>Klick hier:<br/><a href="%1">%1</a><br/> zum Download. - - - A new version of Subsurface is available. Es gibt eine neue Version von Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Die aktuellste Version ist %1, bitte auf unserer %2 Programme herunterladen %3 Seite nachlesen, wo diese Version verfügbar ist. - - - Newest release version is Die letzte freigegebene Version ist - - - The server returned the following information: Der Server hat die folgenden Informationen zurückgegeben: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface überprüft alle zwei Wochen, ob eine aktuellere Version verfügbar ist. @@ -17596,25 +10807,16 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - - - Decline Ablehnen - - - Accept Annehmen - - - Automatic check for updates Automatisch nach Aktualisierungen suchen @@ -17623,21 +10825,12 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. UserManual - - - User manual Benutzerhandbuch - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Das Subsurface-Handbuch kann nicht gefunden werden @@ -17719,17 +10912,11 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. ffmpeg konnte nicht gestartet werden - es werden keine Vorschaubilder erzeugt. Um Vorschaubilder zu erzeugen, den richtigen Pfad zum ffmpeg-Programm in den Voreinstellungen einstellen. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Zu lange auf ffmpeg gewartet - es werden keine Vorschaubilder erzeugt. Um Vorschaubilder zu erzeugen, den richtigen Pfad zum ffmpeg-Programm in den Voreinstellungen einstellen. @@ -17738,17 +10925,11 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. WSInfoModel - - - Description Beschreibung - - - kg kg @@ -17757,89 +10938,59 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. WebServices - - - Web service connection Webdienstverbindung - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Hier Kennung eingeben - - - Download Herunterladen - - - User ID Benutzerkennung - - - Save user ID locally? Benutzerkennung lokal speichern? - - - Password Passwort - - - Upload Hochladen - - - Operation timed out Die Aktion hat zu lange gedauert - - - Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -17848,25 +10999,16 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. WeightModel - - - Type Typ - - - Weight Gewicht - - - Clicking here will remove this weight system. Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem. @@ -17876,12 +11018,6 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. @@ -17889,15 +11025,6 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - - - - - - - - - Failed! Fehlgeschlagen! @@ -17906,25 +11033,16 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec s @@ -17933,9 +11051,6 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Jahr @@ -17943,17 +11058,11 @@ Soll das nicht passieren, bitte "Ablehnen" klicken. - - - # Nr. - - - Duration Total Dauer @@ -17961,9 +11070,6 @@ Gesamt - - - Average @@ -17971,9 +11077,6 @@ Average - - - Shortest @@ -17981,9 +11084,6 @@ Kürzester - - - Longest @@ -17991,9 +11091,6 @@ Längster - - - Depth (%1) Average Tiefe (%1) @@ -18001,9 +11098,6 @@ Längster - - - Average maximum @@ -18013,15 +11107,6 @@ Mittel der Maxima - - - - - - - - - Minimum @@ -18031,15 +11116,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18047,9 +11123,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average AMV (%1) @@ -18057,9 +11130,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18068,12 +11138,6 @@ Durchschnitt - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18081,10 +11145,7 @@ Durchschnitt getextFromC - - - - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -18097,41 +11158,17 @@ Durchschnitt - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Kann Datei %s nicht öffnen - - - modechange Tauchmoduswechsel - - - - - - SP change Setpoint-Änderung @@ -18139,91 +11176,40 @@ Durchschnitt - - - - - - - - - - - - - + deco stop Deko-Stopp - - - - - - - - - - - - - - + + ascent Aufstieg - - - - - - - + battery Batterie - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth Max. Tiefe - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18231,383 +11217,209 @@ Durchschnitt - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange Gaswechsel - - - - - - - - - - + rbt Nullzeit - - - - - - - - - - + ceiling Auftauchgrenze - - - - - - - + transmitter Sender - - - clear löschen - - - misty diesig - - - fog Nebel - - - rain Regen - - - storm Sturm - - - snow Schnee - - - No suit Kein Anzug - - - Shorty Shorty - - - Combi Kombi - - - Wet suit Nasstauchanzug - - - Semidry suit Halbtrockentauchanzug - - - Dry suit Trockentauchanzug - - - no stop kein Stopp - - - - - - deco Deko - - - single ascent einzelner Aufstieg - - - multiple ascent mehrere Aufstiege - - - fresh water Süßwasser - - - salt water Salzwasser - - - sight seeing Besichtigung - - - club dive Vereinstauchgang - - - - - - instructor Tauchlehrer - - - instruction Anweisung - - - - - - night Nacht - - - - - - cave Höhle - - - - - - ice Eis - - - search suchen - - - - - - wreck Wrack - - - - - - river Fluss - - - - - - drift Strömung - - - - - - photo Foto - - - other sonstige - - - Other activities Sonstige Aktivitäten - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog-Hinweise - - - [Warning] Manual dive # %d [Warnung] Manuelle Tauchgangsnummer %d @@ -18615,98 +11427,63 @@ Durchschnitt - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fehler] Speicher voll bei Tauchgang %d. Einlesen beendet. - + - - - - - - - - - - - - unknown unbekannt - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fehler] Datei ist keine DataTrak-Datei. Abgebrochen - - - Error: no dive Fehler: kein Tauchgang - - - Open circuit Offenes System - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Freitauchgang - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 angezeigt + + + + %L1 dives + %L1 Tauchgänge + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air Luft @@ -18715,30 +11492,9 @@ Durchschnitt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18750,835 +11506,744 @@ Durchschnitt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec s - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Kann keinen Ordner names 'theme' finden - - - No dive site layout categories set in preferences! Keine Kategorien in den Einstellungen für die Tauchplatzangaben festgelegt! - - - - - - Tags Stichwörter - - - OC-gas OC-Gas - - - diluent Diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen Sauerstoff - - - not used unbenutzt - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integriert - - - belt Gürtel - - - ankle Fussblei - - - backplate Backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Keine Tauchgänge in der Datei '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Kann CSV-Datei %s nicht öffnen; bitte verwenden Sie den Dialog Logbuchdatei importieren - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - - - - + Empty file '%s' Leere Datei '%s' + + + date + Datum + + + + date time + Datum und Zeit + + + + time of day + Zeit + + + + year + Jahr + + + + week day + Wochentag + + + + rating + Bewertung + + + + wave size + + + + + current + Strömung + + + + visibility + Sicht + + + + surge + Wellengang + + + + chill + Kälte + + + + max. depth + + + + + + duration + Dauer + + + + weight + Blei + + + + water temp. + Wassertemp. + + + + air temp. + + + + + water density + Gewässerart/Dichte + + + + + SAC + AMV + + + + logged + gelogged + + + + planned + geplant + + + + dive mode + Tauchmodus + + + + tags + Tags + + + + people + Personen + + + + location + Tauchplatz + + + + weight type + + + + + cylinder type + Flasche + + + + cylinder size + Flaschengröße + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + Anzug + + + + notes + Notizen + + + + starting with + Wortbeginn + + + + with substring + Wortfragment + + + + exactly + + + + + equal to + gleich + + + + at + + + + + at most + höchstens + + + + before + früher als + + + + at least + mindestens + + + + after + nach + + + + in range + im Bereich + + + + is + ist + + + + is not + ist nicht + + + + Sunday + Sonntag + + + + Monday + Montag + + + + Tuesday + Dienstag + + + + Wednesday + Mittwoch + + + + Thursday + Donnerstag + + + + Friday + Freitag + + + + Saturday + Samstag + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Laden aus dem Cloud-Speicher (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Übertragung aus dem Cloud-Speicher (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Übertragung in den Cloud-Speicher (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokales Cacheverzeichnis %s beschädigt - kann nicht mit dem Subsurface-Cloud-Speicher synchronisieren - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Lokaler Cache konnte nicht auf neuere externe Daten aktualisiert werden - - - Subsurface cloud storage corrupted Subsurface-Cloud-Speicher beschädigt - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Subsurface-Cloud-Speicher konnte nicht aktualisiert werden, versuchen Sie es später noch einmal - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Die lokale Version ist von der Servierversion divergiert. Fehler: Vereinigung fehlgeschlagen (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Die lokale Version weicht von der Serverversion ab. Lokale und entfernte Änderungen können nicht zusammengeführt werden. - - - Remote storage and local data diverged Lokale Version und Serverversion sind verschieden - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Die lokale Version weicht von der Servierversion ab. Fehler: Schreiben der Daten fehlgeschlagen (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Probleme mit dem lokalen Cache der Subsurface-Cloud-Daten - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Cachedaten auf %s verschoben. Bitte versuchen Sie es erneut. - - - - + Update local storage to match cloud storage Gleiche lokalen an den Cloud-Speicher an - - - - + Push local changes to cloud storage Übertrage lokale Veränderungen in die Cloud - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Veruche lokale Änderungen in die Cloud einzufügen. - - - - + Store data into cloud storage Speichere Daten in die Cloud - - - - + Sync with cloud storage Mit Cloud-Speicher synchronisieren - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Cloud-Server nicht erreichbar, arbeite mit lokalen Daten - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Erfolgreiche Cloud-Verbindung, hole Daten - - - - + Done syncing with cloud storage Synchronisierung mit Cloud erfolgreich - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Fehler beim Verbinden mit dem Subsurface-Cloud-Speicher - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone von %s fehlgeschlagen (%s) - - - - + Synchronising data file Datendatei wird synchronisiert - - - Waiting to aquire GPS location Erwarte GPS-Position - - - - + No dive profile found from '%s' Kein Profil in '%s' gefunden. - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon-Import fehlgeschlagen: kann '%s' nicht lesen - - - - + Mouth piece position OC Mundstücksposition offenes System - - - - + Mouth piece position CC Mundstücksposition geschlossenes System - - - - + Mouth piece position unknown Mundstücksposition unbekannt - - - - + Mouth piece position not connected Mundstücksposition nicht angeschlossen - - - - + Power off Ausschalten - - - - + O₂ calibration failed O₂-Kalibrierung fehlgeschlagen - - - - - - - - + + O₂ calibration O₂-Kalibrierung - - - - + none keine - - - - + workload Arbeit - - - - + violation Verletzung - - - - + bookmark Markierung - - - - + surface Oberfläche - - - - + safety stop Sicherheitsstopp - - - - + safety stop (voluntary) Sicherheitsstopp (freiwillig) - - - - + safety stop (mandatory) Sicherheitsstopp (obligatorisch) - - - - + deepstop Tiefen-Stopp - - - - + ceiling (safety stop) Auftauchgrenze (Sicherheitsstopp) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time unterhalb Dekotiefe - - - - + divetime Tauchgangsdauer - - - - + airtime verbleibende Atemzeit - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading Richtung - - - - + tissue level warning Gewebewarnung - - - - + invalid event number ungültige Ereignisnummer - - - - + Error parsing the datetime Fehler beim Lesen des Datums - - - - + Dive %d: %s Tauchgang %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Fehler beim Lesen der Dauer - - - - + Error parsing the maxdepth Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe - - - - + Error parsing temperature Fehler beim Lesen der Temperatur - - - - + Error parsing the gas mix count Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl - - - - + Error obtaining water salinity Fehler beim Lesen des Salzgehalts - - - - + Error obtaining surface pressure Kein Oberflächendruck erhalten - - - - + Error obtaining dive mode Fehler beim Auslesen des Modus des Tauchcomputers - - - - + Error parsing the gas mix Fehler beim Lesen des Gasgemischs - - - - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - - - - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten - - - - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Segmente - - - - + Already downloaded dive at %s Tauchgang bereits heruntergeladen am %s - - - - + Event: waiting for user action Ereignis: warte auf Benutzeraktion - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Fehler beim Registrieren der Ereignisbehandlung - - - - + Error registering the cancellation handler. Fehler bei der Registrierung der Abbruchbehandlung - - - - + Dive data import error Fehler beim Importieren der Tauchgangsdaten - - - - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - - - - + Unable to open %s %s (%s) Fehler beim Öffnen von %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fehler beim Öffnen von Gerät %s %s (%s). In solchen Fällen helfen in der Regel die Logdateien den Entwicklern bei der Fehlersuche. Diese können auf der 'Über' Seite kopiert werden. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19587,160 +12252,97 @@ In solchen Fällen ist oft eine libdivecomputer Logdatei hilfreich. Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s mehrere GPS-Positionen für diesen Tauchplatz; ebenso %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s zusätzlicher Name für Platz: %s - - - - + Load dives from local cache Lade Tauchgänge aus dem lokalen Zwischenspeicher - - - - + Successfully opened dive data Tauchdaten erfolgreich geöffnet - - - - - - Unknown DC in dive %d Unbekannter TC in Tauchgang %d - - - Error - %s - parsing dive %d Fehler - %s - Tauchgang %d wird gelesen - - - Strange percentage reading %s Unverständliche Prozentangabe %s - - - - + Failed to parse '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen - - - - + Can't find gas %s Kann Gas %s nicht finden - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Informationen zur isobaren Gegendiffusion (ICD) - - - - - - runtime Runtime - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19748,55 +12350,25 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. HINWEIS / WARNUNG: DIES IST EINE NEUIMPLEMENTATION DES %s-ALGORITHMUS UND EINE DARAUF BASIERENDE TAUCHGANGSPLANERIMPLEMENTATION, DIE NUR EINER GERINGEN ZAHL VON TESTS UNTERZOGEN WURDE. WIR RATEN DRINGEND, TAUCHGÄNGE NICHT AUSSSCHLIESSLICH AUFGRUND DIESER RESULTATE ZU PLANEN! - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19808,35 +12380,11 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Warnung: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressionsrechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen @@ -19844,251 +12392,141 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) Plan</b> (überlappende Tauchgänge erkannt) - - - dive plan</b> created on Plan</b> erstellt am - - - dive plan</b> (surface interval Plan</b> (Oberflächenpause - - - created on erstellt am - - - - - - Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - - - depth Tiefe - - - - - - duration - Dauer - - - - gas Gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s auf %.*f %s in %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Aufstieg - - - - - - Descend Abstieg - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s auf %.*f %s in %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Auf %.*f %s bleiben für %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s (Setpoint = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Verbleibe auf %.*f %s für %d:%02d min - Runtime %d:%02u mit %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Wechsle Gas auf %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Gaswechsel zu %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomodell: Bühlmann ZHL-16C mit GF niedrig = %d%% und GF hoch = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Dekomodell: VPM-B ohne Konservatismus - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Dekomodell: VPM-B mit Konservatismus +%d - - - , effective GF=%d/%d , effektive GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomodell: Sporttauchmodus basierend auf Bühlmann ZHL-16B mit GF niedrig = %d%% und GF hoch = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20098,129 +12536,76 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Gasverbrauch (ohne CCR Segmente): - - - Gas consumption (based on SAC Gasverbrauch (basierend auf AMV - - - this is more gas than available in the specified cylinder! Dies ist mehr Gas, als in der Flasche verfügbar ist! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! Keine ausreichende Reserve für Aufstieg unter Wechselatmung! - - - Minimum gas Minimum Gas - - - based on basierend auf - - - - - - SAC - AMV - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Erforderliches Minimum Gas überschreitet bereits den Anfangsdruck der Flasche! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s von <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s im berechneten Aufstieg) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s von <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s von <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s im berechneten Aufstieg) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s von <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Grenzen für isobare Gegendiffusion (ICD) überschritten - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s hoher pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s niedriger pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20230,9 +12615,6 @@ Tiefe: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20240,9 +12622,6 @@ Tiefe: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20250,9 +12629,6 @@ Tiefe: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20260,9 +12636,6 @@ Tiefe: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min AMV: %.*f%s/min @@ -20270,9 +12643,6 @@ Tiefe: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20280,9 +12650,6 @@ Tiefe: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20290,9 +12657,6 @@ Tiefe: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20300,9 +12664,6 @@ Tiefe: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20310,9 +12671,6 @@ Tiefe: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20320,9 +12678,6 @@ Tiefe: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20330,9 +12685,6 @@ Tiefe: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20342,9 +12694,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20354,9 +12703,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Dichte: %.1fg/ℓ @@ -20364,9 +12710,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s @@ -20374,9 +12717,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s @@ -20384,9 +12724,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s @@ -20394,9 +12731,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s @@ -20404,9 +12738,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco In Deko @@ -20414,9 +12745,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin Nullzeit: %umin @@ -20424,9 +12752,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin Gesamtaufstiegszeit: %umin @@ -20434,9 +12759,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet) @@ -20444,9 +12766,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) Deko (berechnet) @@ -20454,9 +12773,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) Nullzeit: %umin (berechnet) @@ -20464,9 +12780,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) Nullzeit: > 2h (berechnet) @@ -20474,9 +12787,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet) @@ -20484,9 +12794,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) Gesamtaufstiegszeit: > 2h (berechnet) @@ -20494,9 +12801,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin Restgrundzeit: %umin @@ -20504,9 +12808,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20514,9 +12815,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% Oberflächen GF %.0f%% @@ -20524,9 +12822,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Berechnete Auftauchgrenze %.0f%s @@ -20534,9 +12829,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Gewebe %.0fmin: %.1f%s @@ -20544,9 +12836,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD im Führungsgewebe @@ -20554,9 +12843,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d Puslrate: %d @@ -20564,9 +12850,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d Peilung: %d @@ -20574,9 +12857,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s @@ -20584,41 +12864,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20626,595 +12891,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s AMV:%.*f%s/min - - - - + %1km %1 km - - - - + %1m %1 m - - - - + %1mi %1 mi - - - - + %1yd %1 yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E O - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs US Pfund - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - Luft - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - mehr als %1 Tage - - - - - - - - - - - no dives - Keine Tauchgänge - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n Tauchgang(e))(%n Tauchgäng(e)) - - - - - + Fresh Süßwasser - - - + Brackish backig - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Salz - - - + Use DC Tauchcomputer benutzen - - - - + + + AIR + Luft + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + mehr als %1 Tage + + + + + no dives + Keine Tauchgänge + + + + (%n dive(s)) + (%n Tauchgang)(%n Tauchgänge) + + + OXYGEN SAUERSTOFF - - - - + l l - + - - - - - - cuft cft - - - - + Start saving data Beginne Datenspeicherung - - - - + Start saving dives Beginne Tauchgänge zu speichern - - - - + Done creating local cache Lokaler Zwischenspeicher erzeugt - - - - + Preparing to save data Bereite Datenspeicherung vor - - - Number Nummer - - - Date Datum - - - Time Zeit - - - Location Position - - - Air temp. Lufttemp. - - - Water temp. Wassertemp. - - - Dives Tauchgänge - - - Expand all Alle ausfalten - - - Collapse all Alle einfalten - - - Trips Reisen - - - Statistics Statistiken - - - Advanced search Erweiterte Suche - - - Rating Bewertung - - - WaveSize Wellengröße - - - Visibility Sicht - - - Current Strömung - - - Surge Schwall - - - Chill Kälte - - - Duration Dauer - - - Divemaster Tauchgruppenleiter - - - Buddy Tauchpartner - - - Suit Anzug @@ -21222,571 +13223,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notizen - - - Show more details Mehr Details anzeigen - - - Yearly statistics Jahresstatistiken - - - Year Jahr - - - Total time Gesamtzeit - - - Average time Durchschnittszeit - - - Shortest time Kürzeste Zeit - - - Longest time Längste Zeit - - - Average depth Durchschnittstiefe - - - Min. depth Min. Tiefe - - - Max. depth Max. Tiefe - - - Average SAC Durchschnittliches AMV - - - Min. SAC Min. AMV - - - Max. SAC Max. AMV - - - Average temp. Durchschnittstemp. - - - Min. temp. Min. Temp. - - - Max. temp. Max. Temp. - - - Back to list Zurück zur Liste - - - Dive # Tauchgang Nr. - - - Dive profile Tauchprofil - - - Dive information Tauchinformation - - - Dive equipment Tauchausrüstung - - - - - - Type Typ - - - Size Größe - - - Work pressure Arbeitsdruck - - - Start pressure Anfangsdruck - - - End pressure Enddruck - - - Gas Gas - - - Weight Gewicht - - - Events Ereignisse - - - Name Name - - - Value Wert - - - Coordinates Koordinaten - - - Dive status Tauchstatus - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Konnte Tauchgänge nicht nach %s speichern (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Konnte Tauchplätze nicht nach %s speichern (%s) - - - All (by type stats) Alle (nach Typen-Statistik) - - - All (by max depth stats) Alle (nach Tiefe) - - - All (by min. temp stats) Alle (nach Temperatur) - - - All (by trip stats) Alle (nach Reisen) - - - Jan Jan - - - Feb Feb - - - Mar Mär - - - Apr Apr - - - May Mai - - - Jun Jun - - - Jul Jul - - - Aug Aug - - - Sep Sep - - - Oct Okt - - - Nov Nov - - - Dec Dez - - - boat Boot - - - shore Ufer - - - deep tief - - - cavern Kaverne - - - altitude Berg - - - pool Pool - - - lake See - - - fresh süss - - - student Schüler - - - video Video - - - None Keine - - - Ocean Ozean - - - Country Land - - - State Bundesland - - - County Landkreis - - - Town Stadt - - - City Großstadt - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21796,9 +13578,6 @@ und auf Wiederholen klicken - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21808,9 +13587,6 @@ und auf Wiederholen klicken - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei @@ -21818,622 +13594,391 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - - - No dives to download. Keine Tauchgänge zum Herunterladen. - - - %s %s %s %s - - - data Daten - - - dive log # Logbuch # - - - dive spot # Tauchplatz # - - - details for # Details für # - - - wetsuit Nass-Tauchanzug - - - semidry halbtrocken - - - drysuit Trockentauchanzug - - - shorty Shorty - - - vest Weste - - - long john Latzhose - - - jacket Jacke - - - full suit vollständiger Tauchanzug - - - 2 pcs full suit Zweiteiler - - - membrane Membran - - - Initialise communication Kommunikation einleiten - - - Uemis init failed Uemis-Initialisierung fehlgeschlagen - - - Start download Beginne mit dem Herunterladen - - - Safety stop violation Sicherheitsstopp verletzt - - - Speed alarm Geschwindigkeitsalarm - - - Speed warning Geschwindigkeitswarnung - - - pO₂ green warning Warnung: pO₂ Grün - - - pO₂ ascend warning pO₂-Aufstiegswarnung - - - pO₂ ascend alarm pO₂-Aufstiegsalarm - - - Tank pressure info Flaschendruckinformation - - - RGT warning Gasmengenwarnung - - - RGT alert Gasmengenalarm - - - Tank change suggested Flaschenwechsel vorgeschlagen - - - Depth limit exceeded Tiefenbegrenzung überschritten - - - Max deco time warning Maximale Dekozeit-Warnung - - - Dive time info Grundzeitsinformation - - - Dive time alert Grundzeitswarnung - - - Marker Markierung - - - No tank data Keine Flaschendaten - - - Low battery warning Batteriewarnung - - - Low battery alert Batteriealarm - - - pascal Pa - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Datum: - - - Time: Zeit: - - - Duration: Dauer: - - - Max. depth: Max. Tiefe: - - - Air temp.: Lufttemp.: - - - Water temp.: Wassertemp.: - - - Location: Position: - - - Notes: Notizen: - - - Remove this point Diesen Punkt entfernen - - - Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern - - - - + Average Ø - - - - + Minimum Min. - - - - + Maximum Max. - - - Invalid response from server Ungültige Serverantwort - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 %1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'. - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found XML Tag 'DiveDates' nicht gefunden. - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling Wegpunkt verletzt Dekoschranke - + Cyl Flasche - - - - + /min /min - - - Built Built - - - Sank Gesunken - - - Sank Time Sinkzeit - - - Reason Grund - - - Nationality Nationalität - - - Shipyard Werft - - - ShipType Schiffstyp - - - Length Länge - - - Beam Schiffsbreite - - - Draught Tiefgang - - - Displacement Verdrängung - - - Cargo Ladung - - - Wreck Data Wrackdaten - - - Altitude Meereshöhe - - - Depth Tiefe @@ -22442,25 +13987,16 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Tauchgangsliste - - - Dive management Tauchgangsverwaltung @@ -22469,261 +14005,157 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - - - - - - - - - - - - Back Zurück - - - Add dive manually Tauchgang hinzufügen - - - Download from DC Von Tauchcomputer herunterladen - - - Apply GPS fixes GPS Positionen anwenden - - - Manual sync with cloud Manuelle Cloud-Synchronisation - - - Disable auto cloud sync Automatische Synchronisation deaktivieren - - - Enable auto cloud sync Automatische Synchronisation - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Abschalten der Cloud-Synchronisierung führt dazu, dass sämtliche Daten nur lokal gespeichert werden. Dies ist sinnvoll bei beschränkter Internetverfügbarkeit. Durch Auswählen von "Manuelle Cloud-Synchronisation" kann eine Synchronisation explizit gestartet werden, wenn eine ausreichende Internetverbindung besteht. - - - Dive summary Übersicht der Tauchgänge - - - Export Exportiere - - - Location Position - - - Show GPS fixes GPS-Positionen anzeigen - - - Clear GPS cache GPS-Speicher löschen - - - Disable location service Ortungsdienst deaktivieren - - - Run location service Ortungsdienst ausführen - - - Settings Einstellungen - - - Help Hilfe - - - About Über - - - Show user manual Benutzerhandbuch anzeigen - - - Ask for support Support fragen - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Fehler beim Öffnen des E-Mail-Clients. Bitte manuell eine Support-E-Mail an support@subsurface-divelog.org erstellen. Die Protokolle wurden in die Zwischenablage kopiert und können in diese E-Mail eingefügt werden. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Vergessenes Passwort für die Subsurface Cloud zurücksetzen - - - Developer Entwickler - - - App log App-Protokoll - - - Test busy indicator (toggle) Verlaufsanzeige testen (umschalten) - - - - - - Test notification text Benachrichtigungstext testen - - - Theme information Theme-Information - - - Enable verbose logging (currently: %1) Ausführliches Log (aktuell: %1) - - - Not persistent Nicht persistent - - Access local cloud cache dirs Zugriff auf lokale Cache-Verzeichnisse - - - Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile startet @@ -22732,36 +14164,24 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? plannerDetails - - - Form Formular - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tauchplandetails</span></p></body></html> - - - Print Drucken - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22779,36 +14199,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formular - - - Rates Raten - - - Ascent Aufstieg - - - below 75% avg. depth unter 75% mittlerer Tiefe @@ -22819,21 +14227,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22844,54 +14237,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% bis 50% mittlerer Tiefe - - - 50% avg. depth to 6m 50% mittlerer Tiefe bis 6m - - - 6m to surface 6m bis Oberfläche - - - Descent Abstieg - - - surface to the bottom Von der Oberfläche zum Grund - - - Planning Planung @@ -22900,15 +14275,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22917,36 +14283,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Verschiebe Gaswechsel zum nächsten Stopp - - - Only switch at required stops Nur bei erforderlichen Stopps umschalten - - - Last stop at 6m Letzter Stopp auf 6m - - - + + @@ -22954,12 +14308,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22969,15 +14317,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22985,232 +14324,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Plane Rückengas Pausen - - - Min. switch duration O₂% below 100% Min. Schaltdauer O₂% unter 100% - - - Drop to first depth Direkter Abstieg zur ersten Tiefe - - - GFLow GF niedrig - - - GFHigh GF hoch - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximale Grundzeit ohne Dekostopps und bei Beachtung der Gasreserve - - - Recreational mode Freizeitmodus - - - Conservatism level Konservativismus - - - VPM-B deco VPM-B Deko - - - Safety stop Sicherheitsstopp - - - Dive mode Tauchmodus - - - Bühlmann deco Bühlmann Deko - - - Reserve gas Reservegas - - - Bailout: Deco on OC Bailout: OC-Deko - - - Surface segment Oberflächensegment - - - Gas options Gas Optionen - - - Notes Notizen - - - Verbatim dive plan Ausführlicher Tauchplan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zeige Aufstiege im Tauchplan oder behandle sie als implizit - - - Display transitions in deco Aufstiege in der Deko anzeigen - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zeige Runtime (absolute Zeit) der Stopps im Tauchplan - - - Display runtime Zeige Runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Zeige Dauer (relative Zeit) der Stopps im Tauchplan. - - - Display segment duration Zeige Segmentdauer - - - Compute variations of plan (performance cost) Berechne Variationen des Plans (erhöhte Rechenleistung) - - - Display plan variations Planvariationen anzeigen @@ -23218,12 +14479,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23231,116 +14486,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Deko AMV - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Wird zur Best-Mix-Berechnung verwendet. Best-Mix kann in der "Verfügbare Gase"-Tabelle ausgewählt werden, indem hinter der Tiefe "B" (für Trimix-Best-Mix) oder "BN" (für Nitro-Best-Mix) angegeben wird. - - - m m - - - Bottom SAC Grund AMV - - - Bottom pO₂ Grund pO₂ - - - Best mix END Best-Mix END - - - Deco pO₂ Deko pO₂ - - - SAC factor AMV Faktor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Bitte zwei Taucher mit möglicherweise erhöhtem AMV nach Gasverlust berücksichtigen! - - - Problem solving time Zeit für Problemlösung - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Wird für die Minimum Gas Berechnung verwendet. Maximale zusätzliche Zeit auf maximaler Tiefe nach Gasverlust bei einem Partner. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Behandle Sauerstoff als Betäubungsmittel, wenn die beste Mischung berechnet wird - - - O₂ narcotic O₂ narkotisch @@ -23349,117 +14565,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? Kann Tauchgänge nicht erstellen, keine ausgewählt? - - - building zip file to upload Erstelle Zip-Datei zum Hochladen - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Stylesheet für Export zu divelogs.de nicht gefunden - - - Failed to create zip file for upload: %s Zip_Datei für Upload konnte nicht erzeugt werden: %s - - - internal error ein interner Fehler ist aufgetreten - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertierung von Tauchgang %1 in divelogs.de-Format ist fehlgeschlagen - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fehler beim Schreiben der ZIP-Datei: %s ZIP-Fehler %d Systemfehler %d - %s - - - Uploading dives Hochladen der Tauchgänge - - - Upload failed Hochladen fehlgeschlagen - - - Upload successful Hochladen erfolgreich - - - Login failed Anmeldung fehlgeschlagen - - - - - - Cannot parse response Verstehe die Antwort nicht - - - divelogs.de not responding divelogs.de antwortet nicht - - - network error %1 Netzwerkfehler %1 @@ -23468,25 +14639,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Hochladen erfolgreich - - - dive-share.com not responding dive-share.com antwortet nicht - - - network error %1 Netzwerkfehler %1 diff --git a/translations/subsurface_el_GR.ts b/translations/subsurface_el_GR.ts index 6c718c559..d5cb6b8d2 100644 --- a/translations/subsurface_el_GR.ts +++ b/translations/subsurface_el_GR.ts @@ -4,37 +4,22 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Σχετικά με το φορητό Subsurface - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Μία φορητή έκδοση του ελεύθερου λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων Subsurface - - - View your dive logs while on the go. Δείτε τις καταχωρήσεις καταδύσεων σας οπουδήποτε και οποτεδήποτε - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -45,285 +30,185 @@ - - - Copy logs to clipboard + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Επιλογή απομακρυσμένης συσκευής Bluetooth - - - - - - Save Αποθήκευση - - - - - - Quit Παραίτηση - - - - - - Local Bluetooth device details Λεπτομέρειες τοπικής συσκευής Bluetooth - - - Name: Όνομα: - - - - - - Address: Διεύθυνση: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth σε λειτουργία - - - - - - Turn on/off Ανοικτό/Κλειστό - - - - - - Select device: Επιλογή συσκευής: - - - - - - Discovered devices Συσκευές που έχουν βρεθεί - - - Bluetooth mode - - - Auto - - - Force LE - - - Force classical - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices - - - - - - Scan Σάρωση - - - - - - Clear Εκκαθάριση - - - Name: Όνομα: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Προσπάθεια να ανοίξει η τοπική συσκευή Bluetooth... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Προσπάθεια να κλείσει η τοπική συσκευή Bluetooth... - - - Remote devices list was cleared. Ο κατάλογος απομακρυσμένων συσκευών εκκαθαρίστηκε. - - - Scanning for remote devices... Σάρωση για απομακρυσμένες συσκευές... - - - Scanning finished successfully. Η σάρωση περατώθηκε επιτυχώς. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Η τοπική συσκευή Bluetooth ήταν %1. - - - turned on ανοικτό - - - turned off κλειστό @@ -331,15 +216,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED ΜΗ ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ @@ -347,15 +223,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ @@ -363,203 +230,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ_ΣΥΖΕΥΓΜΕΝΟ - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Κατάσταση: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Η συσκευή %1 πρέπει να συζευχθεί ώστε να χρησιμοποιηθεί. Παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον αρχικό κατάλογο για επιλογές σύζευξης. - - - A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. Η τοπική συσκευή τροποποιήθηκε. - - - Pair Σύζευξη - - - Remove pairing Απομάκρυνση σύζευξης - - - Trying to pair device %1 Προσπάθεια σύζευξης συσκευής %1 - - - Trying to unpair device %1 Προσπάθεια αποσύζευξης συσκευής %1 - - - Device %1 was unpaired. Η συσκευή %1 αποσυζεύχθηκε - - - Device %1 was paired. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε - - - Device %1 was paired and is authorized. Η συσκευή %1 συζεύχθηκε και έχει εξουσιοδοτηθεί - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Η συσκευή %1 μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση. Μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Αποθήκευση. - - - Local device error: %1. Σφάλμα τοπικής συσκευής: %1 - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Σφάλμα σύζευξης. Αν η απομακρυσμένη συσκευή απαιτεί έναν συγκεκριμένο κωδικό PIN, προσπαθήστε να συζεύξετε την συσκευή χρησιμοποιώντας το λειτουργικό σας σύστημα. - - - Unknown error Άγνωστο σφάλμα - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Ο προσαρμογέας Bluetooth είναι κλειστός, ανοίξτε τον πριν προβείτε σε εύρεση. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Η εγγραφή ή η ανάγνωση από την συσκευή οδήγησε σε σφάλμα. - - - An unknown error has occurred. Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. - - - Device discovery error: %1. Σφάλμα εύρεσης συσκευής: %1 - - - Not available Μη διαθέσιμο - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ο τοπικός προσαρμογέας Bluetooth δεν είναι προσβάσιμος. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Ο παράγοντας εύρεσης της συσκευής δεν δημιουργήθηκε διότι η διεύθυνση %1 δεν συμπίπτει με την φυσική διεύθυνση προσαρμογέα οποιασδήποτε τοπικής συσκευής Bluetooth. @@ -568,17 +354,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - - - Cloud connection failed @@ -587,81 +367,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους - - - Email Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - - - Password Κωδικός - - - PIN PIN (προσωπικός αριθμός αναγνώρισης) - - - Register - - - Cancel Ακύρωση - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register - - - No cloud mode - - - Forgot password? @@ -670,9 +420,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -680,305 +427,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Κατάδυση # - - - - + Date Ημερομηνία - - - - + Time Ώρα - - - - + Duration Διάρκεια - - - + Mode - - - - + Location Τοποθεσία - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Βάρος - - - - + Cyl. size Μέγεθος φιάλης - - - - + Start pressure Πίεση στην αρχή - - - - + End pressure Πίεση στο τέλος - - - - + Max. depth Μέγιστο Βάθος - - - - + Avg. depth Μέσο Βάθος - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Καταδυτικό ζευγάρι - - - - + Suit Στολή - - - - + Notes Σημειώσεις - - - - + Tags Ετικέτες - - - - + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - - - + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - - - - + O₂ O₂ (Οξυγόνο) - - - - + He He (Ήλιο) - - - - + Sample time Ώρα δείγματος - - - - + Sample depth Βάθος δείγματος - - - - + Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος - - - - + Sample pO₂ pO₂ δείγματος - - - - + Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - - - + Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος - - - - + Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος - - - - + Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος - - - - + Sample pressure Πίεση δείγματος - - - - + Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος - - - - + Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος - - - - + Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος - - - - + Sample setpoint Καθορισθείσες τιμές δείγματος - - - - + Visibility Ορατότητα - - - - + Rating Βαθμoλόγηση - - - - + Sample heartrate @@ -987,241 +621,151 @@ Command - - - &Undo Αναίρεση - - - &Redo Άρση αναίρεσης - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1229,311 +773,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1542,17 +982,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Προσθήκη φιάλης - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1561,9 +995,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη @@ -1572,9 +1003,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1583,9 +1011,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1594,17 +1019,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1613,17 +1032,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1632,9 +1045,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1643,9 +1053,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1654,65 +1061,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Αδυναμία αποθήκευσης αντίγραφου ασφαλείας %1. Μήνυμα σφάλματος: %2 - - - Could not open backup file: %1 Αδυναμία ανοίγματος αντιγράφου ασφαλείας: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Οι λεπτομέρειες του καταδυτικού υπολογιστή αναγνώσθηκαν επιτυχώς - - - - + Setting successfully written to device Οι ρυθμίσεις εγγράφηκαν επιτυχώς στην συσκευή - - - - + Device firmware successfully updated Το υλικολογισμικό της συσκευής ενημερώθηκε με επιτυχία - - - - + Device settings successfully reset Οι ρυθμίσεις της συσκευής επαναρυθμίστηκαν επιτυχώς - - - - + Unable to create libdivecomputer context Αδυναμία δημιουργίας πλαισίου του libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Δεν μπορεί να επιτευχθεί σύνδεση με τον καταδυτικό υπολογιστή @@ -1721,171 +1104,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Διαμόρφωση καταδυτικού υπολογιστή - - - Device or mount point Συσκευή ή σημείο προσάρτησης - - - Connect via Bluetooth Σύνδεση μέσω Bluetooth - - - Connect Σύνδεση - - - Disconnect Αποσύνδεση - - - Retrieve available details Επανάκτηση διαθέσιμων λεπτομερειών - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους στην συσκευή - - - Save changes to device Αποθήκευση αλλαγών στην συσκευή - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ανάγνωση των ρυθμίσεων από αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας ή από την συσκευή πριν την εγγραφή τους σε αρχείο αποθήκευσης ασφαλείας - - - Backup Αποθήκευση ασφαλείας - - - Restore backup Επαναφορά αποθήκευσης ασφαλείας - - - Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού - - - Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Ακύρωση - - - OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Οικογένεια Suunto Vyper @@ -1895,18 +1221,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1919,18 +1233,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1942,15 +1244,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1962,18 +1255,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1986,18 +1267,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2008,12 +1277,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2023,15 +1286,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2041,12 +1295,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2056,15 +1304,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2073,27 +1312,18 @@ - - - MM/DD/YY Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) - - - DD/MM/YY Ημέρα (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Έτος (δύο ψηφία) - - - YY/MM/DD Έτος (δύο ψηφία)/Μήνας (δύο ψηφία)/Ημέρα (δύο ψηφία) @@ -2102,15 +1332,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2119,18 +1340,12 @@ - - - Salinity Αλατότητα - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2139,15 +1354,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2157,12 +1363,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2171,12 +1371,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2187,18 +1381,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2217,36 +1399,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2264,15 +1416,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2282,12 +1425,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2296,12 +1433,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2311,15 +1442,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2349,72 +1471,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2444,15 +1500,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2463,15 +1510,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2482,15 +1520,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2499,9 +1528,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 κλειστό κύκλωμα @@ -2510,15 +1536,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2527,27 +1544,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF ανοιχτό κύκλωμα - - - L16-GF CC L16-GF κλειστό κύκλωμα - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2558,21 +1566,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2585,15 +1578,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2604,15 +1588,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2623,15 +1598,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2641,12 +1607,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2656,15 +1616,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2675,15 +1626,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2693,12 +1635,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2712,27 +1648,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2747,15 +1662,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2766,15 +1672,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2785,15 +1682,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2807,24 +1695,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2841,24 +1711,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2875,24 +1727,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2912,33 +1746,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2955,15 +1762,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2974,15 +1772,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2993,15 +1782,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3012,15 +1792,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3031,15 +1802,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3050,15 +1812,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3069,15 +1822,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3088,15 +1832,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3107,15 +1842,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3126,15 +1852,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3145,15 +1862,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3164,15 +1872,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3183,15 +1882,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3202,15 +1892,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3224,24 +1905,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3255,15 +1918,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3274,15 +1928,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3292,12 +1937,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3306,12 +1945,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3320,12 +1953,6 @@ - - - - - - High @@ -3334,12 +1961,6 @@ - - - - - - English @@ -3348,12 +1969,6 @@ - - - - - - German @@ -3362,12 +1977,6 @@ - - - - - - French @@ -3376,12 +1985,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3390,12 +1993,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3404,12 +2001,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3418,12 +2009,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3432,12 +2017,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3446,12 +2025,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3460,12 +2033,6 @@ - - - - - - Language @@ -3474,12 +2041,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3489,15 +2050,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3507,12 +2059,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3521,12 +2067,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3534,81 +2074,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Μαγνητική επιβάρυνση @@ -3617,15 +2130,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3635,12 +2139,6 @@ - - - - - - OC @@ -3649,12 +2147,6 @@ - - - - - - CC @@ -3663,12 +2155,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3676,9 +2162,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3686,12 +2169,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3700,12 +2177,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3714,12 +2185,6 @@ - - - - - - Red @@ -3728,12 +2193,6 @@ - - - - - - Green @@ -3742,12 +2201,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3756,12 +2209,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3769,9 +2216,6 @@ - - - Left button sensitivity Ευαισθησία αριστερού κουμπιού @@ -3779,12 +2223,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3793,12 +2231,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3807,12 +2239,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3821,12 +2247,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3834,36 +2254,24 @@ - - - Flip screen Περιστροφή οθόνης - - - Right button sensitivity Ευαισθησία δεξιού κουμπιού - - - MOD warning Προειδοποίηση Μέγιστου Λειτουργικού Βάθους - - - Dynamic ascent rate Ρυθμός δυναμικής ανόδου @@ -3871,12 +2279,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3885,12 +2287,6 @@ - - - - - - °C @@ -3899,12 +2295,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3913,12 +2303,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3926,9 +2310,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ στο μείγμα αναφοράς @@ -3936,12 +2317,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3950,12 +2325,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3963,99 +2332,66 @@ - - - Travel gas consumption - - - Button sensitivity - - - VPM - - - VPM conservatism - - - + + - - - Setpoint fallback Εναλλακτική καθορισμένης τιμής - - - Safety level Επίπεδο ασφαλείας - - - Altitude range Εύρος υψομέτρου - - - Model Τύπος - - - Max. depth Μέγιστο Βάθος - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4063,9 +2399,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4073,9 +2406,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4083,276 +2413,177 @@ - - - Sample rate Ρυθμός δείγματος - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Συνολική διάρκεια κατάδυσης - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Μορφή ώρας - - - Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα - - - Metric Μετρικό σύστημα - - - Light Φωτισμός - - - Depth alarm Συναγερμός βάθους - - - Time alarm Συναγερμός χρονικής διάρκειας - - - - + Error Σφάλμα - - - - + Backup dive computer settings Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - - - - - - - - + + Backup files - - - - + XML backup error Σφάλμα αντιγραφής ασφαλείας XML - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - - - - + Backup succeeded Η δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πέτυχε - - - - + Your settings have been saved to: %1 Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν στο : %1 - - - - + Restore dive computer settings Επαναφορά ρυθμίσεων καταδυτικού υπολογιστή - - - - + XML restore error Σφάλμα επαναφοράς XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Εμφανίστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας %1 - - - - + Restore succeeded Η επαναφορά πέτυχε - - - - + Your settings have been restored successfully. Οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν με επιτυχία - - - - + Select firmware file Επιλογή αρχείου υλικολογισμικού - - - - + All files - - - - + Choose file for dive computer download logfile - - - - + Log files - - - - + Connecting to device... - - - - + Connected to device - - - - + Disconnected from device @@ -4361,97 +2592,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site Θέση κατάδυσης - - - Notes Σημειώσεις: - - - Dive master - - - Buddy Καταδυτικό ζευγάρι - - - Suit Στολή - - - Rating Βαθμoλόγηση - - - Visibility Ορατότητα - - - Tags Ετικέτες - - - Cylinders Φιάλες - - - Weights Βάρη @@ -4460,149 +2655,92 @@ CylindersModel - - - Type Τύπος - - - Size Μέγεθος - - - Work press. Πίεση λειτουργίας - - - - - - Start press. Πίεση στην αρχή - - - End press. Πίεση στο τέλος - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Αλλαγή αποσυμπίεσης στα - - - Bot. MOD Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος κύριου μείγματος κατάδυσης - - - MND Μέγιστο Βάθος Νάρκωσης - - - Use Χρήση - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Αυτό το μείγμα χρησιμοποιείται. Μόνο φιάλες που δεν χρησιμοποιούνται στην κατάδυση μπορούν να διαγραφούν. - - - Clicking here will remove this cylinder. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτή η φιάλη - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Βάθος αλλαγής σε μείγμα αποσυμπίεσης. Υπολογίστηκε χρησιμοποιώντας την pO₂ του μείγματος αποσυμπίεσης, εκτός αν ορίστηκε μη αυτόματα. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. @@ -4610,84 +2748,54 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: - - - - + Suit: - - - - + Tags: Ετικέτες: - - - - + Cylinders: - - - - + Weights: @@ -4697,116 +2805,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Επιλογή στοιχείων - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Ετικέτες - - - Weights Βάρη - - - Dive site Θέση κατάδυσης - - - Visibility Ορατότητα - - - Cylinders Φιάλες - - - Buddy Καταδυτικό ζευγάρι - - - Notes Σημειώσεις - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Στολή - - - Rating Βαθμoλόγηση - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4820,26 +2889,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Επεξεργασία ονομάτων καταδυτικών υπολογιστών - - - Remove the selected dive computer? Αφαίρεση του επιλεγμένου καταδυτικού υπολογιστή; - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Σίγουρα θέλετε να αφαιρεθεί ο επιλεγμένος καταδυτικός υπολογιστής; @@ -4849,33 +2909,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Τύπος - - - Device ID Ταυτότητα συσκευής - - - Nickname Όνομα - - - Clicking here will remove this dive computer. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτός ο καταδυτικός υπολογιστής. @@ -4884,113 +2932,71 @@ DiveDetails - - - Dive details Λεπτομέρειες κατάδυσης - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive Διαγραφή κατάδυσης - - - Cancel edit - - - Show on map Προβολή στον χάρτη - - - Save edits - - - Edit dive Επεξεργασία κατάδυσης @@ -4999,114 +3005,72 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Ημερομηνία: - - - Location: Τοποθεσία: - - - Coordinates: Συντεταγμένες: - - - Use current GPS location: Χρήση τρέχουσας θέσης GPS: - - - Depth: Βάθος: - - - Duration: Διάρκεια: - - - Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: - - - Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: - - - Suit: Στολή: - - - Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Βάρος: - - - Cylinder1: @@ -5116,21 +3080,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Μείγμα αερίου: @@ -5140,21 +3089,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Πίεση στην αρχή: @@ -5164,77 +3098,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Πίεση στο τέλος: - - - Cylinder2: - - - Cylinder3: - - - Cylinder4: - - - Cylinder5: - - - Rating: Βαθμός: - - - Visibility: - - - Notes: Σημειώσεις: @@ -5243,112 +3141,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Βαθμός: - - - Visibility: - - - No profile to show Δεν υπάρχει γράφημα για προβολή - - - Suit: Στολή: - - - Air Temp: Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας: - - - Water Temp: Θερμοκρασία Νερού: - - - Cylinder: Φιάλη: - - - Weight: Βάρος: - - - SAC: Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Καταδυτικό ζευγάρι: - - Tags: - - - Notes Σημειώσεις: @@ -5357,58 +3214,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (φιάλη %1) - - - ICD - - - ΔHe - - - ΔN₂ - - - Manual switch to OC Μη αυτόματη μετάπτωση σε ανοικτό κύκλωμα - - - begin Starts with space! έναρξη - - - end Starts with space! λήξη @@ -5418,41 +3254,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time Ημερομηνία/ώρα - - - Duration Διάρκεια - - - Depth Βάθος - - - h ώρα - - - min λεπτά @@ -5462,188 +3283,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list Κατάλογος καταδύσεων - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Διαγραφή κατάδυσης - - - Show on map Προβολή στον χάρτη - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials Διαπιστευτήρια νέφους - - - No dives in dive list Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags Ετικέτες - - - Download dives - - - Add dive - - - Filter dives @@ -5651,194 +3400,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all Επέκταση όλων - - - - + Collapse all Σύμπτυξη όλων - - - - + Collapse others Σύμπτυξη των άλλων - - - - + Remove dive(s) from trip Αφαίρεση κατάδυσης(-σεων) από το ταξίδι - - - - + Create new trip above Δημιουργία νέου ταξιδιού από πάνω - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο πάνω ταξίδι - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Προσθήκη κατάδυσης(σεων) στο αμέσως πιο κάτω ταξίδι - - - - + Merge trip with trip above Συγχώνευση με το από πάνω ταξίδι - - - - + Merge trip with trip below Συγχώνευση με το από κάτω ταξίδι. - - - - + Delete dive(s) Διαγραφή κατάδυσης(-σεων) - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Επισημάνετε την(ις) κατάδυση(σεις) ως άκυρη(ες) - - - - + Merge selected dives Συγχώνευση επιλεγμένων καταδύσεων - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Αλλαγή αρίθμησης κατάδυσης(-σεων) - - - - + Shift dive times Μετακίνηση χρόνων κατάδυσης - - - - + Split selected dives Διαχωρισμός επιλεγμένων καταδύσεων - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5847,17 +3529,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Δημιουργία μίας νέας θέσης κατάδυσης, αντιγράφοντας τις σχετικές πληροφορίες από την τρέχουσα κατάδυση. - - - Create a new dive site with this name Δημιουργία νέας θέσης κατάδυσης με αυτό το όνομα @@ -5866,27 +3542,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης - - - General export Γενική εξαγωγή - - - Selection Επιλογή @@ -5894,12 +3561,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5907,598 +3568,379 @@ GPS location: - - - All dives Όλες οι καταδύσεις - - - Options - - - Metric Μετρικό Σύστημα - - - Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα - - - Anonymize - - - Export format Εξαγωγή μορφής - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de divelogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile Καταδυτικό γράφημα - - - Worldmap Παγκόσμιος χάρτης - - - TeX TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths Βάθη εικόνων - - - HTML HTML - - - General settings Γενικές ρυθμίσεις - - - Subsurface numbers Αριθμοί Subsurface - - - Export yearly statistics Εξαγωγή ετήσιων στατιστικών στοιχείων - - - All di&ves Όλες οι καταδύσεις - - - Export list only Εξαγωγή μόνο του κατάλογου - - - Export photos Εξαγωγή φωτογραφιών - - - Style options Επιλογές στοιχείων εξαγωγής - - - Font Γραμματοσειρά - - - Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Θέμα - - - - - - Light Φωτισμός - - - Sand Άμμος - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Τιμές διαχωρισμένες με κόμμα των πληροφοριών της κατάδυσης. Περιλαμβάνουν την πλειοψηφία των λεπτομερειών της κατάδυσης αλλά όχι τις πληροφορίες του γραφήματος. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de . - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML εξαγωγή των καταδυτικών τοποθεσιών, οι οποίες προβάλλονται σε παγκόσμιο χάρτη. - - - Subsurface native XML format. Εγγενής μορφή XML του Subsurface. - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. Εγγραφή βάθους λήψης των εικόνων σε αρχείο. - - - Write dive as TeX macros to file. Εγγραφή κατάδυσης ως μακροεντολή TeX σε αρχείο. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as Εξαγωγή αρχείου UDDF ως - - - UDDF files - - - - - - Export CSV file as Εξαγωγή αρχείου CSV ως - - - - - - CSV files - - - Export world map Εξαγωγή παγκόσμιου χάρτη - - - - - - HTML files - - - Export Subsurface XML Εξαγωγή Subsurface XML - - - - - - Subsurface files - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths Αποθήκευση βάθους λήψης των εικόνων - - - Export to TeX file Εξαγωγή σε αρχείο TeX - - - TeX files - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as Εξαγωγή αρχείου HTML ως - - - Please wait, exporting... Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται εξαγωγή... @@ -6517,593 +3959,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Εισαγωγή αρχείου καταγραφής κατάδυσης - - - dd.mm.yyyy ημέρα.μήνας.έτος - - - mm/dd/yyyy μήνας/ημέρα/έτος - - - yyyy-mm-dd έτος-μήνας-ημέρα - - - Seconds Δευτερόλεπτα (sec) - - - Minutes Λεπτά (min) - - - Minutes:seconds Λεπτά:δευτερόλεπτα - - - Metric Μετρικό - - - Imperial Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below Σύρετε τις άνωθεν ετικέτες σε κάθε αντίστοιχη στήλη κάτωθι - - - - - - - - + + Tab Ετικέτα - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Κάποιες κεφαλίδες στηλών ήταν προσυμπληρωμένες, παρακαλώ σύρετε και τοποθετήστε τις κεφαλίδες ώστε να ταιριάζουν στις στήλες που βρίσκονται - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Ώρα δείγματος - - - - - - - - + + Sample depth Βάθος δείγματος - - - - - - - - + + Sample temperature Θερμοκρασία δείγματος - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ δείγματος - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Αισθητήρας1 pO₂ δείγματος - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Αισθητήρας2 pO₂ δείγματος - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Αισθητήρας3 pO₂ δείγματος - - - - - - - - + + Sample CNS Δείγμα τοξικότητας Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - - - - - - - + + Sample NDL Όριο Μη Αποσυμπίεσης δείγματος - - - - - - - - + + Sample TTS Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια δείγματος - - - - - - - - + + Sample stopdepth Βάθος στάσης δείγματος - - - - - - - - + + Sample pressure Πίεση δείγματος - - - - - - - - + + Sample setpoint Καθορισθείσες τιμές δείγματος - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Κατάδυση # - - - - - - - - - - - - + + + Date Ημερομηνία - - - - - - - - - - - - + + + Time Ώρα - - - - - - - - + + Duration Διάρκεια - - - - - - - - + + Max. depth Μέγιστο Βάθος - - - - - - - - + + Avg. depth Μέσο Βάθος - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - - - - - - - + + Water temp. Θερμοκρασία Νερού - - - - - - - - + + Cyl. size Μέγεθος φιάλης - - - - - - - - + + Start pressure Πίεση στην αρχή - - - - - - - - + + End pressure Πίεση στο τέλος - - - - - - - - + + O₂ O₂ (Οξυγόνο) - - - - - - - - + + He He ('Ηλιο) - - - - - - - - + + Location Τοποθεσία - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Ζευγάρι - - - - - - - - + + Suit Στολή - - - - - - - - - - - - + + + Rating Βαθμός - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Ορατότητα - - - - - - - - + + Notes Σημειώσεις - - - - - - - - + + Weight Βάρος - - - - - - - - + + Tags Ετικέτες - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7112,99 +4271,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time Σχεδιασμένη διάρκεια κατάδυσης - - - Altitude Υψόμετρο - - - ATM pressure Ατμοσφαιρική Πίεση - - - Water type - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water - - - Sea water - - - EN13319 - - - Custom Ειδικό - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7214,9 +4340,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7225,9 +4348,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7236,97 +4356,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown άγνωστο - - - cyl. - - - Final depth Τελικό Βάθος - - - Run time Χρόνος από την έναρξη της κατάδυσης - - - Duration Διάρκεια - - - Used gas Μείγμα χρήσης - - - CC setpoint Καθορισμένη Τιμή Κλειστού Κυκλώματος - - - Dive mode Λειτουργία κατάδυσης - - - min λεπτά - - - m m - - - ft ft - - - Stop times @@ -7335,241 +4419,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates Ρυθμοί - - - Ascent Άνοδος - - - below 75% avg. depth κάτω από το 75% του μέσου βάθους - - - 75% to 50% avg. depth 75% με 50% του μέσου βάθους - - - 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m - - - 6m to surface 6m για την επιφάνεια - - - Descent Κάθοδος - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth Κατάδυση στο μεγαλύτερο βάθος με τον μέγιστο καθορισθέντα ρυθμό - - - Planning Σχεδίαση - - - Dive mode Λειτουργία κατάδυσης - - - Open circuit Ανοιχτό κύκλωμα - - - CCR Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής - - - pSCR Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode Λειτουργία αναψυχής - - - Reserve gas Απόθεμα ανάγκης μείγματος - - - Safety stop Στάση ασφαλείας - - - Bühlmann deco Πρότυπο αποσυμπίεσης Bühlmann - - - GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - VPM-B deco Πρότυπο αποσυμπίεσης VPM-B - - - Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού @@ -7577,183 +4571,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks Σχεδίαση διαλειμμάτων χρήσης κυρίως μείγματος - - - Only switch at required stops Αλλαγή μόνο στις επιβεβλημένες στάσεις - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options Επιλογές μείγματος - - - Bottom SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια στο μέγιστο βάθος - - - Deco SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατά την αποσυμπίεση - - - SAC factor - - - Problem solving time - - - min min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END Βέλτιστο μείγμα Ισοδύναμου Ναρκωτικού Βάθους - - - O2 narcotic - - - Notes Σημειώσεις: - - - Display runtime Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης - - - Display segment duration Προβολή διάρκειας σκελών - - - Display transitions in deco Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση - - - Verbatim dive plan Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης - - - Display plan variations @@ -7762,9 +4684,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7773,49 +4692,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Σημεία σχεδιαστή κατάδυσης - - - Available gases Διαθέσιμα μείγματα - - - Add cylinder Προσθήκη φιάλης - - - Add dive data point Προσθήκη σημείου καταδυτικών δεδομένων - - - Save new Αποθήκευση νέου - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7824,169 +4725,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth Βάθος - - - Time Ώρα - - - Pressure Πίεση - - - Temperature Θερμοκρασία - - - Color Χρώμα - - - User entered Εισαγωγή από χρήστη - - - Pressure S Πίεση S - - - Pressure I Πίεση I - - - Ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης - - - SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Καθορισμένη Τιμή - - - Sensor 1 Αισθητήρας 1 - - - Sensor 2 Αισθητήρας 2 - - - Sensor 3 Αισθητήρας 3 - - - Ambient pressure Πίεση περιβάλλοντος - - - Heart rate Καρδιακοί παλμοί - - - Gradient factor Αναλογικός συντελεστής αποσυμπίεσης - - - Mean depth @ s Μέσος όρος βάθους @ s @@ -7995,81 +4833,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog Διάλογος - - - User ID ID χρήστη - - - - - - Get user ID Λήψη ταυτότητας χρήστη - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Η μη χρησιμοποίηση ταυτότητας χρήστη σημαίνει ότι θα απαιτηθεί η μη αυτόματη διατήρηση των σελιδοδεικτών της κατάδυσής σας προκειμένου να τους ξαναβρείτε.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Οι ιδιωτικές καταδύσεις δεν θα εμφανιστούν στους καταλόγους ''σχετικές καταδύσεις'' και θα είναι προσβάσιμες μόνο εφόσον το URL τους είναι γνωστό - - - Keep dives private Διατήρηση των καταδύσεων ως ιδιωτικών - - - Upload dive data Μεταφόρτωση δεδομένων κατάδυσης - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8087,73 +4898,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All Όλα - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Ανανέωση @@ -8162,129 +4946,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Αριθμός καταδύσεων - - - Time Ώρα - - - Depth Βάθος - - - SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - Total - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time Συνολική διάρκεια - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth Μέγιστο βάθος - - - Avg max depth - - - Min SAC - - - Max SAC - - - Avg SAC @@ -8293,489 +5029,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) (%1 προβάλετε) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Ημερομηνία - - - - - - - - - - - - + + + Rating Βαθμoλόγηση - - - - - - - - + + Depth(%1) Βάθος(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Διάρκεια - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Βάρος(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Στολή - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder - - - - - - - - - - - - + + + Gas Μείγμα - - - - - - - - + + SAC(%1) Κατανάλωση Αέρα στην Επιφανεία(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Ετικέτες - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country Χώρα - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Καταδυτικό ζευγάρι - - - - - - - - - - - - + + + Location Τοποθεσία - - - - + Depth Βάθος - - - - + Temp. - - - - + Weight Βάρος - - - - + SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - - - - - - + + Max CNS Μέγιστη τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Done - - - Uploading dive list... Μεταφόρτωση λίστας καταδύσεων... - - - Downloading dive list... Λήψη λίστας καταδύσεων... - - - Downloading %1 dives... Λήψη %1 καταδύσων... - - - Download finished - %1 Η λήψη τελείωσε - %1 - - - Problem with download Πρόβλημα με την λήψη - - - - - - The archive could not be opened: %1 Το αρχείο αυτό δεν μπορούσε να ανοιχθεί: @@ -8783,25 +5280,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Κατεστραμμένη λήψη - - - Error: %1 Σφάλμα: %1 - - - Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... @@ -8810,41 +5298,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Επιλογή όλων - - - Unselect all Αποεπιλογή όλων - - - OK ΟΚ - - - Cancel Ακύρωση @@ -8853,42 +5326,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Όνομα - - - Location Τοποθεσία - - - Country Χώρα - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8897,117 +5355,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Λήψη - - - Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλλου Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer - - - Error Σφάλμα - - - Find Uemis dive computer Εύρεση καταδυτικού υπολογιστή UEMIS - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download - - - Choose file for dive computer download logfile - - - Log files - - - Warning Προειδοποίηση - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - - - Choose file for dive computer binary dump file - - - Dump files - - - Retry download @@ -9016,63 +5429,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Λήψη από καταδυτικό υπολογιστή - - - Force download of all dives Λήψη όλων των καταδύσεων - - - Dive computer Καταδυτικός υπολογιστής - - - Always prefer downloaded dives Προτίμηση των ληφθέντων καταδύσεων - - - Save libdivecomputer logfile Αποθήκευση αρχείου καταγραφής libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Επιλέξτε τρόπο λήψης πρωτοκόλου Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Επιλέξτε απομακρυσμένη συσκευή Bluetooth @@ -9082,18 +5474,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9103,36 +5483,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Συσκευή ή σημείο προσάρτησης - - - Vendor Κατασκευαστής - - - Download into new trip Λήψη στο νέο ταξίδι - - - Save libdivecomputer dumpfile Save libdivecomputer dumpfile @@ -9143,57 +5511,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Λήψη - - - Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις - - - Select all Επιλογή όλων - - - Unselect all Αποεπιλογή όλων - - - OK ΟΚ @@ -9201,141 +5542,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Ακύρωση - - - Dive Computer Υπολογιστής Κατάδυσης - - - Bluetooth is not enabled - - - Vendor name: Επωνυμία προμηθευτή: - - - Dive Computer: Καταδυτικός υπολογιστής: - - - Connection: - - - Previously used dive computers: - - - Retry Επαναπροσπάθεια - - - Quit Παραίτηση - - - Rescan - - - Downloaded dives Ληφθείσες καταδύσεις - - - Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Αποδοχή - - - Select All Επιλογή όλων - - - Unselect All Αποεπιλογή Όλων @@ -9343,10 +5630,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9355,153 +5639,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID Ταυτότητα χρήστη - - - Password: - - - Private - - - Export Εξαγωγή - - - Cancel Ακύρωση - - - Export Subsurface XML Εξαγωγή Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Εγγενής μορφή XML του Subsurface. - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Γενικευμένη μορφή που χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ μίας πληθώρας καταδυτικών προγραμμάτων. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα divelogs.de . - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Αποστολή των δεδομένων της κατάδυσης στη ιστοσελίδα dive-share.appspot.com. - - - Anonymize - - - Next @@ -9510,452 +5737,143 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Πληροφόρηση - - - Value Τιμή - FilterWidget - - - Form - Μορφή - + FilterConstraintWidget - - Text label - Ετικέτα κειμένου + + Click to remove this constraint + - - Filter this list - Εισαγωγή φίλτρου στον παρόν κατάλογο + + and + + + + FilterPresetModel - - Negate filter - + + Name + Όνομα - - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Μορφή - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Φίλτρο - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Στολή - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - - - - - - - - Equipment - Εξοπλισμός - - - - - - - Tags - Ετικέτες - - - - - - - Water Temp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Current set: - - - - - Planned + + Save set - - - - - Location - Τοποθεσία - - - - - - - Notes - Σημειώσεις: - - - - - - - Visibility - Ορατότητα + + Load set + - - - - - Reset / close + + Reset - - - - - Rating - Βαθμoλόγηση + + Close + Κλείσιμο - - - - - - Reset filters - Επαναφορά φίλτρων + + Fulltext + - - - - - From - Από + + Substring + - - - - - Logged + + Starts with - - - - - To - Μέχρι + + Full word + - - - - - Close filters + + Filter sets - - - - - Fulltext + + modified - - - - - Full word - + + Text label + Ετικέτα κειμένου - - - - - Dive mode - Λειτουργία κατάδυσης + + Filter this list + Εισαγωγή φίλτρου στον παρόν κατάλογο - - - - - %L1/%L2 shown + + Negate filter - - - - - %L1 dives + + ¬ + + + FilterWidget2 + + + Reset filters + Επαναφορά φίλτρων + Show/hide filters @@ -9971,98 +5889,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10071,17 +5953,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. - - - Firmware update failed! Η ενημέρωση του υλικολογισμικού απέτυχε! @@ -10090,9 +5966,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. @@ -10101,41 +5974,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes Στοιχεία θέσεων GPS - - - Date: Ημερομηνία: - - - Name: Όνομα: - - - Latitude: Γεωγραφικό πλάτος: - - - Longitude: Γεωγραφικό μήκος: @@ -10144,9 +6002,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10155,141 +6010,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Νωρίτερα - - - - - - Later Αργότερα - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10298,17 +6096,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close &Έξοδος - - - Close message Μήνυμα εξόδου @@ -10317,41 +6109,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Μορφή - - - Text label Ετικέτα κειμένου - - - Filter this list Εισαγωγή φίλτρου στον παρόν κατάλογο - - - Negate filter - - - ¬ @@ -10360,49 +6137,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (ίδια θέση GPS) - - - (~%1 away (~%1 μακριά - - - , %n dive(s) here) , %n κατάδυση(ύσεις) εδώ), %n κατάδυση(ύσεις) εδώ) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (δεν υφίστανται δεδομένα GPS, προσθήκη θέσεων GPS από αυτή την κατάδυση) - - - (no GPS data) (δεν υπάρχουν δεδομένα GPS) - - - Pick site: Επιλογή θέσης κατάδυσης: @@ -10411,113 +6170,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox Πλαίσιο ταξινόμησης - - - Name Όνομα - - - Description Περιγραφή - - - Notes Σημειώσεις - - - Coordinates Συντεταγμένες - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup Αντίστροφη γεωεύρεση - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Ετικέτες - - - Country Χώρα @@ -10537,41 +6257,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Όνομα - - - Description Περιγραφή - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10580,41 +6285,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Done - - - Dive site management Διαχείριση θέσης κατάδυσης - - - Merge into current site Συγχώνευση στην παρούσα θέση κατάδυσης - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10623,9 +6313,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log Αρχεία καταγραφής εφαρμογής @@ -10634,9 +6321,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Μορφή @@ -10644,127 +6328,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Σημειώσεις - - - Date Ημερομηνία - - - Time Ώρα - - - Depth Βάθος - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Τοποθεσία - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Επεξεργασία θέσης κατάδυσης - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Ζευγάρι - - - Tags Ετικέτες - - - Rating Βαθμός @@ -10772,133 +6405,82 @@ Existing Site - - - Equipment Εξοπλισμός - - - Information Πληροφορίες - - - Statistics Στατιστικά στοιχεία - - - Media - - - Extra Info - - - Dive sites - - - Apply changes Εφαρμογή αλλαγών - - - Discard changes Απόρριψη αλλαγών - - - OK ΟΚ - - - Undo - - - This dive is being edited. Η κατάδυση επεξεργάζεται αυτή τη στιγμή. - - - - - - Trip notes Σημειώσεις ταξιδιού - - - Trip location Τοποθεσία ταξιδιού - - - Discard the changes? Απόρριψη των αλλαγών; - - - You are about to discard your changes. Πρόκειται να απορρίψετε τις αλλαγές σας. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10937,737 +6519,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &File - - - &Log &Log - - - &View &View - - - &Help &Help - - - &Import &Import - - - &Edit &Επεξεργασία - - - &New logbook &New logbook - - - New Νέο - - - &Open logbook &Open logbook - - - - - - Open Άνοιγμα - - - &Save &Save - - - Save Αποθήκευση - - - Sa&ve as Αποθήκευση ως - - - Save as Αποθήκευση ως... - - - &Close Έ&ξοδος - - - Close Κλείσιμο - - - &Print Εκτύ&πωση - - - P&references Προτιμήσεις - - - &Quit Έ&ξοδος - - - Import from &dive computer Εισαγωγή από &υπολογιστή κατάδυσης - - - Edit device &names Επεξεργασία συσκευής & ονομάτων - - - &Add dive &Προσθήκη κατάδυσης - - - &Copy dive components &Αντιγραφή στοιχείων κατάδυσης - - - &Paste dive components &Επικόλληση στοιχείων κατάδυσης - - - &Renumber Επ&αναρίθμηση - - - Auto &group Αυτόματη &ομαδοποίηση - - - &Yearly statistics &Ετήσια στατιστικά στοιχεία - - - &Dive list &Κατάλογος καταδύσεων - - - &Profile &Γράφημα - - - &Info &Πληροφορίες - - - &All &Όλα - - - P&revious DC Προηγούμενος καταδυτικός υπολογιστής - - - &Next DC Επόμενος καταδυτικός υπολογιστής - - - &About Subsurface Σχετικά με το Subsurface - - - User &manual Εγχειρίδιο &χρήσης - - - &Map - - - P&lan dive Σχεδιασμός κατάδυσης - - - &Import log files Εισαγωγή αρχείων καταγραφής - - - Import divelog files from other applications Εισαγωγή αρχείων λογισμικού καταχώρησης καταδύσεων από άλλες εφαρμογές - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de Εισαγωγή από το divelogs.de - - - &Full screen Πλήρης οθόνη - - - Toggle full screen Εμφάνιση πλήρους οθόνης - - - &Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις - - - &Export Εξαγωγή - - - Export dive logs Εξαγωγή αρχείων καταγραφής κατάδυσης - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner Επεξεργασία κατάδυσης στον σχεδιαστή - - - Toggle pO₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Εμφάνιση γραφήματος pΝ₂ - - - Toggle pHe graph Εμφάνιση γραφήματος pHe - - - Toggle DC reported ceiling Εμφάνιση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή - - - Toggle calculated ceiling Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης - - - Toggle calculating all tissues Εμφάνιση υπολογισμού όλων των ιστών - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Εμφάνιση υπολογισμένου βάθους ασφαλούς ανάδυσης με επαυξήσεις 3 μέτρων - - - Toggle heart rate Εμφάνιση καρδιακών παλμών - - - Toggle MOD Εμφάνιση μέγιστου λειτουργικού βάθους - - - Toggle EAD, END, EADD Εμφάνιση Ισοδύναμου Βάθους Αέρα, Ισοδύναμου Βάθους Νάρκωσης και Ισοδύναμου Βάθους Πυκνότητας Αέρα - - - Toggle NDL, TTS Εμφάνιση Ορίου Μη Αποσυμπίεσης, Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια - - - Toggle SAC rate Εμφάνιση ρυθμού Κατανάλωσης Αέρα στην Επιφάνεια - - - Toggle ruler Εμφάνιση χάρακα - - - Scale graph Κλιμάκωση γραφήματος - - - Toggle media - - - Toggle gas bar - - - &Filter divelist Εισαγωγή φίλτρου στον κατάλογο καταδύσεων - - - Toggle tissue heat-map Εμφάνιση αποτύπωσης θερμοκρασίας ιστών - - - &Undo Αναίρεση - - - &Redo Άρση αναίρεσης - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage Άνοιγμα αποθηκευτικού νέφους - - - Save to clo&ud storage Αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος - - - &Manage dive sites Διαχείριση θέσεων κατάδυσης - - - Dive Site &Edit Επεξεργασία θέσης κατάδυσης - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Προειδοποίηση - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11684,131 +7007,75 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν ανοίξετε ένα νέο αρχείο. - - - Open file Άνοιγμα αρχείου - - - - - - - + Cancel Ακύρωση - - - Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? Αποθήκευση αλλαγών; - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν κλέισετε το αρχείο. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Παρακάλω αποθηκεύστε ή ακυρώστε την επεξεργασία της κατάδυσης πριν προσπαθήσετε να προσθέσετε μια κατάδυση. - - - Print runtime table Εκτύπωση πίνακα ολικού χρόνου κατάδυσης - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Προσπάθεια να επανασχεδιαστεί μία κατάδυση που δεν ήταν μια σχεδιασμένη κατάδυση. - - - Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - - - - - - Dive log files @@ -11816,313 +7083,169 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files - - - - - - Cochran - - - - - - DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog - - - - - - Liquivision - - - - - - Suunto - - - - - - UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML - - - - - - Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files - - - - - - APD log viewer - - - - - - OSTCtools - - - - - - DAN DL7 - - - CSV - - - - - - All files - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές στο αρχείο %1; - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Θέλετε να αποθηκευθούν οι αλλαγές στο αρχείο δεδομένων; - - - Changes will be lost if you don't save them. Οι αλλαγές θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε. - - - Save file as Αποθήκευση αρχείου ως - - - [local cache for] %1 [τοπική κρυφή μνήμη για] %1 - - - [cloud storage for] %1 [αποθήκευση στο αποθηκευτικό νέφος για] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version Άνοιγμα αρχείου δεδομένων από παλαιότερη έκδοση - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Ανοίξατε ένα αρχείο δεδομένων μίας παλαιότερης έκδοσης του Subsurface. Προτείνεται να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για να μάθετε για τις διαφοροποιήσεις της καινούργιας έκδοσης, ιδιαίτερα στην διαχείριση των καταδυτικών θέσεων η οποία έχει αλλάξει σε μεγάλο βαθμό. Το Subsurface ήδη επιχείρησε να συμπληρώσει τα δεδομένα, αλλά προτείνεται να αφιερώσετε κάποιο χρόνο στο νέο σύστημα διαχείρισης των καταδυτικών θέσεων και να βεβαιωθείτε ότι όλα είναι σωστά. - - - - + Open dive log file Άνοιγμα αρχείου καταγραφής κατάδυσης - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... Επικοινωνία με την υπηρεσία αποθηκευτικού νέφους... @@ -12151,19 +7274,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on Κοινοποίηση - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Παρακαλώ πρώτα τελειώστε την τρέχουσα επεξεργασία πριν προσπαθήσετε να επεξεργαστείτε εκ νέου. - MapPage - - - Map Χάρτης @@ -12172,9 +7287,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -12183,33 +7295,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - - - Select visible dive locations - - - Open in Google Maps @@ -12218,9 +7318,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -12229,18 +7326,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Πρέπει να ενημερώσετε το υλικολογισμικό στον καταδυτικό σας υπολογιστή, έχετε την έκδοση %1 αλλά η τελευταία σταθερή έκδοση είναι η %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12249,42 +7340,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Αν η συσκευή σας χρησιμοποιεί Bluetooth, κάντε τις ίδιες προετοιμασίες όπως πριν την λήψη ενός βιβλίου καταγραφής κατάδυσης, προτού να συνεχίσετε με την ενημέρωση - - - - + Not now Όχι τώρα - - - - + Update firmware Ενημέρωση υλικολογισμικού - - - - + Firmware upgrade notice Ειδοποίηση ενημέρωσης υλικολογισμικού - - - - + Save the downloaded firmware as Αποθήκευση ληφθέντος υλικολογισμικού ως - - - - + Firmware files @@ -12292,122 +7368,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Τελευταία στάση στα 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft για την επιφάνεια - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Τελευταία στάση στα 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m - - - - + 6m to surface 6m για την επιφάνεια - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12416,153 +7444,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form Μορφή - - - - - - Subsurface cloud storage Αποθήκευση νέφους Subsurface - - - Email address Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - - - Password Κωδικός - - - Verification PIN Επιβεβαίωση Προσωπικού Αριθμού Αναγνώρισης - - - New password Νέο συνθηματικό - - - Save Password locally? Τοπική αποθήκευση συνθηματικού; - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Αποθήκευση νέφους Subsurface (τα διαπιστευτήρια εξακριβώθηκαν) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -12571,49 +7539,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form Μορφή - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12622,70 +7572,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form Μορφή - - - Font for lists and tables - - - Font Γραμματοσειρά - - - Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς - - - Animations Κινούμενες εικόνες - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Ταχύτητα - - - Display @@ -12790,9 +7716,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Προτιμήσεις @@ -12801,49 +7724,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form Μορφή - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Εξοπλισμός @@ -12852,38 +7757,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form Μορφή - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12891,9 +7781,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference Γεωαναφορά @@ -12907,27 +7794,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form Μορφή - - - Gas pressure display setup Διάταξη προβολής πίεσης μείγματος - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -12939,24 +7817,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12968,162 +7828,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) - - - Threshold for pHe (maximum only) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - - - CCR options: Επιλογές κλειστού κυκλώματος επαναπνοής - - - Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - - - pSCR options: Επιλογές παθητικό ημίκλειστου κυκλώματος επαναπνοής - - - pSCR metabolic rate O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Ρυθμός αραίωσης - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - Ceiling display setup Διάταξη προβολής βάθους ασφαλούς ανάδυσης - - - GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Αλγόριθμος για υπολογισμό του βάθους ασφαλούς ανάδυσης @@ -13131,12 +7937,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13144,54 +7944,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Επισήμανση βάθους ασφαλούς ανάδυσης από τον καταδυτικό υπολογιστή με κόκκινο χρώμα - - - &VPM-B - - - GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - Tech setup @@ -13220,45 +8002,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form Μορφή - - - UI language Γλώσσα διεπαφής χρήστη - - - Use system default Χρήση προεπιλογής συστήματος - - - Filter Φίλτρο - - - Date format Μορφή ημερομηνίας @@ -13266,12 +8033,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13279,78 +8040,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει λιγότερος χώρος για την προβολή της ημερομηνίας πλήρης - - - Short format Σύντομη μορφή - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ημερομηνίας. Συνήθεις χρησιμοποιούμενα πεδία είναι </p><p>d (ημέρα του μήνα)</p><p>ddd (συντμημένο όνομα της ημέρας)</p><p>M (αριθμός μήνα)</p><p>MMM (συντμημένο όνομα του μήνα)</p><p>yy/yyyy (2/4 ψηφία για το έτος)</p></body></html> - - - Time format Μορφή ώρας - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Προτιμούμενη μορφή ώρας</p><p>Συνήθεις χρησιμοποιούμενοι επεξηγητές μορφής είναι </p><p>h (ώρες σε μορφή 12ώρου)</p><p>H (ώρες σε μορφή 24ώρου)</p><p>mm (2 ψηφία για τα λεπτά)</p><p>ss (2 ψηφία για τα δευτερόλεπτα)</p><p>t/tt (α/π ή πμ/μμ)</p></body></html> - - - Language Γλώσσα - - - Restart required Απαιτείται επανεκκίνηση - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Για να φορτώσε σωστά μια γλώσσα πρέπει να επανεκκινήσεσε το Subsurface - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -13358,29 +8092,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Κυριολεκτικοί χαρακτήρες - - - Non-special character(s) in time format. - - - Non-special character(s) in date format. @@ -13390,129 +8112,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Μορφή - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Προεπιλεγμένο αρχείο καταγραφής κατάδυσης - - - &No default file - - - &Local default file Τοπικό προεπιλεγμένο αρχείο - - - Clo&ud storage default file Προεπιλεγμένο αρχείο αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος - - - Local dive log file Τοπικό αρχείο καταγραφής κατάδυσης - - - Use default Χρήση προεπιλογής - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Άνοιγμα προεπιλεγμένου αρχείου καταγραφής - - - Subsurface files @@ -13521,129 +8195,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Μορφή - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning Προειδοποίηση - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13652,62 +8278,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Μορφή - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Πύλη - - - Host Φορέας υπολογιστής - - - Proxy type Τύπος διακομιστή διαμεσολάβησης - - - Username Όνομα χρήστη - - - Password @@ -13715,50 +8320,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Απαιτείται αυθεντικοποίηση - - - Network Δίκτυο - - - No proxy Χωρίς διακομιστή διαμεσολάβησης - - - System proxy Διακομιστή διαμεσολάβησης συστήματος - - - HTTP proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης HTTP - - - SOCKS proxy Διακομιστής διαμεσολάβησης SOCKS @@ -13797,33 +8384,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Μορφή - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13832,342 +8407,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Μορφή - - - Unit system Σύστημα Μονάδων - - - System Σύστημα - - - &Metric Μετρικό Σύστημα - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze Εξατομίκευση - - - Individual settings Προσωπικές ρυθμίσεις - - - Depth Βάθος - - - meter μέτρα - - - feet πόδια - - - Pressure Πίεση - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Όγκος - - - &liter λίτρα - - - cuft cuft - - - Temperature Θερμοκρασία - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Βάρος - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Μονάδες Μέτρησης Χρόνου - - - Ascent/descent speed denominator Παρανομαστής μέτρησης ταχύτητας ανόδου/καθόδου - - - Minutes Λεπτά (min) - - - Seconds Δευτερόλεπτα (sec) - - - Duration units - - - Show hours in duration - - - hh:mm (always) - - - mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table - - - Show units in dive list table - - - GPS coordinates Συντεταγμένες GPS - - - Location Display Προβολή τοποθεσίας - - - traditional (dms) Μοίρες/Πρώτα/Δεύτερα - - - decimal Δεκαδικά ψηφία - - - Units Μονάδες Μέτρησης @@ -14176,49 +8637,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Εκτύ&πωση - - - &Preview &Προεπισκόπηση - - - Export Html - - - Print Εκτύπωση - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14227,54 +8670,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Τύπος Εκτύπωσης - - - &Dive list print Εκτύπωση κατάλογου καταδύσεων - - - &Statistics print Εκτύπωση στατιστικών στοιχείων - - - Print options Επιλογές Εκτύπωσης - - - Print only selected dives Εκτύπωση μόνο Επιλεγμένων Καταδύσεων - - - Print in color Εκτύπωση με χρώμα @@ -14286,45 +8711,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Πρότυπο - - - Edit Επεξεργασία - - - Delete Διαγραφή - - - Export Εξαγωγή - - - Import Εισαγωγή @@ -14334,91 +8744,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file Εισαγωγή πρότυπου αρχείου - - - - - - HTML files - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as Εξαγωγή πρότυπου αρχείου ως - - - This action cannot be undone! Αυτή η πράξη δεν μπορεί να αναιρεθεί! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14426,495 +8794,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive - - - - + Manually added dive - - - - + Unknown dive computer Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής - - - - + (#%1 of %2) (#%1 από %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Η εμφάνιση του Ορίου Μη Αποσυμπίεσης / Συνολικού Χρόνου Μέχρι την Επιφάνεια, απενεργοποιήθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου επεξεργασίας - - - - + Make first dive computer - - - - + Delete this dive computer - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Προσθήκη αλλαγής μείγματος - - - - + Add setpoint change - - - - + Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile Επεξεργασία του γραφήματος - - - - + Remove event Αφαίρεση συμβάντος - - - - + Hide similar events Απόκρυψη παρόμοιων συμβάντων - - - - + Edit name Επεξεργασία ονόματος - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - - - - + Hide events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - - - - + Hide all %1 events? Απόκρυψη όλων των %1 συμβάντων; - - - - + Remove the selected event? Διαγραφή του επιλεγμένου συμβάντος; - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Επεξεργασία ονόματος σελιδοδείκτη - - - - + Custom name: Ειδικό όνομα: - - - - + Name is too long! Το όνομα είναι πολύ μεγάλο! - - - - - (cyl. %1) - (φιάλη %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials - - - - + working in no-cloud mode εργασία εκτός αποθηκευτικού νέφους - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials Δεν υπάρχουν διαπιστευτήρια νέφους - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Παρακαλώ εισάγετε έγκυρα διαπιστευτήρια νέφους - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το συνθηματικό του αποθηκευτικού νέφους μπορεί να περιλαμβάνει μόνο γράμματα, αριθμούς και '.', '-', '_', και '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Προσπάθεια ανοίγματος αποθήκευσης νέφους με νέα διαπιστευτήρια - - - - + Testing cloud credentials Έλεγχος διαπιστευτηρίων νέφους - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Καμία απόκριση από τον διαμεσολαβητή του αποθηκευτικού νέφους για έλεγχο εγκυρότητας των διαπιστευτηρίων - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 Σφάλμα αποθήκευσης στο αποθηκευτικό νέφος: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή του αποθηκευτικού νέφους, επαναφορά σε καθεστώς λειτουργίας χωρίς αποθηκευτικό νέφος - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Το αποθηκευτικό νέφος ανοίχθηκε με επιτυχία. Δεν υπάρχουν καταδύσεις στον κατάλογο καταδύσεων. - - - - - - - - + + h ώρα - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec δευτερόλεπτα - - - - + weight - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location Άγνωστη θέση GPS - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14922,50 +9100,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14975,12 +9132,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. @@ -14988,15 +9139,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! Αποτυχία! @@ -15006,17 +9148,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15025,56 +9161,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Επαναρίθμηση - - - Renumbering all dives Αλλάζοντας αρίθμηση σε όλες τις καταδύσεις - - - - + - - - New starting number Νέος αρχικός αριθμός - - - - + New number Νέος αριθμός - - - - + Renumber selected dives Αλλαγή αρίθμησης επιλεγμένων καταδύσεων - - - - + Renumber all dives Αλλαγή αρίθμησης όλων των καταδύσεων @@ -15083,9 +9198,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Η επαναφορά των ρυθμίσεων απέτυχε! @@ -15094,9 +9206,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form Μορφή @@ -15106,27 +9215,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) - - - bar bar @@ -15136,497 +9236,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Ρυθμίσεις - - - Undefined - - - Incorrect username/password combination - - - Credentials need to be verified - - - Credentials verified - - - No cloud mode - - - General settings Γενικές ρυθμίσεις - - - Cloud status - - - Email Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - - - Not applicable - - - Change - - - Starting... Έναρξη... - - - Status - - - Default Cylinder Προεπιλεγμένη Φιάλη - - - Cylinder: Φιάλη: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Θέμα - - - Color theme - - - Blue Μπλε - - - Pink - - - Dark - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Μονάδες Μέτρησης - - - Metric Μετρικό Σύστημα - - - Imperial Αυτοκρατορικό σύστημα - - - Personalize Προσαρμογή - - - Depth Βάθος - - - meters - - - feet πόδια - - - Pressure Πίεση - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Όγκος - - - liter λίτρα - - - cuft cuft - - - Temperature Θερμοκρασία - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Βάρος - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) Όριο απόστασης (μέτρα) - - - Time threshold (minutes) Όριο χρόνου (minutes) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15634,33 +9548,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - - - Display Developer menu @@ -15669,54 +9571,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων εικόνων - - - Shift times of image(s) by Μετακίνηση χρόνων εικόνας(-νων) κατά - - - h:mm h:mm - - - Earlier Νωρίτερα - - - Later Αργότερα - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15725,103 +9609,67 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Για να αντισταθμιστεί η χρονική διαφορά στα ρολόγια του καταδυτικού υπολογιστή και της φωτογραφικής μηχανής σας, πάρτε μία φωτογραφία του καταδυτικού υπολογιστή σας ενώ δείχνει την τρέχουσα ώρα, έπειτα κάντε λήψη αυτής της εικόνας στον υπολογιστή σας και πιέστε αυτό το κουμπί. - - - Determine camera time offset Καθορισμός αντιστάθμισης χρόνου φωτογραφικής μηχανής - - - Select image of divecomputer showing time Επιλογή εικόνας από χρονικό δεδομένο του καταδυτικού υπολογιστή - - - Which date and time are displayed on the image? Ποιά ημερομηνία και ώρα προβάλετε στην εικόνα; - - - - + Open image file Άνοιγμα αρχείων εικόνας - - - - + Image files - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found @@ -15830,36 +9678,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Μετακίνηση επιλεγμένων χρόνων κατάδυσης - - - Shift times of selected dives by Μετακίνηση επιλεγμένων καταδύσεων για - - - Shifted time: Χρόνοι που μετακινήθηκαν: - - - Current time: Τρέχουσα ώρα: @@ -15867,12 +9703,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15880,27 +9710,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier Νωρίτερα - - - Later Αργότερα @@ -15910,113 +9731,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Εισαγωγέας αρχείων SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Subsurface </span></p></body></html> - - - - - - Choose Επιλογή - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων Smartrak</span></p></body></html> - - - Exit Έξοδος - - - Import Εισαγωγή - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Επιλογή του αρχείου(-ων) .slg που θέλετε να εισάγετε στην μορφή Subsurface, και του εξαγόμενου αρχείου .xml. Προτείνεται η χρήση ενός νέου αρχείου εξόδου, καθόσον το παρόν περιεχόμενο θα διαγραφεί.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files Άνοιγμα αρχείων SmartTrak - - - SmartTrak files - - - - - - All files - - - Open Subsurface files Άνοιγμα αρχείων Subsurface - - - Subsurface files @@ -16025,17 +9801,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16044,133 +9814,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Περί... - - - &License &Άδεια Χρήσης - - - Credits Εύσημα - - - &Website Ιστοσελίδα - - - &Close Έ&ξοδος - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Λογισμικό καταχώρησης καταδύσεων πολλαπλών συστημάτων <br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, και άλλοι, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Εξοπλισμός - - - Suit Στολή - - - Cylinders Φιάλες - - - Add cylinder Προσθήκη φιάλης - - - Weights Βάρη - - - Add weight system Προσθήκη συστήματος βαρών - - - OK ΟΚ - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16179,9 +9900,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info @@ -16191,354 +9909,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Πληροφορίες - - - DIVE - - - Dive mode Λειτουργία κατάδυσης - - - Interval Διάλειμμα - - - Duration Διάρκεια - - - Max. depth Μέγιστο Βάθος - - - Avg. depth Μέσο Βάθος - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Μείγμα που καταναλώθηκε - - - SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - CNS Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - - Water temp. Θερμοκρασία Νερού - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility Ορατότητα - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK ΟΚ - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /min - - - - - - h ώρα - - - - - - min λεπτά - - - sec δευτερόλεπτα - - - d - - - unknown άγνωστο @@ -16567,117 +10151,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Φωτογραφίες - - - Zoom level - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16686,54 +10216,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Φίλτρο - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site Νέα θέση κατάδυσης @@ -16742,160 +10251,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Στατιστικά στοιχεία - - - Max. depth Μέγιστο Βάθος - - - SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - Temperature Θερμοκρασία - - - Total time Συνολική διάρκεια - - - Duration Διάρκεια - - - Dives Καταδύσεις - - - Gas consumption Κατανάλωση μείγματος - - - Highest total SAC of a dive Υψηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης - - - Lowest total SAC of a dive Χαμηλότερη συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατάδυσης - - - Average total SAC of all selected dives Μέση συνολική Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων - - - Highest temperature Υψηλότερη θερμοκρασία - - - Lowest temperature Χαμηλότερη θερμοκρασία - - - Average temperature of all selected dives Μέση θερμοκρασία όλων των επιλεγμένων καταδύσεων - - - Deepest dive Βαθύτερη κατάδυση - - - Shallowest dive Ρηχότερη κατάδυση - - - Longest dive Κατάδυση με την μεγαλύτερη διάρκεια - - - Shortest dive Κατάδυση με την συντομότερη διάρκεια - - - Average length of all selected dives Μέση διάρκεια όλων των επιλεγμένων καταδύσεων @@ -16903,15 +10355,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -16920,18 +10363,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h ώρα @@ -16940,18 +10371,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min λεπτά @@ -16960,26 +10379,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec δευτερόλεπτα - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -16988,25 +10392,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He (Ήλιο) - - - and - - - O₂ O₂ (Οξυγόνο) @@ -17021,12 +10416,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17037,25 +10426,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description Περιγραφή - - - ml ml - - - bar bar @@ -17064,189 +10444,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template Επεξεργασία πρότυπου - - - Preview Προεπισκόπηση - - - Style Ύφος εμφάνισης - - - Font Γραμματοσειρά - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Γεωργία - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Μέγεθος Γραμματοσειράς - - - Color palette Χρωματική κλίμακα - - - Default Προεπιλογή - - - Almond Χρώμα Αμυγδάλου - - - Shades of blue Αποχρώσεις του μπλε - - - Custom Ειδικό - - - Line spacing Απόσταση μεταξύ των γραμμών - - - Border width - - - Template Πρότυπο - - - Colors Χρώματα - - - Background Χρώμα παρασκηνίου - - - color1 χρώμα1 @@ -17258,24 +10575,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17287,99 +10586,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 Κελιά πίνακα 1 - - - color2 χρώμα2 - - - Table cells 2 Κελιά πίνακα 2 - - - color3 χρώμα3 - - - Text 1 Κείμενο 1 - - - color4 χρώμα4 - - - Text 2 Κείμενο 2 - - - color5 χρώμα5 - - - Borders Σύνορα - - - color6 χρώμα6 - - - Do you want to save your changes? Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας; @@ -17387,10 +10653,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1πιέστε για να επισκεφθείτε %2 @@ -17399,9 +10662,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information Πληροφορίες @@ -17410,69 +10670,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes Σημειώσεις ταξιδιού + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Διάλογος - - - Enter URL for media files @@ -17482,89 +10726,56 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. Έλεγχος για ενημερώσεις. - - - Subsurface was unable to check for updates. Το Subsurface δεν μπόρεσε να ελέγξει για ενημερώσεις. - - - The following error occurred: Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα: - - - Please check your internet connection. Παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο - - - You are using the latest version of Subsurface. Χρησιμοποιείται την τελευταία έκδοση του Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη.<br/>Πιέστε στο:<br/><a href="%1">%1</a><br/> για να την λάβετε. - - - A new version of Subsurface is available. Μία νέα έκδοση του Subsurface είναι διαθέσιμη. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Η τελευταία έκδοση είναι %1, παρακαλώ ελέγξτε %2 από την σελίδα λήψεων %3 για πληροφορίες στο πως να ενημερώσετε. - - - Newest release version is Η νεότερη έκδοση που κυκλοφορεί είναι η - - - The server returned the following information: Ο διακομιστής επέστρεψε την ακόλουθη πληροφορία: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Το Subsurface ελέγχει κάθε δύο εβδομάδες για το αν μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. @@ -17572,25 +10783,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline Απόρριψη - - - Accept Αποδοχή - - - Automatic check for updates Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις @@ -17599,21 +10801,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual Εγχειρίδιο χρήσης - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Δεν βρέθηκε το εγχειρίδιο χρήσης @@ -17695,17 +10888,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17714,17 +10901,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description Περιγραφή - - - kg kg @@ -17733,89 +10914,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection Σύνδεση υπηρεσίας διαδικτύου - - - Status: Κατάσταση: - - - Enter your ID here Εισαγωγή του ID εδώ - - - Download Λήψη - - - User ID ID χρήστη - - - Save user ID locally? Τοπική αποθήκευση ταυτότητας χρήστη; - - - Password Κωδικός - - - Upload Μεταφόρτωση - - - Operation timed out Operation timed out - - - Transferring data... Μεταφορά δεδομένων... @@ -17824,25 +10975,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Τύπος - - - Weight Βάρος - - - Clicking here will remove this weight system. Πατώντας εδώ θα διαγραφεί αυτό το σύστημα βαρών @@ -17852,12 +10994,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι ακόμα διαθέσιμο στον επιλεγμένο καταδυτικό υπολογιστή. @@ -17865,15 +11001,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! Αποτυχία! @@ -17882,25 +11009,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h ώρα - - - min λεπτά - - - sec δευτερόλεπτα @@ -17909,9 +11027,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Έτος @@ -17919,17 +11034,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - # # - - - Duration Total Συνολική @@ -17937,9 +11046,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Average @@ -17947,9 +11053,6 @@ Average - - - Shortest @@ -17957,9 +11060,6 @@ Shortest - - - Longest @@ -17967,9 +11067,6 @@ Longest - - - Depth (%1) Average Μέσο @@ -17977,9 +11074,6 @@ Longest - - - Average maximum @@ -17988,15 +11082,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18006,15 +11091,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18022,18 +11098,12 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια(%1) - - - Temp. (%1) Average Μέση @@ -18042,12 +11112,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 @@ -18055,10 +11119,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header Σφάλμα στην ανάλυση της κεφαλίδας @@ -18071,41 +11132,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s - - - modechange - - - - - - SP change Αλλαγή Καθορισμένης Τιμής @@ -18113,91 +11150,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop στάση αποσυμπίεσης - - - - - - - - - - - - - - + + ascent άνοδος - - - - - - - + battery μπαταρία - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth μέγιστο βάθος - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18205,481 +11191,272 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange αλλαγή αερίου - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling Βάθος ασφαλούς ανάδυσης - - - - - - - + transmitter πομπός - - - clear εκκαθάριση - - - misty θολό - - - fog ομίχλη - - - rain βροχή - - - storm καταιγίδα - - - snow χιόνι - - - No suit Χωρίς στολή - - - Shorty Στολή με κοντά άκρα - - - Combi Συνδυασμός - - - Wet suit Στολή υγρού τύπου - - - Semidry suit Ημιστεγανή στολή - - - Dry suit Στεγανή στολή - - - no stop χωρίς στάση - - - - - - deco αποσυμπίεση - - - single ascent μονή άνοδος - - - multiple ascent πολλαπλή άνοδος - - - fresh water - - - salt water αλμυρό νερό - - - sight seeing περιήγηση - - - club dive κατάδυση συλλόγου - - - - - - instructor εκπαιδευτής - - - instruction διδασκαλία - - - - - - night νύχτα - - - - - - cave σπήλαιο - - - - - - ice πάγος - - - search έρευνα - - - - - - wreck ναυάγιο - - - - - - river ποτάμι - - - - - - drift ρεύμα - - - - - - photo φωτογραφία - - - other άλλο - - - Other activities Άλλες δραστηριότητες - - - Datatrak/Wlog notes Σημειώσεις Datatrak/Wlog - - - [Warning] Manual dive # %d - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown άγνωστο - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive Σφάλμα: όχι κατάδυση - - - Open circuit Ανοιχτό κύκλωμα - - - CCR Κλειστό κύκλωμα επαναπνοής - - - pSCR Παθητικό ημίκλειστο κύκλωμα επαναπνοής - - - Freedive Ελεύθερη κατάδυση - + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air αέρας @@ -18688,30 +11465,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h ώρα @@ -18723,994 +11479,840 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec δευτερόλεπτα - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - Tags Ετικέτες - - - OC-gas Ανοιχτό κύκλωμα-μείγμα - - - diluent διαλύτης - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen οξυγόνο - - - not used δεν χρησιμοποιείται - - - EAN%d EAN%d - - - integrated ενσωματωμένα - - - belt ζώνη - - - ankle αστραγάλου - - - backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Δεν υπάρχουν καταδύσεις στο αρχείο καταχώρησης '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Δεν ανοίγει το αρχείο CSV %s, παρακαλώ χρησιμοποιείστε τον διάλογο Εισαγωγή αρχείου καταγραφής - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Αποτυχία ανάγνωσης '%s' - - - - + Empty file '%s' Κενό αρχείο '%s' + + + date + ημερομηνία + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + διάρκεια + + + + weight + + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + τοποθεσία + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + στολή + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Ο κατάλογος %s της τοπικής κρυφής μνήμης έχει αλλοιωθεί - δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος του Subsurface - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Δεν έγινε η ενημέρωση της τοπικής κρυφής μνήμης στα πλέον καινούργια απομακρυσμένα δεδομένα - - - Subsurface cloud storage corrupted Το αποθηκευτικό νέφος Subsurface έχει αλλοιωθεί - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Δεν έγινε η ενημέρωση της αποθήκευσης αποθηκευτικού νέφους του Subsurface, παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η συγχώνευση απέτυχε (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Δεν συνδυάζονται η τοπικές και απομακρυσμένες αλλαγές - - - Remote storage and local data diverged Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Υπάρχει διαφοροποίηση μεταξύ των τοπικών και απομακρυσμένων δεδομένων. Σφάλμα: η εγγραφή των δεδομένων απέτυχε (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Προβλήματα με την τοπική κρυφή μνήμη των δεδομένων του αποθηκευτικού νέφους Subsurface - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Μετακίνηση δεδομένων τοπικής κρυφής μνήμης στο %s. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Σφάλμα κατά την σύνδεση με το αποθηκευτικό νέφος Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) Η κλωνοποίηση git του %s απέτυχε (%s) - - - - + Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location Αναμονή για την πρόσκτηση τοποθεσίας από το GPS - - - - + No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Η εισαγωγή από το Poseidon απέτυχε: αδυναμία ανάγνωσης του '%s' - - - - + Mouth piece position OC Θέση επιστομίου στο Ανοιχτό Κύκλωμα - - - - + Mouth piece position CC Θέση επιστομίου στο Κλειστό Κύκλωμα - - - - + Mouth piece position unknown Άγνωστη θέση επιστομίου - - - - + Mouth piece position not connected Μη συνδεμένη θέση επιστομίου - - - - + Power off Σβήσιμο - - - - + O₂ calibration failed Η βαθμονόμηση του O₂ απέτυχε - - - - - - - - + + O₂ calibration Βαθμονόμηση O₂ - - - - + none κανένα - - - - + workload φόρτο εργασίας - - - - + violation παράβαση - - - - + bookmark σελιδοδείκτης - - - - + surface επιφάνεια - - - - + safety stop στάση ασφαλείας - - - - + safety stop (voluntary) στάση ασφαλείας (προληπτική) - - - - + safety stop (mandatory) στάση ασφαλείας (υποχρεωτική) - - - - + deepstop βαθιά στάση - - - - + ceiling (safety stop) Βάθος ασφαλούς ανάδυσης (στάση ασφαλείας) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - - - - + divetime διάρκεια - - - - + airtime airtime - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading κεφαλίδα - - - - + tissue level warning προειδοποίηση επιπέδου ιστών - - - - + invalid event number άκυρος αριθμός συμβάντος - - - - + Error parsing the datetime Σφάλμα στην ημερομηνία - - - - + Dive %d: %s Κατάδυση %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Σφάλμα στην διάρκεια της κατάδυσης - - - - + Error parsing the maxdepth Σφάλμα στο μέγιστο βάθος - - - - + Error parsing temperature Σφάλμα στην ανάλυση της θερμοκρασίας - - - - + Error parsing the gas mix count Σφάλμα στον αριθμό των αερίων - - - - + Error obtaining water salinity Σφάλμα στην πρόσκτηση της αλατότητας - - - - + Error obtaining surface pressure Σφάλμα στην πρόσκτηση της πίεσης επιφανείας - - - - + Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix Σφάλμα στο μίγμα αερίων - - - - + Unable to create parser for %s %s Αδύνατον να αναλυθεί το %s %s - - - - + Error registering the data Σφάλμα στην καταχώρηση των δεδομένων - - - - + Error parsing the samples Σφάλμα στα δείγματα - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Συμβάν: Περιμένοντας για ενέργεια από τον χρήστη - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Σφάλμα στην καταχώρηση του συμβάντος - - - - + Error registering the cancellation handler. Σφάλμα στην καταχώρηση της ακύρωσης - - - - + Dive data import error Σφάλμα στην εισαγωγή δεδομένων - - - - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - - - - + Unable to open %s %s (%s) Αδύνατον να ανοιχθεί το %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s πολλαπλές τοποθεσίες GPS για αυτή την καταδυτική θέση, επίσης %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s επιπρόσθετο όνομα για την θέση κατάδυσης: %s - - - - + Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d Άγνωστος καταδυτικός υπολογιστής στην κατάδυση %d - - - Error - %s - parsing dive %d Σφάλμα - %s - ανάλυση κατάδυσης %d - - - Strange percentage reading %s Ασυνήθιστη ανάγνωση ποσοστού %s - - - - + Failed to parse '%s' Σφάλμα στην ανάλυση του '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Αδύνατο το άνοιγμα του stylesheet %s - - - - + Can't find gas %s Δεν βρίσκεται το μέιγμα %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime Ολικός χρόνος κατάδυσης - - - &#916;He - - - &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; @@ -19718,55 +12320,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN @@ -19778,35 +12350,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Προειδοποίηση: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Ο υπολογισμός αποσυμπίεσης ματαιώθηκε λόγω υπέρμετρου χρόνου @@ -19814,251 +12362,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on - - - dive plan</b> (surface interval - - - created on - - - - - - Runtime: %dmin%s - - - depth βάθος - - - - - - duration - διάρκεια - - - - gas μείγμα - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend - - - - - - Descend - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Αλλαγή μείγματος σε %s (Καθορισμένη Τιμή = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Αλλαγή μείγματος σε %s - - - CNS Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B στον ελάχιστο συντηρητισμό - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Πρότυπο αποσυμπίεσης: VPM-B σε +%d συντηρητισμό - - - , effective GF=%d/%d , αποτελεσματικός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20066,129 +12504,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Κατανάλωση μείγματος (τα σκέλη χρήσης κλειστού κυκλώματος επαναπνοής δεν υπολογίζονται): - - - Gas consumption (based on SAC Κατανάλωση μείγματος (βασισμένο στην Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - this is more gas than available in the specified cylinder! αυτή η ποσότητα μείγματος είναι μεγαλύτερη από την υπάρχουσα στην καθορισμένη φιάλη - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! δεν υπάρχει αρκετό απόθεμα ανάγκης μείγματος για να διατεθεί εφόσον απαιτηθεί κατά τη διάρκεια της ανάδυσης! - - - Minimum gas - - - based on - - - - - - SAC - Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s υψηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s χαμηλή τιμή pO₂ %.2f σε %d:%02u με μείγμα %s σε βάθος %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20198,18 +12583,12 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20217,9 +12596,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20227,9 +12603,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια: %.*f%s/min @@ -20237,9 +12610,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% Τοξικότητα Κεντρικού Νευρικού Συστήματος: %u%% @@ -20247,36 +12617,24 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20284,9 +12642,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s Μέγιστο Λειτουργικό Βάθος: %d%s @@ -20294,9 +12649,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20304,9 +12656,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20314,36 +12663,24 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s - - - Deco: %umin @ %.0f%s Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s @@ -20351,18 +12688,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s - - - In deco Ανάγκη αποσυμπίεσης @@ -20370,9 +12701,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin @@ -20380,9 +12708,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin @@ -20390,9 +12715,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Αποσυμπίεση: %umin @ %.0f%s (calc) @@ -20400,9 +12722,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) Ανάγκη αποσυμπίεσης (calc) @@ -20411,9 +12730,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: %umin (calc) @@ -20421,9 +12737,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) Όριο Μη Αποσυμπίεσης: >2h (calc) @@ -20431,9 +12744,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: %umin (calc) @@ -20441,9 +12751,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) Χρόνος Μέχρι την Επιφάνεια: >2h (calc) @@ -20451,9 +12758,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin Χρόνος στον Βυθό που Απομένει: %umin @@ -20461,27 +12765,18 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s Υπολογισμένο βάθος ασφαλούς ανάδυσης %.0f%s @@ -20489,9 +12784,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Ιστός %.0fmin: %.1f%s @@ -20499,27 +12791,18 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d - - - bearing: %d διόπτευση: %d @@ -20527,9 +12810,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s μέσο βάθος μέχρι εδώ %.1f%s @@ -20537,636 +12817,357 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - ΑΕΡΑΣ + + Fresh + - - - - - EAN - Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox + + Brackish + - - - - - more than %1 days + + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + ΑΕΡΑΣ - - - - EN13319 - + + EAN + Εμπλουτισμένο μείγμα Nitrox - - - - Salt + + more than %1 days - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN ΟΞΥΓΟΝΟ - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data - - - - + Start saving dives - - - - + Done creating local cache - - - - + Preparing to save data - - - Number Αριθμός - - - Date Ημερομηνία - - - Time Ώρα - - - Location Τοποθεσία - - - Air temp. Θερμοκρασία Ατμόσφαιρας - - - Water temp. Θερμοκρασία Νερού - - - Dives Καταδύσεις - - - Expand all Επέκταση όλων - - - Collapse all Σύμπτυξη όλων - - - Trips Ταξίδια - - - Statistics Στατιστικά στοιχεία - - - Advanced search Προχωρημένη αναζήτηση - - - Rating Βαθμός - - - WaveSize - - - Visibility Ορατότητα - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Διάρκεια - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Ζευγάρι - - - Suit Στολή @@ -21174,571 +13175,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Σημειώσεις - - - Show more details Προβολή περισσότερων λεπτομερειών - - - Yearly statistics Ετήσια στατιστικά στοιχεία - - - Year Έτος - - - Total time Συνολική διάρκεια - - - Average time Μέσος χρόνος - - - Shortest time Συντομότερος χρόνος - - - Longest time Μεγαλύτερος χρόνος - - - Average depth Μέσο βάθος - - - Min. depth Ελάχιστο βάθος - - - Max. depth Μέγιστο Βάθος - - - Average SAC Μέση Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - Min. SAC Ελάχιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - Max. SAC Μέγιστη Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια - - - Average temp. Μέση θερμοκρασία - - - Min. temp. Ελάχιστη θερμοκρασία - - - Max. temp. Μέγιστη θερμοκρασία - - - Back to list Επιστροφή στον κατάλογο - - - Dive # Κατάδυση # - - - Dive profile Καταδυτικό γράφημα - - - Dive information Πληροφορίες κατάδυσης - - - Dive equipment Καταδυτικός εξοπλισμός - - - - - - Type Τύπος - - - Size Μέγεθος - - - Work pressure Πίεση γεμίσματος - - - Start pressure Πίεση στην αρχή - - - End pressure Πίεση στο τέλος - - - Gas Μείγμα - - - Weight Βάρος - - - Events Συμβάντα - - - Name Όνομα - - - Value Τιμή - - - Coordinates Συντεταγμένες - - - Dive status Κατάσταση κατάδυσης - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) - - - Jan Ιαν - - - Feb Φεβ - - - Mar Μαρ - - - Apr Απρ - - - May Μαι - - - Jun Ιουν - - - Jul Ιουλ - - - Aug Αυγ - - - Sep Σεπ - - - Oct Οκτ - - - Nov Νοε - - - Dec Δεκ - - - boat σκάφος - - - shore ακτή - - - deep βαθιά - - - cavern ανοικτό σπήλαιο - - - altitude υψόμετρο - - - pool πισίνα - - - lake λίμνη - - - fresh fresh - - - student μαθητής - - - video βίντεο - - - None Κανένα - - - Ocean Ωκεανός - - - Country Χώρα - - - State Πολιτεία - - - County Κομητεία - - - Town Δήμος - - - City Πόλη - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21747,9 +13529,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21758,9 +13537,6 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Μειωμένη εγγραφή στο αρχείο req.txt @@ -21768,622 +13544,391 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. Δεν υπάρχουν καταδύσεις για λήψη. - - - %s %s %s %s - - - data δεδομένα - - - dive log # - - - dive spot # - - - details for # Λεπτομέρειες για # - - - wetsuit υγρού τύπου - - - semidry ημιστεγανή - - - drysuit στεγανή - - - shorty μονοσόρτς - - - vest γιλέκο - - - long john long john - - - jacket jacket - - - full suit μονοκόματη - - - 2 pcs full suit 2 κομματιών - - - membrane μεμβράνης - - - Initialise communication Αρχικοποίηση επικοινωνίας - - - Uemis init failed Uemis init failed - - - Start download Έναρξη λήψης - - - Safety stop violation Παραβίαση στάσης ασφαλείας - - - Speed alarm Συναγερμός ταχύτητας - - - Speed warning Προειδοποίηση ταχύτητας - - - pO₂ green warning Πράσινη προειδοποίηση pO₂ - - - pO₂ ascend warning Προειδοποίηση pO₂ ανόδου - - - pO₂ ascend alarm Συναγερμός pO₂ ανόδου - - - Tank pressure info Πληροφορία πίεσης φιάλης - - - RGT warning Προειδοποίηση Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος - - - RGT alert Συναγερμός Χρόνου Εναπομείναντος Μείγματος - - - Tank change suggested Συνίσταται αλλαγή φιάλης - - - Depth limit exceeded Υπέρβαση ορίου βάθους - - - Max deco time warning Προειδοποίηση αποσυμπίεσης μέγιστης διάρκειας - - - Dive time info Πληροφορία διάρκειας κατάδυσης - - - Dive time alert Συναγερμός διάρκειας κατάδυσης - - - Marker Marker - - - No tank data Δεν υπάρχουν δεδομένα φιάλης - - - Low battery warning Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας - - - Low battery alert Συναγερμός χαμηλής μπαταρίας - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Ημερομηνία: - - - Time: Χρόνος: - - - Duration: Διάρκεια: - - - Max. depth: Μέγιστο βάθος: - - - Air temp.: Θερμοκρασία ατμόσφαιρας: - - - Water temp.: Θερμοκρασία νερού: - - - Location: Τοποθεσία: - - - Notes: Σημειώσεις: - - - Remove this point Αφαίρεση αυτού του σημείου - - - Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Μέσος όρος - - - - + Minimum Ελάχιστο - - - - + Maximum Μέγιστο - - - Invalid response from server Άκυρη απάντηση από τον διακομιστή - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Αντί της αναμενόμενης ετικέτας XML 'DiveDateReader', εμφανίστηκε '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Παραμορφωμένη απάντηση XML. Γραμμή %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling Σχεδιασμένο σημείο αναφοράς υπεράνω βάθους ασφαλούς ανάδυσης - + Cyl Φιάλη - - - - + /min /min - - - Built Κατασκευή - - - Sank Βύθιση - - - Sank Time - - - Reason Λόγος - - - Nationality Εθνικότητα - - - Shipyard Ναυπηγείο - - - ShipType Τύπος σκάφους - - - Length Μήκος - - - Beam Πλάτος σκάφους - - - Draught Βύθισμα σκάφους - - - Displacement Εκτόπισμα - - - Cargo Φορτίο - - - Wreck Data Δεδομένα ναυάγιου - - - Altitude Υψόμετρο - - - Depth Βάθος @@ -22392,25 +13937,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile Φορητό Subsurface - - - Dive list Κατάλογος καταδύσεων - - - Dive management @@ -22419,261 +13955,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back Πίσω - - - Add dive manually Προσθήκη κατάδυσης μη αυτόματα - - - Download from DC - - - Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud Μη αυτόματος συγχρονισμός με το αποθηκευτικό νέφος - - - Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync Ενεργοποίηση αυτόματου συγχρονισμού αποθηκευτικού νέφους - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary - - - Export Εξαγωγή - - - Location Τοποθεσία - - - Show GPS fixes Προβολή στοιχείων θέσεων GPS - - - Clear GPS cache Εκκαθάριση τοπικής κρυφής μνήμης GPS - - - Disable location service - - - Run location service Εκτέλεση υπηρεσίας τοποθεσίας - - - Settings Ρυθμίσεις - - - Help - - - About Σχετικά - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer Υπεύθυνος ανάπτυξης - - - App log Αρχείο καταγραφής δεδομένων εφαρμογής - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information Πληροφορίες θέματος εμφάνισης - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22682,36 +14114,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form Μορφή - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Λεπτομέρειες σχεδίου κατάδυσης</span></p></body></html> - - - Print Εκτύπωση - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22729,36 +14149,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Μορφή - - - Rates Ρυθμοί - - - Ascent Άνοδος - - - below 75% avg. depth κάτω από το 75% του μέσου βάθους @@ -22769,21 +14177,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22794,54 +14187,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% με 50% του μέσου βάθους - - - 50% avg. depth to 6m Ταχύτητα ανόδου από το 50% του μέσου βάθους στα 6m - - - 6m to surface 6m για την επιφάνεια - - - Descent Κάθοδος - - - surface to the bottom επιφάνεια στον βυθό - - - Planning Σχεδίαση @@ -22850,15 +14225,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22867,36 +14233,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Αναβολή αλλαγής μείγματος εφόσον δεν απαιτείται στάση - - - Only switch at required stops Αλλαγή μόνο στις επιβεβλημένες στάσεις - - - Last stop at 6m Τελευταία στάση στα 6m - - - + + @@ -22904,12 +14258,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22919,15 +14267,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22935,232 +14274,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Σχεδίαση διαλειμμάτων χρήσης κυρίως μείγματος - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth Κατάδυση στο μεγαλύτερο βάθος με τον μέγιστο καθορισθέντα ρυθμό - - - GFLow Χαμηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - GFHigh Υψηλός Αναλογικός Συντελεστής Αποσυμπίεσης - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Μεγιστοποίηση του επιτρεπόμενου από το μείγμα και το όριο μη αποσυμπίεσης χρόνου στον βυθό - - - Recreational mode Λειτουργία αναψυχής - - - Conservatism level Βαθμός συντηρητισμού - - - VPM-B deco Πρότυπο αποσυμπίεσης VPM-B - - - Safety stop Στάση ασφαλείας - - - Dive mode Λειτουργία κατάδυσης - - - Bühlmann deco Πρότυπο αποσυμπίεσης Bühlmann - - - Reserve gas Απόθεμα ανάγκης μείγματος - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options Επιλογές μείγματος - - - Notes Σημειώσεις - - - Verbatim dive plan Λεπτομερής προβολή του σχεδίου κατάδυσης - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Στο σχέδιο της κατάδυσης, απαρίθμηση των μεταβάσεων ή θεώρησή τους ως εννοούμενες - - - Display transitions in deco Προβολή μεταπτώσεων σε αποσυμπίεση - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Στον σχεδιασμό κατάδυσης, προβολή του ολικού χρόνου κατάδυσης (απόλυτου χρόνου) κατά τις στάσεις - - - Display runtime Προβολή ολικού χρόνου κατάδυσης - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Στο σχέδιο της κατάδυσης, προβολή της διάρκειας (σχετικός χρόνος) των στάσεων - - - Display segment duration Προβολή διάρκειας σκελών - - - Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations @@ -23168,12 +14429,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23181,116 +14436,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια κατά την αποσυμπίεση - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Χρησιμοποιείται για να υπολογιστεί το βέλτιστο μείγμα. Επιλέξτε το βάθος του βέλτιστου μείγματος στον πίνακα 'Διαθέσιμα μείγματα' εισάγοντας το βάθος του μείγματος, ακολουθούμενο από "B" (βέλτιστο μείγμα trimix) ή "BN" (βέλτιστο μείγμα nitrox) - - - m m - - - Bottom SAC Κατανάλωση Αέρα στην Επιφάνεια στο μέγιστο βάθος - - - Bottom pO₂ pO₂ βυθού - - - Best mix END Βέλτιστο μείγμα Ισοδύναμου Ναρκωτικού Βάθους - - - Deco pO₂ pO₂ Αποσυμπίεσης - - - SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23299,117 +14515,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error εσωτερικό σφάλμα - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Η μετατροπή της κατάδυσης %1 στη μορφή divelogs.de απέτυχε - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s σφάλμα εγγραφής συμπιεσμένου αρχείου: %s σφάλμα συμπίεσης %d σφάλμα συστήματος %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Η μεταφόρτωση απέτυχε - - - Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε - - - Login failed Login failed - - - - - - Cannot parse response Δεν μπορεί να αναλυθεί η απάντηση - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23418,25 +14589,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Η μεταφόρτωση πέτυχε - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_en_GB.ts b/translations/subsurface_en_GB.ts index ec79b118f..30d1c00d4 100644 --- a/translations/subsurface_en_GB.ts +++ b/translations/subsurface_en_GB.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile About Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. A mobile version of the free Subsurface divelog software. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. View your dive logs while on the go. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Copy logs to clipboard + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Remote Bluetooth device selection - - - - - - Save Save - - - - - - Quit Quit - - - - - - Local Bluetooth device details Local Bluetooth device details - - - Name: Name: - - - - - - Address: Address: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth powered on - - - - - - Turn on/off Turn on/off - - - - - - Select device: Select device: - - - - - - Discovered devices Discovered devices - - - Bluetooth mode Bluetooth mode - - - Auto Auto - - - Force LE Force LE mode - - - Force classical Force classic mode - - - even if not recognized as dive computer even if not recognised as dive computer - - - Show all BT devices Show all BT devices - - - - - - Scan Scan - - - - - - Clear Clear - - - Name: Name: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Trying to turn on the local Bluetooth device... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Trying to turn off the local Bluetooth device... - - - Remote devices list was cleared. Remote devices list was cleared. - - - Scanning for remote devices... Scanning for remote devices... - - - Scanning finished successfully. Scanning finished successfully. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" The local Bluetooth device was %1. - - - turned on turned on - - - turned off turned off @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED UNPAIRED @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PAIRED @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTHORISED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [State: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - - - A device needs a non-zero address for a connection. A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. The local device was changed. - - - Pair Pair - - - Remove pairing Remove pairing - - - Trying to pair device %1 Trying to pair device %1 - - - Trying to unpair device %1 Trying to unpair device %1 - - - Device %1 was unpaired. Device %1 was unpaired. - - - Device %1 was paired. Device %1 was paired. - - - Device %1 was paired and is authorized. Device %1 was paired and is authorised. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - - - Local device error: %1. Local device error: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - - - Unknown error Unknown error - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Writing to or reading from the device resulted in an error. - - - An unknown error has occurred. An unknown error has occurred. - - - Device discovery error: %1. Device discovery error: %1. - - - Not available Not available - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - - - Cloud connection failed Cloud connection failed @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Cloud credentials - - - Email Email - - - Password Password - - - PIN PIN - - - Register Register - - - Cancel Cancel - - - Check credentials... Check credentials... - - - Sign-in or Register Sign-in or register - - - No cloud mode No cloud mode - - - Forgot password? Forgot password? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Dive No. - - - - + Date Date - - - - + Time Time - - - - + Duration Duration - - - + Mode Mode - - - - + Location Location - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Weight - - - - + Cyl. size Cyl. size - - - - + Start pressure Start pressure - - - - + End pressure End pressure - - - - + Max. depth Max. depth - - - - + Avg. depth Avg. depth - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Buddy - - - - + Suit Suit - - - - + Notes Notes - - - - + Tags Tags - - - - + Air temp. Air temp. - - - - + Water temp. Water temp. - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Sample time - - - - + Sample depth Sample depth - - - - + Sample temperature Sample temperature - - - - + Sample pO₂ Sample pO₂ - - - - + Sample CNS Sample CNS - - - - + Sample NDL Sample NDL - - - - + Sample TTS Sample TTS - - - - + Sample stopdepth Sample stopdepth - - - - + Sample pressure Sample pressure - - - - + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Sample setpoint - - - - + Visibility Visibility - - - - + Rating Rating - - - - + Sample heartrate Sample heart rate @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo &Undo - - - &Redo &Redo - - - all dives all dives - - - add dive add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 import %n dive(s) from %1import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) delete %n dive(s)delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives shift time of %n divesshift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) renumber %n dive(s)renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip remove %n dive(s) from tripremove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip add %n dives to tripadd %n dives to trip - - - - + create trip create trip - - - - + autogroup dives autogroup dives - - - - + split dive split dive - - - - + split dive computer split dive computer - - - - + move dive computer to front move dive computer to front - - - - + delete dive computer delete dive computer - - - - + merge dive merge dive - - - add dive site add dive site - - - import dive sites from %1 import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) delete %n dive site(s)delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites purge unused dive sites - - - Edit dive site name Edit dive site name - - - Edit dive site description Edit dive site description - - - Edit dive site notes Edit dive site notes - - - Edit dive site country Edit dive site country - - - Edit dive site location Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites merge dive sites - - - apply GPS fixes apply GPS fixes @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Edit %1 (%n dive)Edit %1 (%n dives) - - - notes notes - - - suit suit - - - rating rating - - - visibility visibility - - - wavesize wavesize - - - current current - - - surge surge - - - chill chill - - - air temperature air temperature - - - water temperature water temperature - - - salinity salinity - - - Atm. pressure Atm. pressure - - - duration duration - - - depth depth - - - dive site dive site - - - dive mode dive mode - - - invalid invalid - - - tags tags - - - buddies buddies - - - dive master dive master - - - Paste onto %n dive(s) Paste onto %n dive(s)Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive Replan dive - - - Edit profile Edit profile - - - Add weight Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) Add weight (%n dive(s))Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) Remove weight (%n dive(s))Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) Edit weight (%n dive(s))Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] Edit dive [%1] - - - trip location trip location - - - trip notes trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Change media time - - remove %n pictures(s) remove %n picture(s)remove %n picture(s) - - unnamed dive site unnamed dive site - - add %n pictures(s) add %n picture(s)Add %n picture(s) @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Add cylinder - - - Add cylinder (%n dive(s)) Add cylinder (%n dive(s))Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Add bookmark @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Add dive mode switch to %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Add set point change @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Edit cylinder (%n dive(s))Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Remove cylinder (%n dive(s))Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Remove %1 event @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Rename bookmark to %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - - - Could not open backup file: %1 Could not open backup file: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Dive computer details read successfully - - - - + Setting successfully written to device Setting successfully written to device - - - - + Device firmware successfully updated Device firmware successfully updated - - - - + Device settings successfully reset Device settings successfully reset - - - - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Could not a establish connection to the dive computer. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Configure dive computer - - - Device or mount point Device or mount point - - - Connect via Bluetooth Connect via Bluetooth - - - Connect Connect - - - Disconnect Disconnect - - - Retrieve available details Retrieve available details - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Read settings from backup file or from device before writing to the device - - - Save changes to device Save changes to device - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - - - Backup Backup - - - Restore backup Restore backup - - - Update firmware Update firmware - - - Save libdivecomputer logfile Save libdivecomputer logfile - - - ... ... - - - Cancel Cancel - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper family @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/YY - - - DD/MM/YY DD/MM/YY - - - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Salinity - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Compass gain @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Left button sensitivity @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Flip screen - - - Right button sensitivity Right button sensitivity - - - MOD warning MOD warning - - - Dynamic ascent rate Dynamic ascent rate @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ in calibration gas @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Travel gas consumption - - - Button sensitivity Button sensitivity - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM conservatism - - - + + - - - Setpoint fallback Setpoint fallback - - - Safety level Safety level - - - Altitude range Altitude range - - - Model Model - - - Max. depth Max. depth - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Sample rate - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Total dive time - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Time format - - - Imperial Imperial - - - Metric Metric - - - Light Light - - - Depth alarm Depth alarm - - - Time alarm Time alarm - - - - + Error Error - - - - + Backup dive computer settings Backup dive computer settings - - - - - - - - + + Backup files Backup files - - - - + XML backup error XML backup error - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 An error occurred while saving the backup file. %1 - - - - + Backup succeeded Backup succeeded - - - - + Your settings have been saved to: %1 Your settings have been saved to: %1 - - - - + Restore dive computer settings Restore dive computer settings - - - - + XML restore error XML restore error - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 An error occurred while restoring the backup file. %1 - - - - + Restore succeeded Restore succeeded - - - - + Your settings have been restored successfully. Your settings have been restored successfully. - - - - + Select firmware file Select firmware file - - - - + All files All files - - - - + Choose file for dive computer download logfile Choose logfile for dive computer download - - - - + Log files Log files - - - - + Connecting to device... Connecting to device... - - - - + Connected to device Connected to device - - - - + Disconnected from device Disconnected from device @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Copy settings - - - Selection for copy-paste Selection for copy-paste - - - Dive site Dive site - - - Notes Notes - - - Dive master Dive master - - - Buddy Buddy - - - Suit Suit - - - Rating Rating - - - Visibility Visibility - - - Tags Tags - - - Cylinders Cylinders - - - Weights Weights @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Type - - - Size Size - - - Work press. Work press. - - - - - - Start press. Start press. - - - End press. End press. - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Deco. switch at - - - Bot. MOD Bot. MOD - - - MND MND - - - Use Use - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. - - - Clicking here will remove this cylinder. Clicking here will remove this cylinder. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Switch depth for deco. gas. Calculated using Deco. pO₂ preference, unless set manually. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Dive site: - - - - + Dive master: Dive master: - - - - + Buddy: Buddy: - - - - + Rating: Rating: - - - - + Visibility: Visibility: - - - - + Notes: Notes: - - - - + Suit: Suit: - - - - + Tags: Tags: - - - - + Cylinders: Cylinders: - - - - + Weights: Weights: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Component selection - - - Which components would you like to copy? Which components would you like to copy? - - - Tags Tags - - - Weights Weights - - - Dive site Dive site - - - Visibility Visibility - - - Cylinders Cylinders - - - Buddy Buddy - - - Notes Notes - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Suit - - - Rating Rating - - - You can paste these to another dive or as text to another application. You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Edit dive computer nicknames - - - Remove the selected dive computer? Remove the selected dive computer? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Are you sure that you want to @@ -4857,33 +2917,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID Device ID - - - Nickname Nickname - - - Clicking here will remove this dive computer. Clicking here will remove this dive computer. @@ -4892,113 +2940,71 @@ DiveDetails - - - Dive details Dive details - - - Remove this dive from trip Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above Add dive to trip above - - - Add dive to trip below Add dive to trip below - - - Create trip with dive Create trip with dive - - - Mark dive as valid Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid Mark dive as invalid - - - Undo Undo - - - Redo Redo - - - Delete dive Delete dive - - - Cancel edit Cancel edit - - - Show on map Show on map - - - Save edits Save edits - - - Edit dive Edit dive @@ -5007,41 +3013,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: Dive number: - - - Date: Date: - - - Location: Location: - - - Coordinates: Coordinates: - - - Use current GPS location: Use current @@ -5049,73 +3040,46 @@ GPS location: - - - Depth: Depth: - - - Duration: Duration: - - - Air Temp: Air Temp: - - - Water Temp: Water Temp: - - - Suit: Suit: - - - Buddy: Buddy: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Weight: - - - Cylinder1: Cylinder1: @@ -5125,21 +3089,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Gas mix: @@ -5149,21 +3098,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Start Pressure: @@ -5173,77 +3107,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: End Pressure: - - - Cylinder2: Cylinder2: - - - Cylinder3: Cylinder3: - - - Cylinder4: Cylinder4: - - - Cylinder5: Cylinder5: - - - Rating: Rating: - - - Visibility: Visibility: - - - Notes: Notes: @@ -5252,112 +3150,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Rating: - - - Visibility: Visibility: - - - No profile to show No profile to show - - - Suit: Suit: - - - Air Temp: Air Temp: - - - Water Temp: Water Temp: - - - Cylinder: Cylinder: - - - Weight: Weight: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Buddy: - - Tags: Tags: - - - Notes Notes @@ -5366,58 +3223,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (cyl. %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Manual switch to OC - - - begin Starts with space! begin - - - end Starts with space! end @@ -5427,41 +3263,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time Date/time - - - Duration Duration - - - Depth Depth - - - h h - - - min min @@ -5471,188 +3292,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list Dive list - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid Mark dive as invalid - - - Delete dive Delete dive - - - Show on map Show on map - - - Edit trip details Edit trip details - - - Undo Undo - - - Redo Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials Cloud credentials - - - No dives in dive list No dives in dive list - - - Please wait, updating the dive list Please wait, updating the dive list - - - Fulltext Full text - - - People People - - - Tags Tags - - - Download dives Download dives - - - Add dive Add dive - - - Filter dives Filter dives @@ -5660,194 +3409,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all Expand all - - - - + Collapse all Collapse all - - - - + Collapse others Collapse others - - - - + Remove dive(s) from trip Remove dive(s) from trip - - - - + Create new trip above Create new trip above - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Add dive(s) to trip immediately above - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Add dive(s) to trip immediately below - - - - + Merge trip with trip above Merge trip with trip above - - - - + Merge trip with trip below Merge trip with trip below - - - - + Delete dive(s) Delete dive(s) - - - - + Mark dive(s) valid Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Mark dive(s) invalid - - - - + Merge selected dives Merge selected dives - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Renumber dive(s) - - - - + Shift dive times Shift dive times - - - - + Split selected dives Split selected dives - - - - + Load media from file(s) Load media from file(s) - - - - + Load media from web Load media from web - - - - + Open media files Open media files - - - - + Media files Media files - - - - + Image files Image files - - - - + Video files Video files - - - - + All files All files - - - - + %1 does not appear to be an image %1 does not appear to be an image @@ -5856,17 +3538,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - - - Create a new dive site with this name Create a new dive site with this name @@ -5875,27 +3551,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Export dive log files - - - General export General export - - - Selection Selection @@ -5903,12 +3570,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5916,598 +3577,379 @@ GPS location: - - - All dives All dives - - - Options Options - - - Metric Metric - - - Imperial Imperial - - - Anonymize Anonymise - - - Export format Export format - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile Dive profile - - - Worldmap Worldmap - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths I&mage depths - - - HTML HTML - - - General settings General settings - - - Subsurface numbers Subsurface numbers - - - Export yearly statistics Export yearly statistics - - - All di&ves All di&ves - - - Export list only Export list only - - - Export photos Export photos - - - Style options Style options - - - Font Font - - - Font size Font size - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Theme - - - - - - Light Light - - - Sand Sand - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Send the dive data to divelogs.de website. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML export of the dive locations, visualised on a world map. - - - Subsurface native XML format. Subsurface native XML format. - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. Write depths of images to file. - - - Write dive as TeX macros to file. Write dive as TeX macros to file. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as Export UDDF file as - - - UDDF files UDDF files - - - - - - Export CSV file as Export CSV file as - - - - - - CSV files CSV files - - - Export world map Export world map - - - - - - HTML files HTML files - - - Export Subsurface XML Export Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurface files - - - Export Subsurface dive sites XML Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths Save image depths - - - Export to TeX file Export to TeX file - - - TeX files TeX files - - - Save profile image Save profile image - - - Save profile data Save profile data - - - Export HTML files as Export HTML files as - - - Please wait, exporting... Please wait, exporting... @@ -6526,593 +3968,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Import dive log file - - - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - - - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - - - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - - - Seconds Seconds - - - Minutes Minutes - - - Minutes:seconds Minutes:seconds - - - Metric Metric - - - Imperial Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below Drag the tags above to each corresponding column below - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Sample time - - - - - - - - + + Sample depth Sample depth - - - - - - - - + + Sample temperature Sample temperature - - - - - - - - + + Sample pO₂ Sample pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Sample CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Sample NDL - - - - - - - - + + Sample TTS Sample TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Sample stopdepth - - - - - - - - + + Sample pressure Sample pressure - - - - - - - - + + Sample setpoint Sample setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Dive No. - - - - - - - - - - - - + + + Date Date - - - - - - - - - - - - + + + Time Time - - - - - - - - + + Duration Duration - - - - - - - - + + Max. depth Max. depth - - - - - - - - + + Avg. depth Avg. depth - - - - - - + + Mode Mode - - - - - - - - + + Air temp. Air temp. - - - - - - - - + + Water temp. Water temp. - - - - - - - - + + Cyl. size Cyl. size - - - - - - - - + + Start pressure Start pressure - - - - - - - - + + End pressure End pressure - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Location - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Buddy - - - - - - - - + + Suit Suit - - - - - - - - - - - - + + + Rating Rating - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Visibility - - - - - - - - + + Notes Notes - - - - - - - - + + Weight Weight - - - - - - - - + + Tags Tags - - - - + Sample heartrate Sample heart rate - - - - + multiple files multiple files @@ -7121,99 +4280,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time Planned dive time - - - Altitude Altitude - - - ATM pressure ATM pressure - - - Water type Water type - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Fresh water - - - Sea water Sea water - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Custom - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7223,9 +4349,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Dive planner edit @@ -7234,9 +4357,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager Dive planner manager @@ -7245,97 +4365,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown unknown - - - cyl. cyl. - - - Final depth Final depth - - - Run time Run time - - - Duration Duration - - - Used gas Used gas - - - CC setpoint CC setpoint - - - Dive mode Dive mode - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Stop times @@ -7344,241 +4428,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Dive planner setup - - - m/min m/min - - - ft/min ft/min - - - l/min ℓ/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Rates - - - Ascent Ascent - - - below 75% avg. depth below 75% avg. depth - - - 75% to 50% avg. depth 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface 6m to surface - - - Descent Descent - - - Surface to the bottom Surface to the bottom - - - Drop to first depth Drop to first depth - - - Planning Planning - - - Dive mode Dive mode - - - Open circuit Open circuit - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode Recreational mode - - - Reserve gas Reserve gas - - - Safety stop Safety stop - - - Bühlmann deco Bühlmann deco - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco VPM-B deco - - - Conservatism level Conservatism level @@ -7586,183 +4580,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks Plan backgas breaks - - - Only switch at required stops Only switch at required stops - - - Min switch time Min switch time - - - Surface segment Surface segment - - - Gas options Gas options - - - Bottom SAC Bottom SAC - - - Deco SAC Deco SAC - - - SAC factor SAC factor - - - Problem solving time Problem solving time - - - min min - - - Bottom pO2 Bottom pO2 - - - Deco pO2 Deco pO2 - - - Best mix END Best mix END - - - O2 narcotic O2 narcotic - - - Notes Notes - - - Display runtime Display runtime - - - Display segment duration Display segment duration - - - Display transitions in deco Display transitions in deco - - - Verbatim dive plan Verbatim dive plan - - - Display plan variations Display plan variations @@ -7771,9 +4693,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view Dive planner view @@ -7782,49 +4701,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Dive planner points - - - Available gases Available gases - - - Add cylinder Add cylinder - - - Add dive data point Add dive data point - - - Save new Save new - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7833,169 +4734,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth Depth - - - Time Time - - - Pressure Pressure - - - Temperature Temperature - - - Color Colour - - - User entered User entered - - - Pressure S Pressure S - - - Pressure I Pressure I - - - Ceiling Ceiling - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Ambient pressure - - - Heart rate Heart rate - - - Gradient factor Gradient factor - - - Mean depth @ s Mean depth @ s @@ -8004,81 +4842,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialog - - - User ID User ID - - - - - - Get user ID Get user ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - - - Keep dives private Keep dives private - - - Upload dive data Upload dive data - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8096,73 +4907,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Dive summary - - - All All - - - 1 month 1 month - - - 3 months 3 months - - - 6 months 6 months - - - 1 year 1 year - - - last dive: last dive: - - - first dive: first dive: - - - Refresh Refresh @@ -8171,129 +4955,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Number of dives - - - Time Time - - - Depth Depth - - - SAC SAC - - - Total Total - - - EAN dives EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) Dive plan(s) - - - Total time Total time - - - Max Time Max Time - - - Avg time Avg time - - - Max depth Max depth - - - Avg max depth Avg max depth - - - Min SAC Min SAC - - - Max SAC Max SAC - - - Avg SAC Avg SAC @@ -8302,489 +5038,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n dive(s))(%n dive(s)) - - - (%L1 shown) (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) (%1 shown) - - - - - - - - - - - - + + + # No. - - - - - - - - - - - - + + + Date Date - - - - - - - - - - - - + + + Rating Rating - - - - - - - - + + Depth(%1) Depth(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Duration - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Weight(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Suit - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Cylinder - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Tags - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country Country - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Buddy - - - - - - - - - - - - + + + Location Location - - - - + Depth Depth - - - - + Temp. Temp. - - - - + Weight Weight - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Max CNS - - - - + Media Media - - - - + finish populating data store Finish populating data store - - - - + setting up internal data structures Setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures Done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - Setting up dive sites - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Done - - - Uploading dive list... Uploading dive list... - - - Downloading dive list... Downloading dive list... - - - Downloading %1 dives... Downloading %1 dives... - - - Download finished - %1 Download finished - %1 - - - Problem with download Problem with download - - - - - - The archive could not be opened: %1 The archive could not be opened: @@ -8792,25 +5289,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Corrupted download - - - Error: %1 Error: %1 - - - Transferring data... Transferring data... @@ -8819,41 +5307,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Select dive sites to import - - - Select all Select all - - - Unselect all Deselect all - - - OK OK - - - Cancel Cancel @@ -8862,33 +5335,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Name - - - Location Location - - - Country Country - - - Nearest Existing Site Nearest @@ -8896,9 +5357,6 @@ Existing Site - - - Distance Distance @@ -8907,117 +5365,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Download - - - Choose Bluetooth download mode Choose Bluetooth download mode - - - - - - Connecting to dive computer Connecting to dive computer - - - Error Error - - - Find Uemis dive computer Find Uemis dive computer - - - Find Garmin dive computer Find Garmin dive computer - - - Cancel download Cancel download - - - Choose file for dive computer download logfile Choose logfile for dive computer download - - - Log files Log files - - - Warning Warning - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - - - Choose file for dive computer binary dump file Choose file for dive computer binary dump - - - Dump files Dump files - - - Retry download Retry download @@ -9026,63 +5439,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Download from dive computer - - - Force download of all dives Force download of all dives - - - Dive computer Dive computer - - - Always prefer downloaded dives Always prefer downloaded dives - - - Save libdivecomputer logfile Save libdivecomputer logfile - - - Choose Bluetooth download mode Choose Bluetooth download mode - - - Select a remote Bluetooth device. Select a remote Bluetooth device. @@ -9092,18 +5484,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9113,36 +5493,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Device or mount point - - - Vendor Vendor - - - Download into new trip Download into new trip - - - Save libdivecomputer dumpfile Save libdivecomputer dumpfile @@ -9153,57 +5521,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Download - - - Downloaded dives Downloaded dives - - - Select all Select all - - - Unselect all Deselect all - - - OK OK @@ -9211,141 +5552,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Cancel - - - Dive Computer Dive Computer - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth is not enabled - - - Vendor name: Vendor name: - - - Dive Computer: Dive Computer: - - - Connection: Connection: - - - Previously used dive computers: Previously used dive computers: - - - Retry Retry - - - Quit Quit - - - Rescan Rescan - - - Downloaded dives Downloaded dives - - - Info: Info: - - - force downloading all dives Force download all dives - - - Please wait while we record these dives... Please wait while we record these dives... - - - Accept Accept - - - Select All Select All - - - Unselect All Unselect All @@ -9353,10 +5640,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer No new dives downloaded from dive computer @@ -9365,153 +5649,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information Export Divelog information - - - Export credentials Export credentials - - - User ID User ID - - - Password: Password: - - - Private Private - - - Export Export - - - Cancel Cancel - - - Export Subsurface XML Export Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Subsurface native XML format. - - - Export Subsurface dive sites XML Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Upload divelogs.de Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Send the dive data to divelogs.de website. - - - Upload DiveShare Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - Anonymize Anonymise - - - Next Next @@ -9520,451 +5747,142 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Key - - - Value Value - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Form + + Click to remove this constraint + - - Text label - Text label - - - - Filter this list - Filter this list + + and + and + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Negate filter + + Name + Name - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Form - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Substring - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Starts with - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Exact - - - - - - - Suit - Suit - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Air temp. - - - - - - - Equipment - Equipment - - - - - - - Tags - Tags - - - - - - - Water Temp - Water temp. + + + Filter + Filter - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - None of - - - - - - - People - People + + Add constraint + - - - - - Planned - Planned + + Current set: + - - - - - Location - Location + + Save set + - - - - - Notes - Notes + + Load set + - - - - - Visibility - Visibility + + Reset + Reset - - - - - Reset / close - Reset / close + + Close + Close - - - - - Rating - Rating + + Fulltext + Full text - - - - - - Reset filters - Reset filters + + Substring + Substring - - - - - From - From + + Starts with + Starts with - - - - - Logged - Logged + + Full word + Full word - - - - - To - To + + Filter sets + - - - - - Close filters - Close filters + + modified + - - - - - Fulltext - Fulltext + + Text label + Text label - - - - - Full word - Full word + + Filter this list + Filter this list - - - - - Dive mode - Dive mode + + Negate filter + Negate filter - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 shown + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 dives + + Reset filters + Reset filters @@ -9981,98 +5899,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Find moved media files - - - Found media files Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: Scanning: - - - - - - Select folder and scan Select folder and scan - - - Traverse media directories Traverse media directories - - - Stop scanning Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Found <b>%1</b> media files in their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Found <b>%1</b> media files in new locations: @@ -10081,17 +5963,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - Firmware update failed! Firmware update failed. @@ -10100,9 +5976,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. cyl. @@ -10111,41 +5984,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes GPS Fixes - - - Date: Date: - - - Name: Name: - - - Latitude: Latitude: - - - Longitude: Longitude: @@ -10154,9 +6012,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10165,141 +6020,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date GPS track date - - - Dive date Dive date - - - Start and end times: Start and end times: - - - GPS GPS - - - Dive Dive - - - Start: Start: - - - End: End: - - - International time zone correction International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Earlier - - - - - - Later Later - - - Equipment time settings correction Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10308,17 +6106,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close &Close - - - Close message Close message @@ -10327,41 +6119,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Form - - - Text label Text label - - - Filter this list Filter this list - - - Negate filter Negate filter - - - ¬ ¬ @@ -10370,49 +6147,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (same GPS fix) - - - (~%1 away (~%1 away - - - , %n dive(s) here) , %n dive here), %n dives here) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - - - (no GPS data) (no GPS data) - - - Pick site: Pick site: @@ -10421,113 +6180,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Name - - - Description Description - - - Notes Notes - - - Coordinates Coordinates - - - Load dive coordinates from GPS file Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file Use GPS file - - - Reverse geo lookup Reverse geolocation lookup - - - ... ... - - - Near dive sites Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: Show dive sites in the range of: - - - Tags Tags - - - Country Country @@ -10547,41 +6267,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Name - - - Description Description - - - # of dives no. of dives - - - Click here to edit the divesite. Click here to edit the dive site. - - - Clicking here will remove this divesite. Clicking here will remove this dive site. @@ -10590,41 +6295,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Done - - - Dive site management Dive site management - - - Merge into current site Merge into current site - - - Select GPS file to open Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10633,9 +6323,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log Application Log @@ -10644,9 +6331,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Form @@ -10654,127 +6338,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Notes - - - Date Date - - - Time Time - - - Depth Depth - - - Duration (h:mm) Duration (h:mm) - - - - - - Location Location - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Edit dive site - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Buddy - - - Tags Tags - - - Rating Rating @@ -10782,133 +6415,82 @@ Existing Site - - - Equipment Equipment - - - Information Information - - - Statistics Statistics - - - Media Media - - - Extra Info Extra Info - - - Dive sites Dive sites - - - Apply changes Apply changes - - - Discard changes Discard changes - - - OK OK - - - Undo Undo - - - This dive is being edited. This dive is being edited. - - - - - - Trip notes Trip notes - - - Trip location Trip location - - - Discard the changes? Discard the changes? - - - You are about to discard your changes. You are about to discard your changes. - - - Warning: edited %1 dives Warning: edited %1 dives @@ -10947,737 +6529,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &File - - - &Log &Log - - - &View &View - - - &Help &Help - - - &Import &Import - - - &Edit &Edit - - - &New logbook &New logbook - - - New New - - - &Open logbook &Open logbook - - - - - - Open Open - - - &Save &Save - - - Save Save - - - Sa&ve as Sa&ve as - - - Save as Save as - - - &Close &Close - - - Close Close - - - &Print &Print - - - P&references P&references - - - &Quit &Quit - - - Import from &dive computer Import from &dive computer - - - Edit device &names Edit device &names - - - &Add dive &Add dive - - - &Copy dive components &Copy dive components - - - &Paste dive components &Paste dive components - - - &Renumber &Renumber - - - Auto &group Auto &group - - - &Yearly statistics &Yearly statistics - - - &Dive list &Dive list - - - &Profile &Profile - - - &Info &Info - - - &All &All - - - P&revious DC P&revious DC - - - &Next DC &Next DC - - - &About Subsurface &About Subsurface - - - User &manual User &manual - - - &Map &Map - - - P&lan dive P&lan dive - - - &Import log files &Import log files - - - Import divelog files from other applications Import divelog files from other applications - - - &Import dive sites &Import dive sites - - - Import dive sites from other users Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de Import &from divelogs.de - - - &Full screen &Full screen - - - Toggle full screen Toggle full screen - - - &Check for updates &Check for updates - - - &Export &Export - - - Export dive logs Export dive logs - - - Change settings on &dive computer Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner Edit &dive in planner - - - Toggle pO₂ graph Toggle pO₂ graph - - - Toggle pN₂ graph Toggle pN₂ graph - - - Toggle pHe graph Toggle pHe graph - - - Toggle DC reported ceiling Toggle DC reported ceiling - - - Toggle calculated ceiling Toggle calculated ceiling - - - Toggle calculating all tissues Toggle calculating all tissues - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Toggle calculated ceiling with 3m increments - - - Toggle heart rate Toggle heart rate - - - Toggle MOD Toggle MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Toggle EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Toggle NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Toggle SAC rate - - - Toggle ruler Toggle ruler - - - Scale graph Scale graph - - - Toggle media Toggle media - - - Toggle gas bar Toggle gas bar - - - &Filter divelist &Filter divelist - - - Toggle tissue heat-map Toggle tissue heat-map - - - &Undo &Undo - - - &Redo &Redo - - - &Find moved media files &Find moved media files - - - Open c&loud storage Open c&loud storage - - - Save to clo&ud storage Save to clo&ud storage - - - &Manage dive sites &Manage dive sites - - - Dive Site &Edit Dive site &edit - - - Cloud stora&ge online Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information Toggle deco. information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Warning - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Trying to merge dives with %1min interval between them - - - Template backup created Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11703,63 +7026,33 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - - - Open file Open file - - - - - - - + Cancel Cancel - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? Save changes? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". You have unsaved changes. Do you want to commit them to cloud storage now? @@ -11767,68 +7060,42 @@ If you answer no, the cloud will only be synced next time you "Open cloud s - - - Failure taking cloud storage online Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - - - Print runtime table Print runtime table - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - - Yearly statistics Yearly statistics - - - - - - Dive log files Dive log files @@ -11836,313 +7103,169 @@ If you answer no, the cloud will only be synced next time you "Open cloud s - - - - - - - - - Subsurface files Subsurface files - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI files - - - - - - APD log viewer APD log viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files All files - - - Dive site files Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Do you want to save the changes that you made in the file %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Do you want to save the changes that you made in the data file? - - - Changes will be lost if you don't save them. Changes will be lost if you don't save them. - - - Save file as Save file as - - - [local cache for] %1 [local cache for] %1 - - - [cloud storage for] %1 [cloud storage for] %1 - - - - - - - - + + multiple files multiple files - - - - + Opening datafile from older version Opening datafile from older version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - - - - + Open dive log file Open dive log file - - - - + Open dive site file Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... Contacting cloud service... @@ -12171,19 +7294,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on Share on - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Please, first finish the current edition before trying to do another. - MapPage - - - Map Map @@ -12192,9 +7307,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location Drag the selected dive location @@ -12203,33 +7315,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copy coordinates to clipboard (deg/min/sec) - - - Select visible dive locations Select visible dive locations - - - Open in Google Maps Open in Google Maps @@ -12238,9 +7338,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml failed to load! @@ -12250,18 +7347,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12270,42 +7361,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - - - + Not now Not now - - - - + Update firmware Update firmware - - - - + Firmware upgrade notice Firmware upgrade notice - - - - + Save the downloaded firmware as Save the downloaded firmware as - - - - + Firmware files Firmware files @@ -12313,122 +7389,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Last stop at 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% avg. depth to 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft to surface - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Last stop at 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - - - - + 6m to surface 6m to surface - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12437,153 +7465,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form Form - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurface cloud storage - - - Email address Email address - - - Password Password - - - Verification PIN Verification PIN - - - New password New password - - - Save Password locally? Save password locally? - - - To create a new cloud account: To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface cloud storage (credentials verified) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface cloud storage (incorrect password) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -12592,49 +7560,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form Form - - - DIVE COMPUTER DIVE COMPUTER - - - Delete connections Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections Delete all dive computer connections - - - Dive download Dive download @@ -12643,70 +7593,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form Form - - - Font for lists and tables Font for lists and tables - - - Font Font - - - Font size Font size - - - Animations Animations - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Speed - - - Display Display @@ -12811,9 +7737,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Preferences @@ -12822,49 +7745,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form Form - - - CYLINDERS CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Equipment @@ -12873,38 +7778,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form Form - - - Reverse dive site lookup format Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12912,9 +7802,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference Georeference @@ -12928,27 +7815,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form Form - - - Gas pressure display setup Gas pressure display setup - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -12960,24 +7838,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12989,162 +7849,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Threshold for pN₂ (maximum only) - - - Threshold for pHe (maximum only) Threshold for pHe (maximum only) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - - - CCR options: CCR options: - - - Dive planner default setpoint Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Show CCR setpoints when viewing pO₂ - - - pSCR options: pSCR options: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR metabolic rate O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Dilution ratio - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - Ceiling display setup Ceiling display setup - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algorithm for calculated ceiling: @@ -13152,12 +7958,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13165,54 +7965,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level Conservatism level - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Draw dive computer reported ceiling red - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup Tech setup @@ -13241,45 +8023,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form Form - - - UI language UI language - - - Use system default Use system default - - - Filter Filter - - - Date format Date format @@ -13287,12 +8054,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13300,78 +8061,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date This is used in places where there is less space to show the full date - - - Short format Short format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - - - Time format Time format - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - - - Language Language - - - Restart required Restart required - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. To correctly load a new language you must restart Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString These will be used as-is. This might not be what you intended. @@ -13380,20 +8114,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Literal characters - - - Non-special character(s) in time format. Non-special character(s) in time format. @@ -13401,9 +8126,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Non-special character(s) in date format. @@ -13414,129 +8136,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Form - - - DIVE LOG DIVE LOG - - - Default dive log file Default dive log file - - - &No default file &No default file - - - &Local default file &Local default file - - - Clo&ud storage default file Clo&ud storage default file - - - Local dive log file Local dive log file - - - Use default Use default - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log Dive log - - - Open default log file Open default log file - - - Subsurface files Subsurface files @@ -13545,129 +8219,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Form - - - UPDATE THUMBNAILS UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS VIDEOS - - - Video thumbnails Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position Extract in folder - - - Media Media - - - Warning Warning - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable Select ffmpeg executable @@ -13676,62 +8302,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Form - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Port - - - Host Hostname - - - Proxy type Proxy type - - - Username Username - - - Password @@ -13739,50 +8344,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Requires authentication - - - Network Network - - - No proxy No proxy - - - System proxy System proxy - - - HTTP proxy HTTP proxy - - - SOCKS proxy SOCKS proxy @@ -13821,33 +8408,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Form - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences Reset all preferences - - - Reset Reset @@ -13856,342 +8431,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Form - - - Unit system Unit system - - - System System - - - &Metric &Metric - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze Personali&se - - - Individual settings Individual settings - - - Depth Depth - - - meter metre - - - feet feet - - - Pressure Pressure - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - &liter &litre - - - cuft cuft - - - Temperature Temperature - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Weight - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Time units - - - Ascent/descent speed denominator Ascent/descent speed denominator - - - Minutes Minutes - - - Seconds Seconds - - - Duration units Duration units - - - Show hours in duration Show hours in duration - - - hh:mm (always) hh:mm (always) - - - mm (always) mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table Dive list table - - - Show units in dive list table Show units in dive list table - - - GPS coordinates GPS coordinates - - - Location Display Location display - - - traditional (dms) deg/min/sec - - - decimal decimal - - - Units Units @@ -14200,49 +8661,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint P&rint - - - &Preview &Preview - - - Export Html Export Html - - - Print Print - - - Filename to export html to Filename to export html to - - - Html file Html file @@ -14251,54 +8694,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Print type - - - &Dive list print &Dive list print - - - &Statistics print &Statistics print - - - Print options Print options - - - Print only selected dives Print only selected dives - - - Print in color Print in colour @@ -14310,45 +8735,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Template - - - Edit Edit - - - Delete Delete - - - Export Export - - - Import Import @@ -14358,26 +8768,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Read-only template - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. The template '%1' is read-only and cannot be edited. @@ -14385,65 +8780,38 @@ Please export this template to a different file. - - - Import template file Import template file - - - - - - HTML files HTML files - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as Export template files as - - - This action cannot be undone! This action cannot be undone! - - - Delete template '%1'? Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14451,495 +8819,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Planned dive - - - - + Manually added dive Manually added dive - - - - + Unknown dive computer Unknown dive computer - - - - + (#%1 of %2) (No.%1 of %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - - - - + Make first dive computer Make default dive computer - - - - + Delete this dive computer Delete this dive computer - - - - + Split this dive computer into own dive Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change Edit gas change - - - - + Add gas change Add gas change - - - - + Add setpoint change Add setpoint change - - - - + Add bookmark Add bookmark - - - - + Split dive into two Split dive into two - - - - + Change divemode Change dive mode - - - - + Edit the profile Edit the profile - - - - + Remove event Remove event - - - - + Hide similar events Hide similar events - - - - + Edit name Edit name - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events Unhide all events - - - - + Hide events Hide events - - - - + Hide all %1 events? Hide all %1 events? - - - - + Remove the selected event? Remove the selected event? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Edit name of bookmark - - - - + Custom name: Custom name: - - - - + Name is too long! Name is too long. - - - - - (cyl. %1) - (cyl. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials Incorrect cloud credentials - - - - + working in no-cloud mode working in no-cloud mode - - - - + Error parsing local storage, giving up Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials no cloud credentials - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Please enter valid cloud credentials. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - + Invalid format for email address Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Attempting to open cloud storage with new credentials - - - - + Testing cloud credentials Testing cloud credentials - - - - + No response from cloud server to validate the credentials No response from cloud server to validate the credentials - - - - + Incorrect email / password combination Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 Cloud storage error: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Failed to connect to cloud server, reverting to no-cloud mode - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sec - - - - + weight weight - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location Unknown GPS location - - - - + no default cylinder no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) (changes synced locally) - - + (synced with cloud) (synced with cloud) @@ -14947,50 +9125,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index Create full text index - - - - - - - - + + start processing Start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 dives processed - - - no dives in period no dives in period - - - - + populate data model Populate data model @@ -15000,12 +9157,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -15013,15 +9164,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! Failed! @@ -15031,17 +9173,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import Cloud Cache import - - import data from the given cache repo Import data from the given cache repository @@ -15050,56 +9186,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Renumber - - - Renumbering all dives Renumbering all dives - - - - + - - - New starting number New starting number - - - - + New number New number - - - - + Renumber selected dives Renumber selected dives - - - - + Renumber all dives Renumber all dives @@ -15108,9 +9223,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Reset settings failed @@ -15119,9 +9231,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form Form @@ -15131,27 +9240,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) New setpoint (0 for OC) - - - bar bar @@ -15161,497 +9261,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Settings - - - Undefined Undefined - - - Incorrect username/password combination Incorrect username/password combination - - - Credentials need to be verified Credentials need to be verified - - - Credentials verified Credentials verified - - - No cloud mode No cloud mode - - - General settings General settings - - - Cloud status Cloud status - - - Email Email - - - Not applicable Not applicable - - - Change Change - - - Starting... Starting... - - - Status Status - - - Default Cylinder Default Cylinder - - - Cylinder: Cylinder: - - - Dive computers Dive computers - - - Forget remembered dive computers Forget remembered dive computers - - - Forget Forget - - - Theme Theme - - - Color theme Color theme - - - Blue Blue - - - Pink Pink - - - Dark Dark - - - background background - - - text text - - - primary primary - - - primary text primary text - - - darker primary darker primary - - - darker primary text darker primary text - - - light primary lighter primary - - - light primary text lighter primary text - - - secondary text secondary text - - - drawer drawer - - - Font size Font size - - - smaller smaller - - - regular regular - - - larger larger - - - Units Units - - - Metric Metric - - - Imperial Imperial - - - Personalize Personalise - - - Depth Depth - - - meters meters - - - feet feet - - - Pressure Pressure - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - liter litre - - - cuft cuft - - - Temperature Temperature - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Weight - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced Advanced - - - GPS location service GPS location service - - - Distance threshold (meters) Distance threshold (meters) - - - Time threshold (minutes) Time threshold (minutes) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15661,33 +9575,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display Display - - - Show only one column in Portrait mode Show only one column in Portrait mode - - - Developer Developer - - - Display Developer menu Display developer menu @@ -15696,54 +9598,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Shift selected image times - - - Shift times of image(s) by Shift times of image(s) by - - - h:mm h:mm - - - Earlier Earlier - - - Later Later - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15754,104 +9638,68 @@ Not all media files have timestamps in the range - - - Load media files even if the time does not match the dive time Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. To compute the offset between the clocks on your dive computer and your camera, use your camera to take a picture of your dive computer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - - Determine camera time offset Determine camera time offset - - - Select image of divecomputer showing time Select image of divecomputer showing time - - - Which date and time are displayed on the image? Which date and time are displayed on the image? - - - - + Open image file Open image file - - - - + Image files Image files - - - - + Selected dive date/time Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found No Exif date/time found @@ -15860,36 +9708,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Shift selected dive times - - - Shift times of selected dives by Shift times of selected dives by - - - Shifted time: Shifted time: - - - Current time: Current time: @@ -15897,12 +9733,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15910,27 +9740,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier Earlier - - - Later Later @@ -15940,113 +9761,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak files importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose Choose - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit Exit - - - Import Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files Open SmartTrak files - - - SmartTrak files SmartTrak files - - - - - - All files All files - - - Open Subsurface files Open Subsurface files - - - Subsurface files Subsurface files @@ -16055,17 +9831,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you're using Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16074,133 +9844,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface About Subsurface - - - &License &License - - - Credits Credits - - - &Website &Website - - - &Close &Close - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Equipment - - - Suit Suit - - - Cylinders Cylinders - - - Add cylinder Add cylinder - - - Weights Weights - - - Add weight system Add weight system - - - OK OK - - - Undo Undo - - - Warning: edited %1 dives Warning: edited %1 dives @@ -16209,9 +9930,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Extra Info @@ -16221,354 +9939,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Information - - - DIVE DIVE - - - Dive mode Dive mode - - - Interval Interval - - - Duration Duration - - - Max. depth Max. depth - - - Avg. depth Avg. depth - - - GAS GAS - - - Gas name Gas name - - - Gas consumed Gas consumed - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT ENVIRONMENT - - - Air temp. Air temp. - - - Water temp. Water temp. - - - Water type/Density Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves Surface waves - - - Large Large - - - Small Small - - - Visibility Visibility - - - Bad Bad - - - Good Good - - - Current Current - - - - - - Strong Strong - - - - - - Weak Weak - - - Surge Surge - - - Chill Chill - - - Freezing Freezing - - - Comfy Comfy - - Use DC Use DC - - - OK OK - - - Undo Undo - - - Warning: edited %1 dives Warning: edited %1 dives - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec sec - - - d d - - - unknown unknown @@ -16597,117 +10181,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type Water type - - - - use dc - use dc - - - - Fresh - Fresh - - - - Salty - Salty - - - - Salt - Salt - TabDivePhotos - - - Photos Photos - - - Zoom level Zoom level - - - Load media from file(s) Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web Load media file(s) from web - - - Delete selected media files Delete selected media files - - - Delete all media files Delete all media files - - - Open folder of selected media files Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles Save dive data as subtitles - - - Deleting media files Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? Are you sure you want to delete all media files? @@ -16716,45 +10246,27 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites Dive sites - - - Filter Filter - - - Purge unused dive sites Purge unused dive sites - - - Delete dive site? Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? @@ -16763,9 +10275,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - New dive site New dive site @@ -16774,160 +10283,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Statistics - - - Max. depth Max. depth - - - SAC SAC - - - Temperature Temperature - - - Total time Total time - - - Duration Duration - - - Dives Dives - - - Gas consumption Gas consumption - - - Highest total SAC of a dive Highest total SAC of a dive - - - Lowest total SAC of a dive Lowest total SAC of a dive - - - Average total SAC of all selected dives Average total SAC of all selected dives - - - Highest temperature Highest temperature - - - Lowest temperature Lowest temperature - - - Average temperature of all selected dives Average temperature of all selected dives - - - Deepest dive Deepest dive - - - Shallowest dive Shallowest dive - - - Longest dive Longest dive - - - Shortest dive Shortest dive - - - Average length of all selected dives Average length of all selected dives @@ -16935,15 +10387,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -16952,18 +10395,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h h @@ -16972,18 +10403,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min @@ -16992,26 +10411,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17021,25 +10425,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He - - - and and - - - O₂ O₂ @@ -17054,12 +10449,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17070,25 +10459,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description Description - - - ml ml - - - bar bar @@ -17097,189 +10477,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template Edit template - - - Preview Preview - - - Style Style - - - Font Font - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Font size - - - Color palette Color palette - - - Default Default - - - Almond Almond - - - Shades of blue Shades of blue - - - Custom Custom - - - Line spacing Line spacing - - - Border width Border width - - - Template Template - - - Colors Colours - - - Background Background - - - color1 colour1 @@ -17291,24 +10608,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17320,99 +10619,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 Table cells 1 - - - color2 colour2 - - - Table cells 2 Table cells 2 - - - color3 colour3 - - - Text 1 Text 1 - - - color4 colour4 - - - Text 2 Text 2 - - - color5 colour5 - - - Borders Borders - - - color6 colour6 - - - Do you want to save your changes? Do you want to save your changes? @@ -17420,10 +10686,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1click to visit %2 @@ -17432,9 +10695,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information Information @@ -17443,69 +10703,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details Trip details - - - Save edits Save edits - - - Cancel edit Cancel edit - - - Edit trip details Edit trip details - - - Trip location: Trip location: - - - Trip notes Trip notes + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialog - - - Enter URL for media files Enter URL for media files @@ -17515,89 +10759,56 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. Check for updates. - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface was unable to check for updates. - - - The following error occurred: The following error occurred: - - - Please check your internet connection. Please check your internet connection. - - - You are using the latest version of Subsurface. You are using the latest version of Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - - - A new version of Subsurface is available. A new version of Subsurface is available. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - - - Newest release version is Newest release version is - - - The server returned the following information: The server returned the following information: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface checks every two weeks to see if a new version is available. @@ -17605,25 +10816,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline Decline - - - Accept Accept - - - Automatic check for updates Automatic check for updates @@ -17632,21 +10834,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual User manual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Cannot find the Subsurface manual @@ -17728,17 +10921,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17747,17 +10934,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description Description - - - kg kg @@ -17766,89 +10947,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection Web service connection - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Enter your ID here - - - Download Download - - - User ID User ID - - - Save user ID locally? Save user ID locally? - - - Password Password - - - Upload Upload - - - Operation timed out Operation timed out - - - Transferring data... Transferring data... @@ -17857,25 +11008,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Type - - - Weight Weight - - - Clicking here will remove this weight system. Clicking here will remove this weight system. @@ -17885,12 +11027,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -17898,15 +11034,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! Failed! @@ -17915,25 +11042,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec sec @@ -17942,9 +11060,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Year @@ -17952,17 +11067,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - # No. - - - Duration Total Duration @@ -17970,9 +11079,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Average @@ -17980,9 +11086,6 @@ Average - - - Shortest @@ -17990,9 +11093,6 @@ Shortest - - - Longest @@ -18000,9 +11100,6 @@ Longest - - - Depth (%1) Average Depth (%1) @@ -18010,9 +11107,6 @@ Longest - - - Average maximum @@ -18022,15 +11116,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18040,15 +11125,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18056,9 +11132,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18066,9 +11139,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18077,12 +11147,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18090,10 +11154,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header Error parsing the header @@ -18106,41 +11167,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Can't open file %s - - - modechange mode change - - - - - - SP change SP change @@ -18148,91 +11185,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop deco stop - - - - - - - - - - - - - - + + ascent ascent - - - - - - - + battery battery - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth maxdepth - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18240,383 +11226,209 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange gas change - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling ceiling - - - - - - - + transmitter transmitter - - - clear clear - - - misty misty - - - fog fog - - - rain rain - - - storm storm - - - snow snow - - - No suit No suit - - - Shorty Shorty - - - Combi Combi - - - Wet suit Wet suit - - - Semidry suit Semi-dry suit - - - Dry suit Dry suit - - - no stop no stop - - - - - - deco deco - - - single ascent single ascent - - - multiple ascent multiple ascent - - - fresh water fresh water - - - salt water salt water - - - sight seeing sight seeing - - - club dive club dive - - - - - - instructor instructor - - - instruction instruction - - - - - - night night - - - - - - cave cave - - - - - - ice ice - - - search search - - - - - - wreck wreck - - - - - - river river - - - - - - drift drift - - - - - - photo photo - - - other other - - - Other activities Other activities - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog notes - - - [Warning] Manual dive # %d [Warning] Manual dive # %d @@ -18624,98 +11436,63 @@ Maximum - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown unknown - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive Error: no dive - - - Open circuit Open circuit - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Freedive - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 shown + + + + %L1 dives + %L1 dives + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air air @@ -18724,30 +11501,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18759,835 +11515,744 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! No dive site layout categories set in preferences. - - - - - - Tags Tags - - - OC-gas OC-gas - - - diluent diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen oxygen - - - not used unused - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrated - - - belt belt - - - ankle ankle - - - backplate backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' No dives in the input file '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Failed to read '%s' - - - - + Empty file '%s' Empty file '%s' + + + date + date + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + rating + + + + wave size + + + + + current + current + + + + visibility + visibility + + + + surge + surge + + + + chill + chill + + + + max. depth + + + + + + duration + duration + + + + weight + weight + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + dive mode + + + + tags + tags + + + + people + + + + + location + location + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + suit + + + + notes + notes + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Could not update local cache to newer remote data - - - Subsurface cloud storage corrupted Subsurface cloud storage corrupted - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Could not update Subsurface cloud storage, try again later - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - - - Remote storage and local data diverged Remote storage and local data diverged - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problems with local cache of Subsurface cloud data - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Moved cache data to %s. Please try the operation again. - - - - + Update local storage to match cloud storage Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Error connecting to Subsurface cloud storage - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone of %s failed (%s) - - - - + Synchronising data file Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location Waiting to aquire GPS location - - - - + No dive profile found from '%s' No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import failed: unable to read '%s' - - - - + Mouth piece position OC Mouth piece position OC - - - - + Mouth piece position CC Mouth piece position CC - - - - + Mouth piece position unknown Mouth piece position unknown - - - - + Mouth piece position not connected Mouth piece position not connected - - - - + Power off Power off - - - - + O₂ calibration failed O₂ calibration failed - - - - - - - - + + O₂ calibration O₂ calibration - - - - + none none - - - - + workload workload - - - - + violation violation - - - - + bookmark bookmark - - - - + surface surface - - - - + safety stop safety stop - - - - + safety stop (voluntary) safety stop (recommended) - - - - + safety stop (mandatory) safety stop (mandatory) - - - - + deepstop deep stop - - - - + ceiling (safety stop) ceiling (safety stop) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - - - - + divetime divetime - - - - + airtime airtime - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading heading - - - - + tissue level warning tissue level warning - - - - + invalid event number invalid event number - - - - + Error parsing the datetime Error parsing the date/time - - - - + Dive %d: %s Dive %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Error parsing the divetime - - - - + Error parsing the maxdepth Error parsing the maxdepth - - - - + Error parsing temperature Error parsing temperature - - - - + Error parsing the gas mix count Error parsing the gas mix count - - - - + Error obtaining water salinity Error obtaining water salinity - - - - + Error obtaining surface pressure Error obtaining surface pressure - - - - + Error obtaining dive mode Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix Error parsing the gas mix - - - - + Unable to create parser for %s %s Unable to create parser for %s %s - - - - + Error registering the data Error registering data - - - - + Error parsing the samples Error parsing the samples - - - - + Already downloaded dive at %s Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Event: waiting for user action - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Error registering the event handler. - - - - + Error registering the cancellation handler. Error registering the cancellation handler. - - - - + Dive data import error Dive data import error - - - - + Unable to create libdivecomputer context Unable to create libdivecomputer context - - - - + Unable to open %s %s (%s) Unable to open %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19596,160 +12261,97 @@ In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be u You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s multiple GPS locations for this dive site; also %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s additional name for site: %s - - - - + Load dives from local cache Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d Unknown DC in dive %d - - - Error - %s - parsing dive %d Error - %s - parsing dive %d - - - Strange percentage reading %s Strange percentage reading %s - - - - + Failed to parse '%s' Failed to parse '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Can't open stylesheet %s - - - - + Can't find gas %s Can't find gas %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime runtime - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19757,55 +12359,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM, AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT, HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19817,35 +12389,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Warning: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Decompression calculation aborted due to excessive time @@ -19853,251 +12401,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on dive plan</b> created on - - - dive plan</b> (surface interval dive plan</b> (surface interval - - - created on created on - - - - - - Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - - - depth depth - - - - - - duration - duration - - - - gas gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Ascend - - - - - - Descend Descend - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Switch gas to %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Deco model: VPM-B at +%d conservatism - - - , effective GF=%d/%d , effective GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20107,129 +12545,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Gas consumption (CCR legs excluded): - - - Gas consumption (based on SAC Gas consumption (based on SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! this is more gas than available in the specified cylinder! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! not enough reserve for gas sharing on ascent! - - - Minimum gas Minimum gas - - - based on based on - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! required minimum gas for ascent already exceeds start pressure of cylinder. - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20239,9 +12624,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20249,9 +12631,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20259,9 +12638,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20269,9 +12645,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20279,9 +12652,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20289,9 +12659,6 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20299,9 +12666,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20309,9 +12673,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20319,9 +12680,6 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20329,9 +12687,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20339,9 +12694,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20351,9 +12703,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20363,9 +12712,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Density: %.1fg/ℓ @@ -20373,9 +12719,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Safety stop: %umin @ %.0f%s @@ -20383,9 +12726,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Safety stop: unknown time @ %.0f%s @@ -20393,9 +12733,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s @@ -20403,9 +12740,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: unknown time @ %.0f%s @@ -20413,9 +12747,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco In deco @@ -20423,9 +12754,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20433,9 +12761,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20443,9 +12768,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) @@ -20453,9 +12775,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) In deco (calc) @@ -20463,9 +12782,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) @@ -20473,9 +12789,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) @@ -20483,9 +12796,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) @@ -20493,9 +12803,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) @@ -20503,9 +12810,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20513,9 +12817,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20523,9 +12824,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% Surface GF %.0f%% @@ -20533,9 +12831,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Calculated ceiling %.0f%s @@ -20543,9 +12838,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Tissue %.0fmin: %.1f%s @@ -20553,9 +12845,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD in leading tissue @@ -20563,9 +12852,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d heart rate: %d @@ -20573,9 +12859,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d bearing: %d @@ -20583,9 +12866,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s mean depth to here %.1f%s @@ -20593,41 +12873,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20635,595 +12900,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - AIR - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - more than %1 days - - - - - - - - - - - no dives - no dives - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n dive(s))(%n dive(s)) - - - - - + Fresh Fresh - - - + Brackish Brackish - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Salt - - - + Use DC Use DC - - - - + + + AIR + AIR + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + more than %1 days + + + + + no dives + no dives + + + + (%n dive(s)) + (%n dive(s))(%n dive(s)) + + + OXYGEN OXYGEN - - - - + l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data Start saving data - - - - + Start saving dives Start saving dives - - - - + Done creating local cache Done creating local cache - - - - + Preparing to save data Preparing to save data - - - Number Number - - - Date Date - - - Time Time - - - Location Location - - - Air temp. Air temp. - - - Water temp. Water temp. - - - Dives Dives - - - Expand all Expand all - - - Collapse all Collapse all - - - Trips Trips - - - Statistics Statistics - - - Advanced search Advanced search - - - Rating Rating - - - WaveSize WaveSize - - - Visibility Visibility - - - Current Current - - - Surge Surge - - - Chill Chill - - - Duration Duration - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Buddy - - - Suit Suit @@ -21231,571 +13232,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notes - - - Show more details Show more details - - - Yearly statistics Yearly statistics - - - Year Year - - - Total time Total time - - - Average time Average time - - - Shortest time Shortest time - - - Longest time Longest time - - - Average depth Average depth - - - Min. depth Min. depth - - - Max. depth Max. depth - - - Average SAC Average SAC - - - Min. SAC Min. SAC - - - Max. SAC Max. SAC - - - Average temp. Average temp. - - - Min. temp. Min. temp. - - - Max. temp. Max. temp. - - - Back to list Back to list - - - Dive # Dive No. - - - Dive profile Dive profile - - - Dive information Dive information - - - Dive equipment Dive equipment - - - - - - Type Type - - - Size Size - - - Work pressure Work pressure - - - Start pressure Start pressure - - - End pressure End pressure - - - Gas Gas - - - Weight Weight - - - Events Events - - - Name Name - - - Value Value - - - Coordinates Coordinates - - - Dive status Dive status - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) All (by type stats) - - - All (by max depth stats) All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) All (by trip stats) - - - Jan Jan - - - Feb Feb - - - Mar Mar - - - Apr Apr - - - May May - - - Jun Jun - - - Jul Jul - - - Aug Aug - - - Sep Sep - - - Oct Oct - - - Nov Nov - - - Dec Dec - - - boat boat - - - shore shore - - - deep deep - - - cavern cavern - - - altitude altitude - - - pool pool - - - lake lake - - - fresh fresh - - - student student - - - video video - - - None None - - - Ocean Ocean - - - Country Country - - - State State - - - County County - - - Town Town - - - City City - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21805,9 +13587,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21817,9 +13596,6 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Short write to req.txt file. @@ -21827,622 +13603,391 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. No dives to download. - - - %s %s %s %s - - - data data - - - dive log # dive log No. - - - dive spot # dive spot No. - - - details for # details for # - - - wetsuit wetsuit - - - semidry semidry - - - drysuit drysuit - - - shorty shorty - - - vest vest - - - long john long john - - - jacket jacket - - - full suit full suit - - - 2 pcs full suit 2 pcs full suit - - - membrane membrane - - - Initialise communication Initialise communication - - - Uemis init failed Uemis init failed - - - Start download Start download - - - Safety stop violation Safety stop violation - - - Speed alarm Speed alarm - - - Speed warning Speed warning - - - pO₂ green warning pO₂ green warning - - - pO₂ ascend warning pO₂ ascend warning - - - pO₂ ascend alarm pO₂ ascend alarm - - - Tank pressure info Tank pressure info - - - RGT warning RGT warning - - - RGT alert RGT alert - - - Tank change suggested Tank change suggested - - - Depth limit exceeded Depth limit exceeded - - - Max deco time warning Max deco time warning - - - Dive time info Dive time info - - - Dive time alert Dive time alert - - - Marker Marker - - - No tank data No tank data - - - Low battery warning Low battery warning - - - Low battery alert Low battery alert - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Date: - - - Time: Time: - - - Duration: Duration: - - - Max. depth: Max. depth: - - - Air temp.: Air temp.: - - - Water temp.: Water temp.: - - - Location: Location: - - - Notes: Notes: - - - Remove this point Remove this point - - - Don't save an empty log to the cloud Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Average - - - - + Minimum Minimum - - - - + Maximum Maximum - - - Invalid response from server Invalid response from server - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Expected XML tag 'DiveDates' not found - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Malformed XML response. Line %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling planned waypoint above ceiling - + Cyl Cyl - - - - + /min /min - - - Built Built - - - Sank Sank - - - Sank Time Submerge time - - - Reason Reason - - - Nationality Nationality - - - Shipyard Shipyard - - - ShipType ShipType - - - Length Length - - - Beam Beam - - - Draught Draught - - - Displacement Displacement - - - Cargo Cargo - - - Wreck Data Wreck Data - - - Altitude Altitude - - - Depth Depth @@ -22451,25 +13996,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Dive list - - - Dive management Dive management @@ -22478,261 +14014,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back Back - - - Add dive manually Add dive manually - - - Download from DC Download from DC - - - Apply GPS fixes Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud Manual sync with cloud - - - Disable auto cloud sync Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync Enable auto cloud sync - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary Dive summary - - - Export Export - - - Location Location - - - Show GPS fixes Show GPS fixes - - - Clear GPS cache Clear GPS cache - - - Disable location service Disable location service - - - Run location service Run location service - - - Settings Settings - - - Help Help - - - About About - - - Show user manual Show user manual - - - Ask for support Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer Developer - - - App log App log - - - Test busy indicator (toggle) Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text Test notification text - - - Theme information Theme information - - - Enable verbose logging (currently: %1) Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent Not persistent - - Access local cloud cache dirs Access local cloud cache directories - - - Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile starting up @@ -22741,36 +14173,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form Form - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - - - Print Print - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22788,36 +14208,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Form - - - Rates Rates - - - Ascent Ascent - - - below 75% avg. depth below 75% avg. depth @@ -22828,21 +14236,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22853,54 +14246,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface 6m to surface - - - Descent Descent - - - surface to the bottom surface to the bottom - - - Planning Planning @@ -22909,15 +14284,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22926,36 +14292,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Postpone gas change if a stop is not required - - - Only switch at required stops Only switch at required stops - - - Last stop at 6m Last stop at 6m - - - + + @@ -22963,12 +14317,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22978,15 +14326,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22994,232 +14333,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Plan backgas breaks - - - Min. switch duration O₂% below 100% Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth Drop to first depth - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximise bottom time allowed by gas and no decompression limits - - - Recreational mode Recreational mode - - - Conservatism level Conservatism level - - - VPM-B deco VPM-B deco - - - Safety stop Safety stop - - - Dive mode Dive mode - - - Bühlmann deco Bühlmann deco - - - Reserve gas Reserve gas - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco on OC - - - Surface segment Surface segment - - - Gas options Gas options - - - Notes Notes - - - Verbatim dive plan Verbatim dive plan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit In dive plan, list transitions or treat them as implicit - - - Display transitions in deco Display transitions in deco - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - - - Display runtime Display runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops In dive plan, show duration (relative time) of stops - - - Display segment duration Display segment duration - - - Compute variations of plan (performance cost) Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations Display plan variations @@ -23227,12 +14488,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23240,116 +14495,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Deco SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - - - m m - - - Bottom SAC Bottom SAC - - - Bottom pO₂ Bottom pO₂ - - - Best mix END Best mix END - - - Deco pO₂ Deco pO₂ - - - SAC factor SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic O₂ narcotic @@ -23358,117 +14574,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error internal error - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - - Uploading dives Uploading dives - - - Upload failed Upload failed - - - Upload successful Upload successful - - - Login failed Login failed - - - - - - Cannot parse response Cannot parse response - - - divelogs.de not responding divelogs.de not responding - - - network error %1 network error %1 @@ -23477,25 +14648,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Upload successful - - - dive-share.com not responding dive-share.com not responding - - - network error %1 network error %1 diff --git a/translations/subsurface_es_ES.ts b/translations/subsurface_es_ES.ts index f55c1b5e9..9c88c2c67 100644 --- a/translations/subsurface_es_ES.ts +++ b/translations/subsurface_es_ES.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Acerca de Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Una versión móvil del software libre de registro de inmersiones, Subsurface. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Accede a tus diarios de buceo mientras te mueves. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Copiar registros al portapapeles + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Selección de dispositivo Bluetooth remoto - - - - - - Save Guardar - - - - - - Quit Salir - - - - - - Local Bluetooth device details Detalles del dispositivo Bluetooth local - - - Name: Nombre: - - - - - - Address: Dirección: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth activado - - - - - - Turn on/off Activar/desactivar - - - - - - Select device: Seleccionar dispositivo: - - - - - - Discovered devices Dispositivos encontrados - - - Bluetooth mode Modo Bluetooth - - - Auto Auto - - - Force LE Forzar LE - - - Force classical Forzar clásico - - - even if not recognized as dive computer Incluso si no se reconoce como ordenador de buceo - - - Show all BT devices Mostrar todos los dispositivos Bluetooth - - - - - - Scan Buscar - - - - - - Clear Limpiar - - - Name: Nombre: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Intentando activar el dispositivo Bluetooth local… - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Intentando desactivar el dispositivo Bluetooth local… - - - Remote devices list was cleared. Se ha borrado la lista de dispositivos remotos - - - Scanning for remote devices... Buscando dispositivos remotos… - - - Scanning finished successfully. La búsqueda finalizó correctamente. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" El dispositivo Bluetooth local está %1. - - - turned on activado - - - turned off desactivado @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED NO EMPAREJADO @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED EMPAREJADO @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTORIZADO_EMPAREJADO - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estado: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. El dispositivo %1 puede usarse para conectar. Puede pulsar el botón Guardar. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. El dispositivo %1 debe ser emparejado para poder utilizarse. Por favor, utiliza el menú contextual para opciones de emparejado. - - - A device needs a non-zero address for a connection. El dispositivo necesita una dirección no nula para conectar - - - The local device was changed. Se ha cambiado el dispositivo local. - - - Pair Emparejar - - - Remove pairing Borrar emparejamiento - - - Trying to pair device %1 Intentando emparejar el dispositivo %1 - - - Trying to unpair device %1 Intentando desemparejar el dispositivo %1 - - - Device %1 was unpaired. El dispositivo %1 ha sido desemparejado. - - - Device %1 was paired. El dispositivo %1 ha sido emparejado. - - - Device %1 was paired and is authorized. El dispositivo %1 se emparejó y autorizó - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. El dispositivo %1 puede usarse para conexión. Puedes pulsar el botón Guardar. - - - Local device error: %1. Error del dispositivo local: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Error de emparejamiento. Si el dispositivo remoto requiere un PIN, por favor, intenta emparejar los dispositivos usando el sistema operativo. - - - Unknown error Error desconocido - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. El adaptador Bluetooth está apagado, enciendelo antes de activar la busqueda. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Escribir o leer del dispositivo ha resultado en un error. - - - An unknown error has occurred. Ha ocurrido un error desconocido. - - - Device discovery error: %1. Error en la busqueda de dispositivos: %1. - - - Not available No disponible - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. No se puede acceder al adaptador de Bluetooth local. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. No se creó el agente de busqueda de dispositivos porque la dirección %1 no coincide con la dirección del adaptador físico de ningún dispositivo Bluetooth. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Esperando conexión (%n segundo(s))Esperando conexión (%n segundo(s)) - - - Cloud connection failed Falló la conexión con la nube @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Credenciales de la nube - - - Email Email - - - Password Contraseña - - - PIN PIN - - - Register Registrarse - - - Cancel Cancelar - - - Check credentials... Comprobar credenciales... - - - Sign-in or Register Conectarse o registrarse - - - No cloud mode Sin conexión a la nube - - - Forgot password? ¿Olvidaste tu clave? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Es necesario verificar la cuneta en la nube, introduce el PIN en preferencias @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Inmersión n.º - - - - + Date Fecha - - - - + Time Hora - - - - + Duration Duración - - - + Mode Modo - - - - + Location Ubicación - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Peso - - - - + Cyl. size Tam.botella - - - - + Start pressure Presión inicial - - - - + End pressure Presión final - - - - + Max. depth Prof. máxima - - - - + Avg. depth Prof. media - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Compañero - - - - + Suit Traje - - - - + Notes Notas - - - - + Tags Etiquetas - - - - + Air temp. Temperatura del aire - - - - + Water temp. Temperatura del agua - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Hora de la muestra - - - - + Sample depth Profundidad de la muestra - - - - + Sample temperature Temperatura de la muestra - - - - + Sample pO₂ pO₂ de la muestra - - - - + Sample CNS CNS de la muestra - - - - + Sample NDL LND de la muestra - - - - + Sample TTS TTS de la muestra - - - - + Sample stopdepth Profundidad de parada de la muestra - - - - + Sample pressure Presión de la muestra - - - - + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la muestra - - - - + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la muestra - - - - + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la muestra - - - - + Sample setpoint Setpoint de la muestra - - - - + Visibility Visibilidad - - - - + Rating Valoración - - - - + Sample heartrate Ritmo cardiaco de la muestra @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo Deshacer - - - &Redo &Rehacer - - - all dives todas las inmersiones - - - add dive Añadir inmersión - - - - + import %n dive(s) from %1 Importar %n inmersión(es) de %1Importar %n inmersión(es) de %1 - - - - + delete %n dive(s) Borrar %n inmersión(es)Borrar %n inmersión(es) - - - - + shift time of %n dives Mover la hora de %n inmersionesMover la hora de %n inmersiones - - - - + renumber %n dive(s) Renumerar %n inmersión(es)Renumerar %n inmersión(es) - - - - + remove %n dive(s) from trip Borrar %n inmersión(es) del viajeBorrar %n inmersión(es) del viaje - - - - + remove autogenerated trips Borrar viajes auto generados - - - - + add %n dives to trip Añadir %n inmersiones al viajeAñadir %n inmersiones al viaje - - - - + create trip Crear viaje - - - - + autogroup dives Auto agrupar inmersiones - - - - + split dive Dividir la inmersión - - - - + split dive computer Dividir ordenadores de buceo - - - - + move dive computer to front Traer al frente el ordenador de buceo - - - - + delete dive computer Borrar ordenador de buceo - - - - + merge dive Mezclar inmersión - - - add dive site Añadir lugar de buceo - - - import dive sites from %1 Importar puntos de buceo de %1 - - - delete %n dive site(s) Borrar %n puntos de buceoBorrar %n puntos de buceo - - - purge unused dive sites Eliminar lugares de buceo no usados - - - Edit dive site name Editar nombre del lugar de buceo - - - Edit dive site description Editar descripción del lugar de buceo - - - Edit dive site notes Editar notas del lugar de buceo - - - Edit dive site country Editar país de lugar de buceo - - - Edit dive site location Editar ubicación del lugar de buceo - - - Edit dive site taxonomy Editar taxonomía del sitio de buceo - - - merge dive sites Combinar lugares de buceo - - - apply GPS fixes aplicar coordenadas GPS @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Editar %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Editar %1 (%n inmersión(es))Editar %1 (%n inmersión(es)) - - - notes Notas - - - suit traje - - - rating Valoración - - - visibility Visibilidad - - - wavesize tamaño de las olas - - - current corriente - - - surge oleaje - - - chill frio - - - air temperature Temperatura del aire - - - water temperature Temperatura del agua - - - salinity salinidad - - - Atm. pressure Presión atmosférica - - - duration Duración - - - depth Profundidad - - - dive site Lugar de buceo - - - dive mode Modo de inmersión - - - invalid no válida - - - tags Etiquetas - - - buddies amigos - - - dive master dive master - - - Paste onto %n dive(s) Pegar en %n inmersión(es)Pegar en %n inmersión(es) - - - Replan dive Re-planificar inmersión - - - Edit profile Editar perfil - - - Add weight Añadir lastre - - - Add weight (%n dive(s)) Añadir lastre (%n inmersión(es))Añadir lastre (%n inmersión(es)) - - - Remove weight Eliminar lastre - - - Remove weight (%n dive(s)) Eliminar lastre (%n inmersión(es))Eliminar lastre (%n inmersión(es)) - - - Edit weight Editar lastre - - - Edit weight (%n dive(s)) Editar lastre (%n inmersión(es))Editar lastre (%n inmersión(es)) - - - Edit dive [%1] Editar inmersión [%1] - - - trip location Lugar del viaje - - - trip notes Notas del viaje + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Cambiar hora del archivo de medios - - remove %n pictures(s) borrar %n foto(s)borrar %n foto(s) - - unnamed dive site punto de buceo sin nombre - - add %n pictures(s) añadir %n foto(s)añadir %n foto(s) @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Añadir botella - - - Add cylinder (%n dive(s)) Añadir botella (%n buceo(s))Añadir botella (%n buceo(s)) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Añadir marca @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Añadir cambio de modo de buceo a %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Añadir cambio de setpoint @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Editar botella - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Editar botella (%n buceo(s))Editar botella (%n buceo(s)) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Borrar botella - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Borrar botella (%n buceo(s))Borrar botella (%n buceo(s)) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Borrar %1 evento @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Renombrar marcador a %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 No se pudo guardar copia de seguridad del archivo %1. Mensaje de error: %2 - - - Could not open backup file: %1 No se pudo abrir la copia de seguridad: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Detalles del ordenador leídos correctamente - - - - + Setting successfully written to device Ajuste grabado correctamente en el dispositivo - - - - + Device firmware successfully updated Firmware del dispositivo actualizado con éxito - - - - + Device settings successfully reset Ajustes del dispositivo reiniciados con exito - - - - + Unable to create libdivecomputer context No es posible crear el contexto de libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. No se pudo establecer conexión con el ordenador de buceo. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Configurar ordenador de buceo - - - Device or mount point Dispositivo o punto de montaje - - - Connect via Bluetooth Conectar vía Bluetooth - - - Connect Conectar - - - Disconnect Desconectar - - - Retrieve available details Descargar detalles disponibles - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo - - - Save changes to device Guardar cambios en el dispositivo - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Leer ajustes de un archivo de respaldo o del dispositivo antes de escribir al dispositivo - - - Backup Copia de seguridad - - - Restore backup Recuperar copia de seguridad - - - Update firmware Actualizar firmware - - - Save libdivecomputer logfile Guardar registro de libdivecomputer - - - ... - - - Cancel Cancelar - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Familia Suunto Vyper @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/YY - - - DD/MM/YY DD/MM/YY - - - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Salinidad - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Ganancia del compás @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Sensibilidad del botón izquierdo @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Girar pantalla - - - Right button sensitivity Sensibilidad del botón derecho - - - MOD warning Aviso de PMO - - - Dynamic ascent rate Ritmo de ascenso dinámico @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ en el gas de calibrado @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Consumo de gas de viaje - - - Button sensitivity Sensibilidad del botón - - - VPM VPM - - - VPM conservatism Conservadurismo VPM - - - + + - - - Setpoint fallback Setpoint de retorno - - - Safety level Nivel de seguridad - - - Altitude range Rango de altura - - - Model Modelo - - - Max. depth Prof. máxima - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Frecuencia de muestreo - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Tiempo total de buceo - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Formato de hora - - - Imperial Imperial - - - Metric Métrico - - - Light Ligero - - - Depth alarm Alarma de profundidad - - - Time alarm Alarma de tiempo - - - - + Error Error - - - - + Backup dive computer settings Hacer copia de seguridad de los ajustes - - - - - - - - + + Backup files Copia de seguirdad - - - - + XML backup error Error en la copia de seguridad XML - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Se produjo un error al guardar la copia de seguridad. %1 - - - - + Backup succeeded Copia de seguridad correcta - - - - + Your settings have been saved to: %1 Se han guardado los ajustes en: %1 - - - - + Restore dive computer settings Recuperar ajustes del ordenador de buceo - - - - + XML restore error Error al recuperar el XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocurrió un error al recuperar la copia de seguridad. %1 - - - - + Restore succeeded Recuperación correcta - - - - + Your settings have been restored successfully. Los ajustes se han recuperado correctamente. - - - - + Select firmware file Seleccionar archivo de firmware - - - - + All files Todos los archivos - - - - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar archivo de registro para descarga desde ordenador de buceo - - - - + Log files Archivos de registro - - - - + Connecting to device... Conectando con el dispositivo ... - - - - + Connected to device Conectado al dispositivo ... - - - - + Disconnected from device Desconectado del dispositivo @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Copias ajustes - - - Selection for copy-paste Seleccionar para copiar-pegar - - - Dive site Punto de buceo - - - Notes Notas - - - Dive master Guía - - - Buddy Compañero - - - Suit Traje - - - Rating Valoración - - - Visibility Visibilidad - - - Tags Etiquetas - - - Cylinders Botellas - - - Weights Lastre @@ -4464,150 +2659,93 @@ CylindersModel - - - Type Tipo - - - Size Tamaño - - - Work press. Pres. Trabajo - - - - - - Start press. Pres. Inicio - - - End press. Pres. Final - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at En deco cambio a - - - Bot. MOD PMO fondo - - - MND PNM - - - Use Uso - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la inmersión. - - - Clicking here will remove this cylinder. Pulsar aquí borrará esta botella - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profundidad de cambio a gas de deco. Calculada usando la preferencia de pO₂ en deco, a menos que se ajuste manualmente. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculada usando la preferencia de pO₂ en fondo. Marcar la PMO ajusta el O₂ %. Indica '*' para el mejor O₂ % a la máxima profundidad. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculado usando la preferencia de mejor mezcla para PNE. Marcar PNM ajusta el He%. Indica '*' para el mejor He% a la máxima profundidad. @@ -4615,86 +2753,56 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Lugar de inmersión - - - - + Dive master: Dive master: - - - - + Buddy: Compañero: - - - - + Rating: Valoración: - - - - + Visibility: Visibilidad: - - - - + Notes: Notas: - - - - + Suit: Traje: - - - - + Tags: Etiquetas: - - - - + Cylinders: Botellas: - - - - + Weights: Lastre: @@ -4705,116 +2813,77 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Selección de componentes - - - Which components would you like to copy? ¿Que componentes te gustaría copiar? - - - Tags Etiquetas - - - Weights Lastre - - - Dive site Punto de buceo - - - Visibility Visibilidad - - - Cylinders Botellas - - - Buddy Compañero - - - Notes Notas - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Traje - - - Rating Valoración - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Puedes pegarlo en otra inmersión o como texto en otra aplicación. @@ -4828,26 +2897,17 @@ Este gas se está usando. Solo se pueden borrar botellas que no se usen en la in DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Editar los nombres de los ordenadores de buceo - - - Remove the selected dive computer? ¿Borrar el ordenador de buceo seleccionado? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? ¿Está seguro de que quiere eliminar @@ -4858,33 +2918,21 @@ el ordenador de buceo seleccionado? DiveComputerModel - - - Model Modelo - - - Device ID Id. del dispositivo - - - Nickname Nombre - - - Clicking here will remove this dive computer. Hacer clic aquí borrará este ordenador de buceo. @@ -4893,113 +2941,71 @@ el ordenador de buceo seleccionado? DiveDetails - - - Dive details Detalles de inmersión - - - Remove this dive from trip Eliminar del viaje - - - Add dive to trip above Añadir inmersión al viaje de arriba - - - Add dive to trip below Añadir inmersión al viaje de abajo - - - Create trip with dive Crear viaje con inmersión - - - Mark dive as valid Marcar inmersión válida - - - Mark dive as invalid Marcar inmersión inválida - - - Undo Deshacer - - - Redo Rehacer - - - Delete dive Eliminar inmersión - - - Cancel edit Cancelar edición - - - Show on map Mostrar en el mapa - - - Save edits Guardar cambios - - - Edit dive Editar inmersión @@ -5008,41 +3014,26 @@ el ordenador de buceo seleccionado? DiveDetailsEdit - - - Dive number: Número de inmersión: - - - Date: Fecha: - - - Location: Ubicación: - - - Coordinates: Coordenadas: - - - Use current GPS location: Utilizar posición @@ -5050,73 +3041,46 @@ GPS actual: - - - Depth: Profundidad: - - - Duration: Duración: - - - Air Temp: Temp. del aire: - - - Water Temp: Temp. del agua: - - - Suit: Traje: - - - Buddy: Compañero: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Peso: - - - Cylinder1: Botella1: @@ -5126,21 +3090,6 @@ GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Mezcla de gas: @@ -5150,21 +3099,6 @@ GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Presión inicial: @@ -5174,77 +3108,41 @@ GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Presión final: - - - Cylinder2: Botella2: - - - Cylinder3: Botella3: - - - Cylinder4: Botella4: - - - Cylinder5: Botella5: - - - Rating: Calificación: - - - Visibility: Visibilidad: - - - Notes: Notas: @@ -5253,112 +3151,71 @@ GPS actual: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Calificación: - - - Visibility: Visibilidad: - - - No profile to show Sin perfil para mostrar - - - Suit: Traje: - - - Air Temp: Temp. del aire: - - - Water Temp: Temp. del agua: - - - Cylinder: Botella: - - - Weight: Peso: - - - SAC: CAS: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Compañero: - - Tags: Etiquetas: - - - Notes Notas @@ -5367,58 +3224,37 @@ GPS actual: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (bot. %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Cambio manual a OC - - - begin Starts with space! comienzo - - - end Starts with space! fin @@ -5428,41 +3264,26 @@ GPS actual: DiveImportedModel - - - Date/time Fecha/hora - - - Duration Duración - - - Depth Prof. - - - h h - - - min min @@ -5472,188 +3293,116 @@ GPS actual: - - - - - - Dive list Lista de inmersiones - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Borrar inmersión %1 del viaje - - - Add dive %1 to trip above Añadir inmersión %1 al viaje de arriba - - - Add dive %1 to trip below Añadir inmersión %1 al viaje de abajo - - - Create trip with dive %1 Crear viaje con inmersión %1 - - - Mark dive as valid Marcar inmersión válida - - - Mark dive as invalid Marcar inmersión inválida - - - Delete dive Eliminar inmersión - - - Show on map Mostrar en el mapa - - - Edit trip details Editar detalles del viaje - - - Undo Deshacer - - - Redo Rehacer - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Pulsa el botón '+' para añadir una inmersión (o descargar inmersiones desde un ordenador soportado) - - - Cloud credentials Credenciales de la nube - - - No dives in dive list Sin inmersiones en la lista - - - Please wait, updating the dive list Espera por favor, actualizando la lista de inmersiones - - - Fulltext Texto completo - - - People Gente - - - Tags Etiquetas - - - Download dives Descargar inmersiones - - - Add dive Añadir inmersión - - - Filter dives Filtrar inmersiones @@ -5661,194 +3410,127 @@ GPS actual: DiveListView - - - - + Expand all Expandir todos - - - - + Collapse all Contraer todo - - - - + Collapse others Contraer otras - - - - + Remove dive(s) from trip Borrar inmersión(es) del viaje - - - - + Create new trip above Crear nuevo viaje por encima - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Añadir inmersión(es) al viaje de arriba - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Añadir inmersión(es) al viaje de debajo - - - - + Merge trip with trip above Combinar viaje con el viaje de encima - - - - + Merge trip with trip below Combinar viaje con el viaje de abajo - - - - + Delete dive(s) Borrar inmersión(es) - - - - + Mark dive(s) valid Marcar inmersión(es) como válida(s) - - - - + Mark dive(s) invalid Marcar inmersión(es) como no válida(s) - - - - + Merge selected dives Mezclar las inmersiones seleccionadas - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Renumerar inmersiones - - - - + Shift dive times Desplazar hora de la inmersión - - - - + Split selected dives Dividir las inmersiones seleccionadas - - - - + Load media from file(s) Cargar medios desde archivo(s) - - - - + Load media from web Cargar medios desde la web - - - - + Open media files Abrir archivos de medios - - - - + Media files Archivos de medios - - - - + Image files Archivos de imagen - - - - + Video files Archivos de video - - - - + All files Todos los archivos - - - - + %1 does not appear to be an image %1 no parece ser una imagen @@ -5857,17 +3539,11 @@ GPS actual: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nuevo punto de buceo, tomando información relevante de la inmersión actual. - - - Create a new dive site with this name Crea un nuevo punto de buceo con este nombre @@ -5876,27 +3552,18 @@ GPS actual: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Exportar archivos de diarios de buceo - - - General export Exportación general - - - Selection Selección @@ -5904,12 +3571,6 @@ GPS actual: - - - - - - Selected dives @@ -5917,598 +3578,379 @@ GPS actual: - - - All dives Todas las inmersiones - - - Options Opciones - - - Metric Métrico - - - Imperial Imperial - - - Anonymize Anonimizar - - - Export format Formato de exportación - - - Subsurface &XML &XML de Subsurface - - - Subsurface dive sites XML XML de lugares de buceo en superficie - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details CSV: Detalles de la inmersión - - - CSV Dive computer dive profile CSV: Perfil del ordenador de buceo - - - CSV Computed Profile Panel data CSV: Datos generados del perfil - - - Dive profile Perfil de la inmersión - - - Worldmap Mapamundi - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Profundidades de las i&mágenes - - - HTML HTML - - - General settings Ajustes generales - - - Subsurface numbers Numeración de Subsurface - - - Export yearly statistics Exportar estadísticas anuales - - - All di&ves Todas las inmersiones - - - Export list only Exportar solo la lista - - - Export photos Exportar fotos - - - Style options Opciones de estilo - - - Font Tipo de letra - - - Font size Tamaño de letra - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - - - Light Iluminación - - - Sand Arena - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato genérico que se utiliza para intercambio de datos entre programas relacionados con el buceo. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Valores separados por comas que detallan el perfil tal como se descargó del ordenador de buceo. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valores separados por comas de la información del buceo. Aquí se incluyen la mayoría de los detalles pero no la información del perfil. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Enviar los datos de buceo al sitio web divelogs.de. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Enviar datos de buceo a la web dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exporta las ubicaciones de buceo en HTML, visualizándolas en un mapa mundial. - - - Subsurface native XML format. Formato XML nativo de Subsurface. - - - Subsurface dive sites native XML format. Formato XML nativo de los lugares de buceo en superficie. - - - Write depths of images to file. Escribir la profundidad de las imágenes a archivo. - - - Write dive as TeX macros to file. Guardar la inmersión como macros de TeX. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Graba l - - - Write the profile image as PNG file. Graba el perfil como un fichero de imagen PNG. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Escribe los datos generados para el Panel del Perfil a un archivo CSV. - - - Export UDDF file as Exportar archivo UDDF como - - - UDDF files archivo UDDF - - - - - - Export CSV file as Exportar archivo CSV como - - - - - - CSV files archivo CSV - - - Export world map Exportar mapamundi - - - - - - HTML files archivo HTML - - - Export Subsurface XML Exportar a XML de Subsurface - - - - - - Subsurface files archivos de Subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML Exporta a XML los lugares de inmersión en superficie. - - - Save image depths Guardar profundidades de las imágenes - - - Export to TeX file Exportar a archivo TeX - - - TeX files archivo TeX - - - Save profile image Graba la imagen de perfil - - - Save profile data Graba los datos del perfil - - - Export HTML files as Exportar archivos HTML como - - - Please wait, exporting... Espere mientras se exporta… @@ -6527,593 +3969,310 @@ GPS actual: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importar archivo de registro - - - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - - - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - - - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - - - Seconds Segundos - - - Minutes Minutos - - - Minutes:seconds Minutos:segundos - - - Metric Métrico - - - Imperial Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below Arrastra las etiquetas de arriba a las columnas correspondientes - - - - - - - - + + Tab Tabulador - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Las cabeceras de algunas columnas pueden estar pre-rellenadas, por favor arrastra y suelta las cabeceras para que coincidan con las columnas correctas. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Hora de la muestra - - - - - - - - + + Sample depth Profundidad de la muestra - - - - - - - - + + Sample temperature Temperatura de la muestra - - - - - - - - + + Sample pO₂ PO2 de la muestra - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ pO₂ del sensor 1 de la muestra - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ pO₂ del sensor 2 de la muestra - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ pO₂ del sensor 3 de la muestra - - - - - - - - + + Sample CNS CNS de la muestra - - - - - - - - + + Sample NDL LND de la muestra - - - - - - - - + + Sample TTS TTS de la muestra - - - - - - - - + + Sample stopdepth Profundidad de parada de la muestra - - - - - - - - + + Sample pressure Presión de la muestra - - - - - - - - + + Sample setpoint Setpoint de la muestra - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Inmersión n.º - - - - - - - - - - - - + + + Date Fecha - - - - - - - - - - - - + + + Time Hora de entrada - - - - - - - - + + Duration Duración - - - - - - - - + + Max. depth Prof. máxima - - - - - - - - + + Avg. depth Prof. media - - - - - - + + Mode Modo - - - - - - - - + + Air temp. Temperatura del aire - - - - - - - - + + Water temp. Temperatura del agua - - - - - - - - + + Cyl. size Tam.botella - - - - - - - - + + Start pressure Presión inicial - - - - - - - - + + End pressure Presión final - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Ubicación - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Compañero - - - - - - - - + + Suit Traje - - - - - - - - - - - - + + + Rating Valoración - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Visibilidad - - - - - - - - + + Notes Notas - - - - - - - - + + Weight Peso - - - - - - - - + + Tags Etiquetas - - - - + Sample heartrate Ritmo cardiaco de la muestra - - - - + multiple files Ficheros múltiples @@ -7122,99 +4281,66 @@ GPS actual: DivePlanner - - - Planned dive time Fecha/Hora de la inmersión planeada - - - Altitude Altitud - - - ATM pressure Presión atmosférica - - - Water type Tipo de agua - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Agua dulce - - - Sea water Agua salada - - - EN13319 EN13319 - - - Custom A medida - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7224,9 +4350,6 @@ GPS actual: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Editor del planificador de inmersiones @@ -7235,9 +4358,6 @@ GPS actual: DivePlannerManager - - - Dive planner manager Gestor del planificador de inmersiones @@ -7246,97 +4366,61 @@ GPS actual: DivePlannerPointsModel - - - unknown desconocido - - - cyl. bot. - - - Final depth Profundidad final - - - Run time Tiempo acumulado - - - Duration Duración - - - Used gas Gas usado - - - CC setpoint CC setpoint - - - Dive mode Modo de buceo - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Tiempos de parada @@ -7345,241 +4429,151 @@ GPS actual: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Ajustes del planificador de inmersiones - - - m/min m/min - - - ft/min ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min Pie³/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Velocidades - - - Ascent Ascenso - - - below 75% avg. depth Por debajo del 75% de la prof. media - - - 75% to 50% avg. depth De 75% a 50% de prof. media - - - 50% avg. depth to 6m De 50% prof. media a 6m - - - 6m to surface De 6m a superficie - - - Descent Descenso - - - Surface to the bottom De superficie al fondo - - - Drop to first depth Caer a la primera profundidad - - - Planning Planificar - - - Dive mode Modo de buceo - - - Open circuit Circuito abierto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco en OC - - - Recreational mode Modo recreativo - - - Reserve gas Gas de reserva - - - Safety stop Parada de seguridad - - - Bühlmann deco Deco Bühlmann - - - GFLow GF bajo - - - GFHigh GF alto - - - VPM-B deco Deco VPM-B - - - Conservatism level Nivel de conservadurismo @@ -7587,183 +4581,111 @@ GPS actual: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Última parada a ... - - - Plan backgas breaks Planear "breaks" con gas de fondo - - - Only switch at required stops Cambiar solo en paradas obligatorias - - - Min switch time Tiempo mínimo de cambio - - - Surface segment Segmento de superficie - - - Gas options Opciones de gases - - - Bottom SAC CAS en fondo - - - Deco SAC CAS en deco - - - SAC factor Factor del CAS - - - Problem solving time Tiempo de resolución - - - min min - - - Bottom pO2 pO2 en fondo - - - Deco pO2 pO2 en deco - - - Best mix END PNE de la mejor mezcla - - - O2 narcotic O2 narcótico - - - Notes Notas - - - Display runtime Mostrar tiempo acumulado - - - Display segment duration Mostrar duración de los segmentos - - - Display transitions in deco Mostrar transiciones en deco - - - Verbatim dive plan Plan de buceo detallado - - - Display plan variations Mostrar variaciones del plan @@ -7772,9 +4694,6 @@ GPS actual: DivePlannerView - - - Dive planner view Vista de planificador de inmersiones @@ -7783,49 +4702,31 @@ GPS actual: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Puntos del planificador de inmersiones - - - Available gases Gases disponibles - - - Add cylinder Añadir botella - - - Add dive data point Añadir punto de datos de inmersión. - - - Save new Guardar nueva - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7834,169 +4735,106 @@ GPS actual: DivePlotDataModel - - - Depth Profundidad - - - Time Hora de entrada - - - Pressure Presión - - - Temperature Temperatura - - - Color Color - - - User entered Introducido por el usuario - - - Pressure S Presión S - - - Pressure I Presión I - - - Ceiling Techo - - - SAC CAS - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Presión ambiental - - - Heart rate Ritmo cardiaco - - - Gradient factor Factor de gradiente - - - Mean depth @ s Profundidad/es media/s @@ -8005,81 +4843,54 @@ GPS actual: DiveShareExportDialog - - - Dialog Diálogo - - - User ID ID del usuario - - - - - - Get user ID Solicitar ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> No usar una UserID significa que necesitarás mantener manualmente marcadores a tus inmersiones para encontrarlas de nuevo.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Las inmersiones privadas no aparecerán en las listas de "inmersiones relacionadas" y solo serán accesibles si se conoce su URL. - - - Keep dives private Mantener las inmersiones privadas - - - Upload dive data Subir datos de buceo - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8097,73 +4908,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Resumen de la inmersión - - - All Todo - - - 1 month 1 mes - - - 3 months 3 meses - - - 6 months 6 meses - - - 1 year 1 año - - - last dive: última inmersión: - - - first dive: primera inmersión: - - - Refresh Refrescar @@ -8172,129 +4956,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Número de inmersiones - - - Time Tiempo - - - Depth Profundidad - - - SAC CAS - - - Total Total - - - EAN dives Con EAN - - - Deep dives (> 39 m) Profundas (> 39 m) - - - Dive plan(s) Planificada(as) - - - Total time Tiempo total - - - Max Time Tiempo máximo - - - Avg time Tiempo medio - - - Max depth Máxima - - - Avg max depth Media de máximas - - - Min SAC CAS mínimo - - - Max SAC CAS máximo - - - Avg SAC CAS medio @@ -8303,489 +5039,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) - - - (%L1 shown) (%L1 mostradas) - - - - + (%1 shown) (%1 mostrada) - - - - - - - - - - - - + + + # N.º - - - - - - - - - - - - + + + Date Fecha - - - - - - - - - - - - + + + Rating Valoración - - - - - - - - + + Depth(%1) Prof.(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Duración - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Lastre(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Traje - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Botella - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) CAS(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Etiquetas - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Medios antes/durante/después de la inmersión - - - - - - - - + + Country Pais - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Compañero - - - - - - - - - - - - + + + Location Ubicación - - - - + Depth Prof. - - - - + Temp. Temp. - - - - + Weight Peso - - - - + SAC CAS - - - - - - - - + + Max CNS CNS máximo - - - - + Media Medios - - - - + finish populating data store acabando de poblar el almacenamiento de datos - - - - + setting up internal data structures creando las estructuras internas de datos - - - - + done setting up internal data structures hecho crear estructuras internas de datos - - - setting up dive sites - creando puntos de inmersión - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Hecho - - - Uploading dive list... Subiendo lista de inmersiones… - - - Downloading dive list... Descargando lista de inmersiones… - - - Downloading %1 dives... Descargando %1 inmersiones… - - - Download finished - %1 Descarga finalizada - %1 - - - Problem with download Problema con la descarga - - - - - - The archive could not be opened: %1 El archivo no pudo abrirse @@ -8793,25 +5290,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Descarga corrompida - - - Error: %1 Error: %1 - - - Transferring data... Transfiriendo datos ... @@ -8820,41 +5308,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Selecciona los puntos de buceo a importar - - - Select all Seleccionar todo - - - Unselect all Deseleccionar todo - - - OK Aceptar - - - Cancel Cancelar @@ -8863,33 +5336,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Nombre - - - Location Ubicación - - - Country Pais - - - Nearest Existing Site Punto existente @@ -8897,9 +5358,6 @@ más cercano - - - Distance Distancia @@ -8908,117 +5366,72 @@ más cercano DownloadFromDCWidget - - - Download Descargar - - - Choose Bluetooth download mode Elegir modo de descarga Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer Conectado con el ordenador de buceo - - - Error Error - - - Find Uemis dive computer Encontrar ordenador de buceo Uemis - - - Find Garmin dive computer Encontrar ordenador de buceo Garmin - - - Cancel download Cancelar descarga - - - Choose file for dive computer download logfile Seleccionar archivo de registro para descarga desde ordenador de buceo - - - Log files Archivos de registro - - - Warning Advertencia - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Guardar el volcado de libdivecomputer NO descargará buceos a la lista de inmersiones. - - - Choose file for dive computer binary dump file Selecciona archivo para el volcado binario desde el ordenador de buceo - - - Dump files Archivos de volcado - - - Retry download Reintentar descarga @@ -9027,63 +5440,42 @@ más cercano DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Descargar desde el ordenador de Buceo - - - Force download of all dives Forzar descarga de todas las inmersiones - - - Dive computer Ordenador de buceo - - - Always prefer downloaded dives Preferir siempre las inmersiones descargadas - - - Save libdivecomputer logfile Guardar registro de libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Elegir modo de descarga Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Selecciona un dispositivo Bluetooth remoto @@ -9093,18 +5485,6 @@ más cercano - - - - - - - - - - - - @@ -9114,36 +5494,24 @@ más cercano - - - Device or mount point Dispositivo o punto de montaje - - - Vendor Proveedor - - - Download into new trip Descargar a un nuevo viaje - - - Save libdivecomputer dumpfile Guardar volcado de libdivecomputer @@ -9154,57 +5522,30 @@ más cercano - - - - - - - - - - - - - - - Download Descargar - - - Downloaded dives Inmersiones descargadas - - - Select all Seleccionar todo - - - Unselect all Deseleccionar todo - - - OK Aceptar @@ -9212,141 +5553,87 @@ más cercano - - - - - - Cancel Cancelar - - - Dive Computer Ordenador de buceo - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth no está habilitado - - - Vendor name: Fabricante: - - - Dive Computer: Modelo: - - - Connection: Conexión: - - - Previously used dive computers: Ordenadores de buceo usados anteriormente: - - - Retry Intentar de nuevo - - - Quit Salir - - - Rescan Volver a escanear - - - Downloaded dives Descargar inmersiones - - - Info: Info: - - - force downloading all dives Forzar descarga de todas las inmersiones - - - Please wait while we record these dives... Por favor, espera mientras se guardan estas inmersiones ... - - - Accept Aceptar - - - Select All Seleccionar todo - - - Unselect All Des-seleccionar todo @@ -9354,10 +5641,7 @@ más cercano DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer No hay nuevas inmersiones descargadas del ordenador de buceo @@ -9366,153 +5650,96 @@ más cercano Export - - - Export Divelog information Exportar la información del divelog - - - Export credentials Exportar credenciales - - - User ID ID del usuario - - - Password: Password: - - - Private Private - - - Export Exportar - - - Cancel Cancelar - - - Export Subsurface XML Exportar a XML de Subsurface - - - Subsurface native XML format. Formato XML nativo de Subsurface. - - - Export Subsurface dive sites XML Exporta a XML los lugares de inmersión en superficie. - - - Subsurface dive sites native XML format. Formato XML nativo de los lugares de buceo en superficie. - - - Export UDDF Exportar UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato genérico que se utiliza para intercambio de datos entre programas relacionados con el buceo. - - - Upload divelogs.de Subir a divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Enviar los datos de buceo al sitio web divelogs.de. - - - Upload DiveShare Subir a DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Enviar datos de buceo a la web dive-share.appspot.com. - - - Anonymize Anonimizar - - - Next Siguiente @@ -9521,451 +5748,142 @@ más cercano ExtraDataModel - - - Key Clave - - - Value Valor - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Formulario + + Click to remove this constraint + - - Text label - Etiqueta de texto - - - - Filter this list - Filtrar esta lista + + and + y + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Negar filtro + + Name + Nombre - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Formulario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Subcadena - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Comienza por - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Exacto - - - - - - - Suit - Traje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Temperatura del aire - - - - - - - Equipment - Equipo + + + Filter + Filtros - - - - - Tags - Etiquetas + + Add constraint + - - - - - Water Temp - Temp. del agua - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Todos de - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Algunos de - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Ninguno de - - - - - - - People - Gente + + Current set: + - - - - - Planned - Planificado + + Save set + - - - - - Location - Ubicación + + Load set + - - - - - Notes - Notas - - - - - - - Visibility - Visibilidad + + Reset + Reiniciar - - - - - Reset / close - Reiniciar / cerrar + + Close + Cerrar - - - - - Rating - Valoración + + Fulltext + Texto completo - - - - - - Reset filters - Reiniciar filtros + + Substring + Subcadena - - - - - From - De + + Starts with + Comienza por - - - - - Logged - Registrado + + Full word + Palabra completa - - - - - To - Para + + Filter sets + - - - - - Close filters - Cerrar los filtros + + modified + - - - - - Fulltext - Texto completo + + Text label + Etiqueta de texto - - - - - Full word - Palabra completa + + Filter this list + Filtrar esta lista - - - - - Dive mode - Modo de buceo + + Negate filter + Negar filtro - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 mostrados + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 inmersiones + + Reset filters + Reiniciar filtros @@ -9982,98 +5900,62 @@ más cercano FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Encontrar archivos de medios movidos - - - Found media files Encontrar archivos de medios - - - Match only media files in selected dive(s) Coincidir solo con archivos de medios en la(s) inmersión(es) seleccionada(s) - - - Scanning: Escaneando: - - - - - - Select folder and scan Seleccionar carpeta y escanear - - - Traverse media directories Recorrer carpetas de medios - - - Stop scanning Detener escaneo - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Escaneo cancelado - los resultados pueden ser incompletos - - - No matching media files found No se encontraron archivos de medios que coincidan - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Encontrados <b>%1</b> archivos de medios en su ubicación actual. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Encontrados <b>%1</b> archivos de medios en nuevas ubicaciones: @@ -10082,17 +5964,11 @@ más cercano FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no está disponible, todavía, para el ordenador seleccionado - - - Firmware update failed! ¡ Ha fallado la actualización de firmware ! @@ -10101,9 +5977,6 @@ más cercano GasSelectionModel - - - cyl. bot. @@ -10112,41 +5985,26 @@ más cercano GpsList - - - GPS Fixes Posiciones GPS - - - Date: Fecha: - - - Name: Nombre: - - - Latitude: Latitud: - - - Longitude: Longitud: @@ -10155,9 +6013,6 @@ más cercano GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Posición GPS desconocida (sin fuente GPS) @@ -10166,141 +6021,84 @@ más cercano ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Tomar coordenadas de inmersión de GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track Sincronizar la inmersión y los datos GPS - - - GPS track date Fecha de datos GPS - - - Dive date Fecha de la inmersión - - - Start and end times: Horas de comienzo y fin: - - - GPS GPS - - - Dive Inmersión - - - Start: Comienzo: - - - End: Fin: - - - International time zone correction Corrección de zona horaria internacional - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): ¿En cuantas horas difiere la zona horaria internacional del punto de inmersión de la UTC (también llamada de Greenwich)? Normalmente se especificaría este valor en horas completas (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Más pronto - - - - - - Later Más tarde - - - Equipment time settings correction Corrección de ajustes horarios del equipo - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Estos ajustes gestionan las diferencias horarias entre el GPS y el ordenador de buceo que registró la inmersión. Asegúrate de que el equipo GPS y tu ordenador de buceo muestran la misma hora local. Si no, ajusta la hora del GPS para que coincida con la de la inmersión (h:min): @@ -10309,17 +6107,11 @@ más cercano KMessageWidget - - - &Close &Cerrar - - - Close message Cerrar mensaje @@ -10328,41 +6120,26 @@ más cercano ListFilter - - - Form Formulario - - - Text label Etiqueta de texto - - - Filter this list Filtrar esta lista - - - Negate filter Negar filtro - - - ¬ ¬ @@ -10371,49 +6148,31 @@ más cercano LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (igual posición GPS) - - - (~%1 away (~%1 de distancia - - - , %n dive(s) here) , %n inmersión aquí), %n inmersiónes aquí) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (no existen datos GPS, añadir posición GPS de esta inmersión) - - - (no GPS data) (sin datos GPS) - - - Pick site: Elegir punto: @@ -10422,113 +6181,74 @@ más cercano LocationInformation - - - GroupBox Caja de grupo - - - Name Nombre - - - Description Descripción - - - Notes Notas - - - Coordinates Coordenadas - - - Load dive coordinates from GPS file Cargar coordenadas de la inmersión desde archivo GPS - - - Use GPS file Usar archivo GPS - - - Reverse geo lookup Búsqueda geográfica inversa - - - ... - - - Near dive sites Lugares próximos de inmersión - - - Show dive sites in the range of: Mostrar lugares de inmersión en un área de: - - - Tags Etiquetas - - - Country Pais @@ -10548,41 +6268,26 @@ más cercano LocationInformationModel - - - Name Nombre - - - Description Descripción - - - # of dives # de inmersiones - - - Click here to edit the divesite. Pincha aquí para editar el lugar de la inmersión. - - - Clicking here will remove this divesite. Pinchando aquí borrarás el lugar de la inmersión. @@ -10591,41 +6296,26 @@ más cercano LocationInformationWidget - - - Done Hecho - - - Dive site management Gestión de puntos de buceo - - - Merge into current site Mezclar en el punto actual - - - Select GPS file to open Seleccionar archivo GPS - - - GPS files (*.gpx *.GPX) Archivos GPS (*.gpx *.GPX) @@ -10634,9 +6324,6 @@ más cercano Log - - - Application Log Registro de la app @@ -10645,9 +6332,6 @@ más cercano MainTab - - - Form Formulario @@ -10655,127 +6339,76 @@ más cercano - - - - - - - - - - - - Notes Notas - - - Date Fecha - - - Time Hora de entrada - - - Depth Profundidad - - - Duration (h:mm) Duración (h:mm) - - - - - - Location Ubicación - - - - - - ... - - - Edit dive site Editar punto de buceo - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Compañero - - - Tags Etiquetas - - - Rating Valoración @@ -10783,133 +6416,82 @@ más cercano - - - Equipment Equipo - - - Information Información - - - Statistics Estadísticas - - - Media Medios - - - Extra Info Info extra - - - Dive sites Lugares de inmersión - - - Apply changes Aplicar cambios - - - Discard changes Descartar cambios - - - OK Aceptar - - - Undo Deshacer - - - This dive is being edited. Esta inmersión esta siendo editada. - - - - - - Trip notes Notas del viaje - - - Trip location Ubicación del viaje - - - Discard the changes? ¿ Descartar los cambios ? - - - You are about to discard your changes. Estás a punto de descartar tus cambios. - - - Warning: edited %1 dives Aviso: editada(s) %1 inmersión(es) @@ -10948,737 +6530,478 @@ más cercano MainWindow - - - &File Archivo - - - &Log Registro - - - &View &Vista - - - &Help Ayuda - - - &Import &Importar - - - &Edit &Editar - - - &New logbook &Nuevo registro - - - New Nuevo - - - &Open logbook Abrir registr&o - - - - - - Open Abrir - - - &Save Guardar - - - Save Guardar - - - Sa&ve as Guardar como - - - Save as Guardar como - - - &Close &Cerrar - - - Close Cerrar - - - &Print Im&primir - - - P&references P&referencias - - - &Quit Salir - - - Import from &dive computer Importar del or&denador de buceo - - - Edit device &names Editar &nombres de dispositivos - - - &Add dive &Añadir inmersión - - - &Copy dive components &Copiar componentes - - - &Paste dive components &Pegar componentes - - - &Renumber &Renumerar - - - Auto &group Auto a&grupar - - - &Yearly statistics Estadísticas anuales - - - &Dive list Lista &de Inmersiones - - - &Profile &Perfil - - - &Info &Información - - - &All Todo - - - P&revious DC Ante&rior ordenador - - - &Next DC Siguie&nte ordenador - - - &About Subsurface &Acerca de Subsurface - - - User &manual &Manual de usuario - - - &Map &Mapa - - - P&lan dive P&lanificar inmersión - - - &Import log files &Importar archivos de registro - - - Import divelog files from other applications Importar archivos de registro de otras aplicaciones - - - &Import dive sites &Importar puntos de buceo - - - Import dive sites from other users Importar puntos de buceo de otros usuarios - - - Import &from divelogs.de Importar desde Divelogs.de - - - &Full screen Pantalla completa - - - Toggle full screen Activar pantalla completa - - - &Check for updates &Comprobar si hay actualizaciones - - - &Export &Exportar - - - Export dive logs Exportar diarios de buceo - - - Change settings on &dive computer Cambiar los ajustes del or&denador de buceo - - - Edit &dive in planner Editar inmersión en el planificador - - - Toggle pO₂ graph Activar gráfico de pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Activar gráfico de pN₂ - - - Toggle pHe graph Activar el gráfico de pHe - - - Toggle DC reported ceiling Activar techo informado por el ordenador - - - Toggle calculated ceiling Activar techo calculado - - - Toggle calculating all tissues Activar cálculo de todos los tejidos - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Activar techo calculado con incrementos de 3m - - - Toggle heart rate Activar ritmo cardiaco - - - Toggle MOD Activar PMO - - - Toggle EAD, END, EADD Activar PEA, PNE y EADD - - - Toggle NDL, TTS Activar LND, TTS - - - Toggle SAC rate Activar tasa de CAS - - - Toggle ruler Activar regla - - - Scale graph Escalar gráfico - - - Toggle media Activar medios - - - Toggle gas bar Activar barra de gases - - - &Filter divelist &Filtrar la lista de inmersiones - - - Toggle tissue heat-map Activar heat-map de tejidos - - - &Undo Deshacer - - - &Redo &Rehacer - - - &Find moved media files &Encontrar archivos de medios movidos - - - Open c&loud storage Abrir a&lmacenamiento en la nube - - - Save to clo&ud storage Guardar en almacenamiento en la n&ube - - - &Manage dive sites Gestionar puntos de buceo - - - Dive Site &Edit &Editar punto de buceo - - - Cloud stora&ge online Almacenamiento en la nube - - - - - - Toggle deco information Alternar información de la deco - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Advertencia - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Intentando fusionar inmersiones con %1min de intervalo entre ellas - - - Template backup created Creada plantilla de respaldo - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11703,63 +7026,33 @@ Desde esta versión de Subsurface, las plantillas predefinidas serán de solo le - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de abrir otro archivo. - - - Open file Abrir archivo - - - - - - - + Cancel Cancelar - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de ir en línea - - - - - - Save changes? ¿Guardar cambios? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Hay cambios sin guardar. Quiere guardar en la nube? @@ -11767,68 +7060,42 @@ Si selecciona no, la nube solo sera sincronizada en la próxima llamada de " - - - Failure taking cloud storage online Error en activar almacenamiento en la nube - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de cerrar el archivo - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión antes de salir de la aplicación. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, guarda o cancela la edición de la inmersión actual antes de intentar añadir otra. - - - Print runtime table Imprimir tabla de tiempo acumulado - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Se está intentando re-planificar un buceo que no ha sido planificado - - - Yearly statistics Estadísticas anuales - - - - - - Dive log files Archivos de registro de inmersiones @@ -11836,313 +7103,169 @@ Si selecciona no, la nube solo sera sincronizada en la próxima llamada de " - - - - - - - - - Subsurface files archivos de Subsurface - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files archivos MkVI - - - - - - APD log viewer APD Log Viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtool - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Todos los archivos - - - Dive site files Archivos de puntos de buceo - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? ¿Quieres guardar los cambios realizados en el archivo %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? ¿Quieres guardar los cambios que has hecho en el archivo de datos? - - - Changes will be lost if you don't save them. Se perderán los cambios si no los guarda. - - - Save file as Guardar archivo como - - - [local cache for] %1 [caché local de] %1 - - - [cloud storage for] %1 [almacenamiento en la nube de] %1 - - - - - - - - + + multiple files Ficheros múltiples - - - - + Opening datafile from older version Abriendo archivo de datos de una versión anterior - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Has abierto un archivo de datos de una versión anterior de Subsurface. Te recomendaamos leer el manual para informarte acerca de los cambios de la nueva versión, especialmente sobre la gestión de puntos de buceo que ha variado significativamente. Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perder un momento en echar una mirada al nuevo sistema de gestión de puntos de buceo para asegurarte de que todo este correcto. - - - - + Open dive log file Abrir archivo de registro de inmersiones - - - - + Open dive site file Abrir archivo de puntos de buceo - - - - + Contacting cloud service... Contactando con el servicio en la nube ... @@ -12171,19 +7294,11 @@ Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perde Share on Compartir - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Por favor, termina la edición actual antes de intentar hacer otra. - MapPage - - - Map Mapa @@ -12192,9 +7307,6 @@ Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perde MapWidget - - - Drag the selected dive location Arrastra el punto de buceo seleccionado @@ -12203,33 +7315,21 @@ Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perde MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Copiar coordenadas al portapapeles (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copiar coordenadas al portapapeles (sexagesimal) - - - Select visible dive locations Seleccionar puntos de buceo visibles - - - Open in Google Maps Abrir en Google Maps @@ -12238,9 +7338,6 @@ Subsurface ya ha intentado cargar los datos pero puede que merezca la pena perde MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! ¡ Fallo al cargar MapWidget.qml ! @@ -12250,18 +7347,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Se debería actualizar el firmware del ordenador de buceo: La versión actual es %1 pero la última versión estable es %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12270,42 +7361,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para descargar divelogs antes de seguir con la actualización - - - - + Not now Ahora no - - - - + Update firmware Actualizar firmware - - - - + Firmware upgrade notice Aviso de actualización del firmware - - - - + Save the downloaded firmware as Guardar el firmware descargado como - - - - + Firmware files Archivos de firmware @@ -12313,122 +7389,74 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Última parada a 20pies - - - - + 50% avg. depth to 20ft De 50% de prof. media a 20 pies - - - - + 20ft to surface De 20 pies a superficie - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Última parada a 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m De 50% prof. media a 6m - - - - + 6m to surface De 6m a superficie - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min pies3/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12437,153 +7465,93 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesCloud - - - Form Formulario - - - - - - Subsurface cloud storage Almacenamiento en la nube de Subsurface - - - Email address Dirección de correo - - - Password Contraseña - - - Verification PIN PIN de autenticación - - - New password Nueva contraseña - - - Save Password locally? ¿Guardar contraseña localmente? - - - To create a new cloud account: Crear una nueva cuenta en la nube: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Introduce una dirección de correo electrónico y una nueva password que Subsurface utilizará para inicializar el divelog en la nube. Pulsar en Aplicar para enviar estos datos al servidor (remoto) en la nube. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) El servidor responde enviando un PIN de verificación a la dirección de correo facilitada (Esta es la única ocasión en que Subsurface utiliza la dirección facilitada). El diálogo mostrará ahora una casilla para el PIN que no se mostraba anteriormente. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Introduce el PIN en la correspondiente casilla de texto en el diálogo (esta casilla solo se mostrará mientras el servidor espera la confirmación del correo electrónico). Pulsar de nuevo Aplicar. La cuenta en la nube de Subsurface quedará marcada como verificada y el servicio se inicializa para el uso. - - - Cloud Nube - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Almacenamiento en la nube de Subsurface (credenciales verificadas) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Almacenamiento en la nube de Subsurface (password incorrecta) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Almacenamiento en la nube de Subsurface (Se necesita el PIN) @@ -12592,49 +7560,31 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesDc - - - Form Formulario - - - DIVE COMPUTER ORDENADOR DE BUCEO - - - Delete connections Eliminar conexiones - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Al importar inmersiones de un ordenador de buceo (DC), Subsurface recuerda la(s) conexión(es), mostrándolas como botones seleccionables en el panel Descargas. Esto es útil para ordenadores de buceo que utilicen Bluetooth para la comunicación. Para limpiar toda esta información, pulsa el botón inferior. Tras eliminar la información, los botones desaparecen y es necesario crear una nueva conexión con el(los) ordenador(es) de buceo antes de poder importar inmersiones de nuevo. - - - Delete all dive computer connections Borrar todas las conexiones con ordenadores de buceo - - - Dive download Descarga de inmersiones @@ -12643,70 +7593,46 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesDefaults - - - Form Formulario - - - Font for lists and tables Fuente para listas y tablas - - - Font Tipo de letra - - - Font size Tamaño de letra - - - Animations Animaciones - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): En algunas acciones, p.e. al hacer zoom en el perfil de inmersión, los valores de los ejes cambian. Selecciona la velocidad con la quieras que ocurra que esta animación (máximo = 500): - - - Speed Velocidad - - - Display Monitor @@ -12811,9 +7737,6 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesDialog - - - Preferences Preferencias @@ -12822,49 +7745,31 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesEquipment - - - Form Formulario - - - CYLINDERS BOTELLAS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Botella por defecto en la Tabla de Botellas de la pestaña Equipo - - - Select a default cylinder Selecciona una botella por defecto - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Mostrar botellas sin usar en la Tabla de Botellas de la pestaña Equipo - - - Equipment Equipo @@ -12873,38 +7778,23 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesGeoreference - - - Form Formulario - - - Reverse dive site lookup format Invertir el formato de búsqueda de puntos de inmersión - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Seleccionar el icono del globo azul, a la derecha de la Ubicación en la pestaña de Notas, abre el panel Gestión de Puntos de Buceo. Allí, un icono a la derecha de las coordenadas del punto de buceo, permite hacer una búsqueda inversa del punto de buceo. Esta localiza el país y la ciudad más cercana al punto de inmersión y los añade a las etiquetas que se encuentran sobre el nombre del punto en la pestaña Notas. Los combos inferiores nos permiten seleccionar el orden en que se muestran estas etiquetas en la pestaña Notas. Esto requiere tener conexión a internet. - - - - - - / @@ -12912,9 +7802,6 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - - - Georeference Georeference @@ -12928,27 +7815,18 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesGraph - - - Form Formulario - - - Gas pressure display setup Ajuste de pantalla de presión de gases - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Límite para pO₂ (mínimo, máximo) @@ -12960,24 +7838,6 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12989,162 +7849,108 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Límite para pN₂ (solo máximo) - - - Threshold for pHe (maximum only) Límite para pHe (solo máximo) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ al calcular la PMO (solo máxima) - - - CCR options: Opciones de CCR - - - Dive planner default setpoint Setpoint por defecto para el planificador - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostrar los valores de los sensores de O₂ al ver la pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostrar los setpoints del CCR al ver la pO₂ - - - pSCR options: Opciones pSCR: - - - pSCR metabolic rate O₂ Ritmo de metabolización de O₂ en pSRC - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Proporción de disolución - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostrar la pO₂ equivalente a OC con la pO₂ del pSCR - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostrar avisos para contradifusión isobárica - - - Ceiling display setup Ajustes de visualización del techo - - - GFHigh GF alto - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo usado para calcular el techo: @@ -13152,12 +7958,6 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - - - - - - % @@ -13165,54 +7965,36 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - - - Conservatism level Nivel de conservadurismo - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Trazar en rojo el techo informado por el ordenador de buceo - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GF bajo - - - Tech setup Ajústes técnicos @@ -13241,45 +8023,30 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca PreferencesLanguage - - - Form Formulario - - - UI language Lenguaje de la UI - - - Use system default Usar lenguaje del sistema - - - Filter Filtros - - - Date format Formato de fecha @@ -13287,12 +8054,6 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - - - - - - Use UI language default @@ -13300,78 +8061,51 @@ Si tu dispositivo usa Bluetooth, efectúa los mismos preparativos que para desca - - - This is used in places where there is less space to show the full date Esta se usa en lugares donde hay menos espacio para mostrar la fecha completa - - - Short format Formato corto - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de fecha preferido. Claves usadas habitualmente: </p><p>d (día del mes)</p><p>ddd (abrev. día)</p><p>M (número de mes)</p><p>MMM (abrev. mes)</p><p>yy/yyyy (año 2/4 dígitos)</p></body></html> - - - Time format Formato de hora - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Claves usadas habitualmente:</p><p>h (horas en formato 12h)</p><p>H (horas en formato 24h)</p><p>mm (2 digitos para minutos)</p><p>ss (2 digitos para segundos)</p><p>t/tt (a/p o am/pm)</p></body></html> - - - Language Idioma - - - Restart required Reinicio requerido - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Para cargar correctamente un nuevo lenguaje debes reiniciar Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Se usarán como están. Puede ser que esto no sea lo que deseabas. @@ -13380,20 +8114,11 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Caracteres literales - - - Non-special character(s) in time format. Carácter(es) no-especial(es) en el formato de hora. @@ -13401,9 +8126,6 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Carácter(es) no-especial(es) en el formato de fecha. @@ -13414,129 +8136,81 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formulario - - - DIVE LOG DIVELOG - - - Default dive log file Archivo de registro por defecto - - - &No default file &Sin archivo por defecto - - - &Local default file Archivo por defecto &local - - - Clo&ud storage default file Archivo por defecto en la n&ube - - - Local dive log file Archivo de registro local - - - Use default Predeterminado - - - ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives En la Lista de Inmersiones, muestra buceos que has marcado como inválidos, p.e. buceos en piscina. - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive En la pestaña Información, muestra herramientas para registrar altura, oleaje o frio durante una inmersión - - - In the Dive Profile, show mean depth En el Perfil de Inmersión, muestra la profundidad media - - - In the Information tab, allow editing of water salinity En la pestaña Información, permite editar la salinidad del agua - - - Dive log Divelog - - - Open default log file Abrir archivo de registro por defecto - - - Subsurface files archivos de Subsurface @@ -13545,129 +8219,81 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formulario - - - UPDATE THUMBNAILS ACTUALIZAR MINIATURAS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Las fotografías o vídeos se editan en ocasiones después de haberse vinculado a Subsurface. Si una foto fuera más reciente que su miniatura, seleccionar la casilla permitirá crear una nueva miniatura después de que el medio se haya editado. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Recalcular miniatura si es más antigua que el archivo de medios - - - VIDEOS VÍDEOS - - - Video thumbnails Miniaturas de video - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Se pueden visualizar archivos de vídeo desde las miniaturas de la pestaña Medios, creadas usando el programa externo ffmpeg que es necesario instalar en la máquina. Selecciona la casilla inferior para permitirlo. Luego en la casilla de texto, especifica la ruta a FFmpeg. En Linux, una ruta típica /usr/bin/ffmpeg. Si ffmpeg está instalado en el área de sistema de tu ordenador, simplemente teclea ffmpeg in la casilla de texto. Para más información ver el Apendice F del Manual de Usuario. - - - Extract video thumbnails Extraer miniaturas de video - - - Path to ffmpeg: Ruta a ffmpeg: - - - ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Se puede especificar la posición dentro del vídeo desde donde se quiere tomar la miniatura. Utiliza la barra deslizante inferior para ello. - - - Extract at position Extraer en la posición - - - Media Medios - - - Warning Advertencia - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. No se pudo ejecutar ffmpeg en la ubicación indicada. Las miniaturas estarán disponibles. - - - Select ffmpeg executable Seleccionar el ejecutable ffmpeg @@ -13676,62 +8302,41 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formulario - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Proporciona los detalles del proxi, si tu acceso a internet se efectúa a través de uno - - - Port Puerto - - - Host Host - - - Proxy type Tipo de proxy - - - Username Nombre de usuario - - - Password @@ -13739,50 +8344,32 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Requiere autenticación - - - Network Red - - - No proxy Sin proxy - - - System proxy Proxy del sistema - - - HTTP proxy Proxy HTTP - - - SOCKS proxy Proxy SOCKS @@ -13821,33 +8408,21 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formulario - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Seleccionar este botón reseteará todas las preferencias a sus valores por defecto - - - Reset all preferences Reiniciar todas las preferencias - - - Reset Reiniciar @@ -13856,342 +8431,228 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formulario - - - Unit system Sistema de unidades - - - System Sistema - - - &Metric &Métrico - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze Personali&zar - - - Individual settings Ajustes individuales - - - Depth Prof. - - - meter metro - - - feet pie - - - Pressure Presión - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volumen - - - &liter &litro - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Peso - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Unidades de tiempo - - - Ascent/descent speed denominator Denominador de la velocidad de ascenso/descenso - - - Minutes Minutos - - - Seconds Segundos - - - Duration units Formato de la duración - - - Show hours in duration Mostrar horas en la duración - - - hh:mm (always) hh:mm (siempre) - - - mm (always) mm (siempre) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (para inmersiones de menos de 1 hora), hh:mm (en caso contrario) - - - Dive list table Lista de inmersiones - - - Show units in dive list table Mostrar unidades en la lista de inmersiones - - - GPS coordinates Coordenadas GPS - - - Location Display Presentación de las coordenadas - - - traditional (dms) Tradicional (gms) - - - decimal Decimal - - - Units Unidades @@ -14200,49 +8661,31 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Imp&rimir - - - &Preview &Previsualizar - - - Export Html Exportar Html - - - Print Imprimir - - - Filename to export html to Archivo al que exportar html - - - Html file Archivo Html @@ -14251,54 +8694,36 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Tipo de impresión - - - &Dive list print Impresión &de lista de inmersiones - - - &Statistics print Impresión de e&stadísticas - - - Print options Opciones de impresión - - - Print only selected dives Imprimir sólo inmersiones seleccionadas - - - Print in color Impresión en color @@ -14310,45 +8735,30 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Plantilla - - - Edit Editar - - - Delete Borrar - - - Export Exportar - - - Import Importar @@ -14358,26 +8768,11 @@ Visita http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! ¡Plantilla de solo lectura! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. La plantilla '%1' es de solo lectura y no puede modificarse. @@ -14385,65 +8780,38 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. - - - Import template file Importar archivo de plantilla - - - - - - HTML files archivo HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. La plantilla de destino '%1' es de solo-lectura y no puede ser sobre escrita. - - - Export template files as Exportar archivos de plantilla como - - - This action cannot be undone! ¡Esta acción no puede deshacerse! - - - Delete template '%1'? ¿ Borrar plantilla '%1' ? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. La plantilla '%1' es de solo-lectura y no puede ser borrada. @@ -14451,496 +8819,306 @@ Por favor, exporta esta plantilla a un archivo distinto. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Inmersión planeada - - - - + Manually added dive Inmersión añadida a mano - - - - + Unknown dive computer Ordenador de buceo desconocido - - - - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Mostrar LND/TTS se ha desactivado por excesivo tiempo de proceso - - - - + Make first dive computer Convertir en ordenador de buceo principal - - - - + Delete this dive computer Borrar este ordenador de buceo - - - - + Split this dive computer into own dive Crear inmersión a partir de este ordenador - + Edit Gas Change Editar cambio de gas - - - - + Add gas change Añadir cambio de gas - - - - + Add setpoint change Añadir cambio de "set-point" - - - - + Add bookmark Añadir marca - - - - + Split dive into two Dividir la inmersión en dos - - - - + Change divemode Cambiar el modo de buceo - - - - + Edit the profile Editar el perfil - - - - + Remove event Borrar evento - - - - + Hide similar events Ocultar eventos similares - - - - + Edit name Editar nombre - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusta la presión de Bot. %1 (actualmente interpolada como %2) - - - - + Unhide all events Revelar todos los eventos - - - - + Hide events Ocultar eventos - - - - + Hide all %1 events? ¿ Ocultar todos los eventos %1 ? - - - - + Remove the selected event? ¿ Borrar el evento seleccionado ? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Editar el nombre de la marca - - - - + Custom name: Nombre personalizado: - - - - + Name is too long! ¡El nombre es demasiado largo! - - - - - (cyl. %1) - (bot. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Abrir archivo de datos local - - - - + Opening local data file failed Abrir archivo de datos local ha fallado - - - - + Processing %1 dives Procesando %1 buceos - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 inmersiones cargados desde archivo local - - - - + Incorrect cloud credentials Credenciales de la nube incorrectas - - - - + working in no-cloud mode Funcionando en modo local - - - - + Error parsing local storage, giving up Error analizando el almacenamiento local. Abortando. - - - - + no cloud credentials sin credenciales para la nube - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor, introduce credenciales para la nube validas - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. El correo y la contraseña del almacenamiento en la nube solo pueden contener letras, números, '.', '-', '_', y '+'. - - - - + Invalid format for email address Formato de correo electrónico inválido - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Intentando acceder al almacenamiento en la nube con nuevas credenciales - - - - + Testing cloud credentials Comprobando credenciales para la nube - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Sin respuesta del servidor en la nube al validar las credenciales - - - - + Incorrect email / password combination Combinación email/password incorrecta - - - - + Cloud credentials require verification PIN Las credenciales en la nube requieren PIN de verificación - - - - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrecto, por favor inténtalo de nuevo - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN aceptado, credenciales verificadas - - - - + Cloud storage error: %1 Error en almacenamiento en la nube: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Cargando inmersiones desde el almacenamiento local (sin nube) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fallo al conectar con el servidor en la nube, volviendo al modo local - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Almacenamiento en la nube abierto. No hay inmersiones en la lista. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec seg - - - - + weight peso - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Error fatal: no se puede guardar el archivo de datos. Por favor, copia el archivo de registro e informa. - - - - + Unknown GPS location Posición GPS desconocida - - - - + no default cylinder sin botella por defecto - - + (unsaved changes in memory) (cambios en memoria no guardados) - - + (changes synced locally) (cambios sincronizados localmente) - - + (synced with cloud) (sincronizado con la nube) @@ -14948,50 +9126,29 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. QObject - - - - + Create full text index Creado índice de texto - - - - - - - - + + start processing empieza el procesamiento - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 buceos procesados - - - no dives in period sin inmersiones en el período - - - - + populate data model rellenando el modelo de datos @@ -15001,12 +9158,6 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no esta disponible, todavía, para el ordenador seleccionado. @@ -15014,15 +9165,6 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. - - - - - - - - - Failed! ¡Fallo! @@ -15032,17 +9174,11 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. - - - - Cloud Cache Import Importar desde cache en la nube - - import data from the given cache repo importar datos del repositorio en caché indicado @@ -15051,56 +9187,35 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. RenumberDialog - - - Renumber Renumerar - - - Renumbering all dives Renumerar todas las inmersiones - - - - + - - - New starting number Número de partida nuevo - - - - + New number Nuevo número - - - - + Renumber selected dives Renumerar las inmersiones seleccionadas - - - - + Renumber all dives Renumerar todas las inmersiones @@ -15109,9 +9224,6 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! ¡ Falló el reinicio de ajustes ! @@ -15120,9 +9232,6 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. SearchBar - - - Form Formulario @@ -15132,27 +9241,18 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. SetpointDialog - - - Add setpoint change Añadir cambio de "set-point" - - - New setpoint (0 for OC) Nuevo "set-point" (0 para OC) - - - bar bar @@ -15162,497 +9262,311 @@ Por favor, copia el archivo de registro e informa. Settings - - - Settings Ajustes - - - Undefined Sin definir - - - Incorrect username/password combination Combinación usuario/password incorrecta - - - Credentials need to be verified Las credenciales necesitan ser verificadas - - - Credentials verified Credenciales verificadas - - - No cloud mode Sin conexión a la nube - - - General settings Ajustes generales - - - Cloud status Estado de conexión a la nube - - - Email Email: - - - Not applicable No aplicable - - - Change Cambiar - - - Starting... Iniciando... - - - Status Estado: - - - Default Cylinder Botella por defecto - - - Cylinder: Botella: - - - Dive computers Ordenadores de buceo - - - Forget remembered dive computers Olvidar ordenadores de buceo recordados - - - Forget Olvidar - - - Theme Tema - - - Color theme Paleta de color - - - Blue Azul - - - Pink Rosa - - - Dark Oscuro - - - background fondo - - - text texto - - - primary primario - - - primary text texto primario - - - darker primary primario oscuro - - - darker primary text texto primario oscuro - - - light primary primario claro - - - light primary text texto primario claro - - - secondary text texto secundario - - - drawer papelera - - - Font size Tamaño de letra - - - smaller pequeño - - - regular normal - - - larger grande - - - Units Unidades - - - Metric Métrico - - - Imperial Imperial - - - Personalize Personalizar - - - Depth Prof. - - - meters metros - - - feet pie - - - Pressure Presión - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volumen - - - liter litro - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Peso - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced Avanzado - - - GPS location service servicio de posicionamiento GPS - - - Distance threshold (meters) Distancia límite (metros) - - - Time threshold (minutes) Tiempo límite (minutos) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15662,33 +9576,21 @@ Por favor, reporta ordenadores que necesiten este ajuste. - - - Display Monitor - - - Show only one column in Portrait mode Mostrar solo una columna en modo horizontal - - - Developer Desarrollador - - - Display Developer menu Mostrar el menú de desarrolladores @@ -15697,54 +9599,36 @@ Por favor, reporta ordenadores que necesiten este ajuste. ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Desplazar las horas de la imagen seleccionada - - - Shift times of image(s) by Desplazar la hora de la(s) imagen(es) en - - - h:mm h:mm - - - Earlier Más pronto - - - Later Más tarde - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15756,104 +9640,68 @@ las inmersiones seleccionadas. - - - Load media files even if the time does not match the dive time Cargar los archivos de medios aunque la hora no se corresponda con la hora del buceo - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular la desviación entre los relojes de tu ordenador de buceo y tu cámara utiliza esta última para sacar una foto de tu ordenador de buceo mientras muestra la hora actual. Descarga esa imagen a tu ordenador y pulsa este botón. - - - Determine camera time offset Determinar la desviación de la hora de la cámara - - - Select image of divecomputer showing time Selecciona la imagen del ordenador de buceo mostrando la hora - - - Which date and time are displayed on the image? ¿ Que fecha y hora se muestran en la imagen ? - - - - + Open image file Abrir archivo de imagen - - - - + Image files Archivos de imagen - - - - + Selected dive date/time Fecha/hora de la inmersión seleccionada - - - - + First selected dive date/time Fecha/hora de la primera inmersión seleccionada - - - - + Last selected dive date/time Fecha/hora de la última inmersión seleccionada - - - - + Files with inappropriate date/time Archivos con fecha/hora incorrectas - - - - + No Exif date/time found No se ha encontrado fecha/hora Exif @@ -15862,36 +9710,24 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Variar las horas de las inmersiones seleccionadas - - - Shift times of selected dives by Desplazar las horas de las inmersiones seleccionadas en - - - Shifted time: Hora desplazada: - - - Current time: Hora actual: @@ -15899,12 +9735,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - - - - - - 0:0 @@ -15912,27 +9742,18 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - - - h:mm h:mm - - - Earlier Más pronto - - - Later Más tarde @@ -15942,113 +9763,68 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Importador de archivos de SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Divelog de Subsurface</span></p></body></html> - - - - - - Choose Seleccionar - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Divelog de SmartTrak</span></p></body></html> - - - Exit Salir - - - Import Importar - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Selecciona el archivo(s) .slg que desees importar al formato de Subsurface y el archivo .xml de salida. Es recomendable usar un archivo de salida nuevo, ya que su contenido actual será borrado.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Mensajes de la importación (errores, avisos, etc) - - - Open SmartTrak files Abrir archivos de SmartTrak - - - SmartTrak files Archivos de SmartTrak - - - - - - All files Todos los archivos - - - Open Subsurface files Abrir archivos de Subsurface - - - Subsurface files archivos de Subsurface @@ -16057,17 +9833,11 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Para utilizar Subsurface-mobile con el almacenamiento en la nube de Subsurface, por favor, introduce tus credenciales. <br/><br/>Si es la primera vez que utilizas el almacenamiento en la nube de Subsurface, introduce un email válido (minusculas) y una password de tu elección (letras y números).<br/><br/>Para utilizar Subsurface-mobile solo con datos locales en este dispositivo, selecciona el botón "Sin conexión a la nube" - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Gracias por registrarte con Subsurface. Remitimos <b>%1</b> un código PIN para completar el registro. Si no recibes un email nuestro en 15 minutos, comprueba por favor tu buzón de spam y que la dirección de correo esté bien escrita. <br/><br/>Para cualquier problema relacionado con los ajustes de la cuenta en la nube, por favor contáctanos en el foro de usuarios (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16076,133 +9846,84 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Acerca de Subsurface - - - &License &Licencia - - - Credits Créditos - - - &Website Sitio &web - - - &Close &Cerrar - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registro de buceo multi-plataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de divelog multiplataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Equipo - - - Suit Traje - - - Cylinders Botellas - - - Add cylinder Añadir botella - - - Weights Lastre - - - Add weight system Añadir sistema de lastre - - - OK Aceptar - - - Undo Deshacer - - - Warning: edited %1 dives Aviso: editada(s) %1 inmersión(es) @@ -16211,9 +9932,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Info extra @@ -16223,354 +9941,220 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas TabDiveInformation - - - Information Información - - - DIVE INMERSION - - - Dive mode Modo de buceo - - - Interval Intervalo - - - Duration Duración - - - Max. depth Prof. máxima - - - Avg. depth Prof. media - - - GAS GAS - - - Gas name Nombre del gas - - - Gas consumed Gas consumido - - - SAC CAS - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT ENTORNO - - - Air temp. Temperatura del aire - - - Water temp. Temperatura del agua - - - Water type/Density Tipo de agua/Densidad - - - Atm. pressure/Altitude Presión atmosférica/Altitud - - - Surface waves Olas en superficie - - - Large Grande - - - Small Pequeño - - - Visibility Visibilidad - - - Bad Malo - - - Good Bueno - - - Current Corriente - - - - - - Strong Fuerte - - - - - - Weak Débil - - - Surge Oleaje - - - Chill Frio - - - Freezing Muy frio - - - Comfy Confortable - - Use DC Usar ordenador - - - OK Aceptar - - - Undo Deshacer - - - Warning: edited %1 dives Aviso: editada(s) %1 inmersión(es) - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec seg - - - d d - - - unknown desconocido @@ -16599,117 +10183,63 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas Water type Densidad del agua - - - - use dc - se usa ordenador - - - - Fresh - Agua dulce - - - - Salty - Salada - - - - Salt - Agua salada - TabDivePhotos - - - Photos Fotos - - - Zoom level Nivel de zoom - - - Load media from file(s) Cargar medios desde archivo(s) - - - Load media file(s) from web Cargar archivo(s) de medios desde la red - - - Delete selected media files Borrar los archivos de medios seleccionados - - - Delete all media files Borrar todos los archivos de medios - - - Open folder of selected media files Abrir la carpeta de los archivos de medios seleccionados - - - Recalculate selected thumbnails Recalcular las miniaturas seleccionadas - - - Save dive data as subtitles Guarda la información de la inmersión como subtítulos - - - Deleting media files Borrando archivos de medios - - - Are you sure you want to delete all media files? ¿Estás seguro de querer borrar todos los archivos de medios? @@ -16718,45 +10248,27 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas TabDiveSite - - - - - - Dive sites Lugares de inmersión - - - Filter Filtros - - - Purge unused dive sites Borra los lugares de inmersión sin utilizar - - - Delete dive site? ¿Borrar lugar de inmersión? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Este punto de buceo tiene %n inmersión(es). ¿Realmente quieres borrarlo? @@ -16765,9 +10277,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - - - New dive site Nuevo punto de buceo @@ -16776,160 +10285,103 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas TabDiveStatistics - - - Statistics Estadísticas - - - Max. depth Prof. máxima - - - SAC CAS - - - Temperature Temperatura - - - Total time Tiempo total - - - Duration Duración - - - Dives Inmersiones - - - Gas consumption Consumo de gas - - - Highest total SAC of a dive Mayor CAS total de una inmersión - - - Lowest total SAC of a dive Menor CAS total de una inmersión - - - Average total SAC of all selected dives CAS total promedio de todas las inmersiones seleccionadas - - - Highest temperature Temperatura más alta - - - Lowest temperature Temperatura más baja - - - Average temperature of all selected dives Temperatura promedia de todas las inmersiones seleccionadas - - - Deepest dive Inmersión más profunda - - - Shallowest dive Inmersión más superficial - - - Longest dive Inmersión más larga - - - Shortest dive Inmersión más corta - - - Average length of all selected dives Duración promedia de todas las inmersiones seleccionadas @@ -16937,15 +10389,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - - - - - - - - - /min /min @@ -16954,18 +10397,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - - - - - - - - - - - - h h @@ -16974,18 +10405,6 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - - - - - - - - - - - - min min @@ -16994,26 +10413,11 @@ Archivos con fecha/hora incorrectas - - - - - - - - - - - - sec seg - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17023,25 +10427,16 @@ a partir de aire y usando: - - - He He - - - and y - - - O₂ O₂ @@ -17056,12 +10451,6 @@ a partir de aire y usando: - - - - - - GroupBox @@ -17072,25 +10461,16 @@ a partir de aire y usando: TankInfoModel - - - Description Descripción - - - ml ml - - - bar bar @@ -17099,189 +10479,126 @@ a partir de aire y usando: TemplateEdit - - - Edit template Editar plantilla - - - Preview Vista previa - - - Style Estilo - - - Font Tipo de letra - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Tamaño de letra - - - Color palette Paleta de color - - - Default Por defecto - - - Almond Almond - - - Shades of blue Shades of blue - - - Custom A medida - - - Line spacing Espaciado de lineas - - - Border width Anchura del borde - - - Template Plantilla - - - Colors Colores - - - Background Fondo - - - color1 Color1 @@ -17293,24 +10610,6 @@ a partir de aire y usando: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17322,99 +10621,66 @@ a partir de aire y usando: - - - Table cells 1 Casillas de tabla 1 - - - color2 Color2 - - - Table cells 2 Casillas de tabla 2 - - - color3 Color3 - - - Text 1 Texto 1 - - - color4 Color4 - - - Text 2 Texto 2 - - - color5 Color5 - - - Borders Bordes - - - color6 Color6 - - - Do you want to save your changes? ¿ Quieres guardar tus cambios ? @@ -17422,10 +10688,7 @@ a partir de aire y usando: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1clica para visitar %2 @@ -17434,9 +10697,6 @@ a partir de aire y usando: ToolTipItem - - - Information Información @@ -17445,69 +10705,53 @@ a partir de aire y usando: TripDetails - - - Trip details Detalles del viaje - - - Save edits Guardar cambios - - - Cancel edit Cancelar edición - - - Edit trip details Editar detalles del viaje - - - Trip location: Localización del viaje: - - - Trip notes Notas del viaje + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Diálogo - - - Enter URL for media files Introducir URL de los archivos de medios @@ -17517,89 +10761,56 @@ a partir de aire y usando: UpdateManager - - - Check for updates. Buscar actualizaciones - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface no pudo buscar actualizaciones. - - - The following error occurred: Ocurrió el siguiente error: - - - Please check your internet connection. Por favor, comprueba la conexión a internet. - - - You are using the latest version of Subsurface. Está usando la última versión de Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Está disponible una nueva versión de Subsurface.<br/>Pulse en:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para descargarla. - - - A new version of Subsurface is available. Está disponible una nueva versión de Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La última versión es %1, por favor comprueba %2 nuestra página de descargas %3 para informarte sobre como actualizar. - - - Newest release version is La versión más reciente es - - - The server returned the following information: El servidor devolvió la siguiente información: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface comprueba cada dos semanas si hay una nueva versión disponible. @@ -17607,25 +10818,16 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar. - - - Decline Declinar - - - Accept Aceptar - - - Automatic check for updates Comprobación automática de actualizaciones @@ -17634,21 +10836,12 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.UserManual - - - User manual Manual de usuario - - - - - - Cannot find the Subsurface manual No puedo encontrar el manual de Subsurface @@ -17730,17 +10923,11 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. ffmpeg no se inició - Se suspende la creación de miniaturas de vídeo. Para activar las miniaturas de vídeo, selecciona el ejecutable correcto en las preferencias. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Fallo esperando a ffmpeg - Se suspende la creación de miniaturas de vídeo. Para activar las miniaturas de vídeo, selecciona el ejecutable correcto en las preferencias. @@ -17749,17 +10936,11 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.WSInfoModel - - - Description Descripción - - - kg kg @@ -17768,89 +10949,59 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.WebServices - - - Web service connection Conexión al servicio web - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Introduce aquí tu ID - - - Download Descargar - - - User ID ID del usuario - - - Save user ID locally? ¿Guardar localmente la ID de usuario? - - - Password Contraseña - - - Upload Subir - - - Operation timed out Tiempo de espera sobrepasado - - - Transferring data... Transfiriendo datos ... @@ -17859,25 +11010,16 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.WeightModel - - - Type Tipo - - - Weight Peso - - - Clicking here will remove this weight system. Hacer clic aquí borrará este sistema de lastre @@ -17887,12 +11029,6 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta función no está disponible, todavía, para el ordenador seleccionado. @@ -17900,15 +11036,6 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar. - - - - - - - - - Failed! ¡Fallo! @@ -17917,25 +11044,16 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec seg @@ -17944,9 +11062,6 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Año @@ -17954,17 +11069,11 @@ Si no quieres que Subsurface siga haciendolo, por favor pulsa Declinar. - - - # N.º - - - Duration Total Duración @@ -17972,9 +11081,6 @@ Total - - - Average @@ -17982,9 +11088,6 @@ Media - - - Shortest @@ -17992,9 +11095,6 @@ Más corta - - - Longest @@ -18002,9 +11102,6 @@ Más larga - - - Depth (%1) Average Profundidad (%1) @@ -18012,9 +11109,6 @@ Media - - - Average maximum Media máximo @@ -18023,15 +11117,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18041,15 +11126,6 @@ Mínimo - - - - - - - - - Maximum @@ -18057,9 +11133,6 @@ Máximo - - - SAC (%1) Average CAS (%1) @@ -18067,9 +11140,6 @@ Medio - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18078,12 +11148,6 @@ Media - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18091,10 +11155,7 @@ Media getextFromC - - - - + Error parsing the header Error al analizar la cabecera @@ -18107,41 +11168,17 @@ Media - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s No se puede abrir el archivo %s - - - modechange Cambio de modo - - - - - - SP change Cambio de SP @@ -18149,91 +11186,40 @@ Media - - - - - - - - - - - - - + deco stop parada deco - - - - - - - - - - - - - - + + ascent ascenso - - - - - - - + battery batería - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth Profundidad Max - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18241,383 +11227,209 @@ Media - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange cambio de mezcla - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling techo - - - - - - - + transmitter transmisor - - - clear claro - - - misty nublado - - - fog niebla - - - rain lluvia - - - storm tormenta - - - snow nieve - - - No suit Sin traje - - - Shorty Shorty - - - Combi Combi - - - Wet suit Traje humedo - - - Semidry suit Traje semiseco - - - Dry suit Traje seco - - - no stop sin paradas - - - - - - deco deco - - - single ascent ascenso sencillo - - - multiple ascent ascenso múltiple - - - fresh water agua dulce - - - salt water agua salada - - - sight seeing paisaje - - - club dive inmersión de club - - - - - - instructor instructor - - - instruction instrucción - - - - - - night noche - - - - - - cave cueva - - - - - - ice hielo - - - search busqueda - - - - - - wreck pecio - - - - - - river río - - - - - - drift a la deriva - - - - - - photo foto - - - other otros - - - Other activities Otras actividades - - - Datatrak/Wlog notes Notas de Datatrak/Wlog - - - [Warning] Manual dive # %d [Aviso] Inmersión manual # %d @@ -18625,98 +11437,63 @@ Media - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Error] Sin memoria para la inmersión %d. Abortando análisis. - + - - - - - - - - - - - - unknown desconocido - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Error] El archivo no es de DataTrak. Abortado. - - - Error: no dive Error: sin inmersiones - - - Open circuit Circuito abierto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Apnea - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 mostrados + + + + %L1 dives + %L1 inmersiones + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air aire @@ -18725,30 +11502,9 @@ Media - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18760,835 +11516,744 @@ Media - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec seg - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations No se encuentra una carpeta llamada 'theme' en las localizaciones estándar - - - No dive site layout categories set in preferences! ¡No se han ajustado categorías de la configuración de la ubicación de buceo en las preferencias! - - - - - - Tags Etiquetas - - - OC-gas gas en OC - - - diluent diluyente - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen oxígeno - - - not used no utilizado - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrado - - - belt cinturón - - - ankle tobillo - - - backplate placa - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' No hay inmersiones en el archivo de entrada '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu No se puede abrir el archivo CSV %s; por favor, utilice el diálogo "Importar archivos de registro" - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' No se pudo leer «%s» - - - - + Empty file '%s' Archivo vacio '%s' + + + date + Fecha + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + Valoración + + + + wave size + + + + + current + corriente + + + + visibility + Visibilidad + + + + surge + oleaje + + + + chill + frio + + + + max. depth + + + + + + duration + Duración + + + + weight + peso + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + CAS + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + Modo de inmersión + + + + tags + Etiquetas + + + + people + + + + + location + Ubicación + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + traje + + + + notes + Notas + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Desconexión del almacenamiento(%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Transferencia del almacenamiento (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Transferencia al almacenamiento (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Carpeta de cache local %s corrupta - No se puede sincronizar con el almacenamiento en la nube de Subsurface - - - - - - Could not update local cache to newer remote data No se pudo actualizar la caché local con nuevos datos remotos - - - Subsurface cloud storage corrupted Almacenamiento en la nube de Subsurface corrupto - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later No se pudo actualizar el almacenamiento en la nube de Subsurface, intentalo de nuevo más tarde. - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) El almacenamiento remoto y los datos locales son diferentes. Error: falló el merge (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes El almacenamiento remoto y los datos locales son diferentes. No se pueden combinar los cambios en ambos. - - - Remote storage and local data diverged El almacenamiento remoto y los datos locales han divergido - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) El almacenamiento remoto y los datos locales son diferentes. Error: fallo al escribir los datos (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemas con el caché local de los datos en la nube de Subsurface - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Datos en caché movidos a %s. Por favor, reintenta la operación. - - - - + Update local storage to match cloud storage Actualizando el almacenamiento local para adecuarlo a la nube - - - - + Push local changes to cloud storage Enviando los cambios locales a la nube - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Intentando insertar los cambios locales en la nube - - - - + Store data into cloud storage Guardando los datos en la nube - - - - + Sync with cloud storage Sincronizando con la nube - - - - + Can't reach cloud server, working with local data No se puede alcanzar el servidor en la nube, trabajando con copia local - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Conexión con la nube establecida, descargando datos remotos - - - - + Done syncing with cloud storage Sincronización con la nube terminada - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Error al conectar al almacenamiento en la nube de Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) Falló "git clone" de %s (%s) - - - - + Synchronising data file Sincronizando archivo de datos - - - Waiting to aquire GPS location Esperando a obtener posición GPS - - - - + No dive profile found from '%s' No se ha encontrado perfil de '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importación de Poseidon ha fallado: imposible leer '%s' - - - - + Mouth piece position OC Posición de la boquilla OC - - - - + Mouth piece position CC Posición de la boquilla CC - - - - + Mouth piece position unknown Posición de la boquilla desconocida - - - - + Mouth piece position not connected Posición de la boquilla no conectada - - - - + Power off Apagar - - - - + O₂ calibration failed Ha fallado el calibrado de O₂ - - - - - - - - + + O₂ calibration Calibrado de O₂ - - - - + none ninguno - - - - + workload esfuerzo - - - - + violation violación - - - - + bookmark marcador - - - - + surface superficie - - - - + safety stop parada de seguridad - - - - + safety stop (voluntary) parada de seguridad (voluntaria) - - - - + safety stop (mandatory) parada de seguridad (obligatoria) - - - - + deepstop parada profunda - - - - + ceiling (safety stop) techo (parada de seguridad) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time por debajo del techo - - - - + divetime duración de inmersión - - - - + airtime tiempo de aire - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading encabezado - - - - + tissue level warning Alarma de nivel de tejidos - - - - + invalid event number el número de evento no es válido - - - - + Error parsing the datetime Error al analizar la fecha - - - - + Dive %d: %s Inmersión n.º %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Error al analizar el tiempo de buceo - - - - + Error parsing the maxdepth Error al analizar la máxima profundidad - - - - + Error parsing temperature Error al leer la temperatura - - - - + Error parsing the gas mix count Error al analizar el conteo de mezcla de gas - - - - + Error obtaining water salinity Error al obtener salinidad del agua - - - - + Error obtaining surface pressure Error al obtener la presión en superficie - - - - + Error obtaining dive mode Error al obtener el modo de buceo - - - - + Error parsing the gas mix Error al analizar la mezcla de gas - - - - + Unable to create parser for %s %s No es posible crear el analizador para %s %s - - - - + Error registering the data Error al registrar los datos - - - - + Error parsing the samples Error al analizar las muestras - - - - + Already downloaded dive at %s Inmersión ya descargada en %s - - - - + Event: waiting for user action Evento: esperando acción del usuario - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u serie=%u - - - - + Error registering the event handler. Error al registrar el manejador de eventos - - - - + Error registering the cancellation handler. Error al registrar el manejador de cancelación - - - - + Dive data import error Error al importar datos de inmersiones - - - - + Unable to create libdivecomputer context No es posible crear el contexto de libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) No se pudo abrir %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error al abrir el dispositivo %s %s (%s). En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil enviar a los desarrolladores los archivos de registro. Puedes copiarlos al portapapeles en el diálogo "Acerca de ..." - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19597,160 +12262,97 @@ En la mayoría de los casos, para depurar este problema, sería útil un archivo Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en el diálogo de descargas. - - - - + No new dives downloaded from dive computer No hay nuevas inmersiones descargadas del ordenador de buceo - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s multiples posiciones GPS para este punto de buceo; también %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s otro nombre para este sitio: %s - - - - + Load dives from local cache Carga de inmersiones de la caché local - - - - + Successfully opened dive data Abiertos datos de inmersiones - - - - - - Unknown DC in dive %d Ordenador desconocido en inmersión %d - - - Error - %s - parsing dive %d Error - %s - al analizar la inmersión %d - - - Strange percentage reading %s Porcentaje extraño al leer %s - - - - + Failed to parse '%s' No se pudo analizar '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s No se puede abrir la hoja de estilo %s - - - - + Can't find gas %s No puedo encontrar el gas %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Información sobre contradifusión isobárica - - - - - - runtime Tiempo acumulado - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19758,55 +12360,25 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. RENUNCIA/AVISO: ESTA IMPLEMENTACIÓN DEL ALGORITMO %s Y LA IMPLEMENTACIÓN DEL PLANIFICADOR DE INMERSIONES BASADO EN ÉL, HAN SIDO PROBADOS DE FORMA LIMITADA. RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE NO PLANIFICAR INMERSIONES ÚNICAMENTE CON LOS RESULTADOS QUE SE OBTIENEN AQUÍ. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BÜHLMANN @@ -19818,35 +12390,11 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Aviso: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Cálculo de descompresión abortado por exceso de tiempo @@ -19854,251 +12402,141 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) plan de buceo</b> (detectadas inmersiones solapadas) - - - dive plan</b> created on plan de buceo</b> creado en - - - dive plan</b> (surface interval plan de buceo</b> (intervalo en superficie - - - created on creado en - - - - - - Runtime: %dmin%s Tiempo de ejecución: %dmin%s - - - depth Profundidad - - - - - - duration - Duración - - - - gas Gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s a %.*f %s en %d:%02d min - Transcurridos %d:%02u con %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Ascender - - - - - - Descend Descender - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s a %.*f %s en %d:%02d min - Transcurridos %d:%02u con %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - Transcurridos %d:%02u con %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Permanecer a %.*f %s durante %d:%02d min - Transcurridos %d:%02u con %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Cambiar gas a %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Cambiar gas a %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo deco: Bühlmann ZHL-16C con GFbajo = %d%% y GFalto = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modelo deco: VPM-B con conservadurismo nominal - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modelo deco: VPM-B con +%d conservadurismo - - - , effective GF=%d/%d , GF efectivo = %d%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo deco: Modo recreativo basado en Bühlmann ZHL-16B con GFbajo = %d%% y GFalto = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20108,129 +12546,76 @@ Puedes crear el archivo de registro seleccionando la casilla correspondiente en - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo de gas (excluidos segmentos con CCR) - - - Gas consumption (based on SAC Consumo de gas (basado en CAS - - - this is more gas than available in the specified cylinder! !Esto es más gas del disponible en la botella especificada¡ - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! ¡Reserva insuficiente para compartir gas durante el ascenso! - - - Minimum gas Gas mínimo - - - based on basado en - - - - - - SAC - CAS - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! ¡El mínimo de gas requerido para el ascenso excedería ya la presión inicial de la botella! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s en el ascenso planeado) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s durante el ascenso planeado) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Excedidas condiciones de contradifusión isobárica - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Valor de pO₂ alto %.2f a %d:%02u con %s a la profundidad de %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor de pO₂ bajo %.2f en %d:%02u con gas %s a profundidad %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20240,9 +12625,6 @@ Prof: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20250,9 +12632,6 @@ Prof: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20260,9 +12639,6 @@ Prof: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20270,9 +12646,6 @@ Prof: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min @@ -20280,9 +12653,6 @@ Prof: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20290,9 +12660,6 @@ Prof: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20300,9 +12667,6 @@ Prof: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20310,9 +12674,6 @@ Prof: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20320,9 +12681,6 @@ Prof: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20330,9 +12688,6 @@ Prof: %.1f%s - - - MOD: %d%s PMO: %d%s @@ -20340,9 +12695,6 @@ Prof: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20352,9 +12704,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20364,9 +12713,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Densidad: %.1fg/ℓ @@ -20374,9 +12720,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de seguridad: %umin @ %.0f%s @@ -20384,9 +12727,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de seguridad: duración desconocida @ %.0f%s @@ -20394,9 +12734,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Parada deco: %umin @ %.0f%s @@ -20404,9 +12741,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Parada deco: duración desconocida @ %.0f%s @@ -20414,9 +12748,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco En deco @@ -20424,9 +12755,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20434,9 +12762,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20444,9 +12769,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Parada deco: %umin @ %.0f%s (calc) @@ -20454,9 +12776,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) En deco (calc) @@ -20464,9 +12783,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) @@ -20474,9 +12790,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) LND: >2h (calc) @@ -20484,9 +12797,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) @@ -20494,9 +12804,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) @@ -20504,9 +12811,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20514,9 +12818,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20524,9 +12825,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% Superficie GF %.0f%% @@ -20534,9 +12832,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Techo calculado %.0f%s @@ -20544,9 +12839,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Tejido %.0fmin: %.1f%s @@ -20554,18 +12846,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD en el tejido principal - - - heart rate: %d ritmo cardiaco: %d @@ -20573,9 +12859,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d Soporte: %d @@ -20583,9 +12866,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s Prof. media hasta aquí %.1f%s @@ -20593,41 +12873,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔProf:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓Prof:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑Prof:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øProf:%.1f%s @@ -20635,595 +12900,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔPres:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s CAS:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W O - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - AIRE - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - más de %1 días - - - - - - - - - - - no dives - Sin inmersiones - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) - - - - - + Fresh Dulce - - - + Brackish Agua salobre - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Sal - - - + Use DC Usar ordenador - - - - + + + AIR + AIRE + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + más de %1 días + + + + + no dives + Sin inmersiones + + + + (%n dive(s)) + (%n inmersión(es))(%n inmersión(es)) + + + OXYGEN OXÍGENO - - - - + l l - + - - - - - - cuft pie³ - - - - + Start saving data Comienza el guardado de datos - - - - + Start saving dives Comienza el guardado de inmersiones - - - - + Done creating local cache Crear caché local terminado - - - - + Preparing to save data Preparando el guardado de datos - - - Number Número - - - Date Fecha - - - Time Hora - - - Location Ubicación - - - Air temp. Temperatura del aire - - - Water temp. Temperatura del agua - - - Dives Inmersiones - - - Expand all Expandir todos - - - Collapse all Contraer todo - - - Trips Viajes - - - Statistics Estadísticas - - - Advanced search Búsqueda avanzada - - - Rating Valoración - - - WaveSize Tamaño de ola - - - Visibility Visibilidad - - - Current Corriente - - - Surge Oleaje - - - Chill Frio - - - Duration Duración - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Compañero - - - Suit Traje @@ -21231,571 +13232,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notas - - - Show more details Mostrar más detalles - - - Yearly statistics Estadísticas anuales - - - Year Año - - - Total time Tiempo total - - - Average time Duración media - - - Shortest time Duración mas corta - - - Longest time Duración más larga - - - Average depth Prof media - - - Min. depth Prof. mínima - - - Max. depth Prof. máxima - - - Average SAC CAS medio - - - Min. SAC CAS mínimo - - - Max. SAC CAS máximo - - - Average temp. Temp. promedio - - - Min. temp. Temp. mínima - - - Max. temp. Temp. máxima - - - Back to list Volver a la lista - - - Dive # Inmersión n.º - - - Dive profile Perfil de la inmersión - - - Dive information Información de la inmersión - - - Dive equipment Equipo de buceo - - - - - - Type Tipo - - - Size Tamaño - - - Work pressure Presión de trabajo - - - Start pressure Presión inicial - - - End pressure Presión final - - - Gas Gas - - - Weight Peso - - - Events Sucesos - - - Name Nombre - - - Value Valor - - - Coordinates Coordenadas - - - Dive status Estado de la inmersión - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Fallo al guardar las inmersiones en %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Fallo al guardar los lugares de inmersión en %s (%s) - - - All (by type stats) Todo (estadística por tipo) - - - All (by max depth stats) Todo (por estadísticas de profundidad máxima) - - - All (by min. temp stats) All (por estadísticas de temperatura mínima) - - - All (by trip stats) Todo (por estadísticas de viaje) - - - Jan Ene - - - Feb Feb - - - Mar Mar - - - Apr Abr - - - May Mayo - - - Jun Jun - - - Jul Jul - - - Aug Ago - - - Sep Sep - - - Oct Oct - - - Nov Nov - - - Dec Dic - - - boat barco - - - shore orilla - - - deep profunda - - - cavern caverna - - - altitude altura - - - pool piscina - - - lake lago - - - fresh agua dulce - - - student estudiante - - - video vídeo - - - None Nada - - - Ocean Oceano - - - Country Pais - - - State Estado - - - County Condado - - - Town Población - - - City Ciudad - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21805,9 +13587,6 @@ y pulse 'Reintentar' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21817,9 +13596,6 @@ y pulsa Reintentar - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Escritura al archivo req.txt muy corta. @@ -21827,622 +13603,391 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. No hay inmersiones que descargar. - - - %s %s %s %s - - - data datos - - - dive log # dive log # - - - dive spot # punto de buceo # - - - details for # detalles para # - - - wetsuit traje húmedo - - - semidry semiseco - - - drysuit traje seco - - - shorty shorty - - - vest chaleco - - - long john long john - - - jacket chaleco - - - full suit traje completo - - - 2 pcs full suit traje completo 2 piezas - - - membrane membrana - - - Initialise communication Inicializar comunicación - - - Uemis init failed Fallo al intentar iniciar Uemis - - - Start download Iniciar la descarga - - - Safety stop violation Violación de la parada de seguridad - - - Speed alarm Alarma de velocidad - - - Speed warning Aviso de velocidad - - - pO₂ green warning Aviso verde de pO₂ - - - pO₂ ascend warning Aviso de ascenso de pO₂ - - - pO₂ ascend alarm Alarma de ascenso de pO₂ - - - Tank pressure info Info de presión de botella - - - RGT warning Aviso de TGR - - - RGT alert Alerta de TGR - - - Tank change suggested Sugerido cambio de botella - - - Depth limit exceeded Excedido límite de profundidad - - - Max deco time warning Aviso de tiempo máximo de deco - - - Dive time info Aviso de tiempo de inmersión - - - Dive time alert Alerta de tiempo de inmersión - - - Marker Marcador - - - No tank data Sin datos de botella - - - Low battery warning Aviso de batería baja - - - Low battery alert Alerta de batería baja - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Fecha: - - - Time: Hora: - - - Duration: Duración: - - - Max. depth: Prof. máxima; - - - Air temp.: Temp. superficie: - - - Water temp.: Temp. del agua: - - - Location: Ubicación: - - - Notes: Notas: - - - Remove this point Borrar este punto - - - Don't save an empty log to the cloud No guardar un divelog vacío en la nube - - - - + Average Promedio - - - - + Minimum Mínima - - - - + Maximum Máxima - - - Invalid response from server Respuesta del servidor inválida - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada etiqueta XML 'DiveDateReader', se recibió '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found No encontrada etiqueta XML esperada 'DiveDates' - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Respuesta XML mal formada. Línea %1:%2 - - - planned waypoint above ceiling punto del perfil planificado por encima del techo - + Cyl Botella - - - - + /min /min - - - Built Construido - - - Sank Hundido - - - Sank Time Hora del hundimiento - - - Reason Razón - - - Nationality Nacionalidad - - - Shipyard Astillero - - - ShipType Tipo de embarcación - - - Length Eslora - - - Beam Manga - - - Draught Calado - - - Displacement Desplazamiento - - - Cargo Carga - - - Wreck Data Datos del pecio - - - Altitude Altitud - - - Depth Prof. @@ -22451,25 +13996,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Lista de inmersiones - - - Dive management Gestión de inmersiones @@ -22478,261 +14014,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back Atrás - - - Add dive manually Añadir inmersión manualmente - - - Download from DC Descargar desde el ordenador - - - Apply GPS fixes Aplicar posiciones GPS - - - Manual sync with cloud Sincronización manual con la nube - - - Disable auto cloud sync Desactivar auto sincronización con la nube - - - Enable auto cloud sync Activar sincronización automática con la nube - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desactivar la sincronización automática con la nube hace que todos los datos se guarden localmente. Esto puede ser muy útil en situaciones con acceso limitado a la red. Por favor, selecciona 'Sincronización manual con la nube' si dispones de conexión y quieres sincronizar tus datos con el almacenamiento en la nube. - - - Dive summary Resumen de la inmersión - - - Export Exportar - - - Location Ubicación - - - Show GPS fixes Mostrar posiciones GPS - - - Clear GPS cache Borrar la cache de GPS - - - Disable location service Deshabilitar servicio de posicionamiento - - - Run location service Activar servicio de posicionamiento - - - Settings Ajustes - - - Help Ayuda - - - About Acerca de - - - Show user manual Mostrar manual de usuario - - - Ask for support Pedir ayuda - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Fallo al abrir el cliente de correo electrónico, por favor remite manualmente un correo a support@subsurface-divelog.org el registro se ha guardado en el portapapeles y puede pegarse en el correo. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Reiniciar password olvidada - - - Developer Desarrollador - - - App log Registro de la app - - - Test busy indicator (toggle) Probar indicador de ocupado. - - - - - - Test notification text Probar texto de notificación. - - - Theme information Información de tema - - - Enable verbose logging (currently: %1) Activar registro ampliado (actualmente: %1) - - - Not persistent No persistente - - Access local cloud cache dirs Acceder a las carpetas de caché local - - - Subsurface-mobile starting up Iniciando Subsurface-mobile @@ -22741,36 +14173,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form Formulario - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalles del plan de inmersión</span></p></body></html> - - - Print Imprimir - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22788,36 +14208,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formulario - - - Rates Velocidades - - - Ascent Ascenso - - - below 75% avg. depth Por debajo del 75% de la prof. media @@ -22828,21 +14236,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22853,54 +14246,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth De 75% a 50% de prof. media - - - 50% avg. depth to 6m De 50% prof. media a 6m - - - 6m to surface De 6m a superficie - - - Descent Descenso - - - surface to the bottom De superficie al fondo - - - Planning Planificar @@ -22909,15 +14284,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22926,36 +14292,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Posponer cambio de gas si no se requiere parada - - - Only switch at required stops Cambiar solo en paradas obligatorias - - - Last stop at 6m Última parada a 6m - - - + + @@ -22963,12 +14317,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22978,15 +14326,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22994,232 +14333,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Planear "breaks" con gas de fondo - - - Min. switch duration O₂% below 100% Min. duración del cambio O₂% bajo 100% - - - Drop to first depth Caer a la primera profundidad - - - GFLow GF bajo - - - GFHigh GF alto - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximiza el tiempo de fondo permitido por el gas y los límites sin deco - - - Recreational mode Modo recreativo - - - Conservatism level Nivel de conservadurismo - - - VPM-B deco Deco VPM-B - - - Safety stop Parada de seguridad - - - Dive mode Modo de buceo - - - Bühlmann deco Deco Bühlmann - - - Reserve gas Gas de reserva - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco en OC - - - Surface segment Segmento de superficie - - - Gas options Opciones de gases - - - Notes Notas - - - Verbatim dive plan Plan de buceo detallado - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit En planificación, listar transiciones o considerarlas implicitas - - - Display transitions in deco Mostrar transiciones en deco - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops En planificación, mostrar tiempo acumulado de paradas (tiempo absoluto) - - - Display runtime Mostrar tiempo acumulado - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops En planificación, mostrar duración de paradas (tiempo relativo) - - - Display segment duration Mostrar duración de los segmentos - - - Compute variations of plan (performance cost) Computar variaciones del plan (costo de desempeño) - - - Display plan variations Mostrar variaciones del plan @@ -23227,12 +14488,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23240,116 +14495,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC CAS en deco - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Utilizado para calcular la mejor mezcla. Selecciona la profundidad de la mejor mezcla en la tabla 'Gases disponibles' introduciendo la profundidad seguida de una "B" (mejor trimix) o "BN" (mejor nitrox) - - - m m - - - Bottom SAC CAS en fondo - - - Bottom pO₂ pO₂ en el fondo - - - Best mix END PNE de la mejor mezcla - - - Deco pO₂ pO₂ en deco - - - SAC factor Factor del CAS - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usado para calcular el gas mínimo. Considera dos buceadores con un CAS probablemente incrementado tras un evento OoG. - - - Problem solving time Tiempo de resolución - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usado para calcular el gas mínimo. Tiempo adicional a máxima profundidad tras un evento OoG - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Considerar narcótico el oxígeno al calcular la mejor mezcla - - - O₂ narcotic O₂ narcótico @@ -23358,117 +14574,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? No se pueden preparar las inmersiones. ¿Se ha seleccionado alguna? - - - building zip file to upload Creando archivo ZIP para subirlo - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Hoja de estilos para exportar a divelog.de no encontrada - - - Failed to create zip file for upload: %s Fallo al crear el fichero zip para subir: %s - - - internal error Error interno - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ha fallado la conversión de la inmersión %1 al formato de divelogs.de - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s error al escribir el archivo zip: %s error de zip %d error de sistema %d - %s - - - Uploading dives Subiendo inmersiones - - - Upload failed La subida ha fallado - - - Upload successful Subida correcta - - - Login failed El acceso ha fallado - - - - - - Cannot parse response No se puede leer la respuesta - - - divelogs.de not responding divelogs.de no responde - - - network error %1 error de red %1 @@ -23477,25 +14648,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Subida correcta - - - dive-share.com not responding dive-share.com no responde - - - network error %1 error de red %1 diff --git a/translations/subsurface_et_EE.ts b/translations/subsurface_et_EE.ts index aefa188b9..605c311ab 100644 --- a/translations/subsurface_et_EE.ts +++ b/translations/subsurface_et_EE.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Subsurface-mobile kohta - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Mobiilne versioon vabavaralisest Subsurface sukeldumislogi rakendusest. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Kopeeri logid lõikelauale + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection - - - - - - Save Salvesta - - - - - - Quit Välju - - - - - - Local Bluetooth device details Lokaalse Bluetooth seadme detailid - - - Name: Nimi: - - - - - - Address: Aadress: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth sisselülitatud - - - - - - Turn on/off Lülita sisse/välja - - - - - - Select device: Vali seade - - - - - - Discovered devices - - - Bluetooth mode - - - Auto - - - Force LE - - - Force classical - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices Näita kõiki BT seadmeid - - - - - - Scan Skaneeri - - - - - - Clear Puhasta - - - Name: Nimi: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Proovin sisse lülitada kohalikku Bluetooth seadet... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Proovin sisse lülitada kohalikku Bluetooth seadet... - - - Remote devices list was cleared. - - - Scanning for remote devices... Skaneerin väliseid seadmeid... - - - Scanning finished successfully. Skaneerimine lõppes edukalt. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - - - turned on sisselülitatud - - - turned off väljalülitatud @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED MITTEPAARITATUD @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PAARITATUD @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTORISEERITUD_PAARITATUD - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Olek: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - - - A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. Kohalik seade on vahetatud - - - Pair Paarita - - - Remove pairing Eemalda paaritus - - - Trying to pair device %1 Üritan paarituda seadmega %1 - - - Trying to unpair device %1 Üritan paaritada lahti seadmest %1 - - - Device %1 was unpaired. Seade %1 on lahti paaritatud. - - - Device %1 was paired. Seade %1 on paaritatud. - - - Device %1 was paired and is authorized. Seade %1 on paaritatud ja autoriseeritud. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - - - Local device error: %1. Kohaliku seadme viga: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - - - Unknown error Tundmatu viga - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. - - - An unknown error has occurred. - - - Device discovery error: %1. - - - Not available Pole kättesaadav - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - - - Cloud connection failed Pilveühendus ebaõnnestus @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Pilve volitused - - - Email E-post - - - Password Salasõna - - - PIN PIN - - - Register - - - Cancel Loobu - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register - - - No cloud mode - - - Forgot password? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Sukeldumise # - - - - + Date Kuupäev - - - - + Time Aeg - - - - + Duration Kestus - - - + Mode - - - - + Location Asukoht - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Raskus - - - - + Cyl. size Ball. suurus - - - - + Start pressure Algusrõhk - - - - + End pressure Lõpurõhk - - - - + Max. depth Max sügavus - - - - + Avg. depth Keskmine sügavus - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Semu - - - - + Suit Ülikond - - - - + Notes Märkmed - - - - + Tags Märgendid - - - - + Air temp. Õhu temp. - - - - + Water temp. Vee temp. - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Näidis aeg - - - - + Sample depth Näidis sügavus - - - - + Sample temperature Näidis temp - - - - + Sample pO₂ Näidis pO₂ - - - - + Sample CNS Näidis CNS - - - - + Sample NDL Näidis NDL - - - - + Sample TTS Näidis TTS - - - - + Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus - - - - + Sample pressure Näidis rõhk - - - - + Sample sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint - - - - + Visibility Nähtavus - - - - + Rating Hinne - - - - + Sample heartrate @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo - - - &Redo - - - all dives kõik sukeldumised - - - add dive lisa sukeldumine - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer kustuta sukeldumiskompuuter - - - - + merge dive ühenda sukeldumine - - - add dive site lisa sukeldumiskoht - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name Muuda sukeldumiskoha nime - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country Muuda sukeldumiskoha riik - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes märkused - - - suit ülikond - - - rating - - - visibility nähtavus - - - wavesize laine kõrgus - - - current hoovus - - - surge - - - chill - - - air temperature õhu temp - - - water temperature vee temp - - - salinity soolsus - - - Atm. pressure Õhurõhk - - - duration kestus - - - depth sügavus - - - dive site sukeldumiskoht - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies semud - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile muuda profili - - - Add weight Lisa raskus - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Lisa balloon - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Lisa järjehoidja @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Eemalda balloon - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Eemalda %1 sündmus @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Ei suuda salvestada varukoopia faili %1. Veateade: %2 - - - Could not open backup file: %1 Ei suuda avada varukoopia faili: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Sukeldumiskompuutri andmed edukalt loetud - - - - + Setting successfully written to device Seaded edukalt seadmesse kirjutatud - - - - + Device firmware successfully updated Seadme firmware edukalt uuendatud - - - - + Device settings successfully reset Seadme seaded edukalt algväärtustatud - - - - + Unable to create libdivecomputer context Ei saa luua libdivecomputer konteksti - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Ei suuda luua sidet sukeldumiskompuutriga. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Seadista sukeldumiskompuuter - - - Device or mount point Seade või ühenduspunkt - - - Connect via Bluetooth Ühenda üle Bluetooth'i - - - Connect Ühenda - - - Disconnect Ühenda lahti - - - Retrieve available details - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne seadmesse kirjutamist - - - Save changes to device Salvesta muudatused seadmesse - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Loen seaded varukoopia failist või seadmest enne varukoopia faili kirjutamist - - - Backup Varukoopia - - - Restore backup Taasta varukoopia - - - Update firmware Uuenda firmware - - - Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail - - - ... ... - - - Cancel Loobu - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper pere @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY KK/PP/AA - - - DD/MM/YY PP/KK/AA - - - YY/MM/DD AA/KK/PP @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Soolsus - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Kompassi tundlikkus @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen vaheta ekraan - - - Right button sensitivity - - - MOD warning MOD hoiatus - - - Dynamic ascent rate Dünaamiline tõusukiirus @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ kalibreerivas gaasis @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption - - - Button sensitivity - - - VPM VPM - - - VPM conservatism - - - + + - - - Setpoint fallback - - - Safety level Ohutuse tase - - - Altitude range Kõrguse vahemik - - - Model Mudel - - - Max. depth Max sügavus - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Mõõtmiste sagedus - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Sukeldumise koguaeg - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Aja formaat - - - Imperial Briti/Ameerika - - - Metric SI - - - Light Valgus - - - Depth alarm Sügavuse hoiatus - - - Time alarm Aja hoiatus - - - - + Error Viga - - - - + Backup dive computer settings Varunda sukeldumiskompuutri seaded - - - - - - - - + + Backup files - - - - + XML backup error XML varundamise viga - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Viga varukoopia faili kirjutamisel. %1 - - - - + Backup succeeded Varundamine õnnestus - - - - + Your settings have been saved to: %1 Seaded on salvestatud: %1 - - - - + Restore dive computer settings Taasta sukeldumiskompuutri seaded - - - - + XML restore error XML taastamise viga - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Viga varukoopia taastamisel. %1 - - - - + Restore succeeded Taastamine õnnestus - - - - + Your settings have been restored successfully. Seaded on edukalt taastatud. - - - - + Select firmware file Vali firmware fail - - - - + All files Kõik failid - - - - + Choose file for dive computer download logfile - - - - + Log files Logifailid - - - - + Connecting to device... Ühendan seadmega ... - - - - + Connected to device Ühendatud seadmega - - - - + Disconnected from device @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site Sukeldumiskoht - - - Notes Märkmed - - - Dive master Dive master - - - Buddy Semu - - - Suit Ülikond - - - Rating Hinne - - - Visibility Nähtavus - - - Tags Märgendid - - - Cylinders Balloonid - - - Weights Raskused @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Tüüp - - - Size Suurus - - - Work press. Töörõhk - - - - - - Start press. Algusrõhk - - - End press. Lõpurõhk - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at - - - Bot. MOD - - - MND MND - - - Use Kasuta - - - cuft kuupjalg - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. See gaas on kasutusel. Eemaldada saab ainult neid balloone, mis pole sellel sukeldumisel kasutusel. - - - Clicking here will remove this cylinder. Siin klikkamine eemaldab selle ballooni - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. @@ -4614,84 +2752,54 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: Nähtavus: - - - - + Notes: Märkused: - - - - + Suit: Ülikond: - - - - + Tags: Märgendid: - - - - + Cylinders: Balloonid: - - - - + Weights: Raskused: @@ -4701,116 +2809,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Komponendi valik - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Märgendid - - - Weights Raskused - - - Dive site Sukeldumiskoht - - - Visibility Nähtavus - - - Cylinders Balloonid - - - Buddy Semu - - - Notes Märkmed - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Ülikond - - - Rating Hinne - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4824,26 +2893,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Toimeta sukeldumiskompuutrite hüüdnimesid - - - Remove the selected dive computer? Eemalda valitud sukeldumiskompuuter? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Oled kindel et soovid eemaldada @@ -4854,33 +2914,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Mudel - - - Device ID Seadme ID - - - Nickname Hüüdnimi - - - Clicking here will remove this dive computer. Siin klikates eemaldate selle sukeldumiskompuutri. @@ -4889,113 +2937,71 @@ DiveDetails - - - Dive details Sukeldumise info - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive Kustuta sukeldumine - - - Cancel edit - - - Show on map Näita kaardil - - - Save edits - - - Edit dive Toimeta sukeldumist @@ -5004,41 +3010,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Kuupäev: - - - Location: Asukoht: - - - Coordinates: Koordinaadid: - - - Use current GPS location: Kasuta praegust @@ -5046,73 +3037,46 @@ asukohta: - - - Depth: Sügavus: - - - Duration: Kestus: - - - Air Temp: Õhu temp: - - - Water Temp: Vee temp: - - - Suit: Ülikond: - - - Buddy: Semu: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Raskus - - - Cylinder1: Balloon1: @@ -5122,21 +3086,6 @@ asukohta: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Gaasisegu: @@ -5146,21 +3095,6 @@ asukohta: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Algrõhk: @@ -5170,77 +3104,41 @@ asukohta: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Lõpurõhk - - - Cylinder2: Balloon2: - - - Cylinder3: Balloon3: - - - Cylinder4: Balloon4: - - - Cylinder5: Balloon5: - - - Rating: Hinne: - - - Visibility: Nähtavus: - - - Notes: Märkmed: @@ -5249,112 +3147,71 @@ asukohta: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Hinne: - - - Visibility: Nähtavus: - - - No profile to show Pole profiili mida näidata - - - Suit: Ülikond: - - - Air Temp: Õhu temp: - - - Water Temp: Vee temp: - - - Cylinder: Balloon: - - - Weight: Raskus - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Semu: - - Tags: Märgendid: - - - Notes Märkmed @@ -5363,58 +3220,37 @@ asukohta: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (balloon %1) - - - ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Käsilülitus avatud süsteemile - - - begin Starts with space! algus - - - end Starts with space! lõpp @@ -5424,41 +3260,26 @@ asukohta: DiveImportedModel - - - Date/time Kuupäev /aeg - - - Duration Kestus - - - Depth Sügavus - - - h h - - - min min @@ -5468,188 +3289,116 @@ asukohta: - - - - - - Dive list Sukeldumiste nimekiri - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Kustuta sukeldumine - - - Show on map Näita kaardil - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials Pilve volitused - - - No dives in dive list - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext Täistekst - - - People Inimesed - - - Tags Märgendid - - - Download dives - - - Add dive Lisa Sukeldumine - - - Filter dives @@ -5657,194 +3406,127 @@ asukohta: DiveListView - - - - + Expand all Laienda kõik - - - - + Collapse all Ahenda kõik kokku - - - - + Collapse others Ahenda teised - - - - + Remove dive(s) from trip Eemalda sukeldumine/sukeldumised väljasõidust - - - - + Create new trip above Loo uus väljasõit üles - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Lisa sukeldumine/sukeldumised otse eespool asuvale väljasõidule - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Lisa sukeldumine/sukeldumised otse allpool asuvale väljasõidule - - - - + Merge trip with trip above Ühenda väljasõit väljasõiduga ülal - - - - + Merge trip with trip below Ühenda väljasõit väljasõiduga all - - - - + Delete dive(s) Kustuta sukeldumine/sukeldumised - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Märgi sukeldumine/sukeldumised kehtetuks - - - - + Merge selected dives Ühenda valitud sukeldumised - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Nummerda sukeldumine/sukeldumised ümber - - - - + Shift dive times Nihuta sukeldumise ajad - - - - + Split selected dives - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files Meediafailid - - - - + Image files Pildifailid - - - - + Video files Videofailid - - - - + All files Kõik failid - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5853,17 +3535,11 @@ asukohta: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Loo uus sukeldumiskoht kopeerides asjakohase info praegusest sukeldumisest - - - Create a new dive site with this name Loo uus sukeldumiskoht selle nimega @@ -5872,27 +3548,18 @@ asukohta: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Ekspordi sukeldumise logifailid - - - General export Üldine eksport - - - Selection Valik @@ -5900,12 +3567,6 @@ asukohta: - - - - - - Selected dives @@ -5913,598 +3574,379 @@ asukohta: - - - All dives Kõik sukeldumised - - - Options Valikud - - - Metric SI - - - Imperial Briti/Ameerika - - - Anonymize - - - Export format Ekspordi formaat - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile Sukeldumise profiil - - - Worldmap Maailmakaart - - - TeX TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths P&ildi sügavused - - - HTML HTML - - - General settings Üldised seaded - - - Subsurface numbers Subsurface numbrid - - - Export yearly statistics Ekspordi aastased statistikad - - - All di&ves Kõik su&keldumised - - - Export list only Ekspordi ainult nimekiri - - - Export photos Ekspordi fotod - - - Style options Stiili valikud - - - Font Font - - - Font size Fondi suurus - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Teema - - - - - - Light Valgus - - - Sand Liiv - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Geneeriline formaat, mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Sukeldumise info CSV formaadis. Sisaldab põhiosa sukeldumise infost v.a profiil. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Saada sukeldumiste info divelogs.de kodulehele - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Saada sukeldumiste andmed dive-share.appspot.com veebilehele - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Maailmakaardil visualiseeritavate sukeldumiskohtade eksport HTML-formaadis - - - Subsurface native XML format. Subsurface oma XML vorming - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. Kirjuta piltide sügavused faili. - - - Write dive as TeX macros to file. Kirjuta sukeldumine TeX makro kujul faili - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as Ekspordi UDDF fail kui - - - UDDF files - - - - - - Export CSV file as Ekspordi CSV fail kui - - - - - - CSV files - - - Export world map Ekspordi maailmakaart - - - - - - HTML files - - - Export Subsurface XML Ekspordi Subsurface XML - - - - - - Subsurface files - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths Salvesta piltide sügavused - - - Export to TeX file Eksport TeX faili - - - TeX files - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as Ekspordi HTML fail kui - - - Please wait, exporting... Palun oota, ekspordin... @@ -6523,593 +3965,310 @@ asukohta: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Impordi sukeldumiste logi fail - - - dd.mm.yyyy pp.kk.aaaa - - - mm/dd/yyyy kk/pp/aaaa - - - yyyy-mm-dd aaaa-kk-pp - - - Seconds Sekundid - - - Minutes Minutid - - - Minutes:seconds Minutid:sekundid - - - Metric SI - - - Imperial Briti/Ameerika - - - Drag the tags above to each corresponding column below - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Näidis aeg - - - - - - - - + + Sample depth Näidis sügavus - - - - - - - - + + Sample temperature Näidis temp - - - - - - - - + + Sample pO₂ Näidis pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Näidis CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Näidis NDL - - - - - - - - + + Sample TTS Näidis TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Näidis peatuse sügavus - - - - - - - - + + Sample pressure Näidis TTS - - - - - - - - + + Sample setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Sukeldumise # - - - - - - - - - - - - + + + Date Kuupäev - - - - - - - - - - - - + + + Time Aeg - - - - - - - - + + Duration Kestus - - - - - - - - + + Max. depth Max sügavus - - - - - - - - + + Avg. depth Keskmine sügavus - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Õhu temp. - - - - - - - - + + Water temp. Vee temp. - - - - - - - - + + Cyl. size Ball. suurus - - - - - - - - + + Start pressure Algusrõhk - - - - - - - - + + End pressure Lõpurõhk - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Asukoht - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Semu - - - - - - - - + + Suit Ülikond - - - - - - - - - - - - + + + Rating Hinne - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Nähtavus - - - - - - - - + + Notes Märkmed - - - - - - - - + + Weight Raskus - - - - - - - - + + Tags Märgendid - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7118,99 +4277,66 @@ asukohta: DivePlanner - - - Planned dive time Plaanitud sukeldumise aeg - - - Altitude Kõrgus - - - ATM pressure ATM rõhk - - - Water type - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water - - - Sea water - - - EN13319 EN13319 - - - Custom - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7220,9 +4346,6 @@ asukohta: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7231,9 +4354,6 @@ asukohta: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7242,97 +4362,61 @@ asukohta: DivePlannerPointsModel - - - unknown tundmatu - - - cyl. - - - Final depth Lõppsügavus - - - Run time Töö aeg - - - Duration Kestus - - - Used gas Kasutatud gaas - - - CC setpoint - - - Dive mode Sukeldumise liik - - - min min - - - m m - - - ft jalg - - - Stop times @@ -7341,241 +4425,151 @@ asukohta: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min kuupjalga/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates Määrad - - - Ascent Tõus - - - below 75% avg. depth allpool 75% keskmisest sügavusest - - - 75% to 50% avg. depth 75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest - - - 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i - - - 6m to surface 6m pinnani - - - Descent Laskumine - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth Lasku esimesele sügavusele - - - Planning Planeerimine - - - Dive mode Sukeldumise liik - - - Open circuit Avatud süsteem - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode - - - Reserve gas Varugaas - - - Safety stop Ohutuspeatus - - - Bühlmann deco Bühlmann deko - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco VPM-B deko - - - Conservatism level Konservatiivsuse tase @@ -7583,183 +4577,111 @@ asukohta: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks planeeri põhigaasi pausid - - - Only switch at required stops - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options Gaasi valikud - - - Bottom SAC SAC põhjas - - - Deco SAC Deko SAC - - - SAC factor - - - Problem solving time - - - min min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END - - - O2 narcotic - - - Notes Märkmed - - - Display runtime Kuva jooksev aeg - - - Display segment duration Kuva segmendi kestust - - - Display transitions in deco Kuva üleminekud dekos - - - Verbatim dive plan Tekstiline sukeldumise plaan - - - Display plan variations @@ -7768,9 +4690,6 @@ asukohta: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7779,49 +4698,31 @@ asukohta: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Sukeldumise planeerija punktid - - - Available gases Saadaval gaasid - - - Add cylinder Lisa balloon - - - Add dive data point Lisa sukeldumise andmepunkt - - - Save new Salvesta uus - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7830,169 +4731,106 @@ asukohta: DivePlotDataModel - - - Depth Sügavus - - - Time Aeg - - - Pressure Rõhk - - - Temperature Temperatuur - - - Color Värvus - - - User entered Kasutaja sisestatud - - - Pressure S Rõhk S - - - Pressure I Rõhk I - - - Ceiling Lagi - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHE - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Ümbritsev rõhk - - - Heart rate Südame pulss - - - Gradient factor - - - Mean depth @ s Keskmine sügavus @ s @@ -8001,81 +4839,54 @@ asukohta: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialoog - - - User ID Kasutaja ID - - - - - - Get user ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - - - Keep dives private Hoia sukeldumised isiklikuna - - - Upload dive data Lae sukeldumise andmed üles - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8098,73 +4909,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All Kõik - - - 1 month 1 kuu - - - 3 months 3 kuud - - - 6 months 6 kuud - - - 1 year 1 aasta - - - last dive: viimane sukeldumine: - - - first dive: esimene sukeldumine - - - Refresh Värskenda @@ -8173,129 +4957,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Sukeldumiste arv - - - Time Aeg - - - Depth Sügavus - - - SAC SAC - - - Total Kokku - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) sügavsukeldumine (>39 m) - - - Dive plan(s) Sukeldumise plaan(id) - - - Total time Koguaeg - - - Max Time Max aeg - - - Avg time Keskmine aeg - - - Max depth Max sügavus - - - Avg max depth Keskmine max sügavus - - - Min SAC Min SAC - - - Max SAC Max SAC - - - Avg SAC Keskmine SAC @@ -8304,489 +5040,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Kuupäev - - - - - - - - - - - - + + + Rating Hinne - - - - - - - - + + Depth(%1) Sügavus(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft jalg - - - - - - - - - - - - + + + Duration Kestus - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Raskus(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs nael - - - - - - - - - - - - + + + Suit Ülikond - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Balloon - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gaas - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Märgendid - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country Riik - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Semu - - - - - - - - - - - - + + + Location Asukoht - - - - + Depth Sügavus - - - - + Temp. - - - - + Weight Raskus - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Max CNS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Valmis - - - Uploading dive list... Sukeldumiste listi üleslaadimine... - - - Downloading dive list... Sukeldumiste listi allalaadimine... - - - Downloading %1 dives... Laen alla %1 sukeldumist... - - - Download finished - %1 Allalaadimine lõppenud - %1 - - - Problem with download Probleem allalaadimisel - - - - - - The archive could not be opened: %1 Arhiivi ei saa avada: @@ -8794,25 +5291,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Vigane allalaadimine - - - Error: %1 Viga: %1 - - - Transferring data... Andmete ülekanne... @@ -8821,41 +5309,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Vali kõik - - - Unselect all Tühista kõik - - - OK OK - - - Cancel Loobu @@ -8864,42 +5337,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Nimi - - - Location Asukoht - - - Country Riik - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8908,117 +5366,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Allalaadimine - - - Choose Bluetooth download mode Vali Bluetoothi allalaadimise viis - - - - - - Connecting to dive computer - - - Error Viga - - - Find Uemis dive computer Leia Uemis sukeldumiskompuuter - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download - - - Choose file for dive computer download logfile - - - Log files Logifailid - - - Warning Hoiatus - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. libdivecomputer tõmmisefaili salvestamine EI LAE sukeldumised sukeldumiste listi. - - - Choose file for dive computer binary dump file - - - Dump files - - - Retry download @@ -9027,63 +5440,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Allalaadimine sukeldumiskompuutrist - - - Force download of all dives Kõikide sukeldumiste jõuga allalaadimine - - - Dive computer Sukeldumiskompuuter - - - Always prefer downloaded dives Eelista alati allalaetud sukeldumisi - - - Save libdivecomputer logfile Salvesta libdivecomputer logifail - - - Choose Bluetooth download mode Vali Bluetoothi allalaadimise viis - - - Select a remote Bluetooth device. Vali väline Bluetooth seade. @@ -9093,18 +5485,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9114,36 +5494,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Seade või ühenduspunkt - - - Vendor Tootja - - - Download into new trip Lae alla uude väljasõitu - - - Save libdivecomputer dumpfile Salvesta libdivecomputer tõmmisefail @@ -9154,57 +5522,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Allalaadimine - - - Downloaded dives Allalaetud sukeldumised - - - Select all Vali kõik - - - Unselect all Tühista kõik - - - OK OK @@ -9212,141 +5553,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Loobu - - - Dive Computer Sukeldumiskompuuter - - - Bluetooth is not enabled - - - Vendor name: Tarnija nimi: - - - Dive Computer: Sukeldumiskompuuter: - - - Connection: - - - Previously used dive computers: - - - Retry Korda - - - Quit Välju - - - Rescan - - - Downloaded dives Allalaetud sukeldumised - - - Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Kinnita - - - Select All Vali kõik - - - Unselect All Tühista kõik @@ -9354,10 +5641,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9366,153 +5650,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID Kasutaja ID - - - Password: Salasõna: - - - Private - - - Export Eksport - - - Cancel Loobu - - - Export Subsurface XML Ekspordi Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Subsurface oma XML vorming - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Geneeriline formaat, mida kasutatakse andmevahetuseks erinevate sukeldumisega seotud tarkvarade vahel. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Saada sukeldumiste info divelogs.de kodulehele - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Saada sukeldumiste andmed dive-share.appspot.com veebilehele - - - Anonymize - - - Next @@ -9521,451 +5748,142 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Võti - - - Value Väärtus - FilterWidget - - - Form - Vorm - + FilterConstraintWidget - - Text label + + Click to remove this constraint - - Filter this list + + and + + + FilterPresetModel - - Negate filter - + + Name + Nimi - - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Vorm - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Filter - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Täpne - - - - - - - Suit - Ülikond - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Õhutemp - - - - - - - Equipment - Varustus - - - - - - - Tags - Märgendid + + Current set: + - - - - - Water Temp - Vee temp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People - Inimesed + + Save set + - - - - - Planned + + Load set - - - - - Location - Asukoht + + Reset + - - - - - Notes - Märkmed + + Close + Sulge - - - - - Visibility - Nähtavus + + Fulltext + Täistekst - - - - - Reset / close + + Substring - - - - - Rating - Hinne - - - - - - - - Reset filters - Tühista filtrid - - - - - - - From - Alates + + Starts with + - - - - - Logged + + Full word - - - - - To - Kuni + + Filter sets + - - - - - Close filters + + modified - - - - - Fulltext - Täistekst + + Text label + - - - - - Full word + + Filter this list - - - - - Dive mode - Sukeldumise liik + + Negate filter + - - - - - %L1/%L2 shown + + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - + + Reset filters + Tühista filtrid @@ -9982,98 +5900,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10082,17 +5964,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas - - - Firmware update failed! Firmware uuendamine ebaõnnestus! @@ -10101,9 +5977,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. @@ -10112,41 +5985,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes GPS määrang - - - Date: Kuupäev: - - - Name: Nimi: - - - Latitude: Laiuskraad: - - - Longitude: Pikkuskraad: @@ -10155,9 +6013,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10166,141 +6021,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date Sukeldumise kuupäev - - - Start and end times: Alguse ja lõpu aeg: - - - GPS GPS - - - Dive Sukeldumine - - - Start: Algus: - - - End: Lõpp: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm t:mm - - - - - - Earlier Varasem - - - - - - Later Hilisem - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10309,17 +6107,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close &Sulge - - - Close message Sule teade @@ -10328,41 +6120,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Vorm - - - Text label - - - Filter this list - - - Negate filter - - - ¬ @@ -10371,49 +6148,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (sama GPS lugem) - - - (~%1 away - - - , %n dive(s) here) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - - - (no GPS data) (pole GPS andmeid) - - - Pick site: Nopi sukeldumiskoht: @@ -10422,113 +6181,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Nimi - - - Description Kirjeldus - - - Notes Märkmed - - - Coordinates Koordinaadid - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Märgendid - - - Country Riik @@ -10548,41 +6268,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Nimi - - - Description Kirjeldus - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10591,41 +6296,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Valmis - - - Dive site management Sukeldumiskohtade haldamine - - - Merge into current site Ühenda olemasoleva sukeldumiskohaga - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10634,9 +6324,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log @@ -10645,9 +6332,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Vorm @@ -10655,127 +6339,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Märkmed - - - Date Kuupäev - - - Time Aeg - - - Depth Sügavus - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Asukoht - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Toimeta sukeldumiskoht - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Semu - - - Tags Märgendid - - - Rating Hinne @@ -10783,133 +6416,82 @@ Existing Site - - - Equipment Varustus - - - Information Info - - - Statistics Statistika - - - Media - - - Extra Info - - - Dive sites - - - Apply changes Rakenda muudatused - - - Discard changes Tühista muudatused - - - OK OK - - - Undo - - - This dive is being edited. Seda sukeldumist toimetatakse. - - - - - - Trip notes Väljasõidu märkmed - - - Trip location Väljasõidu koht - - - Discard the changes? Loobu muudatustest? - - - You are about to discard your changes. Oled muudatustest loobumas. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10948,737 +6530,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &Fail - - - &Log &Logi - - - &View &Vaade - - - &Help &Abi - - - &Import &Import - - - &Edit &Toimeta - - - &New logbook &Uus logiraamat - - - New Uus - - - &Open logbook &Ava logiraamat - - - - - - Open Ava - - - &Save &Salvesta - - - Save Salvesta - - - Sa&ve as Sa&lvesta nimega - - - Save as Salvesta nimega - - - &Close &Sulge - - - Close Sulge - - - &Print &Väljastus - - - P&references Eelistused - - - &Quit &Välju - - - Import from &dive computer Impordi &sukeldumiskompuutrist - - - Edit device &names Toimeta seadme &nimed - - - &Add dive &Lisa sukeldumine - - - &Copy dive components &Kopeeri sukeldumise komponendid - - - &Paste dive components &kleebi sukeldumise komponendid - - - &Renumber &Nummerda ümber - - - Auto &group Automaatne grupeerimine - - - &Yearly statistics &Aastane statistika - - - &Dive list &Sukeldumiste nimekiri - - - &Profile &Profiil - - - &Info &info - - - &All &Kõik - - - P&revious DC &Eelmine sukeldumiskompuuter - - - &Next DC &Järgmine sukeldumiskompuuter - - - &About Subsurface Subsurface kohta - - - User &manual Kasutaja &juhend - - - &Map - - - P&lan dive P&laneeri sukeldumine - - - &Import log files &Impordi logifailid - - - Import divelog files from other applications Impordi sukeldumislogi failid teistest rakendustest - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de Import divelogs.de-st - - - &Full screen &Täisekraan - - - Toggle full screen Kuva täisekraan - - - &Check for updates Kontrolli uuendusi - - - &Export &Eksport - - - Export dive logs Ekspordi sukeldumiste logid - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner Toimeta &sukeldumine planeerijas - - - Toggle pO₂ graph pO₂ graaf - - - Toggle pN₂ graph pN₂ graaf - - - Toggle pHe graph pHe graaf - - - Toggle DC reported ceiling Sukeldumiskompuutri poolt antud lagi - - - Toggle calculated ceiling Arvutatud lagi - - - Toggle calculating all tissues Kõik koed - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Arvutatud lagi 3m intervalliga - - - Toggle heart rate Südame pulss - - - Toggle MOD MOD - - - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS NDL, TTS - - - Toggle SAC rate SAC määr - - - Toggle ruler Joonlaud - - - Scale graph Skaleeri graaf - - - Toggle media - - - Toggle gas bar - - - &Filter divelist - - - Toggle tissue heat-map - - - &Undo - - - &Redo - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage - - - Save to clo&ud storage Salvesta pilve - - - &Manage dive sites - - - Dive Site &Edit Sukeldumiskoha toimetamine - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Hoiatus - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11695,131 +7018,75 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Enne uue faili avamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - - - Open file Ava fail - - - - - - - + Cancel Loobu - - - Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? Salvesta muudatused? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Enne faili sulgemist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Enne sukeldumise lisamist salvesta või katkesta käesoleva sukeldumise toimetamine. - - - Print runtime table Väljasta jooksva aja tabel - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - - Yearly statistics Aastane statistika - - - - - - Dive log files @@ -11827,312 +7094,168 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files - - - - - - APD log viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Kõik failid - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid faili %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Kas soovid salvestada muudatused mis tegid andmefaili? - - - Changes will be lost if you don't save them. Muudatusi lähevad kaotsi kui neid ei salvestata. - - - Save file as Salvesta nimega - - - [local cache for] %1 - - - [cloud storage for] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - - - - + Open dive log file Ava sukeldumislogi fail - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... @@ -12161,19 +7284,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Lõpeta praegune toimetamine enne järgmise alustamist. - MapPage - - - Map Kaart @@ -12182,9 +7297,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -12193,33 +7305,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - - - Select visible dive locations - - - Open in Google Maps Ava Google Mapis @@ -12228,9 +7328,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -12239,60 +7336,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sukeldumiskompuutri firmware vajaks uuendamist: praegune on versioon %1, viimane stabiilne versioon on aga %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - - - + Not now Mitte praegu - - - - + Update firmware Uuenda firmware - - - - + Firmware upgrade notice Firmware uuendamise teade - - - - + Save the downloaded firmware as Salvesta allalaetud firmware nimega - - - - + Firmware files @@ -12300,122 +7376,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min jalg/min - - - - + Last stop at 20ft Viimane peatus 20 jala peal - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% keskmine sügavus 20 jalani - - - - + 20ft to surface 20 jalga pinnani - - - - + ft jalg - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i - - - - + 6m to surface 6m pinnani - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min kuupjalg/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12424,153 +7452,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form Vorm - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurface pilve salvesti - - - Email address E-posti aadress - - - Password Salasõna - - - Verification PIN - - - New password Uus salasõna - - - Save Password locally? Salvesta salasõna lokaalselt? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -12579,49 +7547,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form Vorm - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12630,70 +7580,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form Vorm - - - Font for lists and tables - - - Font Font - - - Font size Fondi suurus - - - Animations Animatsioonid - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Kiirus - - - Display @@ -12798,9 +7724,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Eelistused @@ -12809,49 +7732,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form Vorm - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Varustus @@ -12860,38 +7765,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form Vorm - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12899,9 +7789,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference Georefereering @@ -12915,27 +7802,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form Vorm - - - Gas pressure display setup - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂ piirmäärad (min, max) @@ -12947,24 +7825,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12976,162 +7836,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂ piirmäär (ainult max) - - - Threshold for pHe (maximum only) pHe piirmäär (ainult max) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - - - CCR options: - - - Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - - - pSCR options: - - - pSCR metabolic rate O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - Ceiling display setup - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: @@ -13139,12 +7945,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13152,54 +7952,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level Konservatiivsuse tase - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Joonista sukeldumiskompuutri väljastatud lagi punasega - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup @@ -13228,45 +8010,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form Vorm - - - UI language Kasutajaliidese keel - - - Use system default Kasuta süsteemi vaikeväärtust - - - Filter Filter - - - Date format Kuupäeva formaat @@ -13274,12 +8041,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13287,78 +8048,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date - - - Short format Lühike formaat - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - - - Time format Aja formaat - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - - - Language Keel - - - Restart required Nõutav taaskäivitus - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Uue keele kasutuselevõtuks tuleb Subsurface taaskäivitada. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -13366,29 +8100,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Tähemärgid - - - Non-special character(s) in time format. - - - Non-special character(s) in date format. @@ -13398,129 +8120,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Vorm - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Vaikimis sukeldumise logi fail - - - &No default file - - - &Local default file &kohalik vaikimisi fail - - - Clo&ud storage default file Pilvesalvesti vaikefail - - - Local dive log file Kohalik sukeldumislogi fail - - - Use default Kasuta vaikeväärtust - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Ava vaikimisi logifail - - - Subsurface files @@ -13529,129 +8203,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Vorm - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS VIDEOD - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning Hoiatus - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13660,62 +8286,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Vorm - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Port - - - Host Peaarvuti - - - Proxy type Proxy tüüp - - - Username Kasutajanimi - - - Password @@ -13723,50 +8328,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Nõuab autentimist - - - Network Võrk - - - No proxy Pole proxyt - - - System proxy Süsteemi proxy - - - HTTP proxy HTTP proxy - - - SOCKS proxy SOCKS proxy @@ -13805,33 +8392,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Vorm - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13840,342 +8415,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Vorm - - - Unit system Mõõtühikute süsteem - - - System Süsteem - - - &Metric &SI - - - Imperial Briti/Ameerika - - - Personali&ze - - - Individual settings - - - Depth Sügavus - - - meter meeter - - - feet jalg - - - Pressure Rõhk - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Maht - - - &liter &liiter - - - cuft kuupjalg - - - Temperature Temperatuur - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Raskus - - - kg kg - - - lbs nael - - - Time units Ajaühikud - - - Ascent/descent speed denominator Tõusu/laskumise kiiruse nimetaja - - - Minutes Minutid - - - Seconds Sekundid - - - Duration units - - - Show hours in duration - - - hh:mm (always) - - - mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table - - - Show units in dive list table - - - GPS coordinates GPS koordinaadid - - - Location Display - - - traditional (dms) Traditsiooniline (dms) - - - decimal - - - Units Ühikud @@ -14184,49 +8645,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint P&rindi - - - &Preview &Eelvaade - - - Export Html - - - Print Väljastus - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14235,54 +8678,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Väljundi tüüp - - - &Dive list print &Sukeldumiste nimekirja trükk - - - &Statistics print &Statistika trükk - - - Print options Väljundi valikud - - - Print only selected dives Väljasta ainult valitud sukeldumised - - - Print in color Väljasta värvilisena @@ -14294,45 +8719,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Mall - - - Edit Toimeta - - - Delete Kustuta - - - Export Eksport - - - Import Import @@ -14342,91 +8752,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file Impordi mallifail - - - - - - HTML files - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as Ekspordi mallifail kui - - - This action cannot be undone! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14434,495 +8802,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive - - - - + Manually added dive - - - - + Unknown dive computer Tundmatu sukeldumiskompuuter - - - - + (#%1 of %2) (#%1 %2st) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - - - - + Make first dive computer - - - - + Delete this dive computer Kustuta see sukeldumiskompuuter - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Lisa gaasivahetus - - - - + Add setpoint change - - - - + Add bookmark Lisa järjehoidja - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile Toimeta profiili - - - - + Remove event Eemalda sündmus - - - - + Hide similar events Peida sarnased sündmused - - - - + Edit name Toimeta nimi - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events Peida kõik sündmused - - - - + Hide events Peida sündmused - - - - + Hide all %1 events? Peida kõik %1 sündmust? - - - - + Remove the selected event? Eemalda valitud sündmus? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Toimeta järjehoidja nimi - - - - + Custom name: Kohandatud nimi - - - - + Name is too long! Nimi on liiga pikk! - - - - - (cyl. %1) - (balloon %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials - - - - + working in no-cloud mode Töötamine mitte-pilve režiimis - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials pole pilve volitusi - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Palun sisesta kehtivad pilve volitused. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Üritan avada pilvesalvestit uute volitustega - - - - + Testing cloud credentials Pilve volituste testimine - - - - + No response from cloud server to validate the credentials - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 Pilve salvesti viga: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Pilve salvesti avamine õnnestus. Sukeldumiste nimekiri on tühi. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sek - - - - + weight raskus - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location Tundmatu GPS koht - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14930,50 +9108,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14983,12 +9140,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas @@ -14996,15 +9147,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! Ebaõnnestus! @@ -15014,17 +9156,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15033,56 +9169,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Nummerda ümber - - - Renumbering all dives Kõikide sukeldumiste ümbernummerdamine - - - - + - - - New starting number Uus algusnumber - - - - + New number Uus number - - - - + Renumber selected dives Valitud sukeldumiste ümbernummerdamine - - - - + Renumber all dives Nummerda ümber kõik sukeldumised @@ -15091,9 +9206,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Seadete algväärtustamine ebaõnnestus! @@ -15102,9 +9214,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form Vorm @@ -15114,27 +9223,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) - - - bar bar @@ -15144,497 +9244,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Seaded - - - Undefined - - - Incorrect username/password combination - - - Credentials need to be verified - - - Credentials verified - - - No cloud mode - - - General settings Üldised seaded - - - Cloud status - - - Email E-post - - - Not applicable - - - Change Muuda - - - Starting... Alustan... - - - Status Olek - - - Default Cylinder Vaikimisi balloon - - - Cylinder: Balloon: - - - Dive computers Sukeldumiskompuutrid - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Teema - - - Color theme - - - Blue Sinine - - - Pink Roosa - - - Dark Tume - - - background Taust - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Ühikud - - - Metric SI - - - Imperial Briti/Ameerika - - - Personalize Isikupärasta - - - Depth Sügavus - - - meters - - - feet jalg - - - Pressure Rõhk - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Maht - - - liter liiter - - - cuft kuupjalg - - - Temperature Temperatuur - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Raskus - - - kg kg - - - lbs nael - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) Vahemaa lävi (m) - - - Time threshold (minutes) Aja lävi (minutid) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15642,33 +9556,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer Arendaja - - - Display Developer menu @@ -15677,54 +9579,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Nihuta valitud piltide ajad - - - Shift times of image(s) by Nihuta pildi (piltide) aegu - - - h:mm t:mm - - - Earlier Varasem - - - Later Hilisem - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15733,103 +9617,67 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Sukeldumiskompuutri ja kaamera kellade näidu vahe arvutamiseks pildista kompuutri kellaajaga ekraani. Lae see pilt arvutisse ja vajuta sellele klahvile. - - - Determine camera time offset Määra kaamera kellaaja nihe - - - Select image of divecomputer showing time Vali pilt sukeldumiskompuutri ajaga - - - Which date and time are displayed on the image? Mis kuupäev ja kellaaeg on pildil? - - - - + Open image file Ava pildifail - - - - + Image files Pildifailid - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found @@ -15838,36 +9686,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Nihuta valitud sukeldumiste ajad - - - Shift times of selected dives by Nihuta valitud sukeldumiste aega - - - Shifted time: Nihutatud aeg: - - - Current time: Käesolev aeg @@ -15875,12 +9711,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15888,27 +9718,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm t:mm - - - Earlier Varasem - - - Later Hilisem @@ -15918,113 +9739,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak failide importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface sukeldumislogi</span></p></body></html> - - - - - - Choose Vali - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak sukeldumislogi</span></p></body></html> - - - Exit Välju - - - Import Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files Ava SmartTrak failid - - - SmartTrak files - - - - - - All files Kõik failid - - - Open Subsurface files - - - Subsurface files @@ -16033,17 +9809,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16052,133 +9822,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Programmist - - - &License &Litsents - - - Credits - - - &Website &Veebileht - - - &Close &Sulge - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukeldumislogi tarkvara paljudele opsüsteemidele<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja paljud teised, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Varustus - - - Suit Ülikond - - - Cylinders Balloonid - - - Add cylinder Lisa balloon - - - Weights Raskused - - - Add weight system Lisa raskuste süsteem - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16187,9 +9908,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info @@ -16199,354 +9917,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Info - - - DIVE - - - Dive mode Sukeldumise liik - - - Interval Pinnaintervall - - - Duration Kestus - - - Max. depth Max sügavus - - - Avg. depth Keskmine sügavus - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Kulutatud gaasid - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Õhu temp. - - - Water temp. Vee temp. - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves Pinnalained - - - Large Suur - - - Small Väike - - - Visibility Nähtavus - - - Bad Halb - - - Good Hea - - - Current Hoovus - - - - - - Strong Tugev - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec sek - - - d - - - unknown tundmatu @@ -16575,117 +10159,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Fotod - - - Zoom level - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16694,54 +10224,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Filter - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site Uus sukeldumiskoht @@ -16750,160 +10259,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Statistika - - - Max. depth Max sügavus - - - SAC SAC - - - Temperature Temperatuur - - - Total time Koguaeg - - - Duration Kestus - - - Dives Sukeldumisi kokku - - - Gas consumption Gaasi tarbimine - - - Highest total SAC of a dive Suurim summaarne SAC sukeldumisel - - - Lowest total SAC of a dive Madalaim summaarne SAC sukeldumisel - - - Average total SAC of all selected dives Keskmine summaarne SAC kõigil valitud sukeldumistel - - - Highest temperature Kõrgeim temp - - - Lowest temperature Madalaim temp - - - Average temperature of all selected dives Kõigi valitud sukeldumiste keskmine temp - - - Deepest dive Sügavaim sukeldumine - - - Shallowest dive Madalaim sukeldumine - - - Longest dive Pikim sukeldumine - - - Shortest dive Lühim sukeldumine - - - Average length of all selected dives Kõigi valitud sukeldumiste keskmine pikkus @@ -16911,15 +10363,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -16928,18 +10371,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h h @@ -16948,18 +10379,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min @@ -16968,26 +10387,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec sek - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -16996,25 +10400,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He - - - and - - - O₂ O₂ @@ -17029,12 +10424,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17045,25 +10434,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description Kirjeldus - - - ml ml - - - bar bar @@ -17072,189 +10452,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template Toimeta malli - - - Preview Eelvaade - - - Style Stiil - - - Font Font - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Fondi suurus - - - Color palette Värvipalett - - - Default Vaikeväärtus - - - Almond Mandel - - - Shades of blue Sinise varjundid - - - Custom - - - Line spacing Reavahe - - - Border width - - - Template Mall - - - Colors Värvid - - - Background Taust - - - color1 värv1 @@ -17266,24 +10583,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17295,99 +10594,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 - - - color2 - - - Table cells 2 - - - color3 - - - Text 1 - - - color4 - - - Text 2 Tekst 2 - - - color5 Värv5 - - - Borders - - - color6 Värv6 - - - Do you want to save your changes? @@ -17395,10 +10661,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 @@ -17407,9 +10670,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information Info @@ -17418,69 +10678,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes Väljasõidu märkmed + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialoog - - - Enter URL for media files @@ -17490,114 +10734,72 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. Kontrolli kas on uuendusi - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface ei saanud uurida uuenduste kohta. - - - The following error occurred: Tekkis järgmine viga: - - - Please check your internet connection. Palun kontrolli oma netiühendust. - - - You are using the latest version of Subsurface. Kasutad kõige uuemat Subsurface versiooni. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Uuem Subsurface on väljas.<br/>Klikka allalaadimiseks:<br/><a href="%1">%1</a><br/> - - - A new version of Subsurface is available. Subsurface uuem versioon on väljas. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Viimane versioon on %1, vaata %2 allalaadimise lehte %3 kuidas uuendada. - - - Newest release version is Uusim versioon on - - - The server returned the following information: Server saatis järgneva info: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline Loobu - - - Accept Kinnita - - - Automatic check for updates Automaatne uuenduste kontroll @@ -17606,21 +10808,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual Kasutusjuhend - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Ei leia Subsurface juhendit @@ -17702,17 +10895,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17721,17 +10908,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description Kirjeldus - - - kg kg @@ -17740,89 +10921,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection Veebiteenuse ühendus - - - Status: Staatus: - - - Enter your ID here Sisesta oma ID - - - Download Allalaadimine - - - User ID Kasutaja ID - - - Save user ID locally? Salvesta kasutaja ID lokaalselt? - - - Password Salasõna - - - Upload Üleslaadimine - - - Operation timed out Toiming aegus - - - Transferring data... Andmete ülekanne... @@ -17831,25 +10982,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Tüüp - - - Weight Raskus - - - Clicking here will remove this weight system. Siin klikkides eemaldatakse raskuste süsteem. @@ -17859,12 +11001,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Omadus ei ole valitud sukeldumiskompuutril veel olemas. @@ -17872,15 +11008,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! Ebaõnnestus! @@ -17889,25 +11016,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec sek @@ -17916,9 +11034,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Aasta @@ -17926,17 +11041,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - # # - - - Duration Total Kestus @@ -17944,9 +11053,6 @@ kokku - - - Average @@ -17954,9 +11060,6 @@ Keskmine - - - Shortest @@ -17964,9 +11067,6 @@ Lühim - - - Longest @@ -17974,9 +11074,6 @@ Pikim - - - Depth (%1) Average Sügavus (%1) @@ -17984,9 +11081,6 @@ keskmine - - - Average maximum @@ -17995,15 +11089,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18013,15 +11098,6 @@ Min - - - - - - - - - Maximum @@ -18029,9 +11105,6 @@ Max - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18039,9 +11112,6 @@ Max - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18050,12 +11120,6 @@ Max - - - - - - %1 - %2 @@ -18063,10 +11127,7 @@ Max getextFromC - - - - + Error parsing the header @@ -18079,41 +11140,17 @@ Max - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Ei saa avada faili %s - - - modechange - - - - - - SP change @@ -18121,91 +11158,40 @@ Max - - - - - - - - - - - - - + deco stop dekopeatus - - - - - - - - - - - - - - + + ascent tõus - - - - - - - + battery patarei - - - - - - - + OLF Hapnikulimiidi osa (OLF) - - - - - - - + maxdepth max sügavus - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18213,481 +11199,272 @@ Max - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange gaasivahetus - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling lagi - - - - - - - + transmitter saatja - - - clear selge - - - misty vine - - - fog udu - - - rain vihm - - - storm torm - - - snow lumi - - - No suit - - - Shorty - - - Combi - - - Wet suit Märg ülikond - - - Semidry suit Poolkuiv ülikond - - - Dry suit Kuiv ülikond - - - no stop - - - - - - deco deko - - - single ascent - - - multiple ascent - - - fresh water magevesi - - - salt water soolane vesi - - - sight seeing - - - club dive Klubisukeldumine - - - - - - instructor instruktor - - - instruction - - - - - - night öö - - - - - - cave koobas - - - - - - ice jää - - - search otsi - - - - - - wreck vrakk - - - - - - river jõgi - - - - - - drift hoovus - - - - - - photo foto - - - other muu - - - Other activities Muu tegevus - - - Datatrak/Wlog notes - - - [Warning] Manual dive # %d - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown tundmatu - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive Viga: pole sukeldumisi - - - Open circuit Avatud süsteem - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Vabasukeldumine - + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air õhk @@ -18696,30 +11473,9 @@ Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18731,992 +11487,838 @@ Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec sek - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - Tags Märgendid - - - OC-gas avatud süsteemi gaas - - - diluent vedeldi - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen hapnik - - - not used - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integreeritud - - - belt vöö - - - ankle pahkluu - - - backplate seljaplaat - - - clip-on külgeriputatav - - - - + No dives in the input file '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Ei suuda avada CSV faili %s; kasuta Impordi logifailid dialoogi - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' '%s' lugemine ebaõnnestus - - - - + Empty file '%s' Tühi fail '%s' - - - - - Checkout from storage (%lu/%lu) + + date + kuupäev + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + hoovus + + + + visibility + nähtavus + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + kestus + + + + weight + raskus + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + asukoht + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + ülikond + + + + notes + märkused + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + + + + Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - - - - - Could not update local cache to newer remote data - - - Subsurface cloud storage corrupted - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - - - Remote storage and local data diverged - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage - - - - + git clone of %s failed (%s) - - - - + Synchronising data file Sünkroniseerin andmefaili - - - Waiting to aquire GPS location - - - - + No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - - - - + Mouth piece position OC Huuliku asend avatud süsteem - - - - + Mouth piece position CC Huuliku asend kinnine süsteem - - - - + Mouth piece position unknown Huuliku asend teadmata - - - - + Mouth piece position not connected Huuliku asend ühendamata - - - - + Power off Välja lülitatud - - - - + O₂ calibration failed O₂ kalibreerimine ebaõnnestus - - - - - - - - + + O₂ calibration O₂ kalibreerimine - - - - + none mitte ükski - - - - + workload töökoormus - - - - + violation rikkumine - - - - + bookmark järjehoidja - - - - + surface pind - - - - + safety stop ohutuspeatus - - - - + safety stop (voluntary) ohutuspeatus (vabatahtlik) - - - - + safety stop (mandatory) ohutuspeatus (kohustuslik) - - - - + deepstop sügavpeatus - - - - + ceiling (safety stop) lagi (ohutuspeatus) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time allpool taset - - - - + divetime põhjaaeg - - - - + airtime aeg õhuga - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading suund - - - - + tissue level warning koe taseme hoiatus - - - - + invalid event number vale sündmuse nr - - - - + Error parsing the datetime Viga kuupäeva ja aja tuvastamisel - - - - + Dive %d: %s Sukeldumine %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Viga põhjaaja tuvastamisel - - - - + Error parsing the maxdepth Viga max sügavuse tuvastamisel - - - - + Error parsing temperature - - - - + Error parsing the gas mix count Viga gaasisegude arvu tuvastamisel - - - - + Error obtaining water salinity Viga vee soolsuse saamisel - - - - + Error obtaining surface pressure Viga pinnarõhu saamisel - - - - + Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix Viga gaasisegu tuvastamisel - - - - + Unable to create parser for %s %s Ei saa luua parserit %s %s jaoks - - - - + Error registering the data Viga andmete registreerimisel - - - - + Error parsing the samples Viga proovide tuvastamisel - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Sündmus: ootan kasutaja sekkumist - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Viga sündmuste draiveri registreerimisel. - - - - + Error registering the cancellation handler. Viga tühistamise draiveri registreerimisel - - - - + Dive data import error Viga sukeldumise andmete impordil - - - - + Unable to create libdivecomputer context Ei saa luua libdivecomputer konteksti - - - - + Unable to open %s %s (%s) Ei saa avada %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s - - - - + Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d - - - Error - %s - parsing dive %d - - - Strange percentage reading %s Imelik protsendilugem %s - - - - + Failed to parse '%s' '%s' tuvastamine ebaõnnestus - - - - + Can't open stylesheet %s Ei suuda avada stiililehte %s - - - - + Can't find gas %s Ei leia gaasi %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime jooksev aeg - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19724,55 +12326,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19784,35 +12356,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Hoiatus: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressiooni arvutamine katkestatud liigse ajakulu tõttu @@ -19820,251 +12368,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on - - - dive plan</b> (surface interval - - - created on - - - - - - Runtime: %dmin%s - - - depth sügavus - - - - - - duration - kestus - - - - gas gaas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend tõus - - - - - - Descend - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Vaheta gaasiks %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism - - - , effective GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20072,129 +12510,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Gaasikulu (CCR lõigud välja arvatud): - - - Gas consumption (based on SAC Gaasi tarbimine (SAC põhine - - - this is more gas than available in the specified cylinder! gaasi hulk on suurem kui määratud balloonis võimalik! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! pole piisavalt reservi gaasi jagamiseks tõusul! - - - Minimum gas - - - based on - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s kõrge pO₂ väärtus %.2f %d:%02u peal gaasiga %s sügavusel %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20204,9 +12589,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20214,9 +12596,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20224,9 +12603,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20234,9 +12610,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20244,9 +12617,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20254,9 +12624,6 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20264,9 +12631,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20274,9 +12638,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20284,9 +12645,6 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20294,9 +12652,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20304,9 +12659,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20316,9 +12668,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20328,36 +12677,24 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s @@ -20365,18 +12702,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s - - - In deco Dekos @@ -20384,9 +12715,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20394,9 +12722,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20404,18 +12729,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (arvutatud) - - - In deco (calc) Dekos (arvutatud) @@ -20423,18 +12742,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (arvutatud) - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (arvutatud) @@ -20442,18 +12755,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (arvutatud) - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (arvutatud) @@ -20461,9 +12768,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20471,9 +12775,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20481,27 +12782,18 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s Arvutatud lagi %.0f%s - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Kude %.0fmin: %.1f%s @@ -20509,18 +12801,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d pulss: %d @@ -20528,9 +12814,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d Kurss: %d @@ -20538,50 +12821,32 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20589,595 +12854,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1jard - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft jalg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs nael - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - ÕHK + + Fresh + - - - - - EAN - EAN + + Brackish + - - - - - more than %1 days - + + EN13319 + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + ÕHK - - - - EN13319 - EN13319 + + EAN + EAN - - - - Salt + + more than %1 days - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN HAPNIK - - - - + l l - + - - - - - - cuft kuupjalg - - - - + Start saving data - - - - + Start saving dives - - - - + Done creating local cache - - - - + Preparing to save data - - - Number Number - - - Date Kuupäev - - - Time Aeg - - - Location Asukoht - - - Air temp. Õhu temp. - - - Water temp. Vee temp. - - - Dives Sukeldumisi kokku - - - Expand all Laienda kõik - - - Collapse all Ahenda kõik kokku - - - Trips Väljasõidud - - - Statistics Statistika - - - Advanced search Detailsem otsing - - - Rating Hinne - - - WaveSize Laine kõrgus - - - Visibility Nähtavus - - - Current Hoovus - - - Surge - - - Chill - - - Duration Kestus - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Semu - - - Suit Ülikond @@ -21185,571 +13186,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Märkmed - - - Show more details Näita rohkem detaile - - - Yearly statistics Aastane statistika - - - Year Aasta - - - Total time Koguaeg - - - Average time Keskmine aeg - - - Shortest time Lühim aeg - - - Longest time Pikim aeg - - - Average depth Keskmine sügavus - - - Min. depth Min sügavus - - - Max. depth Max sügavus - - - Average SAC Keskmine SAC - - - Min. SAC Min. SAC - - - Max. SAC Max. SAC - - - Average temp. Keskmine temp - - - Min. temp. Min. temp. - - - Max. temp. Max. temp. - - - Back to list Tagasi nimekirja - - - Dive # Sukeldumise # - - - Dive profile Sukeldumise profiil - - - Dive information Sukeldumise info - - - Dive equipment Sukeldumisvarustus - - - - - - Type Tüüp - - - Size Suurus - - - Work pressure Töörõhk - - - Start pressure Algusrõhk - - - End pressure Lõpurõhk - - - Gas Gaas - - - Weight Raskus - - - Events Sündmused - - - Name Nimi - - - Value Väärtus - - - Coordinates Koordinaadid - - - Dive status Sukeldumise staatus - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) - - - Jan Jaan - - - Feb Veebr - - - Mar Märts - - - Apr Apr - - - May Mai - - - Jun Juuni - - - Jul Juuli - - - Aug Aug - - - Sep Sept - - - Oct Okt - - - Nov Nov - - - Dec Dets - - - boat paat - - - shore kallas - - - deep sügav - - - cavern õõs - - - altitude kõrgus - - - pool bassein - - - lake järv - - - fresh magevesi - - - student õpilane - - - video video - - - None Mitte ükski - - - Ocean Ookean - - - Country Riik - - - State Osariik - - - County Maakond - - - Town Linn - - - City Linn - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21757,9 +13539,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21767,631 +13546,397 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. Pole sukeldumisi mida alla laadida. - - - %s %s %s %s - - - data andmed - - - dive log # - - - dive spot # - - - details for # Detailid # kohta - - - wetsuit märgülikond - - - semidry poolkuiv - - - drysuit kuivülikond - - - shorty lühike ülikond - - - vest vest - - - long john pikk john - - - jacket vest - - - full suit täisülikond - - - 2 pcs full suit 2-osaline täisülikond - - - membrane membraan - - - Initialise communication Initsialiseeri andmevahetus - - - Uemis init failed Uemis alglaadimine ebaõnnestus - - - Start download Alusta allalaadimist - - - Safety stop violation Ohutuspeatuse rikkumine - - - Speed alarm Kiiruse alarm - - - Speed warning Kiiruse hoiatus - - - pO₂ green warning pO₂ roheline hoiatus - - - pO₂ ascend warning pO₂ tõusu hoiatus - - - pO₂ ascend alarm pO₂ tõusu alarm - - - Tank pressure info Ballooni rõhu info - - - RGT warning RGT hoiatus - - - RGT alert RGT alarm - - - Tank change suggested Balloonivahetuse hoiatus - - - Depth limit exceeded Sügavuse piirang ületatud - - - Max deco time warning Max dekoaja hoiatus - - - Dive time info Sukeldumise aja info - - - Dive time alert Sukeldumise aja alarm - - - Marker Tähis - - - No tank data Pole ballooni andmeid - - - Low battery warning Patarei tühjenemise hoiatus - - - Low battery alert Patarei tühjenemise alarm - - - pascal paskal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min jalg/min - - - ft/s jalga/s - - - Date: Kuupäev: - - - Time: Aeg: - - - Duration: Kestus: - - - Max. depth: Max sügavus - - - Air temp.: Õhu temp: - - - Water temp.: Vee temp: - - - Location: Asukoht: - - - Notes: Märkmed: - - - Remove this point Eemalda punkt - - - Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Keskmine - - - - + Minimum Miinimum - - - - + Maximum Maksimum - - - Invalid response from server Vigane vastus serverilt - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oodatava XML märgendi 'DiveDateReader' asemel on '%1' - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Oodatud XML märgendit 'DiveDates' ei leitud - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Vigane XML vastus. Rida %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling - + Cyl Ball - - - - + /min /min - - - Built Ehitusaasta - - - Sank Uppus - - - Sank Time - - - Reason Põhjus - - - Nationality Lipuriik - - - Shipyard Laevatehas - - - ShipType Laeva tüüp - - - Length Pikkus - - - Beam Pikkus - - - Draught Süvis - - - Displacement Veeväljasurve - - - Cargo Last - - - Wreck Data Vraki andmed - - - Altitude Kõrgus - - - Depth Sügavus @@ -22400,25 +13945,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Sukeldumiste nimekiri - - - Dive management @@ -22427,261 +13963,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back Tagasi - - - Add dive manually Lisa sukeldumine käsitsi - - - Download from DC - - - Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud Käsitsi sünkro pilvega - - - Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync Luba pilve automaatne sünkro - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary - - - Export Eksport - - - Location Asukoht - - - Show GPS fixes Näita GPS määrang - - - Clear GPS cache Kustuta GPS vahemälu - - - Disable location service - - - Run location service Käivita positsioneerimise teenus - - - Settings Seaded - - - Help Abi - - - About Kohta - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer Arendaja - - - App log - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information Teema info - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22690,36 +14122,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form Vorm - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukeldumise plaani detailid</span></p></body></html> - - - Print Väljastus - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22737,36 +14157,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Vorm - - - Rates Määrad - - - Ascent Tõus - - - below 75% avg. depth allpool 75% keskmisest sügavusest @@ -22777,21 +14185,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22802,54 +14195,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% kuni 50%-ni keskmisest sügavusest - - - 50% avg. depth to 6m 50% keskmine sügavus 6m-i - - - 6m to surface 6m pinnani - - - Descent Laskumine - - - surface to the bottom pinnalt põhjani - - - Planning Planeerimine @@ -22858,15 +14233,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22875,36 +14241,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required - - - Only switch at required stops - - - Last stop at 6m Viimane peatus 6m peal - - - + + @@ -22912,12 +14266,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22927,15 +14275,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22943,232 +14282,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks planeeri põhigaasi pausid - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth Lasku esimesele sügavusele - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - - - Recreational mode - - - Conservatism level Konservatiivsuse tase - - - VPM-B deco VPM-B deko - - - Safety stop Ohutuspeatus - - - Dive mode Sukeldumise liik - - - Bühlmann deco Bühlmann deko - - - Reserve gas Varugaas - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options Gaasi valikud - - - Notes Märkmed - - - Verbatim dive plan Tekstiline sukeldumise plaan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Näita sukeldumiste plaanis üleminekuid või käsitle neid peidetuna - - - Display transitions in deco Kuva üleminekud dekos - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Näita sukeldumise plaanis peatuste jooksvat (tõelist) aega - - - Display runtime Kuva jooksev aeg - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Näita sukeldumiste plaanis peatuste pikkust (suhtelist aega) - - - Display segment duration Kuva segmendi kestust - - - Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations @@ -23176,12 +14437,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23189,116 +14444,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Deko SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - - - m m - - - Bottom SAC SAC põhjas - - - Bottom pO₂ Põhja pO₂ - - - Best mix END - - - Deco pO₂ Deco pO₂ - - - SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23307,117 +14523,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error sisemine viga - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukeldumise %1 teisendamine divelogs.de formaati ebaõnnestus - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Üleslaadimine ebaõnnestus - - - Upload successful Üleslaadimine edukas - - - Login failed Sisselogimine ebaõnnestus - - - - - - Cannot parse response Ei suuda vastust tuvastada - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23426,25 +14597,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Üleslaadimine edukas - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_fi_FI.ts b/translations/subsurface_fi_FI.ts index d7e7c55ba..f5fe442a6 100644 --- a/translations/subsurface_fi_FI.ts +++ b/translations/subsurface_fi_FI.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Tietoja Subsurface mobiilista - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Mobiili versio Subsurface -nimisestä sukelluslokiohjelmasta @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Katsele sukelluslokiasi reissussa.. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Kopioi lokit leikepöydälle + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Bluetooth -laitteen valinta - - - - - - Save Tallenna - - - - - - Quit Lopeta - - - - - - Local Bluetooth device details Bluetooth -laitteen tiedot - - - Name: Nimi: - - - - - - Address: Osoite: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth käynnistetty - - - - - - Turn on/off Käynnistä/sammuta - - - - - - Select device: Valitse laite: - - - - - - Discovered devices Havaitut laitteet - - - Bluetooth mode Bluetooth-tila - - - Auto Automaattinen - - - Force LE Pakota LE - - - Force classical Pakota perinteinen - - - even if not recognized as dive computer vaikka ei tunnistettaisi sukellustietokoneeksi - - - Show all BT devices Näytä kaikki BT-laitteet - - - - - - Scan Skannaa - - - - - - Clear Tyhjennä - - - Name: Nimi: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Yritetään käynnistää Bluetooth -laitetta... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Yritetään sammuttaa Bluetooth -laitetta... - - - Remote devices list was cleared. Etälaitelista on tyhjennetty - - - Scanning for remote devices... Etsitään laitteita... - - - Scanning finished successfully. Etsintä päättyi onnistuneesti. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Paikallinen Bluetooth -laite oli %1. - - - turned on käynnistetty - - - turned off sammutettu @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED PARITTAMATON @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PARITETTU @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTORISOITU_PARITETTU - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Tila: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Laite %1 pitää parittaa, jotta sitä voidaan käyttää. Käytä konteksti -valikkoa valitaksesi paritusvaihtoehdot. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Laitteella täytyy olla osoite yhteyttä varten (ei 0). - - - The local device was changed. Paikallinen laite on vaihdettu. - - - Pair Parita - - - Remove pairing Poista paritus - - - Trying to pair device %1 Paritetaan laitetta %1 - - - Trying to unpair device %1 Puretaan laitteen %1 paritus - - - Device %1 was unpaired. Laitteen %1 paritus on purettu. - - - Device %1 was paired. Laite %1 on paritettu. - - - Device %1 was paired and is authorized. Laite %1 on autorisoitu ja paritettu. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Laitetta %1 voidaan käyttää yhteyden muodostukseen. Voita painaa Tallenna -painiketta. - - - Local device error: %1. Virhe paikallisella laitteella: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paritusvirhe. Mikäli etälaite vaatii tietyn PIN-koodin, parita laitteet käyttäen käyttöjärjestelmän työkaluja. - - - Unknown error Tuntematon virhe - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth -laite on sammutettu, kytke siihen virta ennen etsintää. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Virhe laitteen luku- tai kirjoitustoiminnassa. - - - An unknown error has occurred. Tapahtui tuntematon virhe. - - - Device discovery error: %1. Virhe etsittäessä laitteita: %1. - - - Not available Ei saatavilla - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Emme voi käyttää paikallista Bluetooth -laitetta. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Laitteiden etsintäagenttia ei voitu luoda, koska osoite %1 ei vastaa minkään paikallisen fyysisen sovittimen Bluetooth -osoitetta. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Odotetaan pilviyhteyttä (kulunut %n sekunti)Odotetaan pilviyhteyttä (kulunut %n sekuntia) - - - Cloud connection failed Yhteys pilveen epäonnistui @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Pilvipalvelun tunnus - - - Email Sähköposti - - - Password Salasana - - - PIN PIN - - - Register Rekisteröidy - - - Cancel Peruuta - - - Check credentials... Tarkista tunnukset... - - - Sign-in or Register Kirjaudu sisään tai rekisteröidy - - - No cloud mode Off-line -tila - - - Forgot password? Salasana unohtunut @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Pilvipalvelun tunnus pitää vahvistaa, syötä PIN asetuksissa @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Sukellus - - - - + Date Ajankohta - - - - + Time Kello - - - - + Duration Kesto - - - + Mode Tila - - - - + Location Kohde - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Painot - - - - + Cyl. size Säiliön koko - - - - + Start pressure Alkupaine - - - - + End pressure Loppupaine - - - - + Max. depth Suurin syvyys - - - - + Avg. depth Keskisyvyys - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Sukelluspari - - - - + Suit Puku - - - - + Notes Muistiinpanot - - - - + Tags Avainsanat - - - - + Air temp. Ilman lämpötila - - - - + Water temp. Veden lämpötila - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Näytteen aika - - - - + Sample depth Näytteen syvyys - - - - + Sample temperature Näytteen lämpötila - - - - + Sample pO₂ Näytteen pO₂ - - - - + Sample CNS Näytteen CNS - - - - + Sample NDL Näytteen NDL - - - - + Sample TTS Näytteen TTS - - - - + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - - - - + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - - - - + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Näytteen setpoint - - - - + Visibility Näkyvyys - - - - + Rating Yleisarvio - - - - + Sample heartrate Näytteen syke @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo Peruuta - - - &Redo Tee uudelleen - - - all dives kaikki sukellukset - - - add dive lisää sukellus - - - - + import %n dive(s) from %1 tuo %n sukelluskohde %1:statuo %n sukellusta %1:sta - - - - + delete %n dive(s) poista %n sukelluspoista %n sukellusta - - - - + shift time of %n dives muuta %n sukelluksen aikaamuuta %n sukelluksen aikaa - - - - + renumber %n dive(s) numeroi %n sukellus uudelleennumeroi %n sukellusta uudelleen - - - - + remove %n dive(s) from trip poista %n sukellus retkestäpoista %n sukellusta retkestä - - - - + remove autogenerated trips poista automaattisesti luodut retket - - - - + add %n dives to trip lisää %n sukellus retkeenlisää %n sukellusta retkeen - - - - + create trip luo retki - - - - + autogroup dives ryhmittele automaattisesti - - - - + split dive jaa sukellus - - - - + split dive computer Eriytä sukellustietokone - - - - + move dive computer to front tuo sukellustietokone eteen - - - - + delete dive computer poista sukellustietokone - - - - + merge dive yhdistä sukellus - - - add dive site lisää sukelluskohde - - - import dive sites from %1 tuo sukelluskohteet %1:sta - - - delete %n dive site(s) poista %n sukelluskohdepoista %n sukelluskohdetta - - - purge unused dive sites poista käyttämättömät sukelluskohteet - - - Edit dive site name Muokkaa sukelluskohteen nimeä - - - Edit dive site description Muokkaa sukelluskohteen kuvausta - - - Edit dive site notes Muokkaa sukelluskohteen muistiinpanoja - - - Edit dive site country Muokkaa sukelluskohteen maata - - - Edit dive site location Muokkaa sukelluskohteen sijaintia - - - Edit dive site taxonomy Muokkaa sukelluskohteen luokittelua - - - merge dive sites yhdistä sukelluskohteita - - - apply GPS fixes käytä GPS-sijainteja @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Muokkaa %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Muokkaa %1 (%n sukellusta)Muokkaa %1 (%n sukellus) - - - notes muistiinpanot - - - suit puku - - - rating arvio - - - visibility näkyvyys - - - wavesize aallonkorkeus - - - current virta - - - surge aaltoilu - - - chill kylmyys - - - air temperature ilman lämpötila - - - water temperature veden lämpötila - - - salinity suolaisuus - - - Atm. pressure Ilmakehän paine - - - duration kesto - - - depth syvyys - - - dive site sukelluskohde - - - dive mode sukellustyyppi - - - invalid epäkelpo - - - tags avainsanat - - - buddies kavereita - - - dive master sukellusvastaava - - - Paste onto %n dive(s) Liitä %n sukellukseenLiitä %n sukellukseen - - - Replan dive Suunnittele sukellus uudellen - - - Edit profile Muokkaa profiilia - - - Add weight Lisää paino - - - Add weight (%n dive(s)) Lisää paino (%n sukellus)Lisää paino (%n sukellusta) - - - Remove weight Poista paino - - - Remove weight (%n dive(s)) Poista paino (%n sukellus)Poista paino (%n sukellusta) - - - Edit weight Muokkaa painoa - - - Edit weight (%n dive(s)) Muokkaa painoa (%n sukellus)Muokkaa painoa (%n sukellusta) - - - Edit dive [%1] Muokkaa sukellusta [%1] - - - trip location matkakohde - - - trip notes matkan muistiinpanot + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Muuta mediatiedoston aikaa - - remove %n pictures(s) poista %n kuvapoista %n kuvaa - - unnamed dive site nimeämätön sukelluskohde - - add %n pictures(s) lisää %n kuvalisää %n kuvaa @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Lisää säiliö - - - Add cylinder (%n dive(s)) Lisää säiliö (%n sukellus)Lisää säiliö (%n sukellusta) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Lisää kirjanmerkki @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Lisää sukellustyypin vaihto %1:ksi @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Aseta setpoint-muutos @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Muokkaa säiliötä - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Muokkaa säiliötä (%n sukellus)Muokkaa säiliötä (%n sukellusta) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Poista säiliö - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Poista säiliö (%n sukellus)Poista säiliö (%n sukellusta) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Poista %1 tapahtuma @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Vaihda kirjanmerkki %1:ksi @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Backup -tiedoston %1 tallennus epäonnistui. Virheviesti: %2 - - - Could not open backup file: %1 Backup -tiedoston avaus epäonnistui: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Sukellustietokoneen tiedot luettu onnistuneesti - - - - + Setting successfully written to device Asetuksen tallennus laitteeseen onnistui - - - - + Device firmware successfully updated Laitteen ohjelmisto on päivitetty onnistuneesti - - - - + Device settings successfully reset Laitteen asetukset on palautettu onnistuneesti - - - - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Yhteys sukellustietokoneeseen epäonnistui. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Ohjelmoi sukellustietokone - - - Device or mount point Laite- tai hakemistopolku - - - Connect via Bluetooth Yhdistä Bluetoothin kautta - - - Connect Yhdistä - - - Disconnect Katkaise yhteys - - - Retrieve available details Hae yksityiskohdat - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Lue asetukset varmuuskopiolta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista laitteelle - - - Save changes to device Tallenna muutokset laitteelle - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lue asetukset varmuuskopiosta tai sukellustietokoneesta, ennen niiden kirjoittamista varmuuskopioon - - - Backup Varmuuskopio - - - Restore backup Palauta varmuuskopio - - - Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - - - Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - - - ... ... - - - Cancel Peruuta - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper -tuoteperhe @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY KK/PP/VV - - - DD/MM/YY PP/KK/VV - - - YY/MM/DD VV/KK/PP @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Suolapitoisuus - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Kompassin vahvistus @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Vasemman painikkeen herkkyys @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Käänteinen näyttö - - - Right button sensitivity Oikean painikkeen herkkyys - - - MOD warning Varoitus: MOD - - - Dynamic ascent rate Vaihtuva nousunopeus @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas Kalibrointikaasun happipitoisuus @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Siirtymäkaasun kulutus - - - Button sensitivity Painikkeen herkkyys - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM konservatismi - - - + + - - - Setpoint fallback Varasetpoint - - - Safety level Turvamarginaali - - - Altitude range Korkeusväli - - - Model Malli - - - Max. depth Suurin syvyys - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Näytetiheys - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Sukellusaika - - - 24h 24t - - - 12h 12t - - - Time format Ajan muoto - - - Imperial Brittiläinen - - - Metric Metrinen - - - Light Vaalea - - - Depth alarm Syvyyshälytys - - - Time alarm Aikahälytys - - - - + Error Virhe - - - - + Backup dive computer settings Varmuuskopioi sukellustietokoneen asetukset - - - - - - - - + + Backup files Varmuuskopiot - - - - + XML backup error Virhe XML-varmuuskopioinnissa - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Virhe tallennettaessa varmistustiedostoa. %1 - - - - + Backup succeeded Varmistus onnistui - - - - + Your settings have been saved to: %1 Asetuksesi on tallennettu: %1 - - - - + Restore dive computer settings Palauta sukellustietokoneen asetukset - - - - + XML restore error XML-tiedoston palautuksessa virhe - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Virhe varmistustiedoston palautuksessa. %1 - - - - + Restore succeeded Palautus onnistui - - - - + Your settings have been restored successfully. Asetuksesi on palautettu onnistuneesti. - - - - + Select firmware file Valitse laiteohjelmiston tiedosto - - - - + All files Kaikki tiedostot - - - - + Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - - - - + Log files Lokitiedostot - - - - + Connecting to device... Yhdistetään laitteeseen... - - - - + Connected to device Yhdistetty laitteeseen - - - - + Disconnected from device Yhteys laitteeseen katkaistu @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings kopioi asetukset - - - Selection for copy-paste Valinta kopiopuskuriin - - - Dive site Sukelluskohde - - - Notes Muistiinpanot - - - Dive master Sukellusvanhin - - - Buddy Sukelluspari - - - Suit Puku - - - Rating Yleisarvio - - - Visibility Näkyvyys - - - Tags Avainsanat - - - Cylinders Säiliöt - - - Weights Painot @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Tyyppi - - - Size Tilavuus - - - Work press. Paineluokka - - - - - - Start press. Alkupaine - - - End press. Loppupaine - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Vaihda deko syvyydessä - - - Bot. MOD Pohja MOD - - - MND MND - - - Use Käyttö - - - cuft ft³ - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Tämä kaasu on käytössä. Vain säiliöt, joita ei käytetä sukelluksella, voidaan poistaa. - - - Clicking here will remove this cylinder. Poista säiliö. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Dekokaasun vaihtosyvyys. Lasketaan käyttäen dekon pO₂ -asetusta, ellei arvoa ole asetettu käsin. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Laskettu käyttäen pohjan pO₂ asetusta. MOD vaikuttaa O₂%:iin, aseta arvoksi '*' parhaaksi O₂% maksimi syvyyteen. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Laskettu käyttäen parhaan seoksen asetusta END. Asetus MND muttaa He%, aseta '*' saadaksesi optimaalisen He% maksimisyvyyteen. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Sukelluskohde: - - - - + Dive master: Sukellusvastaava: - - - - + Buddy: Sukelluspari: - - - - + Rating: Arvio: - - - - + Visibility: Näkyvyys: - - - - + Notes: Muistiinpanot: - - - - + Suit: Puku: - - - - + Tags: Avainsanat: - - - - + Cylinders: Säiliöt: - - - - + Weights: Painot: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Osan valinta - - - Which components would you like to copy? Mitkä osat haluat kopioida? - - - Tags Avainsanat - - - Weights Painot - - - Dive site Sukelluskohde - - - Visibility Näkyvyys - - - Cylinders Säiliöt - - - Buddy Sukelluspari - - - Notes Muistiinpanot - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Puku - - - Rating Yleisarvio - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Voit liittää nämä toiseen sukellukseen tai tekstinä toiseen sovellukseen. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Muokkaa sukellustietokoneiden lempinimiä - - - Remove the selected dive computer? Poistetaanko valittu sukellustietokone? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Oletko varma, että haluat @@ -4857,33 +2917,21 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveComputerModel - - - Model Malli - - - Device ID Laite ID - - - Nickname Lempinimi - - - Clicking here will remove this dive computer. Poista sukellustietokone. @@ -4892,113 +2940,71 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveDetails - - - Dive details Sukelluksen yksityiskohdat - - - Remove this dive from trip Erota tämä sukellus retkestä - - - Add dive to trip above Liitä sukellus yllä olevaan retkeen - - - Add dive to trip below Liitä sukellus alapuoliseen retkeen - - - Create trip with dive Luo sukelluksesta retki - - - Mark dive as valid Merkitse sukellus kelvolliseksi - - - Mark dive as invalid Merkitse sukellus epäkelvoksi - - - Undo Peruuta - - - Redo Toista - - - Delete dive Poista sukellus - - - Cancel edit Peru muutokset - - - Show on map Näytä kartalla - - - Save edits Tallenna muutokset - - - Edit dive Muuta sukelluksen tietoja @@ -5007,114 +3013,72 @@ poistaa valitun sukellustietokoneen? DiveDetailsEdit - - - Dive number: Sukellusnumero: - - - Date: Päivä: - - - Location: Kohde: - - - Coordinates: Koordinaatit: - - - Use current GPS location: Käytä GPS -sijaintia: - - - Depth: Syvyys: - - - Duration: Kesto: - - - Air Temp: Ilman lämpötila: - - - Water Temp: Veden lämpötila: - - - Suit: Puku: - - - Buddy: Sukelluspari: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Massa: - - - Cylinder1: Säiliö1: @@ -5124,21 +3088,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Kaasuseos: @@ -5148,21 +3097,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Alkupaine: @@ -5172,77 +3106,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Loppupaine: - - - Cylinder2: Säiliö2: - - - Cylinder3: Säiliö3: - - - Cylinder4: Säiliö4: - - - Cylinder5: Säiliö5: - - - Rating: Yleisarvio: - - - Visibility: Näkyvyys: - - - Notes: Muistiinpanot: @@ -5251,112 +3149,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Yleisarvio: - - - Visibility: Näkyvyys: - - - No profile to show Ei näytettävää graafia - - - Suit: Puku: - - - Air Temp: Ilman lämpötila: - - - Water Temp: Veden lämpötila: - - - Cylinder: Säiliö: - - - Weight: Massa: - - - SAC: Pintakulutus: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Sukelluspari: - - Tags: Avainsanat: - - - Notes Muistiinpanot @@ -5365,58 +3222,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (säiliö %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Vaihto avoimeen kiertoon - - - begin Starts with space! alku - - - end Starts with space! loppu @@ -5426,41 +3262,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time Päivä/aika - - - Duration Kesto - - - Depth Syvyys - - - h t - - - min min @@ -5470,188 +3291,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list Sukelluslista - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Poista sukellus %1 retkestä - - - Add dive %1 to trip above Lisää sukellus %1 yläpuoliseen retkeen - - - Add dive %1 to trip below Lisää sukellus %1 alapuoliseen retkeen - - - Create trip with dive %1 Luo retki lisäten sukellus %1 - - - Mark dive as valid Merkitse sukellus kelvolliseksi - - - Mark dive as invalid Merkitse sukellus epäkelvoksi - - - Delete dive Poista sukellus - - - Show on map Näytä kartalla - - - Edit trip details Muokkaa retken tietoja - - - Undo Peruuta - - - Redo Toista - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Käytä '+' -painiketta lisätäksesi sukelluksen (tai ladataksesi sukellukset tuetulta sukellustietokoneelta) - - - Cloud credentials Pilvipalvelun tunnus - - - No dives in dive list Ei sukelluksia lokissa - - - Please wait, updating the dive list Odota, sukelluslistaa päivitetään - - - Fulltext Täysi teksti - - - People Ihmiset - - - Tags Avainsanat - - - Download dives Lataa sukellukset - - - Add dive Lisää sukellus - - - Filter dives Suodata sukellukset @@ -5659,194 +3408,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all Laajenna kaikki retket - - - - + Collapse all Supista kaikki retket - - - - + Collapse others Tiivistä muut - - - - + Remove dive(s) from trip Erota sukellukset retkestä - - - - + Create new trip above Liitä uuteen retkeen - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Lisää sukellukset yläpuoliseen retkeen - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Lisää sukellukset alapuoliseen retkeen - - - - + Merge trip with trip above Liitä retki yllä olevaan retkeen - - - - + Merge trip with trip below Liitä retki alla olevaan retkeen - - - - + Delete dive(s) Poista sukellukset - - - - + Mark dive(s) valid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - - - - + Mark dive(s) invalid Merkitse sukellukset epäkelvoiksi - - - - + Merge selected dives Yhdistä valitut sukellukset - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Numeroi uudelleen - - - - + Shift dive times Muuta sukellusaikoja - - - - + Split selected dives Jaa valitut sukellukset - - - - + Load media from file(s) Lataa mediaa tiedostoista - - - - + Load media from web Lataa mediaa webistä - - - - + Open media files Avaa mediatiedostoja - - - - + Media files Mediatiedostot - - - - + Image files Kuvatiedostot - - - - + Video files Viedeotiedostot - - - - + All files Kaikki tiedostot - - - - + %1 does not appear to be an image %1 ei vaikuta kuvalta @@ -5855,17 +3537,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Luo uusi sukelluskohde ja kopioi oleelliset tiedot valitusta sukelluskohteesta - - - Create a new dive site with this name Luo uusi sukelluskohde tälle nimelle @@ -5874,27 +3550,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Sukelluslokien vienti - - - General export Yleiset vientimuodot - - - Selection Valinta @@ -5902,12 +3569,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5915,598 +3576,379 @@ GPS location: - - - All dives Kaikki sukellukset - - - Options Asetukset - - - Metric Metrinen - - - Imperial Brittiläinen - - - Anonymize Anonymisoi - - - Export format Tiedostomuoto - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML Subsurfacen sukelluskohde XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details CSV-yhteenveto sukelluksen tiedoista - - - CSV Dive computer dive profile CSV sukellusprofiili - - - CSV Computed Profile Panel data CSV laskettu profiilitiedot - - - Dive profile Sukellusprofiili - - - Worldmap Maailmankartta - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Kuvien syvyydet - - - HTML HTML - - - General settings Yleisasetukset - - - Subsurface numbers Subsurfacen numerointi - - - Export yearly statistics Vie vuositilastot - - - All di&ves All di&ves - - - Export list only Vie listamuodossa - - - Export photos Vie kuvat - - - Style options Tyyliasetukset - - - Font Fontti - - - Font size Fontin koko - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Teema - - - - - - Light Vaalea - - - Sand Hiekka - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Pilkulla erotettu lista, joka kuvaa sukelluksen syvyysprofiilin ladattuna sukellustietokoneesta. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Pilkuilla erotettu lista sukelluksen tiedoista. Tässä on mukana suurin osa tiedoista, mutta ei sukellusprofiilia. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Lähetä sukellusloki dive-share.appspot.com -web-sivustolle. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Tallenna sukelluskohteet HTML -tiedostoon, joka näyttää sijainnit maailmankartalla. - - - Subsurface native XML format. Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto. - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurfacen sukelluskohteet omassa XML-muodossa. - - - Write depths of images to file. Tallenna kuvien syvyydet tiedostoon. - - - Write dive as TeX macros to file. Tallenna sukellus tiedostoon TeX -makroina. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Tallenna sukellus tiedostoon LaTeX -makroina. - - - Write the profile image as PNG file. Tallenna sukellusprofiili PNG-kuvana. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Kirjoita laskettu profiilidata CSV-tiedostoon. - - - Export UDDF file as Vienti UDDF -tiedostoon - - - UDDF files UDDF-tiedostot - - - - - - Export CSV file as Vienti CSV -tiedostoon - - - - - - CSV files CSV-tiedostot - - - Export world map Vie maailmankartta - - - - - - HTML files HTML-tiedostot - - - Export Subsurface XML Vie Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - - Export Subsurface dive sites XML Vie Subsurfacen sukelluskohteet XML-tiedostoon - - - Save image depths Tallenna kuvien syvyydet - - - Export to TeX file Vie TeX -tiedostoon - - - TeX files TeX-tiedostot - - - Save profile image Tallenna profiilin kuva - - - Save profile data Tallenna profiilin tiedot - - - Export HTML files as Vie HTML -tiedostoihin - - - Please wait, exporting... Odota, vienti kesken... @@ -6525,593 +3967,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Liitä sukellusloki - - - dd.mm.yyyy pp.kk.vvvv - - - mm/dd/yyyy kk/pp/vvvv - - - yyyy-mm-dd vvvv-kk-pp - - - Seconds Sekuntia - - - Minutes Minuuttia - - - Minutes:seconds Minuutit:sekunnit - - - Metric Metrinen - - - Imperial Brittiläinen - - - Drag the tags above to each corresponding column below Raahaa yllä olevat tagit alapuolelle vastaaviin sarakkeisiin - - - - - - - - + + Tab Sarkain - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Osa otsakkeista on valmiiksi generoitu; raahaa otsakkeita s.e. ne vastaavat sarakkeiden tietoja. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Näytteen aika - - - - - - - - + + Sample depth Näytteen syvyys - - - - - - - - + + Sample temperature Näytteen lämpötila - - - - - - - - + + Sample pO₂ Näytteen - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Näytesensori1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Näytesensori2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Näytesensori3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Näytteen CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Näytteen NDL - - - - - - - - + + Sample TTS Näytteen TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Näytteen pysähdyssyvyys - - - - - - - - + + Sample pressure Näytteen säiliöpaine - - - - - - - - + + Sample setpoint Näytteen setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Sukellus - - - - - - - - - - - - + + + Date Ajankohta - - - - - - - - - - - - + + + Time Kello - - - - - - - - + + Duration Kesto - - - - - - - - + + Max. depth Suurin syvyys - - - - - - - - + + Avg. depth Keskisyvyys - - - - - - + + Mode Tila - - - - - - - - + + Air temp. Ilman lämpötila - - - - - - - - + + Water temp. Veden lämpötila - - - - - - - - + + Cyl. size Säiliön koko - - - - - - - - + + Start pressure Alkupaine - - - - - - - - + + End pressure Loppupaine - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Kohde - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Sukelluspari - - - - - - - - + + Suit Puku - - - - - - - - - - - - + + + Rating Yleisarvio - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Näkyvyys - - - - - - - - + + Notes Muistiinpanot - - - - - - - - + + Weight Painot - - - - - - - - + + Tags Avainsanat - - - - + Sample heartrate Näytteen syke - - - - + multiple files useita tiedostoja @@ -7120,99 +4279,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time Suunniteltu sukelluksen kesto - - - Altitude Korkeus - - - ATM pressure Ilmanpaine - - - Water type Vesityyppi - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Makea vesi - - - Sea water Merivesi - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Mukautettu - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7222,9 +4348,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Sukellussuunnitelman muokkaus @@ -7233,9 +4356,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager Sukellussunnitelman hallinta @@ -7244,97 +4364,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown tuntematon - - - cyl. säiliö - - - Final depth Lopullinen syvyys - - - Run time Kesto - - - Duration Kesto - - - Used gas Käytetty kaasuseos - - - CC setpoint CC -asetuspiste - - - Dive mode Sukellustyyppi - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Pysähdysajat @@ -7343,241 +4427,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Sukellussuunnitelman asetukset - - - m/min m/min - - - ft/min jalka/min - - - l/min l/min - - - cuft/min jalkaa/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Arviot - - - Ascent Nousu - - - below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä - - - 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä - - - 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - - - 6m to surface 6m:stä pintaan - - - Descent Laskeutuminen - - - Surface to the bottom Pinnasta syvyyteen - - - Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen - - - Planning Suunnittelu - - - Dive mode Sukellustyyppi - - - Open circuit Avoin kierto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco OC:lla - - - Recreational mode Harrastemoodi - - - Reserve gas Varakaasu - - - Safety stop Turvapysähdys - - - Bühlmann deco Bühlmann deko - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco VPM-B deko - - - Conservatism level Konservatismi @@ -7585,183 +4579,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Viimeinen pysähdys syvyydessä ?? - - - Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot - - - Only switch at required stops Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä - - - Min switch time Lyhin vaihdon kesto - - - Surface segment Pintaosuus - - - Gas options Kaasuasetukset - - - Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla - - - Deco SAC Ilmankulutus (deko) - - - SAC factor SAC -kerroin - - - Problem solving time Ongelmanratkaisuaika - - - min min - - - Bottom pO2 Pohja pO₂ - - - Deco pO2 pO₂ dekossa - - - Best mix END Paras seos END - - - O2 narcotic O₂ narkoosisuus - - - Notes Muistiinpanot - - - Display runtime Näytä sukellusaika - - - Display segment duration Näytä etappien kestot - - - Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa - - - Verbatim dive plan Tarkka sukellussuunnitelma - - - Display plan variations Näytä vaihtoehtoisia suunnitelmia @@ -7770,9 +4692,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view Sukellussuunnitelmanäkymä @@ -7781,49 +4700,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Sukellussuunnitelman etappipisteet - - - Available gases Mahdolliset kaasut - - - Add cylinder Lisää säiliö - - - Add dive data point Lisää sukellusetappi - - - Save new Tallenna uusi - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7832,169 +4733,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth Syvyys - - - Time Kello - - - Pressure Paine - - - Temperature Lämpötila - - - Color Väri - - - User entered Käyttäjän syöttämä - - - Pressure S Sensoripaine - - - Pressure I Arvioitu paine - - - Ceiling Katto - - - SAC Pintakulutus - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensori 1 - - - Sensor 2 Sensori 2 - - - Sensor 3 Sensori 3 - - - Ambient pressure Ympäröivä paine - - - Heart rate Syke - - - Gradient factor Gradient Factor - - - Mean depth @ s Keskisyvyys @ s @@ -8003,81 +4841,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialogi - - - User ID Käyttäjätunnus - - - - - - Get user ID Hae käyttäjän tunniste - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Jos et käytä käyttäjätunnusta, joudut kirjanmerkkaamaan sukelluksesi käsin.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Yksityiset sukellukset eivät näy "liittyvien sukellusten" listalla ja niihin pääsee käsiksi vain tietämällä tarkan linkin. - - - Keep dives private Pidä sukellukset yksityisinä - - - Upload dive data Lähetä sukelluksen tiedot - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8095,73 +4906,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Sukelluksen yhteenveto - - - All Kaikki - - - 1 month kuukausi - - - 3 months 3 kuukautta - - - 6 months 6 kuukautta - - - 1 year vuosi - - - last dive: viimeinen sukellus: - - - first dive: ensimmäinen sukellus: - - - Refresh Päivitä @@ -8170,129 +4954,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Sukellusmäärä - - - Time Kello - - - Depth Syvyys - - - SAC Pintakulutus - - - Total Yhteensä - - - EAN dives EAN sukelluksia - - - Deep dives (> 39 m) Syviä sukelluksia (> 39 m) - - - Dive plan(s) Sukellussuunnitelm(i)a - - - Total time Kokonaisaika - - - Max Time Pisin kesto - - - Avg time Keskim. kesto - - - Max depth Suurin syvyys - - - Avg max depth Keskim. maksimisyvyys - - - Min SAC Pienin pintakulutus - - - Max SAC Suurin pintakulutus - - - Avg SAC Pintakulutus @@ -8301,489 +5037,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n sukellus)(%n sukellusta) - - - (%L1 shown) (näytetään %L1) - - - - + (%1 shown) (näytetään %1) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Ajankohta - - - - - - - - - - - - + + + Rating Yleisarvio - - - - - - - - + + Depth(%1) Syvyys(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Kesto - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Lämpö (°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Massa(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs pauna - - - - - - - - - - - - + + + Suit Puku - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Säiliö - - - - - - - - - - - - + + + Gas Kaasu - - - - - - - - + + SAC(%1) Pintakulutus(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU Happikertymä (OTU) - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Avainsanat - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Kuvat/videot sukelluksen yhteydessä - - - - - - - - + + Country Maa - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Sukelluspari - - - - - - - - - - - - + + + Location Kohde - - - - + Depth Syvyys - - - - + Temp. Lämpö - - - - + Weight Painot - - - - + SAC Pintakulutus - - - - - - - - + + Max CNS Max CNS - - - - + Media Media - - - - + finish populating data store lopeta tietosäilön muodostus - - - - + setting up internal data structures luodaan sisäiset tietorakenteet - - - - + done setting up internal data structures sisäisten tietorakenteiden luonti valmis - - - setting up dive sites - järjestä sukelluskohteet - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Valmis - - - Uploading dive list... Lähetetään sukelluslokia... - - - Downloading dive list... Ladataan sukelluslokia... - - - Downloading %1 dives... Ladataan %1 sukellusta... - - - Download finished - %1 Lataus päättynyt - %1 - - - Problem with download Virhe latauksessa - - - - - - The archive could not be opened: %1 Pakattua tiedostoa ei voitu avata: @@ -8791,25 +5288,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Lataus on korruptoitunut - - - Error: %1 Virhe: %1 - - - Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -8818,41 +5306,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Valitse tuotavat sukelluskohteet - - - Select all Valitse kaikki - - - Unselect all Poista valinnat - - - OK OK - - - Cancel Peruuta @@ -8861,33 +5334,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Nimi - - - Location Kohde - - - Country Maa - - - Nearest Existing Site Lähin @@ -8895,9 +5356,6 @@ Olemassaoleva kohde - - - Distance Etäisyys @@ -8906,117 +5364,72 @@ Olemassaoleva kohde DownloadFromDCWidget - - - Download Lataa - - - Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - - - - - - Connecting to dive computer Muodostetaan yhteyttä sukellustietokoneeseen - - - Error Virhe - - - Find Uemis dive computer Etsi Uemis -sukellustietokone - - - Find Garmin dive computer Etsi Garmin -sukellustietokone - - - Cancel download Peruuta lataus - - - Choose file for dive computer download logfile Valitse lokitiedosto sukellustietokoneen tietojen tallennukseen - - - Log files Lokitiedostot - - - Warning Varoitus - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Kun sukellustietokoneen latauksesta tallennetaan raakatiedosto, sukelluksia EI tallenneta sukelluslistaan. - - - Choose file for dive computer binary dump file Valitse tiedosto sukellustietokoneen muistin tallennukseen - - - Dump files Raakatiedostot - - - Retry download Yritä latausta uudelleen @@ -9025,63 +5438,42 @@ Olemassaoleva kohde DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Hae sukellustietokoneelta - - - Force download of all dives Lataa kaikki sukellukset - - - Dive computer Sukellustietokone - - - Always prefer downloaded dives Suosi aina ladattuja sukelluksia - - - Save libdivecomputer logfile Tallenna sukellustietokoneen lokitiedosto - - - Choose Bluetooth download mode Valitse latausmoodi Bluetoothille - - - Select a remote Bluetooth device. Valitse ulkoinen Bluetooth -laite. @@ -9091,18 +5483,6 @@ Olemassaoleva kohde - - - - - - - - - - - - @@ -9112,36 +5492,24 @@ Olemassaoleva kohde - - - Device or mount point Laite- tai hakemistopolku - - - Vendor Valmistaja - - - Download into new trip Lataa uuteen rekteen - - - Save libdivecomputer dumpfile Tallenna sukellustietokoneen raakatiedosto @@ -9152,57 +5520,30 @@ Olemassaoleva kohde - - - - - - - - - - - - - - - Download Lataa - - - Downloaded dives Ladatut sukellukset - - - Select all Valitse kaikki - - - Unselect all Poista valinnat - - - OK OK @@ -9210,141 +5551,87 @@ Olemassaoleva kohde - - - - - - Cancel Peruuta - - - Dive Computer Sukellustietokone - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth ei ole päällä - - - Vendor name: Valmistajan nimi: - - - Dive Computer: Sukellustietokone: - - - Connection: Yhteys: - - - Previously used dive computers: Aiemmin käytetyt sukellustietokoneet: - - - Retry Yritä uudestaan - - - Quit Lopeta - - - Rescan Hae uudelleen - - - Downloaded dives Ladatut sukellukset - - - Info: Tietoja: - - - force downloading all dives lataa kaikki sukellukset - - - Please wait while we record these dives... Odota, kun nämä sukellukset tallennetaan... - - - Accept Hyväksy - - - Select All Valitse kaikki - - - Unselect All Poista valinnat @@ -9352,10 +5639,7 @@ Olemassaoleva kohde DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta @@ -9364,153 +5648,96 @@ Olemassaoleva kohde Export - - - Export Divelog information Vie lokitiedot - - - Export credentials Vie tunnukset - - - User ID Käyttäjätunnus - - - Password: Salasana: - - - Private Yksityinen - - - Export Vienti - - - Cancel Peruuta - - - Export Subsurface XML Vie Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Subsurfacen oma XML -tiedostomuoto. - - - Export Subsurface dive sites XML Vie Subsurfacen sukelluskohteet XML-tiedostoon - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurfacen sukelluskohteet omassa XML-muodossa. - - - Export UDDF Vie UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Yleinen tiedostomuoto, jota käytetään sukelluslokien siirtämisessä eri sukellusohjelmistojen välillä. - - - Upload divelogs.de Lähetä divelogs.de sivustolle - - - Send the dive data to divelogs.de website. Lähetä sukellustiedot divelogs.de -verkkopalveluun. - - - Upload DiveShare Vie DiveShare sivustolle - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Lähetä sukellusloki dive-share.appspot.com -web-sivustolle. - - - Anonymize Anonymisoi - - - Next Seuraava @@ -9519,451 +5746,142 @@ Olemassaoleva kohde ExtraDataModel - - - Key Avain - - - Value Arvo - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Lomake + + Click to remove this constraint + - - Text label - Tekstikyltti - - - - Filter this list - Suodata lista + + and + ja + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Käänteinen suodatus + + Name + Nimi - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Lomake - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Alimerkkijono - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Alkaa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Täsmälleen - - - - - - - Suit - Puku - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Ilman lämpötila - - - - - - - Equipment - Varusteet - - - - - - - Tags - Avainsanat - - - - - - - Water Temp - Veden lämpötila + + + Filter + Suodattimet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Kaikki + + Add constraint + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Mikä tahansa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Ei mikään - - - - - - - People - Ihmiset + + Current set: + - - - - - Planned - Suunniteltu + + Save set + - - - - - Location - Kohde + + Load set + - - - - - Notes - Muistiinpanot - - - - - - - Visibility - Näkyvyys + + Reset + Palauta - - - - - Reset / close - Nollaa / sulje + + Close + Sulje - - - - - Rating - Yleisarvio + + Fulltext + Täysi teksti - - - - - - Reset filters - Nollaa suotimet + + Substring + Alimerkkijono - - - - - From - Alkaen + + Starts with + Alkaa - - - - - Logged - Lokitettu + + Full word + Täysi sana - - - - - To - Asti + + Filter sets + - - - - - Close filters - Sulje suotimet + + modified + - - - - - Fulltext - Täysi teksti + + Text label + Tekstikyltti - - - - - Full word - Täysi sana + + Filter this list + Suodata lista - - - - - Dive mode - Sukellustyyppi + + Negate filter + Käänteinen suodatus - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 näytetään + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 sukellusta + + Reset filters + Nollaa suotimet @@ -9980,98 +5898,62 @@ Olemassaoleva kohde FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot - - - Found media files Löydetyt mediatiedostot - - - Match only media files in selected dive(s) Hae vain valittujen sukellusten mediatiedostot - - - Scanning: Etsitään: - - - - - - Select folder and scan Valitse hakemisto ja etsi - - - Traverse media directories Hae mediatidestoja hakemistoista - - - Stop scanning Lopeta etsintä - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Etsintä peruutettu - tulokset voivat olla vaillinaiset - - - No matching media files found Ei löytynyt hakuehtoja vastaavia mediatideostoja - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Löytyi <b>%1</b> mediatiedostoa nykyisestä paikasta. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Löytyi <b>%1</b> midiatiedostoja uudesta paikasta: @@ -10080,17 +5962,11 @@ Olemassaoleva kohde FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. - - - Firmware update failed! Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui! @@ -10099,9 +5975,6 @@ Olemassaoleva kohde GasSelectionModel - - - cyl. säiliö @@ -10110,41 +5983,26 @@ Olemassaoleva kohde GpsList - - - GPS Fixes GPS sijainnit - - - Date: Päiväys: - - - Name: Nimi: - - - Latitude: Leveyspiiri: - - - Longitude: Pituuspiiri: @@ -10153,9 +6011,6 @@ Olemassaoleva kohde GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Tuntematon GPS-sijainti (ei GPS lähdettä) @@ -10164,141 +6019,84 @@ Olemassaoleva kohde ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Ota koordinaatit GPS-tiedoista - - - Synchronise the dive and the GPS track Synkronoi sukellus ja GPS data - - - GPS track date GPS datan päivämäärä - - - Dive date Sukelluspäivä - - - Start and end times: Alku- ja loppuajat: - - - GPS GPS - - - Dive Sukellus - - - Start: Alku: - - - End: Loppu: - - - International time zone correction Aikavyöhykkeen korjaus - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Kuinka paljon paikallinen aika sukelluskohteessa erosi UTC-ajasta? Yleensä tämä annetaan täysinä tunteina (t:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Aiemmin - - - - - - Later Myöhemmin - - - Equipment time settings correction Varusteiden aika-asetuksen korjaus - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Tämä asetus korjaa eron GPS:n ja sukellustietokoneen aika-asetuksessa. Mikäli ajat eroavat, korjaa GPS:n aika aikaisemmaksi tai myöhemmäksi (t:min): @@ -10307,17 +6105,11 @@ Olemassaoleva kohde KMessageWidget - - - &Close Sulje - - - Close message Sulje viesti @@ -10326,41 +6118,26 @@ Olemassaoleva kohde ListFilter - - - Form Lomake - - - Text label Tekstikyltti - - - Filter this list Suodata lista - - - Negate filter Käänteinen suodatus - - - ¬ ¬ @@ -10369,49 +6146,31 @@ Olemassaoleva kohde LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (sama GPS-kiinnitys) - - - (~%1 away (~%1 poissa - - - , %n dive(s) here) , %n sukellus täällä), %n sukellusta täällä) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Ei GPS tietoja, lisää GPS kiinnitys tästä sukelluksesta) - - - (no GPS data) (ei GPS -tietoja) - - - Pick site: Valitse kohde: @@ -10420,113 +6179,74 @@ Olemassaoleva kohde LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Nimi - - - Description Kuvaus - - - Notes Muistiinpanot - - - Coordinates Koordinaatit - - - Load dive coordinates from GPS file Lataa sukelluksen koordinaatit GPS-tiedostosta - - - Use GPS file Käytä GPS-tiedostoa - - - Reverse geo lookup Sijaintitiedon päivitys - - - ... ... - - - Near dive sites Läheiset sukelluskohteet - - - Show dive sites in the range of: Näytä sukelluskohteet etäisyydellä: - - - Tags Avainsanat - - - Country Maa @@ -10546,41 +6266,26 @@ Olemassaoleva kohde LocationInformationModel - - - Name Nimi - - - Description Kuvaus - - - # of dives # sukellusta - - - Click here to edit the divesite. Näpäytä muokataksesi sukelluskohdetta. - - - Clicking here will remove this divesite. Poista sukelluskohde. @@ -10589,41 +6294,26 @@ Olemassaoleva kohde LocationInformationWidget - - - Done Valmis - - - Dive site management Sukelluskohteiden hallinta - - - Merge into current site Yhdistä valittuun kohteeseen - - - Select GPS file to open Valitse avattava GPS-tiedosto - - - GPS files (*.gpx *.GPX) GPS-tiedostot (*.gpx *.GPX) @@ -10632,9 +6322,6 @@ Olemassaoleva kohde Log - - - Application Log Sovellusloki @@ -10643,9 +6330,6 @@ Olemassaoleva kohde MainTab - - - Form Lomake @@ -10653,127 +6337,76 @@ Olemassaoleva kohde - - - - - - - - - - - - Notes Muistiinpanot - - - Date Ajankohta - - - Time Kello - - - Depth Syvyys - - - Duration (h:mm) Kesto (t:mm) - - - - - - Location Kohde - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Muokkaa sukelluskohdetta - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Sukelluspari - - - Tags Avainsanat - - - Rating Yleisarvio @@ -10781,133 +6414,82 @@ Olemassaoleva kohde - - - Equipment Varusteet - - - Information Tiedot - - - Statistics Tilastot - - - Media Media - - - Extra Info Lisätiedot - - - Dive sites Sukelluskohde - - - Apply changes Hyväksy muutokset - - - Discard changes Hylkää muutokset - - - OK OK - - - Undo Peruuta - - - This dive is being edited. Tätä sukellusta muokataan. - - - - - - Trip notes Matkan muistiinpanot - - - Trip location Matkakohde - - - Discard the changes? Hylätäänkö muutokset? - - - You are about to discard your changes. Olet hylkäämässä muutoksesi. - - - Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta @@ -10946,737 +6528,478 @@ Olemassaoleva kohde MainWindow - - - &File Tiedosto - - - &Log Loki - - - &View Näkymä - - - &Help Apua - - - &Import Liitä - - - &Edit Muuta - - - &New logbook Uusi loki - - - New Uusi - - - &Open logbook Avaa loki - - - - - - Open Avaa - - - &Save Tallenna - - - Save Tallenna - - - Sa&ve as Tallenna nimellä - - - Save as Tallenna nimellä... - - - &Close Sulje - - - Close Sulje - - - &Print Tulosta - - - P&references Asetukset - - - &Quit Lopeta - - - Import from &dive computer Hae sukellustietokoneelta - - - Edit device &names Muokkaa laitenimeä - - - &Add dive Lisää sukellus - - - &Copy dive components Kopioi sukelluksen osat - - - &Paste dive components Liitä sukelluksen osat - - - &Renumber Numeroi uudelleen - - - Auto &group Ryhmittele automaattisesti - - - &Yearly statistics Vuositilastot - - - &Dive list Sukelluslista - - - &Profile Profiilikuvaaja - - - &Info Tiedot - - - &All Kaikki - - - P&revious DC Edellinen tietokone - - - &Next DC Seuraava tietokone - - - &About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - - - User &manual Käyttöohje - - - &Map Kartta - - - P&lan dive Sukelluksen suunnittelu - - - &Import log files Liitä lokitiedostoja - - - Import divelog files from other applications Liitä lokitiedostoja toisesta sovelluksesta - - - &Import dive sites Tuo sukelluskohteet - - - Import dive sites from other users Tuo toisen käyttäjän sukelluskohteet - - - Import &from divelogs.de Tuo Divelogs.de -sivustolta - - - &Full screen Kokoruututila - - - Toggle full screen Käytä kokoruututilaa - - - &Check for updates Tarkista päivitykset - - - &Export Vienti - - - Export dive logs Sukelluslokin vienti - - - Change settings on &dive computer Muokkaa sukellustietokoneen asetuksia - - - Edit &dive in planner Muokkaa sukellussuunnitelmaa - - - Toggle pO₂ graph Näytä/piilota pO₂ -kuvaaja - - - Toggle pN₂ graph Näytä/piilota pN₂ -kuvaaja - - - Toggle pHe graph Näytä/piilota pHe-kuvaaja - - - Toggle DC reported ceiling Näytä/piilota sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys - - - Toggle calculated ceiling Näytä/piilota laskettu kattosyvyys - - - Toggle calculating all tissues Näytä/piilota kaikkien kudosten laskenta - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Näytä/piilota laskettu kattosyvyys 3m:n tarkkuudella - - - Toggle heart rate Näytä/piilota syke - - - Toggle MOD Näytä/piilota MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Näytä/piilota EAD, END sekä EADD - - - Toggle NDL, TTS Näytä/piilota NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Näytä/piilota hengitysnopeus - - - Toggle ruler Näytä/piilota viivain - - - Scale graph Muuta kuvasuhdetta - - - Toggle media Näytä/piilota media - - - Toggle gas bar Vaihda seospalkin tilaa - - - &Filter divelist Suodata sukelluslista - - - Toggle tissue heat-map Näytä kudosten saturaatiokartta (heat-map) - - - &Undo Peruuta - - - &Redo Tee uudelleen - - - &Find moved media files Etsi siirretyt mediatiedostot - - - Open c&loud storage Avaa pilvitallennustila - - - Save to clo&ud storage Tallenna pilveen - - - &Manage dive sites Hallinnoi sukelliskohteita - - - Dive Site &Edit Muokkaa sukelluskohteita - - - Cloud stora&ge online Pilvitallennus yhdistetty - - - - - - Toggle deco information Vaihda deko-tiedot - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Varoitus - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Yritetään yhdistää sukelluksia %1min "pinta-ajalla" - - - Template backup created Templaatista otettiin varmuuskopio - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11702,63 +7025,33 @@ uuden Subsurface-version myötä. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen kuin avaat uuden lokin. - - - Open file Avaa tiedosto - - - - - - - + Cancel Peruuta - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Tallenna tai peruuta sukelluksen muutokset ennen yhdistämistä verkkoon - - - - - - Save changes? Tallenna muutokset? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Haluatko tallentaa ne pilvitallennustilaan? @@ -11766,68 +7059,42 @@ Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvi - - - Failure taking cloud storage online Yhdistäminen pilveen epäonnistui - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen lokitiedoston sulkemista. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta muutokset sukellukseen ennen sovelluksen sulkemista. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ole hyvä ja tallenna tai peruuta sukelluksen muokkaus ennen sukelluksen lisäystä. - - - Print runtime table Tulosta sukellussuunnitelma - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Yritetään muokata sukellusta, joka ei ole sukellussuunnitelma. - - - Yearly statistics Vuositilastot - - - - - - Dive log files Sukelluslokit @@ -11835,313 +7102,169 @@ Mikäli et, muutokset synkronoidaan pilveen vasta, kun valitset "Avaa pilvi - - - - - - - - - Subsurface files Subsurfacen tiedostot - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI-tiedostot - - - - - - APD log viewer APD log viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Kaikki tiedostot - - - Dive site files Sukelluskohdetiedostot - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Haluatko tallentaa muutoksesi tiedostoon? - - - Changes will be lost if you don't save them. Muutokset hylätään, jos et tallenna niitä. - - - Save file as Tallenna nimellä - - - [local cache for] %1 [paikallinen cache] %1 - - - [cloud storage for] %1 [pilvitallennus] %1 - - - - - - - - + + multiple files useita tiedostoja - - - - + Opening datafile from older version Avataan vanhan tiedostomuodon loki - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Avasit vanhan tiedostomuodon lokitiedoston. Suosittelemme, että luet uuden version muutoksista käyttöohjeesta, etenkin sukelluskohteiden hallinnasta, sillä se on muuttunut huomattavasti. Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa vielä tarkistaa uudesta sukelluskohteiden hallinnasta, että kaikki tiedot ovat oikein. - - - - + Open dive log file Avaa sukellusloki - - - - + Open dive site file Avaa sukelluskohteiden tiedosto - - - - + Contacting cloud service... Otetaan yhteyttä pilvipalveluun... @@ -12170,19 +7293,11 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel Share on Jaa - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Ole hyvä ja lopeta nykyinen muokkaus ennen kuin aloitat uuden. - MapPage - - - Map Kartta @@ -12191,9 +7306,6 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel MapWidget - - - Drag the selected dive location Raahaa valittu sukelluskohde @@ -12202,33 +7314,21 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Kopioi koordinaatit leikepöydälle (desimaali) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Kopioi koordinaatit leikepöydälle (sexadesimaali) - - - Select visible dive locations Valitse näkyvät sukelluskohteet - - - Open in Google Maps Avaa Google Maps:ssa @@ -12237,9 +7337,6 @@ Subsurface on jo yrittänyt esi-täyttää sijaintitiedot, mutta kannattaa viel MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Karttatoiminnallisuuden lataus epäonnistui! @@ -12249,18 +7346,12 @@ QML-modulit QtPositioning tai QtLocation saattavat puuttua! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Sinun tulisi päivittää sukellustietokoneesi ohjelmisto (firmware): käytössä on versio %1, kun viimeisin vakaa versio on %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12269,42 +7360,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia ladatessasi ennen, kuin jatkat päivitystä - - - - + Not now Ei nyt - - - - + Update firmware Päivitä laiteohjelmisto - - - - + Firmware upgrade notice Huomautus laiteohjelmiston päivityksessä - - - - + Save the downloaded firmware as Tallenna ladattu laiteohjelmisto nimellä - - - - + Firmware files Firmware-tiedostot @@ -12312,122 +7388,74 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Viimeinen pysähdys 20 jalassa - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% keskisyvyydestä - 20 jalkaan - - - - + 20ft to surface 20 jalasta pintaan - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - - - - + 6m to surface 6m:stä pintaan - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min ft³/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12436,153 +7464,93 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesCloud - - - Form Lomake - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurfacen pilvitallennustila - - - Email address Sähköpostiosoite - - - Password Salasana - - - Verification PIN Vahvistus PIN -koodi - - - New password Uusi salasana - - - Save Password locally? Tallenna salasana paikallisesti - - - To create a new cloud account: Uuden pilvitunnuksen luonti: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Syötä sähköpostiosoite ja uniikki salasana, jota Subsurface käyttää pilvitallennustilan luomiseen. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) Sähköpostiosoitteeseesi lähetetään varmistusviestissä PIN-koodi, jolla voit vahvistaa osoitteesi yläpuoliseen PIN-kenttään. (Jatkossa käytetään vain sähköpostiosoitetta ja salasanaa.) - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Syötä PIN-koodi sille varattuun kenttään (kenttä on näkyvissä vain, kun palvelin odottaa sähköpostin vahvistusta). Hyväksy toiminto ja Subsurface-pilvitunnus merkitään vahvistetuksi, ja tunnus on käytettävissä. - - - Cloud Pilvi - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Muutos peruttu. Pilvipalvelun sähköpostiosoiteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Muutos peruttu. Pilvitallennuksen sähköpostiosoite ja uusi salasana voi sisältää vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurfacen pilvitallennustila (käyttäjä todennettu) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurfacen pilvitallennustila (virheellinen salasana) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurfacen pilvitallennustila (tarvitaan PIN) @@ -12591,49 +7559,31 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesDc - - - Form Lomake - - - DIVE COMPUTER SUKELLUSTIETOKONE - - - Delete connections Poista yhteydet - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Subsurface muistaa yhteydet, joilla sukelluksia ladataan sukellustietokoneilta. Lataussivulla voi painikkeesta valita kyseiset asetukset. Poistaaksesi muistetut laitteet, klikkaa alapuolista painiketta. - - - Delete all dive computer connections Poista kaikki sukellustietokoneyhteydet - - - Dive download Lataa sukellus @@ -12642,70 +7592,46 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesDefaults - - - Form Lomake - - - Font for lists and tables Listojen ja taulukkojen fontti - - - Font Fontti - - - Font size Fontin koko - - - Animations Animaatiot - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): Valitse tiettyjen toimenpiteiden (kuten sukellusprofiilin zoomaus) animoinnin nopeus. - - - Speed Nopeus - - - Display Näyttö @@ -12810,9 +7736,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesDialog - - - Preferences Asetukset @@ -12821,49 +7744,31 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesEquipment - - - Form Lomake - - - CYLINDERS SÖILIÖT - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Oletussäiliö varsutetabin taulukossa - - - Select a default cylinder Valitse oletussäiliö - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Näytä käyttämättömät säiliöt varustetabissa - - - Equipment Varusteet @@ -12872,38 +7777,23 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesGeoreference - - - Form Lomake - - - Reverse dive site lookup format Sijaintitiedon haun muoto - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Sininen maapalloikoni sijaintikentän oikealla puolella avaa sukelluskohteiden muokkausnäkymän. Ikoni koordinaattien oikealla puolella hakee sukelluskohteen maan ja lähimmän kaupungin koordinaattien perusteella. Nämä tiedot lisätään sukelluskohteen tietoihin. Alla voit määrittää järjestyksen ja mitä tietoa käytetään. Tämä toiminto tarvitsee Internet-yhteyden. - - - - - - / @@ -12911,9 +7801,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - Georeference Maantieteellinen sijainti @@ -12927,27 +7814,18 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesGraph - - - Form Lomake - - - Gas pressure display setup Säiliöpaineen näytön asetukset - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂:n kynnysarvo (minimi, maksimi) @@ -12959,24 +7837,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12988,162 +7848,108 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂:n kynnysarvo (vain maksimi) - - - Threshold for pHe (maximum only) pHe:n kynnysarvo (vain maksimi) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ MOD:n laskentaan (vain maksimi) - - - CCR options: CCR -asetukset: - - - Dive planner default setpoint Sukellussuunnitelman oletus setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Näytä O₂ sensorin arvot, kun näytetään pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Näytä CCR setpointit näytettäessä pO₂ - - - pSCR options: pSCR -asetukset: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR aineenvaihdunnan nopeus O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Laimennussuhde - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Näytä OC:ta vastaava pO₂ pSCR pO₂:n kanssa - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Näytä varoitukset (isobaric counterdiffusion) - - - Ceiling display setup Kattosyvyyden näytön asetukset - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Kattosyvyyden laskenta-algoritmi: @@ -13151,12 +7957,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - - - - % @@ -13164,54 +7964,36 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - Conservatism level Konservatismi - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Näytä sukellustietokoneen raportoima kattosyvyys punaisella - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup Tekkiasetukset @@ -13240,45 +8022,30 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada PreferencesLanguage - - - Form Lomake - - - UI language Käyttöliittymän kieli - - - Use system default Käytä järjestelmän oletusta - - - Filter Suodattimet - - - Date format Päiväyksen muoto @@ -13286,12 +8053,6 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - - - - Use UI language default @@ -13299,79 +8060,52 @@ Mikäli laitteesi käyttää Bluetoothia, tee samat toimenpiteet kuin lokia lada - - - This is used in places where there is less space to show the full date Tätä käytetään, kun tilaa ei ole riittävästi pitkälle päiväykselle - - - Short format Lyhyt muoto - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen päiväyksen muoto. Yleisimmät kentät ovat</p><p>d (kuukauden päivä)</p><p>ddd (lyh. päivän nimi)</p><p>M (kuukauden numero)</p><p>MMM (lyh. kuukauden nimi)</p><p>yy/yyyy (2/4 numeroinen vuosi)</p></body></html> - - - Time format Ajan muoto - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ensisijainen ajan esitysmuoto</p><p>Yleisimmät muotoilukomennot ovat</p><p>h (tunnit 12t muodossa)</p><p>H (tunnit 24t muodossa)</p><p>mm (2 numeron minuutit)</p><p>ss (2 numeron sekunnit)</p><p>t/tt (a/i tai ap/ip)</p></body></html> - - - Language Kieli - - - Restart required Vaaditaan uudelleenkäynnistys - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Uuden kielen lataaminen vaatii Subsurfacen uudelleenkäynnistyksen - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Näitä käytetään sellaisenaan. Et välttämättä halua tätä. @@ -13380,29 +8114,17 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Kirjainmerkit - - - Non-special character(s) in time format. Ajan muotoilussa ei ole erikoismerkkejä - - - Non-special character(s) in date format. Päiväyksen muotoilussa ei ole erikoismerkkejä @@ -13412,129 +8134,81 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Lomake - - - DIVE LOG SUKELLUSLOKI - - - Default dive log file Oletus lokitiedosto - - - &No default file Ei oletustiedostoa - - - &Local default file Paikallinen oletustiedosto - - - Clo&ud storage default file Pilvipalvelun oletustiedosto - - - Local dive log file Paikallinen sukellusloki - - - Use default Käytä oletusta - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives Näytä epäkelvoksi määritellyt sukellukset (esim. altaassa) sukelluslistassa - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive Näytä tietosivulla lisätiedot, kuten aallokon korkeus, vellominen tai kylmyys. - - - In the Dive Profile, show mean depth Näytä keskisyvyys sukellusprofiilissa - - - In the Information tab, allow editing of water salinity Salli veden suolaisuuden muokkaus informaatiosivulla - - - Dive log Sukellusloki - - - Open default log file Avaa oletustiedosto - - - Subsurface files Subsurfacen tiedostot @@ -13543,129 +8217,81 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Lomake - - - UPDATE THUMBNAILS PÄIVITÄ PIENOISKUVAKKEET - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Voit sallia uusien pikkukuvakkeiden generoimisen, kun kuvia tai videoita editoidaan Subsurfaceen lataamisen jälkeen. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Generoi uudet pikkukuvakkeet, jos mediatiedosto on päivittynyt - - - VIDEOS VIDEOT - - - Video thumbnails Videoiden kuvakkeet - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Medianäkymässä näkyy videotiedostojen pikkukuvakkeet, jotka luodaan FFmpeg-nimisellä ulkoisella ohjelmalla. Mikäli koneellasi on tämä ohjelma ja haluat luoda pikkukuvakkeita, salli se tästä. Määritä myös polku FFmpeg-ohjelmaan, esim. /usr/bin/ffmpeg. Lisätietoja käyttöohjeen liitteestä F. - - - Extract video thumbnails Kerää videokuvakkeet - - - Path to ffmpeg: ffmpeg:n polku - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Käytä alapuolista liukusäädintä määrittääksesi, mistä kohdasta videota pikkukuvake generoidaan. - - - Extract at position Ota valitusta sijainnista - - - Media Media - - - Warning Varoitus - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Ffmpeg:n suorittaminen annetusta sijainnista epäonnistui. Pikkukuvakkeita ei siis näytetä. - - - Select ffmpeg executable Valitse ffmpeg ohjelma @@ -13674,62 +8300,41 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Lomake - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Määritä tarvittaessa proxyasetukset - - - Port Portti - - - Host Osoite - - - Proxy type Välityspalvelimen tyyppi - - - Username Käyttäjätunnus - - - Password @@ -13737,50 +8342,32 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Vaatii kirjautumisen - - - Network Verkko - - - No proxy Ei välityspalvelinta - - - System proxy Järjestelmän proxy -asetukset - - - HTTP proxy HTTP proxy - - - SOCKS proxy SOCKS proxy @@ -13819,33 +8406,21 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Lomake - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin - - - Reset all preferences Palauta kaikki asetukset - - - Reset Palauta @@ -13854,342 +8429,228 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Lomake - - - Unit system Yksikköjärjestelmä - - - System Järjestelmä - - - &Metric Metrinen - - - Imperial Brittiläinen - - - Personali&ze Mukauta - - - Individual settings Yksittäiset asetukset - - - Depth Syvyys - - - meter metri - - - feet jalka - - - Pressure Paine - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Tilavuus - - - &liter litra - - - cuft ft³ - - - Temperature Lämpötila - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Painot - - - kg kg - - - lbs pauna - - - Time units Aikayksiköt - - - Ascent/descent speed denominator Nousu-/laskunopeuden yksikkö - - - Minutes Minuuttia - - - Seconds Sekuntia - - - Duration units Keston yksiköt - - - Show hours in duration Näytä tunnit kestossa - - - hh:mm (always) tt:mm (aina) - - - mm (always) mm (aina) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (tuntia lyhyemmille sukelluksille), tt:mm (muuten) - - - Dive list table Sukelluslistataulukko - - - Show units in dive list table Näytä mittayksiköt sukelluslistassa - - - GPS coordinates Koordinaatit - - - Location Display Sijainnin näyttö - - - traditional (dms) perinteinen (dms) - - - decimal desimaali - - - Units Yksiköt @@ -14198,49 +8659,31 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Tulosta - - - &Preview Esikatselu - - - Export Html Vie Html - - - Print Tulosta - - - Filename to export html to Tiedostonimi html viennille - - - Html file Html-tiedosto @@ -14249,54 +8692,36 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Tulosteen tyyppi - - - &Dive list print Tulosta listamuodossa - - - &Statistics print Tulosta tilastot - - - Print options Tulostusasetukset - - - Print only selected dives Tulosta valitut sukellukset - - - Print in color Väritulostus @@ -14308,45 +8733,30 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Sapluuna - - - Edit Muuta - - - Delete Poista - - - Export Vienti - - - Import Tuonti @@ -14356,26 +8766,11 @@ Katso http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Kirjoitussuojattu templaatti! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata. @@ -14383,65 +8778,38 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - - - Import template file Liitä sapluunatiedosto - - - - - - HTML files HTML-tiedostot - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Kohdetemplaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata. - - - Export template files as Vie sapluunatiedosto nimellä - - - This action cannot be undone! Tätä toimintoa ei voida perua - - - Delete template '%1'? Poistaa templaatti '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Templaatti '%1' on kirjoitussuojattu, eikä sitä voi muokata. @@ -14449,495 +8817,305 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Suunniteltu sukellus - - - - + Manually added dive Käsin lisätty sukellus - - - - + Unknown dive computer Tuntematon sukellustietokone - - - - + (#%1 of %2) (#%1 / %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Suoranousu-/pintautumisaikaa ei näytetä, koska niiden laskemiseen kuluu liikaa aikaa - - - - + Make first dive computer Aseta ensimmäiseksi sukellustietokoneeksi - - - - + Delete this dive computer Poista tämä sukellustietokone - - - - + Split this dive computer into own dive Jaa tämä sukellustietokone omaksi sukelluksekseen - + Edit Gas Change Muokkaa kaasun vaihtoa - - - - + Add gas change Lisää kaasun vaihto - - - - + Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - - - - + Add bookmark Lisää kirjanmerkki - - - - + Split dive into two Jaa sukellus kahtia - - - - + Change divemode Muuta sukellustyyppi - - - - + Edit the profile Muokkaa profiilia - - - - + Remove event Poista tapahtuma - - - - + Hide similar events Piilota samankaltaiset tapahtumat - - - - + Edit name Muokkaa nimeä - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Muokkaa säiliön %1 painetta (arvioitu %2) - - - - + Unhide all events Näytä kaikki tapahtumat - - - - + Hide events Piilota tapahtumat - - - - + Hide all %1 events? Piilota kaikki %1 tapahtumat - - - - + Remove the selected event? Poistetaanko valitut tapahtumat? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Muokkaa kirjanmerkin nimeä - - - - + Custom name: Valinnainen nimi: - - - - + Name is too long! Nimi on liian pitkä! - - - - - (cyl. %1) - (säiliö %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Avaa paikallinen sukelluslokitiedosto - - - - + Opening local data file failed Paikallisen tiedoston avaus epäonnistui - - - - + Processing %1 dives Käsitellään %1 sukellusta - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 sukellusta ladattu paikallisesta tiedostosta - - - - + Incorrect cloud credentials Virheelliset pilvitunnukset - - - - + working in no-cloud mode käytä off-line -tilassa - - - - + Error parsing local storage, giving up Virhe paikallisen tallenteen jäsentämisessä, keskeytetään - - - - + no cloud credentials Ei pilvipalvelun tunnuksia - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Syötä pilvipalvelun tunnuksent. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Pilvipalvelun sähköpostiosoitteessa ja salasanassa voi olla vain kirjaimia, numeroita ja merkit '.', '-', '_', '+'. - - - - + Invalid format for email address Virheellinen sähköpostiosoite - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Yritetään avata yhteyttä pilvipalveluun uusilla tunnuksilla - - - - + Testing cloud credentials Testataan pilvipalvelun tunnuksia - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Käyttäjätunnusta ei voitu vahvistaa, koska pilvipalvelin ei vastaa - - - - + Incorrect email / password combination Virheelliset tunnukset (käyttäjätunnus tai salasana) - - - - + Cloud credentials require verification PIN Pilvitunnus pitää vahvistaa PIN-koodilla - - - - + Incorrect PIN, please try again Virheellinen PIN, yritä uudelleen - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN-koodi hyväksytty, tunnukset vahvistettu - - - - + Cloud storage error: %1 Virhe pilvitallennuksessa: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Ladataan sukellukset paikallisesta tallennustilasta ('ei pilve' tila) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Yhteysvirhe pilvipalveluun, käytetään off-line -tilassa - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Yhteys muodostettu pilvipalveluun. Sukelluslista on tyhjä. - - - - - - - - + + h t - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sek - - - - + weight Massa - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fataali virhe: tiedoston tallennus epäonnistui. Kopioi virheloki ja raportoi kehittäjille. - - - - + Unknown GPS location Tuntemattomat GPS -sijainnit - - - - + no default cylinder ei oletussäiliötä - - + (unsaved changes in memory) (tallentamattomia muutoksia muistissa) - - + (changes synced locally) (muutokset tallennettu paikallisesti) - - + (synced with cloud) (synkronoitu pilveen) @@ -14945,50 +9123,29 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. QObject - - - - + Create full text index Luo täysi teksti-indeksi - - - - - - - - + + start processing aloita käsittely - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 sukellusta käsitelty - - - no dives in period ei sukelluksia valitulla aikajaksolla - - - - + populate data model luo tietomalli @@ -14998,12 +9155,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. @@ -15011,15 +9162,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - - - - - - - - - Failed! Epäonnistui! @@ -15029,17 +9171,11 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. - - - - Cloud Cache Import Tuo pilven väliaikaismuistista - - import data from the given cache repo tuo sukellustiedot annetusta paikalliskopiosta @@ -15048,56 +9184,35 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. RenumberDialog - - - Renumber Numeroi uudelleen - - - Renumbering all dives Numeroidaan kaikki sukellukset uudelleen - - - - + - - - New starting number Uusi aloitusnumero - - - - + New number Uusi numero - - - - + Renumber selected dives Numeroi valitut sukellukset uudelleen - - - - + Renumber all dives Numeroi kaikki sukellukset uudelleen @@ -15106,9 +9221,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Asetusten nollaus epäonnistui! @@ -15117,9 +9229,6 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SearchBar - - - Form Lomake @@ -15129,27 +9238,18 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. SetpointDialog - - - Add setpoint change Aseta setpoint-muutos - - - New setpoint (0 for OC) Uusi setpoint (0 avoimelle kierrolle) - - - bar bar @@ -15159,497 +9259,311 @@ Tallenna muokkauksesi eri nimelle. Settings - - - Settings Asetukset - - - Undefined Tuntematon - - - Incorrect username/password combination Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana - - - Credentials need to be verified Tunnukset pitää varmentaa - - - Credentials verified Tunnukset varmistettu - - - No cloud mode Off-line -tila - - - General settings Yleisasetukset - - - Cloud status Pilven tila - - - Email Sähköposti - - - Not applicable Ei sovellu - - - Change Muuta - - - Starting... Ladataan... - - - Status Tila - - - Default Cylinder Oletussäiliö - - - Cylinder: Säiliö: - - - Dive computers Sukellustietokoneet - - - Forget remembered dive computers Unohda muistetut sukellustietokoneet - - - Forget Unohda - - - Theme Teema - - - Color theme Väripaletti - - - Blue Sininen - - - Pink Pinkki - - - Dark Tumma - - - background tausta - - - text teksti - - - primary ensisijainen - - - primary text ensisijainen teksti - - - darker primary tummempi ensisijainen - - - darker primary text tummempi ensisijainen teksti - - - light primary vaalea ensisijainen - - - light primary text vaalea ensisijainen teksti - - - secondary text toissijainen teksti - - - drawer laatikko - - - Font size Fontin koko - - - smaller peinempi - - - regular tavallinen - - - larger suurempi - - - Units Yksiköt - - - Metric Metrinen - - - Imperial Brittiläinen - - - Personalize Mukauta - - - Depth Syvyys - - - meters metriä - - - feet jalka - - - Pressure Paine - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Tilavuus - - - liter litra - - - cuft ft³ - - - Temperature Lämpötila - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Painot - - - kg kg - - - lbs pauna - - - Advanced Edistynyt - - - GPS location service GPS-sijaintipalvelu - - - Distance threshold (meters) Minimietäisyys (metriä) - - - Time threshold (minutes) Minimikesto (minuuttia) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15660,33 +9574,21 @@ tarvitsevat tämän asetuksen - - - Display Näyttö - - - Show only one column in Portrait mode Näytä vain yksi sarake pystyasennossa - - - Developer Kehittäjä - - - Display Developer menu Näytä kehittäjävalikko @@ -15695,54 +9597,36 @@ tarvitsevat tämän asetuksen ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Muuta valittujen kuvien aikaa - - - Shift times of image(s) by Siirrä kuvien aikaleimaa: - - - h:mm h:mm - - - Earlier Aiemmin - - - Later Myöhemmin - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15752,103 +9636,67 @@ Osa mediatiedostojen aikaleimoista ei ole minkään valitun sukelluksen aikana ( - - - Load media files even if the time does not match the dive time Lataa mediatiedostot vaikka niiden ajankohta ei osu sukelluksen aikaan - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Laskeaksesi kameran ja sukellustietokoneen kellojen aikaeron, ota kuva sukellustietokoneestasi, lataa tämä kuva ja paina tätä painiketta. - - - Determine camera time offset Määritä kameran kellon aika - - - Select image of divecomputer showing time Valitse kuva, joka näyttää sukellustietokoneen kellonajan - - - Which date and time are displayed on the image? Mikä päivä ja aika näkyy kuvassa? - - - - + Open image file Avaa kuvatiedosto - - - - + Image files Kuvatiedostot - - - - + Selected dive date/time Valitun sukelluksen päivä/aika - - - - + First selected dive date/time Ensimmäisen valitun sukelluksen päivä/aika - - - - + Last selected dive date/time Viimeisen valitun sukelluksen päivä/aika - - - - + Files with inappropriate date/time Tiedostot virheellisellä päivällä/ajalla - - - - + No Exif date/time found Päivää/aikaa ei löytynyt Exif-tiedoista @@ -15857,36 +9705,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Muuta valittujen sukellusten aikaa - - - Shift times of selected dives by Muuta valittujen sukellusten aikaa - - - Shifted time: Muutetut ajat: - - - Current time: Nykyinen aika: @@ -15894,12 +9730,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15907,27 +9737,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier Aiemmin - - - Later Myöhemmin @@ -15937,113 +9758,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak -tiedostojen tuonti - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface sukellusloki</span></p></body></html> - - - - - - Choose Valitse - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak sukellusloki</span></p></body></html> - - - Exit Poistu - - - Import Tuonti - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Valitse .slg -tiedostot, jotka haluat tuoda Subsurfaceen ja tallentaa .xml -tiedostoon. Kannattaa käyttää uutta tallennustiedostoa, koska sen sisältö ylikirjoitetaan.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Tuo viestit (virheet, varoitukset jne.) - - - Open SmartTrak files Avaa SmartTrak -tiedostot - - - SmartTrak files SmartTrak-tiedostot - - - - - - All files Kaikki tiedostot - - - Open Subsurface files Avaa Subsurfacen tiedostot - - - Subsurface files Subsurfacen tiedostot @@ -16052,17 +9828,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Käyttääksesi Subsurface-mobiilia pilvitallennustilan kanssa, syötä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi. <br/><br/>Mikäli tämä on ensimmäinen kerta, kun käytät Subsurfacen pilvitallennusta, syötä sähköpostiosoitteesi (kaikki pieniä kirjaimia) ja haluamasi salasana (kirjaimia ja numeroita). <br/><br/>Käyttääksesi Subsurface-mobiilia pelkästään paikallisella tallennuksella, valitse ei-pilveä -painike. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Kiitoksia Subsurfacen rekisteröinnistä. Lähetimme <b> %1 </b> PIN-koodin rekisteröinnin viimeistelemiseksi. Jos et saa viestiä 15 minuutin sisällä, tarkista sähköpostiosoitteesi ja spam-kansiosi. <br/><br/>Mikäli sinulla on ongelmia pilvitallennuksen kanssa, otathan yhteyttä käyttäjä-foorumilla (https://subsurface-divelog.org/user-forum/). <br/><br/> @@ -16071,133 +9841,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Tietoja Subsurfacesta - - - &License Lisenssi - - - Credits Krediitit - - - &Website Websivu - - - &Close Sulje - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger ja tiimi, 2011-2020 </span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Sukelluslokiohjelmisto useille käyttöjärjestelmille<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ja tiimi, 2011-2020 </span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Varusteet - - - Suit Puku - - - Cylinders Säiliöt - - - Add cylinder Lisää säiliö - - - Weights Painot - - - Add weight system Lisää painojärjestelmä - - - OK OK - - - Undo Peruuta - - - Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta @@ -16206,9 +9927,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Lisätiedot @@ -16218,354 +9936,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Tiedot - - - DIVE SUKELLUS - - - Dive mode Sukellustyyppi - - - Interval Pinta-aika - - - Duration Kesto - - - Max. depth Suurin syvyys - - - Avg. depth Keskisyvyys - - - GAS KAASU - - - Gas name Kaasun nimi - - - Gas consumed Kaasun kulutus - - - SAC Pintakulutus - - - CNS Happikertymä (CNS) - - - OTU Happikertymä (OTU) - - - ENVIRONMENT YMPÄRISTÖ - - - Air temp. Ilman lämpötila - - - Water temp. Veden lämpötila - - - Water type/Density Veden tyyppi/tiiviys - - - Atm. pressure/Altitude Ilmakehän paine/korkeus - - - Surface waves Pinta-aaltoja - - - Large Suuri - - - Small Pieni - - - Visibility Näkyvyys - - - Bad Huono - - - Good Hyvä - - - Current Virta - - - - - - Strong Vahva - - - - - - Weak Heikko - - - Surge Aaltoilu - - - Chill Kylmyys - - - Freezing Jäätävä - - - Comfy Miellyttävä - - Use DC Käytä sukellustietokonetta - - - OK OK - - - Undo Peruuta - - - Warning: edited %1 dives Varoitus: muokattu %1 sukellusta - - - /min /min - - - - - - h t - - - - - - min min - - - sec sek - - - d p - - - unknown tuntematon @@ -16594,117 +10178,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type Vesityyppi - - - - use dc - käytä sukellustietokonetta - - - - Fresh - Makea - - - - Salty - Suolainen - - - - Salt - Suola - TabDivePhotos - - - Photos Valokuvat - - - Zoom level Zoomi - - - Load media from file(s) Lataa mediaa tiedostoista - - - Load media file(s) from web Lataa mediatiedostoja verkosta - - - Delete selected media files Poista valitut mediatiedostot - - - Delete all media files Poista kaikki mediatiedostot - - - Open folder of selected media files Avaa valittujen mediatiedostojen hakemisto - - - Recalculate selected thumbnails Generoi valitut pikkukuvat uudelleen - - - Save dive data as subtitles Tallenna sukellustiedot tekstitykseksi - - - Deleting media files Poistetaan mediatiedostoja - - - Are you sure you want to delete all media files? Haluatko varmasti poistaa kaikki mediatiedostot? @@ -16713,45 +10243,27 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites Sukelluskohteet - - - Filter Suodattimet - - - Purge unused dive sites Poista käyttämättömät sukelluskohteet - - - Delete dive site? Poistetaanko sukelluskohde? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Kohteessa on %n suekllus. Haluatko varmasti positaa sen? @@ -16760,9 +10272,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - New dive site Uusi sukelluskohde @@ -16771,160 +10280,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Tilastot - - - Max. depth Suurin syvyys - - - SAC Pintakulutus - - - Temperature Lämpötila - - - Total time Kokonaisaika - - - Duration Kesto - - - Dives Sukelluksia - - - Gas consumption Kaasun kulutus - - - Highest total SAC of a dive Korkein pintakulutus sukelluksella - - - Lowest total SAC of a dive Matalin pintakulutus sukelluksella - - - Average total SAC of all selected dives Keskimääräinen pintakulutus valituilla sukelluksilla - - - Highest temperature Korkein lämpötila - - - Lowest temperature Matalin lämpötila - - - Average temperature of all selected dives Valittujen sukellusten keskilämpötila - - - Deepest dive Syvin sukellus - - - Shallowest dive Matalin sukellus - - - Longest dive Pisin sukellus - - - Shortest dive Lyhin sukellus - - - Average length of all selected dives Valittujen sukellusten keskimääräinen kesto @@ -16932,15 +10384,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -16949,18 +10392,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h t @@ -16969,18 +10400,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min @@ -16989,26 +10408,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec sek - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17018,25 +10422,16 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - - - He He - - - and ja - - - O₂ O₂ @@ -17051,12 +10446,6 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - - - - - - GroupBox @@ -17067,25 +10456,16 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TankInfoModel - - - Description Kuvaus - - - ml ml - - - bar bar @@ -17094,189 +10474,126 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TemplateEdit - - - Edit template Muokkaa sapluunaa - - - Preview Esikatselu - - - Style Tyyli - - - Font Fontti - - - Arial Arial - - - Impact Vaikutus - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Fontin koko - - - Color palette Väripaletti - - - Default Oletus - - - Almond Manteli - - - Shades of blue Sinisävyinen - - - Custom Mukautettu - - - Line spacing Riviväli - - - Border width Reunuksen leveys - - - Template Sapluuna - - - Colors Värit - - - Background Tausta - - - color1 väri1 @@ -17288,24 +10605,6 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17317,99 +10616,66 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: - - - Table cells 1 Taulukon solu 1 - - - color2 väri2 - - - Table cells 2 Taulukon solu 2 - - - color3 väri3 - - - Text 1 Teksti 1 - - - color4 väri4 - - - Text 2 Teksti 2 - - - color5 väri5 - - - Borders Reunukset - - - color6 väri6 - - - Do you want to save your changes? Haluatko tallentaa muutokset? @@ -17417,10 +10683,7 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 napauta %1 pohjassa avataksesi %2 @@ -17429,9 +10692,6 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: ToolTipItem - - - Information Tiedot @@ -17440,69 +10700,53 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: TripDetails - - - Trip details Retken yksityiskohdat - - - Save edits Tallenna muutokset - - - Cancel edit Peru muutokset - - - Edit trip details Muokkaa retken yksityiskohtia - - - Trip location: Matkakohde: - - - Trip notes Matkan muistiinpanot + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialogi - - - Enter URL for media files Syötä mediatiedostojen osoite (URL) @@ -17512,89 +10756,56 @@ sekoittaa ilmasta ja käyttäen: UpdateManager - - - Check for updates. Tarkista päivitykset. - - - Subsurface was unable to check for updates. Päivitysten tarkistus epäonnistui. - - - The following error occurred: Tapahtui seuraava virhe: - - - Please check your internet connection. Tarkista Internetyhteys. - - - You are using the latest version of Subsurface. Käytössä on uusin versio Subsurfacesta. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta.<br/>Näpäytä:<br/><a href="%1">%1</a><br/> ladataksesi sen. - - - A new version of Subsurface is available. Saatavilla on uusi versio Subsurfacesta. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Uusin versio on %1, tarkista %2 lataussivultamme %3 päivitysohjeiksi. - - - Newest release version is Uusin julkaistu versio on - - - The server returned the following information: Palvelin palautti seuraavan tiedon: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Tarkistetaan joka toinen viikko uuden version saatavuus. @@ -17602,25 +10813,16 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. - - - Decline Kieltäydy - - - Accept Hyväksy - - - Automatic check for updates Päivitysten automaattinen tarkistus @@ -17629,21 +10831,12 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.UserManual - - - User manual Käyttöohje - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Subsurfacen käyttöohje ei löydy @@ -17725,17 +10918,11 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Ffmpegin käynnistys ei onnistunut, joten videokuvakkeiden luonti kekseytetty. Saadaksesi videokuvakkeet käyttöön, konfiguroi toimiva konvertteri asetuksista. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Ffmpeg:n odottaminen epäonnistui - videokuvakkeiden luonti keskeytetty. Saadaksesi videokuvakkeet käyttöön, konfiguroi toimiva kovertteri asetuksista. @@ -17744,17 +10931,11 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.WSInfoModel - - - Description Kuvaus - - - kg kg @@ -17763,89 +10944,59 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.WebServices - - - Web service connection Yhteys verkkopalveluun - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Syötä käyttäjätunnus - - - Download Lataa - - - User ID Käyttäjätunnus - - - Save user ID locally? Tallennetaanko käyttäjätunnus paikallisesti? - - - Password Salasana - - - Upload Lähetä - - - Operation timed out Toimenpide ei valmistunut ajoissa - - - Transferring data... Tietoa siirretään... @@ -17854,25 +11005,16 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.WeightModel - - - Type Tyyppi - - - Weight Painot - - - Clicking here will remove this weight system. Poista painojärjestelmä. @@ -17882,12 +11024,6 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Ominaisuus ei ole vielä saatavilla valitulle sukellustietokoneelle. @@ -17895,15 +11031,6 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. - - - - - - - - - Failed! Epäonnistui! @@ -17912,25 +11039,16 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.YearStatisticsItem - - - h t - - - min min - - - sec sek @@ -17939,9 +11057,6 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Vuosi @@ -17949,17 +11064,11 @@ Mikäli et halua tarkistusta tehtävän, valitse kieltävä painike. - - - # # - - - Duration Total Kesto @@ -17967,9 +11076,6 @@ Kokonais - - - Average @@ -17977,9 +11083,6 @@ Keskim. - - - Shortest @@ -17987,9 +11090,6 @@ Lyhin - - - Longest @@ -17997,9 +11097,6 @@ Pisin - - - Depth (%1) Average Dyvyys (%1) @@ -18007,9 +11104,6 @@ Keski - - - Average maximum @@ -18019,15 +11113,6 @@ Maksimien keskiarvo - - - - - - - - - Minimum @@ -18037,15 +11122,6 @@ Alin - - - - - - - - - Maximum @@ -18053,9 +11129,6 @@ Suurin - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18063,9 +11136,6 @@ Keski - - - Temp. (%1) Average Lämpö (%1) @@ -18074,12 +11144,6 @@ Keski - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18087,10 +11151,7 @@ Keski getextFromC - - - - + Error parsing the header Virhe otsaketietojen tulkinnassa @@ -18103,41 +11164,17 @@ Keski - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Tiedoston avaus ei onnistu %s - - - modechange vaihda moodia - - - - - - SP change SP:n mutos @@ -18145,91 +11182,40 @@ Keski - - - - - - - - - - - - - + deco stop deko-pysähdys - - - - - - - - - - - - - - + + ascent nousu - - - - - - - + battery paristo - - - - - - - + OLF Happikertymä - - - - - - - + maxdepth Suurin syvyys - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18237,383 +11223,209 @@ Keski - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange Kaasun vaihto - - - - - - - - - - + rbt pohja-aika - - - - - - - - - - + ceiling katto - - - - - - - + transmitter lähetin - - - clear tyhjennä - - - misty sumuinen - - - fog sumu - - - rain sade - - - storm myrsky - - - snow lumi - - - No suit Ei pukua - - - Shorty lyhyt - - - Combi yhdistelmä - - - Wet suit Märkäpuku - - - Semidry suit Puolikuiva - - - Dry suit Kuivapuku - - - no stop ilman pysähdystä - - - - - - deco deko - - - single ascent yksittäinen nousu - - - multiple ascent useita nousuja - - - fresh water makea vesi - - - salt water suolavesi - - - sight seeing nähtävyydet - - - club dive seurasukellus - - - - - - instructor kouluttaja - - - instruction opastus - - - - - - night - - - - - - cave luola - - - - - - ice jää - - - search etsi - - - - - - wreck hylky - - - - - - river joki - - - - - - drift virta - - - - - - photo valokuva - - - other muu - - - Other activities Muut aktiviteetit - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog -muistiinpanot - - - [Warning] Manual dive # %d [Varoitus] Käsin syötetty sukellus # %d @@ -18621,98 +11433,63 @@ Keski - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Virhe] Muisti on loppu sukelluksella %d. Keskeytetään jäsentäminen. - + - - - - - - - - - - - - unknown tuntematon - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Virhe] Tiedosto ei ole DataTrak-muodossa. Kekseytetty - - - Error: no dive Virhe: ei sukellusta - - - Open circuit Avoin kierto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Vapaasukellus - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 näytetään + + + + %L1 dives + %L1 sukellusta + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air ilma @@ -18721,30 +11498,9 @@ Keski - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h t @@ -18756,835 +11512,744 @@ Keski - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec sek - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Teema-hakemistoa ei löydy standardi-sijeinneista - - - No dive site layout categories set in preferences! Asetuksissa ei ole sukelluskohteiden määrityksiä! - - - - - - Tags Avainsanat - - - OC-gas Vapaankierron seos - - - diluent diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen happi - - - not used käyttämättä - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integroitu - - - belt vyöpaino - - - ankle nilkkapaino - - - backplate selkälevy - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Tiedostosta '%s' ei löytynyt yhtään sukellusta - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV -tiedoston %s avaus epäonnistui; käytä Tuonti -dialogia - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui - - - - + Empty file '%s' Tyhjä tiedosto '%s' + + + date + päiväys + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + arvio + + + + wave size + + + + + current + virta + + + + visibility + näkyvyys + + + + surge + aaltoilu + + + + chill + kylmyys + + + + max. depth + + + + + + duration + kesto + + + + weight + Massa + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + Pintakulutus + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + sukellustyyppi + + + + tags + avainsanat + + + + people + + + + + location + kohde + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + puku + + + + notes + muistiinpanot + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Ladattu tallennustilasta (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Siirrä tallennustilasta (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Siirrä tallennustilaan (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Paikallinen välimuistihakemisto %s on korruptoitunut - synkronointi Subsurfacen pilvitallennustilaan ei onnistu - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Paikallisen kopion päivitys uudempaan etäversioon epäonnistui - - - Subsurface cloud storage corrupted Virhe: Subsurfacen pilvitallennustila on korruptoitunut - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Virhe: Subsurfacen pilvitallennustilan päivitys epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Etä- ja paikallinen tallennus eroavat toisistaan. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Virhe: paikallinen- ja pilvitadata eroavat toisistaan. Emme voi yhdistää näitä keskenään - - - Remote storage and local data diverged Virhe: paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Paikallinen ja pilvidata eroavat toisistaan. Virhe: tiedon tallennus epäonnistui (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Virhe: ongelmia paikallisen pilvidatan kopion kanssa - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Paikallinen kopio siirretty %s. Ole hyvä ja yritä toimintoa uudelleen. - - - - + Update local storage to match cloud storage Päivitä paikallinen tallennustila vastaamaan pilvipalvelua - - - - + Push local changes to cloud storage Tallenna paikalliset muutokset pilvitallennustilaan - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Yritä yhdistää paikalliset muutokset pilvitallennustilaan - - - - + Store data into cloud storage Tallenna tiedot pilvitallennustilaan - - - - + Sync with cloud storage Synkronoi pilvitallennustila - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Lukeminen pilvitallennustilasta epäonnistui, käytetään paikallista dataa - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Onnistunut yhteys pilvitallennustilaan, haetaan tiedot - - - - + Done syncing with cloud storage Synkronointi pilvitallennustilaan valmis - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Virhe: yhteys Subsurfacen pilvitallennustilaan - - - - + git clone of %s failed (%s) lokin %s haku epäonnistui (%s) - - - - + Synchronising data file Synkronoidaan tiedot - - - Waiting to aquire GPS location Odotetaan GPS -sijaintia - - - - + No dive profile found from '%s' Sukellusprofiilia ei löytynyt '%s':sta - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon -tuonti epäonnistui: tiedoston '%s' luku epäonnistui - - - - + Mouth piece position OC Suukappaleen asema (avoin kierto) - - - - + Mouth piece position CC Suukappaleen asento (suljettu kierto) - - - - + Mouth piece position unknown Suukappaleen asento tuntematon - - - - + Mouth piece position not connected Suukappale ei kytketty - - - - + Power off Sammuta - - - - + O₂ calibration failed Happikalibrointi epäonnistui - - - - - - - - + + O₂ calibration Happikalibrointi - - - - + none ei mitään - - - - + workload työmäärä - - - - + violation rike - - - - + bookmark kirjanmerkki - - - - + surface pinta - - - - + safety stop turvapysähdys - - - - + safety stop (voluntary) turvapysähdys (vapaaehtoinen) - - - - + safety stop (mandatory) turvapysähdys (pakollinen) - - - - + deepstop syväpysähdys - - - - + ceiling (safety stop) katto (turvapysähdys) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time liian syvällä - - - - + divetime sukellusaika - - - - + airtime Ilma-aika - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading suunta - - - - + tissue level warning kudoskertymän varoitus - - - - + invalid event number tuntematon tapahtumanumero - - - - + Error parsing the datetime Virhe ajan jäsentämisessä - - - - + Dive %d: %s Sukellus %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Virhe sukelluksen keston jäsentämisessä - - - - + Error parsing the maxdepth Virhe maksimisyvyyden jäsentämisessä - - - - + Error parsing temperature Virhe lämpötilan jäsentämisessä - - - - + Error parsing the gas mix count Virhe kaasuseosten määrän jäsentämisessä - - - - + Error obtaining water salinity Virhe veden suolapitoisuuden määrityksessä - - - - + Error obtaining surface pressure Virhe ilmanpaineen määrityksessä - - - - + Error obtaining dive mode Virhe sukellusmoodin kanssa - - - - + Error parsing the gas mix Virhe kaasuseoksen jäsentämisessä - - - - + Unable to create parser for %s %s Jäsentäjän luominen %s %s epäonnistui - - - - + Error registering the data Virhe tiedon rekisteröinnissä - - - - + Error parsing the samples Virhe näytteiden tulkinnassa - - - - + Already downloaded dive at %s Sukellus on jo ladattu %s - - - - + Event: waiting for user action Tapahtuma: odotetaan käyttäjän toimia - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u malli=%s firmware=%u sarjanumero=%u - - - - + Error registering the event handler. Virhe tapahtumakäsittelijän rekisteröinnissä. - - - - + Error registering the cancellation handler. Virhe perumiskäsittelijän rekisteröinnissä. - - - - + Dive data import error Virhe sukellusten jäsentämisessä - - - - + Unable to create libdivecomputer context libdivecomputer-kontekstin luominen epäonnistui - - - - + Unable to open %s %s (%s) Avaaminen epäonnistui: %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Virhe avattaessa laitetta %s %s (%s). Ongelman selvittämiseksi tarvitaan yleensä lokitiedostot. Voit kopioida ne leikepöydälleä Tietoja valikon kautta. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19593,160 +12258,97 @@ Ongelman tutkimiseksi libdivecomputer lokitiedosto on hyödyllinen. Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus -dialogista. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Uusia sukelluksia ei ladattu sukellustietokoneesta - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s sukelluskohteella on useita GPS -positioita; %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s Ylimääräinen nimi sukelluskohteelle: %s - - - - + Load dives from local cache Lataa sukellukset paikallisesta välimuistista - - - - + Successfully opened dive data Sukellusdatan avaus onnistui - - - - - - Unknown DC in dive %d Tuntematon sukellustietokone sukelluksella %d - - - Error - %s - parsing dive %d Virhe - %s - jäsentäessä sukellusta %d - - - Strange percentage reading %s Outo prosenttiosuus: %s - - - - + Failed to parse '%s' Tiedoston '%s' lukeminen epäonnistui. - - - - + Can't open stylesheet %s Tyylitiedoston %s avaus ei onnistu - - - - + Can't find gas %s Seosta %s ei löydy - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Isobaarisen käänteisdiffuusion tiedot - - - - - - runtime sukellusaika - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19754,55 +12356,25 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VAROITUS: TÄMÄ ON UUSI TOTEUTUS %s ALGORITMISTA JA SUKELLUSTEN SUUNNITTELUOMINAISUUDESTA. TESTAUS EI OLE OLLUT RIITTÄVÄN KATTAVAA, JOTEN SUOSITAMME, ETTÄ ETTE SUKELLA VAIN NÄIDEN TULOSTEN PERUSTEELLA. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19814,35 +12386,11 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Varoitus: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Dekon laskeminen on keskeytetty kohtuuttoman keston vuoksi @@ -19850,252 +12398,142 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) sukellussuunnitelma</b> (päällekkäisiä sukelluksia havaittu) - - - dive plan</b> created on sukellussuunnitelma</b> luotu - - - dive plan</b> (surface interval sukellussuunnitelma</b> (pinta-aika - - - created on luotu - - - - - - Runtime: %dmin%s Kesto: %dmin%s - - - depth syvyys - - - - - - duration - kesto - - - - gas kaasu - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s -> %.*f %s %d:%02d min:ssa - kesto %d:%02u - %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Nouse - - - - - - Descend Laske - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s -> %.*f %s %d:%02d min:ssa - kesto %d:%02u - %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Pysy syvyydessä %.*f %s %d:%02d min - aika %d:%02u seoksella %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Pysy %.*f %s:n syvyydessä %d:%02d min - sukellusaika %d:%02u kaasulla %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3d min - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Vaihda kaasu seuraavaan %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Vaihda kaasu seuraavaan: %s - - - CNS Happikertymä (CNS) - - - OTU Happikertymä (OTU) - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomalli: Bühlmann ZHL-16C: GFLow = %d%% ja GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Dekomalli: VPM-B nimelliskonservatismilla - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Dekomalli: VPM-B +%d konservatismilla - - - , effective GF=%d/%d , efektiivinen GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomalli: Harrastesukellus perustuen Bühlmann ZHL-16B käyttäen GFLow = %d%% ja GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20105,129 +12543,76 @@ Voit luoda tämän tiedoston valitsemalla kyseisen valinnan sukellusten lataus - - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Kaasun kulutus (CCR -etappeja ei mukana): - - - Gas consumption (based on SAC Ilmankulutus (perustuen SAC:iin - - - this is more gas than available in the specified cylinder! tämä on enemmän kaasua kuin sinulla on määritellyissä säiliöissä! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! sinulla ei ole tarpeeksi kaasua jakaaksesi sitä pintaan nousun ajan! - - - Minimum gas Minimikaasu - - - based on perustuu - - - - - - SAC - Pintakulutus - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! tarvitaan enemmän kaasua, kuin sylinterissä on lähdössä - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s suunnitellussa nousussa) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s suunnitellun nousun aikana) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s / <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Isobaarisen käänteisdiffuusion ehdot ylitetty - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s korkea pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s matala pO₂ -arvo %.2f %d:%02u:ssa seoksella %s syvyydessä %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20237,9 +12622,6 @@ S: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20247,9 +12629,6 @@ S: %.1f%s - - - T: %.1f%s L: %.1f%s @@ -20257,9 +12636,6 @@ S: %.1f%s - - - V: %.1f%s N: %.1f%s @@ -20267,9 +12643,6 @@ S: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20277,9 +12650,6 @@ S: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20287,9 +12657,6 @@ S: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20297,9 +12664,6 @@ S: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20307,9 +12671,6 @@ S: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20317,9 +12678,6 @@ S: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20327,9 +12685,6 @@ S: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20337,9 +12692,6 @@ S: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20349,9 +12701,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20361,9 +12710,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Tiheys: %.1fg/ℓ @@ -20371,9 +12717,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Turvapysähdys: %umin @ %.0f%s @@ -20381,9 +12724,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Turvapysähdys: tuntematon kesto @ %.0f%s @@ -20391,9 +12731,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s @@ -20401,9 +12738,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: tuntematon kesto @ %.0f%s @@ -20411,18 +12745,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco Dekossa - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20430,9 +12758,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20440,9 +12765,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (lask.) @@ -20450,9 +12772,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) Dekossa (lask.) @@ -20460,9 +12779,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) @@ -20470,9 +12786,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (lask.) @@ -20480,9 +12793,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) @@ -20490,9 +12800,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (lask.) @@ -20500,9 +12807,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20510,9 +12814,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20520,9 +12821,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% Surface GF %.0f%% @@ -20530,9 +12828,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Laskettu katto %.0f%s @@ -20540,9 +12835,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Kudos %.0fmin: %.1f%s @@ -20550,9 +12842,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD johtavassa kudoksessa @@ -20560,9 +12849,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d sydämen syke: %d @@ -20570,9 +12856,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d suunta: %d @@ -20580,9 +12863,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s Keskisyvyys tähän asti %.1f%s @@ -20590,41 +12870,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20632,595 +12897,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1 mailia - - - - + %1yd %1 vuotta - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs pauna - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - Ilma - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - yli %1 päivää - - - - - - - - - - - no dives - ei sukelluksia - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n sukelluksia)(%n sukellusta) - - - - - + Fresh Makea - - - + Brackish Murto - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Suola - - - + Use DC Käytä sukellustietokonetta - - - - + + + AIR + Ilma + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + yli %1 päivää + + + + + no dives + ei sukelluksia + + + + (%n dive(s)) + (%n sukelluksia)(%n sukellusta) + + + OXYGEN HAPPI - - - - + l l - + - - - - - - cuft ft³ - - - - + Start saving data Tallenna tiedot - - - - + Start saving dives Tallenna sukellukset - - - - + Done creating local cache Paikallisen välitallennustilan luonti valmis - - - - + Preparing to save data Valmistellaan datan tallennus - - - Number Numero - - - Date Ajankohta - - - Time Kello - - - Location Kohde - - - Air temp. Ilman lämpötila - - - Water temp. Veden lämpötila - - - Dives Sukelluksia - - - Expand all Laajenna kaikki retket - - - Collapse all Supista kaikki retket - - - Trips Retkiä - - - Statistics Tilastot - - - Advanced search Laajennettu haku - - - Rating Yleisarvio - - - WaveSize Aallonkorkeus - - - Visibility Näkyvyys - - - Current Virta - - - Surge Aaltoilu - - - Chill Kylmyys - - - Duration Kesto - - - Divemaster Sukellusvanhin - - - Buddy Sukelluspari - - - Suit Puku @@ -21228,571 +13229,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Muistiinpanot - - - Show more details Näytä lisää yksityiskohtia - - - Yearly statistics Vuositilastot - - - Year Vuosi - - - Total time Kokonaisaika - - - Average time Keskimääräinen kesto - - - Shortest time Lyhin kesto - - - Longest time Pisin kesto - - - Average depth Keskisyvyys - - - Min. depth Pienin syvyys - - - Max. depth Suurin syvyys - - - Average SAC Pintakulutus - - - Min. SAC Pienin pintakulutus - - - Max. SAC Suurin pintakulutus - - - Average temp. Keskilämpötila - - - Min. temp. Alin lämpötila - - - Max. temp. Ylin lämpötila - - - Back to list Takaisin listalle - - - Dive # Sukellus - - - Dive profile Sukellusprofiili - - - Dive information Sukellustiedot - - - Dive equipment Sukellusvarusteet - - - - - - Type Tyyppi - - - Size Tilavuus - - - Work pressure Paineluokka - - - Start pressure Alkupaine - - - End pressure Loppupaine - - - Gas Kaasu - - - Weight Painot - - - Events Tapahtumat - - - Name Nimi - - - Value Arvo - - - Coordinates Koordinaatit - - - Dive status Sukelluksen tila - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Sukellusten %s (%s) tallennus epäonnistui - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Sukelluskohteiden %s (%s) tallennus epäonnistui - - - All (by type stats) Kaikki (tyypin mukaan) - - - All (by max depth stats) Kaikki (maksimisyvyyden mukaan) - - - All (by min. temp stats) Kaikki (minimilämpötilan mukaan) - - - All (by trip stats) Kaikki (matkan tilastojen mukaan) - - - Jan tammi - - - Feb helmi - - - Mar maalis - - - Apr huhti - - - May touko - - - Jun kesä - - - Jul heinä - - - Aug elo - - - Sep syys - - - Oct loka - - - Nov marras - - - Dec joulu - - - boat vene - - - shore ranta - - - deep syvä - - - cavern luola (cavern) - - - altitude korkeus - - - pool uima-allas - - - lake järvi - - - fresh makea - - - student oppilas - - - video video - - - None Ei mitään - - - Ocean Meri - - - Country Maa - - - State Tila - - - County Maakunta - - - Town Kunta - - - City Kaupunki - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21802,9 +13584,6 @@ ja yritä uudestaan. - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21813,9 +13592,6 @@ Irrota ja liitä sukellustietokone uudestaan, jonka jälkeen klikkaa "Yrit - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Tiedoston req.txt kirjoittaminen epäonnistui. @@ -21823,622 +13599,391 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - - - No dives to download. Ei ladattavia sukelluksia. - - - %s %s %s %s - - - data tieto - - - dive log # Sukellusloki # - - - dive spot # sukelluskohde # - - - details for # yksityiskohdat # - - - wetsuit märkäpuku - - - semidry puolikuiva - - - drysuit kuivapuku - - - shorty lyhyt - - - vest liivi - - - long john haalari - - - jacket takki - - - full suit kokopuku - - - 2 pcs full suit Kaksiosainen kokopuku - - - membrane laminaatti - - - Initialise communication Muodosta yhteys - - - Uemis init failed Uemiksen lukeminen epäonnistui - - - Start download Aloita lataus - - - Safety stop violation Turvapysähdyksen laiminlyönti - - - Speed alarm Hälytys: nousunopeus - - - Speed warning Varoitus: nousunopeus - - - pO₂ green warning Varoitus: hapen osapaine (vihreä) - - - pO₂ ascend warning Varoitus: pO₂ nousu - - - pO₂ ascend alarm Hälytys: pO₂ nousu - - - Tank pressure info Tiedotus: säiliöpaine - - - RGT warning Varoitus: kaasumäärä - - - RGT alert Hälytys: kaasumäärä - - - Tank change suggested Säiliönvaihtoehdotus - - - Depth limit exceeded Syvyysraja ylitetty - - - Max deco time warning Varoitus: etappipysähdysaika - - - Dive time info Tiedotus: sukellusaika - - - Dive time alert Hälytys: sukellusaika - - - Marker merkki - - - No tank data Ei tietoja säiliöistä - - - Low battery warning Varoitus: heikko paristo - - - Low battery alert Hälytys: heikko paristo - - - pascal Pa - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Päivä: - - - Time: Kello: - - - Duration: Kesto: - - - Max. depth: Suurin syvyys: - - - Air temp.: Ilman lämpötila: - - - Water temp.: Veden lämpötila: - - - Location: Kohde: - - - Notes: Muistiinpanot: - - - Remove this point Poista tämä etappi - - - Don't save an empty log to the cloud Älä tallenna tyhjää lokitiedostoa pilveen - - - - + Average Keskim. - - - - + Minimum Alin - - - - + Maximum Korkein - - - Invalid response from server Virheellinen vastaus palvelimelta - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Odotettu XML tägi on 'DiveDateReader', mutta saatiin '%1' - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Odotettua XML -tägiä 'DiveDates' ei löydy - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Virheellinen XML vastasu. Rivi %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling Suunniteltu etappipysähdys katon yläpuolella - + Cyl Säiliöt - - - - + /min /min - - - Built Käännetty - - - Sank Upposi - - - Sank Time Sukellusaika - - - Reason Syy - - - Nationality Kansallisuus - - - Shipyard Telakka - - - ShipType Aluksen tyypp - - - Length Pituus - - - Beam Puomi - - - Draught Kuivuus - - - Displacement Syrjäytys - - - Cargo Lasti - - - Wreck Data Hylyn tiedot - - - Altitude Korkeus - - - Depth Syvyys @@ -22447,25 +13992,16 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobiili - - - Dive list Sukelluslista - - - Dive management Sukellusten hallinta @@ -22474,261 +14010,157 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? - - - - - - - - - - - - Back Takaisin - - - Add dive manually Lisää sukellus käsin - - - Download from DC Lataa sukellustietokoneelta - - - Apply GPS fixes Käytä GPS-sijainteja - - - Manual sync with cloud Synkronoi kerran pilvipalveluun - - - Disable auto cloud sync Poista automaattinen pilvisynkronointi käytöstä - - - Enable auto cloud sync Ota automaattinen pilvisynkronointi käyttöön - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Tiedot tallennetaan vain paikallisesti, kun poistat automaattisen pilvipalvelusynkronoinnin käytöstä. Tämä voi olla hyödyllistä, kun käytössä on huono verkkoyhteys. Valitse 'Synkronoi kerran pilvipalveluun', kun olet toimivassa verkossa ja haluat synkronoida tietosi pilvipalveluun. - - - Dive summary Sukelluksen yhteenveto - - - Export Vienti - - - Location Kohde - - - Show GPS fixes Näytä GPS -sijainnit - - - Clear GPS cache Tyhjennä GPS:n väliaikaistiedot - - - Disable location service Disabloi sijaintipalvelu - - - Run location service Käytä sijaintipalvelua - - - Settings Asetukset - - - Help Ohje - - - About Tietoja - - - Show user manual Näytä käyttöohje - - - Ask for support Pyydä apua - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. sähköpostiohjelman avaus epäonnistui, lähetä itse sähköposti osoitteeseen support@subsurface-divelog.org - virheloki on kopioitu leikepöydälle ja voit liittää (paste) sen suoraan sähköpostiin. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Resetoi unohtunut Subsurfacen pilvitallennuksen salasana - - - Developer Kehittäjä - - - App log Sovellusloki - - - Test busy indicator (toggle) Testaa busy-indikaattoria - - - - - - Test notification text Testaa ilmoitustekstiä - - - Theme information Teeman tiedot - - - Enable verbose logging (currently: %1) Ota käyttöön tarkempi lokitus (tällä hetkellä: %1) - - - Not persistent Ei pysyvä - - Access local cloud cache dirs Selaa paikallisia pilvikopioita - - - Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobiilin käynnistys @@ -22737,36 +14169,24 @@ Onko Uemis Zurich kytketty oikein? plannerDetails - - - Form Lomake - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sukellussuunnitelman yksityiskohdat</span></p></body></html> - - - Print Tulosta - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22784,36 +14204,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Lomake - - - Rates Arviot - - - Ascent Nousu - - - below 75% avg. depth Alle 75% keskisyvyydestä @@ -22824,21 +14232,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22849,54 +14242,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75%-50% keskisyvyydestä - - - 50% avg. depth to 6m 50% keskisyvyydestä - 6m - - - 6m to surface 6m:stä pintaan - - - Descent Laskeutuminen - - - surface to the bottom pinnasta syvyyteen - - - Planning Suunnittelu @@ -22905,15 +14280,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22922,36 +14288,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Lykkää kaasunvaihtoa mikäli pysähdys ei ole tarpeen - - - Only switch at required stops Vaihda seosta vain tarvittavilla pysähdyksillä - - - Last stop at 6m Viimeinen pysähdys kuudessa metrissä - - - + + @@ -22959,12 +14313,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22974,15 +14322,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22990,232 +14329,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Suunnittele ilmatauot - - - Min. switch duration O₂% below 100% Vaihdon vähimmäiskesto O₂% alle 100% - - - Drop to first depth Putoaminen alkusyvyyteen - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksimoi pohja-aika ottaen huomioon kaasun määrä ja suoranousumahdollisuus - - - Recreational mode Harrastemoodi - - - Conservatism level Konservatismi - - - VPM-B deco VPM-B deko - - - Safety stop Turvapysähdys - - - Dive mode Sukellustyyppi - - - Bühlmann deco Bühlmann deko - - - Reserve gas Varakaasu - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco OC:lla - - - Surface segment Pintaosuus - - - Gas options Kaasuasetukset - - - Notes Muistiinpanot - - - Verbatim dive plan Tarkka sukellussuunnitelma - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listataanko siirtymät erikseen sukellussuunnitelmassa? - - - Display transitions in deco Näytä siirtymät dekossa - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä kokonaiskesto (absoluuttinen aika) - - - Display runtime Näytä sukellusaika - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Sukelluksen suunnittelu: näytä pysähdysten kesto (suhteellinen aika) - - - Display segment duration Näytä etappien kestot - - - Compute variations of plan (performance cost) Laske vaihtoehtoisia suunnitelmia (suorituskykyvaade) - - - Display plan variations Näytä vaihtoehtoisia suunnitelmia @@ -23223,12 +14484,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23236,116 +14491,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Ilmankulutus (deko) - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Käytetään parhaan kaasuseoksen laskentaan. Valitse paras seossyvyys käytettävissä olevien seosten taulusta syöttämällä syvyys, jonka jälkeen "B" (paras Trimix seos) tai "BN" (paras Nitrox seos) - - - m m - - - Bottom SAC Ilmankulutus pohjalla - - - Bottom pO₂ pO₂ pohjalla - - - Best mix END Paras seos END - - - Deco pO₂ pO₂ dekossa - - - SAC factor SAC -kerroin - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ota huomioon sukellusparin kanssa ilman jakamisesta johtuva lisääntynyt ilmankulutus ongelmatilanteessa. - - - Problem solving time Ongelmanratkaisuaika - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Käytetään vähimmäiskaasun määrittämiseen. Ylimääräinen aika maksimisyvyydessä ongelmatilanteessa. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Käsittele happea narkoottisena parasta seosta laskiessa - - - O₂ narcotic O₂ narkoottinen @@ -23354,117 +14570,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? Sukellusten valmistelu ei onnistu, onko mitään valittu? - - - building zip file to upload luodaan ZIP-tiedosto vientiä varten - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Tyylitiedostoa divelogs.de:hen vientiin ei löytynyt - - - Failed to create zip file for upload: %s ZIP -tiedoston luonti vientiä varten epäonnistui: %s - - - internal error sisäinen virhe - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Sukelluksen %1 muuntaminen divelogs.de:n muotoon epäonnistui - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s virhe zip -tiedoston kirjoittamisessa: %s zip virhe %d järjestelmävirhe %d - %s - - - Uploading dives Viedään sukelluksia - - - Upload failed Lähetys epäonnistui - - - Upload successful Lähetys onnistui - - - Login failed Kirjautuminen epäonnistui - - - - - - Cannot parse response Vastauksen jäsentäminen ei onnistu! - - - divelogs.de not responding divelogs.de ei vastaa - - - network error %1 verkkovirhe %1 @@ -23473,25 +14644,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Lähetys onnistui - - - dive-share.com not responding dive-share.com ei vastaa - - - network error %1 verkkovirhe %1 diff --git a/translations/subsurface_fr_FR.ts b/translations/subsurface_fr_FR.ts index 29af3863c..8c05df803 100644 --- a/translations/subsurface_fr_FR.ts +++ b/translations/subsurface_fr_FR.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile À propos de Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Une version mobile du logiciel libre Subsurface. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Visualiser votre carnet de plongée pendant vos déplacements. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Copier les logs vers le presse-papier + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Sélection du périphérique Bluetooth distant - - - - - - Save Sauvegarder - - - - - - Quit Quitter - - - - - - Local Bluetooth device details Détails du périphérique Bluetooth local - - - Name: Nom : - - - - - - Address: Adresse : - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth activé - - - - - - Turn on/off Allumer/éteindre - - - - - - Select device: Sélectionner le périphérique : - - - - - - Discovered devices Périphériques découverts - - - Bluetooth mode Mode Bluetooth - - - Auto Auto - - - Force LE Forcer LE - - - Force classical Forcer le classique - - - even if not recognized as dive computer Même si non reconnu comme un ordinateur de plongée - - - Show all BT devices Montre tous les appareils BT - - - - - - Scan Scanner - - - - - - Clear Effacer - - - Name: Nom : - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Tentative d'activation du périphérique Bluetooth local ... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Tentative de désactivation du périphérique Bluetooth local ... - - - Remote devices list was cleared. La liste des périphériques distants a été supprimée. - - - Scanning for remote devices... Recherche des périphériques distants... - - - Scanning finished successfully. Recherche terminée avec succès. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Le périphérique Bluetooth local était %1. - - - turned on allumé - - - turned off éteint @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED UNPAIRED @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PAIRED @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED APPAIRAGE_AUTORISÉ - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [État : %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Le périphérique %1 doit être appairé pour être utilisé. Veuillez utiliser le menu pour les options d'appairage. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Un périphérique a besoin d'une adresse non nulle pour une connexion - - - The local device was changed. Le périphérique local a été modifié. - - - Pair Appairer - - - Remove pairing Supprimer l'appairage - - - Trying to pair device %1 Tentative d'appairage avec le périphérique %1 - - - Trying to unpair device %1 Tentative de desappairage avec le périphérique %1 - - - Device %1 was unpaired. Le périphérique %1 a été désappairé. - - - Device %1 was paired. Le périphérique %1 a été appairé. - - - Device %1 was paired and is authorized. Le périphérique %1 a été appairé et est autorisé. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Le périphérique %1 peut maintenant être utilisé pour la connexion. Vous pouvez cliquer sur le bouton Enregistrer. - - - Local device error: %1. Erreur du périphérique local : %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erreur d'appairage. Si le périphérique distant nécessite un code PIN personnalisé, veuillez essayer d'appairer votre périphérique avec votre système d'exploitation. - - - Unknown error Erreur inconnue - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adaptateur Bluetooth est éteint, l'allumer avant de lancer la recherche. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. L'écriture ou la lecture sur le périphérique a provoqué une erreur. - - - An unknown error has occurred. Une erreur inconnue s'est produite. - - - Device discovery error: %1. Erreur de découverte de périphérique : %1. - - - Not available Non disponible - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Impossible de communiquer avec l'interface Bluetooth locale - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. L'agent de découverte des périphériques n'a pas été créé car l'adresse %1 ne correspond à aucune adresse de périphérique Bluetooth local. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) En attente de la connexion cloud (%n seconde écoulée)En attente de la connexion cloud (%n secondes écoulées) - - - Cloud connection failed La connexion au cloud a échoué @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Informations de connexion pour le cloud - - - Email E-mail - - - Password Mot de passe - - - PIN PIN - - - Register S'enregistrer - - - Cancel Annuler - - - Check credentials... Vérification des informations de connexion... - - - Sign-in or Register S'identifier ou s'enregistrer - - - No cloud mode Pas de mode cloud - - - Forgot password? Mot de passe oublié? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Vérification du compte cloud nécessaire, entrer le PIN dans les préférences @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Plongée n° - - - - + Date Date - - - - + Time Heure - - - - + Duration Durée - - - + Mode Mode - - - - + Location Lieu - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Lestage - - - - + Cyl. size Taille du bloc - - - - + Start pressure Pression de départ - - - - + End pressure Pression finale - - - - + Max. depth Prof. max. - - - - + Avg. depth Prof. moy. - - - - + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - - - - + Buddy Partenaire - - - - + Suit Combinaison - - - - + Notes Notes - - - - + Tags Étiquettes - - - - + Air temp. Température de l'air - - - - + Water temp. Température de l'eau - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Heure de l'échantillon - - - - + Sample depth Profondeur de l'échantillon - - - - + Sample temperature Température de l'échantillon - - - - + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - - - - + Sample CNS SNC de l'échantillon - - - - + Sample NDL LND de l'échantillon - - - - + Sample TTS DTR de l'échantillon - - - - + Sample stopdepth Profondeur du palier de l'échantillon - - - - + Sample pressure Pression de l'échantillon - - - - + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - - - - + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - - - - + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - - - - + Sample setpoint Échantillonnage setpoint - - - - + Visibility Visibilité - - - - + Rating Évaluation - - - - + Sample heartrate Fréquence cardiaque de l'échantillon @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo &Annuler - - - &Redo &Refaire - - - all dives toutes les plongées - - - add dive Ajouter une plongée - - - - + import %n dive(s) from %1 importer %n plongée depuis %1importer %n plongées depuis %1 - - - - + delete %n dive(s) supprimer %n plongéesupprimer %n plongées - - - - + shift time of %n dives Décaler les heures de %n plongéeDécaler les heures des %n plongées - - - - + renumber %n dive(s) renuméroter %n plongéesrenuméroter %n plongées - - - - + remove %n dive(s) from trip supprimer %n plongées du voyagesupprimer %n plongées du voyage - - - - + remove autogenerated trips supprimer les voyages auto-générés - - - - + add %n dives to trip ajouter %n plongée au voyageajouter %n plongées au voyage - - - - + create trip créer un voyage - - - - + autogroup dives grouper automatiquement les plongées - - - - + split dive diviser la plongée - - - - + split dive computer Diviser l'ordinateur - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer supprimer l'ordinateur de plongée - - - - + merge dive Fusionner les plongées - - - add dive site ajouter site de plongée - - - import dive sites from %1 importer les sites de plongées depuis %1 - - - delete %n dive site(s) effacer %n site de plongéeeffacer %n sites de plongées - - - purge unused dive sites purger les sites de plongées inutilisés - - - Edit dive site name Modifier le nom du site de plongée - - - Edit dive site description Modifier la description du site de plongée - - - Edit dive site notes Modifier les notes du site de plongée - - - Edit dive site country Modifier le pays du site de plongée - - - Edit dive site location Modifier la localisation du site de plongée - - - Edit dive site taxonomy Editer la taxonomie du site de plongée - - - merge dive sites fusionner les sites de plongées - - - apply GPS fixes Appliquer les corrections GPS @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Modifier %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Modifier %1 (%n plongée(s))Modifier %1 (%n plongée(s)) - - - notes notes - - - suit combinaison - - - rating évaluation - - - visibility visibilité - - - wavesize taille des vagues - - - current actuel - - - surge flux-reflux - - - chill froid - - - air temperature Température de l'air - - - water temperature temperature de l'eau - - - salinity salinité - - - Atm. pressure Pression atmosphérique - - - duration durée - - - depth profondeur - - - dive site Site de plongée - - - dive mode mode de plongée - - - invalid invalide - - - tags étiquettes - - - buddies Partenaires - - - dive master guide de palanquée - - - Paste onto %n dive(s) Copier sur %n plongéeCopier sur %n plongées - - - Replan dive Replannifier la plongée - - - Edit profile Modifier le profil - - - Add weight Ajouter le lest - - - Add weight (%n dive(s)) Ajouter le lest (%n plongée)Ajouter le lest (%n plongée(s)) - - - Remove weight Supprimer le lestage - - - Remove weight (%n dive(s)) Supprimer le lestage (%n plongée)Supprimer le lestage (%n plongées) - - - Edit weight Modifier le lestage - - - Edit weight (%n dive(s)) Modifier le lestage (%n plongée)Modifier le lestage (%n plongées) - - - Edit dive [%1] Editer la plongée [%1] - - - trip location lieu du voyage - - - trip notes notes de voyage + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time changer l'heure du média - - remove %n pictures(s) retirer l'imageretirer %n images - - unnamed dive site site de plongée sans nom - - add %n pictures(s) ajouter une imageajouter %n images @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Ajouter un bloc - - - Add cylinder (%n dive(s)) Ajouter le bloc (%n plongée)Ajouter le bloc (%n plongées) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Ajouter un signet @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Modifier le bloc - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Modifier le bloc (%n plongée)Modifier le bloc (%n plongées) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Supprimer le bloc - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Supprimer le bloc (%n plongée)Supprimer le bloc (%n plongées) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Supprimer %1 évènement @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Modifier le nom du signet en %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Impossible de sauvegarder le fichier de sauvegarde %1. Message d'erreur : %2 - - - Could not open backup file: %1 Impossible d'ouvrir le fichier de sauvegarde : %1 - - - - + Dive computer details read successfully Succès de la lecture des détails de l'ordinateur de plongée - - - - + Setting successfully written to device Paramètre correctement envoyé à l'ordinateur - - - - + Device firmware successfully updated Le firmware de l'ordinateur a été mis à jour avec succès - - - - + Device settings successfully reset Succès de la réinitialisation des paramètres. - - - - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Impossible de se connecter à l'ordinateur de plongée. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Configurer l'ordinateur de plongée - - - Device or mount point Périphérique ou point de montage - - - Connect via Bluetooth Connexion via Bluetooth - - - Connect Connecter - - - Disconnect Déconnecter - - - Retrieve available details Récupérer les détails disponibles - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Lire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l'ordinateur de plongée avant d'écrire sur l'ordinateur de plongée - - - Save changes to device Enregistrer les modifications sur le périphérique - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lire les paramètres à partir du fichier de sauvegarde ou de l'ordinateur de plongée avant d'écrire dans un fichier de sauvegarde - - - Backup Sauvegarde - - - Restore backup Restaurer une sauvegarde - - - Update firmware Mettre à jour le firmware - - - Save libdivecomputer logfile Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Annuler - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Famille Suunto Vyper @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/JJ/AA - - - DD/MM/YY JJ/MM/AA - - - YY/MM/DD AA/MM/JJ @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Salinité - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Gain de la boussole @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2 s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Sensibilité du bouton gauche @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Retourner l'écran - - - Right button sensitivity Sensibilité du bouton droit - - - MOD warning Avertissement MOD - - - Dynamic ascent rate Vitesse de remontée dynamique @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ dans le gaz de calibration @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Consommation de gaz du voyage - - - Button sensitivity Sensibilité du bouton - - - VPM VPM - - - VPM conservatism Conservatisme VPM - - - + + - - - Setpoint fallback Setpoint de secours - - - Safety level Niveau de sécurité - - - Altitude range Plage d'altitude - - - Model Modèle - - - Max. depth Prof. max. - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Taux d'échantillonnage - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Durée totale de la plongée - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Format de l'heure - - - Imperial Impérial - - - Metric Métrique - - - Light Éclairage - - - Depth alarm Alarme de profondeur - - - Time alarm Alarme de durée - - - - + Error Erreur - - - - + Backup dive computer settings Sauvegarder les paramètres de l'ordinateur de plongée - - - - - - - - + + Backup files Fichiers de sauvegarde (backup) - - - - + XML backup error Erreur de sauvegarde XML - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du fichier de sauvegarde. %1 - - - - + Backup succeeded Sauvegarde réussie - - - - + Your settings have been saved to: %1 Vos paramètres ont été enregistrés vers : %1 - - - - + Restore dive computer settings Restaurer les paramètres de l'ordinateur de plongée - - - - + XML restore error Erreur de restauration XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Une erreur s'est produite lors de la restauration du fichier de sauvegarde. %1 - - - - + Restore succeeded La restauration s'est effectuée avec succès - - - - + Your settings have been restored successfully. Vos paramètres ont été restaurés avec succès. - - - - + Select firmware file Sélectionner le fichier de firmware - - - - + All files Tous les fichiers - - - - + Choose file for dive computer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongée - - - - + Log files Fichiers log - - - - + Connecting to device... Connexion au périphérique... - - - - + Connected to device Connecté au périphérique - - - - + Disconnected from device Déconnecté du périphérique @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Copier les paramètres - - - Selection for copy-paste Sélection pour le copier-coller - - - Dive site Site de plongée - - - Notes Notes - - - Dive master Chef de palanquée - - - Buddy Partenaire - - - Suit Combinaison - - - Rating Évaluation - - - Visibility Visibilité - - - Tags Étiquettes - - - Cylinders Blocs - - - Weights Lestage @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Type - - - Size Taille - - - Work press. Pression de service - - - - - - Start press. Pression initiale - - - End press. Pression finale - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Changement déco à - - - Bot. MOD MOD fond - - - MND MND - - - Use Utilise - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ce gaz est utilisé. Seuls les blocs qui ne sont pas utilisés dans la plongée peuvent être retirés. - - - Clicking here will remove this cylinder. Retirer ce bloc. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profondeur de changement pour le gaz de déco. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de déco, à moins qu'elle ne soit définie manuellement. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculé en utilisant les préférences de pO2 de fond. La modification du MOD ajuste le taux d'O₂ sur '*' permettant un meilleur taux à la profondeur max. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculé en utilisant les préférences du Meilleur Mélange du END. La modification du MND ajuste le taux d'He sur '*' permettant un meilleur taux à la profondeur max. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Site de plongée: - - - - + Dive master: Moniteur/Guide : - - - - + Buddy: Équipier : - - - - + Rating: Évaluation : - - - - + Visibility: Visibilité: - - - - + Notes: Notes : - - - - + Suit: Combinaison: - - - - + Tags: Étiquettes : - - - - + Cylinders: Blocs : - - - - + Weights: Lestage: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Sélection de composant - - - Which components would you like to copy? Quels composants souhaitez-vous copier? - - - Tags Étiquettes - - - Weights Lestage - - - Dive site Site de plongée - - - Visibility Visibilité - - - Cylinders Blocs - - - Buddy Équipier - - - Notes Notes - - - Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - - - Suit Combinaison - - - Rating Évaluation - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Vous pouvez copier cela vers une autre plongée ou en tant que texte vers une autre application. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Éditer les noms des ordinateurs de plongée - - - Remove the selected dive computer? Retirer l'ordinateur de plongée sélectionné ? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Êtes-vous sûr de vouloir retirer @@ -4857,33 +2917,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Modèle - - - Device ID ID du périphérique - - - Nickname Nom - - - Clicking here will remove this dive computer. Cliquez ici pour supprimer cet ordinateur de plongée. @@ -4892,113 +2940,71 @@ DiveDetails - - - Dive details Détails de la plongée - - - Remove this dive from trip Retirer la plongée du groupe - - - Add dive to trip above Ajouter la plongée au groupe au-dessus - - - Add dive to trip below Ajouter la plongée au groupe en-dessous - - - Create trip with dive Créer un voyage avec la plongée - - - Mark dive as valid Marquer la plongée comme valide - - - Mark dive as invalid Marquer la plongée comme invalide - - - Undo Annuler - - - Redo Refaire - - - Delete dive Supprimer la plongée - - - Cancel edit Annuler les modifications - - - Show on map Afficher sur la carte - - - Save edits Enregistrer les modifications - - - Edit dive Editer la plongée @@ -5007,41 +3013,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: Numéro de la plongée: - - - Date: Date  : - - - Location: Lieu : - - - Coordinates: Coordonnées : - - - Use current GPS location: Utiliser la position @@ -5049,73 +3040,46 @@ GPS actuelle : - - - Depth: Profondeur : - - - Duration: Durée : - - - Air Temp: Température de l'air : - - - Water Temp: Température de l'eau : - - - Suit: Combinaison : - - - Buddy: Équipier : - - - Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - - - Weight: Lestage: - - - Cylinder1: Bloc1: @@ -5125,21 +3089,6 @@ GPS actuelle : - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Mélange de Gaz @@ -5149,21 +3098,6 @@ GPS actuelle : - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Pression initiale @@ -5173,77 +3107,41 @@ GPS actuelle : - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Pression finale - - - Cylinder2: Bloc2: - - - Cylinder3: Bloc3: - - - Cylinder4: Bloc4: - - - Cylinder5: Bloc5: - - - Rating: Évaluation : - - - Visibility: Visibilité : - - - Notes: Notes : @@ -5252,112 +3150,71 @@ GPS actuelle : DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Évaluation : - - - Visibility: Visibilité : - - - No profile to show Aucun profile à afficher - - - Suit: Combinaison : - - - Air Temp: Température de l'air : - - - Water Temp: Température de l'eau : - - - Cylinder: Bloc : - - - Weight: Lestage: - - - SAC: SAC : - - - Divemaster: Moniteur / Guide de palanquée : - - - Buddy: Équipier : - - Tags: Étiquettes : - - - Notes Notes @@ -5366,58 +3223,37 @@ GPS actuelle : DiveEventItem - - - (cyl. %1) (Bloc. %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Passer manuellement sur OC - - - begin Starts with space! début - - - end Starts with space! fin @@ -5427,41 +3263,26 @@ GPS actuelle : DiveImportedModel - - - Date/time Date/heure - - - Duration Durée - - - Depth Profondeur - - - h h - - - min min @@ -5471,188 +3292,116 @@ GPS actuelle : - - - - - - Dive list Liste de plongée - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Retirer la plongée %1 du groupe - - - Add dive %1 to trip above Ajouter la plongée %1 au groupe au-dessus - - - Add dive %1 to trip below Ajouter la plongée %1 au groupe en-dessous - - - Create trip with dive %1 Créer un voyage avec la plongée %1 - - - Mark dive as valid Marquer la comme valide - - - Mark dive as invalid Marquer la comme invalide - - - Delete dive Supprimer la plongée - - - Show on map Afficher sur la carte - - - Edit trip details Modifier les détails du voyage - - - Undo Annuler - - - Redo Refaire - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Veuillez cliquer sur le bouton '+' pour ajouter une plongée (ou télécharger des plongées depuis un ordinateur supporté) - - - Cloud credentials Informations de connexion pour le cloud - - - No dives in dive list Aucune plongée dans la liste de plongée - - - Please wait, updating the dive list Veuillez patienter, mise à jour de la liste des plongées - - - Fulltext plein texte - - - People Personnes - - - Tags Étiquettes - - - Download dives Télécharger les plongées - - - Add dive Ajouter une plongée - - - Filter dives Filtrer les plongées @@ -5660,194 +3409,127 @@ GPS actuelle : DiveListView - - - - + Expand all Tout déplier - - - - + Collapse all Tout replier - - - - + Collapse others Replier les autres - - - - + Remove dive(s) from trip Supprimer la plongée(s) du voyage - - - - + Create new trip above Créer un nouveau voyage au-dessus - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Ajouter la(les) plongée(s) au voyage immédiatement au dessus - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Ajouter la (les) plongée(s) au voyage immédiatement ci-dessous - - - - + Merge trip with trip above Fusionner le voyage avec le voyage du dessus - - - - + Merge trip with trip below Fusionner le groupe avec le voyage du dessous - - - - + Delete dive(s) Effacer des plongée(s) - - - - + Mark dive(s) valid Marquer les plongée(s) comme valides - - - - + Mark dive(s) invalid Marquer des plongée(s) comme invalides - - - - + Merge selected dives Fusionner les plongées sélectionnées - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Renuméroter des plongée(s) - - - - + Shift dive times Décaler l'heure des plongées - - - - + Split selected dives Diviser les plongées sélectionnées - - - - + Load media from file(s) Charger le(s) média(s) à partir du(des) fichier(s) - - - - + Load media from web Charger les médias depuis le web - - - - + Open media files Ouvrir les fichiers médias - - - - + Media files Fichiers médias - - - - + Image files Fichiers image - - - - + Video files Fichiers vidéos - - - - + All files Tous les fichiers - - - - + %1 does not appear to be an image %1 ne semble pas être une image @@ -5856,17 +3538,11 @@ GPS actuelle : DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Créer un nouveau site de plongée, en copiant les informations pertinentes de la plongée actuelle. - - - Create a new dive site with this name Créer un nouveau site de plongée avec ce nom @@ -5875,27 +3551,18 @@ GPS actuelle : DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Exporter les fichiers de plongée - - - General export Export général - - - Selection Sélection @@ -5903,12 +3570,6 @@ GPS actuelle : - - - - - - Selected dives @@ -5916,598 +3577,379 @@ GPS actuelle : - - - All dives Toutes les plongées - - - Options Options - - - Metric Métrique - - - Imperial Impérial - - - Anonymize Anonymiser - - - Export format Format d'export - - - Subsurface &XML &XML Subsurface - - - Subsurface dive sites XML Sites de plongée Subsurface au format XML. - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details Extrait CSV des détails de la plongée - - - CSV Dive computer dive profile Extrait CSV du profile de la plongée - - - CSV Computed Profile Panel data CSV des données calculées du profile - - - Dive profile Profil de plongée - - - Worldmap Mappemonde - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Profondeurs d'i&mage - - - HTML HTML - - - General settings Préférences générales - - - Subsurface numbers Numéros Subsurface - - - Export yearly statistics Exporter les statistiques annuelles - - - All di&ves Toutes les &plongées - - - Export list only Export de liste uniquement - - - Export photos Exporter les photos - - - Style options Options de style - - - Font Police - - - Font size Taille de police - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Thème - - - - - - Light Clair - - - Sand Sable - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format générique utilisé pour l'échange de données entre plusieurs logiciels de plongée - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Valeurs séparées par des virgules décrivant le profil de plongée tel que téléchargé depuis l'ordinateur de plongée. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valeurs séparées par des virgules pour les informations de plongée. Cela inclut la plupart des détails de plongée mais aucune information de profil. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Envoyer les données de la plongée au site divelogs.de - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Envoyer les données de la plongée au site dive-share.appspot.com - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Export HTML des lieux de plongées, indiqués sur une carte du monde - - - Subsurface native XML format. Format XML natif de Subsurface. - - - Subsurface dive sites native XML format. Sites de plongée Subsurface au format XML. - - - Write depths of images to file. Sauvegarder les profondeurs des images dans le fichier. - - - Write dive as TeX macros to file. Sauvegarde la plongée en macro TeX dans un fichier. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Enregistrer la plongée comme une macro LaTeX dans un fichier. - - - Write the profile image as PNG file. Enregistrer l'image du profile dans un fichier PNG. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Écrire le profile calculée dans un fichier CSV - - - Export UDDF file as Exporter le fichier UDDF en - - - UDDF files Fichiers UDDF - - - - - - Export CSV file as Exporter le fichier CSV en - - - - - - CSV files Fichiers CSV - - - Export world map Exporter la carte mondiale - - - - - - HTML files Fichiers HTML - - - Export Subsurface XML Exporter vers fichier XML Subsurface - - - - - - Subsurface files Fichiers Subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML Exporter les sites de plongées Subsurface (XML) - - - Save image depths Sauvegarder la profondeur de l'image - - - Export to TeX file Exporter dans un fichier TeX - - - TeX files Fichiers TeX - - - Save profile image Enregistrer l'image de profile - - - Save profile data Enregistrer les données du profile - - - Export HTML files as Exporter le fichier HTML comme - - - Please wait, exporting... Veuillez patienter, exportation... @@ -6526,593 +3968,310 @@ GPS actuelle : DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importer un fichier de plongée - - - dd.mm.yyyy jj.mm.aaaa - - - mm/dd/yyyy mm/jj/aaaa - - - yyyy-mm-dd aaaa-mm-jj - - - Seconds Seconds - - - Minutes Minutes - - - Minutes:seconds Minutes:secondes - - - Metric Métrique - - - Imperial Impérial - - - Drag the tags above to each corresponding column below Déplacer les tags ci-dessus vers chaque colonne correspondante ci-dessous - - - - - - - - + + Tab Onglet - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Certains entêtes de colonnes ont été pré-remplies : veuillez déplacer les entêtes pour qu'ils correspondent à leurs colonnes. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Heure de l'échantillon - - - - - - - - + + Sample depth Profondeur de l'échantillon - - - - - - - - + + Sample temperature Température de l'échantillon - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ de l'échantillon - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur1 - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur2 - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Échantillonnage pO₂ capteur3 - - - - - - - - + + Sample CNS SNC de l'échantillon - - - - - - - - + + Sample NDL LND de l'échantillon - - - - - - - - + + Sample TTS DTR de l'échantillon - - - - - - - - + + Sample stopdepth Profondeur du palier de l'échantillon - - - - - - - - + + Sample pressure Pression de l'échantillon - - - - - - - - + + Sample setpoint Échantillonnage setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Plongée n° - - - - - - - - - - - - + + + Date Date - - - - - - - - - - - - + + + Time Heure - - - - - - - - + + Duration Durée - - - - - - - - + + Max. depth Prof. max. - - - - - - - - + + Avg. depth Prof. moy. - - - - - - + + Mode Mode - - - - - - - - + + Air temp. Température de l'air - - - - - - - - + + Water temp. Température de l'eau - - - - - - - - + + Cyl. size Taille du bloc - - - - - - - - + + Start pressure Pression de départ - - - - - - - - + + End pressure Pression finale - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Lieu - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - - - - - - - - + + Buddy Équipier - - - - - - - - + + Suit Combinaison - - - - - - - - - - - - + + + Rating Évaluation - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Visibilité - - - - - - - - + + Notes Notes - - - - - - - - + + Weight Lestage - - - - - - - - + + Tags Étiquettes - - - - + Sample heartrate Fréquence cardiaque de l'échantillon - - - - + multiple files plusieurs fichiers @@ -7121,99 +4280,66 @@ GPS actuelle : DivePlanner - - - Planned dive time Heure de plongée planifiée - - - Altitude Altitude - - - ATM pressure Pression ATM - - - Water type Type d'eau - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Eau douce - - - Sea water Eau de mer - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Personnalisé - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7223,9 +4349,6 @@ GPS actuelle : DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7234,9 +4357,6 @@ GPS actuelle : DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7245,97 +4365,61 @@ GPS actuelle : DivePlannerPointsModel - - - unknown inconnu - - - cyl. bloc - - - Final depth Prof. finale - - - Run time Durée de plongée - - - Duration Durée - - - Used gas Gaz utilisés - - - CC setpoint Setpoint CC - - - Dive mode Mode de plongée - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times temps d'arrêts @@ -7344,241 +4428,151 @@ GPS actuelle : DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min m/min - - - ft/min ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Les taux de la vitesse - - - Ascent Lors de la remontée - - - below 75% avg. depth Sous 75% de la profondeur moyenne - - - 75% to 50% avg. depth 75% à 50% de la profondeur moyenne - - - 50% avg. depth to 6m 50% de la profondeur moyenne à 6m - - - 6m to surface de 6m à la surface - - - Descent Lors de la descente - - - Surface to the bottom De la surface vers le fond - - - Drop to first depth Descendre jusqu’à la première profondeur - - - Planning Planification - - - Dive mode Mode de plongée - - - Open circuit Circuit ouvert - - - CCR CCR (Recycleur) - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode Mode loisir - - - Reserve gas Gaz de réserve - - - Safety stop Palier de sécurité - - - Bühlmann deco Déco Bühlmann - - - GFLow GF Low - - - GFHigh GF High - - - VPM-B deco Déco VPM-B - - - Conservatism level Niveau de conservatisme @@ -7586,183 +4580,111 @@ GPS actuelle : - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Dernier palier à ?? - - - Plan backgas breaks Planifier une pause sur le gaz de fond - - - Only switch at required stops Changer uniquement aux paliers requis - - - Min switch time - - - Surface segment Segment de surface - - - Gas options Options des gaz - - - Bottom SAC SAC au fond - - - Deco SAC SAC en déco - - - SAC factor Facteur du SAC - - - Problem solving time Durée pour résoudre des incidents - - - min min - - - Bottom pO2 pO2 au fond - - - Deco pO2 pO2 en déco - - - Best mix END Meilleur mélange END - - - O2 narcotic Intoxication O2 - - - Notes Notes - - - Display runtime Afficher le runtime - - - Display segment duration Afficher la durée du segment des paliers - - - Display transitions in deco Afficher les transitions dans la décompression - - - Verbatim dive plan Planification de la plongée en format texte - - - Display plan variations Afficher les variations de plan @@ -7771,9 +4693,6 @@ GPS actuelle : DivePlannerView - - - Dive planner view Vue de planification de plongée @@ -7782,49 +4701,31 @@ GPS actuelle : DivePlannerWidget - - - Dive planner points Points du plannificateur - - - Available gases Gaz disponibles - - - Add cylinder Ajouter un bloc - - - Add dive data point Ajouter un point de donnée de plongée - - - Save new Enregistrer sous - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7833,169 +4734,106 @@ GPS actuelle : DivePlotDataModel - - - Depth Profondeur - - - Time Heure - - - Pressure Pression - - - Temperature Température - - - Color Couleur - - - User entered Entré par l'utilisateur - - - Pressure S Pression S - - - Pressure I Pression I - - - Ceiling Plafond - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Consigne - - - Sensor 1 Capteur 1 - - - Sensor 2 Capteur 2 - - - Sensor 3 Capteur 3 - - - Ambient pressure Pression ambiante - - - Heart rate Freq. cardiaque - - - Gradient factor Facteur de gradient (GF) - - - Mean depth @ s Prof. moyenne @ s @@ -8004,81 +4842,54 @@ GPS actuelle : DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialogue - - - User ID ID utilisateur - - - - - - Get user ID Obtenir l'ID utilisateur - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ne pas utiliser d'ID utilisateur signifie que vous devrez conserver manuellement les marques pages de vos plongées pour les retrouver.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Les plongées privées n'apparaissent pas dans la liste "plongée associées" et ne seront accessibles que par leur URL. - - - Keep dives private Conserver les plongées privées - - - Upload dive data Envoyer les données de plongée - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8096,73 +4907,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Résumé de la plongée - - - All Tout - - - 1 month 1 mois - - - 3 months 3 mois - - - 6 months 6 mois - - - 1 year 1 an - - - last dive: dernière plongée: - - - first dive: première plongée: - - - Refresh Rafraîchir @@ -8171,129 +4955,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Nombre de plongées - - - Time Heure - - - Depth Profondeur - - - SAC Consommation d'air (SAC) - - - Total Total - - - EAN dives Plongées Nitrox - - - Deep dives (> 39 m) Plongées profondes (>39 m) - - - Dive plan(s) Plan(s) de plongée - - - Total time Durée totale - - - Max Time Temps Max - - - Avg time Temps Moy - - - Max depth Profondeur max. - - - Avg max depth Prof. max moyenne - - - Min SAC Consommation d'air min. - - - Max SAC Consommation d'air max. - - - Avg SAC Consommation d'air moy. @@ -8302,489 +5038,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n plongée)(%n plongées) - - - (%L1 shown) (%L1 affiché) - - - - + (%1 shown) (%1 affiché(s)) - - - - - - - - - - - - + + + # - - - - - - - - - - - - + + + Date Date - - - - - - - - - - - - + + + Rating Évaluation - - - - - - - - + + Depth(%1) Profondeur (%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Durée - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Lestage (%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Combinaison - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Bloc - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gaz - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC (%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS SNC Max. - - - - - - - - - - - - + + + Tags Étiquettes - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Médias avant/pendant/après la plongée - - - - - - - - + + Country Pays - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Partenaire - - - - - - - - - - - - + + + Location Lieu - - - - + Depth Profondeur - - - - + Temp. Temp. - - - - + Weight Lestage - - - - + SAC Consommation d'air (SAC) - - - - - - - - + + Max CNS SNC max - - - - + Media Média - - - - + finish populating data store Termine de populer le stockage des données - - - - + setting up internal data structures Mets en place les structures de données internes - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Terminé - - - Uploading dive list... Envoi de la liste des plongées - - - Downloading dive list... Téléchargement de la liste des plongées... - - - Downloading %1 dives... Téléchargement en cours de %1 plongées... - - - Download finished - %1 Téléchargement terminé - %1 - - - Problem with download Erreur de téléchargement - - - - - - The archive could not be opened: %1 L'archive ne peut pas être ouverte : @@ -8792,25 +5289,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Téléchargement corrompu - - - Error: %1 Erreur : %1 - - - Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -8819,41 +5307,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Sélectionner les sites de plongées à importer - - - Select all Tout sélectionner - - - Unselect all Tout désélectionner - - - OK OK - - - Cancel Annuler @@ -8862,33 +5335,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Nom - - - Location Lieu - - - Country Pays - - - Nearest Existing Site Site existant @@ -8896,9 +5357,6 @@ le plus près - - - Distance Distance @@ -8907,117 +5365,72 @@ le plus près DownloadFromDCWidget - - - Download Télécharger - - - Choose Bluetooth download mode Choisir le mode de téléchargement Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer Connexion vers l'ordinateur de plongée - - - Error Erreur - - - Find Uemis dive computer Trouver l'ordinateur de plongée Uemis - - - Find Garmin dive computer Trouver l'ordinateur de plongée Garmin - - - Cancel download Annuler le téléchargement - - - Choose file for dive computer download logfile Choisir le fichier pour le téléchargement du fichier log de l'ordinateur de plongée - - - Log files Fichiers log - - - Warning Avertissement - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Sauvegarder les données brutes de libdivecomputer NE téléchargera PAS les plongées dans la liste des plongées. - - - Choose file for dive computer binary dump file Choisir le fichier pour les données brutes binaires de libdivecomputer - - - Dump files Fichiers dump - - - Retry download Réessayer @@ -9026,63 +5439,42 @@ le plus près DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Télécharger depuis l'ordinateur de plongée - - - Force download of all dives Forcer le téléchargement de toutes les plongées - - - Dive computer Ordinateur de plongée - - - Always prefer downloaded dives Toujours préférer les plongées téléchargées - - - Save libdivecomputer logfile Sauvegarder le fichier log de libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Choisir le mode de téléchargement Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Sélectionner un périphérique Bluetooth distant. @@ -9092,18 +5484,6 @@ le plus près - - - - - - - - - - - - @@ -9113,36 +5493,24 @@ le plus près - - - Device or mount point Périphérique ou point de montage - - - Vendor Fournisseur - - - Download into new trip Télécharger dans un nouveau voyage - - - Save libdivecomputer dumpfile Sauvegarder le fichier de données brutes de libdivecomputer @@ -9153,57 +5521,30 @@ le plus près - - - - - - - - - - - - - - - Download Télécharger - - - Downloaded dives Plongées téléchargées - - - Select all Tout sélectionner - - - Unselect all Tout désélectionner - - - OK OK @@ -9211,141 +5552,87 @@ le plus près - - - - - - Cancel Annuler - - - Dive Computer Ordinateur de plongée - - - Bluetooth is not enabled Le Bluetooth n'est pas activé - - - Vendor name: Nom du fournisseur : - - - Dive Computer: Ordinateur de plongée : - - - Connection: Connexion : - - - Previously used dive computers: Ordinateur de plongée utilisé précédemment : - - - Retry Réessayer - - - Quit Quitter - - - Rescan Rescanner - - - Downloaded dives Plongées téléchargées - - - Info: Info : - - - force downloading all dives forcer le téléchargement de toutes les plongées - - - Please wait while we record these dives... Veuillez patienter pendant que nous enregistrons ces plongées... - - - Accept Accepter - - - Select All Tout sélectionner - - - Unselect All Tout désélectionner @@ -9353,10 +5640,7 @@ le plus près DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Aucune nouvelle plongée téléchargée depuis l'ordinateur de plongée @@ -9365,153 +5649,96 @@ le plus près Export - - - Export Divelog information Exporter les informations du carnet de plongées - - - Export credentials Exporter les informations de connexion - - - User ID ID utilisateur - - - Password: Mot de passe: - - - Private Privé - - - Export Exporter - - - Cancel Annuler - - - Export Subsurface XML Exporter vers fichier XML Subsurface - - - Subsurface native XML format. Format XML natif de Subsurface. - - - Export Subsurface dive sites XML Exporter les sites de plongées Subsurface (XML) - - - Subsurface dive sites native XML format. Sites de plongée Subsurface au format XML. - - - Export UDDF Exporter en UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format générique utilisé pour l'échange de données entre plusieurs logiciels de plongée - - - Upload divelogs.de Envoyer vers divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Envoyer les données de la plongée au site divelogs.de - - - Upload DiveShare Envoyer vers DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Envoyer les données de la plongée au site dive-share.appspot.com - - - Anonymize Anonymiser - - - Next Suivant @@ -9520,451 +5747,142 @@ le plus près ExtraDataModel - - - Key Clé - - - Value Valeur - FilterWidget - - - Form - De - + FilterConstraintWidget - - Text label - Titre + + Click to remove this constraint + - - Filter this list - Filtrer cette liste + + and + et + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Rejeter le filtre + + Name + Nom - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form De - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Contient - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Commence par - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Exactement - - - - - - - Suit - Combinaison - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Temp. atmosphérique - - - - - - - Equipment - Équipement - - - - - - - Tags - Étiquettes + + + Filter + Filtre - - - - - Water Temp - Temp. de l'eau - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Toutes les - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - N'importe laquelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Aucune - - - - - - - People - Personnes + + Add constraint + - - - - - Planned - Planifié + + Current set: + - - - - - Location - Lieu + + Save set + - - - - - Notes - Notes + + Load set + - - - - - Visibility - Visibilité + + Reset + Réinitialiser - - - - - Reset / close - Reset / fermer + + Close + Fermer - - - - - Rating - Évaluation + + Fulltext + plein texte - - - - - - Reset filters - Réinitialiser les filtres + + Substring + Contient - - - - - From - De + + Starts with + Commence par - - - - - Logged - Enregistrée + + Full word + Mot complet - - - - - To - À + + Filter sets + - - - - - Close filters - Fermer le filtre + + modified + - - - - - Fulltext - plein texte + + Text label + Titre - - - - - Full word - Mot complet + + Filter this list + Filtrer cette liste - - - - - Dive mode - Mode de plongée + + Negate filter + Rejeter le filtre - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 affiché + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 plongées + + Reset filters + Réinitialiser les filtres @@ -9981,98 +5899,62 @@ le plus près FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Trouver les médias déplacés - - - Found media files Fichiers média trouvés - - - Match only media files in selected dive(s) Ne faire correspondre que les médias des plongées sélectionnées - - - Scanning: Recherche: - - - - - - Select folder and scan Sectionner le dossier de recherche - - - Traverse media directories Traverser les dossiers de médias - - - Stop scanning Arrêter la recherche - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Recherche interrompue - le résulta peu être incomplet - - - No matching media files found Pas de média correspondant trouvé - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. <b>%1</b> médias trouvés à leur emplacement actuel. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: <b>%1</b> médias trouvés à leur nouvel emplacement: @@ -10081,17 +5963,11 @@ le plus près FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné - - - Firmware update failed! La mise à jour du firmware a échoué ! @@ -10100,9 +5976,6 @@ le plus près GasSelectionModel - - - cyl. bloc @@ -10111,41 +5984,26 @@ le plus près GpsList - - - GPS Fixes Points Gps - - - Date: Date : - - - Name: Nom : - - - Latitude: Latitude: - - - Longitude: Longitude: @@ -10154,9 +6012,6 @@ le plus près GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Localisation GPS inconnue (pas de source GPS) @@ -10165,141 +6020,84 @@ le plus près ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Obtenir les coordonnées de la plongée depuis le GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track Synchroniser la plongée et la trace GPS - - - GPS track date Date de la trace GPS - - - Dive date Date de la plongée - - - Start and end times: Heure de début et de fin: - - - GPS GPS - - - Dive Plongée - - - Start: Début: - - - End: Fin: - - - International time zone correction Correction de fuseau horaire international - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): De combien d'heures diffère le fuseau horaire du lieu de plongée par rapport à l'heure UTC (GMT) ? Géneralement, cela se compte en heures entières (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Plus tôt - - - - - - Later Plus tard - - - Equipment time settings correction Correction des paramètres horaires des équipements - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Ces paramètres portent sur les différences d'horaires entre le GPS et l'ordinateur de plongée qui a enregistré la plongée. Assurez-vous que le GPS et l'ordinateur de plongée affichent la meme heure locale. Sinon, ajuster l'horaire GPS, avant ou après, pour coincider avec cette plongée (h:min) : @@ -10308,17 +6106,11 @@ le plus près KMessageWidget - - - &Close &Fermer - - - Close message Message de fermeture @@ -10327,41 +6119,26 @@ le plus près ListFilter - - - Form De - - - Text label Titre - - - Filter this list Filtrer cette liste - - - Negate filter Rejeter le filtre - - - ¬ ¬ @@ -10370,49 +6147,31 @@ le plus près LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (point GPS identique) - - - (~%1 away (distant d'environ %1 - - - , %n dive(s) here) , %n plongée ici), %n plongée(s) ici) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (Aucune donnée GPS existante, ajouter un point GPS à partir de cette plongée) - - - (no GPS data) (Aucune donnée GPS) - - - Pick site: Choisir un site : @@ -10421,113 +6180,74 @@ le plus près LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Nom - - - Description Description - - - Notes Notes - - - Coordinates Coordonnées - - - Load dive coordinates from GPS file Charger les coordonnées de la plongée depuis le fichier GPS - - - Use GPS file Utiliser un fichier GPS - - - Reverse geo lookup Recherche geo inversée - - - ... ... - - - Near dive sites Sites de plongées proches - - - Show dive sites in the range of: Afficher les sites de plongées dans un rayon de : - - - Tags Étiquettes - - - Country Pays @@ -10547,41 +6267,26 @@ le plus près LocationInformationModel - - - Name Nom - - - Description Description - - - # of dives # de plongées - - - Click here to edit the divesite. Cliquez ici pour modifier le site de plongée. - - - Clicking here will remove this divesite. Cliquer ici retirera ce site de plongée. @@ -10590,41 +6295,26 @@ le plus près LocationInformationWidget - - - Done Terminé - - - Dive site management Gestion des sites de plongée - - - Merge into current site Fusionner dans le site actuel - - - Select GPS file to open Sélectionner le fichier GPS à ouvrir - - - GPS files (*.gpx *.GPX) Fichiers GPS (*.gpx *.GPX) @@ -10633,9 +6323,6 @@ le plus près Log - - - Application Log Log du programme @@ -10644,9 +6331,6 @@ le plus près MainTab - - - Form De @@ -10654,127 +6338,76 @@ le plus près - - - - - - - - - - - - Notes Notes - - - Date Date - - - Time Heure - - - Depth Profondeur - - - Duration (h:mm) Durée (h:mm) - - - - - - Location Lieu - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Modifier le site de plongée - - - Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - - - Buddy Équipier - - - Tags Étiquettes - - - Rating Évaluation @@ -10782,133 +6415,82 @@ le plus près - - - Equipment Équipement - - - Information Informations - - - Statistics Statistiques - - - Media Média - - - Extra Info Extra Info - - - Dive sites Sites de plongée - - - Apply changes Appliquer les modifications - - - Discard changes Annuler les modifications - - - OK OK - - - Undo Annuler - - - This dive is being edited. Cette plongée est en cours d'édition. - - - - - - Trip notes Notes de voyage - - - Trip location Lieu du voyage - - - Discard the changes? Abandonner les modifications ? - - - You are about to discard your changes. Vous perdrez les modifications non enregistrées. - - - Warning: edited %1 dives Attention : %1 plongées modifiées @@ -10947,737 +6529,478 @@ le plus près MainWindow - - - &File &Fichier - - - &Log &Journal - - - &View &Vue - - - &Help &Aide - - - &Import &Importer - - - &Edit &Édition - - - &New logbook &Nouveau carnet de plongée - - - New Nouveau - - - &Open logbook &Ouvrir un carnet de plongée - - - - - - Open Ouvrir - - - &Save &Sauvegarder - - - Save Sauvegarder - - - Sa&ve as Enre&gistrer sous - - - Save as Enregistrer sous - - - &Close &Fermer - - - Close Fermer - - - &Print &Imprimer - - - P&references P&références - - - &Quit &Quitter - - - Import from &dive computer Importer depuis l'&ordinateur de plongée - - - Edit device &names Éditer les &noms des ordinateurs de plongée - - - &Add dive &Ajouter une plongée - - - &Copy dive components &Copier les composants de la plongée - - - &Paste dive components C&oller les composants de la plongée - - - &Renumber &Renuméroter - - - Auto &group &Grouper automatiquement - - - &Yearly statistics &Statistiques annuelles - - - &Dive list &Liste des plongées - - - &Profile &Profil de plongée - - - &Info &Informations - - - &All &Générale - - - P&revious DC Ordinateur P&récédent - - - &Next DC Ordi&nateur Suivant - - - &About Subsurface &À propos de Subsurface - - - User &manual &Manuel utilisateur - - - &Map &Carte - - - P&lan dive P&lanifier une plongée - - - &Import log files &Importer des fichiers de plongée - - - Import divelog files from other applications Importer les fichiers de plongée depuis d'autres applications - - - &Import dive sites &Importer des sites de plongées - - - Import dive sites from other users Importer des sites de plongées depuis d'autres utilisateurs - - - Import &from divelogs.de Importer &depuis divelogs.de - - - &Full screen &Plein écran - - - Toggle full screen Commuter en mode plein écran - - - &Check for updates &Vérifier les mises à jour - - - &Export &Exporter - - - Export dive logs Exporter les plongées - - - Change settings on &dive computer Modifier les paramètres de l'or&dinateur de plongée - - - Edit &dive in planner Éditer la plongée &dans le planificateur - - - Toggle pO₂ graph Commuter le graphique de la pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Commuter le graphique de la pN₂ - - - Toggle pHe graph Commuter le graphique de la pHe - - - Toggle DC reported ceiling Commuter le plafond rapporté par l'ordinateur de plongée - - - Toggle calculated ceiling Commuter le plafond calculé - - - Toggle calculating all tissues Commuter le calcul de tous les tissus - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Commuter le plafond calculé avec des incréments de 3m - - - Toggle heart rate Commuter le rythme cardiaque - - - Toggle MOD Commuter la MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Commuter la EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Commuter la LND, DTR - - - Toggle SAC rate Commuter le taux SAC - - - Toggle ruler Commuter la règle - - - Scale graph Ajuster l'échelle du graphique - - - Toggle media Commuter les médias - - - Toggle gas bar Commuter l'affichage des gaz - - - &Filter divelist &Filtrer la liste des plongées - - - Toggle tissue heat-map Commuter le graphique des tissus - - - &Undo &Annuler - - - &Redo &Refaire - - - &Find moved media files &Trouver les médias déplacés - - - Open c&loud storage Ouvrir le stockage dans le c&loud - - - Save to clo&ud storage Enregistrer vers le clo&ud - - - &Manage dive sites &Gérer les sites de plongée - - - Dive Site &Edit &Modification des sites de plongée - - - Cloud stora&ge online Stocka&ge cloud en ligne - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Avertissement - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Tentative de fusion des plongées compris dans un intervalle de temps de %1 minutes - - - Template backup created Sauvegarde du modèle créée - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11703,63 +7026,33 @@ l'application peut les écraser au démarrage. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ouvrir un nouveau fichier. - - - Open file Ouvrir un fichier - - - - - - - + Cancel Annuler - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de se connecter - - - - - - Save changes? Enregistrer les modifications ? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Vous avez des modifications non enregistrées. Voulez-vous les envoyer vers le stockage cloud ? @@ -11767,68 +7060,42 @@ Si vous répondez non, le cloud ne sera synchronisé qu'au prochain appelle - - - Failure taking cloud storage online Impossible de se connecter au cloud - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant de fermer le fichier. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Merci de sauvegarder ou d'annuler la plongée courant avant de fermer l'application - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Veuillez enregistrer ou annuler vos modifications en cours avant d'ajouter une nouvelle plongée. - - - Print runtime table Imprimer le tableau de runtime - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentative de replanification d'une plongée qui n'est pas une plongée planifiée. - - - Yearly statistics Statistiques annuelles - - - - - - Dive log files Fichiers de carnet de plongées @@ -11836,313 +7103,169 @@ Si vous répondez non, le cloud ne sera synchronisé qu'au prochain appelle - - - - - - - - - Subsurface files Fichiers Subsurface - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files Fichiers MkVI - - - - - - APD log viewer Visualiseur de log APD - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Tous les fichiers - - - Dive site files Fichiers de sites de plongées - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier %1 ? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Voulez-vous enregistrer les modifications du fichier de données ? - - - Changes will be lost if you don't save them. Les modifications seront perdues si vous ne les enregistrez pas. - - - Save file as Enregistrer le fichier sous - - - [local cache for] %1 [cache local pour] %1 - - - [cloud storage for] %1 [stockage dans le cloud pour] %1 - - - - - - - - + + multiple files fichiers multiples - - - - + Opening datafile from older version Ouverture du fichier de données à partir d'une version antérieure - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Vous avez ouvert un fichier de données d'une version plus ancienne de Subsurface. Nous vous recommandons de lire le manuel à propos des modifications apportées par la nouvelle version, particulièrement à propos de la gestion des sites de plongées qui a été grandement modifiée. Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférable que vous regardiez le nouveau système de gestion des sites de plongées pour vous assurer que tout est correct. - - - - + Open dive log file Ouvrir le fichier de carnet de plongée - - - - + Open dive site file Ouvrir le fichier de sites de plongée - - - - + Contacting cloud service... Contact du service cloud... @@ -12171,19 +7294,11 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl Share on Partager sur - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Merci de finir l'édition en cours avant d'en commencer une autre. - MapPage - - - Map Carte @@ -12192,9 +7307,6 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl MapWidget - - - Drag the selected dive location Déplacer le lieu de plongée sélectionné @@ -12203,33 +7315,21 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Copier les coordonnées dans le presse papier (décimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copier les coordonnées dans le presse papier (sexadécimal) - - - Select visible dive locations Sélectionner les lieux de plongées visibles - - - Open in Google Maps Ouvrir dans Google Maps @@ -12238,9 +7338,6 @@ Subsurface a déjà essayé de pré-remplir les données mais il est préférabl MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Échec du chargement de MapWidget.qml ! @@ -12250,18 +7347,12 @@ Les modules QML QtPositionning et QtLocation pourrait être manquant ! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Vous devriez mettre à jour le firmware de votre ordinateur de plongée : vous utilisez actuellement la version %1 mais la dernière version stable est la %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12270,42 +7361,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation que pour un téléchargement de carnet de plongée avant de continuer avec la mise à jour - - - - + Not now Pas maintenant - - - - + Update firmware Mettre à jour le firmware - - - - + Firmware upgrade notice Information de mise à jour de firmware - - - - + Save the downloaded firmware as Enregistrer le firmware téléchargé sous - - - - + Firmware files Fichiers firmware @@ -12313,122 +7389,74 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Dernier palier à 20 pieds - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% de la prof. moyenne à 20 pieds - - - - + 20ft to surface de 20 pieds à la surface - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Dernier palier à 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% de la profondeur moyenne à 6m - - - - + 6m to surface de 6m à la surface - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12437,153 +7465,93 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesCloud - - - Form De - - - - - - Subsurface cloud storage Stockage Subsurface dans le cloud - - - Email address Adresse email - - - Password Mot de passe - - - Verification PIN Vérification PIN - - - New password Nouveau mot de passe - - - Save Password locally? Sauvegarder le mot de passe localement ? - - - To create a new cloud account: Pour créer un nouveau compte cloud : - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Entrez une adresse e-mail et un nouveau mot de passe que Subsurface utilisera pour initialiser le carnet de plongée dans le cloud. Cliquer sur Appliquer pour envoyer l'adresse e-mail et le mot de passe au server cloud (distant). - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) Le serveur répond en envoyant un code PIN de vérification sur l'adresse e-mail ci-dessus (ce sera la seule occasion où Subsurface utilisera l'adresse e-mail ci-dessus). La fenêtre précédente a maintenant un nouveau champ texte pour le code PIN, qui n'était pas visible précédemment. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Entrez le code PIN dans le champ texte correspondant dans la fenêtre ci-dessus (ce champ n'est visible que lorsque le serveur attend une confirmation de l'adresse e-mail). Cliquez à nouveau sur Appliquer. Le compte de stockage cloud de Subsurface sera alors marqué comme vérifié et le service de stockage cloud de Subsurface est initialisé et prêt à être utilisé. - - - Cloud Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modification ignorée. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modification ignorée. L'e-mail et le nouveau mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Stockage Subsurface dans le cloud (Informations de connexion vérifiés) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Stockage cloud de Subsurface (mot de passe incorrect) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Stockage cloud de Subsurface (PIN nécessaire) @@ -12592,49 +7560,31 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesDc - - - Form De - - - DIVE COMPUTER ORDINATEUR DE PLONGÉE - - - Delete connections Supprimer les connexions - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections Supprimer toutes les connexions vers les ordinateurs de plongée - - - Dive download Téléchargement des plongées @@ -12643,70 +7593,46 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesDefaults - - - Form De - - - Font for lists and tables Police pour les listes et tableaux - - - Font Police - - - Font size Taille de police - - - Animations Animations - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Vitesse - - - Display Afficher @@ -12811,9 +7737,6 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesDialog - - - Preferences Préférences @@ -12822,49 +7745,31 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesEquipment - - - Form De - - - CYLINDERS CYLINDRES - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Bloc par défaut dans la table des blocs dans l'onglet Équipement - - - Select a default cylinder Sélectionner le bloc par défaut - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Afficher les blocs inutilisés dans l'onglet des Équipements - - - Equipment Équipement @@ -12873,38 +7778,23 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesGeoreference - - - Form De - - - Reverse dive site lookup format Recherche geo inversée - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12912,9 +7802,6 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - - - Georeference Géoréférencement @@ -12928,27 +7815,18 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesGraph - - - Form De - - - Gas pressure display setup Configuration de l'affichage de la pression des gaz - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Seuil pO₂ (minimum, maximum) @@ -12960,24 +7838,6 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12989,162 +7849,108 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Seuil pN₂ (uniquement le maximum) - - - Threshold for pHe (maximum only) Seuil pHe (uniquement le maximum) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ dans le calcul de MOD (uniquement le maximum) - - - CCR options: Options CCR : - - - Dive planner default setpoint Setpoint par défaut du planificateur de plongée - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Afficher les valeurs du capteur d'O₂ lors de l'affichage de la pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Afficher les setpoints CCR lors de la visualisation de la pO₂ - - - pSCR options: Options pSCR : - - - pSCR metabolic rate O₂ Taux de métabolisation de l'O₂ du pSCR - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Ration de dilution - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Afficher la pO₂ OC équivalente à la pO₂ pSCR - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Afficher les avertissements pour la contre-diffusion isobare. - - - Ceiling display setup Configuration de l'affichage du plafond - - - GFHigh GF High - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algorithme pour calculer le plafond : @@ -13152,12 +7958,6 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - - - - - - % @@ -13165,54 +7965,36 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - - - Conservatism level Niveau de conservatisme - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Afficher en rouge le plafond signalé par l'ordinateur - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GF Low - - - Tech setup Plongée Tech @@ -13241,45 +8023,30 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu PreferencesLanguage - - - Form De - - - UI language Langue de l'interface - - - Use system default Utiliser les paramètres par défaut - - - Filter Filtre - - - Date format Format de date @@ -13287,12 +8054,6 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - - - - - - Use UI language default @@ -13300,78 +8061,51 @@ Si votre périphérique utilise le Bluetooth, effectuez la même préparation qu - - - This is used in places where there is less space to show the full date Utilisé en remplacement ou il n'y a pas assez d'espace pour afficher la date complète. - - - Short format Format court - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format de date préféré. Les champs courament utilisés sont</p><p>d (jour du mois)</p><p>ddd (abbrev. nom du jour)</p><p>M (numéro de mois)</p><p>MMM (abbrev. nom du mois)</p><p>yy/yyyy (année sur 2/4 caractères)</p></body></html> - - - Time format Format de l'heure - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format d'heure préféré</p><p>Les champs courament utilisés sont </p><p>h (heure au format 12h)</p><p>H (heure au format 24h)</p><p>mm (minutes)</p><p>ss (secondes)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> - - - Language Langue - - - Restart required Redémarrage nécessaire - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Vous devez redémarrer Subsurface pour prendre en compte la nouvelle langue. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Cela sera utilisé tel quel. Ce n'est peut-être pas ce que vous attendiez. @@ -13380,20 +8114,11 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Caractères littéraux - - - Non-special character(s) in time format. Caractères non spéciaux dans le format de date. @@ -13401,9 +8126,6 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Caractères non spéciaux dans le format de date. @@ -13414,129 +8136,81 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form De - - - DIVE LOG JOURNAL DE PLONGÉE - - - Default dive log file Carnet de plongée par défaut - - - &No default file &Aucun fichier par défaut - - - &Local default file Fichier par défaut &local - - - Clo&ud storage default file Fichier par défaut pour le stockage dans le clo&ud - - - Local dive log file Fichier de carnet de plongée local - - - Use default Utiliser les paramètres par défaut - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log Carnet de plongée - - - Open default log file Ouvrir le carnet de plongée par défaut - - - Subsurface files Fichiers Subsurface @@ -13545,129 +8219,81 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form De - - - UPDATE THUMBNAILS Mettre à jour les vignettes - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Recalculer la miniature si plus ancienne que le média - - - VIDEOS VIDEOS - - - Video thumbnails Miniatures des vidéos - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails Extraire les miniatures des vidéos - - - Path to ffmpeg: Chemin vers ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position Extraire à la position - - - Media Média - - - Warning Avertissement - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable Sélectionner l'exécutable ffmpeg @@ -13676,62 +8302,41 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form De - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Port - - - Host Hôte - - - Proxy type Type de proxy - - - Username Nom d'utilisateur - - - Password @@ -13739,50 +8344,32 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Requiert une authentification - - - Network Réseau - - - No proxy Sans proxy - - - System proxy Proxy système - - - HTTP proxy Proxy HTTP - - - SOCKS proxy Proxy SOCKS @@ -13821,33 +8408,21 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form De - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Cliquer sur ce bouton remettra à zéro toutes les préférences - - - Reset all preferences Réinitialiser les préférences - - - Reset Réinitialiser @@ -13856,342 +8431,228 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form De - - - Unit system Système d'unités - - - System Système - - - &Metric &Métrique - - - Imperial Impérial - - - Personali&ze Per&sonnaliser - - - Individual settings Paramètres individuels - - - Depth Profondeur - - - meter mètre - - - feet feet - - - Pressure Pression - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - &liter &litre - - - cuft cuft - - - Temperature Température - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Lestage - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Unités de temps - - - Ascent/descent speed denominator Dénominateur de vitesse de remontée/descente - - - Minutes Minutes - - - Seconds Seconds - - - Duration units Unités de durée - - - Show hours in duration Afficher les heures pour la durée - - - hh:mm (always) hh:mm (toujours) - - - mm (always) mm (toujours) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (pour les plongées plus courtes qu'1 heure), hh:mm (sinon) - - - Dive list table Tableau de la liste des plongées - - - Show units in dive list table Afficher les unités dans le tableau de la liste des plongées - - - GPS coordinates Coordonnées GPS - - - Location Display Affichage du lieu - - - traditional (dms) traditionnel (dms) - - - decimal décimal - - - Units Unités @@ -14200,49 +8661,31 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint &Impression - - - &Preview &Aperçu - - - Export Html Exporter en Html - - - Print Imprimer - - - Filename to export html to Nom de fichier vers lequel exporter en html - - - Html file Fichier html @@ -14251,54 +8694,36 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Type d'impression - - - &Dive list print Imprimer la liste des plongées - - - &Statistics print Imprimer les &statistiques - - - Print options Options d'impression - - - Print only selected dives Imprimer uniquement les plongées sélectionnées - - - Print in color Imprimer en couleur @@ -14310,45 +8735,30 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Modèle - - - Edit Editer - - - Delete Effacer - - - Export Exporter - - - Import Importer @@ -14358,26 +8768,11 @@ Voir http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Modèle en lecture seule! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Le modèle '%1' est en lecture seule et ne peut pas être modifié. @@ -14385,65 +8780,38 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - - - Import template file Importer un fichier modèle - - - - - - HTML files Fichiers HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Le modèle de destination '%1' est en lecture seule et ne peut pas être écrasé. - - - Export template files as Exporter le fichier modèle - - - This action cannot be undone! Cette action ne peut être annulée ! - - - Delete template '%1'? Supprimer le modèle : %1 ? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Le modèle '%1' est en lecture seule et ne peut pas être effacé. @@ -14451,495 +8819,305 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Plongée planifiée - - - - + Manually added dive Plongée ajoutée manuellement - - - - + Unknown dive computer Ordinateur de plongée inconnu - - - - + (#%1 of %2) (n°%1 sur %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time L'affichage de la LND/DTR est désactivée à cause d'un temps de calcul excessif - - - - + Make first dive computer Choisir comme odinateur principale - - - - + Delete this dive computer Supprimer cet ordinateur de plongée - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Ajouter un changement de gaz - - - - + Add setpoint change Ajouter un changement de setpoint - - - - + Add bookmark Ajouter un signet - - - - + Split dive into two séparer la plongée en deux - - - - + Change divemode Modifier le mode de plongée - - - - + Edit the profile Modifier le profil - - - - + Remove event Supprimer l'évènement - - - - + Hide similar events Masquer les évènements similaires - - - - + Edit name Modifier le nom - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajuster la pression du bloc %1 (actuellement interpolé comme %2) - - - - + Unhide all events Afficher tous les évènements - - - - + Hide events Masquer les évènements - - - - + Hide all %1 events? Masquer tous les évènements %1 ? - - - - + Remove the selected event? Supprimer l'évènement sélectionné ? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Modifier le nom du signet - - - - + Custom name: Nom personnalisé : - - - - + Name is too long! Le nom est trop long ! - - - - - (cyl. %1) - (Bloc. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Ouvrir les données de plongée local - - - - + Opening local data file failed L'ouverture du fichier local de données a échoué - - - - + Processing %1 dives Traitement de %1 plongées - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 plongées chargées depuis le fichier local de données de plongées - - - - + Incorrect cloud credentials Informations de connexion au cloud incorrectes - - - - + working in no-cloud mode Travail hors-ligne - - - - + Error parsing local storage, giving up Erreur d'analyse du fichier de stockage local, abandon - - - - + no cloud credentials Pas d'information de connexion pour le cloud - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Entrez vos informations de connexion pour le cloud - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. L'e-mail et le mot de passe du stockage dans le cloud peuvent uniquement comporter des lettres, nombres et '.', '-', '_' et '+'. - - - - + Invalid format for email address Format invalide pour l'adresse e-mail - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Essais d'ouverture du stockage dans le cloud avec les nouvelles informations de connexion - - - - + Testing cloud credentials Test des informations de connexion pour le cloud - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Pas de réponses du serveur pour la validation des informations de connexion - - - - + Incorrect email / password combination Couple e-mail / mot de passe incorrect - - - - + Cloud credentials require verification PIN La connexion pour le cloud necessite un code PIN de vérification - - - - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrect, veuillez essayer à nouveau - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN accepté, informations de connexion vérifiées - - - - + Cloud storage error: %1 Erreur cloud : %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Chargement des plongées depuis le stockage local (mode 'no cloud') - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Echec de la connexion vers le serveur cloud, retour vers l'état sans cloud - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Stockage cloud ouvert avec succès. Aucune plongée dans la liste. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sec - - - - + weight lestage - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Erreur fatale: Impossible de sauvegarder les fichier. Copiez le journal et le rapport. - - - - + Unknown GPS location Location GPS inconnue - - - - + no default cylinder pas de bloc par défaut - - + (unsaved changes in memory) (changements non sauvegardés en mémoire) - - + (changes synced locally) (changements synchronisés localement) - - + (synced with cloud) (synchronisé avec le cloud) @@ -14947,50 +9125,29 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 plongées traitées - - - no dives in period Aucune plongée sur la période - - - - + populate data model @@ -15000,12 +9157,6 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné. @@ -15013,15 +9164,6 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - - - - - - - - - Failed! Échec ! @@ -15031,17 +9173,11 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. - - - - Cloud Cache Import Import du cache Cloud - - import data from the given cache repo @@ -15050,56 +9186,35 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. RenumberDialog - - - Renumber Renuméroter - - - Renumbering all dives Renumérotation de toutes les plongées - - - - + - - - New starting number Nouveau numéro de départ - - - - + New number Nouveau numéro - - - - + Renumber selected dives Renuméroter les plongées sélectionnées - - - - + Renumber all dives Renuméroter toutes les plongées @@ -15108,9 +9223,6 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Échec de la réinitialisation des paramètres ! @@ -15119,9 +9231,6 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. SearchBar - - - Form De @@ -15131,27 +9240,18 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. SetpointDialog - - - Add setpoint change Ajouter un changement de setpoint - - - New setpoint (0 for OC) Nouvelle consigne (0 pour OC) - - - bar bar @@ -15161,497 +9261,311 @@ Merci d'exporter ce modèle vers un fichier différent. Settings - - - Settings Paramètres - - - Undefined Non défini - - - Incorrect username/password combination Couple identifiant / mot de passe incorrect - - - Credentials need to be verified Les informations de connexion doivent être vérifiées - - - Credentials verified Informations de connexion vérifiées - - - No cloud mode Pas de mode cloud - - - General settings Préférences générales - - - Cloud status État du cloud - - - Email E-mail - - - Not applicable Non applicable - - - Change Modifier - - - Starting... Démarrage - - - Status Statut - - - Default Cylinder Bloc par défaut - - - Cylinder: Bloc : - - - Dive computers Ordinateurs de plongée - - - Forget remembered dive computers Oublier l'historique des ordinateurs de plongées - - - Forget Oublier - - - Theme Thème - - - Color theme Thème de couleur - - - Blue Bleu - - - Pink Rose - - - Dark Noir - - - background arrière plan - - - text texte - - - primary primaire - - - primary text texte primaire - - - darker primary primaire plus foncé - - - darker primary text texte primaire plus foncé - - - light primary primaire clair - - - light primary text texte primaire clair - - - secondary text texte secondaire - - - drawer - - - Font size Taille de police - - - smaller plus petit - - - regular normal - - - larger plus grand - - - Units Unités - - - Metric Métrique - - - Imperial Impérial - - - Personalize Personnalisé - - - Depth Profondeur - - - meters mètres - - - feet feet - - - Pressure Pression - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - liter litre - - - cuft cuft - - - Temperature Température - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Lestage - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced Avancé - - - GPS location service Service de localisation GPS - - - Distance threshold (meters) Distance limite (mètres) - - - Time threshold (minutes) Temps limite (minutes) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15661,33 +9575,21 @@ Veuillez rapporter les ordinateurs de plongée necessitant ce paramètre - - - Display Afficher - - - Show only one column in Portrait mode Afficher une seule colonne en mode portrait - - - Developer Développeur - - - Display Developer menu Afficher le menu développeur @@ -15696,54 +9598,36 @@ Veuillez rapporter les ordinateurs de plongée necessitant ce paramètreShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Décaler l'heure des images sélectionnées - - - Shift times of image(s) by Décaler l'heure des image(s) de - - - h:mm h:mm - - - Earlier Plus tôt - - - Later Plus tard - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15754,104 +9638,68 @@ de 30 minutes avant le début de la plongée et 30 minutes après la fin des plo - - - Load media files even if the time does not match the dive time Charger les médias même si l'heure ne correspond pas à l'heure de la plongée - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pour calculer le décalage entre l'horloge de votre ordinateur de plongée et votre appareil photo, prenez une photo de votre ordinateur de plongée affichant l'heure. Téléchargez cette image sur votre ordinateur et cliquez sur ce bouton. - - - Determine camera time offset Déterminer l'écart temporel avec l'appareil photo - - - Select image of divecomputer showing time Sélectionner une image de l'ordinateur de plongée montrant l'heure - - - Which date and time are displayed on the image? Quelle est l'heure et la date affiché par l'image ? - - - - + Open image file Ouvrir un fichier image - - - - + Image files Fichiers image - - - - + Selected dive date/time Date et heure de la plongée sélectionnée - - - - + First selected dive date/time Date et heure de la première plongée sélectionnée - - - - + Last selected dive date/time Date et heure de la dernière plongée sélectionnée - - - - + Files with inappropriate date/time Fichiers avec dates/heures incorrectes - - - - + No Exif date/time found Aucune date/heure Exif trouvée @@ -15860,36 +9708,24 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Décaler l'heure des plongées sélectionnées - - - Shift times of selected dives by Décaler les heures des plongées sélectionnées de - - - Shifted time: Heure décalée : - - - Current time: Heure actuelle : @@ -15897,12 +9733,6 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - - - - - - 0:0 @@ -15910,27 +9740,18 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - - - h:mm h:mm - - - Earlier Plus tôt - - - Later Plus tard @@ -15940,113 +9761,68 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Importateur de fichiers SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Carnet de plongée Subsurface</span></p></body></html> - - - - - - Choose Choisir - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Carnet de plongée Smartrak</span></p></body></html> - - - Exit Sortir - - - Import Importer - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Sélectionnez le(s) fichier(s) .slg que vous voulez importer dans Subsurface et le fichier .xml exporté. Il est conseillé d'utiliser un autre fichier de sortie, car son contenu actuel sera effacé.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Importer les messages (erreurs, alertes, etc.) - - - Open SmartTrak files Ouvrir les fichiers SmartTrak - - - SmartTrak files Fichiers SmartTrack - - - - - - All files Tous les fichiers - - - Open Subsurface files Ouvrir les fichiers Subsurface - - - Subsurface files Fichiers Subsurface @@ -16055,17 +9831,11 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Pour utiliser Subsurface-mobile avec le stockage cloud de Subsurface, veuillez entrer vos identifiants cloud. <br/><br/>Si c'est la première fois que vous utilisez le stockage cloud de Subsurface, entrez un e-mail valide (en minuscules) et un mot de passe de votre choix (lettres et nombres).<br/><br/> Pour utiliser Subsurface-mobile uniquement avec des données locales, sur ce périphérique, cliquez sur le bouton Pas de cloud. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Merci de vous être enregistré avec Subsurface. Nous vous avons envoyé <b>%1</b> un code PIN pour terminer l'enregistrement. Si vous n'avez pas reçu d'e-mail de notre part dans les 15 minutes, veuillez vérifier l'adresse e-mail fournie et votre dossier spam. <br/><br/>En cas de problème avec la configuration du compte cloud, contactez-nous sur notre forum utilisateur (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/> @@ -16074,133 +9844,84 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes SubsurfaceAbout - - - About Subsurface À propos de Subsurface - - - &License &Licence - - - Credits Crédits - - - &Website Site &web - - - &Close &Fermer - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Carnet de plongée numérique<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, et autres, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Équipement - - - Suit Combinaison - - - Cylinders Blocs - - - Add cylinder Ajouter un bloc - - - Weights Lestage - - - Add weight system Ajouter un type de lestage - - - OK OK - - - Undo Annuler - - - Warning: edited %1 dives Attention : %1 plongées modifiées @@ -16209,9 +9930,6 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Extra Info @@ -16221,354 +9939,220 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes TabDiveInformation - - - Information Information - - - DIVE PLONGÉE - - - Dive mode Mode de plongée - - - Interval Intervalle - - - Duration Durée - - - Max. depth Profondeur maximale - - - Avg. depth Profondeur moyenne - - - GAS GAZ - - - Gas name Nom du gaz - - - Gas consumed Gaz consommés - - - SAC Consommation d'air (SAC) - - - CNS SNC - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT ENVIRONNEMENT - - - Air temp. Température de l'air - - - Water temp. Température de l'eau - - - Water type/Density Type d'eau/Densité - - - Atm. pressure/Altitude Press. Atmo/Altitude - - - Surface waves Vagues de surface - - - Large Grand - - - Small Petit - - - Visibility Visibilité - - - Bad Mauvais - - - Good Bon - - - Current Courant - - - - - - Strong Fort - - - - - - Weak Faible - - - Surge Flux-Reflux - - - Chill Froid - - - Freezing Glacial - - - Comfy Comfortable - - Use DC - - - OK OK - - - Undo Annuler - - - Warning: edited %1 dives Attention : %1 plongées modifiées - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec sec - - - d j - - - unknown inconnu @@ -16597,117 +10181,63 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes Water type Type d'eau - - - - use dc - - - - - Fresh - Douce - - - - Salty - Salée - - - - Salt - Salée - TabDivePhotos - - - Photos Photos - - - Zoom level Niveau de zoom - - - Load media from file(s) Charger le(s) média(s) à partir du(des) fichier(s) - - - Load media file(s) from web Charger le(s) média(s) depuis le web - - - Delete selected media files Supprimer les médias sélectionnés - - - Delete all media files Supprimer tous les médias - - - Open folder of selected media files Ouvrir le dossier des médias sélectionnés - - - Recalculate selected thumbnails Recalculer les miniatures sélectionnées - - - Save dive data as subtitles Enregistrer les données de plongée comme sous-titre - - - Deleting media files Suppression des médias - - - Are you sure you want to delete all media files? Voulez-vous vraiment supprimer toutes les médias ? @@ -16716,45 +10246,27 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes TabDiveSite - - - - - - Dive sites Sites de plongée - - - Filter Filtre - - - Purge unused dive sites Purger les sites de plongées inutilisés - - - Delete dive site? Supprimer le site de plongée? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Le site de plongée a %n plongée. Voulez-vous vraiment les supprimer ?Le site de plongée a %n plongées. Voulez-vous vraiment les supprimer ? @@ -16762,9 +10274,6 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - - - New dive site Nouveau site de plongée @@ -16773,160 +10282,103 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes TabDiveStatistics - - - Statistics Statistiques - - - Max. depth Profondeur maximale - - - SAC Consommation d'air (SAC) - - - Temperature Température - - - Total time Durée totale - - - Duration Durée - - - Dives Plongées - - - Gas consumption Consommation de gaz - - - Highest total SAC of a dive Consommation d'air (SAC) maximale d'une plongée - - - Lowest total SAC of a dive Consommation d'air (SAC) minimale d'une plongée - - - Average total SAC of all selected dives Consommation d'air (SAC) moyenne de toutes les plongées sélectionnées - - - Highest temperature Température maximale - - - Lowest temperature Température minimale - - - Average temperature of all selected dives Température moyenne des plongées sélectionnées - - - Deepest dive Plongée la plus profonde - - - Shallowest dive Plongée la moins profonde - - - Longest dive Plongée la plus longue - - - Shortest dive Plongée la plus courte - - - Average length of all selected dives Durée moyenne des plongées sélectionnées @@ -16934,15 +10386,6 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - - - - - - - - - /min /min @@ -16951,18 +10394,6 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - - - - - - - - - - - - h h @@ -16971,18 +10402,6 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - - - - - - - - - - - - min min @@ -16991,26 +10410,11 @@ Fichiers avec dates/heures incorrectes - - - - - - - - - - - - sec sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17020,25 +10424,16 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - - - He He - - - and et - - - O₂ O₂ @@ -17053,12 +10448,6 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - - - - - - GroupBox @@ -17069,25 +10458,16 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TankInfoModel - - - Description Description - - - ml ml - - - bar bar @@ -17096,189 +10476,126 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TemplateEdit - - - Edit template Modifier le modèle - - - Preview Aperçu - - - Style Style - - - Font Police - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Taille de police - - - Color palette Palette de couleur - - - Default Par défaut - - - Almond Amande - - - Shades of blue Nuances de bleu - - - Custom Personnalisé - - - Line spacing Interligne - - - Border width Largeur de la bordure - - - Template Modèle - - - Colors Couleurs - - - Background Arrière plan - - - color1 Couleur1 @@ -17290,24 +10607,6 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17319,99 +10618,66 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : - - - Table cells 1 Tableau - cellule 1 - - - color2 Couleur2 - - - Table cells 2 Tableau - cellule 2 - - - color3 Couleur3 - - - Text 1 Texte 1 - - - color4 Couleur4 - - - Text 2 Texte 2 - - - color5 Couleur5 - - - Borders Bordures - - - color6 Couleur6 - - - Do you want to save your changes? Voulez-vous enregistrer vos modifications ? @@ -17419,10 +10685,7 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1cliquer pour visiter %2 @@ -17431,9 +10694,6 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : ToolTipItem - - - Information Information @@ -17442,69 +10702,53 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : TripDetails - - - Trip details Détails du voyage - - - Save edits Enregistrer les modifications - - - Cancel edit Annuler les modifications - - - Edit trip details Modifier les détails du voyage - - - Trip location: Lieu du voyage: - - - Trip notes Notes de voyage + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialogue - - - Enter URL for media files Entrez l'URL pour les médias @@ -17514,89 +10758,56 @@ mélangés à partir de l'air et en utilisant : UpdateManager - - - Check for updates. Vérifier les mises à jour. - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface n'a pas été en mesure de vérifier les mises à jour. - - - The following error occurred: L'erreur suivante est apparue : - - - Please check your internet connection. Vérifiez votre connexion Internet. - - - You are using the latest version of Subsurface. Vous utilisez la dernière version de Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Une nouvelle version de Subsurface est disponible.<br/>Téléchargez-là sur :<br/><a href="%1">%1</a><br/> - - - A new version of Subsurface is available. Une nouvelle version de Subsurface est disponible. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La dernière version est %1, vérifiez %2 notre page de téléchargement %3 pour savoir comment mettre à jour. - - - Newest release version is La version la plus récente est - - - The server returned the following information: Le serveur a renvoyé l'information suivante : - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface vérifie toutes les deux semaines si une nouvelle version est disponible. @@ -17604,25 +10815,16 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur - - - Decline Refuser - - - Accept Accepter - - - Automatic check for updates Vérification automatique des mises à jour @@ -17631,21 +10833,12 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur UserManual - - - User manual Manuel utilisateur - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Impossible de trouver le manuel de Subsurface @@ -17727,17 +10920,11 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. échec du démarrage de ffmpeg - création des miniatures des vidéos suspendue. Pour activer les miniatures des vidéos, définir un exécutable fonctionnel dans les préférences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. échec de l'attente de ffmpeg - création des miniatures des vidéos suspendue. Pour activer les miniatures des vidéos, définir un exécutable fonctionnel dans les préférences. @@ -17746,17 +10933,11 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur WSInfoModel - - - Description Description - - - kg kg @@ -17765,89 +10946,59 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur WebServices - - - Web service connection Connexion au service web - - - Status: État : - - - Enter your ID here Entrez votre ID ici - - - Download Télécharger - - - User ID ID utilisateur - - - Save user ID locally? Sauvegarder l'ID utilisateur localement ? - - - Password Mot de passe - - - Upload Envoyer - - - Operation timed out Temps de réponse dépassé pour l'opération - - - Transferring data... Transfert des données en cours... @@ -17856,25 +11007,16 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur WeightModel - - - Type Type - - - Weight Lestage - - - Clicking here will remove this weight system. Cliquer ici retirera ce type de lestage. @@ -17884,12 +11026,6 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour l'ordinateur de plongé sélectionné. @@ -17897,15 +11033,6 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur - - - - - - - - - Failed! Échec ! @@ -17914,25 +11041,16 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec sec @@ -17941,9 +11059,6 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Année @@ -17951,17 +11066,11 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur - - - # - - - Duration Total Durée @@ -17969,9 +11078,6 @@ Si vous ne souhaitez plus que Subsurface fasse cette vérification, cliquez sur - - - Average @@ -17979,9 +11085,6 @@ Moyenne - - - Shortest @@ -17989,9 +11092,6 @@ La plus courte - - - Longest @@ -17999,9 +11099,6 @@ La plus longue - - - Depth (%1) Average Profondeur (%1) @@ -18009,9 +11106,6 @@ La plus longue - - - Average maximum @@ -18021,15 +11115,6 @@ Moyenne maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18039,15 +11124,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18055,9 +11131,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18065,9 +11138,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Température (%1) @@ -18076,12 +11146,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18089,10 +11153,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header Erreur d'analyse de l'entête @@ -18105,41 +11166,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Impossible d'ouvrir le fichier %s - - - modechange modechange - - - - - - SP change Changer SP @@ -18147,91 +11184,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop Palier de décompression - - - - - - - - - - - - - - + + ascent remontée - - - - - - - + battery Batterie - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth profondeur max - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18239,383 +11225,209 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange Changement de gaz - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling plafond - - - - - - - + transmitter transmetteur - - - clear effacer - - - misty brumeux - - - fog brouillard - - - rain pluie - - - storm tempête - - - snow neige - - - No suit Pas de combinaison - - - Shorty Shorty - - - Combi Combi - - - Wet suit Combinaison humide - - - Semidry suit Combinaison semi-étanche - - - Dry suit Combinaison étanche - - - no stop Aucun palier - - - - - - deco déco - - - single ascent remontée unique - - - multiple ascent remontées multiples - - - fresh water eau douce - - - salt water eau salée - - - sight seeing tourisme - - - club dive plongée club - - - - - - instructor instructeur - - - instruction formation - - - - - - night nuit - - - - - - cave grotte - - - - - - ice glace - - - search rechercher - - - - - - wreck épave - - - - - - river rivière - - - - - - drift dérive - - - - - - photo photo - - - other autre - - - Other activities Autres activités - - - Datatrak/Wlog notes Notes Datatrak/Wlog - - - [Warning] Manual dive # %d [Attention] Plongée manuelle # %d @@ -18624,98 +11436,63 @@ Maximum - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Erreur] Mémoire pleine pour la plongée %d. Abandon de l'analyse. - + - - - - - - - - - - - - unknown inconnu - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erreur] Le fichier n'est pas un fichier DataTrak. Abandon. - - - Error: no dive Erreur : aucune plongée - - - Open circuit Circuit ouvert - - - CCR CCR (Recycleur) - - - pSCR pSCR - - - Freedive Apnée - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 affiché + + + + %L1 dives + %L1 plongées + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air air @@ -18724,30 +11501,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18759,835 +11515,744 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Impossible de trouver un dossier nommé 'theme' dans les emplacements standards - - - No dive site layout categories set in preferences! Aucune catégorie de structure des sites de plongées définie dans les préférences ! - - - - - - Tags Étiquettes - - - OC-gas Gaz OC (circuit ouvert) - - - diluent diluant - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen oxygène - - - not used Non utilisé - - - EAN%d Nitrox%d - - - integrated intégré - - - belt ceinture - - - ankle cheville - - - backplate backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Aucune plongée dans le fichier '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Impossible d'ouvrir le fichier CSV %s ; veuillez utiliser le dialogue d'Import de fichier journal - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Impossible de lire '%s' - - - - + Empty file '%s' Fichier '%s' vide + + + date + date + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + évaluation + + + + wave size + + + + + current + actuel + + + + visibility + visibilité + + + + surge + flux-reflux + + + + chill + froid + + + + max. depth + + + + + + duration + durée + + + + weight + lestage + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + Consommation d'air (SAC) + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + mode de plongée + + + + tags + étiquettes + + + + people + + + + + location + lieu + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + combinaison + + + + notes + notes + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Récupération à partir du stockage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Transfert à partir du stockage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Transfert vers le stockage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Dossier de cache local %s corrompu - impossible de synchroniser avec le stockage cloud de Subsurface - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Impossible de mettre à jour le cache local vers les données distantes plus récentes - - - Subsurface cloud storage corrupted Stockage cloud de Subsurface corrompu - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Impossible de mettre à jour le stockage cloud de Subsurface, réessayez plus tard - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Le stockage distant et les données locales divergent. Erreur : impossible de fusionner (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Les données du stockage local et du distant ont divergées. Impossible de combiner les modifications locales et distantes - - - Remote storage and local data diverged Les données du stockage local et du distant ont divergées. - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Les données du stockage local et du distant ont divergées. Erreur : l'écriture des données a échoué (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problèmes avec le cache local des données du cloud Subsurface - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Données mises en cache déplacées vers %s. Veuillez retenter l'opération. - - - - + Update local storage to match cloud storage Mise à jour du stockage local pour correspondre au stockage cloud - - - - + Push local changes to cloud storage Pousser les modifications locales vers le stockage cloud - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Essai de fusion des modifications locales vers le stockage cloud - - - - + Store data into cloud storage Enregistrer les données dans le stockage cloud - - - - + Sync with cloud storage Synchroniser avec le stockage cloud - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Impossible de contacter le serveur cloud, utilisation des données locales - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Connecté au cloud, téléchargement des données distantes - - - - + Done syncing with cloud storage Synchronisation avec le stockage cloud effectuée - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Erreur de connexion au stockage Subsurface dans le cloud - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone de %s a échoué (%s) - - - - + Synchronising data file Synchronisation du fichier de données - - - Waiting to aquire GPS location Attente de l'acquisition du signal GPS - - - - + No dive profile found from '%s' Aucun profil de plongée trouvé depuis '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' L'import Poseidon a échoué : impossible de lire '%s' - - - - + Mouth piece position OC Embout en position OC (circuit ouvert) - - - - + Mouth piece position CC Embout en position CC (circuit fermé) - - - - + Mouth piece position unknown Embout de position inconnu - - - - + Mouth piece position not connected Position de l'embout non connectée - - - - + Power off Éteindre - - - - + O₂ calibration failed Échec de la calibration O₂ - - - - - - - - + + O₂ calibration Calibration O₂ - - - - + none aucun - - - - + workload charge - - - - + violation violation - - - - + bookmark signet - - - - + surface surface - - - - + safety stop palier de sécurité - - - - + safety stop (voluntary) palier de sécurité (volontaire) - - - - + safety stop (mandatory) palier de sécurité (obligatoire) - - - - + deepstop Palier profond - - - - + ceiling (safety stop) plafond (palier de sécurité) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sous la profondeur plancher - - - - + divetime Durée de plongée - - - - + airtime Durée à l'air - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading entête - - - - + tissue level warning Avertissement de niveau de tissus - - - - + invalid event number numéro d'évènement non valide - - - - + Error parsing the datetime Erreur d'analyse de la date - - - - + Dive %d: %s Plongée %d : %s - - - - + Error parsing the divetime Erreur d'analyse de la durée de plongée - - - - + Error parsing the maxdepth Erreur d'analyse de la profondeur maximale - - - - + Error parsing temperature Erreur d'analyse de la température - - - - + Error parsing the gas mix count Erreur d'analyse du nombre de mélanges gazeux - - - - + Error obtaining water salinity Erreur lors de l'obtention de la salinité de l'eau - - - - + Error obtaining surface pressure Erreur lors de l'obtention de la pression en surface - - - - + Error obtaining dive mode Erreur lors de l'obtention du mode de plongée - - - - + Error parsing the gas mix Erreur d'analyse du mélange gazeux - - - - + Unable to create parser for %s %s Impossible de créer un analyseur pour %s %s - - - - + Error registering the data Impossible d'enregistrer les données - - - - + Error parsing the samples Erreur d'analyse des échantillons - - - - + Already downloaded dive at %s Plongées déjà téléchargées le %s - - - - + Event: waiting for user action Évènement : attente d'une action de l'utilisateur - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u modèle=%s firmware=%u série=%u - - - - + Error registering the event handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'évènements. - - - - + Error registering the cancellation handler. Erreur d'enregistrement du gestionnaire d'annulation. - - - - + Dive data import error Erreur d'import des données de plongées - - - - + Unable to create libdivecomputer context Impossible de créer un contexte libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) Impossible d'ouvrir %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Erreur lors de l'ouverture du périphérique %s %s (%s). La plupart du temps, pour déboguer ce problème, il est utile d'envoyer aux développeurs, les fichiers log. Vous pouvez les copier dans le presse-papier, à partir la fenêtre À propos. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19596,160 +12261,97 @@ La plupart du temps, pour déboguer ce problème, un fichier log de libdivecompu Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans la fenêtre de téléchargement. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Aucune nouvelle plongée téléchargée depuis l'ordinateur de plongée - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s Emplacement GPS multiples pour le site de plongée; également %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s Noms supplémentaires pour le site : %s - - - - + Load dives from local cache Chargement des plongées depuis le cache local - - - - + Successfully opened dive data Succès de l'ouverture des données de plongée - - - - - - Unknown DC in dive %d DC inconnu dans la plongée %d - - - Error - %s - parsing dive %d Erreur - %s - lors de l'analyse de la plongée %d - - - Strange percentage reading %s Valeur de pourcentage étrange lue %s - - - - + Failed to parse '%s' Impossible d'analyser '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Impossible d'ouvrir le feuille de style %s - - - - + Can't find gas %s Impossible de trouver le gaz %s - - - - + ean nitrox - - - Isobaric counterdiffusion information Information de contre-diffusion isobare - - - - - - runtime runtime - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19757,55 +12359,25 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. AVERTISSEMENT : CETTE IMPLÉMENTATION DE L'ALGORITHME %s ET SON ADAPTATION DANS UN PLANIFICATEUR DE PLONGÉE N'A ÉTÉ TESTÉ QUE SOMMAIREMENT. NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT D’ÉVITER LA PLANIFICATION DE VOS PLONGÉES EN VOUS BASANT UNIQUEMENT SUR LES RÉSULTATS PROPOSÉS ICI. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19817,35 +12389,11 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Avertissement : - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Calcul de la décompression annulé à cause d'une durée excessive @@ -19853,251 +12401,141 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) Planification de la plongée</b>(Chevauchement de plongées détecté) - - - dive plan</b> created on Plannification de la plongée </b> crée le - - - dive plan</b> (surface interval Plannification de la plongée</b> (intervalle de surface - - - created on crée le - - - - - - Runtime: %dmin%s Runtime : %dmin%s - - - depth profondeur - - - - - - duration - durée - - - - gas gaz - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s à %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Montée - - - - - - Descend Descente - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s à %.*f %s en %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Rester à %.*f %s pendant %d:%02d min - runtime %d:%02u sur %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Changer de gaz vers %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Changer de gaz vers %s - - - CNS SNC - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modèle de déco : Bühlmann ZHL-16C avec GF Low = %d%% et GF High = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modèle de déco : VPM-B au conservatisme nominal - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modèle de déco : VPM-B au conservatisme +%d - - - , effective GF=%d/%d , GF effectif = %d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modèle de déco : Mode loisir basé sur Bühlmann ZHL-16B avec GF Low = %d%% et GF High = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20107,129 +12545,76 @@ Vous pouvez créer ce fichier log en sélectionnant la case correspondante dans - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Consommation de gaz (segments CCR exclus) : - - - Gas consumption (based on SAC Consommation de gaz (basé sur un SAC de - - - this is more gas than available in the specified cylinder! C'est plus de gaz que ce qui est disponible dans le bloc spécifié ! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! Réserve insuffisant pour un échange lors de la remontée ! - - - Minimum gas Gaz minimum - - - based on basé sur - - - - - - SAC - Consommation d'air (SAC) - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! La quantité de gaz minimum nécessaire pour une remontée dépasse la quantité initialement disponible dans le bloc ! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de %s (%.0f%s/%.0f%s en remontée planifiée) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s en remontée planifiée) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Conditions de contre-diffusion isobare dépassées - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ haute %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valeur pO₂ basse %.2f à %d:%02u avec le gaz %s à la profondeur de %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20239,9 +12624,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P : %d%s (%s) @@ -20249,9 +12631,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20259,9 +12638,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20269,9 +12645,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC : %.*f%s/min @@ -20279,9 +12652,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% SNC : %u%% @@ -20289,9 +12659,6 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂ : %.2fbar @@ -20299,9 +12666,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂ : %.2fbar @@ -20309,9 +12673,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂ : %.2fbar @@ -20319,9 +12680,6 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20329,9 +12687,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD : %d%s @@ -20339,9 +12694,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20351,9 +12703,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20363,9 +12712,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Densité : %.1fg/ℓ @@ -20373,9 +12719,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Palier de sécurité : %umin @ %.0f%s @@ -20383,9 +12726,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Palier de sécurité : temps inconnu @ %.0f%s @@ -20393,9 +12733,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Déco : %umin @ %.0f%s @@ -20403,9 +12740,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Déco : temps inconnu @ %.0f%s @@ -20413,9 +12747,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco En déco @@ -20423,9 +12754,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin LND  : %umin @@ -20433,9 +12761,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin DTR : %umin @@ -20443,9 +12768,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Déco : %umin @ %.0f%s (calc) @@ -20453,9 +12775,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) En déco (calc) @@ -20463,9 +12782,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) LND : %umin (calc) @@ -20474,9 +12790,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) LND : >2h (calc) @@ -20484,9 +12797,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) DTR : %umin (calc) @@ -20494,18 +12804,12 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) DTR : >2h (calc) - - - RBT: %umin RBT : %umin @@ -20513,9 +12817,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20523,9 +12824,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% Surface GF %.0f%% @@ -20533,9 +12831,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Plafond calculé %.0f%s @@ -20543,9 +12838,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Tissus %.0fmin : %.1f%s @@ -20553,9 +12845,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD dans le tissu directeur @@ -20563,9 +12852,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d rythme cardiaque %d @@ -20573,9 +12859,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d palier : %d @@ -20583,9 +12866,6 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s Profondeur moyenne jusqu'à %.1f%s @@ -20593,41 +12873,26 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT : %d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD : %.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D : %.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D : %.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD : %.1f%s @@ -20635,595 +12900,331 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V : %.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V : %.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV : %.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP : %d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC : %.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W O - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - AIR - - - - - - - EAN - Nitrox - - - - - - - more than %1 days - plus de %1 jours - - - - - - - - - - - no dives - aucune plongée - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n plongée(s))(%n plongée(s)) - - - - - + Fresh Douce - - - + Brackish Saumâtre - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Salée - - - + Use DC - - - - + + + AIR + AIR + + + + EAN + Nitrox + + + + more than %1 days + plus de %1 jours + + + + + no dives + aucune plongée + + + + (%n dive(s)) + (%n plongée(s))(%n plongée(s)) + + + OXYGEN OXYGÈNE - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data Début de la sauvegarde des données - - - - + Start saving dives Début de la sauvegarde des plongées - - - - + Done creating local cache Cache local crée - - - - + Preparing to save data Préparation de la sauvegarde des données - - - Number Numéro - - - Date Date - - - Time Heure - - - Location Lieu - - - Air temp. Température de l'air - - - Water temp. Température de l'eau - - - Dives Plongées - - - Expand all Tout déplier - - - Collapse all Tout replier - - - Trips Voyages - - - Statistics Statistiques - - - Advanced search Recherche avancée - - - Rating Évaluation - - - WaveSize Taille des vagues - - - Visibility Visibilité - - - Current Actuel - - - Surge Flux-Reflux - - - Chill Froid - - - Duration Durée - - - Divemaster Moniteur / Guide de palanquée - - - Buddy Équipier - - - Suit Combinaison @@ -21231,571 +13232,352 @@ EADD : %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notes - - - Show more details Afficher plus de détails - - - Yearly statistics Statistiques annuelles - - - Year Année - - - Total time Durée totale - - - Average time Durée moyenne - - - Shortest time Durée la plus courte - - - Longest time Durée la plus longue - - - Average depth Profondeur moyenne - - - Min. depth Profondeur min. - - - Max. depth Prof. max. - - - Average SAC SAC moy. - - - Min. SAC SAC min. - - - Max. SAC SAC max. - - - Average temp. Temp. moyenne - - - Min. temp. Temp. min. - - - Max. temp. Temp. max. - - - Back to list Retour à la liste - - - Dive # Plongée n° - - - Dive profile Profil de plongée - - - Dive information Informations de plongée - - - Dive equipment Équipement de plongée - - - - - - Type Type - - - Size Taille - - - Work pressure Pression de service - - - Start pressure Pression de départ - - - End pressure Pression finale - - - Gas Gaz - - - Weight Lestage - - - Events Évènements - - - Name Nom - - - Value Valeur - - - Coordinates Coordonnées - - - Dive status État de plongée - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) Tous (par type) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) Tous (stats des voyages) - - - Jan Janv. - - - Feb Fév. - - - Mar Mar. - - - Apr Avril - - - May Mai - - - Jun Juin - - - Jul Juil. - - - Aug Août - - - Sep Sept. - - - Oct Oct. - - - Nov Nov. - - - Dec Déc. - - - boat bateau - - - shore rivage - - - deep profondeur - - - cavern caverne - - - altitude altitude - - - pool piscine - - - lake Lac - - - fresh eau douce - - - student étudiant - - - video vidéo - - - None Aucun - - - Ocean Océan - - - Country Pays - - - State État - - - County Comté - - - Town Village - - - City Ville - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21805,9 +13587,6 @@ et cliquer sur 'Réessayer' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21817,9 +13596,6 @@ et cliquer Réessayer. - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Écriture partielle dans le fichier req.txt @@ -21827,622 +13603,391 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? - - - No dives to download. Aucune plongée à télécharger. - - - %s %s %s %s - - - data données - - - dive log # carnet de plongée # - - - dive spot # site de plongée # - - - details for # Détails pour # - - - wetsuit Combinaison humide - - - semidry Combinaison semi-étanche - - - drysuit Combinaison sèche - - - shorty shorty - - - vest veste - - - long john salopette de combinaison - - - jacket gilet - - - full suit Combinaison intégrale - - - 2 pcs full suit Combinaison 2 pièces - - - membrane membrane - - - Initialise communication Initialisation de la communication - - - Uemis init failed Échec de l'initialisation de l'Uemis - - - Start download Début du téléchargement - - - Safety stop violation Violation du palier de sécurité - - - Speed alarm Alarme de vitesse - - - Speed warning Avertissement de vitesse - - - pO₂ green warning Avertissement vert pO₂ - - - pO₂ ascend warning Avertissement pO₂ de remonté - - - pO₂ ascend alarm Alarme pO₂ de remonté - - - Tank pressure info Info de pression du bloc - - - RGT warning Avertissement temps d'air restant (RGT) - - - RGT alert Alerte temps air restant (RGT) - - - Tank change suggested Changement de bloc suggéré - - - Depth limit exceeded Profondeur limite dépassée - - - Max deco time warning Avertissement de temps de déco max - - - Dive time info Infos de durée de plongée - - - Dive time alert Alerte durée de plongée - - - Marker Marqueur - - - No tank data Pas d'information sur le bloc - - - Low battery warning Avertissement de batterie faible - - - Low battery alert Alerte de batterie faible - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Date  : - - - Time: Heure : - - - Duration: Durée : - - - Max. depth: Prof. max : - - - Air temp.: Température de l'air : - - - Water temp.: Température de l'eau : - - - Location: Lieu : - - - Notes: Notes : - - - Remove this point Supprimer ce point - - - Don't save an empty log to the cloud Ne pas enregistrer un journal vide dans le cloud - - - - + Average Moyenne - - - - + Minimum Minimum - - - - + Maximum Maximum - - - Invalid response from server Réponse invalide du serveur - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Le tag XML 'DiveDateReader' est attendu, '%1' a été obtenu à la place - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Le tag XML 'DiveDates' attendu n'a pas été trouvé - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Réponse XML mal formée. Ligne %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling Points de cheminement prévu au-dessus du plafond - + Cyl Bloc - - - - + /min /min - - - Built Construire - - - Sank Coulé - - - Sank Time temps d'immerssion - - - Reason Raison - - - Nationality Nationalité - - - Shipyard Shipyard - - - ShipType ShipType - - - Length Longueur - - - Beam Beam - - - Draught Sécheresse - - - Displacement Déplacement - - - Cargo Cargo - - - Wreck Data Données d'épave - - - Altitude Altitude - - - Depth Profondeur @@ -22451,25 +13996,16 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? main - - - Subsurface-mobile Subsurface mobile - - - Dive list Liste des plongées - - - Dive management Gestion des plongées @@ -22478,261 +14014,157 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? - - - - - - - - - - - - Back Retour - - - Add dive manually Ajouter une plongée manuellement - - - Download from DC Télécharger depuis l'ordinateur de plongée - - - Apply GPS fixes Appliquer les points GPS - - - Manual sync with cloud Synchro manuelle avec le cloud - - - Disable auto cloud sync Désactiver la synchro auto vers le cloud - - - Enable auto cloud sync Activer la synchro automatique vers le cloud - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Désactiver la synchronisation automatique vers le cloud entraîne un enregistrement des données localement uniquement. Cela peut être utile dans des situations avec un accès au réseau limité ou inexistant. Veuillez choisir 'Synchro manuelle avec le cloud' si vous avez une connexion réseau et que vous souhaitez synchroniser vos données vers le stockage cloud. - - - Dive summary Résumé de la plongée - - - Export Exporter - - - Location Lieu - - - Show GPS fixes Afficher les points GPS - - - Clear GPS cache Vider le cache GPS - - - Disable location service Désactiver le service de localisation - - - Run location service Démarrer le service de localisation - - - Settings Paramètres - - - Help Aide - - - About Au sujet de - - - Show user manual Afficher le manuel utilisateur - - - Ask for support Demander du support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer Développeur - - - App log App log - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information Informations de thème - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent Non persistant - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22741,36 +14173,24 @@ Est-ce que l'Uemis Zurich est branché correctement  ? plannerDetails - - - Form De - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Détails du plan de plongée</span></p></body></html> - - - Print Imprimer - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22788,36 +14208,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form De - - - Rates Les taux de la vitesse - - - Ascent Lors de la remontée - - - below 75% avg. depth Sous 75% de la profondeur moyenne @@ -22828,21 +14236,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22853,54 +14246,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% à 50% de la profondeur moyenne - - - 50% avg. depth to 6m 50% de la prof. moyenne à 6m - - - 6m to surface 6m à la surface - - - Descent Lors de la descente - - - surface to the bottom de la surface vers le fond - - - Planning Planification @@ -22909,15 +14284,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22926,36 +14292,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Reporter le changement de gaz si un arrêt n'est pas nécessaire - - - Only switch at required stops Changer uniquement aux paliers requis - - - Last stop at 6m Dernier palier à 6m - - - + + @@ -22963,12 +14317,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22978,15 +14326,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22994,232 +14333,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Planifier une pause sur le gaz de fond - - - Min. switch duration O₂% below 100% Durée min. de changement % d'O₂ en dessous de 100% - - - Drop to first depth Descendre jusqu’à la première profondeur - - - GFLow GF Low - - - GFHigh GF High - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximiser le temps au fond toléré par les limites du gaz et de la non-décompression - - - Recreational mode Mode loisir - - - Conservatism level Niveau de conservatisme - - - VPM-B deco Déco VPM-B - - - Safety stop Palier de sécurité - - - Dive mode Mode de plongée - - - Bühlmann deco Déco Bühlmann - - - Reserve gas Gaz de réserve - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment Segment de surface - - - Gas options Options des gaz - - - Notes Notes - - - Verbatim dive plan Planification de la plongée en format texte - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Sur la planification, lister les transitions ou les traiter comme implicites - - - Display transitions in deco Afficher les transitions dans la décompression - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Sur la planification, afficher le runtime (durée absolue) des paliers - - - Display runtime Afficher le runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Sur la planification, afficher la durée (durée relative) des paliers - - - Display segment duration Afficher la durée du segment des paliers - - - Compute variations of plan (performance cost) Calculer les variations de plan (coût en performance) - - - Display plan variations Afficher les variations de plan @@ -23227,12 +14488,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23240,116 +14495,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC SAC en déco - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Utilisé pour calculer le meilleur mélange. Sélectionnez la profondeur du meilleur mélange dans le tableau 'gaz disponibles' en entrant la profondeur du gaz, suivi de "B" (meilleur mélange trimix) ou "BN" (meilleur mélange nitrox) - - - m m - - - Bottom SAC SAC au fond - - - Bottom pO₂ pO₂ au fond - - - Best mix END Meilleur mélange END - - - Deco pO₂ pO₂ en déco - - - SAC factor Facteur du SAC - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Utilisé pour calculer la quantité de gaz minimum dans le cadre d'une possible augmentation de SAC à deux plongeurs après une situation de panne d'air "Out of Gas". - - - Problem solving time Durée pour résoudre des incidents - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Utilisé pour calculer la quantité de gaz minimum. Temps supplémentaire à la profondeur max après une situation de panne d'air "Out of Gas". - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic O₂ narcotique @@ -23358,117 +14574,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? Impossible de préparer les plongées. Aucune sélectionnée ? - - - building zip file to upload Création du fichier zip pour envoi - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found La feuille de style pour exporter vers divelogs.de n'a pas été trouvée - - - Failed to create zip file for upload: %s Erreur de création du fichier zip pour envoi : %s - - - internal error Erreur interne - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversion de la plongée %1 au format divelogs.de a échoué - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erreur lors de l'écriture du fichier zip : %s erreur zip %d erreur système %d - %s - - - Uploading dives Envoi des plongées - - - Upload failed Échec de l'envoi - - - Upload successful Envoi terminé avec succès - - - Login failed Échec de connexion - - - - - - Cannot parse response Impossible d'analyser la réponse - - - divelogs.de not responding divelogs.de ne répond pas - - - network error %1 Erreur réseau %1 @@ -23477,25 +14648,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Envoi terminé avec succès - - - dive-share.com not responding dive-share.com ne répond pas - - - network error %1 Erreur réseau %1 diff --git a/translations/subsurface_he.ts b/translations/subsurface_he.ts index 7b83ca824..f9e4c39d2 100644 --- a/translations/subsurface_he.ts +++ b/translations/subsurface_he.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile אודות Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. גרסת מובייל של יומן הצלילה החינמי Subsurface. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. הצג את יומני הצלילה שלך בדרך. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard העתק לוגים ללוח + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection בחירת התקני בלוטות' מרוחקים - - - - - - Save שמור - - - - - - Quit יציאה - - - - - - Local Bluetooth device details נתוני התקני בלוטות' מקומיים - - - Name: שם: - - - - - - Address: כתובת: - - - - - - Bluetooth powered on בלוטות' פועל - - - - - - Turn on/off הפעל/כבה - - - - - - Select device: בחר מכשיר: - - - - - - Discovered devices מכשירים שנמצאו - - - Bluetooth mode מצב בלוטות' - - - Auto אוטומטי - - - Force LE אלץ מצב LE - - - Force classical אלץ מצב קלאסי - - - even if not recognized as dive computer גם אם לא מזוהה כמחשב צלילה - - - Show all BT devices הצג כל מכשירי BT - - - - - - Scan סרוק - - - - - - Clear נקה - - - Name: שם: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... מנסה להדליק התקן בלוטות' מקומי... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... מנסה לכבות התקן בלוטות' מקומי... - - - Remote devices list was cleared. רשימת התקנים מרוחקים נוקתה. - - - Scanning for remote devices... מחפש התקנים מרוחקים... - - - Scanning finished successfully. סריקה הסתיימה בהצלחה. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" התקן בלוטות' מקומי היה %1. - - - turned on פועל - - - turned off כבוי @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED מנותק @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED מחובר @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED מורשה ומחובר - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [מצב: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. ניתן להשתמש בהתקן %1. ניתן ללחוץ על כפתור "שמור". - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. התקן %1 צריך להיות מחובר על מנת להשתמש בו. אנא השתמש בתפריט ההקשר לאפשרויות החיבור. - - - A device needs a non-zero address for a connection. התקן דורש כתובת שאינה 0 על מנת להתחבר. - - - The local device was changed. ההתקן המקומי השתנה. - - - Pair חבר - - - Remove pairing הסר חיבור - - - Trying to pair device %1 מנסה לחבר התקן %1 - - - Trying to unpair device %1 מנסה לנתק התקן %1 - - - Device %1 was unpaired. התקן %1 מנותק. - - - Device %1 was paired. התקן %1 מחובר. - - - Device %1 was paired and is authorized. התקן %1 מחובר ומורשה. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. אפשר להשתמש בהתקן %1 לחיבור. ניתן ללחוץ על כפתור שמור. - - - Local device error: %1. תקלה בהתקן מקומי: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. שגיאת חיבור. אם ההתקן המרוחק דורש קוד PIN, אנא נסה לשייך את המכשירים על ידי שימוש במערכת ההפעלה שלך. - - - Unknown error תקלה לא מוכרת - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. מתאם בלוטות' כבוי, הפעל אותו לפני הפעלת סריקה. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. כתיבה להתקן או קריאה ממנו הסתיימה בתקלה. - - - An unknown error has occurred. תקלה לא מוכרת. - - - Device discovery error: %1. תקלת גילוי מכשיר: %1. - - - Not available לא זמין - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. לא ניתן לגשת למתאם בלוטות' המקומי. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. סוכן גילוי המכשירים לא נוצר מכיוון שהכתובת %1 אינה תואמת את כתובת המתאם הפיסית של אף אחד מהתקני הבלוטות' המקומיים. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) ממתין לחיבור לאחסון בענן (%n שניה עברה)ממתין לחיבור לאיחסון בענן (%n שניות עברו)ממתין לחיבור לאחסון בענן (%n שניות עברו)ממתין לחיבור לאחסון בענן (%n שניות עברו) - - - Cloud connection failed החיבור לענן נכשל @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials זיהוי לענן - - - Email דוא"ל - - - Password סיסמה - - - PIN PIN - - - Register הירשם - - - Cancel בטל - - - Check credentials... בודק זיהוי... - - - Sign-in or Register היכנס או הירשם - - - No cloud mode ללא חיבור לענן - - - Forgot password? שכחת את הסיסמה? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences נדרש אימות של חשבון ענן, הזן PIN בהעדפות @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # צלילה מס' - - - - + Date תאריך - - - - + Time שעה - - - - + Duration משך הצלילה - - - + Mode מצב - - - - + Location מיקום - - - - + GPS GPS - - - - + Weight משקולות - - - - + Cyl. size נפח מיכל - - - - + Start pressure לחץ התחלתי - - - - + End pressure לחץ סופי - - - - + Max. depth עומק מירבי - - - - + Avg. depth עומק ממוצע - - - - + Divemaster דייבמאסטר - - - - + Buddy בן זוג - - - - + Suit חליפה - - - - + Notes הערות - - - - + Tags תגיות - - - - + Air temp. טמפ' האוויר - - - - + Water temp. טמפ' המים - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time זמן דגימה - - - - + Sample depth עומק דגימה - - - - + Sample temperature טמפ' דגימה - - - - + Sample pO₂ pO₂ של דגימה - - - - + Sample CNS CNS של דגימה - - - - + Sample NDL גבול ללא דקומפרסיה של דגימה - - - - + Sample TTS זמן לפני המים של הדגימה - - - - + Sample stopdepth עומק חניה של הדגימה - - - - + Sample pressure לחץ דגימה - - - - + Sample sensor1 pO₂ דגימת pO₂ של חיישן 1 - - - - + Sample sensor2 pO₂ דגימת pO₂ של חיישן 2 - - - - + Sample sensor3 pO₂ דגימת pO₂ של חיישן 3 - - - - + Sample setpoint נקודה קבועה של דגימה - - - - + Visibility ראות - - - - + Rating דירוג - - - - + Sample heartrate קצב לב דגימה @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo בטל שינוי - - - &Redo בצע שינוי שוב - - - all dives כל הצלילות - - - add dive הוסף צלילה - - - - + import %n dive(s) from %1 ייבוא צלילה אחד מתוך %1ייבוא %n צלילות מתוך %1ייבוא %n צלילות מתוך %1יבוא %n צלילות מתוך %1 - - - - + delete %n dive(s) מחק צלילהמחק %n צלילותמחק %n צלילותמחק %n צלילות - - - - + shift time of %n dives הזיז זמן של צלילה אחדהזיז זמן של %n צלילותהזיז זמן של %n צלילותהזז זמן של %n צלילות - - - - + renumber %n dive(s) מספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדשמספר %n צלילות מחדש - - - - + remove %n dive(s) from trip הסר צלילה אחד מטיולהסר %n צלילות מטיולהסר %n צלילות מטיולהסר %n צלילות מטיול - - - - + remove autogenerated trips הסר טיולים שיוצרו אוטומטית - - - - + add %n dives to trip הוסיף צלילה לטיולהוסיף %n צלילות לטיולהוסיף %n צלילות לטיולהוסף %n צלילות לטיול - - - - + create trip צור טיול חדש - - - - + autogroup dives קבץ צלילות באופן אוטומטי - - - - + split dive פצל צלילה - - - - + split dive computer פצל מחשב צלילה - - - - + move dive computer to front הזז מחשב צלילה קדימה - - - - + delete dive computer מחק מחשב צלילה - - - - + merge dive מזג צלילה - - - add dive site הוסף אתר צלילה - - - import dive sites from %1 יבא אתרי צלילה מ-%1 - - - delete %n dive site(s) מחק אתר צלילהמחק %n אתרי צלילהמחק %n אתרי צלילהמחק %n אתרי צלילה - - - purge unused dive sites מחק אתרי צלילה לא בשימוש - - - Edit dive site name ערוך שם של אתר צלילה - - - Edit dive site description ערוך תיאור של אתר צלילה - - - Edit dive site notes ערוך הערות של אתר צלילה - - - Edit dive site country ערוך מדינה של אתר צלילה - - - Edit dive site location ערוך מיקום של אתר צלילה - - - Edit dive site taxonomy ערוך קיטלוג אתר צלילה - - - merge dive sites מזג אתרי צלילה - - - apply GPS fixes הפעל תיקוני GPS @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 ערוך %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) ערך %1 (צלילה אחד)ערך %1 (%n צלילות)ערך %1 (%n צלילות)ערוך %1 (%n צלילות) - - - notes הערות - - - suit חליפה - - - rating דירוג - - - visibility ראות - - - wavesize גובה גלים - - - current זרם - - - surge סחף - - - chill קור - - - air temperature טמפרטורת אוויר - - - water temperature טמפרטורת המים - - - salinity מליחות - - - Atm. pressure לחץ אטמ׳ - - - duration משך הצלילה - - - depth עומק - - - dive site אתר צלילה - - - dive mode סוג צלילה - - - invalid שגויים - - - tags תגיות - - - buddies בני זוג לצלילה - - - dive master דייבמסטר - - - Paste onto %n dive(s) הדבק על צלילה אחדהדבק על %n צלילותהדבק על %n צלילותהדבק על %n צלילות - - - Replan dive תכנן צלילה מחדש - - - Edit profile ערוך פרופיל - - - Add weight הוסף משקולות - - - Add weight (%n dive(s)) הוסיף משקל %1 (%n צלילות) הוסיף משקל %1 (%n צלילות) הוסיף משקל %1 (%n צלילות) הוסף משקל %1 (%n צלילות) - - - Remove weight הורד משקל - - - Remove weight (%n dive(s)) הוריד משקל %1 (%n צלילות) הוריד משקל %1 (%n צלילות) הוריד משקל %1 (%n צלילות) הורד משקל %1 (%n צלילות)  - - - Edit weight ערוך משקל - - - Edit weight (%n dive(s)) עריכת משקל %1 (%n צלילות) עריכת משקל %1 (%n צלילות) עריכת משקל %1 (%n צלילות) ערוך משקל %1 (%n צלילות) - - - Edit dive [%1] ערוך צלילה [%1] - - - trip location מיקום טיול - - - trip notes הערות לטיול + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time שינוי זמן של המדיה - - remove %n pictures(s) הסר תמונההסר %n תמונותהסר %n תמונותהסר %n תמונות - - unnamed dive site אתר צלילה ללא שם - - add %n pictures(s) הוסף תמונההוסף %n תמונותהוסף %n תמונותהוסף %n תמונות @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder הוסף מיכל - - - Add cylinder (%n dive(s)) הוסיף מיכל %1 (%n צלילות)הוסיף מיכל %1 (%n צלילות)הוסיף מיכל %1 (%n צלילות)הוסף מיכל %1 (%n צלילות) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark הוסף סימנייה @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 הוסף שינוי מצב צלילה ל-%1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change הוסף שינוי נקודה קבועה @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder ערוך מיכל - - - Edit cylinder (%n dive(s)) ערוך מיכל (%n צלילות)ערוך מיכל (%n צלילות)ערוך מיכל (%n צלילות)ערוך מיכל (%n צלילות) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder הסר מיכל - - - Remove cylinder (%n dive(s)) הסר מיכל (%n צלילות)הסר מיכל (%n צלילות)הסר מיכל (%n צלילות)הסר מיכל (%n צלילות) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event הסר אירוע %1 @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 שינוי שם סימנייה ל-%1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 לא ניתן לשמור קובץ גיבוי %1. התראה: %2 - - - Could not open backup file: %1 לא ניתן לפתוח קובץ גיבוי: %1 - - - - + Dive computer details read successfully פרטי מחשב צלילה נקראו בהצלחה - - - - + Setting successfully written to device הגדרה נשמרה למכשיר בהצלחה - - - - + Device firmware successfully updated קושחה עודכנה במכשיר בהצלחה - - - - + Device settings successfully reset הגדרות המכשיר אופסו בהצלחה - - - - + Unable to create libdivecomputer context לא ניתן לייצר אובייקט של libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. לא ניתן להתחבר למחשב הצלילה. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer הגדרות מחשב צלילה - - - Device or mount point כונן או ספריה - - - Connect via Bluetooth התחבר בבלוטות' - - - Connect התחבר - - - Disconnect התנתק - - - Retrieve available details אחזר את הפרטים הקיימים - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device קרא הגדרות מקובץ גיבוי או ממכשיר לפני הכתיבה למכשיר - - - Save changes to device שמור שינוים למכשיר - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file קרא הגדרות מקובץ גיבוי או ממכשיר לפני הכתיבה לקובץ גיבוי - - - Backup גיבוי - - - Restore backup שחזר מגיבוי - - - Update firmware עדכון קושחה - - - Save libdivecomputer logfile שמור קובץ לוג של libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel בטל - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family משפחת Suunto Vyper @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/YY - - - DD/MM/YY DD/MM/YY - - - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity מליחות - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain סטיית מצפן @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2 שניות @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity רגישות לחצן שמאלי @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen הפוך מסך - - - Right button sensitivity רגישות לחצן ימני - - - MOD warning אזהרת עומק מקסימלי - - - Dynamic ascent rate קצב עלייה דינמי @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas חמצן בגז כיול @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption צריכת גז מעבר - - - Button sensitivity רגישות לחצן - - - VPM VPM - - - VPM conservatism שמרנות VPM - - - + + - - - Setpoint fallback נקודה קבועה לגיבוי - - - Safety level רמת בטיחות - - - Altitude range טווח גובה - - - Model דגם - - - Max. depth עומק מירבי - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate קצב דגימה - - - 20s 20 שניות - - - 30s 30 שניות - - - 60s 60 שניות - - - Total dive time סה"כ זמן צלילה - - - 24h 24 שעות - - - 12h 12 שעות - - - Time format פורמט זמן - - - Imperial אימפריאלי - - - Metric מטרי - - - Light אור - - - Depth alarm התראת עומק - - - Time alarm התראת זמן - - - - + Error שגיאה - - - - + Backup dive computer settings גיבוי הגדרות מחשב הצלילה - - - - - - - - + + Backup files קבצי גיבוי - - - - + XML backup error תקלה בגיבוי XML - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 תקלה התרחשה בזמן שמירת קובץ גיבוי. %1 - - - - + Backup succeeded גיבוי עבר בהצלחה - - - - + Your settings have been saved to: %1 ההגדרות נשמרו ל: %1 - - - - + Restore dive computer settings שחזר הגדרות של מחשב צלילה - - - - + XML restore error תקלה בשחזור XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 תקלה התרחשה בזמן שחזור קובץ גיבוי. %1 - - - - + Restore succeeded שחזור עבר בהצלחה - - - - + Your settings have been restored successfully. ההגדרות שחזרו בהצלחה. - - - - + Select firmware file בחר קובץ קושחה - - - - + All files כל הקבצים - - - - + Choose file for dive computer download logfile בחר קובץ להורדת לוג מחשב הצלילה - - - - + Log files קבצי לוג - - - - + Connecting to device... מתחבר להתקן... - - - - + Connected to device מחובר להתקן - - - - + Disconnected from device מנותק מהתקן @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings העתק הגדרות - - - Selection for copy-paste בחירה עבור העתק-הדבק - - - Dive site אתר צלילה - - - Notes הערות - - - Dive master דייבמסטר - - - Buddy בן זוג - - - Suit חליפה - - - Rating דירוג - - - Visibility ראות - - - Tags תגיות - - - Cylinders מיכלים - - - Weights משקולות @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type סוג - - - Size גודל - - - Work press. לחץ עבודה - - - - - - Start press. לחץ התחלתי - - - End press. לחץ סופי - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at החלפה ב- - - - Bot. MOD MOD תחתית - - - MND MND - - - Use השתמש - - - cuft רגל מעוקב - - - ליטר - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. הגז בשימוש. ניתן להסיר רק מיכלים שאינם בשימוש בצלילה. - - - Clicking here will remove this cylinder. לחיצה כאן תסיר מיכל זה. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. עומק מעבר לגז דקו. מחושב באמצעות העדפת pO₂ דקו, אלא אם כן נקבע באופן ידני. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. מחושב באמצעות העדפת pO₂ תחתית. הגדרת MOD תשנה את O₂% בהתאם. הגדר '*' עבור O₂% מיטבי לעומק מירבי. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. מחושב באמצעות העדפת END Mix Best. הגדרת MND תשנה את He% בהתאם, הגדר '*' עבור He% מיטבי לעומק מרבי. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: אתר צלילה: - - - - + Dive master: דייבמסטר: - - - - + Buddy: בן זוג לצלילה: - - - - + Rating: דירוג: - - - - + Visibility: ראות: - - - - + Notes: הערות: - - - - + Suit: חליפה: - - - - + Tags: תגיות: - - - - + Cylinders: מיכלים: - - - - + Weights: משקולות: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection בחירת רכיבים - - - Which components would you like to copy? אילו רכיבים הינך רוצה להעתיק? - - - Tags תגיות - - - Weights משקולות - - - Dive site אתר צלילה - - - Visibility ראות - - - Cylinders מיכלים - - - Buddy בן זוג - - - Notes הערות - - - Divemaster דייבמאסטר - - - Suit חליפה - - - Rating דירוג - - - You can paste these to another dive or as text to another application. ניתן להדביק אותם לצלילה אחרת או כטקסט ליישום אחר. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames ערוך שם מחשב - - - Remove the selected dive computer? להסיר את המחשב הנבחר? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? האם אתה בטוח שברצונך להסיר את המחשב הנבחר? @@ -4856,33 +2916,21 @@ DiveComputerModel - - - Model דגם - - - Device ID מזהה התקן - - - Nickname כינוי - - - Clicking here will remove this dive computer. לחיצה כאן תסיר את המחשב. @@ -4891,113 +2939,71 @@ DiveDetails - - - Dive details פרטי צלילה - - - Remove this dive from trip הסר צלילה מטיול - - - Add dive to trip above הוסף צלילה לטיול למעלה - - - Add dive to trip below הוסף צלילה לטיול למטה - - - Create trip with dive צור טיול עם צלילה - - - Mark dive as valid סמן את הצלילה כתקינה - - - Mark dive as invalid סמן את הצלילה כלא תקינה - - - Undo בטל שינוי - - - Redo בצע שינוי שוב - - - Delete dive מחיקת צלילה - - - Cancel edit בטל שינוי - - - Show on map הצג על המפה - - - Save edits שמור שינוים - - - Edit dive עריכת צלילה @@ -5006,41 +3012,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: צלילה מספר: - - - Date: תאריך: - - - Location: מיקום: - - - Coordinates: קואורדינטות: - - - Use current GPS location: השתמש במיקום @@ -5048,73 +3039,46 @@ GPS הנוכחי: - - - Depth: עומק: - - - Duration: משך הצלילה: - - - Air Temp: טמפ' האוויר: - - - Water Temp: טמפ' מים: - - - Suit: חליפה: - - - Buddy: בן זוג: - - - Divemaster: דייבמאסטר: - - - Weight: משקל: - - - Cylinder1: מיכל 1: @@ -5124,21 +3088,6 @@ GPS הנוכחי: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: תערובת גז: @@ -5148,21 +3097,6 @@ GPS הנוכחי: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: לחץ התחלתי: @@ -5172,77 +3106,41 @@ GPS הנוכחי: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: לחץ סופי: - - - Cylinder2: מיכל 2: - - - Cylinder3: מיכל 3: - - - Cylinder4: מיכל 4: - - - Cylinder5: מיכל 5: - - - Rating: דירוג: - - - Visibility: ראות: - - - Notes: הערות: @@ -5251,112 +3149,71 @@ GPS הנוכחי: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: דירוג: - - - Visibility: ראות: - - - No profile to show אין פרופיל לתצוגה - - - Suit: חליפה: - - - Air Temp: טמפ' האוויר: - - - Water Temp: טמפ' מים: - - - Cylinder: מיכל: - - - Weight: משקל: - - - SAC: צריכת אויר: - - - Divemaster: דייבמאסטר: - - - Buddy: בן זוג: - - Tags: תגיות: - - - Notes הערות @@ -5365,58 +3222,37 @@ GPS הנוכחי: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (מיכל %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC מעבר ידני למערכת פתוחה - - - begin Starts with space! התחלה - - - end Starts with space! סיום @@ -5426,41 +3262,26 @@ GPS הנוכחי: DiveImportedModel - - - Date/time תאריך/שעה - - - Duration משך הצלילה - - - Depth עומק - - - h שעות - - - min דקות @@ -5470,188 +3291,116 @@ GPS הנוכחי: - - - - - - Dive list רשימת צלילות - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip הסר צלילה %1 מטיול - - - Add dive %1 to trip above הוסף צלילה %1 לטיול למעלה - - - Add dive %1 to trip below הוסף צלילה %1 לטיול למטה - - - Create trip with dive %1 צור טיול עם צלילה %1 - - - Mark dive as valid סמן את הצלילה כתקינה - - - Mark dive as invalid סמן את הצלילה כלא תקינה - - - Delete dive מחק צלילה - - - Show on map הצג על המפה - - - Edit trip details ערוך פרטי הטיול - - - Undo בטל שינוי - - - Redo בצע שינוי שוב - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) לחץ על הלחצן '+' כדי להוסיף צלילה (או להוריד צלילות ממחשב צלילה נתמך) - - - Cloud credentials זיהוי חשבון ענן - - - No dives in dive list אין צלילות ברשימת צלילות - - - Please wait, updating the dive list המתן, מעדכן רשימת צלילות - - - Fulltext טקסט מלא - - - People אנשים - - - Tags תגיות - - - Download dives הורד צלילות - - - Add dive הוסף צלילה - - - Filter dives מיין צלילות @@ -5659,194 +3408,127 @@ GPS הנוכחי: DiveListView - - - - + Expand all הצג הכל - - - - + Collapse all הסתר הכל - - - - + Collapse others הסתר אחרים - - - - + Remove dive(s) from trip הסר צלילות מטיול - - - - + Create new trip above צור טיול חדש למעלה - - - - + Add dive(s) to trip immediately above הוסף צלילות לטיול למעלה - - - - + Add dive(s) to trip immediately below הוסף צלילות לטיול למטה - - - - + Merge trip with trip above אחד את הטיול עם הטיול למעלה - - - - + Merge trip with trip below אחד את הטיול עם הטיול למטה - - - - + Delete dive(s) מחק צלילות - - - - + Mark dive(s) valid סמן את הצלילות כתקינות - - - - + Mark dive(s) invalid סמן את הצלילות כלא תקינות - - - - + Merge selected dives אחד את הצלילות הנבחרות - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) מספר צלילות מחדש - - - - + Shift dive times הזחת זמן צלילה - - - - + Split selected dives פצל צלילות נבחרות - - - - + Load media from file(s) טען מדיה מקבצים - - - - + Load media from web טען מדיה מהרשת - - - - + Open media files פתח קבצי מדיה - - - - + Media files קבצי מדיה - - - - + Image files קבצי תמונות - - - - + Video files קבצי ודיאו - - - - + All files כל הקבצים - - - - + %1 does not appear to be an image %1 אינו תמונה @@ -5855,17 +3537,11 @@ GPS הנוכחי: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. יצירת אתר צלילה חדש, העתקת מידע רלוונטי מהצלילה הנוכחית. - - - Create a new dive site with this name יצירת אתר צלילה חדש בשם זה @@ -5874,27 +3550,18 @@ GPS הנוכחי: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files יצוא קבצי יומני צלילה - - - General export יצוא כללי - - - Selection בחירה @@ -5902,12 +3569,6 @@ GPS הנוכחי: - - - - - - Selected dives @@ -5915,598 +3576,379 @@ GPS הנוכחי: - - - All dives כל הצלילות - - - Options אפשרויות - - - Metric מטרי - - - Imperial אימפריאלי - - - Anonymize הפוך לאנונימי - - - Export format פורמט יצוא - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML אתרי צלילה של Subsurface - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details פרטי צלילה בפורמט CSV - - - CSV Dive computer dive profile פרופיל צלילה ממחשב צלילה ב-CSV - - - CSV Computed Profile Panel data פרופיל צלילה מחושב ב-CSV - - - Dive profile פרופיל צלילה - - - Worldmap מפת העולם - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths עומק של תמונות - - - HTML HTML - - - General settings הגדרות כלליות - - - Subsurface numbers מספרי Subsurface - - - Export yearly statistics יצוא סטטיסטיקות שנתית - - - All di&ves כל &הצלילות - - - Export list only יצוא רשימה בלבד - - - Export photos יצוא תמונות - - - Style options אפשרויות סגנון - - - Font גופן - - - Font size גודל גופן - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme ערכת נושא - - - - - - Light בהיר - - - Sand חול - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. פורמט כללי המשמש לחילופי נתונים בין מגוון רחב של תוכנות הקשורות לצלילה . - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. ערכים מופרדים בפסיקים המתארים את פרופיל הצלילה ממחשב צלילה - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. ערכים מופרדים בפסיקים המתארים את נתוני הצלילה. כולל את רוב פרטי הצלילה אך לא את פרטי פרופיל. - - - Send the dive data to divelogs.de website. שלח את נתוני צלילה לאתר divelogs.de. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. שלח את נתוני צלילה לאתר dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. יצוא מיקומי הצלילות, על מפת העולם בפורמט HTML. - - - Subsurface native XML format. פורמט XML של Subsurface. - - - Subsurface dive sites native XML format. פורמט XML של אתרי צלילה של Subsurface. - - - Write depths of images to file. כתוב עומקי תמונות לקובץ. - - - Write dive as TeX macros to file. כתוב צלילה כפקודות מאקרו TeX לקובץ. - - - Write dive as LaTeX macros to file. כתוב צלילה כפקודות מאקרו LaTeX לקובץ. - - - Write the profile image as PNG file. כתוב תמונת פרופיל כקובץ PNG. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. תוב נתוני פרופיל כקובץ CSV. - - - Export UDDF file as יצוא קובץ UDDF כ- - - - UDDF files קבצי UDDF - - - - - - Export CSV file as יצוא קובץ CSV כ- - - - - - - CSV files קבצי CSV - - - Export world map יצוא מפת העולם - - - - - - HTML files קבצי HTML - - - Export Subsurface XML יצוא XML של Subsurface - - - - - - Subsurface files קבצי Subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML יצוא אתרי צלילה של Subsurface לקובץ XML. - - - Save image depths שמור עומק של תמונות - - - Export to TeX file יצוא לקובץ TeX - - - TeX files קבצי TeX - - - Save profile image שמור תמונת פרופיל - - - Save profile data שמור נתוני פרופיל - - - Export HTML files as יצוא קבצי HTML כ- - - - Please wait, exporting... אנא המתן, מייצא ... @@ -6525,593 +3967,310 @@ GPS הנוכחי: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file יבוא קובץ יומן צלילה - - - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - - - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - - - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - - - Seconds שניות - - - Minutes דקות - - - Minutes:seconds דקות:שניות - - - Metric מטרי - - - Imperial אימפריאלי - - - Drag the tags above to each corresponding column below גרור את התגים מעל לכל עמודה מתאימה למטה - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. חלק מכותרות העמודות הכילו תוכן; אנא גרור ושחרר את הכותרות כך שיתאימו לעמודות שבהן הן נמצאות. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time זמן דגימה - - - - - - - - + + Sample depth עומק דגימה - - - - - - - - + + Sample temperature טמפ' דגימה - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ של דגימה - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 1 - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 2 - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ דגימה pO₂ של חיישן 3 - - - - - - - - + + Sample CNS CNS של דגימה - - - - - - - - + + Sample NDL גבול ללא דקומפרסיה של דגימה - - - - - - - - + + Sample TTS זמן לפני המים של הדגימה - - - - - - - - + + Sample stopdepth עומק תחנת עצירה של דגימה - - - - - - - - + + Sample pressure לחץ של דגימה - - - - - - - - + + Sample setpoint נקודה קבועה של דגימה - - - - - - - - - - - - + + + Dive # צלילה מס' - - - - - - - - - - - - + + + Date תאריך - - - - - - - - - - - - + + + Time זמן - - - - - - - - + + Duration משך הצלילה - - - - - - - - + + Max. depth עומק מירבי - - - - - - - - + + Avg. depth עומק ממוצע - - - - - - + + Mode מצב - - - - - - - - + + Air temp. טמפ' האוויר - - - - - - - - + + Water temp. טמפ' המים - - - - - - - - + + Cyl. size נפח מיכל - - - - - - - - + + Start pressure לחץ התחלתי - - - - - - - - + + End pressure לחץ סופי - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location מיקום - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster דייבמאסטר - - - - - - - - + + Buddy בן זוג - - - - - - - - + + Suit חליפה - - - - - - - - - - - - + + + Rating דירוג - - - - - - - - - - - - + + + Visibility ראות - - - - - - - - + + Notes הערות - - - - - - - - + + Weight משקל - - - - - - - - + + Tags תגיות - - - - + Sample heartrate קצב לב דגימה - - - - + multiple files מספר קבצים @@ -7120,99 +4279,66 @@ GPS הנוכחי: DivePlanner - - - Planned dive time זמן צלילה מתוכנן - - - Altitude גובה - - - ATM pressure לחץ (אטמ) - - - Water type סוג מים - - - m מ' - - - mbar מיליבר - - - Fresh water מים מתוקים - - - Sea water מי מלח - - - EN13319 EN13319 - - - Custom חופשי - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7222,9 +4348,6 @@ GPS הנוכחי: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit עדכון תכנון צלילה @@ -7233,9 +4356,6 @@ GPS הנוכחי: DivePlannerManager - - - Dive planner manager מנהל מתכנן צלילה @@ -7244,97 +4364,61 @@ GPS הנוכחי: DivePlannerPointsModel - - - unknown לא ידוע - - - cyl. מיכל - - - Final depth עומק סופי - - - Run time זמן צלילה - - - Duration משך הצלילה - - - Used gas גז שנוצל - - - CC setpoint נקודה קבועה למערכת סגורה - - - Dive mode מצב צלילה - - - min דקות - - - m מ' - - - ft רגל - - - Stop times זמני עצירה @@ -7343,241 +4427,151 @@ GPS הנוכחי: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup הגדרות מתכנן צלילה - - - m/min מ'\דקה - - - ft/min רגל\דקה - - - l/min ליטר\דקה - - - cuft/min רגל מעוקב\דקה - - - BAR בר - - - PSI PSI - - - Rates קצבים - - - Ascent עליה - - - below 75% avg. depth מתחת 75% עומק ממוצע - - - 75% to 50% avg. depth בין 75% ל-50% עומק ממוצע - - - 50% avg. depth to 6m 50% עומק ממוצע ל-6 מטרים - - - 6m to surface 6 מטרים לפני המים - - - Descent העמקה - - - Surface to the bottom פני המים לקרקעית - - - Drop to first depth ירידה מהירה לעומק התחלתי - - - Planning תכנון - - - Dive mode מצב צלילה - - - Open circuit מערכת פתוחה - - - CCR מערכת סגורה - - - pSCR מערכת חצי סגורה - - - Bailout: Deco on OC מעבר חרום: דקו במערכת פתוחה - - - Recreational mode מצב ספורטיבי - - - Reserve gas גז רזרבי - - - Safety stop עצירת בטיחות - - - Bühlmann deco דקו ע"י אלגוריתם של Bühlmann - - - GFLow גרדיאנט תחתון - - - GFHigh גרדיאנט עליון - - - VPM-B deco דקו VPM-B - - - Conservatism level רמת שמרנות @@ -7585,183 +4579,111 @@ GPS הנוכחי: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? תחנה אחרונה ב-?? - - - Plan backgas breaks תכנן הפסקות גזים - - - Only switch at required stops להחליף גזים רק בתחנות הנדרשות - - - Min switch time משך מעבר גז מינימאלי - - - Surface segment זמן מעל פני המים - - - Gas options הגדרות גזים - - - Bottom SAC צריכת גז בעומק מירבי - - - Deco SAC צריכת גז בדקו - - - SAC factor מקדם SAC - - - Problem solving time זמן לפתרון בעיות - - - min דקות - - - Bottom pO2 pO₂ בתחתית - - - Deco pO2 pO₂ בדקו - - - Best mix END התערובת הטובה ביותר ל-END - - - O2 narcotic O2 נרקוטי - - - Notes הערות - - - Display runtime הצג זמן צלילה - - - Display segment duration הצג משך הקטע - - - Display transitions in deco הצג מעברים בדקו - - - Verbatim dive plan תכנון צלילה מפורט - - - Display plan variations הצג תכנוני צלילה תחלופים @@ -7770,9 +4692,6 @@ GPS הנוכחי: DivePlannerView - - - Dive planner view תצוגת מתכנן צלילה @@ -7781,49 +4700,31 @@ GPS הנוכחי: DivePlannerWidget - - - Dive planner points נקודות מתכנן צלילה - - - Available gases גזים זמינים - - - Add cylinder הוסף מיכל - - - Add dive data point הוסף נקודת נתוני צלילה - - - Save new שמור חדש - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7832,169 +4733,106 @@ GPS הנוכחי: DivePlotDataModel - - - Depth עומק - - - Time זמן - - - Pressure לחץ - - - Temperature טמפרטורה - - - Color צבע - - - User entered הוכנס על ידי המשתמש - - - Pressure S לחץ S - - - Pressure I לחץ I - - - Ceiling תקרה - - - SAC צריכת אויר - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint נקודה קבועה - - - Sensor 1 חיישן 1 - - - Sensor 2 חיישן 2 - - - Sensor 3 חיישן 3 - - - Ambient pressure לחץ סביבתי - - - Heart rate קצב לב - - - Gradient factor גרדיאנט - - - Mean depth @ s עומק ממוצע @ שניות @@ -8003,81 +4841,54 @@ GPS הנוכחי: DiveShareExportDialog - - - Dialog תיבת דו-שיח - - - User ID זיהוי משתמש - - - - - - Get user ID קבל מזהה משתמש - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p dir="rtl"><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> אם אינך משתמש בזיהוי משתמש אז יהיה צריך לזכור את הסימניות לצלילות על מנת למצוא אותן שוב.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. צלילות פרטיות לא יופיעו ברשימות "צלילות קשורות", ויהיו נגישות רק אם כתובת האתר שלהן ידועה. - - - Keep dives private השאר את הצלילות פרטיות - - - Upload dive data העלה נתוני צלילה - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8096,73 +4907,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary סיכום הצלילה - - - All הכל - - - 1 month חודש - - - 3 months 3 חודשים - - - 6 months 6 חודשים - - - 1 year שנה - - - last dive: צלילה אחרונה: - - - first dive: צלילה ראשונה: - - - Refresh רענן @@ -8171,129 +4955,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives מספר צלילות - - - Time שעה - - - Depth עומק - - - SAC צריכת אויר - - - Total סה"כ - - - EAN dives צלילות נייטרוקס - - - Deep dives (> 39 m) צלילות עמוקות (39+ מ') - - - Dive plan(s) תוכניות צלילה - - - Total time סה"כ זמן - - - Max Time זמן מירבי - - - Avg time זמן ממוצע - - - Max depth עומק מירבי - - - Avg max depth עומק ממוצע מירבי - - - Min SAC SAC מזערי - - - Max SAC SAC מירבי - - - Avg SAC SAC ממוצע @@ -8302,489 +5038,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) צלילה אחד(%n צלילות)(%n צלילות)(%n צלילות) - - - (%L1 shown) (%L1 מוצג) - - - - + (%1 shown) (%1 מוצג) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date תאריך - - - - - - - - - - - - + + + Rating דירוג - - - - - - - - + + Depth(%1) עומק (%1) - - - - - - - - + + m מ' - - - - - - - - + + ft רגל - - - - - - - - - - - - + + + Duration משך הצלילה - - - - - - - - + + Temp.(°%1) טמפ.(%1°) - - - - - - - - + + Weight(%1) משקל(%1) - - - - - - - - + + kg קילוגרם - - - - - - - - + + lbs פאונד - - - - - - - - - - - - + + + Suit חליפה - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder מיכל - - - - - - - - - - - - + + + Gas גז - - - - - - - - + + SAC(%1) צריכת גז (%1) - - - - - - - - + + /min \דקה - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags תגיות - - - - - - - - + + Media before/during/after dive מדיה לפני / במהלך / לאחר צלילה - - - - - - - - + + Country מדינה - - - - - - - - - - - - + + + Buddy בן זוג - - - - - - - - - - - - + + + Location מיקום - - - - + Depth עומק - - - - + Temp. טמפ. - - - - + Weight משקולות - - - - + SAC צריכת אויר - - - - - - - - + + Max CNS Max CNS - - - - + Media מדיה - - - - + finish populating data store סיים את הפצת הנתונים - - - - + setting up internal data structures מאתחל מבני נתונים פנימיים - - - - + done setting up internal data structures הגדרת מבני נתונים פנימיים הושלמה - - - setting up dive sites - מאתחל אתרי צלילה - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done סיים - - - Uploading dive list... העלאת רשימת צלילות... - - - Downloading dive list... הורדת רשימת צלילות... - - - Downloading %1 dives... הורדת %1 צלילות... - - - Download finished - %1 ההורדה הסתיימה - %1 - - - Problem with download תקלה בהורדה - - - - - - The archive could not be opened: %1 אין אפשרות לפתוח את הארכיב: @@ -8792,25 +5289,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download הורדה פגומה - - - Error: %1 שגיאה: %1 - - - Transferring data... מעביר נתונים... @@ -8819,41 +5307,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import בחר אתר צלילה לייבא - - - Select all בחר הכל - - - Unselect all בטל בחירת הכל - - - OK אשר - - - Cancel בטל @@ -8862,33 +5335,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name שם - - - Location מיקום - - - Country מדינה - - - Nearest Existing Site אתר קיים @@ -8896,9 +5357,6 @@ Existing Site - - - Distance מרחק @@ -8907,117 +5365,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download הורדה - - - Choose Bluetooth download mode בחר מצב הורדה לבלוטות' - - - - - - Connecting to dive computer התחבר למחשב צלילה - - - Error שגיאה - - - Find Uemis dive computer חפש מחשב צלילה Uemis - - - Find Garmin dive computer מצא מחשב צלילה של Garmin - - - Cancel download בטל הורדה - - - Choose file for dive computer download logfile בחר קובץ להורדת log מחשב הצלילה - - - Log files קבצי לוג - - - Warning אזהרה - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. שמירת dump של libdivecomputer לא להוריד צלילות לרשימת הצלילה. - - - Choose file for dive computer binary dump file בחר קובץ לקובץ dump של divecomputer - - - Dump files קבצי Dump - - - Retry download נסה הורדה שוב @@ -9026,63 +5439,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer הורד נתונים ממחשב צלילה - - - Force download of all dives אלץ הורדת כל הצלילות. - - - Dive computer מחשב צלילה - - - Always prefer downloaded dives תמיד העדף צלילות שהורדו - - - Save libdivecomputer logfile שמור קובץ log של libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode בחר מצב הורדה לבלוטות' - - - Select a remote Bluetooth device. בחר מכשיר בלוטות' מרוחק @@ -9092,18 +5484,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9113,36 +5493,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point כונן או ספריה - - - Vendor יצרן - - - Download into new trip הורדה לטיול חדש - - - Save libdivecomputer dumpfile שמור קובץ dump של libdivecomputer @@ -9153,57 +5521,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download הורדה - - - Downloaded dives צלילות שהורדו - - - Select all בחר הכל - - - Unselect all בטל בחירת הכל - - - OK אשר @@ -9211,141 +5552,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel בטל - - - Dive Computer מחשב צלילה - - - Bluetooth is not enabled בלוטות' לא מופעל - - - Vendor name: שם יצרן: - - - Dive Computer: מחשב צלילה: - - - Connection: חיבור: - - - Previously used dive computers: מחשבי צלילה שהיו בשימוש בעבר: - - - Retry נסה שוב - - - Quit יציאה - - - Rescan סרוק שוב - - - Downloaded dives צלילות שהורדו - - - Info: פרטים: - - - force downloading all dives אלץ הורדת כל הצלילות - - - Please wait while we record these dives... אנא המתן, שומר צלילות... - - - Accept אישור - - - Select All בחר הכל - - - Unselect All בטל בחירת הכל @@ -9353,10 +5640,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer אין צלילות חדשות שהורדו ממחשב הצלילה @@ -9365,153 +5649,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information ייצוא נתוני Divelog - - - Export credentials ייצוא נתוני זיהוי - - - User ID זיהוי משתמש - - - Password: סיסמה: - - - Private פרטי - - - Export יצא - - - Cancel בטל - - - Export Subsurface XML יצוא XML של Subsurface - - - Subsurface native XML format. פורמט XML של Subsurface. - - - Export Subsurface dive sites XML יצוא אתרי צלילה של Subsurface לקובץ XML. - - - Subsurface dive sites native XML format. פורמט XML של אתרי צלילה של Subsurface. - - - Export UDDF יצוא UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. פורמט כללי המשמש לחילופי נתונים בין מגוון רחב של תוכנות הקשורות לצלילה . - - - Upload divelogs.de העלה צלילות לאתר divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. שלח את נתוני צלילה לאתר divelogs.de. - - - Upload DiveShare העלה צלילות לאתר DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. שלח את נתוני צלילה לאתר dive-share.appspot.com. - - - Anonymize הפוך לאנונימי - - - Next הבא @@ -9520,451 +5747,142 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key מפתח - - - Value ערך - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - טופס + + Click to remove this constraint + - - Text label - תווית טקסט - - - - Filter this list - סנן רשימה זו + + and + ו + + + FilterPresetModel - - Negate filter - הפוך סינון + + Name + שם - - ¬ - ללא + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form טופס - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - חלק מטקסט - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - מתחיל עם - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - תמצית - - - - - - - Suit - חליפה - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - מקס. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - מזערי - - - - - - - Air Temp - טמפ' האוויר - - - - - - - Equipment - ציוד + + + Filter + פילטר - - - - - Tags - תגיות + + Add constraint + - - - - - Water Temp - טמפרטורה המים - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - כולם - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - אחד מ- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - אף אחד מ- - - - - - - - People - אנשים + + Current set: + - - - - - Planned - מתוכנן + + Save set + - - - - - Location - מיקום + + Load set + - - - - - Notes - הערות - - - - - - - Visibility - ראות + + Reset + אתחל - - - - - Reset / close - איפוס / סגירה + + Close + סגור - - - - - Rating - דירוג + + Fulltext + טקסט מלא - - - - - - Reset filters - אפס סינונים + + Substring + חלק מטקסט - - - - - From - מ- + + Starts with + מתחיל עם - - - - - Logged - שמור + + Full word + מילה שלמה - - - - - To - ל- + + Filter sets + - - - - - Close filters - סגור סינונים + + modified + - - - - - Fulltext - טקסט מלא + + Text label + תווית טקסט - - - - - Full word - מילה שלמה + + Filter this list + סנן רשימה זו - - - - - Dive mode - מצב צלילה + + Negate filter + הפוך סינון - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 הוצג + + ¬ + ללא + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 צלילות + + Reset filters + אפס סינונים @@ -9981,98 +5899,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files מצא קבצי מדיה שהוזזו - - - Found media files קבצי מדיה שנמצאו - - - Match only media files in selected dive(s) התאם רק קבצי מדיה בצלילות שנבחרו - - - Scanning: סורק: - - - - - - Select folder and scan בחר תיקייה וסרוק - - - Traverse media directories העבור דרך תיקיות מדיה - - - Stop scanning הפסק סריקה - - - Scanning cancelled - results may be incomplete הסריקה בוטלה - התוצאות עשויות להיות לא מלאות - - - No matching media files found לא נמצאו קבצי מדיה תואמים - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. נמצה <b>%1</b> קבצי מדיה במיקום הנוכחי שלהם. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: נמצה <b>%1</b> קבצי מדיה במיקום חדשים: @@ -10081,17 +5963,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיימת למחשב הצלילה הנבחר. - - - Firmware update failed! עידכון קושחה נכשל! @@ -10100,9 +5976,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. מיכל @@ -10111,41 +5984,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes נ"צ שמורות - - - Date: תאריך: - - - Name: שם: - - - Latitude: קו רוחב: - - - Longitude: קו אורך: @@ -10154,9 +6012,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) נ"צ לא מוכר (אין מקור GPS) @@ -10165,141 +6020,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS יבוא מיקום צלילה מ-GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track סנכרן צלילה עם מיקומי GPS - - - GPS track date תאריך מיקומי GPS - - - Dive date תאריך צלילה - - - Start and end times: זמני התחלה וסיום: - - - GPS GPS - - - Dive צלילה - - - Start: התחלה: - - - End: סיום: - - - International time zone correction תיקון לזמן בינלאומי - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): מה הפרש השעות של אזור הזמן הבינלאומי באתר הצלילה מ-UTC (נקרא גם זמן גריניץ')? בדרך כלל ניתן לציין ערך זה בשעות שלמות (00:שעות): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier מוקדם יותר - - - - - - Later מאוחר יותר - - - Equipment time settings correction תיקון זמן ציוד - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): הגדרה זו עוסקת בהבדלים בהגדרות הזמן בין ה- GPS למחשב הצלילה שהקליט את הצלילה. ודא שציוד ה- GPS ומחשב הצלילה שלך מראים את אותו זמן מקומי. אם לא, התאם את זמן ה- GPS מוקדם יותר או מאוחר יותר כך שיעלה בקנה אחד עם זמן הצלילה (שעות:דקות): @@ -10308,17 +6106,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close &סגור - - - Close message סגור הערה @@ -10327,41 +6119,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form טופס - - - Text label תווית טקסט - - - Filter this list סנן רשימה זו - - - Negate filter הפוך סינון - - - ¬ ללא @@ -10370,49 +6147,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (מיקום GPS זהה) - - - (~%1 away (~%1 מכאן - - - , %n dive(s) here) , %n צלילה כאן), %n צלילה/ות כאן), %n צלילה/ות כאן), %n צלילות כאן) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (אין נתוני GPS קיימים, להוסיף תיקון GPS מצלילה זה) - - - (no GPS data) (אין נתוני GPS) - - - Pick site: בחר אתר: @@ -10421,113 +6180,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox תיבת קבוצה - - - Name שם - - - Description תיאור - - - Notes הערות - - - Coordinates קואורדינטות - - - Load dive coordinates from GPS file טען מיקום צלילה מקובץ GPS - - - Use GPS file השתמש בקובץ GPS - - - Reverse geo lookup חיפוש גיאוגרפי הפוך - - - ... ... - - - Near dive sites קרוב לאתרי צלילה - - - Show dive sites in the range of: הצג אתרי צלילה בטווח של: - - - Tags תגיות - - - Country מדינה @@ -10547,41 +6267,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name שם - - - Description תיאור - - - # of dives מספר צלילות - - - Click here to edit the divesite. לחץ כאן כדי לערוך את אתר הצלילה. - - - Clicking here will remove this divesite. לחיצה כאן תסיר את אתר הצלילה. @@ -10590,41 +6295,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done סיים - - - Dive site management ניהול אתרי צלילה - - - Merge into current site מזג לתוך אתר הנוכחי - - - Select GPS file to open בחר קובץ GPS לפתיחה - - - GPS files (*.gpx *.GPX) קבצי GPS (*.gpx *.GPX) @@ -10633,9 +6323,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log אירועים שמורים של התוכנה @@ -10644,9 +6331,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form טופס @@ -10654,127 +6338,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes הערות - - - Date תאריך - - - Time זמן - - - Depth עומק - - - Duration (h:mm) משך הצלילה: (שעה:דקות) - - - - - - Location מיקום - - - - - - ... ... - - - Edit dive site עריכת אתר צלילה - - - Divemaster דייבמאסטר - - - Buddy בן זוג - - - Tags תגיות - - - Rating דירוג @@ -10782,133 +6415,82 @@ Existing Site - - - Equipment ציוד - - - Information מידע נוסף - - - Statistics סטטיסטיקות - - - Media מדיה - - - Extra Info מידע נוסף - - - Dive sites אתרי צלילה - - - Apply changes שמור שינוים - - - Discard changes מחק שינוים - - - OK אשר - - - Undo בטל שינוי - - - This dive is being edited. צלילה זו בעריכה. - - - - - - Trip notes הערות - - - Trip location מיקום - - - Discard the changes? בטל שינויים? - - - You are about to discard your changes. אתה עומד לבטל את השינויים. - - - Warning: edited %1 dives אזהרה: %1 צלילות נערכו @@ -10947,737 +6529,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &קובץ - - - &Log &יומן - - - &View תצוגה - - - &Help &עזרה - - - &Import &ייבא - - - &Edit עריכה - - - &New logbook יומן &חדש - - - New חדש - - - &Open logbook &לפתוח יומן - - - - - - Open פתח - - - &Save &שמור - - - Save שמור - - - Sa&ve as שמור &בשם - - - Save as שמור בשם - - - &Close &סגור - - - Close סגור - - - &Print &הדפס - - - P&references העדפות - - - &Quit &יציאה - - - Import from &dive computer יבוא ממחשב צלילה - - - Edit device &names ערוך שמות של מכשירים - - - &Add dive הוסף צלילה - - - &Copy dive components העתק רכיבי צלילה - - - &Paste dive components הדבק רכיבי צלילה - - - &Renumber &מספר מחדש - - - Auto &group קבץ אוטומטי - - - &Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - - - &Dive list רשימת צלילות - - - &Profile פרופיל - - - &Info פרטים - - - &All הכל - - - P&revious DC מחשב צלילה קודם - - - &Next DC מחשב צלילה הבא - - - &About Subsurface אודות Subsurface - - - User &manual מדריך משתמש - - - &Map &מפה - - - P&lan dive תכנן צלילה - - - &Import log files יבוא קובץ יומן צלילה - - - Import divelog files from other applications יבוא קובץ יומן צלילה מתוכנה אחרת - - - &Import dive sites יבוא אתרי צלילה - - - Import dive sites from other users יבוא אתרי צלילה ממשתמשים אחרים - - - Import &from divelogs.de יבוא מ- Divelogs.de - - - &Full screen מסך מלא - - - Toggle full screen הפעל/כבה מסך מלא - - - &Check for updates בדוק עדכונים - - - &Export יצוא - - - Export dive logs יצוא יומני צלילה - - - Change settings on &dive computer שנה הגדרות במחשבי צלילה - - - Edit &dive in planner עריכת צלילה במתכנן צלילות - - - Toggle pO₂ graph הצג/הסתר גרף pO₂ - - - Toggle pN₂ graph הצג/הסתר גרף pN₂ - - - Toggle pHe graph הצג/הסתר גרף pHe - - - Toggle DC reported ceiling הצג/הסתר תקרה לפי מחשב צלילה - - - Toggle calculated ceiling הצג/הסתר תקרה - - - Toggle calculating all tissues הפעל/כבה חישוב גזים ברקמות - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments הפעל/כבה תקרה מחושבת עם מרווחים של 3 מטרים - - - Toggle heart rate הצג/הסתר קצב לב - - - Toggle MOD הצג/הסתר עומק מירבי - - - Toggle EAD, END, EADD הצג/הסתר EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS הצג/הסתר NDL, זמן לפני המים - - - Toggle SAC rate צריכת אויר - - - Toggle ruler הצג/הסתר סרגל - - - Scale graph שנה קנה מידה של הגרף - - - Toggle media הצג/הסתר מדיה - - - Toggle gas bar הצג/הסתר גרף של גז - - - &Filter divelist סנן רשימת צלילות - - - Toggle tissue heat-map הצג/הסתר מפת חום רקמות - - - &Undo בטל שינוי - - - &Redo בצע שינוי שוב - - - &Find moved media files מצא קבצי מדיה שהוזזו - - - Open c&loud storage פתח אחסון בענן - - - Save to clo&ud storage שמור לאחסון בענן - - - &Manage dive sites ניהול אתרי צלילה - - - Dive Site &Edit ערוך אתר צלילה - - - Cloud stora&ge online חבר קבצים בענן - - - - - - Toggle deco information הצג/הסתר מידע דקו - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning אזהרה - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between מנסה למזג צלילות עם מרווח של %1 דקות ביניהם - - - Template backup created נוצר גיבוי תבניות - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11703,63 +7026,33 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני פתיחת קובץ חדש. - - - Open file פתח קובץ - - - - - - - + Cancel בטל - - - Please save or cancel the current dive edit before going online נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני חיבור לענן - - - - - - Save changes? שמור שינוים? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". יש לך שינויים שלא נשמרו. האם אתה רוצה לשמור אותם לאחסון ענן? @@ -11767,68 +7060,42 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - Failure taking cloud storage online חיבור לאחסון בענן נכשל - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני סגירת הקובץ. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. נא לשמור או לבטל את עריכת הצלילה הנוכחית לפני הוספת צלילה. - - - Print runtime table הדפס טבלת זמנים - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. מנסה לערוך מחדש צלילה שאינה צלילה מתוכננת. - - - Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - - - - - - Dive log files קבצי יומן צלילה @@ -11836,313 +7103,169 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files קבצי Subsurface - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files קבצי MkVI - - - - - - APD log viewer תצוגה של קבצי APD - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files כל הקבצים - - - Dive site files קבצי אתר צלילה - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? האם ברצונך לשמור שינויים בקובץ %1 ? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? האם לשמור שינויים בקובץ? - - - Changes will be lost if you don't save them. כל השינויים יאבדו אם לא תשמרו אותם. - - - Save file as שמור קובץ בשם - - - [local cache for] %1 [עותק מטמון מקומי עבור] %1 - - - [cloud storage for] %1 [אחסון בענן ל-] %1 - - - - - - - - + + multiple files מספר קבצים - - - - + Opening datafile from older version פותח קובץ מגרסה ישנה - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. פתחת קובץ נתונים מגירסה ישנה יותר של Subsurface. אנו ממליצים לך לקרוא את המדריך כדי ללמוד על השינויים בגרסה החדשה, במיוחד על ניהול אתר צלילה שהשתנה רבות. Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כדאי לבחון את מערכת ניהול אתרי הצלילה החדשה ולוודא שהכל נראה תקין. - - - - + Open dive log file פתח קובץ יומן צלילה - - - - + Open dive site file פתח קובץ אתרי צלילה - - - - + Contacting cloud service... מתחבר לאחסון בענן... @@ -12171,19 +7294,11 @@ Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כד Share on שתף ב- - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - ראשית סיים את עריכה נוכחית לפני יצירת אחרת. - MapPage - - - Map מפה @@ -12192,9 +7307,6 @@ Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כד MapWidget - - - Drag the selected dive location גרור את מיקום הצלילה הנבחר @@ -12203,33 +7315,21 @@ Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כד MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) העתק נ"צ ללוח (דצימלי) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) העתק נ"צ ללוח (דקות, שניות) - - - Select visible dive locations בחר את מיקומי הצלילות המוצגות - - - Open in Google Maps פתח ב-Google Maps @@ -12238,9 +7338,6 @@ Subsurface כבר ניסתה לאכלס מראש את הנתונים אבל כד MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml נכשל בטעינה! @@ -12250,18 +7347,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 מומלץ לעדכן את הקושחה במחשב הצלילה: קיימת גרסה %1, אך הגרסה העדכנית היא %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12270,42 +7361,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa אם המכשיר עושה שימוש בבלוטות', בצע את אותן ההכנות כמו עבור הורדת יומן לפני שתמשיך עם העדכון - - - - + Not now לא עכשיו - - - - + Update firmware עדכון קושחה - - - - + Firmware upgrade notice הודעת שדרוג קושחה - - - - + Save the downloaded firmware as שמור את הקושחה שהורדת כ- - - - - + Firmware files קבצי קושחה @@ -12313,122 +7389,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min רגל\דקה - - - - + Last stop at 20ft תחנה אחרונה ב-20 רגל - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% עומק ממוצע ל-20 רגל - - - - + 20ft to surface 20 רגל לפני המים - - - - + ft רגל - - - - + m/min מ'\דקה - - - - + Last stop at 6m עצירה אחרונה ב6- מ' - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% עומק ממוצע ל-6 מטרים - - - - + 6m to surface 6 מטרים לפני המים - - - - + m מ' - - - - - - - - + + cuft/min רגל מעוקב\דקה - - - - - - - - + + ℓ/min ליטר\דקה - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12437,153 +7465,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form טופס - - - - - - Subsurface cloud storage אחסון בענן ל-Subsurface - - - Email address כתובת אימייל - - - Password סיסמה - - - Verification PIN PIN אימות - - - New password סיסמה חדשה - - - Save Password locally? שמור סיסמה? - - - To create a new cloud account: ליצירת חשבון חדש בענן: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) הזן כתובת דוא"ל וסיסמה חדשה שתשתמש ב- Subsurface כדי לאתחל את יומן הצלילה בענן. לחץ על החל כדי לשלוח את כתובת הדוא"ל והסיסמה לעיל לשרת הענן (המרוחק). - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) השרת מגיב באמצעות שליחת קוד אימות לכתובת הדואר האלקטרוני שלעיל (זו הפעם היחידה ש- Suburface משתמש בכתובת הדוא"ל המופיעה למעלה). בתיבת הדו-שיח שלעיל יש כעת תיבת טקסט חדשה PIN, שלא נראתה בעבר. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) הזן את ה-PIN בתיבת הטקסט המתאימה בתיבת הדו-שיח שלעיל (שדה זה גלוי רק כאשר השרת ממתין לאישור כתובת דוא"ל). לחץ שוב על החל. חשבון אחסון הענן של Suburface יסומן כמאומת ושירות האחסון בענן של Suburface מאותחל לשימוש. - - - Cloud ענן - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. מהתעלם מהשינוי. דוא"ל וסיסמת אחסון של ענן יכולים להיות מורכבים אותיות, מספרים, '.', '-', '_' ו-'+' בלבד. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. מהתעלם מהשינוי. דוא"ל וסיסמת אחסון חדשים של ענן יכולים להיות מורכבים אותיות, מספרים, '.', '-', '_' ו-'+' בלבד. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. דואר אלקטרוני וסיסמה לאחסון בענן יכולים מורכבים רק מאותיות, מספרים, '.' '-', '_', ו-'+' בלבד. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) אחסון בענן ל-Subsurface (זיהוי מאומת) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) אחסון בענן של Subsurface (סיסמה לא תקינה) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) אחסון בענן של Subsurface (נדרש PIN) @@ -12592,49 +7560,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form טופס - - - DIVE COMPUTER מחשב צלילה - - - Delete connections מחק חיבורים - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. בעת ייבוא צלילות ממחשב צלילה (DC), Subsurface זוכרת את החיבורים והצגה ככפתורים הניתנים לבחירה בלוח ההורדה. אפשרות זו שימושית עבור מחשבי צלילה המשתמשים בבלוטות' לתקשורת. כדי לנקות מידע זה, לחץ על הכפתור למטה. לאחר ניקוי המידע הכפתורים בלוח ההורדה נעלמים ונדרש ליצור חיבורים חדשים למחשבי צלילה לפני יבוא צלילות שוב. - - - Delete all dive computer connections מחק כל חיבורי מחשבי צלילה - - - Dive download הורד צלילה @@ -12643,70 +7593,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form טופס - - - Font for lists and tables גופן לרשימות וטבלאות - - - Font גופן - - - Font size גודל גופן - - - Animations אנימציות - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): בחלק מהפעולות, למשל בעת הגדלת פרופיל הצלילה, ערכי הציר המשתנים מונפשים. בחר במהירות שבה אנימציה זו צריכה להתרחש (מקסימום = 500): - - - Speed מהירות - - - Display הצג @@ -12811,9 +7737,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences העדפות @@ -12822,49 +7745,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form טופס - - - CYLINDERS מיכלים - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab מיכל ברירת מחדל בטבלת המיכלים בלשונית ציוד - - - Select a default cylinder בחר מיכל ברירת מחדל - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab הצג מיכלים שלא בשימוש בטבלת המיכלים בלשונית ציוד - - - Equipment ציוד @@ -12873,38 +7778,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form טופס - - - Reverse dive site lookup format חיפוש הפוך של אתרי צלילה - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. בחירת סמל הגלובוס הכחול מימין למיקום בכרטיסייה הערות פותחת את חלונית עריכת הצלילה. שם, האייקון מימין לקואורדינטות של אתר הצלילה מאפשר בדיקה הפוכה של אתר הצלילה. אפשרות זו מוצאת את המדינה והעיר הקרובה ביותר לאתר הצלילה ומוסיפה אותם כתגים מעל שם אתר הצלילה בכרטיסיית הערות. תיבות המשולבות שלהלן מאפשרות לבחור לבחור את הסדר בו יוצגו תגים אלה בכרטיסיית הערות. אפשרות זו דורשת חיבור לאינטרנט. - - - - - - / @@ -12912,9 +7802,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference התייחסות גיאוגרפית @@ -12928,27 +7815,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form טופס - - - Gas pressure display setup הגדרות תצוגת לחץ גז - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) גבול ל-pO₂ (מזערי, מירבי) @@ -12960,24 +7838,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12989,162 +7849,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) גבול ל-pN₂ (מירבי בלבד) - - - Threshold for pHe (maximum only) גבול ל-pHe (מירבי בלבד) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ לחישוב MOD (מירבי בלבד) - - - CCR options: אפשרויות למערכת סגורה: - - - Dive planner default setpoint ברירת מחדל לערך setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ הצג חיישני O₂ כשמוצג pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ הצג נקודות קבועות של CCR כשמוצג pO₂ - - - pSCR options: אפשרויות למערכת חצי סגורה: - - - pSCR metabolic rate O₂ קצב חילוף חומרים O₂ של pSCR - - - ℓ/min ליטר\דקה - - - Dilution ratio יחס דילול - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ הצג pO₂ מקבילי של OC עם pO₂ של pSCR - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion הצג התראות ל-ICD - - - Ceiling display setup אפשרויות לתצוגת תקרה - - - GFHigh גרדיאנט עליון - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: אלגוריתם לחישוב תקרה: @@ -13152,12 +7958,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13165,54 +7965,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level רמת שמרנות - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red צייר באדום תקרה מדווחת ממחשב צלילה - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow גרדיאנט תחתון - - - Tech setup הגדרות טכני @@ -13241,45 +8023,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form טופס - - - UI language שפת ממשק המשתמש - - - Use system default השתמש בברירת מחדל של המערכת - - - Filter פילטר - - - Date format פורמט תאריך @@ -13287,12 +8054,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13300,78 +8061,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date משמש למקומות שבהם יש פחות מקום כדי להציג את התאריך המלא - - - Short format פורמט מקוצר - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>פורמט תאריך מועדף. בשימוש נפוץ שדות</p><p>d (יום בחודש)</p><p>ddd ( שם יום מקוצר)</p><p>M (מספר חודש)</p><p>MMM (שם חודש מקוצר)</p><p>yy/yyyy (שנה בת 2 או 4 ספרות)</p></body></html> - - - Time format פורמט זמן - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>פורמט זמן מועדף</p><p>שדות בשימוש נפוץ</p><p>h (שעות בפורמט 12h)</p><p>H (שעות בפורמט 24h)</p><p>mm (דקות ב-2 ספרות)</p><p>ss (שניות ב-2 ספרות)</p><p>t/tt (a/p או am/pm)</p></body></html> - - - Language שפה - - - Restart required נדרשת הפעלה מחדש - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. כדי לטעון ממשק בשפה חדשה בצורה נכונה עליך להפעיל מחדש את Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString אלו ישמשו כמות שהם. יתכן וזו אינה כוונתך. @@ -13380,20 +8114,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters תווים ליטראלים - - - Non-special character(s) in time format. תווים ללא משמעות בפורמט הזמן. @@ -13401,9 +8126,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. תווים ללא משמעות בפורמט התאריך. @@ -13414,129 +8136,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form טופס - - - DIVE LOG יומן צלילה - - - Default dive log file קובץ יומן צלילה ברירת מחדל - - - &No default file &אין קובץ ברירת מחדל - - - &Local default file קובץ ברירות מחדל מקומי - - - Clo&ud storage default file קובץ ברירת מחדל לאחסון בענן - - - Local dive log file קובץ יומן צלילה מקומי - - - Use default השתמש בברירת המחדל - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives ברשימת הצלילות, הצג צלילות שסימנת כלא תקפות, למשל: צלילות בריכה - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive בלשונית מידע, הצג כלים לעדכון גובה גל, סחף וקור במהלך צלילה - - - In the Dive Profile, show mean depth הצג עומק ממוצע בפרופיל צלילה - - - In the Information tab, allow editing of water salinity בלשונית מידע, אפשר עריכה של מליחות מים - - - Dive log יומן צלילה - - - Open default log file פתח יומן ברירת מחדל - - - Subsurface files קבצי Subsurface @@ -13545,129 +8219,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form טופס - - - UPDATE THUMBNAILS עדכן תמונות מוקתנות - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. תמונות או סרטונים נערכים לעיתים לאחר העלאה וקישור ל- Surface. אם תמונה היא אם כן עדכנית יותר מהתמונה הממוזערת המקורית, סימון תיבת הסימון שלהלן יאפשר ליצור תמונה ממוזערת חדשה לאחר עריכת המדיה. - - - Recalculate thumbnail if older than media file חשב מחדש תמונות ממוזערות אם ישנות יותר מקובץ מדיה - - - VIDEOS סרטונים - - - Video thumbnails תמונות ממוזערות של וידאו - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. ניתן להציג קבצי וידיאו דרך תמונות ממוזערות בכרטיסיית המדיה, שנוצרה באמצעות התוכנית החיצונית FFmpeg שצריך להתקין במחשב שלך. סמן את תיבת הסימון למטה כדי לאפשר זאת. ואז, בתיבת הטקסט שלמטה, ציין את הנתיב ל- FFmpeg. בלינוקס נתיב אופייני הוא: / usr / bin / ffmpeg. אם FFmpeg מותקן באזור המערכת במחשב שלך, פשוט הקלד ffmpeg בתיבת הטקסט שלמטה. למידע נוסף ראו נספח ו 'של מדריך למשתמש. - - - Extract video thumbnails חלץ תמונות ממוזערות מהוידאו - - - Path to ffmpeg: נתיב ל-ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. ניתן לציין את המיקום היחסי בסרטון שממנו אוחזר התמונה הממוזערת. השתמש במחוון שלמטה עשה זאת. - - - Extract at position חלץ במקום - - - Media מדיה - - - Warning אזהרה - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. לא ניתן להפעיל ffmpeg במיקום נתון. מיזעור תמונות לא יעבד. - - - Select ffmpeg executable בחר קובץ הרצה של ffmpeg @@ -13676,62 +8302,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form טופס - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy אם הגישה שלך לאינטרנט דרך שרת פרוקסי, ספק פרטים לשימוש בפרוקסי זה - - - Port פורט - - - Host שרת - - - Proxy type סוג שרת פרוקסי - - - Username שם משתמש - - - Password @@ -13739,50 +8344,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication דורש אימות - - - Network רשת - - - No proxy אין שרת פרוקסי - - - System proxy שרת פרוקסי של המערכת - - - HTTP proxy שרת פרוקסי ל-HTTP - - - SOCKS proxy שרת פרוקסי SOCKS @@ -13821,33 +8408,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form טופס - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values לחיצת על כפתור זה תאפס את כל ההגדרות לערך ברירת המחדל שלהן - - - Reset all preferences אפס כל ההגדרות - - - Reset אתחל @@ -13856,342 +8431,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form טופס - - - Unit system מערכת יחידות - - - System מערכת - - - &Metric מטרי - - - Imperial אימפריאלי - - - Personali&ze התאמה אישית - - - Individual settings הגדרות אישיות - - - Depth עומק - - - meter מטר - - - feet רגל - - - Pressure לחץ - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume נפח - - - &liter ליטר - - - cuft רגל מעוקב - - - Temperature טמפרטורה - - - celsius צלסיוס - - - fahrenheit פרנהייט - - - Weight משקל - - - kg קילוגרם - - - lbs פאונד - - - Time units יחידות זמן - - - Ascent/descent speed denominator מקדם עליה והעמקה - - - Minutes דקות - - - Seconds שניות - - - Duration units יחידות זמן - - - Show hours in duration הצג זמן בשעות - - - hh:mm (always) שעות:דקות (תמיד) - - - mm (always) דקות (תמיד) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) דקות (לצלילות קצרות משעה), שעות:דקות (אחרת) - - - Dive list table רשימת צלילות - - - Show units in dive list table הצג יחידות ברשימת צלילות - - - GPS coordinates נ"צ - - - Location Display תצוגת מיקום - - - traditional (dms) מסורתיות (מעלות דקות שניות) - - - decimal עשרוני - - - Units יחידות @@ -14200,49 +8661,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint ה&דפס - - - &Preview &תצוגה מקדימה - - - Export Html יצא Html - - - Print הדפס - - - Filename to export html to שם קובץ לייצאו Html - - - Html file קובץ Html @@ -14251,54 +8694,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type סוג הדפסה - - - &Dive list print הדפס רשימת צלילות - - - &Statistics print הדפס סטטיסטיקות - - - Print options אפשרויות הדפסה - - - Print only selected dives הדפס רק צלילות נבחרות - - - Print in color הדפס בצבע @@ -14310,45 +8735,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template תבנית - - - Edit ערוך - - - Delete מחק - - - Export יצא - - - Import יבא @@ -14358,26 +8768,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! תבנית לקריאה בלבד! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. התבנית '%1' הנה לקריאה בלבד ולא ניתן לשנות אותה. @@ -14385,65 +8780,38 @@ Please export this template to a different file. - - - Import template file יבוא קובץ תבנית - - - - - - HTML files קבצי HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. התבנית '%1' הנה לקריאה בלבד ולא ניתן לדרוס אותה. - - - Export template files as יצא קבצי תבנית כ- - - - This action cannot be undone! לא ניתן לבטל פעולה זו! - - - Delete template '%1'? מחק תבנית '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. התבנית '%1' הנה לקריאה בלבד ולא ניתן למחוק אותה. @@ -14451,495 +8819,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive צלילה מתוכננת - - - - + Manually added dive צלילה שהוזנה ידנית - - - - + Unknown dive computer מחשב צלילה לא מוכר - - - - + (#%1 of %2) (#%1 מתוך %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time הצגת NDL / TTS הושבתה בגלל זמן עיבוד חריג - - - - + Make first dive computer בחר כמחשב צלילה ראשון - - - - + Delete this dive computer מחק מחשב צלילה זה - - - - + Split this dive computer into own dive פצל מחשב צלילה זה לצלילה נפרדת - + Edit Gas Change ערוך שינוי גז - - - - + Add gas change הוסף שינוי גז - - - - + Add setpoint change הוסף שינוי נקודה קבועה - - - - + Add bookmark הוספת סימנייה - - - - + Split dive into two פצל צלילה לשתי צלילות - - - - + Change divemode שינוי מצב צלילה - - - - + Edit the profile ערוך פרופיל צלילה - - - - + Remove event הסר את האירוע - - - - + Hide similar events הסתר אירועים דומים - - - - + Edit name ערוך שם - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) שינוי לחץ במיכל %1 (כרגע מחושב כ-%2) - - - - + Unhide all events חשוף את כל האירועים - - - - + Hide events הסתר אירועים - - - - + Hide all %1 events? הסתר את כל %1 האירועים? - - - - + Remove the selected event? הסר את האירוע שנבחר? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark שינוי שם סימנייה - - - - + Custom name: שם חופשי: - - - - + Name is too long! שם ארוך מדי! - - - - - (cyl. %1) - (מיכל %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file פתח קובץ יומן צלילה מקומי - - - - + Opening local data file failed פתיחת קובץ יומן צלילה מקומי נכשלה - - - - + Processing %1 dives מעבד %1 צלילות - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 צלילות נטענו מאחסון מקומי - - - - + Incorrect cloud credentials פרטי זיהוי לענן לא נכונים - - - - + working in no-cloud mode עובד במצב של חוסר תקשורת עם הענן - - - - + Error parsing local storage, giving up שגיאה בקריאת קובץ מקומי, מוותר - - - - + no cloud credentials אין פרטי זיהוי לחשבון ענן - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. נא להזין פרטי זיהוי חוקיים לחשבון ענן. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. דואר אלקטרוני וסיסמה לאחסון בענן יכולים מורכבים רק מאותיות, מספרים, '.' '-', '_', ו-'+'. - - - - + Invalid format for email address פורמט דואר אלקטרוני לא חוקי - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials מנסה להתחבר לענן עם פרטי זיהוי חדשים - - - - + Testing cloud credentials בודק פרטי זיהוי לענן - - - - + No response from cloud server to validate the credentials אין תגובה משרת ענן כדי לאמת את פרטי הזיהוי - - - - + Incorrect email / password combination דוא"ל או סיסמה לא נכונים - - - - + Cloud credentials require verification PIN זיהוי לענן דורש PIN לבדיקה - - - - + Incorrect PIN, please try again PIN שגוי, נסה שוב - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN תקין, זיהוי מאומת - - - - + Cloud storage error: %1 שגיאת אחסון ענן: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) טוען צלילות מקובץ מקומי (מצב ללא אחסון בענן) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status שגיאה בחיבור לשרת ענן, חוזר למצב של עבודה מקומית - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. חיבור לענן נוצר בהצלחה. אין צלילות ברשימת הצלילות. - - - - - - - - + + h שעות - - - - - - - - - - - + + min דקות - - - - + sec שניות - - - - + weight משקל - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. שגיאה קריטית: לא ניתן לשמור קובץ נתונים. אנא העתק קובץ יומן ודווח. - - - - + Unknown GPS location נ"צ לא מוכר - - - - + no default cylinder אין מיכל ברירת מחדל - - + (unsaved changes in memory) (שינויים בזיכרון שלא נשמרו) - - + (changes synced locally) (שינויים מסונכרנים באופן מקומי) - - + (synced with cloud) (מסונכרן עם הענן) @@ -14947,50 +9125,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index צור אינדקס טקסט מלא - - - - - - - - + + start processing התחל לעבד - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 צלילות מעובדות - - - no dives in period אין צלילות בתקופה - - - - + populate data model אכלס מודל נתונים @@ -15000,12 +9157,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיימת עדיין למחשב הצלילה הנבחר @@ -15013,15 +9164,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! נכשל! @@ -15031,17 +9173,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import יבוא מעותק מטמון בענן - - import data from the given cache repo יבא נתונים מעותק מטמון בענן הרצוי @@ -15050,56 +9186,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber מספר מחדש - - - Renumbering all dives ממספר מחדש את כל הצלילות - - - - + - - - New starting number מספר התחלתי חדש - - - - + New number מספר חדש - - - - + Renumber selected dives מספר מחדש צלילות שנבחרו - - - - + Renumber all dives מספר מחדש את כל הצלילות @@ -15108,9 +9223,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! איפוס ההגדרות נכשל! @@ -15119,9 +9231,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form טופס @@ -15131,27 +9240,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change הוסף שינוי נקודה קבועה - - - New setpoint (0 for OC) נקודה קבועה חדשה (0 למערכת פתוחה) - - - bar bar @@ -15161,497 +9261,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings הגדרות - - - Undefined לא מוגדר - - - Incorrect username/password combination שם משתמש או סיסמה לא נכונים - - - Credentials need to be verified יש לאמת פרטי זיהוי - - - Credentials verified פרטי זיהוי מאומתים - - - No cloud mode ללא חיבור לענן - - - General settings הגדרות כלליות - - - Cloud status מצב חיבור לענן - - - Email דוא"ל - - - Not applicable לא רלוונטי - - - Change שנה - - - Starting... מתחיל... - - - Status סטטוס - - - Default Cylinder מיכל ברירת מחדל - - - Cylinder: מיכל: - - - Dive computers מחשבי צלילה - - - Forget remembered dive computers שכח מחשבים צלולים מוכרים - - - Forget שכח - - - Theme סגנון - - - Color theme ערכת צבעים - - - Blue כחול - - - Pink ורוד - - - Dark חשוך - - - background רקע - - - text טקסט - - - primary ראשי - - - primary text טקסט ראשי - - - darker primary ראשי כהה - - - darker primary text טקסט ראשי כהה - - - light primary ראשי בהיר - - - light primary text טקסט ראשי בהיר - - - secondary text טקסט משני - - - drawer מגירה - - - Font size גודל גופן - - - smaller קטן יותר - - - regular רגיל - - - larger גדול יותר - - - Units יחידות - - - Metric מטרי - - - Imperial אימפריאלי - - - Personalize התאמה אישית - - - Depth עומק - - - meters מטרים - - - feet רגל - - - Pressure לחץ - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume נפח - - - liter ליטר - - - cuft רגל מעוקב - - - Temperature טמפרטורה - - - celsius צלסיוס - - - fahrenheit פרנהייט - - - Weight משקולות - - - kg קילוגרם - - - lbs פאונד - - - Advanced מתקדם - - - GPS location service שירות מיקום GPS - - - Distance threshold (meters) סף מרחק (מטרים) - - - Time threshold (minutes) סף זמן (דקות) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15661,33 +9575,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display הצג - - - Show only one column in Portrait mode הצג רק עמודה אחת במצב דיוקן - - - Developer מפתח - - - Display Developer menu הצג תפריט מפתחים @@ -15696,54 +9598,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times הזז זמנים של התמונות הנבחרות - - - Shift times of image(s) by הזז זמני תמונות ב- - - - h:mm h:mm - - - Earlier מוקדם יותר - - - Later מאוחר יותר - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15754,104 +9638,68 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time טען קובצי מדיה גם אם הזמן אינו תואם לזמן הצלילה - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. כדי לחשב את הקיזוז בין השעונים של מחשב הצלילה שלך והמצלמה שלך השתמש במצלמה כדי לצלם תמונה של מחשב הצלילה שלך בו מוצג הזמן הנוכחי. הורד את התמונה למחשב שלך ולחץ על לחצן זה. - - - Determine camera time offset חשב קיזוז זמן מצלמה - - - Select image of divecomputer showing time בחר תמונה של מחשב הצלילה המציג את הזמן - - - Which date and time are displayed on the image? מהם התאריך והשעה המוצגים בתמונה? - - - - + Open image file פתח קובץ תמונה - - - - + Image files קבצי תמונות - - - - + Selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה שנבחרה - - - - + First selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה הראשונה שנבחרה - - - - + Last selected dive date/time תאריך/שעה של הצלילה האחרונה שנבחרה - - - - + Files with inappropriate date/time קבצים עם תאריך/שעה לא נכונים - - - - + No Exif date/time found לא נמצאו נתוני תאריך/שעה ב-Exif @@ -15860,36 +9708,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times הזז זמני צלילות שנבחרו - - - Shift times of selected dives by הזז זמנים של הצלילות שנבחרו ב- - - - Shifted time: זמן לאחר תזוזה: - - - Current time: זמן נוכחי: @@ -15897,12 +9733,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15910,27 +9740,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier מוקדם יותר - - - Later מאוחר יותר @@ -15940,113 +9761,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer יבוא קבצי SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">יומן צלילה Subsurface</span></p></body></html> - - - - - - Choose בחר - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">יומן צלילה Smartrak</span></p></body></html> - - - Exit יציאה - - - Import יבוא - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;"> בחר קבצי .slg אותם אתה רוצה לייבא לפורמט של Subsurface, ואת קובץ XML ליצוא. רצוי להשתמש בקובץ פלט חדש, כיוון שתוכן קובץ ה-XML יימחק.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) הודעות מיבוא (שגיאות, אזהרות, וכו') - - - Open SmartTrak files פתח קבצי SmartTrak - - - SmartTrak files קבצי SmartTrak - - - - - - All files כל הקבצים - - - Open Subsurface files פתח קבצי Subsurface - - - Subsurface files קבצי Subsurface @@ -16055,17 +9831,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. כדי להשתמש ב-Subsurface-Mobile עם אחסון ענן של Subsurface, אנא הכנס את מזהה הענן שלך.<br/><br/>אם זו הפעם הראשונה שאתה משתמש באחסון הענן של Subsurface , הזן כתובת דואר אלקטרוני תקינה (באותיות קטנות בלבד) וסיסמה על פי בחירתך (אותיות ומספרים). <br/><br/>כדי להשתמש Subsurface-Mobile עם אחסון מקומי בלבד במכשיר זה, הקש על סמל 'ללא ענן' למעלה. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> תודה על ההרשמה ל- Subsurface. שלחנו ל-<b>%1</b> קוד PIN כדי להשלים את ההרשמה. אם לא תקבל הודעת דוא"ל מאתנו בתוך 15 דקות, בדוק את האיות הנכון של כתובת הדוא"ל שלך ושל תיבת דואר הזבל שלך<br/><br/>. במקרה של בעיות כלשהן בנוגע להגדרת חשבון ענן, צור איתנו קשר בפורום המשתמשים שלנו (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16074,133 +9844,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface אודות Subsurface - - - &License &רישיון - - - Credits קרדיטים - - - &Website &אתר אינטרנט - - - &Close &סגור - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>תוכנת יומן צלילה לפלטפורמות מרובות<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava,Berthold Stoeger, ואחרים, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>תוכנת יומן צלילה לפלטפורמות מרובות<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, ואחרים, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment ציוד - - - Suit חליפה - - - Cylinders מיכלים - - - Add cylinder הוסף מיכל - - - Weights משקולות - - - Add weight system הוסף משקולות - - - OK אשר - - - Undo בטל שינוי - - - Warning: edited %1 dives אזהרה: %1 צלילות נערכו @@ -16209,9 +9930,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info מידע נוסף @@ -16221,354 +9939,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information מידע - - - DIVE צלילה - - - Dive mode מצב צלילה - - - Interval הפסקה - - - Duration משך הצלילה - - - Max. depth עומק מירבי - - - Avg. depth עומק ממוצע - - - GAS תערובת - - - Gas name שם תערובת - - - Gas consumed גז שנוצל - - - SAC צריכת אויר - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT סביבה - - - Air temp. טמפ' האוויר - - - Water temp. טמפ' המים - - - Water type/Density סוג/דחיסות מים - - - Atm. pressure/Altitude לחץ אטמ׳/גובה - - - Surface waves גלים על פני המים - - - Large גדול - - - Small קטן - - - Visibility ראות - - - Bad גרוע - - - Good טוב - - - Current זרם - - - - - - Strong חזק - - - - - - Weak חלש - - - Surge סחף - - - Chill קור - - - Freezing קפוא - - - Comfy נעים - - Use DC השתמש במחשב צלילה - - - OK אשר - - - Undo בטל שינוי - - - Warning: edited %1 dives אזהרה: %1 צלילות נערכו - - - /min \דקה - - - - - - h שעות - - - - - - min דקות - - - sec שניות - - - d יום - - - unknown לא ידוע @@ -16597,117 +10181,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type סוג מים - - - - use dc - השתמש במחשב צלילה - - - - Fresh - מים מתוקים - - - - Salty - מי ים - - - - Salt - מלח - TabDivePhotos - - - Photos תמונות - - - Zoom level רמת זום - - - Load media from file(s) טען מדיה מקב(צים) - - - Load media file(s) from web טען קבצי מדיה מהרשת - - - Delete selected media files מחק קבצי מדיה נבחרו - - - Delete all media files מחק כל קבצי מדיה - - - Open folder of selected media files פתח תיקיה של קבצי מדיה נבחרו - - - Recalculate selected thumbnails חשב מחדש גרסה מוקטנת של תמונות שנבחרו - - - Save dive data as subtitles שמור נתוני צלילה ככתוביות - - - Deleting media files מוחק קבצי מדיה - - - Are you sure you want to delete all media files? האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל קבצי המדיה? @@ -16716,45 +10246,27 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites אתרי צלילה - - - Filter פילטר - - - Purge unused dive sites מחיקת אתרי צלילה שאינם בשימוש - - - Delete dive site? מחק אתר צלילה? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? אתר צלילה זה מכיל %n צלילות. האם אתה באמת רוצה למחוק אותו? @@ -16765,9 +10277,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - New dive site אתר צלילה חדש @@ -16776,160 +10285,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics סטטיסטיקות - - - Max. depth עומק מירבי - - - SAC צריכת אויר - - - Temperature טמפרטורה - - - Total time סה"כ זמן - - - Duration משך הצלילה - - - Dives צלילות - - - Gas consumption צריכת גז - - - Highest total SAC of a dive צריכת גז מירבית בצלילה - - - Lowest total SAC of a dive צריכת גז מינימלית בצלילה - - - Average total SAC of all selected dives צריכת גז ממוצעת בצלילות הנבחרות - - - Highest temperature טמפ' מירבית - - - Lowest temperature טמפ' נמוכה ביותר - - - Average temperature of all selected dives טמפ' ממוצעת לצלילות הנבחרות - - - Deepest dive צלילה עמוקה ביותר - - - Shallowest dive צלילה רדודה ביותר - - - Longest dive צלילה ארוכה ביותר - - - Shortest dive צלילה קצרה ביותר - - - Average length of all selected dives זמן ממוצע לצלילות הנבחרות @@ -16937,15 +10389,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min \דקה @@ -16954,18 +10397,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h שעות @@ -16974,18 +10405,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min דקות @@ -16994,26 +10413,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec שניות - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17023,25 +10427,16 @@ mixed from Air and using: - - - He הליום - - - and ו - - - O₂ חמצן @@ -17056,12 +10451,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17072,25 +10461,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description תיאור - - - ml מ"ל - - - bar bar @@ -17099,189 +10479,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template ערוך תבנית - - - Preview תצוגה מקדימה - - - Style פורמט - - - Font גופן - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size גודל גופן - - - Color palette לוח צבעים - - - Default ברירת מחדל - - - Almond שקד - - - Shades of blue גוונים של כחול - - - Custom חופשי - - - Line spacing מרווח בין שורות - - - Border width רוחב גבולות - - - Template תבנית - - - Colors צבעים - - - Background רקע - - - color1 צבע 1 @@ -17293,24 +10610,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17322,99 +10621,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 תאי טבלה 1 - - - color2 צבע 2 - - - Table cells 2 תאי טבלה 2 - - - color3 צבע 3 - - - Text 1 טקסט 1 - - - color4 צבע 4 - - - Text 2 טקסט 2 - - - color5 צבע 5 - - - Borders גבולות - - - color6 צבע 6 - - - Do you want to save your changes? האם לשמור שינויים? @@ -17422,10 +10688,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1 לחץ כדי להציג %2 @@ -17434,9 +10697,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information מידע נוסף @@ -17445,69 +10705,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details נתוני הטיול - - - Save edits שמור שינוים - - - Cancel edit בטל שינוי - - - Edit trip details ערוך פרטי הטיול - - - Trip location: מיקום טיול: - - - Trip notes הערות + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog דיאלוג - - - Enter URL for media files הזן כתובת אתר עבור קבצי מדיה @@ -17517,89 +10761,56 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. בדוק עדכונים. - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface לא הצליח לבדוק אם יש עדכונים. - - - The following error occurred: התקלה הבאה התרחשה: - - - Please check your internet connection. אנא בדוק את חיבור האינטרנט שלך. - - - You are using the latest version of Subsurface. אתה משתמש בגרסה האחרונה של Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. גרסה חדשה של Subsurface זמינה.<br/>לחץ כאן:<br/><a href="%1">%1</a><br/> כדי להוריד. - - - A new version of Subsurface is available. גרסה חדשה של Subsurface זמינה. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. הגרסה האחרונה היא %1, אנא בדוק %2 בדף ההורדה שלנו %3 פרטים כיצד לעדכן. - - - Newest release version is הגרסה האחרונה היא - - - The server returned the following information: השרת החזיר את המידע הבא: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface בודקת כל שבועיים אם גרסה חדשה זמינה. @@ -17607,25 +10818,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline דחה - - - Accept אישור - - - Automatic check for updates בדיקת עדכונים אוטומטית @@ -17634,21 +10836,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual מדריך משתמש - - - - - - Cannot find the Subsurface manual קובץ המדריך למשתמש לא נמצא @@ -17730,17 +10923,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. ffmpeg לא הצליח להתחיל - יצירת תמונה ממוזערת של וידאו הושעתה. כדי לאפשר תמונות ממוזערות של וידאו, הגדר הפעלה פועלת בהעדפות. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. ההמתנה ל- ffmpeg נכשלה - יצירת תמונה ממוזערת של וידאו הושעתה. כדי לאפשר תמונות ממוזערות של וידאו, הגדר הפעלה פועלת בהעדפות. @@ -17749,17 +10936,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description תיאור - - - kg קילוגרם @@ -17768,89 +10949,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection חיבור שירות איטרנט - - - Status: מצב: - - - Enter your ID here הכנס מזהה כאן - - - Download הורדה - - - User ID זיהוי משתמש - - - Save user ID locally? שמור זיהוי משתמש מקומי? - - - Password סיסמה - - - Upload העלאה - - - Operation timed out הפעולה נכשלה - - - Transferring data... מעביר נתונים... @@ -17859,25 +11010,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type סוג - - - Weight משקל - - - Clicking here will remove this weight system. לחיצה כאן תסיר משקולות אלה. @@ -17887,12 +11029,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. אפשרות זו לא קיימת למחשב הצלילה הנבחר. @@ -17900,15 +11036,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! נכשל! @@ -17917,25 +11044,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h שעות - - - min דקות - - - sec שניות @@ -17944,9 +11062,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip שנה @@ -17954,17 +11069,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - # # - - - Duration Total משך @@ -17972,9 +11081,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Average @@ -17982,9 +11088,6 @@ Average - - - Shortest @@ -17992,9 +11095,6 @@ Shortest - - - Longest @@ -18002,9 +11102,6 @@ Longest - - - Depth (%1) Average עומק (%1) @@ -18012,9 +11109,6 @@ Longest - - - Average maximum @@ -18024,15 +11118,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18042,15 +11127,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18058,9 +11134,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average צריכת אויר (%1) @@ -18068,9 +11141,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average טמפ' (%1) @@ -18079,12 +11149,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18092,10 +11156,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header שגיאה בניתוח הכותרת @@ -18108,41 +11169,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s לא ניתן לפתוח קובץ %s - - - modechange שינוי מצב - - - - - - SP change שינוי SP @@ -18150,91 +11187,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop עצירת דקו - - - - - - - - - - - - - - + + ascent עליה - - - - - - - + battery סוללה - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth עומק מירבי - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18242,383 +11228,209 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange החלפת גז - - - - - - - - - - + rbt זמן נותר בעומק - - - - - - - - - - + ceiling תקרה - - - - - - - + transmitter משדר - - - clear בהיר - - - misty ערפילי - - - fog ערפל - - - rain גשם - - - storm סופה - - - snow שלג - - - No suit ללא חליפה - - - Shorty חליפה קצרה - - - Combi חליפת צלילה משולבת - - - Wet suit חליפה רטובה - - - Semidry suit חליפה חצי יבשה - - - Dry suit חליפה יבשה - - - no stop ללא תחנה - - - - - - deco דקומפרסיה - - - single ascent עליה יחידה - - - multiple ascent עליה מרובה - - - fresh water מים מתוקים - - - salt water מי מלח - - - sight seeing תיור - - - club dive צלילת מועדון - - - - - - instructor מדריך - - - instruction הדרכה - - - - - - night לילה - - - - - - cave מערה - - - - - - ice קרח - - - search חיפוש - - - - - - wreck ספינה טרופה - - - - - - river נחל - - - - - - drift סחיפה - - - - - - photo צילום - - - other אחר - - - Other activities פעילויות אחרות - - - Datatrak/Wlog notes הערות מ-Datatrak/Wlog - - - [Warning] Manual dive # %d [אזהרה] צלילה ידנית #%d @@ -18626,98 +11438,63 @@ Maximum - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [שגיאה] נגמר הזיכרון עבור צלילה% d. ביטול ניתוח. - + - - - - - - - - - - - - unknown לא ידוע - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [שגיאה] קובץ אינו קובץ DataTrak. בוטלה - - - Error: no dive תקלה: אין צלילה - - - Open circuit מערכת פתוחה - - - CCR מערכת סגורה - - - pSCR מערכת חצי סגורה - - - Freedive צלילה חופשית - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 הוצג + + + + %L1 dives + %L1 צלילות + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air אויר @@ -18726,30 +11503,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h שעות @@ -18761,835 +11517,744 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min דקות - + - - - - - - - - - - - - sec שניות - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations לא ניתן למצוא תיקייה בשם 'theme' במיקומים הרגילים - - - No dive site layout categories set in preferences! לא מוגדרות קטגוריות של פריסת אתר צלילה בהעדפות! - - - - - - Tags תגיות - - - OC-gas גז למערכת פתוחה - - - diluent מדלל - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen חמצן - - - not used לא בשימוש - - - EAN%d EAN%d - - - integrated משולב - - - belt חגורה - - - ankle קרסול - - - backplate פלטת גב - - - clip-on נצמד - - - - + No dives in the input file '%s' אין צלילות בקובץ '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu אין אפשרות לפתוח קובץ CSV %s; אנא השתמש בדיאלוג יבוא קובץ יומן צלילה - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' קריאה מ-'%s' נכשלה - - - - + Empty file '%s' קובץ ריק '%s' + + + date + תאריך + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + דירוג + + + + wave size + + + + + current + זרם + + + + visibility + ראות + + + + surge + סחף + + + + chill + קור + + + + max. depth + + + + + + duration + משך הצלילה + + + + weight + משקל + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + צריכת אויר + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + סוג צלילה + + + + tags + תגיות + + + + people + + + + + location + מיקום + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + חליפה + + + + notes + הערות + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) שולף מתוך אחסון (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) מעביר מאחסון (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) מעביר לאחסון (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage ספריית מטמון %s מקומית פגומה - לא ניתן לסנכרן עם אחסון ענן - - - - - - Could not update local cache to newer remote data לא ניתן לעדכן את המטמון המקומי לנתונים מרוחקים חדשים יותר - - - Subsurface cloud storage corrupted אחסון בענן של Subsurface פגום - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later לא ניתן לעדכן אחסון ענן של Subsurface, נסה שוב מאוחר יותר - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. שגיאה: איחוד נכשל (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. לא ניתן לשלב שינויים מקומיים ומרוחקים - - - Remote storage and local data diverged נתונים אחסון מקומיים ומרוחק התפצלו - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) אחסון מרוחק ונתונים מקומיים התפצלו. שגיאה: כתיבת נתונים נכשלה (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data בעיות עם מטמון מקומי של נתוני ענן Subsurface - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. נתונים מטמון מעבר ל-%s. אנא נסה שוב את הפעולה. - - - - + Update local storage to match cloud storage עדכן קבצים מקומיים כדי להיות זהים לאחסון בענן - - - - + Push local changes to cloud storage שומר שינוים מקומיים לאחסון בענן - - - - + Try to merge local changes into cloud storage מנסה למזג שינויים מקומיים באחסון בענן - - - - + Store data into cloud storage שמור נתונים לאחסון בענן - - - - + Sync with cloud storage לסנכרן עם אחסון בענן - - - - + Can't reach cloud server, working with local data לא ניתן להתחבר לשרת הענן, עובד עם נתונים מקומיים - - - - + Successful cloud connection, fetch remote מחובר לאחסון בענן, טוען מרחוק - - - - + Done syncing with cloud storage סנכרון עם אחסון בענן הסתיים בהצלחה - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage שגיאה בחיבור לאחסון בענן של Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) שיבוט git של%s נכשל (%s) - - - - + Synchronising data file מסנכרן קובץ נתונים - - - Waiting to aquire GPS location ממתין לחישוב נ"צ - - - - + No dive profile found from '%s' לא נמצא פרופיל צלילה מ- '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' יבוא פוסידון נכשל: לא הצליח לקרוא '%s' - - - - + Mouth piece position OC מיקום פיה - מערכת פתוחה - - - - + Mouth piece position CC מיקום פיה - מערכת סגורה - - - - + Mouth piece position unknown מיקום פיה - לא ידוע - - - - + Mouth piece position not connected מיקום פיה - לא מחובר - - - - + Power off כיבוי - - - - + O₂ calibration failed כיול חמצן נכשל - - - - - - - - + + O₂ calibration כיול חמצן - - - - + none אין - - - - + workload עומס - - - - + violation חריגה - - - - + bookmark סימניה - - - - + surface פני המים - - - - + safety stop עצירת בטיחות - - - - + safety stop (voluntary) עצירת בטיחות (יזומה) - - - - + safety stop (mandatory) עצירת בטיחות (חובה) - - - - + deepstop עצירה בעומק - - - - + ceiling (safety stop) תקרה (עצירת בטיחות) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time מתחת לרצפת דקו - - - - + divetime זמן צלילה - - - - + airtime זמן אויר - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading כותרת - - - - + tissue level warning אזהרת רמת רקמות - - - - + invalid event number מס' ארוע שגוי - - - - + Error parsing the datetime שגיאה בקריאת תאריך - - - - + Dive %d: %s צלילה %d: %s - - - - + Error parsing the divetime שגיאה בקריאת זמן צלילה - - - - + Error parsing the maxdepth שגיאה בקריאת עומק מירבי - - - - + Error parsing temperature שגיאה בקריאת טמפרטורה - - - - + Error parsing the gas mix count שגיאה בקריאת תערובת גזים - - - - + Error obtaining water salinity שגיאה בקבלת מליחות מים - - - - + Error obtaining surface pressure שגיאה בקבלת לחץ על פני המים - - - - + Error obtaining dive mode שגיאה בקבלת מצב צלילה - - - - + Error parsing the gas mix שגיאה בקריאת תערובת הגזים - - - - + Unable to create parser for %s %s לא מצליח להבין %s %s - - - - + Error registering the data שגיאה ברישום המידע - - - - + Error parsing the samples שגיאה בקריאת נקודות דגימה - - - - + Already downloaded dive at %s כבר הורדה צלילה ב-%s - - - - + Event: waiting for user action אירוע: מחכה לפעולה של המשתמש - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u דגם=%s קושחה=%u מספר סידורי=%u - - - - + Error registering the event handler. שגיאה ברישום שגרת ניהול - - - - + Error registering the cancellation handler. שגיאה בעת רישום שגרת הביטול. - - - - + Dive data import error שגיאת יבוא נתוני צלילה - - - - + Unable to create libdivecomputer context לא ניתן לייצר אובייקט של libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) לא ניתן לפתוח את %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. שגיאה בפתיחה של% s% s (% s). ברוב המקרים, על מנת לדבג בעיה זו, כדאי לשלוח את קובצי לוג.ניתן להעתיק אותם ללוח בתיבת הדו-שיח אודות. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19598,160 +12263,97 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl ניתן ליצור קובץ יומן זה על-ידי סימון תיבת הסימון המתאימה בתיבת הדו-שיח "הורדה". - - - - + No new dives downloaded from dive computer אין צלילות חדשות שהורדו מהמחשב לצלול - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s מיקומי GPS מרובים לאתר צלילה זה; גם %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s שם נוסף לאתר: %s - - - - + Load dives from local cache טען צלילות מקובץ מטמון מקומי - - - - + Successfully opened dive data פתיחת נתוני צלילה עברה בהצלחה - - - - - - Unknown DC in dive %d מחשב צלילה לא מוכר בצלילה %d - - - Error - %s - parsing dive %d תקלה - %s - בקריאת צלילה %d - - - Strange percentage reading %s קריאת אחוז מוזרה %s - - - - + Failed to parse '%s' נכשל ניסיון לנתח '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s לא ניתן לפתוח את גיליון העיצוב %s - - - - + Can't find gas %s לא ניתן למצוא את הגז %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information נתוני ICD - - - - - - runtime זמן צלילה - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; מקסימום &#916;N&#8322; @@ -19759,55 +12361,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. כתב ויתור / אזהרה: ליישום זה של אלגוריתם %s ומתכנן הצלילה המתבסס עליו בוצעו רק כמות מוגבלת של בדיקות. אנו ממליצים בחום לא לתכנן צלילות מבוססות רק על פי התוצאות שכאן. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19819,35 +12391,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: אזהרה: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time חישוב דקו בוטל בשל זמן מוגזם @@ -19855,252 +12403,142 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) תוכנית צלילה</b> (צלילות חופפות זוהו) - - - dive plan</b> created on תכנון צלילה</b> נוצר ב- - - - dive plan</b> (surface interval תכנון צלילה</b>(זמן הפסקה - - - created on נוצר ב - - - - - - Runtime: %dmin%s זמן צלילה: %d דקות %s - - - depth עומק - - - - - - duration - משך הצלילה - - - - gas גז - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s ל-%.*f %s ב-%d:%02d דקות - זמן צלילה %d:%02u ב-%s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend עליה - - - - - - Descend העמקה - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s ל-%.*f %s ב-%d:%02d דקות - זמן צלילה %d:%02u ב-%s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) המתן ב- %.*f %s ל- %d:%02d דקות - זמן בצלילה %d:%02u על %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s המתן ב- %.*f %s ל- %d:%02d דקות - זמן בצלילה %d:%02u על %s% s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3d דקות - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fבר CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) עבור לגז %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s עבור לגז s% - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% מודל דקו: Bühlmann ZHL-16B עם גרדיאנט תחתון=%d%% וגרדיאנט עליון =%d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism מודל דקו: VPM-B בשמרנות נומינלית - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism מודל דקו: VPM-B ב-+%d שמרנות - - - , effective GF=%d/%d , GF אפקטיבי=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% מודל דקו: מצב ספורטיבי מבוסס על Bühlmann ZHL-16B עם גרדיאנט תחתון= %d%% וגרדיאנט עליון = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20110,129 +12548,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): צריכת גז (לא כולל זמן במערכת סגורה): - - - Gas consumption (based on SAC צריכת גז (מבוסס SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! זה יותר גז מהזמין במיכל הנבחר! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! לא מספיק עתודות לשיתוף גז בעלייה! - - - Minimum gas כמות גז מזערית - - - based on מבוסס על - - - - - - SAC - צריכת אויר - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! כמות גז מזערית הנדרשת עבור העלייה כבר עולה על הלחץ ההתחלתי של המיכל! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s מ- <span style='color: red;'><b>%s</b></span>(%.0f%s/%.0f%s בעליה מתוכננת) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s מ-<span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s מ-<span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s במהלך העלייה המתוכננת) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s מ-<span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded חריגה מתנאי ICD - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s pO₂ גבוה %.2f ב- %d:%02u עם גז %s בעומק %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s pO₂ נמוך %.2f ב- %d:%02u עם גז %s בעומק %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20242,9 +12627,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20252,9 +12634,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20262,9 +12641,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20272,9 +12648,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min צריכת גז: %.*f%s/min @@ -20282,9 +12655,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20292,9 +12662,6 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2f בר @@ -20302,9 +12669,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2f בר @@ -20312,9 +12676,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2f בר @@ -20322,9 +12683,6 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2f בר @@ -20332,9 +12690,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20342,9 +12697,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20354,9 +12706,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20366,9 +12715,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ צפיפות: %.1fg/ℓ @@ -20376,9 +12722,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s חניית בטיחות: %umin @ %.0f%s @@ -20386,9 +12729,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s חניית בטיחות: זמן לא ידוע @ %.0f%s @@ -20396,9 +12736,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s דקו: %u דקות @ %.0f%s @@ -20406,9 +12743,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s דקו: זמן לא ידוע @ %.0f%s @@ -20416,9 +12750,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco בדקו @@ -20426,9 +12757,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %u דקות @@ -20436,9 +12764,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %u דקות @@ -20446,9 +12771,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) דקו: %u דקות @ %.0f%s (מחושב) @@ -20456,9 +12778,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) בדקו (חישוב) @@ -20466,9 +12785,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %u דקות (מחושב) @@ -20476,9 +12792,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: > שעתיים (מחושב) @@ -20486,9 +12799,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %u דקות (מחושב) @@ -20496,9 +12806,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: > שעתיים (מחושב) @@ -20506,9 +12813,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %u דקות @@ -20516,9 +12820,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20526,9 +12827,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% GF בפני המים %.0f%% @@ -20536,9 +12834,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s תקרה %.0f%s @@ -20546,9 +12841,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s רקמה %.0f דקות: %.1f%s @@ -20556,9 +12848,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD ברקמה העמוסה @@ -20566,9 +12855,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d קצב לב: %d @@ -20576,9 +12862,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d כיוון: %d @@ -20586,9 +12869,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s עומק ממוצע לכאן %.1f%s @@ -20596,41 +12876,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02d דקות - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20638,595 +12903,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s\דקה - - - - + %1km %1 ק"מ - - - - + %1m %1 מ' - - - - + %1mi %1 מייל - - - - + %1yd %1 יארד - - - - - - - - + + N צ - - - - - - - - + + S ד - - - - - - - - + + E מז - - - - - - - - + + W מע - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m מ' - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft רגל - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg קילוגרם - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs פאונד - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - אוויר - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - יותר מ-%1 ימים - - - - - - - - - - - no dives - אין צלילות - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n צלילה)(%n צליל(ה/ות))(%n צליל(ה/ות))(%n צלילות) - - - - - + Fresh מים מתוקים - - - + Brackish מלוח - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt מלח - - - + Use DC השתמש במחשב צלילה - - - - + + + AIR + אוויר + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + יותר מ-%1 ימים + + + + + no dives + אין צלילות + + + + (%n dive(s)) + (%n צלילה)(%n צליל(ה/ות))(%n צליל(ה/ות))(%n צלילות) + + + OXYGEN חמצן - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data התחל לשמור נתונים - - - - + Start saving dives התחל לשמור צלילות - - - - + Done creating local cache יצירת מטמון מקומי בוצע - - - - + Preparing to save data מתכונן לשמור נתונים - - - Number מספר - - - Date תאריך - - - Time זמן - - - Location מיקום - - - Air temp. טמפ' האוויר - - - Water temp. טמפ' המים - - - Dives צלילות - - - Expand all הצג הכל - - - Collapse all הסתר הכל - - - Trips טיולים - - - Statistics סטטיסטיקות - - - Advanced search חיפוש מתקדם - - - Rating דירוג - - - WaveSize גובה גלים - - - Visibility ראות - - - Current זרם - - - Surge סחף - - - Chill קור - - - Duration משך הצלילה - - - Divemaster דייבמאסטר - - - Buddy בן זוג - - - Suit חליפה @@ -21234,571 +13235,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes הערות - - - Show more details הצג יותר נתונים - - - Yearly statistics סטטיסטיקה שנתית - - - Year שנה - - - Total time סה"כ זמן - - - Average time זמן ממוצע - - - Shortest time זמן מינימלי - - - Longest time זמן מקסימלי - - - Average depth עומק ממוצע - - - Min. depth עומק מזערי - - - Max. depth עומק מירבי - - - Average SAC צריכת גז ממוצעת - - - Min. SAC צריכת גז מינימלית - - - Max. SAC צריכת גז מירבית - - - Average temp. טמפרטורה ממוצעת - - - Min. temp. טמפ' מזערית - - - Max. temp. טמפ' מירבית - - - Back to list חזרה לרשימה - - - Dive # צלילה מס' - - - Dive profile פרופיל צלילה - - - Dive information פרטי צלילה - - - Dive equipment ציוד צלילה - - - - - - Type סוג - - - Size גודל - - - Work pressure לחץ מקסימלי - - - Start pressure לחץ התחלתי - - - End pressure לחץ סופי - - - Gas גז - - - Weight משקל - - - Events אירועים - - - Name שם - - - Value ערך - - - Coordinates קואורדינטות - - - Dive status סטטוס צלילה - - - - + Failed to save dives to %s (%s) שמירת הצלילות ל-%s (%s) נכשלה - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) שמירת אתרי צלילה ל-%s (%s) נכשלה - - - All (by type stats) הכל (לפי נתוני סוג) - - - All (by max depth stats) הכל (לפי נתוני עומק מירביים) - - - All (by min. temp stats) הכל (לפי טמפ מזערית) - - - All (by trip stats) הכל (לפי נתוני טיולים) - - - Jan ינואר - - - Feb פבואר - - - Mar מרץ - - - Apr אפריל - - - May מאי - - - Jun יוני - - - Jul יולי - - - Aug אוגוסט - - - Sep ספטמבר - - - Oct אוקטובר - - - Nov נובמבר - - - Dec דצמבר - - - boat סירה - - - shore חוף - - - deep עומק - - - cavern נקרה - - - altitude גובה - - - pool בריכה - - - lake אגם - - - fresh מים מתוקים - - - student תלמיד - - - video וידאו - - - None אין - - - Ocean אוקיינוס - - - Country מדינה - - - State ארץ - - - County מחוז - - - Town עיירה - - - City עיר - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21808,9 +13590,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21820,9 +13599,6 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? כתיבה קצרה לקובץ req.txt. @@ -21830,622 +13606,391 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. אין צלילות להורדה. - - - %s %s %s %s - - - data נתונים - - - dive log # תכנון צלילה מס' - - - dive spot # אתר צלילה מס' - - - details for # פרטים ל-# - - - wetsuit חליפת צלילה - - - semidry חצי יבשה - - - drysuit חליפה יבשה - - - shorty חליפה קצרה - - - vest אפוד - - - long john לונג ג'ון - - - jacket ז'קט - - - full suit חליפה מלאה - - - 2 pcs full suit חליפה מלאה - 2 חלקים - - - membrane ממברנה - - - Initialise communication לאתחל תקשורת - - - Uemis init failed איתחול Uemis נכשל - - - Start download התחל הורדה - - - Safety stop violation חריגת עצירת בטיחות - - - Speed alarm התרעת מהירות - - - Speed warning אזהרת מהירות - - - pO₂ green warning אזהרת pO₂ ירוקה - - - pO₂ ascend warning אזהרת pO₂ לעליה - - - pO₂ ascend alarm התרעת pO₂ לעליה - - - Tank pressure info פרטי לחץ מיכל - - - RGT warning אזהרת RGT - - - RGT alert התראת RGT - - - Tank change suggested שינוי מיכל מומלץ - - - Depth limit exceeded חריגה ממגבלת עומק - - - Max deco time warning אזהרת זמן דקו מירבי - - - Dive time info פרטי זמן צלילה - - - Dive time alert התראת זמן צלילה - - - Marker סמן - - - No tank data אין נתוני מיכל - - - Low battery warning אזהרת סוללה חלשה - - - Low battery alert התראת סוללה חלשה - - - pascal פסקל - - - ליטר - - - m/min מ'\דקה - - - m/s מ'\שניה - - - ft/min רגל\דקה - - - ft/s רגל\שניה - - - Date: תאריך: - - - Time: זמן: - - - Duration: משך הצלילה: - - - Max. depth: עומק מירבי: - - - Air temp.: טמפ' האוויר: - - - Water temp.: טמפ' מים: - - - Location: מיקום: - - - Notes: הערות: - - - Remove this point הסר נקודה זו - - - Don't save an empty log to the cloud לא לשמור יומן ריק לענן - - - - + Average ממוצע - - - - + Minimum מינימום - - - - + Maximum מקסימום - - - Invalid response from server תגובה לא חוקית מהשרת - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 תג XML צפוי 'DiveDateReader', נמצא %1 במקומו. - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found תג XML צפוי 'DiveDates' לא נמצא - - - Malformed XML response. Line %1: %2 תגובת XML פגומה. שורה %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling נקודת ציון המתוכנן מעל התקרה - + Cyl מיכל - - - - + /min \דקה - - - Built בניה - - - Sank טיבוע - - - Sank Time זמן טיבוע - - - Reason סיבה - - - Nationality לאום - - - Shipyard מספנה - - - ShipType סוג ספינה - - - Length אורך - - - Beam רוחב - - - Draught שוקע - - - Displacement תפוסה - - - Cargo מטען - - - Wreck Data נתוני ספינה טרופה - - - Altitude גובה - - - Depth עומק @@ -22454,25 +13999,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list רשימת צלילות - - - Dive management ניהול צלילות @@ -22481,261 +14017,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back חזור - - - Add dive manually הוסף צלילה ידנית - - - Download from DC משוך נתונים ממחשב צלילה - - - Apply GPS fixes הפעל תיקוני GPS - - - Manual sync with cloud לסנכרן באופן ידני עם הענן - - - Disable auto cloud sync בטל סנכרון ענן אוטומטי - - - Enable auto cloud sync אפשר סנכרון ענן אוטומטי - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. כיבוי אוטומטי של סנכרון לענן גורם לאחסון נתונים רק באופן מקומי. זה יכול להיות שימושי מאוד במצבים עם גישה מוגבלת או ללא רשת. בחר 'סינכרון ידני עם ענן' אם יש לך קישוריות לרשת וברצונך לסנכרן את הנתונים שלך עם אחסון בענן. - - - Dive summary סיכום הצלילה - - - Export יצוא - - - Location מיקום - - - Show GPS fixes הצג נ"צ שמורים - - - Clear GPS cache מחק מטמון נתוני GPS - - - Disable location service בטל שירות מיקום - - - Run location service הפעל שירות מיקום - - - Settings הגדרות - - - Help עזרה - - - About אודות - - - Show user manual הצג מדריך למשתמש - - - Ask for support בקש תמיכה - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. לא הצליח לפתוח תוכנת דוא"ל, אנא צור ידנית דוא"ל לתמיכה בכתובת support@subsurface-divelog.org - היומנים הועתקו ללוח וניתן להדביק אותם בדוא"ל. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password אפס את סיסמת הענן הנשכחת של Subsurface - - - Developer מפתח - - - App log אירועי תוכנה - - - Test busy indicator (toggle) בדיקת מחוון תפוס (מעבר) - - - - - - Test notification text בדוק טקסט הודעה - - - Theme information פרטי אפיון - - - Enable verbose logging (currently: %1) אפשר רישום מפורט (כרגע: %1) - - - Not persistent לא מתמיד - - Access local cloud cache dirs גש לעותק מטמון בענן המקומי - - - Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile מתחיל @@ -22744,36 +14176,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form טופס - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">נתוני תכנון צלילה</span></p></body></html> - - - Print הדפס - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22791,36 +14211,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form טופס - - - Rates קצבים - - - Ascent עליה - - - below 75% avg. depth מתחת ל-75% עומק ממוצע @@ -22831,21 +14239,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22856,54 +14249,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth בין 75% ל-50% עומק ממוצע - - - 50% avg. depth to 6m 50% עומק ממוצע ל-6 מטר - - - 6m to surface 6 מטר לפני המים - - - Descent ירידה - - - surface to the bottom מפני המים לקרקעית - - - Planning תכנון @@ -22912,15 +14287,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22929,36 +14295,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required לדחות החלפת גז אם עצירה לא נדרשת - - - Only switch at required stops להחליף גזים רק בתחנות הנדרשות - - - Last stop at 6m עצירה אחרונה ב6 מ' - - - + + @@ -22966,12 +14320,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22981,15 +14329,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22997,232 +14336,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks תכנן הפסקות גזים - - - Min. switch duration O₂% below 100% משך מעבר גז O₂% מתחת ל-100% - - - Drop to first depth ירידה מהירה לעומק התחלתי - - - GFLow גרדיאנט תחתון - - - GFHigh גרדיאנט עליון - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits למקסם את זמן התחתית המותר לגז וללא מגבלות דקו - - - Recreational mode מצב ספורטיבי - - - Conservatism level רמת שמרנות - - - VPM-B deco דקו VPM-B - - - Safety stop עצירת בטיחות - - - Dive mode מצב צלילה - - - Bühlmann deco דקו ע"י אלגוריתם של Bühlmann - - - Reserve gas גז רזרבי - - - Bailout: Deco on OC מעבר חרום: דקו במערכת פתוחה - - - Surface segment זמן מעל פני המים - - - Gas options הגדרות גזים - - - Notes הערות - - - Verbatim dive plan תכנון צלילה מפורט - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit בתכנית צלילה, לרשום מעברים או להתייחס אליהם כמשתמעים - - - Display transitions in deco הצג מעברים בדקו - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops בתכנית צלילה, הצג זמן (מוחלט) של תחנות - - - Display runtime הצג זמן צלילה - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops בתכנית צלילה, להראות משך (זמן יחסי) של תחנות - - - Display segment duration הצג משך הקטע - - - Compute variations of plan (performance cost) חשב תחליפים לתכנון צלילה (מחיר בביצועים) - - - Display plan variations הצג תכנוני צלילה תחלופים @@ -23230,12 +14491,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23243,116 +14498,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC צריכת גז בדקו - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) משמש לחישוב תערובת מיטבית. בחר עומק תערובת מיטבית בטבלת 'גזים זמינים' על ידי הזנת עומק גז, ואחריו "B" (תערובת טרימיקס הטובה ביותר) או "BN" (תערובת נייטרוקס הטובה ביותר) - - - m מ' - - - Bottom SAC צריכת גז בעומק מירבי - - - Bottom pO₂ pO₂ בתחתית - - - Best mix END התערובת הטובה ביותר ל-END - - - Deco pO₂ pO₂ בדקו - - - SAC factor מקדם SAC - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. משמש לחישוב כמות גז מזערית. לדוגמה שני צוללים עם SAC מוגבר לאחר אירוע גמר גזים. - - - Problem solving time זמן לפתרון בעיות - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. משמש לחישוב כמות גז מזערית. זמן נוסף בעומק מירבי לאחר אירוע גמר גז. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix התייחס לחמצן כנרקוטי כשמחושבת תערובת אופטימלית - - - O₂ narcotic O₂ נרקוטי @@ -23361,117 +14577,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? לא ניתן להכין צלילות, האם נבחרו? - - - building zip file to upload יצירת קובץ zip להעלאה - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found קובץ תבנית ליצוא ל-divelogs.de לא נמצא - - - Failed to create zip file for upload: %s יצירת קובץ zip לטעינה נכשלה: %s - - - internal error שגיאה פנימית - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed המרה של צלילה %1 לפורמט של divelogs.de נכשלה - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s כישלון בכתיבת קובץ zip: %s שגיאת zip %d שגיאת מערכת%d - %s - - - Uploading dives מעלה צלילות - - - Upload failed ההעלאה נכשלה - - - Upload successful ההעלאה הסתיימה בהצלחה - - - Login failed שגיאת התחברות (הזדהות) - - - - - - Cannot parse response תשובה לא ברורה - - - divelogs.de not responding divelogs.de לא מגיב - - - network error %1 שגיאת רשת %1 @@ -23480,25 +14651,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful ההעלאה הסתיימה בהצלחה - - - dive-share.com not responding dive-share.com לא מגיב - - - network error %1 שגיאת רשת %1 diff --git a/translations/subsurface_hr_HR.ts b/translations/subsurface_hr_HR.ts index 59edb3197..682003112 100644 --- a/translations/subsurface_hr_HR.ts +++ b/translations/subsurface_hr_HR.ts @@ -4,37 +4,22 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. - - - View your dive logs while on the go. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -43,285 +28,185 @@ - - - Copy logs to clipboard + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection - - - - - - Save - - - - - - Quit Izlaz - - - - - - Local Bluetooth device details - - - Name: - - - - - - Address: - - - - - - Bluetooth powered on - - - - - - Turn on/off - - - - - - Select device: - - - - - - Discovered devices - - - Bluetooth mode - - - Auto - - - Force LE - - - Force classical - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices - - - - - - Scan - - - - - - Clear - - - Name: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... - - - Remote devices list was cleared. - - - Scanning for remote devices... - - - Scanning finished successfully. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - - - turned on - - - turned off @@ -329,15 +214,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED @@ -345,15 +221,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED @@ -361,203 +228,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - - - A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. - - - Pair - - - Remove pairing - - - Trying to pair device %1 - - - Trying to unpair device %1 - - - Device %1 was unpaired. - - - Device %1 was paired. - - - Device %1 was paired and is authorized. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - - - Local device error: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - - - Unknown error - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. - - - An unknown error has occurred. - - - Device discovery error: %1. - - - Not available - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -566,17 +352,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - - - Cloud connection failed @@ -585,81 +365,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials - - - Email - - - Password Lozinka - - - PIN - - - Register - - - Cancel - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register - - - No cloud mode - - - Forgot password? @@ -668,9 +418,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -678,305 +425,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # - - - - + Date Datum - - - - + Time Vrijeme - - - - + Duration Trajanje - - - + Mode - - - - + Location Lokacija - - - - + GPS - - - - + Weight Težina - - - - + Cyl. size - - - - + Start pressure - - - - + End pressure - - - - + Max. depth - - - - + Avg. depth - - - - + Divemaster Voditelj - - - - + Buddy Buddy - - - - + Suit Odijelo - - - - + Notes Bilješke - - - - + Tags - - - - + Air temp. - - - - + Water temp. - - - - + O₂ - - - - + He - - - - + Sample time - - - - + Sample depth - - - - + Sample temperature - - - - + Sample pO₂ - - - - + Sample CNS - - - - + Sample NDL - - - - + Sample TTS - - - - + Sample stopdepth - - - - + Sample pressure - - - - + Sample sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint - - - - + Visibility Vidljivost - - - - + Rating Ocjena - - - - + Sample heartrate @@ -985,241 +619,151 @@ Command - - - &Undo - - - &Redo - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1227,311 +771,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1540,17 +980,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1559,9 +993,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark @@ -1570,9 +1001,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1581,9 +1009,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1592,17 +1017,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1611,17 +1030,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1630,9 +1043,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1641,9 +1051,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1652,65 +1059,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - - - Could not open backup file: %1 - - - - + Dive computer details read successfully - - - - + Setting successfully written to device - - - - + Device firmware successfully updated - - - - + Device settings successfully reset - - - - + Unable to create libdivecomputer context Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -1719,171 +1102,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer - - - Device or mount point Uređaj ili mount lokacija - - - Connect via Bluetooth - - - Connect - - - Disconnect - - - Retrieve available details - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device - - - Save changes to device - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - - - Backup - - - Restore backup - - - Update firmware - - - Save libdivecomputer logfile - - - ... - - - Cancel - - - OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 - - - Suunto Vyper family @@ -1893,18 +1219,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1917,18 +1231,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1940,15 +1242,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1960,18 +1253,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1984,18 +1265,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2006,12 +1275,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2021,15 +1284,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2039,12 +1293,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2054,15 +1302,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2071,27 +1310,18 @@ - - - MM/DD/YY - - - DD/MM/YY - - - YY/MM/DD @@ -2100,15 +1330,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2117,18 +1338,12 @@ - - - Salinity - - - kg/ℓ @@ -2137,15 +1352,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2155,12 +1361,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2169,12 +1369,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2185,18 +1379,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2215,36 +1397,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2262,15 +1414,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2280,12 +1423,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2294,12 +1431,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2309,15 +1440,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2347,72 +1469,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2442,15 +1498,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2461,15 +1508,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2480,15 +1518,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2497,9 +1526,6 @@ - - - ZH-L16 CC @@ -2508,15 +1534,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2525,27 +1542,18 @@ - - - L16-GF OC - - - L16-GF CC - - - PSCR-GF @@ -2556,21 +1564,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2583,15 +1576,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2602,15 +1586,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2621,15 +1596,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2639,12 +1605,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2654,15 +1614,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2673,15 +1624,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2691,12 +1633,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2710,27 +1646,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2745,15 +1660,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2764,15 +1670,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2783,15 +1680,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2805,24 +1693,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2839,24 +1709,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2873,24 +1725,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2910,33 +1744,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2953,15 +1760,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2972,15 +1770,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2991,15 +1780,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3010,15 +1790,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3029,15 +1800,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3048,15 +1810,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3067,15 +1820,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3086,15 +1830,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3105,15 +1840,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3124,15 +1850,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3143,15 +1860,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3162,15 +1870,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3181,15 +1880,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3200,15 +1890,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3222,24 +1903,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3253,15 +1916,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3272,15 +1926,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3290,12 +1935,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3304,12 +1943,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3318,12 +1951,6 @@ - - - - - - High @@ -3332,12 +1959,6 @@ - - - - - - English @@ -3346,12 +1967,6 @@ - - - - - - German @@ -3360,12 +1975,6 @@ - - - - - - French @@ -3374,12 +1983,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3388,12 +1991,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3402,12 +1999,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3416,12 +2007,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3430,12 +2015,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3444,12 +2023,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3458,12 +2031,6 @@ - - - - - - Language @@ -3472,12 +2039,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3487,15 +2048,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3505,12 +2057,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3519,12 +2065,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3532,81 +2072,54 @@ - - - 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss - - - Compass gain @@ -3615,15 +2128,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3633,12 +2137,6 @@ - - - - - - OC @@ -3647,12 +2145,6 @@ - - - - - - CC @@ -3661,12 +2153,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3674,9 +2160,6 @@ - - - 2s @@ -3684,12 +2167,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3698,12 +2175,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3712,12 +2183,6 @@ - - - - - - Red @@ -3726,12 +2191,6 @@ - - - - - - Green @@ -3740,12 +2199,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3754,12 +2207,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3767,9 +2214,6 @@ - - - Left button sensitivity @@ -3777,12 +2221,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3791,12 +2229,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3805,12 +2237,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3819,12 +2245,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3832,36 +2252,24 @@ - - - Flip screen - - - Right button sensitivity - - - MOD warning - - - Dynamic ascent rate @@ -3869,12 +2277,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3883,12 +2285,6 @@ - - - - - - °C @@ -3897,12 +2293,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3911,12 +2301,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3924,9 +2308,6 @@ - - - O₂ in calibration gas @@ -3934,12 +2315,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3948,12 +2323,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3961,99 +2330,66 @@ - - - Travel gas consumption - - - Button sensitivity - - - VPM - - - VPM conservatism - - - + - - - Setpoint fallback - - - Safety level - - - Altitude range - - - Model Model - - - Max. depth - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4061,9 +2397,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4071,9 +2404,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4081,276 +2411,177 @@ - - - Sample rate - - - 20s - - - 30s - - - 60s - - - Total dive time - - - 24h - - - 12h - - - Time format - - - Imperial - - - Metric - - - Light - - - Depth alarm - - - Time alarm - - - - + Error Greška - - - - + Backup dive computer settings - - - - - - - - + + Backup files - - - - + XML backup error - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 - - - - + Backup succeeded - - - - + Your settings have been saved to: %1 - - - - + Restore dive computer settings - - - - + XML restore error - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - - - - + Restore succeeded - - - - + Your settings have been restored successfully. - - - - + Select firmware file - - - - + All files - - - - + Choose file for dive computer download logfile - - - - + Log files - - - - + Connecting to device... - - - - + Connected to device - - - - + Disconnected from device @@ -4359,97 +2590,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site - - - Notes Bilješke - - - Dive master Voditelj - - - Buddy Buddy - - - Suit Odijelo - - - Rating Ocjena - - - Visibility Vidljivost - - - Tags - - - Cylinders Boce - - - Weights @@ -4458,149 +2653,92 @@ CylindersModel - - - Type Vrsta - - - Size Veličina - - - Work press. - - - - - - Start press. - - - End press. - - - O₂% - - - He% - - - Deco switch at - - - Bot. MOD - - - MND - - - Use - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. - - - Clicking here will remove this cylinder. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. @@ -4608,84 +2746,54 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: - - - - + Suit: - - - - + Tags: - - - - + Cylinders: - - - - + Weights: @@ -4695,116 +2803,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection - - - Which components would you like to copy? - - - Tags - - - Weights - - - Dive site - - - Visibility Vidljivost - - - Cylinders Boce - - - Buddy Buddy - - - Notes Bilješke - - - Divemaster Voditelj - - - Suit Odijelo - - - Rating Ocjena - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4818,26 +2887,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - - - Remove the selected dive computer? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? @@ -4847,33 +2907,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID - - - Nickname Naziv uređaja - - - Clicking here will remove this dive computer. @@ -4882,113 +2930,71 @@ DiveDetails - - - Dive details - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive Obriši uron - - - Cancel edit - - - Show on map - - - Save edits - - - Edit dive Uredi uron @@ -4997,114 +3003,72 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Datum: - - - Location: - - - Coordinates: - - - Use current GPS location: - - - Depth: Dubina: - - - Duration: - - - Air Temp: - - - Water Temp: - - - Suit: - - - Buddy: - - - Divemaster: - - - Weight: Težina: - - - Cylinder1: @@ -5114,21 +3078,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: @@ -5138,21 +3087,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: @@ -5162,77 +3096,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: - - - Cylinder2: - - - Cylinder3: - - - Cylinder4: - - - Cylinder5: - - - Rating: - - - Visibility: - - - Notes: @@ -5241,112 +3139,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: - - - Visibility: - - - No profile to show - - - Suit: - - - Air Temp: - - - Water Temp: - - - Cylinder: - - - Weight: Težina: - - - SAC: - - - Divemaster: - - - Buddy: - - Tags: - - - Notes Bilješke @@ -5355,58 +3212,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) - - - ICD - - - ΔHe - - - ΔN₂ - - - Manual switch to OC - - - begin Starts with space! započni - - - end Starts with space! završi @@ -5416,41 +3252,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time - - - Duration Trajanje - - - Depth Dubina - - - h - - - min min @@ -5460,188 +3281,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Obriši uron - - - Show on map - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials - - - No dives in dive list - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags - - - Download dives - - - Add dive Dodaj uron - - - Filter dives @@ -5649,194 +3398,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all Otvori sve - - - - + Collapse all Zatvori sve grupe - - - - + Collapse others - - - - + Remove dive(s) from trip - - - - + Create new trip above Kreiraj novu grupu iznad - - - - + Add dive(s) to trip immediately above - - - - + Add dive(s) to trip immediately below - - - - + Merge trip with trip above Spoji s grupom iznad - - - - + Merge trip with trip below Spoji s grupom ispod - - - - + Delete dive(s) - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid - - - - + Merge selected dives - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) - - - - + Shift dive times - - - - + Split selected dives - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5845,17 +3527,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - - - Create a new dive site with this name @@ -5864,27 +3540,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files - - - General export - - - Selection @@ -5892,12 +3559,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5905,598 +3566,379 @@ GPS location: - - - All dives - - - Options - - - Metric - - - Imperial - - - Anonymize - - - Export format - - - Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF - - - di&velogs.de - - - DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile - - - Worldmap - - - TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths - - - HTML - - - General settings - - - Subsurface numbers - - - Export yearly statistics - - - All di&ves - - - Export list only - - - Export photos - - - Style options - - - Font - - - Font size - - - 8 - - - 10 - - - 12 - - - 14 - - - 16 - - - 18 - - - 20 - - - Theme - - - - - - Light - - - Sand - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - - - Send the dive data to divelogs.de website. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - - - Subsurface native XML format. - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. - - - Write dive as TeX macros to file. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as - - - UDDF files - - - - - - Export CSV file as - - - - - - CSV files - - - Export world map - - - - - - HTML files - - - Export Subsurface XML - - - - - - Subsurface files - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths - - - Export to TeX file - - - TeX files - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as - - - Please wait, exporting... @@ -6515,593 +3957,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file - - - dd.mm.yyyy - - - mm/dd/yyyy - - - yyyy-mm-dd - - - Seconds - - - Minutes - - - Minutes:seconds - - - Metric - - - Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below - - - - - - - - + + Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time - - - - - - - - + + Sample depth - - - - - - - - + + Sample temperature - - - - - - - - + + Sample pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS - - - - - - - - + + Sample NDL - - - - - - - - + + Sample TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth - - - - - - - - + + Sample pressure - - - - - - - - + + Sample setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Time Vrijeme - - - - - - - - + + Duration Trajanje - - - - - - - - - - Max. depth - - - - - - - - - Avg. depth + Max. depth - - - - - - Mode + + Avg. depth - - - - - - - - Air temp. + + Mode - - - - - - - Water temp. + Air temp. - - - - - - - - Cyl. size + + Water temp. - - - - - - - Start pressure + Cyl. size - - - - - - - End pressure + Start pressure - - - - - - - O₂ + End pressure - - - - - - - He + O₂ - - - - - - - - Location - Lokacija + + He + - - - - - - + Location + Lokacija + + + + GPS - - - - - - - - + + Divemaster Voditelj - - - - - - - - + + Buddy Buddy - - - - - - - - + + Suit Odijelo - - - - - - - - - - - - + + + Rating Ocjena - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Vidljivost - - - - - - - - + + Notes Bilješke - - - - - - - - + + Weight Težina - - - - - - - - + + Tags - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7110,99 +4269,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time - - - Altitude - - - ATM pressure - - - Water type - - - m m - - - mbar - - - Fresh water - - - Sea water - - - EN13319 - - - Custom - - - kg/ℓ @@ -7212,9 +4338,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7223,9 +4346,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7234,97 +4354,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown nepoznato - - - cyl. - - - Final depth - - - Run time - - - Duration Trajanje - - - Used gas - - - CC setpoint - - - Dive mode - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times @@ -7333,241 +4417,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min - - - cuft/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates - - - Ascent - - - below 75% avg. depth - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface - - - Descent - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth - - - Planning - - - Dive mode - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode - - - Reserve gas - - - Safety stop - - - Bühlmann deco - - - GFLow - - - GFHigh - - - VPM-B deco - - - Conservatism level @@ -7575,183 +4569,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks - - - Only switch at required stops - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options - - - Bottom SAC SAC - - - Deco SAC - - - SAC factor - - - Problem solving time - - - min min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END - - - O2 narcotic - - - Notes Bilješke - - - Display runtime - - - Display segment duration - - - Display transitions in deco - - - Verbatim dive plan - - - Display plan variations @@ -7760,9 +4682,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7771,49 +4690,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points - - - Available gases Dostupni plinovi - - - Add cylinder - - - Add dive data point - - - Save new - - - - + kg/ℓ @@ -7822,169 +4723,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth Dubina - - - Time Vrijeme - - - Pressure Pritisak - - - Temperature Temperatura - - - Color - - - User entered - - - Pressure S - - - Pressure I - - - Ceiling - - - SAC SAC - - - pN₂ - - - pHe - - - pO₂ - - - Setpoint - - - Sensor 1 - - - Sensor 2 - - - Sensor 3 - - - Ambient pressure - - - Heart rate - - - Gradient factor - - - Mean depth @ s @@ -7993,81 +4831,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog - - - User ID - - - - - - Get user ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - - - Keep dives private - - - Upload dive data - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8081,73 +4892,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh @@ -8156,129 +4940,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives - - - Time Vrijeme - - - Depth Dubina - - - SAC SAC - - - Total Ukupno - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth - - - Avg max depth - - - Min SAC Min SAC - - - Max SAC Max SAC - - - Avg SAC Prosj. SAC @@ -8287,514 +5023,266 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) - - - - - - - - - - - - + + + # Br. - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Rating Ocjena - - - - - - - - + + Depth(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Trajanje - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Odijelo - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Boca - - - - - - - - - - - - + + + Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) - - - - - - - - + + /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Buddy - - - - - - - - - - - - + + + Location Lokacija - - - - + Depth Dubina - - - - + Temp. - - - - + Weight Težina - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done - - - Uploading dive list... - - - Downloading dive list... - - - Downloading %1 dives... - - - Download finished - %1 - - - Problem with download - - - - - - The archive could not be opened: %1 - - - Corrupted download - - - Error: %1 - - - Transferring data... @@ -8803,41 +5291,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all - - - Unselect all - - - OK - - - Cancel @@ -8846,42 +5319,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name - - - Location Lokacija - - - Country - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8890,117 +5348,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download - - - Choose Bluetooth download mode - - - - - - Connecting to dive computer - - - Error Greška - - - Find Uemis dive computer - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download - - - Choose file for dive computer download logfile - - - Log files - - - Warning - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - - - Choose file for dive computer binary dump file - - - Dump files - - - Retry download @@ -9009,63 +5422,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer - - - Force download of all dives Prisilno preuzimanje svih urona - - - Dive computer - - - Always prefer downloaded dives - - - Save libdivecomputer logfile - - - Choose Bluetooth download mode - - - Select a remote Bluetooth device. @@ -9075,18 +5467,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9096,36 +5476,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Uređaj ili mount lokacija - - - Vendor - - - Download into new trip - - - Save libdivecomputer dumpfile @@ -9136,57 +5504,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download - - - Downloaded dives - - - Select all - - - Unselect all - - - OK @@ -9194,141 +5535,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel - - - Dive Computer - - - Bluetooth is not enabled - - - Vendor name: - - - Dive Computer: - - - Connection: - - - Previously used dive computers: - - - Retry Pokušaj ponovo - - - Quit Izlaz - - - Rescan - - - Downloaded dives - - - Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept - - - Select All - - - Unselect All @@ -9336,10 +5623,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9348,153 +5632,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID - - - Password: - - - Private - - - Export - - - Cancel - - - Export Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - Anonymize - - - Next @@ -9503,450 +5730,141 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key - - - Value - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form + + Click to remove this constraint - - Text label - - - - - Filter this list + + and + + + FilterPresetModel - - Negate filter + + Name - - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Filter - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Odijelo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - Temp. zraka - - - - - - - Equipment - Oprema - - - - - - - Tags + + Current set: - - - - - Water Temp - Temperatura vode - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Save set - - - - - Planned + + Load set - - - - - Location - Lokacija - - - - - - - Notes - Bilješke + + Reset + - - - - - Visibility - Vidljivost + + Close + Zatvori - - - - - Reset / close + + Fulltext - - - - - Rating - Ocjena - - - - - - - - Reset filters + + Substring - - - - - From + + Starts with - - - - - Logged + + Full word - - - - - To + + Filter sets - - - - - Close filters + + modified - - - - - Fulltext + + Text label - - - - - Full word + + Filter this list - - - - - Dive mode + + Negate filter - - - - - %L1/%L2 shown + + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives + + Reset filters @@ -9964,98 +5882,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10064,17 +5946,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - Firmware update failed! @@ -10083,9 +5959,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. @@ -10094,41 +5967,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes - - - Date: - - - Name: - - - Latitude: - - - Longitude: @@ -10137,9 +5995,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10148,141 +6003,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm - - - - - - Earlier - - - - - - Later - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10291,17 +6089,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close - - - Close message @@ -10310,41 +6102,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form - - - Text label - - - Filter this list - - - Negate filter - - - ¬ @@ -10353,49 +6130,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) - - - (~%1 away - - - , %n dive(s) here) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - - - (no GPS data) - - - Pick site: @@ -10404,113 +6163,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox - - - Name - - - Description - - - Notes Bilješke - - - Coordinates - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup - - - ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags - - - Country @@ -10530,41 +6250,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name - - - Description - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10573,41 +6278,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done - - - Dive site management - - - Merge into current site - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10616,9 +6306,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log @@ -10627,9 +6314,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form @@ -10637,127 +6321,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Bilješke - - - Date Datum - - - Time Vrijeme - - - Depth Dubina - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Lokacija - - - - - - ... - - - Edit dive site - - - Divemaster Voditelj - - - Buddy Buddy - - - Tags - - - Rating Ocjena @@ -10765,133 +6398,82 @@ Existing Site - - - Equipment Oprema - - - Information - - - Statistics Statistika - - - Media - - - Extra Info - - - Dive sites - - - Apply changes - - - Discard changes - - - OK - - - Undo - - - This dive is being edited. - - - - - - Trip notes - - - Trip location - - - Discard the changes? - - - You are about to discard your changes. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10930,737 +6512,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File - - - &Log - - - &View - - - &Help - - - &Import - - - &Edit - - - &New logbook - - - New Novi - - - &Open logbook - - - - - - Open - - - &Save - - - Save - - - Sa&ve as - - - Save as Spremi kao - - - &Close - - - Close Zatvori - - - &Print - - - P&references - - - &Quit - - - Import from &dive computer - - - Edit device &names - - - &Add dive - - - &Copy dive components - - - &Paste dive components - - - &Renumber - - - Auto &group - - - &Yearly statistics - - - &Dive list - - - &Profile - - - &Info - - - &All - - - P&revious DC - - - &Next DC - - - &About Subsurface - - - User &manual - - - &Map - - - P&lan dive - - - &Import log files - - - Import divelog files from other applications - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de - - - &Full screen - - - Toggle full screen - - - &Check for updates - - - &Export - - - Export dive logs - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner - - - Toggle pO₂ graph - - - Toggle pN₂ graph - - - Toggle pHe graph - - - Toggle DC reported ceiling - - - Toggle calculated ceiling - - - Toggle calculating all tissues - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments - - - Toggle heart rate - - - Toggle MOD - - - Toggle EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS - - - Toggle SAC rate SAC - - - Toggle ruler - - - Scale graph - - - Toggle media - - - Toggle gas bar - - - &Filter divelist - - - Toggle tissue heat-map - - - &Undo - - - &Redo - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage - - - Save to clo&ud storage - - - &Manage dive sites - - - Dive Site &Edit - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11677,131 +7000,75 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - - - Open file - - - - - - - + Cancel - - - Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - - - Print runtime table - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - - Yearly statistics - - - - - - Dive log files @@ -11809,312 +7076,168 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files - - - - - - Cochran - - - - - - DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog - - - - - - Liquivision - - - - - - Suunto - - - - - - UDCF - - - - - - UDDF - - - - - - XML - - - - - - Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files - - - - - - APD log viewer - - - - - - OSTCtools - - - - - - DAN DL7 - - - CSV - - - - - - All files - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? - - - Changes will be lost if you don't save them. - - - Save file as - - - [local cache for] %1 - - - [cloud storage for] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - - - - + Open dive log file - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... @@ -12143,19 +7266,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - - MapPage - - - Map @@ -12164,9 +7279,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -12175,33 +7287,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - - - Select visible dive locations - - - Open in Google Maps @@ -12210,9 +7310,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -12221,60 +7318,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - - - + Not now - - - - + Update firmware - - - - + Firmware upgrade notice - - - - + Save the downloaded firmware as - - - - + Firmware files @@ -12282,122 +7358,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min - - - - + Last stop at 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft - - - - + 20ft to surface - - - - + ft ft - - - - + m/min - - - - + Last stop at 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m - - - - + 6m to surface - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12406,153 +7434,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form - - - - - - Subsurface cloud storage - - - Email address - - - Password Lozinka - - - Verification PIN - - - New password - - - Save Password locally? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -12561,49 +7529,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12612,70 +7562,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form - - - Font for lists and tables - - - Font - - - Font size - - - Animations - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed - - - Display @@ -12780,9 +7706,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Postavke @@ -12791,49 +7714,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Oprema @@ -12842,38 +7747,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12881,9 +7771,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference @@ -12897,27 +7784,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form - - - Gas pressure display setup - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -12929,24 +7807,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12958,162 +7818,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) - - - Threshold for pHe (maximum only) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - - - CCR options: - - - Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - - - pSCR options: - - - pSCR metabolic rate O₂ - - - ℓ/min - - - Dilution ratio - - - 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - Ceiling display setup - - - GFHigh - - - B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: @@ -13121,12 +7927,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13134,54 +7934,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level - - - + - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - &VPM-B - - - GFLow - - - Tech setup @@ -13210,45 +7992,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form - - - UI language - - - Use system default - - - Filter Filter - - - Date format @@ -13256,12 +8023,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13269,78 +8030,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date - - - Short format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - - - Time format - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - - - Language - - - Restart required - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -13348,29 +8082,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters - - - Non-special character(s) in time format. - - - Non-special character(s) in date format. @@ -13380,129 +8102,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form - - - DIVE LOG - - - Default dive log file - - - &No default file - - - &Local default file - - - Clo&ud storage default file - - - Local dive log file - - - Use default - - - ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file - - - Subsurface files @@ -13511,129 +8185,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13642,62 +8268,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port - - - Host - - - Proxy type - - - Username - - - Password @@ -13705,50 +8310,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication - - - Network - - - No proxy - - - System proxy - - - HTTP proxy - - - SOCKS proxy @@ -13787,33 +8374,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13822,342 +8397,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form - - - Unit system - - - System - - - &Metric - - - Imperial - - - Personali&ze - - - Individual settings - - - Depth Dubina - - - meter - - - feet - - - Pressure Pritisak - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume - - - &liter - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatura - - - celsius - - - fahrenheit - - - Weight Težina - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units - - - Ascent/descent speed denominator - - - Minutes - - - Seconds - - - Duration units - - - Show hours in duration - - - hh:mm (always) - - - mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table - - - Show units in dive list table - - - GPS coordinates - - - Location Display - - - traditional (dms) - - - decimal - - - Units Jedinice @@ -14166,49 +8627,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint - - - &Preview - - - Export Html - - - Print - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14217,54 +8660,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Vrsta ispisa - - - &Dive list print - - - &Statistics print - - - Print options - - - Print only selected dives Ispiši odabrane urone - - - Print in color Ispis u boji @@ -14276,45 +8701,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template - - - Edit Uredi - - - Delete - - - Export - - - Import @@ -14324,91 +8734,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file - - - - - - HTML files - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as - - - This action cannot be undone! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14416,495 +8784,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive - - - - + Manually added dive - - - - + Unknown dive computer - - - - + (#%1 of %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - - - - + Make first dive computer - - - - + Delete this dive computer - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change - - - - + Add setpoint change - - - - + Add bookmark - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile - - - - + Remove event - - - - + Hide similar events - - - - + Edit name - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events - - - - + Hide events - - - - + Hide all %1 events? - - - - + Remove the selected event? - - - - + %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark - - - - + Custom name: - - - - + Name is too long! - - - - - (cyl. %1) - - QMLManager - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials - - - - + working in no-cloud mode - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials - - - - + Testing cloud credentials - - - - + No response from cloud server to validate the credentials - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - - - - - - - + + h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec - - - - + weight težina - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14912,50 +9090,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14965,12 +9122,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -14978,15 +9129,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! @@ -14996,17 +9138,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15015,56 +9151,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Renumeriraj - - - Renumbering all dives - - - - + - - - New starting number Novi početni broj - - - - + New number - - - - + Renumber selected dives - - - - + Renumber all dives @@ -15073,9 +9188,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! @@ -15084,9 +9196,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form @@ -15096,27 +9205,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) - - - bar bar @@ -15126,497 +9226,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings - - - Undefined - - - Incorrect username/password combination - - - Credentials need to be verified - - - Credentials verified - - - No cloud mode - - - General settings - - - Cloud status - - - Email - - - Not applicable - - - Change - - - Starting... - - - Status Status - - - Default Cylinder - - - Cylinder: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme - - - Color theme - - - Blue - - - Pink - - - Dark - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Jedinice - - - Metric - - - Imperial - - - Personalize - - - Depth Dubina - - - meters - - - feet - - - Pressure Pritisak - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume - - - liter - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatura - - - celsius - - - fahrenheit - - - Weight Težina - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) - - - Time threshold (minutes) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15624,33 +9538,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer - - - Display Developer menu @@ -15659,54 +9561,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times - - - Shift times of image(s) by - - - h:mm - - - Earlier - - - Later - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15715,103 +9599,67 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - - Determine camera time offset - - - Select image of divecomputer showing time - - - Which date and time are displayed on the image? - - - - + Open image file - - - - + Image files - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found @@ -15820,36 +9668,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times - - - Shift times of selected dives by - - - Shifted time: - - - Current time: @@ -15857,12 +9693,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15870,27 +9700,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm - - - Earlier - - - Later @@ -15900,113 +9721,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit - - - Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files - - - SmartTrak files - - - - - - All files - - - Open Subsurface files - - - Subsurface files @@ -16015,17 +9791,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16034,133 +9804,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface O programu Subsurface - - - &License - - - Credits - - - &Website - - - &Close - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - - TabDiveEquipment - - - Equipment Oprema - - - Suit Odijelo - - - Cylinders Boce - - - Add cylinder - - - Weights - - - Add weight system - - - OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16169,9 +9890,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info @@ -16181,354 +9899,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information - - - DIVE - - - Dive mode - - - Interval - - - Duration Trajanje - - - Max. depth - - - Avg. depth - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed - - - SAC SAC - - - CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. - - - Water temp. - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility Vidljivost - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min - - - - - - h - - - - - - min min - - - sec - - - d - - - unknown nepoznato @@ -16557,117 +10141,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos - - - Zoom level - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16676,54 +10206,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Filter - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site @@ -16732,160 +10241,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Statistika - - - Max. depth - - - SAC SAC - - - Temperature Temperatura - - - Total time - - - Duration Trajanje - - - Dives Uroni - - - Gas consumption - - - Highest total SAC of a dive - - - Lowest total SAC of a dive - - - Average total SAC of all selected dives - - - Highest temperature - - - Lowest temperature - - - Average temperature of all selected dives - - - Deepest dive - - - Shallowest dive - - - Longest dive - - - Shortest dive - - - Average length of all selected dives @@ -16893,15 +10345,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min @@ -16910,18 +10353,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h @@ -16930,18 +10361,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min @@ -16950,26 +10369,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -16977,25 +10381,16 @@ mixed from Air and using: - - - He - - - and - - - O₂ @@ -17010,12 +10405,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17026,25 +10415,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description - - - ml - - - bar bar @@ -17053,189 +10433,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template - - - Preview - - - Style - - - Font - - - Arial - - - Impact - - - Georgia - - - Courier - - - Verdana - - - Font size - - - Color palette - - - Default - - - Almond - - - Shades of blue - - - Custom - - - Line spacing - - - Border width - - - Template - - - Colors - - - Background - - - color1 @@ -17247,24 +10564,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17276,99 +10575,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 - - - color2 - - - Table cells 2 - - - color3 - - - Text 1 - - - color4 - - - Text 2 - - - color5 - - - Borders - - - color6 - - - Do you want to save your changes? @@ -17376,10 +10642,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 @@ -17388,9 +10651,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information @@ -17399,69 +10659,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog - - - Enter URL for media files @@ -17471,114 +10715,72 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. - - - Subsurface was unable to check for updates. - - - The following error occurred: - - - Please check your internet connection. - - - You are using the latest version of Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - - - A new version of Subsurface is available. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - - - Newest release version is - - - The server returned the following information: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline - - - Accept - - - Automatic check for updates @@ -17587,21 +10789,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual @@ -17683,17 +10876,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17702,17 +10889,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description - - - kg kg @@ -17721,89 +10902,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection - - - Status: - - - Enter your ID here - - - Download - - - User ID - - - Save user ID locally? - - - Password Lozinka - - - Upload - - - Operation timed out - - - Transferring data... @@ -17812,25 +10963,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Vrsta - - - Weight Težina - - - Clicking here will remove this weight system. @@ -17840,12 +10982,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -17853,15 +10989,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! @@ -17870,25 +10997,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h - - - min min - - - sec @@ -17897,71 +11015,47 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip - - - # Br. - - - Duration Total - - - Average - - - Shortest - - - Longest - - - Depth (%1) Average - - - Average maximum @@ -17970,15 +11064,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -17987,33 +11072,18 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum - - - SAC (%1) Average - - - Temp. (%1) Average @@ -18021,12 +11091,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 @@ -18034,10 +11098,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header @@ -18050,41 +11111,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s - - - modechange - - - - - - SP change @@ -18092,91 +11129,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop deko zastoj - - - - - - - - - - - - - - + + ascent izron - - - - - - - + battery - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth Max dubina - - - - - - - - - - + pO₂ @@ -18184,481 +11170,272 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange promjena plina - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling strop - - - - - - - + transmitter odašiljač - - - clear - - - misty - - - fog - - - rain - - - storm - - - snow - - - No suit - - - Shorty - - - Combi - - - Wet suit - - - Semidry suit - - - Dry suit - - - no stop - - - - - - deco deko - - - single ascent - - - multiple ascent - - - fresh water - - - salt water - - - sight seeing - - - club dive - - - - - - instructor - - - instruction - - - - - - night noć - - - - - - cave špilja - - - - - - ice led - - - search - - - - - - wreck olupina - - - - - - river rijeka - - - - - - drift drift - - - - - - photo fotografija - - - other - - - Other activities - - - Datatrak/Wlog notes - - - [Warning] Manual dive # %d - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown nepoznato - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Freedive - + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air zrak @@ -18667,30 +11444,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h @@ -18702,992 +11458,838 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - Tags - - - OC-gas - - - diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen - - - not used - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrirani - - - belt pojas - - - ankle gležanj - - - backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Nije uspjelo čitanje '%s' - - - - + Empty file '%s' + + + date + + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + + + + + weight + težina + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - - - - - Could not update local cache to newer remote data - - - Subsurface cloud storage corrupted - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - - - Remote storage and local data diverged - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage - - - - + git clone of %s failed (%s) - - - - + Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - - - + No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - - - - + Mouth piece position OC - - - - + Mouth piece position CC - - - - + Mouth piece position unknown - - - - + Mouth piece position not connected - - - - + Power off - - - - + O₂ calibration failed - - - - - - - - + + O₂ calibration - - - - + none nijedan - - - - + workload opterećenje - - - - + violation povreda - - - - + bookmark bookmark - - - - + surface površina - - - - + safety stop sigurnosna stanka - - - - + safety stop (voluntary) sigurnosna stanka (opcionalna) - - - - + safety stop (mandatory) sigurnosna stanka (obavezna) - - - - + deepstop dubinska stanka - - - - + ceiling (safety stop) strop (sigurnosni zastoj) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - - - - + divetime trajanje urona - - - - + airtime preostalo trajanje zraka - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading kurs - - - - + tissue level warning upozorenje tkivo - - - - + invalid event number neispravan broj događaja - - - - + Error parsing the datetime Greška pri parsiranju datuma i vremena - - - - + Dive %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Greška pri parsiranju vremena urona - - - - + Error parsing the maxdepth Greška pri parsiranju maksimalne dubine - - - - + Error parsing temperature - - - - + Error parsing the gas mix count Greška pri parsiranju broja mješavina - - - - + Error obtaining water salinity Greška pri dohvaćanju saliniteta vode - - - - + Error obtaining surface pressure - - - - + Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix Greška pri parsiranju mješavine plinova - - - - + Unable to create parser for %s %s Ne mogu kreirati parser za %s %s - - - - + Error registering the data Greška pri registraciji podataka - - - - + Error parsing the samples Greška pri parsiranju uzoraka - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Događaj: čekanje na korisničku akciju - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Greška pri registraciji event handlera. - - - - + Error registering the cancellation handler. Greška pri registraciji cancellation handlera - - - - + Dive data import error Greška pri uvozu podataka - - - - + Unable to create libdivecomputer context Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst - - - - + Unable to open %s %s (%s) Nije uspjelo otvaranje %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s - - - - + Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d - - - Error - %s - parsing dive %d - - - Strange percentage reading %s Neobično očitanje postotka %s - - - - + Failed to parse '%s' Nije uspjelo parsiranje '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s - - - - + Can't find gas %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime - - - &#916;He - - - &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; @@ -19695,55 +12297,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B - - - BUHLMANN @@ -19755,35 +12327,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time @@ -19791,251 +12339,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on - - - dive plan</b> (surface interval - - - created on - - - - - - Runtime: %dmin%s - - - depth - - - - - - duration - - - - - gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend - - - - - - Descend - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s - - - - - - %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s - - - CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism - - - , effective GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20043,129 +12481,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): - - - Gas consumption (based on SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! - - - Minimum gas - - - based on - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20173,99 +12558,66 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) - - - T: %.1f%s - - - V: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min - - - CNS: %u%% - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar - - - MOD: %d%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20273,9 +12625,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20283,843 +12632,495 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s - - - Deco: %umin @ %.0f%s - - - Deco: unknown time @ %.0f%s - - - In deco - - - NDL: %umin - - - TTS: %umin - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - - - In deco (calc) - - - NDL: %umin (calc) - - - NDL: >2h (calc) - - - TTS: %umin (calc) - - - TTS: >2h (calc) - - - RBT: %umin - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d - - - bearing: %d - - - mean depth to here %.1f%s - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km - - - - + %1m - - - - + %1mi - - - - + %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C - - - - - - - - + + F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - Zrak + + Fresh + - - - - - EAN + + Brackish - - - - - more than %1 days + + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + Zrak - - - - EN13319 + + EAN - - - - Salt + + more than %1 days - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data - - - - + Start saving dives - - - - + Done creating local cache - - - - + Preparing to save data - - - Number - - - Date Datum - - - Time Vrijeme - - - Location Lokacija - - - Air temp. - - - Water temp. - - - Dives Uroni - - - Expand all Otvori sve - - - Collapse all Zatvori sve grupe - - - Trips - - - Statistics Statistika - - - Advanced search - - - Rating Ocjena - - - WaveSize - - - Visibility Vidljivost - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Trajanje - - - Divemaster Voditelj - - - Buddy Buddy - - - Suit Odijelo @@ -21127,571 +13128,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Bilješke - - - Show more details - - - Yearly statistics - - - Year Godina - - - Total time - - - Average time - - - Shortest time - - - Longest time - - - Average depth - - - Min. depth - - - Max. depth - - - Average SAC - - - Min. SAC - - - Max. SAC - - - Average temp. - - - Min. temp. - - - Max. temp. - - - Back to list - - - Dive # - - - Dive profile - - - Dive information - - - Dive equipment - - - - - - Type Vrsta - - - Size Veličina - - - Work pressure - - - Start pressure - - - End pressure - - - Gas - - - Weight Težina - - - Events - - - Name - - - Value - - - Coordinates - - - Dive status - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) - - - Jan Sij - - - Feb Velj - - - Mar Ožu - - - Apr Tra - - - May Svi - - - Jun Lip - - - Jul Srp - - - Aug Kol - - - Sep Ruj - - - Oct Lis - - - Nov Stu - - - Dec Pro - - - boat brod - - - shore obala - - - deep dubok - - - cavern pećina - - - altitude nadmorska visina - - - pool bazen - - - lake jezero - - - fresh - - - student - - - video video - - - None - - - Ocean - - - Country - - - State - - - County - - - Town - - - City - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21699,9 +13481,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21709,631 +13488,397 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. - - - %s %s - - - data podaci - - - dive log # - - - dive spot # - - - details for # - - - wetsuit mokro odijelo - - - semidry polusuho - - - drysuit suho odijelo - - - shorty shorty - - - vest jakna - - - long john long john - - - jacket kompenzator plovnosti - - - full suit puno odijelo - - - 2 pcs full suit dvodjelno odijelo - - - membrane membrana - - - Initialise communication - - - Uemis init failed Uemis greška pri inicijalizaciji - - - Start download Započni preuzimanje - - - Safety stop violation - - - Speed alarm - - - Speed warning - - - pO₂ green warning - - - pO₂ ascend warning - - - pO₂ ascend alarm - - - Tank pressure info - - - RGT warning - - - RGT alert - - - Tank change suggested - - - Depth limit exceeded - - - Max deco time warning - - - Dive time info - - - Dive time alert - - - Marker Oznaka - - - No tank data - - - Low battery warning - - - Low battery alert - - - pascal Pa - - - - - - m/min - - - m/s - - - ft/min - - - ft/s - - - Date: Datum: - - - Time: - - - Duration: - - - Max. depth: - - - Air temp.: - - - Water temp.: - - - Location: - - - Notes: - - - Remove this point - - - Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Ø - - - - + Minimum Min. - - - - + Maximum Max. - - - Invalid response from server - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found - - - Malformed XML response. Line %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling - + Cyl Boca - - - - + /min - - - Built - - - Sank - - - Sank Time - - - Reason - - - Nationality - - - Shipyard - - - ShipType - - - Length - - - Beam - - - Draught - - - Displacement - - - Cargo - - - Wreck Data - - - Altitude - - - Depth Dubina @@ -22342,25 +13887,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile - - - Dive list - - - Dive management @@ -22369,261 +13905,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back - - - Add dive manually - - - Download from DC - - - Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud - - - Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary - - - Export - - - Location Lokacija - - - Show GPS fixes - - - Clear GPS cache - - - Disable location service - - - Run location service - - - Settings - - - Help Pomoć - - - About - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer - - - App log - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22632,36 +14064,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - - - Print - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22679,36 +14099,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form - - - Rates - - - Ascent - - - below 75% avg. depth @@ -22719,21 +14127,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22744,54 +14137,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface - - - Descent - - - surface to the bottom - - - Planning @@ -22800,15 +14175,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22817,36 +14183,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required - - - Only switch at required stops - - - Last stop at 6m - - - + @@ -22854,12 +14208,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22869,15 +14217,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22885,232 +14224,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth - - - GFLow - - - GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - - - Recreational mode - - - Conservatism level - - - VPM-B deco - - - Safety stop - - - Dive mode - - - Bühlmann deco - - - Reserve gas - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options - - - Notes Bilješke - - - Verbatim dive plan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - - - Display transitions in deco - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - - - Display runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops - - - Display segment duration - - - Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations @@ -23118,12 +14379,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23131,116 +14386,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - - - m m - - - Bottom SAC SAC - - - Bottom pO₂ - - - Best mix END - - - Deco pO₂ - - - SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23249,117 +14465,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed - - - Upload successful - - - Login failed - - - - - - Cannot parse response - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23368,25 +14539,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_hu.ts b/translations/subsurface_hu.ts index b93b8f349..5b38ec46b 100644 --- a/translations/subsurface_hu.ts +++ b/translations/subsurface_hu.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile A Subsurface-mobile névjegye - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Mobil verziója a Subsurface merülésnyilvántartó szabad szoftvernek. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Nézd meg a merülési naplóidat útközben. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -44,285 +29,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Naplók másolása a vágólapra + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Távoli bluetooth eszköz kiválasztása - - - - - - Save Mentés - - - - - - Quit Kilépés - - - - - - Local Bluetooth device details Helyi bluetooth eszköz részletei - - - Name: Név: - - - - - - Address: Cím: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth bekapcsolva - - - - - - Turn on/off Be/Kikapcsolás - - - - - - Select device: Eszköz választás: - - - - - - Discovered devices Elérhető eszközök - - - Bluetooth mode Bluetooth mód - - - Auto Autómata - - - Force LE - - - Force classical - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices - - - - - - Scan Keresés - - - - - - Clear Tiszta - - - Name: Név: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Megpróbálom bekapcsolni a helyi bluetooth eszközt - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Megpróbálom kikapcsolni a helyi bluetooth eszközt - - - Remote devices list was cleared. Távoli eszköz lista törölve lett. - - - Scanning for remote devices... Távoli eszközök keresése... - - - Scanning finished successfully. Keresés sikeresen befejeződött - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" A helyi bluetooth eszköz %1. - - - turned on bekapcsolva - - - turned off kikapcsolva @@ -330,15 +215,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED NEM PÁROSÍTOTT @@ -346,15 +222,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PÁROSÍTOTT @@ -362,204 +229,123 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED ENGEDÉLYEZETT_PÁROSÍTOTT - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Állapot: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Az 1% eszköz készen áll a kapcsolatra. Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - - - A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. A helyi eszköz megváltozott. - - - Pair Párosítás - - - Remove pairing Párosítás megszüntetése - - - Trying to pair device %1 1% eszköz párosítása - - - Trying to unpair device %1 1% eszköz párosításának megszüntetése - - - Device %1 was unpaired. Az 1% eszköz párosítása megszüntetve. - - - Device %1 was paired. Az 1% eszköz párosítva. - - - Device %1 was paired and is authorized. Az 1% eszköz párosítva és engedélyezve. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Az 1% eszköz készen áll a kapcsolatra. Nyomd meg a mentés gombot. - - - Local device error: %1. Helyi eszköz hiba: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - - - Unknown error Ismeretlen hiba - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. - - - An unknown error has occurred. Egy ismeretlen híba létett fel. - - - Device discovery error: %1. - - - Not available Nem elérhető - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. A helyi bluetooth adapter nem elérhető. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -568,17 +354,11 @@ Nyomd meg a mentés gombot. CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Várakozás a felhő kapcsolatra (%n eltelt másodperc(ek))Várakozás a felhő kapcsolatra (%n eltelt másodperc(ek)) - - - Cloud connection failed Felhő kapcsolódás sikertelen @@ -587,81 +367,51 @@ Nyomd meg a mentés gombot. CloudCredentials - - - Cloud credentials Felhő hitelesítő adatok - - - Email Email - - - Password Jelszó - - - PIN PIN - - - Register Regisztrálás - - - Cancel Mégse - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register Bejentkezés vagy Regisztrálás - - - No cloud mode Nem felhő mód - - - Forgot password? @@ -670,9 +420,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Felhő hozzáférés hitelesítés szükséges add meg a PIN-t a beállításokban @@ -680,305 +427,192 @@ Nyomd meg a mentés gombot. ColumnNameProvider - - - - + Dive # Merülés # - - - - + Date Dátum - - - - + Time Idő - - - - + Duration Időtartam - - - + Mode - - - - + Location Hely - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Súly - - - - + Cyl. size Palack méret - - - - + Start pressure Kezdő nyomás - - - - + End pressure Végső nyomás - - - - + Max. depth Max. mélység - - - - + Avg. depth Átl. mélység - - - - + Divemaster Merülés vezető - - - - + Buddy Merülőtárs - - - - + Suit Ruha - - - - + Notes Jegyzetek - - - - + Tags Címkék - - - - + Air temp. Levegő hőm. - - - - + Water temp. Víz hőm. - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Idő minta - - - - + Sample depth Mélység minta - - - - + Sample temperature Hőmérséklet minta - - - - + Sample pO₂ pO₂ minta - - - - + Sample CNS CNS minta - - - - + Sample NDL NDL minta - - - - + Sample TTS TTS minta - - - - + Sample stopdepth - - - - + Sample pressure Nyomás minta - - - - + Sample sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint - - - - + Visibility Láthatóság - - - - + Rating Értékelés - - - - + Sample heartrate @@ -987,241 +621,151 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command - - - &Undo - - - &Redo - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1229,311 +773,207 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1542,17 +982,11 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::AddCylinder - - - Add cylinder Palack hozzáadása - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1561,9 +995,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark @@ -1572,9 +1003,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1583,9 +1011,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1594,17 +1019,11 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1613,17 +1032,11 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1632,9 +1045,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1643,9 +1053,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1654,65 +1061,41 @@ Nyomd meg a mentés gombot. ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Nem menthető a biztonsági fájl %1. Hiba üzenet: %2 - - - Could not open backup file: %1 Nem nyitható meg a biztonsági mentés: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Búvárkomputer részletei sikeresen kiolvasva - - - - + Setting successfully written to device Beállítások sikeresen az eszközre írva - - - - + Device firmware successfully updated Eszköz firmware-e sikeresen frissítve - - - - + Device settings successfully reset Az eszköz beállításai sikeresen alaphelyzetbe állítva - - - - + Unable to create libdivecomputer context - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. A kapcsolat nem létrehozható a búvárkomputerrel @@ -1721,171 +1104,114 @@ Nyomd meg a mentés gombot. ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Búvárkomputer beállítása - - - Device or mount point Eszköz vagy csatolási pont - - - Connect via Bluetooth Kapcsolódás bluetooth-val - - - Connect Kapcsolódás - - - Disconnect Kapcsolat szakítás - - - Retrieve available details - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Beállítások kiolvasása a biztonsági mentésből vagy az eszközről mielőtt felülírná az eszközt - - - Save changes to device Változások mentése az eszközre - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Beállítások kiolvasása a biztonsági mentésből vagy az eszközről mielőtt felülírná a biztonsági mentést - - - Backup Biztonsági mentés - - - Restore backup Biztonsági mentés visszaállítása - - - Update firmware Firmware frissítése - - - Save libdivecomputer logfile - - - ... ... - - - Cancel Mégse - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper család @@ -1895,18 +1221,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - @@ -1919,18 +1233,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - @@ -1942,15 +1244,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -1962,18 +1255,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - @@ -1986,18 +1267,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - @@ -2008,12 +1277,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Number of dives @@ -2023,15 +1286,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2041,12 +1295,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Sampling rate @@ -2056,15 +1304,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2073,27 +1312,18 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - MM/DD/YY HH/NN/ÉÉ - - - DD/MM/YY NN/HH/ÉÉ - - - YY/MM/DD ÉÉ/HH/NN @@ -2102,15 +1332,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2119,18 +1340,12 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Salinity Sótartalom - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2139,15 +1354,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2157,12 +1363,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - End Depth @@ -2171,12 +1371,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Reset Depth @@ -2187,18 +1381,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - @@ -2217,36 +1399,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2264,15 +1416,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2282,12 +1425,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2296,12 +1433,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Desaturation @@ -2311,15 +1442,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2349,72 +1471,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2444,15 +1500,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2463,15 +1510,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2482,15 +1520,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2499,9 +1528,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2510,15 +1536,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2527,27 +1544,18 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2558,21 +1566,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2585,15 +1578,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2604,15 +1588,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2623,15 +1598,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2641,12 +1607,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Saturation @@ -2656,15 +1616,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2675,15 +1626,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2693,12 +1635,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2712,27 +1648,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2747,15 +1662,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2766,15 +1672,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2785,15 +1682,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2807,24 +1695,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2841,24 +1711,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2875,24 +1727,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2912,33 +1746,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2955,15 +1762,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2974,15 +1772,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -2993,15 +1782,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3012,15 +1792,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3031,15 +1802,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3050,15 +1812,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3069,15 +1822,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3088,15 +1832,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3107,15 +1842,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3126,15 +1852,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3145,15 +1862,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3164,15 +1872,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3183,15 +1882,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3202,15 +1892,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3224,24 +1905,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3255,15 +1918,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3274,15 +1928,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3292,12 +1937,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Eco @@ -3306,12 +1945,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Medium @@ -3320,12 +1953,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - High @@ -3334,12 +1961,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - English @@ -3348,12 +1969,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - German @@ -3362,12 +1977,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - French @@ -3376,12 +1985,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Italian @@ -3390,12 +1993,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - m/°C @@ -3404,12 +2001,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - ft/°F @@ -3418,12 +2009,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - MMDDYY @@ -3432,12 +2017,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - DDMMYY @@ -3446,12 +2025,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - YYMMDD @@ -3460,12 +2033,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Language @@ -3474,12 +2041,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Brightness @@ -3489,15 +2050,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3507,12 +2059,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3521,12 +2067,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Reset device to default settings @@ -3534,81 +2074,54 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain @@ -3617,15 +2130,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - - - - @@ -3635,12 +2139,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - OC @@ -3649,12 +2147,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - CC @@ -3663,12 +2155,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Dive mode @@ -3676,9 +2162,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - 2s 2mp @@ -3686,12 +2169,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - 10s @@ -3700,12 +2177,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Standard @@ -3714,12 +2185,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Red @@ -3728,12 +2193,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Green @@ -3742,12 +2201,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Blue @@ -3756,12 +2209,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Dive mode color @@ -3769,9 +2216,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Left button sensitivity Bal gomb érzékenység @@ -3779,12 +2223,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Always show pO₂ @@ -3793,12 +2231,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3807,12 +2239,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - mbar @@ -3821,12 +2247,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3834,36 +2254,24 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Flip screen Képernyő fordítás - - - Right button sensitivity Jobb gomb érzékenység - - - MOD warning MOD figyelmeztetés - - - Dynamic ascent rate Dinamikus emelkedési arány @@ -3871,12 +2279,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3885,12 +2287,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - °C @@ -3899,12 +2295,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - SP 4 @@ -3913,12 +2303,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - SP 5 @@ -3926,9 +2310,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - O₂ in calibration gas @@ -3936,12 +2317,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Fixed setpoint @@ -3950,12 +2325,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - - - - Sensor @@ -3963,99 +2332,66 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Travel gas consumption Utazó gáz fogyasztás - - - Button sensitivity Gomb érzékenység - - - VPM - - - VPM conservatism - - - + + - - - Setpoint fallback - - - Safety level Biztonsági szint - - - Altitude range Magassági tartomány - - - Model Típús - - - Max. depth Max. mélység - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4063,9 +2399,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4073,9 +2406,6 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4083,276 +2413,177 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - - - Sample rate Mintavétel aránya - - - 20s 20mp - - - 30s 30mp - - - 60s 60mp - - - Total dive time Teljes merülési idő - - - 24h 24ó - - - 12h 12ó - - - Time format Idő formátum - - - Imperial Angolszász - - - Metric Metrikus - - - Light Fény - - - Depth alarm Mélység risztás - - - Time alarm Idő riasztás - - - - + Error Hiba - - - - + Backup dive computer settings Búvárkomputer beállításainak biztonsági mentése - - - - - - - - + + Backup files Fájlok biztonsági mentése - - - - + XML backup error XML biztonsági mentés hiba - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Egy hiba lépett fel a fájl biztonági mentésése közben. %1 - - - - + Backup succeeded Biztonsági mentés sikeres - - - - + Your settings have been saved to: %1 A beállításaid mentve lettek: %1 - - - - + Restore dive computer settings Helyreállítani a buvárkomputer beállításat - - - - + XML restore error XML helyreállítási hiba - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Egy hiba lépett fel a biztonági mentésése helyreállítása közben. %1 - - - - + Restore succeeded Helyreállítás sikeres - - - - + Your settings have been restored successfully. A beállításaid helyreállítása sikeres. - - - - + Select firmware file Firmware fájl kiválasztása - - - - + All files Összes fájl - - - - + Choose file for dive computer download logfile - - - - + Log files Napló fájlok - - - - + Connecting to device... Csatlakozás az eszközhöz ... - - - - + Connected to device Csatlakoztatva az eszközhöz - - - - + Disconnected from device Leválasztva az eszközről @@ -4361,97 +2592,61 @@ Nyomd meg a mentés gombot. CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site Merülő hely - - - Notes Jegyzetek - - - Dive master - - - Buddy Merülőtárs - - - Suit Ruha - - - Rating Értékelés - - - Visibility Láthatóság - - - Tags Címkék - - - Cylinders Palackok - - - Weights Súlyok @@ -4460,149 +2655,92 @@ Nyomd meg a mentés gombot. CylindersModel - - - Type Típus - - - Size Méret - - - Work press. Munka nyomás - - - - - - Start press. Kezdő nyomás - - - End press. Végső nyomás - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at - - - Bot. MOD - - - MND - - - Use Használ - - - cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. - - - Clicking here will remove this cylinder. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. @@ -4610,84 +2748,54 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: - - - - + Suit: - - - - + Tags: - - - - + Cylinders: - - - - + Weights: @@ -4697,116 +2805,77 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Címkék - - - Weights Súlyok - - - Dive site Merülő hely - - - Visibility Láthatóság - - - Cylinders Palackok - - - Buddy Társ - - - Notes Jegyzetek - - - Divemaster Merülés vezető - - - Suit Ruha - - - Rating Értékelés - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4820,26 +2889,17 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Búvárkomputer becenév szerkesztése - - - Remove the selected dive computer? Elávolítja a kiválasztott buvárkomutert? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Biztosan el akarod távolítani a kiválaszott buvárkomputert? @@ -4849,33 +2909,21 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveComputerModel - - - Model Típús - - - Device ID Eszköz azonosító - - - Nickname Becenév - - - Clicking here will remove this dive computer. Ide kattintva eltávolíthatja a buvárkomputert @@ -4884,113 +2932,71 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveDetails - - - Dive details Merülés részletei - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive Merülés törélse - - - Cancel edit Szerkesztés visszavonása - - - Show on map Mutasd a térképen - - - Save edits - - - Edit dive Merülés szerkesztése @@ -4999,114 +3005,72 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Dátum: - - - Location: Elhelyezkedés: - - - Coordinates: Koordináták: - - - Use current GPS location: Használd az aktuális GPS elhelyezkedést: - - - Depth: Mélység: - - - Duration: Időtartam: - - - Air Temp: Levegő hőm.: - - - Water Temp: Víz hőm.: - - - Suit: Ruha: - - - Buddy: Merülőtárs: - - - Divemaster: Merülés vezető: - - - Weight: Súly: - - - Cylinder1: @@ -5116,21 +3080,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Gázkeverék: @@ -5140,21 +3089,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Induló nyomás: @@ -5164,77 +3098,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Végső nyomás: - - - Cylinder2: - - - Cylinder3: - - - Cylinder4: - - - Cylinder5: - - - Rating: Értékelés: - - - Visibility: Láthatóság: - - - Notes: Jegyzetek: @@ -5243,112 +3141,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Értékelés: - - - Visibility: Láthatóság: - - - No profile to show Nincs profil megmutatni - - - Suit: Ruha: - - - Air Temp: Levegő hőm.: - - - Water Temp: Víz hőm.: - - - Cylinder: Palack: - - - Weight: Súly: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Merülés vezető: - - - Buddy: Merülőtárs: - - Tags: - - - Notes Jegyzetek @@ -5357,58 +3214,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) - - - ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Kézi váltás OC-re - - - begin Starts with space! kezdés - - - end Starts with space! befejezés @@ -5418,41 +3254,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time Dátum/idő - - - Duration Tartam - - - Depth Mélység - - - h ó - - - min perc @@ -5462,188 +3283,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list Merülés lista - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Merülés törélse - - - Show on map Mutasd a térképen - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials Felhő hitelesítő adatok - - - No dives in dive list Nincs merülés a listában - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags Címkék - - - Download dives - - - Add dive Merülés hozzáadása - - - Filter dives @@ -5651,194 +3400,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all Mind kinyit - - - - + Collapse all Összes összecsukása - - - - + Collapse others Továbbiak összecsukása - - - - + Remove dive(s) from trip Merülés(ek) eltávolítása az túrából - - - - + Create new trip above Túra létrehozása fentebb - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Merülés(ek) hozzáadása a túrához azonnal fölé - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Merülés(ek) hozzáadása a túrához azonnal alá - - - - + Merge trip with trip above Túra egyesítése a fentivel - - - - + Merge trip with trip below Túra egyesítése a lentivel - - - - + Delete dive(s) Merülés(ek) törlése - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid - - - - + Merge selected dives Egysiteni a kiválasztott merüléseket - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Újraszámozni a merülés(t/eket) - - - - + Shift dive times - - - - + Split selected dives Felosztani a kiválasztott merüléseket - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5847,17 +3529,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Új merülőhely létrehozása, az aktuális merülésre vonatkozó információinak másolásával - - - Create a new dive site with this name Új merülőhely létrehozása ezzel a névvel @@ -5866,27 +3542,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Merülésnaplófájlok exportálása - - - General export Általános exportálás - - - Selection Kiválasztás @@ -5894,12 +3561,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5907,598 +3568,379 @@ GPS location: - - - All dives Összes merülés - - - Options - - - Metric Metrikus - - - Imperial Angolszász - - - Anonymize - - - Export format Exportálás formátuma - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile - - - Worldmap Világtérkép - - - TeX TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths - - - HTML HTML - - - General settings Általános beállítások - - - Subsurface numbers Subsurface számok - - - Export yearly statistics Éves statisztika exportálása - - - All di&ves - - - Export list only Csak a lista exportálása - - - Export photos Fotók exportálása - - - Style options Stílus beállítása - - - Font Betűtípus - - - Font size Betű mérete - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Téma - - - - - - Light Fény - - - Sand Homok - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - - - Send the dive data to divelogs.de website. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - - - Subsurface native XML format. Subsurface nativ XML formátum - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. - - - Write dive as TeX macros to file. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as - - - UDDF files UDDF fájlok - - - - - - Export CSV file as - - - - - - CSV files CSV fájlok - - - Export world map Világtérkép exportálása - - - - - - HTML files HTML fájlok - - - Export Subsurface XML Subsurface XML exportálása - - - - - - Subsurface files Subsurface fájlok - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths - - - Export to TeX file Exportálás TeX fájlba - - - TeX files TeX fájlok - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as - - - Please wait, exporting... Kérlek várj, exportálás ... @@ -6517,593 +3959,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file - - - dd.mm.yyyy nn.hh.éééé - - - mm/dd/yyyy hh/nn/éééé - - - yyyy-mm-dd éééé-hh-nn - - - Seconds Másodpercek - - - Minutes Percek - - - Minutes:seconds Percek:másodpercek - - - Metric Metrikus - - - Imperial Angolszász - - - Drag the tags above to each corresponding column below - - - - - - - - + + Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Idő minta - - - - - - - - + + Sample depth Mélység minta - - - - - - - - + + Sample temperature Hőmérséklet minta - - - - - - - - + + Sample pO₂ Minta pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Minta CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Minta NDL - - - - - - - - + + Sample TTS Minta TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth - - - - - - - - + + Sample pressure Nyomás minta - - - - - - - - + + Sample setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Merülés # - - - - - - - - - - - - + + + Date Dátum - - - - - - - - - - - - + + + Time Idő - - - - - - - - + + Duration Tartam - - - - - - - - + + Max. depth Max. mélység - - - - - - - - + + Avg. depth Átl. mélység - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Levegő hőm. - - - - - - - - + + Water temp. Víz hőm. - - - - - - - - + + Cyl. size Palack méret - - - - - - - - + + Start pressure Kezdő nyomás - - - - - - - - + + End pressure Végső nyomás - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Hely - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Merülés vezető - - - - - - - - + + Buddy Társ - - - - - - - - + + Suit Ruha - - - - - - - - - - - - + + + Rating Értékelés - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Láthatóság - - - - - - - - + + Notes Jegyzetek - - - - - - - - + + Weight Súly - - - - - - - - + + Tags Címkék - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7112,99 +4271,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time Tervezett merülési idő - - - Altitude - - - ATM pressure - - - Water type Víz típusa - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Édesvíz - - - Sea water Sósvíz - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Egyéni - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7214,9 +4340,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7225,9 +4348,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7236,97 +4356,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown ismeretlen - - - cyl. pal. - - - Final depth Végső mélység - - - Run time - - - Duration Tartam - - - Used gas - - - CC setpoint - - - Dive mode Merülési mód - - - min perc - - - m m - - - ft - - - Stop times @@ -7335,241 +4419,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min - - - cuft/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates - - - Ascent - - - below 75% avg. depth - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface - - - Descent - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth - - - Planning - - - Dive mode Merülési mód - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode - - - Reserve gas - - - Safety stop - - - Bühlmann deco - - - GFLow - - - GFHigh - - - VPM-B deco - - - Conservatism level @@ -7577,183 +4571,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks - - - Only switch at required stops - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options - - - Bottom SAC - - - Deco SAC - - - SAC factor - - - Problem solving time - - - min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END - - - O2 narcotic - - - Notes Jegyzetek - - - Display runtime - - - Display segment duration - - - Display transitions in deco - - - Verbatim dive plan - - - Display plan variations @@ -7762,9 +4684,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7773,49 +4692,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points - - - Available gases Elérhető gázok - - - Add cylinder Palack hozzáadása - - - Add dive data point - - - Save new Új mentése - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7824,169 +4725,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth Mélység - - - Time Idő - - - Pressure Nyomás - - - Temperature Hőmérséklet - - - Color Szín - - - User entered - - - Pressure S - - - Pressure I - - - Ceiling - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Alapérték - - - Sensor 1 Érzékelő 1 - - - Sensor 2 Érzékelő 2 - - - Sensor 3 Érzékelő 3 - - - Ambient pressure Környezeti nyomás - - - Heart rate Pulzus - - - Gradient factor - - - Mean depth @ s @@ -7995,81 +4833,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog Párbezéd - - - User ID Felhasználói Azonosító - - - - - - Get user ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - - - Keep dives private - - - Upload dive data - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8083,73 +4894,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Frissít @@ -8158,129 +4942,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Merülések száma - - - Time Idő - - - Depth Mélység - - - SAC SAC - - - Total - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth - - - Avg max depth - - - Min SAC - - - Max SAC - - - Avg SAC Átlag SAC @@ -8289,514 +5025,266 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Dátum - - - - - - - - - - - - + + + Rating Értékelés - - - - - - - - + + Depth(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Időtartam - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) - - - - - - - - + + kg - - - - - - - - + + lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Ruha - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Palack - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gáz - - - - - - - - + + SAC(%1) - - - - - - - - + + /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Címkék - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country Ország - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Merülőtárs - - - - - - - - - - - - + + + Location Hely - - - - + Depth Mélység - - - - + Temp. Hőm. - - - - + Weight Súly - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Max CNS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done - - - Uploading dive list... - - - Downloading dive list... - - - Downloading %1 dives... - - - Download finished - %1 - - - Problem with download - - - - - - The archive could not be opened: %1 - - - Corrupted download - - - Error: %1 - - - Transferring data... @@ -8805,41 +5293,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Összes kiválasztása - - - Unselect all Összes kiválaszás törlése - - - OK - - - Cancel Mégse @@ -8848,42 +5321,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name - - - Location Hely - - - Country Ország - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8892,117 +5350,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download - - - Choose Bluetooth download mode - - - - - - Connecting to dive computer - - - Error Hiba - - - Find Uemis dive computer - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download - - - Choose file for dive computer download logfile - - - Log files Napló fájlok - - - Warning - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - - - Choose file for dive computer binary dump file - - - Dump files - - - Retry download @@ -9011,63 +5424,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer - - - Force download of all dives Minden merülés kényszer letöltése - - - Dive computer - - - Always prefer downloaded dives - - - Save libdivecomputer logfile - - - Choose Bluetooth download mode - - - Select a remote Bluetooth device. @@ -9077,18 +5469,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9098,36 +5478,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Eszköz vagy csatolási pont - - - Vendor - - - Download into new trip - - - Save libdivecomputer dumpfile @@ -9138,57 +5506,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download - - - Downloaded dives - - - Select all Összes kiválasztása - - - Unselect all Összes kiválaszás törlése - - - OK @@ -9196,141 +5537,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Mégse - - - Dive Computer - - - Bluetooth is not enabled - - - Vendor name: - - - Dive Computer: - - - Connection: - - - Previously used dive computers: - - - Retry - - - Quit Kilépés - - - Rescan - - - Downloaded dives - - - Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Elfogad - - - Select All - - - Unselect All @@ -9338,10 +5625,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9350,153 +5634,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID Felhasználói Azonosító - - - Password: - - - Private - - - Export - - - Cancel Mégse - - - Export Subsurface XML Subsurface XML exportálása - - - Subsurface native XML format. Subsurface nativ XML formátum - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - Anonymize - - - Next @@ -9505,450 +5732,141 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key - - - Value - FilterWidget - - - Form - - + FilterConstraintWidget - - Text label + + Click to remove this constraint - - Filter this list + + and + + + FilterPresetModel - - Negate filter + + Name - - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Szűrő - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Ruha - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - Lég Hőm - - - - - - - Equipment - Felszerelés - - - - - - - Tags - Címkék - - - - - - - Water Temp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Current set: - - - - - Planned + + Save set - - - - - Location - Hely + + Load set + - - - - - Notes - Jegyzetek + + Reset + - - - - - Visibility - Láthatóság + + Close + Bezárás - - - - - Reset / close + + Fulltext - - - - - Rating - Értékelés - - - - - - - - Reset filters + + Substring - - - - - From - Feladó + + Starts with + - - - - - Logged + + Full word - - - - - To - Címzett + + Filter sets + - - - - - Close filters + + modified - - - - - Fulltext + + Text label - - - - - Full word + + Filter this list - - - - - Dive mode - Merülési mód + + Negate filter + - - - - - %L1/%L2 shown + + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives + + Reset filters @@ -9966,98 +5884,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10066,17 +5948,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - Firmware update failed! @@ -10085,9 +5961,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. pal. @@ -10096,41 +5969,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes - - - Date: - - - Name: Név: - - - Latitude: - - - Longitude: @@ -10139,9 +5997,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10150,141 +6005,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm - - - - - - Earlier - - - - - - Later - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10293,17 +6091,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close &Bezárás - - - Close message @@ -10312,41 +6104,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form - - - Text label - - - Filter this list - - - Negate filter - - - ¬ @@ -10355,49 +6132,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) - - - (~%1 away - - - , %n dive(s) here) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - - - (no GPS data) - - - Pick site: @@ -10406,113 +6165,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox - - - Name - - - Description - - - Notes Jegyzetek - - - Coordinates - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Címkék - - - Country Ország @@ -10532,41 +6252,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name - - - Description - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10575,41 +6280,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done - - - Dive site management - - - Merge into current site - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10618,9 +6308,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log @@ -10629,9 +6316,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form @@ -10639,127 +6323,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Jegyzetek - - - Date Dátum - - - Time Idő - - - Depth Mélység - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Hely - - - - - - ... ... - - - Edit dive site - - - Divemaster Merülés vezető - - - Buddy Társ - - - Tags Címkék - - - Rating Értékelés @@ -10767,133 +6400,82 @@ Existing Site - - - Equipment Felszerelés - - - Information - - - Statistics - - - Media - - - Extra Info - - - Dive sites - - - Apply changes - - - Discard changes - - - OK - - - Undo - - - This dive is being edited. - - - - - - Trip notes - - - Trip location - - - Discard the changes? - - - You are about to discard your changes. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10932,737 +6514,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File - - - &Log - - - &View - - - &Help - - - &Import - - - &Edit - - - &New logbook - - - New Új - - - &Open logbook - - - - - - Open - - - &Save - - - Save Ment - - - Sa&ve as - - - Save as - - - &Close &Bezárás - - - Close Bezárás - - - &Print - - - P&references - - - &Quit - - - Import from &dive computer - - - Edit device &names - - - &Add dive - - - &Copy dive components - - - &Paste dive components - - - &Renumber - - - Auto &group - - - &Yearly statistics - - - &Dive list - - - &Profile - - - &Info - - - &All - - - P&revious DC - - - &Next DC - - - &About Subsurface - - - User &manual - - - &Map - - - P&lan dive - - - &Import log files - - - Import divelog files from other applications - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de - - - &Full screen - - - Toggle full screen - - - &Check for updates - - - &Export - - - Export dive logs - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner - - - Toggle pO₂ graph - - - Toggle pN₂ graph - - - Toggle pHe graph - - - Toggle DC reported ceiling - - - Toggle calculated ceiling - - - Toggle calculating all tissues - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments - - - Toggle heart rate - - - Toggle MOD - - - Toggle EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS - - - Toggle SAC rate - - - Toggle ruler - - - Scale graph - - - Toggle media - - - Toggle gas bar - - - &Filter divelist - - - Toggle tissue heat-map - - - &Undo - - - &Redo - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage - - - Save to clo&ud storage - - - &Manage dive sites - - - Dive Site &Edit - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11679,131 +7002,75 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - - - Open file - - - - - - - + Cancel Mégse - - - Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - - - Print runtime table - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - - Yearly statistics - - - - - - Dive log files @@ -11811,312 +7078,168 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files Subsurface fájlok - - - - - - Cochran - - - - - - DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog - - - - - - Liquivision - - - - - - Suunto - - - - - - UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML - - - - - - Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files - - - - - - APD log viewer - - - - - - OSTCtools - - - - - - DAN DL7 - - - CSV - - - - - - All files Összes fájl - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? - - - Changes will be lost if you don't save them. - - - Save file as - - - [local cache for] %1 - - - [cloud storage for] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - - - - + Open dive log file - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... @@ -12145,19 +7268,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - - MapPage - - - Map Térkép @@ -12166,9 +7281,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -12177,33 +7289,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - - - Select visible dive locations - - - Open in Google Maps @@ -12212,9 +7312,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -12223,60 +7320,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - - - + Not now - - - - + Update firmware Firmware frissítése - - - - + Firmware upgrade notice - - - - + Save the downloaded firmware as - - - - + Firmware files @@ -12284,122 +7360,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min - - - - + Last stop at 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft - - - - + 20ft to surface - - - - + ft - - - - + m/min - - - - + Last stop at 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m - - - - + 6m to surface - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/perc - - - - + bar - - - - + psi @@ -12408,153 +7436,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form - - - - - - Subsurface cloud storage - - - Email address E-mail cím - - - Password Jelszó - - - Verification PIN - - - New password - - - Save Password locally? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -12563,49 +7531,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12614,70 +7564,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form - - - Font for lists and tables - - - Font Betűtípus - - - Font size Betű mérete - - - Animations - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed - - - Display @@ -12782,9 +7708,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences @@ -12793,49 +7716,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Felszerelés @@ -12844,38 +7749,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12883,9 +7773,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference @@ -12899,27 +7786,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form - - - Gas pressure display setup - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -12931,24 +7809,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12960,162 +7820,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) - - - Threshold for pHe (maximum only) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - - - CCR options: - - - Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - - - pSCR options: - - - pSCR metabolic rate O₂ - - - ℓ/min ℓ/perc - - - Dilution ratio - - - 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - Ceiling display setup - - - GFHigh - - - B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: @@ -13123,12 +7929,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13136,54 +7936,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - &VPM-B - - - GFLow - - - Tech setup @@ -13212,45 +7994,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form - - - UI language - - - Use system default - - - Filter Szűrő - - - Date format Dátumformátum @@ -13258,12 +8025,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13271,78 +8032,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date - - - Short format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - - - Time format Idő formátum - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - - - Language Nyelv - - - Restart required - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -13350,29 +8084,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters - - - Non-special character(s) in time format. - - - Non-special character(s) in date format. @@ -13382,129 +8104,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form - - - DIVE LOG - - - Default dive log file - - - &No default file - - - &Local default file - - - Clo&ud storage default file - - - Local dive log file - - - Use default - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file - - - Subsurface files Subsurface fájlok @@ -13513,129 +8187,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13644,62 +8270,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port - - - Host - - - Proxy type - - - Username - - - Password @@ -13707,50 +8312,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication - - - Network - - - No proxy - - - System proxy - - - HTTP proxy - - - SOCKS proxy @@ -13789,33 +8376,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13824,342 +8399,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form - - - Unit system Mértékegységrendszer - - - System - - - &Metric &Metrikus - - - Imperial Angolszász - - - Personali&ze - - - Individual settings - - - Depth Mélység - - - meter - - - feet - - - Pressure Nyomás - - - bar - - - psi - - - Volume - - - &liter - - - cuft - - - Temperature Hőmérséklet - - - celsius - - - fahrenheit - - - Weight Súly - - - kg - - - lbs - - - Time units - - - Ascent/descent speed denominator - - - Minutes Percek - - - Seconds Másodpercek - - - Duration units - - - Show hours in duration - - - hh:mm (always) - - - mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table - - - Show units in dive list table - - - GPS coordinates - - - Location Display - - - traditional (dms) - - - decimal - - - Units Mértékegységek @@ -14168,49 +8629,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint - - - &Preview - - - Export Html - - - Print - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14219,54 +8662,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type - - - &Dive list print - - - &Statistics print - - - Print options - - - Print only selected dives - - - Print in color @@ -14278,45 +8703,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template - - - Edit Szerkesztés - - - Delete Törlés - - - Export - - - Import @@ -14326,91 +8736,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file - - - - - - HTML files HTML fájlok - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as - - - This action cannot be undone! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14418,495 +8786,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive - - - - + Manually added dive - - - - + Unknown dive computer - - - - + (#%1 of %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - - - - + Make first dive computer - - - - + Delete this dive computer - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change - - - - + Add setpoint change - - - - + Add bookmark - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile - - - - + Remove event - - - - + Hide similar events - - - - + Edit name - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events - - - - + Hide events - - - - + Hide all %1 events? - - - - + Remove the selected event? - - - - + %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark - - - - + Custom name: - - - - + Name is too long! - - - - - (cyl. %1) - - QMLManager - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials - - - - + working in no-cloud mode - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials - - - - + Testing cloud credentials - - - - + No response from cloud server to validate the credentials - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - - - - - - - + + h ó - - - - - - - - - - - + + min perc - - - - + sec - - - - + weight - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14914,50 +9092,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14967,12 +9124,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -14980,15 +9131,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! @@ -14998,17 +9140,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15017,56 +9153,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber - - - Renumbering all dives - - - - + - - - New starting number Új kezdő szám - - - - + New number - - - - + Renumber selected dives - - - - + Renumber all dives @@ -15075,9 +9190,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! @@ -15086,9 +9198,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form @@ -15098,27 +9207,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) - - - bar @@ -15128,497 +9228,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Beállítások - - - Undefined - - - Incorrect username/password combination - - - Credentials need to be verified - - - Credentials verified - - - No cloud mode Nem felhő mód - - - General settings Általános beállítások - - - Cloud status - - - Email Email - - - Not applicable - - - Change - - - Starting... - - - Status - - - Default Cylinder - - - Cylinder: Palack: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Téma - - - Color theme - - - Blue Kék - - - Pink - - - Dark - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Mértékegységek - - - Metric Metrikus - - - Imperial Angolszász - - - Personalize - - - Depth Mélység - - - meters - - - feet - - - Pressure Nyomás - - - bar - - - psi - - - Volume - - - liter - - - cuft - - - Temperature Hőmérséklet - - - celsius - - - fahrenheit - - - Weight Súly - - - kg - - - lbs - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) - - - Time threshold (minutes) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15626,33 +9540,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer - - - Display Developer menu @@ -15661,54 +9563,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times - - - Shift times of image(s) by - - - h:mm - - - Earlier - - - Later - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15717,103 +9601,67 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - - Determine camera time offset - - - Select image of divecomputer showing time - - - Which date and time are displayed on the image? - - - - + Open image file - - - - + Image files - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found @@ -15822,36 +9670,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times - - - Shift times of selected dives by - - - Shifted time: - - - Current time: @@ -15859,12 +9695,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15872,27 +9702,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm - - - Earlier - - - Later @@ -15902,113 +9723,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit - - - Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files - - - SmartTrak files - - - - - - All files Összes fájl - - - Open Subsurface files - - - Subsurface files Subsurface fájlok @@ -16017,17 +9793,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16036,133 +9806,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface A Subsurface-ről - - - &License &Licensz - - - Credits Köszönet - - - &Website &Webhely - - - &Close &Bezárás - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - - TabDiveEquipment - - - Equipment Felszerelés - - - Suit Ruha - - - Cylinders Palackok - - - Add cylinder Palack hozzáadása - - - Weights Súlyok - - - Add weight system - - - OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16171,9 +9892,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info @@ -16183,354 +9901,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information - - - DIVE - - - Dive mode Merülési mód - - - Interval - - - Duration Időtartam - - - Max. depth Max. mélység - - - Avg. depth Átl. mélység - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed - - - SAC SAC - - - CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Levegő hőm. - - - Water temp. Víz hőm. - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility Láthatóság - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min - - - - - - h ó - - - - - - min perc - - - sec - - - d - - - unknown ismeretlen @@ -16559,117 +10143,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type Víz típusa - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Fotók - - - Zoom level - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16678,54 +10208,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Szűrő - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site @@ -16734,160 +10243,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics - - - Max. depth Max. mélység - - - SAC SAC - - - Temperature Hőmérséklet - - - Total time - - - Duration Időtartam - - - Dives Merülések - - - Gas consumption - - - Highest total SAC of a dive - - - Lowest total SAC of a dive - - - Average total SAC of all selected dives - - - Highest temperature - - - Lowest temperature - - - Average temperature of all selected dives - - - Deepest dive - - - Shallowest dive - - - Longest dive - - - Shortest dive - - - Average length of all selected dives @@ -16895,15 +10347,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min @@ -16912,18 +10355,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h ó @@ -16932,18 +10363,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min perc @@ -16952,26 +10371,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -16979,25 +10383,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He - - - and - - - O₂ O₂ @@ -17012,12 +10407,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17028,25 +10417,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description - - - ml - - - bar @@ -17055,189 +10435,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template - - - Preview - - - Style - - - Font Betűtípus - - - Arial - - - Impact - - - Georgia - - - Courier - - - Verdana - - - Font size Betű mérete - - - Color palette - - - Default - - - Almond - - - Shades of blue - - - Custom Egyéni - - - Line spacing - - - Border width - - - Template - - - Colors - - - Background - - - color1 @@ -17249,24 +10566,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17278,99 +10577,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 - - - color2 - - - Table cells 2 - - - color3 - - - Text 1 - - - color4 - - - Text 2 - - - color5 - - - Borders - - - color6 - - - Do you want to save your changes? @@ -17378,10 +10644,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 @@ -17390,9 +10653,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information @@ -17401,69 +10661,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit Szerkesztés visszavonása - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Párbezéd - - - Enter URL for media files @@ -17473,114 +10717,72 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. - - - Subsurface was unable to check for updates. - - - The following error occurred: - - - Please check your internet connection. - - - You are using the latest version of Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - - - A new version of Subsurface is available. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - - - Newest release version is - - - The server returned the following information: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline - - - Accept Elfogad - - - Automatic check for updates @@ -17589,21 +10791,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual @@ -17685,17 +10878,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17704,17 +10891,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description - - - kg @@ -17723,89 +10904,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection - - - Status: - - - Enter your ID here - - - Download - - - User ID Felhasználói Azonosító - - - Save user ID locally? - - - Password Jelszó - - - Upload - - - Operation timed out - - - Transferring data... @@ -17814,25 +10965,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Típus - - - Weight Súly - - - Clicking here will remove this weight system. @@ -17842,12 +10984,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -17855,15 +10991,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! @@ -17872,25 +10999,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h ó - - - min perc - - - sec @@ -17899,71 +11017,47 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip - - - # # - - - Duration Total - - - Average - - - Shortest - - - Longest - - - Depth (%1) Average - - - Average maximum @@ -17972,15 +11066,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -17989,33 +11074,18 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum - - - SAC (%1) Average - - - Temp. (%1) Average @@ -18023,12 +11093,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 @@ -18036,10 +11100,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header @@ -18052,41 +11113,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s A %s fájlt nem lehet megnyitni - - - modechange - - - - - - SP change @@ -18094,91 +11131,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop - - - - - - - - - - - - - - + + ascent - - - - - - - + battery - - - - - - - + OLF - - - - - - - + maxdepth - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18186,481 +11172,272 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange - - - - - - - - - - + rbt - - - - - - - - - - + ceiling - - - - - - - + transmitter - - - clear - - - misty - - - fog - - - rain - - - storm - - - snow - - - No suit - - - Shorty - - - Combi - - - Wet suit - - - Semidry suit - - - Dry suit - - - no stop - - - - - - deco - - - single ascent - - - multiple ascent - - - fresh water - - - salt water - - - sight seeing - - - club dive - - - - - - instructor - - - instruction - - - - - - night - - - - - - cave - - - - - - ice - - - search - - - - - - wreck - - - - - - river - - - - - - drift - - - - - - photo - - - other - - - Other activities - - - Datatrak/Wlog notes - - - [Warning] Manual dive # %d - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown ismeretlen - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Freedive - + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air @@ -18669,30 +11446,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h ó @@ -18704,991 +11460,837 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min perc - + - - - - - - - - - - - - sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - Tags Címkék - - - OC-gas - - - diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen - - - not used - - - EAN%d EAN%d - - - integrated - - - belt - - - ankle - - - backplate - - - clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' '%s' olvasása meghiúsult. - - - - + Empty file '%s' + + + date + + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + + + + + weight + + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - - - - - Could not update local cache to newer remote data - - - Subsurface cloud storage corrupted - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - - - Remote storage and local data diverged - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage - - - - + git clone of %s failed (%s) - - - - + Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - - - + No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - - - - + Mouth piece position OC - - - - + Mouth piece position CC - - - - + Mouth piece position unknown - - - - + Mouth piece position not connected - - - - + Power off - - - - + O₂ calibration failed - - - - - - - - + + O₂ calibration - - - - + none - - - - + workload - - - - + violation - - - - + bookmark - - - - + surface - - - - + safety stop - - - - + safety stop (voluntary) - - - - + safety stop (mandatory) - - - - + deepstop - - - - + ceiling (safety stop) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - - - - + divetime - - - - + airtime - - - - + rgbm - - - - + heading - - - - + tissue level warning - - - - + invalid event number - - - - + Error parsing the datetime Hiba a dátumidő feldolgozása alatt - - - - + Dive %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Hiba a merülési idő feldolgozása alatt - - - - + Error parsing the maxdepth Hiba a max mélység feldolgozása alatt - - - - + Error parsing temperature - - - - + Error parsing the gas mix count Hiba gáz keverék számítás feldolgozása alatt - - - - + Error obtaining water salinity Hiba a víz sótartalmának lekérdezésekor - - - - + Error obtaining surface pressure - - - - + Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix Hiba a gáz keverék feldolgozása alatt - - - - + Unable to create parser for %s %s - - - - + Error registering the data Hiba az adat regisztrálása alatt - - - - + Error parsing the samples Hiba a minták feldolgozása alatt - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Esemény: várakozás a felhasználóra - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Hiba az esemény kezelő regisztrálása alatt - - - - + Error registering the cancellation handler. Hiba a visszavonás kezelő regisztrálása alatt - - - - + Dive data import error Merülési adat importálási hiba - - - - + Unable to create libdivecomputer context - - - - + Unable to open %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s - - - - + Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d - - - Error - %s - parsing dive %d - - - Strange percentage reading %s - - - - + Failed to parse '%s' '%s' értelmezése meghiúsult. - - - - + Can't open stylesheet %s - - - - + Can't find gas %s - - - - + ean - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime - - - &#916;He - - - &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; @@ -19696,55 +12298,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B - - - BUHLMANN @@ -19756,35 +12328,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time @@ -19792,251 +12340,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on - - - dive plan</b> (surface interval - - - created on - - - - - - Runtime: %dmin%s - - - depth - - - - - - duration - - - - - gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend - - - - - - Descend - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s - - - - - - %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s - - - CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism - - - , effective GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20044,129 +12482,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): - - - Gas consumption (based on SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! - - - Minimum gas - - - based on - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20174,99 +12559,66 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) - - - T: %.1f%s - - - V: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min - - - CNS: %u%% - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar - - - MOD: %d%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20274,9 +12626,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20284,843 +12633,495 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s - - - Deco: %umin @ %.0f%s - - - Deco: unknown time @ %.0f%s - - - In deco - - - NDL: %umin - - - TTS: %umin - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - - - In deco (calc) - - - NDL: %umin (calc) - - - NDL: >2h (calc) - - - TTS: %umin (calc) - - - TTS: >2h (calc) - - - RBT: %umin - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d - - - bearing: %d - - - mean depth to here %.1f%s - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km - - - - + %1m - - - - + %1mi - - - - + %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S - - - - - - - - + + E - - - - - - - - + + W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs - - - - - - - - + + C - - - - - - - - + + F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - LÉG + + Fresh + - - - - - EAN + + Brackish - - - - - more than %1 days - + + EN13319 + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + LÉG - - - - EN13319 - EN13319 + + EAN + - - - - Salt + + more than %1 days - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN - - - - + l - + - - - - - - cuft - - - - + Start saving data - - - - + Start saving dives - - - - + Done creating local cache - - - - + Preparing to save data - - - Number - - - Date Dátum - - - Time Idő - - - Location Hely - - - Air temp. Levegő hőm. - - - Water temp. Víz hőm. - - - Dives Merülések - - - Expand all Mind kinyit - - - Collapse all Összes összecsukása - - - Trips - - - Statistics - - - Advanced search - - - Rating Értékelés - - - WaveSize - - - Visibility Láthatóság - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Tartam - - - Divemaster Merülés vezető - - - Buddy Társ - - - Suit Ruha @@ -21128,571 +13129,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Jegyzetek - - - Show more details - - - Yearly statistics - - - Year - - - Total time - - - Average time - - - Shortest time - - - Longest time - - - Average depth - - - Min. depth - - - Max. depth Max. mélység - - - Average SAC - - - Min. SAC - - - Max. SAC - - - Average temp. - - - Min. temp. - - - Max. temp. - - - Back to list - - - Dive # Merülés # - - - Dive profile - - - Dive information - - - Dive equipment - - - - - - Type Típus - - - Size Méret - - - Work pressure - - - Start pressure Kezdő nyomás - - - End pressure Végső nyomás - - - Gas Gáz - - - Weight Súly - - - Events - - - Name - - - Value - - - Coordinates - - - Dive status - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) - - - Jan Jan - - - Feb Feb - - - Mar Már - - - Apr Ápr - - - May Máj - - - Jun Jún - - - Jul Júl - - - Aug Aug - - - Sep - - - Oct - - - Nov - - - Dec Dec - - - boat - - - shore - - - deep - - - cavern - - - altitude - - - pool - - - lake - - - fresh - - - student - - - video - - - None - - - Ocean - - - Country Ország - - - State - - - County - - - Town - - - City - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21700,9 +13482,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21710,631 +13489,397 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. - - - %s %s - - - data - - - dive log # - - - dive spot # - - - details for # - - - wetsuit - - - semidry - - - drysuit - - - shorty - - - vest - - - long john - - - jacket - - - full suit - - - 2 pcs full suit 2 db teljes öltözet - - - membrane - - - Initialise communication - - - Uemis init failed - - - Start download - - - Safety stop violation - - - Speed alarm - - - Speed warning - - - pO₂ green warning - - - pO₂ ascend warning - - - pO₂ ascend alarm - - - Tank pressure info - - - RGT warning - - - RGT alert - - - Tank change suggested - - - Depth limit exceeded - - - Max deco time warning - - - Dive time info - - - Dive time alert - - - Marker Jelölő - - - No tank data - - - Low battery warning - - - Low battery alert - - - pascal - - - - - - m/min - - - m/s - - - ft/min - - - ft/s - - - Date: Dátum: - - - Time: - - - Duration: Időtartam: - - - Max. depth: - - - Air temp.: - - - Water temp.: - - - Location: Elhelyezkedés: - - - Notes: Jegyzetek: - - - Remove this point - - - Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Átlag - - - - + Minimum Minimum - - - - + Maximum Maximum - - - Invalid response from server - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found - - - Malformed XML response. Line %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling - + Cyl Pal - - - - + /min - - - Built - - - Sank - - - Sank Time - - - Reason - - - Nationality - - - Shipyard - - - ShipType - - - Length Hossz - - - Beam - - - Draught - - - Displacement - - - Cargo - - - Wreck Data - - - Altitude - - - Depth Mélység @@ -22343,25 +13888,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Merülés lista - - - Dive management @@ -22370,261 +13906,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back - - - Add dive manually - - - Download from DC - - - Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud - - - Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary - - - Export - - - Location Hely - - - Show GPS fixes - - - Clear GPS cache - - - Disable location service - - - Run location service - - - Settings Beállítások - - - Help Segítség - - - About Névjegy - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer - - - App log - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22633,36 +14065,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - - - Print - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22680,36 +14100,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form - - - Rates - - - Ascent - - - below 75% avg. depth @@ -22720,21 +14128,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22745,54 +14138,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface - - - Descent - - - surface to the bottom - - - Planning @@ -22801,15 +14176,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22818,36 +14184,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required - - - Only switch at required stops - - - Last stop at 6m - - - + + @@ -22855,12 +14209,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22870,15 +14218,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22886,232 +14225,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth - - - GFLow - - - GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - - - Recreational mode - - - Conservatism level - - - VPM-B deco - - - Safety stop - - - Dive mode Merülési mód - - - Bühlmann deco - - - Reserve gas - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options - - - Notes Jegyzetek - - - Verbatim dive plan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - - - Display transitions in deco - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - - - Display runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops - - - Display segment duration - - - Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations @@ -23119,12 +14380,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23132,116 +14387,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - - - m m - - - Bottom SAC - - - Bottom pO₂ - - - Best mix END - - - Deco pO₂ - - - SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23250,117 +14466,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed - - - Upload successful - - - Login failed - - - - - - Cannot parse response - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23369,25 +14540,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_id.ts b/translations/subsurface_id.ts index e85ab6022..9a46129ae 100644 --- a/translations/subsurface_id.ts +++ b/translations/subsurface_id.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Tentang Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Versi mobile dari software gratis catatan menyelam Subsurface @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Melihat catatan menyelam anda saat berpergian. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -44,285 +29,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Salin catatan ke papan klip + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Pilihan perangkat remot Bluetooth - - - - - - Save Simpan - - - - - - Quit Keluar - - - - - - Local Bluetooth device details Detil perangkat Bluetooth lokal - - - Name: Nama: - - - - - - Address: Alamat: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth dinyalakan - - - - - - Turn on/off Hidupkan/Matikan - - - - - - Select device: Pilih perangkat: - - - - - - Discovered devices Perangkat yang ditemukan - - - Bluetooth mode Mode Bluetooth - - - Auto Otomatis - - - Force LE - - - Force classical - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices - - - - - - Scan Pindai - - - - - - Clear Bersihkan - - - Name: Nama: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... - - - Remote devices list was cleared. - - - Scanning for remote devices... - - - Scanning finished successfully. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - - - turned on - - - turned off @@ -330,15 +215,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED @@ -346,15 +222,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED @@ -362,203 +229,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - - - A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. - - - Pair - - - Remove pairing - - - Trying to pair device %1 - - - Trying to unpair device %1 - - - Device %1 was unpaired. - - - Device %1 was paired. - - - Device %1 was paired and is authorized. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - - - Local device error: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - - - Unknown error - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. - - - An unknown error has occurred. - - - Device discovery error: %1. - - - Not available - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -567,17 +353,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - - - Cloud connection failed @@ -586,81 +366,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials - - - Email - - - Password - - - PIN - - - Register - - - Cancel Batal - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register - - - No cloud mode - - - Forgot password? @@ -669,9 +419,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -679,305 +426,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Selam# - - - - + Date Tanggal - - - - + Time Waktu - - - - + Duration Durasi - - - + Mode - - - - + Location Lokasi - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Berat - - - - + Cyl. size Ukuran sIlinder - - - - + Start pressure Tekanan awal - - - - + End pressure Tekanan akhir - - - - + Max. depth Kedalaman Maks. - - - - + Avg. depth Kedalaman rata-rata - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Rekan - - - - + Suit Pakaian - - - - + Notes Catatan - - - - + Tags Tag - - - - + Air temp. Temperatur Udara - - - - + Water temp. Temperatur air - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Waktu sampel - - - - + Sample depth Sampel Kedalaman - - - - + Sample temperature - - - - + Sample pO₂ - - - - + Sample CNS - - - - + Sample NDL - - - - + Sample TTS - - - - + Sample stopdepth - - - - + Sample pressure - - - - + Sample sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint - - - - + Visibility Jarak Lihat - - - - + Rating Peringkat - - - - + Sample heartrate @@ -986,241 +620,151 @@ Command - - - &Undo - - - &Redo - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1228,311 +772,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1541,17 +981,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1560,9 +994,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark @@ -1571,9 +1002,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1582,9 +1010,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1593,17 +1018,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1612,17 +1031,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1631,9 +1044,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1642,9 +1052,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1653,65 +1060,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Tidak dapat menyimpan berkas cadangan %1. Pesan Kegagalan: %2 - - - Could not open backup file: %1 Tidak dapat membuka berkas cadangan: %1 - - - - + Dive computer details read successfully - - - - + Setting successfully written to device Penataan berhasil ditulis ke perangkat - - - - + Device firmware successfully updated - - - - + Device settings successfully reset - - - - + Unable to create libdivecomputer context - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -1720,171 +1103,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Pengaturan komputer selam - - - Device or mount point Perangkat atau letak penempelan - - - Connect via Bluetooth - - - Connect - - - Disconnect Putuskan - - - Retrieve available details Mendapatkan detil yang tersedia - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device - - - Save changes to device Simpan perubahan ke perangkat - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - - - Backup Cadangan - - - Restore backup Mengembalikan cadangan - - - Update firmware pemutakhiran peranti tegar - - - Save libdivecomputer logfile - - - ... ... - - - Cancel Batal - - - OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 - - - Suunto Vyper family @@ -1894,18 +1220,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1918,18 +1232,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1941,15 +1243,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1961,18 +1254,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1985,18 +1266,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2007,12 +1276,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2022,15 +1285,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2040,12 +1294,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2055,15 +1303,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2072,27 +1311,18 @@ - - - MM/DD/YY - - - DD/MM/YY - - - YY/MM/DD @@ -2101,15 +1331,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2118,18 +1339,12 @@ - - - Salinity Kadar Garam - - - kg/ℓ @@ -2138,15 +1353,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2156,12 +1362,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2170,12 +1370,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2186,18 +1380,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2216,36 +1398,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2263,15 +1415,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2281,12 +1424,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2295,12 +1432,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2310,15 +1441,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2348,72 +1470,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2443,15 +1499,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2462,15 +1509,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2481,15 +1519,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2498,9 +1527,6 @@ - - - ZH-L16 CC @@ -2509,15 +1535,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2526,27 +1543,18 @@ - - - L16-GF OC - - - L16-GF CC - - - PSCR-GF @@ -2557,21 +1565,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2584,15 +1577,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2603,15 +1587,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2622,15 +1597,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2640,12 +1606,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2655,15 +1615,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2674,15 +1625,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2692,12 +1634,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2711,27 +1647,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2746,15 +1661,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2765,15 +1671,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2784,15 +1681,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2806,24 +1694,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2840,24 +1710,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2874,24 +1726,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2911,33 +1745,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2954,15 +1761,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2973,15 +1771,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2992,15 +1781,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3011,15 +1791,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3030,15 +1801,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3049,15 +1811,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3068,15 +1821,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3087,15 +1831,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3106,15 +1841,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3125,15 +1851,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3144,15 +1861,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3163,15 +1871,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3182,15 +1881,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3201,15 +1891,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3223,24 +1904,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3254,15 +1917,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3273,15 +1927,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3291,12 +1936,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3305,12 +1944,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3319,12 +1952,6 @@ - - - - - - High @@ -3333,12 +1960,6 @@ - - - - - - English @@ -3347,12 +1968,6 @@ - - - - - - German @@ -3361,12 +1976,6 @@ - - - - - - French @@ -3375,12 +1984,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3389,12 +1992,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3403,12 +2000,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3417,12 +2008,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3431,12 +2016,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3445,12 +2024,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3459,12 +2032,6 @@ - - - - - - Language @@ -3473,12 +2040,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3488,15 +2049,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3506,12 +2058,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3520,12 +2066,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3533,81 +2073,54 @@ - - - 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss - - - Compass gain @@ -3616,15 +2129,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3634,12 +2138,6 @@ - - - - - - OC @@ -3648,12 +2146,6 @@ - - - - - - CC @@ -3662,12 +2154,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3675,9 +2161,6 @@ - - - 2s @@ -3685,12 +2168,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3699,12 +2176,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3713,12 +2184,6 @@ - - - - - - Red @@ -3727,12 +2192,6 @@ - - - - - - Green @@ -3741,12 +2200,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3755,12 +2208,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3768,9 +2215,6 @@ - - - Left button sensitivity @@ -3778,12 +2222,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3792,12 +2230,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3806,12 +2238,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3820,12 +2246,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3833,36 +2253,24 @@ - - - Flip screen - - - Right button sensitivity - - - MOD warning - - - Dynamic ascent rate @@ -3870,12 +2278,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3884,12 +2286,6 @@ - - - - - - °C @@ -3898,12 +2294,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3912,12 +2302,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3925,9 +2309,6 @@ - - - O₂ in calibration gas @@ -3935,12 +2316,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3949,12 +2324,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3962,99 +2331,66 @@ - - - Travel gas consumption - - - Button sensitivity - - - VPM - - - VPM conservatism - - - + - - - Setpoint fallback - - - Safety level - - - Altitude range - - - Model Model - - - Max. depth Kedalaman Maks. - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4062,9 +2398,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4072,9 +2405,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4082,276 +2412,177 @@ - - - Sample rate - - - 20s - - - 30s - - - 60s - - - Total dive time - - - 24h - - - 12h - - - Time format - - - Imperial Imperial - - - Metric Metrik - - - Light - - - Depth alarm - - - Time alarm - - - - + Error Kesalahan - - - - + Backup dive computer settings - - - - - - - - + + Backup files - - - - + XML backup error - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 - - - - + Backup succeeded - - - - + Your settings have been saved to: %1 - - - - + Restore dive computer settings - - - - + XML restore error - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - - - - + Restore succeeded - - - - + Your settings have been restored successfully. - - - - + Select firmware file - - - - + All files - - - - + Choose file for dive computer download logfile - - - - + Log files - - - - + Connecting to device... - - - - + Connected to device - - - - + Disconnected from device @@ -4360,97 +2591,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site - - - Notes Catatan - - - Dive master - - - Buddy Rekan - - - Suit Pakaian - - - Rating Peringkat - - - Visibility Jarak Lihat - - - Tags Tag - - - Cylinders Tabung - - - Weights Berat @@ -4459,149 +2654,92 @@ CylindersModel - - - Type Tipe - - - Size Ukuran - - - Work press. - - - - - - Start press. - - - End press. - - - O₂% - - - He% - - - Deco switch at - - - Bot. MOD - - - MND - - - Use - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. - - - Clicking here will remove this cylinder. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. @@ -4609,84 +2747,54 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: - - - - + Suit: - - - - + Tags: - - - - + Cylinders: - - - - + Weights: @@ -4696,116 +2804,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Tag - - - Weights Berat - - - Dive site - - - Visibility Jarak Lihat - - - Cylinders Tabung - - - Buddy Rekan - - - Notes Catatan - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Pakaian - - - Rating Peringkat - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4819,26 +2888,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames - - - Remove the selected dive computer? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Anda yakin ingin melepas Perangkat berikut? @@ -4848,33 +2908,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID ID Perangkat - - - Nickname Nama Panggilan - - - Clicking here will remove this dive computer. @@ -4883,113 +2931,71 @@ DiveDetails - - - Dive details - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive - - - Cancel edit - - - Show on map - - - Save edits - - - Edit dive Sunting penyelaman @@ -4998,114 +3004,72 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: - - - Location: - - - Coordinates: - - - Use current GPS location: - - - Depth: - - - Duration: - - - Air Temp: - - - Water Temp: - - - Suit: - - - Buddy: - - - Divemaster: - - - Weight: - - - Cylinder1: @@ -5115,21 +3079,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: @@ -5139,21 +3088,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: @@ -5163,77 +3097,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: - - - Cylinder2: - - - Cylinder3: - - - Cylinder4: - - - Cylinder5: - - - Rating: - - - Visibility: - - - Notes: @@ -5242,112 +3140,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: - - - Visibility: - - - No profile to show - - - Suit: - - - Air Temp: - - - Water Temp: - - - Cylinder: - - - Weight: - - - SAC: - - - Divemaster: - - - Buddy: - - Tags: - - - Notes Catatan @@ -5356,58 +3213,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) - - - ICD - - - ΔHe - - - ΔN₂ - - - Manual switch to OC - - - begin Starts with space! Mulai - - - end Starts with space! Akhir @@ -5417,41 +3253,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time - - - Duration Durasi - - - Depth edalaman - - - h - - - min menit @@ -5461,188 +3282,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive - - - Show on map - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials - - - No dives in dive list - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags Tag - - - Download dives - - - Add dive - - - Filter dives @@ -5650,194 +3399,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all - - - - + Collapse all - - - - + Collapse others - - - - + Remove dive(s) from trip - - - - + Create new trip above - - - - + Add dive(s) to trip immediately above - - - - + Add dive(s) to trip immediately below - - - - + Merge trip with trip above - - - - + Merge trip with trip below - - - - + Delete dive(s) - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid - - - - + Merge selected dives - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) - - - - + Shift dive times - - - - + Split selected dives - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5846,17 +3528,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - - - Create a new dive site with this name @@ -5865,27 +3541,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files - - - General export - - - Selection @@ -5893,12 +3560,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5906,598 +3567,379 @@ GPS location: - - - All dives - - - Options - - - Metric Metrik - - - Imperial Imperial - - - Anonymize - - - Export format - - - Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF - - - di&velogs.de - - - DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile - - - Worldmap - - - TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths - - - HTML - - - General settings - - - Subsurface numbers - - - Export yearly statistics - - - All di&ves - - - Export list only - - - Export photos - - - Style options - - - Font Huruf - - - Font size Ukuran Huruf - - - 8 - - - 10 10 - - - 12 - - - 14 - - - 16 - - - 18 - - - 20 - - - Theme - - - - - - Light - - - Sand - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - - - Send the dive data to divelogs.de website. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - - - Subsurface native XML format. - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. - - - Write dive as TeX macros to file. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as - - - UDDF files - - - - - - Export CSV file as - - - - - - CSV files - - - Export world map - - - - - - HTML files - - - Export Subsurface XML - - - - - - Subsurface files - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths - - - Export to TeX file - - - TeX files - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as - - - Please wait, exporting... @@ -6516,593 +3958,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file - - - dd.mm.yyyy - - - mm/dd/yyyy - - - yyyy-mm-dd - - - Seconds Detik - - - Minutes Menit - - - Minutes:seconds - - - Metric Metrik - - - Imperial Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below - - - - - - - - + + Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Waktu sampel - - - - - - - - + + Sample depth Sampel Kedalaman - - - - - - - - + + Sample temperature - - - - - - - - + + Sample pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS - - - - - - - - + + Sample NDL - - - - - - - - + + Sample TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth - - - - - - - - + + Sample pressure - - - - - - - - + + Sample setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Selam# - - - - - - - - - - - - + + + Date Tanggal - - - - - - - - - - - - + + + Time Waktu - - - - - - - - + + Duration Durasi - - - - - - - - + + Max. depth Kedalaman Maks. - - - - - - - - + + Avg. depth Kedalaman rata-rata - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Temperatur Udara - - - - - - - - + + Water temp. Temperatur air - - - - - - - - + + Cyl. size Ukuran sIlinder - - - - - - - - + + Start pressure Tekanan awal - - - - - - - - + + End pressure Tekanan akhir - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Lokasi - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Rekan - - - - - - - - + + Suit Pakaian - - - - - - - - - - - - + + + Rating Peringkat - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Jarak Lihat - - - - - - - - + + Notes Catatan - - - - - - - - + + Weight Berat - - - - - - - - + + Tags Tag - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7111,99 +4270,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time - - - Altitude - - - ATM pressure - - - Water type - - - m m - - - mbar - - - Fresh water - - - Sea water - - - EN13319 - - - Custom - - - kg/ℓ @@ -7213,9 +4339,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7224,9 +4347,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7235,97 +4355,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown Tak dikenal - - - cyl. - - - Final depth - - - Run time - - - Duration Durasi - - - Used gas - - - CC setpoint - - - Dive mode - - - min menit - - - m m - - - ft ft - - - Stop times @@ -7334,241 +4418,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min I/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates - - - Ascent - - - below 75% avg. depth - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface - - - Descent - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth - - - Planning - - - Dive mode - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode - - - Reserve gas - - - Safety stop - - - Bühlmann deco - - - GFLow GFlow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco - - - Conservatism level @@ -7576,183 +4570,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks - - - Only switch at required stops - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options - - - Bottom SAC SAC bawah - - - Deco SAC - - - SAC factor - - - Problem solving time - - - min menit - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END - - - O2 narcotic - - - Notes Catatan - - - Display runtime - - - Display segment duration - - - Display transitions in deco - - - Verbatim dive plan - - - Display plan variations @@ -7761,9 +4683,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7772,49 +4691,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points - - - Available gases - - - Add cylinder - - - Add dive data point - - - Save new - - - - + kg/ℓ @@ -7823,169 +4724,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth edalaman - - - Time Waktu - - - Pressure Tekanan - - - Temperature Suhu - - - Color - - - User entered - - - Pressure S - - - Pressure I - - - Ceiling - - - SAC SAC - - - pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ - - - Setpoint - - - Sensor 1 - - - Sensor 2 - - - Sensor 3 - - - Ambient pressure - - - Heart rate - - - Gradient factor - - - Mean depth @ s @@ -7994,81 +4832,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog - - - User ID - - - - - - Get user ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - - - Keep dives private - - - Upload dive data - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8082,73 +4893,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Segarkan @@ -8157,129 +4941,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives - - - Time Waktu - - - Depth edalaman - - - SAC SAC - - - Total - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth - - - Avg max depth - - - Min SAC - - - Max SAC - - - Avg SAC @@ -8288,514 +5024,266 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Tanggal - - - - - - - - - - - - + + + Rating Peringkat - - - - - - - - + + Depth(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Durasi - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) - - - - - - - - + + kg kgkg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Pakaian - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder - - - - - - - - - - - - + + + Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /menit - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Tag - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Rekan - - - - - - - - - - - - + + + Location Lokasi - - - - + Depth edalaman - - - - + Temp. - - - - + Weight Berat - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done - - - Uploading dive list... - - - Downloading dive list... - - - Downloading %1 dives... - - - Download finished - %1 - - - Problem with download - - - - - - The archive could not be opened: %1 - - - Corrupted download - - - Error: %1 - - - Transferring data... @@ -8804,41 +5292,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Pilih semua - - - Unselect all Batalkan pilihan - - - OK OK - - - Cancel Batal @@ -8847,42 +5320,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name - - - Location Lokasi - - - Country - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8891,117 +5349,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download - - - Choose Bluetooth download mode - - - - - - Connecting to dive computer - - - Error Kesalahan - - - Find Uemis dive computer - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download - - - Choose file for dive computer download logfile - - - Log files - - - Warning - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - - - Choose file for dive computer binary dump file - - - Dump files - - - Retry download @@ -9010,63 +5423,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer - - - Force download of all dives Paksa unduh keseluruhan selam - - - Dive computer - - - Always prefer downloaded dives Selalu pilih selam yang sudah diunduh - - - Save libdivecomputer logfile - - - Choose Bluetooth download mode - - - Select a remote Bluetooth device. @@ -9076,18 +5468,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9097,36 +5477,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Perangkat atau letak penempelan - - - Vendor Vendor - - - Download into new trip - - - Save libdivecomputer dumpfile @@ -9137,57 +5505,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download - - - Downloaded dives - - - Select all Pilih semua - - - Unselect all Batalkan pilihan - - - OK OK @@ -9195,141 +5536,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Batal - - - Dive Computer Komputer Selam - - - Bluetooth is not enabled - - - Vendor name: - - - Dive Computer: - - - Connection: - - - Previously used dive computers: - - - Retry - - - Quit Keluar - - - Rescan - - - Downloaded dives - - - Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Terima - - - Select All - - - Unselect All @@ -9337,10 +5624,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9349,153 +5633,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID - - - Password: - - - Private - - - Export - - - Cancel Batal - - - Export Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - Anonymize - - - Next @@ -9504,450 +5731,141 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key - - - Value - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form + + Click to remove this constraint - - Text label - - - - - Filter this list + + and + + + FilterPresetModel - - Negate filter + + Name - - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Saring - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Pakaian - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - - - - - - - - Equipment - Perlengkapan - - - - - - - Tags - Tag - - - - - - - Water Temp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Current set: - - - - - Planned + + Save set - - - - - Location - Lokasi + + Load set + - - - - - Notes - Catatan + + Reset + - - - - - Visibility - Jarak Lihat + + Close + Tutup - - - - - Reset / close + + Fulltext - - - - - Rating - Peringkat - - - - - - - - Reset filters + + Substring - - - - - From - Dari + + Starts with + - - - - - Logged + + Full word - - - - - To - Menuju + + Filter sets + - - - - - Close filters + + modified - - - - - Fulltext + + Text label - - - - - Full word + + Filter this list - - - - - Dive mode + + Negate filter - - - - - %L1/%L2 shown + + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives + + Reset filters @@ -9965,98 +5883,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10065,17 +5947,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - Firmware update failed! @@ -10084,9 +5960,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. @@ -10095,41 +5968,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes - - - Date: - - - Name: Nama: - - - Latitude: - - - Longitude: @@ -10138,9 +5996,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10149,141 +6004,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm - - - - - - Earlier - - - - - - Later - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10292,17 +6090,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close - - - Close message @@ -10311,41 +6103,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form - - - Text label - - - Filter this list - - - Negate filter - - - ¬ @@ -10354,49 +6131,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) - - - (~%1 away - - - , %n dive(s) here) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - - - (no GPS data) - - - Pick site: @@ -10405,113 +6164,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox - - - Name - - - Description Penjelasan - - - Notes Catatan - - - Coordinates Koordinat - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Tag - - - Country @@ -10531,41 +6251,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name - - - Description Penjelasan - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10574,41 +6279,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done - - - Dive site management - - - Merge into current site - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10617,9 +6307,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log @@ -10628,9 +6315,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form @@ -10638,127 +6322,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Catatan - - - Date Tanggal - - - Time Waktu - - - Depth Kedalaman - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Lokasi - - - - - - ... ... - - - Edit dive site - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Rekan - - - Tags Tag - - - Rating Peringkat @@ -10766,133 +6399,82 @@ Existing Site - - - Equipment Perlengkapan - - - Information Informasi - - - Statistics - - - Media - - - Extra Info - - - Dive sites - - - Apply changes - - - Discard changes - - - OK OK - - - Undo - - - This dive is being edited. - - - - - - Trip notes - - - Trip location - - - Discard the changes? - - - You are about to discard your changes. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10931,737 +6513,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File - - - &Log - - - &View - - - &Help - - - &Import - - - &Edit - - - &New logbook - - - New Baru - - - &Open logbook - - - - - - Open Buka - - - &Save - - - Save Simpan - - - Sa&ve as - - - Save as Simpan sebagai - - - &Close - - - Close Tutup - - - &Print &Print - - - P&references - - - &Quit - - - Import from &dive computer - - - Edit device &names - - - &Add dive - - - &Copy dive components - - - &Paste dive components - - - &Renumber - - - Auto &group - - - &Yearly statistics - - - &Dive list - - - &Profile - - - &Info - - - &All - - - P&revious DC - - - &Next DC - - - &About Subsurface - - - User &manual - - - &Map - - - P&lan dive - - - &Import log files - - - Import divelog files from other applications - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de - - - &Full screen - - - Toggle full screen - - - &Check for updates - - - &Export - - - Export dive logs - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner - - - Toggle pO₂ graph - - - Toggle pN₂ graph - - - Toggle pHe graph - - - Toggle DC reported ceiling - - - Toggle calculated ceiling - - - Toggle calculating all tissues - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments - - - Toggle heart rate - - - Toggle MOD - - - Toggle EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS - - - Toggle SAC rate SAC - - - Toggle ruler - - - Scale graph - - - Toggle media - - - Toggle gas bar - - - &Filter divelist - - - Toggle tissue heat-map - - - &Undo - - - &Redo - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage - - - Save to clo&ud storage - - - &Manage dive sites - - - Dive Site &Edit - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11678,131 +7001,75 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - - - Open file - - - - - - - + Cancel Batal - - - Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - - - Print runtime table - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - - Yearly statistics - - - - - - Dive log files @@ -11810,312 +7077,168 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files - - - - - - Cochran - - - - - - DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog - - - - - - Liquivision - - - - - - Suunto - - - - - - UDCF - - - - - - UDDF - - - - - - XML - - - - - - Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files - - - - - - APD log viewer - - - - - - OSTCtools - - - - - - DAN DL7 - - - CSV - - - - - - All files - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? - - - Changes will be lost if you don't save them. Perubahan akan hilang jika anda tidak simpan. - - - Save file as - - - [local cache for] %1 - - - [cloud storage for] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - - - - + Open dive log file - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... @@ -12144,19 +7267,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - - MapPage - - - Map Peta @@ -12165,9 +7280,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -12176,33 +7288,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - - - Select visible dive locations - - - Open in Google Maps @@ -12211,9 +7311,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -12222,60 +7319,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - - - + Not now - - - - + Update firmware pemutakhiran peranti tegar - - - - + Firmware upgrade notice - - - - + Save the downloaded firmware as - - - - + Firmware files @@ -12283,122 +7359,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min - - - - + Last stop at 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft - - - - + 20ft to surface - - - - + ft ft - - - - + m/min - - - - + Last stop at 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m - - - - + 6m to surface - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12407,153 +7435,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form - - - - - - Subsurface cloud storage - - - Email address - - - Password - - - Verification PIN - - - New password - - - Save Password locally? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -12562,49 +7530,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12613,70 +7563,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form - - - Font for lists and tables - - - Font Huruf - - - Font size Ukuran Huruf - - - Animations - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed - - - Display @@ -12781,9 +7707,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Preferensi @@ -12792,49 +7715,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Perlengkapan @@ -12843,38 +7748,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12882,9 +7772,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference @@ -12898,27 +7785,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form - - - Gas pressure display setup - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -12930,24 +7808,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12959,162 +7819,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) - - - Threshold for pHe (maximum only) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - - - CCR options: - - - Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - - - pSCR options: - - - pSCR metabolic rate O₂ - - - ℓ/min - - - Dilution ratio - - - 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - Ceiling display setup - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: @@ -13122,12 +7928,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13135,54 +7935,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level - - - + - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - &VPM-B - - - GFLow GFlow - - - Tech setup @@ -13211,45 +7993,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form - - - UI language - - - Use system default - - - Filter Saring - - - Date format @@ -13257,12 +8024,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13270,78 +8031,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date - - - Short format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - - - Time format - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - - - Language - - - Restart required - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -13349,29 +8083,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters - - - Non-special character(s) in time format. - - - Non-special character(s) in date format. @@ -13381,129 +8103,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form - - - DIVE LOG - - - Default dive log file - - - &No default file - - - &Local default file - - - Clo&ud storage default file - - - Local dive log file - - - Use default - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file - - - Subsurface files @@ -13512,129 +8186,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13643,62 +8269,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port - - - Host - - - Proxy type - - - Username - - - Password @@ -13706,50 +8311,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication - - - Network - - - No proxy - - - System proxy - - - HTTP proxy - - - SOCKS proxy @@ -13788,33 +8375,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13823,342 +8398,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form - - - Unit system - - - System Sistem - - - &Metric - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze - - - Individual settings - - - Depth edalaman - - - meter - - - feet - - - Pressure Tekanan - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - &liter - - - cuft cuft - - - Temperature Suhu - - - celsius - - - fahrenheit - - - Weight Berat - - - kg kgkg - - - lbs lbs - - - Time units Satuan Waktu - - - Ascent/descent speed denominator - - - Minutes Menit - - - Seconds Detik - - - Duration units - - - Show hours in duration - - - hh:mm (always) - - - mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table - - - Show units in dive list table - - - GPS coordinates - - - Location Display - - - traditional (dms) - - - decimal - - - Units Satuan @@ -14167,49 +8628,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint - - - &Preview - - - Export Html - - - Print - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14218,54 +8661,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Tipe Cetakan - - - &Dive list print - - - &Statistics print - - - Print options Pilihan Cetak - - - Print only selected dives Cetak hanya untuk Selam berikut - - - Print in color Cetak warna @@ -14277,45 +8702,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template - - - Edit Sunting - - - Delete Hapus - - - Export - - - Import @@ -14325,91 +8735,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file - - - - - - HTML files - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as - - - This action cannot be undone! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14417,495 +8785,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive - - - - + Manually added dive - - - - + Unknown dive computer - - - - + (#%1 of %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - - - - + Make first dive computer - - - - + Delete this dive computer - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change - - - - + Add setpoint change - - - - + Add bookmark - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile - - - - + Remove event - - - - + Hide similar events - - - - + Edit name - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events - - - - + Hide events - - - - + Hide all %1 events? - - - - + Remove the selected event? - - - - + %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark - - - - + Custom name: - - - - + Name is too long! - - - - - (cyl. %1) - - QMLManager - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials - - - - + working in no-cloud mode - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials - - - - + Testing cloud credentials - - - - + No response from cloud server to validate the credentials - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - - - - - - - + + h - - - - - - - - - - - + + min menit - - - - + sec - - - - + weight - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14913,50 +9091,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14966,12 +9123,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -14979,15 +9130,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! @@ -14997,17 +9139,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15016,56 +9152,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Penomeran Ulang - - - Renumbering all dives - - - - + - - - New starting number Nomor Awal baru - - - - + New number - - - - + Renumber selected dives - - - - + Renumber all dives @@ -15074,9 +9189,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! @@ -15085,9 +9197,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form @@ -15097,27 +9206,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) - - - bar bar @@ -15127,497 +9227,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Pengaturan - - - Undefined - - - Incorrect username/password combination - - - Credentials need to be verified - - - Credentials verified - - - No cloud mode - - - General settings - - - Cloud status - - - Email - - - Not applicable - - - Change - - - Starting... - - - Status - - - Default Cylinder - - - Cylinder: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme - - - Color theme - - - Blue - - - Pink - - - Dark - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Satuan - - - Metric Metrik - - - Imperial Imperial - - - Personalize Personalisasi - - - Depth edalaman - - - meters - - - feet - - - Pressure Tekanan - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - liter - - - cuft cuft - - - Temperature Suhu - - - celsius - - - fahrenheit - - - Weight Berat - - - kg kgkg - - - lbs lbs - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) - - - Time threshold (minutes) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15625,33 +9539,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer - - - Display Developer menu @@ -15660,54 +9562,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times - - - Shift times of image(s) by - - - h:mm - - - Earlier - - - Later - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15716,103 +9600,67 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - - Determine camera time offset - - - Select image of divecomputer showing time - - - Which date and time are displayed on the image? - - - - + Open image file - - - - + Image files - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found @@ -15821,36 +9669,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times - - - Shift times of selected dives by - - - Shifted time: - - - Current time: @@ -15858,12 +9694,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15871,27 +9701,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm - - - Earlier - - - Later @@ -15901,113 +9722,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit - - - Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files - - - SmartTrak files - - - - - - All files - - - Open Subsurface files - - - Subsurface files @@ -16016,17 +9792,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16035,133 +9805,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Tentang Subsurface - - - &License &Lisensi - - - Credits - - - &Website &Website - - - &Close - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - - TabDiveEquipment - - - Equipment Perlengkapan - - - Suit Pakaian - - - Cylinders Tabung - - - Add cylinder - - - Weights Berat - - - Add weight system - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16170,9 +9891,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info @@ -16182,354 +9900,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Informasi - - - DIVE - - - Dive mode - - - Interval Rentang Waktu - - - Duration Durasi - - - Max. depth Kedalaman Maks. - - - Avg. depth Kedalaman rata-rata - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed - - - SAC SAC - - - CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Temperatur Udara - - - Water temp. Temperatur air - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility Jarak Lihat - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /menit - - - - - - h - - - - - - min menit - - - sec - - - d - - - unknown Tak dikenal @@ -16558,117 +10142,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos - - - Zoom level - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16677,54 +10207,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Saring - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site @@ -16733,160 +10242,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics - - - Max. depth Kedalaman Maks. - - - SAC SAC - - - Temperature Suhu - - - Total time - - - Duration Durasi - - - Dives Selam - - - Gas consumption - - - Highest total SAC of a dive - - - Lowest total SAC of a dive - - - Average total SAC of all selected dives - - - Highest temperature - - - Lowest temperature - - - Average temperature of all selected dives - - - Deepest dive - - - Shallowest dive - - - Longest dive - - - Shortest dive - - - Average length of all selected dives @@ -16894,15 +10346,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /menit @@ -16911,18 +10354,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h @@ -16931,18 +10362,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min menit @@ -16951,26 +10370,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -16978,25 +10382,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He - - - and - - - O₂ O₂ @@ -17011,12 +10406,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17027,25 +10416,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description Penjelasan - - - ml - - - bar bar @@ -17054,189 +10434,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template - - - Preview - - - Style - - - Font Huruf - - - Arial - - - Impact - - - Georgia - - - Courier - - - Verdana - - - Font size Ukuran Huruf - - - Color palette - - - Default - - - Almond - - - Shades of blue - - - Custom - - - Line spacing - - - Border width - - - Template - - - Colors - - - Background - - - color1 @@ -17248,24 +10565,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17277,99 +10576,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 - - - color2 - - - Table cells 2 - - - color3 - - - Text 1 - - - color4 - - - Text 2 - - - color5 - - - Borders - - - color6 - - - Do you want to save your changes? @@ -17377,10 +10643,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 @@ -17389,9 +10652,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information Informasi @@ -17400,69 +10660,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog - - - Enter URL for media files @@ -17472,114 +10716,72 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. - - - Subsurface was unable to check for updates. - - - The following error occurred: - - - Please check your internet connection. - - - You are using the latest version of Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - - - A new version of Subsurface is available. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - - - Newest release version is - - - The server returned the following information: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline - - - Accept Terima - - - Automatic check for updates @@ -17588,21 +10790,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Panduan Subsurface tak dapat ditemukan @@ -17684,17 +10877,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17703,17 +10890,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description Penjelasan - - - kg kgkg @@ -17722,89 +10903,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection - - - Status: - - - Enter your ID here - - - Download - - - User ID - - - Save user ID locally? - - - Password - - - Upload - - - Operation timed out - - - Transferring data... @@ -17813,25 +10964,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Tipe - - - Weight Berat - - - Clicking here will remove this weight system. @@ -17841,12 +10983,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -17854,15 +10990,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! @@ -17871,25 +10998,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h - - - min menit - - - sec @@ -17898,35 +11016,23 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip - - - # # - - - Duration Total Total Durasi - - - Average @@ -17934,9 +11040,6 @@ Rata-rata - - - Shortest @@ -17944,9 +11047,6 @@ Terpendek - - - Longest @@ -17954,9 +11054,6 @@ Terjauh - - - Depth (%1) Average Dalam (%1) @@ -17964,9 +11061,6 @@ Rata-rata - - - Average maximum @@ -17975,15 +11069,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -17993,15 +11078,6 @@ Minimal - - - - - - - - - Maximum @@ -18009,9 +11085,6 @@ Maksimal - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18019,9 +11092,6 @@ Rata-rata - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18030,12 +11100,6 @@ Rata-rata - - - - - - %1 - %2 @@ -18043,10 +11107,7 @@ Rata-rata getextFromC - - - - + Error parsing the header @@ -18059,41 +11120,17 @@ Rata-rata - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s - - - modechange - - - - - - SP change @@ -18101,91 +11138,40 @@ Rata-rata - - - - - - - - - - - - - + deco stop pemberhentian deco - - - - - - - - - - - - - - + + ascent nai - - - - - - - + battery - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth dalam maks - - - - - - - - - - + pO₂ @@ -18193,481 +11179,272 @@ Rata-rata - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange ganti gas - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling batas - - - - - - - + transmitter pemancar - - - clear - - - misty - - - fog - - - rain - - - storm - - - snow - - - No suit - - - Shorty - - - Combi - - - Wet suit - - - Semidry suit - - - Dry suit - - - no stop - - - - - - deco - - - single ascent - - - multiple ascent - - - fresh water - - - salt water - - - sight seeing - - - club dive - - - - - - instructor - - - instruction - - - - - - night - - - - - - cave - - - - - - ice - - - search - - - - - - wreck - - - - - - river - - - - - - drift - - - - - - photo - - - other - - - Other activities - - - Datatrak/Wlog notes - - - [Warning] Manual dive # %d - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown Tak dikenal - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Freedive - + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air udara @@ -18676,30 +11453,9 @@ Rata-rata - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h @@ -18711,991 +11467,837 @@ Rata-rata - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min menit - + - - - - - - - - - - - - sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - Tags Tag - - - OC-gas - - - diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen - - - not used - - - EAN%d - - - integrated terintegrasi - - - belt sabuk - - - ankle Pergelangan kaki - - - backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Gagal baca '%s' - - - - + Empty file '%s' + + + date + + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + + + + + weight + + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - - - - - Could not update local cache to newer remote data - - - Subsurface cloud storage corrupted - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - - - Remote storage and local data diverged - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage - - - - + git clone of %s failed (%s) - - - - + Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - - - + No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - - - - + Mouth piece position OC - - - - + Mouth piece position CC - - - - + Mouth piece position unknown - - - - + Mouth piece position not connected - - - - + Power off - - - - + O₂ calibration failed - - - - - - - - + + O₂ calibration - - - - + none kosong - - - - + workload beban kerja - - - - + violation gangguan - - - - + bookmark tandai - - - - + surface permuakaan - - - - + safety stop - - - - + safety stop (voluntary) safety stop (bebas) - - - - + safety stop (mandatory) safety stop (wajib) - - - - + deepstop deepstop - - - - + ceiling (safety stop) batas (safety stop) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - - - - + divetime waktu selam - - - - + airtime waktu mengudara - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading judul - - - - + tissue level warning peringatan tingkat jaringan - - - - + invalid event number nomor kejadian tidak sesuai - - - - + Error parsing the datetime Gagal mengurai tanggal - - - - + Dive %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Gagal mengurai waktu selam - - - - + Error parsing the maxdepth Gagal mengurai kedalamn maks - - - - + Error parsing temperature - - - - + Error parsing the gas mix count Gagal mengurai perhitungan campuran gas - - - - + Error obtaining water salinity - - - - + Error obtaining surface pressure - - - - + Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix - - - - + Unable to create parser for %s %s tidak dapat membuat pengurai untuk %s %s - - - - + Error registering the data Gagal mendaftarkan data - - - - + Error parsing the samples - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. - - - - + Error registering the cancellation handler. - - - - + Dive data import error - - - - + Unable to create libdivecomputer context - - - - + Unable to open %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s - - - - + Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d - - - Error - %s - parsing dive %d - - - Strange percentage reading %s - - - - + Failed to parse '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s - - - - + Can't find gas %s - - - - + ean - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime - - - &#916;He - - - &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; @@ -19703,55 +12305,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B - - - BUHLMANN @@ -19763,35 +12335,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time @@ -19799,251 +12347,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on - - - dive plan</b> (surface interval - - - created on - - - - - - Runtime: %dmin%s - - - depth - - - - - - duration - - - - - gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend - - - - - - Descend - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s - - - - - - %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s - - - CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism - - - , effective GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20051,129 +12489,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): - - - Gas consumption (based on SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! - - - Minimum gas - - - based on - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20181,99 +12566,66 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) - - - T: %.1f%s - - - V: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min - - - CNS: %u%% - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar - - - MOD: %d%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20281,9 +12633,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20291,843 +12640,495 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s - - - Deco: %umin @ %.0f%s - - - Deco: unknown time @ %.0f%s - - - In deco - - - NDL: %umin - - - TTS: %umin - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - - - In deco (calc) - - - NDL: %umin (calc) - - - NDL: >2h (calc) - - - TTS: %umin (calc) - - - TTS: >2h (calc) - - - RBT: %umin - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d - - - bearing: %d - - - mean depth to here %.1f%s - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km - - - - + %1m - - - - + %1mi - - - - + %1yd - - - - - - - - + + N U - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E T - - - - - - - - + + W B - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C - - - - - - - - + + F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - UDARA + + Fresh + - - - - - EAN + + Brackish - - - - - more than %1 days + + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + UDARA - - - - EN13319 + + EAN - - - - Salt + + more than %1 days - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN - - - - + l I - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data - - - - + Start saving dives - - - - + Done creating local cache - - - - + Preparing to save data - - - Number - - - Date Tanggal - - - Time Waktu - - - Location Lokasi - - - Air temp. Temperatur Udara - - - Water temp. Temperatur air - - - Dives Selam - - - Expand all - - - Collapse all - - - Trips - - - Statistics - - - Advanced search - - - Rating Peringkat - - - WaveSize - - - Visibility Jarak Lihat - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Durasi - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Rekan - - - Suit Pakaian @@ -21135,571 +13136,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Catatan - - - Show more details - - - Yearly statistics - - - Year - - - Total time - - - Average time - - - Shortest time - - - Longest time - - - Average depth - - - Min. depth - - - Max. depth Kedalaman Maks. - - - Average SAC - - - Min. SAC - - - Max. SAC - - - Average temp. - - - Min. temp. - - - Max. temp. - - - Back to list - - - Dive # Selam# - - - Dive profile - - - Dive information - - - Dive equipment - - - - - - Type Tipe - - - Size Ukuran - - - Work pressure - - - Start pressure Tekanan awal - - - End pressure Tekanan akhir - - - Gas - - - Weight Berat - - - Events - - - Name - - - Value - - - Coordinates Koordinat - - - Dive status - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) - - - Jan - - - Feb - - - Mar - - - Apr - - - May - - - Jun - - - Jul - - - Aug - - - Sep - - - Oct - - - Nov - - - Dec - - - boat - - - shore - - - deep - - - cavern - - - altitude - - - pool - - - lake - - - fresh - - - student - - - video - - - None - - - Ocean - - - Country - - - State - - - County - - - Town - - - City - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21707,9 +13489,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21717,631 +13496,397 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. - - - %s %s - - - data - - - dive log # - - - dive spot # - - - details for # - - - wetsuit - - - semidry - - - drysuit - - - shorty - - - vest - - - long john - - - jacket - - - full suit - - - 2 pcs full suit - - - membrane - - - Initialise communication - - - Uemis init failed - - - Start download - - - Safety stop violation - - - Speed alarm - - - Speed warning - - - pO₂ green warning - - - pO₂ ascend warning - - - pO₂ ascend alarm - - - Tank pressure info - - - RGT warning - - - RGT alert - - - Tank change suggested - - - Depth limit exceeded - - - Max deco time warning - - - Dive time info - - - Dive time alert - - - Marker - - - No tank data - - - Low battery warning - - - Low battery alert - - - pascal Pascal - - - - - - m/min - - - m/s - - - ft/min - - - ft/s - - - Date: - - - Time: - - - Duration: - - - Max. depth: - - - Air temp.: - - - Water temp.: - - - Location: - - - Notes: - - - Remove this point - - - Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Rata-rata - - - - + Minimum Minimal - - - - + Maximum Maksimal - - - Invalid response from server - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found - - - Malformed XML response. Line %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling - + Cyl - - - - + /min /menit - - - Built - - - Sank - - - Sank Time - - - Reason - - - Nationality - - - Shipyard - - - ShipType - - - Length - - - Beam - - - Draught - - - Displacement - - - Cargo - - - Wreck Data - - - Altitude - - - Depth edalaman @@ -22350,25 +13895,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile - - - Dive list - - - Dive management @@ -22377,261 +13913,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back - - - Add dive manually - - - Download from DC - - - Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud - - - Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary - - - Export - - - Location Lokasi - - - Show GPS fixes - - - Clear GPS cache - - - Disable location service - - - Run location service - - - Settings Pengaturan - - - Help - - - About - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer - - - App log - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22640,36 +14072,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - - - Print - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22683,36 +14103,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form - - - Rates - - - Ascent - - - below 75% avg. depth @@ -22723,21 +14131,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22748,54 +14141,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface - - - Descent - - - surface to the bottom - - - Planning @@ -22804,15 +14179,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22821,36 +14187,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required - - - Only switch at required stops - - - Last stop at 6m - - - + @@ -22858,12 +14212,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22873,15 +14221,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22889,232 +14228,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth - - - GFLow GFlow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - - - Recreational mode - - - Conservatism level - - - VPM-B deco - - - Safety stop - - - Dive mode - - - Bühlmann deco - - - Reserve gas - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options - - - Notes Catatan - - - Verbatim dive plan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - - - Display transitions in deco - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - - - Display runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops - - - Display segment duration - - - Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations @@ -23122,12 +14383,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23135,116 +14390,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - - - m m - - - Bottom SAC SAC bawah - - - Bottom pO₂ - - - Best mix END - - - Deco pO₂ - - - SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23253,117 +14469,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed - - - Upload successful - - - Login failed - - - - - - Cannot parse response - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23372,25 +14543,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_it_IT.ts b/translations/subsurface_it_IT.ts index 01148d172..766efd255 100644 --- a/translations/subsurface_it_IT.ts +++ b/translations/subsurface_it_IT.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Informazioni su Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. La versione mobile del programma gratuito Subsurface per la registrazione delle immersioni. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Vedi le registrazioni delle immersioni mentre sei in giro. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Copia i log negli appunti + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Selezione del dispositivo Bluetooth remoto - - - - - - Save Salva - - - - - - Quit Esci - - - - - - Local Bluetooth device details Dettagli dispositivi Bluetooth locali - - - Name: Nome: - - - - - - Address: Indirizzo: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth acceso - - - - - - Turn on/off Accendi/spegni - - - - - - Select device: Seleziona dispositivo: - - - - - - Discovered devices Dispositivi rilevati - - - Bluetooth mode Modalità Bluetooth - - - Auto Auto - - - Force LE Forza LE - - - Force classical Forza classica - - - even if not recognized as dive computer anche se non riconosciuti come computer da immersione - - - Show all BT devices Mostra tutti i dispositivi BT - - - - - - Scan Scansione - - - - - - Clear Cancella - - - Name: Nome: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Tentativo di accensione del dispositivo Bluetooth... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Tentativo di spegnimento del dispositivo Bluetooth... - - - Remote devices list was cleared. La lista dei dispositivi remoti è stata cancellata. - - - Scanning for remote devices... Scansione dei dispositivi remoti... - - - Scanning finished successfully. Scansione finita correttamente. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Il dispositivo locale Bluetooth era %1. - - - turned on acceso - - - turned off spento @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED DISACCOPPIATO @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED ACCOPPIATO @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stato: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Il dispositivo %1 deve essere accoppiato prima di poter essere usato. Usare il menù contestuale per le opzioni. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Uno strumento ha bisogno di un indirizzo per la connessione. - - - The local device was changed. Il dispositivo locale è stato cambiato. - - - Pair Accoppiamento - - - Remove pairing Rimuovi accoppiamento - - - Trying to pair device %1 Tentativo di accoppiamento dispositivo %1 - - - Trying to unpair device %1 Tentativo disaccoppiamento dispositivo %1 - - - Device %1 was unpaired. Dispositivo %1 era disaccoppiato - - - Device %1 was paired. Dispositivo %1 era accoppiato. - - - Device %1 was paired and is authorized. Dispositivo %1 è stato accoppiato e autorizzato. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Il dispositivo %1 può essere usato per la connessione. Premere il tasto salva. - - - Local device error: %1. Errore dispositivo locale: %1 - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Errore di accoppiamento. Se il dispositivo remoto richiede un PIN personalizzato, prova ad accoppiare il dispositivo usando il tuo sistema operativo. - - - Unknown error Errore sconosciuto - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. L'adattatore Bluetooth è spento, accendilo prima di avviare la ricerca. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. La scrittura o lettura dal dispositivo hanno causato un errore. - - - An unknown error has occurred. Si è verificato un errore sconosciuto - - - Device discovery error: %1. Errore nella ricerca di dispositivi: %1. - - - Not available Non disponibile - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Accesso negato all'adattatore Bluetooth locale. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. La ricerca di dispositivi non è stata avviata perché l'indirizzo %1 non coincide con l'indirizzo fisico di alcun dispositivo Bluetooth locale @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) In attesa della connessione al cloud (trascorso %n secondo)In attesa della connessione al cloud (trascorsi %n secondi) - - - Cloud connection failed Connessione al cloud fallita @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Credenziali per il cloud - - - Email Email - - - Password Password - - - PIN PIN - - - Register Registrati - - - Cancel Annulla - - - Check credentials... Controlle le credenziali... - - - Sign-in or Register Accedi o Registrati - - - No cloud mode Modalità off-line - - - Forgot password? Password dimenticata? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences E' richiesta una verifica dell'account del cloud, inserisci il PIN nelle preferenze @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Immersione nº - - - - + Date Data - - - - + Time Ora - - - - + Duration Durata - - - + Mode Modalità - - - - + Location Luogo - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Peso - - - - + Cyl. size Capacità bombola - - - - + Start pressure Pressione iniziale - - - - + End pressure Pressione finale - - - - + Max. depth Profondità massima - - - - + Avg. depth Profondità media - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Compagno - - - - + Suit Muta - - - - + Notes Note - - - - + Tags Tags - - - - + Air temp. Temperatura atmosferica - - - - + Water temp. Temperatura dell'acqua - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Tempo - - - - + Sample depth Profondità - - - - + Sample temperature Temperatura - - - - + Sample pO₂ pO₂ - - - - + Sample CNS CNS - - - - + Sample NDL NDL - - - - + Sample TTS TTS - - - - + Sample stopdepth Profondità della sosta - - - - + Sample pressure Pressione - - - - + Sample sensor1 pO₂ Valore campione sensore1 pO2 - - - - + Sample sensor2 pO₂ Valore campione sensore2 pO2 - - - - + Sample sensor3 pO₂ Valore campione sensore3 pO2 - - - - + Sample setpoint Setpoint - - - - + Visibility Visibilità - - - - + Rating Valutazione - - - - + Sample heartrate Ritmo cardiaco @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo &Annulla - - - &Redo &Ripeti - - - all dives tutte le immersioni - - - add dive aggiungi immersione - - - - + import %n dive(s) from %1 importa %n dive(s) da %1importa %n dive(s) a partire da %1 - - - - + delete %n dive(s) cancella %n immersionecancella %n immersioni - - - - + shift time of %n dives Cambia l'orario delle %n immersioneCambia l'orario delle %n immersioni - - - - + renumber %n dive(s) rinumera %n immersionerinumera %n immersioni - - - - + remove %n dive(s) from trip rimuovi %n immersione dal viaggiorimuovi %n immersioni dal viaggio - - - - + remove autogenerated trips cancella viaggi auto-generati - - - - + add %n dives to trip aggiungi %n immersioni al viaggioaggiungi %n immersioni al viaggio - - - - + create trip crea un nuovo viaggio - - - - + autogroup dives raggruppa l'immersioni - - - - + split dive dividi l'immersione - - - - + split dive computer dividi il computer subacqueo - - - - + move dive computer to front sposta computer subacqueo in cima - - - - + delete dive computer cancella computer subacqueo - - - - + merge dive unisci immersioni - - - add dive site aggiungi sito d'immersione - - - import dive sites from %1 importa siti di immersione da %1 - - - delete %n dive site(s) cancella %n sito di immersionecancella %n siti di immersione - - - purge unused dive sites cancella i siti di immersione inutilizzati - - - Edit dive site name Rinomina il sito di immersione - - - Edit dive site description Cambia descrizione sito di immersione - - - Edit dive site notes Cambia note sito di immersione - - - Edit dive site country Cambia paese sito di immersione - - - Edit dive site location Cambia località sito di immersione - - - Edit dive site taxonomy Cambia tassonomia sito di immersione - - - merge dive sites unisci siti di immersione - - - apply GPS fixes applica correzioni GPS @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Cambia %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Modifica %1 (%n immersione)Modifica %1 (%n immersioni) - - - notes note - - - suit muta - - - rating Valutazione - - - visibility visibilità - - - wavesize altezza onde - - - current corrente - - - surge mare lungo - - - chill vento - - - air temperature temperatura aria - - - water temperature temperatura acqua - - - salinity Salinità - - - Atm. pressure Pressione atmosferica - - - duration durata - - - depth profondità - - - dive site sito di immersione - - - dive mode modalità immersione - - - invalid - + non valido - - - tags tag - - - buddies compagno di immersione - - - dive master dive master - - - Paste onto %n dive(s) Incolla in %n immersioneIncolla in %n immersioni - - - Replan dive Ripianifica immersione - - - Edit profile Modifica profilo - - - Add weight Aggiungi pesi - - - Add weight (%n dive(s)) Aggiungi peso (%n immersione)Aggiungi peso (%n immersioni) - - - Remove weight Rimuovi pesi - - - Remove weight (%n dive(s)) Rimuovi peso (%n immersione)Rimuovi peso (%n immersioni) - - - Edit weight Modifica pesi - - - Edit weight (%n dive(s)) Rimuovi peso (%n immersione)Modifica peso (%n immersioni) - - - Edit dive [%1] Modifica immersione [%1] - - - trip location luogo del viaggio - - - trip notes note di viaggio + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Cambia tempo del media - - remove %n pictures(s) rimuovi %n immagine(i)cancella %n immagine(i) - - unnamed dive site sito di immersione senza nome - - add %n pictures(s) aggiungi %n immagineaggiungi %n immagini @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Aggiungi bombola - - - Add cylinder (%n dive(s)) Aggiungi bombola (%n immersione)Aggiungi bombola (%n immersioni) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Aggiungi un segnalibro @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Aggiungi passaggio a modalità %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Aggiungi un cambio di set-point @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Cambia bombola - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Modifica bombola (%n immersione)Modifica bombola (%n immersioni) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Elimina bombola - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Rimuovi bombola (%n immersione)Rimuovi bombola (%n immersioni) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Rimuovi evento %1 @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Rinomina il segnaposto in %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Non è stato possibile salvare il file di backup %1. Messaggio di errore: %2 - - - Could not open backup file: %1 Non è possibile aprire il file di backup: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Dettagli del computer subacqueo letti correttamente - - - - + Setting successfully written to device Impostazioni salvate correttamente sullo strumento - - - - + Device firmware successfully updated Firmware del dispositivo caricato correttamente - - - - + Device settings successfully reset Impostazioni del dispositivo ripristinate correttamente - - - - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Non è stato possibile connettersi al computer subacqueo. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Configura il computer subacqueo - - - Device or mount point Periferica o punto di mount - - - Connect via Bluetooth Connetti vi Bluetooth - - - Connect Connetti - - - Disconnect Disconnetti - - - Retrieve available details Ottieni i dettagli disponibili - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul dispositivo - - - Save changes to device Salva le modifiche sullo strumento - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Legge le impostazioni dal dispositivo o dal file di backup prima di scrivere sul file di backup - - - Backup Backup - - - Restore backup Ripristina il backup - - - Update firmware Aggiorna il firmware - - - Save libdivecomputer logfile Salva il file di log di libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Annulla - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Famiglia Suunto Vyper @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/GG/AA - - - DD/MM/YY GG/MM/AA - - - YY/MM/DD AA/MM/GG @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Salinità - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Guadagno della bussola @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Sensibilità del bottone sinistro @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Ruota schermo - - - Right button sensitivity Sensibilità del bottone destro - - - MOD warning MOD warning - - - Dynamic ascent rate Velocità di risalita dinamica @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ nella miscela di calibrazione @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Consumo di miscela in viaggio - - - Button sensitivity Sensibilità del bottone - - - VPM VPM - - - VPM conservatism Conservatismo VPM - - - + + - - - Setpoint fallback Setpoint di fallback - - - Safety level Livello di sicurezza - - - Altitude range Intervallo di altitudine - - - Model Modello - - - Max. depth Profondità massima - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Frequenza di campionamento - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Tempo totale d'immersione - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Formato dell'ora - - - Imperial Imperiale - - - Metric Metrico - - - Light Luce - - - Depth alarm Allarme di profondità - - - Time alarm Allarme temporale - - - - + Error Errore - - - - + Backup dive computer settings Backup delle impostazioni del computer subacqueo - - - - - - - - + + Backup files File di backup - - - - + XML backup error Errore backup XML - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Si è verificato un errore nel salvataggio del file di backup. %1 - - - - + Backup succeeded Backup eseguito con successo - - - - + Your settings have been saved to: %1 Le tue impostazioni sono state salvate in: %1 - - - - + Restore dive computer settings Ripristina le impostazioni del computer subacqueo - - - - + XML restore error Errore ripristino XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Si è verificato un errore nel ripristino del file di backup. %1 - - - - + Restore succeeded Ripristino avvenuto con successo - - - - + Your settings have been restored successfully. Le tue impostazioni sono state ripristinate correttamente. - - - - + Select firmware file Seleziona il file del firmware - - - - + All files Tutti i file - - - - + Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - - - - + Log files File di log - - - - + Connecting to device... Connessione al dispositivo... - - - - + Connected to device Dispositivo connesso - - - - + Disconnected from device Dispositivo disconnesso @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Copia impostazioni - - - Selection for copy-paste Selezione per copia-incolla - - - Dive site Luogo immersione - - - Notes Note - - - Dive master Dive master - - - Buddy Compagno - - - Suit Muta - - - Rating Valutazione - - - Visibility Visibilità - - - Tags Tags - - - Cylinders Bombole - - - Weights Pesi @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Tipo - - - Size Dimensione - - - Work press. Pressione eser. - - - - - - Start press. Pressione iniz. - - - End press. Pressione finale - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Cambio Deco a - - - Bot. MOD Bot. MOD - - - MND MND - - - Use Uso - - - cuft piedi cubi - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Questa miscela è in uso. Solo le bombole che non sono in uso nell'immersione possono essere rimosse. - - - Clicking here will remove this cylinder. Cliccando qui si rimuove la bombola. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profondità di cambio miscela. Calcolata a partire dalla pO₂ di decompressione scelta nelle preferenze o impostata manualmente. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calcolata usando la pO₂ sul fondo scelta nelle preferenze. La MOD regola O₂%, impostare '*' per avere la migliore O₂% alla massima profondità. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calcolata usando Best Mix END scelta nelle preferenze. La MND regola He%, impostare '*' per avere la migliore He% alla massima profondità. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Sito di immersione: - - - - + Dive master: Dive master: - - - - + Buddy: Compagno: - - - - + Rating: Voto: - - - - + Visibility: Visibilità: - - - - + Notes: Note: - - - - + Suit: Muta: - - - - + Tags: Tag: - - - - + Cylinders: Bombole: - - - - + Weights: Pesi: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Selezione del componente - - - Which components would you like to copy? Quale componente vuoi copiare? - - - Tags Tags - - - Weights Pesi - - - Dive site Luogo immersione - - - Visibility Visibilità - - - Cylinders Bombole - - - Buddy Compagno - - - Notes Note - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Muta - - - Rating Valutazione - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Puoi incollare queste informazioni su un'altra immersione oppure - come testo - su un'altra applicazione @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Modifica gli alias dei computer subacquei - - - Remove the selected dive computer? Rimuovere il computer subacqueo selezionato? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Sei sicuro di volere cancellare @@ -4857,33 +2917,21 @@ il computer subacqueo selezionato? DiveComputerModel - - - Model Modello - - - Device ID ID della periferica - - - Nickname Nickname - - - Clicking here will remove this dive computer. Cliccando qui si rimuoverà il computer subacqueo. @@ -4892,113 +2940,71 @@ il computer subacqueo selezionato? DiveDetails - - - Dive details Dettagli di immersione - - - Remove this dive from trip Rimuovi immersione dal viaggio - - - Add dive to trip above Aggiungi al viaggio sopra - - - Add dive to trip below Aggiungi al viaggio sotto - - - Create trip with dive Crea viaggio con questa immersione - - - Mark dive as valid Segna come valida - - - Mark dive as invalid Segna come non valida - - - Undo Annulla - - - Redo Ripeti - - - Delete dive Cancella immersione - - - Cancel edit Annulla modifiche - - - Show on map Mostra nella mappa - - - Save edits Salva modifiche - - - Edit dive Modifica Immersione @@ -5007,41 +3013,26 @@ il computer subacqueo selezionato? DiveDetailsEdit - - - Dive number: N. immersione: - - - Date: Data: - - - Location: Luogo: - - - Coordinates: Coordinate - - - Use current GPS location: Usa la posizione @@ -5049,73 +3040,46 @@ del GPS: - - - Depth: Profondità: - - - Duration: Durata: - - - Air Temp: Temp. aria: - - - Water Temp: Temp. acqua: - - - Suit: Muta: - - - Buddy: Compagno: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Peso: - - - Cylinder1: Bombola1: @@ -5125,21 +3089,6 @@ del GPS: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Miscela di riserva: @@ -5149,21 +3098,6 @@ del GPS: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Pressione iniziale: @@ -5173,77 +3107,41 @@ del GPS: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Pressione finale: - - - Cylinder2: Bombola2: - - - Cylinder3: Bombola3: - - - Cylinder4: Bombola4: - - - Cylinder5: Bombola5: - - - Rating: Valutazione: - - - Visibility: Visibilità: - - - Notes: Note: @@ -5252,112 +3150,71 @@ del GPS: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Valutazione: - - - Visibility: Visibilità: - - - No profile to show Nessun profilo da mostrare - - - Suit: Muta: - - - Air Temp: Temp. aria: - - - Water Temp: Temp. acqua: - - - Cylinder: Bombola: - - - Weight: Peso: - - - SAC: CAS: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Compagno: - - Tags: Tags: - - - Notes Note @@ -5366,58 +3223,37 @@ del GPS: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (bot. %1) - - - ICD Controdiffusione Isobarica - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Switch manuale a OC - - - begin Starts with space! inizio - - - end Starts with space! fine @@ -5427,41 +3263,26 @@ del GPS: DiveImportedModel - - - Date/time Data/ora - - - Duration Durata - - - Depth Profondità - - - h h - - - min min @@ -5471,188 +3292,116 @@ del GPS: - - - - - - Dive list Lista immersioni - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Rimuovi immersione %1 dal viaggio - - - Add dive %1 to trip above Aggiungi immersione %1 al viaggio sopra - - - Add dive %1 to trip below Aggiungi immersione %1 al viaggio sotto - - - Create trip with dive %1 Crea viaggio con l'immersione %1 - - - Mark dive as valid Segna come valida - - - Mark dive as invalid Segna come non valida - - - Delete dive Cancella immersione - - - Show on map Mostra nella mappa - - - Edit trip details Modifica i dettagli del viaggio - - - Undo Annulla - - - Redo Ripeti - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Premi il tasto '+' per una nuova immersione (o scarica le immersioni da un computer subacqueo supportato) - - - Cloud credentials Credenziali per il cloud - - - No dives in dive list Nessuna immersione in lista - - - Please wait, updating the dive list Attendere prego, sto aggiornando la lista immersioni - - - Fulltext full-text - - - People Persone - - - Tags Tags - - - Download dives Scarica immersioni - - - Add dive Aggiungi immersione - - - Filter dives Filtra immersioni @@ -5660,194 +3409,127 @@ del GPS: DiveListView - - - - + Expand all Espandi tutto - - - - + Collapse all Minimizza tutto - - - - + Collapse others Collassa altri - - - - + Remove dive(s) from trip Rimuove immersione(i) dal viaggio - - - - + Create new trip above Crea un nuovo viaggio sopra - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sopra - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Aggiungi l'immersione(i) al viaggio subito sotto - - - - + Merge trip with trip above Raggruppa il viaggio con il viaggio sopra - - - - + Merge trip with trip below Raggruppa il viaggio con il viaggio sotto - - - - + Delete dive(s) Cancella immersione(i) - - - - + Mark dive(s) valid Segna immersioni come valide - - - - + Mark dive(s) invalid Marca l'immersione(i) come non valide - - - - + Merge selected dives Fondi le immersioni selezionate - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Rinumera le immersioni - - - - + Shift dive times Sposta i tempi di immersione - - - - + Split selected dives Dividi le immersioni selezionate - - - - + Load media from file(s) Carica media da file - - - - + Load media from web Carica media da web - - - - + Open media files Carica file media - - - - + Media files File media - - - - + Image files File immagine - - - - + Video files File video - - - - + All files Tutti i file - - - - + %1 does not appear to be an image %1 non sembra un'immagine @@ -5856,17 +3538,11 @@ del GPS: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crea un nuovo sito di immersione copiando le principali informazioni dall'immersione corrente. - - - Create a new dive site with this name Crea un nuovo sito d'immersione con questo nome @@ -5875,27 +3551,18 @@ del GPS: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Esporta log immersione su file - - - General export Esportazione generale - - - Selection Selezione @@ -5903,12 +3570,6 @@ del GPS: - - - - - - Selected dives @@ -5916,598 +3577,379 @@ del GPS: - - - All dives Tutte le immersioni - - - Options Opzioni - - - Metric Metrico - - - Imperial Imperiale - - - Anonymize Anonimizza - - - Export format Esporta il formato - - - Subsurface &XML &XML di Subsurface - - - Subsurface dive sites XML XML di Subsurface per i siti di immersione - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details Dettagli dell'immersione in formato CSV - - - CSV Dive computer dive profile Profilo da computer subacqueo in formato CSV - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile Profilo di immersione - - - Worldmap Mappa mondiale - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Profondità delle i&mmagini - - - HTML HTML - - - General settings Preferenze generali - - - Subsurface numbers Numerazione di Subsurface - - - Export yearly statistics Esporta le statistiche annuali - - - All di&ves Tutte le imme&rsioni - - - Export list only Esporta solo la lista - - - Export photos Esporta foto - - - Style options Opzioni stile - - - Font Font - - - Font size Grandezza font - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - - - Light Luce - - - Sand Sabbia - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato generico usato per lo scambio di informazioni tra diverse applicazioni in campo subacqueo. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Descrizione del profilo dell'immersione scaricato dal computer subacqueo, con i campi separati da virgole - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. La maggior parte delle informazioni di immersione (ma non il profilo) con i campi separati da virgole - - - Send the dive data to divelogs.de website. Invia i dati di immersione al sito divelogs.de. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Manda i dati dell'immersione al sito dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Esportazione HTML dei luoghi di immersione, visualizzati su un mappamondo - - - Subsurface native XML format. Formato XML nativo di Subsurface - - - Subsurface dive sites native XML format. Formato XML nativo di Subsurface per i siti di immersione - - - Write depths of images to file. Esporta la profondità a cui sono state scattate le foto. - - - Write dive as TeX macros to file. Salva immersione su file come TeX macros - - - Write dive as LaTeX macros to file. Esporta l'immersione come macro LaTeX in un file - - - Write the profile image as PNG file. Esporta il profilo come immagine in un file PNG - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - + Salva i dati calcolati in Profile Panel in un file CSV. - - - Export UDDF file as Esporta file UDDF come - - - UDDF files File UDDF - - - - - - Export CSV file as Esporta file CSV come - - - - - - CSV files File CSV - - - Export world map Esporta il mappamondo - - - - - - HTML files File HTML - - - Export Subsurface XML Esporta XML di Subsurface - - - - - - Subsurface files File Subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML Esporta siti di immersione nel formato XML di Subsurface - - - Save image depths Salva la profondità a cui sono state scattate le foto - - - Export to TeX file Esporta in TeX file - - - TeX files File TeX - - - Save profile image Salva immagine del profilo - - - Save profile data Salva dati del profilo - - - Export HTML files as Esporta file HTML come - - - Please wait, exporting... Prego attendere, esportazione in corso... @@ -6526,593 +3968,310 @@ del GPS: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importa log delle immersioni da file - - - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - - - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - - - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - - - Seconds Secondi - - - Minutes Minuti - - - Minutes:seconds Minuti:secondi - - - Metric Metrico - - - Imperial Imperiale - - - Drag the tags above to each corresponding column below Trascina le etichette sulle colonne corrispondenti in basso - - - - - - - - + + Tab Tabulazione - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alcune intestazioni delle colonne sono state riempite; trascina le intestazioni in modo che riflettano il contenuto delle colonne. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Tempo - - - - - - - - + + Sample depth Profondità - - - - - - - - + + Sample temperature Temperatura - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ pO₂ sensore1 - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ pO₂ sensore2 - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ pO₂ sensore3 - - - - - - - - + + Sample CNS CNS - - - - - - - - + + Sample NDL NDL - - - - - - - - + + Sample TTS TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Profondità della sosta - - - - - - - - + + Sample pressure Pressione - - - - - - - - + + Sample setpoint Setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Immersione nº - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Time Ora - - - - - - - - + + Duration Durata - - - - - - - - + + Max. depth Profondità massima - - - - - - - - + + Avg. depth Profondità media - - - - - - + + Mode Modalità - - - - - - - - + + Air temp. Temperatura atmosferica - - - - - - - - + + Water temp. Temperatura dell'acqua - - - - - - - - + + Cyl. size Capacità bombola - - - - - - - - + + Start pressure Pressione iniziale - - - - - - - - + + End pressure Pressione finale - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Luogo - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Compagno - - - - - - - - + + Suit Muta - - - - - - - - - - - - + + + Rating Valutazione - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Visibilità - - - - - - - - + + Notes Note - - - - - - - - + + Weight Peso - - - - - - - - + + Tags Tags - - - - + Sample heartrate Ritmo cardiaco - - - - + multiple files file multipli @@ -7121,99 +4280,66 @@ del GPS: DivePlanner - - - Planned dive time Tempo di immersione pianificato - - - Altitude Altitudine - - - ATM pressure Pressione atmosferica - - - Water type Tipologia d'acqua - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Acqua dolce - - - Sea water Acqua salata - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Personalizzato - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7223,119 +4349,77 @@ del GPS: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit - + Modifica il pianificatore di immersioni DivePlannerManager - - - Dive planner manager - + Gestore pianificatore di immersioni DivePlannerPointsModel - - - unknown sconosciuto - - - cyl. bombola - - - Final depth Profondità finale - - - Run time Run Time - - - Duration Durata - - - Used gas Miscela utilizzata - - - CC setpoint Setpoint CC - - - Dive mode Modalità immersione - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Tempi di sosta @@ -7344,241 +4428,151 @@ del GPS: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - + Configurazione pianificatore di immersioni - - - m/min m/min - - - ft/min piedi/min - - - l/min l/min - - - cuft/min piedi cubi/min - - - BAR bar - - - PSI psi - - - Rates Velocità - - - Ascent Risalita - - - below 75% avg. depth Meno del 75% della prof. media - - - 75% to 50% avg. depth Dal 75% al 50% della prof. media - - - 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - - - 6m to surface 6m alla superficie - - - Descent Discesa - - - Surface to the bottom Dalla superficie al fondo - - - Drop to first depth Discesa immediata - - - Planning Pianificazione - - - Dive mode Modalità immersione - - - Open circuit Circuito aperto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Passaggio a deco in circuito aperto - - - Recreational mode Modalità ricreativa - - - Reserve gas Miscela di riserva - - - Safety stop sosta di sicurezza - - - Bühlmann deco deco Bühlmann - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco Deco VPM-B - - - Conservatism level livello di conservatorismo @@ -7586,183 +4580,111 @@ del GPS: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Ultima sosta a ?? - - - Plan backgas breaks Pianifica le soste con backgas - - - Only switch at required stops Cambia solo alle soste obbligatorie - - - Min switch time - - - Surface segment Segmento in superficie - - - Gas options Impostazioni miscela - - - Bottom SAC CAS sul fondo - - - Deco SAC CAS in decompressione - - - SAC factor costante CAS - - - Problem solving time Tempo di risoluzione del problema sul fondo - - - min min - - - Bottom pO2 pO2 di fondo - - - Deco pO2 pO2 di decompressione - - - Best mix END END della Best mix - - - O2 narcotic O2 narcotico - - - Notes Note - - - Display runtime Mostra il runtime - - - Display segment duration Mostra la durata del segmento - - - Display transitions in deco Mostra i cambi tappa in deco - - - Verbatim dive plan Piano di immersione dettagliato - - - Display plan variations Visualizza le variazioni al piano di immersione @@ -7771,9 +4693,6 @@ del GPS: DivePlannerView - - - Dive planner view Vista pianificatore di immersioni @@ -7782,49 +4701,31 @@ del GPS: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Punti del pianificatore di immersione - - - Available gases Miscele disponibili - - - Add cylinder Aggiungi bombola - - - Add dive data point Aggiungi punto del profilo di immersione - - - Save new Salva nuovo - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7833,169 +4734,106 @@ del GPS: DivePlotDataModel - - - Depth Profondità - - - Time Ora - - - Pressure Pressione - - - Temperature Temperatura - - - Color Colore - - - User entered Inserito dall'utente - - - Pressure S Pressione S - - - Pressure I Pressione I - - - Ceiling Ceiling - - - SAC CAS - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensore 1 - - - Sensor 2 Sensore 2 - - - Sensor 3 Sensore 3 - - - Ambient pressure Pressione ambiente - - - Heart rate Battito cardiaco - - - Gradient factor Gradient factor - - - Mean depth @ s Profondità media/e @@ -8004,81 +4842,54 @@ del GPS: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialogo - - - User ID ID utente - - - - - - Get user ID Ottieni User ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Non usare l'UserID significa che si dovranno mantenere manualmente dei segnalibri alle immersioni, per trovarle di nuovo.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Le immersioni private non appariranno nella lista delle "immersioni correlate", e saranno accessibili solamente se il loro URL è conosciuto. - - - Keep dives private Segna come privato - - - Upload dive data Upload - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8096,73 +4907,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Riepilogo immersione - - - All Tutti - - - 1 month 1 mese - - - 3 months 3 mesi - - - 6 months 6 mesi - - - 1 year 1 anno - - - last dive: ultima immersione: - - - first dive: prima immersione: - - - Refresh Aggiorna @@ -8171,129 +4955,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Numero di immersioni - - - Time Ora - - - Depth Profondità - - - SAC CAS - - - Total Totale - - - EAN dives Immersioni con aria arricchita - - - Deep dives (> 39 m) Immersioni profonde (> 39 m) - - - Dive plan(s) Piani di immersione - - - Total time Tempo totale - - - Max Time Tempo messimo - - - Avg time Tempo medio - - - Max depth Profondità massima - - - Avg max depth Profondità massima media - - - Min SAC CAS Min. - - - Max SAC CAS Max. - - - Avg SAC CAS Medio @@ -8302,489 +5038,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n immersione)(%n immersioni) - - - (%L1 shown) (%L1 mostrate) - - - - + (%1 shown) (%1 mostrati) - - - - - - - - - - - - + + + # n - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Rating Valutazione - - - - - - - - + + Depth(%1) Prof. (%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Durata - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Temp. (°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Peso(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - - Suit - Muta + + + + Suit + Muta - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Bombola - - - - - - - - - - - - + + + Gas Miscela - - - - - - - - + + SAC(%1) CAS(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS CNS massimo - - - - - - - - - - - - + + + Tags Tags - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Media prima/durante/dopo l'immersione - - - - - - - - + + Country Nazione - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Compagno - - - - - - - - - - - - + + + Location Luogo - - - - + Depth Profondità - - - - + Temp. Temperatura - - - - + Weight Peso - - - - + SAC CAS - - - - - - - - + + Max CNS CNS massimo - - - - + Media Media - - - - + finish populating data store ultimato il popolamento dell'archivio dati - - - - + setting up internal data structures sto configurando le strutture-dati interne - - - - + done setting up internal data structures strutture-dati interne configurate - - - setting up dive sites - sto configurando i siti d'immersione - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Fatto - - - Uploading dive list... Sto caricando la lista immersioni... - - - Downloading dive list... Sto scaricando la lista immersioni... - - - Downloading %1 dives... Sto scaricando %1 immersioni... - - - Download finished - %1 Scaricamento finito - %1 - - - Problem with download Problemi con il download - - - - - - The archive could not be opened: %1 L'archivio non può essere aperto: @@ -8792,25 +5289,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Scaricamento corrotto - - - Error: %1 Errore: %1 - - - Transferring data... Trasferimenti dati... @@ -8819,41 +5307,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Seleziona siti di immersione da importare - - - Select all Seleziona tutto - - - Unselect all Deseleziona tutto - - - OK OK - - - Cancel Annulla @@ -8862,33 +5335,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Nome - - - Location Luogo - - - Country Nazione - - - Nearest Existing Site Sito di uscita @@ -8896,9 +5357,6 @@ Più vicino - - - Distance Distanza @@ -8907,117 +5365,72 @@ Più vicino DownloadFromDCWidget - - - Download Download - - - Choose Bluetooth download mode Scegli la modalità di download per il Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer Connessione allo strumento in corso - - - Error Errore - - - Find Uemis dive computer Cerca computer Uemis - - - Find Garmin dive computer Trova computer Garmin - - - Cancel download Annulla il download - - - Choose file for dive computer download logfile Scegli il file per scaricare il log dal computer subacqueo - - - Log files File di log - - - Warning Avviso - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Il salvataggio del dump di libdivecomputer NON inserirà le immersioni nella lista delle immersioni. - - - Choose file for dive computer binary dump file Scegli il file di dump per il computer subacqueo - - - Dump files File Dump - - - Retry download Riprova il download @@ -9026,63 +5439,42 @@ Più vicino DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Scarica dal computer subacqueo - - - Force download of all dives Forza il download di tutte le immersioni - - - Dive computer Computer subacqueo - - - Always prefer downloaded dives Preferisci sempre le immersioni scaricate - - - Save libdivecomputer logfile Salva il file di log di libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Scegli la modalità di download per il Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Seleziona un dispositivo Bluetooth remoto. @@ -9092,18 +5484,6 @@ Più vicino - - - - - - - - - - - - @@ -9113,36 +5493,24 @@ Più vicino - - - Device or mount point Periferica o punto di mount - - - Vendor Venditore - - - Download into new trip Scarica in un nuovo viaggio - - - Save libdivecomputer dumpfile Salva il file di dump di libdivecomputer @@ -9153,57 +5521,30 @@ Più vicino - - - - - - - - - - - - - - - Download Download - - - Downloaded dives Immersioni scaricate - - - Select all Seleziona tutto - - - Unselect all Deseleziona tutto - - - OK OK @@ -9211,141 +5552,87 @@ Più vicino - - - - - - Cancel Annulla - - - Dive Computer Computer subacqueo - - - Bluetooth is not enabled Il Bluetooth non è abilitato - - - Vendor name: Marca: - - - Dive Computer: Computer subacqueo: - - - Connection: Connessione: - - - Previously used dive computers: Computer subacquei utilizzati in precedenza - - - Retry Riprova - - - Quit Esci - - - Rescan Riscansiona - - - Downloaded dives Immersioni scaricate - - - Info: Info: - - - force downloading all dives Forza scaricamento di tutte le immersioni - - - Please wait while we record these dives... Attendere prego, sto registrando le immersioni... - - - Accept Accetta - - - Select All Seleziona tutto - - - Unselect All Deseleziona tutto @@ -9353,10 +5640,7 @@ Più vicino DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Non sono state trovate nuove immersioni nel computer subacqueo @@ -9365,153 +5649,96 @@ Più vicino Export - - - Export Divelog information Esporta informazioni log - - - Export credentials Esporta credenziali - - - User ID ID utente - - - Password: Password: - - - Private Privato - - - Export Esporta - - - Cancel Annulla - - - Export Subsurface XML Esporta XML di Subsurface - - - Subsurface native XML format. Formato XML nativo di Subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML Esporta siti di immersione nel formato XML di Subsurface - - - Subsurface dive sites native XML format. Formato XML nativo di Subsurface per i siti di immersione - - - Export UDDF Esporta UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato generico usato per lo scambio di informazioni tra diverse applicazioni in campo subacqueo. - - - Upload divelogs.de Carica su divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Invia i dati di immersione al sito divelogs.de. - - - Upload DiveShare Carica su DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Manda i dati dell'immersione al sito dive-share.appspot.com. - - - Anonymize Anonimizza - - - Next Prossimo @@ -9520,451 +5747,142 @@ Più vicino ExtraDataModel - - - Key Chiave - - - Value Valore - FilterWidget - - - Form - Form - + FilterConstraintWidget - - Text label - Etichetta di testo + + Click to remove this constraint + - - Filter this list - Filtra questa lista + + and + e + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Inverti filtro + + Name + Nome - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Form - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Sottostringa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Comincia con - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Esatto - - - - - - - Suit - Muta - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Temperatura aria - - - - - - - Equipment - Attrezzatura - - - - - - - Tags - Tags - - - - - - - Water Temp - Temperatura dell'acqua - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Tutti + + + Filter + Filtro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Uno o più - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Nessuno + + Add constraint + - - - - - People - Persone + + Current set: + - - - - - Planned - Pianificate + + Save set + - - - - - Location - Luogo + + Load set + - - - - - Notes - Note + + Reset + Annulla - - - - - Visibility - Visibilità + + Close + Chiudi - - - - - Reset / close - Reset / Chiudi + + Fulltext + full-text - - - - - Rating - Valutazione + + Substring + Sottostringa - - - - - - Reset filters - Azzera i filtri + + Starts with + Comincia con - - - - - From - Da + + Full word + Parola intera - - - - - Logged + + Filter sets - - - - - To - A - - - - - - - Close filters - Chiudi filtri + + modified + - - - - - Fulltext - full-text + + Text label + Etichetta di testo - - - - - Full word - Parola intera + + Filter this list + Filtra questa lista - - - - - Dive mode - Modalità immersione + + Negate filter + Inverti filtro - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 mostrate + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 immersioni + + Reset filters + Azzera i filtri @@ -9981,98 +5899,62 @@ Più vicino FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Trova file media spostati - - - Found media files File media trovati - - - Match only media files in selected dive(s) Associa solo i file-media delle immersioni selezionate - - - Scanning: Ricerca in corso: - - - - - - Select folder and scan Seleziona cartella e ricerca - - - Traverse media directories Visualizza contenuto cartelle dei media - - - Stop scanning Ferma la ricerca - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Ricerca annullata - i risultati potrebbero essere parziali - - - No matching media files found Nessun file media corrispondente trovato - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Trovati <b>%1</b> file media nella posizione corrente. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Trovati <b>%1</b> file media in nuove posizioni: @@ -10081,17 +5963,11 @@ Più vicino FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer subacqueo selezionato. - - - Firmware update failed! Aggiornamento del firmware fallito! @@ -10100,9 +5976,6 @@ Più vicino GasSelectionModel - - - cyl. bombola @@ -10111,41 +5984,26 @@ Più vicino GpsList - - - GPS Fixes Registrazioni GPS - - - Date: Data: - - - Name: Nome: - - - Latitude: Latitudine: - - - Longitude: Longitudine: @@ -10154,9 +6012,6 @@ Più vicino GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Posizione GPS sconosciuta (GPS non trovato) @@ -10165,141 +6020,84 @@ Più vicino ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Recupera coordinate dell'immersione da GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track Sincronizza immersione e traccia GPS - - - GPS track date Data traccia GPS - - - Dive date Data immersione - - - Start and end times: Ore di inizio e fine: - - - GPS GPS - - - Dive Immersione - - - Start: Inizio: - - - End: Fine: - - - International time zone correction Correzione fuso orario - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Di quante ore differivano l'ora di Greenwhich (UTC) e il fuso orario del sito di immersione? Normalmente è un numero intero di ore, specificato come "h:00": - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Prima - - - - - - Later Dopo - - - Equipment time settings correction Correzione degli orari impostati sull'attrezzatura - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Questa impostazione corregge la differenza tra l'ora impostata sul GPS e quella sul computer subacqueo che ha registrato l'immersione. Assicurati che il GPS e il tuo computer subacqueo mostrino la stessa ora locale. Se così non fosse, inserisci la differenza tra l'ora del GPS e quella dell'immersione (h:min): @@ -10308,17 +6106,11 @@ Più vicino KMessageWidget - - - &Close &Chiudi - - - Close message Chiudi messaggio @@ -10327,41 +6119,26 @@ Più vicino ListFilter - - - Form Form - - - Text label Etichetta di testo - - - Filter this list Filtra questa lista - - - Negate filter Inverti filtro - - - ¬ ¬ @@ -10370,49 +6147,31 @@ Più vicino LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (stessi punti GPS) - - - (~%1 away (~%1 lontano - - - , %n dive(s) here) , %n immersione(i) qui), %n immersione(i) qui) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (non esistono punti GPS, li aggiungo da questa immersione) - - - (no GPS data) (no dati GPS) - - - Pick site: Scegli il sito: @@ -10421,113 +6180,74 @@ Più vicino LocationInformation - - - GroupBox CasellaDiGruppo - - - Name Nome - - - Description Descrizione - - - Notes Note - - - Coordinates Coordinate - - - Load dive coordinates from GPS file Carica coordinate dell'immersione da file GPS - - - Use GPS file Usa file GPS - - - Reverse geo lookup Ricerca inversa delle coordinate - - - ... ... - - - Near dive sites Siti di immersione vicini - - - Show dive sites in the range of: Mostra siti di immersione in un raggio di: - - - Tags Tags - - - Country Nazione @@ -10547,41 +6267,26 @@ Più vicino LocationInformationModel - - - Name Nome - - - Description Descrizione - - - # of dives N. immersioni - - - Click here to edit the divesite. Clicca qui per modificare il sito - - - Clicking here will remove this divesite. Clicca qui per rimuovere questo sito @@ -10590,41 +6295,26 @@ Più vicino LocationInformationWidget - - - Done Fatto - - - Dive site management Gestione dei siti di immersione - - - Merge into current site Unisci nel sito corrente - - - Select GPS file to open Scegli file GPS da aprire - - - GPS files (*.gpx *.GPX) File GPS (*.gpx *.GPX) @@ -10633,9 +6323,6 @@ Più vicino Log - - - Application Log Log dell'applicazione @@ -10644,9 +6331,6 @@ Più vicino MainTab - - - Form Form @@ -10654,127 +6338,76 @@ Più vicino - - - - - - - - - - - - Notes Note - - - Date Data - - - Time Ora - - - Depth Profondità - - - Duration (h:mm) Durata (h:mm) - - - - - - Location Luogo - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Modifica il luogo di immersione - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Compagno - - - Tags Tags - - - Rating Valutazione @@ -10782,133 +6415,82 @@ Più vicino - - - Equipment Attrezzatura - - - Information Informazione - - - Statistics Statistiche - - - Media Media - - - Extra Info Informazioni Extra - - - Dive sites Siti di immersione - - - Apply changes Applica le modifiche - - - Discard changes Elimina le modifiche - - - OK OK - - - Undo Annulla - - - This dive is being edited. Si sta modificando questa immersione - - - - - - Trip notes Note di viaggio - - - Trip location Luogo del viaggio - - - Discard the changes? Elimino le modifiche? - - - You are about to discard your changes. Stai per cancellare le modifiche. - - - Warning: edited %1 dives Attenzione: %1 immersioni modificate @@ -10947,737 +6529,478 @@ Più vicino MainWindow - - - &File &File - - - &Log &Log - - - &View &Vista - - - &Help &Aiuto - - - &Import &Importa - - - &Edit &Modifica - - - &New logbook &Nuovo logbook - - - New Nuovo - - - &Open logbook &Apri logbook - - - - - - Open Apri - - - &Save &Salva - - - Save Salva - - - Sa&ve as Sal&va come - - - Save as Salva come - - - &Close &Chiudi - - - Close Chiudi - - - &Print &Stampa - - - P&references P&referenze - - - &Quit &Esci - - - Import from &dive computer Importa &da computer subacqueo - - - Edit device &names Modifica &nomi del dispositivo - - - &Add dive &Aggiungi immersione - - - &Copy dive components &Copia dettagli immersione - - - &Paste dive components &Incolla dettagli immersione - - - &Renumber &Rinumera - - - Auto &group Raggruppamento Automatico - - - &Yearly statistics &Statistiche Annuali - - - &Dive list Lista immersioni - - - &Profile &Profilo - - - &Info &Info - - - &All &Tutti - - - P&revious DC Computer &precedente - - - &Next DC Computer &successivo - - - &About Subsurface Informazioni su &Subsurface - - - User &manual &Manuale utente - - - &Map &Mappa - - - P&lan dive Pianifica immersione - - - &Import log files &Importa logbook da file - - - Import divelog files from other applications Importa log delle immersioni da altra applicazioni - - - &Import dive sites &Importa siti di immersione - - - Import dive sites from other users Importa siti di immersione da altri utenti - - - Import &from divelogs.de Importa da Divelogs.de - - - &Full screen &Tutto Schermo - - - Toggle full screen Abilita Modalità Tutto Schermo - - - &Check for updates &Controlla aggiornamenti - - - &Export &Esporta - - - Export dive logs Esporta il libretto di immersioni - - - Change settings on &dive computer Cambia impostazioni sul &computer subacqueo - - - Edit &dive in planner Modifica &immersione nel pianificatore - - - Toggle pO₂ graph Visualizza il grafico della pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Visualizza il grafico della pN₂ - - - Toggle pHe graph Visualizza il grafico pHe - - - Toggle DC reported ceiling Visualizza il ceiling calcolato dal computer subacqueo - - - Toggle calculated ceiling Visualizza il ceiling calcolato - - - Toggle calculating all tissues Attiva/disattiva il calcolo su tutti i tessuti - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Visualizza il ceiling calcolato con incrementi di 3m - - - Toggle heart rate Visualizza il battito cardiaco - - - Toggle MOD Visualizza la MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Visualizza EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Visualizza NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Visualizza il CAS - - - Toggle ruler Visualizza il righello - - - Scale graph Scala grafico - - - Toggle media - - - Toggle gas bar Mostra la barra miscela - - - &Filter divelist &Filtra la lista delle immersioni - - - Toggle tissue heat-map Visualizza il grafico della saturazione dei tessuti - - - &Undo &Annulla - - - &Redo &Ripeti - - - &Find moved media files &Trova file media spostati - - - Open c&loud storage Apri memoria c&loud - - - Save to clo&ud storage Salva nella memoria clo&ud - - - &Manage dive sites &Gestisti i siti di immersione - - - Dive Site &Edit &Modifica il sito di immersione - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information Mostra/nascondi informazioni decompressione - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Avviso - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Sto cercando di unire delle immmersioni con un intervallo di %1min tra di loro - - - Template backup created Backup del modello creato - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11703,63 +7026,33 @@ li può sovrascrivere alla partenza. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aprire un nuovo file. - - - Open file Apri file - - - - - - - + Cancel Annulla - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Salva o cancella le modifiche all'immersione corrente prima di connetterti - - - - - - Save changes? Salvo le modifiche? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Ci sono modifiche non salvate. Vuoi salvarle nel Cloud? @@ -11767,68 +7060,42 @@ In caso negativo, il Cloud verrá sincronizzato solo alla prossima operazione di - - - Failure taking cloud storage online Errore nella connessione con il Cloud - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di chiudere il file. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Occorre salvare o annullare le modifiche prima di uscire dall'applicazione - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Per favore, salva o cancella le modifiche all'immersione prima di aggiungerne un'altra. - - - Print runtime table Stampa la tabella con il runtime - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Si sta cercando di ripianificare una immersione che non è una immersione pianificata. - - - Yearly statistics Statistiche Annuali - - - - - - Dive log files File di log delle immersioni @@ -11836,313 +7103,169 @@ In caso negativo, il Cloud verrá sincronizzato solo alla prossima operazione di - - - - - - - - - Subsurface files File Subsurface - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files File MkVI - - - - - - APD log viewer APD log viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Tutti i file - - - Dive site files File sito di immersione - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Vuoi salvare le modifiche fatte nel file di dati? - - - Changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se tu non le salvi. - - - Save file as Apri file come - - - [local cache for] %1 [cache locale for] %1 - - - [cloud storage for] %1 [spazio di memorizzazione cloud per] %1 - - - - - - - - + + multiple files file multipli - - - - + Opening datafile from older version Apertura di un file di dati da una vecchia versione - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Hai aperto un file di dati da una vecchia versione di Subsurface. Ti consigliamo di leggere il manuale per approfondire le modifiche apportate alla nuova versione, con particolare riguardo alla gestione dei siti di immersione che è cambiata in modo significativo. Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe il caso di dare un'occhiata alla gestione dei siti di immersione per controllare che tutto sia a posto. - - - - + Open dive log file Apri file di log immersioni - - - - + Open dive site file Apri file sito di immersione - - - - + Contacting cloud service... Sto contattando il servizio cloud... @@ -12171,19 +7294,11 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe Share on Condividi su - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Per favore, prima completa le modifiche corrente prima di aggiungerne altre. - MapPage - - - Map Mappa @@ -12192,9 +7307,6 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe MapWidget - - - Drag the selected dive location Trascina il punto di immersione selezionato @@ -12203,33 +7315,21 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Copia le coordinate nella clipboard (decimale) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copia le coordinate nella clipboard (sessagesimale) - - - Select visible dive locations Seleziona i punti di immersione visibili - - - Open in Google Maps Apri in Google Maps @@ -12238,9 +7338,6 @@ Subsurface ha già cercato di convertire i dati in maniera automatica ma sarebbe MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Errore nel caricamento di MapWidget @@ -12250,18 +7347,12 @@ Potrebbero mancare i moduli QML QtPositioning e QtLocation! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Dovresti aggiornare il firmware sul tuo computer subacqueo: hai la versione %1 ma la versione stabile più recente è %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12270,42 +7361,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, esegui le stesse operazioni che fai per scaricare il logbook - - - - + Not now Non adesso - - - - + Update firmware Aggiorna il firmware - - - - + Firmware upgrade notice Avviso di aggiornamento del firmware - - - - + Save the downloaded firmware as Salva il firmware scaricato come - - - - + Firmware files File del firmware @@ -12313,122 +7389,74 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min piedi/min - - - - + Last stop at 20ft Ultima sosta a 20 piedi - - - - + 50% avg. depth to 20ft Dal 50% della prof. media a 20ft - - - - + 20ft to surface 20 piedi alla superficie - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - - - - + 6m to surface 6m alla superficie - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min ft³/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12437,153 +7465,93 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesCloud - - - Form Form - - - - - - Subsurface cloud storage Spazio di memorizzazione cloud di Subsurface - - - Email address Indirizzo email - - - Password Password - - - Verification PIN Verifica PIN - - - New password Nuova password - - - Save Password locally? Salvo la password localmente? - - - To create a new cloud account: Per creare un nuovo account cloud: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Inserire un indirizzo email e una password che Subsurface utilizzerà per creare il log cloud. Cliccare Applica per mandare l'indirizzo email e la password al server cloud remoto. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) Il server risponde inviando un PIN di verifica all'indirizzo email; questa è l'unica occasione in cui Subsurface usa l'indirizzo. Nella finestra di dialogo compare un campo, non visibile in precedenza, in cui inserire il PIN. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Inserire il PIN nella finestra di dialogo; il campo è visibile solo se il server sta aspettando la conferma dell'indirizzo email. Cliccare Applica di nuovo. L'account sul cloud Subsurface verrà segnato come verificato e lo spazio di memorizzazione cloud è pronto per essere utilizzato. - - - Cloud Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modifiche cancellate. Email e password per il Cloud possono contenete solo lettere, numeri e '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modifiche cancellate. Email e password per il Cloud possono contenere solo lettere, numeri e '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per lo spazio di memorizzazione cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Spazio di memorizzazione cloud di Subsurface (credenziali verificate) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Spazio di memorizzazione cloud di Subsurface (password errata) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Spazio di memorizzazione cloud di Subsurface (PIN richiesto) @@ -12592,49 +7560,31 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesDc - - - Form Form - - - DIVE COMPUTER Computer - - - Delete connections Elimina connessioni - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Quando le immersioni vengono importate da un computer subacqueo, Subsurface ricorda le connessioni e le mostra come bottoni nella schermata di scaricamento. Questo è utile se il computer comunica via Bluetooth. Cliccare il bottone qua sotto per cancellare queste informazioni; i bottoni nella schermata di scaricamento scompariranno e le connessioni con i computer andranno ristabilite prima di poter importare di nuovo le immersioni. - - - Delete all dive computer connections Cancella tutte le connessioni con i computer subacquei. - - - Dive download Scarica immersione @@ -12643,70 +7593,46 @@ Se il tuo strumento usa il Bluetooth, prima di eseguire l'aggiornamento, es PreferencesDefaults - - - Form Form - - - Font for lists and tables Font per liste e tabelle - - - Font Font - - - Font size Grandezza font - - - Animations Animazioni - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): In alcuni casi, ad esempio zumando il profilo dell'immersione, i valori mostrati sui due assi cambiano con un'animazione. Scegliere la velocità desiderata per questa animazione (max = 500) - - - Speed Velocità - - - Display Attenzione! Non tutti i file media hanno una data compresa tra 30 minuti @@ -12813,9 +7739,6 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata PreferencesDialog - - - Preferences Preferenze @@ -12824,49 +7747,31 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata PreferencesEquipment - - - Form Form - - - CYLINDERS BOMBOLE - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Bombola di default nella tabella Bombole della tab Attrezzatura - - - Select a default cylinder Scegli la bombola di default - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Mostra bombole non utilizzate nella tabella Bombole della tab Attrezzatura - - - Equipment Attrezzatura @@ -12875,38 +7780,23 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata PreferencesGeoreference - - - Form Form - - - Reverse dive site lookup format Formato per la ricerca inversa del sito di immersione - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Nella tab Note, l'icona blu a forma di mondo sulla destra del luogo apre la finestra "Modifica sito di immersione". Lì l'icona a destra delle coordinate del sito attiva (se è disponibile una connessione a Internet) la ricerca inversa del sito di immersione, che trova il paese e la città più vicina al sito di immersione e le aggiunge come tag nella tab Note. Le impostazioni qua sotto permettono di scegliere l'ordine in cui i tag sono mostrati nella tab Note. - - - - - - / @@ -12914,9 +7804,6 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata - - - Georeference Georeferenza @@ -12930,27 +7817,18 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata PreferencesGraph - - - Form Form - - - Gas pressure display setup Impostazioni per la visualizzazione della pressione dei gas - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Soglia per la pO₂ (minima, massima) @@ -12962,24 +7840,6 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12991,162 +7851,108 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Soglia per la pN₂ (solo massima) - - - Threshold for pHe (maximum only) Soglia per la pHe (solo massima) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ per il calcolo della MOD (solo massima) - - - CCR options: Opzioni CCR: - - - Dive planner default setpoint Setpoint predefinito nel pianificatore di immersione - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostra i valori dei sensori O₂ when osservi la pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostra i setpoint CCR insieme alla pO₂ - - - pSCR options: opzioni pSCR: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR consumo metabolico O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Rapporto di diluizione - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostra la pO₂ CA equivalente con la pO₂ pSCR - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostra avvisi relativi alla controdiffuzione isobarica - - - Ceiling display setup Impostazioni per la visualizzazione del ceiling - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo per il calcolo del ceiling: @@ -13154,12 +7960,6 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata - - - - - - % @@ -13167,54 +7967,36 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata - - - Conservatism level livello di conservatorismo - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Colora di rosso il ceiling riportato dal computer - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup @@ -13243,45 +8025,30 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata PreferencesLanguage - - - Form Form - - - UI language Lingua per l'interfaccia grafica - - - Use system default Usa il predefinito di sistema - - - Filter Filtro - - - Date format Formato della data @@ -13289,12 +8056,6 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata - - - - - - Use UI language default @@ -13302,78 +8063,51 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata - - - This is used in places where there is less space to show the full date Questo viene usato dove c'è poco spazio per visualizzare la data intera - - - Short format Formato breve - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato della data preferito. I campi comuni sono</p><p>d (giorno del mese)</p><p>ddd (abbr. giorno della settimana)</p><p>M (numero del mese)</p><p>MMM (abbr. nome del mese)</p><p>yy/yyyy (anno a 2/4 cifre)</p></body></html> - - - Time format Formato dell'ora - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato dell'ora preferito</p><p>I campi comuni sono</p><p>h (ore in formato 12h)</p><p>H (ore in formato 24h)</p><p>mm (2 cifre per i minuti)</p><p>ss (2 cifre per i secondi)</p><p>t/tt (a/p oppure am/pm)</p></body></html> - - - Language Lingua - - - Restart required Richiesto riavvio - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Per caricare correttamente la nuova lingua è richiesto il riavvio di Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Questi saranno usati letteralmente ma forse non è esattamente quello che volevi. @@ -13382,20 +8116,11 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Caratteri Literal - - - Non-special character(s) in time format. Carattere(i) non speciali nel formato dell'ora @@ -13403,9 +8128,6 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Carattere(i) non speciali nel formato della data @@ -13416,129 +8138,81 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPreferencesLog - - - Form Form - - - DIVE LOG LOG IMMERSIONI - - - Default dive log file File del log delle immersioni di default - - - &No default file &Nessun file di default - - - &Local default file File predefinito &locale - - - Clo&ud storage default file File predefinito della memoria clo&ud - - - Local dive log file File delle immersioni &locale - - - Use default Usa il default - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives Nella Lista Immersioni, mostra immersioni segnate come non valide, ad es. immersioni in piscina - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive Nella tab Informazioni, mostra i campi per l'altezza delle onde, il mare lungo e il vento sul luogo di immersione - - - In the Dive Profile, show mean depth Nel Profilo d'Immersione, mostra la profondità media - - - In the Information tab, allow editing of water salinity Nella tab Informazioni, permetti modifiche alla salinità dell'acqua - - - Dive log Log immersioni - - - Open default log file Apri il log delle immersioni di default - - - Subsurface files File Subsurface @@ -13547,129 +8221,81 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPreferencesMedia - - - Form Form - - - UPDATE THUMBNAILS AGGIORNA THUMBNAIL - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Fotografie o video vengono a volte ritoccate dopo essere state caricate e collegate con Subsurface. Se una foto è più nuova della thumbnail originale, spuntare questa casella permetterà di creare nuove thumbnail a partire dai media modificati. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Ricalcola thumbnail più vecchie del file media - - - VIDEOS VIDEO - - - Video thumbnails Thumbnail video - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - + E' possibile osservare, nel tab "Media", le anteprime dei file-video creati usando l'applicativo esterno FFmpeg (che deve essere installato sulla tua macchina). Spunta la casella sottostante per abilitare questa anteprima. Successivamente, nel campo di testo sottostante, indica il percorso del file FFmpeg. In ambienti Linux un tipico percorso-file è: /usr/bin/ffmpeg. Se FFMpeg è installato nella system area del tuo computer, ti basta scrivere "ffmpeg" nel campo di testo sottostante. Trovi maggiori informazioni nell'Appendice F del manuale utente - - - Extract video thumbnails Estrai thumbnail video - - - Path to ffmpeg: Percorso di ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. E' possibile indicare la posizione relativa nel video da cui è estratta l'anteprima, Usa il cursore sottostante per farlo. - - - Extract at position Estrai a questa posizione - - - Media Media - - - Warning Avviso - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Impossibile eseguire ffmpeg dalla posizione indicata. Le thumbnail non verranno estratte - - - Select ffmpeg executable Selezione eseguibile ffmpge @@ -13678,62 +8304,41 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPreferencesNetwork - - - Form Form - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Se il tuo accesso a Internet passa da un server proxy, fornisci i dettagli del proxy - - - Port Porta - - - Host Host - - - Proxy type Tipo di proxy - - - Username Nome utente - - - Password @@ -13741,50 +8346,32 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Richiede autenticazione - - - Network Rete - - - No proxy Nessun proxy - - - System proxy Proxy di sistema - - - HTTP proxy Proxy HTTP - - - SOCKS proxy Proxy SOCKS @@ -13823,33 +8410,21 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPreferencesReset - - - Form Form - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Selezionare questo bottone riporterà tutte le impostazioni ai loro valori predefiniti - - - Reset all preferences Annulla preferenze - - - Reset Annulla @@ -13858,342 +8433,228 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPreferencesUnits - - - Form Form - - - Unit system Sistema di misura - - - System Sistema - - - &Metric &Metrico - - - Imperial Imperiale - - - Personali&ze Personali&zza - - - Individual settings Impostazioni individuali - - - Depth Profondità - - - meter metri - - - feet piedi - - - Pressure Pressione - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - &liter &litri - - - cuft piedi cubi - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Peso - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Unità di Tempo - - - Ascent/descent speed denominator Denominatore della risalita/discesa - - - Minutes Minuti - - - Seconds Secondi - - - Duration units Unità della durata - - - Show hours in duration Mostra le ore della durata - - - hh:mm (always) hh:mm (sempre) - - - mm (always) mm (sempre) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (per immersioni più corte di 1 ora), hh:mm (altrimenti) - - - Dive list table Elenco delle immersioni - - - Show units in dive list table Mostra unità di misura nell'elenco delle immersioni - - - GPS coordinates Coordinate GPS - - - Location Display Visualizzazione del luogo - - - traditional (dms) tradizionale (gms) - - - decimal decimale - - - Units Unità @@ -14202,49 +8663,31 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPrintDialog - - - P&rint &Stampa - - - &Preview &Anteprima - - - Export Html Esporta HTML - - - Print Stampa - - - Filename to export html to Nome file per esportazione HTML - - - Html file File HTML @@ -14253,54 +8696,36 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toStringPrintOptions - - - Print type Stampa tipo - - - &Dive list print Stampa della &lista delle immersioni - - - &Statistics print &Stampa le statistiche - - - Print options Opzioni di stampa - - - Print only selected dives Stampa solo le immersioni selezionate - - - Print in color Stampa a colori @@ -14312,45 +8737,30 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Modello - - - Edit Modifica - - - Delete Cancella - - - Export Esporta - - - Import Importa @@ -14360,26 +8770,11 @@ Dai un'occhiata a http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Modello di sola lettura - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Il modello '%1' è in sola lettura e non può essere modificato. @@ -14387,65 +8782,38 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. - - - Import template file Importa il file modello - - - - - - HTML files File HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Il modello di destinazione '%1' è in sola lettura e non può essere sovrascritto. - - - Export template files as Esporta il file modello come - - - This action cannot be undone! Questa azione non può essere annullata! - - - Delete template '%1'? Cancellare il modello '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Il modello '%1' è in sola lettura e non può essere cancellato. @@ -14453,495 +8821,305 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Immersione pianificata - - - - + Manually added dive Immersione inserita manualmente - - - - + Unknown dive computer Computer subacqueo sconosciuto - - - - + (#%1 of %2) (nº%1 of %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time La visualizzazione NDL / TTS è stata disabilitata perchè i calcoli richiedono troppo tempo - - - - + Make first dive computer Rendi il computer principale - - - - + Delete this dive computer Cancella questo computer subacqueo - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change Modifica il cambio gas - - - - + Add gas change Aggiungi un cambio gas - - - - + Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint - - - - + Add bookmark Aggiungi un segnalibro - - - - + Split dive into two Dividi in due l'immersione - - - - + Change divemode Cambia la modalità di immersione - - - - + Edit the profile Modifica il profilo - - - - + Remove event Rimuovi evento - - - - + Hide similar events Nascondi eventi simili - - - - + Edit name Modifica il nome - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Corregge la pressione della bombola %1 (attualmente interpolata come %2) - - - - + Unhide all events Mostra tutti gli eventi - - - - + Hide events Nascondi gli eventi - - - - + Hide all %1 events? Nascondi tutti gli eventi %1? - - - - + Remove the selected event? Rimuovere l'evento selezionato? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Modifica il nome del bookmark - - - - + Custom name: Nome personalizzato: - - - - + Name is too long! Il nome è troppo lungo - - - - - (cyl. %1) - (bot. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Apri file di log immersioni locale - - - - + Opening local data file failed Apertura del file locale fallita - - - - + Processing %1 dives Sto elaborando %1 immersioni - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 immersioni caricate dal file locale - - - - + Incorrect cloud credentials Credenziali per il cloud errate - - - - + working in no-cloud mode sto lavorando in modalità off-line - - - - + Error parsing local storage, giving up Errore nella decodifica dell'archivio locale, abbandono - - - - + no cloud credentials Credenziali cloud mancanti - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Prego inserire credenziali valide per il cloud - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e password per lo spazio di memorizzazione cloud possono contenere solo lettere, numeri, '.', '-', '_', e '+'. - - - - + Invalid format for email address Formato email errato - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Sto cercando di aprire lo spazio di memorizzazione cloud con le nuove credenziali - - - - + Testing cloud credentials Controlle le credenziali per il cloud - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Nessuna risposta del server cloud per la validazione delle credenziali - - - - + Incorrect email / password combination Combinazione di email e password sbagliata - - - - + Cloud credentials require verification PIN Le credenziali cloud richiedono un PIN di verifica - - - - + Incorrect PIN, please try again PIN non corretto, riprova - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN accettato, le credenziali sono state verificate - - - - + Cloud storage error: %1 Errore spazio di memorizzazione cloud: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Sto caricando le immersioni dalla memoria locale (modalità "no cloud") - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Impossibile connettersi al server cloud, passo alla modalità off-line - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Spazio di memorizzazione cloud aperto con successo. Non ho trovato immersioni. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sec - - - - + weight peso - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Errore grave: impossibile salvare i dati su file. Si prega di copiare i file di log e inviarli. - - - - + Unknown GPS location Posizione GPS sconosciuta - - - - + no default cylinder no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) (modifiche in memoria non salvate) - - + (changes synced locally) (modifiche sincronizzate localmente) - - + (synced with cloud) (sincronizzato con cloud) @@ -14949,52 +9127,31 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. QObject - - - - + Create full text index Crea un indice Full Text - - - - - - - - + + start processing avvia l'elaborazione - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 immersioni elaborate - - - no dives in period nessuna immersione in queste date - - - - + populate data model - + popola il modello dei dati @@ -15002,12 +9159,6 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per questo computer subacqueo. @@ -15015,15 +9166,6 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. - - - - - - - - - Failed! Operazione non riuscita! @@ -15033,17 +9175,11 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15052,56 +9188,35 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. RenumberDialog - - - Renumber Rinumera - - - Renumbering all dives Sto rinumerando tutte le immersioni - - - - + - - - New starting number Nuovo numero di inizio - - - - + New number Nuovo numero - - - - + Renumber selected dives Rinumera le immersioni selezionate - - - - + Renumber all dives Rinumera le immersioni @@ -15110,9 +9225,6 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Reset delle impostazioni fallito! @@ -15121,9 +9233,6 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. SearchBar - - - Form Form @@ -15133,27 +9242,18 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. SetpointDialog - - - Add setpoint change Aggiungi cambio setpoint - - - New setpoint (0 for OC) Nuovo setpoint (0 per CA) - - - bar bar @@ -15163,497 +9263,311 @@ Per favore esporta questo modello in un file diverso. Settings - - - Settings Impostazioni - - - Undefined Non definito - - - Incorrect username/password combination Combinazione utente/password errata - - - Credentials need to be verified Le credenziali devono essere verificate - - - Credentials verified Credenziali di accesso verificate - - - No cloud mode Modalità off-line - - - General settings Preferenze generali - - - Cloud status Stato del cloud - - - Email Email - - - Not applicable Non applicabile - - - Change Cambia - - - Starting... Avvio... - - - Status Stato - - - Default Cylinder Bombola di default - - - Cylinder: Bombola: - - - Dive computers Computer subacquei - - - Forget remembered dive computers Dimentica computer subacquei memorizzati - - - Forget Dimentica - - - Theme Tema - - - Color theme Tema colori - - - Blue Blu - - - Pink Rosa - - - Dark Scuro - - - background sfondo - - - text testo - - - primary primario - - - primary text testo primario - - - darker primary primario scuro - - - darker primary text testo primario scuro - - - light primary primario chiaro - - - light primary text testo primario chiaro - - - secondary text testo secondario - - - drawer cassetto - - - Font size Dimensione testo - - - smaller più piccolo - - - regular regolare - - - larger più grande - - - Units Unità - - - Metric Metrico - - - Imperial Imperiale - - - Personalize Personalizza - - - Depth Profondità - - - meters metri - - - feet piedi - - - Pressure Pressione - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - liter litro - - - cuft piedi cubi - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Peso - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced Avanzato - - - GPS location service Servizio locazione GPS - - - Distance threshold (meters) Soglia della distanza (metri) - - - Time threshold (minutes) Valore di soglia in tempo (minuti) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15663,33 +9577,21 @@ segnalate i computer che necessitano di questa impostazione. - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode Mostra una sola colonna in orientamento verticale - - - Developer Sviluppatore - - - Display Developer menu Visualizza il menù sviluppatore @@ -15698,54 +9600,36 @@ segnalate i computer che necessitano di questa impostazione. ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Cambia l'orario delle immagini selezionate - - - Shift times of image(s) by Sposta l'orario delle immagini di - - - h:mm h:mm - - - Earlier Prima - - - Later Dopo - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15756,104 +9640,68 @@ prima dell'inizio e 30 minuti dopo la fine dell'immersione selezionata - - - Load media files even if the time does not match the dive time Carica file media anche se date e ore non corrispondono con l'immersione - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Per calcolare la differenza dell'orologio del tuo computer subacqueo e della tua fotocamera, fai una foto al tuo computer che mostra l'orologio. Scarica questa immagina sul tuo computer e premi questo bottone. - - - Determine camera time offset Determina la differenza d'ora della fotocamera - - - Select image of divecomputer showing time Selezione un'immagine del computer che mostra l'ora - - - Which date and time are displayed on the image? Quale data ed orario sono mostrati nell'immagine? - - - - + Open image file Apri il file dell'immagine - - - - + Image files File immagini - - - - + Selected dive date/time Data/ora di immersione selezionate - - - - + First selected dive date/time Prima data/ora di immersione selezionata - - - - + Last selected dive date/time ultima data/ora di immersione selezionata - - - - + Files with inappropriate date/time File con data/ora inappropriati - - - - + No Exif date/time found Nessun dato Exif trovato @@ -15862,36 +9710,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Cambia l'orario delle immersioni selezionate - - - Shift times of selected dives by Cambia l'orario delle immersioni selezionate di - - - Shifted time: Orario modificato: - - - Current time: Orario corrente: @@ -15899,12 +9735,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15912,27 +9742,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier Prima - - - Later Dopo @@ -15942,113 +9763,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Importatore dei file di SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose Scegli - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit Uscita - - - Import Importa - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Seleziona i file .slg che vuoi importare nel formato Subsurface, e il file .xml di esportazione. E' consigliabile scegliere un nuovo file di esportazione in quanto il suo contenuto attuale sarà cancellato</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Importa messaggi (Errori, avvertenze, ecc) - - - Open SmartTrak files Apri i files SmartTrak - - - SmartTrak files File SmartTrak - - - - - - All files Tutti i file - - - Open Subsurface files Apri i file Subsurface - - - Subsurface files File Subsurface @@ -16057,17 +9833,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Per utilizzare Subsurface-mobile con lo spazio di memorizzazione cloud di Subsurface, inserisci le tue credenziali per il cloud.<br/><br/>Se questa è la prima volta che usi la memoria cloud di Subsurface, inserisci un indirizzo email valido (tutte lettere minuscole) e una password (lettere e numeri).<br/><br/>Per usare Subsurface-mobile solo con i dati locali su questo dispositivo, seleziona il tasto no cloud in alto. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Grazie per esserti registrato. Abbiamo inviato a <b>%1</b> un codice PIN per completare la registrazione. Se non ricevi una email da noi entro 15 minuti controlla prima l'indirizzo di posta digitato e la tua cartella dello spam.<br/><br/>Nel caso di problemi con la registrazione, contattaci al forum di assistenza (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16076,133 +9846,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Informazioni su Subsurface - - - &License &Licenza - - - Credits Crediti - - - &Website Sito web - - - &Close &Chiudi - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software multi-piattaforma per immersioni<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger e altri, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Libretto delle immersioni multipiattaforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Attrezzatura - - - Suit Muta - - - Cylinders Bombole - - - Add cylinder Aggiungi bombola - - - Weights Pesi - - - Add weight system Aggiungi la tipologia della pesata - - - OK OK - - - Undo Annulla - - - Warning: edited %1 dives Attenzione: %1 immersioni modificate @@ -16211,9 +9932,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Informazioni Extra @@ -16223,354 +9941,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Informazione - - - DIVE IMMERSIONE - - - Dive mode Modalità immersione - - - Interval Intervallo - - - Duration Durata - - - Max. depth Profondità massima - - - Avg. depth Profondità media - - - GAS MISCELA - - - Gas name Nome miscela - - - Gas consumed Miscela consumata - - - SAC CAS - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT AMBIENTE - - - Air temp. Temperatura atmosferica - - - Water temp. Temperatura dell'acqua - - - Water type/Density Tipo/densità acqua - - - Atm. pressure/Altitude Pressione atm./altitudine - - - Surface waves Onde in superficie - - - Large Grandi - - - Small Piccolo - - - Visibility Visibilità - - - Bad Cattive - - - Good Buone - - - Current Corrente - - - - - - Strong Forte - - - - - - Weak Debole - - - Surge Mare lungo - - - Chill Vento - - - Freezing Freddo - - - Comfy Confortevole - - Use DC Usa computer - - - OK OK - - - Undo Annulla - - - Warning: edited %1 dives Attenzione: %1 immersioni modificate - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec sec - - - d d - - - unknown sconosciuto @@ -16599,117 +10183,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type Tipologia d'acqua - - - - use dc - usa computer - - - - Fresh - Dolce - - - - Salty - Salmastra - - - - Salt - Salata - TabDivePhotos - - - Photos Foto - - - Zoom level Livello di zoom - - - Load media from file(s) Carica media da file - - - Load media file(s) from web Carica media da web - - - Delete selected media files Cancella file media selezionati - - - Delete all media files Cancella tutti i file media - - - Open folder of selected media files Apri cartella con i file media selezionati - - - Recalculate selected thumbnails Rigenera le miniature selezionate - - - Save dive data as subtitles Salva informazioni immersione come sottotitoli - - - Deleting media files Cancellazione file media - - - Are you sure you want to delete all media files? Sei sicuro di voler cancellare tutti i file media? @@ -16718,45 +10248,27 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites Siti di immersione - - - Filter Filtro - - - Purge unused dive sites Elimina siti di immersione non usati - - - Delete dive site? Cancella sito di immersione? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Questo sito ha %n immersione. Sei sicuro di volerlo cancellare? @@ -16765,9 +10277,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - New dive site Nuovo sito d'immersione @@ -16776,160 +10285,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Statistiche - - - Max. depth Profondità massima - - - SAC CAS - - - Temperature Temperatura - - - Total time Tempo totale - - - Duration Durata - - - Dives Immersioni - - - Gas consumption Consumo di miscela - - - Highest total SAC of a dive CAS totale più alto di una immersione - - - Lowest total SAC of a dive CAS totale più basso di una immersione - - - Average total SAC of all selected dives CAS totale medio di tutte le immersioni selezionate - - - Highest temperature Temperatura più alta - - - Lowest temperature Temperatura più bassa - - - Average temperature of all selected dives Temperatura media di tutte le immersioni selezionate - - - Deepest dive Immersione più profonda - - - Shallowest dive Immersione più superficiale - - - Longest dive Immersione più lunga - - - Shortest dive Immersione più corta - - - Average length of all selected dives Durata media di tutte le immersioni selezionate @@ -16937,15 +10389,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -16954,18 +10397,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h h @@ -16974,18 +10405,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min @@ -16994,26 +10413,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17023,25 +10427,16 @@ miscelati con aria e usando: - - - He He - - - and e - - - O₂ O₂ @@ -17056,12 +10451,6 @@ miscelati con aria e usando: - - - - - - GroupBox @@ -17072,25 +10461,16 @@ miscelati con aria e usando: TankInfoModel - - - Description Descrizione - - - ml ml - - - bar bar @@ -17099,189 +10479,126 @@ miscelati con aria e usando: TemplateEdit - - - Edit template Modifica modello - - - Preview Anteprima - - - Style Stile - - - Font Font - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Grandezza font - - - Color palette Tavolozza dei colori - - - Default Default - - - Almond Mandorla - - - Shades of blue Tnalità di blu - - - Custom Personalizzato - - - Line spacing Interlinea - - - Border width Spessore del bordo - - - Template Modello - - - Colors Colori - - - Background Sfondo - - - color1 Colore 1 @@ -17293,24 +10610,6 @@ miscelati con aria e usando: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17322,99 +10621,66 @@ miscelati con aria e usando: - - - Table cells 1 Cella di tabello 1 - - - color2 Colore 2 - - - Table cells 2 Cella di tabella 2 - - - color3 Colore 3 - - - Text 1 Testo 1 - - - color4 Colore 4 - - - Text 2 Testo 2 - - - color5 Colore 5 - - - Borders Bordi - - - color6 Colore 6 - - - Do you want to save your changes? Vuoi salvare le tue modifiche? @@ -17422,10 +10688,7 @@ miscelati con aria e usando: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1click per visitare %2 @@ -17434,9 +10697,6 @@ miscelati con aria e usando: ToolTipItem - - - Information Informazione @@ -17445,69 +10705,53 @@ miscelati con aria e usando: TripDetails - - - Trip details Dettagli del viaggio - - - Save edits Salva modifiche - - - Cancel edit Annulla modifiche - - - Edit trip details Modifica i dettagli del viaggio - - - Trip location: Luogo del viaggio: - - - Trip notes Note di viaggio - URLDialog + TripSelectionDialog - - - - - - Dialog + + Select trip + + + + + URLDialog + + + + Dialog Dialogo - - - Enter URL for media files Inserisci URL dei file media @@ -17517,89 +10761,56 @@ miscelati con aria e usando: UpdateManager - - - Check for updates. Controlla gli aggiornamenti. - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface non è riuscito a controllare gli aggiornamenti. - - - The following error occurred: Si è verificato il seguente errore: - - - Please check your internet connection. Per favore controlla la tua connessione Internet - - - You are using the latest version of Subsurface. Stai usando la versione più recente di Subsurface - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. E' disponibile una nuova versione di Subsurface.<br/>Clicca su:<br/><a href="%1">%1</a><br/> per scaricarla. - - - A new version of Subsurface is available. E' disponibile una nuova versione di Subsurface - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. La versione più recente è %1, per favore controlla %2 la nostra pagina di download %3 per le informazioni su come aggiornare. - - - Newest release version is La versione più recente è - - - The server returned the following information: Il server ha restituito le seguenti informazioni: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface sta controllando se esistono nuove versioni ogni due settimane. @@ -17607,25 +10818,16 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. - - - Decline Rifiuta - - - Accept Accetta - - - Automatic check for updates Controllo automatico degli aggiornamenti @@ -17634,21 +10836,12 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. UserManual - - - User manual Manuale utente - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Manuale di Subsurface non trovato @@ -17730,17 +10923,11 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. ffmpeg non è partito - la creazione delle thumbnail video è stata sospesa. Per attivare la creazione delle thumbnail imposta nelle preferenze il percorso di un eseguibile funzionante. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. errore in attesa della conclusione di ffmpeg - la creazione delle thumbnail video è stata sospesa. Per attivare la creazione delle thumbnail imposta nelle preferenze il percorso di un eseguibile funzionante. @@ -17749,17 +10936,11 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. WSInfoModel - - - Description Descrizione - - - kg kg @@ -17768,89 +10949,59 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. WebServices - - - Web service connection Connessione al web service - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Inserisci il tuo ID qui - - - Download Download - - - User ID ID utente - - - Save user ID locally? Salvare ID utente localmente? - - - Password Password - - - Upload Invia - - - Operation timed out L'operazione è durata troppo - - - Transferring data... Trasferimenti dati... @@ -17859,25 +11010,16 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. WeightModel - - - Type Tipo - - - Weight Peso - - - Clicking here will remove this weight system. Cliccando qui verrà rimossa la zavorra. @@ -17887,12 +11029,6 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Questa funzionalità non è ancora disponibile per il computer subacqueo selezionato. @@ -17900,15 +11036,6 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. - - - - - - - - - Failed! Operazione non riuscita! @@ -17917,25 +11044,16 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec sec @@ -17944,9 +11062,6 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Anno @@ -17954,17 +11069,11 @@ Se non vuoi che Subsurface continui a controllare scegli Rifiuta. - - - # n - - - Duration Total Durata @@ -17972,9 +11081,6 @@ Totale - - - Average @@ -17982,9 +11088,6 @@ Media - - - Shortest @@ -17992,9 +11095,6 @@ Più corta - - - Longest @@ -18002,9 +11102,6 @@ Più lunga - - - Depth (%1) Average Profondità (%1) @@ -18012,9 +11109,6 @@ Media - - - Average maximum Prof. massima media @@ -18023,15 +11117,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18041,15 +11126,6 @@ Minimo - - - - - - - - - Maximum @@ -18057,9 +11133,6 @@ Massimo - - - SAC (%1) Average CAS(%1) @@ -18067,9 +11140,6 @@ Media - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18078,12 +11148,6 @@ Media - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18091,10 +11155,7 @@ Media getextFromC - - - - + Error parsing the header Errore nel parsing dell'intestazione @@ -18107,41 +11168,17 @@ Media - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Non posso aprire il file %s - - - modechange cambia modalità - - - - - - SP change Cambio SP @@ -18149,91 +11186,40 @@ Media - - - - - - - - - - - - - + deco stop sosta decompressione - - - - - - - - - - - - - - + + ascent risalita - - - - - - - + battery batteria - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth profondità massima - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18241,383 +11227,209 @@ Media - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange cambio miscela - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling ceiling - - - - - - - + transmitter trasmettitore - - - clear cancellare - - - misty offuscato - - - fog nebbia - - - rain pioggia - - - storm temporale - - - snow neve - - - No suit Nessuna muta - - - Shorty Muta corta - - - Combi Combi - - - Wet suit Muta umida - - - Semidry suit Muta semistagna - - - Dry suit Muta stagna - - - no stop no stop - - - - - - deco decompressione - - - single ascent risalita singola - - - multiple ascent risalita multipla - - - fresh water acqua dolce - - - salt water acqua salata - - - sight seeing gita - - - club dive immersione di club - - - - - - instructor istruttore - - - instruction istruzione - - - - - - night notte - - - - - - cave grotta - - - - - - ice ghiaccio - - - search ricerca - - - - - - wreck relitto - - - - - - river fiume - - - - - - drift in corrente - - - - - - photo foto - - - other altro - - - Other activities Altre attività - - - Datatrak/Wlog notes Note Datatrak/Wlog - - - [Warning] Manual dive # %d [Attenzione] Immersione manuale n° %d @@ -18625,98 +11437,63 @@ Media - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Errore] Memoria esaurita per l'immersione %d. Interrompo la lettura. - + - - - - - - - - - - - - unknown sconosciuto - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Errore] Il file non un file DataTrak. Interrotto - - - Error: no dive Errore: nessuna immersione - - - Open circuit Circuito aperto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Apnea - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 mostrate + + + + %L1 dives + %L1 immersioni + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air aria @@ -18725,30 +11502,9 @@ Media - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18760,835 +11516,744 @@ Media - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Impossibile trovare una cartella 'theme' nei percorsi standard - - - No dive site layout categories set in preferences! Nessun layout del sito di immersione salvato nelle preferenze! - - - - - - Tags Tags - - - OC-gas Miscela C.A. - - - diluent diluente - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen ossigeno - - - not used non usato - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrato - - - belt cintura - - - ankle caviglia - - - backplate schienalino - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Non ci sono immersioni nel file in ingresso '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Non posso aprire il file CSV %s; per favore usa la finestra Importa logbook da file - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Impossibile leggere '%s' - - - - + Empty file '%s' File vuoto '%s' + + + date + data + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + Valutazione + + + + wave size + + + + + current + corrente + + + + visibility + visibilità + + + + surge + mare lungo + + + + chill + vento + + + + max. depth + + + + + + duration + durata + + + + weight + peso + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + CAS + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + modalità immersione + + + + tags + tag + + + + people + + + + + location + Luogo + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + muta + + + + notes + note + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Checkout dallo spazio di memorizzazione (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Trasferimento dallo spazio di memorizzazione (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Trasferimento allo spazio di memorizzazione (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage La cartella della cache locale %s è corrotta - non è possibile sincronizzare con lo spazio di memorizzazione cloud di Subsurface - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Non è stato possibile aggiornare la cache local con i dati remoti più aggiornati - - - Subsurface cloud storage corrupted Spazio di memorizzazione cloud di Subsurface corrotto - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Non ho potuto aggiornare lo spazio di memorizzazione cloud di Subsurface, riprovare più tardi - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Dati remoti e dati locali non coincidono. Errore: unione fallita (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Dati locali e dati remoti non coincidono. Non è possibile unire i cambiamenti locali e remoti - - - Remote storage and local data diverged Dati remoti e dati locali non coincidono - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Dati remoti e dati locali non coincidono. Errore: impossibile scrivere i dati (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemi con la cache locale dello spazio di memorizzazione cloud Subsurface - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Dati della cache spostati in %s. Perfavore, riprova di nuovo - - - - + Update local storage to match cloud storage Aggiornamento memoria locale dallo spazio di memorizzazione cloud - - - - + Push local changes to cloud storage Trasferimento delle modifiche locali allo spazio di memorizzazione cloud - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Tentativo di unire le modifiche locali allo spazio di memorizzazione cloud - - - - + Store data into cloud storage Memorizza i dati nello spazio di memorizzazione cloud - - - - + Sync with cloud storage Sincronizzazione con lo spazio di memorizzazione cloud - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Impossibile connettersi al server cloud, lavora con i dati locali - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Connessione con il cloud riuscita, scaricamento dei dati - - - - + Done syncing with cloud storage Sincronizzazione con lo spazio di memorizzazione cloud riuscita - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Errore nella connessione allo spazio di memorizzazione cloud di Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) Errore (%s) nel clone git di %s - - - - + Synchronising data file Sincronizzazione dei dadi in corso - - - Waiting to aquire GPS location In attesa della posizione GPS - - - - + No dive profile found from '%s' Nessun profilo di immersione trovato in '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importazione dal Poseidon fallita: impossibile leggere '%s' - - - - + Mouth piece position OC Boccaglio in posizione OC - - - - + Mouth piece position CC Boccaglio in posizione CC - - - - + Mouth piece position unknown Posizione del boccaglio sconosciuta - - - - + Mouth piece position not connected Posizione del boccaglio non connesso - - - - + Power off Spento - - - - + O₂ calibration failed Calibrazione O₂ fallita - - - - - - - - + + O₂ calibration Calibrazione O₂ - - - - + none nessuno - - - - + workload carico di lavoro - - - - + violation violazione - - - - + bookmark segnalibro - - - - + surface superficie - - - - + safety stop sosta di sicurezza - - - - + safety stop (voluntary) sosta di sicurezza (facoltativa) - - - - + safety stop (mandatory) sosta di sicurezza (obbligatoria) - - - - + deepstop deepstop - - - - + ceiling (safety stop) ceiling (sosta di sicurezza) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sotto il piano - - - - + divetime durata immersione - - - - + airtime tempo in aria - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading intestazione - - - - + tissue level warning avviso del livello dei tessuti - - - - + invalid event number numero evento non valido - - - - + Error parsing the datetime Errore analizzando la data/il tempo - - - - + Dive %d: %s Immersione #%d: %s - - - - + Error parsing the divetime Errore analizzando il tempo di immersione - - - - + Error parsing the maxdepth Errore analizzando la profondità massima - - - - + Error parsing temperature Errore analizzando la temperatura - - - - + Error parsing the gas mix count Errore analizzando il conteggio della miscela di gas - - - - + Error obtaining water salinity Errore nell'ottenimento della salinità dell'acqua - - - - + Error obtaining surface pressure Errore nell'ottenere la pressione superficiale - - - - + Error obtaining dive mode Errore nella ricezione della modalità immersione - - - - + Error parsing the gas mix Errore analizzando la miscela di gas - - - - + Unable to create parser for %s %s Impossibile creare un parser per %s %s - - - - + Error registering the data Errore registrando la data - - - - + Error parsing the samples Errore analizzando i campioni - - - - + Already downloaded dive at %s Immersione già scaricata a %s - - - - + Event: waiting for user action Evento: in attesa dell' azione dell'utente. - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u modello=%s firmware=%u seriale=%u - - - - + Error registering the event handler. Errore registrando il gestore degli eventi. - - - - + Error registering the cancellation handler. Errore registrando il gestore della cancellazione. - - - - + Dive data import error Errore importazione dati immersione - - - - + Unable to create libdivecomputer context Impossibile creare un contesto libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) Impossibile aprire %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Errore all'apertura di %s %s (%s). Di solito per capire il problema è utile mandare i file di log agli sviluppatori. Puoi copiarli nella clipboard attraverso la maschera Informazioni. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19597,82 +12262,49 @@ Di solito per capire il problema è utile avere un file di log di libdivecompute Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di download. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Non sono state trovate nuove immersioni nel computer subacqueo - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s Ci sono più coordinate GPS per questo luogo di immersione, anche %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s nome addizionale per il sito: %s - - - - + Load dives from local cache Carica le immersioni dalla cache locale - - - - + Successfully opened dive data Dati di immersione letti correttamente - - - - - - Unknown DC in dive %d Computer subacqueo sconosciuto nell'immersione %d - - - Error - %s - parsing dive %d Errore - %s - nel parsing dell'immersione %d - - - Strange percentage reading %s Lettura di strane percentuali %s @@ -19680,78 +12312,48 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - - - - + Failed to parse '%s' Impossibile analizzare '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Non é possibile aprire il foglio di stile %s - - - - + Can't find gas %s Non trovo la miscela %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Informationi relative alla controdiffusione isobarica - - - - - - runtime runtime - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; massimo &#916;N&#8322; @@ -19759,55 +12361,25 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. ESONERO DI RESPONSABILITÀ: QUESTA REALIZZAZIONE DELL'ALGORITMO %s E IL DEL RELATIVO PIANIFICATORE DI IMMERSIONI HA RICEVUTO DEI TEST LIMITATI. RACCOMANDIAMO CON FORZA DI NON PIANIFICARE IMMERSIONI SOLAMENTE SULLA BASE DI QUESTI RISULTATI. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19819,35 +12391,11 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Avviso - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Calcolo della decompressione annullato per tempo eccessivo @@ -19855,251 +12403,141 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) piano di immersione</b> (Trovate Immersioni che si sovrappongono) - - - dive plan</b> created on piano di immersione</b> creato il - - - dive plan</b> (surface interval piano di immersione</b> (intervallo di superficie - - - created on creato il - - - - - - Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - - - depth profondità - - - - - - duration - durata - - - - gas miscela - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Risalita - - - - - - Descend Discesa - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s a %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u su %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Rimani a %.*f %s per %d:%02d min - runtime %d:%02u con %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Passa alla miscela %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Passa alla miscela %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modello decompressivo: Bühlmann ZHL-16C con GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modello di decompressione: VPM-B con conservativismo normale - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modello di decompressione: VPM-B con +%d di conservativismo - - - , effective GF=%d/%d , GF reale=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modello decompressivo: modo ricreativo basato su Bühlmann ZHL-16B con GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20109,129 +12547,76 @@ Puoi crearne uno selezionando il corrispondente checkbox nella maschera di downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo di miscela (tratti CCR esclusi): - - - Gas consumption (based on SAC Consumo gas (basato su CAS - - - this is more gas than available in the specified cylinder! questa quantità di miscela è superiore a quella disponibile nella bombola - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! riserva di miscela non sufficiente per la condivisione in risalita - - - Minimum gas Miscela minima - - - based on basato su - - - - - - SAC - CAS - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! la quantità di miscela necessaria è superiore a quella disponibile nella bombola - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s di <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s nella risalita pianificata) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s durante larisalita pianificata) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Limiti controdiffusione isobarica superati - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valore elevato di pO₂ %.2f at %d:%02u con miscela %s alla profondità %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valore basso di pO₂ %.2f at %d:%02u con miscela %s alla profondità %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20241,9 +12626,6 @@ D:%.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20251,9 +12633,6 @@ D:%.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20261,9 +12640,6 @@ D:%.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20271,9 +12647,6 @@ D:%.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min CAS: %.*f%s/min @@ -20282,9 +12655,6 @@ D:%.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20292,9 +12662,6 @@ D:%.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20302,9 +12669,6 @@ D:%.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20312,9 +12676,6 @@ D:%.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20322,9 +12683,6 @@ D:%.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20332,9 +12690,6 @@ D:%.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20342,9 +12697,6 @@ D:%.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20354,9 +12706,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20366,9 +12715,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Densità: %.1fg/ℓ @@ -20376,9 +12722,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Sosta di sicurezza: %umin @ %.0f%s @@ -20386,9 +12729,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sosta di sicurezza: tempo sconosciuto @ %.0f%s @@ -20396,9 +12736,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Decompressione: %umin @ %.0f%s @@ -20406,9 +12743,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Decompressione: tempo sconosciuto @ %.0f%s @@ -20416,9 +12750,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco In decompressione @@ -20426,9 +12757,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20436,9 +12764,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20446,9 +12771,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Decompressione: %umin @ %.0f%s (calc) @@ -20456,9 +12778,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) In deco mpressione(calc) @@ -20466,9 +12785,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL:%umin (calc) @@ -20476,9 +12792,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) @@ -20486,9 +12799,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) @@ -20496,9 +12806,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) @@ -20506,9 +12813,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20516,9 +12820,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% FG %d%% @@ -20526,9 +12827,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% FG superficie %.0f%% @@ -20536,9 +12834,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Ceiling calcolato %.0f%s @@ -20546,9 +12841,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Tessuti %.0fmin: %.1f%s @@ -20556,9 +12848,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue CDI nel tessuto pilota @@ -20566,9 +12855,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d frequenza cardiaca: %d @@ -20576,9 +12862,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d Direzione: %d @@ -20586,9 +12869,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s Profondità media fin qui %.1f%s @@ -20596,41 +12876,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20638,595 +12903,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - ARIA - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - più di %1 giorni - - - - - - - - - - - no dives - nessuna immersione - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n immersione(i))(%n immersione(i)) - - - - - + Fresh Dolce - - - + Brackish Salmastra - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Salata - - - + Use DC Usa computer - - - - + + + AIR + ARIA + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + più di %1 giorni + + + + + no dives + nessuna immersione + + + + (%n dive(s)) + (%n immersione(i))(%n immersione(i)) + + + OXYGEN OSSIGENO - - - - + l l - + - - - - - - cuft piedi cubi - - - - + Start saving data Inizio salvataggio dei dati - - - - + Start saving dives Inizio salvataggio delle immersioni - - - - + Done creating local cache Creazione della cache locale riuscita - - - - + Preparing to save data Preparazione al salvataggio dei dati - - - Number Numero - - - Date Data - - - Time Ora - - - Location Luogo - - - Air temp. Temperatura atmosferica - - - Water temp. Temperatura dell'acqua - - - Dives Immersioni - - - Expand all Espandi tutto - - - Collapse all Minimizza tutto - - - Trips Viaggi - - - Statistics Statistiche - - - Advanced search Ricerca avanzata - - - Rating Valutazione - - - WaveSize Altezza delle onde - - - Visibility Visibilità - - - Current Corrente - - - Surge Mare lungo - - - Chill Vento - - - Duration Durata - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Compagno - - - Suit Muta @@ -21234,571 +13235,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Note - - - Show more details Mostra maggiori dettagli - - - Yearly statistics Statistiche Annuali - - - Year Anno - - - Total time Tempo totale - - - Average time Durata media - - - Shortest time Durata più breve - - - Longest time Durata più lunga - - - Average depth Profondità media - - - Min. depth Profondità minima - - - Max. depth Profondità massima - - - Average SAC CAS medio - - - Min. SAC CAS minimo - - - Max. SAC CAS massimo - - - Average temp. Temperatura media - - - Min. temp. Temperatura minima - - - Max. temp. Temperatura massima - - - Back to list Indietro alla lista - - - Dive # Immersione nº - - - Dive profile Profilo di immersione - - - Dive information informazioni dell'immersione - - - Dive equipment Attrezzatura - - - - - - Type Tipo - - - Size Dimensione - - - Work pressure Pressione di esercizio - - - Start pressure Pressione iniziale - - - End pressure Pressione finale - - - Gas Miscela - - - Weight Peso - - - Events Eventi - - - Name Nome - - - Value Valore - - - Coordinates Coordinate - - - Dive status Stato dell'immersione - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Impossibile salvare le immersioni su %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Impossibile salvare i siti di immersione su %s (%s) - - - All (by type stats) Tutti (per statistiche di tipo) - - - All (by max depth stats) Tutti (per profondità massima) - - - All (by min. temp stats) Tutti (per temperatura minima) - - - All (by trip stats) Tutti (per statistiche di viaggio) - - - Jan Gen - - - Feb Feb - - - Mar Mar - - - Apr Apr - - - May Mag - - - Jun Giu - - - Jul Lug - - - Aug Ago - - - Sep Set - - - Oct Ott - - - Nov Nov - - - Dec Dic - - - boat barca - - - shore riva - - - deep profondo - - - cavern caverna - - - altitude altitudine - - - pool piscina - - - lake lago - - - fresh acqua dolce - - - student allievo - - - video video - - - None Nessuno - - - Ocean Ocean - - - Country Nazione - - - State Stato - - - County Provincia - - - Town Città - - - City Città - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21808,9 +13590,6 @@ subacqueo e cliccare su Riprova - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21820,9 +13599,6 @@ subacqueo e cliccare su Riprova - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Scrittura breve sul file req.txt @@ -21830,622 +13606,391 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? - - - No dives to download. nessuna immersione da scaricare - - - %s %s %s %s - - - data data - - - dive log # immersione # - - - dive spot # luogo di immersione # - - - details for # dettagli per # - - - wetsuit muta umida - - - semidry semi stagna - - - drysuit Muta stagna - - - shorty shorty - - - vest maglia - - - long john long john - - - jacket GAV - - - full suit muta intera - - - 2 pcs full suit Muta intera 2 pezzi - - - membrane membrana - - - Initialise communication Inizializza il colloquio - - - Uemis init failed Impossibile inizializzare l'Uemis - - - Start download Inizio download - - - Safety stop violation Violazione della tappa di sicurezza - - - Speed alarm Allarme di velocità - - - Speed warning Avviso velocità - - - pO₂ green warning Avviso verde pO₂ - - - pO₂ ascend warning Avviso pO₂ in risalita - - - pO₂ ascend alarm Allarme pO₂ in risalita - - - Tank pressure info Informazione sulla pressione della bombola - - - RGT warning Avviso RGT - - - RGT alert Allarme RGT - - - Tank change suggested Suggerimento di cambio bombola - - - Depth limit exceeded Limite di profondità superato - - - Max deco time warning Avviso per raggiungimento massimo tempo deco - - - Dive time info Informazione sul tempo di immersione - - - Dive time alert Allarme sul tempo di immersione - - - Marker Marcatore - - - No tank data Nessun dato sulla bombola - - - Low battery warning Avviso batteria scarica - - - Low battery alert Allarme batteria scarica - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min piedi/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Data: - - - Time: Ora: - - - Duration: Durata: - - - Max. depth: profondità massima - - - Air temp.: Temperatura dell'aria - - - Water temp.: Temperatura dell'acqua - - - Location: Luogo: - - - Notes: Note: - - - Remove this point Rimuovi questo punto - - - Don't save an empty log to the cloud Non salvare un log vuoto nel cloud - - - - + Average Media - - - - + Minimum Minimo - - - - + Maximum Massimo - - - Invalid response from server Risposta non valida dal server - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML atteso 'DiveDateReader', trovato invece '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag XML atteso 'DiveDateReader' non trovato - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Risposta XML malformata. Linea %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling Waypoint pianificato sopra il ceiling - + Cyl Bombola - - - - + /min /min - - - Built Anno di costruzione - - - Sank Affondamento - - - Sank Time Tempo di affondamento - - - Reason Ragione - - - Nationality Nazionalità - - - Shipyard Cantiere - - - ShipType Tipo di nave - - - Length Lunghezza - - - Beam Larghezza - - - Draught Pescaggio - - - Displacement Stazza - - - Cargo Mercantile - - - Wreck Data Dati del relitto - - - Altitude Altitudine - - - Depth Profondità @@ -22454,25 +13999,16 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Lista immersioni - - - Dive management Gestione dell'immersione @@ -22481,261 +14017,157 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? - - - - - - - - - - - - Back Indietro - - - Add dive manually Aggiungi immersione manualmente - - - Download from DC Download da computer subacqueo - - - Apply GPS fixes Applica i punti GPS - - - Manual sync with cloud Sincronizzazione manuale con il cloud - - - Disable auto cloud sync Disabilita sincronizzazione automatica con il cloud - - - Enable auto cloud sync Abilita auto sincronizzazione con il cloud - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Disabilitando la sincronizzazione con il cloud i dati saranno memorizzati localmente. Molto utile in caso di mancanza di rete. Scegliere 'sincronizzazione manuale' se si vuole trasferire i propri dati nello spazio di memorizzazione cloud. - - - Dive summary Riepilogo immersione - - - Export Esporta - - - Location Luogo - - - Show GPS fixes Mostra i punti GPS - - - Clear GPS cache Cancella la cache del GPS - - - Disable location service Disabilita il servizio di localizzazione - - - Run location service Avvia il servizio di localizzazione - - - Settings Impostazioni - - - Help Aiuto - - - About Informazioni - - - Show user manual Mostra manuale utente - - - Ask for support Chiedi supporto - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. impossibile aprire l'applicazione di posta elettronica: si prega di inviare manualmente una richiesta di supporto a support@subsurface-divelog.org; i log sono già stati copiati in memoria e possono essere comodamente incollati nella mail. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Resetta password dimenticata per Subsurface Cloud - - - Developer Sviluppatore - - - App log Log dell'app - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text Testo di prova notifica - - - Theme information Informazioni sul tema - - - Enable verbose logging (currently: %1) Abilita log dettagliato (attualmente: %1) - - - Not persistent Non persistente - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up Avvio di Subsurface-mobile @@ -22744,36 +14176,24 @@ Lo Uemis Zurich e' collegato correttamente? plannerDetails - - - Form Form - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dettagli immersione</span></p></body></html> - - - Print Stampa - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22791,36 +14211,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Form - - - Rates Velocità - - - Ascent Risalita - - - below 75% avg. depth Meno del 75% della prof. media @@ -22831,21 +14239,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22856,54 +14249,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth Dal 75% al 50% della prof. media - - - 50% avg. depth to 6m Dal 50% della prof. media a 6m - - - 6m to surface 6m alla superficie - - - Descent Discesa - - - surface to the bottom Dalla superficie al fondo - - - Planning Pianificazione @@ -22912,15 +14287,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22929,36 +14295,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Rimanda il cambio di miscela se una sosta non è richiesta - - - Only switch at required stops Cambia solo alle soste obbligatorie - - - Last stop at 6m Ultima sosta a 6m - - - + + @@ -22966,12 +14320,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22981,15 +14329,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22997,232 +14336,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Pianifica le soste in backgas - - - Min. switch duration O₂% below 100% Durata minima del cambio O₂% sotto 100% - - - Drop to first depth Discesa immediata - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Massimizzare il tempo di fondo consentito dal gas e dai limiti di non decompressione - - - Recreational mode Modalità ricreativa - - - Conservatism level livello di conservatorismo - - - VPM-B deco Deco VPM-B - - - Safety stop sosta di sicurezza - - - Dive mode Modalità immersione - - - Bühlmann deco deco Bühlmann - - - Reserve gas Miscela di riserva - - - Bailout: Deco on OC Passaggio a deco in circuito aperto - - - Surface segment Segmento in superficie - - - Gas options Impostazioni miscela - - - Notes Note - - - Verbatim dive plan Piano di immersione dettagliato - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Nel piano di immersione, elenca i cambi tappa o trattali come impliciti - - - Display transitions in deco Mostra i cambi tappa in deco - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Nel piano di immersione, mostra il runtime (tempo assoluto) delle soste - - - Display runtime Mostra il runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Nel piano di immersione, mostra la durata (tempo relativo) delle soste - - - Display segment duration Mostra la durata del segmento - - - Compute variations of plan (performance cost) Calcola le variazioni del piano (costo della performance) - - - Display plan variations Visualizza le variazioni al piano di immersione @@ -23230,12 +14491,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23243,116 +14498,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC CAS in deco - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Usato per calcolare la best mix. Seleziona la profondità della best mix nella tabella delle miscele disponibili, seguita da "B" (trimix best mix) oppure "BN" (nitrox best mix) - - - m m - - - Bottom SAC CAS sul fondo - - - Bottom pO₂ pO₂ sul fondo - - - Best mix END END della Best mix - - - Deco pO₂ pO₂ in deco - - - SAC factor costante CAS - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usato per calcolare il minimum gas. Considera due sub in condivisione con un CAS maggiore dopo una emergenza di esaurimento del gas. - - - Problem solving time Tempo di risoluzione del problema sul fondo - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usato per calcolare il minimum gas. Tempo aggiuntivo alla massima profondità dopo una emergenza di esaurimento del gas. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Tratta l'ossigeno come narcotico nel calcolo della miscela migliore - - - O₂ narcotic O₂ narcotico @@ -23361,117 +14577,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? Impossibile elaborare le immersioni: ne hai selezionata almeno una? - - - building zip file to upload preparo il file zip per l'upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Non trovo il foglio di stile per esportare a divelogs.de - - - Failed to create zip file for upload: %s Impossibile creare il file zip per l'upload: %s - - - internal error errore interno - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed La conversione dell'immersione %1 al formato di divelogs.de è fallita - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s errore nella scrittura del file zip: %s zip error %d system error %d - %s - - - Uploading dives Sto caricando le immersioni - - - Upload failed Caricamento fallito - - - Upload successful Caricamento eseguito - - - Login failed Accesso fallito - - - - - - Cannot parse response Non riesco ad analizzare la risposta - - - divelogs.de not responding divelogs.de non risponde - - - network error %1 errore di rete %1 @@ -23480,25 +14651,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Caricamento eseguito - - - dive-share.com not responding dive-share.com non risponde - - - network error %1 errore di rete %1 diff --git a/translations/subsurface_lv_LV.ts b/translations/subsurface_lv_LV.ts index 7c7d8452d..0827e74dd 100644 --- a/translations/subsurface_lv_LV.ts +++ b/translations/subsurface_lv_LV.ts @@ -4,37 +4,22 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. - - - View your dive logs while on the go. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -43,285 +28,185 @@ - - - Copy logs to clipboard + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection - - - - - - Save Saglabāt - - - - - - Quit - - - - - - Local Bluetooth device details - - - Name: - - - - - - Address: - - - - - - Bluetooth powered on - - - - - - Turn on/off - - - - - - Select device: - - - - - - Discovered devices - - - Bluetooth mode - - - Auto - - - Force LE - - - Force classical - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices - - - - - - Scan - - - - - - Clear - - - Name: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... - - - Remote devices list was cleared. - - - Scanning for remote devices... - - - Scanning finished successfully. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - - - turned on - - - turned off @@ -329,15 +214,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED @@ -345,15 +221,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED @@ -361,203 +228,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - - - A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. - - - Pair - - - Remove pairing - - - Trying to pair device %1 - - - Trying to unpair device %1 - - - Device %1 was unpaired. - - - Device %1 was paired. - - - Device %1 was paired and is authorized. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - - - Local device error: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - - - Unknown error - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. - - - An unknown error has occurred. - - - Device discovery error: %1. - - - Not available - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -566,17 +352,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - - - Cloud connection failed @@ -585,81 +365,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials - - - Email - - - Password Parole - - - PIN - - - Register - - - Cancel Atcelt - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register - - - No cloud mode - - - Forgot password? @@ -668,9 +418,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -678,305 +425,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Niršana # - - - - + Date Datums - - - - + Time Laiks - - - - + Duration Ilgums - - - + Mode - - - - + Location Vieta - - - - + GPS - - - - + Weight Svars - - - - + Cyl. size - - - - + Start pressure - - - - + End pressure - - - - + Max. depth Maks. dziļums - - - - + Avg. depth Vid. dziļums - - - - + Divemaster Niršanas speciālists - - - - + Buddy Draugs - - - - + Suit Kostīms - - - - + Notes Piezīmes - - - - + Tags Tagi - - - - + Air temp. Gaisa temp. - - - - + Water temp. Ūdens temp. - - - - + O₂ - - - - + He - - - - + Sample time - - - - + Sample depth - - - - + Sample temperature - - - - + Sample pO₂ - - - - + Sample CNS - - - - + Sample NDL - - - - + Sample TTS - - - - + Sample stopdepth - - - - + Sample pressure - - - - + Sample sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint - - - - + Visibility Redzamība - - - - + Rating Novērtējums - - - - + Sample heartrate @@ -985,241 +619,151 @@ Command - - - &Undo - - - &Redo - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1227,311 +771,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1540,17 +980,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Pievienot cilindri - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1559,9 +993,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Pievienot grāmatzīmi @@ -1570,9 +1001,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1581,9 +1009,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1592,17 +1017,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1611,17 +1030,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1630,9 +1043,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1641,9 +1051,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1652,65 +1059,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - - - Could not open backup file: %1 - - - - + Dive computer details read successfully - - - - + Setting successfully written to device - - - - + Device firmware successfully updated - - - - + Device settings successfully reset - - - - + Unable to create libdivecomputer context Nav iespējams izveidot libdivecomputer kontekstu - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -1719,171 +1102,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer - - - Device or mount point Ierīce via montēšanas vieta - - - Connect via Bluetooth - - - Connect - - - Disconnect - - - Retrieve available details - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device - - - Save changes to device - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - - - Backup - - - Restore backup - - - Update firmware - - - Save libdivecomputer logfile Saglabāt libdivecomputer žurnālu - - - ... ... - - - Cancel Atcelt - - - OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 - - - Suunto Vyper family @@ -1893,18 +1219,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1917,18 +1231,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1940,15 +1242,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1960,18 +1253,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1984,18 +1265,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2006,12 +1275,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2021,15 +1284,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2039,12 +1293,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2054,15 +1302,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2071,27 +1310,18 @@ - - - MM/DD/YY - - - DD/MM/YY - - - YY/MM/DD @@ -2100,15 +1330,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2117,18 +1338,12 @@ - - - Salinity Sāļums - - - kg/ℓ @@ -2137,15 +1352,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2155,12 +1361,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2169,12 +1369,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2185,18 +1379,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2215,36 +1397,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2262,15 +1414,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2280,12 +1423,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2294,12 +1431,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2309,15 +1440,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2347,72 +1469,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2442,15 +1498,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2461,15 +1508,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2480,15 +1518,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2497,9 +1526,6 @@ - - - ZH-L16 CC @@ -2508,15 +1534,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2525,27 +1542,18 @@ - - - L16-GF OC - - - L16-GF CC - - - PSCR-GF @@ -2556,21 +1564,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2583,15 +1576,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2602,15 +1586,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2621,15 +1596,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2639,12 +1605,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2654,15 +1614,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2673,15 +1624,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2691,12 +1633,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2710,27 +1646,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2745,15 +1660,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2764,15 +1670,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2783,15 +1680,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2805,24 +1693,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2839,24 +1709,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2873,24 +1725,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2910,33 +1744,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2953,15 +1760,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2972,15 +1770,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2991,15 +1780,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3010,15 +1790,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3029,15 +1800,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3048,15 +1810,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3067,15 +1820,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3086,15 +1830,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3105,15 +1840,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3124,15 +1850,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3143,15 +1860,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3162,15 +1870,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3181,15 +1880,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3200,15 +1890,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3222,24 +1903,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3253,15 +1916,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3272,15 +1926,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3290,12 +1935,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3304,12 +1943,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3318,12 +1951,6 @@ - - - - - - High @@ -3332,12 +1959,6 @@ - - - - - - English @@ -3346,12 +1967,6 @@ - - - - - - German @@ -3360,12 +1975,6 @@ - - - - - - French @@ -3374,12 +1983,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3388,12 +1991,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3402,12 +1999,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3416,12 +2007,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3430,12 +2015,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3444,12 +2023,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3458,12 +2031,6 @@ - - - - - - Language @@ -3472,12 +2039,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3487,15 +2048,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3505,12 +2057,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3519,12 +2065,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3532,81 +2072,54 @@ - - - 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss - - - Compass gain @@ -3615,15 +2128,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3633,12 +2137,6 @@ - - - - - - OC @@ -3647,12 +2145,6 @@ - - - - - - CC @@ -3661,12 +2153,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3674,9 +2160,6 @@ - - - 2s @@ -3684,12 +2167,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3698,12 +2175,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3712,12 +2183,6 @@ - - - - - - Red @@ -3726,12 +2191,6 @@ - - - - - - Green @@ -3740,12 +2199,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3754,12 +2207,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3767,9 +2214,6 @@ - - - Left button sensitivity @@ -3777,12 +2221,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3791,12 +2229,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3805,12 +2237,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3819,12 +2245,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3832,36 +2252,24 @@ - - - Flip screen - - - Right button sensitivity - - - MOD warning - - - Dynamic ascent rate @@ -3869,12 +2277,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3883,12 +2285,6 @@ - - - - - - °C @@ -3897,12 +2293,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3911,12 +2301,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3924,9 +2308,6 @@ - - - O₂ in calibration gas @@ -3934,12 +2315,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3948,12 +2323,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3961,99 +2330,66 @@ - - - Travel gas consumption - - - Button sensitivity - - - VPM - - - VPM conservatism - - - + - - - Setpoint fallback - - - Safety level - - - Altitude range - - - Model Modelis - - - Max. depth Maks. dziļums - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4061,9 +2397,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4071,9 +2404,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4081,276 +2411,177 @@ - - - Sample rate - - - 20s - - - 30s - - - 60s - - - Total dive time - - - 24h - - - 12h - - - Time format - - - Imperial Imperiāls - - - Metric Metrisks - - - Light Gaišs - - - Depth alarm - - - Time alarm - - - - + Error Kļūda - - - - + Backup dive computer settings - - - - - - - - + + Backup files - - - - + XML backup error - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 - - - - + Backup succeeded - - - - + Your settings have been saved to: %1 - - - - + Restore dive computer settings - - - - + XML restore error - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - - - - + Restore succeeded - - - - + Your settings have been restored successfully. - - - - + Select firmware file - - - - + All files - - - - + Choose file for dive computer download logfile - - - - + Log files - - - - + Connecting to device... - - - - + Connected to device - - - - + Disconnected from device @@ -4359,97 +2590,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site - - - Notes Piezīmes - - - Dive master - - - Buddy Draugs - - - Suit Kostīms - - - Rating Novērtējums - - - Visibility Redzamība - - - Tags Tagi - - - Cylinders Cilindri - - - Weights Sver @@ -4458,149 +2653,92 @@ CylindersModel - - - Type Tips - - - Size Izmērs - - - Work press. - - - - - - Start press. Uzsākšanas spiedums. - - - End press. Gala spiedums. - - - O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at - - - Bot. MOD - - - MND - - - Use - - - cuft kub. pēda - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Šī gāze jau ir pielietota. Var noņemt tikai tos cilindrus, kuri nav pielietoti niršanā. - - - Clicking here will remove this cylinder. Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet balonu. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. @@ -4608,84 +2746,54 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: - - - - + Suit: - - - - + Tags: - - - - + Cylinders: - - - - + Weights: @@ -4695,116 +2803,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Tagi - - - Weights Sver - - - Dive site - - - Visibility Redzamība - - - Cylinders Cilindri - - - Buddy Draugs - - - Notes Piezīmes - - - Divemaster Niršanas speciālists - - - Suit Kostīms - - - Rating Novērtējums - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4818,26 +2887,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Rediģēt niršanas datoru iesaukas - - - Remove the selected dive computer? Likvidēt izvēlētus datorus? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Vai Jūs esat pārliecināti ka gribat @@ -4848,33 +2908,21 @@ likvidēt izvēlētus datorus? DiveComputerModel - - - Model Modelis - - - Device ID Ierīces ID - - - Nickname Lietotājvārds - - - Clicking here will remove this dive computer. Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet niršanas datoru. @@ -4883,113 +2931,71 @@ likvidēt izvēlētus datorus? DiveDetails - - - Dive details - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive - - - Cancel edit - - - Show on map - - - Save edits - - - Edit dive @@ -4998,114 +3004,72 @@ likvidēt izvēlētus datorus? DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Datums: - - - Location: Vieta: - - - Coordinates: - - - Use current GPS location: - - - Depth: - - - Duration: Ilgums: - - - Air Temp: Gaisa temp.: - - - Water Temp: Ūdens temp.: - - - Suit: Kostīms: - - - Buddy: Draugs: - - - Divemaster: Niršanas speciālists: - - - Weight: - - - Cylinder1: @@ -5115,21 +3079,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: @@ -5139,21 +3088,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: @@ -5163,77 +3097,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: - - - Cylinder2: - - - Cylinder3: - - - Cylinder4: - - - Cylinder5: - - - Rating: Novērtējums: - - - Visibility: - - - Notes: Piezīmes: @@ -5242,112 +3140,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Novērtējums: - - - Visibility: - - - No profile to show - - - Suit: Kostīms: - - - Air Temp: Gaisa temp.: - - - Water Temp: Ūdens temp.: - - - Cylinder: - - - Weight: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Niršanas speciālists: - - - Buddy: Draugs: - - Tags: Tagi: - - - Notes Piezīmes @@ -5356,58 +3213,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) - - - ICD - - - ΔHe - - - ΔN₂ - - - Manual switch to OC - - - begin Starts with space! sākums - - - end Starts with space! beigas @@ -5417,41 +3253,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time - - - Duration Ilgums - - - Depth Dziļums - - - h - - - min min @@ -5461,188 +3282,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive - - - Show on map - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials - - - No dives in dive list - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags Tagi - - - Download dives - - - Add dive - - - Filter dives @@ -5650,194 +3399,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all Izvērst visu - - - - + Collapse all Savērst visu - - - - + Collapse others Savērst pārējus - - - - + Remove dive(s) from trip Noņemt niršanas reizi(-es) no ceļojuma - - - - + Create new trip above Izveidot jaunu ceļojumu augšup - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Nekavējoties pievienot niršanu(-as) ceļojumam augšup - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Tūlītēji pievienot niršanu(-as) pie apakšēja ceļojuma - - - - + Merge trip with trip above Saplūdināt ceļojumu ar augšējo - - - - + Merge trip with trip below Saplūdināt ceļojumu ar apakšējo - - - - + Delete dive(s) Izdzēst niršanu(-as) - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Atzīmēt niršanu(-as) kā nepareizus - - - - + Merge selected dives Saplūdināt izvēlētas niršanas - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Pārnumurēt niršanu(-as) - - - - + Shift dive times - - - - + Split selected dives - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5846,17 +3528,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - - - Create a new dive site with this name @@ -5865,27 +3541,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Niršanas žurnālu eksportēšana - - - General export - - - Selection Izvēle @@ -5893,12 +3560,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5906,598 +3567,379 @@ GPS location: - - - All dives Visas niršanas - - - Options - - - Metric Metrisks - - - Imperial Imperiāls - - - Anonymize - - - Export format Eksportēšanas formāts - - - Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de - - - DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile - - - Worldmap Pasaules karte - - - TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths - - - HTML HTML - - - General settings - - - Subsurface numbers Numuri Subsurface - - - Export yearly statistics - - - All di&ves - - - Export list only Eksportēt tikai sarakstu - - - Export photos - - - Style options Stila opcijas - - - Font Fonts - - - Font size Fonta izmērs - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tēma - - - - - - Light Gaišs - - - Sand Smilts - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - - - Send the dive data to divelogs.de website. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - - - Subsurface native XML format. - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. - - - Write dive as TeX macros to file. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as Eksportēt UDDF failu kā - - - UDDF files - - - - - - Export CSV file as Eksportēt CSV failu kā - - - - - - CSV files - - - Export world map Eksportēt pasaules karti - - - - - - HTML files - - - Export Subsurface XML Eksportēt Subsurface XML - - - - - - Subsurface files - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths - - - Export to TeX file - - - TeX files - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as Eksportēt HTML failus, kā - - - Please wait, exporting... @@ -6516,593 +3958,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Niršanas žurnālu importēšana - - - dd.mm.yyyy - - - mm/dd/yyyy - - - yyyy-mm-dd - - - Seconds Sekundes - - - Minutes Minūtes - - - Minutes:seconds - - - Metric Metrisks - - - Imperial Imperiāls - - - Drag the tags above to each corresponding column below - - - - - - - - + + Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time - - - - - - - - + + Sample depth - - - - - - - - + + Sample temperature - - - - - - - - + + Sample pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS - - - - - - - - + + Sample NDL - - - - - - - - + + Sample TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth - - - - - - - - + + Sample pressure - - - - - - - - + + Sample setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Niršana # - - - - - - - - - - - - + + + Date Datums - - - - - - - - - - - - + + + Time Laiks - - - - - - - - + + Duration Ilgums - - - - - - - - + + Max. depth Maks. dziļums - - - - - - - - + + Avg. depth Vid. dziļums - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Gaisa temp. - - - - - - - - + + Water temp. Ūdens temp. - - - - - - - - - - Cyl. size - - - - - - - - - Start pressure + Cyl. size - - - - - - - End pressure + Start pressure - - - - - - - O₂ + End pressure - - - - - - - He + O₂ - - - - - - - - Location - Vieta + + He + - - - - - - + Location + Vieta + + + + GPS - - - - - - - - + + Divemaster Niršanas speciālists - - - - - - - - + + Buddy Draugs - - - - - - - - + + Suit Kostīms - - - - - - - - - - - - + + + Rating Novērtējums - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Redzamība - - - - - - - - + + Notes Piezīmes - - - - - - - - + + Weight Svars - - - - - - - - + + Tags Tagi - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7111,99 +4270,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time Plānots dive laiks - - - Altitude Augstums - - - ATM pressure Atmosfēras spiediens - - - Water type - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water - - - Sea water - - - EN13319 - - - Custom - - - kg/ℓ @@ -7213,9 +4339,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7224,9 +4347,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7235,97 +4355,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown nezināms - - - cyl. - - - Final depth Gala dziļums - - - Run time Izpildes laiks - - - Duration Ilgums - - - Used gas Izm. gāze - - - CC setpoint - - - Dive mode - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times @@ -7334,241 +4418,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min kub.pedas/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates Ātrumi - - - Ascent Stāvums - - - below 75% avg. depth zem 75% vid. dziļums - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface - - - Descent Nolaišanās - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth - - - Planning Plānošana - - - Dive mode - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode - - - Reserve gas - - - Safety stop - - - Bühlmann deco - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco - - - Conservatism level @@ -7576,183 +4570,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks - - - Only switch at required stops - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options Gāzes opcijas - - - Bottom SAC Apakšējais SAC - - - Deco SAC Deko SAC - - - SAC factor - - - Problem solving time - - - min min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END - - - O2 narcotic - - - Notes Piezīmes - - - Display runtime Izrādīt izpildlaiku - - - Display segment duration - - - Display transitions in deco - - - Verbatim dive plan - - - Display plan variations @@ -7761,9 +4683,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7772,49 +4691,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Niršanas vietas - - - Available gases Pieejamas gāzes - - - Add cylinder Pievienot cilindri - - - Add dive data point Pievienot niršanas vietu - - - Save new - - - - + kg/ℓ @@ -7823,169 +4724,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth Dziļums - - - Time Laiks - - - Pressure Spiediens - - - Temperature Temperatūra - - - Color Krāsa - - - User entered Ievādīts lietotājs - - - Pressure S Spiedums S - - - Pressure I Spiediens I - - - Ceiling Maksimāla dekompr. pietura - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint - - - Sensor 1 - - - Sensor 2 - - - Sensor 3 - - - Ambient pressure - - - Heart rate - - - Gradient factor - - - Mean depth @ s @@ -7994,81 +4832,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog - - - User ID Lietotāja ID - - - - - - Get user ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - - - Keep dives private - - - Upload dive data - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8082,73 +4893,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All Visi - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh @@ -8157,129 +4941,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives - - - Time Laiks - - - Depth Dziļums - - - SAC SAC - - - Total - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time Kopējais laiks - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth Maks. dziļums - - - Avg max depth - - - Min SAC - - - Max SAC - - - Avg SAC @@ -8288,489 +5024,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Datums - - - - - - - - - - - - + + + Rating Novērtējums - - - - - - - - + + Depth(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Ilgums - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs mārciņa - - - - - - - - - - - - + + + Suit Kostīms - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder - - - - - - - - - - - - + + + Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Tagi - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Draugs - - - - - - - - - - - - + + + Location Vieta - - - - + Depth Dziļums - - - - + Temp. - - - - + Weight Svars - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Maks. CNS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Izdarīts - - - Uploading dive list... Augšupielādē niršanas sarakstu... - - - Downloading dive list... Niršanas saraksta lejupielādēšana... - - - Downloading %1 dives... Lejupielādē %1 niršanas... - - - Download finished - %1 Lejupielādēšana pabeigta - %1 - - - Problem with download - - - - - - The archive could not be opened: %1 Nevar atvērt arhīvu: @@ -8778,25 +5275,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Bojāta lejupielādēšana - - - Error: %1 Kļūda: %1 - - - Transferring data... @@ -8805,41 +5293,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all - - - Unselect all - - - OK OK - - - Cancel Atcelt @@ -8848,42 +5321,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name - - - Location Vieta - - - Country - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8892,117 +5350,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Lejupielādēt - - - Choose Bluetooth download mode - - - - - - Connecting to dive computer - - - Error Kļūda - - - Find Uemis dive computer Atrast Uemis niršanas datoru - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download - - - Choose file for dive computer download logfile - - - Log files - - - Warning Brīdinājums - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Saglabājot izraksti, niršanas NEsaglabājas niršanas sarakstā. - - - Choose file for dive computer binary dump file - - - Dump files - - - Retry download @@ -9011,63 +5424,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Lejupielādēt no niršanas datora - - - Force download of all dives Piespiest lejupielādēt visas niršanas - - - Dive computer Niršanas dators - - - Always prefer downloaded dives Vienmēr lejupielādēt niršanas - - - Save libdivecomputer logfile Saglabāt libdivecomputer žurnālu - - - Choose Bluetooth download mode - - - Select a remote Bluetooth device. @@ -9077,18 +5469,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9098,36 +5478,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Ierīce via montēšanas vieta - - - Vendor Ražotājs - - - Download into new trip - - - Save libdivecomputer dumpfile Saglabāt libdivecomputer izraksta failu @@ -9138,57 +5506,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Lejupielādēt - - - Downloaded dives - - - Select all - - - Unselect all - - - OK Labi @@ -9196,141 +5537,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Atcelt - - - Dive Computer Niršanas dators - - - Bluetooth is not enabled - - - Vendor name: - - - Dive Computer: - - - Connection: - - - Previously used dive computers: - - - Retry Atkārtot - - - Quit - - - Rescan - - - Downloaded dives - - - Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept - - - Select All - - - Unselect All @@ -9338,10 +5625,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9350,153 +5634,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID Lietotāja ID - - - Password: - - - Private - - - Export - - - Cancel Atcelt - - - Export Subsurface XML Eksportēt Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - Anonymize - - - Next @@ -9505,450 +5732,141 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key - - - Value - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Veids - - - - Text label + + Click to remove this constraint - - Filter this list + + and + + + FilterPresetModel - - Negate filter + + Name - - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Veids - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Filtrs - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Kostīms - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - - - - - - - - Equipment - Aprīkojums - - - - - - - Tags - Tagi - - - - - - - Water Temp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Current set: - - - - - Planned + + Save set - - - - - Location - Vieta + + Load set + - - - - - Notes - Piezīmes + + Reset + - - - - - Visibility - Redzamība + + Close + Aizvērt - - - - - Reset / close + + Fulltext - - - - - Rating - Novērtējums - - - - - - - - Reset filters + + Substring - - - - - From + + Starts with - - - - - Logged + + Full word - - - - - To + + Filter sets - - - - - Close filters + + modified - - - - - Fulltext + + Text label - - - - - Full word + + Filter this list - - - - - Dive mode + + Negate filter - - - - - %L1/%L2 shown + + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives + + Reset filters @@ -9966,98 +5884,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10066,17 +5948,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - Firmware update failed! @@ -10085,9 +5961,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. @@ -10096,41 +5969,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes - - - Date: - - - Name: - - - Latitude: - - - Longitude: @@ -10139,9 +5997,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10150,141 +6005,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Agrāk - - - - - - Later Vēlāk - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10293,17 +6091,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close Aizvērt - - - Close message @@ -10312,41 +6104,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Veids - - - Text label - - - Filter this list - - - Negate filter - - - ¬ @@ -10355,49 +6132,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) - - - (~%1 away - - - , %n dive(s) here) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - - - (no GPS data) - - - Pick site: @@ -10406,113 +6165,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox - - - Name - - - Description Apraksts - - - Notes Piezīmes - - - Coordinates Koordinātas - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Tagi - - - Country @@ -10532,41 +6252,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name - - - Description Apraksts - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10575,41 +6280,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Izdarīts - - - Dive site management - - - Merge into current site - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10618,9 +6308,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log @@ -10629,9 +6316,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Veids @@ -10639,127 +6323,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Piezīmes - - - Date Datums - - - Time Laiks - - - Depth Dziļums - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Vieta - - - - - - ... ... - - - Edit dive site - - - Divemaster Niršanas speciālists - - - Buddy Draugs - - - Tags Tagi - - - Rating Novērtējums @@ -10767,133 +6400,82 @@ Existing Site - - - Equipment Aprīkojums - - - Information Informācija - - - Statistics - - - Media - - - Extra Info - - - Dive sites - - - Apply changes - - - Discard changes - - - OK OK - - - Undo - - - This dive is being edited. Niršanas rediģēšana. - - - - - - Trip notes Ceļojuma piezīmes - - - Trip location Ceļojuma vieta - - - Discard the changes? Atcelt izmaiņas? - - - You are about to discard your changes. Jūs taisāties atcelt izmaiņas. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10932,737 +6514,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &Fails - - - &Log &Žurnāls - - - &View &Skats - - - &Help &Palīdzība - - - &Import &Imports - - - &Edit - - - &New logbook &Jauns žunāls - - - New Jauns - - - &Open logbook &Atvērt žurnālu - - - - - - Open Atvērt - - - &Save &Saglabāt - - - Save Saglabāt - - - Sa&ve as Saglabāt kā - - - Save as Saglabāt kā - - - &Close Aizvērt - - - Close Aizvērt - - - &Print &Drukāt - - - P&references Preferences - - - &Quit &Pabeigt - - - Import from &dive computer Importēt no &niršanas datora - - - Edit device &names - - - &Add dive &Pievienot niršanu - - - &Copy dive components - - - &Paste dive components - - - &Renumber &Pārnumurēt - - - Auto &group &Auto-grupēšana - - - &Yearly statistics &Gada statistika - - - &Dive list &Niršanas saraksts - - - &Profile Profils - - - &Info Info - - - &All Visi - - - P&revious DC - - - &Next DC Nākamais DC - - - &About Subsurface Par Subsurface - - - User &manual - - - &Map - - - P&lan dive Plānotājs - - - &Import log files &Importēt žurnalēšanas failu - - - Import divelog files from other applications Importēt žurnālus no citām programmām - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de Importēt &no divelogs.de - - - &Full screen Pilnekrāns - - - Toggle full screen Pārslēgt pilnekrāna režīmu - - - &Check for updates &Pārbaudīt atjaunāšanas - - - &Export Eksports - - - Export dive logs - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner - - - Toggle pO₂ graph - - - Toggle pN₂ graph - - - Toggle pHe graph Pārslēgt pHe grafiku - - - Toggle DC reported ceiling - - - Toggle calculated ceiling - - - Toggle calculating all tissues - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments - - - Toggle heart rate Pārslēgt pulsu - - - Toggle MOD Pārslēgt MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Pārslēgt EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Pārslēgt NDL, TTS - - - Toggle SAC rate SAC - - - Toggle ruler - - - Scale graph - - - Toggle media - - - Toggle gas bar - - - &Filter divelist - - - Toggle tissue heat-map - - - &Undo - - - &Redo - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage - - - Save to clo&ud storage - - - &Manage dive sites - - - Dive Site &Edit - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Brīdinājums - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11679,131 +7002,75 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms jauna faila atveršanas. - - - Open file Atvērt failu - - - - - - - + Cancel Atcelt - - - Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? Saglabāt izmaiņas? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms fails aizvēršanas. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lūdzu, saglabājiet vai atceliet pašreizējo niršanu rediģēšanu pirms niršanas pievienošanas. - - - Print runtime table Izdrukāt niršanas tabulu - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - - Yearly statistics Gada statistika - - - - - - Dive log files @@ -11811,312 +7078,168 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files - - - - - - Cochran - - - - - - DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog - - - - - - Liquivision - - - - - - Suunto - - - - - - UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML - - - - - - Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files - - - - - - APD log viewer - - - - - - OSTCtools - - - - - - DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnē %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Vai velāties saglabāt izmaiņas datnes datu datnē? - - - Changes will be lost if you don't save them. Izmaiņas pazūs, ja tos nesaglabāt. - - - Save file as Saglabāt kā - - - [local cache for] %1 - - - [cloud storage for] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - - - - + Open dive log file Atvērt niršanas žurnālu - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... @@ -12145,19 +7268,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Lūdzu, pabeidziet tekošo rediģēšanu pirms mēģinot citu. - MapPage - - - Map @@ -12166,9 +7281,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -12177,33 +7289,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - - - Select visible dive locations - - - Open in Google Maps @@ -12212,9 +7312,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -12223,60 +7320,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - - - + Not now - - - - + Update firmware - - - - + Firmware upgrade notice - - - - + Save the downloaded firmware as - - - - + Firmware files @@ -12284,122 +7360,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Pēdējā pietura pie 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft - - - - + 20ft to surface - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Pēdējā pietura pie 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m - - - - + 6m to surface - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12408,153 +7436,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form Veids - - - - - - Subsurface cloud storage - - - Email address - - - Password Parole - - - Verification PIN - - - New password - - - Save Password locally? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -12563,49 +7531,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form Veids - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12614,70 +7564,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form Veids - - - Font for lists and tables - - - Font Fonts - - - Font size Fonta izmērs - - - Animations Animācija - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Ātrums - - - Display @@ -12782,9 +7708,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Priekšrocības @@ -12793,49 +7716,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form Veids - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Aprīkojums @@ -12844,38 +7749,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form Veids - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12883,9 +7773,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference @@ -12899,27 +7786,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form Veids - - - Gas pressure display setup - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -12931,24 +7809,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12960,162 +7820,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) - - - Threshold for pHe (maximum only) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - - - CCR options: - - - Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - - - pSCR options: - - - pSCR metabolic rate O₂ - - - ℓ/min - - - Dilution ratio - - - 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - Ceiling display setup - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: @@ -13123,12 +7929,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13136,54 +7936,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level - - - + - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup @@ -13212,45 +7994,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form Veids - - - UI language - - - Use system default - - - Filter Filtrs - - - Date format @@ -13258,12 +8025,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13271,78 +8032,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date - - - Short format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - - - Time format - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - - - Language Valoda - - - Restart required Ir nepieciešams restarts - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Lai pareizi atspoguļotu jaunu valodu Jums jārestartē Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -13350,29 +8084,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters - - - Non-special character(s) in time format. - - - Non-special character(s) in date format. @@ -13382,129 +8104,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Veids - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Noklusējama niršanas datne - - - &No default file - - - &Local default file - - - Clo&ud storage default file - - - Local dive log file - - - Use default - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Atvērt noklusējamo žurnalēšanas datni - - - Subsurface files @@ -13513,129 +8187,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Veids - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning Brīdinājums - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13644,62 +8270,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Veids - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Ports - - - Host - - - Proxy type Proxy veids - - - Username Lietotājvārds - - - Password @@ -13707,50 +8312,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Vajadzīga autorizācija - - - Network Tīkls - - - No proxy - - - System proxy - - - HTTP proxy HTTP proxy - - - SOCKS proxy SOCKS proxy @@ -13789,33 +8376,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Veids - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13824,342 +8399,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Veids - - - Unit system - - - System Sistēma - - - &Metric - - - Imperial Imperiāls - - - Personali&ze - - - Individual settings - - - Depth Dziļums - - - meter metrs - - - feet pēda - - - Pressure Spiediens - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Tilpums - - - &liter - - - cuft kub. pēda - - - Temperature Temperatūra - - - celsius celsija - - - fahrenheit fārenheita - - - Weight Svars - - - kg kg - - - lbs mārciņa - - - Time units Laika mērvienības - - - Ascent/descent speed denominator Pacelšanas/nolaišanas ātruma saucējs - - - Minutes Minūtes - - - Seconds Sekundes - - - Duration units - - - Show hours in duration - - - hh:mm (always) - - - mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table - - - Show units in dive list table - - - GPS coordinates - - - Location Display - - - traditional (dms) - - - decimal - - - Units Mērvienības @@ -14168,49 +8629,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Drukāt - - - &Preview &Priekšskatījums - - - Export Html - - - Print Drukāt - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14219,54 +8662,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Drukāt tipu - - - &Dive list print - - - &Statistics print - - - Print options Drukas opcijas - - - Print only selected dives Drukāt tikai izvēlētas niršanas - - - Print in color Drukāt krāsaino @@ -14278,45 +8703,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template - - - Edit - - - Delete - - - Export - - - Import @@ -14326,91 +8736,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file - - - - - - HTML files - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as - - - This action cannot be undone! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14418,495 +8786,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive - - - - + Manually added dive - - - - + Unknown dive computer - - - - + (#%1 of %2) (#%1 no %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - - - - + Make first dive computer - - - - + Delete this dive computer - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Pievienot gāzes maiņu - - - - + Add setpoint change - - - - + Add bookmark Pievienot grāmatzīmi - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile - - - - + Remove event Noņemt notikumu - - - - + Hide similar events Paslēpt līdzīgus notikumus - - - - + Edit name Rediģēt vārdu - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events Parādīt visus notikumus - - - - + Hide events Paslēpt notikumus - - - - + Hide all %1 events? Paslēpt visus %1 notikumus? - - - - + Remove the selected event? Nodzēst izvēlēto notikumu? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Rediģēt grāmatzīmes vārdu - - - - + Custom name: Vārds: - - - - + Name is too long! - - - - - (cyl. %1) - - QMLManager - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials - - - - + working in no-cloud mode - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials - - - - + Testing cloud credentials - - - - + No response from cloud server to validate the credentials - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - - - - - - - + + h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec - - - - + weight - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14914,50 +9092,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14967,12 +9124,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -14980,15 +9131,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! @@ -14998,17 +9140,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15017,56 +9153,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Pārnumurēt - - - Renumbering all dives - - - - + - - - New starting number Jauns sākuma skaitlis - - - - + New number Jauns numurs - - - - + Renumber selected dives - - - - + Renumber all dives @@ -15075,9 +9190,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! @@ -15086,9 +9198,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form Veids @@ -15098,27 +9207,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) - - - bar bar @@ -15128,497 +9228,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings - - - Undefined - - - Incorrect username/password combination - - - Credentials need to be verified - - - Credentials verified - - - No cloud mode - - - General settings - - - Cloud status - - - Email - - - Not applicable - - - Change - - - Starting... - - - Status - - - Default Cylinder Noklusējamais balons - - - Cylinder: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Tēma - - - Color theme - - - Blue - - - Pink - - - Dark - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Mērvienības - - - Metric Metrisks - - - Imperial Imperiāls - - - Personalize Personalizēt - - - Depth Dziļums - - - meters - - - feet pēda - - - Pressure Spiediens - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Tilpums - - - liter litrs - - - cuft kub. pēda - - - Temperature Temperatūra - - - celsius celsija - - - fahrenheit fārenheita - - - Weight Svars - - - kg kg - - - lbs mārciņa - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) - - - Time threshold (minutes) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15626,33 +9540,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer - - - Display Developer menu @@ -15661,54 +9563,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Nobīdīt izvēlētus laikus - - - Shift times of image(s) by Nobīdīt attēls(-u) laikus uz - - - h:mm h:mm - - - Earlier Agrāk - - - Later Vēlāk - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15717,103 +9601,67 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Lai izskaitļotu laika nobīdi starp niršanas datora un kameras, nofotagrafējiet niršanas datora displeju ar tekošo laiku. Lejupielādējiet attēlu datorā un nospiediet šo pogu. - - - Determine camera time offset Noteikit kameras laika nobīdi - - - Select image of divecomputer showing time Izvēlēt attēlu ar niršanas datoru, kurš parāda laiku - - - Which date and time are displayed on the image? Kurš datums un laiks ir attēlots? - - - - + Open image file Atvērt attēla failu - - - - + Image files - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found @@ -15822,36 +9670,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus - - - Shift times of selected dives by Nobīdīt izvēlētus niršanas laikus pēc - - - Shifted time: Pabīdīts laiks: - - - Current time: Tekošais laiks: @@ -15859,12 +9695,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15872,27 +9702,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier Agrāk - - - Later Vēlāk @@ -15902,113 +9723,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit - - - Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files - - - SmartTrak files - - - - - - All files - - - Open Subsurface files - - - Subsurface files @@ -16017,17 +9793,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16036,133 +9806,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Par Subsurface - - - &License &Atļauja - - - Credits - - - &Website &Tīmekļvietne - - - &Close Azivērt - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - - TabDiveEquipment - - - Equipment Aprīkojums - - - Suit Kostīms - - - Cylinders Cilindri - - - Add cylinder Pievienot cilindri - - - Weights Sver - - - Add weight system - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16171,9 +9892,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info @@ -16183,354 +9901,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Informācija - - - DIVE - - - Dive mode - - - Interval Intervāls - - - Duration Ilgums - - - Max. depth Maks. dziļums - - - Avg. depth Vid. dziļums - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Patērēta gāze - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Gaisa temp. - - - Water temp. Ūdens temp. - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility Redzamība - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /min - - - - - - h - - - - - - min min - - - sec - - - d - - - unknown nezināms @@ -16559,117 +10143,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Fotogrāfijas - - - Zoom level - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16678,54 +10208,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Filtrs - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site @@ -16734,160 +10243,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics - - - Max. depth Maks. dziļums - - - SAC SAC - - - Temperature Temperatūra - - - Total time Kopējais laiks - - - Duration Ilgums - - - Dives Niršanas - - - Gas consumption Gāzes patērēšana - - - Highest total SAC of a dive - - - Lowest total SAC of a dive - - - Average total SAC of all selected dives - - - Highest temperature - - - Lowest temperature - - - Average temperature of all selected dives - - - Deepest dive Visdziļākā niršana - - - Shallowest dive - - - Longest dive - - - Shortest dive - - - Average length of all selected dives @@ -16895,15 +10347,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -16912,18 +10355,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h @@ -16932,18 +10363,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min @@ -16952,26 +10371,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -16979,25 +10383,16 @@ mixed from Air and using: - - - He - - - and - - - O₂ @@ -17012,12 +10407,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17028,25 +10417,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description Apraksts - - - ml ml - - - bar bar @@ -17055,189 +10435,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template - - - Preview - - - Style - - - Font Fonts - - - Arial - - - Impact - - - Georgia - - - Courier - - - Verdana - - - Font size Fonta izmērs - - - Color palette - - - Default - - - Almond - - - Shades of blue - - - Custom - - - Line spacing - - - Border width - - - Template - - - Colors - - - Background - - - color1 @@ -17249,24 +10566,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17278,99 +10577,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 - - - color2 - - - Table cells 2 - - - color3 - - - Text 1 - - - color4 - - - Text 2 - - - color5 - - - Borders - - - color6 - - - Do you want to save your changes? @@ -17378,10 +10644,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 @@ -17390,9 +10653,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information Informācija @@ -17401,69 +10661,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes Ceļojuma piezīmes + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog - - - Enter URL for media files @@ -17473,114 +10717,72 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. Pārbaudīt atjaunāšanas. - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface'am neizdevas pārbaudīt atjaunāšanas - - - The following error occurred: Sekojoša kļūda gadījas: - - - Please check your internet connection. Lūdzu, pārbaudiet interneta pieslēgšanu. - - - You are using the latest version of Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - - - A new version of Subsurface is available. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - - - Newest release version is - - - The server returned the following information: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline - - - Accept - - - Automatic check for updates @@ -17589,21 +10791,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Nevar atrast Subsurface rokasgrāmatu @@ -17685,17 +10878,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17704,17 +10891,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description Apraksts - - - kg kg @@ -17723,89 +10904,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection Tīkla servisa pieslēgšana - - - Status: Statuss: - - - Enter your ID here Ievādiet Jūsu ID šeit: - - - Download Lejupielādēt - - - User ID Lietotāja ID - - - Save user ID locally? Saglabāt lietotāja ID lokāli? - - - Password Parole - - - Upload Augšupielādēt - - - Operation timed out Procesa izpilīdšanas laiks pārsniedza robežus - - - Transferring data... @@ -17814,25 +10965,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Tips - - - Weight Svars - - - Clicking here will remove this weight system. Noklikšķot šeit Jūs noņemsiet svara sistēmu. @@ -17842,12 +10984,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -17855,15 +10991,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! @@ -17872,25 +10999,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h - - - min min - - - sec @@ -17899,9 +11017,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Gads @@ -17909,17 +11024,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - # # - - - Duration Total Ilgums @@ -17927,9 +11036,6 @@ Kopā - - - Average @@ -17937,9 +11043,6 @@ Vidējais - - - Shortest @@ -17947,9 +11050,6 @@ Shortest - - - Longest @@ -17957,9 +11057,6 @@ Garākais - - - Depth (%1) Average Dziļums (%1) @@ -17967,9 +11064,6 @@ Vidējais - - - Average maximum @@ -17978,15 +11072,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -17996,15 +11081,6 @@ Minimums - - - - - - - - - Maximum @@ -18012,9 +11088,6 @@ Maksimums - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18022,9 +11095,6 @@ Vidējais - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18033,12 +11103,6 @@ Vidējais - - - - - - %1 - %2 @@ -18046,10 +11110,7 @@ Vidējais getextFromC - - - - + Error parsing the header @@ -18062,41 +11123,17 @@ Vidējais - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Nevar atvērt failu %s - - - modechange - - - - - - SP change @@ -18104,91 +11141,40 @@ Vidējais - - - - - - - - - - - - - + deco stop deko pietura - - - - - - - - - - - - - - + + ascent stāvums - - - - - - - + battery - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth maks. dziļums - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18196,481 +11182,272 @@ Vidējais - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange gāzes maiņa - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling maksimāla dekompr. pietura - - - - - - - + transmitter raidītājs - - - clear - - - misty - - - fog - - - rain - - - storm - - - snow - - - No suit - - - Shorty - - - Combi - - - Wet suit - - - Semidry suit - - - Dry suit - - - no stop - - - - - - deco dekompr. - - - single ascent - - - multiple ascent - - - fresh water - - - salt water - - - sight seeing - - - club dive - - - - - - instructor instruktors - - - instruction - - - - - - night nakts - - - - - - cave ala - - - - - - ice ledus - - - search - - - - - - wreck šķembas - - - - - - river upe - - - - - - drift straume - - - - - - photo foto - - - other - - - Other activities - - - Datatrak/Wlog notes - - - [Warning] Manual dive # %d - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown nezināms - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Freedive - + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air gaiss @@ -18679,30 +11456,9 @@ Vidējais - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h @@ -18714,992 +11470,838 @@ Vidējais - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - Tags Tagi - - - OC-gas - - - diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen - - - not used - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrēts - - - belt josta - - - ankle svars uz kājām - - - backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Neizdevas nolasīt '%s' - - - - + Empty file '%s' + + + date + datums + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + ilgums + + + + weight + + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + vieta + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + kostīms + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - - - - - Could not update local cache to newer remote data - - - Subsurface cloud storage corrupted - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - - - Remote storage and local data diverged - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage - - - - + git clone of %s failed (%s) - - - - + Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - - - + No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - - - - + Mouth piece position OC - - - - + Mouth piece position CC - - - - + Mouth piece position unknown - - - - + Mouth piece position not connected - - - - + Power off - - - - + O₂ calibration failed - - - - - - - - + + O₂ calibration - - - - + none neviens - - - - + workload darba slodze - - - - + violation pārkapšana - - - - + bookmark grāmatzīme - - - - + surface virsma - - - - + safety stop drošības pietura - - - - + safety stop (voluntary) drošības pietura (brīvprātīga) - - - - + safety stop (mandatory) drošības pietura (obligāta) - - - - + deepstop dziļa pietura - - - - + ceiling (safety stop) maksimāla dekompr. pietura (drošības pietura) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time zemāk par grīdu - - - - + divetime niršanas laiks - - - - + airtime skābekļa laiks - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading virziens - - - - + tissue level warning audu līmeņa brīdinājums - - - - + invalid event number kļūdains notikuma numurs - - - - + Error parsing the datetime Kļūda parsējot laiku - - - - + Dive %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Kļūda parsējot niršanas laiku - - - - + Error parsing the maxdepth Kļūda parsējot maks. dziļumu - - - - + Error parsing temperature - - - - + Error parsing the gas mix count Kļūda parsējot gāzes maisījuma daudzumu - - - - + Error obtaining water salinity Kļūda ūdens sāļuma noteikšanā - - - - + Error obtaining surface pressure Kļūda spiediena noteikšanā uz virsmu - - - - + Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix Kļūda parsējot gāzes maisījumu - - - - + Unable to create parser for %s %s Nav iespējams izveidot parsētāju priekš %s %s - - - - + Error registering the data Kļūda reģistrējot datus - - - - + Error parsing the samples Kļūda parsējot paraugus - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Notikums: gaida lietotāja darbību - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Kļūda reģistrējot notikumu apstrādātāju. - - - - + Error registering the cancellation handler. Error registering the cancellation handler. - - - - + Dive data import error Kļūda importējot niršanas datus - - - - + Unable to create libdivecomputer context Nav iespējams izveidot libdivecomputer kontekstu - - - - + Unable to open %s %s (%s) Nevar atvērt %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s - - - - + Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d - - - Error - %s - parsing dive %d - - - Strange percentage reading %s Dīvaina procentu nolasīšana %s - - - - + Failed to parse '%s' Kļūme parsējot '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Nevar atvērts stila lapu %s - - - - + Can't find gas %s Nevar atrast gāzi %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime izpildlaiks - - - &#916;He - - - &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; @@ -19707,55 +12309,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B - - - BUHLMANN @@ -19767,35 +12339,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Brīdinājums: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time @@ -19803,251 +12351,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on - - - dive plan</b> (surface interval - - - created on - - - - - - Runtime: %dmin%s - - - depth dziļums - - - - - - duration - ilgums - - - - gas gāze - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend - - - - - - Descend - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Pārslēgt gāzi uz %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism - - - , effective GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20055,129 +12493,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): - - - Gas consumption (based on SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! - - - Minimum gas - - - based on - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20187,18 +12572,12 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) - - - T: %.1f%s L: %.1f%s @@ -20206,9 +12585,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s Ā: %.1f%s @@ -20216,9 +12592,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20226,9 +12599,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20236,36 +12606,24 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20273,9 +12631,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20283,9 +12638,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20293,9 +12645,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20303,36 +12652,24 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s - - - Deco: %umin @ %.0f%s Dekompr.: %umin @ %.0f%s @@ -20340,18 +12677,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s - - - In deco Dekompresijā @@ -20359,9 +12690,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20369,9 +12697,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20381,9 +12706,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Dekompr.: %umin @ %.0f%s (izrēķ.) @@ -20391,9 +12713,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) Dekompresijā (izrēķ.) @@ -20401,9 +12720,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (izrēķ.) @@ -20411,18 +12727,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (izrēķ.) @@ -20430,45 +12740,30 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) - - - RBT: %umin - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s Aprēķināta maks. dekompr. pietura %.0f%s @@ -20476,36 +12771,24 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d - - - bearing: %d azimuts: %d @@ -20513,645 +12796,363 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km - - - - + %1m - - - - + %1mi - - - - + %1yd - - - - - - - - + + N Z - - - - - - - - + + S D - - - - - - - - + + E A - - - - - - - - + + W R - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - Gaisa + + Fresh + - - - - - EAN + + Brackish - - - - - more than %1 days + + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + Gaisa - - - - EN13319 + + EAN - - - - Salt + + more than %1 days - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data - - - - + Start saving dives - - - - + Done creating local cache - - - - + Preparing to save data - - - Number - - - Date Datums - - - Time Laiks - - - Location Vieta - - - Air temp. Gaisa temp. - - - Water temp. Ūdens temp. - - - Dives Niršanas - - - Expand all Izvērst visu - - - Collapse all Savērst visu - - - Trips - - - Statistics - - - Advanced search - - - Rating Novērtējums - - - WaveSize - - - Visibility Redzamība - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Ilgums - - - Divemaster Niršanas speciālists - - - Buddy Draugs - - - Suit Kostīms @@ -21159,571 +13160,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Piezīmes - - - Show more details - - - Yearly statistics Gada statistika - - - Year - - - Total time Kopējais laiks - - - Average time - - - Shortest time - - - Longest time - - - Average depth - - - Min. depth - - - Max. depth Maks. dziļums - - - Average SAC - - - Min. SAC - - - Max. SAC - - - Average temp. - - - Min. temp. - - - Max. temp. - - - Back to list - - - Dive # Niršana # - - - Dive profile - - - Dive information - - - Dive equipment - - - - - - Type Tips - - - Size Izmērs - - - Work pressure - - - Start pressure - - - End pressure - - - Gas - - - Weight Svars - - - Events - - - Name - - - Value - - - Coordinates Koordinātas - - - Dive status - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) - - - Jan Jan - - - Feb Feb - - - Mar Mar - - - Apr Apr - - - May Maijs - - - Jun Jūn - - - Jul Jūl - - - Aug Aug - - - Sep Sep - - - Oct Okt - - - Nov Nov - - - Dec Dec - - - boat kuģis - - - shore krasts - - - deep dziļums - - - cavern ala - - - altitude augstiene - - - pool baseins - - - lake ezers - - - fresh svaigs - - - student students - - - video video - - - None - - - Ocean - - - Country - - - State - - - County - - - Town - - - City - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21731,9 +13513,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21741,631 +13520,397 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. - - - %s %s - - - data dati - - - dive log # - - - dive spot # - - - details for # - - - wetsuit Slapjš kostīms - - - semidry pussauss - - - drysuit Sauss kostīms - - - shorty īss - - - vest veste - - - long john kombinezons - - - jacket jaka - - - full suit Pilns kostīms - - - 2 pcs full suit 2-daļu kostīms - - - membrane membrāna - - - Initialise communication - - - Uemis init failed Kļūme inicializējot Uemis - - - Start download Uzsākt lejupielādi - - - Safety stop violation - - - Speed alarm - - - Speed warning - - - pO₂ green warning - - - pO₂ ascend warning - - - pO₂ ascend alarm - - - Tank pressure info - - - RGT warning - - - RGT alert - - - Tank change suggested - - - Depth limit exceeded - - - Max deco time warning - - - Dive time info - - - Dive time alert - - - Marker zīme - - - No tank data - - - Low battery warning - - - Low battery alert - - - pascal paskāls - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Datums: - - - Time: Laiks: - - - Duration: Ilgums: - - - Max. depth: - - - Air temp.: - - - Water temp.: - - - Location: Vieta: - - - Notes: Piezīmes: - - - Remove this point Noņemt šo vietu - - - Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Vidējais - - - - + Minimum Minimums - - - - + Maximum Maksimums - - - Invalid response from server Nederīga servera atbilde - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Gaidīja XML tagu 'DiveDateReader', bet saņēma '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Gaidīts XML tags 'DiveDates' nav atrasts - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Kļūdaina XML atbilde. Līnija %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling - + Cyl Balons - - - - + /min /min - - - Built - - - Sank - - - Sank Time - - - Reason - - - Nationality - - - Shipyard - - - ShipType - - - Length - - - Beam - - - Draught - - - Displacement - - - Cargo - - - Wreck Data - - - Altitude Augstums - - - Depth Dziļums @@ -22374,25 +13919,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile - - - Dive list - - - Dive management @@ -22401,261 +13937,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back - - - Add dive manually - - - Download from DC - - - Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud - - - Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary - - - Export - - - Location Vieta - - - Show GPS fixes - - - Clear GPS cache - - - Disable location service - - - Run location service - - - Settings - - - Help - - - About - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer - - - App log - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22664,36 +14096,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form Veids - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Niršanas plāna detaļas</span></p></body></html> - - - Print Drukāt - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22711,36 +14131,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Veids - - - Rates Ātrumi - - - Ascent Stāvums - - - below 75% avg. depth zem 75% vid. dziļums @@ -22751,21 +14159,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22776,54 +14169,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface - - - Descent Nolaišanās - - - surface to the bottom - - - Planning Plānošana @@ -22832,15 +14207,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22849,36 +14215,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required - - - Only switch at required stops - - - Last stop at 6m Pēdējā pietura pie 6m - - - + @@ -22886,12 +14240,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22901,15 +14249,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22917,232 +14256,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - - - Recreational mode - - - Conservatism level - - - VPM-B deco - - - Safety stop - - - Dive mode - - - Bühlmann deco - - - Reserve gas - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options Gāzes opcijas - - - Notes Piezīmes - - - Verbatim dive plan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - - - Display transitions in deco - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - - - Display runtime Izrādīt izpildlaiku - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops - - - Display segment duration - - - Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations @@ -23150,12 +14411,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23163,116 +14418,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Deko SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - - - m m - - - Bottom SAC Apakšējais SAC - - - Bottom pO₂ Apakšējais pO₂ - - - Best mix END - - - Deco pO₂ Deko pO₂ - - - SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23281,117 +14497,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error iekšēja kļūda - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Augšupielādēšana neizdodas - - - Upload successful Sekmīga augšupielādēšana - - - Login failed Pieteikšanās neizdevās - - - - - - Cannot parse response Nevar noparsēt atbildi - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23400,25 +14571,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Sekmīga augšupielādēšana - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_nb_NO.ts b/translations/subsurface_nb_NO.ts index b05c03d75..5e25035fc 100644 --- a/translations/subsurface_nb_NO.ts +++ b/translations/subsurface_nb_NO.ts @@ -4,37 +4,22 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Om Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. En mobilversjon av dykkeprogramvaren Subsurface - - - View your dive logs while on the go. Se dykkeloggen din når du er på tur. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -43,285 +28,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Kopier logger til utklippstavlen + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Valg av bluetooth-enhet - - - - - - Save Lagre - - - - - - Quit Avslutt - - - - - - Local Bluetooth device details Detaljer for lokal bluetooth-enhet - - - Name: Navn: - - - - - - Address: Adresse: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth er påskrudd - - - - - - Turn on/off Skru av/på - - - - - - Select device: Velg enhet: - - - - - - Discovered devices Oppdagede enheter - - - Bluetooth mode Blåtannmodus - - - Auto Auto - - - Force LE Tving LE - - - Force classical Tving klassisk - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices Vis alle BT enheter - - - - - - Scan Scan - - - - - - Clear Fjern - - - Name: Navn: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Prøver å skru på lokal bluetooth-enhet... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Prøver å skru av lokal bluetooth-enhet... - - - Remote devices list was cleared. Enhetsliste ble slettet. - - - Scanning for remote devices... Leter etter enheter... - - - Scanning finished successfully. Scanning ferdig. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Den lokale Bluetooth-enheten ble %1. - - - turned on skrudd på - - - turned off skrudd av @@ -329,15 +214,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED UNPAIRED @@ -345,15 +221,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PAIRED @@ -361,203 +228,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Tilstand: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan brukes. Trykk "Lagre"-knappen. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheten %1 må pares for å bli bruk. Bruk menyen for paringsvalg. - - - A device needs a non-zero address for a connection. En tom adresse kan ikke brukes for en enhetstilkobling - - - The local device was changed. Den lokale enheten ble endret. - - - Pair Par - - - Remove pairing Fjern paring - - - Trying to pair device %1 Prøver å pare %1 - - - Trying to unpair device %1 Prøver å fjerne paring for %1 - - - Device %1 was unpaired. Fjernet paring for %1. - - - Device %1 was paired. %1 er paret. - - - Device %1 was paired and is authorized. %1 ble paret og er autorisert. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. %1 kan nå bli bruk til forbindelse. Trykk "Lagre"-knappen. - - - Local device error: %1. Enhetsfeil: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Paringsfeil. Hvis enheten krever en spesiell PIN-kode, prøv å pare den ved hjelp av operativsystemet. - - - Unknown error Ukjent feil - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetoothadapteren er avskrudd, skru den på før søk. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Feil ved skriving til eller lesing fra enheten. - - - An unknown error has occurred. En ukjent feil inntraff. - - - Device discovery error: %1. Feil ved søk etter enhet: %1. - - - Not available Ikke tilgjengelig - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Den lokale bluetooth-adapteren er ikke tilgjengelig. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Søkeagenten ble ikke opprettet siden adressen %1 ikke stemmer overens med den fysiske adressen til noen av de lokale bluetooth-enhetene. @@ -566,17 +352,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Venter på skytilkobling (%n sekund(er) har gått)Venter på skytilkobling (%n sekund(er) har gått) - - - Cloud connection failed Skyforbindelse feilet @@ -585,81 +365,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Påloggingsinformasjon i skyen - - - Email Epost - - - Password Passord - - - PIN PIN - - - Register Registrer - - - Cancel Avbryt - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register Logg inn eller registrer - - - No cloud mode Ingen skymodus - - - Forgot password? @@ -668,9 +418,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Verifikasjon av skykonto kreves, legg inn PIN i valgpanelet @@ -678,305 +425,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Dykk # - - - - + Date Dato - - - - + Time Tid - - - - + Duration Varighet - - - + Mode - - - - + Location Sted - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Vekt - - - - + Cyl. size Tankstr. - - - - + Start pressure Starttrykk - - - - + End pressure Sluttrykk - - - - + Max. depth Maksdybde - - - - + Avg. depth Snittdybde - - - - + Divemaster Dykkeleder - - - - + Buddy Buddy - - - - + Suit Drakt - - - - + Notes Notater - - - - + Tags Emner - - - - + Air temp. Lufttemp. - - - - + Water temp. Vanntemp. - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Datapunkt: tid - - - - + Sample depth Datapunkt: dybde - - - - + Sample temperature Datapunkt: temperatur - - - - + Sample pO₂ Datapunkt: pO₂ - - - - + Sample CNS Datapunkt: CNS - - - - + Sample NDL Datapunkt: NDL - - - - + Sample TTS Datapunkt: TTS - - - - + Sample stopdepth Datapunkt: stoppdybde - - - - + Sample pressure Datapunkt: trykk - - - - + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Sample settpunkt - - - - + Visibility Sikt - - - - + Rating Vurdering - - - - + Sample heartrate @@ -985,241 +619,151 @@ Command - - - &Undo Angre - - - &Redo Gjør om - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1227,311 +771,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1540,17 +980,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Legg til flaske - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1559,9 +993,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Legg til bokmerke @@ -1570,9 +1001,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1581,9 +1009,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1592,17 +1017,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1611,17 +1030,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1630,9 +1043,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1641,9 +1051,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1652,65 +1059,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Kunne ikke lagre backupfila %1. Feilmelding: %2 - - - Could not open backup file: %1 Kunne ikke åpne backupfila: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Informasjon ble lest fra computer - - - - + Setting successfully written to device Lagret til computer - - - - + Device firmware successfully updated Firmware på computer er oppdatert - - - - + Device settings successfully reset Innstillinger på computer er resatt - - - - + Unable to create libdivecomputer context Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Klarte ikke å koble til computeren. @@ -1719,171 +1102,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Konfigurer dykkecomputer - - - Device or mount point Enhet eller disk - - - Connect via Bluetooth Koble til med Bluetooth - - - Connect Koble til - - - Disconnect Koble fra - - - Retrieve available details Hent tilgjengelige data - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før det skrives til den - - - Save changes to device Lagre endringer til computer - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Les innstillinger fra sikkerhetskopi eller fra dykkecomputeren før lagring til sikkerhetskopi - - - Backup Sikkerhetskopi - - - Restore backup Hent sikkerhetskopi - - - Update firmware Oppdater firmware - - - Save libdivecomputer logfile Lagre loggfil fra libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Avbryt - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunty Vyper-familien @@ -1893,18 +1219,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1917,18 +1231,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1940,15 +1242,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1960,18 +1253,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1984,18 +1265,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2006,12 +1275,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2021,15 +1284,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2039,12 +1293,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2054,15 +1302,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2071,27 +1310,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/ÅÅ - - - DD/MM/YY DD/MM/ÅÅ - - - YY/MM/DD ÅÅ/MM/DD @@ -2100,15 +1330,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2117,18 +1338,12 @@ - - - Salinity Saltholdighet - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2137,15 +1352,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2155,12 +1361,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2169,12 +1369,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2185,18 +1379,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2215,36 +1397,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2262,15 +1414,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2280,12 +1423,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2294,12 +1431,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2309,15 +1440,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2347,72 +1469,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2442,15 +1498,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2461,15 +1508,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2480,15 +1518,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2497,9 +1526,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2508,15 +1534,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2525,27 +1542,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2556,21 +1564,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2583,15 +1576,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2602,15 +1586,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2621,15 +1596,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2639,12 +1605,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2654,15 +1614,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2673,15 +1624,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2691,12 +1633,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2710,27 +1646,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2745,15 +1660,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2764,15 +1670,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2783,15 +1680,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2805,24 +1693,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2839,24 +1709,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2873,24 +1725,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2910,33 +1744,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2953,15 +1760,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2972,15 +1770,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2991,15 +1780,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3010,15 +1790,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3029,15 +1800,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3048,15 +1810,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3067,15 +1820,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3086,15 +1830,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3105,15 +1840,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3124,15 +1850,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3143,15 +1860,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3162,15 +1870,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3181,15 +1880,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3200,15 +1890,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3222,24 +1903,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3253,15 +1916,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3272,15 +1926,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3290,12 +1935,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3304,12 +1943,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3318,12 +1951,6 @@ - - - - - - High @@ -3332,12 +1959,6 @@ - - - - - - English @@ -3346,12 +1967,6 @@ - - - - - - German @@ -3360,12 +1975,6 @@ - - - - - - French @@ -3374,12 +1983,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3388,12 +1991,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3402,12 +1999,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3416,12 +2007,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3430,12 +2015,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3444,12 +2023,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3458,12 +2031,6 @@ - - - - - - Language @@ -3472,12 +2039,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3487,15 +2048,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3505,12 +2057,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3519,12 +2065,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3532,81 +2072,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Kompassdeviasjon @@ -3615,15 +2128,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3633,12 +2137,6 @@ - - - - - - OC @@ -3647,12 +2145,6 @@ - - - - - - CC @@ -3661,12 +2153,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3674,9 +2160,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3684,12 +2167,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3698,12 +2175,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3712,12 +2183,6 @@ - - - - - - Red @@ -3726,12 +2191,6 @@ - - - - - - Green @@ -3740,12 +2199,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3754,12 +2207,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3767,9 +2214,6 @@ - - - Left button sensitivity Sensitivitet på venstre knapp @@ -3777,12 +2221,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3791,12 +2229,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3805,12 +2237,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3819,12 +2245,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3832,36 +2252,24 @@ - - - Flip screen Flipp skjerm - - - Right button sensitivity Sensitivitet på høyre knap - - - MOD warning MOD-advarsel - - - Dynamic ascent rate Dynamisk oppstigningshastighet @@ -3869,12 +2277,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3883,12 +2285,6 @@ - - - - - - °C @@ -3897,12 +2293,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3911,12 +2301,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3924,9 +2308,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ i kalibreringsgass @@ -3934,12 +2315,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3948,12 +2323,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3961,99 +2330,66 @@ - - - Travel gas consumption Forbruk av reisegass - - - Button sensitivity Knappesensitivitet - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM-konservatisme - - - + + - - - Setpoint fallback Reserveverdi for settpunkt - - - Safety level Sikkerhetsnivå - - - Altitude range Høydeområde - - - Model Modell - - - Max. depth Maksdybde - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4061,9 +2397,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4071,9 +2404,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4081,278 +2411,179 @@ - - - Sample rate Samplingsfrekvens - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Total dykketid - - - 24h 24t - - - 12h 12t - - - Time format Tidsformat - - - Imperial Britiske mål - - - Metric Metrisk - - - Light Lys - - - Depth alarm Dybdealarm - - - Time alarm Tidsalarm - - - - + Error Feil - - - - + Backup dive computer settings Backupinnstillinger for computer - - - - - - - - + + Backup files Sikkerhetskopier - - - - + XML backup error Feil ved XML-backup - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 En feil inntraff under lagring av backupfila. %1 - - - - + Backup succeeded Backup OK - - - - + Your settings have been saved to: %1 Instillingene ble lagret til: %1 - - - - + Restore dive computer settings Gjenopprett computerinnstillinger - - - - + XML restore error Feil ved gjenoppretting fra XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 En feil inntraff ved gjenoppretting av backupfila. %1 - - - - + Restore succeeded Gjenoppretting OK - - - - + Your settings have been restored successfully. Innstillingene dine har blitt gjenopprettet. - - - - + Select firmware file Velg firmware-fil - - - - + All files Alle filer - - - - + Choose file for dive computer download logfile Velg loggfil for nedlasting fra dykkecomputer - - - - + Log files Loggfiler - - - - + Connecting to device... Kobler til enhet... - - - - + Connected to device Enhet er tilkoblet - - - - + Disconnected from device Koblet fra enhet @@ -4361,97 +2592,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site Dykkested - - - Notes Notater - - - Dive master Dykkeleder - - - Buddy Buddy - - - Suit Drakt - - - Rating Vurdering - - - Visibility Sikt - - - Tags Emner - - - Cylinders Flasker - - - Weights Vekter @@ -4460,149 +2655,92 @@ CylindersModel - - - Type Type - - - Size Størrelse - - - Work press. Trykkrating - - - - - - Start press. Starttrykk - - - End press. Sluttrykk - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Dekobytte ved - - - Bot. MOD Bunn-MOD - - - MND MND - - - Use Bruk - - - cuft ft³ - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Gassen er i bruk. Bare flasker som ikke er i bruk kan fjernes. - - - Clicking here will remove this cylinder. Klikk her for å fjerne denne flaska. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Dybde for bytte av dekogass. Kalkulert ved hjelp av valgt deko-pO₂, hvis den ikke er satt manuelt. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Utregnet fra valgt bunn-pO₂. Ved å sette MOD justeres O₂%. Sett til '*' for best O₂% ved maks dybde. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Utregnet for valgt best miks END. Ved å sette MND justeres He%. Sett til '*' for best He% ved maks dybde. @@ -4610,86 +2748,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: Notater: - - - - + Suit: Drakt: - - - - + Tags: Emneord: - - - - + Cylinders: Flasker: - - - - + Weights: Vekter: @@ -4700,116 +2808,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Valg av komponent - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Emner - - - Weights Vekter - - - Dive site Dykkested - - - Visibility Sikt - - - Cylinders Flasker - - - Buddy Buddy - - - Notes Notater - - - Divemaster Dykkeleder - - - Suit Drakt - - - Rating Vurdering - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4823,26 +2892,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Rediger computerens navn - - - Remove the selected dive computer? Fjern valgte dykkecomputer? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Vil du fjerne den valgte computeren? @@ -4852,33 +2912,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Modell - - - Device ID Enhets-ID - - - Nickname Navn - - - Clicking here will remove this dive computer. Klikk her for å fjerne denne dykkecomputeren. @@ -4887,113 +2935,71 @@ DiveDetails - - - Dive details Detaljer for dyk - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive Slett dykk - - - Cancel edit Avbryt redigering - - - Show on map Vis på kart - - - Save edits - - - Edit dive Rediger dykk @@ -5002,41 +3008,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Dato: - - - Location: Sted: - - - Coordinates: Koordinater: - - - Use current GPS location: Bruk nåværende @@ -5044,73 +3035,46 @@ GPS-posisjon: - - - Depth: Dybde: - - - Duration: Lengde: - - - Air Temp: Lufttemp: - - - Water Temp: Vanntemp: - - - Suit: Drakt: - - - Buddy: Buddy: - - - Divemaster: Dykkeleder: - - - Weight: Vekt: - - - Cylinder1: @@ -5120,21 +3084,6 @@ GPS-posisjon: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Gassmiks: @@ -5144,21 +3093,6 @@ GPS-posisjon: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Starttrykk: @@ -5168,77 +3102,41 @@ GPS-posisjon: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Sluttrykk: - - - Cylinder2: - - - Cylinder3: - - - Cylinder4: - - - Cylinder5: - - - Rating: Vurdering: - - - Visibility: Sikt: - - - Notes: Notater: @@ -5247,112 +3145,71 @@ GPS-posisjon: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Vurdering: - - - Visibility: Sikt: - - - No profile to show In profil tilgjengelig - - - Suit: Drakt: - - - Air Temp: Lufttemp: - - - Water Temp: Vanntemp: - - - Cylinder: Flaske: - - - Weight: Vekt: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Dykkeleder: - - - Buddy: Buddy: - - Tags: Emneord: - - - Notes Notater @@ -5361,58 +3218,37 @@ GPS-posisjon: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (flaske %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Manuelt bytte til OC - - - begin Starts with space! start - - - end Starts with space! slutt @@ -5422,41 +3258,26 @@ GPS-posisjon: DiveImportedModel - - - Date/time Dato/tid - - - Duration Varighet - - - Depth Dybde - - - h t - - - min min @@ -5466,188 +3287,116 @@ GPS-posisjon: - - - - - - Dive list Liste over dykk - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Slett dykk - - - Show on map Vis på kart - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Trykk '+'-knappen for å legge til et dykk (eller last ned dykk fra en dykkecomputer) - - - Cloud credentials Påloggingsinformasjon i skyen - - - No dives in dive list Ingen dykk i lista - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags Emner - - - Download dives - - - Add dive Nytt dykk - - - Filter dives @@ -5655,194 +3404,127 @@ GPS-posisjon: DiveListView - - - - + Expand all Fold ut turer - - - - + Collapse all Fold sammen turer - - - - + Collapse others Slå sammen andre - - - - + Remove dive(s) from trip Fjern dykk fra tur - - - - + Create new trip above Lag ny tur - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Legg til dykk til turen over - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Legg til dykk til turen under - - - - + Merge trip with trip above Slå samme tur med turen over - - - - + Merge trip with trip below Slå sammen tur med turen under - - - - + Delete dive(s) Slett dykk - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Marker dykk som ugyldige - - - - + Merge selected dives Slå sammen valgte dyk - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Renummerer dykk - - - - + Shift dive times Flytt på dykketider - - - - + Split selected dives Del opp valgte dykk - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5851,17 +3533,11 @@ GPS-posisjon: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Lag et nytt dykkested, og kopier relevant informasjon fra dette dykket - - - Create a new dive site with this name Opprett dykkested med dette navnet @@ -5870,27 +3546,18 @@ GPS-posisjon: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Eksporter loggfiler - - - General export Generell eksport - - - Selection Valg @@ -5898,12 +3565,6 @@ GPS-posisjon: - - - - - - Selected dives @@ -5911,598 +3572,379 @@ GPS-posisjon: - - - All dives Alle dyk - - - Options - - - Metric Metrisk - - - Imperial Britiske mål - - - Anonymize - - - Export format Eksportformat - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile Dykkeprofil - - - Worldmap Verdenskart - - - TeX TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths Bi&ldedypder - - - HTML HTML - - - General settings Generelle innstillinger - - - Subsurface numbers Subsurface-tall - - - Export yearly statistics Eksporter årsstatistikk - - - All di&ves Alle dykk - - - Export list only Bare eksporter liste - - - Export photos Eksporter bilder - - - Style options Stilvalg - - - Font Skrifttype - - - Font size Skriftstørrelse - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - - - Light Lys - - - Sand Sand - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generelt format som brukes til datautveksling mellom en mengde dykkerelaterte programmer. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Dykkeinformasjon som kommaseparerte verdier. Dette inkluderer de fleste dykkedetaljene men ikke profilinformasjonen. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Send dataene til divelogs.de. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Send dykkedata til dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-eksport av dykkestedene, visualisert på et verdenskart. - - - Subsurface native XML format. Subsurface sitt eget XML-format. - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. Skriv dybdedata fra bilder til fil. - - - Write dive as TeX macros to file. Lagre dykk som TeX-makroer til fil. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as Eksporter UDDF-filer som - - - UDDF files UDDF-filer - - - - - - Export CSV file as Eksporter CSV-file som - - - - - - CSV files CSV-filer - - - Export world map Eksporter verdenskart - - - - - - HTML files HTML-filer - - - Export Subsurface XML Eksporter Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurface-filer - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths Lagre dybdedata fra bilder - - - Export to TeX file Eksporter til TeX-fil - - - TeX files TeX-filer - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as Eksporter HTML-filer som - - - Please wait, exporting... Vent, eksporterer... @@ -6521,593 +3963,310 @@ GPS-posisjon: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importer dykkelogg - - - dd.mm.yyyy dd.mm.åååå - - - mm/dd/yyyy mm/dd/åååå - - - yyyy-mm-dd åååå-mm-dd - - - Seconds Sekunder - - - Minutes Minutter - - - Minutes:seconds Minutter:sekunder - - - Metric Metrisk - - - Imperial Britiske mål - - - Drag the tags above to each corresponding column below Dra emneknaggene til de korresponderende kolonnene under - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Noen kolonnetitler ble automatisk fylt ut. Dra og slipp disse titlene så de matcher kolonnene de er i. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Datapunkt: tid - - - - - - - - + + Sample depth Datapunkt: dybde - - - - - - - - + + Sample temperature Datapunkt: temperatur - - - - - - - - + + Sample pO₂ Datapunkt: pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Sample sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Sample sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Sample sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Datapunkt: CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Datapunkt: NDL - - - - - - - - + + Sample TTS Datapunkt: TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Datapunkt: stoppdybde - - - - - - - - + + Sample pressure Datapunkt: trykk - - - - - - - - + + Sample setpoint Sample settpunkt - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Dykk # - - - - - - - - - - - - + + + Date Dato - - - - - - - - - - - - + + + Time Tid - - - - - - - - + + Duration Varighet - - - - - - - - + + Max. depth Maksdybde - - - - - - - - + + Avg. depth Snittdybde - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Lufttemp. - - - - - - - - + + Water temp. Vanntemp. - - - - - - - - + + Cyl. size Tankstr. - - - - - - - - + + Start pressure Starttrykk - - - - - - - - + + End pressure Sluttrykk - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Sted - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Dykkeleder - - - - - - - - + + Buddy Buddy - - - - - - - - + + Suit Drakt - - - - - - - - - - - - + + + Rating Vurdering - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Sikt - - - - - - - - + + Notes Notater - - - - - - - - + + Weight Vekt - - - - - - - - + + Tags Emner - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7116,99 +4275,66 @@ GPS-posisjon: DivePlanner - - - Planned dive time Planlagt dykketid - - - Altitude Høyde over havet - - - ATM pressure ATM-trykk - - - Water type Vanntype - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Ferskvann - - - Sea water Saltvann - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Tilpasset - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7218,9 +4344,6 @@ GPS-posisjon: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7229,9 +4352,6 @@ GPS-posisjon: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7240,97 +4360,61 @@ GPS-posisjon: DivePlannerPointsModel - - - unknown ukjent - - - cyl. syl. - - - Final depth Siste dybde - - - Run time Løpetid - - - Duration Varighet - - - Used gas Gassforbruk - - - CC setpoint CC settpunkt - - - Dive mode Dykkemodus - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Stopptider @@ -7339,241 +4423,151 @@ GPS-posisjon: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min ft³/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates Hastigheter - - - Ascent Oppstigning - - - below 75% avg. depth under 75% snittdybde - - - 75% to 50% avg. depth 75% til 50% av snittdybde - - - 50% avg. depth to 6m 50% av snittdybde til 6m - - - 6m to surface 6m til overflaten - - - Descent Nedstigning - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth Dropp til første dybde - - - Planning Planlegging - - - Dive mode Dykkemodus - - - Open circuit Åpent system - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode Rekreasjonsmodus - - - Reserve gas Reservegass - - - Safety stop Sikkerhetsstopp - - - Bühlmann deco Bühlmann deko - - - GFLow GF lav - - - GFHigh GF høy - - - VPM-B deco VPM-B deko - - - Conservatism level Konservatisme @@ -7581,183 +4575,111 @@ GPS-posisjon: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks Planlegg stopp med bakgass - - - Only switch at required stops Bytt bare ved påkrevede stopp - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options Gassvalg - - - Bottom SAC SAC på bunn - - - Deco SAC SAC under deko - - - SAC factor SAC-faktor - - - Problem solving time Problemløsningstid - - - min min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END Best miks END - - - O2 narcotic - - - Notes Notater - - - Display runtime Vis løpetid - - - Display segment duration Vis lengde på segment - - - Display transitions in deco Vis overganger i deko - - - Verbatim dive plan Utdypende dykkeplan - - - Display plan variations Vis variasjoner i planen @@ -7766,9 +4688,6 @@ GPS-posisjon: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7777,49 +4696,31 @@ GPS-posisjon: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Punkter i dykkplan - - - Available gases Tilgjengelige gasser - - - Add cylinder Legg til flaske - - - Add dive data point Legg til punkt - - - Save new Lagre ny - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7828,169 +4729,106 @@ GPS-posisjon: DivePlotDataModel - - - Depth Dybde - - - Time Tid - - - Pressure Trykk - - - Temperature Temperatur - - - Color Farge - - - User entered Brukeren la inn - - - Pressure S Trykk S - - - Pressure I Trykk I - - - Ceiling Tak - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Settpunkt - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Omgivelsestrykk - - - Heart rate Hjertefrekvens - - - Gradient factor Gradientfaktor - - - Mean depth @ s Snittdypde @ s @@ -7999,81 +4837,54 @@ GPS-posisjon: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialogboks - - - User ID Bruker-ID - - - - - - Get user ID Hent bruker-ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Å ikke bruke en bruker-ID medfører at du må bokmerke dykkene dine manuelt for å finne dem igjen.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Private dykk blir ikke synlig i lista over "relaterte dykk", og vil bare være tilgjengelig hvis man kjenner URL-en. - - - Keep dives private La dykkene være private - - - Upload dive data Last opp dykkdata - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8091,73 +4902,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All Alle - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Oppdater @@ -8166,129 +4950,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Antall dyk - - - Time Tid - - - Depth Dybde - - - SAC SAC - - - Total Total - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time Totaltid - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth Maksdybde - - - Avg max depth - - - Min SAC Min. SAC - - - Max SAC Maks. SAC - - - Avg SAC Snitt-SAC @@ -8297,489 +5033,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) (%1 vist) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Dato - - - - - - - - - - - - + + + Rating Vurdering - - - - - - - - + + Depth(%1) Dybde(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Varighet - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Vekt(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs pund - - - - - - - - - - - - + + + Suit Drakt - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Flaske - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gass - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Maks CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Emner - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country Land - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Buddy - - - - - - - - - - - - + + + Location Sted - - - - + Depth Dybde - - - - + Temp. Temp. - - - - + Weight Vekt - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Maks CNS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Ferdig - - - Uploading dive list... Laster opp liste over dykk... - - - Downloading dive list... Laster ned liste over dykk... - - - Downloading %1 dives... Laster ned %1 dykk... - - - Download finished - %1 Nedlasting er ferdig - %1 - - - Problem with download Kunne ikke laste ned - - - - - - The archive could not be opened: %1 Arkivet kunne ikke åpnes: @@ -8787,25 +5284,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Nedlastingen er skadet - - - Error: %1 Feil: %1 - - - Transferring data... Overfører data... @@ -8814,41 +5302,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Velg alle - - - Unselect all Velg vekk alle - - - OK OK - - - Cancel Avbryt @@ -8857,42 +5330,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Navn - - - Location Sted - - - Country Land - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8901,117 +5359,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Last ned - - - Choose Bluetooth download mode Velg nedlastingsmåte for Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer Kobler til dykkecomputer - - - Error Feil - - - Find Uemis dive computer Finn Uemis dykkecomputer - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download Avbryt nedlasting - - - Choose file for dive computer download logfile Velg loggfil for nedlasting fra dykkecomputer - - - Log files Loggfiler - - - Warning Advarsel - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Lagring av dump fra libdivecomputer vil IKKE laste ned dykk til dykkeloggen. - - - Choose file for dive computer binary dump file Velg binær dumpfil for nedlasting fra dykkecomputer - - - Dump files Dump-filer - - - Retry download Prøv nedlasting på nytt @@ -9020,63 +5433,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Last ned fra dykkecomputer - - - Force download of all dives Tvungen nedlasting av alle dykk - - - Dive computer Dykkecomputer - - - Always prefer downloaded dives Foretrekk alltid nedlastede dykk - - - Save libdivecomputer logfile Lagre loggfil fra libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Velg nedlastingsmåte for Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Velg en Bluetooth-enhet. @@ -9086,18 +5478,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9107,36 +5487,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Enhet eller disk - - - Vendor Leverandør - - - Download into new trip Last ned til ny tur - - - Save libdivecomputer dumpfile Lagre dumpfil fra libdivecomputer @@ -9147,57 +5515,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Last ned - - - Downloaded dives Nedlastede dykk - - - Select all Velg alle - - - Unselect all Velg vekk alle - - - OK OK @@ -9205,141 +5546,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Avbryt - - - Dive Computer Dykkecomputer - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth er ikke skrudd på - - - Vendor name: Leverandør: - - - Dive Computer: Dykkecomputer: - - - Connection: Forbindelse: - - - Previously used dive computers: - - - Retry Prøv igjen - - - Quit Avslutt - - - Rescan Skann på nytt - - - Downloaded dives Nedlastede dykk - - - Info: Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept OK - - - Select All Velg alle - - - Unselect All Velg ingen @@ -9347,10 +5634,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Ingen dykk lastet ned fra dykkecomputer @@ -9359,153 +5643,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID Bruker-ID - - - Password: - - - Private - - - Export Eksport - - - Cancel Avbryt - - - Export Subsurface XML Eksporter Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Subsurface sitt eget XML-format. - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generelt format som brukes til datautveksling mellom en mengde dykkerelaterte programmer. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Send dataene til divelogs.de. - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Send dykkedata til dive-share.appspot.com. - - - Anonymize - - - Next @@ -9514,451 +5741,142 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Nøkkel - - - Value Verdi - FilterWidget - - - Form - Skjema - + FilterConstraintWidget - - Text label - Tekstetikett + + Click to remove this constraint + - - Filter this list - Filtrer denne lista + + and + og + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Negativt filter + + Name + Navn - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Skjema - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Filter - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Drakt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - Lufttemp. - - - - - - - Equipment - Utstyr - - - - - - - Tags - Emner - - - - - - - Water Temp - Vanntemperatur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Current set: - - - - - Planned + + Save set - - - - - Location - Sted + + Load set + - - - - - Notes - Notater + + Reset + - - - - - Visibility - Sikt + + Close + Lukk - - - - - Reset / close + + Fulltext - - - - - Rating - Vurdering - - - - - - - - Reset filters - Nullstill filtere + + Substring + - - - - - From - Fra + + Starts with + - - - - - Logged + + Full word - - - - - To - Til + + Filter sets + - - - - - Close filters + + modified - - - - - Fulltext - + + Text label + Tekstetikett - - - - - Full word - + + Filter this list + Filtrer denne lista - - - - - Dive mode - Dykkemodus + + Negate filter + Negativt filter - - - - - %L1/%L2 shown - + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - + + Reset filters + Nullstill filtere @@ -9975,98 +5893,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10075,17 +5957,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren. - - - Firmware update failed! Kunne ikke oppdatere firmware! @@ -10094,9 +5970,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. syl. @@ -10105,41 +5978,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes GPS-posisjoner - - - Date: Dato: - - - Name: Navn: - - - Latitude: Latitude: - - - Longitude: Longitude: @@ -10148,9 +6006,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Ukjent GPS-lokasjon (ingen GPS-kilde) @@ -10159,141 +6014,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Tidligere - - - - - - Later Senere - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10302,17 +6100,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close Lukk - - - Close message Lukk melding @@ -10321,41 +6113,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Skjema - - - Text label Tekstetikett - - - Filter this list Filtrer denne lista - - - Negate filter Negativt filter - - - ¬ ¬ @@ -10364,49 +6141,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (samme GPS-lokasjon) - - - (~%1 away (~%1 borte - - - , %n dive(s) here) , %n dykk her), %n dykk her) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (ingen eksisterende GPS-data, legg til GPS-data fra dette dykket) - - - (no GPS data) (ingen GPS-data) - - - Pick site: Velg sted: @@ -10415,113 +6174,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox GruppeBoks - - - Name Navn - - - Description Beskrivelse - - - Notes Notater - - - Coordinates Koordinater - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup Geo-oppslag av dykkested - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Emner - - - Country Land @@ -10541,41 +6261,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Navn - - - Description Beskrivelse - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10584,41 +6289,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Ferdig - - - Dive site management Dykkestedsdatabase - - - Merge into current site Slå sammen med gjeldende dykkested - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10627,9 +6317,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log Programlogg @@ -10638,9 +6325,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Skjema @@ -10648,127 +6332,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Notater - - - Date Dato - - - Time Tid - - - Depth Dybde - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Sted - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Rediger dykkested - - - Divemaster Dykkeleder - - - Buddy Buddy - - - Tags Emner - - - Rating Vurdering @@ -10776,133 +6409,82 @@ Existing Site - - - Equipment Utstyr - - - Information Informasjon - - - Statistics Statistikk - - - Media - - - Extra Info Ekstra info - - - Dive sites - - - Apply changes Bruk endringene - - - Discard changes Forkast endringene - - - OK OK - - - Undo - - - This dive is being edited. Dette dykket redigeres. - - - - - - Trip notes Turnotater - - - Trip location Tursted - - - Discard the changes? Slette endringer? - - - You are about to discard your changes. Du er i ferd med å droppe endringene dine. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10941,737 +6523,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &Fil - - - &Log &Logg - - - &View &Vis - - - &Help &Hjelp - - - &Import &Importer - - - &Edit R&ediger - - - &New logbook &Ny loggbok - - - New Ny - - - &Open logbook Åpne l&oggbok - - - - - - Open Åpne - - - &Save Lagre - - - Save Lagre - - - Sa&ve as Lagre som - - - Save as Lagre som - - - &Close Lukk - - - Close Lukk - - - &Print Skriv ut - - - P&references Valg - - - &Quit Avslutt - - - Import from &dive computer Importer fra &dykkecomputer - - - Edit device &names Rediger device&navn - - - &Add dive Legg til dykk - - - &Copy dive components Kopier dykkekomponenter - - - &Paste dive components Lim inn dykkekomponenter - - - &Renumber Nummere&r på nytt - - - Auto &group Auto&grupper - - - &Yearly statistics Årsstatistikk - - - &Dive list &Dykkeliste - - - &Profile &Profil - - - &Info &Info - - - &All &Alle - - - P&revious DC Fo&rrige computer - - - &Next DC &Neste computer - - - &About Subsurface Om Subsurf&ace - - - User &manual Bruker&manual - - - &Map Kart - - - P&lan dive P&lanlegg dykk - - - &Import log files &Importer loggfiler - - - Import divelog files from other applications Importer dykkelogg fra andre programmer - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de Importer &fra divelogs.de - - - &Full screen &Fullskjerm - - - Toggle full screen Fullskjerm av/på - - - &Check for updates Se etter oppdateringer - - - &Export &Eksport - - - Export dive logs Eksporter dykkelogger - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner Rediger &dykk i planlegger - - - Toggle pO₂ graph Skru av/på pO₂-graf - - - Toggle pN₂ graph Skru av/på pN₂-graf - - - Toggle pHe graph Skru pHe-graf av/på - - - Toggle DC reported ceiling Skru av/på dekograf fra computer - - - Toggle calculated ceiling Skru av/på dekograf - - - Toggle calculating all tissues Skru av/på utregning av vev - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Skru av/på 3m-inkrementer for dekotak - - - Toggle heart rate Skru av/på hjertefrekvens - - - Toggle MOD Skru av/på MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Skru av/på EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Skru av/på NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Skru av/på SAC - - - Toggle ruler Skru av/på linjal - - - Scale graph Skaler graf - - - Toggle media - - - Toggle gas bar Skru gass-bar av/på - - - &Filter divelist &Filtrer dykkeliste - - - Toggle tissue heat-map Slå heap-map av/på - - - &Undo Angre - - - &Redo Gjør om - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage Åpne skylager - - - Save to clo&ud storage Lagre til skylager - - - &Manage dive sites Dykkestedsdatabase - - - Dive Site &Edit R&ediger dykkested - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Advarsel - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Prøver å slå sammen dykk med %1min intervall mellom - - - Template backup created Sikkerhertskopi av templat opprettet - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11697,63 +7020,33 @@ programmet kan overskrive dem. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lagre eller avbryt redigeringa før du åpner en ny fil. - - - Open file Åpne fil - - - - - - - + Cancel Avbryt - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Lagre eller avbryt redigeringen av dykk før du går online - - - - - - Save changes? Lagre endringer? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Du har ulagrede endringer. Ønsker du å lagre dem til skyen? @@ -11761,68 +7054,42 @@ Hvis du svarer nei vil skylagring kun bli synkronisert neste gang du velger &quo - - - Failure taking cloud storage online Kunne ikke skru på skylagring - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Lagre eller avbryt redigeringen før du lukker fila. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Lagre eller avbryt redigeringa før du legger til et nytt dykk. - - - Print runtime table Skriv ut løpetidstabel - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Prøver å re-planlegge et dykk som ikke allerede er et planlagt dykk. - - - Yearly statistics Årsstatistikk - - - - - - Dive log files Dykkeloggfiler @@ -11830,313 +7097,169 @@ Hvis du svarer nei vil skylagring kun bli synkronisert neste gang du velger &quo - - - - - - - - - Subsurface files Subsurface-filer - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI-filer - - - - - - APD log viewer APD log viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Alle filer - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vil du lagre endringene i fila %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Vil du lagre endrinene i datafila? - - - Changes will be lost if you don't save them. Endringer vil gå tapt hvis du ikke lagrer. - - - Save file as Lagre fil som - - - [local cache for] %1 [lokal cache for] %1 - - - [cloud storage for] %1 [skylager for] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version Åpner datafil fra eldre versjon - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du åpnet en datafil fra en eldre versjon av Subsurface. Vi anbefaler at du leser manualen for å else om endringene i den nye versjonen, særlig med tanke på dykkestedsdatabasen. Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på dykkestedsdatabasen og sjekke at alt er greit. - - - - + Open dive log file Åpne dykkelogg - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... Kontakter skylager... @@ -12165,19 +7288,11 @@ Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på Share on Del på - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Avslutt denne redigeringa før du starter en ny. - MapPage - - - Map Kart @@ -12186,9 +7301,6 @@ Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på MapWidget - - - Drag the selected dive location Dra valgte dykkested @@ -12197,33 +7309,21 @@ Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Kopier koordinater (desimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Kopier koordinater (seksagesimal) - - - Select visible dive locations Velg synlige dykkesteder - - - Open in Google Maps Åpne i Google Maps @@ -12232,9 +7332,6 @@ Subsurface har allerede konvertert dataene, men det er sikkert lurt å kikke på MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml kunne ikke lastes! @@ -12244,18 +7341,12 @@ QML-modulene QtPositioning og QtLocation mangler muligens! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du burde oppdatere firmwaren på computeren din: du har versjon %1 men den siste stabile versjonen er %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12264,42 +7355,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-nedlasting før du starter oppdateringen - - - - + Not now Ikke nå - - - - + Update firmware Oppdater firmware - - - - + Firmware upgrade notice Firmwareoppgraderingsnotis - - - - + Save the downloaded firmware as Lagre den nedlastede firmwaren som - - - - + Firmware files Firmware-filer @@ -12307,122 +7383,74 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Siste stopp ved 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% av snittdybde til 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft til overflaten - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Siste stopp ved 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% av snittdybde til 6m - - - - + 6m to surface 6m til overflaten - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min ft³/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12431,153 +7459,93 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesCloud - - - Form Skjema - - - - - - Subsurface cloud storage Skylager for Subsurface - - - Email address Epostadresse - - - Password Passord - - - Verification PIN Bekreftelses-PIN - - - New password Nytt passord - - - Save Password locally? Lagre passord lokalt? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Endring ignorert. Epost og passord for skylagring kan kun bestå av bokstaver, nummer, og '.', '-', '_', og '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Endring ignorert. Epost og nytt passord for skylagring kan kun bestå av bokstaver, nummer, og '.', '-', '_', og '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Epost og passord for skylager kan bare bestå av bokstaver, tall og '.', '-', '_', og '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Skylager for Subsurface (bruker godkjent) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface skylagring (feil passord) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface skylagring (PIN kreves) @@ -12586,49 +7554,31 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesDc - - - Form Skjema - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12637,70 +7587,46 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesDefaults - - - Form Skjema - - - Font for lists and tables - - - Font Skrifttype - - - Font size Skriftstørrelse - - - Animations Animasjoner - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Hastighet - - - Display @@ -12805,9 +7731,6 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesDialog - - - Preferences Valg @@ -12816,49 +7739,31 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesEquipment - - - Form Skjema - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Utstyr @@ -12867,38 +7772,23 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesGeoreference - - - Form Skjema - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12906,9 +7796,6 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - - - Georeference Geo-referanse @@ -12922,27 +7809,18 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesGraph - - - Form Skjema - - - Gas pressure display setup Valg for vising av gasstrykk - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Grense for pO₂ (minimum, maksimum) @@ -12954,24 +7832,6 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12983,162 +7843,108 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Grense for pN₂ (kun maksimum) - - - Threshold for pHe (maximum only) Grense for pHe (kun maksimum) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ ved utregning av MOD (kun maksimum) - - - CCR options: CCR-valg: - - - Dive planner default setpoint Standard setpoint i dykkeplanlegger - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Vis sensorverdier for O₂ når pO₂ vises - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Vis settpunkter for CCR når pO₂ vises - - - pSCR options: pSCR-valg: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR metabolisk rate for O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Fortynningsratio - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Vis ekvivalent OC pO₂ med pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Vis advarsler for isobarisk counterdiffusion - - - Ceiling display setup Valg for visning av deko-tak - - - GFHigh GF høy - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algoritme for utregnet deko-tak @@ -13146,12 +7952,6 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - - - - - - % @@ -13159,54 +7959,36 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - - - Conservatism level Konservatisme - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Farg dekograf fra dykkecomputer i rødt - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GF lav - - - Tech setup @@ -13235,45 +8017,30 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned PreferencesLanguage - - - Form Skjema - - - UI language Språk i brukergrensesnitt - - - Use system default Bruk standardverdier - - - Filter Filter - - - Date format Datoformat @@ -13281,12 +8048,6 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - - - - - - Use UI language default @@ -13294,78 +8055,51 @@ Hvis devicen din bruker bluetooth, gjør det samme som du gjør før en logg-ned - - - This is used in places where there is less space to show the full date Dette brukes på steder der det er for liten plass til å vise full dato - - - Short format Kort format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Foretrukket datoformat. Ofte brukte felter er</p><p>d (dag i måned)</p><p>ddd (fortkortet dagsnavn)</p><p>M (månedsnummer)</p><p>MMM (forkortet månedsnavn)</p><p>yy/yyyy (år med 2/4 sifre)</p></body></html> - - - Time format Tidsformat - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Foretrukket tidsformat</p><p>Ofte brukte formater er</p><p>h (timer i 12-timersformat)</p><p>H (timer i 24-timersformat)</p><p>mm (minutter med 2 tall)</p><p>ss (sekunder med 2 tall)</p><p>t/tt (a/p eller am/pm)</p></body></html> - - - Language Språk - - - Restart required Programmet må startes på nytt - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. For å bytte språk må du starte Subsurface på nytt. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Disse vil bli brukt som de er. Det er kanskje ikke hva du ønsker. @@ -13374,20 +8108,11 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Bokstavelige tegn - - - Non-special character(s) in time format. Ikke-spesielle tegn i tidsformatet. @@ -13395,9 +8120,6 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Ikke-spesielle tegn i datoformatet. @@ -13408,129 +8130,81 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Skjema - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Standard loggfil - - - &No default file - - - &Local default file &Lokal forhåndsvalgt fil - - - Clo&ud storage default file Forhåndsvalgt fil for skylager - - - Local dive log file Lokal dykkelogg - - - Use default Bruk standard - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Åpne standardloggfil - - - Subsurface files Subsurface-filer @@ -13539,129 +8213,81 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Skjema - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning Advarsel - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13670,62 +8296,41 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Skjema - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Port - - - Host Tjener - - - Proxy type Proxytype - - - Username Brukernavn - - - Password @@ -13733,50 +8338,32 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Krever autentisering - - - Network Nettverk - - - No proxy Ingen proxy - - - System proxy System-proxy - - - HTTP proxy HTTP-proxy - - - SOCKS proxy SOCKS-proxy @@ -13815,33 +8402,21 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Skjema - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13850,342 +8425,228 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Skjema - - - Unit system Enhetssystem - - - System System - - - &Metric &Metrisk - - - Imperial Britiske mål - - - Personali&ze Personifiser - - - Individual settings Individuelle valg - - - Depth Dybde - - - meter meter - - - feet fot - - - Pressure Trykk - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volum - - - &liter &liter - - - cuft ft³ - - - Temperature Temperatur - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Vekt - - - kg kg - - - lbs pund - - - Time units Tidsenheter - - - Ascent/descent speed denominator Tidsenhet for opp- og nedstigning - - - Minutes Minutter - - - Seconds Sekunder - - - Duration units Enheter for varighet - - - Show hours in duration Vis timer i varighet - - - hh:mm (always) hh:mm (alltid) - - - mm (always) mm (alltid) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (for dykk kortere enn 1 time), hh:mm (ellers) - - - Dive list table Liste over dyk - - - Show units in dive list table Vis enheter i liste over dyk - - - GPS coordinates GPS-koordinater - - - Location Display Stedsvisning - - - traditional (dms) tradisjonell (dms) - - - decimal desimal - - - Units Enheter @@ -14194,49 +8655,31 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Skriv ut - - - &Preview Forhåndsvisning - - - Export Html - - - Print Skriv ut - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14245,54 +8688,36 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Utskriftstype - - - &Dive list print Utskrift av liste over &dykk - - - &Statistics print Utskrift av &statistikk - - - Print options Utskriftsvalg - - - Print only selected dives Skriv ut valgte dykk - - - Print in color Fargeutskrift @@ -14304,45 +8729,30 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Mal - - - Edit Rediger - - - Delete Slett - - - Export Eksport - - - Import Import @@ -14352,26 +8762,11 @@ Se http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Skrivebeskyttet templat! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Templaten '%1' er skrivebeskyttet og kan ikke redigeres. @@ -14379,65 +8774,38 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. - - - Import template file Importer mal - - - - - - HTML files HTML-filer - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Destinasjonstemplaten '%1' er skrivebeskyttet. - - - Export template files as Eksporter mal som - - - This action cannot be undone! Dette kan ikke gjøres om! - - - Delete template '%1'? Slett templaten '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Templaten '%1' er skrivebeskyttet og kan ikke slettes. @@ -14445,495 +8813,305 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Planlagt dyk - - - - + Manually added dive Dykk lagt til manuelt - - - - + Unknown dive computer Ukjent computer - - - - + (#%1 of %2) (#%1 av %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Funksjonen Vis NDL/TTS ble avskrudd siden den brukte for mye ressurser - - - - + Make first dive computer Velg som første dykkecomputer - - - - + Delete this dive computer Slett denne computeren - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Legg til gassbytte - - - - + Add setpoint change Legg til endring av setpoint - - - - + Add bookmark Legg til bokmerke - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode Endre dykkemodus - - - - + Edit the profile Rediger profil - - - - + Remove event Fjern hendelse - - - - + Hide similar events Skjul lignende hendelser - - - - + Edit name Rediger navn - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Juster trykket på syl. %1 (interpolert som %2) - - - - + Unhide all events Vis alle hendelser - - - - + Hide events Skjul hendelser - - - - + Hide all %1 events? Skjul alle %1 hendelser? - - - - + Remove the selected event? Fjern den valgte hendelsen? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Rediger navn på bokmerke - - - - + Custom name: Tilpasset navn: - - - - + Name is too long! Navnet er for langt - - - - - (cyl. %1) - (flaske %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Åpne lokal dykkelogg - - - - + Opening local data file failed Kunne ikke åpne lokal dykkelogg - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dykk hentet fra lokal dykkelogg - - - - + Incorrect cloud credentials Feil bruker/passord for skyen - - - - + working in no-cloud mode jobber i ikke-sky-modus - - - - + Error parsing local storage, giving up Klarte ikke å lese fra lokalt lagring - - - - + no cloud credentials ingen påloggingsdetaljer for skyen - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Legg in påloggingsdetaljer for skyen - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Epost og passord for skylager kan bare bestå av bokstaver, tall og '.', '-', '_', og '+'. - - - - + Invalid format for email address Feil format på epostadresse - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Prøver å åpne skylagring med nye påloggingsdetaljer - - - - + Testing cloud credentials Tester påloggingsdetaljer for skyen - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Skytjener svarte ikke ved validering av påloggingsdetaljer - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 Feil i skylagring: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Henter dykk fra lokalt lager ('ikke-sky-modus") - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Fikk ikke koblet til skylagring, skrur tilbake til lokal modus - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Tilkobling til skylagring OK. Ingen dykk i lista. - - - - - - - - + + h t - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sek - - - - + weight Vekt - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location Ukjent GPS-posisjon - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14941,50 +9119,29 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14994,12 +9151,6 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren. @@ -15007,15 +9158,6 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. - - - - - - - - - Failed! Feil! @@ -15025,17 +9167,11 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15044,56 +9180,35 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. RenumberDialog - - - Renumber Oppdater nummerering - - - Renumbering all dives Renummererer alle dykk - - - - + - - - New starting number Nytt startnummer - - - - + New number Nytt tall - - - - + Renumber selected dives Renummerer valgte dykk - - - - + Renumber all dives Renummerer alle dykk @@ -15102,9 +9217,6 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Kunne ikke nullstille innstillinger! @@ -15113,9 +9225,6 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. SearchBar - - - Form Skjema @@ -15125,27 +9234,18 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. SetpointDialog - - - Add setpoint change Legg til endring av setpoint - - - New setpoint (0 for OC) Nytt setpoint (0 for OC) - - - bar bar @@ -15155,497 +9255,311 @@ Eksporter denne templaten til en annen fil. Settings - - - Settings Valg - - - Undefined Udefinert - - - Incorrect username/password combination Feil brukernavn/passord - - - Credentials need to be verified Bruker/passord må verifiseres - - - Credentials verified Bruker/passord verifisert - - - No cloud mode Ingen skymodus - - - General settings Generelle innstillinger - - - Cloud status Skystatus - - - Email Epost - - - Not applicable Ikke relevant - - - Change Endre - - - Starting... Starter... - - - Status Status - - - Default Cylinder Standardflaske - - - Cylinder: Flaske: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Tema - - - Color theme - - - Blue Blå - - - Pink Rosa - - - Dark Mørkt - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Enheter - - - Metric Metrisk - - - Imperial Britiske mål - - - Personalize Personaliser - - - Depth Dybde - - - meters - - - feet fot - - - Pressure Trykk - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volum - - - liter liter - - - cuft ft³ - - - Temperature Temperatur - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Vekt - - - kg kg - - - lbs pund - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) Terskelverdi for avstand (meter) - - - Time threshold (minutes) Terskelverdi for tid (minutter) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15653,33 +9567,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer Utvikler - - - Display Developer menu Vis utviklermeny @@ -15688,54 +9590,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Flytt tid for valgte bilder - - - Shift times of image(s) by Flytt tidspunkter fra bilder med - - - h:mm h:mm - - - Earlier Tidligere - - - Later Senere - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15744,104 +9628,68 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. For å regne ut forskjelleg mellom klokkene på dykkecomputeren din og kameraet ditt, bruk kameraet for å ta et bilde av computeren mens den viser klokka. Last ned dette bildet til datamaskina di og trykk denne knappen. - - - Determine camera time offset Finn ut tidsforskjell til kamera - - - Select image of divecomputer showing time Velg bilde av dykkecomputeren som viser klokka - - - Which date and time are displayed on the image? Hvilket dato og tid vises på bildet? - - - - + Open image file Åpne bilder - - - - + Image files Bildefiler - - - - + Selected dive date/time Valgte dykkedato/-tid - - - - + First selected dive date/time Første valgte dykkedato/-tid - - - - + Last selected dive date/time Siste valgte dykkedato/-tid - - - - + Files with inappropriate date/time Filer med upassende dykkedato/-tid - - - - + No Exif date/time found Ingen Exif-dato/-tid funnet @@ -15850,36 +9698,24 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Flytt tid for valgte dykk - - - Shift times of selected dives by Flytt valgte tidspunkter med - - - Shifted time: Forskjøvet tid: - - - Current time: Nåværende tid: @@ -15887,12 +9723,6 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - - - - - - 0:0 @@ -15900,27 +9730,18 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - - - h:mm h:mm - - - Earlier Tidligere - - - Later Senere @@ -15930,113 +9751,68 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak-import - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface dykkelogg</span></p></body></html> - - - - - - Choose Velg - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak dykkelogg</span></p></body></html> - - - Exit Avslutt - - - Import Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Velg .slg-filen(e) du ønsker å importere til Subsurface-format, og den eksporterte .xml-fila. Det anbefales å lagre til en ny fil, siden det nåværende innholdet vil bli slettet.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Import-beskjeder (feil, advarsler, osv) - - - Open SmartTrak files Åpne SmartTrak-filer - - - SmartTrak files SmartTrak-filer - - - - - - All files Alle filer - - - Open Subsurface files Åpne Subsurface-filer - - - Subsurface files Subsurface-filer @@ -16045,17 +9821,11 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Skriv inn brukernavn og passord for å bruke Subsurface-mobile med Subsurface skylagring.<br/><br/>Hvis dette er den første gangen du bruker Subsurface skylagring, skriv inn en gyldig epostadresse (kun små bokstaver) og et passord (kun bokstaver og tall).<br/><br/>For å bruke Subsurface-mobile med kun lokal data på denne enheten, velg knappen for "ingen skylagring" over. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Takk for at du registrerte deg hos Subsurface. Vi sendte <b>%1</b> en PIN-kode for å fullføre registreringen. Hvis du ikke mottar en epost fra oss innen 15 minutter, dobbelt sjekk at du har skrevet epostadressen rett, og sjekk søppelpostmappa di.<br/><br/>Hvis du fremdeles har problemer, kontakt oss på brukerforumet vårt (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16064,133 +9834,84 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Om Subsurface - - - &License &Lisens - - - Credits Bidragsytere - - - &Website &Webside - - - &Close Lukk - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplattform dykkelogg<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, og andre, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Utstyr - - - Suit Drakt - - - Cylinders Flasker - - - Add cylinder Legg til flaske - - - Weights Vekter - - - Add weight system Legg til vektsystem - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16199,9 +9920,6 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Ekstra info @@ -16211,354 +9929,220 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid TabDiveInformation - - - Information Informasjon - - - DIVE - - - Dive mode Dykkemodus - - - Interval Overflateintervall - - - Duration Varighet - - - Max. depth Maksdybde - - - Avg. depth Snittdybde - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Gassforbruk - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Lufttemp. - - - Water temp. Vanntemp. - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small Liten - - - Visibility Sikt - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /min - - - - - - h t - - - - - - min min - - - sec sek - - - d d - - - unknown ukjent @@ -16587,117 +10171,63 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid Water type Vanntype - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Bilder - - - Zoom level Zoomnivå - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails Lag valgte miniatyrbilder på nytt - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16706,54 +10236,33 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Filter - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site Nytt dykkested @@ -16762,160 +10271,103 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid TabDiveStatistics - - - Statistics Statistikk - - - Max. depth Maksdybde - - - SAC SAC - - - Temperature Temperatur - - - Total time Totaltid - - - Duration Varighet - - - Dives Dykk - - - Gas consumption Gassforbruk - - - Highest total SAC of a dive Høyeste totale SAC for et dyk - - - Lowest total SAC of a dive Laveste totale SAC for et dyk - - - Average total SAC of all selected dives Snitt av total SAC for de valgte dykkene - - - Highest temperature Høyeste temperatur - - - Lowest temperature Laveste temperatur - - - Average temperature of all selected dives Snittemperatur for de valgte dykkene - - - Deepest dive Dypeste dyk - - - Shallowest dive Grunneste dyk - - - Longest dive Lengste dyk - - - Shortest dive Korteste dyk - - - Average length of all selected dives Snittlengde for de valgte dykkene @@ -16923,15 +10375,6 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - - - - - - - - - /min /min @@ -16940,18 +10383,6 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - - - - - - - - - - - - h t @@ -16960,18 +10391,6 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - - - - - - - - - - - - min min @@ -16980,26 +10399,11 @@ Filer med upassende dykkedato/-tid - - - - - - - - - - - - sec sek - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17009,25 +10413,16 @@ fra luft og bruker: - - - He He - - - and og - - - O₂ O₂ @@ -17042,12 +10437,6 @@ fra luft og bruker: - - - - - - GroupBox @@ -17058,25 +10447,16 @@ fra luft og bruker: TankInfoModel - - - Description Beskrivelse - - - ml ml - - - bar bar @@ -17085,189 +10465,126 @@ fra luft og bruker: TemplateEdit - - - Edit template Rediger mal - - - Preview Forhåndsvisning - - - Style Stil - - - Font Skrifttype - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Skriftstørrelse - - - Color palette Fargepalett - - - Default Standardvalg - - - Almond Almond - - - Shades of blue Blånyanser - - - Custom Tilpasset - - - Line spacing Linjehøyde - - - Border width Bredde på marg - - - Template Mal - - - Colors Farger - - - Background Bakgrun - - - color1 farge1 @@ -17279,24 +10596,6 @@ fra luft og bruker: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17308,99 +10607,66 @@ fra luft og bruker: - - - Table cells 1 Tabell-celler 1 - - - color2 farge2 - - - Table cells 2 Tabell-celler 2 - - - color3 farge3 - - - Text 1 Tekst 1 - - - color4 farge4 - - - Text 2 Tekst 2 - - - color5 farge5 - - - Borders Kanter - - - color6 farge6 - - - Do you want to save your changes? Vil du lagre endringene dine? @@ -17408,10 +10674,7 @@ fra luft og bruker: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1klikk for å besøke %2 @@ -17420,9 +10683,6 @@ fra luft og bruker: ToolTipItem - - - Information Informasjon @@ -17431,69 +10691,53 @@ fra luft og bruker: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit Avbryt redigering - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes Turnotater + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialogboks - - - Enter URL for media files @@ -17503,89 +10747,56 @@ fra luft og bruker: UpdateManager - - - Check for updates. Se etter oppdateringer. - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface klarte ikke å se etter oppdateringer. - - - The following error occurred: Den følgende feilen inntraff: - - - Please check your internet connection. Sjekk internettforbindelsen din. - - - You are using the latest version of Subsurface. Du bruker den siste versjonen av Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. En ny Subsurface-versjon er tilgjengelig.<br/>Klikk på <br/><a href="%1">%1</a><br/> for å laste den ned. - - - A new version of Subsurface is available. En ny versjon av Subsurface er tilgjengelig. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Den siste versjonen er %1, se på %2 nedlastingssiden vår %3 for informasjon om hvordan du oppgraderer. - - - Newest release version is Den nyeste versjonen er - - - The server returned the following information: Serveren svarte med denne informasjonen: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface sjekker hver andre uke om en ny versjon er tilgjengelig. @@ -17593,25 +10804,16 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. - - - Decline Avslå - - - Accept OK - - - Automatic check for updates Sjekk etter oppdateringer automatisk @@ -17620,21 +10822,12 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. UserManual - - - User manual Brukermanual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Finner ikke manualen @@ -17716,17 +10909,11 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17735,17 +10922,11 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. WSInfoModel - - - Description Beskrivelse - - - kg kg @@ -17754,89 +10935,59 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. WebServices - - - Web service connection Forbindelse til webtjeneste - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Skriv ID-en din her - - - Download Last ned - - - User ID Bruker-ID - - - Save user ID locally? Lagre bruker-ID lokalt? - - - Password Passord - - - Upload Last opp - - - Operation timed out Handlingen fikk tidsavbrudd - - - Transferring data... Overfører data... @@ -17845,25 +10996,16 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. WeightModel - - - Type Type - - - Weight Vekt - - - Clicking here will remove this weight system. Klikk her for å fjerne dette vektsystemet. @@ -17873,12 +11015,6 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for den valgte computeren. @@ -17886,15 +11022,6 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. - - - - - - - - - Failed! Feil! @@ -17903,25 +11030,16 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. YearStatisticsItem - - - h t - - - min min - - - sec sek @@ -17930,9 +11048,6 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip År @@ -17940,17 +11055,11 @@ Hvis du ikke vil dette, trykk Avslå. - - - # # - - - Duration Total Varighet @@ -17958,9 +11067,6 @@ Total - - - Average @@ -17968,9 +11074,6 @@ Snitt - - - Shortest @@ -17978,9 +11081,6 @@ Kortest - - - Longest @@ -17988,9 +11088,6 @@ Lengst - - - Depth (%1) Average Dybde (%1) @@ -17998,9 +11095,6 @@ Snitt - - - Average maximum @@ -18009,15 +11103,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18027,15 +11112,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18043,9 +11119,6 @@ Maksimum - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18053,9 +11126,6 @@ Snitt - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18064,12 +11134,6 @@ Snitt - - - - - - %1 - %2 @@ -18077,10 +11141,7 @@ Snitt getextFromC - - - - + Error parsing the header Kunne ikke lese header @@ -18093,41 +11154,17 @@ Snitt - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Klarer ikke åpne fila %s - - - modechange modusendring - - - - - - SP change Endring av SP @@ -18135,91 +11172,40 @@ Snitt - - - - - - - - - - - - - + deco stop dekostopp - - - - - - - - - - - - - - + + ascent oppstigning - - - - - - - + battery batteri - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth maksdybde - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18227,383 +11213,209 @@ Snitt - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange gassbytte - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling tak - - - - - - - + transmitter sender - - - clear klart - - - misty lett tåke - - - fog tåke - - - rain regn - - - storm storm - - - snow sn - - - No suit Ingen drakt - - - Shorty Shorty - - - Combi Kombi - - - Wet suit Våtdrakt - - - Semidry suit Semidry - - - Dry suit Tørrdrakt - - - no stop ingen stop - - - - - - deco deko - - - single ascent enkel oppstigning - - - multiple ascent flere oppstigninger - - - fresh water ferskvann - - - salt water saltvan - - - sight seeing sightseeing - - - club dive klubbdyk - - - - - - instructor instruktør - - - instruction instruksjon - - - - - - night nattdykk - - - - - - cave grotte - - - - - - ice isdykk - - - search søk - - - - - - wreck vrakdykk - - - - - - river elv - - - - - - drift strømdykk - - - - - - photo foto - - - other annet - - - Other activities Andre aktiviteter - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog-notater - - - [Warning] Manual dive # %d [Advarsel] Manuelt dykk # %d @@ -18611,99 +11423,64 @@ Snitt - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Feil] Tomt for minne for dykk %d. Avslutter innlesing. - + - - - - - - - - - - - - unknown ukjent - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Feil] Loggen er ikke en DataTrak-fil. Avbryter. - - - Error: no dive Feil: Ikke noe dykk - - - Open circuit Åpent system - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Fridykk - - - - - - - - - - - - - - - - - air + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + + + + + air luft @@ -18711,30 +11488,9 @@ Snitt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h t @@ -18746,835 +11502,744 @@ Snitt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec sek - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! Ingen kategorier for dykkesteds-layout er satt i valgpanelet! - - - - - - Tags Emner - - - OC-gas OC-gass - - - diluent diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen oksygen - - - not used Ikke i bruk - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrert bly - - - belt vektbelte - - - ankle ankelvekt - - - backplate bakplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Ingen dykk i fila '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Kunne ikke åpne CSV-fil %s. Bruk import-dialogen isteden - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Kunne ikke åpne '%s' - - - - + Empty file '%s' Tom fil '%s' + + + date + dato + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + lengde + + + + weight + Vekt + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + sted + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + drakt + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Henter ut fra lager (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Henter fra lager (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Laster opp til lager (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokalt mellomlager i %s er ødelagt - kan ikke synkronisere med Subsurface skylager - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Kunne ikke oppdatere lokalt mellomlager med nyere data - - - Subsurface cloud storage corrupted Subsurface skylager ødelagt - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Kunne ikke oppdatere Subsurface skylager, prøv igjen senere - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Skylager og lokal data avviker. Feil: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Skylager og lokal data er forskjellig. Klarer ikke å kombinere nye data med lokale data. - - - Remote storage and local data diverged Skylager og lokal data er forskjellig - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Skylager og lokal data er forskjellig. Feil: kunne ikke skrive data (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemer med det lokale mellomlageret til skylageret - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Flyttet mellomlager til %s. Prøv igjen. - - - - + Update local storage to match cloud storage Oppdaterer lokalt lager til å matche skylager - - - - + Push local changes to cloud storage Dytter lokale endringer til skyen - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Prøver å slå sammen lokale endringer til skylager - - - - + Store data into cloud storage Lagrer data til skylager - - - - + Sync with cloud storage Synkroniserer med skylager - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Kunne ikke nå skyserver, bruker isteden lokal data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Koblet til skylager, henter data - - - - + Done syncing with cloud storage Ferdig å synkroniserer med skylager - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Klarte ikke å koble til skylager for Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone of %s failed (%s) - - - - + Synchronising data file Synkroniserer datafil - - - Waiting to aquire GPS location Venter på GPS-posisjon - - - - + No dive profile found from '%s' Ingen dykkeprofil funnet i '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Posiden-import feilet: klarte ikke å lese '%s' - - - - + Mouth piece position OC Munnstykkeposisjon OC - - - - + Mouth piece position CC Munnstykkeposisjon CC - - - - + Mouth piece position unknown Munnstykkeposisjon ukjent - - - - + Mouth piece position not connected Munnstykkeposisjon ikke tilkoblet - - - - + Power off Skru av - - - - + O₂ calibration failed O₂-kalibrering feilet - - - - - - - - + + O₂ calibration O₂-kalibrering - - - - + none ingen - - - - + workload arbeidsbelastning - - - - + violation brudd - - - - + bookmark bokmerke - - - - + surface overflate - - - - + safety stop sikkerhetsstopp - - - - + safety stop (voluntary) sikkerhetsstopp (frivillig) - - - - + safety stop (mandatory) sikkerhetsstopp (obligatorisk) - - - - + deepstop dypstopp - - - - + ceiling (safety stop) tak (sikkerhetsstopp) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time under tak - - - - + divetime dykketid - - - - + airtime lufttid - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading retning - - - - + tissue level warning Advarsel: nivå i vev - - - - + invalid event number ugyldig hendelsesnummer - - - - + Error parsing the datetime Feil ved lesing av dato - - - - + Dive %d: %s Dykk %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Feil ved lesing av dykketid - - - - + Error parsing the maxdepth Feil ved lesing av maksdybde - - - - + Error parsing temperature Klarte ikke å lese temperatur - - - - + Error parsing the gas mix count Feil ved lesing av gassmiksantall - - - - + Error obtaining water salinity Feil ved lesing av salthetsgrad - - - - + Error obtaining surface pressure Klarte ikke å hente overflatetrykk - - - - + Error obtaining dive mode Kunne ikke hente dykkemodus - - - - + Error parsing the gas mix Feil ved lesing av gassmiks - - - - + Unable to create parser for %s %s Kunne ikke lage parser for %s %s - - - - + Error registering the data Feil ved registrering av data - - - - + Error parsing the samples Feil ved lesing av detaljer - - - - + Already downloaded dive at %s Ferdig å laste ned dykk på %s - - - - + Event: waiting for user action Hendelse: Venter på bruker - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Feil ved registrering av hendelseshåndterer. - - - - + Error registering the cancellation handler. Feil ved registrering av avbruddshåndterer. - - - - + Dive data import error Feil ved import av dykkedata - - - - + Unable to create libdivecomputer context Kunne ikke opprette kontekst for libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) Fikk ikke åpnet %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Kunne ikke åpne enhet %s %s (%s). I de fleste tilfeller er det nyttig for utviklerne om du sender dem loggfilene. Du kan kopiere dem til utklippstavlen i "Om"-dialogen. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19583,160 +12248,97 @@ I de fleste tilfeller vil en logg fra libdivecomputer være nyttig for å feils Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Ingen dykk lastet ned fra dykkecomputer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s Flere GPS-posisjoner for dette steder; også %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s ytterligere navn for sted: %s - - - - + Load dives from local cache Last inn dykk fra lokal cache - - - - + Successfully opened dive data Åpnet dykkelogg - - - - - - Unknown DC in dive %d Ukjent computer i dykk %d - - - Error - %s - parsing dive %d Feil - %s - leser dykk %d - - - Strange percentage reading %s Rar lesing av prosent %s - - - - + Failed to parse '%s' Kunne ikke lese '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Kan ikke åpne stilark %s - - - - + Can't find gas %s Finner ikke gassen %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Informasjon om isobarisk counterdiffusion - - - - - - runtime løpetid - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; maks &#916;N&#8322; @@ -19744,55 +12346,25 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19804,35 +12376,11 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Advarsel: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Kalkulering av dekompresjon tok for lang tid, og er avbrutt @@ -19840,251 +12388,141 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) dykkeplan </b> (overlappende dykk oppdaget) - - - dive plan</b> created on dykkeplan</b> laget på - - - dive plan</b> (surface interval dykkeplan</b> (overflateintervall - - - created on laget på - - - - - - Runtime: %dmin%s Kjøretid: %dmin%s - - - depth dybde - - - - - - duration - lengde - - - - gas gass - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u i %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Oppstigning - - - - - - Descend Nedstigning - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s til %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u i %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Hold %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Hold %.*f %s i %d:%02d min - kjøretid %d:%02u på %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Bytt gass til %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Bytt til gass %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomodell: Bühlmann ZHL-16C med GF Low = %d%% og GF High = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Dekomodell: VPM-B med nominell konservatisme - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Dekomodell: VPM-B med +%d konservervatisme - - - , effective GF=%d/%d , effektiv GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomodell: Rekreasjonsmodus basert på Bühlmann ZHL-16B med GF Low = %d%% og GF High = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20092,129 +12530,76 @@ Du kan lage denne ved å velge tilsvarende sjekkboks når i nedlastingsdialogen. - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Gassforbruk (CCR-etapper ekskludert): - - - Gas consumption (based on SAC Gassforbruk (basert på SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! dette er mer gass en det som er tilgjengelig i tanken! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! ikke nok i reserve til å dele gass under oppstigning! - - - Minimum gas Minimum gass - - - based on basert på - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! påkrevet minimum gass ved oppstigning overstiger flasketrykk - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s i planlagt oppstigning) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s under planlagt oppstigning) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Vilkår for isobarisk counterdiffusion er oversteget - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s høy pO₂-verdi %.2f ve %d:%02u med gass %s ved dybde %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s lav pO₂ verdi %.2f ved %d:%02u med gass %s ved dybde %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20224,9 +12609,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20234,9 +12616,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20244,9 +12623,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20254,9 +12630,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20264,9 +12637,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20274,36 +12644,24 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20311,9 +12669,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20321,9 +12676,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20333,9 +12685,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20345,9 +12694,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Tetthet: %.1fg/ℓ @@ -20355,9 +12701,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Sikkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s @@ -20365,9 +12708,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sikkerhetsstopp: ukjent tid @ %.0f%s @@ -20375,9 +12715,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s @@ -20385,9 +12722,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: ukjent tid @ %.0f%s @@ -20395,9 +12729,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco I deko @@ -20405,9 +12736,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20415,9 +12743,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20425,9 +12750,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (kalk.) @@ -20435,9 +12757,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) I deko (kalk.) @@ -20445,9 +12764,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (kalk.) @@ -20455,9 +12771,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (kalk.) @@ -20465,9 +12778,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (kalk.) @@ -20475,9 +12785,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (kalk.) @@ -20485,9 +12792,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20495,27 +12799,18 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s Kalkulert tak %.0f%s @@ -20523,9 +12818,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Vev %.0fmin: %.1f%s @@ -20533,9 +12825,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD i ledende vev @@ -20543,9 +12832,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d puls: %d @@ -20553,9 +12839,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d retning: %d @@ -20563,9 +12846,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s snittdybde hit %.1f%s @@ -20573,636 +12853,357 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E Ø - - - - - - - - + + W V - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs pund - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - Luft + + Fresh + - - - - - EAN - EAN + + Brackish + - - - - - more than %1 days - mer enn %1 dager + + EN13319 + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + Luft - - - - EN13319 - EN13319 + + EAN + EAN - - - - Salt - + + more than %1 days + mer enn %1 dager - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN Oksygen - - - - + l l - + - - - - - - cuft ft³ - - - - + Start saving data Lagrer data - - - - + Start saving dives Lagrer dykk - - - - + Done creating local cache Opprettet lokal cache - - - - + Preparing to save data Forbereder lagring av data - - - Number Tall - - - Date Dato - - - Time Tid - - - Location Sted - - - Air temp. Lufttemp. - - - Water temp. Vanntemp. - - - Dives Dykk - - - Expand all Fold ut turer - - - Collapse all Fold sammen turer - - - Trips Turer - - - Statistics Statistikk - - - Advanced search Avansert søk - - - Rating Vurdering - - - WaveSize - - - Visibility Sikt - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Varighet - - - Divemaster Dykkeleder - - - Buddy Buddy - - - Suit Drakt @@ -21210,571 +13211,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notater - - - Show more details Vis flere detaljer - - - Yearly statistics Årsstatistikk - - - Year År - - - Total time Totaltid - - - Average time Snittid - - - Shortest time Korteste tid - - - Longest time Lengste tid - - - Average depth Snittdybde - - - Min. depth Min. dybde - - - Max. depth Maksdybde - - - Average SAC Snitt-SAC - - - Min. SAC Min. SAC - - - Max. SAC Maks. SAC - - - Average temp. Snitt-temp. - - - Min. temp. Min. temp - - - Max. temp. Maks. temp. - - - Back to list Tilbake til liste - - - Dive # Dykk # - - - Dive profile Dykkeprofil - - - Dive information Dykkeinformasjon - - - Dive equipment Dykkerutstyr - - - - - - Type Type - - - Size Størrelse - - - Work pressure Trykkrating - - - Start pressure Starttrykk - - - End pressure Sluttrykk - - - Gas Gass - - - Weight Vekt - - - Events Hendelser - - - Name Navn - - - Value Verdi - - - Coordinates Koordinater - - - Dive status Dykkestatus - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) Alle (av type-stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) Alle (ved turstatistikk) - - - Jan jan - - - Feb feb - - - Mar mar - - - Apr apr - - - May mai - - - Jun jun - - - Jul jul - - - Aug aug - - - Sep sep - - - Oct okt - - - Nov nov - - - Dec des - - - boat båt - - - shore landdykk - - - deep dypdykk - - - cavern hule - - - altitude høydedykk - - - pool basseng - - - lake innsjø - - - fresh ferskvann - - - student elev - - - video video - - - None Ingen - - - Ocean Hav - - - Country Land - - - State Stat - - - County Fylke - - - Town Tettsted - - - City By - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21784,9 +13566,6 @@ og trykk 'Prøv igjen' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21797,9 +13576,6 @@ og klikk Prøv igjen - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Fikk ikke skrevet ferdig req.txt @@ -21807,622 +13583,391 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? - - - No dives to download. Ingen dykk å laste ned - - - %s %s %s %s - - - data data - - - dive log # dykkelogg # - - - dive spot # dykkested # - - - details for # detaljer for # - - - wetsuit våtdrakt - - - semidry semidry - - - drysuit tørrdrakt - - - shorty shorty - - - vest vest - - - long john ermeløs våtdrakt - - - jacket overdel - - - full suit hel drakt - - - 2 pcs full suit todelt drakt - - - membrane skalldrakt - - - Initialise communication Start kommunikasjon - - - Uemis init failed Klarer ikke å lese fra Uemis - - - Start download Start nedlasting - - - Safety stop violation Brudd på sikkerhetsstopp - - - Speed alarm Alarm: oppstigningshastighet - - - Speed warning Advarsel: oppstigningshastighet - - - pO₂ green warning pO₂ grønn advarsel - - - pO₂ ascend warning pO₂ oppstigningsadvarsel - - - pO₂ ascend alarm pO₂ oppstigningsalarm - - - Tank pressure info Info: tanktrykk - - - RGT warning Advarsel: gjenværende gasstid - - - RGT alert Alarm: gjenværende gasstid - - - Tank change suggested Tankbytte foreslått - - - Depth limit exceeded Maksdybde overskredet - - - Max deco time warning Advarsel: maks dekotid - - - Dive time info Info: dykketid - - - Dive time alert Alarm: dykketid - - - Marker Markering - - - No tank data Ingen tankinformasjon - - - Low battery warning Advarsel: dårlig batteri - - - Low battery alert Alarm: dårlig batteri - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Dato: - - - Time: Tid: - - - Duration: Lengde: - - - Max. depth: Maksdybde - - - Air temp.: Lufttemp. - - - Water temp.: Vanntemp. - - - Location: Sted: - - - Notes: Notater: - - - Remove this point Fjern dette punktet - - - Don't save an empty log to the cloud Ikke lagre en tom logg til skyen - - - - + Average Gjennomsnitt - - - - + Minimum Minimum - - - - + Maximum Maksimum - - - Invalid response from server Ugyldig svar fra tjener - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Forventet XML-tag 'DiveDateReader', men fikk '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Fant ikke XML-tag 'DiveDates' som forventet - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Feil formattert XML-svar. Linje %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling planlagt stopp over tak - + Cyl Flaske - - - - + /min /min - - - Built Built - - - Sank Sank - - - Sank Time Nedstigningstid - - - Reason Reason - - - Nationality Nationality - - - Shipyard Shipyard - - - ShipType ShipType - - - Length Length - - - Beam Beam - - - Draught Draught - - - Displacement Displacement - - - Cargo Cargo - - - Wreck Data Wreck Data - - - Altitude Høyde over havet - - - Depth Dybde @@ -22431,25 +13976,16 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Liste over dykk - - - Dive management Administrasjon av dyk @@ -22458,261 +13994,157 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? - - - - - - - - - - - - Back Tilbake - - - Add dive manually Legg til dykk manuelt - - - Download from DC Lastet ned fra DC - - - Apply GPS fixes Legg til GPS-fiks - - - Manual sync with cloud Manuell skysynkronisering - - - Disable auto cloud sync Skru av automatisk synk mot skylagring - - - Enable auto cloud sync Skru på automatisk skysynkronisering - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Ved å skru av automatisk skysynkronisering vil all data bli lagret lokalt. Dette kan være nyttig ved begrenset eller ingen nettverkstilgang. Velg "Manuell synk med skyen" hvis du har nettverkstilgang og ønsker å synke til skyen. - - - Dive summary - - - Export Eksport - - - Location Sted - - - Show GPS fixes Vis GPS-posisjoner - - - Clear GPS cache Slett GPS-cache - - - Disable location service Skru av lokasjonstjeneste - - - Run location service Kjør posisjonstjeneste - - - Settings Valg - - - Help Hjelp - - - About Om - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer Utvikler - - - App log Applikasjonslogg - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information Temainformasjon - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22721,36 +14153,24 @@ Er Uemis Zurich plugget i ordentlig? plannerDetails - - - Form Skjema - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detaljer for dykkeplan</span></p></body></html> - - - Print Skriv ut - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22768,36 +14188,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Skjema - - - Rates Hastigheter - - - Ascent Oppstigning - - - below 75% avg. depth under 75% snittdybde @@ -22808,21 +14216,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22833,54 +14226,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% til 50% av snittdybde - - - 50% avg. depth to 6m 50% av snittdybde til 6m - - - 6m to surface 6m til overflaten - - - Descent Nedstigning - - - surface to the bottom overflate til bunn - - - Planning Planlegging @@ -22889,15 +14264,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22906,36 +14272,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Forsinke gassbytte hvis et stopp ikke er påkrevd - - - Only switch at required stops Bytt bare ved påkrevede stopp - - - Last stop at 6m Siste stopp ved 6m - - - + + @@ -22943,12 +14297,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22958,15 +14306,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22974,232 +14313,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Planlegg stopp med bakgass - - - Min. switch duration O₂% below 100% Min. tid for bytte O₂% under 100% - - - Drop to first depth Dropp til første dybde - - - GFLow GF lav - - - GFHigh GF høy - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksimal bunntid utifra gass og dekompresjonsgrenser - - - Recreational mode Rekreasjonsmodus - - - Conservatism level Konservatisme - - - VPM-B deco VPM-B deko - - - Safety stop Sikkerhetsstopp - - - Dive mode Dykkemodus - - - Bühlmann deco Bühlmann deko - - - Reserve gas Reservegass - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options Gassvalg - - - Notes Notater - - - Verbatim dive plan Utdypende dykkeplan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit I dykkeplanen, vis overganger eller behandle dem eksplisitt - - - Display transitions in deco Vis overganger i deko - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I dykkeplanen, vis stoppenes løpetid (absolutt tid) - - - Display runtime Vis løpetid - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops I dykkeplanen, vis stoppenes lengde (relativ tid) - - - Display segment duration Vis lengde på segment - - - Compute variations of plan (performance cost) Regn ut variasjoner i planen (kan gå treigt) - - - Display plan variations Vis variasjoner i planen @@ -23207,12 +14468,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23220,116 +14475,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC SAC under deko - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Brukes for å regne ut best miks. Velg best miks-dybde i 'Tilgjengelige gasser'-tabellen ved å legge inn gassdybde, deretter "B" (beste trimix-miks) eller "BN" (beste nitrox-miks) - - - m m - - - Bottom SAC SAC på bunn - - - Bottom pO₂ pO₂ på bunn - - - Best mix END Best miks END - - - Deco pO₂ pO₂ for deko - - - SAC factor SAC-faktor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Brukt til utregning av minimum gass. Ta hensyn til to dykkere med mulig økt SAC etter OOG. - - - Problem solving time Problemløsningstid - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Brukt for å regne ut mimimum gass. Ekstra tid ved maks dybde etter OOG. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23338,117 +14554,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error intern feil - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertering av dykk %1 til divelogs.de-format feilet - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s kunne ikke skrive zip-fil: %s zip-feil %d system-feil %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Opplasting feilet - - - Upload successful Ferdig å laste opp - - - Login failed Innlogging feilet - - - - - - Cannot parse response Kan ikke lese svar - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23457,25 +14628,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Ferdig å laste opp - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index b2fe5446d..df9caada5 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Over Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Een mobiele versie van het gratis Subsurface duiklogboek. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Bekijk en bewerk je duiklogboek ook onderweg. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Logbestanden naar klembord kopiëren + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Extern Bluetooth apparaat selecteren - - - - - - Save Opslaan - - - - - - Quit Afsluiten - - - - - - Local Bluetooth device details Details voor lokaal Bluetooth apparaat - - - Name: Naam: - - - - - - Address: Adres: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth staat aan - - - - - - Turn on/off Aan/uitzetten - - - - - - Select device: Kies apparaat: - - - - - - Discovered devices Gevonden apparaten - - - Bluetooth mode Bluetooth mode - - - Auto Auto - - - Force LE Dwing LE af - - - Force classical Dwing klassiek af - - - even if not recognized as dive computer zelfs als deze niet wordt herkend als duikcomputer - - - Show all BT devices Toon alle BT apparaten - - - - - - Scan Scan - - - - - - Clear Wissen - - - Name: Naam: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Probeert het lokale Bluetooth apparaat in te schakelen... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Probeert het lokale Bluetooth apparaat uit te schakelen... - - - Remote devices list was cleared. Lijst met externe apparaten is gewist. - - - Scanning for remote devices... Zoeken naar externe apparaten... - - - Scanning finished successfully. Scan was succesvol. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Het lokale Bluetooth apparaat was %1. - - - turned on aangezet - - - turned off uitgezet @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED UNPAIRED @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PAIRED @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Apparaat %1 kan gebruikt worden voor verbinding. Druk op de Opslaan knop. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Apparaat %1 moet worden gekoppeld om te kunnen worden gebruikt. Gebruik het contextmenu voor koppelingsopties. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Een apparaat heeft een niet-nul adres nodig voor een verbinding. - - - The local device was changed. Het lokale apparaat is gewijzigd. - - - Pair Koppel - - - Remove pairing Ontkoppel - - - Trying to pair device %1 Probeert apparaat %1 te koppelen - - - Trying to unpair device %1 Probeert apparaat %1 te ontkoppelen - - - Device %1 was unpaired. Apparaat %1 is ontkoppeld. - - - Device %1 was paired. Apparaat %1 is gekoppeld. - - - Device %1 was paired and is authorized. Apparaat %1 is gekoppeld en toegestaan. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Apparaat %1 kan nu gebruikt worden voor verbinding. Druk op de Opslaan knop. - - - Local device error: %1. Lokaal apparaat fout: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Koppelingsfout. Als het externe apparaat een aangepaste PIN code vereist, probeer dan de apparaten te koppelen via het besturingssysteem. - - - Unknown error Onbekende fout - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. De Bluetooth adapter staat uit, zet hem aan voor koppeling. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Schrijven naar of lezen van het apparaat faalde. - - - An unknown error has occurred. Een onbekende fout trad op - - - Device discovery error: %1. Fout bij apparaatdetectie: %1. - - - Not available Niet beschikbaar - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Geen toegang tot het lokale Bluetooth toestel. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. De apparaatdetectie agent is niet aangemaakt omdat het %1 adres niet overeenkomt met het fysieke adapteradres van een lokaal Bluetooth apparaat. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Wacht op cloud verbinding (%n seconde verstreken)Wacht op cloud verbinding (%n seconden verstreken) - - - Cloud connection failed Cloud verbinding mislukt @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Cloud rechten - - - Email E-mail - - - Password Wachtwoord - - - PIN PIN - - - Register Registreer - - - Cancel Annuleren - - - Check credentials... Cloud rechten controleren... - - - Sign-in or Register Login of Registreer - - - No cloud mode Geen cloud - - - Forgot password? Wachtwoord vergeten? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Cloud account vereist verificatie, voer PIN in bij de voorkeuren @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Duik # - - - - + Date Datum - - - - + Time Tijd - - - - + Duration Duur - - - + Mode Modus - - - - + Location Locatie - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Gewicht - - - - + Cyl. size Formaat fles - - - - + Start pressure Startdruk - - - - + End pressure Einddruk - - - - + Max. depth Max. diepte - - - - + Avg. depth Gem. diepte - - - - + Divemaster Duikleider - - - - + Buddy Buddy - - - - + Suit Pak - - - - + Notes Notities - - - - + Tags Trefwoorden - - - - + Air temp. Lucht temp. - - - - + Water temp. Water temp. - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Voorbeeld tijd - - - - + Sample depth Voorbeeld diepte - - - - + Sample temperature Voorbeeld temperatuur - - - - + Sample pO₂ Voorbeeld pO₂ - - - - + Sample CNS Voorbeeld CNS - - - - + Sample NDL Voorbeeld NDL - - - - + Sample TTS Voorbeeld TTS - - - - + Sample stopdepth Voorbeeld diepte stop - - - - + Sample pressure Voorbeeld druk - - - - + Sample sensor1 pO₂ Voorbeeld sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Voorbeeld sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Voorbeeld sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Voorbeeld setpoint - - - - + Visibility Zicht - - - - + Rating Waardering - - - - + Sample heartrate Voorbeeld hartslag @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo Ongedaan maken - - - &Redo Opnieuw - - - all dives Alle duiken - - - add dive duik toevoegen - - - - + import %n dive(s) from %1 importeer %n duik van %1importeer %n duiken van %1 - - - - + delete %n dive(s) verwijder %n duikverwijder %n duiken - - - - + shift time of %n dives tijdstip van %n duik verschuiventijdstip van %n duiken verschuiven - - - - + renumber %n dive(s) %n duik hernummeren%n duiken hernummeren - - - - + remove %n dive(s) from trip %n duik uit trip verwijderen%n duiken uit trip verwijderen - - - - + remove autogenerated trips verwijder automatisch aangemaakte trips - - - - + add %n dives to trip %n duik aan trip toevoegen%n duiken aan trip toevoegen - - - - + create trip Maak trip - - - - + autogroup dives groepeer duiken - - - - + split dive duik splitsen - - - - + split dive computer duikcomputer splitsen - - - - + move dive computer to front Duikcomputer naar voren brengen - - - - + delete dive computer verwijder duikcomputer - - - - + merge dive duik samenvoegen - - - add dive site duikstek toevoegen - - - import dive sites from %1 importeer duikstekken van %1 - - - delete %n dive site(s) verwijder %n duikstekverwijder %n duikstekken - - - purge unused dive sites ongebruikte duikstekken verwijderen - - - Edit dive site name Duikstek naam bewerken - - - Edit dive site description Duikstek beschrijving bewerken - - - Edit dive site notes Duikstek notities bewerken - - - Edit dive site country Duikstek land bewerken - - - Edit dive site location Duikstek locatie bewerken - - - Edit dive site taxonomy Duikstek taxonomie bewerken - - - merge dive sites duikstekken samenvoegen - - - apply GPS fixes GPS fixes toepassen @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Bewerk %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Bewerk %1 (%n duik)Bewerk %1 (%n duiken) - - - notes notities - - - suit duikpak - - - rating waardering - - - visibility Zicht - - - wavesize golfhoogte - - - current stroming - - - surge golven - - - chill koude - - - air temperature luchttemperatuur - - - water temperature watertemperatuur - - - salinity zoutgehalte - - - Atm. pressure Atm. druk - - - duration duur - - - depth diepte - - - dive site duikstek - - - dive mode duikmodus - - - invalid Ongeldig - - - tags trefwoorden - - - buddies buddy’s - - - dive master duikleider - - - Paste onto %n dive(s) In %n duik plakkenIn %n duiken plakken - - - Replan dive Duik herplannen - - - Edit profile Profiel bewerken - - - Add weight Gewicht toevoegen - - - Add weight (%n dive(s)) Gewicht toevoegen (%n duik)Gewicht toevoegen (%n duiken) - - - Remove weight Gewicht verwijderen - - - Remove weight (%n dive(s)) Gewicht verwijderen (%n duik)Gewicht verwijderen (%n duiken) - - - Edit weight Gewicht bewerken - - - Edit weight (%n dive(s)) Gewicht bewerken (%n duik)Gewicht bewerken (%n duiken) - - - Edit dive [%1] Bewerk duik [%1] - - - trip location trip locatie - - - trip notes trip notities + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Mediatijd aanpassen - - remove %n pictures(s) %n afbeelding verwijderen%n afbeeldingen verwijderen - - unnamed dive site Naamloze duikstek - - add %n pictures(s) %n afbeelding toevoegen%n afbeeldingen toevoegen @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Fles toevoegen - - - Add cylinder (%n dive(s)) Fles toevoegen (%n duik)Fles toevoegen (%n duiken) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Bladwijzer toevoegen @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Duikmodus wissel naar %1 toevoegen @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Setpoint wissel toevoegen @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Fles bewerken - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Fles bewerken (%n duik)Fles bewerken (%n duiken) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Fles verwijderen - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Fles verwijderen (%n duik)Fles verwijderen (%n duiken) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Gebeurtenis %1 verwijderen @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Bladwijzer naar %1 hernoemen @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Kan het backup bestand %1 niet opslaan. Foutmelding: %2 - - - Could not open backup file: %1 Kan het backup bestand niet openen: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Details duikcomputer opgehaald. - - - - + Setting successfully written to device Instelling bewaard op het apparaat - - - - + Device firmware successfully updated Firmware van apparaat succesvol bijgewerkt - - - - + Device settings successfully reset Apparaatinstellingen zijn teruggezet - - - - + Unable to create libdivecomputer context Kan geen context creëren voor libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Kon geen verbinding maken met de duikcomputer. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Duikcomputer configureren - - - Device or mount point Apparaat of mountpoint - - - Connect via Bluetooth Via Bluetooth verbinden - - - Connect Verbinden - - - Disconnect Verbinding verbreken - - - Retrieve available details Beschikbare details ophalen - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Lees instellingen van een backup bestand of van het apparaat vóór het schrijven naar het apparaat - - - Save changes to device Wijzigingen opslaan op het apparaat - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Lees instellingen van een backup bestand of van het apparaat vóór het schrijven naar een backup bestand - - - Backup Backup - - - Restore backup Backup herstellen - - - Update firmware Firmware updaten - - - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer logbestand opslaan - - - ... ... - - - Cancel Annuleren - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper familie @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/YY - - - DD/MM/YY DD/MM/YY - - - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Zoutgehalte - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Kompas gevoeligheid @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Gevoeligheid linker knop @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Scherm omdraaien - - - Right button sensitivity Gevoeligheid rechter knop - - - MOD warning MOD Waarschuwing - - - Dynamic ascent rate Dynamische stijgsnelheid @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ in calibratiegas @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Travel gas consumptie - - - Button sensitivity Gevoeligheid knop - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM conservatisme - - - + + - - - Setpoint fallback Standaard setpoint - - - Safety level Veiligheidsniveau - - - Altitude range Hoogte - - - Model Model - - - Max. depth Max. diepte - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Bemonsteringsfrequentie - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Totale duiktijd - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Tijdsformaat - - - Imperial Imperiaal - - - Metric Metrisch - - - Light Licht - - - Depth alarm Diepte-alarm - - - Time alarm Tijdsalarm - - - - + Error Fout - - - - + Backup dive computer settings Backup duikcomputer instellingen - - - - - - - - + + Backup files Backup bestanden - - - - + XML backup error Fout in XML backup - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Fout tijdens het opslaan van het backup bestand %1 - - - - + Backup succeeded Backup geslaagd - - - - + Your settings have been saved to: %1 Uw instellingen zijn opgeslagen in: %1 - - - - + Restore dive computer settings Instellingen duikcomputer herstellen - - - - + XML restore error Fout bij het herstellen van XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Fout tijdens het herstellen van het backup bestand. %1 - - - - + Restore succeeded Herstelling geslaagd - - - - + Your settings have been restored successfully. Uw instellingen zijn hersteld. - - - - + Select firmware file Firmware bestand selecteren - - - - + All files Alle bestanden - - - - + Choose file for dive computer download logfile Kies een bestand om duikcomputer log te downloaden - - - - + Log files Log bestanden - - - - + Connecting to device... Verbinden met apparaat... - - - - + Connected to device Verbonden met apparaat - - - - + Disconnected from device Verbinding met apparaat verbroken @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Instellingen kopiëren - - - Selection for copy-paste Selectie voor kopiëren-plakken - - - Dive site Duikstek - - - Notes Notities - - - Dive master Duikleider - - - Buddy Buddy - - - Suit Pak - - - Rating Waardering - - - Visibility Zicht - - - Tags Trefwoorden - - - Cylinders Flessen - - - Weights Gewichten @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Type - - - Size Grootte - - - Work press. Werkdruk - - - - - - Start press. Startdruk - - - End press. Einddruk - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Wissel op - - - Bot. MOD Bodemgas MOD - - - MND MND - - - Use Gebruik - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Dit gas wordt gebruikt. Enkel flessen die niet gebruikt worden tijdens deze duik kunnen verwijderd worden. - - - Clicking here will remove this cylinder. Klik hier om de fles te verwijderen. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Wissel diepte voor deco gas. Berekend mbv. Deco pO₂ voorkeur, tenzij manueel ingesteld. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Berekend mbv. Bodem pO₂ voorkeur. Instelling MOD bepaalt O₂%, zet op '*' voor beste O₂% voor maximum diepte. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Berekend mbv. Best Mix END voorkeur. Instelling MND bepaalt He%, zet op '*' voor beste He% voor maximum diepte. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Duikstek: - - - - + Dive master: Duikleider: - - - - + Buddy: Buddy: - - - - + Rating: Waardering: - - - - + Visibility: Zicht: - - - - + Notes: Notities: - - - - + Suit: Pak: - - - - + Tags: Trefwoorden: - - - - + Cylinders: Flessen: - - - - + Weights: Gewichten: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Componenten selecteren - - - Which components would you like to copy? Welke componenten wilt u kopiëren? - - - Tags Trefwoorden - - - Weights Gewichten - - - Dive site Duikstek - - - Visibility Zicht - - - Cylinders Flessen - - - Buddy Buddy - - - Notes Notities - - - Divemaster Duikleider - - - Suit Pak - - - Rating Waardering - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Deze kunnen in een ander duik of als tekst in een andere applicatie worden geplakt. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Bewerk duikcomputer namen - - - Remove the selected dive computer? Geselecteerde duikcomputer verwijderen? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Bent u zeker dat u de geselecteerde @@ -4857,33 +2917,21 @@ duikcomputer wilt verwijderen? DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID Apparaat ID - - - Nickname Apparaatnaam - - - Clicking here will remove this dive computer. Klik hier om deze duikcomputer te verwijderen. @@ -4892,113 +2940,71 @@ duikcomputer wilt verwijderen? DiveDetails - - - Dive details Duikdetails - - - Remove this dive from trip Deze duik uit trip verwijderen - - - Add dive to trip above Duik toevoegen aan trip hierboven - - - Add dive to trip below Duik toevoegen aan trip hieronder - - - Create trip with dive Maak trip met duik - - - Mark dive as valid Duik als geldig markeren - - - Mark dive as invalid Duik als ongeldig markeren - - - Undo Ongedaan maken - - - Redo Opnieuw - - - Delete dive Duik verwijderen - - - Cancel edit Bewerking annuleren - - - Show on map Toon op kaart - - - Save edits Wijzigingen opslaan - - - Edit dive Duik bewerken @@ -5007,41 +3013,26 @@ duikcomputer wilt verwijderen? DiveDetailsEdit - - - Dive number: Duiknummer: - - - Date: Datum: - - - Location: Locatie: - - - Coordinates: Coördinaten: - - - Use current GPS location: Gebruik huidige @@ -5049,73 +3040,46 @@ GPS locatie: - - - Depth: Diepte: - - - Duration: Duur: - - - Air Temp: Lucht Temp: - - - Water Temp: Water Temp: - - - Suit: Duikpak: - - - Buddy: Buddy: - - - Divemaster: Duikleider: - - - Weight: Gewicht: - - - Cylinder1: Fles1: @@ -5125,21 +3089,6 @@ GPS locatie: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Gas mix: @@ -5149,21 +3098,6 @@ GPS locatie: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Startdruk: @@ -5173,77 +3107,41 @@ GPS locatie: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Einddruk: - - - Cylinder2: Fles2: - - - Cylinder3: Fles3: - - - Cylinder4: Fles4: - - - Cylinder5: Fles5: - - - Rating: Waardering: - - - Visibility: Zicht: - - - Notes: Notities: @@ -5252,112 +3150,71 @@ GPS locatie: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Waardering: - - - Visibility: Zicht: - - - No profile to show Geen profiel te tonen - - - Suit: Duikpak: - - - Air Temp: Lucht Temp: - - - Water Temp: Water Temp: - - - Cylinder: Fles: - - - Weight: Gewicht: - - - SAC: Gasverbruik: - - - Divemaster: Duikleider: - - - Buddy: Buddy: - - Tags: Trefwoorden: - - - Notes Notities @@ -5366,58 +3223,37 @@ GPS locatie: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (fles %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Handmatig overschakelen naar OC - - - begin Starts with space! begin - - - end Starts with space! eind @@ -5427,41 +3263,26 @@ GPS locatie: DiveImportedModel - - - Date/time Datum/tijd - - - Duration Duur - - - Depth Diepte - - - h h - - - min min @@ -5471,188 +3292,116 @@ GPS locatie: - - - - - - Dive list Duiklijst - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Duik %1 uit trip verwijderen - - - Add dive %1 to trip above Duik %1 toevoegen aan trip hierboven - - - Add dive %1 to trip below Duik %1 toevoegen aan trip hieronder - - - Create trip with dive %1 Maak trip met duik %1 - - - Mark dive as valid Duik als geldig markeren - - - Mark dive as invalid Duik als ongeldig markeren - - - Delete dive Duik verwijderen - - - Show on map Toon op kaart - - - Edit trip details Tripdetails bewerken - - - Undo Ongedaan maken - - - Redo Opnieuw - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Selecteer de '+' knop om een duik toe te voegen (of laad van een ondersteunde duikcomputer) - - - Cloud credentials Cloud rechten - - - No dives in dive list Geen duiken in de duiklijst - - - Please wait, updating the dive list Ogenblik, de duiklijst wordt bijgewerkt - - - Fulltext Volledige tekst - - - People Personen - - - Tags Trefwoorden - - - Download dives Duiken downloaden - - - Add dive Duik toevoegen - - - Filter dives Filter duiken @@ -5660,194 +3409,127 @@ GPS locatie: DiveListView - - - - + Expand all Alles uitklappen - - - - + Collapse all Alles inklappen - - - - + Collapse others Andere samenklappen - - - - + Remove dive(s) from trip Duik(en) uit trip verwijderen - - - - + Create new trip above Nieuwe trip hierboven invoegen - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Duik(en) toevoegen aan de trip hierboven - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Duik(en) toevoegen aan de trip hieronder - - - - + Merge trip with trip above Trip met bovenstaande samenvoegen - - - - + Merge trip with trip below Trip met onderstaande samenvoegen - - - - + Delete dive(s) Duik(en) verwijderen - - - - + Mark dive(s) valid Duik(en) als geldig markeren - - - - + Mark dive(s) invalid Duik(en) als ongeldig markeren - - - - + Merge selected dives Geselecteerde duiken samenvoegen - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Duik(en) hernummeren - - - - + Shift dive times Tijdstip verschuiven - - - - + Split selected dives Geselecteerde duiken splitsen - - - - + Load media from file(s) Laad media van bestand(en) - - - - + Load media from web Laad media van het web - - - - + Open media files Open media bestanden - - - - + Media files Media bestanden - - - - + Image files Afbeeldingen - - - - + Video files Videobestanden - - - - + All files Alle bestanden - - - - + %1 does not appear to be an image %1 lijkt geen afbeelding te zijn @@ -5856,17 +3538,11 @@ GPS locatie: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Maak een nieuwe duikstek, door relevante informatie van de huidige duikstek te kopiëren. - - - Create a new dive site with this name Nieuwe duikstek aanmaken onder deze naam @@ -5875,27 +3551,18 @@ GPS locatie: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Logboek bestanden exporteren - - - General export Algemene export - - - Selection Selectie @@ -5903,12 +3570,6 @@ GPS locatie: - - - - - - Selected dives @@ -5916,598 +3577,379 @@ GPS locatie: - - - All dives Alle duiken - - - Options Opties - - - Metric Metrisch - - - Imperial Imperiaal - - - Anonymize Maak anoniem - - - Export format Exporteer opmaak - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML Subsurface duikstekken XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details CSV overzicht duikdetails - - - CSV Dive computer dive profile CSV Duikcomputer duikprofiel - - - CSV Computed Profile Panel data CSV Berekende profielvenster gegevens - - - Dive profile Duikprofiel - - - Worldmap Wereldkaart - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Diepte foto's - - - HTML HTML - - - General settings Algemene instellingen - - - Subsurface numbers Subsurface nummers - - - Export yearly statistics Jaarlijkse statistieken exporteren - - - All di&ves Alle duiken - - - Export list only Exporteer enkel lijst - - - Export photos Foto's exporteren - - - Style options Opmaakstijl opties - - - Font Lettertype - - - Font size Lettertype grootte - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Thema - - - - - - Light Licht - - - Sand Zandkleurig - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Algemene bestandsindeling die gebruikt wordt om gegevens uit te wisselen tussen verschillende duikprogramma's. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Door komma's gescheiden waarden die het duikprofiel beschrijven zoals gedownload van de duikcomputer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Door komma's gescheiden waarden van de duikinformatie. Dit omvat een groot deel van de informatie, uitgezonderd het duikprofiel. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Verstuur de duikgegevens naar de divelogs.de website. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Verstuur de duikgegevens naar dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML export van duiklocaties op een wereldkaart. - - - Subsurface native XML format. Subsurface XML bestandsindeling. - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface duikstekken XML bestandsindeling. - - - Write depths of images to file. Bestand maken met dieptes waarop foto's genomen zijn. - - - Write dive as TeX macros to file. Duik als TeX macro's naar bestand schrijven. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Duik als LaTeX macro's naar bestand schrijven. - - - Write the profile image as PNG file. Profielafbeelding als PNG bestand opslaan. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. De berekende profielvenster gegevens naar een CSV-bestand schrijven. - - - Export UDDF file as Exporteer UDDF bestand als - - - UDDF files UDDF bestanden - - - - - - Export CSV file as Exporteer CSV bestand als - - - - - - CSV files CSV bestanden - - - Export world map Wereldkaart exporteren - - - - - - HTML files HTML bestanden - - - Export Subsurface XML Exporteer Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurface bestanden - - - Export Subsurface dive sites XML Exporteer Subsurface duikstekken XML - - - Save image depths Bewaar dieptes waarop de foto's genomen zijn - - - Export to TeX file Exporteer naar TeX bestand - - - TeX files TeX bestanden - - - Save profile image Profielafbeelding opslaan - - - Save profile data Profielgegevens opslaan - - - Export HTML files as Exporteer HTML bestanden als - - - Please wait, exporting... Even geduld, bezig met exporteren... @@ -6526,593 +3968,310 @@ GPS locatie: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Duiklogboek importeren - - - dd.mm.yyyy dd.mm.jjjj - - - mm/dd/yyyy mm/dd/jjjj - - - yyyy-mm-dd jjjj-mm-dd - - - Seconds Seconden - - - Minutes Minuten - - - Minutes:seconds Minuten:seconden - - - Metric Metrisch - - - Imperial Imperiaal - - - Drag the tags above to each corresponding column below Versleep de trefwoorden van boven naar de juiste kolom hieronder - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Sommige hoofdingen werden op voorhand automatisch ingesteld: versleep de hoofdingen totdat ze boven de juiste kolom geplaatst zijn. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Voorbeeld tijd - - - - - - - - + + Sample depth Voorbeeld diepte - - - - - - - - + + Sample temperature Voorbeeld temperatuur - - - - - - - - + + Sample pO₂ Voorbeeld pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Voorbeeld sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Voorbeeld sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Voorbeeld sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Voorbeeld CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Voorbeeld NDL - - - - - - - - + + Sample TTS Voorbeeld TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Voorbeeld diepte stop - - - - - - - - + + Sample pressure Voorbeeld druk - - - - - - - - + + Sample setpoint Voorbeeld setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Duik # - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Time Tijd - - - - - - - - + + Duration Duur - - - - - - - - + + Max. depth Max. diepte - - - - - - - - + + Avg. depth Gem. diepte - - - - - - + + Mode Modus - - - - - - - - + + Air temp. Lucht temp. - - - - - - - - + + Water temp. Water temp. - - - - - - - - + + Cyl. size Formaat fles - - - - - - - - + + Start pressure Startdruk - - - - - - - - + + End pressure Einddruk - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Locatie - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Duikleider - - - - - - - - + + Buddy Buddy - - - - - - - - + + Suit Pak - - - - - - - - - - - - + + + Rating Waardering - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Zicht - - - - - - - - + + Notes Notities - - - - - - - - + + Weight Gewicht - - - - - - - - + + Tags Trefwoorden - - - - + Sample heartrate Voorbeeld hartslag - - - - + multiple files meerdere bestanden @@ -7121,99 +4280,66 @@ GPS locatie: DivePlanner - - - Planned dive time Geplande duikdatum - - - Altitude Hoogte - - - ATM pressure Druk (atm) - - - Water type Soort water - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Zoet - - - Sea water Zout - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Eigen - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7223,9 +4349,6 @@ GPS locatie: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Duikplanner bewerken @@ -7234,9 +4357,6 @@ GPS locatie: DivePlannerManager - - - Dive planner manager Duikplanner manager @@ -7245,97 +4365,61 @@ GPS locatie: DivePlannerPointsModel - - - unknown onbekend - - - cyl. fles - - - Final depth Eind diepte - - - Run time Run time - - - Duration Duur - - - Used gas Gebruikt gas - - - CC setpoint CC setpoint - - - Dive mode Duikmodus - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Stoptijden @@ -7344,241 +4428,151 @@ GPS locatie: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Duikplanner instellingen - - - m/min m/min - - - ft/min ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Opstijg- en afdaalsnelheden - - - Ascent Opstijging - - - below 75% avg. depth Beneden 75% gem. diepte - - - 75% to 50% avg. depth 75%-50% gem. diepte - - - 50% avg. depth to 6m 50% gem. diepte tot 6m - - - 6m to surface 6m tot oppervlakte - - - Descent Afdaling - - - Surface to the bottom Oppervlakte tot bodem - - - Drop to first depth Afdalen tot eerste dieptetrap - - - Planning Planning - - - Dive mode Duikmodus - - - Open circuit Open circuit - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco op OC - - - Recreational mode Recreatieve mode - - - Reserve gas Reserve gas - - - Safety stop Veiligheidsstop - - - Bühlmann deco Bühlmann decompressie - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco VPM-B decompressie - - - Conservatism level Conservatisme niveau @@ -7586,183 +4580,111 @@ GPS locatie: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Laatste stop op ?? - - - Plan backgas breaks Plan backgas pauzes - - - Only switch at required stops Alleen gaswissels op verplichte stops - - - Min switch time Min wisseltijd - - - Surface segment Oppervlakte segment - - - Gas options Gas opties - - - Bottom SAC Gasverbruik (bodem) - - - Deco SAC Gasverbruik (deco) - - - SAC factor SAC factor - - - Problem solving time Tijd om problemen op te lossen - - - min min - - - Bottom pO2 Bodem pO2 - - - Deco pO2 Deco pO2 - - - Best mix END Best mix END - - - O2 narcotic O2 narcotisch - - - Notes Notities - - - Display runtime Runtime tonen - - - Display segment duration Duur van het segment tonen - - - Display transitions in deco Overgangen in deco tonen - - - Verbatim dive plan Gedetailleerd duikplan - - - Display plan variations Toon plan variaties @@ -7771,9 +4693,6 @@ GPS locatie: DivePlannerView - - - Dive planner view Duikplanner weergave @@ -7782,49 +4701,31 @@ GPS locatie: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Duikplanner punten - - - Available gases Beschikbare gasmengsels - - - Add cylinder Fles toevoegen - - - Add dive data point Duik punt toevoegen - - - Save new Opslaan als nieuw bestand - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7833,169 +4734,106 @@ GPS locatie: DivePlotDataModel - - - Depth Diepte - - - Time Tijd - - - Pressure Druk - - - Temperature Temperatuur - - - Color Kleur - - - User entered Ingevoerd door gebruiker - - - Pressure S Druk S - - - Pressure I Druk I - - - Ceiling Plafond - - - SAC Gasverbruik - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Omgevingsdruk - - - Heart rate Hartslag - - - Gradient factor Gradiënt Factor - - - Mean depth @ s Gemiddelde diepte @ s @@ -8004,81 +4842,54 @@ GPS locatie: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialoog - - - User ID Gebruikers ID - - - - - - Get user ID User ID ophalen - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Zonder UserID moet u handmatig bladwijzers naar uw duiken bijhouden om ze terug te vinden.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Privé duiken verschijnen niet in 'verwante duiken' en zijn enkel toegankelijk als de URL bekend is. - - - Keep dives private Maak duiken privé - - - Upload dive data Upload duikgegevens - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8096,73 +4907,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Duikoverzicht - - - All Alle - - - 1 month 1 maand - - - 3 months 3 maanden - - - 6 months 6 maanden - - - 1 year 1 jaar - - - last dive: laatste duik: - - - first dive: eerste duik: - - - Refresh Ververs @@ -8171,129 +4955,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Aantal duiken - - - Time Tijd - - - Depth Diepte - - - SAC Gasverbruik - - - Total Totale - - - EAN dives EAN duiken - - - Deep dives (> 39 m) Diepe duiken (> 39 m) - - - Dive plan(s) Duikplan(nen) - - - Total time Totale tijd - - - Max Time Max tijd - - - Avg time Gem tijd - - - Max depth Max diepte - - - Avg max depth Gem max diepte - - - Min SAC Min. gasverbruik - - - Max SAC Max. gasverbruik - - - Avg SAC Gem. gasverbruik @@ -8302,489 +5038,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n duik)(%n duiken) - - - (%L1 shown) (%L1 getoond) - - - - + (%1 shown) (%1 getoond) - - - - - - - - - - - - + + + # Nr. - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Rating Waardering - - - - - - - - + + Depth(%1) Diepte (%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Duur - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Gewicht (%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs US pond - - - - - - - - - - - - + + + Suit Pak - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Fles - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) Gasverbruik (%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Trefwoorden - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Media voor/gedurende/na duik - - - - - - - - + + Country Land - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Buddy - - - - - - - - - - - - + + + Location Locatie - - - - + Depth Diepte - - - - + Temp. Temp. - - - - + Weight Gewicht - - - - + SAC Gasverbruik - - - - - - - - + + Max CNS Max CNS - - - - + Media Media - - - - + finish populating data store klaar met vullen van dataopslag - - - - + setting up internal data structures opzetten van interne datastructuren - - - - + done setting up internal data structures klaar met het opzetten van interne datastructuren - - - setting up dive sites - opzetten van duikstekken - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Klaar - - - Uploading dive list... Duiklijst uploaden... - - - Downloading dive list... Duiklijst wordt geladen... - - - Downloading %1 dives... %1 duiken worden geladen... - - - Download finished - %1 Download klaar - %1 - - - Problem with download Download probleem - - - - - - The archive could not be opened: %1 Het archief kon niet geopend worden: @@ -8792,25 +5289,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Beschadigde download - - - Error: %1 Fout: %1 - - - Transferring data... Gegevens worden overgebracht... @@ -8819,41 +5307,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Selecteer duikstekken om te importeren - - - Select all Alles selecteren - - - Unselect all Selectie ongedaan maken - - - OK OK - - - Cancel Annuleren @@ -8862,33 +5335,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Naam - - - Location Locatie - - - Country Land - - - Nearest Existing Site Dichtstbijzijnde @@ -8896,9 +5357,6 @@ Bestaande duikstek - - - Distance Afstand @@ -8907,117 +5365,72 @@ Bestaande duikstek DownloadFromDCWidget - - - Download Downloaden - - - Choose Bluetooth download mode Kies Bluetooth download mode - - - - - - Connecting to dive computer Verbinden met duikcomputer - - - Error Fout - - - Find Uemis dive computer Uemis duikcomputer zoeken - - - Find Garmin dive computer Garmin duikcomputer zoeken - - - Cancel download Download annuleren - - - Choose file for dive computer download logfile Kies een bestand om duikcomputer log te downloaden - - - Log files Log bestanden - - - Warning Waarschuwing - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Duiken worden NIET in de duiklijst geladen als u de libdivecomputer dump opslaat. - - - Choose file for dive computer binary dump file Kies een bestand voor de duikcomputer binaire dump - - - Dump files Dump bestanden - - - Retry download Opnieuw downloaden @@ -9026,63 +5439,42 @@ Bestaande duikstek DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Downloaden van duikcomputer - - - Force download of all dives Forceer downloaden van alle duiken - - - Dive computer Duikcomputer - - - Always prefer downloaded dives Altijd gedownloade duiken gebruiken - - - Save libdivecomputer logfile libdivecomputer logbestand opslaan - - - Choose Bluetooth download mode Kies Bluetooth download mode - - - Select a remote Bluetooth device. Selecteer een extern Bluetooth apparaat. @@ -9092,18 +5484,6 @@ Bestaande duikstek - - - - - - - - - - - - @@ -9113,36 +5493,24 @@ Bestaande duikstek - - - Device or mount point Apparaat of mountpoint - - - Vendor Merk - - - Download into new trip Ophalen als een nieuwe trip - - - Save libdivecomputer dumpfile libdivecomputer dump opslaan @@ -9153,57 +5521,30 @@ Bestaande duikstek - - - - - - - - - - - - - - - Download Downloaden - - - Downloaded dives Geladen duiken - - - Select all Alles selecteren - - - Unselect all Selectie ongedaan maken - - - OK OK @@ -9211,141 +5552,87 @@ Bestaande duikstek - - - - - - Cancel Annuleren - - - Dive Computer Duikcomputer - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth staat uit - - - Vendor name: Leveranciersnaam: - - - Dive Computer: Duikcomputer: - - - Connection: Verbinding: - - - Previously used dive computers: Voorheen gebruikte duikcomputers: - - - Retry Opnieuw - - - Quit Afsluiten - - - Rescan Scan opnieuw - - - Downloaded dives Geladen duiken - - - Info: Informatie: - - - force downloading all dives forceer downloaden van alle duiken - - - Please wait while we record these dives... Even geduld terwijl de duiken worden opgeslagen... - - - Accept Aanvaarden - - - Select All Alles selecteren - - - Unselect All Selectie ongedaan maken @@ -9353,10 +5640,7 @@ Bestaande duikstek DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Geen nieuwe duiken uit duikcomputer geladen @@ -9365,153 +5649,96 @@ Bestaande duikstek Export - - - Export Divelog information Exporteer duiklogboek informatie - - - Export credentials Export rechten - - - User ID Gebruikers ID - - - Password: Wachtwoord: - - - Private Privé - - - Export Exporteren - - - Cancel Annuleren - - - Export Subsurface XML Exporteer Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Subsurface XML bestandsindeling. - - - Export Subsurface dive sites XML Exporteer Subsurface duikstekken XML - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface duikstekken XML bestandsindeling. - - - Export UDDF Exporteren als UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Algemene bestandsindeling die gebruikt wordt om gegevens uit te wisselen tussen verschillende duikprogramma's. - - - Upload divelogs.de Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Verstuur de duikgegevens naar de divelogs.de website. - - - Upload DiveShare Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Verstuur de duikgegevens naar dive-share.appspot.com. - - - Anonymize Maak anoniem - - - Next Volgende @@ -9520,451 +5747,142 @@ Bestaande duikstek ExtraDataModel - - - Key Sleutel - - - Value Waarde - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Formulier + + Click to remove this constraint + - - Text label - Tekstlabel - - - - Filter this list - Deze lijst filteren + + and + en + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Filter omkeren + + Name + Naam - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Formulier - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Komt voor in - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Begint met - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Exact - - - - - - - Suit - Pak - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Luchttemp. - - - - - - - Equipment - Uitrusting - - - - - - - Tags - Trefwoorden + + + Filter + Filter - - - - - Water Temp - Watertemp. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Alle van - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Een van - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Geen van - - - - - - - People - Personen + + Add constraint + - - - - - Planned - Gepland + + Current set: + - - - - - Location - Locatie + + Save set + - - - - - Notes - Notities + + Load set + - - - - - Visibility - Zicht + + Reset + Terugzetten - - - - - Reset / close - Reset / sluiten + + Close + Sluiten - - - - - Rating - Waardering + + Fulltext + Volledige tekst - - - - - - Reset filters - Filters resetten + + Substring + Komt voor in - - - - - From - Vanaf + + Starts with + Begint met - - - - - Logged - Gelogd + + Full word + Geheel woord - - - - - To - Tot + + Filter sets + - - - - - Close filters - Filters sluiten + + modified + - - - - - Fulltext - Volledige tekst + + Text label + Tekstlabel - - - - - Full word - Geheel woord + + Filter this list + Deze lijst filteren - - - - - Dive mode - Duikmodus + + Negate filter + Filter omkeren - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 getoond + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 duiken + + Reset filters + Filters resetten @@ -9981,98 +5899,62 @@ Bestaande duikstek FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Vind verplaatste mediabestanden - - - Found media files Gevonden mediabestanden - - - Match only media files in selected dive(s) Alleen overeenkomstige media in geselecteerde duik(en) - - - Scanning: Scannen: - - - - - - Select folder and scan Selecteer map en scan - - - Traverse media directories Doorloop mappen met media - - - Stop scanning Scannen stoppen - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Scannen geannuleerd - resultaten kunnen onvolledig zijn - - - No matching media files found Geen overeenkomende media gevonden - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. <b>%1</b> mediabestanden gevonden op hun huidige locatie. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: <b>%1</b> mediabestanden gevonden op nieuwe locaties: @@ -10081,17 +5963,11 @@ Bestaande duikstek FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer - - - Firmware update failed! Firmware aanpassing mislukt! @@ -10100,9 +5976,6 @@ Bestaande duikstek GasSelectionModel - - - cyl. fles @@ -10111,41 +5984,26 @@ Bestaande duikstek GpsList - - - GPS Fixes GPS Fixes - - - Date: Datum: - - - Name: Naam: - - - Latitude: Latitude: - - - Longitude: Longitude: @@ -10154,9 +6012,6 @@ Bestaande duikstek GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Onbekende GPS locatie (geen GPS bron) @@ -10165,141 +6020,84 @@ Bestaande duikstek ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Duikcoördinaten van GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track Duik en GPS-route synchroniseren - - - GPS track date GPS-route datum - - - Dive date Duikdatum - - - Start and end times: Start en eind tijden: - - - GPS GPS - - - Dive Duik - - - Start: Start: - - - End: Eind: - - - International time zone correction Internationale tijdzone correctie - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Met hoeveel uur verschilt de internationale tijdzone op de duikstek van UTC (ook bekend als Greenwich Mean Time)? Dit wordt gewoonlijk in hele uren (h:00) opgegeven: - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Vroeger - - - - - - Later Later - - - Equipment time settings correction Uitrusting correctie tijdsinstelling - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Deze instelling betreft verschillen in tijdinstellingen tussen de GPS en de duikcomputer die de duik heeft geregistreerd. Zorg ervoor dat de GPS-apparatuur en de duikcomputer dezelfde lokale tijd weergeven. Zo niet, pas dan de tijd van de GPS eerder of later aan zodat deze samenvalt met die van de duik (h:min): @@ -10308,17 +6106,11 @@ Bestaande duikstek KMessageWidget - - - &Close Sluiten - - - Close message Bericht sluiten @@ -10327,41 +6119,26 @@ Bestaande duikstek ListFilter - - - Form Formulier - - - Text label Tekstlabel - - - Filter this list Deze lijst filteren - - - Negate filter Filter omkeren - - - ¬ ¬ @@ -10370,49 +6147,31 @@ Bestaande duikstek LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (gelijke GPS fix) - - - (~%1 away (~%1 verwijderd - - - , %n dive(s) here) , %n duik hier), %n duiken hier) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (geen bestaande GPS gegevens, voeg een GPS fix van deze duik toe) - - - (no GPS data) (geen GPS data) - - - Pick site: Kies duikstek: @@ -10421,113 +6180,74 @@ Bestaande duikstek LocationInformation - - - GroupBox Groepsvak - - - Name Naam - - - Description Beschrijving - - - Notes Notities - - - Coordinates Coördinaten - - - Load dive coordinates from GPS file Laad duikcoördinaten vanuit GPS bestand - - - Use GPS file GPS bestand gebruiken - - - Reverse geo lookup Omgekeerde geo locatie opzoeken - - - ... ... - - - Near dive sites Dichtstbijzijnde duikstekken - - - Show dive sites in the range of: Toon duikstekken in het bereik van: - - - Tags Trefwoorden - - - Country Land @@ -10547,41 +6267,26 @@ Bestaande duikstek LocationInformationModel - - - Name Naam - - - Description Beschrijving - - - # of dives # duiken - - - Click here to edit the divesite. Klik hier om de duikstek te bewerken. - - - Clicking here will remove this divesite. Klik hier om deze duikstek te verwijderen. @@ -10590,41 +6295,26 @@ Bestaande duikstek LocationInformationWidget - - - Done Klaar - - - Dive site management Beheer duikstekken - - - Merge into current site Duikstekken samenvoegen in huidige stek - - - Select GPS file to open Selecteer te openen GPS bestand - - - GPS files (*.gpx *.GPX) GPS bestanden (*.gpx *.GPX) @@ -10633,9 +6323,6 @@ Bestaande duikstek Log - - - Application Log Applicatie log @@ -10644,9 +6331,6 @@ Bestaande duikstek MainTab - - - Form Formulier @@ -10654,127 +6338,76 @@ Bestaande duikstek - - - - - - - - - - - - Notes Notities - - - Date Datum - - - Time Tijd - - - Depth Diepte - - - Duration (h:mm) Duur (h:mm) - - - - - - Location Locatie - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Duikstek bewerken - - - Divemaster Duikleider - - - Buddy Buddy - - - Tags Trefwoorden - - - Rating Waardering @@ -10782,133 +6415,82 @@ Bestaande duikstek - - - Equipment Uitrusting - - - Information Informatie - - - Statistics Statistieken - - - Media Media - - - Extra Info Extra Informatie - - - Dive sites Duikstekken - - - Apply changes Wijzigingen toepassen - - - Discard changes Wijzigingen verwijderen - - - OK OK - - - Undo Ongedaan maken - - - This dive is being edited. Deze duik wordt bewerkt. - - - - - - Trip notes Trip notities - - - Trip location Trip locatie - - - Discard the changes? Wijzigingen niet opslaan? - - - You are about to discard your changes. U staat op het punt wijzigingen te verwijderen - - - Warning: edited %1 dives Waarschuwing: %1 duiken bewerkt @@ -10947,737 +6529,478 @@ Bestaande duikstek MainWindow - - - &File &Bestand - - - &Log &Logboek - - - &View Toon - - - &Help &Help - - - &Import &Importeren - - - &Edit B&ewerken - - - &New logbook &Nieuw logboek - - - New Nieuw - - - &Open logbook Logboek &openen - - - - - - Open Open - - - &Save Op&slaan - - - Save Opslaan - - - Sa&ve as Opslaan als - - - Save as Opslaan als... - - - &Close Sluiten - - - Close Sluiten - - - &Print Afdrukken - - - P&references Voorkeuren - - - &Quit Afsluiten - - - Import from &dive computer Importeren uit &duikcomputer - - - Edit device &names Namen duikcomputers wijzigen - - - &Add dive Duik &toevoegen - - - &Copy dive components Duikcomponenten kopiëren - - - &Paste dive components Duikcomponenten plakken - - - &Renumber He&rnummeren - - - Auto &group Automatisch &groeperen - - - &Yearly statistics &Jaarlijkse statistieken - - - &Dive list &Duiklijst - - - &Profile &Profiel - - - &Info &Info - - - &All &Alle - - - P&revious DC Vorige duikcomputer - - - &Next DC Volgende duikcomputer - - - &About Subsurface &Over Subsurface - - - User &manual &Handleiding - - - &Map &Kaart - - - P&lan dive Duik p&lannen - - - &Import log files &Importeer logbestanden - - - Import divelog files from other applications Importeer logboeken uit andere programma's - - - &Import dive sites Duikstekken &importeren - - - Import dive sites from other users Duikstekken van andere gebruikers importeren - - - Import &from divelogs.de Importeren &vanuit divelogs.de - - - &Full screen Volledig scherm - - - Toggle full screen Volledig scherm in-/uitschakelen - - - &Check for updates &Zoek naar updates - - - &Export &Exporteren - - - Export dive logs Duiklogboek exporteren - - - Change settings on &dive computer Instellingen wijzigen op &duikcomputer - - - Edit &dive in planner Duik bewerken in de &planner - - - Toggle pO₂ graph Toon/verberg pO₂ grafiek - - - Toggle pN₂ graph Toon/verberg pN₂ grafiek - - - Toggle pHe graph pHe grafiek in-/uitschakelen - - - Toggle DC reported ceiling Door DC aangegeven plafond in-/uitschakelen - - - Toggle calculated ceiling Berekend plafond in-/uitschakelen - - - Toggle calculating all tissues Berekening van alle compartimenten in-/uitschakelen - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Berekend plafond in 3m stappen in-/uitschakelen - - - Toggle heart rate Toon/verberg hartslag - - - Toggle MOD MOD in-/uitschakelen - - - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD in-/uitschakelen - - - Toggle NDL, TTS NDL, TTS in-/uitschakelen - - - Toggle SAC rate SAC in-/uitschakelen - - - Toggle ruler Meetlat in-/uitschakelen - - - Scale graph Grafiek schalen - - - Toggle media Media in-/uitschakelen - - - Toggle gas bar Toon Gas Bar - - - &Filter divelist Duiklijst filteren - - - Toggle tissue heat-map Heat-map tonen/verbergen - - - &Undo Ongedaan maken - - - &Redo Opnieuw - - - &Find moved media files &Vind verplaatste mediabestanden - - - Open c&loud storage Open c&loud opslag - - - Save to clo&ud storage Opslaan in clo&ud opslag - - - &Manage dive sites &Manage duikstekken - - - Dive Site &Edit B&ewerk duikstek - - - Cloud stora&ge online Cloud opsla&g online - - - - - - Toggle deco information Deco informatie in-/uitschakelen - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Waarschuwing - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Je probeert duiken samen te voegen met een %1min oppervlakteinterval - - - Template backup created Template backup aangemaakt - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11703,63 +7026,33 @@ applicatie kan deze overschrijven bij opnieuw opstarten. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u een nieuw bestand opent. - - - Open file Bestand openen - - - - - - - + Cancel Annuleren - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u online gaat - - - - - - Save changes? Aanpassingen opslaan? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen. Wilt u deze opslaan in de cloud opslag? @@ -11767,68 +7060,42 @@ Bij antwoord nee, zal de cloud pas gesynchroniseerd worden bij de eerstvolgende - - - Failure taking cloud storage online Cloud opslag online gaan is mislukt. - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U het bestand sluit. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Bewaar of annuleer de wijzigingen van de huidige duik voordat u de applicatie afsluit. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U een duik toevoegt. - - - Print runtime table Runtime tabel afdrukken - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. U probeert een duik te herplannen die geen geplande duik is. - - - Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - - - - - - Dive log files Duiklog bestanden @@ -11836,313 +7103,169 @@ Bij antwoord nee, zal de cloud pas gesynchroniseerd worden bij de eerstvolgende - - - - - - - - - Subsurface files Subsurface bestanden - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI bestanden - - - - - - APD log viewer APD log viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Alle bestanden - - - Dive site files Duikstek bestanden - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Wilt u de wijzigingen in bestand %1 opslaan? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Wilt u de wijzigingen opslaan in het bestand? - - - Changes will be lost if you don't save them. Wijzigingen gaan verloren als u deze niet opslaat. - - - Save file as Bestand opslaan als - - - [local cache for] %1 [lokale cache voor] %1 - - - [cloud storage for] %1 [cloud opslag voor] %1 - - - - - - - - + + multiple files meerdere bestanden - - - - + Opening datafile from older version Opent een databestand van een oudere versie - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. U heeft een databestand van een oudere versie van Subsurface geopend. Wij raden u aan de handleiding te lezen met betrekking tot de nieuwe versie, in het bijzonder de sterk veranderde duikstek-afhandeling. Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig zelf vast te stellen dat de conversie correct is verlopen. - - - - + Open dive log file Open duiklogboek - - - - + Open dive site file Duikstek bestand openen - - - - + Contacting cloud service... Contact opnemen met cloud service... @@ -12171,19 +7294,11 @@ Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig ze Share on Deel via - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Rond de huidige wijziging af vooraleer een volgende te beginnen. - MapPage - - - Map Kaart @@ -12192,9 +7307,6 @@ Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig ze MapWidget - - - Drag the selected dive location Versleep de geselecteerde duiklocatie @@ -12203,33 +7315,21 @@ Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig ze MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Locatie naar klembord kopiëren (decimaal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Locatie naar klembord kopiëren (sexadecimaal) - - - Select visible dive locations Selecteer zichtbare duiklocaties - - - Open in Google Maps Open in Google Maps @@ -12238,9 +7338,6 @@ Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig ze MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Kan MapWidget.qml niet laden! @@ -12250,18 +7347,12 @@ Mogelijk ontbreken de QML modules QtPositioning en QtLocation! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 U moet de firmware van uw duikcomputer updaten: u heeft versie %1 maar de laatste stabiele versie is %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12270,42 +7361,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het downloaden van een logboek voordat u doorgaat met de update - - - - + Not now Niet nu - - - - + Update firmware Firmware updaten - - - - + Firmware upgrade notice Firmware upgrade mededeling - - - - + Save the downloaded firmware as De gedownloade firmware opslaan als - - - - + Firmware files Firmware bestanden @@ -12313,122 +7389,74 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Laatste stop op 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% gem. diepte tot 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft tot oppervlakte - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Laatste stop op 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% gem. diepte tot 6m - - - - + 6m to surface 6m tot oppervlakte - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12437,153 +7465,93 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do PreferencesCloud - - - Form Formulier - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurface cloud opslag - - - Email address E-mailadres - - - Password Wachtwoord - - - Verification PIN Verificatie PIN - - - New password Nieuw wachtwoord - - - Save Password locally? Wachtwoord lokaal opslaan? - - - To create a new cloud account: Om een nieuw cloud account te maken: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Geef een e-mailadres en een nieuw wachtwoord op dat Subsurface zal gebruiken om het duiklogboek in de cloud te initialiseren. Klik Toepassen om bovenstaand e-mailadres en wachtwoord naar de (externe) cloud server te verzenden. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) De server stuurt daarna een verificatie PIN naar het bovenstaande e-mailadres (dit is de enige keer dat Subsurface het hierboven opgegeven e-mailadres gebruikt). Het bovenstaande dialoogvenster heeft nu een nieuw PIN-tekstvak, dat voorheen niet zichtbaar was. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Voer de pincode in het bijbehorende tekstvak in het bovenstaande dialoogvenster in (dit veld is alleen zichtbaar terwijl de server wacht op bevestiging van het e-mailadres). Klik nogmaals op Toepassen. Het Subsurface-cloudopslagaccount wordt gemarkeerd als geverifieerd en de Subsurface-cloudopslagservice wordt geïnitialiseerd voor gebruik. - - - Cloud Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Wijziging niet toegepast. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, cijfers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Wijziging niet toegepast. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, cijfers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, cijfers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface cloud opslag (rechten gecontroleerd) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface cloud opslag (onjuist wachtwoord) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface cloud opslag (PIN vereist) @@ -12592,49 +7560,31 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do PreferencesDc - - - Form Formulier - - - DIVE COMPUTER DUIKCOMPUTER - - - Delete connections Verbindingen verwijderen - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Bij het importeren van duiken vanuit een duikcomputer (DC), onthoudt Subsurface de verbinding(en) en toont deze als selecteerbare knoppen in het downloadvenster. Dit is handig voor DC's die Bluetooth gebruiken voor communicatie. Klik op de onderstaande knop om al deze informatie te wissen. Na het wissen van de informatie verdwijnen de knoppen op het downloadvenster en is het noodzakelijk om nieuwe verbinding(en) met duikcomputer(s) tot stand te brengen voordat u opnieuw duiken importeert. - - - Delete all dive computer connections Alle duikcomputer verbindingen verwijderen - - - Dive download Duik downloaden @@ -12643,70 +7593,46 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do PreferencesDefaults - - - Form Formulier - - - Font for lists and tables Lettertype voor rijen en tabellen - - - Font Lettertype - - - Font size Lettertype grootte - - - Animations Animaties - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - Bij sommige acties, bv. bij het inzoomen op het duikprofiel worden de veranderende aswaarden geanimeerd. Selecteer de snelheid waarmee deze animatie moet gebeuren (maximum = 500): + Bij sommige acties, bv. bij het inzoomen op het duikprofiel, worden de veranderende aswaarden geanimeerd. Selecteer de snelheid waarmee deze animatie moet gebeuren (maximum = 500): - - - Speed Snelheid - - - Display Weergave @@ -12811,9 +7737,6 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do PreferencesDialog - - - Preferences Voorkeuren @@ -12822,49 +7745,31 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do PreferencesEquipment - - - Form Formulier - - - CYLINDERS FLESSEN - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Standaard fles in de Flessen tabel op het tabblad Uitrusting - - - Select a default cylinder Selecteer een standaard fles - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Toon ongebruikte flessen in de Flessen tabel op het tabblad Uitrusting - - - Equipment Uitrusting @@ -12873,38 +7778,23 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do PreferencesGeoreference - - - Form Formulier - - - Reverse dive site lookup format Omgekeerde duikstek opzoekformaat - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Als u het blauwe wereldbolpictogram rechts van Locatie op het tabblad Notities selecteert, wordt het Duikstek bewerken venster geopend. Daar maakt een pictogram rechts van de coördinaten van de duikstek de omgekeerde opzoeking van de duikstek mogelijk. Dit vindt het land en de dichtstbijzijnde plaats bij de duikstek en voegt deze toe als tags voor de duikstek boven de naam van de duikstek op het tabblad Notities. Met de onderstaande keuzelijsten kunt u de volgorde selecteren waarin deze tags worden weergegeven op het tabblad Notities. Dit vereist een internetverbinding. - - - - - - / @@ -12912,9 +7802,6 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do - - - Georeference Georeferentie @@ -12928,27 +7815,18 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do PreferencesGraph - - - Form Formulier - - - Gas pressure display setup Gasdruk display instelling - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Drempelwaarde voor pO₂ (minimum, maximum) @@ -12960,24 +7838,6 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12989,162 +7849,108 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Drempelwaarde voor pN₂ (alleen maximum) - - - Threshold for pHe (maximum only) Drempelwaarde voor pHe (alleen maximum) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ in berekening MOD (alleen maximum) - - - CCR options: CCR opties: - - - Dive planner default setpoint Duikplanner standaard setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Toon O₂ sensor waarden wanneer pO₂ getoond wordt - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Toon CCR setpoints wanneer pO₂ getoond wordt - - - pSCR options: pSCR opties: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR metabolisme verbruik O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Verdunnningsratio - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Toon gelijkwaardige OC pO₂ bij pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Toon waarschuwingen voor isobare counter diffusie - - - Ceiling display setup Plafond display instelling - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algoritme voor berekend plafond: @@ -13152,12 +7958,6 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do - - - - - - % @@ -13165,54 +7965,36 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do - - - Conservatism level Conservatisme niveau - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Toon door duikcomputer aangegeven plafond in rood - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup Tech instellingen @@ -13241,45 +8023,30 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do PreferencesLanguage - - - Form Formulier - - - UI language UI taal - - - Use system default Gebruik systeem standaardinstelling - - - Filter Filter - - - Date format Datumformaat @@ -13287,12 +8054,6 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do - - - - - - Use UI language default @@ -13300,78 +8061,51 @@ Als uw apparaat Bluetooth gebruikt, doe dezelfde voorbereidingen als voor het do - - - This is used in places where there is less space to show the full date Dit wordt gebruikt op plaatsen waar te weinig ruimte is voor de volledige datum - - - Short format Kort formaat - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Datum formaat voorkeur. Veel gebruikte velden zijn</p><p>d (dag van de maand)</p><p>ddd (afkorting dag naam)</p><p>M (maandnummer)</p><p>MMM (afkorting maand naam)</p><p>yy/yyyy (2/4 cijferig jaar)</p></body></html> - - - Time format Tijdsformaat - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Voorkeur tijd formaat</p><p>Veel gebruikte velden zijn</p><p>h (uren in 12uur formaat)</p><p>H (uren in 24uur formaat)</p><p>mm (2 cijferige minuten)</p><p>ss (2 cijferige seconden)</p><p>t/tt (a/p of am/pm)</p></body></html> - - - Language Taal - - - Restart required Herstarten noodzakelijk - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Om een nieuwe taal te laden dient u Subsurface te herstarten. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Deze worden gebruikt "as-is". Dit is mogelijk niet wat u bedoeld. @@ -13380,20 +8114,11 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Letterlijke karakters - - - Non-special character(s) in time format. Geen bijzondere karakter(s) in tijd formaat. @@ -13401,9 +8126,6 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Geen bijzondere karakter(s) in datum formaat. @@ -13414,129 +8136,81 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formulier - - - DIVE LOG LOGBOEK - - - Default dive log file Standaard duikbestand - - - &No default file &Geen standaard bestand - - - &Local default file &Lokaal standaard bestand - - - Clo&ud storage default file Clo&ud opslag standaard bestand - - - Local dive log file Lokaal duiklogboek - - - Use default Gebruik standaardinstelling - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - In de Duiklijst, toon duiken die gemarkeerd zijn als ongeldig, bv. zwembadduiken + Toon duiken in de Duiklijst die gemarkeerd zijn als ongeldig, bv. zwembadduiken - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive Toon gereedschappen om de golfhoogte, branding and koude van een duik vast te leggen op het tabblad Informatie - - - In the Dive Profile, show mean depth - In het Duikprofiel, toon gemiddelde diepte + Toon gemiddelde diepte in het duikprofiel - - - In the Information tab, allow editing of water salinity Op het tabblad Informatie, sta het bewerken van het waterzoutgehalte toe - - - Dive log Duiklogboek - - - Open default log file Standaard logboek openen - - - Subsurface files Subsurface bestanden @@ -13545,129 +8219,81 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formulier - - - UPDATE THUMBNAILS THUMBNAILS BIJWERKEN - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - Foto's of video's worden soms bewerkt nadat ze zijn geüpload en aan Subsurface zijn gekoppeld. Als een foto daarom recenter is dan de originele thumbnail, kunt u door het selectievakje hieronder aan te vinken een nieuwe thumbnail maken nadat de media is bewerkt. + Foto's of video's worden soms bewerkt nadat ze zijn geüpload en aan Subsurface zijn gekoppeld. Als een foto daarom recenter is dan de originele thumbnail, kunt u door het selectievakje hieronder aan te vinken een nieuwe thumbnail laten maken nadat de media is bewerkt. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Thumbnail opnieuw berekenen indien ouder dan mediabestand - - - VIDEOS VIDEOS - - - Video thumbnails Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Men kan videobestanden bekijken via thumbnail(s) op het tabblad Media, gemaakt met het externe programma FFmpeg dat op uw computer moet zijn geïnstalleerd. Vink het onderstaande selectievakje aan om dit toe te staan. Geef vervolgens in het onderstaande tekstvak het pad naar FFmpeg op. In Linux is een typisch pad: /usr/bin/ffmpeg. Als FFmpeg systeembreed is geïnstalleerd op uw computer, typt u gewoon ffmpeg in het onderstaande tekstvak. Zie Bijlage F van de gebruikershandleiding voor meer informatie. - - - Extract video thumbnails Extraheer video thumbnails - - - Path to ffmpeg: ffmpeg pad: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Men kan de relatieve positie binnen de video specificeren van waaruit de thumbnail wordt opgehaald. Gebruik de onderstaande schuifregelaar om dat te doen. - - - Extract at position Extraheer op positie - - - Media Media - - - Warning Waarschuwing - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Kan ffmpeg niet uitvoeren vanaf de opgegeven locatie: Thumbnails worden niet gemaakt - - - Select ffmpeg executable Selecteer ffmpeg executable @@ -13676,62 +8302,41 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formulier - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Als de internettoegang via een proxyserver is, geef dan de details op voor het gebruik van die proxy - - - Port Poort - - - Host Host - - - Proxy type Proxy type - - - Username Gebruikersnaam - - - Password @@ -13739,50 +8344,32 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Authenticatie vereist - - - Network Netwerk - - - No proxy Geen proxy - - - System proxy Systeem proxy - - - HTTP proxy HTTP proxy - - - SOCKS proxy SOCKS proxy @@ -13821,33 +8408,21 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formulier - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Hiermee worden alle instellingen teruggezet naar hun standaardwaarde - - - Reset all preferences Alle instellingen terugzetten - - - Reset Terugzetten @@ -13856,342 +8431,228 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formulier - - - Unit system Eenheden systeem - - - System Systeem - - - &Metric &Metrisch - - - Imperial Imperiaal - - - Personali&ze Personaliseren - - - Individual settings Individuele instellingen - - - Depth Diepte - - - meter meter - - - feet voet - - - Pressure Druk - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - &liter &liter - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatuur - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Gewicht - - - kg kg - - - lbs US pond - - - Time units Tijdseenheden - - - Ascent/descent speed denominator Stijg-/daalsnelheid noemer - - - Minutes Minuten - - - Seconds Seconden - - - Duration units Duur eenheid - - - Show hours in duration Toon uren in duikduur - - - hh:mm (always) hh:mm (altijd) - - - mm (always) mm (altijd) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (voor duiken korter dan 1 uur), hh:mm (anders) - - - Dive list table Duiklijst tabel - - - Show units in dive list table Toon eenheden in duiklijst tabel - - - GPS coordinates GPS coördinaten - - - Location Display Locatie tonen - - - traditional (dms) traditioneel (dms) - - - decimal decimaal - - - Units Eenheden @@ -14200,49 +8661,31 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Afd&rukken - - - &Preview Voorbeeldweergave - - - Export Html Html exporteren - - - Print Afdrukken - - - Filename to export html to Bestandsnaam voor html export - - - Html file Html bestand @@ -14251,54 +8694,36 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Afdruktype - - - &Dive list print &Duiklijst afdrukkken - - - &Statistics print &Statistieken afdrukken - - - Print options Afdrukopties - - - Print only selected dives Alleen geselecteerde duiken afdrukken - - - Print in color Afdrukken in kleur @@ -14310,45 +8735,30 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Sjabloon - - - Edit Bewerken - - - Delete Verwijderen - - - Export Exporteren - - - Import Importeren @@ -14358,26 +8768,11 @@ Zie http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Alleen-lezen sjabloon! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Sjabloon '%1' is alleen leesbaar en kan niet worden bewerkt. @@ -14385,65 +8780,38 @@ Exporteer naar een ander bestand. - - - Import template file Importeer sjabloonbestand - - - - - - HTML files HTML bestanden - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Het doel sjabloon '%1' is alleen leesbaar en kan niet worden overschreven. - - - Export template files as Sjabloonbestand exporteren als - - - This action cannot be undone! Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden! - - - Delete template '%1'? Sjaboon '%1' verwijderen? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Het sjabloon '%1' is alleen leesbaar en kan niet worden verwijderd. @@ -14451,496 +8819,306 @@ Exporteer naar een ander bestand. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Geplande duik - - - - + Manually added dive Handmatig toegevoegde duik - - - - + Unknown dive computer Onbekende duikcomputer - - - - + (#%1 of %2) (#%1 van %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time NDL / TTS wordt niet getoond omdat de berekening te lang duurt - - - - + Make first dive computer Maak eerste duikcomputer - - - - + Delete this dive computer Verwijder deze duikcomputer - - - - + Split this dive computer into own dive Deze duikcomputer naar eigen duik splitsen - + Edit Gas Change Gaswissel bewerken - - - - + Add gas change Gaswissel toevoegen - - - - + Add setpoint change Setpoint wissel toevoegen - - - - + Add bookmark Bladwijzer toevoegen - - - - + Split dive into two Duik in tweeën splitsen - - - - + Change divemode Duikmodus wijzigen - - - - + Edit the profile Profiel bewerken - - - - + Remove event Gebeurtenis verwijderen - - - - + Hide similar events Gelijkaardige gebeurtenissen verbergen - - - - + Edit name Naam bewerken - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druk aanpassen van cilinder %1 (nu geïnterpoleerd als %2) - - - - + Unhide all events Alle gebeurtenissen tonen - - - - + Hide events Gebeurtenissen verbergen - - - - + Hide all %1 events? Alle %1 gebeurtenissen verbergen? - - - - + Remove the selected event? Geselecteerde gebeurtenis verwijderen? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Naam bladwijzer bewerken - - - - + Custom name: Naam: - - - - + Name is too long! Deze naam is te lang! - - - - - (cyl. %1) - (fles %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Open lokale duikgegevens - - - - + Opening local data file failed Open lokale duikgegevens mislukt - - - - + Processing %1 dives Verwerken van %1 duiken - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 duiken geladen uit de lokale duikgegevens - - - - + Incorrect cloud credentials Onjuiste cloud rechten - - - - + working in no-cloud mode werkt met lokale data - - - - + Error parsing local storage, giving up Fout bij het verwerken van de lokale opslag, opgegeven - - - - + no cloud credentials Geen cloud rechten - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Voer geldige cloud rechten in - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, cijfers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - - - - + Invalid format for email address Ongeldig formaat voor e-mailadres - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Probeert cloud opslag te openen met nieuwe rechten - - - - + Testing cloud credentials Cloud rechten worden gecontroleerd - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Geen antwoord van de cloud server bij het valideren van de inlogrechten - - - - + Incorrect email / password combination Onjuiste combinatie e-mail / wachtwoord - - - - + Cloud credentials require verification PIN Cloud rechten vereisen controle PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again Onjuiste PIN, probeer opnieuw - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN correct, rechten geverifieerd - - - - + Cloud storage error: %1 Cloud opslag fout: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Duiken laden uit de lokale opslag ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud opslag succesvol geopend. Geen duiken in de duiklijst. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sec - - - - + weight Gewicht - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fatale fout: kan gegevensbestand niet opslaan. Kopieer a.u.b. het logbestand en meld dit aan support. - - - - + Unknown GPS location Onbekende GPS locatie - - - - + no default cylinder geen standaard fles - - + (unsaved changes in memory) (niet-opgeslagen wijzigingen in het geheugen) - - + (changes synced locally) (wijzigingen lokaal gesynchroniseerd) - - + (synced with cloud) (gesynchroniseerd met cloud) @@ -14948,50 +9126,29 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode QObject - - - - + Create full text index Textindex opbouwen - - - - - - - - + + start processing bezig met verwerken - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 duiken verwerkt - - - no dives in period geen duiken in de periode - - - - + populate data model datamodel vullen @@ -15001,12 +9158,6 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer. @@ -15014,15 +9165,6 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - - - - - - - - - Failed! Mislukt! @@ -15032,17 +9174,11 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - - - - Cloud Cache Import Cloud Cache Importeren - - import data from the given cache repo data uit de opgegeven cache repo importeren @@ -15051,56 +9187,35 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeRenumberDialog - - - Renumber Hernummeren - - - Renumbering all dives Alle duiken aan het hernummeren - - - - + - - - New starting number Nieuw beginnummer - - - - + New number Nieuw nummer - - - - + Renumber selected dives Geselecteerde duiken hernummeren - - - - + Renumber all dives Alle duiken hernummeren @@ -15109,9 +9224,6 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Terugzetten instellingen mislukt! @@ -15120,9 +9232,6 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeSearchBar - - - Form Formulier @@ -15132,27 +9241,18 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeSetpointDialog - - - Add setpoint change Setpoint wissel toevoegen - - - New setpoint (0 for OC) Nieuw setpoint (0 voor OC) - - - bar bar @@ -15162,497 +9262,311 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale modeSettings - - - Settings Instellingen - - - Undefined Ongedefinieerd - - - Incorrect username/password combination Onjuiste email/wachtwoord combinatie - - - Credentials need to be verified Rechten moeten nog worden gecontroleerd - - - Credentials verified Rechten gecontroleerd - - - No cloud mode Geen cloud - - - General settings Algemene instellingen - - - Cloud status Cloud status - - - Email E-mail - - - Not applicable Niet van toepassing - - - Change Wijzigen - - - Starting... Starten... - - - Status Status - - - Default Cylinder Standaard fles - - - Cylinder: Fles: - - - Dive computers Duikcomputers - - - Forget remembered dive computers Wis voorheen gebruikte duikcomputers - - - Forget Wis - - - Theme Thema - - - Color theme Kleurenpalet - - - Blue Blauw - - - Pink Roze - - - Dark Donker - - - background achtergrond - - - text tekst - - - primary primair - - - primary text hoofdtekst - - - darker primary donkere primair - - - darker primary text donkere hoofdtekst - - - light primary lichter primair - - - light primary text lichtere hoofdtekst - - - secondary text secundaire tekst - - - drawer lade - - - Font size Lettertype grootte - - - smaller kleiner - - - regular normaal - - - larger groter - - - Units Eenheden - - - Metric Metrisch - - - Imperial Imperiaal - - - Personalize Personaliseren - - - Depth Diepte - - - meters meters - - - feet voet - - - Pressure Druk - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - liter liter - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatuur - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Gewicht - - - kg kg - - - lbs US pond - - - Advanced Geavanceerd - - - GPS location service GPS locatie service - - - Distance threshold (meters) Afstandsdrempel (meters) - - - Time threshold (minutes) Tijdsdrempel (minuten) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15662,33 +9576,21 @@ Rapporteer a.u.b. DC's die deze instelling nodig hebben - - - Display Weergave - - - Show only one column in Portrait mode Toon slechts één kolom in portretmodus - - - Developer Ontwikkelaar - - - Display Developer menu Ontwikkelaar menu tonen @@ -15697,54 +9599,36 @@ Rapporteer a.u.b. DC's die deze instelling nodig hebben ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Geselecteerde tijdstippen verschuiven - - - Shift times of image(s) by Tijdstip voor afbeelding(en) verschuiven met - - - h:mm h:mm - - - Earlier Vroeger - - - Later Later - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15754,104 +9638,68 @@ Niet alle mediabestanden hebben tijdstippen tussen 30 minuten voor de start en 3 - - - Load media files even if the time does not match the dive time Laad mediabestanden zelfs als de tijd niet overeenkomt met de duiktijd - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Neem een foto van uw duikcomputer die de tijd aangeeft om het verschil tussen de klok van uw duikcomputer en uw camera te berekenen. Download deze afbeelding op uw computer en druk op deze knop. - - - Determine camera time offset Bereken tijdsverschil met camera - - - Select image of divecomputer showing time Selecteer afbeelding van duikcomputer die de tijd aangeeft - - - Which date and time are displayed on the image? Welke datum en tijd worden weergegeven in de afbeelding? - - - - + Open image file Afbeelding openen - - - - + Image files Afbeeldingen - - - - + Selected dive date/time Geselecteerde duik datum/tijd - - - - + First selected dive date/time Eerste geselecteerde duik datum/tijd - - - - + Last selected dive date/time Laatste geselecteerde duik datum/tijd - - - - + Files with inappropriate date/time Bestanden met onjuiste datum/tijd - - - - + No Exif date/time found Geen Exif daum/tijd gevonden @@ -15860,36 +9708,24 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Geselecteerde tijdstippen verschuiven - - - Shift times of selected dives by Geselecteerde tijdstippen verschuiven met - - - Shifted time: Verschoven tijd: - - - Current time: Huidige tijd: @@ -15897,12 +9733,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - - - - - - 0:0 @@ -15910,27 +9740,18 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - - - h:mm h:mm - - - Earlier Vroeger - - - Later Later @@ -15940,113 +9761,68 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Import programma SmartTrak bestanden - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose Kies - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit Beëindigen - - - Import Importeren - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Selecteer de .slg bestanden die je wilt importeren in Subsurface formaat en het te exporteren .xml bestand. Gebruik een nieuw .xml bestand; de inhoud wordt vervangen.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Importeer berichten (fouten, waarschuwingen, etc) - - - Open SmartTrak files Open SmartTrak bestanden - - - SmartTrak files SmartTrak bestanden - - - - - - All files Alle bestanden - - - Open Subsurface files Open Subsurface bestanden - - - Subsurface files Subsurface bestanden @@ -16055,17 +9831,11 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Voer je cloud rechten in om Subsurface-mobile met Subsurface cloud opslag te gebruiken.<br/><br/>Als dit de eerste keer is dat je de Subsurface cloud opslag gebruikt, voer een geldig e-mailadres in (in kleine letters) en een wachtwoord naar keuze (letters en cijfers).<br/><br/>Klik de "Geen cloud" knop hierboven om Subsurface-mobile alleen met de lokale data op dit apparaat te gebruiken. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Bedankt voor het registreren bij Subsurface. Wij hebben de PIN code aan <b>%1</b> gestuurd om de registratie te voltooien. Als je niet binnen 15 minuten de PIN code hebt ontvangen, controleer dan de juiste spelling van het e-mailadres en de spam box als eerste. <br/><br/>In geval van verdere problemen bij het opzetten van een could account, neem dan contact met ons op op het forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16074,133 +9844,84 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Over Subsurface - - - &License &Licentie - - - Credits Erkenning - - - &Website &Website - - - &Close Sluiten - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform duiklog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger en anderen, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform duiklog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava en anderen, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Uitrusting - - - Suit Pak - - - Cylinders Flessen - - - Add cylinder Fles toevoegen - - - Weights Gewichten - - - Add weight system Gewichtssysteem toevoegen - - - OK OK - - - Undo Ongedaan maken - - - Warning: edited %1 dives Waarschuwing: %1 duiken bewerkt @@ -16209,9 +9930,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Extra Informatie @@ -16221,354 +9939,220 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd TabDiveInformation - - - Information Informatie - - - DIVE DUIK - - - Dive mode Duikmodus - - - Interval Interval - - - Duration Duur - - - Max. depth Max. diepte - - - Avg. depth Gem. diepte - - - GAS GAS - - - Gas name Gasnaam - - - Gas consumed Gasverbruik - - - SAC Gasverbruik - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT OMGEVING - - - Air temp. Lucht temp. - - - Water temp. Water temp. - - - Water type/Density Watertype/Dichtheid - - - Atm. pressure/Altitude Atm. druk/Hoogte - - - Surface waves Golven - - - Large Groot - - - Small Klein - - - Visibility Zicht - - - Bad Slecht - - - Good Goed - - - Current Stroming - - - - - - Strong Sterk - - - - - - Weak Zwak - - - Surge Branding - - - Chill Koude - - - Freezing IJskoud - - - Comfy Comfortabel - - Use DC Van duikcomputer - - - OK OK - - - Undo Ongedaan maken - - - Warning: edited %1 dives Waarschuwing: %1 duiken bewerkt - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec sec - - - d d - - - unknown onbekend @@ -16597,117 +10181,63 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Water type Soort water - - - - use dc - van duikcomputer - - - - Fresh - Zoet - - - - Salty - Brak - - - - Salt - Zout - TabDivePhotos - - - Photos Foto's - - - Zoom level Zoom - - - Load media from file(s) Laad media van bestand(en) - - - Load media file(s) from web Laad mediabestand(en) van het web - - - Delete selected media files Verwijder geselecteerde mediabestanden - - - Delete all media files Verwijder alle mediabestanden - - - Open folder of selected media files Open map van geselecteerde mediabestanden - - - Recalculate selected thumbnails Geselecteerde thumbnails opnieuw berekenen - - - Save dive data as subtitles Duikgegevens als ondertitels opslaan - - - Deleting media files Mediabestanden worden verwijderd - - - Are you sure you want to delete all media files? Weet je zeker dat je alle mediabestanden wilt verwijderen? @@ -16716,45 +10246,27 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd TabDiveSite - - - - - - Dive sites Duikstekken - - - Filter Filter - - - Purge unused dive sites Ongebruikte duikstekken verwijderen - - - Delete dive site? Duikstek verwijderen? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Deze duikstek heeft %n duik. Echt verwijderen? @@ -16763,9 +10275,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - - - New dive site Nieuwe duikstek @@ -16774,160 +10283,103 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd TabDiveStatistics - - - Statistics Statistieken - - - Max. depth Max. diepte - - - SAC Gasverbruik - - - Temperature Temperatuur - - - Total time Totale tijd - - - Duration Duur - - - Dives Duiken - - - Gas consumption Gasverbruik - - - Highest total SAC of a dive Hoogste SAC van een duik - - - Lowest total SAC of a dive Laagste SAC van een duik - - - Average total SAC of all selected dives Gemiddelde SAC van de geselecteerde duiken - - - Highest temperature Hoogste temperatuur - - - Lowest temperature Laagste temperatuur - - - Average temperature of all selected dives Gemiddelde temperatuur van de geselecteerde duiken - - - Deepest dive Diepste duik - - - Shallowest dive Ondiepste duik - - - Longest dive Langste duik - - - Shortest dive Kortste duik - - - Average length of all selected dives Gemiddelde duiktijd van de geselecteerde duiken @@ -16935,15 +10387,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - - - - - - - - - /min /min @@ -16952,18 +10395,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - - - - - - - - - - - - h h @@ -16972,18 +10403,6 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - - - - - - - - - - - - min min @@ -16992,26 +10411,11 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd - - - - - - - - - - - - sec sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17021,25 +10425,16 @@ worden uit lucht en: - - - He He - - - and en - - - O₂ O₂ @@ -17054,12 +10449,6 @@ worden uit lucht en: - - - - - - GroupBox @@ -17070,25 +10459,16 @@ worden uit lucht en: TankInfoModel - - - Description Beschrijving - - - ml ml - - - bar bar @@ -17097,189 +10477,126 @@ worden uit lucht en: TemplateEdit - - - Edit template Bewerk sjabloon - - - Preview Voorbeeldweergave - - - Style Stijl - - - Font Lettertype - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Lettertype grootte - - - Color palette Kleurenpalet - - - Default Standaardinstelling - - - Almond Almond - - - Shades of blue Tinten van blauw - - - Custom Eigen - - - Line spacing Regel hoogte - - - Border width Rand dikte - - - Template Sjabloon - - - Colors Kleuren - - - Background Achtergrond - - - color1 color1 @@ -17291,24 +10608,6 @@ worden uit lucht en: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17320,99 +10619,66 @@ worden uit lucht en: - - - Table cells 1 Table cells 1 - - - color2 color2 - - - Table cells 2 Table cells 2 - - - color3 color3 - - - Text 1 Text 1 - - - color4 color4 - - - Text 2 Text 2 - - - color5 color5 - - - Borders Randen - - - color6 color6 - - - Do you want to save your changes? Wilt u de wijzigingen opslaan? @@ -17420,10 +10686,7 @@ worden uit lucht en: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1klik om te bezoeken %2 @@ -17432,9 +10695,6 @@ worden uit lucht en: ToolTipItem - - - Information Informatie @@ -17443,69 +10703,53 @@ worden uit lucht en: TripDetails - - - Trip details Tripdetails - - - Save edits Wijzigingen opslaan - - - Cancel edit Bewerking annuleren - - - Edit trip details Tripdetails bewerken - - - Trip location: Trip locatie: - - - Trip notes Trip notities + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialoog - - - Enter URL for media files Geef URL voor mediabestanden @@ -17515,89 +10759,56 @@ worden uit lucht en: UpdateManager - - - Check for updates. Zoek naar updates. - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface kon niet zoeken naar updates. - - - The following error occurred: De volgende fout trad op: - - - Please check your internet connection. Controleer uw internetverbinding. - - - You are using the latest version of Subsurface. U gebruikt de meest recente versie van Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Er is een nieuwe versie van Subsurface beschikbaar.<br/>Klik op:<br/><a href="%1">%1</a><br/> om te downloaden. - - - A new version of Subsurface is available. Er is een nieuwe versie van Subsurface beschikbaar. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. De nieuwste versie is %1, kijk %2 op onze download pagina %3 voor informatie over de update. - - - Newest release version is De nieuwste officiele versie is - - - The server returned the following information: De server gaf het volgende antwoord: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface controleert iedere 2 weken of er een nieuwe versie beschikbaar is. @@ -17605,25 +10816,16 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. - - - Decline Weigeren - - - Accept Aanvaarden - - - Automatic check for updates Automatisch controleren of er updates zijn @@ -17632,21 +10834,12 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. UserManual - - - User manual Handleiding - - - - - - Cannot find the Subsurface manual De handleiding kan niet gevonden worden @@ -17728,17 +10921,11 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. ffmpeg kon niet worden gestart - maken van video thumbnails is uitgesteld. Om video thumbnails in te schakelen, stel de executable in bij de voorkeuren. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Wachten op ffmpeg mislukt - maken van video thumbnails is uitgesteld. Om video thumbnails in te schakelen, stel de executable in bij de voorkeuren. @@ -17747,17 +10934,11 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. WSInfoModel - - - Description Beschrijving - - - kg kg @@ -17766,89 +10947,59 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. WebServices - - - Web service connection Verbinding met webservice - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Geef uw ID in - - - Download Downloaden - - - User ID Gebruikers ID - - - Save user ID locally? Gebruikers ID lokaal opslaan? - - - Password Wachtwoord - - - Upload Uploaden - - - Operation timed out Bewerking duurde te lang - - - Transferring data... Gegevens worden overgebracht... @@ -17857,25 +11008,16 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. WeightModel - - - Type Type - - - Weight Gewicht - - - Clicking here will remove this weight system. Klik hier om dit gewichtssysteem te verwijderen. @@ -17885,12 +11027,6 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer. @@ -17898,15 +11034,6 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. - - - - - - - - - Failed! Mislukt! @@ -17915,25 +11042,16 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec sec @@ -17942,9 +11060,6 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Jaar @@ -17952,17 +11067,11 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. - - - # Nr. - - - Duration Total Duur @@ -17970,9 +11079,6 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. - - - Average @@ -17980,9 +11086,6 @@ Gemiddeld - - - Shortest @@ -17990,9 +11093,6 @@ Kortste - - - Longest @@ -18000,9 +11100,6 @@ Langste - - - Depth (%1) Average Diepte (%1) @@ -18010,9 +11107,6 @@ Langste - - - Average maximum @@ -18022,15 +11116,6 @@ Gemiddelde maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18040,15 +11125,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18056,9 +11132,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average Gasverbruik (%1) @@ -18066,9 +11139,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18077,12 +11147,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18090,10 +11154,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header Fout bij het verwerken van de header @@ -18106,41 +11167,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Kan het bestand %s niet openen - - - modechange Duikmodus wijziging - - - - - - SP change SP wijziging @@ -18148,91 +11185,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop decompressiestop - - - - - - - - - - - - - - + + ascent opstijging - - - - - - - + battery batterij - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth Max. diepte - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18240,383 +11226,209 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange gaswissel - - - - - - - - - - + rbt RBT - - - - - - - - - - + ceiling plafond - - - - - - - + transmitter zender - - - clear helder - - - misty heiig - - - fog mist - - - rain regen - - - storm storm - - - snow sneeuw - - - No suit Geen pak - - - Shorty Shorty - - - Combi Combinatie natpak - - - Wet suit Natpak - - - Semidry suit Semi-natpak - - - Dry suit Droogpak - - - no stop geen stop - - - - - - deco decompressie - - - single ascent enkele opstijging - - - multiple ascent meerdere opstijgingen - - - fresh water zoet water - - - salt water zout water - - - sight seeing rondkijken - - - club dive clubduik - - - - - - instructor instructeur - - - instruction instructie - - - - - - night nacht - - - - - - cave grot - - - - - - ice ijs - - - search zoeken - - - - - - wreck wrak - - - - - - river rivier - - - - - - drift drift - - - - - - photo foto - - - other andere - - - Other activities Andere activiteiten - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog notities - - - [Warning] Manual dive # %d [Waarschuwing] Handmatige duik # %d @@ -18624,98 +11436,63 @@ Maximum - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fout] Geen geheugen over bij duik %d. Stop verwerking. - + - - - - - - - - - - - - unknown onbekend - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fout] Bestand is geen DataTrak bestand. Gestopt. - - - Error: no dive Fout: geen duik - - - Open circuit Open circuit - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Apneu - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 getoond + + + + %L1 dives + %L1 duiken + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air lucht @@ -18724,30 +11501,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18759,835 +11515,744 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Kan map 'theme' niet vinden in de standaard locaties - - - No dive site layout categories set in preferences! Geen duikplek layout categorieën ingesteld in de voorkeuren! - - - - - - Tags Trefwoorden - - - OC-gas OC-gas - - - diluent diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen zuurstof - - - not used niet gebruikt - - - EAN%d EAN%d - - - integrated Geïntegreerd - - - belt riem - - - ankle enkel - - - backplate backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Geen duiken in het invoer bestand '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV bestand %s kan niet geopend worden; gebruik het Importeer logbestanden menu - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Fout bij lezen van '%s' - - - - + Empty file '%s' Leeg bestand '%s' + + + date + datum + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + waardering + + + + wave size + + + + + current + stroming + + + + visibility + Zicht + + + + surge + golven + + + + chill + koude + + + + max. depth + + + + + + duration + duur + + + + weight + Gewicht + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + Gasverbruik + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + duikmodus + + + + tags + trefwoorden + + + + people + + + + + location + locatie + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + duikpak + + + + notes + notities + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Checkout uit opslag (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Ophalen uit opslag (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Verplaatsen naar opslag (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokale cache map %s is corrupt - kan niet synchroniseren met de Subsurface cloud opslag - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Kan de lokale cache niet aanpassen naar nieuwere data uit de Sursurface cloud - - - Subsurface cloud storage corrupted Subsurface cloud opslag corrupt - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Kan de Subsurface cloud opslag niet actualiseren, probeer later opnieuw - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Cloud en lokale data verschillen teveel. Fout: samenvoegen mislukt (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Cloud en lokale data verschillen teveel. Kan de verschillen niet samenvoegen - - - Remote storage and local data diverged Cloud en lokale data verschillen teveel. - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Cloud en lokale data verschillen teveel. Fout: wegschrijven data mislukt (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemen met lokale cache van de Subsurface cloud data - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Cache data verplaatst naar %s. Probeer de bewerking opnieuw. - - - - + Update local storage to match cloud storage Lokale opslag synchroniseren met cloud opslag - - - - + Push local changes to cloud storage Lokale wijzigingen naar cloud opslag verplaatsen - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Probeer lokale wijzigingen in cloud opslag samen te voegen - - - - + Store data into cloud storage Data in cloud opslag oplaan - - - - + Sync with cloud storage Synchroniseren met cloud opslag - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Kan cloud server niet bereiken, werken met lokale data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Verbinden met cloud gelukt, wijzigingen ophalen - - - - + Done syncing with cloud storage Synchroniseren met cloud gereed - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone van %s mislukt (%s) - - - - + Synchronising data file Gegevensbestand synchroniseren - - - Waiting to aquire GPS location Wacht op GPS fix - - - - + No dive profile found from '%s' Geen duikprofiel voor '%s' gevonden - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import mislukt: kan '%s' niet lezen - - - - + Mouth piece position OC Positie mondstuk OC - - - - + Mouth piece position CC Positie mondstuk CC - - - - + Mouth piece position unknown Positie mondstuk onbekend - - - - + Mouth piece position not connected Positie mondstuk niet aangesloten - - - - + Power off Uitschakelen - - - - + O₂ calibration failed O₂ calibratie mislukt - - - - - - - - + + O₂ calibration O₂ calibratie - - - - + none geen - - - - + workload werklast - - - - + violation schending - - - - + bookmark bladwijzer - - - - + surface oppervlakte - - - - + safety stop veiligheidsstop - - - - + safety stop (voluntary) veiligheidsstop (vrijwillig) - - - - + safety stop (mandatory) veiligheidsstop (verplicht) - - - - + deepstop diepe stop - - - - + ceiling (safety stop) plafond (veiligheidsstop) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time onder de vloer - - - - + divetime duiktijd - - - - + airtime resterende luchttijd - - - - + rgbm RGBM - - - - + heading koers - - - - + tissue level warning waarschuwing stikstofbelasting - - - - + invalid event number ongeldig event-nummer - - - - + Error parsing the datetime Fout bij verwerken van de datum en tijd - - - - + Dive %d: %s Duik nr. %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Fout bij verwerken van de duikduur - - - - + Error parsing the maxdepth Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte - - - - + Error parsing temperature Fout bij het verwerken van de temperatuur - - - - + Error parsing the gas mix count Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels - - - - + Error obtaining water salinity Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte - - - - + Error obtaining surface pressure Fout bij bekomen van oppervlaktedruk - - - - + Error obtaining dive mode Fout bij bepalen duikmodus - - - - + Error parsing the gas mix Fout bij het verwerken van het gasmengsel - - - - + Unable to create parser for %s %s Kan geen parser creëren voor %s %s - - - - + Error registering the data Fout bij het registreren van de gegevens - - - - + Error parsing the samples Fout bij het verwerken van de samples - - - - + Already downloaded dive at %s Duik al gedownload op %s - - - - + Event: waiting for user action Event: wachten op handeling van gebruiker - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serienummer=%u - - - - + Error registering the event handler. Fout bij het registreren van de event handler. - - - - + Error registering the cancellation handler. Fout bij het registreren van de cancellation handler. - - - - + Dive data import error Fout bij importeren van duikgegevens - - - - + Unable to create libdivecomputer context Kan geen context creëren voor libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) Fout bij openen van %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fout bij openen van apparaat %s %s (%s). Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om de logbestanden aan de ontwikkelaars te sturen. Deze kunnen in het "Over" scherm naar het klembord worden gekopieerd. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19596,160 +12261,97 @@ Vaak is het, om software fouten te vinden, nuttig om een libdivecomputer logbest Dit logbestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeveld. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Geen nieuwe duiken uit duikcomputer geladen - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s meedere GPS locaties voor deze duikstek; ook %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s extra naam voor duikstek: %s - - - - + Load dives from local cache Duiken uit lokale cache laden - - - - + Successfully opened dive data Duikgegevens openen gelukt - - - - - - Unknown DC in dive %d Onbekende duikcomputer in duik %d - - - Error - %s - parsing dive %d Fout - %s - verwerking duik %d - - - Strange percentage reading %s Vreemd percentage %s - - - - + Failed to parse '%s' Fout bij analyse van '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Kan stylesheet %s niet openen - - - - + Can't find gas %s Gas %s kan niet gevonden worden - - - - + ean EAN - - - Isobaric counterdiffusion information Isobaric counterdiffusion informatie - - - - - - runtime runtime - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19757,55 +12359,25 @@ Dit logbestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzevel - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. DISCLAIMER / WAARSCHUWING: DEZE IMPLEMENTATIE VAN HET %s ALGORITME EN DE DAAROP GEBASEERDE DUIKPLANNER IS SLECHTS BEPERKT GETEST. WE RADEN TEN ZEERSTE AF OM DUIKEN TE PLANNEN UITSLUITEND OP BASIS VAN DE HIER GEGEVEN RESULTATEN. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19817,35 +12389,11 @@ Dit logbestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzevel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Waarschuwing: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Decompressieberekeningen gestopt omdat ze te lang duren @@ -19853,251 +12401,141 @@ Dit logbestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzevel - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) duikplan</b> (overlappende duiken vastgesteld) - - - dive plan</b> created on duikplan</b> gemaakt op - - - dive plan</b> (surface interval duikplan</b> (oppervlakte interval - - - created on gemaakt op - - - - - - Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - - - depth diepte - - - - - - duration - duur - - - - gas gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u op %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Opstijging - - - - - - Descend Afdaling - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u op %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Blijf op %.*f %s voor %d:%02d min - runtime %d:%02u op %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Blijf op %.*f %s voor %d:%02d min - runtime %d:%02u op %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Gaswissel naar %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Gaswissel naar %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Deco model: Bühlmann ZHL-16C met GFLow = %d%% en GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Deco model: VPM-B op nominaal conservatisme - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Deco model: VPM-B met +%d conservatisme - - - , effective GF=%d/%d , effectieve GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Deco model: Recreatieve mode gebaseerd op Bühlmann ZHL-16B met GFLow = %d%% en GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20107,129 +12545,76 @@ Dit logbestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzevel - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Gasverbruik (uitgezonderd CCR segmenten): - - - Gas consumption (based on SAC Gasverbruik (gebaseerd op SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! dit is meer gas dan beschikbaar in de geselecteerde duikfles! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! niet genoeg reserve om gas te delen gedurende opstijging! - - - Minimum gas Minimum gas - - - based on gebaseerd op - - - - - - SAC - Gasverbruik - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! vereist minimum gas voor de opstijging is al meer dan de begindruk van de duikfles! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in geplande opstijging) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s in geplande opstijging) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Isobaric counterdiffusion voorwaarden overschreden - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s hoge pO₂ waarde %.2f op %d:%02u met gas %s op diepte %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s lage pO₂ waarde %.2f op %d:%02u met gas %s op diepte %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20239,9 +12624,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20249,9 +12631,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20259,9 +12638,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20269,9 +12645,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20279,9 +12652,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20289,9 +12659,6 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20299,9 +12666,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20309,9 +12673,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20319,9 +12680,6 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20329,9 +12687,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20339,9 +12694,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20351,9 +12703,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20363,9 +12712,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Dichtheid: %.1fg/ℓ @@ -20373,9 +12719,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Veiligheidsstop: %umin @ %.0f%s @@ -20383,9 +12726,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Veiligheidsstop: onbekende tijd @ %.0f%s @@ -20393,9 +12733,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s @@ -20403,9 +12740,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: onbekende tijd @ %.0f%s @@ -20413,9 +12747,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco In deco @@ -20423,9 +12754,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20433,9 +12761,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20443,9 +12768,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (berekend) @@ -20453,9 +12775,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) In deco (berekend) @@ -20463,9 +12782,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (berekend) @@ -20473,9 +12789,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (berekend) @@ -20483,9 +12796,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (berekend) @@ -20493,9 +12803,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (berekend) @@ -20503,9 +12810,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20513,9 +12817,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20523,9 +12824,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% Oppervlakte GF %.0f%% @@ -20533,9 +12831,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Berekend plafond %.0f%s @@ -20543,9 +12838,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Compartiment %.0fmin: %.1f%s @@ -20553,9 +12845,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD in leidende weefsel @@ -20563,9 +12852,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d hartslag: %d @@ -20573,9 +12859,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d koers: %d @@ -20583,9 +12866,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s gemiddelde diepte tot nu toe %.1f%s @@ -20593,41 +12873,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20635,595 +12900,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S Z - - - - - - - - + + E O - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs US pond - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - AIR - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - meer dan %1 dagen - - - - - - - - - - - no dives - geen duiken - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n duik)(%n duiken) - - - - - + Fresh Zoet - - - + Brackish Brak - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Zout - - - + Use DC Van duikcomputer - - - - + + + AIR + AIR + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + meer dan %1 dagen + + + + + no dives + geen duiken + + + + (%n dive(s)) + (%n duik)(%n duiken) + + + OXYGEN ZUURSTOF - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data Opslaan data gestart - - - - + Start saving dives Opslaan duiken gestart - - - - + Done creating local cache Lokale cache aangemaakt - - - - + Preparing to save data Voorbereiden data opslag - - - Number Nummer - - - Date Datum - - - Time Tijd - - - Location Locatie - - - Air temp. Lucht temp. - - - Water temp. Water temp. - - - Dives Duiken - - - Expand all Alles uitklappen - - - Collapse all Alles inklappen - - - Trips Trips - - - Statistics Statistieken - - - Advanced search Geavanceerd zoeken - - - Rating Waardering - - - WaveSize Golfhoogte - - - Visibility Zicht - - - Current Stroming - - - Surge Branding - - - Chill Koude - - - Duration Duur - - - Divemaster Duikleider - - - Buddy Buddy - - - Suit Pak @@ -21231,571 +13232,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notities - - - Show more details Meer details tonen - - - Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - - - Year Jaar - - - Total time Totale tijd - - - Average time Gemiddelde tijd - - - Shortest time Kortste tijd - - - Longest time Langste tijd - - - Average depth Gemiddelde diepte - - - Min. depth Min. diepte - - - Max. depth Max. diepte - - - Average SAC Gemiddeld gasverbruik - - - Min. SAC Min. SAC - - - Max. SAC Max. SAC - - - Average temp. Gemiddelde temp. - - - Min. temp. Min. temp. - - - Max. temp. Max. temp. - - - Back to list Terugkeren naar de lijst - - - Dive # Duik # - - - Dive profile Duikprofiel - - - Dive information Duikinformatie - - - Dive equipment Duikuitrusting - - - - - - Type Type - - - Size Grootte - - - Work pressure Werkdruk - - - Start pressure Startdruk - - - End pressure Einddruk - - - Gas Gas - - - Weight Gewicht - - - Events Gebeurtenissen - - - Name Naam - - - Value Waarde - - - Coordinates Coördinaten - - - Dive status Duikstatus - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Fout bij opslaan duiken naar %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Fout bij opslaan duikstekken naar %s (%s) - - - All (by type stats) Alle (op type statistiek) - - - All (by max depth stats) Alle (op max diepte statistiek) - - - All (by min. temp stats) Alle (op min. temp statistiek) - - - All (by trip stats) Alle (op trip statistiek) - - - Jan jan - - - Feb feb - - - Mar mar - - - Apr apr - - - May mei - - - Jun jun - - - Jul jul - - - Aug aug - - - Sep sept - - - Oct okt - - - Nov nov - - - Dec dec - - - boat boot - - - shore kust - - - deep diep - - - cavern spelonk - - - altitude hoogte - - - pool zwembad - - - lake meer - - - fresh zoet - - - student student - - - video video - - - None Geen - - - Ocean Oceaan - - - Country Land - - - State Provincie - - - County Gemeente - - - Town Stad - - - City Stad - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21805,9 +13587,6 @@ en op 'Opnieuw' klikken - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21817,9 +13596,6 @@ en op 'Opnieuw' klikken - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Heel korte tekst naar req.txt geschreven @@ -21827,622 +13603,391 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? - - - No dives to download. Geen duiken te laden - - - %s %s %s %s - - - data gegevens - - - dive log # duiklog # - - - dive spot # duik locatie # - - - details for # details voor # - - - wetsuit natpak - - - semidry semidroog - - - drysuit droogpak - - - shorty shorty - - - vest vest - - - long john long john - - - jacket jack - - - full suit tweedelig pak - - - 2 pcs full suit 2-delig pak - - - membrane membraan droogpak - - - Initialise communication Start communicatie - - - Uemis init failed Uemis niet geïnitialiseerd - - - Start download Begin download - - - Safety stop violation Veiligheidsstop overtreding - - - Speed alarm Snelheidsalarm - - - Speed warning Snelheidswaarschuwing - - - pO₂ green warning Waarschuwing: pO₂ groen - - - pO₂ ascend warning Waarschuwing: pO₂ Opstijging - - - pO₂ ascend alarm Alarm: pO₂ Opstijging - - - Tank pressure info Flesdruk informatie - - - RGT warning Waarschuwing: resterende gas-tijd - - - RGT alert Alarm: resterende gas-tijd - - - Tank change suggested Suggestie: wissel fles - - - Depth limit exceeded Dieptelimiet overschreden - - - Max deco time warning Waarschuwing: max decotijd - - - Dive time info Duiktijd informatie - - - Dive time alert Alarm: Duiktijd - - - Marker Markering - - - No tank data Geen flesgegevens - - - Low battery warning Waarschuwing: lege batterij - - - Low battery alert Alarm: lege batterij - - - pascal Pa - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Datum: - - - Time: Tijd: - - - Duration: Duur: - - - Max. depth: Max. diepte: - - - Air temp.: Luchttemp.: - - - Water temp.: Watertemp.: - - - Location: Locatie: - - - Notes: Notities: - - - Remove this point Dit punt verwijderen - - - Don't save an empty log to the cloud Sla geen lege duiklog op in de cloud - - - - + Average Gemiddelde - - - - + Minimum Kleinste - - - - + Maximum Grootste - - - Invalid response from server Ongeldig antwoord van de server - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 XML element 'DiveDateReader' werd verwacht, maar kreeg '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Verwacht XML element 'DiveDates' werd niet gevonden - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Onjuist gevormd XML antwoord. Regel %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling gepland routepunt boven plafond - + Cyl Fles - - - - + /min /min - - - Built Gebouwd - - - Sank Gezonken - - - Sank Time Tijdstip gezonken - - - Reason Reden - - - Nationality Nationaliteit - - - Shipyard Scheepswerf - - - ShipType Scheepstype - - - Length Lengte - - - Beam Breedte - - - Draught Diepgang - - - Displacement Waterverplaatsing - - - Cargo Vracht - - - Wreck Data Wrak Data - - - Altitude Hoogte - - - Depth Diepte @@ -22451,25 +13996,16 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Duiklijst - - - Dive management Beheer duiken @@ -22478,261 +14014,157 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? - - - - - - - - - - - - Back Terug - - - Add dive manually Handmatig duik toevoegen - - - Download from DC Download uit DC - - - Apply GPS fixes GPS fixes toepassen - - - Manual sync with cloud Handmatig synchroniseren met cloud - - - Disable auto cloud sync Automatische cloud synchronisatie uitzetten - - - Enable auto cloud sync Automatische cloud synchronisatie aanzetten - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Door automatische synchronisatie uit te zetten, wordt de data alleen lokaal opgeslagen. Dit kan nuttig zijn op plekken zonder mobiel netwerk. Door "Handmatig synchroniseren met cloud" te kiezen, wordt de data alsnog met de cloud gesynchroniseerd. - - - Dive summary Duikoverzicht - - - Export Exporteren - - - Location Locatie - - - Show GPS fixes Toon GPS fixes - - - Clear GPS cache GPS cache leegmaken - - - Disable location service Zet locatie service uit - - - Run location service Draai locatie service - - - Settings Instellingen - - - Help Help - - - About Over - - - Show user manual Toon gebruikershandleiding - - - Ask for support Vraag om support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Kan de e-mailclient niet openen, maak handmatig een support e-mail aan support@subsurface-divelog.org - de logs zijn naar het klembord gekopieerd en kunnen in die e-mail worden geplakt. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Vergeten Subsurface Cloud-wachtwoord herstellen - - - Developer Ontwikkelaar - - - App log App log - - - Test busy indicator (toggle) Bezet indicator testen (wisselen) - - - - - - Test notification text Meldingstekst testen - - - Theme information Thema informatie - - - Enable verbose logging (currently: %1) Uitgebreide logging inschakelen (momenteel: %1) - - - Not persistent Niet persistent - - Access local cloud cache dirs Toegang tot lokale cloudcache mappen - - - Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile is aan het opstarten @@ -22741,36 +14173,24 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? plannerDetails - - - Form Formulier - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Details van het duikplan</span></p></body></html> - - - Print Afdrukken - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22788,36 +14208,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formulier - - - Rates Opstijg- en afdaalsnelheden - - - Ascent Opstijging - - - below 75% avg. depth Beneden 75% gem. diepte @@ -22828,21 +14236,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22853,54 +14246,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75%-50% gem. diepte - - - 50% avg. depth to 6m 50% gem. diepte tot 6m - - - 6m to surface 6m tot oppervlakte - - - Descent Afdaling - - - surface to the bottom Oppervlakte tot bodem - - - Planning Planning @@ -22909,15 +14284,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22926,36 +14292,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Stel gaswissels uit tot verplichte stops - - - Only switch at required stops Alleen gaswissels op verplichte stops - - - Last stop at 6m Laatste stop op 6m - - - + + @@ -22963,12 +14317,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22978,15 +14326,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22994,232 +14333,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Plan backgas pauzes - - - Min. switch duration O₂% below 100% Min. gaswissel tijd O₂% lager dan 100% - - - Drop to first depth Afdalen tot eerste dieptetrap - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Bodemtijd maximaliseren voor zover toegelaten door gas zonder decompressieverplichting - - - Recreational mode Recreatieve mode - - - Conservatism level Conservatisme niveau - - - VPM-B deco VPM-B decompressie - - - Safety stop Veiligheidsstop - - - Dive mode Duikmodus - - - Bühlmann deco Bühlmann decompressie - - - Reserve gas Reserve gas - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco op OC - - - Surface segment Oppervlakte segment - - - Gas options Gas opties - - - Notes Notities - - - Verbatim dive plan Gedetailleerd duikplan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Toon overgangen of beschouw deze als impliciet in het duikplan - - - Display transitions in deco Toon overgangen in deco - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Toon runtime (absolute tijd) van de pauzes in het duikplan - - - Display runtime Runtime tonen - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Toon duur (relatieve tijd) van de pauzes in het duikplan - - - Display segment duration Duur van het segment tonen - - - Compute variations of plan (performance cost) Bereken variaties op het plan (kost rekentijd) - - - Display plan variations Toon plan variaties @@ -23227,12 +14488,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23240,116 +14495,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Gasverbruik (deco) - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Gebruikt bij berekenen van Best Mix. Selecteer Best Mix diepte in de 'Beschikbare gassen' tabel door gas diepte, gevolgd door "B" (Best Trimix mix) of "BN" (Best Nitrox mix) in te voeren - - - m m - - - Bottom SAC Gasverbruik (bodem) - - - Bottom pO₂ Bodem pO₂ - - - Best mix END Best mix END - - - Deco pO₂ Deco pO₂ - - - SAC factor SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Gebruikt om minimum gas te berekenen. Houd rekening met twee duikers met mogelijk verhoogde SAC tijdens een OoG moment. - - - Problem solving time Tijd om problemen op te lossen - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Gebruikt om minimum gas te berekenen. Extra tijd op max. diepte na een OoG moment. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Behandel zuurstof als narcotisch bij het berekenen van best mix - - - O₂ narcotic O₂ narcotisch @@ -23358,117 +14574,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? Kan de duiken niet klaarmaken, geen duiken geselecteerd? - - - building zip file to upload Zipbestand wordt gemaakt om te uploaden - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Stylesheet niet gevonden om naar divelogs.de te exporteren - - - Failed to create zip file for upload: %s Fout bij aanmaken zip bestand voor upload: %s - - - internal error interne fout - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversie van duik %1 naar divelogs.de formaat is mislukt - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fout bij schrijven zip bestand: %s zip fout %d systeem fout %d - %s - - - Uploading dives Duiken uploaden - - - Upload failed Upload mislukt - - - Upload successful Upload gelukt - - - Login failed Login mislukt - - - - - - Cannot parse response Kan antwoord niet correct ontleden - - - divelogs.de not responding divelogs.de reageert niet - - - network error %1 netwerkfout %1 @@ -23477,25 +14648,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Upload gelukt - - - dive-share.com not responding dive-share.com reageert niet - - - network error %1 netwerkfout %1 diff --git a/translations/subsurface_pl_PL.ts b/translations/subsurface_pl_PL.ts index 77700aa95..159ef43a5 100644 --- a/translations/subsurface_pl_PL.ts +++ b/translations/subsurface_pl_PL.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile O Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Wersja programu nurkowego Subsurface na urządzenia przenośne. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Przeglądaj swoje logi nurkowe podczas podróży. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Kopiuj logi do schowka + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Wybór zdalnego urządzenia Bluetooth - - - - - - Save Zapisz - - - - - - Quit Wyjście - - - - - - Local Bluetooth device details Szczegóły lokalnego urządzenia Bluetooth - - - Name: Nazwa: - - - - - - Address: Adres: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth włączony - - - - - - Turn on/off Włącz/Wyłącz - - - - - - Select device: Wybierz urządzenie - - - - - - Discovered devices Wykryte urządzenia - - - Bluetooth mode Tryb Bluetooth - - - Auto Auto - - - Force LE Wymuś LE - - - Force classical Wymuś klasyczny - - - even if not recognized as dive computer nawet jeżeli nie rozpoznano jako komputer nurkowy - - - Show all BT devices Pokaż wszystkie urządzenia BT - - - - - - Scan Skanuj - - - - - - Clear Wyczyść - - - Name: Nazwa: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Próbuję włączyć lokalne urzadzenie Bluetooth... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Próbuję wyłączyć lokalne urządzenie Bluetooth - - - Remote devices list was cleared. Wyczyszczono listę zdalnych urzadzeń. - - - Scanning for remote devices... Trwa skanowanie w poszukiwaniu zdalnych urządzeń... - - - Scanning finished successfully. Skanowanie zakończone pomyślnie. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Lokalne urządzenie Bluetooth zostało %1. - - - turned on włączone - - - turned off wyłączone @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED UNPAIRED @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PAIRED @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stan: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Urządzenie %1 może zostać użyte. Możesz wcisnąć przycisk Zapisz. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Urządzenie %1 musi zostać sparowane przed użyciem. Użyj menu kontekstowego. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Urządzenie wymaga nie-pustego adresu w celu połączenia - - - The local device was changed. Lokalne urządzenie zostało zmienione. - - - Pair Połącz - - - Remove pairing Rozłącz - - - Trying to pair device %1 Próbuję sparować urządzenie %1 - - - Trying to unpair device %1 Próbuję rozłączyć urządzenie %1 - - - Device %1 was unpaired. Urządzenie %1 zostało odłączone. - - - Device %1 was paired. Urządzenie %1 zostało sparowane. - - - Device %1 was paired and is authorized. Urządzenie %1 zostało sparowane i zautoryzowane. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Urządzenie %1 może zostać użyte do połączenia. Możesz wcisnać przycisk Zapisz. - - - Local device error: %1. Błąd lokalnego urządzenia: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Błąd parowania. Jeśli urządzenie wymaga podania kodu PIN spróbuj je sparować przy pomocy systemu operacyjnego. - - - Unknown error Nieznany błąd. - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Adapter Bluetooth jest wyłączony, włącz go przed rozpoczęciem wykrywania urządzeń. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Zapis lub odczyt z urządzenia zakończył się błędem. - - - An unknown error has occurred. Natrafiono na nieznany błąd. - - - Device discovery error: %1. Błąd wykrywania urządzeń: %1. - - - Not available Niedostępne - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Nie można użyć lokalnego adaptera Bluetooth. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agent wykrywania urządzeń nie został utworzony, bo adres %1 nie odpowiada fizycznemu adresowi żadnego lokalnego urządzania Bluetooth. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Czekam na połączenie z chmurą (%n sekunda minęła)Czekam na połączenie z chmurą (%n sekund minęło)Czekam na połączenie z chmurą (%n sekund minęło)Czekam na połączenie z chmurą (%n sekund minęło) - - - Cloud connection failed Nieudane połączenie z chmurą @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Dane logowania do chmury - - - Email E-mail - - - Password Hasło - - - PIN PIN - - - Register Zarejestruj - - - Cancel Anuluj - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register Zaloguj lub zarejestruj - - - No cloud mode Tryb chmury wyłączony - - - Forgot password? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Połączenie z chmurą wymaga weryfikacji, podaj PIN w ustawieniach @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Nurkowanie nr - - - - + Date Data - - - - + Time Czas - - - - + Duration Czas trwania - - - + Mode - - - - + Location Miejsce - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Balast - - - - + Cyl. size Rozmiar butli - - - - + Start pressure Ciśnienie początkowe - - - - + End pressure Ciśnienie końcowe - - - - + Max. depth Maks. głębokość - - - - + Avg. depth Śr. głębokość - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Partner - - - - + Suit Skafander - - - - + Notes Notatki - - - - + Tags Tagi - - - - + Air temp. Temp. powietrza - - - - + Water temp. Temp. wody - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Czas próbki - - - - + Sample depth Głębokość próbki - - - - + Sample temperature Temperatura próbki - - - - + Sample pO₂ pO₂ próbki - - - - + Sample CNS CNS próbki - - - - + Sample NDL NDL próbki - - - - + Sample TTS TTS próbki - - - - + Sample stopdepth Przystanek próbki - - - - + Sample pressure Ciśnienie próbki - - - - + Sample sensor1 pO₂ 1. czujnik pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ 2. czujnik pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ 3. czujnik pO₂ - - - - + Sample setpoint Setpoint - - - - + Visibility Widzialność - - - - + Rating Ocena - - - - + Sample heartrate Tętno w próbce @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo Cofnij - - - &Redo Ponów - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Edytuj %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Edycja %1 (%n nurkowanie)Edycja %1 (%n nurkowań)Edycja %1 (%n nurkowań)Edycja %1 (%n nurkowań) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Dodaj butlę - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Dodaj zakładkę @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Nie można zapisać kopii pliku %1. Komunikat błędu: %2 - - - Could not open backup file: %1 Nie można otworzyć kopii zapasowej pliku : %1 - - - - + Dive computer details read successfully Konfiguracja komputera odczytana poprawnie - - - - + Setting successfully written to device Pomyślnie zapisano ustawienia w urządzeniu - - - - + Device firmware successfully updated Oprogramowanie urządzenia pomyślnie zaktualizowane - - - - + Device settings successfully reset Ustawienie urządzenia pomyślnie zresetowane - - - - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Nie udało się połączyć z komputerem nurkowym. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Konfiguracja komputera nurkowego - - - Device or mount point Urządzenie lub punkt montowania - - - Connect via Bluetooth POłąćz przez Bluetooth - - - Connect Połącz - - - Disconnect Rozłącz - - - Retrieve available details Pobierz ustawienia - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do urzadzęnia - - - Save changes to device Zapisz zmiany do urządzenia - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Wczytuje ustawienia z pliku kopi zapasowej lub z urządzenia przed zapisaniem zmian do pliku kopii zapasowej - - - Backup Kopia - - - Restore backup Przywróć z kopii - - - Update firmware Aktualizacja oprogramowania - - - Save libdivecomputer logfile Zapisz log postępu libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Anuluj - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family rodzina Suunto Vyper @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/YY - - - DD/MM/YY DD/MM/YY - - - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Zasolenie - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Wzmocnienie kompasu @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Czułość lewego przycisku @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Odwócenie ekranu - - - Right button sensitivity Czułość prawego przycisku - - - MOD warning Przekroczono MOD - - - Dynamic ascent rate Zmienna prędkość wynurzania @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ w gazie kalibrującym @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Zużycie gazu podróżnego - - - Button sensitivity Czułość przycisku - - - VPM VPM - - - VPM conservatism konserwatyzm VPM - - - + + - - - Setpoint fallback Awaryjny setpoint - - - Safety level Konserwatyzm - - - Altitude range Zakres wysokości - - - Model Model - - - Max. depth Maks. głębokość - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Próbkowanie co - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Całkowity czas nurkowania - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Tryb zegara - - - Imperial Imperialne - - - Metric Metryczne - - - Light Podświetlenie - - - Depth alarm Alarm głębokości - - - Time alarm Alarm czasu - - - - + Error Błąd - - - - + Backup dive computer settings Tworzy kopię ustawień komputera nurkowego - - - - - - - - + + Backup files Pliki kopii zapasowych - - - - + XML backup error Błąd kopii zapasowej XML - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku kopii zapasowej. %1 - - - - + Backup succeeded Pomyślnie utworzono kopię zapasową. - - - - + Your settings have been saved to: %1 Twoje ustawienia zostały zapisane do: %1 - - - - + Restore dive computer settings Przywraca ustawienia komputera nurkowego - - - - + XML restore error Błąd przywracania XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Wystąpił błąd podczas przywracania z pliku kopii zapasowej. %1 - - - - + Restore succeeded Pomyślnie przywrócono ustawienia - - - - + Your settings have been restored successfully. Twoje ustawienia zostały pomyślnie przywrócone. - - - - + Select firmware file Wybierz plik z aktualizacją - - - - + All files Wszystkie pliki - - - - + Choose file for dive computer download logfile Wybierz plik używany do logowania postępu pobierania danych - - - - + Log files Pliki logów - - - - + Connecting to device... Łączenie do urządzenia... - - - - + Connected to device Połączono z urządzeniem - - - - + Disconnected from device Rozłączono urządzenie @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Skopiuj ustawienia - - - Selection for copy-paste Wybór do skopiuj-wklej - - - Dive site Miejsce nurkowe - - - Notes Opis - - - Dive master Divemaster - - - Buddy Partner - - - Suit Skafander - - - Rating Ocena - - - Visibility Widzialność - - - Tags Tagi - - - Cylinders Butle - - - Weights Balast @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Rodzaj - - - Size Pojemność - - - Work press. Ciśn. robocze - - - - - - Start press. Ciśn. początkowe - - - End press. Ciśn. końcowe - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Zmiana dekompresji na - - - Bot. MOD MOD na dnie - - - MND MND - - - Use Użycie - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Ten gaz jest używany. Można usuwać tylko gazy, których nie używasz. - - - Clicking here will remove this cylinder. Kliknięcie tu usunie butlę z listy. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Przełącz głębokość dla gazu dekompresyjnego. Obliczone wykorzystując ustawienia dekompresyjnego pO₂ , jeżeli nie jest ustawione ręcznie. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Obliczone wykorzystując ustawienie pO₂ na dnie. Ustawienie MOD zmienia O₂%,, ustaw na '*' dla najlepszego O₂% na maksymalnej głębokości. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Obliczoneg wykorzystując ustawienie END najlepszej mieszanki. Ustawienie MND zmienia He%, ustaw na '*' dla najlepszego He% na maksymalnej głębokości. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Miejsce nurkowe: - - - - + Dive master: Divemaster: - - - - + Buddy: Partner: - - - - + Rating: Ocena: - - - - + Visibility: Wizura: - - - - + Notes: Notatki: - - - - + Suit: Skafander: - - - - + Tags: Tagi: - - - - + Cylinders: Butle: - - - - + Weights: Balast: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Wybór parametrów - - - Which components would you like to copy? Które parametry chcesz skopiować? - - - Tags Tagi - - - Weights Balast - - - Dive site Miejsce nurkowe - - - Visibility Widzialność - - - Cylinders Butle - - - Buddy Partner - - - Notes Notatki - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Skafander - - - Rating Ocena - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Możesz to wkleić do innego nurkowania lub jako tekst do innej aplikacji. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Edycja nazw komputerów nurkowych - - - Remove the selected dive computer? Usunąć wybrany komputer nurkowy? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Czy na pewno chcesz usunąć @@ -4857,33 +2917,21 @@ wybrany komputer nurkowy? DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID ID urządzenia - - - Nickname Nazwa - - - Clicking here will remove this dive computer. Kliknięcie tu usunie ten komputer nurkowy. @@ -4892,113 +2940,71 @@ wybrany komputer nurkowy? DiveDetails - - - Dive details Szczegóły nurkowania - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo Cofnij - - - Redo - - - Delete dive Usuń nurkowanie - - - Cancel edit Anuluj edycję - - - Show on map Pokaż na mapie - - - Save edits Zapisz edycję - - - Edit dive Edytuj nurkowanie @@ -5007,41 +3013,26 @@ wybrany komputer nurkowy? DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Data: - - - Location: Miejsce: - - - Coordinates: Współrzędne: - - - Use current GPS location: Użyj aktualnej @@ -5049,73 +3040,46 @@ lokalizacji GPS: - - - Depth: Głębokość: - - - Duration: Czas trwania: - - - Air Temp: Temp. powietrza: - - - Water Temp: Temp. wody: - - - Suit: Skafander: - - - Buddy: Partner: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Waga: - - - Cylinder1: Butla1: @@ -5125,21 +3089,6 @@ lokalizacji GPS: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Mieszanka gazów: @@ -5149,21 +3098,6 @@ lokalizacji GPS: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Ciśnienie początkowe: @@ -5173,77 +3107,41 @@ lokalizacji GPS: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Ciśnienie końcowe: - - - Cylinder2: Butla2: - - - Cylinder3: Butla3: - - - Cylinder4: Butla4: - - - Cylinder5: Butla5: - - - Rating: Ocena: - - - Visibility: Wizura: - - - Notes: Notatki: @@ -5252,112 +3150,71 @@ lokalizacji GPS: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Ocena: - - - Visibility: Wizura: - - - No profile to show Brak profilu do pokazania - - - Suit: Skafander: - - - Air Temp: Temp. powietrza: - - - Water Temp: Temp. wody: - - - Cylinder: Butla: - - - Weight: Waga: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Partner: - - Tags: Tagi: - - - Notes Opis @@ -5366,58 +3223,37 @@ lokalizacji GPS: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (butla %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Ręczna zmiana na OC - - - begin Starts with space! początek - - - end Starts with space! koniec @@ -5427,41 +3263,26 @@ lokalizacji GPS: DiveImportedModel - - - Date/time Data/czas - - - Duration Czas trwania - - - Depth Głębokość - - - h h - - - min min @@ -5471,188 +3292,116 @@ lokalizacji GPS: - - - - - - Dive list Lista nurkowań - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Usuń nurkowanie - - - Show on map Pokaż na mapie - - - Edit trip details - - - Undo Cofnij - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Wciśnij przycisk '+' by dodać nurkowanie (lub pobrać nurkowania z wspieranego komputera nurkowego) - - - Cloud credentials Dane logowania do chmury - - - No dives in dive list Brak nurkowań na liście nurkowań - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People Ludzie - - - Tags Tagi - - - Download dives Pobierz nurkowania - - - Add dive Dodaj nurkowanie - - - Filter dives Filtruj nurkowania @@ -5660,194 +3409,127 @@ lokalizacji GPS: DiveListView - - - - + Expand all Rozwiń wszystkie - - - - + Collapse all Zwiń wszystkie - - - - + Collapse others Zwiń pozostałe - - - - + Remove dive(s) from trip Usuń nurkowanie(a) z grupy - - - - + Create new trip above Utwórz nową grupę powyżej - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Dodaj nurkowanie(a) do grupy powyżej - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Dodaj nurkowanie(a) do grupy poniżej - - - - + Merge trip with trip above Połącz grupę z grupą powyżej - - - - + Merge trip with trip below Połącz grupę z grupą poniżej - - - - + Delete dive(s) Usuń nurkowanie(a) - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Oznacz nurkowanie(a) jak niepoprawne - - - - + Merge selected dives Połącz wybrane nurkowania - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Zmień numerację - - - - + Shift dive times Zmień czas nurkowania - - - - + Split selected dives Podziel wybrane nurkowanie(a) - - - - + Load media from file(s) Wczytaj media z dysku - - - - + Load media from web Wczytaj media z Internetu - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5856,17 +3538,11 @@ lokalizacji GPS: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Utwórz nowe miejsce nurkowe, skopiuj istotne informacje z bieżącego nurkowania. - - - Create a new dive site with this name Utwórz nowe miejsce nurkowe z tą nazwą @@ -5875,27 +3551,18 @@ lokalizacji GPS: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Eksportowanie nurkowań - - - General export Podstawowy eksport - - - Selection Wybór @@ -5903,12 +3570,6 @@ lokalizacji GPS: - - - - - - Selected dives @@ -5916,598 +3577,379 @@ lokalizacji GPS: - - - All dives Wszystkie nurkowania - - - Options Opcje - - - Metric Metryczne - - - Imperial Imperialne - - - Anonymize Anonimizacja - - - Export format Format danych - - - Subsurface &XML Subsurface XML - - - Subsurface dive sites XML Plik XML miejsc nurkowań Subsurface - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de divelogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile Profil - - - Worldmap Mapa Świata - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Głebokości zdjęć - - - HTML HTML - - - General settings Ogólne - - - Subsurface numbers Zachowaj numerację - - - Export yearly statistics Eksport statystyk rocznych - - - All di&ves Wszystkie nurkowania - - - Export list only Eksportuj tylko listę - - - Export photos Eksport zdjęć - - - Style options Ustawienia stylu - - - Font Czcionka - - - Font size Rozmiar czcionki - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Motyw - - - - - - Light Światło - - - Sand Piasek - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format używany do wymiany danych pomiędzy różnorodnymi programami związanymi z nurkowaniem. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Lista oddzielonych przecinkami najważniejszych informacji z nurkowania. Nie obejmuje to profilu nurkowania. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Wysyła dane na stronę divelogs.de - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Wysyła dane do strony dive-share.appspot.com - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Eksport danych o miejscach nurkowych w HTML z zaznaczeniem ich na mapie świata. - - - Subsurface native XML format. Format XML używany przez Subsurface. - - - Subsurface dive sites native XML format. Natywny format XML miejsc nurkowych Subsurface - - - Write depths of images to file. Zapisuje głębokości zdjęć do pliku. - - - Write dive as TeX macros to file. Zapisuje nurkowanie jako plik makro TeX. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Zapisuje nurkowanie jako plik makro LaTeX - - - Write the profile image as PNG file. Zapisuje profil nurkowania jako plik PNG. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as Eksportuj plik UDDF jako - - - UDDF files Pliki UDDF - - - - - - Export CSV file as Eksportuj plik CSV jako - - - - - - CSV files Pliki CSV - - - Export world map Eksport mapy świata - - - - - - HTML files Pliki HTML - - - Export Subsurface XML Eksport Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Pliki Subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML Exksport miejsc nurkowań Subsurface do XML - - - Save image depths Zapisz głębokości zdjeć - - - Export to TeX file Eksportuj do pliku TeX - - - TeX files Pliki TeX - - - Save profile image Zapisz obraz profilu - - - Save profile data Zapisz dane profilu - - - Export HTML files as Eksportuj pliki HTML jako - - - Please wait, exporting... Poczekaj proszę, trwa eksportowanie.. @@ -6526,593 +3968,310 @@ lokalizacji GPS: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importowanie logów nurkowych - - - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - - - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - - - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - - - Seconds sekundy - - - Minutes minuty - - - Minutes:seconds Minuty:sekundy - - - Metric Metryczny - - - Imperial Imperialny - - - Drag the tags above to each corresponding column below Przeciągnij powyższe tagi do odpowiadających im kolumn poniżej - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Niektóre nagłówki kolumn zostały uzupełnione automatycznie; przeciągnij pozostałe nagłówki do odpowiadających im kolumn. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Czas próbki - - - - - - - - + + Sample depth Głębokość próbki - - - - - - - - + + Sample temperature Temperatura próbki - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ próbki - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ 1. czujnik pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ 2. czujnik pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ 3. czujnik pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS CNS próbki - - - - - - - - + + Sample NDL NDL próbki - - - - - - - - + + Sample TTS TTS próbki - - - - - - - - + + Sample stopdepth Przystanek próbki - - - - - - - - + + Sample pressure Ciśnienie próbki - - - - - - - - + + Sample setpoint Setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Nurkowanie nr - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Time Czas - - - - - - - - + + Duration Czas trwania - - - - - - - - + + Max. depth Maks. głębokość - - - - - - - - + + Avg. depth Śr. głębokość - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Temp. powietrza - - - - - - - - + + Water temp. Temp. wody - - - - - - - - + + Cyl. size Rozmiar butli - - - - - - - - + + Start pressure Ciśnienie początkowe - - - - - - - - + + End pressure Ciśnienie końcowe - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Miejsce - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Partner - - - - - - - - + + Suit Skafander - - - - - - - - - - - - + + + Rating Ocena - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Widzialność - - - - - - - - + + Notes Notatki - - - - - - - - + + Weight Balast - - - - - - - - + + Tags Tagi - - - - + Sample heartrate Tętno w próbce - - - - + multiple files wiele plików @@ -7121,99 +4280,66 @@ lokalizacji GPS: DivePlanner - - - Planned dive time Planowany czas zanurzenia - - - Altitude Wysokość - - - ATM pressure Ciśnienie atmosferyczne - - - Water type Typ wody - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Woda słodka - - - Sea water Woda słona - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Własna - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7223,9 +4349,6 @@ lokalizacji GPS: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7234,9 +4357,6 @@ lokalizacji GPS: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7245,97 +4365,61 @@ lokalizacji GPS: DivePlannerPointsModel - - - unknown nieznana - - - cyl. butla. - - - Final depth Głębokość końcowa - - - Run time Czas - - - Duration Czas trwania - - - Used gas Używany gaz - - - CC setpoint CC setpoint - - - Dive mode Rodzaj - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Czasy dekompresyjne @@ -7344,241 +4428,151 @@ lokalizacji GPS: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates Tempo - - - Ascent Wynurzania - - - below 75% avg. depth poniżej 75% śr. głębokości - - - 75% to 50% avg. depth 75% do 50% śr. głębokości - - - 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - - - 6m to surface 6m do powierzchni - - - Descent Zanurzania - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth Spadnij do pierwszej głębokości - - - Planning Planowanie - - - Dive mode Rodzaj - - - Open circuit Obieg otwarty - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Plan zapasowy: Dekompresja na OC - - - Recreational mode Tryb rekreacyjny - - - Reserve gas Rezerwa - - - Safety stop Przystanek bezpieczeństwa - - - Bühlmann deco algorytm Bühlmann - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco algorytm VPM-B - - - Conservatism level Poziom konserwatyzmu @@ -7586,183 +4580,111 @@ lokalizacji GPS: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks Przerwy powietrzne - - - Only switch at required stops Zmiana gazu tylko na przystankach - - - Min switch time - - - Surface segment Segment powierzchni - - - Gas options Ustawienia gazu - - - Bottom SAC SAC przy dnie - - - Deco SAC Deco SAC - - - SAC factor współczynnik SAC - - - Problem solving time Czas na rozwiązanie problemu - - - min min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END END najlepszej mieszanki - - - O2 narcotic - - - Notes Opis - - - Display runtime Pokazuj runtime - - - Display segment duration Pokazuj czas trwania segmentu - - - Display transitions in deco Pokazuj przejścia między przystankami - - - Verbatim dive plan Plan opisowy - - - Display plan variations Pokazuj warianty planu @@ -7771,9 +4693,6 @@ lokalizacji GPS: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7782,49 +4701,31 @@ lokalizacji GPS: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Plan nurkowy - - - Available gases Dostępne gazy - - - Add cylinder Dodaj butlę - - - Add dive data point dodaj punkt do profilu - - - Save new Zapisz nowy - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7833,169 +4734,106 @@ lokalizacji GPS: DivePlotDataModel - - - Depth Głębokość - - - Time Czas - - - Pressure Ciśnienie - - - Temperature Temperatura - - - Color Kolor - - - User entered Podane przez użytkownika - - - Pressure S Ciśnienie S - - - Pressure I Ciśnienie I - - - Ceiling Sufit - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Czujnik 1 - - - Sensor 2 Czujnik 2 - - - Sensor 3 Czujnik 3 - - - Ambient pressure Cisnienie otoczenia - - - Heart rate Tętno - - - Gradient factor Gradient factor - - - Mean depth @ s Głębokość średnia @ s @@ -8004,81 +4842,54 @@ lokalizacji GPS: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialog - - - User ID ID użytkownika - - - - - - Get user ID Pobierz ID użytkownika - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Nie korzystanie z USerID oznacza, że będziesz musiał(a) zapisać linka do swoich nurkowań, by móc znaleźć je ponownie.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Prywatne nurkowania nie są widoczne na liście "nurkowań powiązanych" i będą dostępne tylko w przypadku, gdy znasz ich adres URL. - - - Keep dives private Zachowaj nurkowania jako prywatne - - - Upload dive data Wyślij nurkowania - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8096,73 +4907,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All Wszystkie - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Odśwież @@ -8171,129 +4955,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Liczba nurkowań - - - Time Czas - - - Depth Głębokość - - - SAC SAC - - - Total całkowity - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time Całkowity czas - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth Głębokość maksymalna - - - Avg max depth - - - Min SAC Min SAC - - - Max SAC Max SAC - - - Avg SAC Śr. SAC @@ -8302,489 +5038,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) (%L1 pokazane) - - - - + (%1 shown) (%1 pokazane) - - - - - - - - - - - - + + + # Nr - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Rating Ocena - - - - - - - - + + Depth(%1) Głębokość(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Czas trwania - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Balast(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Skafander - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Butla - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gaz - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Tagi - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Media przed/w trakcie/po nurkowaniu - - - - - - - - + + Country Kraj - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Partner - - - - - - - - - - - - + + + Location Miejsce - - - - + Depth Głębokość - - - - + Temp. Temperatura. - - - - + Weight Balast - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Max CNS - - - - + Media Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Zakończ - - - Uploading dive list... Wysyłanie listy nurkowań... - - - Downloading dive list... Pobieranie listy nurkowań... - - - Downloading %1 dives... Pobieranie %1 nurkowań... - - - Download finished - %1 Zakończono pobieranie - %1 - - - Problem with download Problem z pobieraniem - - - - - - The archive could not be opened: %1 Archiwum nie mogło zostać otworzone: @@ -8792,25 +5289,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Pobrano uskodzone dane - - - Error: %1 Błąd: %1 - - - Transferring data... Transfer danych... @@ -8819,41 +5307,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Wybierz miejsca nurkowe do importu - - - Select all Wybierz wszystko - - - Unselect all Odznacz wszystko - - - OK OK - - - Cancel Anuluj @@ -8862,33 +5335,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Nazwa - - - Location Miejsce - - - Country Kraj - - - Nearest Existing Site Najbliższe @@ -8896,9 +5357,6 @@ istniejące miejsce nurkowe - - - Distance Odległość @@ -8907,117 +5365,72 @@ istniejące miejsce nurkowe DownloadFromDCWidget - - - Download Pobierz - - - Choose Bluetooth download mode Wybierz tryb pobierania Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer Łączenie do komputera nurkowego - - - Error Błąd - - - Find Uemis dive computer Wykryj komputer Uemis - - - Find Garmin dive computer Wykryj komputer nurkowy Garmin - - - Cancel download Anuluj pobieranie - - - Choose file for dive computer download logfile Wybierz plik do pobrania logów z komputera nurkowego - - - Log files Pliki logów - - - Warning Ostrzeżenie - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Użycie libdivecomputer w trybie diagnostycznym spowoduje, że pobrane nurkowania NIE ZOSTANĄ dodane do listy nurkowań. - - - Choose file for dive computer binary dump file Wybierz plik do którego zapisane zostaną dane binarne pobrane z komputera nurkowego - - - Dump files Pliki zrzutów - - - Retry download Ponów pobieranie @@ -9026,63 +5439,42 @@ istniejące miejsce nurkowe DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Pobierz z komputera nurkowego - - - Force download of all dives Wymuś pobranie wszystkich nurkowań - - - Dive computer Komputer nurkowy - - - Always prefer downloaded dives Pobrane dane mają priorytet - - - Save libdivecomputer logfile Zapisz log postępu libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Wybierz tryb pobierania Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Wybierz zdalne urządzenie @@ -9092,18 +5484,6 @@ istniejące miejsce nurkowe - - - - - - - - - - - - @@ -9113,36 +5493,24 @@ istniejące miejsce nurkowe - - - Device or mount point Urządzenie lub punkt montowania - - - Vendor Producent - - - Download into new trip Dodaj do nowej grupy - - - Save libdivecomputer dumpfile Zapisz zrzut danych libdivecomputer @@ -9153,57 +5521,30 @@ istniejące miejsce nurkowe - - - - - - - - - - - - - - - Download Pobierz - - - Downloaded dives Pobrane nurkowania - - - Select all Wybierz wszystko - - - Unselect all Odznacz wszystko - - - OK OK @@ -9211,141 +5552,87 @@ istniejące miejsce nurkowe - - - - - - Cancel Anuluj - - - Dive Computer Komputer nurkowy - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth nie jest włączony - - - Vendor name: Nazwa producenta: - - - Dive Computer: Komputer nurkowy: - - - Connection: Połączenie: - - - Previously used dive computers: Ostatnio używane komputery nurkowe: - - - Retry Ponów - - - Quit Wyjście - - - Rescan Przeskanuj ponownie - - - Downloaded dives Pobrane nurkowania - - - Info: Informacje: - - - force downloading all dives wymuś pobranie wszystkich nurkowań - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Zatwierdź - - - Select All Wybierz wszystko - - - Unselect All Odznacz wszystko @@ -9353,10 +5640,7 @@ istniejące miejsce nurkowe DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Nie pobrano nowych nurkowań z komputera @@ -9365,153 +5649,96 @@ istniejące miejsce nurkowe Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID ID użytkownika - - - Password: - - - Private - - - Export Eksport - - - Cancel Anuluj - - - Export Subsurface XML Eksport Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Format XML używany przez Subsurface. - - - Export Subsurface dive sites XML Exksport miejsc nurkowań Subsurface do XML - - - Subsurface dive sites native XML format. Natywny format XML miejsc nurkowych Subsurface - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format używany do wymiany danych pomiędzy różnorodnymi programami związanymi z nurkowaniem. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Wysyła dane na stronę divelogs.de - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Wysyła dane do strony dive-share.appspot.com - - - Anonymize Anonimizacja - - - Next @@ -9520,451 +5747,142 @@ istniejące miejsce nurkowe ExtraDataModel - - - Key Klucz - - - Value Wartość - FilterWidget - - - Form - Formularz - + FilterConstraintWidget - - Text label - Etykieta tekstowa + + Click to remove this constraint + - - Filter this list - Filtruj listę + + and + i + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Odwróć filtr + + Name + Nazwa - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Formularz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Filtr - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Skafander - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Temp. powietrza - - - - - - - Equipment - Wyposażenie - - - - - - - Tags - Tagi - - - - - - - Water Temp - Temp. wody - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Wszystkie z - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Dowolne z - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Żadne z - - - - - - - People - Ludzie - - - - - - - Planned - Zaplanowane + + Current set: + - - - - - Location - Miejsce + + Save set + - - - - - Notes - Opis + + Load set + - - - - - Visibility - Widzialność + + Reset + - - - - - Reset / close - Wyczyść / zamknij + + Close + Zamknij - - - - - Rating - Ocena + + Fulltext + - - - - - - Reset filters - Wyczyść filtry + + Substring + - - - - - From - Z + + Starts with + - - - - - Logged - Zalogowane + + Full word + - - - - - To - Do + + Filter sets + - - - - - Close filters - Zamknij filtry + + modified + - - - - - Fulltext - + + Text label + Etykieta tekstowa - - - - - Full word - + + Filter this list + Filtruj listę - - - - - Dive mode - Rodzaj + + Negate filter + Odwróć filtr - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 pokazane + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 nurkowań + + Reset filters + Wyczyść filtry @@ -9981,98 +5899,62 @@ istniejące miejsce nurkowe FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Znajdź przeniesione pliki mediów - - - Found media files Znalezione pliki mediów - - - Match only media files in selected dive(s) Dopasuj tylko zaznaczone pliki mediów w wybranych nurkowaniach - - - Scanning: Skanowanie: - - - - - - Select folder and scan Wybierz katalog i skanuj - - - Traverse media directories Katalogi mediów do przejrzenia - - - Stop scanning Zatrzymaj skanowanie - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Skanowanie anulowane - wyniki mogą nie być kompletne - - - No matching media files found Nie znaleziono plików medialnych - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Znaleziono <b>%1</b> plików mediów w aktualnym miejscu. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Znaleziono <b>%1</b> plików mediów w nowej lokalizacji: @@ -10081,17 +5963,11 @@ istniejące miejsce nurkowe FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. - - - Firmware update failed! Aktualizacja oprogramowania nieudana! @@ -10100,9 +5976,6 @@ istniejące miejsce nurkowe GasSelectionModel - - - cyl. butla. @@ -10111,41 +5984,26 @@ istniejące miejsce nurkowe GpsList - - - GPS Fixes Poprawki GPS - - - Date: Data: - - - Name: Nazwa: - - - Latitude: Szerokość geograficzna: - - - Longitude: Długość geograficzna: @@ -10154,9 +6012,6 @@ istniejące miejsce nurkowe GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Nieznana lokalizacja GPS (brak źródła GPS) @@ -10165,141 +6020,84 @@ istniejące miejsce nurkowe ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Wcześniej - - - - - - Later Później - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10308,17 +6106,11 @@ istniejące miejsce nurkowe KMessageWidget - - - &Close Zamknij - - - Close message Zamknij wiadomość @@ -10327,41 +6119,26 @@ istniejące miejsce nurkowe ListFilter - - - Form Formularz - - - Text label Etykieta tekstowa - - - Filter this list Filtruj listę - - - Negate filter Odwróć filtr - - - ¬ ¬ @@ -10370,49 +6147,31 @@ istniejące miejsce nurkowe LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (ta sama lokalizacja) - - - (~%1 away (oddalone o ~%1 - - - , %n dive(s) here) , %n nurkowanie tutaj), %n nurkowań tutaj), %n nurkowań tutaj), %n nurkowań tutaj) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (brak pozycji GPS, dodaj lokalizację tego nurkowania) - - - (no GPS data) (brak lokalizacji) - - - Pick site: Wybierz miejsce: @@ -10421,113 +6180,74 @@ istniejące miejsce nurkowe LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Nazwa - - - Description Opis - - - Notes Notatki - - - Coordinates Współrzędne - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup Odwróć geolokalizację - - - ... ... - - - Near dive sites Miejsca nurkowe w pobliżu - - - Show dive sites in the range of: Pokaż miejsca nurkowe w zakresie: - - - Tags Tagi - - - Country Kraj @@ -10547,41 +6267,26 @@ istniejące miejsce nurkowe LocationInformationModel - - - Name Nazwa - - - Description Opis - - - # of dives # nurkowań - - - Click here to edit the divesite. Kliknij tu by przejść do edycji miejsca nurkowego. - - - Clicking here will remove this divesite. Kliknięcie tu usunie to miejsce nurkowe. @@ -10590,41 +6295,26 @@ istniejące miejsce nurkowe LocationInformationWidget - - - Done Zakończ - - - Dive site management Zarządzanie miejscami nurkowymi - - - Merge into current site Połącz z bieżącym miejscem - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10633,9 +6323,6 @@ istniejące miejsce nurkowe Log - - - Application Log Log aplikacji @@ -10644,9 +6331,6 @@ istniejące miejsce nurkowe MainTab - - - Form Formularz @@ -10654,127 +6338,76 @@ istniejące miejsce nurkowe - - - - - - - - - - - - Notes Opis - - - Date Data - - - Time Czas - - - Depth Głębokość - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Miejsce - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Edycja miejsca nurkowego - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Partner - - - Tags Tagi - - - Rating Ocena @@ -10782,133 +6415,82 @@ istniejące miejsce nurkowe - - - Equipment Wyposażenie - - - Information Informacje - - - Statistics Statystyka - - - Media Media - - - Extra Info Dodatkowe informacje - - - Dive sites Miejsca nurkowe - - - Apply changes Zastosuj zmiany - - - Discard changes Porzuć zmiany - - - OK OK - - - Undo Cofnij - - - This dive is being edited. To nurkowanie jest obecnie edytowane. - - - - - - Trip notes Opis nurkowań - - - Trip location Miejsce nurkowań - - - Discard the changes? Porzucić zmiany? - - - You are about to discard your changes. Masz zamiar porzucić zmiany. - - - Warning: edited %1 dives Uwaga: edycja %1 nurkowań @@ -10947,737 +6529,478 @@ istniejące miejsce nurkowe MainWindow - - - &File Plik - - - &Log Log - - - &View Widok - - - &Help Pomoc - - - &Import Import - - - &Edit Edytuj - - - &New logbook Nowy logbook - - - New Nowy - - - &Open logbook Otwórz logbook - - - - - - Open Otwórz - - - &Save Zapisz - - - Save Zapisz - - - Sa&ve as Zapisz jako - - - Save as Zapisz jako - - - &Close Zamknij - - - Close Zamknij - - - &Print Drukuj - - - P&references Ustawienia - - - &Quit Wyjdź - - - Import from &dive computer Importuj z komputera nurkowego - - - Edit device &names Edycja nazw komputerów nurkowych - - - &Add dive Dodaj nurkowanie - - - &Copy dive components Kopiuj parametry nurkowania - - - &Paste dive components Wklej parametry nurkowania - - - &Renumber Zmień numerację - - - Auto &group Automatycznie grupuj - - - &Yearly statistics Statystyka roczna - - - &Dive list Lista nurkowań - - - &Profile Profil - - - &Info Info - - - &All Wszystko - - - P&revious DC Poprzedni komputer - - - &Next DC Następny komputer - - - &About Subsurface O Subsurface - - - User &manual Instrukcja obsługi - - - &Map &Mapa - - - P&lan dive Zaplanuj nurkowanie - - - &Import log files Importowanie logów nurkowych - - - Import divelog files from other applications Importuj logi z innej aplikacji - - - &Import dive sites &Importuj miejsca nurkowe - - - Import dive sites from other users Importuj miejsca nurkowe od innych użytkowników - - - Import &from divelogs.de Importuj z divelogs.de - - - &Full screen Pełen ekran - - - Toggle full screen Przełącz pełen ekran - - - &Check for updates Sprawdź aktualizacje - - - &Export Eksport - - - Export dive logs Eksport nurkowań - - - Change settings on &dive computer Zmień ustawienia na komputerze nurkowym - - - Edit &dive in planner Edytuj w planerze - - - Toggle pO₂ graph Pokazuj wykres pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Pokazuj wykres pN₂ - - - Toggle pHe graph Pokazuj wykres pHe - - - Toggle DC reported ceiling Pokazuj sufit z komputera nurkowego - - - Toggle calculated ceiling Pokazuj obliczony sufit - - - Toggle calculating all tissues Obliczenia dla wszystkich tkanek - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Pokazuj obliczony sufit z krokiem 3m - - - Toggle heart rate Pokazuj tętno - - - Toggle MOD Pokazuj MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Pokazuj EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Pokazuj NDL / TTS - - - Toggle SAC rate Pokazuj SAC - - - Toggle ruler Pokazuj linijkę - - - Scale graph Skalowanie wykresu - - - Toggle media Pokazuj media - - - Toggle gas bar Pokazuj pasek gazu - - - &Filter divelist Filtrowanie nurkowań - - - Toggle tissue heat-map Pokazuj mapę nasyceń tkanek - - - &Undo Cofnij - - - &Redo Ponów - - - &Find moved media files Znajdź przeniesione pliki mediów - - - Open c&loud storage Otwórz dane z chmury - - - Save to clo&ud storage Zapisz do chmury - - - &Manage dive sites Zarządzaj miejscami nurkowymi - - - Dive Site &Edit Edycja miejsc nurkowych - - - Cloud stora&ge online Chmura dostępna - - - - - - Toggle deco information Pokazuj informacje o dekompresji - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Ostrzeżenie - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Próba połączenia nurkowań z %1 min odstępu - - - Template backup created Utworzona kompia zapasowa szablonu - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11703,63 +7026,33 @@ może je nadpisać przy uruchomieniu. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Zapisz zmiany lub anuluj to nurkowanie przez otwarciem nowego pliku. - - - Open file Otwórz plik - - - - - - - + Cancel Anuluj - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Zapisz zmiany lub anuluj edycję obecnego nurkowania przed przejściem online - - - - - - Save changes? Zapisać zmiany? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Masz niezapisane zmiany. Czy chcesz je zapisać do chmury? @@ -11767,68 +7060,42 @@ Jeżeli odpowiesz nie, chmura zostanie zsynchronizowana przy następnym odwołan - - - Failure taking cloud storage online Nieudane połączenie z chmurą - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed zamknięciem pliku. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Zapisz zmiany lub anuluj edycję tego nurkowania przed dodaniem nowego. - - - Print runtime table Drukowanie planu nurkowego - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Próba zmiany planu nurkowania, które nie zostało utworzone przez planer. - - - Yearly statistics Statystyka roczna - - - - - - Dive log files Pliki logów nurkowych @@ -11836,313 +7103,169 @@ Jeżeli odpowiesz nie, chmura zostanie zsynchronizowana przy następnym odwołan - - - - - - - - - Subsurface files Pliki Subsurface - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files Pliki MkVI - - - - - - APD log viewer Przeglądarka logów APD - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Wszystkie pliki - - - Dive site files Pliki miejsc nurkowych - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Czy chcesz zapisać zmiany dokonane w pliku %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Czy chcesz zapisać wprowadzone zmiany? - - - Changes will be lost if you don't save them. Zmiany zostaną utracone jeśli ich nie za zapiszesz. - - - Save file as Zapisz plik jako - - - [local cache for] %1 [lokalna pamięć podręczna dla] %1 - - - [cloud storage for] %1 [zapis w chmurze dla] %1 - - - - - - - - + + multiple files wiele plików - - - - + Opening datafile from older version Otwarto plik ze starszej wersji - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Otworzony plik pochodzi ze starszej wersji Subsurface. Zalecamy zapoznać się z instrukcją i opisanymi tam zmianami w najnowszej wersji programu, szczególnie z nowym sposobem zarządzania miejscami nurkowymi. Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto poświęcić chwilę na przejrzenia tych danych i upewnienie się, że wszytko wygląda poprawnie. - - - - + Open dive log file Otwórz plik z logiem - - - - + Open dive site file Otwórz plik z listą miejsc nurkowych - - - - + Contacting cloud service... Łączenie się z chmurą... @@ -12171,19 +7294,11 @@ Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto pośw Share on Publikuj na - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Proszę dokończyć edycję tego nurkowania przed rozpoczęciem kolejnej. - MapPage - - - Map Mapa @@ -12192,9 +7307,6 @@ Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto pośw MapWidget - - - Drag the selected dive location Przenieść lokalizację wskazanego nurkowania @@ -12203,33 +7315,21 @@ Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto pośw MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Skopiuj współrzędne do schowka (dziesiętnie) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Skopiuj współrzędne do schowka (sześćdziesiątkowo) - - - Select visible dive locations Pokaż widoczne miejsca nurkowań - - - Open in Google Maps Otwórz w Mapach Google @@ -12238,9 +7338,6 @@ Subsurface zaimportował informacje o miejscach nurkowych, ale może warto pośw MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Nieudane załadowanie MapWidget.qml! @@ -12250,18 +7347,12 @@ Może brakować modułów QML QtPositioning i QtLocation! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Możesz zaktualizować oprogramowanie w swoim komputerze nurkowym: masz wersję %1 a najnowsza stabilna wersja to %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12270,42 +7361,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania do ściągnięcia logów przed kontynuacją aktualizacji - - - - + Not now Nie teraz - - - - + Update firmware Aktualizuj oprogramowanie - - - - + Firmware upgrade notice Informacja o aktualizacji oprogramowania - - - - + Save the downloaded firmware as Zapisz pobrany firmware jako - - - - + Firmware files Pliki aktualizacji @@ -12313,122 +7389,74 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Ostatni przystanek na gł. 20 stóp - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% śr. głębokości do 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft do powierzchni - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - - - - + 6m to surface 6m do powierzchni - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12437,153 +7465,93 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PreferencesCloud - - - Form Formularz - - - - - - Subsurface cloud storage Pzechowywanie danych w chmurze - - - Email address adres email - - - Password Hasło - - - Verification PIN PIN do weryfikacji - - - New password Nowe hasło - - - Save Password locally? Zapisywać hasło lokalnie? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Zmiana pominięta. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Zmiana pominięta. Adres email i nowe hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Przechowywanie danych w chmurze (uwierzytelniony) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Chmura (błędne hasło) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Chmura (wymagany PIN) @@ -12592,49 +7560,31 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PreferencesDc - - - Form Formularz - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12643,70 +7593,46 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PreferencesDefaults - - - Form Formularz - - - Font for lists and tables - - - Font Czcionka - - - Font size Rozmiar czcionki - - - Animations Animacje - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Prędkość - - - Display @@ -12811,9 +7737,6 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PreferencesDialog - - - Preferences Ustawienia @@ -12822,49 +7745,31 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PreferencesEquipment - - - Form Formularz - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Wyposażenie @@ -12873,38 +7778,23 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PreferencesGeoreference - - - Form Formularz - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12912,9 +7802,6 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - - - Georeference Geolokalizacja @@ -12928,27 +7815,18 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PreferencesGraph - - - Form Formularz - - - Gas pressure display setup Ustawienia wyświetlania ciśnienia gazów - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Próg dla pO₂ (minimalny, maksymalny) @@ -12960,24 +7838,6 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12989,162 +7849,108 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Próg dla pN₂ (tylko maksymalny) - - - Threshold for pHe (maximum only) Próg dla pHe (tylko maksymalny) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ przy obliczaniu MOD (tylko maksymalne) - - - CCR options: Opcje CCR: - - - Dive planner default setpoint Domyślne setpointy planera nurkowań - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Pokazuj odczyty sensora O₂ podczas wyświetlania pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Pokazuj setpointy CCR przy wyświetlaniu pO₂ - - - pSCR options: Opcje pSCR: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR tempo metabolizmu O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Stopień rozcieńczenia - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Pokazuj równoważnik OC pO₂ dla pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Pokaż ostrzeżenia o przeciwdyfuzji izobarycznej - - - Ceiling display setup Ustawienia wyświetlania sufitu - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algorytm obliczania sufitu: @@ -13152,12 +7958,6 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - - - - - - % @@ -13165,54 +7965,36 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - - - Conservatism level Poziom konserwatyzmu - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Pokazuj sufit z komputera nurkowego na czerwono - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup @@ -13241,45 +8023,30 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d PreferencesLanguage - - - Form Formularz - - - UI language Język - - - Use system default Użyj domyślnych ustawień - - - Filter Filtr - - - Date format Format daty @@ -13287,12 +8054,6 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - - - - - - Use UI language default @@ -13300,78 +8061,51 @@ Jeżeli twoje urządzenie używa Bluetooth, musisz zrobić pewne przygotowania d - - - This is used in places where there is less space to show the full date Jest to wykorzystywane w miejscach gdzie jest za mało przestrzeni by pokazać pełną datę - - - Short format Krótki format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Preferowany format daty. Zazwyczaj używane pola to</p><p>d (dzień miesiąca)</p><p>ddd (dzień tygodnia)</p><p>M (numier miesiąca)</p><p>MMM (nazwa miesiąca)</p><p>yy/yyyy (2/4 cyfrowy rok)</p></body></html> - - - Time format Tryb zegara - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Preferowany format czasu</p><p>Zazwyczaj używane wartości to</p><p>h (godzina w formacie 12 godzinnym)</p><p>H (godzina w formacie 24 godzinnym)</p><p>mm (2 cyfrowo minuty)</p><p>ss (2 cyfrowo sekundy)</p><p>t/tt (a/p lub am/pm)</p></body></html> - - - Language Język - - - Restart required Wymagane ponowne uruchomienie - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Aby użyć nowego języka musisz ponownie uruchomić Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString To będzie używane bezpośrednio. Może to nie być tym co zamierzałeś. @@ -13380,20 +8114,11 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Dosłownie litery - - - Non-special character(s) in time format. Nie specjalne znaki w formacie czasu. @@ -13401,9 +8126,6 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Nie specjalne znaki w formacie daty. @@ -13414,129 +8136,81 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formularz - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Domyślny plik nurkowań - - - &No default file Brak domyśl&nego pliku - - - &Local default file Plik lokalny - - - Clo&ud storage default file Plik z chmury - - - Local dive log file Lokalny plik - - - Use default Używaj domyślnego - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Otwórz domyślny plik - - - Subsurface files Pliki Subsurface @@ -13545,129 +8219,81 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formularz - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails Miniatury filmów - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails Wydziel miniatury filmów - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position Wyodrębnij od miejsca - - - Media Media - - - Warning Ostrzeżenie - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Nie można uruchomić ffmpeg w wskazanej lokalizacji. Podgląd będzie niedostępny. - - - Select ffmpeg executable Wybierz program ffmpeg @@ -13676,62 +8302,41 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formularz - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Port - - - Host Host - - - Proxy type Rodzaj proxy - - - Username Użytkownik - - - Password @@ -13739,50 +8344,32 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Wymaga autentykacji - - - Network Sieć - - - No proxy Bez proxy - - - System proxy Systemowe proxy - - - HTTP proxy Proxy HTTP - - - SOCKS proxy Proxy SOCKS @@ -13821,33 +8408,21 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formularz - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13856,342 +8431,228 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formularz - - - Unit system System jednostek - - - System System - - - &Metric Metryczny - - - Imperial Imperialne - - - Personali&ze Dostosuj - - - Individual settings Wybór szczegółowy - - - Depth Głębokość - - - meter metry - - - feet stopy - - - Pressure Ciśnienie - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Objętość - - - &liter litr - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatura - - - celsius stopnie Celsjusza - - - fahrenheit stopnie Fahrenheita - - - Weight Balast - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Jednostki czasu - - - Ascent/descent speed denominator Mianownik szybkości zanurzania/wynurzania - - - Minutes minuty - - - Seconds sekundy - - - Duration units Jednostki czasu trwania - - - Show hours in duration Pokazuj godziny - - - hh:mm (always) hh:mm (zawsze) - - - mm (always) mm (zawsze) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (dla nurkowań krótszych niż 1 godzina), hh:mm (dla pozostałych) - - - Dive list table Tabela nurkowań - - - Show units in dive list table Pokazuj jednostki na liście nurkowań - - - GPS coordinates Współrzędne GPS - - - Location Display Wyświetlanie współrzędnych - - - traditional (dms) tradycyjne - - - decimal dziesiętne - - - Units Jednostki @@ -14200,49 +8661,31 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Drukuj - - - &Preview Podgląd - - - Export Html - - - Print Drukuj - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14251,54 +8694,36 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Rodzaj wydruku - - - &Dive list print Drukuj listę nurkowań - - - &Statistics print Drukuj statystykę - - - Print options Opcje drukowania - - - Print only selected dives Drukuj tylko zaznaczone nurkowania - - - Print in color Drukuj w kolorze @@ -14310,45 +8735,30 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Szablon - - - Edit Edytuj - - - Delete Usuń - - - Export Eksport - - - Import Import @@ -14358,26 +8768,11 @@ Spójrz na http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Szablon tylko do odczytu! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Szablon '%1' jest tylko do odczytu i nie może być edytowany. @@ -14385,65 +8780,38 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. - - - Import template file Importuj plik szablonu - - - - - - HTML files Pliki HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Docelowy szablon '%1' jest tylko do odczytu i nie może zostać nadpisany. - - - Export template files as Eksportuj szablon jako - - - This action cannot be undone! Tego nie da się cofnąć! - - - Delete template '%1'? Usunąć szablon '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Szablon '%1' jest tylko do odczytu i nie może zostać usunięty. @@ -14451,495 +8819,305 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Zaplanowane nurkowanie - - - - + Manually added dive Nurkowanie dodane ręcznie - - - - + Unknown dive computer Nieznany komputer nurkowy - - - - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Pokazywanie NDL / TTS zostało wyłączone z powodu zbyt długiego czasu obliczeń. - - - - + Make first dive computer Ustaw jako podstawowy komputer - - - - + Delete this dive computer Usuń ten komputer nurkowy - - - - + Split this dive computer into own dive Wydziel ten komputer nurkowy do osobnego nurkowania - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Dodaj zmianę gazu - - - - + Add setpoint change Dodaj zmianę setpointu - - - - + Add bookmark Dodaj zakładkę - - - - + Split dive into two Podziel nurkowanie na dwa - - - - + Change divemode Zmień tryb nurkowania - - - - + Edit the profile Edytuj profil - - - - + Remove event Usuń znacznik - - - - + Hide similar events Ukryj podobne znaczniki - - - - + Edit name Zmień nazwę - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Zmień ciśnienie w butli %1 (obecnie interpolowane jako %2) - - - - + Unhide all events Odkryj wszystkie znaczniki - - - - + Hide events Ukrywanie wydarzeń - - - - + Hide all %1 events? Ukyć wszystkie wydarzenia typu %1? - - - - + Remove the selected event? Usunąć wybrane wydarzenie? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Zmień nazwę zakładki - - - - + Custom name: Własna nazwa: - - - - + Name is too long! Nazwa jest za długa! - - - - - (cyl. %1) - (butla %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Otwórz plik z danymi nurkowania - - - - + Opening local data file failed Nieudane otwarcie pliku - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 nurkowań wczytanych z lokalnego pliku - - - - + Incorrect cloud credentials Błędne dane logowania do chmury - - - - + working in no-cloud mode praca w trybie bez połączenia z chmurą - - - - + Error parsing local storage, giving up Błąd przetwarzania lokalnych danych, poddaję się - - - - + no cloud credentials brak danych logowania do chmury - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Proszę wpisz poprawne dane logowania do chmury. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Adres email i hasło do przechowywania danych w chmurze może zawierać jedynie litery, cyfry oraz znaki '.', '-', '_', '+'. - - - - + Invalid format for email address Błędny format adresu e-mail - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Próbuję połączyć się z chmurą z nowymi danymi logowania - - - - + Testing cloud credentials Testuję dane logowania do chmury - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Brak odpowiedzi z chmury by zweryfikować dane do logowania - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 Błąd przechowywania danych w chmurze: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Wczytywanie danych z lokalnych plików (tryb 'bez chmury') - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Nieudane połączenie z chmurą, przejście do trybu bez chmury - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Połączenie z chmurą udane. Brak nurkowań na liście. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sek - - - - + weight waga - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location Nieznana lokalizacja GPS - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14947,50 +9125,29 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -15000,12 +9157,6 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. @@ -15013,15 +9164,6 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. - - - - - - - - - Failed! Niepowodzenie! @@ -15031,17 +9173,11 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15050,56 +9186,35 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. RenumberDialog - - - Renumber Zmień numerację - - - Renumbering all dives Zmiana numeracji wszystkich nurkowań - - - - + - - - New starting number Nowy numer początkowy - - - - + New number Nowy numer - - - - + Renumber selected dives Zmień numerację wybranych nurkowań - - - - + Renumber all dives Zmień numerację wszystkich nurkowań @@ -15108,9 +9223,6 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Przywracanie ustawień nie powiodło się! @@ -15119,9 +9231,6 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. SearchBar - - - Form Formularz @@ -15131,27 +9240,18 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. SetpointDialog - - - Add setpoint change Dodaj zmianę setpointu - - - New setpoint (0 for OC) Nowy setpoint (0 dla OC) - - - bar bar @@ -15161,497 +9261,311 @@ Zapisz ten szablon do innego pliku. Settings - - - Settings Ustawienia - - - Undefined Niezdefiniowany - - - Incorrect username/password combination Błędny login/hasło - - - Credentials need to be verified Dane logowania muszą zostać zweryfikowane - - - Credentials verified Dane logowania zweryfikowane - - - No cloud mode Tryb chmury wyłączony - - - General settings Ogólne - - - Cloud status Stan połączenia z chmurą - - - Email E-mail - - - Not applicable Bez zastosowania - - - Change Zmiana - - - Starting... Uruchamianie... - - - Status Status - - - Default Cylinder Domyślna butla - - - Cylinder: Butla: - - - Dive computers Komputery nurkowe - - - Forget remembered dive computers Zapomnij zapisane komputery nurkowe - - - Forget Zapomnij - - - Theme Motyw - - - Color theme - - - Blue Niebieska - - - Pink Różowy - - - Dark Ciemny - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller mniejszy - - - regular normalny - - - larger większy - - - Units Jednostki - - - Metric Metryczne - - - Imperial Imperialne - - - Personalize Dostosuj - - - Depth Głębokość - - - meters - - - feet stopy - - - Pressure Ciśnienie - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Objętość - - - liter litry - - - cuft cuft - - - Temperature Temperatura - - - celsius stopnie Celsjusza - - - fahrenheit stopnie Fahrenheita - - - Weight Balast - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced - - - GPS location service Usługa lokalizacji GPS - - - Distance threshold (meters) Próg odległości (metry) - - - Time threshold (minutes) Próg czasu (minuty) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15659,33 +9573,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer Programista - - - Display Developer menu Wyświetl menu programisty @@ -15694,54 +9596,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Zmiana czasów nurkowań - - - Shift times of image(s) by Zmień czasy zdjęć o - - - h:mm h:mm - - - Earlier Wcześniej - - - Later Później - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15752,104 +9636,68 @@ Nie wszystkie pliki mediów mają czas w zakresie pomiędzy - - - Load media files even if the time does not match the dive time Wczytaj pliki mediów nawet jeżeli czas nie pokrywa się z czasem nurkowania - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Aby uwzględnić różnicę w ustawieniach zegarów komputera nurkowego i aparatu fotograficznego użyj aparatu do zrobienia zdjęcia komputera nurkowego, gdy ten wyświetla aktualny czas. Zgraj to zdjęcie na swój komputer i wciśnij ten przycisk. - - - Determine camera time offset Uwzględnij przesunięcie zegara aparatu fotograficznego - - - Select image of divecomputer showing time Wybierz zdjęcie komputera nurkowego (pokazujące aktualny czas) - - - Which date and time are displayed on the image? Jaka data i godzina jest na zdjęciu? - - - - + Open image file Otwórz zdjęcie - - - - + Image files Pliki zdjęć - - - - + Selected dive date/time Data/czas wybranego nurkowania - - - - + First selected dive date/time Data/czas pierwszego wybranego nurkowania - - - - + Last selected dive date/time Data/czas ostatniego wybranego nurkowania - - - - + Files with inappropriate date/time Pliki z niepasującą datą/czasem - - - - + No Exif date/time found Brak danych Exif daty/czasu @@ -15858,36 +9706,24 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Zmiana czasów nurkowań - - - Shift times of selected dives by Zmień czasy wybranych nurkowań o - - - Shifted time: Przesunięty czas: - - - Current time: Aktualny czas: @@ -15895,12 +9731,6 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - - - - - - 0:0 @@ -15908,27 +9738,18 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - - - h:mm h:mm - - - Earlier Wcześniej - - - Later Później @@ -15938,113 +9759,68 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Importer plików SmarkTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Logbook Subsurface</span></p></body></html> - - - - - - Choose Wybierz - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Logbook Smartrak</span></p></body></html> - - - Exit Wyjście - - - Import Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Wybierz plik(i) .slg które chcesz zaimportować do formatu Subsurface, i wyeksportu pliki .xml. Zaleca się użyć nowego pliku wyjściowego, ponieważ aktualna zawartość zostanie usunięta.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Komunikaty importu (błędy, ostrzeżenia, itd) - - - Open SmartTrak files Otwórz pliki SmartTrak - - - SmartTrak files Pliki SmartTrak - - - - - - All files Wszystkie pliki - - - Open Subsurface files Otwórz pliki Subsurface - - - Subsurface files Pliki Subsurface @@ -16053,17 +9829,11 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. By wykorzystać Subsurface-mobile z chmurą Subsurface, wpisz dane do logowania do chmury.<br/><br/>Jeżeli jest to pierwszy raz gdy wykorzystujesz chmurę Subsurface, wpisz poprawny adres e-mail (małymi literami) i wybrane hasło (litery i cyfry).<br/><br/>By wykorzystać Subsurface-mobile tylko z lokalnymi plikami na tym urządzeniu, wybierz przycisk "bez chmury" powyżej. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Dziękujemy za rejestrację w Subsurface. Wysłaliśmy <b>%1</b> kod PIN by dokończyć rejestrację. Jeżeli nie otrzymasz e-maila od nas w ciągu 15 minut, sprawdź poprawność adresu e-mail i swoją skrzynkę spam.<br/><br/>W przypadku jakichkolwiek problemów z ustawieniem chmury, skontaktuj się z nami na naszym forum dla użytkowników (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16072,133 +9842,84 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem SubsurfaceAbout - - - About Subsurface O Subsurface - - - &License Licencja - - - Credits Podziękowania - - - &Website Strona WWW - - - &Close Zamknij - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Wieloplatformowy log nurkowy<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Wyposażenie - - - Suit Skafander - - - Cylinders Butle - - - Add cylinder Dodaj butlę - - - Weights Balast - - - Add weight system Dodaj balast - - - OK OK - - - Undo Cofnij - - - Warning: edited %1 dives Uwaga: edycja %1 nurkowań @@ -16207,9 +9928,6 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Dodatkowe informacje @@ -16219,354 +9937,220 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem TabDiveInformation - - - Information Informacje - - - DIVE - - - Dive mode Rodzaj - - - Interval Przerwa powierzchniowa - - - Duration Czas trwania - - - Max. depth Maks. głębokość - - - Avg. depth Śr. głębokość - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Zużyty gaz - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Temp. powietrza - - - Water temp. Temp. wody - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility Widzialność - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK OK - - - Undo Cofnij - - - Warning: edited %1 dives Uwaga: edycja %1 nurkowań - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec sek - - - d d - - - unknown nieznana @@ -16595,117 +10179,63 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem Water type Typ wody - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Zdjęcia - - - Zoom level Stopień przybliżenia - - - Load media from file(s) Wczytaj media z dysku - - - Load media file(s) from web Wczytaj pliki mediów z internetu - - - Delete selected media files Usuń wybrane pliki mediów - - - Delete all media files Usuń wszystkie pliki mediów - - - Open folder of selected media files Otwórz katalog wybranych plików mediów - - - Recalculate selected thumbnails Utwórz ponownie wybrane miniatury - - - Save dive data as subtitles Zapisz dane nurkowania jako podtytuł - - - Deleting media files Usuń pliki mediów - - - Are you sure you want to delete all media files? Jesteś pewien że chcesz usunąć wszystkie pliki mediów? @@ -16714,54 +10244,33 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem TabDiveSite - - - - - - Dive sites Miejsca nurkowe - - - Filter Filtr - - - Purge unused dive sites Usuń nieużywane miejsca nurkowe - - - Delete dive site? Usunąć miejsce nurkowe? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site Nowe miejsce nurkowe @@ -16770,71 +10279,47 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem TabDiveStatistics - - - Statistics Statystyka - - - Max. depth Maks. głębokość - - - SAC SAC - - - Temperature Temperatura - - - Total time Całkowity czas - - - Duration Czas trwania - - - Dives Nurkowania - - - Gas consumption Zużycie gazu @@ -16842,89 +10327,56 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - - - Highest total SAC of a dive Najwyższy SAC - - - Lowest total SAC of a dive Najniższy SAC - - - Average total SAC of all selected dives Średni SAC z wybranych nurkowań - - - Highest temperature Najwyższa temperatura - - - Lowest temperature Najniższa temperatura - - - Average temperature of all selected dives Średnia temperatura z wybranych nurkowań - - - Deepest dive Najgłębsze nurkowanie - - - Shallowest dive Najpłytsze nurkowanie - - - Longest dive Najdłuższe nurkowanie - - - Shortest dive Najkrótsze nurkowanie - - - Average length of all selected dives Średnia długość wybranych nurkowań @@ -16932,15 +10384,6 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - - - - - - - - - /min /min @@ -16949,18 +10392,6 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - - - - - - - - - - - - h h @@ -16969,18 +10400,6 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - - - - - - - - - - - - min min @@ -16989,26 +10408,11 @@ Pliki z niepasującą datą/czasem - - - - - - - - - - - - sec sek - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17018,25 +10422,16 @@ z powietrza przy użyciu: - - - He He - - - and i - - - O₂ O₂ @@ -17051,12 +10446,6 @@ z powietrza przy użyciu: - - - - - - GroupBox @@ -17067,25 +10456,16 @@ z powietrza przy użyciu: TankInfoModel - - - Description Opis - - - ml ml - - - bar bar @@ -17094,189 +10474,126 @@ z powietrza przy użyciu: TemplateEdit - - - Edit template Edytuj szablon - - - Preview Podgląd - - - Style Styl - - - Font Czcionka - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Rozmiar czcionki - - - Color palette Paleta kolorów - - - Default Domyślna - - - Almond Migdały - - - Shades of blue Odcienie błękitu - - - Custom Własna - - - Line spacing Odstęp linii - - - Border width Szerokość ramki - - - Template Szablon - - - Colors Kolory - - - Background Tło - - - color1 kolor1 @@ -17288,24 +10605,6 @@ z powietrza przy użyciu: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17317,99 +10616,66 @@ z powietrza przy użyciu: - - - Table cells 1 komórki tabeli 1 - - - color2 kolor2 - - - Table cells 2 komórki tabeli 2 - - - color3 kolor3 - - - Text 1 Tekst 1 - - - color4 kolor4 - - - Text 2 Tekst 2 - - - color5 kolor5 - - - Borders Ramki - - - color6 kolor6 - - - Do you want to save your changes? Czy zapisać zmiany? @@ -17417,10 +10683,7 @@ z powietrza przy użyciu: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1click by odwiedzić %2 @@ -17429,9 +10692,6 @@ z powietrza przy użyciu: ToolTipItem - - - Information Informacje @@ -17440,69 +10700,53 @@ z powietrza przy użyciu: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits Zapisz edycję - - - Cancel edit Anuluj edycję - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes Opis nurkowań + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialog - - - Enter URL for media files Podaj adres URL plików mediów @@ -17512,89 +10756,56 @@ z powietrza przy użyciu: UpdateManager - - - Check for updates. Sprawdzanie dostępności aktualizacji. - - - Subsurface was unable to check for updates. Nie udało się sprawdzić dostępności aktualizacji. - - - The following error occurred: Natrafiono na następujący błąd: - - - Please check your internet connection. Sprawdź proszę swoje połączenie z Internetem. - - - You are using the latest version of Subsurface. Używasz najnowszej wersji Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Nowa wersja Subsurface jest dostępna.<br/>Kliknij na:<br/><a href="%1">%1</a><br/> aby ją pobrać. - - - A new version of Subsurface is available. Nowsza wersja Subsurface jest dostępna. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Najnowsza wersja to %1, informacje jak zaktualizować aplikację znajdziesz na %2 naszej stronie %3 - - - Newest release version is Najnowsza wersja to - - - The server returned the following information: Serwer zwrócił następującą informację: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface sprawdza dostępność nowej wersji co dwa tygodnie. @@ -17602,25 +10813,16 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< - - - Decline Przestań - - - Accept Zatwierdź - - - Automatic check for updates Automatyczne sprawdzanie aktualizacji @@ -17629,21 +10831,12 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< UserManual - - - User manual Instrukcja obsługi - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Nie można znaleźć dokumentacji Subsurface @@ -17725,17 +10918,11 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. ffmpeg się nie uruchamia - tworzenie miniatur filmów zostało zawieszone. By włączyć tworzenie miniatur filmów, ustaw poprawny adres do programu w ustawieniach. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Nieudane oczekiwanie na ffmpeg - tworzenie miniatur filmów zostało zawieszone. By włączyć tworzenie miniatur filmów, ustaw poprawny adres do programu w ustawieniach. @@ -17744,17 +10931,11 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< WSInfoModel - - - Description Opis - - - kg kg @@ -17763,89 +10944,59 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< WebServices - - - Web service connection Połączenie z usługą internetową - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Podaj swoje ID - - - Download Pobierz - - - User ID ID użytkownika - - - Save user ID locally? Zapisywać ID użytkownika do pliku? - - - Password Hasło - - - Upload Wyślij - - - Operation timed out Przekroczony czas - - - Transferring data... Transfer danych... @@ -17854,25 +11005,16 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< WeightModel - - - Type Rodzaj - - - Weight Balast - - - Clicking here will remove this weight system. Kliknięcie tu usunie balast z listy. @@ -17882,12 +11024,6 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Ta opcja nie jest jeszcze dostępna dla wybranego komputera. @@ -17895,15 +11031,6 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< - - - - - - - - - Failed! Niepowodzenie! @@ -17912,25 +11039,16 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec sec @@ -17939,9 +11057,6 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Rok @@ -17949,17 +11064,11 @@ Jeśli nie chcesz, żeby Subsurface kontynuował sprawdzanie kliknij Przestań.< - - - # Ilość - - - Duration Total Czas trwania @@ -17967,36 +11076,24 @@ całkowity - - - Average średni - - - Shortest najkrótszy - - - Longest najdłuższy - - - Depth (%1) Average Głębokość (%1) @@ -18004,9 +11101,6 @@ Longest - - - Average maximum @@ -18016,15 +11110,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum minimalna @@ -18033,24 +11118,12 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum maksymalna - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18058,9 +11131,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Temperatura (%1) @@ -18069,12 +11139,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18082,10 +11146,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header Błąd podczas przetwarzania nagłówka @@ -18098,41 +11159,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Nie można otworzyć pliku %s - - - modechange Zmiana trybu - - - - - - SP change Zmiana SP @@ -18140,91 +11177,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop przystanek deco - - - - - - - - - - - - - - + + ascent wynurzanie - - - - - - - + battery bateria - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth Max głębokość - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18232,383 +11218,209 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange zmiana gazu - - - - - - - - - - + rbt pozostały czas denny - - - - - - - - - - + ceiling sufit - - - - - - - + transmitter nadajnik - - - clear pogodnie - - - misty mglisto - - - fog mgła - - - rain deszcz - - - storm burza - - - snow śnieg - - - No suit Bez skafandra - - - Shorty Krótki skafander - - - Combi Jednoczęściowy skafander - - - Wet suit Mokry skafander - - - Semidry suit Półsuchy - - - Dry suit Suchy skafander - - - no stop bez przystanku - - - - - - deco deco - - - single ascent pojedyncze wynurzenie - - - multiple ascent wielokrotne wynurzenie - - - fresh water woda słodka - - - salt water woda słona - - - sight seeing zwiedzanie - - - club dive nurkowanie klubowe - - - - - - instructor instruktor - - - instruction szkolenie - - - - - - night nocne - - - - - - cave jaskiniowe - - - - - - ice podlodowe - - - search poszukiwanie - - - - - - wreck wrakowe - - - - - - river rzeka - - - - - - drift dryf - - - - - - photo fotografia - - - other inne - - - Other activities Inne czynności - - - Datatrak/Wlog notes notatki Datatrak/Wlog - - - [Warning] Manual dive # %d [Ostrzeżenie] Ręcznie dodane nurkowanie # %d @@ -18616,98 +11428,63 @@ Maximum - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Błąd] Brak pamięci dla nurkowania %d. Przetwarzanie wstrzymane. - + - - - - - - - - - - - - unknown nieznana - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Błąd] Plik nie jest w formacie DataTrak. Przerwano - - - Error: no dive Błąd: brak nurkowania - - - Open circuit Obieg otwarty - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Nurkowanie swobodne - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 pokazane + + + + %L1 dives + %L1 nurkowań + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air powietrze @@ -18716,30 +11493,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18751,835 +11507,744 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec sek - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Nie mogę znaleźć katalogu o nazwie 'theme' w standardowej lokalizacji - - - No dive site layout categories set in preferences! Brak kategorii planów miejsc nurkowych w ustawieniach! - - - - - - Tags Tagi - - - OC-gas gaz OC - - - diluent diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen tlen - - - not used nie używane - - - EAN%d EAN%d - - - integrated zintegrowany - - - belt pas balastowy - - - ankle na kostkach - - - backplate płyta - - - clip-on doczepiany - - - - + No dives in the input file '%s' Brak nurkowań w pliku '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Nie można otworzyć pliku CSV %s; Użyj opcji Importowanie logów nurkowych. - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Błąd odczytu '%s' - - - - + Empty file '%s' Pusty plik '%s' + + + date + data + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + ocena + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + wizura + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + czas trwania + + + + weight + waga + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + rodzaj nurkowania + + + + tags + tagi + + + + people + + + + + location + miejsce + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + skafander + + + + notes + notatki + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Sprawdzam w chmurze (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Kopiuję z chmury (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Kopiuję do chmury (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokalny katalog podręczny %s został uszkodzony - nie można zsynchronizować się z chmurą - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Nie można zaktualizować zdalnych danych lokalnymi - zdalne dane są nowsze. - - - Subsurface cloud storage corrupted Dane w chmurze zostały uszkodzone - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Nie można zaktualizować danych w chmurze Subsurface, spróbuj później. - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Dane zdalne i dane lokalne utraciły synchronizację. Nie udało się ich scalić (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Nie można połączyć zdalnych i lokalnych zmian. - - - Remote storage and local data diverged Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Dane zdalne i dane lokalne rozeszły się. Błąd przy zapisywaniu danych (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problem z lokalną pamięcią podręczna danych z chmury - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Pamięć podręczna przeniesiona do %s. Spróbuj ponownie. - - - - + Update local storage to match cloud storage Zaktualizuj dane lokalne by pasowały do danych w chmurze - - - - + Push local changes to cloud storage Wyślij zmiany lokalne do chmury - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Spróbuj dołączyć zmiany lokalne do danych w chmurze - - - - + Store data into cloud storage Zapisuj dane w chmurze - - - - + Sync with cloud storage Zsynchronizuj dane z chmurą - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Nie mogę nawiązać połączenia z chmurą, pracuję z danymi lokalnie - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Udane połączenie z chmurą, pobieram dane - - - - + Done syncing with cloud storage Ukończyłem synchronizację z chmurą - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Nie udało się połączyć z chmurą Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) Nieudana operacja git clone dla %s (%s) - - - - + Synchronising data file Synchronizuję plik z danymi - - - Waiting to aquire GPS location Oczekiwanie na ustalenie lokalizacji GPS - - - - + No dive profile found from '%s' Brak profilu nurkowania w '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Błąd importu: nie można odczytać '%s' - - - - + Mouth piece position OC Pozycja ustnika: OC - - - - + Mouth piece position CC Pozycja ustnika: CC - - - - + Mouth piece position unknown Pozycja ustnika: nieznana - - - - + Mouth piece position not connected Pozycja ustnika: nie podłączony - - - - + Power off Wyłączenie - - - - + O₂ calibration failed Kalibracja O₂ nieudana - - - - - - - - + + O₂ calibration Kalibracja O₂ - - - - + none brak - - - - + workload wysiłek - - - - + violation naruszenie - - - - + bookmark zakładka - - - - + surface powierzchnia - - - - + safety stop przystanek bezpieczeństwa - - - - + safety stop (voluntary) przystanek bezpieczeństwa (opcjonalny) - - - - + safety stop (mandatory) przystanek bezpieczeństwa (obowiązkowy) - - - - + deepstop deepstop - - - - + ceiling (safety stop) sufit (przystanek bezpieczeństwa) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time poniżej podłogi deco - - - - + divetime czas nurkowania - - - - + airtime Pozostały czas oddychania - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading kierunek - - - - + tissue level warning Ostrzeżenie: poziom nasycenia tkanek - - - - + invalid event number niepoprawny znacznik - - - - + Error parsing the datetime Błąd podczas przetwarzania daty i czasu - - - - + Dive %d: %s Nurkowanie %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Błąd podczas przetwarzania czasu nurkowania - - - - + Error parsing the maxdepth Błąd podczas przetwarzania głębokości - - - - + Error parsing temperature Błąd przy przetwarzaniu temperatury - - - - + Error parsing the gas mix count Błąd podczas przetwarzania danych o ilości użytych rodzajów gazu - - - - + Error obtaining water salinity Błąd podczas przetwarzania danych o zasoleniu - - - - + Error obtaining surface pressure Błąd podczas przetwarzania danych o cienieniu atmosferycznym - - - - + Error obtaining dive mode Błąd odczytywania trybu nurkowania - - - - + Error parsing the gas mix Błąd podczas przetwarzania danych o użytym rodzaju gazu - - - - + Unable to create parser for %s %s Nie udało się utworzyć parsera dla %s %s - - - - + Error registering the data Błąd podczas przetwarzania danych - - - - + Error parsing the samples Błąd podczas przetwarzania próbek - - - - + Already downloaded dive at %s Już pobrane nurkowanie w %s - - - - + Event: waiting for user action Oczekiwanie na działanie użytkownika - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u numer seryjny=%u - - - - + Error registering the event handler. Błąd rejestracji uchwytu (event handler) - - - - + Error registering the cancellation handler. Błąd rejestracji uchwytu (cancellation handler) - - - - + Dive data import error Błąd podczas importowania danych - - - - + Unable to create libdivecomputer context Nie można utworzyć kontekstu libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) Nie udało się otworzyć %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Błąd otwarcia urządzenia %s %s (%s). W większości przypadków, by zdiagnozować problem, przyda się wysłanie do programisów plików logów. Możesz skopiować je do schowka w oknie "O programie". - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19588,160 +12253,97 @@ W większości przypadków, by zdiagnozować ten problem, będą użyteczne logi Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogowym pobierania nurkowań. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Nie pobrano nowych nurkowań z komputera - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s jest kilka lokalizacji GPS dla tego miejsca; także %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s dodatkowa nazwa dla miejsca: %s - - - - + Load dives from local cache Wczytaj nurkowania z pamięci podręcznej - - - - + Successfully opened dive data Udane otwarcie pliku z danymi - - - - - - Unknown DC in dive %d Nieznany komputer nurkowy w nurkowaniu %d - - - Error - %s - parsing dive %d Błąd - %s - przetwarzanie nurkowania %d - - - Strange percentage reading %s Podejrzany skład procentowy %s - - - - + Failed to parse '%s' Nie udało się przetworzyć '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Nie można otworzyć arkusza stylów %s - - - - + Can't find gas %s Nie można znaleźć gazu %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Informacje o przeciwdyfuzji izobarycznej - - - - - - runtime runtime - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19749,55 +12351,25 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. OSTRZEŻENIE: TEN PLANER UŻYWA IMPLEMENTACJI ALGORYTMU %s, KTÓRA ZOSTAŁA PRZETESTOWANA W BARDZO OGRANICZONYM ZAKRESIE. ZDECYDOWANIE ODRADZAMY PLANOWANIE NURKOWANIA JEDYNIE W OPARCIU O REZULTATY DZIAŁANIA TEGO PROGRAMU. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19809,35 +12381,11 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Ostrzeżenie: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Obliczanie dekompresji przerwane z powodu zbyt długiego czasu. @@ -19845,251 +12393,141 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) plan nurkowania</b> (wykryte nakładające się nurkowania) - - - dive plan</b> created on plan nurkowania</b> utworzony na - - - dive plan</b> (surface interval plan nurkowania</b> (przerwa powierzchniowa - - - created on utworzony na - - - - - - Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - - - depth głębokość - - - - - - duration - czas trwania - - - - gas gaz - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s do %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Płynięcie w górę - - - - - - Descend Płynięcie w dół - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s do %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Pozostań na %.*f %s przez %d:%02d min - runtime %d:%02u z %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Zmiana gazu na %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Zmiana gazu na %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Model dekompresyjny: Bühlmann ZHL-16C z GFLow = %d%% i GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Model dekompresyjny: VPM-B z nominalnym konserwatyzmem - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Model dekompresyjny: VPM-B z konserwatyzmem +%d - - - , effective GF=%d/%d , efektywny GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Model dekompresyjny: Tryb rekreacyjny w oparciu o Bühlmann ZHL-16B z GFLow = %d%% i GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20097,129 +12535,76 @@ Możesz utworzyć taki log przez zaznaczenie odpowiedniego pola w oknie dialogow - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Zużycie gazu (nie uwzględnia CCR): - - - Gas consumption (based on SAC Zużycie gazu (na podstawie SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! to więcej gazu niż masz w dostępnych butlach! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! brak rezerwy na dzielenie się gazem z partnerem przy wynurzaniu! - - - Minimum gas Minimalny gaz - - - based on opierający się o - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Wymagany minimalny gaz do płynięcia w górę przekracza ciśnienie początkowe butli! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s z <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s podczas planowanego płynięcia w górę) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s z <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s z <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s podczas planowanego płynięcia w górę) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s z <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Przekroczono warunki przeciwdyfuzji izobarycznej - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s wysoki pO₂ o wartości %.2f w %d:%02u przy użyciu %s na głębokości %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s niska wartość pO₂ %.2f o %d:%02u gaz %s na głębokości %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20229,9 +12614,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20239,9 +12621,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20249,9 +12628,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20259,9 +12635,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20269,9 +12642,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20279,9 +12649,6 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20289,9 +12656,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20299,9 +12663,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20309,9 +12670,6 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20319,9 +12677,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20329,9 +12684,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20341,9 +12693,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20353,9 +12702,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Gęstość: %.1fg/ℓ @@ -20363,9 +12709,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Przystanek bezpieczeństwa: %umin @ %.0f%s @@ -20373,9 +12716,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Przystanek bezpieczeństwa: nieznany czas @ %.0f%s @@ -20383,9 +12723,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s @@ -20393,9 +12730,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: nieznany czas @ %.0f%s @@ -20403,9 +12737,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco dekompresja @@ -20414,9 +12745,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20424,9 +12752,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20434,9 +12759,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (obliczone) @@ -20444,9 +12766,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) dekompresja (obliczone) @@ -20454,9 +12773,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) @@ -20464,9 +12780,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h @@ -20474,9 +12787,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) @@ -20484,9 +12794,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h @@ -20494,9 +12801,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20504,18 +12808,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% Powierzchniowy GF %.0f%% @@ -20523,9 +12821,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Obliczony sufit: %.0f%s @@ -20533,9 +12828,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Tkanka %.0fmin: %.1f%s @@ -20543,9 +12835,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD w tkance wiodącej @@ -20553,9 +12842,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d tętno: %d @@ -20563,9 +12849,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d kurs: %d @@ -20573,9 +12856,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s gł. średnia do teraz %.1f%s @@ -20583,41 +12863,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20625,595 +12890,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - POWIETRZE + + Fresh + - - - - - EAN - EAN + + Brackish + - - - - - more than %1 days - więcej niż %1 dni + + EN13319 + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - (%n nurkowanie)(%n nurkowań)(%n nurkowań)(%n nurkowań) - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + POWIETRZE - - - - EN13319 - EN13319 + + EAN + EAN - - - - Salt - + + more than %1 days + więcej niż %1 dni - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + (%n nurkowanie)(%n nurkowań)(%n nurkowań)(%n nurkowań) + - - - - + OXYGEN TLEN - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data Rozpoczęcie zapisywania danych - - - - + Start saving dives Rozpoczęcie zapisywania nurkowań - - - - + Done creating local cache Ukończono tworzenie pamięci podręcznej - - - - + Preparing to save data Przygotowanie do zapisywania danych - - - Number Numer - - - Date Data - - - Time Czas - - - Location Miejsce - - - Air temp. Temp. powietrza - - - Water temp. Temp. wody - - - Dives Nurkowania - - - Expand all Rozwiń wszystkie - - - Collapse all Zwiń wszystkie - - - Trips Grupy - - - Statistics Statystyka - - - Advanced search Wyszukiwanie zaawansowane - - - Rating Ocena - - - WaveSize - - - Visibility Widzialność - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Czas trwania - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Partner - - - Suit Skafander @@ -21221,571 +13222,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notatki - - - Show more details Pokaż więcej szczegółów - - - Yearly statistics Statystyka roczna - - - Year Rok - - - Total time Całkowity czas - - - Average time Średnia długość - - - Shortest time Najmniejsza długość - - - Longest time Największa długość - - - Average depth Średnia głębokość - - - Min. depth Min głębokość - - - Max. depth Maks. głębokość - - - Average SAC Średni SAC - - - Min. SAC Min SAC - - - Max. SAC Max SAC - - - Average temp. Średnia temperatura - - - Min. temp. Min. temp. - - - Max. temp. Max. temp. - - - Back to list Powrót do listy - - - Dive # Nurkowanie nr - - - Dive profile Profil - - - Dive information Informacje - - - Dive equipment Wyposażenie - - - - - - Type Rodzaj - - - Size Pojemność - - - Work pressure Ciśnienie robocze - - - Start pressure Ciśnienie początkowe - - - End pressure Ciśnienie końcowe - - - Gas Gaz - - - Weight Balast - - - Events Zdarzenia - - - Name Nazwa - - - Value Wartość - - - Coordinates Współrzędne - - - Dive status Status nurkowania - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Nieudane zapisanie nurkowania do %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Nieudane zapisanie miejsc nurkowych do %s (%s) - - - All (by type stats) Wszystkie (przez statystyki typu) - - - All (by max depth stats) Wszystkie (przez statystyki maksymalnej głębokości) - - - All (by min. temp stats) Wszystkie (przez statystyki minimalnej temperatury) - - - All (by trip stats) Wszystkie (przez statystyki grupy) - - - Jan Sty - - - Feb Lut - - - Mar Mar - - - Apr Kwi - - - May Maj - - - Jun Cze - - - Jul Lip - - - Aug Sie - - - Sep Wrz - - - Oct Paź - - - Nov Lis - - - Dec Gru - - - boat z łodzi - - - shore z brzegu - - - deep głębokie - - - cavern kawerna - - - altitude wysokość - - - pool basen - - - lake jezioro - - - fresh słodka - - - student uczeń - - - video filmy - - - None Brak - - - Ocean Ocean - - - Country Kraj - - - State Stan - - - County Hrabstwo - - - Town Miejscowość - - - City Miasto - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21795,9 +13577,6 @@ i wybierz 'Ponów' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21807,9 +13586,6 @@ i kliknij Ponów. - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Nieudany zapis do pliku req.txt @@ -21817,622 +13593,391 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - - - No dives to download. Brak nurkowań do pobrania. - - - %s %s %s %s - - - data dane - - - dive log # log nurkowy # - - - dive spot # miejsce nurkowe # - - - details for # szczegóły dla # - - - wetsuit mokry - - - semidry półsuchy - - - drysuit suchy - - - shorty krótki - - - vest kamizelka - - - long john długi - - - jacket kurtka - - - full suit pełna - - - 2 pcs full suit pełna dwuczęściowa - - - membrane membranowy - - - Initialise communication Nawiązywanie łączności - - - Uemis init failed Błąd inicjalizacji Uemis - - - Start download Rozpocznij pobieranie - - - Safety stop violation Pominięcie przystanku bezpieczeństwa - - - Speed alarm Alarm prędkości wynurzania - - - Speed warning Ostrzeżenie: prędkość wynurzania - - - pO₂ green warning Ostrzeżenie: pO₂ zielone - - - pO₂ ascend warning Ostrzeżenie: wynurzanie / pO₂ - - - pO₂ ascend alarm Alarm: wynurzanie / pO₂ - - - Tank pressure info Ciśnienie w butli - - - RGT warning Ostrzeżenie: ilość gazu - - - RGT alert Alarm: ilość gazu - - - Tank change suggested Zalecana zmiana gazu - - - Depth limit exceeded Przekroczenie limitu głębokości - - - Max deco time warning Ostrzeżenie: maksymalny czas dekompresji - - - Dive time info Informacja: czas nurkowania - - - Dive time alert Alarm: czas nurkowania - - - Marker Znacznik - - - No tank data Brak danych o butli - - - Low battery warning Ostrzeżenie: niski poziom baterii - - - Low battery alert Alarm: niski poziom baterii - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Data: - - - Time: Czas: - - - Duration: Czas trwania: - - - Max. depth: Maks. głębokość: - - - Air temp.: Temp. powietrza: - - - Water temp.: Temp. wody: - - - Location: Miejsce: - - - Notes: Notatki: - - - Remove this point Usuń ten punkt - - - Don't save an empty log to the cloud Nie zapisuj pustych logów do chmury - - - - + Average średnia - - - - + Minimum min. - - - - + Maximum max. - - - Invalid response from server Niepoprawna odpowiedź z serwera - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Oczekiwano tagu XML 'DiveDateReader', zamiast tego odczytano '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Oczekiwany tag XML 'DiveDates' nie został znaleziony - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Uszkodzona odpowiedź XML. Linia %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling planowany punkt orientacyjny ponad sufitem - + Cyl Butle - - - - + /min /min - - - Built Zbudowany - - - Sank Zatopiony - - - Sank Time Czas zatopienia - - - Reason Powód - - - Nationality Narodowość - - - Shipyard Stocznia - - - ShipType Typ statku - - - Length Długość - - - Beam Szerokość - - - Draught Zanurzenie - - - Displacement Wyporność - - - Cargo Ładunek - - - Wreck Data Dane wraku - - - Altitude Wysokość - - - Depth Głębokość @@ -22441,25 +13986,16 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Lista nurkowań - - - Dive management Zarządzanie nurkowaniami @@ -22468,261 +14004,157 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? - - - - - - - - - - - - Back Cofnij - - - Add dive manually Dodaj nurkowanie ręcznie - - - Download from DC Pobierz z komputera nurkowego - - - Apply GPS fixes Zastosuj poprawki GPS - - - Manual sync with cloud Ręczna synchronizacja z chmurą - - - Disable auto cloud sync Wyłącz automatyczną synchronizację z chmurą - - - Enable auto cloud sync Włącz automatyczną synchronizację z chmurą - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Wyłączenie automatycznej synchronizacji z chmurą spowoduje że wszystkie dane będą zapisywane lokalnie. To może być użyteczne w sytuacjach ograniczonego lub braku dostępu do internetu. Wybierz 'Ręczna synchronizacja z chmurą' gdy będziesz miał dostęp do internetu i będziesz chciał zsynchronizować swoje dane z chmurą. - - - Dive summary - - - Export Eksport - - - Location Miejsce - - - Show GPS fixes Pokaż poprawki GPS - - - Clear GPS cache Wyczyść pamięć podręczną GPS - - - Disable location service Wyłącz usługę lokalizacji w tle - - - Run location service Uruchom usługę lokalizacji w tle - - - Settings Ustawienia - - - Help Pomoc - - - About O programie - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer Programista - - - App log Log aplikacji - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information Informacje o motywie - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22731,36 +14163,24 @@ Czy Uemis Zurich jest podłączony poprawnie? plannerDetails - - - Form Formularz - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Plan nurkowy</span></p></body></html> - - - Print Drukuj - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22778,36 +14198,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formularz - - - Rates Tempo - - - Ascent Wynurzania - - - below 75% avg. depth poniżej 75% śr. głębokości @@ -22818,21 +14226,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22843,54 +14236,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% do 50% śr. głębokości - - - 50% avg. depth to 6m 50% śr. głębokości do 6m - - - 6m to surface 6m do powierzchni - - - Descent Zanurzania - - - surface to the bottom od powierzchni do dna - - - Planning Planowanie @@ -22899,15 +14274,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22916,36 +14282,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Opóźnij zmianę gazu jeśli przystanek nie jest wymagany - - - Only switch at required stops Zmiana gazu tylko na przystankach - - - Last stop at 6m Ostatni przystanek na 6m - - - + + @@ -22953,12 +14307,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22968,15 +14316,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22984,232 +14323,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Przerwy powietrzne - - - Min. switch duration O₂% below 100% Min. czas na zmianę gazu O₂% poniżej 100% - - - Drop to first depth Spadnij do pierwszej głębokości - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maksymalny czas denny ograniczony przez ilość posiadanego gazu i limit bezdekompresyjny - - - Recreational mode Tryb rekreacyjny - - - Conservatism level Poziom konserwatyzmu - - - VPM-B deco algorytm VPM-B - - - Safety stop Przystanek bezpieczeństwa - - - Dive mode Rodzaj - - - Bühlmann deco algorytm Bühlmann - - - Reserve gas Rezerwa - - - Bailout: Deco on OC Plan zapasowy: Dekompresja na OC - - - Surface segment Segment powierzchni - - - Gas options Ustawienia gazu - - - Notes Notatki - - - Verbatim dive plan Plan opisowy - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Pokazuj lub ukrywaj listę przejść - - - Display transitions in deco Pokazuj przejścia między przystankami - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Pokazuj runtime, czyli całkowity czas dla przystanku - - - Display runtime Pokazuj runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Pokazuj czas trwania (względny czas) przystanku - - - Display segment duration Pokazuj czas trwania segmentu - - - Compute variations of plan (performance cost) Oblicz warianty planu (koszt wydajności) - - - Display plan variations Pokazuj warianty planu @@ -23217,12 +14478,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23230,116 +14485,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Deco SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Wykorzystywane do obliczenia najlepszej mieszanki. Wybierz głębokość najlepszej mieszanki w tablicy "Dostępne gazy" przez podanie głębokości gazu, poprzedzonej przez "B" (najlepsza trymiksowa mieszanka) lub "BN" (najlepsza nitroksowa mieszanka) - - - m m - - - Bottom SAC SAC przy dnie - - - Bottom pO₂ pO₂ przy dnie - - - Best mix END END najlepszej mieszanki - - - Deco pO₂ pO₂ podczas deco - - - SAC factor współczynnik SAC - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Wykorzystywane do obliczenia minimalnej ilości gazu. Założenie dwóch nurków z prawdopodobnie zwiększonym SAC po wystąpieniu zdarzenia OoG. - - - Problem solving time Czas na rozwiązanie problemu - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Wykorzystywane do obliczenia minimalnej ilości gazu. Dodatkowy czas na maksymalnej głębokości po wystąpieniu zdarzenia OoG(brak gazu) - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23348,117 +14564,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Nie znaleziono arkusza stylów do exportu do divelogs.de - - - Failed to create zip file for upload: %s Nie udało się utworzyć pliku spakowanego do wysłania: %s - - - internal error błąd wewnętrzny - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konwersja nurkoania %1 do formatu divelogs.de nieudana - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s błąd zapisu pliku skompresowanego: %s błąd kompresji %d błąd systemu %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Wysyłanie nieudane - - - Upload successful Wysyłanie zakończone sukcesem - - - Login failed Błąd logowania - - - - - - Cannot parse response Nie można przetworzyć odpowiedzi - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23467,25 +14638,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Wysyłanie zakończone sukcesem - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_pt_BR.ts b/translations/subsurface_pt_BR.ts index 8acf7a633..282c75e2c 100644 --- a/translations/subsurface_pt_BR.ts +++ b/translations/subsurface_pt_BR.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Sobre o Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Uma aplicação para celular do Subsurface, log de mergulho livre. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Veja seus logs de mergulho em viagem. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Copiar logs para a área de transferência + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Seleção de dispositivo Bluetooth remoto - - - - - - Save Salvar - - - - - - Quit Encerrar - - - - - - Local Bluetooth device details Detalhes do dispositivo Bluetooth local - - - Name: Nome: - - - - - - Address: Endereço: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth ligado - - - - - - Turn on/off Ligar/desligar - - - - - - Select device: Selecione o dispositivo: - - - - - - Discovered devices Dispositivos encontrados - - - Bluetooth mode Modo do Bluetooth - - - Auto Automático - - - Force LE Forçar LE - - - Force classical Forçar modo clássico - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices - - - - - - Scan Buscar - - - - - - Clear Limpar - - - Name: Nome: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Tentando ligar o dispositivo Bluetooth local... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Tentando desligar o dispositivo Bluetooth local... - - - Remote devices list was cleared. A lista de dispositivos remotos foi apagada. - - - Scanning for remote devices... Buscando dispositivos remotos... - - - Scanning finished successfully. Busca terminou com sucesso. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" O dispositivo Bluetooth local era %1. - - - turned on ligado - - - turned off desligado @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED NÃO PAREADO @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PAREADO @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED PAREAMENTO_AUTORIZADO - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estado: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 pode ser usado para conexão. Você pode apertar o botão Salvar. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. O dispositivo %1 precisa ser pareado para poder ser usado. Por favor use o menu auxiliar para acessar as opções de pareamento. - - - A device needs a non-zero address for a connection. O dispositivo precisa de um endereço válido para conexão - - - The local device was changed. O dispositivo local foi trocado. - - - Pair Parear - - - Remove pairing Desparear - - - Trying to pair device %1 Tentando parear com o dispositivo %1 - - - Trying to unpair device %1 Tentando desparear com o dispositivo %1 - - - Device %1 was unpaired. Dispositivo %1 despareado. - - - Device %1 was paired. Dispositivo %1 pareado. - - - Device %1 was paired and is authorized. Dispositivo %1 pareado e autorizado. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 já pode ser usado para conexões. Você pode apertar o botão Salvar. - - - Local device error: %1. Erro do dispositivo local: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erro de pareamento. Se o dispositivo remoto exige um PIN personalizado, tente fazer o pareamento através de seu sistema operacional. - - - Unknown error Erro desconhecido. - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. O adaptador Bluetooth está desligado. Ligue-o antes de fazer a busca. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Escrevendo ou lendo do dispositivo produziu um erro. - - - An unknown error has occurred. Ocorreu um erro desconhecido. - - - Device discovery error: %1. Erro na busca de dispositivo: %1. - - - Not available Não disponível - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. O adaptador Bluetooth local não pode ser acessado. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. O agente de busca de dispositivos não foi criado porque o endereço %1 não corresponde ao endereço físico do dispositivo de nenhum dispositivo Bluetooth. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Aguardando conexão com a nuvem (%n segundos(s) passados)Aguardando conexão com a nuvem (%n segundos(s) passados) - - - Cloud connection failed Conexão à nuvem falhou @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Credenciais para nuvem - - - Email Email - - - Password Senha - - - PIN PIN - - - Register Registrar - - - Cancel Cancelar - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register Entrar ou Registrar - - - No cloud mode Modo local - - - Forgot password? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Conta da nuvem requer verificação, entre o PIN nas preferências @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Mergulho nº - - - - + Date Data - - - - + Time Horário - - - - + Duration Duração - - - + Mode - - - - + Location Local - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Peso - - - - + Cyl. size Tam. cil. - - - - + Start pressure Pressão inicial - - - - + End pressure Pressão final - - - - + Max. depth Profundidade máxima - - - - + Avg. depth Profundidade Média - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Parceiro - - - - + Suit Roupa - - - - + Notes Notas - - - - + Tags Etiquetas - - - - + Air temp. Temperatura do ar - - - - + Water temp. Temperatura da água - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Horário da medição - - - - + Sample depth Profundidade da medição - - - - + Sample temperature Temperatura da medição - - - - + Sample pO₂ pO₂ da medição - - - - + Sample CNS CNS da medição - - - - + Sample NDL NDL da medição - - - - + Sample TTS TTS da medição - - - - + Sample stopdepth Profundidade de parada da medição - - - - + Sample pressure Pressão da medição - - - - + Sample sensor1 pO₂ pO₂ do sensor 1 da medição - - - - + Sample sensor2 pO₂ pO₂ do sensor 2 da medição - - - - + Sample sensor3 pO₂ pO₂ do sensor 3 da medição - - - - + Sample setpoint Set point da medição - - - - + Visibility Visibilidade - - - - + Rating Classificação - - - - + Sample heartrate @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo &Reverter - - - &Redo &Refazer - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Adicionar cilindro - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Adicionar marcador @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Não foi possível salvar o arquivo de backup %1. Mensagem de erro: %2 - - - Could not open backup file: %1 Não foi possível abrir o arquivo de backup: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Detalhes do computador de mergulho lidos com sucesso - - - - + Setting successfully written to device Configurações armazenadas com sucesso - - - - + Device firmware successfully updated Firmware do dispositivo atualizada com sucesso - - - - + Device settings successfully reset Configurações padrão do dispositivo restauradas com sucesso - - - - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Não foi possível estabelecer uma conexão com o computador de mergulho. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Configure o computador de mergulho - - - Device or mount point Disco ou ponto de montagem - - - Connect via Bluetooth Conecte via Bluetooth - - - Connect Conectar - - - Disconnect Desconectar - - - Retrieve available details Obtenha os detalhes disponíveis - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Ler as configurações do arquivo de backup ou do dispositivo antes de escrever no dispositivo - - - Save changes to device Salvar alterações no dispositivo - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ler as configurações do arquivo de backup ou do dispositivo antes de escrever em um arquivo de backup - - - Backup Backup - - - Restore backup Restaurar backup - - - Update firmware Atualizar firmware - - - Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Cancelar - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper (família) @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/AA - - - DD/MM/YY DD/MM/AA - - - YY/MM/DD AA/MM/DD @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Salinidade - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Ganho da bússula @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Sensibilidade do botão esquerdo @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Espelhar monitor - - - Right button sensitivity Sensibilidade do botão direito - - - MOD warning Aviso MOD - - - Dynamic ascent rate Ritmo de subida dinâmica @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ no gás de calibração @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Consumo da mistura de transição - - - Button sensitivity Sensibilidade do botão - - - VPM VPM - - - VPM conservatism conservatismo VPM - - - + + - - - Setpoint fallback Setpoint de recuo - - - Safety level Nível de segurança - - - Altitude range Faixa de altitude - - - Model Modelo - - - Max. depth Profundidade máxima - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Taxa de amostragem - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Tempo total de mergulho - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Formato da hora - - - Imperial Imperial - - - Metric Métrico - - - Light Leve - - - Depth alarm Alarme de profundidade - - - Time alarm Alarme de duração total - - - - + Error Erro - - - - + Backup dive computer settings Fazer backup das configurações do computador de mergulho - - - - - - - - + + Backup files Arquivos de backup - - - - + XML backup error Erro no XML de backup - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Um erro ocorreu durante a escrita do arquivo de backup. %1 - - - - + Backup succeeded Backup bem sucedido - - - - + Your settings have been saved to: %1 Suas configurações foram gravadas em: %1 - - - - + Restore dive computer settings Restaurar configurações do computador de mergulho - - - - + XML restore error Erro ao restaurar XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocorreu um erro durante o restauro do arquivo de backup. %1 - - - - + Restore succeeded Restauro bem sucedido - - - - + Your settings have been restored successfully. Suas configurações foram restauradas com sucesso. - - - - + Select firmware file Escolha o arquivo de firmware - - - - + All files Todos arquivos - - - - + Choose file for dive computer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - - - - + Log files Arquivos de log - - - - + Connecting to device... Conectando ao dispositivo... - - - - + Connected to device Conectado ao dispositivo - - - - + Disconnected from device Desconectado do dispositivo @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site Ponto do mergulho - - - Notes Notas - - - Dive master Professor de mergulho - - - Buddy Parceiro - - - Suit Roupa - - - Rating Classificação - - - Visibility Visibilidade - - - Tags Etiquetas - - - Cylinders Cilindros - - - Weights Lastro @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Tipo - - - Size Tamanho - - - Work press. Pressão de trabalho - - - - - - Start press. Pressão inicial - - - End press. Pressão final - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Troca de deco em - - - Bot. MOD MOD Fundo - - - MND MND - - - Use Usar - - - cuft pés cúbicos - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Esse gás está em uso, Apenas cilindros que não estão sendo usados podem ser removidos. - - - Clicking here will remove this cylinder. Ao clicar aqui irá eliminar este cilindro. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profundidade de troca do gás de deco. Calculada usando a preferência de pO₂ de deco, a não ser que tenha sido determinada manualmente. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculada usando a preferência de pO₂ de fundo. Definindo a MOD altera O₂%, configure para '*' para melhor O₂% na profundidade máxima. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculada usando a preferência de Melhor Mistura END. Definindo MND altera He%, configure para '*' para melhor He% na profundidade máxima. @@ -4614,84 +2752,54 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: - - - - + Suit: - - - - + Tags: Etiquetas: - - - - + Cylinders: - - - - + Weights: @@ -4701,116 +2809,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Seleção de componente - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Etiquetas - - - Weights Lastro - - - Dive site Ponto do mergulho - - - Visibility Visibilidade - - - Cylinders Cilindros - - - Buddy Parceiro - - - Notes Notas - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Roupa - - - Rating Classificação - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4824,26 +2893,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Editar o apelido dos computadores de mergulho - - - Remove the selected dive computer? Remover o computador de mergulho selecionado? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Tem a certeza que deseja remover @@ -4854,33 +2914,21 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveComputerModel - - - Model Modelo - - - Device ID ID do dispositivo - - - Nickname Apelido - - - Clicking here will remove this dive computer. Clicar aqui removerá os computadores de mergulho @@ -4889,113 +2937,71 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveDetails - - - Dive details Detalhes do mergulho - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive Remover mergulho - - - Cancel edit Cancelar edição - - - Show on map Mostrar no mapa - - - Save edits Salvar alterações - - - Edit dive Editar mergulho @@ -5004,41 +3010,26 @@ o computador de mergulho selecionado? DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Data: - - - Location: Localidade: - - - Coordinates: Coordenadas: - - - Use current GPS location: Use atual @@ -5046,73 +3037,46 @@ Localização GPS: - - - Depth: Profundidade: - - - Duration: Duração: - - - Air Temp: Temperatura do ar: - - - Water Temp: Temperatura da água: - - - Suit: Roupa: - - - Buddy: Companheiro: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Peso: - - - Cylinder1: Cilindro 1: @@ -5122,21 +3086,6 @@ Localização GPS: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Mistura gasosa: @@ -5146,21 +3095,6 @@ Localização GPS: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Pressão inicial: @@ -5170,77 +3104,41 @@ Localização GPS: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Pressão final: - - - Cylinder2: Cilindro 2: - - - Cylinder3: Cilindro 3: - - - Cylinder4: Cilindro 4: - - - Cylinder5: Cilindro 5: - - - Rating: Classificação: - - - Visibility: Visibilidade - - - Notes: Notas: @@ -5249,112 +3147,71 @@ Localização GPS: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Classificação: - - - Visibility: Visibilidade - - - No profile to show Sem perfil para mostrar - - - Suit: Roupa: - - - Air Temp: Temperatura do ar: - - - Water Temp: Temperatura da água: - - - Cylinder: Cilindro: - - - Weight: Peso: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Companheiro: - - Tags: Tags: - - - Notes Notas @@ -5363,58 +3220,37 @@ Localização GPS: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (cil. %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Troca manual para OC - - - begin Starts with space! início - - - end Starts with space! fim @@ -5424,41 +3260,26 @@ Localização GPS: DiveImportedModel - - - Date/time Data/hora - - - Duration Duração - - - Depth Profundidade - - - h h - - - min min @@ -5468,188 +3289,116 @@ Localização GPS: - - - - - - Dive list Lista de mergulhos - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Remover mergulho - - - Show on map Mostrar no mapa - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Por favor clique o botão '+' para adicionar um mergulho (ou baixar mergulhos de um computador de mergulho suportado). - - - Cloud credentials Credenciais para nuvem - - - No dives in dive list Sem mergulhos na lista - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags Etiquetas - - - Download dives Baixar mergulhos - - - Add dive Adicionar mergulho... - - - Filter dives Filtrar mergulhos @@ -5657,194 +3406,127 @@ Localização GPS: DiveListView - - - - + Expand all Expandir todos - - - - + Collapse all Esconder todos - - - - + Collapse others Esconder outros - - - - + Remove dive(s) from trip Remover mergulhos de viagem - - - - + Create new trip above Criar viagem acima - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulhos para a viagem acima - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulhos para viagem abaixo - - - - + Merge trip with trip above Juntar viagem com viagem acima - - - - + Merge trip with trip below Juntar viagem com viagem abaixo - - - - + Delete dive(s) Apagar mergulho(s) - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Marcar megulho(s) como inválidos - - - - + Merge selected dives Juntar mergulhos selecionados - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - - - - + Shift dive times Deslocar tempo dos mergulhos - - - - + Split selected dives Dividir mergulhos selecionados - - - - + Load media from file(s) Carregar multimídia(s) do(s) arquivo(s) - - - - + Load media from web Carregar multimídia da web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5853,17 +3535,11 @@ Localização GPS: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Criar um ponto de mergulho, copiando informações relevantes do mergulho atual. - - - Create a new dive site with this name Criar um ponto de mergulho com este nome @@ -5872,27 +3548,18 @@ Localização GPS: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Exportar arquivo de log - - - General export Gerais - - - Selection Seleção @@ -5900,12 +3567,6 @@ Localização GPS: - - - - - - Selected dives @@ -5913,598 +3574,379 @@ Localização GPS: - - - All dives Todos os mergulhos - - - Options Opções - - - Metric Métrico - - - Imperial Imperial - - - Anonymize Anonimizar - - - Export format Formato de exportação - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile Perfil do mergulho - - - Worldmap Globo - - - TeX TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths Profundidades das I&magens - - - HTML HTML - - - General settings Configurações Gerais - - - Subsurface numbers Numeros do Subsurface - - - Export yearly statistics Exportar estatísticas anuais - - - All di&ves Todos os me&rgulhos - - - Export list only Exportar apenas a lista - - - Export photos Exportar fotos - - - Style options Opções de estilo - - - Font Fonte - - - Font size Tamanho da fonte - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - - - Light Leve - - - Sand Areia - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato genérico que é utilizado para troca de dados em uma variedade de programas de mergulho - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valores separados por vírgulas das informações do mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Enviar os dados para o site do divelogs.de - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Enviar dados de mergulho para dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exportação HTML de pontos de mergulho visualizados no mundo - - - Subsurface native XML format. Formato nativo do Subsurface - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. Gravar as profundidades das imagens para um arquivo. - - - Write dive as TeX macros to file. Exportar o mergulho como macros TeX para o arquivo. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as Exportar arquivo UDDF como - - - UDDF files Arquivos UDDF - - - - - - Export CSV file as Exportar arquivo CSV como - - - - - - CSV files Arquivos CSV - - - Export world map Exportar mapa do mundo - - - - - - HTML files Arquivos HTML - - - Export Subsurface XML Exportar XML do Subsurface - - - - - - Subsurface files Arquivos subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths Gravar profundidades das imagens - - - Export to TeX file Exportar para arquivo TeX - - - TeX files Arquivos TeX - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as Exportar arquivo HTML como - - - Please wait, exporting... Favor aguardar, exportando... @@ -6523,593 +3965,310 @@ Localização GPS: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importar arquivo com log de mergulho - - - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - - - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - - - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - - - Seconds Segundos - - - Minutes Minutos - - - Minutes:seconds Minutos:segundos - - - Metric Métrico - - - Imperial Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below Arraste as etiquetas acima para cada uma das colunas abaixo - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alguns cabeçalhos foram previamente preenchidos; por favor arraste e solte os cabeçalhos de modo que correspondam às colunas em questão. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Tempo entre amostras - - - - - - - - + + Sample depth Tempo entre medidas de profundidade - - - - - - - - + + Sample temperature Temperatura da medição - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ da medição - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ pO₂ do sensor 1 da medição - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ pO₂ do sensor 2 da medição - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ pO₂ do sensor 3 da medição - - - - - - - - + + Sample CNS CNS da medição - - - - - - - - + + Sample NDL NDL da medição - - - - - - - - + + Sample TTS TTS da medição - - - - - - - - + + Sample stopdepth Profundidade de parada da medição - - - - - - - - + + Sample pressure Pressão da medição - - - - - - - - + + Sample setpoint Set point da medição - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Mergulho nº - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Time Horário - - - - - - - - + + Duration Duração - - - - - - - - + + Max. depth Profundidade máxima - - - - - - - - + + Avg. depth Profundidade Média - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Temperatura do ar - - - - - - - - + + Water temp. Temperatura da água - - - - - - - - + + Cyl. size Tam. cil. - - - - - - - - + + Start pressure Pressão inicial - - - - - - - - + + End pressure Pressão final - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Local - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Parceiro - - - - - - - - + + Suit Roupa - - - - - - - - - - - - + + + Rating Classificação - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Visibilidade - - - - - - - - + + Notes Notas - - - - - - - - + + Weight Peso - - - - - - - - + + Tags Etiquetas - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7118,99 +4277,66 @@ Localização GPS: DivePlanner - - - Planned dive time Hora do mergulho planejado - - - Altitude Altitude - - - ATM pressure Pressão atmosférica - - - Water type Tipo de água - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Água doce - - - Sea water Água salgada - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Personalizado - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7220,9 +4346,6 @@ Localização GPS: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7231,9 +4354,6 @@ Localização GPS: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7242,97 +4362,61 @@ Localização GPS: DivePlannerPointsModel - - - unknown desconhecido - - - cyl. cil. - - - Final depth Profundidade final - - - Run time Tempo - - - Duration Duração - - - Used gas Gás usado - - - CC setpoint CC setpoint - - - Dive mode Modo de mergulho - - - min min - - - m m - - - ft pé(s) - - - Stop times Tempo das paradas @@ -7341,241 +4425,151 @@ Localização GPS: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min pés cúbicos/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates Estrelas: - - - Ascent Subida - - - below 75% avg. depth Abaixo de 75% profundidade média - - - 75% to 50% avg. depth 75%-50% da profundidade média - - - 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média até 6m - - - 6m to surface 6m até superfície - - - Descent Decida - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth Descer até o primeiro ponto - - - Planning Planejando - - - Dive mode Modo de mergulho - - - Open circuit Circuito aberto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode Modo recreativo - - - Reserve gas Reserva - - - Safety stop Parada de segurança - - - Bühlmann deco Bühlmann - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco VPM-B deco - - - Conservatism level Nível de conservatismo @@ -7583,183 +4577,111 @@ Localização GPS: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks Planear intervalos na mistura de fundo - - - Only switch at required stops Somente trocar gas em paradas requeridas - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options Opções de gases - - - Bottom SAC SAC no fundo - - - Deco SAC SAC na descompressão - - - SAC factor Fator SAC - - - Problem solving time Tempo para resolução de problemas - - - min min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END END da melhor mistura - - - O2 narcotic - - - Notes Notas - - - Display runtime Mostrar runtime - - - Display segment duration Mostrar duração dos segmentos - - - Display transitions in deco Mostrar transições na descompressão - - - Verbatim dive plan Plano de mergulho em texto - - - Display plan variations Mostrar variações do plano @@ -7768,9 +4690,6 @@ Localização GPS: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7779,49 +4698,31 @@ Localização GPS: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Pontos planejados - - - Available gases Gases disponíveis - - - Add cylinder Adicionar cilindro - - - Add dive data point Adicionar ponto - - - Save new Salvar novo - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7830,169 +4731,106 @@ Localização GPS: DivePlotDataModel - - - Depth Profundidade - - - Time Horário - - - Pressure Pressão - - - Temperature Temperatura - - - Color Cor - - - User entered Entrado pelo usuário - - - Pressure S Pressão S - - - Pressure I Pressão I - - - Ceiling Teto - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Pressão ambiente - - - Heart rate Batimento cardíaco - - - Gradient factor Fator gradiente - - - Mean depth @ s Profundidade média @ s @@ -8001,81 +4839,54 @@ Localização GPS: DiveShareExportDialog - - - Dialog Diálogo - - - User ID ID do usuário - - - - - - Get user ID Obter ID do usuário - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Não usar um UserID significa que você terá que manter manualmente os bookmarks dos seus mergulhos, para encontrar-los novamente.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Mergulhos privados não aparecerão em listas de "mergulhos relacionados" e somente serão acessíveis se sua URL for conhecida. - - - Keep dives private Manter mergulhos como privados - - - Upload dive data Enviar dados do mergulho - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8093,73 +4904,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All Tudo - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Atualizar @@ -8168,129 +4952,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Quantidade de mergulhos - - - Time Horário - - - Depth Profundidade - - - SAC SAC - - - Total - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time Tempo total - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth Profundidade máxima - - - Avg max depth - - - Min SAC - - - Max SAC - - - Avg SAC SAC Média @@ -8299,489 +5035,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) (%1 mostrados) - - - - - - - - - - - - + + + # - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Rating Classificação - - - - - - - - + + Depth(%1) Profundidade(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft pé(s) - - - - - - - - - - - - + + + Duration Duração - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Peso(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Roupa - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Cilindro - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gás - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS CNS Máx. - - - - - - - - - - - - + + + Tags Etiquetas - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Multimídia antes/durante/depois do mergulho - - - - - - - - + + Country País - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Parceiro - - - - - - - - - - - - + + + Location Local - - - - + Depth Profundidade - - - - + Temp. Temp. - - - - + Weight Peso - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS CNS Máximo - - - - + Media Multimídia - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Finalizado - - - Uploading dive list... Enviando lista de mergulhos... - - - Downloading dive list... Recebendo lista de mergulhos... - - - Downloading %1 dives... Recebendo %1 mergulhos... - - - Download finished - %1 Recebimento terminado - %1 - - - Problem with download Problema com transferência - - - - - - The archive could not be opened: %1 O arquivo não pode ser aberto: @@ -8789,25 +5286,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Recebimento inválido - - - Error: %1 Erro: %1 - - - Transferring data... Transferindo dados... @@ -8816,41 +5304,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Selecionar tudo - - - Unselect all Desfazer seleções - - - OK OK - - - Cancel Cancelar @@ -8859,42 +5332,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Nome - - - Location Local - - - Country País - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8903,117 +5361,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Baixar - - - Choose Bluetooth download mode Selecione o modo de transferência Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer Conectando ao computador de mergulho - - - Error Erro - - - Find Uemis dive computer Encontrar computador de mergulho Uemis - - - Find Garmin dive computer Encontrar computador de mergulho Garmin - - - Cancel download Cancelar transferência - - - Choose file for dive computer download logfile Escolha o arquivo para recebimento do arquivo de log do computador de mergulho - - - Log files Arquivos de log - - - Warning Aviso - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Ao salvar a saída da biblioteca libdivecomputer as informações dos mergulhos recebidos NÃO serão gravadas na lista de mergulhos. - - - Choose file for dive computer binary dump file Escolha o arquivo onde gravar a saída binária do computador de mergulho - - - Dump files Arquivo de dump (Registos da memória do computador de mergulho) - - - Retry download Tentar download novamente @@ -9022,63 +5435,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Transferir do Computador de Mergulho - - - Force download of all dives Forçar recebimento de todos os mergulhos - - - Dive computer Computador de mergulho - - - Always prefer downloaded dives Sempre preferir mergulhos baixados - - - Save libdivecomputer logfile Salvar arquivo de log da biblioteca libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Seleccione o modo de transferência Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Selecione um dispositivo Bluetooth remoto. @@ -9088,18 +5480,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9109,36 +5489,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Disco ou ponto de montagem - - - Vendor Fabricante - - - Download into new trip Baixar em uma nova viagem. - - - Save libdivecomputer dumpfile Salvar arquivo de saída da biblioteca libdivecomputer @@ -9149,57 +5517,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Baixar - - - Downloaded dives Mergulhos baixados - - - Select all Selecionar tudo - - - Unselect all Desfazer seleções - - - OK OK @@ -9207,141 +5548,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Cancelar - - - Dive Computer Computador de mergulho - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth não está habilitado - - - Vendor name: Nome do fabricante: - - - Dive Computer: Computador de mergulho: - - - Connection: Conexão: - - - Previously used dive computers: Computadores de mergulho utilizados anteriormente: - - - Retry Tentar novamente - - - Quit Encerrar - - - Rescan Procurar novamente - - - Downloaded dives Mergulhos baixados - - - Info: Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Aceitar - - - Select All Selecionar tudo - - - Unselect All Desfazer seleções @@ -9349,10 +5636,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Não foram baixados novos mergulhos do computador de mergulho @@ -9361,153 +5645,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID ID do usuário - - - Password: - - - Private - - - Export Exportar - - - Cancel Cancelar - - - Export Subsurface XML Exportar XML do Subsurface - - - Subsurface native XML format. Formato nativo do Subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato genérico que é utilizado para troca de dados em uma variedade de programas de mergulho - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Enviar os dados para o site do divelogs.de - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Enviar dados de mergulho para dive-share.appspot.com. - - - Anonymize Anonimizar - - - Next @@ -9516,451 +5743,142 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Chave - - - Value Valor - FilterWidget - - - Form - Formulário - + FilterConstraintWidget - - Text label - Etiqueta de texto + + Click to remove this constraint + - - Filter this list - Filtrar esta lista + + and + e + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Negar filtro + + Name + Nome - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Formulário - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Filtro - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Roupa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - Temperatura do Ar - - - - - - - Equipment - Equipamento - - - - - - - Tags - Etiquetas - - - - - - - Water Temp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Current set: - - - - - Planned + + Save set - - - - - Location - Local + + Load set + - - - - - Notes - Notas + + Reset + - - - - - Visibility - Visibilidade + + Close + Fechar - - - - - Reset / close + + Fulltext - - - - - Rating - Classificação - - - - - - - - Reset filters - Reiniciar filtros + + Substring + - - - - - From - De + + Starts with + - - - - - Logged + + Full word - - - - - To - Para + + Filter sets + - - - - - Close filters + + modified - - - - - Fulltext - + + Text label + Etiqueta de texto - - - - - Full word - + + Filter this list + Filtrar esta lista - - - - - Dive mode - Modo de mergulho + + Negate filter + Negar filtro - - - - - %L1/%L2 shown - + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - + + Reset filters + Reiniciar filtros @@ -9977,98 +5895,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Encontrar arquivos multimídia movidos - - - Found media files Arquivos multimídia encontrados - - - Match only media files in selected dive(s) Fazer a correspondência de arquivos multimídia somente nos mergulhos selecionados - - - Scanning: Procurando: - - - - - - Select folder and scan Selecionar pasta e procurar - - - Traverse media directories Examinar diretório de multimídia - - - Stop scanning Parar a procura - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Procura cancelada - os resultados podem estar incompletos - - - No matching media files found Não foram encontradas arquivos multimídia - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Encontrado <b>%1</b> arquivos multimídia na sua localização atual. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Encontradas <b>%1</b> arquivos multimídia em novas localizações: @@ -10077,17 +5959,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta funcionalidade não está disponível ainda para o computador de mergulho selecionado. - - - Firmware update failed! Atualização de firmware falhou! @@ -10096,9 +5972,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. cil. @@ -10107,41 +5980,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes Pontos de GPS - - - Date: Data: - - - Name: Nome: - - - Latitude: Latitude: - - - Longitude: Longitude: @@ -10150,9 +6008,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Localização GPS desconhecida (sem fontes de GPS) @@ -10161,141 +6016,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Mais cedo - - - - - - Later Mais tarde - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10304,17 +6102,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close Fe&char - - - Close message Fechar mensagem @@ -10323,41 +6115,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Formulário - - - Text label Etiqueta de texto - - - Filter this list Filtrar esta lista - - - Negate filter Negar filtro - - - ¬ ¬ @@ -10366,49 +6143,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (mesma posição GPS) - - - (~%1 away (~%1 ausente - - - , %n dive(s) here) , %n mergulho(s) aqui), %n mergulho(s) aqui) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (sem posição GPS. Adicionar posição GPS a partir deste mergulho) - - - (no GPS data) (sem dados de GPS) - - - Pick site: Escolher local: @@ -10417,113 +6176,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Nome - - - Description Descrição - - - Notes Notas - - - Coordinates Coordenadas - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup Busca geográfica reversa - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Etiquetas - - - Country País @@ -10543,41 +6263,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Nome - - - Description Descrição - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10586,41 +6291,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Finalizado - - - Dive site management Gerenciamento de pontos de mergulho - - - Merge into current site Mesclar no ponto atual - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10629,9 +6319,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log Log da aplicação @@ -10640,9 +6327,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Formulário @@ -10650,127 +6334,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Notas - - - Date Data - - - Time Horário - - - Depth Profundidade - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Local - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Editar ponto de mergulho - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Parceiro - - - Tags Etiquetas - - - Rating Classificação @@ -10778,133 +6411,82 @@ Existing Site - - - Equipment Equipamento - - - Information Informação - - - Statistics Estatísticas - - - Media Mídia - - - Extra Info Informação extra - - - Dive sites - - - Apply changes Aplicar alterações - - - Discard changes Descartar alterações - - - OK OK - - - Undo - - - This dive is being edited. Este mergulho está sendo editado. - - - - - - Trip notes Notas da viagem - - - Trip location Local do mergulho - - - Discard the changes? Descartar alterações? - - - You are about to discard your changes. Você está prestes a eliminar suas alterações. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10943,737 +6525,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File A&rquivo - - - &Log &Log - - - &View &Ver - - - &Help &Ajuda - - - &Import &Importar - - - &Edit &Editar - - - &New logbook &Novo logbook - - - New Novo - - - &Open logbook &Abrir logbook - - - - - - Open Abrir - - - &Save &Salvar - - - Save Salvar - - - Sa&ve as Sal&var como - - - Save as Salvar como - - - &Close Fe&char - - - Close Fechar - - - &Print &Imprimir - - - P&references P&referências - - - &Quit &Fechar - - - Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - - - Edit device &names Editar &nomes dos dispositivos - - - &Add dive &Adicionar mergulho - - - &Copy dive components &Copiar componentes do mergulho - - - &Paste dive components Colar com&ponentes do mergulho - - - &Renumber &Renumerar - - - Auto &group A&grupar automáticamente - - - &Yearly statistics Estatísticas Anuais - - - &Dive list Lista de Mergulho - - - &Profile &Perfil - - - &Info &Informações - - - &All &Todos - - - P&revious DC Computador de mergulho anterio&r - - - &Next DC Próximo Computador de mergulho - - - &About Subsurface &Sobre o Subsurface - - - User &manual &Manual do usuário - - - &Map &Mapa - - - P&lan dive Planejador - - - &Import log files Importar arquivos de mergulho - - - Import divelog files from other applications Importar arquivos de mergulho de outros programas - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de Importar de &divelogs.de - - - &Full screen &F Tela Cheia - - - Toggle full screen Alternar em Tela Cheia - - - &Check for updates &Buscar atualizações - - - &Export &Exportar - - - Export dive logs Exportar logbook - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planejador - - - Toggle pO₂ graph Alternar gráfico pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Alternar gráfico pN₂ - - - Toggle pHe graph Alterna gráfico pHe - - - Toggle DC reported ceiling Alterna teto calculado pelo computador - - - Toggle calculated ceiling Alterna teto calculado - - - Toggle calculating all tissues Alterna calcular todos os tecidos - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Alterna teto calculado com incrementos de 3m - - - Toggle heart rate Alterna batimentos cardiacos - - - Toggle MOD alterna MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Alterna EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Alterna NDL, TTS - - - Toggle SAC rate alterna taxa SAC - - - Toggle ruler Anternar visualização da régua - - - Scale graph Escala do gráfico - - - Toggle media Ligar/desligar multimídia - - - Toggle gas bar Alternar barra de gases - - - &Filter divelist &Filtrar lista de mergulhos - - - Toggle tissue heat-map Alternar mapa de tecidos - - - &Undo &Reverter - - - &Redo &Refazer - - - &Find moved media files &Encontrar arquivos multimídia movidos - - - Open c&loud storage Abrir armazenamento &remoto - - - Save to clo&ud storage Salvar no armazenamento rem&oto - - - &Manage dive sites &Gerenciar pontos de mergulho - - - Dive Site &Edit &Editar pontos de mergulho - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Aviso - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Tentando juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles - - - Template backup created Criada cópia de segurança do modelo - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11697,63 +7020,33 @@ A partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são arquivos apenas de - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de abrir um novo arquivo. - - - Open file Abrir arquivo - - - - - - - + Cancel Cancelar - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor salvar ou cancelar a edição do mergulho atual antes de usar o armazenamento remoto - - - - - - Save changes? Salvar Alteraḉões? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento na nuvem? @@ -11761,68 +7054,42 @@ Se responder não, o armazenamento na nuvem será sincronizado apenas da próxim - - - Failure taking cloud storage online Falha ao colocar o armazenamento remoto online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho antes de fechar o arquivo. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor, salve ou cancele a edição atual do mergulho atual antes de tentar adicionar um mergulho. - - - Print runtime table Imprimir tabela - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Tentando replanejar um mergulho que não foi criado no planejador. - - - Yearly statistics Estatisticas Anuais - - - - - - Dive log files Arquivos de registro de mergulhos @@ -11830,313 +7097,169 @@ Se responder não, o armazenamento na nuvem será sincronizado apenas da próxim - - - - - - - - - Subsurface files Arquivos subsurface - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files Arquivos MkVI - - - - - - APD log viewer APD log viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Todos arquivos - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Você quer salvar as alterações que fez no arquivo %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Você quer salvar as alterações feitas no arquivo? - - - Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - - Save file as Salvar arquivo como - - - [local cache for] %1 [cache local para] %1 - - - [cloud storage for] %1 [armazenamento na nuvem para] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version Abrir arquivo de uma versão antiga - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um arquivo de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que diz a gestão de pontos de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos pontos de mergulho para garantir que tudo está correto. - - - - + Open dive log file Abrir arquivo - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... Contactando à nuvem... @@ -12165,19 +7288,11 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis Share on Compartilhar - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Primeiro termine a edição atual antes de editar outro. - MapPage - - - Map Mapa @@ -12186,9 +7301,6 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapWidget - - - Drag the selected dive location Arraste o local de mergulho selecionado @@ -12197,33 +7309,21 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Copiar coordenadas para a área de transferência (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copiar coordenadas para a área de transferência (sexagesimal) - - - Select visible dive locations Selecionar locais de mergulho visíveis - - - Open in Google Maps Abrir no Google Maps @@ -12232,9 +7332,6 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml falhou ao carregar! @@ -12244,18 +7341,12 @@ Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar faltando! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Você deve atualizar o firmware do seu computador de mergulho: versão utilizada é %1 e a última versão estável é %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12264,42 +7355,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara para a transferência dos mergulhos antes de continuar com a atualização - - - - + Not now Agora não - - - - + Update firmware Atualizar firmware - - - - + Firmware upgrade notice Alerta de upgrade de firmware - - - - + Save the downloaded firmware as Salvar o firmware transferido como - - - - + Firmware files Arquivos de firmware @@ -12307,122 +7383,74 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min pés/min - - - - + Last stop at 20ft Última parada em 20 pés - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% da profundidade média até 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft até superfície - - - - + ft pé(s) - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Última parada em 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média até 6m - - - - + 6m to surface 6m até superfície - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12431,153 +7459,93 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesCloud - - - Form Formulário - - - - - - Subsurface cloud storage Armazenamento na nuvem do Subsurface - - - Email address Endereço de email - - - Password Senha - - - Verification PIN PIN de verificação - - - New password Nova senha - - - Save Password locally? Salvar senha localmente? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Alteração ignorada. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, '.', '-', '_' e '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Alteração ignorada. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, '.', '-', '_' e '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, '.', '-', '_' e '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Armazenamento na nuvem do Subsurface (credenciais verificadas) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Armazenamento na nuvem do Subsurface (senha incorreta) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Armazenamento na nuvem do Subsurface (PIN requerido) @@ -12586,49 +7554,31 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesDc - - - Form Formulário - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12637,70 +7587,46 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesDefaults - - - Form Formulário - - - Font for lists and tables - - - Font Fonte - - - Font size Tamanho da fonte - - - Animations Animações - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Velocidade - - - Display @@ -12805,9 +7731,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesDialog - - - Preferences Preferências @@ -12816,49 +7739,31 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesEquipment - - - Form Formulário - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Equipamento @@ -12867,38 +7772,23 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesGeoreference - - - Form Formulário - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12906,9 +7796,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - - - Georeference Georreferenciar @@ -12922,27 +7809,18 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesGraph - - - Form Formulário - - - Gas pressure display setup Configuração das pressões dos gases mostradas - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Limite para pO₂ (mínimo, máximo) @@ -12954,24 +7832,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12983,162 +7843,108 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Limite para pN₂ (somente máximo) - - - Threshold for pHe (maximum only) Limite para pHe (someone máximo) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ ao calcular o MOD (somente máximo) - - - CCR options: Opções para CCR: - - - Dive planner default setpoint Setpoint padrão para planejamento - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostrar valores dos sensores O₂ quando visualizando pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostrar CCR setpoints ao exibir pO₂ - - - pSCR options: Opções pSCR: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR taxa metabolica de O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Relação de diluição - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostrar OC pO₂ equivalente a pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostrar avisos para contradifusão isobárica - - - Ceiling display setup Configuração da exibição do teto de descompressão - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo para teto calculado: @@ -13146,12 +7952,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - - - - - - % @@ -13159,54 +7959,36 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - - - Conservatism level Nível de conservatismo - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Mostrar teto reportado pelo computador de mergulho em vermelho - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFlow - - - Tech setup @@ -13235,45 +8017,30 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara PreferencesLanguage - - - Form Formulário - - - UI language Idioma - - - Use system default Usar padrão do sistema - - - Filter Filtro - - - Date format Formato da data @@ -13281,12 +8048,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - - - - - - Use UI language default @@ -13294,78 +8055,51 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare do mesmo modo que prepara - - - This is used in places where there is less space to show the full date Isto é usado em locais onde existe menos espaço para mostrar a data completa - - - Short format Formato curto - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de data preferido. Campos mais usados</p><p>d (dia do mês)</p><p>ddd (abreviação do nome do dia)</p><p>M (número do mês)</p><p>MMM (abreviação do nome do mês)</p><p>yy/yyyy (ano em 2/4 dígitos)</p></body></html> - - - Time format Formato da hora - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Formatos mais comuns são</p><p>h (hora em formato 12h)</p><p>H (horas no formato 24h)</p><p>mm (minutos em 2 dígitos)</p><p>ss (segundos em 2 dígitos)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> - - - Language Idioma - - - Restart required Reinicialização necessária - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Para carregar corretamente um novo idioma você deve reiniciar o Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Serão usados tal como estão. Isto pode não ser o que pretende. @@ -13374,20 +8108,11 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Caracteres literais - - - Non-special character(s) in time format. Caracter(es) não-especiais no formato de hora. @@ -13395,9 +8120,6 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Caracter(es) não-especiais no formato de data. @@ -13408,129 +8130,81 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formulário - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Arquivo de log padrão - - - &No default file &Sem arquivo padrão - - - &Local default file Arquivo padrão &local - - - Clo&ud storage default file Arquivo padrão remoto - - - Local dive log file Arquivo de logbook local - - - Use default Usar padrão - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Abrir arquivo de log padrão - - - Subsurface files Arquivos subsurface @@ -13539,129 +8213,81 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formulário - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails Miniatura de vídeo - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails Extrair miniaturas de vídeo - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position Extrair na posição - - - Media Multimídia - - - Warning Aviso - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable Selecionar executável do ffmpeg @@ -13670,62 +8296,41 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formulário - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Porta - - - Host Host - - - Proxy type Tipo de Proxy - - - Username Nome de usuário - - - Password @@ -13733,50 +8338,32 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Requer Autenticação - - - Network Rede - - - No proxy Sem proxy - - - System proxy Proxy do sistema - - - HTTP proxy Proxy HTTP - - - SOCKS proxy Proxy SOCKS @@ -13815,33 +8402,21 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formulário - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13850,342 +8425,228 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formulário - - - Unit system Sistema de unidades - - - System Sistema - - - &Metric &Métrico - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze Personali&zar - - - Individual settings Configurações individuais - - - Depth Profundidade - - - meter metro - - - feet - - - Pressure Pressão - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - &liter &litro - - - cuft pés cúbicos - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Peso - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Unidades de tempo - - - Ascent/descent speed denominator Denominador da velocidade de subida/descida - - - Minutes Minutos - - - Seconds Segundos - - - Duration units Unidades de duração - - - Show hours in duration Mostrar horas na duração - - - hh:mm (always) hh:mm (sempre) - - - mm (always) mm (sempre) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (para mergulhos de menos de 1 hora), hh:mm (nos outros casos) - - - Dive list table Tabela de mergulhos - - - Show units in dive list table Mostrar unidades na tabela de mergulhos - - - GPS coordinates Coordenadas do GPS - - - Location Display Apresentação de localização - - - traditional (dms) tradicional (gms) - - - decimal decimal - - - Units Unidades @@ -14194,49 +8655,31 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Imp&rimir - - - &Preview &Pré-visualizar - - - Export Html - - - Print Imprimir - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14245,54 +8688,36 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Tipo de impressão - - - &Dive list print Imprimir &lista de mergulhos - - - &Statistics print Imprimir e&statísticas - - - Print options Opções de impressão - - - Print only selected dives Imprimir somente mergulhos selecionados - - - Print in color Imprimir em cores @@ -14304,45 +8729,30 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Modelo - - - Edit Editar - - - Delete Apagar - - - Export Exportar - - - Import Importar @@ -14352,91 +8762,49 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Modelo apenas de leitura! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. O modelo '%1' é apenas de leitura e não pode ser editado. Favor exporte o modelo para outro arquivo. - - - Import template file Importar modelo - - - - - - HTML files Arquivos HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. O modelo de destino %1 é apenas de leitura e não pode ser substituído. - - - Export template files as Exportar modelo como - - - This action cannot be undone! Esta ação não pode ser desfeita! - - - Delete template '%1'? Apagar modelo '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. O modelo '%1' é apenas de leitura e não pode ser apagado. @@ -14444,495 +8812,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Mergulho planejado - - - - + Manually added dive Mergulho adicionado manualmente - - - - + Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido - - - - + (#%1 of %2) (#%1 de %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time A visualização do NDL /TTS foi desativada devido ao excessivo tempo de processamento - - - - + Make first dive computer Marcar como computador principal - - - - + Delete this dive computer Apagar este computador de mergulho - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Adicionar mudança de gás - - - - + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - - - - + Add bookmark Adicionar marcador - - - - + Split dive into two Dividir mergulho em dois - - - - + Change divemode Alterar modo do mergulho - - - - + Edit the profile Editar o perfil - - - - + Remove event Remover evento - - - - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - - - - + Edit name Editar nome - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajustar pressão do cilindro %1 (atualmente interpolada como %2) - - - - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - - - - + Hide events Ocultar eventos - - - - + Hide all %1 events? Esconder todos os %1 eventos? - - - - + Remove the selected event? Remover o evento selecionado? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Editar nome do favorito - - - - + Custom name: Apelido: - - - - + Name is too long! Nome é muito grande! - - - - - (cyl. %1) - (cil. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Abrir arquivo local com dados de mergulho - - - - + Opening local data file failed Falha ao abrir arquivo local - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 mergulhos carregados do arquivo local - - - - + Incorrect cloud credentials Credenciais incorretas - - - - + working in no-cloud mode Trabalhando em modo local - - - - + Error parsing local storage, giving up Erro ao ler armazenamento local. Cancelando - - - - + no cloud credentials Sem credenciais para a nuvem - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Favor inserir credenciais válidas - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Email e senha do armazenamento na nuvem pode conter somente letras, números, '.', '-', '_' e '+'. - - - - + Invalid format for email address Formato de email inválido - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Tentando abrir armazenamento na nuvem com as novas credenciais - - - - + Testing cloud credentials Testando credenciais da nuvem - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Não houve resposta da nuvem para validar as credenciais - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento na nuvem: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Carregando mergulhos do armazenamento local (modo local) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na conexão à nuvem, alterando para modo local - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento na nuvem aberto com sucesso. Sem mergulhos na lista. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec seg - - - - + weight - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location Localização GPS desconhecida - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14940,50 +9118,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14993,12 +9150,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta funcionalidade não está disponível ainda para o computador de mergulho selecionado. @@ -15006,15 +9157,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! Falhou! @@ -15024,17 +9166,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15043,56 +9179,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Renumerar - - - Renumbering all dives Renumerando todos os mergulhos - - - - + - - - New starting number Novo número inicial - - - - + New number Novo numero - - - - + Renumber selected dives Renumerar mergulhos selecionados - - - - + Renumber all dives Renumerar todos os mergulhos @@ -15101,9 +9216,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Falha ao restaurar para configurações padrão! @@ -15112,9 +9224,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form Formulário @@ -15124,27 +9233,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - - - New setpoint (0 for OC) Novo setpoint (0 para CA) - - - bar bar @@ -15154,497 +9254,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Configurações - - - Undefined Indefinido - - - Incorrect username/password combination usuário/senha incorretos - - - Credentials need to be verified Credenciais precisam ser verificadas - - - Credentials verified Credenciais verificadas - - - No cloud mode Modo local - - - General settings Configurações Gerais - - - Cloud status Estado do armazenamento na nuvem - - - Email Email - - - Not applicable Não aplicável - - - Change Alterar - - - Starting... Iniciando... - - - Status Estado - - - Default Cylinder Cilindro padrão - - - Cylinder: Cilindro: - - - Dive computers Computadores de mergulho - - - Forget remembered dive computers Esquecer computadores de mergulho - - - Forget Esquecer - - - Theme Tema - - - Color theme - - - Blue Azul - - - Pink Rosa - - - Dark Escuro - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller menor - - - regular normal - - - larger maior - - - Units Unidades - - - Metric Métrico - - - Imperial Imperial - - - Personalize Personalizar - - - Depth Profundidade - - - meters - - - feet - - - Pressure Pressão - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - liter litro - - - cuft pés cúbicos - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Peso - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced - - - GPS location service Serviço de localização GPS - - - Distance threshold (meters) Distância limite (metros) - - - Time threshold (minutes) Tempo limite (minutos) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15652,33 +9566,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer Desenvolvedor - - - Display Developer menu Mostrar menu Desenvolvedor @@ -15687,54 +9589,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Deslocar tempo das imagens selecionadas - - - Shift times of image(s) by Deslocar os tempos da(s) imagem(ns) por - - - h:mm h:mm - - - Earlier Mais cedo - - - Later Mais tarde - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15744,104 +9628,68 @@ Nem todas os arquivos foram obtidas no entervalo entre 30 minutos antes e 30 min - - - Load media files even if the time does not match the dive time Carregar arquivos de multimídia mesmo que a sua hora não coincida com a hora do mergulho - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios de seu computador de mergulho e sua câmera, tire uma foto do seu computador de mergulho mostrando o tempo atual, coloque a imagem em seu computador e aperte este botão. - - - Determine camera time offset Determinar o offset de tempo da câmera - - - Select image of divecomputer showing time Escolha a imagem do computador de mergulho exibindo a hora - - - Which date and time are displayed on the image? Qual dia e hora são mostrados na imagem? - - - - + Open image file Abrir imagem - - - - + Image files Arquivos de imagem - - - - + Selected dive date/time Data/hora do mergulho selecionado - - - - + First selected dive date/time Data/hora do primeiro mergulho selecionado - - - - + Last selected dive date/time Data/hora do último mergulho selecionado - - - - + Files with inappropriate date/time Arquivos com data/hora inapropriados - - - - + No Exif date/time found Não foram encontrados dados Exif de data/hora @@ -15850,36 +9698,24 @@ Arquivos com data/hora inapropriados ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Deslocar horário do mergulho selecionado - - - Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos selecionados em - - - Shifted time: Tempo deslocado: - - - Current time: Hora atual: @@ -15887,12 +9723,6 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - - - - - - 0:0 @@ -15900,27 +9730,18 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - - - h:mm h:mm - - - Earlier Mais cedo - - - Later Mais tarde @@ -15930,113 +9751,68 @@ Arquivos com data/hora inapropriados Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Importador de arquivos SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose Escolher - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit Sair - - - Import Importar - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Selecione o arquivo(s) .slg que deseja importar para o formato Subsurface, e o arquivo .xml exportado. É aconselhavel usar um novo arquivo de destino, já que o conteúdo será apagado.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Importar mensagens (erros, avisos, etc.) - - - Open SmartTrak files Abrir arquivos SmartTrak - - - SmartTrak files Arquivos SmartTrak - - - - - - All files Todos arquivos - - - Open Subsurface files Abrir arquivos Subsurface - - - Subsurface files Arquivos subsurface @@ -16045,17 +9821,11 @@ Arquivos com data/hora inapropriados StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Para usar o Subsurface-mobile com o armazenamento na nuvem do Subsurface, por favor insira as suas credenciais.<br/><br/>Se esta é a primeira vez que está usando o armazenamento remoto do Subsurface, insira um endereço de e-mail válido (apenas letras minúsculas) e uma senha (letras e números).<br/><br/>Para usar o Subsurface-mobile apenas com o armazenamento local, selecione o botão "Modo local". - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Obrigado por se cadastrar no Subsurface. Nós enviamos <b>%1</b> um código PIN para completar o cadastro. Caso você não receba um email de nós nos próximos 15 minutos, por favor verifique se seu email address está correto e confira sua caixa de spam.<br/><br/>Em caso de problemas com a sua conta, por favor entre em contato pelo nosso forum de usuários (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16064,133 +9834,84 @@ Arquivos com data/hora inapropriados SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Sobre o Subsurface - - - &License &Licença - - - Credits Créditos - - - &Website Sítio &Web - - - &Close Fe&char - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Programa de registro de mergulhos<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Equipamento - - - Suit Roupa - - - Cylinders Cilindros - - - Add cylinder Adicionar cilindro - - - Weights Lastro - - - Add weight system Adicionar sistema de lastro - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16199,9 +9920,6 @@ Arquivos com data/hora inapropriados TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Informação extra @@ -16211,354 +9929,220 @@ Arquivos com data/hora inapropriados TabDiveInformation - - - Information Informação - - - DIVE - - - Dive mode Modo de mergulho - - - Interval Intervalo - - - Duration Duração - - - Max. depth Profundidade máxima - - - Avg. depth Profundidade Média - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Gas consumido - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Temperatura do ar - - - Water temp. Temperatura da água - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small Pequeno - - - Visibility Visibilidade - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec seg - - - d d - - - unknown desconhecido @@ -16587,117 +10171,63 @@ Arquivos com data/hora inapropriados Water type Tipo de água - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Fotos - - - Zoom level Nível de zoom - - - Load media from file(s) Carregar multimídia(s) do(s) arquivo(s) - - - Load media file(s) from web Carregar multimídia da web - - - Delete selected media files Apagar arquivos multimídia selecionados - - - Delete all media files Apagar todos os arquivos multimídia - - - Open folder of selected media files Abrir diretório dos arquivos selecionados - - - Recalculate selected thumbnails Recalcular as miniaturas selecionadas - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files Apagando arquivos multimídia - - - Are you sure you want to delete all media files? Você tem certeza que deseja apagar todas os arquivos multimídia? @@ -16706,54 +10236,33 @@ Arquivos com data/hora inapropriados TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Filtro - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site Novo ponto de mergulho @@ -16762,160 +10271,103 @@ Arquivos com data/hora inapropriados TabDiveStatistics - - - Statistics Estatísticas - - - Max. depth Profundidade máxima - - - SAC SAC - - - Temperature Temperatura - - - Total time Tempo total - - - Duration Duração - - - Dives Mergulhos - - - Gas consumption Consumo de gás - - - Highest total SAC of a dive Consumo mais alto num mergulho - - - Lowest total SAC of a dive Consumo mais baixo num mergulho - - - Average total SAC of all selected dives Média do consumo para os mergulhos selecionados - - - Highest temperature Temperatura mais alta - - - Lowest temperature Temperatura mais baixa - - - Average temperature of all selected dives Temperatura média dos mergulhos selecionados - - - Deepest dive Mergulho mais profundo - - - Shallowest dive Mergulho mais raso - - - Longest dive Mergulho mais longo - - - Shortest dive Mergulho mais curto - - - Average length of all selected dives Duração média para os mergulhos selecionados @@ -16923,15 +10375,6 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - - - - - - - - - /min /min @@ -16940,18 +10383,6 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - - - - - - - - - - - - h h @@ -16960,18 +10391,6 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - - - - - - - - - - - - min min @@ -16980,26 +10399,11 @@ Arquivos com data/hora inapropriados - - - - - - - - - - - - sec seg - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17009,25 +10413,16 @@ misturados com ar usando: - - - He He - - - and e - - - O₂ O₂ @@ -17042,12 +10437,6 @@ misturados com ar usando: - - - - - - GroupBox @@ -17058,25 +10447,16 @@ misturados com ar usando: TankInfoModel - - - Description Descrição - - - ml ml - - - bar bar @@ -17085,189 +10465,126 @@ misturados com ar usando: TemplateEdit - - - Edit template Editar modelo - - - Preview Pré-visualizar - - - Style Estilo - - - Font Fonte - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Tamanho da fonte - - - Color palette Paleta de cores - - - Default Padrão - - - Almond Almond - - - Shades of blue Tons de azul - - - Custom Personalizado - - - Line spacing Espaçamento das linhas - - - Border width Espessura da borda - - - Template Modelo - - - Colors Cores - - - Background Fundo - - - color1 cor1 @@ -17279,24 +10596,6 @@ misturados com ar usando: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17308,99 +10607,66 @@ misturados com ar usando: - - - Table cells 1 Células da tabela 1 - - - color2 cor2 - - - Table cells 2 Células da tabela 2 - - - color3 cor3 - - - Text 1 Texto 1 - - - color4 cor4 - - - Text 2 Texto 2 - - - color5 cor5 - - - Borders Bordas - - - color6 cor6 - - - Do you want to save your changes? Você quer salvar as alterações? @@ -17408,10 +10674,7 @@ misturados com ar usando: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1clicar para visitar %2 @@ -17420,9 +10683,6 @@ misturados com ar usando: ToolTipItem - - - Information Informação @@ -17431,69 +10691,53 @@ misturados com ar usando: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits Salvar alterações - - - Cancel edit Cancelar edição - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes Notas da viagem + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Diálogo - - - Enter URL for media files Inserir URL dos arquivos multimídia @@ -17503,89 +10747,56 @@ misturados com ar usando: UpdateManager - - - Check for updates. Buscar atualizações. - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface não conseguiu localizar atualizações - - - The following error occurred: O seguinte erro ocorreu - - - Please check your internet connection. Por favor, verifique sua conexão a internet - - - You are using the latest version of Subsurface. Usando a última versão do Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Uma nova versão do Subsurface está disponível.<br/>Clique em:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para baixar. - - - A new version of Subsurface is available. Uma nova versão do Subsurface está disponível. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Última versão é %1, por favor confira %2 nossa página de download %3 para informação de como atualizar. - - - Newest release version is A última versão é - - - The server returned the following information: O servidor retornou a seguinte informação: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface verifica a existência de novas versões a cada duas semanas. @@ -17593,25 +10804,16 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. - - - Decline Declinar - - - Accept Aceitar - - - Automatic check for updates Buscar atualizações automaticamente @@ -17620,21 +10822,12 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. UserManual - - - User manual Manual do usuário - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Não foi possível encontrar o manual do Subsurface @@ -17716,17 +10909,11 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17735,17 +10922,11 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. WSInfoModel - - - Description Descrição - - - kg kg @@ -17754,89 +10935,59 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. WebServices - - - Web service connection Conexão ao serviço web - - - Status: Situação: - - - Enter your ID here Inserir o seu ID aqui - - - Download Baixar - - - User ID ID do usuário - - - Save user ID locally? Salvar ID do usuário localmente? - - - Password Senha - - - Upload Enviar - - - Operation timed out Tempo limite para operação estourou - - - Transferring data... Transferindo dados... @@ -17845,25 +10996,16 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. WeightModel - - - Type Tipo - - - Weight Peso - - - Clicking here will remove this weight system. Ao clicar aqui irá remover este sistema de lastro. @@ -17873,12 +11015,6 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta funcionalidade não está disponível ainda para o computador de mergulho selecionado. @@ -17886,15 +11022,6 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. - - - - - - - - - Failed! Falhou! @@ -17903,25 +11030,16 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec seg @@ -17930,9 +11048,6 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Ano @@ -17940,17 +11055,11 @@ Caso não deseje que continue, por favor clique em Declinar. - - - # - - - Duration Total Duração @@ -17958,9 +11067,6 @@ Total - - - Average @@ -17968,9 +11074,6 @@ Média - - - Shortest @@ -17978,9 +11081,6 @@ Mais curto - - - Longest @@ -17988,9 +11088,6 @@ Mais longo - - - Depth (%1) Average Profundidade (%1) @@ -17998,9 +11095,6 @@ Média - - - Average maximum @@ -18009,15 +11103,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18027,15 +11112,6 @@ Mínimo - - - - - - - - - Maximum @@ -18043,9 +11119,6 @@ Máximo - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18053,9 +11126,6 @@ Médio - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18064,12 +11134,6 @@ Médio - - - - - - %1 - %2 @@ -18077,10 +11141,7 @@ Médio getextFromC - - - - + Error parsing the header Erro ao analisar o cabeçalho @@ -18093,41 +11154,17 @@ Médio - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Não é possivel abrir o arquivo %s - - - modechange alterar modo - - - - - - SP change Troca de SP @@ -18135,91 +11172,40 @@ Médio - - - - - - - - - - - - - + deco stop parada de descompressão - - - - - - - - - - - - - - + + ascent subida - - - - - - - + battery bateria - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth prof máx - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18227,383 +11213,209 @@ Médio - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange troca de gás - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling teto - - - - - - - + transmitter transmissor - - - clear Claro - - - misty nublado - - - fog nevoeiro - - - rain chuva - - - storm tempestade - - - snow neve - - - No suit Sem roupa - - - Shorty Shorty - - - Combi Combi - - - Wet suit Roupa úmida - - - Semidry suit Roupa semi-seca - - - Dry suit Roupa seca - - - no stop sem parada - - - - - - deco descompressão - - - single ascent subida única - - - multiple ascent múltiplas subidas - - - fresh water água doce - - - salt water água salgada - - - sight seeing passeio turístico - - - club dive mergulho de clube - - - - - - instructor instrutor - - - instruction instrução - - - - - - night noturno - - - - - - cave caverna - - - - - - ice gelo - - - search busca - - - - - - wreck naufrágio - - - - - - river rio - - - - - - drift correnteza - - - - - - photo foto - - - other outro - - - Other activities Outras atividades - - - Datatrak/Wlog notes Notas Datatrak/Wlog - - - [Warning] Manual dive # %d [Aviso] Mergulho inserido manualmente # %d @@ -18611,130 +11423,74 @@ Médio - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Erro] Falta de memória para mergulho %d. Cancelando. - + - - - - - - - - - - - - unknown desconhecido - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erro] Arquivo não é do tipo Datatrak. Cancelado - - - Error: no dive Error: nenhum mergulho - - - Open circuit Circuito aberto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Apneia - - - - - - - - - - - - - - - - - air - ar + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + + + + + air + ar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18746,835 +11502,744 @@ Médio - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec seg - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Não foi possível encontrar diretório 'theme' nos locais padrão - - - No dive site layout categories set in preferences! Não foram definidas nas preferências, as categorias para o layout dos locais de mergulho! - - - - - - Tags Etiquetas - - - OC-gas OC-gas - - - diluent diluente - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen oxigênio - - - not used não usado - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrado - - - belt cinto - - - ankle tornozelo - - - backplate backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Nenhum mergulho no arquivo '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Não foi possível abrir o arquivo CSV %s; por favor use a opção "Importar arquivos de mergulho" - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' - - - - + Empty file '%s' Arquivo vazio '%s' + + + date + data + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + duração + + + + weight + + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + local + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + roupa + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Descarregar do armazenamento (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Transferindo do armazenamento (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Transferindo para armazenamento (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Cache local %s está corrompido - não é possível sincronizar com o armazenamento na nuvem do Subsurface - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Não foi possível atualizar cópia local com novos dados remotos - - - Subsurface cloud storage corrupted Armazenamento na nuvem está corrompido - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Não foi possível atualizar o armazenamento na nuvem do Subsurface. Tente novamente mais tarde - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Error: falha ao combinar (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Não foi possível combinar alterações. remotas e locais - - - Remote storage and local data diverged Dados no servidor remoto divergem dos dados locais - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Erro: falha ao salvar dados (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemas com o cache local dos dados da nuvem do Subsurface - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Cache movido para %s. Tente a operação novamente. - - - - + Update local storage to match cloud storage Atualizar armazenamento local de acordo com o armazenamento na nuvem - - - - + Push local changes to cloud storage Enviar alterações locais para armazenamento na nuvem - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Tentar mesclar as alterações locais para o armazenamento na nuvem - - - - + Store data into cloud storage Salvar dados no armazenamento na nuvem - - - - + Sync with cloud storage Sincronizar com armazenamento na nuvem - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Não foi possível conectar à nuvem, usando dados locais - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Conexão à nuvem bem sucedida, baixando dados - - - - + Done syncing with cloud storage Sincronização com armazenamento na nuvem concluída. - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Erro conectando com armazenamento na nuvem - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone de %s falhou (%s) - - - - + Synchronising data file Sincronizando arquivos de dados - - - Waiting to aquire GPS location Aguardando adquirir localização GPS - - - - + No dive profile found from '%s' Nenhum perfil de mergulho encontrado de '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importação Poseidon falhou: não foi possível ler '%s' - - - - + Mouth piece position OC Posição do bocal circuito aberto - - - - + Mouth piece position CC Posição do bocal circuito fechado - - - - + Mouth piece position unknown Posição do bocal desconhecido - - - - + Mouth piece position not connected Posição do bocal nao conectada - - - - + Power off Desligar - - - - + O₂ calibration failed Calibração de O₂ falhou - - - - - - - - + + O₂ calibration Calibração de O₂ - - - - + none nenhum - - - - + workload nível de esforço - - - - + violation violação - - - - + bookmark favorito - - - - + surface superfície - - - - + safety stop parada de segurança - - - - + safety stop (voluntary) parada de segurança (voluntária) - - - - + safety stop (mandatory) parada de segurança (obrigatória) - - - - + deepstop parada profunda - - - - + ceiling (safety stop) teto (parada de segurança) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time abaixo da zona de descompressão - - - - + divetime duração do mergulho - - - - + airtime tempo de ar - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading direção - - - - + tissue level warning Alarme do nível nos tecidos - - - - + invalid event number número de evento inválido - - - - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/horário - - - - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Erro na análise da duração do mergulho - - - - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - - - - + Error parsing temperature Erro ao ler temperatura - - - - + Error parsing the gas mix count Erro na análise da contagem de misturas de gases - - - - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - - - - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão na superfície - - - - + Error obtaining dive mode Erro ao obter modo do mergulho - - - - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - - - - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o analisador para %s %s - - - - + Error registering the data Erro no registo dos dados - - - - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - - - - + Already downloaded dive at %s Mergulho já baixado em %s - - - - + Event: waiting for user action Evento: aguardando ação do usuário - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Erro no registo do rótulo do evento. - - - - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do rótulo de cancelamento. - - - - + Dive data import error Erro ao importar os dados do mergulho - - - - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto da libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) Não foi possível abrir %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Error ao abrir o dispositivo %s %s (%s). Na maioria dos casos, para debugar este problema, é útil enviar os arquivos de log. Você pode copiá-los para a área de transferência na opção "Sobre". - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19583,82 +12248,49 @@ Na maioria dos casos, para debugar este problema, um arquivo de log da libdiveco Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no diálogo de download. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Não foram baixados novos mergulhos do computador de mergulho - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s várias posições GPS para este ponto de mergulho; também %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s nome adicional para ponto de mergulho: %s - - - - + Load dives from local cache Carregar dados do armazenamento local - - - - + Successfully opened dive data Dados dos mergulhos abertos com sucesso - - - - - - Unknown DC in dive %d DC desconhecido no mergulho %d - - - Error - %s - parsing dive %d Erro - %s - analisando mergulho %d - - - Strange percentage reading %s Percentagem estranha na leitura %s @@ -19666,78 +12298,48 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - - - - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Falha na abertura da folha de estilo %s - - - - + Can't find gas %s Não é possivel achar gas o %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Informação de contradifusão isobárica - - - - - - runtime tempo - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19745,55 +12347,25 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19805,35 +12377,11 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Aviso: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Cálculo da descompressão abortada devido ao excessivo tempo de processamento @@ -19841,251 +12389,141 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) plano de mergulho</b> (mergulhos sobrepostos detectados) - - - dive plan</b> created on plano de mergulho</b> criado em - - - dive plan</b> (surface interval plano de mergulho</b> (intervalo de superfície - - - created on criado em - - - - - - Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - - - depth profundidade - - - - - - duration - duração - - - - gas gás - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Subida - - - - - - Descend Descida - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Permaneça a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Permaneça em %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Trocar gás para %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Trocar o gás por %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo Deco: Bühlmann ZHL-16C com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo nominal - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo de +%d - - - , effective GF=%d/%d , GF=%d/%d efetivo - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo Deco: Modelo recreativo baseado em Bühlmann ZHL-16B com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20093,129 +12531,76 @@ Você pode criar este arquivo de log selecionando a opção correspondente no di - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo de gás (excluídas as fases CCR): - - - Gas consumption (based on SAC Consumo de gás (baseado no SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! Isso é mais gás que a capacidade do cilindro especificado! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! Sem reserva para compartilhar ar na subida - - - Minimum gas Reserva - - - based on baseado em - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! quantidade mínima requirida de gás já ultrapassa a pressão inicial do cilindro! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s na subida planeada) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s durante a subida planejada) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Condições de contradifusão isobárica excedidas - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ alto %.2f em %d:%02u com gás %s na profundidade %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s baixo pO₂ %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20225,9 +12610,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20235,9 +12617,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20245,9 +12624,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20255,9 +12631,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20265,9 +12638,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20275,36 +12645,24 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20312,9 +12670,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20322,9 +12677,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20334,9 +12686,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20346,9 +12695,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Densidade: %.1fg/ℓ @@ -20356,9 +12702,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Parada de segurança: %umin @ %.0f%s @@ -20366,9 +12709,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Parada de segurança: tempo desconhecido @ %.0f%s @@ -20376,9 +12716,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Descompressão: %umin @ %.0f%s @@ -20386,9 +12723,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Descompressão: duração desconhecida @ %.0f%s @@ -20396,9 +12730,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco Em deco @@ -20406,9 +12737,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20416,9 +12744,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20426,9 +12751,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) @@ -20436,9 +12758,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) Em deco (calc) @@ -20446,9 +12765,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) @@ -20456,9 +12772,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) @@ -20466,9 +12779,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) @@ -20476,9 +12786,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) @@ -20486,9 +12793,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20496,27 +12800,18 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s Teto calculado %.0f%s @@ -20524,9 +12819,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Tecido %.0fmin: %.1f%s @@ -20534,9 +12826,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD no tecido dominante @@ -20544,9 +12833,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d batimento cardíaco: %d @@ -20554,9 +12840,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d direção: %d @@ -20564,9 +12847,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s profundidade média até aqui %.1f%s @@ -20574,636 +12854,357 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E L - - - - - - - - + + W O - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft pé(s) - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - AR + + Fresh + - - - - - EAN - EAN + + Brackish + - - - - - more than %1 days - mais de %1 dias + + EN13319 + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - (%n mergulho(s))(%n mergulho(s)) - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + AR - - - - EN13319 - EN13319 + + EAN + EAN - - - - Salt - + + more than %1 days + mais de %1 dias - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + (%n mergulho(s))(%n mergulho(s)) + - - - - + OXYGEN OXIGÊNIO - - - - + l l - + - - - - - - cuft pés cúbicos - - - - + Start saving data Começar a salvar dados - - - - + Start saving dives Começar a salvar mergulhos - - - - + Done creating local cache Armazenamento local criado com sucesso - - - - + Preparing to save data Preparando para salvar dados - - - Number Número - - - Date Data - - - Time Horário - - - Location Local - - - Air temp. Temperatura do ar - - - Water temp. Temperatura da água - - - Dives Mergulhos - - - Expand all Expandir todos - - - Collapse all Esconder todos - - - Trips Viagens - - - Statistics Estatísticas - - - Advanced search Busca avançada - - - Rating Classificação - - - WaveSize - - - Visibility Visibilidade - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Duração - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Parceiro - - - Suit Roupa @@ -21211,571 +13212,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notas - - - Show more details Mostrar mais detalhes - - - Yearly statistics Estatisticas Anuais - - - Year Ano - - - Total time Tempo total - - - Average time Tempo médio - - - Shortest time Mais curto - - - Longest time Mais longo - - - Average depth Profundidade média - - - Min. depth Profundidade min. - - - Max. depth Profundidade máxima - - - Average SAC SAC média - - - Min. SAC SAC min. - - - Max. SAC SAC max. - - - Average temp. Temp. média - - - Min. temp. Temperatura mínima - - - Max. temp. Temperatura máxima - - - Back to list Voltar à lista - - - Dive # Mergulho nº - - - Dive profile Perfil do mergulho - - - Dive information Informação do mergulho - - - Dive equipment Equipamento de mergulho - - - - - - Type Tipo - - - Size Tamanho - - - Work pressure Pressão de serviço - - - Start pressure Pressão inicial - - - End pressure Pressão final - - - Gas Gás - - - Weight Peso - - - Events Eventos - - - Name Nome - - - Value Valor - - - Coordinates Coordenadas - - - Dive status Estado do mergulho - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) Todas (estatísticas por tipo) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) Todos (estatísticas por viagem) - - - Jan Jan - - - Feb Fev - - - Mar Mar - - - Apr Abr - - - May Mai - - - Jun Jun - - - Jul Jul - - - Aug Ago - - - Sep Set - - - Oct Out - - - Nov Nov - - - Dec Dez - - - boat barco - - - shore costa - - - deep profundo - - - cavern gruta (com luz natural) - - - altitude altitude - - - pool piscina - - - lake lago - - - fresh água doce - - - student aluno - - - video vídeo - - - None Nenhum - - - Ocean Oceano - - - Country País - - - State Estado - - - County Região - - - Town Cidade - - - City Cidade - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21785,9 +13567,6 @@ e clique 'Tentar novamente' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21797,9 +13576,6 @@ and clique 'Tentar novamente' - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Tempo muito curto de escrita no arquivo req.txt. @@ -21807,622 +13583,391 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? - - - No dives to download. Sem mergulhos para baixar. - - - %s %s %s %s - - - data dados - - - dive log # Registro de mergulho # - - - dive spot # local de mergulho # - - - details for # detalhes para # - - - wetsuit roupa úmida - - - semidry semi-seca - - - drysuit roupa seca - - - shorty short - - - vest casaco - - - long john macacão - - - jacket colete - - - full suit roupa completa - - - 2 pcs full suit Roupa completa 2 peças - - - membrane membrana - - - Initialise communication Inicializar comunicação - - - Uemis init failed Falha ao iniciar Uemis - - - Start download Iniciar recebimento - - - Safety stop violation Violação da parada de segurança - - - Speed alarm Alarme de velocidade - - - Speed warning Aviso de velocidade - - - pO₂ green warning alerta verde de pO₂ - - - pO₂ ascend warning alerta de subida pO₂ - - - pO₂ ascend alarm alarme de subida pO₂ - - - Tank pressure info Informação da pressão do cilindro - - - RGT warning aviso RGT - - - RGT alert alerta RGT - - - Tank change suggested Mudança de cilindro sugerida - - - Depth limit exceeded Limite de profundidade excedido - - - Max deco time warning Aviso de tempo de descompressão máximo - - - Dive time info Informação sobre o tempo de mergulho - - - Dive time alert Alerta de tempo de mergulho - - - Marker Marcador - - - No tank data Sem dados do cilindro - - - Low battery warning Aviso de nível de bateria baixo - - - Low battery alert Alerta de nível de bateria baixo - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min pés/min - - - ft/s pés/s - - - Date: Data: - - - Time: Tempo: - - - Duration: Duração: - - - Max. depth: Profundidade máx: - - - Air temp.: Temp. do ar - - - Water temp.: Temp. da água: - - - Location: Localidade: - - - Notes: Notas: - - - Remove this point Remover este ponto - - - Don't save an empty log to the cloud Não salvar arquivos vazios na nuvem - - - - + Average Média - - - - + Minimum Mínimo - - - - + Maximum Máximo - - - Invalid response from server Resposta inválida do servidor - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperava rótulo XML 'DiveDateReader', recebido '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Rótulo XML 'DiveDates' esperado não foi encontrado - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML defeituosa. Linha %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling o waypoint planeado está acima do teto - + Cyl Cilindro - - - - + /min /min - - - Built Construído - - - Sank Afundado - - - Sank Time Data afundamento - - - Reason Razão - - - Nationality Nacionalidade - - - Shipyard Estaleiro - - - ShipType Tipo de navio - - - Length Comprimento - - - Beam Boca - - - Draught Calado - - - Displacement Deslocamento - - - Cargo Carga - - - Wreck Data Dados do naufrágio - - - Altitude Altitude - - - Depth Profundidade @@ -22431,25 +13976,16 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Lista de mergulhos - - - Dive management Gerenciamento de mergulho @@ -22458,261 +13994,157 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? - - - - - - - - - - - - Back Voltar - - - Add dive manually Adicionar mergulho manualmente - - - Download from DC Transferir do Computador de mergulho - - - Apply GPS fixes Aplicar dados de GPS - - - Manual sync with cloud Sincronização manual - - - Disable auto cloud sync Desativar sincronização automática - - - Enable auto cloud sync Ativar sincronização automática - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desligar a sincronização automática para o armazenamento na nuvem faz com que todos os dados sejam armazenados localmente. Isto pode ser útil em situações em que não haja internet ou com conexões limitadas. Por favor escolha 'Sincronização manual com o armazenamento remoto' se tem conexão à rede e deseja sincronizar os seus dados com a nuvem. - - - Dive summary - - - Export Exportar - - - Location Local - - - Show GPS fixes Mostrar dados de GPS - - - Clear GPS cache Limpar cache de GPS - - - Disable location service Desabilitar serviço de localização - - - Run location service Iniciar serviço de localização - - - Settings Configurações - - - Help Ajuda - - - About Sobre - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer Desenvolvedor - - - App log Logs do aplicativo - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information Informações sobre o tema - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22721,36 +14153,24 @@ O Uemis Zurich está corretamente conectado? plannerDetails - - - Form Formulário - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do planejamento</span></p></body></html> - - - Print Imprimir - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22768,36 +14188,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formulário - - - Rates Estrelas: - - - Ascent Subida - - - below 75% avg. depth Abaixo de 75% profundidade média @@ -22808,21 +14216,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22833,54 +14226,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75%-50% da profundidade média - - - 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média até 6m - - - 6m to surface 6m para superfície - - - Descent Decida - - - surface to the bottom Superfície até o fundo - - - Planning Planejando @@ -22889,15 +14264,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22906,36 +14272,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Postergar troca de gás se parada não for necessária - - - Only switch at required stops Somente trocar gas em paradas requeridas - - - Last stop at 6m Ultima parada em 6m - - - + + @@ -22943,12 +14297,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22958,15 +14306,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22974,232 +14313,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Planear intervalos na mistura de fundo - - - Min. switch duration O₂% below 100% Duração mínima para trocas de O₂% menor que 100% - - - Drop to first depth Descer até o primeiro ponto - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximizar o tempo de fundo permitido pelo gás disponível e limites de descompressão - - - Recreational mode Modo recreativo - - - Conservatism level Nível de conservatismo - - - VPM-B deco VPM-B deco - - - Safety stop Parada de segurança - - - Dive mode Modo de mergulho - - - Bühlmann deco Bühlmann - - - Reserve gas Reserva - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options Opções de gases - - - Notes Notas - - - Verbatim dive plan Plano de mergulho em texto - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit No planejador, listar transições ou tratar elas de forma implicita - - - Display transitions in deco Mostrar transições na descompressão - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops No planejador, mostrar tempo de mergulho absoluto das paradas - - - Display runtime Mostrar runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops No planejador mostrar tempo relativo das paradas - - - Display segment duration Mostrar duração dos segmentos - - - Compute variations of plan (performance cost) Calcular variações do plano (afeta performance) - - - Display plan variations Mostrar variações do plano @@ -23207,12 +14468,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23220,116 +14475,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC SAC na descompressão - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Usado para calcular a melhor mistura. Selecionar a profundidade desta mistura em "Gases disponíveis", seguido de "B" (melhor mistura trimix) ou "BN" (melhor mistura nitrox) - - - m m - - - Bottom SAC SAC no fundo - - - Bottom pO₂ pO₂ no fundo - - - Best mix END END da melhor mistura - - - Deco pO₂ Deco pO₂ - - - SAC factor Fator SAC - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usado para calcular o gás mínimo. Considerar dois mergulhadores com consumo elevado após um incidente. - - - Problem solving time Tempo para resolução de problemas - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usado para calcular o gás mínimo. Tempo adicional à profundidade máxima após um incidente. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23338,117 +14554,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error erro interno - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversão do mergulho %1 para formado do divelogs.de falhou - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erro na escrita do arquivo zip: %s erro zip %d erro de sistema %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Envio falhou - - - Upload successful Envio bem sucedido - - - Login failed Abertura de sessão (login) falhou - - - - - - Cannot parse response Falha na análise da resposta - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23457,25 +14628,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Envio bem sucedido - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index 916bbfdce..a90f33063 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Sobre Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Uma versão móvel do logbook livre e gratuito Subsurface @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Veja os seus registos de mergulho longe de casa. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Copiar registos para a área de transferência + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Selecção do dispositivo bluetooth remoto - - - - - - Save Gravar - - - - - - Quit Sair - - - - - - Local Bluetooth device details Detalhes do dispositivo bluetooth local - - - Name: Nome: - - - - - - Address: Endereço: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth ligado - - - - - - Turn on/off Ligar/desligar - - - - - - Select device: Seleccionar dispositivo: - - - - - - Discovered devices Dispositivos encontrados - - - Bluetooth mode Modo Bluetooth - - - Auto Automático - - - Force LE Forçar LE - - - Force classical Forçar modo clássico - - - even if not recognized as dive computer mesmo que não tenha sido reconhecido pelo computador de mergulho - - - Show all BT devices Mostrar todos os dispositivos BT - - - - - - Scan Procurar - - - - - - Clear Limpar - - - Name: Nome: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... A tentar ligar o dispositivo bluetooth local... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... A tentar desligar o dispositivo bluetooth local... - - - Remote devices list was cleared. A lista de dispositivos remotos foi limpa. - - - Scanning for remote devices... A procurar dispositivos remotos... - - - Scanning finished successfully. A busca terminou com sucesso. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" O dispositivo Bluetooth local foi %1. - - - turned on ligado - - - turned off desligado @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED DESEMPARELHADO @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED EMPARELHADO @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED EMPARELHADO_COM_AUTORIZAÇÃO - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estado: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 pode ser usado para a ligação. Pode premir o botão Gravar. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. O dispositivo %1 tem que ser emparelhado antes de poder ser utilizado. Por favor utilize o menu de contexto para as opções de emparelhamento. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Um dispositivo precisa de um endereço não nulo para estabelecer a ligação - - - The local device was changed. O dispositivo local foi alterado. - - - Pair Emparelhar - - - Remove pairing Remover emparelhamento - - - Trying to pair device %1 A tentar emparelhar o dispositivo %1 - - - Trying to unpair device %1 A tentar desemparelhar o dispositvo %1 - - - Device %1 was unpaired. O dispositivo %1 foi desemparelhado. - - - Device %1 was paired. O dispositivo %1 foi emparelhado. - - - Device %1 was paired and is authorized. O dispositivo %1 foi emparelhado e está autorizado. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 já pode ser usado para a ligação. Pode premir o botão Gravar. - - - Local device error: %1. Erro no dispositivo local: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erro de emparelhamento. Se o dispositivo remoto necessita de um PIN próprio, por favor tente emparelhar os dispositivos usando as ferramentas do seu sistema operativo. - - - Unknown error Erro desconhecido - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. O adaptador Bluetooth está desligado. Ligue-o antes de procurar outros dispositivos. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. A leitura ou escritia de/para o dispositivo deu um erro. - - - An unknown error has occurred. Ocorreu um erro desconhecido. - - - Device discovery error: %1. Erro na descoberta do dispositivo: %1. - - - Not available Não disponível - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Não é possível aceder ao adaptador Bluetooth local. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. O agente de descoberta de dispositivos não foi criado porque o endereço %1 não coincide com o endereço físico de nenhum dos dispositivos Bluetooth locais. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) À espera da ligação remota (passou %n segundo)À espera da ligação remota (passaram %n segundos) - - - Cloud connection failed A ligação remota falhou @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Credenciais da nuvem - - - Email Email - - - Password Palavra-passe - - - PIN PIN - - - Register Registar - - - Cancel Cancelar - - - Check credentials... Verificar credenciais... - - - Sign-in or Register Faça log in ou registe-se - - - No cloud mode Modo local - - - Forgot password? Esqueceu-se da password? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences É necessária a verificação da conta de armazenamento remoto; introduzir o PIN nas preferências @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Mergulho # - - - - + Date Data - - - - + Time Tempo - - - - + Duration Duração - - - + Mode Modo - - - - + Location Local - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Peso - - - - + Cyl. size Capacidade da garrafa - - - - + Start pressure Pressão inicial - - - - + End pressure Pressão final - - - - + Max. depth Prof. Max. - - - - + Avg. depth Prof. Média - - - - + Divemaster Guia de mergulho - - - - + Buddy Companheiros - - - - + Suit Fato - - - - + Notes Notas - - - - + Tags Categorias - - - - + Air temp. Temp. do ar - - - - + Water temp. Temp. da água - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Taxa de amostragem - - - - + Sample depth Profundidade - - - - + Sample temperature Temperatura - - - - + Sample pO₂ pO₂ - - - - + Sample CNS CNS - - - - + Sample NDL NDL - - - - + Sample TTS TTS - - - - + Sample stopdepth Profundidade da paragem - - - - + Sample pressure Pressão - - - - + Sample sensor1 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #1 - - - - + Sample sensor2 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #2 - - - - + Sample sensor3 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #3 - - - - + Sample setpoint Amostrar o setpoint - - - - + Visibility Visibilidade - - - - + Rating Classificação - - - - + Sample heartrate Frequência cardíaca @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo &Reverter - - - &Redo &Refazer - - - all dives todos os mergulhos - - - add dive adicionar mergulho - - - - + import %n dive(s) from %1 importar %1 mergulho de %1importar %n mergulhos de %1 - - - - + delete %n dive(s) eliminar mergulhoeliminar %n mergulhos - - - - + shift time of %n dives deslocar tempos do %1 mergulhodeslocar tempos de %n mergulhos - - - - + renumber %n dive(s) renumerar %1 mergulhorenumerar %n mergulhos - - - - + remove %n dive(s) from trip remover %1 mergulho da viagemremover %n mergulhos da viagem - - - - + remove autogenerated trips remover viagens criadas automaticamente - - - - + add %n dives to trip adicionar %1 mergulho à viagemadicionar %n mergulhos à viagem - - - - + create trip criar viagem - - - - + autogroup dives agrupar mergulhos automaticamente - - - - + split dive dividir mergulho - - - - + split dive computer dividir computador de mergulho - - - - + move dive computer to front mover computador de mergulho para a frente - - - - + delete dive computer eliminar computador de mergulho - - - - + merge dive juntar mergulho - - - add dive site adicionar local de mergulho - - - import dive sites from %1 importar locais de mergulho de %1 - - - delete %n dive site(s) apagar %1 local de mergulhoapagar %n locais de mergulho - - - purge unused dive sites eliminar locais de mergulho não usados - - - Edit dive site name Editar nome do local de mergulho - - - Edit dive site description Editar descrição do local de mergulho - - - Edit dive site notes Editar notas do local de mergulho - - - Edit dive site country Editar país do local de mergulho - - - Edit dive site location Editar localização do ponto de mergulho - - - Edit dive site taxonomy Editar taxonomia dos locais de mergulho - - - merge dive sites juntar locais de mergulho - - - apply GPS fixes aplicar as posições de GPS @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Editar %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Editar %1 mergulhoEditar %n mergulhos - - - notes notas - - - suit fato - - - rating classificação - - - visibility visibilidade - - - wavesize altura da ondulação - - - current corrente - - - surge vaga - - - chill chill - - - air temperature temperatura do ar - - - water temperature temperatura da água - - - salinity salinidade - - - Atm. pressure Pressão atmosférica - - - duration duração - - - depth profundidade - - - dive site local de mergulho - - - dive mode modo de mergulho - - - invalid inválido - - - tags categorias - - - buddies companheiiros - - - dive master guia de mergulho - - - Paste onto %n dive(s) Colar em %1 mergulhoColar em %n mergulhos - - - Replan dive Planear mergulho novamente - - - Edit profile Editar perfil - - - Add weight Adicionar lastro - - - Add weight (%n dive(s)) Adicionar lastro (%n mergulho)Adicionar lastro (%n mergulho(s)) - - - Remove weight Remover lastro - - - Remove weight (%n dive(s)) Remover lastro (%n mergulho)Remover lastro (%n mergulho(s)) - - - Edit weight Editar lastro - - - Edit weight (%n dive(s)) Editar lastro (%n mergulho)Editar lastro (%n mergulho(s)) - - - Edit dive [%1] Editar mergulho [%1] - - - trip location localização da viagem - - - trip notes notas da viagem + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Alterar data/hora dos ficheiros multimedia - - remove %n pictures(s) remover %n imagemremover %n imagens - - unnamed dive site Local de mergulho sem nome - - add %n pictures(s) adicionar %n imagemadicionar %n imagens @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Adicionar garrafa - - - Add cylinder (%n dive(s)) Adicionar garrafa (%n mergulho)Adicionar garrafa (%n mergulhos) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Adicionar marcador @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Adicionar alteração no modo de mergulho a %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Adicionar mudança no setpoint @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Editar garrafa - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Editar garrafa (%n mergulho)Editar garrafa (%n mergulhos) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Remover garrafa - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Remover garrafa (%n mergulho)Remover garrafa (%n mergulhos) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Remover %1 evento @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Alterar nome do marcador para %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Não foi possível gravar a cópia de segurança %1. Mensagem de erro: %2 - - - Could not open backup file: %1 Não foi possível abrir a cópia de segurança: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Detalhes do computador de mergulho lidos com sucesso - - - - + Setting successfully written to device Parâmetro gravado com sucesso no dispositivo - - - - + Device firmware successfully updated Firmware do dispositivo actualizado com sucesso - - - - + Device settings successfully reset Configurações do dispositivo reconfiguradas com sucesso - - - - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto do libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Não foi possível estabelecer uma ligação ao computador de mergulho. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Configurar computador de mergulho - - - Device or mount point Dispositivo ou ponto de montagem - - - Connect via Bluetooth Ligar via Bluetooth - - - Connect Ligar - - - Disconnect Desligar - - - Retrieve available details Recuperar detalhes disponíveis - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Ler configurações da cópia de segurança ou do dispositivo antes de carregá-las para o dispositivo - - - Save changes to device Gravar alterações no dispositivo - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ler configurações do ficheiro de backup ou do dispositivo antes de criar uma cópia de segurança - - - Backup Cópia de segurança - - - Restore backup Restaurar cópia de segurança - - - Update firmware Actualizar firmware - - - Save libdivecomputer logfile Gravar registo do libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Cancelar - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Família Suunto Vyper @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/AA - - - DD/MM/YY DD/MM/AA - - - YY/MM/DD AA/MM/DD @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Salinidade - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 Circuito fechado @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF - circuito aberto - - - L16-GF CC L16-GF Circuito fechado - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Resolução da bússola @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2 s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Sensibilidade do botão esquerdo @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Inverter ecrã - - - Right button sensitivity Sensibilidade do botão direito - - - MOD warning Aviso MOD - - - Dynamic ascent rate Velocidade de subida dinâmica @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ no gás de calibração @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Consumo da mistura de transição - - - Button sensitivity Sensibilidade dos botões - - - VPM VPM - - - VPM conservatism Conservacionismo do VPM - - - + + - - - Setpoint fallback Setpoint de recurso - - - Safety level Nível de segurança - - - Altitude range Intervalo de altitude - - - Model Modelo - - - Max. depth Prof. Max. - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Taxa de amostragem - - - 20s 20 s - - - 30s 30 s - - - 60s 60 s - - - Total dive time Tempo total de mergulho - - - 24h 24 h - - - 12h 12 h - - - Time format Formato de hora - - - Imperial Imperial - - - Metric Métrico - - - Light Leve - - - Depth alarm Alarme de profundidade - - - Time alarm Alarme de tempo - - - - + Error Erro - - - - + Backup dive computer settings Cópia de segurança das configurações do computador de mergulho - - - - - - - - + + Backup files Ficheiros de backup - - - - + XML backup error Erro na cópia de segurança XML - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ocorreu um erro ao efectuar a cópia de segurança. %1 - - - - + Backup succeeded Cópia de segurança efectuada com sucesso - - - - + Your settings have been saved to: %1 As suas configurações foram gravadas em: %1 - - - - + Restore dive computer settings Restaurar configurações do computador de mergulho - - - - + XML restore error Erro ao restaurar XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocorreu um erro ao restaurar a cópia de segurança. %1 - - - - + Restore succeeded Reposição efectuada com sucesso - - - - + Your settings have been restored successfully. As suas definições foram restauradas com sucesso. - - - - + Select firmware file Seleccionar ficheiro de firmware - - - - + All files Todos os ficheiros - - - - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar o ficheiro para descarregar o registo de mergulhos - - - - + Log files Ficheiros de registo de mergulhos - - - - + Connecting to device... A ligar ao dispositivo... - - - - + Connected to device Ligado ao dispositivo - - - - + Disconnected from device Desligado do dispositivo @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Copiar definições - - - Selection for copy-paste Selecção para copiar-colar - - - Dive site Local de mergulho - - - Notes Notas - - - Dive master Dive master - - - Buddy Companheiros - - - Suit Fato - - - Rating Classificação - - - Visibility Visibilidade - - - Tags Categorias - - - Cylinders Garrafas - - - Weights Lastro @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Tipo - - - Size Capacidade - - - Work press. Pressão de serviço - - - - - - Start press. Pressão inicial - - - End press. Pressão final - - - O₂% %O₂ - - - He% He% - - - Deco switch at Troca de gás aos - - - Bot. MOD MOD - - - MND MND - - - Use Utilização - - - cuft pé cúbico - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Este gás está a ser usado. Apenas podem ser removidas as garrafas que não foram usadas durante o mergulho. - - - Clicking here will remove this cylinder. Ao clicar aqui irá eliminar esta garrafa. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profundidade para a troca de gás. Calculada usando as preferências para a PpO₂, excepto se especificado manualmente. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculado usando a preferência para a pO₂ para a fase de fundo. Seleccionar a MOD ajusta a O₂%; ajustar para '*' para obter a melhor O₂% para a profundidade máxima. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculado usando a preferência "END da mistura ideal". Seleccionar a MND ajusta a He%; ajustar para '*' para obter a melhor He% para a profundidade máxima. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Local de mergulho: - - - - + Dive master: Guia de mergulho: - - - - + Buddy: Companheiro: - - - - + Rating: Classificação: - - - - + Visibility: Visibilidade: - - - - + Notes: Notas: - - - - + Suit: Fato: - - - - + Tags: Categorias: - - - - + Cylinders: Garrafas: - - - - + Weights: Lastro: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Selecção de componentes - - - Which components would you like to copy? Quais os componentes que deseja copiar? - - - Tags Categorias - - - Weights Lastro - - - Dive site Local de mergulho - - - Visibility Visibilidade - - - Cylinders Garrafas - - - Buddy Companheiros - - - Notes Notas - - - Divemaster Guia de mergulho - - - Suit Fato - - - Rating Classificação - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Pode colar estes a outro mergulho ou como texto noutra aplicação. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Editar nome do computador de mergulho - - - Remove the selected dive computer? Remover o computador de mergulho seleccionado? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Tem a certeza que deseja @@ -4857,33 +2917,21 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? DiveComputerModel - - - Model Modelo - - - Device ID ID do dispositivo - - - Nickname Alcunha - - - Clicking here will remove this dive computer. Ao clicar aqui irá remover este computador de mergulho. @@ -4892,113 +2940,71 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? DiveDetails - - - Dive details Detalhes do mergulho - - - Remove this dive from trip Remover mergulho da viagem - - - Add dive to trip above Adicionar mergulho à viagem acima - - - Add dive to trip below Adicionar mergulho à viagem abaixo - - - Create trip with dive Criar viagem com o mergulho - - - Mark dive as valid Marcar mergulho como válido - - - Mark dive as invalid Marcar mergulho como inválido - - - Undo Reverter - - - Redo Redo - - - Delete dive Eliminar mergulho - - - Cancel edit Cancelar edições - - - Show on map Mostrar no mapa - - - Save edits Gravar as alterações - - - Edit dive Editar mergulho @@ -5007,41 +3013,26 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? DiveDetailsEdit - - - Dive number: Número do mergulho: - - - Date: Data: - - - Location: Local: - - - Coordinates: Coordenadas: - - - Use current GPS location: Usar a localização @@ -5049,73 +3040,46 @@ do GPS actual: - - - Depth: Profundidade: - - - Duration: Duração: - - - Air Temp: Temperatura do ar: - - - Water Temp: Temperatura da água: - - - Suit: Fato: - - - Buddy: Companheiros: - - - Divemaster: Guia: - - - Weight: Peso: - - - Cylinder1: Garrafa 1: @@ -5125,21 +3089,6 @@ do GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Mistura respiratória: @@ -5149,21 +3098,6 @@ do GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Pressão inicial: @@ -5173,77 +3107,41 @@ do GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Pressão final: - - - Cylinder2: Garrafa 2: - - - Cylinder3: Garrafa 3: - - - Cylinder4: Garrafa 4: - - - Cylinder5: Garrafa 5: - - - Rating: Classificação: - - - Visibility: Visibilidade: - - - Notes: Notas: @@ -5252,112 +3150,71 @@ do GPS actual: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Classificação: - - - Visibility: Visibilidade: - - - No profile to show Não existe perfil para mostrar - - - Suit: Fato: - - - Air Temp: Temperatura do ar: - - - Water Temp: Temperatura da água: - - - Cylinder: Garrafa: - - - Weight: Peso: - - - SAC: Consumo: - - - Divemaster: Guia: - - - Buddy: Companheiros: - - Tags: Etiquetas: - - - Notes Notas @@ -5366,58 +3223,37 @@ do GPS actual: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (garr. %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Mudança manual para circuito aberto - - - begin Starts with space! iniciar - - - end Starts with space! fim @@ -5427,41 +3263,26 @@ do GPS actual: DiveImportedModel - - - Date/time Data e hora - - - Duration Duração - - - Depth Profundidade - - - h h - - - min min @@ -5471,188 +3292,116 @@ do GPS actual: - - - - - - Dive list Lista de mergulhos - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Remover mergulho %1 da viagem - - - Add dive %1 to trip above Adicionar mergulho %1 à viagem acima - - - Add dive %1 to trip below Adicionar mergulho %1 à viagem abaixo - - - Create trip with dive %1 Criar viagem com o mergulho %1 - - - Mark dive as valid Marcar mergulho como válido - - - Mark dive as invalid Marcar mergulho como inválido - - - Delete dive Eliminar mergulho - - - Show on map Mostrar no mapa - - - Edit trip details Editar detalhes da viagem - - - Undo Reverter - - - Redo Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Por favor toque no botão '+' para adicionar um mergulho (ou para descarregar mergulhos de um computador de mergulho) - - - Cloud credentials Credenciais da nuvem - - - No dives in dive list Não existem mergulhos na lista de mergulhos - - - Please wait, updating the dive list Por favor espere; a actualizar a lista de mergulhos - - - Fulltext Texto - - - People Pessoas - - - Tags Categorias - - - Download dives Descarregar mergulhos - - - Add dive Adicionar mergulho - - - Filter dives Filtrar mergulhos @@ -5660,194 +3409,127 @@ do GPS actual: DiveListView - - - - + Expand all Expandir todos - - - - + Collapse all Colapsar todos - - - - + Collapse others Colapsar outros - - - - + Remove dive(s) from trip Remover mergulho(s) desta viagem - - - - + Create new trip above Criar uma nova viagem acima - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente acima - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente abaixo - - - - + Merge trip with trip above Juntar esta viagem com a viagem acima - - - - + Merge trip with trip below Juntar esta viagem com a viagem abaixo - - - - + Delete dive(s) Eliminar mergulho(s) - - - - + Mark dive(s) valid Marcar mergulho(s) como válido(s) - - - - + Mark dive(s) invalid Marcar mergulho(s) como inválido(s) - - - - + Merge selected dives Juntar os mergulhos seleccionados - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - - - - + Shift dive times Deslocar os tempos de mergulho - - - - + Split selected dives Dividir os mergulhos seleccionados - - - - + Load media from file(s) Carregar ficheiros multimedia a partir do(s) ficheiro(s) - - - - + Load media from web Carregar ficheiros multimédia a partir da internet - - - - + Open media files Abrir ficheiros multimedia: - - - - + Media files Ficheiros multimedia - - - - + Image files Ficheiros de imagem - - - - + Video files Ficheiros vídeo - - - - + All files Todos os ficheiros - - - - + %1 does not appear to be an image %1 não parece ser uma imagem @@ -5856,17 +3538,11 @@ do GPS actual: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Criar um novo local de mergulho, copiando a informação relevante do mergulho actual. - - - Create a new dive site with this name Criar um novo local de mergulho com este nome @@ -5875,27 +3551,18 @@ do GPS actual: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Exportar registo de mergulho para ficheiro - - - General export Definições - - - Selection Selecção @@ -5903,12 +3570,6 @@ do GPS actual: - - - - - - Selected dives @@ -5916,598 +3577,379 @@ do GPS actual: - - - All dives Todos os mergulhos - - - Options Opções - - - Metric Métrico - - - Imperial Imperial - - - Anonymize Tornar anónimo - - - Export format Exportar formato - - - Subsurface &XML &XML do Subsurface - - - Subsurface dive sites XML Formato XML do Subsurface para locais de mergulho - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details Sumário dos detalhes de mergulho em CSV - - - CSV Dive computer dive profile CSV do perfil de mergulho do computador de mergulho - - - CSV Computed Profile Panel data CSV do perfil calculado - - - Dive profile Perfil de mergulho - - - Worldmap Mapa mundo - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Profundidade das I&magens - - - HTML HTML - - - General settings Definições Gerais - - - Subsurface numbers Números do Subsurface - - - Export yearly statistics Exportar estatísticas anuais - - - All di&ves Todos os me&rgulhos - - - Export list only Exportar apenas a lista - - - Export photos Exportar fotos - - - Style options Opções de estilo - - - Font Fonte - - - Font size Tamanho da fonte - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - - - Light Leve - - - Sand Areia - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato de uso genérico para trocar dados entre vários programas relacionados com o mergulho. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Valores separados por vírgulas que descrevem o perfil do mergulho tal como descarregado do computador de mergulho. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valores separados por vírgulas que descrevem dados sobre o mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Enviar dados de mergulho para o sítio da web do divelogs.de. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Enviar dados de mergulho para o sítio dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exportar HTML dos locais de mergulho, visualizados num mapa mundo. - - - Subsurface native XML format. Formato XML nativo do Subsurface. - - - Subsurface dive sites native XML format. Formato XML nativo do Subsurface para os locais de mergulho - - - Write depths of images to file. Grava a profundidade a que foi obtida cada imagem para um ficheiro de texto - - - Write dive as TeX macros to file. Exportar o mergulho como macros TeX para o ficheiro. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Exportar o mergulho como macros TeX para o ficheiro. - - - Write the profile image as PNG file. Gravar imagem do perfil de mergulho como ficheiro PNG. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Gravar os dados do painel do perfil calculado para um ficheiro CSV. - - - Export UDDF file as Exportar ficheiro UDDF como - - - UDDF files Ficheiros UDDF - - - - - - Export CSV file as Exportar ficheiro CSV como - - - - - - CSV files Ficheiros CSV - - - Export world map Exportar mapa mundo - - - - - - HTML files Ficheiros HTML - - - Export Subsurface XML Exportar XML do Subsurface - - - - - - Subsurface files Ficheiros do Subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML Exportar XML do Subsurface com os locais de mergulho - - - Save image depths Gravar profundidades das imagens - - - Export to TeX file Exportar para um ficheiro TeX - - - TeX files Ficheiros TeX - - - Save profile image Gravar imagem do perfil - - - Save profile data Gravar dados do perfil - - - Export HTML files as Exportar ficheiros HTML como - - - Please wait, exporting... A exportar. Por favor aguarde... @@ -6526,593 +3968,310 @@ do GPS actual: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importar ficheiro de livro de registos - - - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - - - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - - - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - - - Seconds Segundos - - - Minutes Minutos - - - Minutes:seconds Minutos:segundos - - - Metric Métrico - - - Imperial Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below Arraste as etiquetas acima para cada uma das colunas abaixo - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alguns cabeçalhos foram previamente preenchidos; por favor arraste e largue os cabeçalhos de modo a que correspondam às colunas em questão. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Hora - - - - - - - - + + Sample depth Profundidade - - - - - - - - + + Sample temperature Temperatura - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #1 - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #2 - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #3 - - - - - - - - + + Sample CNS CNS - - - - - - - - + + Sample NDL NDL - - - - - - - - + + Sample TTS TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Profundidade da paragem - - - - - - - - + + Sample pressure Pressão - - - - - - - - + + Sample setpoint Amostrar o setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Mergulho # - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Time Tempo - - - - - - - - + + Duration Duração - - - - - - - - + + Max. depth Prof. Max. - - - - - - - - + + Avg. depth Prof. Média - - - - - - + + Mode Modo - - - - - - - - + + Air temp. Temp. do ar - - - - - - - - + + Water temp. Temp. da água - - - - - - - - + + Cyl. size Tamanho da garrafa - - - - - - - - + + Start pressure Pressão inicial - - - - - - - - + + End pressure Pressão final - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Local - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Guia de mergulho - - - - - - - - + + Buddy Companheiros - - - - - - - - + + Suit Fato - - - - - - - - - - - - + + + Rating Classificação - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Visibilidade - - - - - - - - + + Notes Notas - - - - - - - - + + Weight Peso - - - - - - - - + + Tags Categorias - - - - + Sample heartrate Fre - - - - + multiple files múltiplos ficheiros @@ -7121,99 +4280,66 @@ do GPS actual: DivePlanner - - - Planned dive time Data e hora - - - Altitude Altitude - - - ATM pressure Pressão atmosférica - - - Water type Tipo de água - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Água doce - - - Sea water Água salgada - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Personalizado - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7223,9 +4349,6 @@ do GPS actual: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Editar planeamento de mergulho @@ -7234,9 +4357,6 @@ do GPS actual: DivePlannerManager - - - Dive planner manager Gestão do plano de mergulho @@ -7245,97 +4365,61 @@ do GPS actual: DivePlannerPointsModel - - - unknown desconhecido - - - cyl. garr. - - - Final depth Profundidade final - - - Run time Tempo de mergulho - - - Duration Duração - - - Used gas Gás usado - - - CC setpoint Setpoint Circuito fechado - - - Dive mode Modo de mergulho - - - min min - - - m m - - - ft - - - Stop times Tempos das paragens @@ -7344,241 +4428,151 @@ do GPS actual: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Configuração do planeamento de mergulhos - - - m/min m/min - - - ft/min ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min pés cúbicos/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Velocidades - - - Ascent Subida - - - below 75% avg. depth abaixo de 75% da profundidade média - - - 75% to 50% avg. depth 75%-50% da profundidade média - - - 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média para 6 m - - - 6m to surface 6 m para a superfície - - - Descent Descida - - - Surface to the bottom Superfície até ao fundo - - - Drop to first depth Descer para a primeira profundidade - - - Planning Planeamento - - - Dive mode Modo de mergulho - - - Open circuit Circuito aberto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Descompressão em circuito aberto - - - Recreational mode Modo recreativo - - - Reserve gas Gás de reserva - - - Safety stop Paragem de segurança - - - Bühlmann deco Descompressão Bühlmann - - - GFLow GFlow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco Descompressão VPM-B - - - Conservatism level Nível de conservacionismo @@ -7586,183 +4580,111 @@ do GPS actual: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Última paragem aos ?? - - - Plan backgas breaks Planear intervalos na mistura de fundo - - - Only switch at required stops Mudar apenas nas paragens obrigatórias - - - Min switch time Duração mínima para troca de gás - - - Surface segment Segmento à superfície - - - Gas options Opções de gás - - - Bottom SAC Consumo no fundo - - - Deco SAC Consumo durante a descompressão - - - SAC factor Factor SAC - - - Problem solving time Tempo para resolução de problemas - - - min min - - - Bottom pO2 pO2 no fundo - - - Deco pO2 pO2 na descompressão - - - Best mix END END da mistura ideal - - - O2 narcotic O2 narcótico - - - Notes Notas - - - Display runtime Mostrar runtime - - - Display segment duration Mostrar duração dos segmentos - - - Display transitions in deco Mostrar transições na descompressão - - - Verbatim dive plan Plano de mergulho textual - - - Display plan variations Mostrar variações ao plano @@ -7771,9 +4693,6 @@ do GPS actual: DivePlannerView - - - Dive planner view Vista do planeamento de mergulhos @@ -7782,49 +4701,31 @@ do GPS actual: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Pontos do plano de mergulho - - - Available gases Gases disponíveis - - - Add cylinder Adicionar garrafa - - - Add dive data point Adicionar ponto ao mergulho - - - Save new Gravar novo - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7833,169 +4734,106 @@ do GPS actual: DivePlotDataModel - - - Depth Profundidade - - - Time Tempo - - - Pressure Pressão - - - Temperature Temperatura - - - Color Côr - - - User entered Inserido pelo utilizador - - - Pressure S Pressão S - - - Pressure I Pressão I - - - Ceiling Tecto - - - SAC Consumo - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint fixo - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Pressão ambiente - - - Heart rate Frequência cardíaca - - - Gradient factor Factor de gradiente - - - Mean depth @ s Profundidade média @ s @@ -8004,81 +4842,54 @@ do GPS actual: DiveShareExportDialog - - - Dialog Diálogo - - - User ID ID do utilizador - - - - - - Get user ID Obter ID do utilizador - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Não usar a UserID significa que terá de criar manualmente bookmarks dos seus mergulhos, para poder encontrá-los novamente.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Os mergulhos privados não aparecem nas listas de "mergulhos relacionados" e apenas serão acessíveis se o seu URL for conhecido. - - - Keep dives private Manter mergulhos como privados - - - Upload dive data Carregar dados dos mergulhos - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8096,73 +4907,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Sumário - - - All Todos - - - 1 month 1 mês - - - 3 months 3 meses - - - 6 months 6 meses - - - 1 year 1 ano - - - last dive: último mergulho: - - - first dive: primeiro mergulho: - - - Refresh Actualizar @@ -8171,129 +4955,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Número de mergulhos - - - Time Hora - - - Depth Profundidade - - - SAC Consumo - - - Total Total - - - EAN dives Mergulhos nitrox - - - Deep dives (> 39 m) Mergulhos fundos (> 39 m) - - - Dive plan(s) Plano(s) de mergulho - - - Total time Tempo total - - - Max Time Duração máxima - - - Avg time Duração média - - - Max depth Prof. Max. - - - Avg max depth Média da profundidade máxima - - - Min SAC Mín SAC - - - Max SAC Máx SAC - - - Avg SAC SAC médio @@ -8302,489 +5038,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n mergulho)(%n mergulhos) - - - (%L1 shown) (%L1 mostrados) - - - - + (%1 shown) (%1 mostrados) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Rating Classificação - - - - - - - - + + Depth(%1) Profundidade(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Duração - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Peso(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs libra - - - - - - - - - - - - + + + Suit Fato - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Garrafa - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gás - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS CNS Máx. - - - - - - - - - - - - + + + Tags Categorias - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Imagens antes/durante/depois do mergulho - - - - - - - - + + Country País - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Companheiros - - - - - - - - - - - - + + + Location Local - - - - + Depth Profundidade - - - - + Temp. Temp. - - - - + Weight Peso - - - - + SAC Consumo - - - - - - - - + + Max CNS CNS Máx - - - - + Media Media - - - - + finish populating data store a terminar de popular o armazenamento - - - - + setting up internal data structures preparar as estruturas internas de dados - - - - + done setting up internal data structures preparadas as estruturas de dados internas - - - setting up dive sites - preparar locais de mergulho - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Concluído - - - Uploading dive list... A carregar a lista dos mergulhos... - - - Downloading dive list... A transferir a lista dos mergulhos... - - - Downloading %1 dives... A transferir %1 mergulhos... - - - Download finished - %1 Transferência terminada - %1 - - - Problem with download Problema ao descarregar - - - - - - The archive could not be opened: %1 Não foi possível abrir o ficheiro: @@ -8792,25 +5289,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Transferência corrompida - - - Error: %1 Erro: %1 - - - Transferring data... A transferir dados... @@ -8819,41 +5307,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Seleccionar mergulhos para importar - - - Select all Seleccionar tudo - - - Unselect all Não seleccionar tudo - - - OK OK - - - Cancel Cancelar @@ -8862,33 +5335,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Nome - - - Location Local - - - Country País - - - Nearest Existing Site Mais próximo @@ -8896,9 +5357,6 @@ Local existente - - - Distance Distância @@ -8907,117 +5365,72 @@ Local existente DownloadFromDCWidget - - - Download Transferir - - - Choose Bluetooth download mode Transferir mergulhos por Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer A ligar ao computador de mergulho - - - Error Erro - - - Find Uemis dive computer Procurar computador de mergulho Uemis - - - Find Garmin dive computer Procurar computador de mergulho Garmin - - - Cancel download Cancelar a descarga - - - Choose file for dive computer download logfile Seleccionar o ficheiro para descarregar o registo de mergulhos - - - Log files Ficheiros de registo de mergulhos - - - Warning Aviso - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Gravar a descarga do libdivecomputer não transfere os mergulhos para a lista - - - Choose file for dive computer binary dump file Escolher o ficheiro para a descarga do ficheiro binário do computador de mergulho - - - Dump files Ficheiros dump (Registos da memória do computador de mergulho) - - - Retry download Tentar a descarga novamente @@ -9026,63 +5439,42 @@ Local existente DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Transferir do computador de mergulho - - - Force download of all dives Forçar a transferência de todos os mergulhos - - - Dive computer Computador de mergulho - - - Always prefer downloaded dives Preferir sempre os mergulhos já transferidos - - - Save libdivecomputer logfile Gravar registo do libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Transferir mergulhos por Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Seleccione um dispositivo Bluetooth remoto. @@ -9092,18 +5484,6 @@ Local existente - - - - - - - - - - - - @@ -9113,36 +5493,24 @@ Local existente - - - Device or mount point Dispositivo ou ponto de montagem - - - Vendor Marca - - - Download into new trip Transferir para uma nova viagem - - - Save libdivecomputer dumpfile Gravar dados em bruto do libdivecomputer @@ -9153,57 +5521,30 @@ Local existente - - - - - - - - - - - - - - - Download Transferir - - - Downloaded dives Mergulhos transferidos - - - Select all Seleccionar tudo - - - Unselect all Não seleccionar tudo - - - OK OK @@ -9211,141 +5552,87 @@ Local existente - - - - - - Cancel Cancelar - - - Dive Computer Modelo - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth está desactivado - - - Vendor name: Nome do fabricante: - - - Dive Computer: Computador de mergulho: - - - Connection: Ligação: - - - Previously used dive computers: Computadores de mergulho usados anteriormente: - - - Retry Tentar novamente - - - Quit Sair - - - Rescan Voltar a procurar - - - Downloaded dives Mergulhos descarregados - - - Info: Informação: - - - force downloading all dives forçar a transferência de todos os mergulhos - - - Please wait while we record these dives... Por favor aguarde enquanto registamos estes mergulhos... - - - Accept Aceitar - - - Select All Seleccionar todos - - - Unselect All Desmarcar todos @@ -9353,10 +5640,7 @@ Local existente DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Não foram descarregados novos mergulhos do computador de mergulho @@ -9365,153 +5649,96 @@ Local existente Export - - - Export Divelog information Exportar informação do registo de mergulhos - - - Export credentials Exportar credenciais - - - User ID ID do utilizador - - - Password: Password: - - - Private Privada - - - Export Exportar - - - Cancel Cancelar - - - Export Subsurface XML Exportar XML do Subsurface - - - Subsurface native XML format. Formato XML nativo do Subsurface. - - - Export Subsurface dive sites XML Exportar XML do Subsurface com os locais de mergulho - - - Subsurface dive sites native XML format. Formato XML nativo do Subsurface para os locais de mergulho - - - Export UDDF Exportar UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato de uso genérico para trocar dados entre vários programas relacionados com o mergulho. - - - Upload divelogs.de Exportar para divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Enviar dados de mergulho para o sítio da web do divelogs.de. - - - Upload DiveShare Exportar para DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Enviar dados de mergulho para o sítio dive-share.appspot.com. - - - Anonymize Tornar anónimo - - - Next Próximo @@ -9520,451 +5747,142 @@ Local existente ExtraDataModel - - - Key Chave - - - Value Valor - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Formulário + + Click to remove this constraint + - - Text label - Etiqueta de texto - - - - Filter this list - Filtrar esta lista + + and + e + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Negar filtro + + Name + Nome - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Formulário - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Substring - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Começa com - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Exacta - - - - - - - Suit - Fato - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Temperatura do ar - - - - - - - Equipment - Equipamento - - - - - - - Tags - Categorias - - - - - - - Water Temp - Temp. de Água - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Todos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Qualquer um - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Nenhum + + + Filter + Filtros - - - - - People - Pessoas + + Add constraint + - - - - - Planned - Planeados + + Current set: + - - - - - Location - Local + + Save set + - - - - - Notes - Notas + + Load set + - - - - - Visibility - Visibilidade + + Reset + Reiniciar - - - - - Reset / close - Reinicializar / fechar + + Close + Encerrar - - - - - Rating - Classificação + + Fulltext + Texto - - - - - - Reset filters - Reinicializar filtros + + Substring + Substring - - - - - From - De + + Starts with + Começa com - - - - - Logged - Registados + + Full word + Palavra - - - - - To - Para + + Filter sets + - - - - - Close filters - Fechar filtros + + modified + - - - - - Fulltext - Texto + + Text label + Etiqueta de texto - - - - - Full word - Palavra + + Filter this list + Filtrar esta lista - - - - - Dive mode - Modo de mergulho + + Negate filter + Negar filtro - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 mostrados + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 mergulhos + + Reset filters + Reinicializar filtros @@ -9981,98 +5899,62 @@ Local existente FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Procurar ficheiros multimedia - - - Found media files Ficheiros encontrados - - - Match only media files in selected dive(s) Fazer a correspondência de ficheiros multimedia apenas para o(s) mergulho(s) seleccionado(s) - - - Scanning: A procurar: - - - - - - Select folder and scan Seleccionar pasta e procurar - - - Traverse media directories Atravessar as pastas de ficheiros multimedia - - - Stop scanning Parar a procura - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Procura cancelada - os resultados podem estar incompletos - - - No matching media files found Não foram encontrados ficheiros multimedia - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Encontrados<b>%1</b>ficheiros multimedia na localização actual. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Encontrados <b>%1</b>ficheiros em novas localizações: @@ -10081,17 +5963,11 @@ Local existente FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - - - Firmware update failed! A actualização do firmware falhou! @@ -10100,9 +5976,6 @@ Local existente GasSelectionModel - - - cyl. garr. @@ -10111,41 +5984,26 @@ Local existente GpsList - - - GPS Fixes Pontos de GPS - - - Date: Data: - - - Name: Nome: - - - Latitude: Latitude: - - - Longitude: Longitude: @@ -10154,9 +6012,6 @@ Local existente GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Localização GPS desconhecida (não há GPS) @@ -10165,141 +6020,84 @@ Local existente ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Obter coordenadas do mergulho a partir do GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track Sincronizar o mergulho e a track do GPS - - - GPS track date Data da track do GPS - - - Dive date Data do mergulho - - - Start and end times: Hora de início e fim: - - - GPS GPS - - - Dive Mergulho - - - Start: Início: - - - End: Fim: - - - International time zone correction Correcção do fuso horário - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Em quantas horas difere o fuso horário no local de mergulho do fuso UTC (também chamado Greenwich Mean Time - GMT)? Normalmente especifica-se este valor em horas (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Mais cedo - - - - - - Later Mais tarde - - - Equipment time settings correction Correcção da hora no equipamento: - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Este parâmetro diz respeito a diferenças na hora entre o GPS e o computador de mergulho. Assegure-se que o GPS e o computador de mergulho mostram a mesma hora. Se não, ajuste a hora do GPS de forma a coincidir com a hora do mergulho (h:mm): @@ -10308,17 +6106,11 @@ Local existente KMessageWidget - - - &Close &Fechar - - - Close message Fechar mensagem @@ -10327,41 +6119,26 @@ Local existente ListFilter - - - Form Formulário - - - Text label Etiqueta de texto - - - Filter this list Filtrar esta lista - - - Negate filter Negar filtro - - - ¬ ¬ @@ -10370,49 +6147,31 @@ Local existente LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (posição GPS igual) - - - (~%1 away (~%1 ausente - - - , %n dive(s) here) , %n mergulho aqui), %n mergulho(s) aqui) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (sem posição GPS. Adicionar posição GPS a partir deste mergulho) - - - (no GPS data) (sem dados GPS) - - - Pick site: Escolher local: @@ -10421,113 +6180,74 @@ Local existente LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Nome - - - Description Descrição - - - Notes Notas - - - Coordinates Coordenadas - - - Load dive coordinates from GPS file Carregar coordenadas do mergulho a partir do ficheiro GPS - - - Use GPS file Usar ficheiro GPS - - - Reverse geo lookup Busca geográfica inversa - - - ... ... - - - Near dive sites Locais de mergulho próximos - - - Show dive sites in the range of: Mostrar locais de mergulho num raio de: - - - Tags Categorias - - - Country País @@ -10547,41 +6267,26 @@ Local existente LocationInformationModel - - - Name Nome - - - Description Descrição - - - # of dives # de mergulhos - - - Click here to edit the divesite. Clicar aqui para editar local de mergulho. - - - Clicking here will remove this divesite. Ao clicar aqui irá remover este local de mergulho. @@ -10590,41 +6295,26 @@ Local existente LocationInformationWidget - - - Done Concluído - - - Dive site management Gestão de locais de mergulho - - - Merge into current site Juntar com o local de mergulho actual - - - Select GPS file to open Seleccionar ficheiro GPS - - - GPS files (*.gpx *.GPX) Ficheiros GPS (*.gpx *.GPX) @@ -10633,9 +6323,6 @@ Local existente Log - - - Application Log Registo da aplicação @@ -10644,9 +6331,6 @@ Local existente MainTab - - - Form Formulário @@ -10654,127 +6338,76 @@ Local existente - - - - - - - - - - - - Notes Notas - - - Date Data - - - Time Hora - - - Depth Profundidade - - - Duration (h:mm) Duração (h:mm) - - - - - - Location Local - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Editar local de mergulho - - - Divemaster Guia de mergulho - - - Buddy Companheiros - - - Tags Categorias - - - Rating Classificação @@ -10782,133 +6415,82 @@ Local existente - - - Equipment Equipamento - - - Information Informação - - - Statistics Estatísticas - - - Media Ficheiros multimedia - - - Extra Info Informação extra - - - Dive sites Locais de mergulho - - - Apply changes Aplicar alterações - - - Discard changes Descartar alterações - - - OK OK - - - Undo Reverter - - - This dive is being edited. Este mergulho está a ser editado. - - - - - - Trip notes Notas sobre a viagem - - - Trip location Local da viagem - - - Discard the changes? Eliminar as alterações? - - - You are about to discard your changes. Está prestes a eliminar as alterações. - - - Warning: edited %1 dives Aviso: editados %1 mergulhos @@ -10947,737 +6529,478 @@ Local existente MainWindow - - - &File &Ficheiro - - - &Log &Log - - - &View &Ver - - - &Help &Ajuda - - - &Import &Importar - - - &Edit &Editar - - - &New logbook &Novo logbook - - - New Novo - - - &Open logbook &Abrir logbook - - - - - - Open Abrir - - - &Save &Gravar - - - Save Gravar - - - Sa&ve as G&ravar como - - - Save as Guardar como - - - &Close &Fechar - - - Close Encerrar - - - &Print &Imprimir - - - P&references P&referências - - - &Quit &Fechar - - - Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - - - Edit device &names Editar &nomes dos dispositivos - - - &Add dive &Adicionar mergulho - - - &Copy dive components &Copiar detalhes do mergulho - - - &Paste dive components Colar detalhes do mergulho - - - &Renumber &Renumerar - - - Auto &group Agrupar &automaticamente - - - &Yearly statistics &Estatísticas anuais - - - &Dive list &Lista de mergulhos - - - &Profile &Perfil - - - &Info &Informações - - - &All &Todos os painéis - - - P&revious DC Computador de mergulho &anterior - - - &Next DC &Próximo computador de mergulho - - - &About Subsurface &Acerca do Subsurface - - - User &manual &Manual do utilizador - - - &Map &Mapa - - - P&lan dive P&lanear mergulho - - - &Import log files &Importar ficheiros de registo de mergulhos - - - Import divelog files from other applications Importar logbooks de outros programas - - - &Import dive sites &Importar locais de mergulho - - - Import dive sites from other users Importar locais de mergulho de outros utilizadores - - - Import &from divelogs.de Importar &de Divelogs.de - - - &Full screen &Ecrã completo - - - Toggle full screen Ligar/desligar ecrã completo - - - &Check for updates &Procurar actualizações - - - &Export &Exportar - - - Export dive logs Exportar logbook - - - Change settings on &dive computer Alterar configurações do computador de mergulho - - - Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planeador - - - Toggle pO₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pN₂ - - - Toggle pHe graph Mostrar/ocultar gráfico de pHe - - - Toggle DC reported ceiling Mostrar/ocultar o tecto indicado pelo computador de mergulho - - - Toggle calculated ceiling Mostrar/ocultar o tecto calculado - - - Toggle calculating all tissues Mostrar/ocultar cálculo para todos os tecidos - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Mostrar/ocultar tecto calculado com intervalos de 3 m - - - Toggle heart rate Mostrar/ocultar ritmo cardíaco - - - Toggle MOD Mostrar/ocultar MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Mostrar/ocultar EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Mostrar/ocultar NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Mostrar/ocultar taxa de consumo - - - Toggle ruler Mostrar/ocultar régua - - - Scale graph Escalar gráfico - - - Toggle media Mostrar/ocultar ficheiros multimedia - - - Toggle gas bar Mostrar/ocultar barra de gases - - - &Filter divelist &Filtrar lista mergulhos - - - Toggle tissue heat-map Mostrar/ocultar mapa de tecidos - - - &Undo &Reverter - - - &Redo &Refazer - - - &Find moved media files &Procurar ficheiros movidos - - - Open c&loud storage Abrir armazenamento &remoto - - - Save to clo&ud storage Gravar rem&otamente - - - &Manage dive sites &Gerir locais de mergulho - - - Dive Site &Edit &Editar locais de mergulho - - - Cloud stora&ge online Armazenamento remoto em linha - - - - - - Toggle deco information Visualizar/ocultar informação de descompressão - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Aviso - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between A tentar juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles - - - Template backup created Criada cópia de segurança do modelo - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11701,63 +7024,33 @@ Por favor tenha em atenção que a partir desta versão do Subsurface os modelos - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro. - - - Open file Abrir Ficheiro - - - - - - - + Cancel Cancelar - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor grave ou cancele as edições ao mergulho antes de usar o armazenamento remoto - - - - - - Save changes? Guardar alterações? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento remoto? @@ -11765,68 +7058,42 @@ Se responder não, o armazenamento remoto será sincronizado apenas da próxima - - - Failure taking cloud storage online Falha ao colocar o armazenamento remoto em linha - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Por favor grave ou cancele as edições feitas ao mergulho antes de fechar o programa. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho. - - - Print runtime table Imprimir tabela de runtime - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos - - - Yearly statistics Estatísticas anuais - - - - - - Dive log files Ficheiros de registo de mergulhos @@ -11834,313 +7101,169 @@ Se responder não, o armazenamento remoto será sincronizado apenas da próxima - - - - - - - - - Subsurface files Ficheiros do Subsurface - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI files - - - - - - APD log viewer APD log viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Todos os ficheiros - - - Dive site files Ficheiros de locais de mergulho - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados? - - - Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - - Save file as Guardar ficheiro como - - - [local cache for] %1 [cache local para] %1 - - - [cloud storage for] %1 [armazenamento remoto para] %1 - - - - - - - - + + multiple files múltiplos ficheiros - - - - + Opening datafile from older version A abrir ficheiro de uma versão mais antiga - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um ficheiro de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que respeita a gestão de locais de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos locais de mergulho para garantir que tudo está correcto. - - - - + Open dive log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos - - - - + Open dive site file Abrir ficheiro dos locais de mergulho - - - - + Contacting cloud service... A contactar o serviço remoto... @@ -12169,19 +7292,11 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis Share on Ligar partilha - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra. - MapPage - - - Map Mapa @@ -12190,9 +7305,6 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapWidget - - - Drag the selected dive location Arraste o local de mergulho seleccionado @@ -12201,33 +7313,21 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Copiar coordenadas para a área de transferência (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copiar coordenadas para a área de transferência (sexagesimal) - - - Select visible dive locations Seleccionar os locais de mergulho visíveis - - - Open in Google Maps Abrir no Google Maps @@ -12236,9 +7336,6 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Falha ao carregar o MapWidget.qml! @@ -12248,18 +7345,12 @@ Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar em falta! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Deve actualizar o firmware no seu computador de mergulho: tem a versão %1 mas a última versão estável é a %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12268,42 +7359,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo que prepara a descarga dos mergulhos para o logbook - - - - + Not now Agora não - - - - + Update firmware Actualizar firmware - - - - + Firmware upgrade notice Alerta de upgrade de firmware - - - - + Save the downloaded firmware as Gravar o firmware transferido como - - - - + Firmware files Ficheiros de firmware @@ -12311,122 +7387,74 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Última paragem aos 20 ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% da profundidade média para 6 m/20 ft - - - - + 20ft to surface 6 m/20 ft para a superfície - - - - + ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Última paragem aos 6 m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média para 6 m - - - - + 6m to surface 6 m para a superfície - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12435,153 +7463,93 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesCloud - - - Form Formulário - - - - - - Subsurface cloud storage Armazenamento remoto do Subsurface - - - Email address Endereço de email - - - Password Palavra-passe - - - Verification PIN Verificação do PIN - - - New password Nova palavra-passe - - - Save Password locally? Gravar a palavra-passe localmente? - - - To create a new cloud account: Para criar uma nova conta no armazenamento remoto: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Introduza um endereço de email e uma password que serão usados pelo Subsurface para inicializar o registo de mergulhos no armazenamento remoto. Clique em Aplicar para enviar o endereço de email acima e a password para o servidor remoto. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) O servidor responde enviando um PIN de verificação para o endereço de email indicado (esta é a única ocasião em que o Subsurface usa o endereço de email fornecido). A caixa de diálogo apresenta agora um campo para um novo PIN, que anteriormente não estava visível. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Introduza o PIN na caixa de texto correspondente (este campo apenas se encontra visível enquanto o servidor está à espera da confirmação do endereço de email). Clique novamente em Aplicar. A conta de armazenamento remoto do Subsurface ficará marcada como verificada e o serviço remoto é inicializado. - - - Cloud Armazenamento remoto - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Alteração ignorada. Os campos "email" e "password" da conta de armazenamento remoto só podem ser compostos por letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Alteração ignorada. Os campos "email" e "password" da conta de armazenamento remoto só podem ser compostos por letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Armazenamento remoto do Subsurface (credenciais verificadas) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Armazenamento remoto do Subsurface (palavra-passe incorrecta) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Armazenamento remoto do Subsurface (necessário o PIN) @@ -12590,49 +7558,31 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesDc - - - Form Formulário - - - DIVE COMPUTER COMPUTADOR DE MERGULHO - - - Delete connections Eliminar ligações - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Ao importar mergulhos a partir de um computador de mergulho (DC), o Subsurface memoriza as ligações, apresentando-as como botões seleccionáveis no painel de download. Isto é útil para os DC's que usam Bluetooth para comunicação. De forma a limpar esta informação, carregue no botão abaixo. Após limpar esta informação, os botões no painel de Download desaparecem e é necessário estabelecer novas ligações com os computadores de mergulho antes de descarregar mergulhos novamente. - - - Delete all dive computer connections Eliminar todas as conexões a computadores de mergulho - - - Dive download Descarregar mergulhos @@ -12641,70 +7591,46 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesDefaults - - - Form Formulário - - - Font for lists and tables Fonte para as listas e tabelas - - - Font Fonte - - - Font size Tamanho da fonte - - - Animations Animações - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): Nalgumas acções, p.ex. ao fazer zoom no perfil de mergulho, os valores do eixo dos X são animados. Seleccionar a velocidade a que esta animação deve ocorrer (máximo = 500): - - - Speed Velocidade - - - Display Display @@ -12809,9 +7735,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesDialog - - - Preferences Preferências @@ -12820,49 +7743,31 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesEquipment - - - Form Formulário - - - CYLINDERS GARRAFAS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Garrafa predefinida na tabela "Garrafas" na página do "Equipamento" - - - Select a default cylinder Seleccionar uma garrafa predefinida - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Mostrar garrafas não usadas na página do equipamento - - - Equipment Equipamento @@ -12871,38 +7776,23 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesGeoreference - - - Form Formulário - - - Reverse dive site lookup format Busca inversa de locais de mergulho - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Seleccionar o ícone do globo azul à direita da Localização na página das "Notas" abre o painel "Editar local de mergulho". Aí, um ícone à direita das coordenadas do local de mergulho permite fazer uma busca inversa do local de mergulho. Esta função encontra o país e a cidade mais próximos do local de mergulho e adiciona esta informação como etiquetas acima do local de mergulho na página das "Notas". As caixas permitem seleccionar a ordem pela qual estas etiquetas são mostradas na página das notas. Esta função requer uma ligação à internet. - - - - - - / @@ -12910,9 +7800,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - Georeference Georreferenciar @@ -12926,27 +7813,18 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesGraph - - - Form Formulário - - - Gas pressure display setup Configuração das pressões dos gases - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Limites para pO₂ (mínima, máxima) @@ -12958,24 +7836,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12987,162 +7847,108 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Limite para a pN₂ (apenas valor máximo) - - - Threshold for pHe (maximum only) Limite para a pHe (apenas valor máximo) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ usado para calcular MOD (apenas valor máximo) - - - CCR options: Opções para CCR: - - - Dive planner default setpoint Setpoint predefinido para o plano de mergulhos - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostrar valores do sensor de O₂ quando a visualizar a pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostrar valores dos setpoits do CCR ao visualizar a pO₂ - - - pSCR options: Opções pSCR: - - - pSCR metabolic rate O₂ Taxa metabólica do consumo de O₂ para o pSCR - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Relação de diluição - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostrar o equivalente da pO₂ em circuito aberto com a pO₂ do pSCR - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostrar avisos de contradifusão hiperbárica - - - Ceiling display setup Configuração do tecto de descompressão - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo para calcular o tecto de descompressão: @@ -13150,12 +7956,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - - - - % @@ -13163,54 +7963,36 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - Conservatism level Nível de conservacionismo - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Desenhar a vermelho o tecto calculado pelo computador de mergulho - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFlow - - - Tech setup Configuração Tech @@ -13239,45 +8021,30 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesLanguage - - - Form Formulário - - - UI language Língua do interface de utilizador - - - Use system default Usar a predefinição do sistema - - - Filter Filtros - - - Date format Formato para a data @@ -13285,12 +8052,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - - - - Use UI language default @@ -13298,78 +8059,51 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - This is used in places where there is less space to show the full date Isto é usado em locais onde existe menos espaço para mostrar a data completa - - - Short format Formato curto - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de data preferido. Campos mais utilizados</p><p>d (dia do mês)</p><p>ddd (abreviatura do dia)</p><p>M (número do mês)</p><p>MMM (abreviatura do mês)</p><p>yy/yyyy (anp em 2/4 dígitos)</p></body></html> - - - Time format Formato de hora - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Formatos mais comuns são</p><p>h (horas no formato 12 h)</p><p>H (horas no formato 24 h)</p><p>mm (minutos em 2 dígitos)</p><p>ss (segundos em 2 dígitos)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> - - - Language Língua - - - Restart required É necessário reiniciar a aplicação - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Para alterar a linguagem é necessário reiniciar o Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Serão usados tal como estão. Isto pode não ser o que pretende. @@ -13378,20 +8112,11 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Caracteres literais - - - Non-special character(s) in time format. Caracter(es) não-especiais no formato de hora. @@ -13399,9 +8124,6 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Caracter(es) não-especiais no formato de data. @@ -13411,129 +8133,81 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formulário - - - DIVE LOG REGISTO DE MERGULHOS - - - Default dive log file Ficheiro de mergulho predefinido - - - &No default file &Sem ficheiro predefinido - - - &Local default file Ficheiro &local predefinido - - - Clo&ud storage default file Ficheiro rem&oto predefinido - - - Local dive log file Ficheiro de logbook local - - - Use default Use o predefinido - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives Na "Lista de Mergulhos", mostrar mergulhos marcados como inválidos (p.ex., mergulhos em piscina) - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive Na página das "Informações", mostrar ferramentas para registo da altura da ondulação, vaga e chill durante um mergulho - - - In the Dive Profile, show mean depth No perfil de mergulho, mostrar a profundidade média - - - In the Information tab, allow editing of water salinity Na página de Informações, permitir a edição da salinidade - - - Dive log Registo de mergulhos - - - Open default log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos predefinido - - - Subsurface files Ficheiros do Subsurface @@ -13542,129 +8216,81 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formulário - - - UPDATE THUMBNAILS ACTUALIZAR MINIATURAS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Os ficheiros multimédia (fotos ou vídeos) são normalmente editados após serem carregados ou ligados ao Subsurface. Se uma imagem for mais recente do que a sua miniatura original, carregar no botão abaixo vai criar uma nova miniatura depois da edição do ficheiro. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Recriar a miniatura se for mais antiga do que o ficheiro multimédia - - - VIDEOS VÍDEOS - - - Video thumbnails Miniaturas vídeo - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Os ficheiros de vídeo podem ser vistos através das miniaturas na página "Media" e são criadas com o programa externo FFmpeg (que precisa de ser instalado no seu computador). Carregue na opção abaixo para permitir que tal seja feito. Depois, na caixa de texto abaixo, especifique o caminho para o executável FFmpeg. Em Linux, o caminho normal é: /usr/bin/ffmpeg. Se o FFmpeg estiver instalado na área de sistema do seu computador, escreva apenas ffmpeg na caixa. Para mais informações veja o Apêndice F do Manual do utilizador. - - - Extract video thumbnails Extrair miniaturas vídeo - - - Path to ffmpeg: Caminho para o ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Pode especificar a posição relativa no vídeo de onde a miniatura é obtida. Use o cursor abaixo para o fazer. - - - Extract at position Extrair na posição - - - Media Ficheiros multimedia - - - Warning Aviso - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Não foi possível executar o ffmpeg na localização especificada. A visualização das miniaturas não é possível. - - - Select ffmpeg executable Seleccionar executável ffmpeg @@ -13673,62 +8299,41 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formulário - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Se acede à Internet através de um servidor Proxy, indique os detalhes para usar esse servidor - - - Port Porta - - - Host Servidor - - - Proxy type Tipo de proxy - - - Username Nome de utilizador - - - Password @@ -13736,50 +8341,32 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Requer autenticação - - - Network Rede - - - No proxy Sem proxy - - - System proxy Proxy do sistema - - - HTTP proxy Proxy HTTP - - - SOCKS proxy Proxy SOCKS @@ -13818,33 +8405,21 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formulário - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Seleccionar este botão reinicializa todas as preferências para os valores predefinidos - - - Reset all preferences Reiniciar todas as preferências - - - Reset Reiniciar @@ -13853,342 +8428,228 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formulário - - - Unit system Sistema de unidades - - - System Sistema - - - &Metric &Métrico - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze Personali&zar - - - Individual settings Configurações individuais - - - Depth Profundidade - - - meter metro - - - feet - - - Pressure Pressão - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - &liter &litro - - - cuft pé cúbico - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Peso - - - kg kg - - - lbs libra - - - Time units Unidades de tempo - - - Ascent/descent speed denominator Denominador para a velocidade de subida/descida - - - Minutes Minutos - - - Seconds Segundos - - - Duration units Unidades para a duração - - - Show hours in duration Mostrar horas na duração - - - hh:mm (always) hh:mm (sempre) - - - mm (always) mm (sempre) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (para mergulhos inferiores a 1 hora), hh:mm (nos restantes casos) - - - Dive list table Tabela de mergulhos - - - Show units in dive list table Mostrar unidades na tabela de mergulhos - - - GPS coordinates Coordenadas GPS - - - Location Display Apresentação dos locais - - - traditional (dms) tradicional (gms) - - - decimal decimal - - - Units Unidades @@ -14197,49 +8658,31 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Im&primir - - - &Preview &Previsão - - - Export Html Exportar HTML - - - Print Imprimir - - - Filename to export html to Nome do ficheiro HTML a exportar - - - Html file Ficheiro HTML @@ -14248,54 +8691,36 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Tipo de impressão - - - &Dive list print Imprimir &lista de mergulhos - - - &Statistics print Imprimir e&statísticas - - - Print options Opções de impressão - - - Print only selected dives Imprimir apenas os mergulhos seleccionados - - - Print in color Imprimir a cores @@ -14307,45 +8732,30 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Modelo - - - Edit Editar - - - Delete Apagar - - - Export Exportar - - - Import Importar @@ -14355,26 +8765,11 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Modelo de leitura apenas! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. O modelo '%1' é de leitura apenas e não pode ser editado. @@ -14382,65 +8777,38 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. - - - Import template file Importar modelo - - - - - - HTML files Ficheiros HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. O modelo de destino '%1' é de leitura apenas e não pode ser substituído. - - - Export template files as Exportar modelo como - - - This action cannot be undone! Esta acção não pode ser desfeita! - - - Delete template '%1'? Apagar o modelo '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. O modelo '%1' é de leitura apenas e não pode ser editado. @@ -14448,495 +8816,305 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Mergulho planeado - - - - + Manually added dive Mergulho adicionado manualmente - - - - + Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido - - - - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time A visualização do NDL /TTS foi desactivada devido ao excessivo tempo de processamento - - - - + Make first dive computer Marca do computador de mergulho principal - - - - + Delete this dive computer Apagar este computador de mergulho - - - - + Split this dive computer into own dive Separar este computador de mergulho num outro mergulho - + Edit Gas Change Editar troca de gás - - - - + Add gas change Adicionar mudança de gás - - - - + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - - - - + Add bookmark Adicionar marcador - - - - + Split dive into two Dividir mergulho em dois - - - - + Change divemode Mudar modo de mergulho - - - - + Edit the profile Editar o perfil - - - - + Remove event Remover evento - - - - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - - - - + Edit name Editar nome - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajustar a pressão da garrafa %1 (presentemente interpolada como %2) - - - - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - - - - + Hide events Ocultar eventos - - - - + Hide all %1 events? Ocultar todos os %1 eventos? - - - - + Remove the selected event? Remover o evento seleccionado? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Editar nome do marcador - - - - + Custom name: Nome personalizado: - - - - + Name is too long! O nome é demasiado comprido! - - - - - (cyl. %1) - (garr. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Abrir ficheiro local com dados de mergulho - - - - + Opening local data file failed Não foi possível abrir o ficheiro local - - - - + Processing %1 dives A processar %1 mergulhos - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 mergulhos carregados a partir do ficheiro local - - - - + Incorrect cloud credentials Credenciais remotas inválidas - - - - + working in no-cloud mode A trabalhar em modo local - - - - + Error parsing local storage, giving up Erro na análise do armazenamento local, a cancelar - - - - + no cloud credentials Não existem credenciais da nuvem - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor insira credenciais de nuvem válidas - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - - - - + Invalid format for email address Formato de endereço de correio electrónico inválido - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials A tentar abrir o armazenamento remoto com as novas credenciais - - - - + Testing cloud credentials A testar as credenciais da nuvem - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Não houve resposta do servidor remoto para validar as credenciais - - - - + Incorrect email / password combination Combinação endereço de email/password incorrecta - - - - + Cloud credentials require verification PIN As credenciais do armazenamento remoto requerem a verificação do PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again PIN incorrecto; por favor tente novamente - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN aceite; credenciais verificadas - - - - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento remoto: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) A carregar mergulhos do armazenamento local (modo 'no cloud') - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na ligação ao servidor remoto. A passar para modo local - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento remoto aberto com sucesso. Não existem mergulhos na lista. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec seg - - - - + weight peso - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Erro fatal: não foi possível gravar o ficheiro. Por favor copie o ficheiro de registo e reporte o problema. - - - - + Unknown GPS location Localização GPS desconhecida - - - - + no default cylinder não há garrafa predefinida - - + (unsaved changes in memory) (alterações não gravadas em memória) - - + (changes synced locally) (alterações sincronizadas localmente) - - + (synced with cloud) (sincronizado com o armazenamento remoto) @@ -14944,50 +9122,29 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. QObject - - - - + Create full text index Criar índice de pesquisa de texto - - - - - - - - + + start processing iniciar processamento - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 mergulhos processados - - - no dives in period não há mergulhos no período seleccionado - - - - + populate data model popular modelo de dados @@ -14997,12 +9154,6 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. @@ -15010,15 +9161,6 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. - - - - - - - - - Failed! Falhou! @@ -15028,17 +9170,11 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. - - - - Cloud Cache Import Importar cache do armazenamento remoto - - import data from the given cache repo importar dados a partir do repositório em cache @@ -15047,56 +9183,35 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. RenumberDialog - - - Renumber Renumerar - - - Renumbering all dives A renumerar todos os mergulhos - - - - + - - - New starting number Novo número inicial - - - - + New number Novo número - - - - + Renumber selected dives Renumerar os mergulhos seleccionados - - - - + Renumber all dives Renumerar todos os mergulhos @@ -15105,9 +9220,6 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! A reinicialização das configurações falhou! @@ -15116,9 +9228,6 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. SearchBar - - - Form Formulário @@ -15128,27 +9237,18 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. SetpointDialog - - - Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - - - New setpoint (0 for OC) Novo setpoint (0 para CA) - - - bar bar @@ -15158,497 +9258,311 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Settings - - - Settings Definições - - - Undefined Indefinido - - - Incorrect username/password combination Combinação nome de utilizador/palavra-chave incorrecta - - - Credentials need to be verified As credenciais precisam de ser verificadas - - - Credentials verified Credenciais verificadas - - - No cloud mode Modo local - - - General settings Definições Gerais - - - Cloud status Estado do armazenamento remoto - - - Email Email - - - Not applicable Não aplicável - - - Change Alterar - - - Starting... A iniciar... - - - Status Estado - - - Default Cylinder Garrafa preferida - - - Cylinder: Garrafa: - - - Dive computers Computadores de mergulho - - - Forget remembered dive computers Esquecer computadores de mergulho memorizados - - - Forget Esquecer - - - Theme Tema - - - Color theme Paleta de cores - - - Blue Azul - - - Pink Rosa - - - Dark Escuro - - - background fundo - - - text texto - - - primary primário - - - primary text texto primário - - - darker primary primário mais escuro - - - darker primary text texto primário mais escuro - - - light primary primário claro - - - light primary text texto primário claro - - - secondary text texto secundário - - - drawer gaveta - - - Font size Tamanho da fonte - - - smaller mais pequeno - - - regular tamanho normal - - - larger maior - - - Units Unidades - - - Metric Métrico - - - Imperial Imperial - - - Personalize Personalizar - - - Depth Profundidade - - - meters metros - - - feet - - - Pressure Pressão - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - liter litro - - - cuft pé cúbico - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Peso - - - kg kg - - - lbs libra - - - Advanced Avançado - - - GPS location service Serviço de localização GPS - - - Distance threshold (meters) Distância mínima (m) - - - Time threshold (minutes) Duração mínima (minuto) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15658,33 +9572,21 @@ Por favor informe-nos sobre computadores de mergulho que precisem desta configur - - - Display Display - - - Show only one column in Portrait mode Mostrar apenas uma coluna quando em modo de retrato - - - Developer Desenvolvedores - - - Display Developer menu Mostrar o menu do programador @@ -15693,54 +9595,36 @@ Por favor informe-nos sobre computadores de mergulho que precisem desta configur ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Deslocar os tempos seleccionados - - - Shift times of image(s) by Alterar horas da(s) imagem(ns) em - - - h:mm h:mm - - - Earlier Mais cedo - - - Later Mais tarde - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15751,103 +9635,67 @@ entre 30 minutos antes do início e 30 minutos depois do final de qualquer mergu - - - Load media files even if the time does not match the dive time Carregar ficheiros multimedia mesmo que a hora de criação não corresponda ao tempo do mergulho - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios do seu computador de mergulho e a sua câmara, use a câmara para tirar uma fotografia do seu computador de mergulho onde se veja a hora actual. Transfira a imagem para o seu PC e prima este botão. - - - Determine camera time offset Determinar a diferença de tempo da câmara - - - Select image of divecomputer showing time Seleccionar imagem do computador de mergulho em que se vejam as horas - - - Which date and time are displayed on the image? Que data e hora estão representados na imagem? - - - - + Open image file Abrir imagem - - - - + Image files Ficheiros de imagem - - - - + Selected dive date/time Data/hora de mergulho seleccionada - - - - + First selected dive date/time Primeira data/hora de mergulho seleccionada - - - - + Last selected dive date/time Ùltima data/hora de mergulho seleccionada - - - - + Files with inappropriate date/time Ficheiros com data/hora inapropriada - - - - + No Exif date/time found Não foram encontrados dados Exif de data/hora @@ -15856,36 +9704,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Deslocar os tempos seleccionados - - - Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos seleccionados em - - - Shifted time: Hora alterada: - - - Current time: Hora actual: @@ -15893,12 +9729,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15906,27 +9736,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier Mais cedo - - - Later Mais tarde @@ -15936,113 +9757,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Importador de ficheiros SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose Escolha - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit Sair - - - Import Importar - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Seleccione o(s) ficheiro(s) .slg que pretende importar para o formato Subsurface, e o ficheiro.xml a exportar. É aconselhável usar um ficheiro de saída novo, já que os seus conteúdos irão ser eliminados.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Importar mensagens (erros, avisos, etc.) - - - Open SmartTrak files Abril ficheiros Smarttrak - - - SmartTrak files Ficheiros SmartTrak - - - - - - All files Todos os ficheiros - - - Open Subsurface files Abrir ficheiros Subsurface - - - Subsurface files Ficheiros do Subsurface @@ -16051,17 +9827,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Para usar o a versão móvel do Subsurface com o armazenamento remoto, insira as suas credenciais da nuvem. <br/><br/> Se esta é a primeira vez que utiliza o armazenamento remoto do Subsurface, insira um endereço de e-mail válido (tudo minúsculas) e uma palavra-passe à escolha (letras e números). <br/><br/>Para usar a versão móvel do Subsurface apenas com os dados armazenados no dispositivo, seleccione o botão "Armazenamento local" acima. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Obrigado pelo seu registo com o Subsurface. Enviámos <b>%1</b> um PIN para completar o registo. Se não receber um e-mail nosso nos próximos 15 minutos, por favor verifique em primeiro lugar que o endereço está correcto e depois verifique a sua pasta de Spam.<br/><br/>Em caso de problemas no registo da conta de armazenamento remoto, contacte o nosso fórum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16070,133 +9840,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Sobre o Subsurface - - - &License &Licença - - - Credits Créditos - - - &Website &Website - - - &Close &Fechar - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registo de mergulhos multi-plataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger e outros, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software de registo de mergulhos multi-plataforma<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, e outros, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Equipamento - - - Suit Fato - - - Cylinders Garrafas - - - Add cylinder Adicionar garrafa - - - Weights Lastro - - - Add weight system Adicionar sistema de lastro - - - OK OK - - - Undo Reverter - - - Warning: edited %1 dives Aviso: editados %1 mergulhos @@ -16205,9 +9926,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Informação extra @@ -16217,354 +9935,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Informação - - - DIVE MERGULHO - - - Dive mode Modo de mergulho - - - Interval Intervalo de superfície - - - Duration Duração - - - Max. depth Prof. Max. - - - Avg. depth Prof. Média - - - GAS GÁS - - - Gas name Nome do gás - - - Gas consumed Gás consumido - - - SAC Consumo - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT AMBIENTE - - - Air temp. Temp. do ar - - - Water temp. Temp. da água - - - Water type/Density Tipo de água/Densidade - - - Atm. pressure/Altitude Pressão atmosférica/Altitude - - - Surface waves Ondulação à superfície - - - Large Grandes - - - Small Pequeno - - - Visibility Visibilidade - - - Bad Mau - - - Good Bom - - - Current Corrente - - - - - - Strong Forte - - - - - - Weak Fraca - - - Surge Ondulação - - - Chill Chill - - - Freezing Gelado - - - Comfy Confortável - - Use DC Usar computador de mergulho - - - OK OK - - - Undo Reverter - - - Warning: edited %1 dives Aviso: editados %1 mergulhos - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec seg - - - d d - - - unknown desconhecido @@ -16593,117 +10177,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type Tipo de água - - - - use dc - usar computador de mergulho - - - - Fresh - Doce - - - - Salty - Salgada - - - - Salt - Salgada - TabDivePhotos - - - Photos Fotos - - - Zoom level Nível de zoom - - - Load media from file(s) Carregar ficheiros multimedia a partir do(s) ficheiro(s) - - - Load media file(s) from web Carregar ficheiro(s) multimedia a partir da internet - - - Delete selected media files Apagar os ficheiros multimedia seleccionados - - - Delete all media files Apagar todos os ficheiros multimedia - - - Open folder of selected media files Abrir pasta dos ficheiros multimedia seleccionados - - - Recalculate selected thumbnails Recalcular as miniaturas seleccionadas - - - Save dive data as subtitles Gravar dados de mergulho como legendas - - - Deleting media files A apagar os ficheiros multimedia - - - Are you sure you want to delete all media files? Tem a certeza que quer eliminar todos os ficheiros seleccionados? @@ -16712,45 +10242,27 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites Locais de mergulho - - - Filter Filtros - - - Purge unused dive sites Eliminar locais de mergulho não usados - - - Delete dive site? Apagar local de mergulho? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Este local de mergulho tem %n mergulhos. Tem a certeza que deseja apagá-lo? @@ -16759,9 +10271,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - New dive site Novo local de mergulho @@ -16770,160 +10279,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Estatísticas - - - Max. depth Prof. Max. - - - SAC Consumo - - - Temperature Temperatura - - - Total time Tempo total - - - Duration Duração - - - Dives Mergulhos - - - Gas consumption Gás consumido - - - Highest total SAC of a dive Consumo mais elevado num mergulho - - - Lowest total SAC of a dive Consumo mais baixo num mergulho - - - Average total SAC of all selected dives Média do consumo para os mergulhos seleccionados - - - Highest temperature Temperatura mais elevada - - - Lowest temperature Temperatura mais baixa - - - Average temperature of all selected dives Média da temperatura nos mergulhos seleccionados - - - Deepest dive Mergulho mais fundo - - - Shallowest dive Mergulho menos fundo - - - Longest dive Mergulho mais longo - - - Shortest dive Mergulho mais curto - - - Average length of all selected dives Duração média para os mergulhos seleccionados @@ -16931,15 +10383,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -16948,18 +10391,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h h @@ -16968,18 +10399,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min @@ -16988,26 +10407,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec seg - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17017,25 +10421,16 @@ obtidos a partir do ar usando: - - - He He - - - and e - - - O₂ O₂ @@ -17050,12 +10445,6 @@ obtidos a partir do ar usando: - - - - - - GroupBox @@ -17066,25 +10455,16 @@ obtidos a partir do ar usando: TankInfoModel - - - Description Descrição - - - ml ml - - - bar bar @@ -17093,189 +10473,126 @@ obtidos a partir do ar usando: TemplateEdit - - - Edit template Editar modelo - - - Preview Prever - - - Style Estilo - - - Font Fonte - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Tamanho da fonte - - - Color palette Paleta de cores - - - Default Predefinição - - - Almond Amêndoa - - - Shades of blue Tons de azul - - - Custom Personalizado - - - Line spacing Espaçamento de linhas - - - Border width Espessura do bordo - - - Template Modelo - - - Colors Cores - - - Background Fundo - - - color1 cor1 @@ -17287,24 +10604,6 @@ obtidos a partir do ar usando: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17316,99 +10615,66 @@ obtidos a partir do ar usando: - - - Table cells 1 Células da tabela 1 - - - color2 cor2 - - - Table cells 2 Células da tabela 2 - - - color3 cor3 - - - Text 1 Texto 1 - - - color4 cor4 - - - Text 2 Texto 2 - - - color5 cor5 - - - Borders Bordos - - - color6 cor6 - - - Do you want to save your changes? Deseja gravar as alterações? @@ -17416,10 +10682,7 @@ obtidos a partir do ar usando: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1clicar para visitar %2 @@ -17428,9 +10691,6 @@ obtidos a partir do ar usando: ToolTipItem - - - Information Informação @@ -17439,69 +10699,53 @@ obtidos a partir do ar usando: TripDetails - - - Trip details Detalhes da viagem - - - Save edits Gravar as alterações - - - Cancel edit Cancelar edições - - - Edit trip details Editar detalhes da viagem - - - Trip location: Local da viagem: - - - Trip notes Notas sobre a viagem + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Diálogo - - - Enter URL for media files Introduzir o URL dos ficheiros multimedia @@ -17511,89 +10755,56 @@ obtidos a partir do ar usando: UpdateManager - - - Check for updates. Procurar actualizações - - - Subsurface was unable to check for updates. Não foi possível encontrar actualizações para o Subsurface. - - - The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro : - - - Please check your internet connection. Por favor, verifique a ligação à Internet - - - You are using the latest version of Subsurface. Está a usar a última versão do Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Está disponível uma nova versão do Subsurface.<br/>Clique em:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para a transferir. - - - A new version of Subsurface is available. Está disponível uma nova versão do Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. A última versão é %1. Por favor verifique %2 a nossa página de downloads %3 para obter informações sobre como actualizar. - - - Newest release version is A última versão lançada foi - - - The server returned the following information: O servidor retornou a informação seguinte: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. O Subsurface verifica a existência de novas versões a cada duas semanas. @@ -17601,25 +10812,16 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. - - - Decline Declinar - - - Accept Aceitar - - - Automatic check for updates Verificar automaticamente a existência de actualizações @@ -17628,21 +10830,12 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. UserManual - - - User manual Manual do utilizador - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Não foi possível encontrar o manual do Subsurface @@ -17724,17 +10917,11 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Falha ao arrancar o ffmpeg - criação das miniaturas do vídeo suspensa. Para activar a criação das miniaturas, especificar a localização do executável nas preferências. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Falha enquanto espera pelo ffmgeg - a criação das minuaturas vídeo foi suspensa. Para activar a criação das miniaturas, especificar a localização do executável nas preferências. @@ -17743,17 +10930,11 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. WSInfoModel - - - Description Descrição - - - kg kg @@ -17762,89 +10943,59 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. WebServices - - - Web service connection Ligação ao serviço web - - - Status: Estado: - - - Enter your ID here Insira a sua ID aqui - - - Download Transferir - - - User ID ID do utilizador - - - Save user ID locally? Gravar o ID do utilizador localmente? - - - Password Palavra-passe - - - Upload Carregar - - - Operation timed out A operação demorou demasiado tempo - - - Transferring data... A transferir dados... @@ -17853,25 +11004,16 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. WeightModel - - - Type Tipo - - - Weight Peso - - - Clicking here will remove this weight system. Ao clicar aqui irá remover este sistema de lastro @@ -17881,12 +11023,6 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. @@ -17894,15 +11030,6 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. - - - - - - - - - Failed! Falhou! @@ -17911,25 +11038,16 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec seg @@ -17938,9 +11056,6 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Ano @@ -17948,17 +11063,11 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. - - - # # - - - Duration Total Duração @@ -17966,9 +11075,6 @@ Total - - - Average @@ -17976,9 +11082,6 @@ Média - - - Shortest @@ -17986,9 +11089,6 @@ Mais curto - - - Longest @@ -17996,9 +11096,6 @@ Mais longo - - - Depth (%1) Average Profundidade (%1) @@ -18006,9 +11103,6 @@ Média - - - Average maximum @@ -18018,15 +11112,6 @@ Fazer média do máximo - - - - - - - - - Minimum @@ -18036,15 +11121,6 @@ Mínimo - - - - - - - - - Maximum @@ -18052,9 +11128,6 @@ Máximo - - - SAC (%1) Average Consumo (%1) @@ -18062,9 +11135,6 @@ Médio - - - Temp. (%1) Average Temperatura (%1) @@ -18073,12 +11143,6 @@ Média - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18086,10 +11150,7 @@ Média getextFromC - - - - + Error parsing the header Erro ao analisar o cabeçalho @@ -18102,41 +11163,17 @@ Média - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Não é possível abrir o ficheiro %s - - - modechange alterar modo - - - - - - SP change Mudança de SP @@ -18144,91 +11181,40 @@ Média - - - - - - - - - - - - - + deco stop paragem de deco - - - - - - - - - - - - - - + + ascent subida - - - - - - - + battery bateria - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth Profundidade máxima - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18236,383 +11222,209 @@ Média - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange troca de gás - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling tecto - - - - - - - + transmitter transmissor - - - clear limpar - - - misty nebuloso - - - fog nevoeiro - - - rain chuva - - - storm tempestade - - - snow neve - - - No suit Sem fato - - - Shorty Fato curto - - - Combi Combi - - - Wet suit Fato húmido - - - Semidry suit Fato semi-seco - - - Dry suit Fato seco - - - no stop sem paragens - - - - - - deco descompressão - - - single ascent subida única - - - multiple ascent multiplas subidas - - - fresh water água doce - - - salt water água salgada - - - sight seeing "ver as vistas" - - - club dive mergulho de clube - - - - - - instructor instrutor - - - instruction instrução - - - - - - night nocturno - - - - - - cave gruta - - - - - - ice gelo - - - search busca - - - - - - wreck naufrágio - - - - - - river rio - - - - - - drift à deriva - - - - - - photo foto - - - other outro - - - Other activities Outras actividades - - - Datatrak/Wlog notes Notas Datatrak/Wlog - - - [Warning] Manual dive # %d [Aviso] Mergulho inserido manualmente # %d @@ -18620,98 +11432,63 @@ Média - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Erro] Falta de memória para o mergulho %d. A cancelar análise. - + - - - - - - - - - - - - unknown desconhecido - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erro] O ficheiro não é do tipo Datatrak. Cancelado - - - Error: no dive Erro: sem mergulho - - - Open circuit Circuito aberto - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Apneia - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 mostrados + + + + %L1 dives + %L1 mergulhos + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air ar @@ -18720,30 +11497,9 @@ Média - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18755,835 +11511,744 @@ Média - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec seg - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Não foi possível encontrar uma pasta chamada 'tema' nas localizações predefinidas - - - No dive site layout categories set in preferences! Não foram definidas nas preferências, as categorias para o layout dos locais de mergulho! - - - - - - Tags Categorias - - - OC-gas gás-circuito aberto - - - diluent diluente - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen oxigénio - - - not used não usado - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrado - - - belt cinto - - - ankle tornozelo - - - backplate backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Não existem mergulhos no ficheiro '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Não foi possível abrir o ficheiro CSV %s; por favor usar a opção Importar log no menu Ficheiro - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' - - - - + Empty file '%s' Ficheiro vazio '%s' + + + date + data + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + classificação + + + + wave size + + + + + current + corrente + + + + visibility + visibilidade + + + + surge + vaga + + + + chill + chill + + + + max. depth + + + + + + duration + duração + + + + weight + peso + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + Consumo + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + modo de mergulho + + + + tags + categorias + + + + people + + + + + location + local + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + fato + + + + notes + notas + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Descarregar do armazenamento (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Transferir do armazenamento (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Transferir para o armazenamento (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage A cache da pasta %s está corrompida - não é possível sincronizar com o armazenamento remoto do Subsurface - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Não foi possível actualizar a cache local com os novos dados no servidor remoto - - - Subsurface cloud storage corrupted O armazenamento remoto do Subsurface está corrompido - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Não foi possível actualizar o armazenamento remoto do Subsurface. Tente novamente mais tarde - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) O dados remotos divergem dos dados locais. Erro: falha na junção (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Não é possível combinar as diferenças. - - - Remote storage and local data diverged Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais. - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Erro: a escrita dos dados falhou (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemas com a cache local dos dados remotos do Subsurface - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Cache movida para %s. Tente novamente a operação. - - - - + Update local storage to match cloud storage A actualizar o armazenamento local de acordo com o armazenamento remoto - - - - + Push local changes to cloud storage Transferir alterações locais para o armazenamento remoto - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Tentar fundir as alterações locais para o armazenamento remoto - - - - + Store data into cloud storage Armazenar dados remotamente - - - - + Sync with cloud storage Sincronizar com o armazenamento remoto - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Não foi possível ligar ao servidor remoto, usando os dados armazenados localmente - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Ligação remota bem sucedida, a descarregar dados - - - - + Done syncing with cloud storage Sincronização com o armazenamento remoto concluída - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Erro ao ligar ao armazenamento remodo do Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) Falha (%s) no git clone %s - - - - + Synchronising data file A sincronizar o ficheiro de dados - - - Waiting to aquire GPS location À espera para adquirir uma localização de GPS - - - - + No dive profile found from '%s' Não foi encontrado um perfil de mergulho em '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Falha ao importar Poseidon: não foi possíve ler '%s' - - - - + Mouth piece position OC Posição do bocal circuito aberto - - - - + Mouth piece position CC Posição do bocal circuito fechado - - - - + Mouth piece position unknown Posição do bocal desconhecida - - - - + Mouth piece position not connected Posição do bocal não ligada - - - - + Power off Desligado - - - - + O₂ calibration failed A calibração de O₂ falhou - - - - - - - - + + O₂ calibration Calibração de O₂ - - - - + none nenhum - - - - + workload esforço - - - - + violation transgressão - - - - + bookmark marcador - - - - + surface superfície - - - - + safety stop paragem de segurança - - - - + safety stop (voluntary) paragem de segurança (voluntária) - - - - + safety stop (mandatory) paragem de segurança (obrigatória) - - - - + deepstop paragem funda - - - - + ceiling (safety stop) tecto (paragem de segurança) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time abaixo da zona de descompressão - - - - + divetime Tempo de mergulho - - - - + airtime autonomia - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading cabeçalho - - - - + tissue level warning Alarme de tensão de azoto nos tecidos - - - - + invalid event number Número de evento inválido - - - - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/tempo - - - - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Erro na análise do tempo de mergulho - - - - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - - - - + Error parsing temperature Erro ao analisar tempetaturas - - - - + Error parsing the gas mix count Erro na análise na contagem da mistura de gás - - - - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - - - - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão atmosférica - - - - + Error obtaining dive mode Erro ao obter o modo de mergulho - - - - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - - - - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o "parser" para %s %s - - - - + Error registering the data Erro no registo de dados - - - - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - - - - + Already downloaded dive at %s Mergulho já descarregado em %s - - - - + Event: waiting for user action Evento: à espera de acção do utilizador - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u numserie=%u - - - - + Error registering the event handler. Erro no registo do "event handler". - - - - + Error registering the cancellation handler. Erro no registo do "cancellation handler". - - - - + Dive data import error Erro a importar os dados do mergulho - - - - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto do libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Erro ao abrir o dispositivo %s %s (%s). Na maioria dos casos, de modo a despistar o problema, é útil enviar os registos à equipa de desenvolvimento. Pode copiá-los para a área de transferência no diálogo "Sobre o Subsurface". - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19592,160 +12257,97 @@ Na maioria dos cados, será útil obter um ficheiro log do libdivecomputer para Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de download. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Não foram descarregados novos mergulhos do computador de mergulho - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s várias posições GPS para este local; ver também %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s nome adicional para o local: %s - - - - + Load dives from local cache Carregar dados do armazenamento local - - - - + Successfully opened dive data Dados de mergulho abertos com sucesso - - - - - - Unknown DC in dive %d Computador de mergulho desconhecido no mergulho %d - - - Error - %s - parsing dive %d Erro - %s - ao analisar o mergulho %d - - - Strange percentage reading %s Leitura estranha das percentagens %s - - - - + Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Não é possível abrir a folha de estilos %s - - - - + Can't find gas %s Não foi possível encontrar o gás %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Informação sobre contra-difusão isobárica - - - - - - runtime runtime - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19753,55 +12355,25 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. AVISO: ESTA IMPLEMENTAÇÃO DO ALGORITMO %s E A IMPLEMENTAÇÃO DE UM PLANEADOR NELE BASEADO NÃO FORAM ALVO DE TESTES EXAUSTIVOS. RECOMENDA-SE VIVAMENTE QUE NÃO PLANEIE MERGULHOS APENAS COM BASE NOS RESULTADOS AQUI APRESENTADOS. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19813,35 +12385,11 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Aviso: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time O cálculo da descompressão foi terminado por esta ser demasiado longa @@ -19849,251 +12397,141 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) plano de mergulho </b> (foram detectados mergulhos sobrepostos) - - - dive plan</b> created on plano de mergulho</b> criado a - - - dive plan</b> (surface interval plano de mergulho</b> (intervalo de superfície - - - created on criado a - - - - - - Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - - - depth profundidade - - - - - - duration - duração - - - - gas gás - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Subida - - - - - - Descend Descida - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Permaneça a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Permaneça em %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Trocar gás para %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Mudar para %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo Deco: Bühlmann ZHL-16C com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo nominal - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo de +%d - - - , effective GF=%d/%d , GF=%d/%d efectivo - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo Deco: Modelo recreativo baseado em Bühlmann ZHL-16B com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20103,129 +12541,76 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo de gás (excluídas as fases c/CCR): - - - Gas consumption (based on SAC Consumo de gás (baseado numa taxa - - - this is more gas than available in the specified cylinder! a quantidade de gás necessária excede a quantidade disponível na garrafa! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! a reserva de gás não é suficiente para ser partilhada durante a subida! - - - Minimum gas Reserva - - - based on baseado em - - - - - - SAC - Consumo - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! a quantidade mínima de gás necessária para a subida já excede a pressão inicial da garrafa! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s na subida planeada) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b> %s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s durante a subida planeada) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Condições de contra-difusão isobárica excedidas - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ elevado %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor de pO₂ baixo %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20235,9 +12620,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20245,9 +12627,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20255,9 +12634,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20265,9 +12641,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20275,9 +12648,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20285,9 +12655,6 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20295,9 +12662,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20305,9 +12669,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20315,9 +12676,6 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20325,9 +12683,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20335,9 +12690,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20347,9 +12699,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20359,9 +12708,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Densidade: %.1fg/ℓ @@ -20369,9 +12715,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Paragem de segurança: %umin @ %.0f%s @@ -20379,9 +12722,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Paragem de segurança: duração desconhecida @ %.0f%s @@ -20389,9 +12729,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Descompressão: %umin @ %.0f%s @@ -20399,9 +12736,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Descompressão: duração desconhecida @ %.0f%s @@ -20409,9 +12743,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco Em descompressão @@ -20419,9 +12750,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20429,9 +12757,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20439,9 +12764,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Descompressão: %umin @ %.0f%s (calc) @@ -20449,9 +12771,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) Em descompressão (calc) @@ -20459,9 +12778,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) @@ -20469,9 +12785,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) @@ -20479,9 +12792,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) @@ -20489,9 +12799,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) @@ -20499,9 +12806,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20509,9 +12813,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20519,9 +12820,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% GF à superfície %.0f%% @@ -20529,9 +12827,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Tecto calculado %.0f%s @@ -20539,9 +12834,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Compartimento %.0fmin: %.1f%s @@ -20549,9 +12841,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue Contradifusão hiperbárica no tecido director @@ -20559,9 +12848,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d frequência cardíaca: %d @@ -20569,9 +12855,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d Rumo: %d @@ -20579,9 +12862,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s profundidade média até aqui %.1f%s @@ -20589,41 +12869,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20631,595 +12896,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W O - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft pés - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs libras - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - Ar - - - - - - - EAN - EANx - - - - - - - more than %1 days - mais de %1 dias - - - - - - - - - - - no dives - sem mergulhos - - - - - - - (%n dive(s)) - (% mergulho)(%n mergulhos) - - - - - + Fresh Doce - - - + Brackish Salobra - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Salgada - - - + Use DC Usar computador de mergulho - - - - + + + AIR + Ar + + + + EAN + EANx + + + + more than %1 days + mais de %1 dias + + + + + no dives + sem mergulhos + + + + (%n dive(s)) + (% mergulho)(%n mergulhos) + + + OXYGEN OXIGÉNIO - - - - + l l - + - - - - - - cuft pés cúbicos - - - - + Start saving data Iniciar registo dos dados - - - - + Start saving dives Iniciar registo dos mergulhos - - - - + Done creating local cache Armazenamento local criado com sucesso - - - - + Preparing to save data A prerarar para gravar dados - - - Number Número - - - Date Data - - - Time Tempo - - - Location Local - - - Air temp. Temp. do ar - - - Water temp. Temp. da água - - - Dives Mergulhos - - - Expand all Expandir todos - - - Collapse all Colapsar todos - - - Trips Viagens - - - Statistics Estatísticas - - - Advanced search Pesquisa avançada - - - Rating Classificação - - - WaveSize Altura da ondulação - - - Visibility Visibilidade - - - Current Corrente - - - Surge Ondulação - - - Chill Chill - - - Duration Duração - - - Divemaster Guia de mergulho - - - Buddy Companheiros - - - Suit Fato @@ -21227,571 +13228,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notas - - - Show more details Mostrar mais detalhes - - - Yearly statistics Estatísticas anuais - - - Year Ano - - - Total time Tempo total - - - Average time Duração média - - - Shortest time Duração mais curta - - - Longest time Duração mais longa - - - Average depth Profundidade média - - - Min. depth Prof. mínima - - - Max. depth Prof. Max. - - - Average SAC Consumo médio à superfície - - - Min. SAC Consumo mínimo - - - Max. SAC Consumo máximo - - - Average temp. Temperatura média - - - Min. temp. Temperatura mínima - - - Max. temp. Temperatura máxima - - - Back to list Regressar à lista - - - Dive # Mergulho # - - - Dive profile Perfil de mergulho - - - Dive information Informações sobre o mergulhoq - - - Dive equipment Equipamento de mergulho - - - - - - Type Tipo - - - Size Capacidade - - - Work pressure Pressão de serviço - - - Start pressure Pressão inicial - - - End pressure Pressão final - - - Gas Gás - - - Weight Peso - - - Events Eventos - - - Name Nome - - - Value Valor - - - Coordinates Coordenadas - - - Dive status Estado do mergulho - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Falha ao gravar mergulhos para %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Falha ao gravar locais de mergulho para %s (%s) - - - All (by type stats) Todas (estatísticas por tipo) - - - All (by max depth stats) Todos (estatísticas por profundidade máxima) - - - All (by min. temp stats) Todos (estatísticas por temperatura mínima) - - - All (by trip stats) Todos (estatísticas por viagem) - - - Jan Jan - - - Feb Fev - - - Mar Mar - - - Apr Abr - - - May Mai - - - Jun Jun - - - Jul Jul - - - Aug Ago - - - Sep Set - - - Oct Out - - - Nov Nov - - - Dec Dez - - - boat barco - - - shore costa - - - deep profundo - - - cavern caverna - - - altitude em altitude - - - pool piscina - - - lake lago - - - fresh água doce - - - student aluno - - - video vídeo - - - None Nenhum - - - Ocean Mar - - - Country País - - - State Estado - - - County Provícia - - - Town Vila - - - City Cidade - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21801,9 +13583,6 @@ e clique em "Repetir" - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21813,9 +13592,6 @@ e clique Tentar novamente - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Tempo de escrita do ficheiro req.txt demasiado curto. @@ -21823,622 +13599,391 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? - - - No dives to download. Sem mergulhos para descarregar. - - - %s %s %s %s - - - data dados - - - dive log # Registo de mergulhos # - - - dive spot # local de mergulho # - - - details for # detalhes para # - - - wetsuit fato húmido - - - semidry fato semi-seco - - - drysuit fato seco - - - shorty short - - - vest casaco - - - long john calças - - - jacket colete - - - full suit fato completo - - - 2 pcs full suit Fato completo de 2 peças - - - membrane membrana - - - Initialise communication Inicializar comunicação - - - Uemis init failed Falha ao iniciar Uemis - - - Start download Começar transferência - - - Safety stop violation Violação da paragem de segurança - - - Speed alarm Alarme de velocidade - - - Speed warning Aviso de velocidade - - - pO₂ green warning alarme verde de pO₂ - - - pO₂ ascend warning aviso de subida de pO₂ - - - pO₂ ascend alarm alarme de subida de pO₂ - - - Tank pressure info Informação da pressão da garrafa - - - RGT warning Aviso de RGT - - - RGT alert Alerta de RGT - - - Tank change suggested Sugerida mudança de garrafa - - - Depth limit exceeded Excedido o limite de profundidade - - - Max deco time warning Aviso de tempo de descompressão máximo - - - Dive time info Informação sobre o tempo de mergulho - - - Dive time alert Alerta de tempo de mergulho - - - Marker Marcador - - - No tank data Sem dados da garrafa - - - Low battery warning Aviso de bateria baixa - - - Low battery alert Alerta de bateria baixa - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Data: - - - Time: Tempo; - - - Duration: Duração: - - - Max. depth: Profundidade máxima: - - - Air temp.: Temperatura do ar: - - - Water temp.: Temperatura da água: - - - Location: Local: - - - Notes: Notas: - - - Remove this point Remover este ponto - - - Don't save an empty log to the cloud Não gravar um ficheiro vazio remotamente - - - - + Average Média - - - - + Minimum Mínima - - - - + Maximum Máxima - - - Invalid response from server Resposta inválida do servidor - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada a tag XML 'DiveDateReader'. Em vez disso foi recebida a '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found A tag XML esperada 'DiveDates' não foi encontrada - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML mal formada. Linha %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling o waypoint planeado está acima do tecto - + Cyl Garrafa - - - - + /min /min - - - Built Construído - - - Sank Afundado - - - Sank Time Hora de imersão - - - Reason Razão - - - Nationality Nacionalidade - - - Shipyard Estaleiro - - - ShipType Tipo de navio - - - Length Comprimento - - - Beam Boca - - - Draught Calado - - - Displacement Deslocamento - - - Cargo Carga - - - Wreck Data Dados do naufrágio - - - Altitude Altitude - - - Depth Profundidade @@ -22447,25 +13992,16 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Lista de mergulhos - - - Dive management Gestão de mergulhos @@ -22474,261 +14010,157 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? - - - - - - - - - - - - Back Anterior - - - Add dive manually Adicionar um mergulho manualmente - - - Download from DC Descarregar do computador de mergulho - - - Apply GPS fixes Aplicar as posições de GPS - - - Manual sync with cloud Sincronizar manualmente com a nuvem - - - Disable auto cloud sync Desactivar a sincronização automática com a nuvel - - - Enable auto cloud sync Ligar sincronização automática com a nuvem - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desligar a sincronização automática para o armazenamento remoto faz com que todos os dados sejam armazenados localmente. Isto pode ser útil em situações em que não haja internet ou com ligações limitadas. Por favor escolha 'Sincronização manual com o armazenamento remoto' se tem ligação à rede e deseja sincronizar os seus dados com a nuvem. - - - Dive summary Sumário - - - Export Exportar - - - Location Local - - - Show GPS fixes Mostrar pontos GPS - - - Clear GPS cache Limpar a memória GPS - - - Disable location service Desactivar serviços de geolocalização - - - Run location service Activar serviço de localização - - - Settings Definições - - - Help Ajuda - - - About Sobre - - - Show user manual Mostrar Manual do utilizador - - - Ask for support Pedir suporte - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. falha ao abrir o cliente de email. Por favor envie manualmente uma mensagem para: support@subsurface-divelog.org - os ficheiros foram copiados para a área de transferência e podem ser colados a essa mensagem. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Reinicializar password do armazenamento remoto do Subsurface - - - Developer Desenvolvedores - - - App log Registo da app - - - Test busy indicator (toggle) Testar indicador de ocupado (toggle) - - - - - - Test notification text Testar texto de notificação - - - Theme information Informações sobre o tema - - - Enable verbose logging (currently: %1) Ligar registo verboso (presentemente: %1) - - - Not persistent Não persistente - - Access local cloud cache dirs Aceder aos directórios da cache local - - - Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile a iniciar @@ -22737,36 +14169,24 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? plannerDetails - - - Form Formulário - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do plano de mergulho</span></p></body></html> - - - Print Imprimir - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22784,36 +14204,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formulário - - - Rates Velocidades - - - Ascent Subida - - - below 75% avg. depth abaixo de 75% da profundidade média @@ -22824,21 +14232,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22849,54 +14242,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75%-50% da profundidade média - - - 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média para 6 m - - - 6m to surface 6 m para a superfície - - - Descent Descida - - - surface to the bottom da superfície para o fundo - - - Planning Planeamento @@ -22905,15 +14280,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22922,36 +14288,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Atrasar mudança de gás de não for necessária uma paragem - - - Only switch at required stops Mudar apenas nas paragens obrigatórias - - - Last stop at 6m Última paragem aos 6 m - - - + + @@ -22959,12 +14313,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22974,15 +14322,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22990,232 +14329,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Planear intervalos na mistura de fundo - - - Min. switch duration O₂% below 100% Duração mínima para trocas de O2 com % menor que 100% - - - Drop to first depth Descer para a primeira profundidade - - - GFLow GFlow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximizar to tempo de fundo permitido pelo gás disponível e pelos limites de descompressão mínima - - - Recreational mode Modo recreativo - - - Conservatism level Nível de conservacionismo - - - VPM-B deco Descompressão VPM-B - - - Safety stop Paragem de segurança - - - Dive mode Modo de mergulho - - - Bühlmann deco Descompressão Bühlmann - - - Reserve gas Gás de reserva - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Descompressão em circuito aberto - - - Surface segment Segmento à superfície - - - Gas options Opções de gás - - - Notes Notas - - - Verbatim dive plan Plano de mergulho textual - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listar as transições no plano de mergulho ou tratá-las como implícitas - - - Display transitions in deco Mostrar transições na descompressão - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Mostrar runtime (tempo absoluto) das paragens no plano de mergulho - - - Display runtime Mostrar runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Mostrar duração (tempo relativo) das paragens no plano de mergulho - - - Display segment duration Mostrar duração dos segmentos - - - Compute variations of plan (performance cost) Computar variações do plano (implicações em termos de performance) - - - Display plan variations Mostrar variações ao plano @@ -23223,12 +14484,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23236,116 +14491,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Consumo durante a descompressão - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Usado para calcular a melhor mistura. Seleccionar a profundidade desta mistura em "Gases disponíveis", seguido de "B" (melhor mistura trimix) ou "BN" (melhor mistura nitrox) - - - m m - - - Bottom SAC Consumo no fundo - - - Bottom pO₂ pO₂ no fundo - - - Best mix END END da mistura ideal - - - Deco pO₂ pO₂ na descompressão - - - SAC factor Factor SAC - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usado para calcular a reserva. Considerar 2 mergulhadores com um consumo mais elevado depois de um incidente. - - - Problem solving time Tempo para resolução de problemas - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usado para calcular a reserva. Tempo adicional à profundidade máxima após um incidente. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Considerar o oxigénio como narcótico ao calcular a melhor mistura - - - O₂ narcotic O₂ narcótico @@ -23354,117 +14570,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? Não é possível preparar mergulhos; não está nenhum seleccionado? - - - building zip file to upload a criar ficheiro zip para carregar - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Não foi encontrada a folha de estilos para exportar para divelogs.de - - - Failed to create zip file for upload: %s Falha na criação do ficheiro zip para upload: %1 - - - internal error erro interno - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed A conversão do mergulho %1 para o formato divelogs.de falhou - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erro na escrita do ficheiro zip: %s erro zip %d erro de sistema %d - %s - - - Uploading dives A carregar mergulhos - - - Upload failed A exportação falhou - - - Upload successful Exportação bem sucedida - - - Login failed O login falhou - - - - - - Cannot parse response Não foi possível analisar a resposta - - - divelogs.de not responding divelogs.de não responde - - - network error %1 erro de rede %1 @@ -23473,25 +14644,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Exportação bem sucedida - - - dive-share.com not responding dive-share.com não responde - - - network error %1 erro de rede %1 diff --git a/translations/subsurface_ro_RO.ts b/translations/subsurface_ro_RO.ts index 1b4a97cd5..1edf07118 100644 --- a/translations/subsurface_ro_RO.ts +++ b/translations/subsurface_ro_RO.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Despre Subsurface-varianta portabilă - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. O versiune portabilă a software-ului gratuit Subsurface divelog. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Accesati scufundarile logate in timp ce sunteti in deplasare. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Copie logurile in clipboard + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Selecția dispozitivului Bluetooth - - - - - - Save Salvare - - - - - - Quit Ieșire - - - - - - Local Bluetooth device details Detalii despre dispozitivul Bluetooth local - - - Name: Nume: - - - - - - Address: Adresă: - - - - - - Bluetooth powered on Dispozitivul Bluetooth este pornit - - - - - - Turn on/off Pornește/Oprește - - - - - - Select device: Selectează diospozitiv: - - - - - - Discovered devices Dispozitive descoperite - - - Bluetooth mode Mod Bluetooth - - - Auto Automat - - - Force LE Forteaza LE - - - Force classical Forteaza clasic - - - even if not recognized as dive computer chiar daca nu e recunoscut ca un computer de scufundari - - - Show all BT devices Arata toate dispozitivele BT - - - - - - Scan Scanare - - - - - - Clear Ștergere - - - Name: Nume: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Se încearcă pornirea dispozitivului Bluetooth local... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Se încearcă oprirea dispozitivului Bluetooth local... - - - Remote devices list was cleared. Lista cu dispozitivele descoperite a fost golită. - - - Scanning for remote devices... Scanare după alte dispozitive... - - - Scanning finished successfully. Scanarea s-a terminat cu succes - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Dispozitivul local Bluetooth a fost %1. - - - turned on pornit - - - turned off oprit @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED NEÎMPERECHEAT @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED ÎMPERECHEAT @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED ÎMPERECHEAT_CU_AUTORIZARE - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Stare: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Dispozitivul %1 poate fi folosit pentru conexiune. Pentru a continua apăsați butonul de salvare. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Dispozitivul %1 trebuie împerechat înainte de folosire. Pentru a împerechea dispozitivele folosiți meniul contextual. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Un dispozitiv are nevoie de o adresa diferita de zero pentru conexiune. - - - The local device was changed. Dispozitivul local a fost schimbat. - - - Pair Împerechere - - - Remove pairing Desperechere - - - Trying to pair device %1 Se încearcă împerecherea cu %1 - - - Trying to unpair device %1 Se încearca desperecherea cu %1 - - - Device %1 was unpaired. Dispozitivul %1 a fost desperecheat. - - - Device %1 was paired. Dispozitivul %1 a fost împerecheat. - - - Device %1 was paired and is authorized. Dispozitivul %1 a fost împerecheat cu autorizare. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Dispozitivul %1 poate fi folosit pentru conexiune. Pentru a continua apăsați butonul de salvare. - - - Local device error: %1. A apărut o eroare legată de dispozitivul local: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Eroare la împerechere. Dacă dispozitivul cu care se dorește împerecherea are nevoie de un cod PIN customizat, vă rugăm să împerecheați dispozitivele folosind utilitarul sistemului de utilizare. - - - Unknown error Eroare necunoscută. - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Adaptorul Bluetooth nu este pornit. Pentru a descoperi alte dispozitive, acesta trebuie pornit. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Încercarea de scriere/citire s-a finalizat cu o eroare. - - - An unknown error has occurred. A apărut o eroare necunoscută. - - - Device discovery error: %1. A apărut o eroare la descoperirea dispozitive: %1. - - - Not available Indisponibil - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Adaptorul Bluetooth local nu poate fi accesat. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agentul folosit pentru descoperirea dispozitivelor Bluetooth nu a fost creat deoarece nu există niciun dispozitiv Bluetooth local ce are adresa %1. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Asteapta conexiunea cu cloud-ul (%n secunda(e) trecute)Asteapta conexiunea cu cloud (%n secund(e) trecute)Asteapta conexiunea cu cloud (%n secund(e) trecute) - - - Cloud connection failed Conexiunea cu cloud-ul esuata @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Date de conectare la Cloud - - - Email Email - - - Password Parola - - - PIN PIN - - - Register Inregistrare - - - Cancel Anulează - - - Check credentials... Verifică datele de login... - - - Sign-in or Register Logare sau Inregistrare - - - No cloud mode Mod fara Cloud - - - Forgot password? Ai uitat parola? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences Verificare cont Cloud necesare, introdu PIN la preferinte @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Scufundare # - - - - + Date Dată - - - - + Time Timp - - - - + Duration Durată - - - + Mode Mod - - - - + Location Locație - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Greutate - - - - + Cyl. size Dimensiunea tubului - - - - + Start pressure Începutul presiunii - - - - + End pressure Sfârșitul presiunii - - - - + Max. depth Adâncime maximă - - - - + Avg. depth Adâncime medie - - - - + Divemaster Maestru scufundare - - - - + Buddy Însoțitor - - - - + Suit Costum - - - - + Notes Notițe - - - - + Tags Etichete - - - - + Air temp. Temperatura aerului - - - - + Water temp. Temperatura apei - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Timp de probă - - - - + Sample depth Adâncime de probă - - - - + Sample temperature Temperatură de probă - - - - + Sample pO₂ pO₂ de probă - - - - + Sample CNS CNS de probă - - - - + Sample NDL NDL de probă - - - - + Sample TTS TTS de probă - - - - + Sample stopdepth Limită de adâncime de probă - - - - + Sample pressure Presiune de probă - - - - + Sample sensor1 pO₂ Exemplu senso1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Exemplu sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Exemplu sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Exemplu valoare de referință - - - - + Visibility Vizibilitate - - - - + Rating Rating - - - - + Sample heartrate Puls de proba @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo &Anulează - - - &Redo &Refă - - - all dives toate scufundările - - - add dive adaugă scufundare - - - - + import %n dive(s) from %1 importă %n scufundare(i) din %1importă %n scufundare(i) din %1importă %n scufundare(i) din %1 - - - - + delete %n dive(s) sterge %n scufundare(ări)sterge %n scufundare(ări)sterge %n scufundare(ări) - - - - + shift time of %n dives mută-cu ora a %n scufundărimută-cu ora a %n scufundărimută-cu ora a %n scufundări - - - - + renumber %n dive(s) renumerotează %n scufundare(i)renumerotează %n scufundare(i)renumerotează %n scufundare(i) - - - - + remove %n dive(s) from trip șterge %n scufundare(i) din excursieșterge %n scufundare(i) din excursieșterge %n scufundare(i) din excursie - - - - + remove autogenerated trips șterge excursille autogenerate - - - - + add %n dives to trip adaugă %n scufundări la excursieadaugă %n scufundări la excursieadaugă %n scufundări la excursie - - - - + create trip crează excursie - - - - + autogroup dives grupează automat scufundările - - - - + split dive împarte scufundarea - - - - + split dive computer împarte computerul de scufundare - - - - + move dive computer to front mută in față computerul - - - - + delete dive computer Șterge computer - - - - + merge dive concatenează scufundări - - - add dive site Adauga locație scufundare - - - import dive sites from %1 Importă locații scufundare din %1 - - - delete %n dive site(s) șterge %n locații scufundare(i)șterge %n locații scufundare(i)șterge %n locații scufundare(i) - - - purge unused dive sites șterge locații de scufundare nefolosite - - - Edit dive site name Editeză numele locației de scufundare - - - Edit dive site description Editeză descrierea locației de scufundare - - - Edit dive site notes Editeză notițele despre locația de scufundare - - - Edit dive site country Editeză țara locației de scufundare - - - Edit dive site location Editeză pozitia locației de scufundare - - - Edit dive site taxonomy Editeză taxonomia locației de scufundare - - - merge dive sites combină locații scufundare - - - apply GPS fixes aplică coordonate GPS @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Editează %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Editare %1 (%n scufundare(i))Editare %1 (%n scufundare(i))Editare %1 (%n scufundare(i)) - - - notes Notițe - - - suit costum - - - rating Rating - - - visibility vizibilitate - - - wavesize dimensiune val - - - current curent - - - surge valuri - - - chill frig - - - air temperature temperatură la suprafață - - - water temperature ătemperatură apă - - - salinity salinitate - - - Atm. pressure Presiune atmosferică - - - duration durată - - - depth adâncime - - - dive site locație scufundare - - - dive mode mod scufundare - - - invalid invalid - - - tags etichete - - - buddies parteneri - - - dive master dive master - - - Paste onto %n dive(s) Lipeste la %n scufundare(i)Lipeste la %n scufundare(i)Lipeste la %n scufundare(i) - - - Replan dive Replanifică scufundarea - - - Edit profile Editează profil - - - Add weight Adaugă greutate - - - Add weight (%n dive(s)) Adaugă greutate (%n scufundare(i))Adaugă greutate (%n scufundare(i))Adaugă greutate (%n scufundare(i)) - - - Remove weight Șterge greutate - - - Remove weight (%n dive(s)) Șterge greutate (%n scufundăre(i))Șterge greutate (%n scufundăre(i))Șterge greutate (%n scufundăre(i)) - - - Edit weight Modifică greutatea - - - Edit weight (%n dive(s)) Modifică greutatea (%n scufundare(i))Modifică greutatea (%n scufundare(i))Modifică greutatea (%n scufundare(i)) - - - Edit dive [%1] Modifică scufundarea [%1] - - - trip location Locația excursie - - - trip notes notițe excursie + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Schimbă ora media - - remove %n pictures(s) șterge %n poză(e)șterge %n poză(e)șterge %n imagine(i) - - unnamed dive site loc scufundare nedenumit - - add %n pictures(s) adaugă %n imagine(i)adaugă %n imagine(i)adaugă %n imagine(i) @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Adaugă butelie - - - Add cylinder (%n dive(s)) Adaugă butelie (%n scufundare(i))Adaugă butelie (%n scufundare(i))Adaugă butelie (%n scufundare(i)) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Adaugă marcaj @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Adaugă buton mod scufundare la %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Adaugă schimbare set poiint @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Modifică butelie - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Modifică butelie (%n scufundare(i))Modifică butelie (%n scufundare(i))Modifică butelie (%n scufundare(i)) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Șterge butelie - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Șterge butelie (%n sufundare(i))Șterge butelie (%n sufundare(i))Șterge butelie (%n sufundare(i)) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Șterge %1 eveniment @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Redenumește bookmark la %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Nu s-a putut salva fișierul de rezervă %1. Mesaj de eroare: %2 - - - Could not open backup file: %1 Nu s-a putut deschide fișierul de rezervă: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Citirea detaliilor computerului de scufundări s-a terminat cu succes - - - - + Setting successfully written to device Setările s-au salvat cu succes pe dispozitiv - - - - + Device firmware successfully updated Versiunea de firmware a fost actualizată cu succes - - - - + Device settings successfully reset Setările dispozitivului au fost restabilite cu succes - - - - + Unable to create libdivecomputer context Nu s-a putut crea contextul libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Nu s-a putut realiza conexiunea cu calculatorul de scufundări. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Configurează computerul de scufundări - - - Device or mount point Dispozitiv sau punct de montare - - - Connect via Bluetooth Conectare prin Bluetooth - - - Connect Conectare - - - Disconnect Deconectare - - - Retrieve available details Extrage informațiile disponibile - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Citește setările din copia de rezervă sau de pe dispozitiv înainte de a scrie pe el - - - Save changes to device Salvează modificările pe dispozitiv - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Citește setările din copia de rezervă sau de pe dispozitiv înainte de a scrie o nouă copie - - - Backup Copie de rezervă - - - Restore backup Restaurare copie de rezervă - - - Update firmware Actualizare firmware - - - Save libdivecomputer logfile Salvați fișierul jurnal al libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Anulează - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Familia Suunto Vyper @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY LL/ZZ/AA - - - DD/MM/YY ZZ/LL/AA - - - YY/MM/DD AA/LL/ZZ @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Salinitate - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Avantaj compas @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Senzitivitatea butonului stâng @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Întoarce ecranul - - - Right button sensitivity Senzitivitatea butonului drept - - - MOD warning Avertizment MOD - - - Dynamic ascent rate Rată de ascensiune dinamică @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ în calibrarea gazului @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Consum gaz pentru parcurs - - - Button sensitivity Sensibilitate buton - - - VPM VPM - - - VPM conservatism Nivel conservare VPM - - - + + - - - Setpoint fallback Punct setat de rezervă - - - Safety level Nivel de siguranță - - - Altitude range Interval altitudine - - - Model Model - - - Max. depth Adâncime maximă - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Rata de eșantionare - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Timp total de scufundare - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Format dată - - - Imperial Imperial - - - Metric Metrică - - - Light Luminozitate - - - Depth alarm Alarmă adâncime - - - Time alarm Alarmă timp - - - - + Error Eroare - - - - + Backup dive computer settings Crează copie de rezervă pentru setărilor dispozitivului de scufundări - - - - - - - - + + Backup files Fisiere backup - - - - + XML backup error Eroare restaurare copie de rezervă XML - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 A apărut o eroare în timp ce se salva fișierul de rezervă. %1 - - - - + Backup succeeded Restaurarea copiei de rezervă s-a terminat cu succes - - - - + Your settings have been saved to: %1 Setările au fost salvate în fișierul: %1 - - - - + Restore dive computer settings Restaurează setările dispozitivului de scufundare - - - - + XML restore error Eroare restaurare XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 A apărut o eroare în timp ce se restaura fișierul de rezervă. %1 - - - - + Restore succeeded Restaurare finalizată cu succes - - - - + Your settings have been restored successfully. Setările au fost restaurate cu succes - - - - + Select firmware file Selectează fișierul de firmware - - - - + All files Toate fisierele - - - - + Choose file for dive computer download logfile Alege-ți fisier pentru logul computerului - - - - + Log files Fisiere jurnal - - - - + Connecting to device... Conectare la dispozitiv... - - - - + Connected to device Conetat la dispozitiv - - - - + Disconnected from device Deconectat de la dispozitiv @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Copiază setările - - - Selection for copy-paste Selecție pentru copy-paste - - - Dive site Locația scufundării - - - Notes Notițe - - - Dive master Dive master - - - Buddy Însoțitor - - - Suit Costum - - - Rating Rating - - - Visibility Vizibilitate - - - Tags Etichete - - - Cylinders Butelii - - - Weights Greutăți @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Tip - - - Size Mărime - - - Work press. Presiune de lucru - - - - - - Start press. Începutul presiunii - - - End press. Sfârșitul presiunii - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Schimbare gaz deco la - - - Bot. MOD MOD fund - - - MND MND - - - Use Folosește - - - cuft picioare cubice - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Acestă butelie de gaz incă se folosește. Doar buteliile ce nu sunt folosite în scufundare pot fi șterse. - - - Clicking here will remove this cylinder. Făcând click aici veți înlătura acest tub. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Adancime de schimbare gaz deco. Calculata folosind valoarea predefinita pO₂, daca nu a fost setata manual - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculat folosing Opțiunea pO₂ la Fund. Setând MOD se ajustează O₂%, setați '*' pentru O₂% optim la adancime maximă. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculat folosind Opțiunea Amestecul cel mai bun END. Setând MND ajustează He%, setați '*'pentru cel mai bun He% la adâncimea maximă. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Locație scufundare: - - - - + Dive master: Dive master: - - - - + Buddy: Partener: - - - - + Rating: Notă: - - - - + Visibility: Vizibilitate: - - - - + Notes: Notițe: - - - - + Suit: Costum: - - - - + Tags: Etichete: - - - - + Cylinders: Butelii: - - - - + Weights: Greutăți: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Selectarea componentelor - - - Which components would you like to copy? Ce componente ai dori să copiezi? - - - Tags Etichete - - - Weights Greutăți - - - Dive site Locația scufundării - - - Visibility Vizibilitate - - - Cylinders Tuburi - - - Buddy Însoțitor - - - Notes Notițe - - - Divemaster Maestru scufundare - - - Suit Costum - - - Rating Rating - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Poți lipi acestea la un alt computer sau ca text in altă aplicație @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Editați numele computerului de scufundări - - - Remove the selected dive computer? Stergeți calculatorul de scufundări selectat? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Sunteți sigur că vreți să înlăturați @@ -4857,33 +2917,21 @@ computerul de scufundări selectat? DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID ID-ul dispozitivului - - - Nickname Alias - - - Clicking here will remove this dive computer. Făcând click aici se va șterge computerul de scufundări. @@ -4892,113 +2940,71 @@ computerul de scufundări selectat? DiveDetails - - - Dive details Detalii scufundare - - - Remove this dive from trip Elimină scufundarea din excursie - - - Add dive to trip above Adaugă scufundarea in excursia de desupra - - - Add dive to trip below Adaugă scufundarea in excursia de dedesubt - - - Create trip with dive Crează excursie cu scufundare - - - Mark dive as valid Marchează scufundarea ca validă - - - Mark dive as invalid Marchează scufundarea ca invalidă - - - Undo Anulează - - - Redo Refă - - - Delete dive Stergere scufundare - - - Cancel edit Anulare editare - - - Show on map Afisare pe harta - - - Save edits Salveaza modificările - - - Edit dive Editare scufundare @@ -5007,41 +3013,26 @@ computerul de scufundări selectat? DiveDetailsEdit - - - Dive number: Număr scufundare: - - - Date: Dată: - - - Location: Locație: - - - Coordinates: Coordonate: - - - Use current GPS location: Foloseste posizitia @@ -5049,73 +3040,46 @@ GPS curenta: - - - Depth: Adancime: - - - Duration: Durată: - - - Air Temp: Temperatura aer: - - - Water Temp: Temperatura apa: - - - Suit: Costum: - - - Buddy: Însoțitor: - - - Divemaster: Maestru scufundare: - - - Weight: Lest: - - - Cylinder1: Butelia1: @@ -5125,21 +3089,6 @@ GPS curenta: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Mix de gaze: @@ -5149,21 +3098,6 @@ GPS curenta: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Presiune initiala: @@ -5173,77 +3107,41 @@ GPS curenta: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Presiune finala: - - - Cylinder2: Butelia2: - - - Cylinder3: Butelia3: - - - Cylinder4: Butelia4: - - - Cylinder5: Butelia5: - - - Rating: Rating: - - - Visibility: Vizibilitate: - - - Notes: Notițe: @@ -5252,112 +3150,71 @@ GPS curenta: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Rating: - - - Visibility: Vizibilitate: - - - No profile to show Nici un profil definit - - - Suit: Costum: - - - Air Temp: Temperatura aer: - - - Water Temp: Temperatura apei: - - - Cylinder: Butelie: - - - Weight: Lest: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Maestru scufundare: - - - Buddy: Însoțitor: - - Tags: Etichete: - - - Notes Notițe @@ -5366,58 +3223,37 @@ GPS curenta: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (but. %1) - - - ICD icd - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Schimbare manuală la OC - - - begin Starts with space! început - - - end Starts with space! sfârșit @@ -5427,41 +3263,26 @@ GPS curenta: DiveImportedModel - - - Date/time Dată/timp - - - Duration Durată - - - Depth Adâncime - - - h h - - - min min @@ -5471,188 +3292,116 @@ GPS curenta: - - - - - - Dive list Lista scufundari - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Elimina scufundarea %1 din excursie - - - Add dive %1 to trip above Adaugă scufundarea %1 in excursia de desupra - - - Add dive %1 to trip below Adaugă scufundarea %1 in excursia de dedesubt - - - Create trip with dive %1 Crează excursie cu scufundarea %1 - - - Mark dive as valid Marchează scufundarea ca validă - - - Mark dive as invalid Marchează scufundarea ca invalidă - - - Delete dive Stergere scufundare - - - Show on map Afisare pe harta - - - Edit trip details Modifică detaliile excursiei - - - Undo Anulează - - - Redo Refă - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Apasați butonul '+' pentru a adăuga o scufundare (sau pentru descărcarea scufundărilor din un computer suportat) - - - Cloud credentials Date de conectare la Cloud - - - No dives in dive list Nu exista nici o scufundare in lista - - - Please wait, updating the dive list Vă rog așteptați, se actualizează lista de scufundări - - - Fulltext Text întreg - - - People Oameni - - - Tags Etichete - - - Download dives Descarcă scufundările - - - Add dive Adaugă scufundare - - - Filter dives Filtreaza scufundările @@ -5660,194 +3409,127 @@ GPS curenta: DiveListView - - - - + Expand all Expandare totală - - - - + Collapse all Colapsare separată - - - - + Collapse others Colapsare separată - - - - + Remove dive(s) from trip Elimină scufundare/scufundări din excursie - - - - + Create new trip above Adaugă o nouă excursie deasupra - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Adaugă scufundare/scufundări excursiei aflate deasupra - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Adaugă scufundare/scufundări excursiei aflate sub - - - - + Merge trip with trip above Unește excursia cu cea aflată deasupra - - - - + Merge trip with trip below Unește excursia cu cea aflată sub - - - - + Delete dive(s) Șterge scufundare/scufundări - - - - + Mark dive(s) valid Marchează scufundare(i) ca valid - - - - + Mark dive(s) invalid Marchează scufundarea/scufundările ca fiind invalidă/invalide - - - - + Merge selected dives Unește scufundările selectate - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Renumerotează scufundarea/scufundările - - - - + Shift dive times Schimbarea timpilor de scufundare - - - - + Split selected dives Împărțirea scufundărilor selectate - - - - + Load media from file(s) Incarcă datele din fișier(e) - - - - + Load media from web Incarcă datele din web - - - - + Open media files Deschide fișiere media - - - - + Media files Fișiere media - - - - + Image files Fisiere imagine - - - - + Video files Fișiere video - - - - + All files Toate fisierele - - - - + %1 does not appear to be an image %1 nu este o imagine @@ -5856,17 +3538,11 @@ GPS curenta: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Crearea unei noi locații de scufundare prin copierea informațiilor relevante din cea curentă. - - - Create a new dive site with this name Crearea unei noi locații de scufundare cu numele curent @@ -5875,27 +3551,18 @@ GPS curenta: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Exportă fișierele cu jurnalul scufundării - - - General export Export general - - - Selection Selecție @@ -5903,12 +3570,6 @@ GPS curenta: - - - - - - Selected dives @@ -5916,598 +3577,379 @@ GPS curenta: - - - All dives Toate scufundările - - - Options Opțiuni - - - Metric Metrică - - - Imperial Imperial - - - Anonymize Anonimizează - - - Export format Format de export - - - Subsurface &XML XML Subsurface - - - Subsurface dive sites XML XML cu locații scufundare Subsurface - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details Sumar CSV detalii scufundare - - - CSV Dive computer dive profile Profil scufundare in CSV din computer - - - CSV Computed Profile Panel data Panou cu date CSV ale profilului calculat - - - Dive profile Profil scufundare - - - Worldmap Harta lumii - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Adâncimile din imagine - - - HTML HTML - - - General settings Setări generale - - - Subsurface numbers Numerele Subsurface - - - Export yearly statistics Exportă statisticile anuale - - - All di&ves Toate scufundările - - - Export list only Exportă doar listele - - - Export photos Exportarea pozelor - - - Style options Opțiuni de stil - - - Font Font - - - Font size Mărimea fontului - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Temă - - - - - - Light Luminozitate - - - Sand Nisip - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format generic ce este folosit pentru schimbul de date între diverse programe de scufundări - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Valori CSV ce descriu profilul scufundării așa cum a fost descărcat din computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valori separate prin virgulă ce reprezintă informațiile scufundării. Acestea includ majoritatea detaliilor, fără informații legate de profil. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Trimite datele scufundării pe site-ul divelogs.de . - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Trimiteți datele de scufundare la siteul dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Export HTML al locațiilor scufundărilor vizualizate pe harta lumii. - - - Subsurface native XML format. Format XML nativ Subsurface. - - - Subsurface dive sites native XML format. Format XML nativ Subsurface cu locații scufundare - - - Write depths of images to file. Scrie adâncimea imaginilor in fișier. - - - Write dive as TeX macros to file. Salveaza scufundarea in fisier ca macro in format TeX - - - Write dive as LaTeX macros to file. Scrie scufundările ca fișier in format LaTeX. - - - Write the profile image as PNG file. Scrie imaginea profil ca fișier in format PNG. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Scrie date din panou ale profilului calculat in fișier CSV. - - - Export UDDF file as Exportă ca fișier UDDF - - - UDDF files Fisiere UDDF - - - - - - Export CSV file as Exporă ca fișier CSV - - - - - - CSV files Fisiere CSV - - - Export world map Exportă harta lumii - - - - - - HTML files Fisiere HTML - - - Export Subsurface XML Exportă XML Subsurface - - - - - - Subsurface files Fisiere Subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML Exportă locații scufundare din Subsurface ca XML - - - Save image depths Salvează adâncimile imaginii - - - Export to TeX file Exporta in fisier TeX - - - TeX files Fisiere TeX - - - Save profile image Salvează imaginea de profil - - - Save profile data Salvează datele din profil - - - Export HTML files as Exportă ca fișier HTML - - - Please wait, exporting... Vă rugăm aștepați, se exportă... @@ -6526,593 +3968,310 @@ GPS curenta: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importă jurnalul de scufundări - - - dd.mm.yyyy zz.ll.aaaa - - - mm/dd/yyyy ll/zz/aaaa - - - yyyy-mm-dd aaaa-ll-zz - - - Seconds Secunde - - - Minutes Minute - - - Minutes:seconds Minute:secunde - - - Metric Metrică - - - Imperial Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below Trageți etichetele de mai sus pentru fiecare coloană de mai jos - - - - - - - - + + Tab Filă - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Unele antete de coloane au fost pre-populate; vă rugăm să fixați antetele astfel încât acestea să se potrivească cu coloana în care se află. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Timp de probă - - - - - - - - + + Sample depth Adâncime de probă - - - - - - - - + + Sample temperature Temperatură de probă - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ de probă - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Exemplu sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Exemplu sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Exemplu sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS CNS de probă - - - - - - - - + + Sample NDL NDL de probă - - - - - - - - + + Sample TTS TTS de probă - - - - - - - - + + Sample stopdepth Limită de adâncime de probă - - - - - - - - + + Sample pressure Presiune de probă - - - - - - - - + + Sample setpoint Exemplu valoare de refetință - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Scufundare # - - - - - - - - - - - - + + + Date Dată - - - - - - - - - - - - + + + Time Timp - - - - - - - - + + Duration Durată - - - - - - - - + + Max. depth Adâncime maximă - - - - - - - - + + Avg. depth Adâncime medie - - - - - - + + Mode Mod - - - - - - - - + + Air temp. Temperatura aerului - - - - - - - - + + Water temp. Temperatura apei - - - - - - - - + + Cyl. size Dimensiune tub - - - - - - - - + + Start pressure Începutul presiunii - - - - - - - - + + End pressure Sfârșitul presiunii - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Locație - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Maestru scufundare - - - - - - - - + + Buddy Însoțitor - - - - - - - - + + Suit Costum - - - - - - - - - - - - + + + Rating Rating - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Vizibilitate - - - - - - - - + + Notes Notițe - - - - - - - - + + Weight Greutate - - - - - - - - + + Tags Etichete - - - - + Sample heartrate Puls de proba - - - - + multiple files fișiere multiple @@ -7121,99 +4280,66 @@ GPS curenta: DivePlanner - - - Planned dive time Timpul de scufundare planificat - - - Altitude Altitudine - - - ATM pressure Presiunea atmosferică - - - Water type Tip apa - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Apa dulce - - - Sea water Apa sarata - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Special - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7223,9 +4349,6 @@ GPS curenta: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Editează în planificator @@ -7234,9 +4357,6 @@ GPS curenta: DivePlannerManager - - - Dive planner manager Managementul planificatorului @@ -7245,97 +4365,61 @@ GPS curenta: DivePlannerPointsModel - - - unknown necunoscut - - - cyl. but. - - - Final depth Adâncime finală - - - Run time Timp de rulare - - - Duration Durată - - - Used gas Gaz folosit - - - CC setpoint Valorare CC de refetință - - - Dive mode Mod de scufundare - - - min min - - - m m - - - ft picioare - - - Stop times Timpi oprire @@ -7344,241 +4428,151 @@ GPS curenta: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Setarea planificatorului - - - m/min m/min - - - ft/min ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min picioare cubice/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Tarife - - - Ascent Urcare - - - below 75% avg. depth sub 75% adâncime medie - - - 75% to 50% avg. depth 75% până la 50% adâncime medie - - - 50% avg. depth to 6m 50% adâncime medie până la 6m - - - 6m to surface 6m până la suprafață - - - Descent Coborâre - - - Surface to the bottom De la suprafață pînă la fund - - - Drop to first depth Elimimă prima adâncime - - - Planning Planificare - - - Dive mode Mod de scufundare - - - Open circuit Circuit deschis - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC BailoutȘ Deco pe OC - - - Recreational mode Mod recreațional - - - Reserve gas Gaz de rezervă - - - Safety stop Oprire de siguranță - - - Bühlmann deco Decompresie Bühlmann - - - GFLow GF scăzut - - - GFHigh GF ridicat - - - VPM-B deco Decompresie VPM-B - - - Conservatism level Nivel conservare @@ -7586,183 +4580,111 @@ GPS curenta: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Ultima oprire la ?? - - - Plan backgas breaks Pauze backgas planificate - - - Only switch at required stops Schimbare gaz numai la opririle obligatorii - - - Min switch time Timpul minim de schimbare - - - Surface segment Segment suprafață - - - Gas options Opțiuni gaz - - - Bottom SAC SAC - - - Deco SAC Decompresie SAC - - - SAC factor Factor SAC - - - Problem solving time Timp de rezolvare a problemei - - - min min - - - Bottom pO2 pO2 ls fund - - - Deco pO2 pO2 la deco - - - Best mix END Cel mai bun mix END - - - O2 narcotic O2 narcotic - - - Notes Notițe - - - Display runtime Afișează timpul rulării - - - Display segment duration Afișează durata segmentului - - - Display transitions in deco Afișează tranzițiile de decompresie - - - Verbatim dive plan Plan de scufundare textual - - - Display plan variations Afiseaza variatiile planului @@ -7771,9 +4693,6 @@ GPS curenta: DivePlannerView - - - Dive planner view Vedere în planificator @@ -7782,49 +4701,31 @@ GPS curenta: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Punctele planului de scufundare - - - Available gases Gaz disponibil - - - Add cylinder Adaugă butelie - - - Add dive data point Adaugă punct de scufundare - - - Save new Salvează unul nou - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7833,169 +4734,106 @@ GPS curenta: DivePlotDataModel - - - Depth Adâncime - - - Time Timp - - - Pressure Presiune - - - Temperature Temperatură - - - Color Culoare - - - User entered Utilizatorul a intrat - - - Pressure S Presiune S - - - Pressure I Presiunea I - - - Ceiling Plafon - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Punct setat - - - Sensor 1 Senzor 1 - - - Sensor 2 Senzor 2 - - - Sensor 3 Senzor 3 - - - Ambient pressure Presiunea ambientală - - - Heart rate Puls - - - Gradient factor Factorul gradient - - - Mean depth @ s Adâncime medie @ s @@ -8004,81 +4842,54 @@ GPS curenta: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialog - - - User ID ID-ul utilizatorului - - - - - - Get user ID Obține ID-ul utilizatorului - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Dacă nu se folosește un UserID atunci este nevoie de marcaje manuale către scufundări pentru ca acestea sa poată fi găsite pe viitor.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Scufundările private nu vor aparea în lista "scufundărilor aferente" și vor putea fi accesate doar dacă URL-ul acestora este cunoscut. - - - Keep dives private Pastrează scufundările private - - - Upload dive data Încarcă date cu scufundări - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8096,73 +4907,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Rezumat scufundare - - - All Toate - - - 1 month 1 lună - - - 3 months 3 luni - - - 6 months 6 luni - - - 1 year 1 an - - - last dive: ultima scufundare: - - - first dive: prima scufundare: - - - Refresh Actualizare @@ -8171,129 +4955,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Număr de scufundări - - - Time Timp - - - Depth Adâncime - - - SAC SAC - - - Total Total - - - EAN dives Scufundări EAN - - - Deep dives (> 39 m) Scufundări adînci (> 39 m) - - - Dive plan(s) Plan(uri) scufundare - - - Total time Timp total - - - Max Time Timp maxim - - - Avg time Timp mediu - - - Max depth Adâncime maximă - - - Avg max depth Adîncima maximă medie - - - Min SAC SAC minim - - - Max SAC SAC maxim - - - Avg SAC SAC mediu @@ -8302,489 +5038,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n scufundare(i))(%n scufundare(i))(%n scufundare(i)) - - - (%L1 shown) (%L1 afișat) - - - - + (%1 shown) (%1 afisat) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Dată - - - - - - - - - - - - + + + Rating Rating - - - - - - - - + + Depth(%1) Adâncime(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft picioare - - - - - - - - - - - - + + + Duration Durată - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Greutate(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs livre - - - - - - - - - - - - + + + Suit Costum - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Butelie - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gaz - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS CNS Max. - - - - - - - - - - - - + + + Tags Etichete - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Datele înainte/în timpul/după scufundare - - - - - - - - + + Country Tara - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Însoțitor - - - - - - - - - - - - + + + Location Locație - - - - + Depth Adâncime - - - - + Temp. Temp. - - - - + Weight Greutate - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS CNS maxim - - - - + Media Media - - - - + finish populating data store Finalizare populare stocaj date - - - - + setting up internal data structures Setare structuri interne de date - - - - + done setting up internal data structures Setare structuri interne de date finalizată - - - setting up dive sites - Setare locații de scufundare - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Finalizat - - - Uploading dive list... Se uploadează lista de scufundări... - - - Downloading dive list... Se descarcă lista de scufundări... - - - Downloading %1 dives... Se descarcă scufundările %1... - - - Download finished - %1 Descărcarea s-a terminat - %1 - - - Problem with download Problema legată de descărcare - - - - - - The archive could not be opened: %1 Arhiva nu a putut fi deschisă: @@ -8792,25 +5289,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Descărcarea a fost coruptă. - - - Error: %1 Eroare: %1 - - - Transferring data... Se transferă datele... @@ -8819,41 +5307,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Selectează locații scufundare pentru import - - - Select all Selectează totul - - - Unselect all Deselectează totul - - - OK OK - - - Cancel Anulează @@ -8862,33 +5335,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Nume - - - Location Locație - - - Country Tara - - - Nearest Existing Site Cea mai apropiată @@ -8896,9 +5357,6 @@ Existentă - - - Distance Distanța @@ -8907,117 +5365,72 @@ Existentă DownloadFromDCWidget - - - Download Descarcă - - - Choose Bluetooth download mode Descărcarea datelor folosind Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer Se conecteaza la computer - - - Error Eroare - - - Find Uemis dive computer Găsește calculatorul de scufundări Uemis - - - Find Garmin dive computer Găsește dive computerul Garmin - - - Cancel download Anulare descărcare - - - Choose file for dive computer download logfile Alege-ți fișier pentru descărcarea logului computerului - - - Log files Fisiere jurnal - - - Warning Avertizare - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Salvând dump-ul libdivecomputer nu se vor mai descărca scufundările din listă. - - - Choose file for dive computer binary dump file Alege-ți fișier pentru fișierul sursa binar al computerului - - - Dump files Fisiere date extrase - - - Retry download Reîncearcă descărcarea @@ -9026,63 +5439,42 @@ Existentă DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Descarcă din calculatorul de scufundări - - - Force download of all dives Forțeaza descărcarea tuturor scufundărilor - - - Dive computer Calculator de scufundări - - - Always prefer downloaded dives Preferă întotdeauna scufundările descărcate - - - Save libdivecomputer logfile Salvați fișierul jurnal al libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Descărcarea datelor folosind Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Selectarea unui dispozitiv Bluetooth de la distanță. @@ -9092,18 +5484,6 @@ Existentă - - - - - - - - - - - - @@ -9113,36 +5493,24 @@ Existentă - - - Device or mount point Dispozitiv sau punct de montare - - - Vendor Furnizor - - - Download into new trip Descarcă în excursii noi - - - Save libdivecomputer dumpfile Salvați fișierul de dump al libdivecomputer @@ -9153,57 +5521,30 @@ Existentă - - - - - - - - - - - - - - - Download Descarcă - - - Downloaded dives Scufundările descărcate - - - Select all Selecteaza totul - - - Unselect all Deselectează totul - - - OK OK @@ -9211,141 +5552,87 @@ Existentă - - - - - - Cancel Anulează - - - Dive Computer Computer de Scufundări - - - Bluetooth is not enabled Nu este activat Bluetooth - - - Vendor name: Nume producător: - - - Dive Computer: Computer scufundare: - - - Connection: Conexiune: - - - Previously used dive computers: Istoric computere scufundare folosite: - - - Retry Reîncearcă - - - Quit Ieșire - - - Rescan Rescanare - - - Downloaded dives Scufundari descarcate: - - - Info: Informație: - - - force downloading all dives forțează descărcarea tuturor scufundărilor - - - Please wait while we record these dives... Vă rugăm așteptați pînă cînd înregistrăm aceste scufundări.... - - - Accept Acceptă - - - Select All Selectează totul - - - Unselect All Deselecteaza tot @@ -9353,10 +5640,7 @@ Existentă DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Nici o scufundare noua descarcata din computer @@ -9365,153 +5649,96 @@ Existentă Export - - - Export Divelog information Exportă informația Divelog - - - Export credentials Exportă datele de login - - - User ID ID-ul utilizatorului - - - Password: Parolă: - - - Private Privat - - - Export Exportă - - - Cancel Anulează - - - Export Subsurface XML Exportă XML Subsurface - - - Subsurface native XML format. Format XML nativ Subsurface. - - - Export Subsurface dive sites XML Exportă locații scufundare din Subsurface ca XML - - - Subsurface dive sites native XML format. Format XML nativ Subsurface cu locații scufundare - - - Export UDDF Exportă UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Format generic ce este folosit pentru schimbul de date între diverse programe de scufundări - - - Upload divelogs.de Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Trimite datele scufundării pe site-ul divelogs.de . - - - Upload DiveShare Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Trimiteți datele de scufundare la siteul dive-share.appspot.com. - - - Anonymize Anonimizează - - - Next Următor @@ -9520,451 +5747,142 @@ Existentă ExtraDataModel - - - Key Cheie - - - Value Valoare - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Formulat + + Click to remove this constraint + - - Text label - Etichetă - - - - Filter this list - Filtrează lista + + and + si + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Filtru negare + + Name + Nume - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form - Formular - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Subtext - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Începe cu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Exact - - - - - - - Suit - Costum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Maxim - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Minut - - - - - - - Air Temp - Temperatura aerului + Formulat - - - - - Equipment - Echipament + + + Filter + Filtrează - - - - - Tags - Etichete + + Add constraint + - - - - - Water Temp - Temperatură apă - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Toate + + Current set: + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Oricare - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Nici una - - - - - - - People - Oameni + + Save set + - - - - - Planned - Planificat + + Load set + - - - - - Location - Locație - - - - - - - Notes - Notițe - - - - - - - Visibility - Vizibilitate + + Reset + Reset - - - - - Reset / close - Reset / închide + + Close + Închide - - - - - Rating - Rating + + Fulltext + Text întreg - - - - - - Reset filters - Resetează filtrele + + Substring + Subtext - - - - - From - De la + + Starts with + Începe cu - - - - - Logged - Efectuată + + Full word + Cuvînt complet - - - - - To - La + + Filter sets + - - - - - Close filters - Închide filtre + + modified + - - - - - Fulltext - Text întreg + + Text label + Etichetă - - - - - Full word - Cuvînt complet + + Filter this list + Filtrează lista - - - - - Dive mode - Mod de scufundare + + Negate filter + Filtru negare - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 aratată + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 scufundări + + Reset filters + Resetează filtrele @@ -9981,98 +5899,62 @@ Existentă FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Găsește fișiere media mutate - - - Found media files Găsește fișiere media - - - Match only media files in selected dive(s) Identifică numai fișiere media in scufundarea(ările) selectate - - - Scanning: Scanare: - - - - - - Select folder and scan Selectează directorul de scanat - - - Traverse media directories Extinde peste directoarele media - - - Stop scanning Oprire scanare - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Scanare oprită - rezultatele pot fi incomplte - - - No matching media files found Nici un fișier media găsit - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Au fost găsite <b>%1</b>fișiere media la locul lor curent - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Au fost găsite <b>%1</b> fișiere media la noua locație @@ -10081,17 +5963,11 @@ Existentă FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Această funcționalitate nu este încă disponibilă pentru calculatorul de scufundări selectat. - - - Firmware update failed! Actualizarea firmware-ului a eșuat! @@ -10100,9 +5976,6 @@ Existentă GasSelectionModel - - - cyl. but. @@ -10111,41 +5984,26 @@ Existentă GpsList - - - GPS Fixes Puncte GPS detectate - - - Date: Data: - - - Name: Nume: - - - Latitude: Latitudine: - - - Longitude: Longitudine: @@ -10154,9 +6012,6 @@ Existentă GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Locatie GPS necunoscuta (nici o sursa GPS) @@ -10165,141 +6020,84 @@ Existentă ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Obține coordonatele scufundării din GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track Sincronizează scufundarea cu parcursul GPS - - - GPS track date Data parcursului GPS - - - Dive date Data scufundării - - - Start and end times: Timpi de start si final: - - - GPS GPS - - - Dive Scufundare - - - Start: Start: - - - End: Final: - - - International time zone correction Corecție internațională de timp - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Cu cîte ore a fiferit ora internatională de la locul scufundării față de UTC (denumit si Greenwich Mean Time)? În mod normal cineva ar specifica acest timp in ore întregi (h:00): - - - - - - h:mm o:mm - - - - - - Earlier Precedent - - - - - - Later Ulterior - - - Equipment time settings correction Setarea de corecție timp a echipamentului - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Această setare se ocupă de diferențele dintre setările de timp ale GPS-ului și ale computerului de scufundare. Asigurați-vă ca echipamentul GPS și computerul de scufundare au setată aceeași zonă de timp. Dacă nu, ajustați timpul GPS-ului in urmă sau inainte pentru a coincide cu ora scufundării (h:min): @@ -10308,17 +6106,11 @@ Existentă KMessageWidget - - - &Close &Închide - - - Close message Închide mesajul @@ -10327,41 +6119,26 @@ Existentă ListFilter - - - Form Formular - - - Text label Etichetă - - - Filter this list Filtrează lista - - - Negate filter Filtru negare - - - ¬ ¬ @@ -10370,49 +6147,31 @@ Existentă LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (același punct GPS) - - - (~%1 away (departe ~%1) - - - , %n dive(s) here) , %n scufundare(i) aici), %n scufundare(i) aici), %n scufundare(i) aici) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (nu există date GPS, adaugă o locație GPS pentru această scufundare) - - - (no GPS data) ((nu există date GPS) - - - Pick site: Alege locația: @@ -10421,113 +6180,74 @@ Existentă LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Nume - - - Description Descriere - - - Notes Notițe - - - Coordinates Coordonate - - - Load dive coordinates from GPS file Încarcă coordonatele din fișier GPS: - - - Use GPS file Folosește fișier GPS - - - Reverse geo lookup Căutare geo inversă - - - ... ... - - - Near dive sites Locații scufundare în apropiere - - - Show dive sites in the range of: Arată locațiile la depărtare de: - - - Tags Etichete - - - Country Tara @@ -10547,41 +6267,26 @@ Existentă LocationInformationModel - - - Name Nume - - - Description Descriere - - - # of dives # scufundări - - - Click here to edit the divesite. Click pentru editarea locației de scufundare - - - Clicking here will remove this divesite. Bifând aceasta va șterge locația de scufundare @@ -10590,41 +6295,26 @@ Existentă LocationInformationWidget - - - Done Finalizat - - - Dive site management Administrarea locației pentru scufundare - - - Merge into current site Unește cu locația curentă - - - Select GPS file to open Selectează fișierul GPS - - - GPS files (*.gpx *.GPX) Fișiere GPS (*.gpx *.GPX) @@ -10633,9 +6323,6 @@ Existentă Log - - - Application Log Logul aplicatiei @@ -10644,9 +6331,6 @@ Existentă MainTab - - - Form Formular @@ -10654,127 +6338,76 @@ Existentă - - - - - - - - - - - - Notes Notițe - - - Date Dată - - - Time Timp - - - Depth Adâncime - - - Duration (h:mm) Durată (h:mm) - - - - - - Location Locație - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Editarea locației de scufundare - - - Divemaster Maestru scufundare - - - Buddy Însoțitor - - - Tags Etichete - - - Rating Rating @@ -10782,133 +6415,82 @@ Existentă - - - Equipment Echipament - - - Information Informații - - - Statistics Statistici - - - Media Media - - - Extra Info Informații suplimentare - - - Dive sites Locații scufundări - - - Apply changes Aplică modificările - - - Discard changes Renunță la modificări - - - OK OK - - - Undo Anulează - - - This dive is being edited. Această scufundare este editată. - - - - - - Trip notes Notițe excursie - - - Trip location Locație excursie - - - Discard the changes? Renunțați la modificări? - - - You are about to discard your changes. Sunteți pe cale să renunțați la modificări. - - - Warning: edited %1 dives Avertisment: s-au editat %1 scufundări @@ -10947,737 +6529,478 @@ Existentă MainWindow - - - &File &Fișier - - - &Log &Log - - - &View &Afișare - - - &Help &Ajutor - - - &Import &Importați - - - &Edit &Editează - - - &New logbook &Jurnal nou - - - New Nou - - - &Open logbook &Deschide jurnal - - - - - - Open Deschide - - - &Save &Salvează - - - Save Salvează - - - Sa&ve as Sa&lvează ca - - - Save as Salvează ca - - - &Close &Închide - - - Close Închide - - - &Print &Printează - - - P&references P&referințe - - - &Quit &Închide - - - Import from &dive computer Importă din computerul de &scufundări - - - Edit device &names Editează numele &dispozitivelor - - - &Add dive &Adăugați scufundări - - - &Copy dive components &Copiază componetele scufundării - - - &Paste dive components &Lipește componentele scufundării - - - &Renumber &Renumerotează - - - Auto &group Grupare &automată - - - &Yearly statistics &Statistici anuale - - - &Dive list &Lista scufundărilor - - - &Profile &Profil - - - &Info &Informații - - - &All &Toate - - - P&revious DC DC& anterior - - - &Next DC &Următorul DC - - - &About Subsurface &Despre Subsurface - - - User &manual Manual &utilizator - - - &Map &Harta - - - P&lan dive P&lanul scufundării - - - &Import log files &Importați fișierele cu înregistrări - - - Import divelog files from other applications &Importați înregistrările scufundărilor din alte aplicații - - - &Import dive sites &Importă locuri scufundare - - - Import dive sites from other users Importă locuri scufundare de la alți utilizatori - - - Import &from divelogs.de Importă &de pe divelogs.de - - - &Full screen &Expandare ecran - - - Toggle full screen Comutați ecranul expandat - - - &Check for updates Verifică ultimele actualizări - - - &Export &Exportă - - - Export dive logs Exportați înregistrările scufundărilor - - - Change settings on &dive computer Schimbă setările pe computer de scufundare - - - Edit &dive in planner Editează &scufundarea din planificator - - - Toggle pO₂ graph Comutați graficul pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Comutați graficul pN₂ - - - Toggle pHe graph Comutați graficul pHe - - - Toggle DC reported ceiling Comutați rapoartele plafonului DC - - - Toggle calculated ceiling Comutați plafoanele calculate - - - Toggle calculating all tissues Comutați calculul țesăturilor - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Comutați plafoanele calculate incremental cu 3m - - - Toggle heart rate Comutați pulsul - - - Toggle MOD Comutați MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Comutați EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Comutați NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Comutați rata SAC - - - Toggle ruler Comutați conducătorul - - - Scale graph Scalați graficul - - - Toggle media Alternează media - - - Toggle gas bar Afisare sau nu bara presiune - - - &Filter divelist &Filtrați lista scufundărilor - - - Toggle tissue heat-map Alterneaza afișarea diagramei de saturație a țesuturilor - - - &Undo &Anulează - - - &Redo &Refă - - - &Find moved media files &Găsire fișiere media mutate - - - Open c&loud storage Deschide stocarea în cloud - - - Save to clo&ud storage Salvează în cloud - - - &Manage dive sites &Administrează locațiile scufundărilor - - - Dive Site &Edit Editarea locației scufundării - - - Cloud stora&ge online Storage cloud online - - - - - - Toggle deco information Alternează informațiile deco - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Avertizare - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Incercare de unire scufundări cu interval de %1min între - - - Template backup created Sablonul a fost salvat - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11703,63 +7026,33 @@ deoarece aplicatia le poate suprascrie la pornire. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a deschide un nou fișier. - - - Open file Deschideți fișier - - - - - - - + Cancel Anulează - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Va rugam salvati sau anulati editarea curenta a scufundarii inainte de a trece online - - - - - - Save changes? Doriți să salvați modificările? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Aveti modificari nesalvate. Vreti sa le salvati in cloud? @@ -11767,68 +7060,42 @@ Daca raspundeti nu, sincronizarea cu cloud-ul se va face la urmatoare apelare a - - - Failure taking cloud storage online Eroare in accesarea stocarii in cloud - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a închide fișierul. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Salvați sau anulați modificările curente din editarea scufundării înainte de a ieși din aplicație - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vă rugăm salvați sau anulați editarea scufundării curente înainte de a încerca să adăugați o scufundare. - - - Print runtime table Printați tabelul de execuție - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Încercare de replanificare scufundare ce nu este o scufundare planificată - - - Yearly statistics Statistici anuale - - - - - - Dive log files Fisiere jurnal scufundare @@ -11836,313 +7103,169 @@ Daca raspundeti nu, sincronizarea cu cloud-ul se va face la urmatoare apelare a - - - - - - - - - Subsurface files Fisiere Subsurface - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files Fisiere MkVI - - - - - - APD log viewer Editor jurnale APD - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Toate fisierele - - - Dive site files Fișiere locuri scufundare - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Doriți să salvați modificările efectuare în fișierul de date? - - - Changes will be lost if you don't save them. Modificările vor fi pierdute dacă nu le salvați. - - - Save file as Salvează ca - - - [local cache for] %1 [cache local pentru] %1 - - - [cloud storage for] %1 [intregistrare din cloud pentru] %1 - - - - - - - - + + multiple files fișiere multiple - - - - + Opening datafile from older version Deschidere fisier de date din o versiune mai veche - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. A-ți deschis un fisier cu date din o versiune mai veche a Subsurface. Recomandăm citirea manualului pentru a afla despre schimbările din noua versiune, în special despre administrarea locurilor de scufundare, modul a suferit modificări majore. Subsurface a încercat deja să pre-populeze datele dar ar trebui să verificați noul sistem de administrare a locurilor de scufundare și să vă asigurați că totul a decurs fără erori. - - - - + Open dive log file Deschideți înregistrările scufundărilor - - - - + Open dive site file Deschide fișier locație scufundare - - - - + Contacting cloud service... Se contactează serviciul cloud @@ -12171,19 +7294,11 @@ Subsurface a încercat deja să pre-populeze datele dar ar trebui să verificaț Share on &Partajează - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Vă rugăm să terminați editarea curentă înainte de a începe una nouă. - MapPage - - - Map Hartă @@ -12192,9 +7307,6 @@ Subsurface a încercat deja să pre-populeze datele dar ar trebui să verificaț MapWidget - - - Drag the selected dive location Trage de locatia selectata @@ -12203,33 +7315,21 @@ Subsurface a încercat deja să pre-populeze datele dar ar trebui să verificaț MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Copiere coordonate in memorie (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copiere coordonate in memorie (sexadecimal) - - - Select visible dive locations Salvare locatii de scufundare vizibile - - - Open in Google Maps Deschidere in Google Maps @@ -12238,9 +7338,6 @@ Subsurface a încercat deja să pre-populeze datele dar ar trebui să verificaț MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Eroare la incarcarea MapWidget.qml @@ -12250,18 +7347,12 @@ Modulele QML QtPositioning si QtLocation posibil sa lipseasca! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Ar trebui să actualizați versiunea de firmware de pe calculatorul de scufundări: versiunea curentă este %1 în timp ce ultima versiune stabilă este %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12270,42 +7361,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și pentru descărcarea unui jurnal de scufundări înainte de continuarea actualizării. - - - - + Not now Nu acum - - - - + Update firmware Actualizare firmware - - - - + Firmware upgrade notice Notificare de actualizare firmware - - - - + Save the downloaded firmware as Salvați firmware-ul descărcat ca - - - - + Firmware files Fisiere firmware @@ -12313,122 +7389,74 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Ultima oprire la 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% adâncime medie până la 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft pană la suprafață - - - - + ft picioare - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Ultima oprire la 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% adâncime medie pană la 6m - - - - + 6m to surface 6m pană la suprafață - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min metri cubi/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi livre pe inch pătrat @@ -12437,153 +7465,93 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesCloud - - - Form Formular - - - - - - Subsurface cloud storage Stocare cloud subsurface - - - Email address Email - - - Password Parola - - - Verification PIN Verificare PIN - - - New password Parolă nouă - - - Save Password locally? Salvați parola local? - - - To create a new cloud account: Pentru a crea un cont nou cloud: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Introduceți o adresa de e-mail si o parolă nouă pe care Subsurface le va folosi să inițializeze logul de scufundări în cloud. Click pe Apply pentru a trimite adresa de email si parola de mai sus serverului cloud. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) Serverul va răspunde cu un PIN de verificare la adresa de e-mail specificată (Aceasta e unica ocazie in care Subsurface folosește adresa de e-mail a dvs). Casuța de dialog va prezenta acum o fereastră nouă cu PIN, invizibilă anterior. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Introduceți PIN in casuța corespunzătoare (acest dialog este vizibil atîta timp cat serverul așteapta confirmarea adresei de e-mail). Apăsați Apply din nou. Contul cloud Subsurface va fi marcat ca verificat si el va fi disponibil pentru utilizare. - - - Cloud Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modificari ignorate. Adresa de email si parola locatiei de stocare in cloud poate contine doare litere, numere si '.', '-', '_', si '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Modificari ignorate. Adresa de email si noua parola a locatiei de stocare in cloud poate contine doare litere, numere si '.', '-', '_', si '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mailul și parola de cloud pot conține doar litere, numere și '.', '-', '_', și '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Credențialele Subsurface cloud (credențiale verificate) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Stocare in cloud Subsurface (parola incorecta) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Stocare in cloud Subsurface (PIN necesar) @@ -12592,49 +7560,31 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesDc - - - Form Formular - - - DIVE COMPUTER COMPUTER SCUFUNDARE - - - Delete connections Ștergere conexiuni - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. La importul scufundărilor din computerul de scufundare, Subsurface isi amintește conexiunea(le), prezentîndu-le ca butoane selectabile in panoul de Download. Acest lucru este folositor pentru computerele bluetooth. Pentru a sterge aceste informații, apăsați buronul de mai jos. După ștergerea informatiilor botoanele din panoul de Download dispar si este necesară restabilirea conexiunii cu computerul de scufundare înainte de a importa din nou scufund - - - Delete all dive computer connections Stergere toate conexiuni cu computerele de scufundare - - - Dive download Descarcare scufundare @@ -12643,70 +7593,46 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesDefaults - - - Form Formular - - - Font for lists and tables Font pentru liste și tabele - - - Font Font - - - Font size Mărimea fontului - - - Animations Animații - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): Pentru unele acțiuni, ex: cînd se face zoom pe profilul de scufundare, valorile axelor ce se schimbă vor fi animate. Selectați viteza animației (maxim = 500): - - - Speed Viteza - - - Display Ecran @@ -12811,9 +7737,6 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesDialog - - - Preferences Preferințe @@ -12822,49 +7745,31 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesEquipment - - - Form Formular - - - CYLINDERS BUTELII - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Butelia implicită in tabelul de butelii al sectiunii echipament - - - Select a default cylinder Selectează o butelie - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Arată buteliile nefolosite in tabelul de butelii al sectiunii echipament - - - Equipment Echipament @@ -12873,38 +7778,23 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesGeoreference - - - Form Formular - - - Reverse dive site lookup format Inversează formatul de cautare a unei locații de scufundări - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Selectînd bulina albastă din dreapta Locației în secțiunea de notițe va deschide sectiunea de editare a locației de cufundări. Aici, o pictogramă in dreapta coordonatelor locației de scufundare, permite inversarea cautării unei locații de scufundare. Aceasta gasește țara si cel mai apropiat oraș de locul de scufundare și le adaugă la tag-urile locației de scufundare deasupra numelui locației de scufundare în secțiunea notițe. Căsuțele dialog de dedesubt permit cuiva să selecteze ordinea în care aceste tag-uri vor fi afișate. Acest lucru necesită o conexiune Internet. - - - - - - / @@ -12912,9 +7802,6 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - - - Georeference Georeferință @@ -12928,27 +7815,18 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesGraph - - - Form Formular - - - Gas pressure display setup Setarea afișării presiunii gazului - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Prag pentru pO₂ (minim, maxim) @@ -12960,24 +7838,6 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12989,162 +7849,108 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Prag pentru pN₂ (numai maxim) - - - Threshold for pHe (maximum only) Prag pentru pHe (numai maxim) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ pentru calcularea MOD (numai maxim) - - - CCR options: Opțiuni CCR: - - - Dive planner default setpoint Setpoint implicit pentru planificatorul de scufundare - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Arata valorile O₂ citite de sensor cand se afiseaza pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Arata setpoint-urile CCR cand se afiseaza pO₂ - - - pSCR options: Opțiuni pSCR: - - - pSCR metabolic rate O₂ rata metabolica O₂ in pSCR - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Rata de diluție - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Arata echivalentul pO₂ OC cu pO₂ pSCR - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Arata alerte pentru diifuzia izobarica inversa - - - Ceiling display setup Setarea afișării plafonului - - - GFHigh GF ridicat - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algoritm pentru plafonul calculat: @@ -13152,12 +7958,6 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - - - - - - % @@ -13165,54 +7965,36 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - - - Conservatism level Nivel conservatorism - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Desenază pragul raportat de calculatorul de scufundări cu roșu - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GF scăzut - - - Tech setup Aranjament tehnic @@ -13241,45 +8023,30 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și PreferencesLanguage - - - Form Formular - - - UI language Limbă interfață - - - Use system default Folosește setările implicite ale sistemului - - - Filter Filtrează - - - Date format Format dată @@ -13287,12 +8054,6 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - - - - - - Use UI language default @@ -13300,78 +8061,51 @@ Dacă dispozitivul dvs. folosește Bluetooth, faceți aceleași pregatiri ca și - - - This is used in places where there is less space to show the full date Este folosit în locurile unde nu este spațiu pentru afișarea datei întregi - - - Short format Formatare scurtă - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format dată preferat. Câmpurile cel mai des folosite sunt</p><p>z(ziua lunii)</p><p>zzz(nume zi prescurtat)</p><p>L(număr lună)</p><p>LLL(nume lună prescurtat)</p><p>aa/aaaa(anul în format de 2 sau 4 cifre)</p></body></html> - - - Time format Format dată - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Format preferat ora </p><p>Formatele folosite de obicei sunt</p><p>o(ora in format 12h)</p><p>O(ora in format 24h)</p><p>mm(minutul cu 2 cifre)</p><p>ss(secunda cu 2 cifre)</p><p>am/pm(a/p sau am/pm)</p></body></html> - - - Language Limbă - - - Restart required Este necesară o repornire - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Pentru a încărca corect o nouă limbă trebuie să restartați Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Acestea vor fi folosite ca atare. S-ar putea sa nu fie ceea ce a-ti intentionat. @@ -13380,20 +8114,11 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Caractere literale - - - Non-special character(s) in time format. Caracter(e) ne-speciale in formatarea timpului. @@ -13401,9 +8126,6 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Caracter(e) ne-speciale in formatarea datei. @@ -13414,129 +8136,81 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formular - - - DIVE LOG JURNAL DE SCUFUNDĂRI - - - Default dive log file Fișier de înregistrări implicit - - - &No default file &Nici un fișier default - - - &Local default file &Fișier implicit local - - - Clo&ud storage default file Fișier implicit stocare Clo&ud - - - Local dive log file Fișier local de log scufundări - - - Use default Folosește setările de bază - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives În Lista de Scufundări, arată scufundările marcate ca invalide, ex scufundări in piscină - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive In secțiunea Informații, arată instrumentele de măsurare a inălțimii valului, mareei si vantului in timpul unei scufundări - - - In the Dive Profile, show mean depth În Profilul de Scufundare, arată adîncimea medie - - - In the Information tab, allow editing of water salinity In secțiunea Informații, permite editarea salinității apei - - - Dive log Jurnal Scufundări - - - Open default log file Deschide fișierul jurnal implicit - - - Subsurface files Fisiere Subsurface @@ -13545,129 +8219,81 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formular - - - UPDATE THUMBNAILS REÎNPROSPĂTEAZA PICTOGRAMELE - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Fotografiile și filmele sunt cîteodată editate după ce sunt adăugate și legate cu Subsurface. Dacă o fotografie este mai recentă decît pictograma originală, bifînd casuța de mai jos va crea o nouă pictogramă după editarea foto/film. - - - Recalculate thumbnail if older than media file Recalculeaza pictogramele daca sunt mai vechi ca foto/video - - - VIDEOS Filme - - - Video thumbnails Pictograme video - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Se pot vedea fișierele prin intermediul pictogramelor in secțiunea Media, create utilizînd un program extern FFmpeg care trebuie să fie instalat pe stația dvs. Bifați căsuța de mai jos pentru a permite aceasta. După, în spatiul text de mai jos, specificați calea către FFmpeg. În Linux, o cale tipică e: /usr/bin/ffmpeg. Dac[ FFmpeg este instalat in sec'iunea sistem a stației dvs, scrieți doar ffmpeg in spațiul text de mai jos. Pentru mai multe informații vedeți secțiune F a Manualului de Utilizare. - - - Extract video thumbnails Extrage pictogramele video - - - Path to ffmpeg: Calea către ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Se poate specifica poziția relativă din film de unde pictograma va fi extrasă. Folosiți bara de jos pentru a face acest lucru. - - - Extract at position Extrage la poziția - - - Media Media - - - Warning Avertizare - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Nu s-a putut executa ffmpeg la locația selectată. Pictogramele nu vor merge - - - Select ffmpeg executable Selectează executabilul ffmpeg @@ -13676,62 +8302,41 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formular - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Dacă accesul la internet se face prin intermediul unui proxy, specificați detaliile proxy - - - Port Port - - - Host Gazdă - - - Proxy type Tipul proxy-ului - - - Username Nume utilizator - - - Password @@ -13739,50 +8344,32 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Este necesară autentificarea - - - Network Rețea - - - No proxy Fără proxy - - - System proxy Sistemul proxy - - - HTTP proxy Proxy HTTP - - - SOCKS proxy Proxy SOCKS @@ -13821,33 +8408,21 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formular - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Selectînd acest buton se vor reseta toate setările la valorile lor implicite - - - Reset all preferences Resetare setări - - - Reset Reset @@ -13856,342 +8431,228 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formular - - - Unit system Sistem de unități - - - System Sistem - - - &Metric &Metric - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze Personalizare - - - Individual settings Setări individuale - - - Depth Adâncime - - - meter metru - - - feet picioare - - - Pressure Presiune - - - bar bar - - - psi livre pe inch pătrat - - - Volume Volum - - - &liter &litru - - - cuft picioare cubice - - - Temperature Temperatură - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Greutate - - - kg kg - - - lbs livre - - - Time units Unități de timp - - - Ascent/descent speed denominator Crește/descrește viteza numitorului - - - Minutes Minute - - - Seconds Secunde - - - Duration units Unități de timp - - - Show hours in duration Afișați orele în durată - - - hh:mm (always) oo:mm (întotdeauna) - - - mm (always) mm (întotdeauna) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (pentru scufundările mai scurte de 1 oră), oo:mm (în alt caz) - - - Dive list table Tabel cu sufundari - - - Show units in dive list table Arata unitati in tabelul cu scufundari - - - GPS coordinates Coordonate GPS - - - Location Display Afișare Locație - - - traditional (dms) tradițional (dms) - - - decimal zecimal - - - Units Unități @@ -14200,49 +8661,31 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint P&rintează - - - &Preview &Previzualizare - - - Export Html Export Html - - - Print Printează - - - Filename to export html to Numele fișierului de export html - - - Html file Fișier html @@ -14251,54 +8694,36 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Tipul printării - - - &Dive list print &Imprimă lista de scufundări - - - &Statistics print &Imprimă statisticile - - - Print options Opțiuni de printare - - - Print only selected dives Printează doar scufundările selectate - - - Print in color Printează în culori @@ -14310,45 +8735,30 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Șablon - - - Edit Editare - - - Delete Ștergere - - - Export Exportă - - - Import Importă @@ -14358,26 +8768,11 @@ A se vedea http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Sablon doar pentru citire! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Sablonul '%1' este doar pentru citire si no poate fi modificat. @@ -14385,65 +8780,38 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. - - - Import template file Importă fișier șablon - - - - - - HTML files Fisiere HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Sablonul destinatie '%1' este doar pentru citire si nu poate fi suprascris. - - - Export template files as Exportă fișierele șablon ca - - - This action cannot be undone! Acestă acțiune nu poate fi anulată! - - - Delete template '%1'? Stergeti sablonul '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Sablonul '%1' este doar pentru citire si nu poate fi sters. @@ -14451,495 +8819,305 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Scufundare planificată - - - - + Manually added dive Scufundare adăugată manual - - - - + Unknown dive computer Calculator de scufundări necunoscut - - - - + (#%1 of %2) (#%1 din %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Arată NDL / TTS a fost dezactivat din cauza timpului excesiv de procesare - - - - + Make first dive computer Definește ca primul computer - - - - + Delete this dive computer Șterge acest computer - - - - + Split this dive computer into own dive Împarte acest computer in scufundarea proprie - + Edit Gas Change Editeză schimbarea de gaz - - - - + Add gas change Adaugă gazul modificat - - - - + Add setpoint change Adaugă schimbare de setpoint - - - - + Add bookmark Adaugă marcaj - - - - + Split dive into two Desparte scufundarea în două - - - - + Change divemode Schimba modul de scufundare - - - - + Edit the profile Modifică profilul - - - - + Remove event Șterge evenimentul - - - - + Hide similar events Ascunde evenimente similare - - - - + Edit name Modifică numele - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajusteza presiuneal but. %1 (mementan interpolata ca %2) - - - - + Unhide all events Arată toate evenimentele - - - - + Hide events Ascunde evenimente - - - - + Hide all %1 events? Ascunde toate %1 evenimentele? - - - - + Remove the selected event? Înlătură evenimentul selectat? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Modifică numele marcajului - - - - + Custom name: Nume presonalizat: - - - - + Name is too long! Numele este prea lung - - - - - (cyl. %1) - (but. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Deschide fișier local cu scufundări - - - - + Opening local data file failed Eroare deschidere fișier cu scufundări local - - - - + Processing %1 dives Procesare %1 scufundări - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 scufundări încărcate din fișier local - - - - + Incorrect cloud credentials Utilizator/parola cloud incorecte - - - - + working in no-cloud mode operare în mod local - - - - + Error parsing local storage, giving up Eroare in parsarea stocarii locale, se renunta - - - - + no cloud credentials utilizator/parola pentru cloud lipsesc - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Va rugam introduceti utilizator/parola pentru cloud valide. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-mailul și parola de cloud pot conține doar litere, numere și '.', '-', '_', și '+'. - - - - + Invalid format for email address Format invalid a adresei de e-mail - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Incercare accesare cloud cu noile utilizator/parola - - - - + Testing cloud credentials Testare utilizator/parola cloud - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Nici un raspuns de la serverul cloud pentru validarea utilizatorului/parola - - - - + Incorrect email / password combination Combinație e-mail/parolă incorectă - - - - + Cloud credentials require verification PIN Detaliile cloud au nevoie de verificare PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again PIN incorect, reîncercați - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN acceptat, detaliile verificate - - - - + Cloud storage error: %1 Eroare cloud: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Incarcare scufundari de pe local (mod 'no cloud') - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Eroare de conectare la serverul cloud, revenire la local - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Accesare cloud cu succes. Nici o scufundare in tabel. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sec - - - - + weight greutate - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Eroare fatală: nu s-a putut salva fișierul de date. Vă rugăm copiați fisieul de log și raportați - - - - + Unknown GPS location Locatie GPS necunoscuta - - - - + no default cylinder nici o butelie implicită - - + (unsaved changes in memory) (modificări nesalvate in memorie) - - + (changes synced locally) (modificări sincronizate local) - - + (synced with cloud) (sincronizat cu cloud) @@ -14947,50 +9125,29 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. QObject - - - - + Create full text index Creere index text întreg - - - - - - - - + + start processing Începere procesare - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 scufundări procesate - - - no dives in period nici o scufundare în perioada - - - - + populate data model Populare model date @@ -15000,12 +9157,6 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Această funcționalitate nu este încă disponibilă pentru calculatorul de scufundări selectat. @@ -15013,15 +9164,6 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. - - - - - - - - - Failed! Fără succes! @@ -15031,17 +9173,11 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. - - - - Cloud Cache Import Import Cloud Cache - - import data from the given cache repo import date din colecție cache dată @@ -15050,56 +9186,35 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. RenumberDialog - - - Renumber Renumerotează - - - Renumbering all dives Renumerotare toate scufundarile - - - - + - - - New starting number Nou număr de început - - - - + New number Număr nou - - - - + Renumber selected dives Renumerotare scufundari selectate - - - - + Renumber all dives Renumeroteaza toate scufundarile @@ -15108,9 +9223,6 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Resetare setari nu a reusit! @@ -15119,9 +9231,6 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. SearchBar - - - Form Formular @@ -15131,27 +9240,18 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. SetpointDialog - - - Add setpoint change Adaugă schimbare de setpoint - - - New setpoint (0 for OC) Punct setat nou (0 pentru OC) - - - bar bar @@ -15161,497 +9261,311 @@ Va rugam exportati sablonul in alt fisier. Settings - - - Settings Parametri - - - Undefined Nedefinit - - - Incorrect username/password combination Combinatie utilizator/parola incorecta - - - Credentials need to be verified Datele de conectare trebuie verificate - - - Credentials verified Date de conectare verificate - - - No cloud mode Mod fara Cloud - - - General settings Setări generale - - - Cloud status Stare cloud - - - Email Email - - - Not applicable Nu se aplica - - - Change Schimbare - - - Starting... Se incarcă... - - - Status Stare - - - Default Cylinder Tub implicit - - - Cylinder: Butelie: - - - Dive computers Computere scufundare - - - Forget remembered dive computers Uită computerele de scufundare reținute - - - Forget Uită - - - Theme Temă - - - Color theme Gama culori - - - Blue Albastru - - - Pink Roz - - - Dark Întunecat - - - background background - - - text text - - - primary primar - - - primary text text primar - - - darker primary primar mai intunecat - - - darker primary text text primar mai întunecat - - - light primary primar mai deschis - - - light primary text text primar mai deschis - - - secondary text text secundar - - - drawer sertar - - - Font size Mărimea fontului - - - smaller mai mic - - - regular normal - - - larger mai mare - - - Units Unități - - - Metric Metrică - - - Imperial Imperial - - - Personalize Personalizați - - - Depth Adâncime - - - meters metri - - - feet picioare - - - Pressure Presiune - - - bar bar - - - psi livre pe inch pătrat - - - Volume Volum - - - liter litru - - - cuft picioare cubice - - - Temperature Temperatură - - - celsius Celsius - - - fahrenheit Fahrenheit - - - Weight Greutate - - - kg kg - - - lbs livre - - - Advanced Avansat - - - GPS location service Serviciu localizare GPS - - - Distance threshold (meters) Prag distanță (metri) - - - Time threshold (minutes) Prag timp (minute) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15661,33 +9575,21 @@ Vă rugăm raportați computerele care au nevoie de această setare - - - Display Ecran - - - Show only one column in Portrait mode Arată numai 1 coloană în modul portret - - - Developer Dezvoltator - - - Display Developer menu Afisare meniu Developer @@ -15696,54 +9598,36 @@ Vă rugăm raportați computerele care au nevoie de această setareShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Modifică timpul imaginilor selectate - - - Shift times of image(s) by Modifică timpul imaginilor cu - - - h:mm o:mm - - - Earlier Precedent - - - Later Ulterior - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15754,104 +9638,68 @@ Nu toate fișierele au data in intervalul de - - - Load media files even if the time does not match the dive time Încarcă fișierele media chiar dacă data nu se potrivește cu data scufundării - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Pentru a calcula diferența dintre ceasul calculatorului de scufundări si cameră, folosiți camera pentu a face o poză calculatorului de scufundări în timp ce acesta afișează timpul curent. Descărcați imagine pe calculatorul de scufundări si apăsați acest buton. - - - Determine camera time offset Determină offset-ul timpului camerei - - - Select image of divecomputer showing time Selectați imaginea de pe calculatorul de scufundări ce afișează timpul - - - Which date and time are displayed on the image? Ce dată și ce oră sunt afișate pe imagine? - - - - + Open image file Deschide fișierul cu imaginea - - - - + Image files Fisiere imagine - - - - + Selected dive date/time Data/Ora a scufundarii selectare - - - - + First selected dive date/time Data/Ora a primei scufundari selectare - - - - + Last selected dive date/time Data/Ora a ultimei scufundari selectare - - - - + Files with inappropriate date/time Fisiere cu data/ora neconforme - - - - + No Exif date/time found Nu exista informatie Exif despre data/ora @@ -15860,36 +9708,24 @@ Fisiere cu data/ora neconforme ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Modifică timpul calculatoarelor de scufundări selectate - - - Shift times of selected dives by Modifică timpul calculatoarelor de scufundări selectate cu - - - Shifted time: Timpul modificat: - - - Current time: Timpul curent: @@ -15897,12 +9733,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - - - - - - 0:0 @@ -15910,27 +9740,18 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - - - h:mm o:mm - - - Earlier Precedent - - - Later Ulterior @@ -15940,113 +9761,68 @@ Fisiere cu data/ora neconforme Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Importator fisiere SmartTrack - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose Alege - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit Iesire - - - Import Importă - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Selectati fisierul(ele) slg pe care vreti sa il importati in format Subsurface, si fisierul .xml exportat. Este de preferat sa folositi un fisier destinatie diferit, deoarece continutul actual va fi sters</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Mesaje de importare (erori, avertismente, etc) - - - Open SmartTrak files Deschidere fisiere SmartTrack - - - SmartTrak files Fisiere SmartTrack - - - - - - All files Toate fisierele - - - Open Subsurface files Deschidere fisiere Subsurface - - - Subsurface files Fisiere Subsurface @@ -16055,17 +9831,11 @@ Fisiere cu data/ora neconforme StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Pentru a folosi Subsurface-mobile cu cloud-ul Subsurface, rugam introduceti datele de autentificare in cloud.<br/><br/>Daca este prima data cand folositi cloud-ul Subsurface, introduvceti un e-mail valid (toate caracterele minuscule) si o parola la alegere (litere si numere).<br/><br/>Pentru a folosi Subsurface-mobile numai cu stocare locala, selectati optiunea fara cloud de mai jos. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Va multumim pentru inreagistrarea in Subsurface. Am trimis la <b>%1</b> un cod PIN pentru finalizarea inregistrarii. Daca nu primiti un mesaj e-mail de la noi in urmatoarele 15 minute, va rugam verificati corectitudinea adresei de e-mail si sectiunea SPAM.<br/><br/>In cazul oricaror probleme legate de contul de cloud, va rugam sa ne contactati pe forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16074,133 +9844,84 @@ Fisiere cu data/ora neconforme SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Despre Subsurface - - - &License &Licență - - - Credits Credite - - - &Website &Website - - - &Close &Închide - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software jurnal de scufundare multi platformă<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, și alții, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface%1</span><br><br>Divelog multi-platformă<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, și alții, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Echipament - - - Suit Costum - - - Cylinders Butelii - - - Add cylinder Adaugă butelie - - - Weights Greutăți - - - Add weight system Adaugă sistem de greutate - - - OK OK - - - Undo Anulează - - - Warning: edited %1 dives Avertisment: s-au editat %1 scufundări @@ -16209,9 +9930,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Informații suplimentare @@ -16221,354 +9939,220 @@ Fisiere cu data/ora neconforme TabDiveInformation - - - Information Informații - - - DIVE SCUFUNDARE - - - Dive mode Mod de scufundare - - - Interval Interval - - - Duration Durată - - - Max. depth Adâncime maximă - - - Avg. depth Adâncime medie - - - GAS GAZ - - - Gas name Nume gaz - - - Gas consumed Gaz consumat - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT MEDIU - - - Air temp. Temperatura aerului - - - Water temp. Temperatura apei - - - Water type/Density Tip apă/Densitate - - - Atm. pressure/Altitude Presiune atm./Altitudine - - - Surface waves Valuri suprafață - - - Large Mare - - - Small Mic - - - Visibility Vizibilitate - - - Bad Rău - - - Good Bine - - - Current Curent - - - - - - Strong Puternic - - - - - - Weak Slab - - - Surge Maree - - - Chill Vînt - - - Freezing Inghețat - - - Comfy Comfortabil - - Use DC Folosește computer scufundare - - - OK OK - - - Undo Anulează - - - Warning: edited %1 dives Avertisment: s-au editat %1 scufundări - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec sec - - - d d - - - unknown necunoscut @@ -16597,117 +10181,63 @@ Fisiere cu data/ora neconforme Water type Tip apa - - - - use dc - folosește computer - - - - Fresh - Proaspată - - - - Salty - Salină - - - - Salt - Sare - TabDivePhotos - - - Photos Fotografii - - - Zoom level Nivel Zoom - - - Load media from file(s) Incarcă fișierele media din fișier(e) - - - Load media file(s) from web Incarcă fișierul(ele) media din web - - - Delete selected media files Șterge fișierele media selectate - - - Delete all media files Șterge toate fișierele media - - - Open folder of selected media files Deschide directorul unde se găsesc fișierele media selectate - - - Recalculate selected thumbnails Recalculeaza vederile mici selectate - - - Save dive data as subtitles Salvează datele scufundării ca subtitrări - - - Deleting media files Șterge fișiere media - - - Are you sure you want to delete all media files? Ești sigur ca dorești ștergerea tuturor fișierelor media? @@ -16716,45 +10246,27 @@ Fisiere cu data/ora neconforme TabDiveSite - - - - - - Dive sites Locații scufundări - - - Filter Filtrează - - - Purge unused dive sites Șterge locațiile de scufundare nefolosite - - - Delete dive site? Șterge locație scufundare? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Aceata locație are %n scufundare(i). Dorești cu siguranță ștergerea? @@ -16764,9 +10276,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - - - New dive site Locație de scufundare nouă @@ -16775,160 +10284,103 @@ Fisiere cu data/ora neconforme TabDiveStatistics - - - Statistics Statistici - - - Max. depth Adâncime maximă - - - SAC SAC - - - Temperature Temperatură - - - Total time Timp total - - - Duration Durată - - - Dives Scufundări - - - Gas consumption Gaz consumat - - - Highest total SAC of a dive Cel mai mare total SAC al scufundării - - - Lowest total SAC of a dive Cel mai mic SAC al scufundării - - - Average total SAC of all selected dives Media totalului SAC din scufundările selectate - - - Highest temperature Cea mai mare temperatură - - - Lowest temperature Cea mai mică temperatură - - - Average temperature of all selected dives Temperatura medie a scufudărilor selectate - - - Deepest dive Scufundarea la cea mai mare adâncime - - - Shallowest dive Scufundarea la cea mai mică adâncime - - - Longest dive Cea mai lungă scufundare - - - Shortest dive Cea mai scurtă scufundare - - - Average length of all selected dives Durata medie a tuturor scufundărilor @@ -16936,15 +10388,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - - - - - - - - - /min /min @@ -16953,18 +10396,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - - - - - - - - - - - - h h @@ -16973,18 +10404,6 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - - - - - - - - - - - - min min @@ -16993,26 +10412,11 @@ Fisiere cu data/ora neconforme - - - - - - - - - - - - sec sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17021,25 +10425,16 @@ mixate cu aer și folosite: - - - He He - - - and si - - - O₂ O₂ @@ -17054,12 +10449,6 @@ mixate cu aer și folosite: - - - - - - GroupBox @@ -17070,25 +10459,16 @@ mixate cu aer și folosite: TankInfoModel - - - Description Descriere - - - ml ml - - - bar bar @@ -17097,189 +10477,126 @@ mixate cu aer și folosite: TemplateEdit - - - Edit template Editare sablon - - - Preview Previzualizare - - - Style Stil - - - Font Font - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Mărimea fontului - - - Color palette Gama culori - - - Default Implicit - - - Almond Almond - - - Shades of blue Tonuri de albastru - - - Custom Speci - - - Line spacing Spatiere linii - - - Border width Grosime bordura - - - Template Șablon - - - Colors Culori - - - Background Fundal - - - color1 culoare1 @@ -17291,24 +10608,6 @@ mixate cu aer și folosite: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17320,99 +10619,66 @@ mixate cu aer și folosite: - - - Table cells 1 Celule tabel 1 - - - color2 culoare2 - - - Table cells 2 Celule tabel 2 - - - color3 culoare3 - - - Text 1 Text1 - - - color4 culoare4 - - - Text 2 Text2 - - - color5 culoare5 - - - Borders Borduri - - - color6 culoare6 - - - Do you want to save your changes? Doriti salvarea schimbarilor? @@ -17420,10 +10686,7 @@ mixate cu aer și folosite: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1click pentru deschidere %2 @@ -17432,9 +10695,6 @@ mixate cu aer și folosite: ToolTipItem - - - Information Informații @@ -17443,69 +10703,53 @@ mixate cu aer și folosite: TripDetails - - - Trip details Detalii excursie - - - Save edits Salveaza modificările - - - Cancel edit Anulare editare - - - Edit trip details Modifică detaliile excursiei - - - Trip location: Locație excursie: - - - Trip notes Notițe excursie + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialog - - - Enter URL for media files Introdu URL-ul pentru fișiere media @@ -17515,89 +10759,56 @@ mixate cu aer și folosite: UpdateManager - - - Check for updates. Verifică dacă există actualizări. - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface nu a reușit să verifice dacă există actualizări. - - - The following error occurred: A apărut următoarea eroare: - - - Please check your internet connection. Vă rugăm verificați conexiunea la internet. - - - You are using the latest version of Subsurface. Folosiți ultima versiune Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. O nouă versiune Subsurface este disponibilă.<br/>Apăsați pe:<br/><a href="%1">%1</a><br/> pentru a o descărca. - - - A new version of Subsurface is available. O nouă versiune Subsurface este disponibilă. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Ultima versiune este %1, vă rugam verificați %2 pentru descărcare și %3 pentru informații despre cum se poate actualiza softul. - - - Newest release version is Ultima versiune lansată este - - - The server returned the following information: Server-ul a returnat următoarea informație: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface verifica odata la doua saptamani daca o versiune noua este disponibila. @@ -17605,25 +10816,16 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< - - - Decline Refuză - - - Accept Acceptă - - - Automatic check for updates Verificare automată a actualizărilor @@ -17632,21 +10834,12 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< UserManual - - - User manual Manual de utilizare - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Nu s-a putut găsi manualul pentru Subsurface @@ -17728,17 +10921,11 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. ffmpeg nu a putut fi pornit - creare pictograme video suspendată. Pentru a porni creare pictograme video, setează executabil in preferințe. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Așteptarea dupa ffmped a eșuat - creare pictograme video suspendată. Pentru a porni creee pictograme video, setează executabil in preferințe. @@ -17747,17 +10934,11 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< WSInfoModel - - - Description Descriere - - - kg kg @@ -17766,89 +10947,59 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< WebServices - - - Web service connection Conexiunea serviciului web - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Introduceți-vă ID-ul aici - - - Download Descarcă - - - User ID ID-ul utilizatorului - - - Save user ID locally? Salvați ID-ul utilizatorului local? - - - Password Parola - - - Upload Uploadează - - - Operation timed out Operațiunea a expirat - - - Transferring data... Se transferă datele... @@ -17857,25 +11008,16 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< WeightModel - - - Type Tip - - - Weight Greutate - - - Clicking here will remove this weight system. Apăsând aici se va sterge această greutate din system. @@ -17885,12 +11027,6 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Această funcționalitate nu este încă disponibilă pe acest tip de calculator de scufundări. @@ -17898,15 +11034,6 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< - - - - - - - - - Failed! Fără succes! @@ -17915,25 +11042,16 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec sec @@ -17942,9 +11060,6 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip An @@ -17952,17 +11067,11 @@ Daca nu doriti ca Subsurface sa continue verificarile, va rugam apasati Refuza.< - - - # # - - - Duration Total Durată @@ -17970,9 +11079,6 @@ Totală - - - Average @@ -17980,9 +11086,6 @@ Medie - - - Shortest @@ -17990,9 +11093,6 @@ Cel mai scurt - - - Longest @@ -18000,9 +11100,6 @@ Cel mai lung - - - Depth (%1) Average Adâncime (%1) @@ -18010,9 +11107,6 @@ Medie - - - Average maximum @@ -18022,15 +11116,6 @@ Medie maximă - - - - - - - - - Minimum @@ -18040,15 +11125,6 @@ Minim - - - - - - - - - Maximum @@ -18056,9 +11132,6 @@ Maxim - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18066,9 +11139,6 @@ Mediu - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18077,12 +11147,6 @@ Medie - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18090,10 +11154,7 @@ Medie getextFromC - - - - + Error parsing the header Eroare in parcurgerea header @@ -18106,41 +11167,17 @@ Medie - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Nu se poate deschide fișierul %s - - - modechange schimbare mod - - - - - - SP change Schimbare SP @@ -18148,91 +11185,40 @@ Medie - - - - - - - - - - - - - + deco stop oprire de decompresie - - - - - - - - - - - - - - + + ascent ascensiune - - - - - - - + battery baterie - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth adâncime maximă - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18240,383 +11226,209 @@ Medie - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange schimbarea gazului - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling plafon - - - - - - - + transmitter transmițător - - - clear golire - - - misty in ceata - - - fog ceata - - - rain ploaie - - - storm furtuna - - - snow zapada - - - No suit Fara costum - - - Shorty Scurt - - - Combi Combinezon - - - Wet suit Costum umed - - - Semidry suit Costum semiuscat - - - Dry suit Cortum uscat - - - no stop fara oprire - - - - - - deco decompresie - - - single ascent ascensiune singura - - - multiple ascent ascensiune multipla - - - fresh water apa dulce - - - salt water apa sarata - - - sight seeing descoperire locatii - - - club dive scufundare cu clubul - - - - - - instructor instructor - - - instruction instruire - - - - - - night noapte - - - - - - cave peșteră - - - - - - ice gheață - - - search cautare - - - - - - wreck epavă - - - - - - river râu - - - - - - drift derivă - - - - - - photo fotografie - - - other altele - - - Other activities Alte activitati - - - Datatrak/Wlog notes note Datatrack/Wlog - - - [Warning] Manual dive # %d [Atentie]scufundare manuala # %d @@ -18624,98 +11436,63 @@ Medie - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Eroare] Fara memorie pentru scufundarea %d. Anulare parcurgere. - + - - - - - - - - - - - - unknown necunoscut - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Eroare] Fisierul nu este in format DataTrack. Anulat. - - - Error: no dive Eriare: nici o scufundare - - - Open circuit Circuit deschis - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Scufundare libera - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 aratată + + + + %L1 dives + %L1 scufundări + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air aer @@ -18724,30 +11501,9 @@ Medie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18759,835 +11515,744 @@ Medie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Nu se găsește directorul 'theme' in locația standard - - - No dive site layout categories set in preferences! Nu exista categorii setate in preferinte pentru planul locatiei de scufundare! - - - - - - Tags Etichete - - - OC-gas Gaz-OC - - - diluent solvent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen oxigen - - - not used nefolosit - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrat - - - belt curea - - - ankle gleznă - - - backplate placa-spate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Nici o scufundare in fisierul sursa '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Nu s-a putut deschide fișierul CSV %s;vă rugăm să folosiți dialogul Importă fișierul cu înregistrări - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Nu s-a putut citi '%s' - - - - + Empty file '%s' Fiisier '%s' gol + + + date + data + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + Rating + + + + wave size + + + + + current + curent + + + + visibility + vizibilitate + + + + surge + valuri + + + + chill + frig + + + + max. depth + + + + + + duration + durată + + + + weight + greutate + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + mod scufundare + + + + tags + etichete + + + + people + + + + + location + locația + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + costum + + + + notes + Notițe + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Iesire din stocare (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Transfer din stocare (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Transfer in stocare (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Director local cache %s corupt - nu se poate sincroniza cu cloud Subsurface - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Nu se poate actualiza cacjhe local cu date noi din cloud - - - Subsurface cloud storage corrupted Stocare cloud Subsurface corupta - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Nu se poate actializa stocare cloud Subsurface, incercati mai tarziu - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Exista divergente intre stocarea locala si cloud. Eroare: combinare nereusita (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Exista divergente intre stocarea locala si cloud. Nu se pot combina schimbarile locale si cloud - - - Remote storage and local data diverged Datele de scufundare locale si cloud desincronizate - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Datele de pe stocarea locala si cloud desincronizate. Eroare: scriere date nereusita (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Probleme cu cache local al datelor cloud Subsurface - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Datele din cache mutate la %s. Rugam incercati din nou operatiunea. - - - - + Update local storage to match cloud storage Actualizeaza storage local la fel cu cloud - - - - + Push local changes to cloud storage Impinge datele locate in cloud - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Incearcare de combinare a datelor locale cu cele din cloud - - - - + Store data into cloud storage Stocare date locale in cloud - - - - + Sync with cloud storage Sincronizare cu cloud - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Serverul cloud nu poate fi contactat, se folosesc datele locale - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Conexiune cu cloud realizata, descarcare date - - - - + Done syncing with cloud storage Sincronizare cu cloud terminata - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Eroare conectare la cloud Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) clonare git a %s nereusita (%s) - - - - + Synchronising data file Sincronizare fisier date - - - Waiting to aquire GPS location Asteapta sa obtina date GPS - - - - + No dive profile found from '%s' Nici un profil de scufundare gasit in '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importul Poseidon a esuat: nu s-a putut citi '%s' - - - - + Mouth piece position OC Poziția muștiucului OC - - - - + Mouth piece position CC Poziția muștiucului OC - - - - + Mouth piece position unknown Poziția muștiucului necunoscută - - - - + Mouth piece position not connected Poziția muștiucului nu s-a conectat - - - - + Power off Stinge - - - - + O₂ calibration failed Calibrarea O₂ a eșuat - - - - - - - - + + O₂ calibration Calibrare O₂ - - - - + none niciunul - - - - + workload volum de muncă - - - - + violation încălcare - - - - + bookmark semn de carte - - - - + surface suprafață - - - - + safety stop oprire pentru siguranță - - - - + safety stop (voluntary) oprire pentru siguranță (voluntară) - - - - + safety stop (mandatory) oprire pentru siguranță (obligatorie) - - - - + deepstop deepstop - - - - + ceiling (safety stop) plafon (oprire pentru siguranță) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time sub limită - - - - + divetime timp scufundare - - - - + airtime timp aer rămas - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading direcție - - - - + tissue level warning avertizare nivel țesut - - - - + invalid event number numărul evenimentul este invalid - - - - + Error parsing the datetime Eroare parsând data - - - - + Dive %d: %s Scufundarea %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Eroare parsând data - - - - + Error parsing the maxdepth Eroare parsând adâncimea maximă - - - - + Error parsing temperature Eroare parsând temperatura - - - - + Error parsing the gas mix count Eroare parsând valoarea amestecului de gaz - - - - + Error obtaining water salinity Eroare obținând salinitatea apei - - - - + Error obtaining surface pressure Eroare obținând presiunea la suprafață - - - - + Error obtaining dive mode Eroare obtinere mod scufundare - - - - + Error parsing the gas mix Eroare parsând amestecul de gaz - - - - + Unable to create parser for %s %s Nu s-a putut crea parser pentru %s %s - - - - + Error registering the data Eroare înregistrând datele - - - - + Error parsing the samples Eroare parsând eșantioanele - - - - + Already downloaded dive at %s Scufundarea %s deja descarcata - - - - + Event: waiting for user action Eveniment: aștept acțiunea utilizatorului - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Eroare la înregistrarea handlerului de evenimente. - - - - + Error registering the cancellation handler. Eroare la înregistrarea handlerului de anulare. - - - - + Dive data import error Eroare la importarea datelor despre scufundare - - - - + Unable to create libdivecomputer context Nu s-a putut crea contextul libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) Nu s-a putut deschide %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Eroare accesare dispozitiv %s %s (%s). In majoritatea cazurilor, pentru a afla mai multe, este de folos trimiterea logurilor catre dezvoltatori. Puteti sa le copiati in clipboard din panoul Despre. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19596,160 +12261,97 @@ In majoritatea cazurilor, pentru a afla problemele, un jurnal libdivecomputer va Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarcare. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Nici o scufundare noua descarcata din computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s mai multe locatii GPS pentru aceasta locatie; deasemenea %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s nume aditional pentru locatie: %s - - - - + Load dives from local cache Scufundari incarcate din cache local - - - - + Successfully opened dive data Date de scufundare accesate cu succes - - - - - - Unknown DC in dive %d Computer necunoscut in scufundarea %d - - - Error - %s - parsing dive %d Eroare - %s - in parcurgerea datelor scufundarii %d - - - Strange percentage reading %s Valoare procentuală neobișnuită %s - - - - + Failed to parse '%s' Nu s-a putut parsa '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Nu s-a putut deschide stylesheet-ul %s - - - - + Can't find gas %s Gazul %s nu a fost găsit - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Informatie difuzie izobarica diferentiata - - - - - - runtime timp de rulare - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19757,55 +12359,25 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. AVERTIZAREș ACEATĂ IMPLEMENTARE A %S ALGORITM ȘI O IMPLEMENTAREA A UNUI PLANIFICATOR BAZATĂ PE ASTA A FOST TESTAT UN TIMP LIMITAT. VĂ RECOMANDAM SĂ NU PLANIFICAȚI SCUFUNDĂRI BAZATE DOAR PE REZULTATELE OFERITE AICI. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19817,35 +12389,11 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Avertizare: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Calculut decompresiei a fost abandonat deoarece dura prea mult @@ -19853,251 +12401,141 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) plan scufundare</b> (scufundari intersectate selectate) - - - dive plan</b> created on plan scufundare </b> creat la - - - dive plan</b> (surface interval plan scufundare </b> (interval suprafata - - - created on creat la - - - - - - Runtime: %dmin%s Timp: %dmin%s - - - depth adâncime - - - - - - duration - durată - - - - gas gaz - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s la %.*f %s in %d:%02d min - timp %d:%02u la %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Ascensiune - - - - - - Descend Coborare - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s la %.*f %s in %d:%02d min - timp %d:%02u la %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Ramai la %.*f %s pentru %d:%02d  min - timp %d:%02u cu %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Ramai la %.*f %s pentru %d:%02d min - timp %d:%02u cu %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Schimbă gazul la %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Schimbă gazul la %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Model decompresiel: Bühlmann ZHL-16C cu GFLow = %d%% si GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Model decompresie: VPM-B cu siguranta nominala - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Model decompresie: VPM-B at +%d siguranta - - - , effective GF=%d/%d , GF=%d/%d real - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Model decompresie: Mod recreational bazat pe Bühlmann ZHL-16B cu GFLow = %d%% si GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20107,129 +12545,76 @@ Poti crea acest jurnal selectand casuta corespunzatoare in fereastra de descarca - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Gaz consumat (picioarele CCR au fost excluse): - - - Gas consumption (based on SAC Consum de gaz (bazat pe SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! este necesar de mai mult gaz decât de cel disponibil in tub! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! nu există rezerve de gaz ce pot fi împărțite la urcare! - - - Minimum gas Gaz minim - - - based on bazat pe - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! volum de gaz minim necesar pentru ascensiune depaseste deja presiunea de start a buteliei! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in ascensiune planificata) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s in timpul ascensiunii planificate) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Conditii difuzie izobarica diferentiata depasite - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valoare pO₂ mare %.2f la %d:%02u cu gazul %s la adâncimea %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valoare pO₂ mică %.2f la %d:%02u cu gazul %s la adâncimea %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20239,9 +12624,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20249,9 +12631,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20259,9 +12638,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20269,9 +12645,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20279,9 +12652,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20289,9 +12659,6 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20299,9 +12666,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20309,9 +12673,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20319,9 +12680,6 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20329,9 +12687,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20339,9 +12694,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20351,9 +12703,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20363,9 +12712,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Densitate: %.1fg/ℓ @@ -20373,9 +12719,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Oprire siguranta: %umin @ %.0f%s @@ -20383,9 +12726,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Oprire siguranta: timp necunoscut @ %.0f%s @@ -20393,9 +12733,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Decompresie: %umin @ %.0f%s @@ -20403,9 +12740,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Decompresie: timp necunoscut @ %.0f%s @@ -20413,9 +12747,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco În decompresie @@ -20423,9 +12754,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20433,9 +12761,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20443,9 +12768,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Decompresie: %umin @ %.0f%s (calc) @@ -20453,9 +12775,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) În decompresie (calc) @@ -20463,9 +12782,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) @@ -20473,9 +12789,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) @@ -20483,9 +12796,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) @@ -20493,9 +12803,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) @@ -20503,9 +12810,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20513,9 +12817,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20523,9 +12824,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% GF suprafață %.0f%% @@ -20533,9 +12831,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Limita calculată %.0f%s @@ -20543,9 +12838,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Țesut %.0fmin: %.1f%s @@ -20553,9 +12845,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD in primele tesuturi @@ -20563,9 +12852,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d puls: %d @@ -20573,9 +12859,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d producere: %d @@ -20583,9 +12866,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s adâncimea medie pana aici %.1f%s @@ -20593,41 +12873,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20635,595 +12900,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W V - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft picioare - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs livre - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi livre pe inch pătrat - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - AER - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - mai mult de %1 zile - - - - - - - - - - - no dives - nici o scufundare - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n scufundare(ări))(%n scufundare(ări))(%n scufundare(ări)) - - - - - + Fresh Proaspată - - - + Brackish salin - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Sare - - - + Use DC Folosește computer scufundare - - - - + + + AIR + AER + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + mai mult de %1 zile + + + + + no dives + nici o scufundare + + + + (%n dive(s)) + (%n scufundare(ări))(%n scufundare(ări))(%n scufundare(ări)) + + + OXYGEN OXIGEN - - - - + l l - + - - - - - - cuft picioare cubice - - - - + Start saving data Start salvare date - - - - + Start saving dives Start salvare scufundari - - - - + Done creating local cache Creare cache local terminat - - - - + Preparing to save data Pregatire salvare date - - - Number Număr - - - Date Dată - - - Time Timp - - - Location Locație - - - Air temp. Temperatura aerului - - - Water temp. Temperatura apei - - - Dives Scufundări - - - Expand all Expandare totală - - - Collapse all Colapsare separată - - - Trips Excursii - - - Statistics Statistici - - - Advanced search Căutare avansată - - - Rating Rating - - - WaveSize DimensiuneVal - - - Visibility Vizibilitate - - - Current Curent - - - Surge Maree - - - Chill Vînt - - - Duration Durată - - - Divemaster Maestru scufundare - - - Buddy Însoțitor - - - Suit Costum @@ -21231,571 +13232,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notițe - - - Show more details Afișează mai multe detalii - - - Yearly statistics Statistici anuale - - - Year An - - - Total time Timp total - - - Average time Timp mediu - - - Shortest time Cel mai scurt timp - - - Longest time Cel mai lung timp - - - Average depth Adâncime medie - - - Min. depth Adâncime minimă - - - Max. depth Adâncime maximă - - - Average SAC SAC mediu - - - Min. SAC SAC minim - - - Max. SAC SAC maxim - - - Average temp. Temperatura medie - - - Min. temp. Temperatura minimă - - - Max. temp. Temperatura maximă - - - Back to list Întoarcere la liste - - - Dive # Scufundare # - - - Dive profile Profil scufundare - - - Dive information Infomații scufundare - - - Dive equipment Echipament scufundare - - - - - - Type Tip - - - Size Mărime - - - Work pressure Presiune de lucru - - - Start pressure Începutul presiunii - - - End pressure Sfârșitul presiunii - - - Gas Gaz - - - Weight Greutate - - - Events Evenimente - - - Name Nume - - - Value Valoare - - - Coordinates Coordonate - - - Dive status Starea scufundării - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Nu s-au putut salva scufundările pe %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Nu s-au putut salva locurile de scufundare pe %s (%s) - - - All (by type stats) Toate (folosind tipuri statistice) - - - All (by max depth stats) Toate (după adîncime maximă) - - - All (by min. temp stats) Toate (după temperatură minimă) - - - All (by trip stats) Toate (folosinf statistici excursie) - - - Jan Jan - - - Feb Feb - - - Mar Mar - - - Apr Apr - - - May Mai - - - Jun Iun - - - Jul Iul - - - Aug Aug - - - Sep Sep - - - Oct Oct - - - Nov Noi - - - Dec Dec - - - boat ambarcațiune - - - shore țărm - - - deep adânc - - - cavern cavernă - - - altitude altitudine - - - pool piscină - - - lake lac - - - fresh proaspăt - - - student student - - - video videoclip - - - None Nimic - - - Ocean Ocean - - - Country Tara - - - State Stat - - - County Tara - - - Town Oras - - - City Oras - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21805,9 +13587,6 @@ Deconectați/Reconectați calculatorul de scufundări - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21817,9 +13596,6 @@ si apasati Reincearca - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Scriere minimală în fișierul req.txt. @@ -21827,622 +13603,391 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? - - - No dives to download. Nici o scufundare descarcata - - - %s %s %s %s - - - data data - - - dive log # jurnal scufundare # - - - dive spot # locatie scufundare # - - - details for # detalii pentru # - - - wetsuit costum - - - semidry semi uscat - - - drysuit costum uscat - - - shorty shorty - - - vest vestă - - - long john long john - - - jacket jachetă - - - full suit costum complet - - - 2 pcs full suit costum complet din 2 părți - - - membrane membrană - - - Initialise communication Inițializează comunicația - - - Uemis init failed Inițializarea Uemis a eșuat - - - Start download Începe descărcarea - - - Safety stop violation Încălcarea limitei de siguranță - - - Speed alarm Alarmă pentru viteză - - - Speed warning Avertizări pentru alarmă - - - pO₂ green warning Avertizare pO₂ verde - - - pO₂ ascend warning Avertizare de ridicare pO₂ - - - pO₂ ascend alarm Alarmă de ridicare pO₂ - - - Tank pressure info Informații despre presiunea rezervorului - - - RGT warning Avertizare RGT - - - RGT alert Alertă RGT - - - Tank change suggested A fost sugerată o modificare a rezervorului - - - Depth limit exceeded Limita adâncimii a fost atinsa - - - Max deco time warning Timp maxim de decompresie pentru avertizare - - - Dive time info Informații despre timpul scufundării - - - Dive time alert Alertă a timpului scufundării - - - Marker Marker - - - No tank data Nicio informație despre rezervor - - - Low battery warning Avertizare baterie scăzută - - - Low battery alert Alertă baterie scăzută - - - pascal Pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min picioare/minut - - - ft/s picioare/secundă - - - Date: Dată: - - - Time: Timp: - - - Duration: Durată: - - - Max. depth: Adâncime maximă: - - - Air temp.: Temperatura aerului: - - - Water temp.: Temperatura apei: - - - Location: Locație: - - - Notes: Notițe - - - Remove this point Elimină acest punct - - - Don't save an empty log to the cloud Nu salva un jurnal gol in cloud - - - - + Average Medie - - - - + Minimum Minim - - - - + Maximum Maxim - - - Invalid response from server Răspuns invalid de la server - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Tag XML așteptat 'DiveDateReader', dar s-a întâmpinat „%1” - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Tag-ul XML așteptat 'DiveDates' nu a fost găsit - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Răspuns XML incorect. Linia %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling puncul tinta planificat peste plafon - + Cyl Tub - - - - + /min /min - - - Built Construit - - - Sank Scufundat - - - Sank Time Data scufundare - - - Reason Motiv - - - Nationality Nationalitate - - - Shipyard Santier - - - ShipType Tip Nava - - - Length Lungime - - - Beam Lungime - - - Draught Linie plutire - - - Displacement Tonaj - - - Cargo Incarcatura - - - Wreck Data Date epava - - - Altitude Altitudine - - - Depth Adâncime @@ -22451,25 +13996,16 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Lista scufundari - - - Dive management Administrare scufundari @@ -22478,261 +14014,157 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? - - - - - - - - - - - - Back Inapoi - - - Add dive manually Adauga scufundare manual - - - Download from DC Descarca din DC - - - Apply GPS fixes Aplica pozitii GPS - - - Manual sync with cloud Sincronizare manuala cu cloud - - - Disable auto cloud sync Dezactiveaza sincronizarea automata cu cloud - - - Enable auto cloud sync Activeaza sincronizarea automata cu cloud - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Oprirea sincronizarii automate cu cloud face ca toatedatele sa fie stocate local. Aceasta poate fi folositor in situatii cu access limitat la retea. Folositi "Mod manual de sincronizare cloud" daca dispuneti de conectare la retea si doriti sincronizarea datelor cu cloud. - - - Dive summary Rezumat scufundare - - - Export Exportă - - - Location Locație - - - Show GPS fixes Arată cache GPS - - - Clear GPS cache Goliți cache GPS - - - Disable location service Dezactivare serviciu localizare - - - Run location service Porniți serviciul de localizare - - - Settings Parametri - - - Help Ajutor - - - About Despre - - - Show user manual Arată manual de utilizare - - - Ask for support Cere ajutor - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. nu s-a putut deschide aplicația de e-mail, vă rugăm creați un e-mail de ajutor la support@subsurface-divelog.org - jurnalele au fost copiate în clipboard si pot fi alipite la acest e-mail. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Resetare parolă uitată a contului cloud Subsurface - - - Developer Dezvoltator - - - App log Jurnal aplicație - - - Test busy indicator (toggle) Verificați indicatorul de ocupat (comutare) - - - - - - Test notification text Verificați text notificare - - - Theme information Informații despre tip interfață - - - Enable verbose logging (currently: %1) Initializați jurnal detaliat (acum: %1) - - - Not persistent Nu e persistent - - Access local cloud cache dirs Accesează directoarele locale de cache - - - Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile pornește @@ -22741,36 +14173,24 @@ Este conectat corect dispozitivul Uemis Zurich? plannerDetails - - - Form Formular - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detaliile planului de scufundare</span></p></body></html> - - - Print Printează - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22788,36 +14208,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formular - - - Rates Tarife - - - Ascent Urcare - - - below 75% avg. depth sub 75% adâncime medie @@ -22828,21 +14236,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22853,54 +14246,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% până la 50% adâncime medie - - - 50% avg. depth to 6m 50% adâncime medie până la 6m - - - 6m to surface 6m până la suprafață - - - Descent Coborâre - - - surface to the bottom suprafață până la fund - - - Planning Planificare @@ -22909,15 +14284,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22926,36 +14292,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Amana schimbarea gazului daca o oprire nu e necesara - - - Only switch at required stops Schimbare gaz numai la opririle obligatorii - - - Last stop at 6m Ultima oprire la 6m - - - + + @@ -22963,12 +14317,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22978,15 +14326,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22994,232 +14333,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Pauze backgas planificate - - - Min. switch duration O₂% below 100% Durata minima de schimb O₂% sub 100% - - - Drop to first depth Elimimă prima adâncime - - - GFLow GF scăzut - - - GFHigh GF ridicat - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximizeaza timpul de fund permis si a limitelor de decompresie - - - Recreational mode Mod recreațional - - - Conservatism level Nivel conservare - - - VPM-B deco Decompresie VPM-B - - - Safety stop Oprire de siguranță - - - Dive mode Mod de scufundare - - - Bühlmann deco Decompresie Bühlmann - - - Reserve gas Gaz de rezervă - - - Bailout: Deco on OC BailoutȘ Deco pe OC - - - Surface segment Segment suprafață - - - Gas options Opțiuni gaz - - - Notes Notițe - - - Verbatim dive plan Plan de scufundare textual - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Afișează în planul de scufundare lista de tranziții sau tratează-le ca fiind implicite - - - Display transitions in deco Afișează tranzițiile de decompresie - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Afișează în planul de scufundare timpul de execuție (timpul absolut) al opririlor - - - Display runtime Afișează timpul rulării - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Afișează în planul de scufundare timpul de execuție (timpul relativ) al opririlor - - - Display segment duration Afișează durata segmentului - - - Compute variations of plan (performance cost) Calculeaza variatii ale planului (cost performanta) - - - Display plan variations Afiseaza variatiile planului @@ -23227,12 +14488,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23240,116 +14495,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Decompresie SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Folosit în calcularea celui mai bun mix. Selectați cel mai bun mix la adâncime în tabelul "Gaze Disponibile" intoducând adâncimea gazului, urmat de "B" (cel mai bun mix trimix) sau "BN" (cel mai bun mix nitrox) - - - m m - - - Bottom SAC SAC - - - Bottom pO₂ Limită pO₂ - - - Best mix END Cel mai bun mix END - - - Deco pO₂ Decompresie pO₂ - - - SAC factor Factor SAC - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Folosit sa calculeze gazul minim necesar. Considerati doi scafandri diferiti cu SAC posibil crescut dupa un eveniment lipsa gaz. - - - Problem solving time Timp de rezolvare a problemei - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Folosit pentru a calcula minimul de gaz. Timpul adițional la adâncime maximă după un eveniment OoG. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Tratează oxygenul ca narcotic cînd se calculează amestecul cel mai bun - - - O₂ narcotic O₂ narcotic @@ -23358,117 +14574,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? Nu se pot pregăti scufundări, nici una selectată? - - - building zip file to upload se construiește fisierul zip pentru upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Stylesheet pentru export către divelogs.de nu e găsit - - - Failed to create zip file for upload: %s Eroare în creerea fișierului zip pentru upload: %s - - - internal error eroare internă - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversia scufundării %1 in formatul divelogs.de a eșuat - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s eroare la scrierea fișierului zip: %s eroare zip %d eroare sistem %d - %s - - - Uploading dives Se trimit scufundări - - - Upload failed Upload-ul a eșuat - - - Upload successful Upload-ul a avut succes - - - Login failed Logarea a eșuat - - - - - - Cannot parse response Nu s-a putut parsa răspunsul - - - divelogs.de not responding divelogs.de nu răspunde - - - network error %1 eroare rețea %1 @@ -23477,25 +14648,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Upload-ul a avut succes - - - dive-share.com not responding dive-share.com nu răspunde - - - network error %1 eroare rețea %1 diff --git a/translations/subsurface_ru_RU.ts b/translations/subsurface_ru_RU.ts index 0899ea963..2f20f2918 100644 --- a/translations/subsurface_ru_RU.ts +++ b/translations/subsurface_ru_RU.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile О мобильной версии Subsurface - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Мобильная версия бесплатного журнала учета погружений Subsurface. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Доступ к журналу погружения когда вы в пути. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Копировать журнал в буфер + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Выбор удаленного устройства Bluetooth - - - - - - Save Сохранить - - - - - - Quit Выход - - - - - - Local Bluetooth device details Локальное устройство Bluetooth: - - - Name: Название: - - - - - - Address: Адрес: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth включен - - - - - - Turn on/off Вкл/Выкл - - - - - - Select device: Выберите устройство: - - - - - - Discovered devices Найденные устройства - - - Bluetooth mode Режим Bluetooth - - - Auto Авто - - - Force LE Только LE - - - Force classical Только классический - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices - - - - - - Scan Сканировать - - - - - - Clear Очистить - - - Name: Название: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Включение локального устройства Bluetooth... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Выключение локального устройства Bluetooth... - - - Remote devices list was cleared. Список удаленных устройств очищен. - - - Scanning for remote devices... Сканирование устройств... - - - Scanning finished successfully. Сканирование завершено. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Локальное устройство Bluetooth было %1. - - - turned on включено - - - turned off выключено @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED Не сопряжено @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED Сопряжено @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED Авторизовано,Сопряжено - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Состояние: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Устройство %1 может быть использовано для подключения. Нажмите кнопку Сохранить. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Чтобы использовать %1, оно должно быть сопряжено. Используйте контекстное меню для сопряжения. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Устройству нужен ненулевой адрес для подключения. - - - The local device was changed. Локальное устройство было изменено. - - - Pair Сопряжение - - - Remove pairing Удалить сопряжение - - - Trying to pair device %1 Попытка сопряжения с %1 - - - Trying to unpair device %1 Попытка удалить сопряжение с %1 - - - Device %1 was unpaired. Устройство %1 не сопряжено. - - - Device %1 was paired. Устройство %1 сопряжено. - - - Device %1 was paired and is authorized. Устройство %1 авторизовано и сопряжено. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Устройство %1 может быть использовано для соединения. Нажмите кнопку Сохранить. - - - Local device error: %1. Ошибка локального устройства: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Ошибка сопряжения. Если устройство требует специальный PIN-код, попробуйте сопряжение средствами операционной системы. - - - Unknown error Неизвестная ошибка - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Адаптер Bluetooth выключен, включите его перед выполнением поиска. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Ошибка по время чтения/записи устройства. - - - An unknown error has occurred. Произошла неизвестная ошибка. - - - Device discovery error: %1. Ошибка обнаружения устройства: %1. - - - Not available Недоступно - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Ошибка доступа к локальному Bluetooth-адапетру. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Адрес %1 не соответствует ни одному адресу локального устройства Bluetooth. Обнаружение не будет выполнено. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Ожидание подключения к облаку (прошла %n секунда)Ожидание подключения к облаку (прошло %n секунды)Ожидание подключения к облаку (прошло %n секунд)Ожидание подключения к облаку (прошло %n секунд) - - - Cloud connection failed Ошибка соединения с облаком @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Учетные данные в облаке - - - Email Эл. почта - - - Password Пароль - - - PIN PIN - - - Register Регистрация - - - Cancel Отмена - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register Войти или зарегистрироваться - - - No cloud mode - - - Forgot password? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # - - - - + Date Дата - - - - + Time Время - - - - + Duration Длительность - - - + Mode - - - - + Location Местонахождение - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Вес - - - - + Cyl. size Объем баллона - - - - + Start pressure Нач. давл. - - - - + End pressure Кон. давл. - - - - + Max. depth Макс. глубина - - - - + Avg. depth Сред. глубина - - - - + Divemaster Инструктор - - - - + Buddy Партнер - - - - + Suit Костюм - - - - + Notes Примечания - - - - + Tags Метки - - - - + Air temp. Темп. воздуха - - - - + Water temp. Темп. воды - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Выборка времени - - - - + Sample depth Выборка глубины - - - - + Sample temperature Выборка температуры - - - - + Sample pO₂ Выборка pO₂ - - - - + Sample CNS Выборка CNS - - - - + Sample NDL Выборка NDL - - - - + Sample TTS Выборка TTS - - - - + Sample stopdepth Выборка остановки - - - - + Sample pressure Выборка давления - - - - + Sample sensor1 pO₂ Выборка 1-го сеносора pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Выборка 2-го сеносора pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Выборка 3-го сеносора pO₂ - - - - + Sample setpoint Выборка установки - - - - + Visibility Видимость - - - - + Rating Оценка - - - - + Sample heartrate @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo Отменить - - - &Redo Повторить - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Добавить баллон - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Добавить закладку @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Невозможно сохранить резервную копию %1. Ошибка: %2 - - - Could not open backup file: %1 Невозможно открыть резервную копию: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Параметры дайвкомпьютера загружены успешно - - - - + Setting successfully written to device Настройки успешно сохранены в устройстве - - - - + Device firmware successfully updated Прошивка устройства обновлена успешно - - - - + Device settings successfully reset Настройки устройства сброшены успешно - - - - + Unable to create libdivecomputer context Невозможно создать контекст libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Невозможно установить соединение с дайвкомпьютером. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Настройки дайв-компьютера - - - Device or mount point Устройство или точка монтирования - - - Connect via Bluetooth Bluetooth - - - Connect Подключить - - - Disconnect Отключить - - - Retrieve available details Загрузить настройки - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Загрузить настройки из резервной копии или устройства перед сохранением в устройство - - - Save changes to device Сохранить в устройстве - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Загрузить настройки из резервной копии или устройства перед сохранением в резервный файл - - - Backup Рез. копия - - - Restore backup Восстановить - - - Update firmware Обновить прошивку - - - Save libdivecomputer logfile Сохранить журнал libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Отмена - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Семейство Suunto Vyper @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY ММ/ДД/ГГ - - - DD/MM/YY ДД/ММ/ГГ - - - YY/MM/DD ГГ/ММ/ДД @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Соленость - - - kg/ℓ кг/л @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 ЗЦ @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF ОЦ - - - L16-GF CC L16-GF ЗЦ - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Поправка компаса @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Чувствительность левой кнопки @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Повернуть экран - - - Right button sensitivity Чувствительность правой кнопки - - - MOD warning Предупреждение MOD - - - Dynamic ascent rate Динамическая скорость подъема @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ в калибровочном газе @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Расход трэвел-газа - - - Button sensitivity Чувствительность кнопок - - - VPM VPM - - - VPM conservatism Консерватизм VPM - - - + + - - - Setpoint fallback Альтернативная установка - - - Safety level Уровень безопасности - - - Altitude range Диапазон высот - - - Model Режим - - - Max. depth Макс. глубина - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Дискретизация - - - 20s 20с - - - 30s 30с - - - 60s 60с - - - Total dive time Общее время - - - 24h 24ч - - - 12h 12ч - - - Time format Формат времени - - - Imperial Имперская - - - Metric Метрическая - - - Light Подсветка - - - Depth alarm Тревога: глубина - - - Time alarm Тревога: время - - - - + Error Ошибка - - - - + Backup dive computer settings Создать рез. копию настроек - - - - - - - - + + Backup files - - - - + XML backup error XML-ошибка при создании рез. копии - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ошибка при сохранении резервной копии. %1 - - - - + Backup succeeded Резервная копия создана - - - - + Your settings have been saved to: %1 Ваши настройки сохранены в %1 - - - - + Restore dive computer settings Восстановить настройки дайвкомпьютера - - - - + XML restore error XML-ошибка при восстановлении - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ошибка при восстановлении из рез. копии. %1 - - - - + Restore succeeded Восстановление успешно - - - - + Your settings have been restored successfully. Настройки были успешно восстановлены. - - - - + Select firmware file Выберите файл прошивки - - - - + All files Все файлы - - - - + Choose file for dive computer download logfile Выберите файл для протокола загрузки из дайв-компьютера - - - - + Log files - - - - + Connecting to device... Подключение к устройству... - - - - + Connected to device Устройство подключено - - - - + Disconnected from device Устройство отключено @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site Дайв-сайт - - - Notes Основное - - - Dive master Инструктор - - - Buddy Партнер - - - Suit Костюм - - - Rating Оценка - - - Visibility Видимость - - - Tags Метки - - - Cylinders Баллоны - - - Weights Грузы @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Тип - - - Size Объем - - - Work press. Раб. давл. - - - - - - Start press. Нач. давл. - - - End press. Кон. давл. - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Переключение деко на - - - Bot. MOD Донный MOD - - - MND MND - - - Use Назначение - - - cuft куб. фут - - - л - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Этот газ используется. Можно удалять только те баллоны, которые не используются. - - - Clicking here will remove this cylinder. Нажмите здесь чтобы удалить этот баллон. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Глубина переключения на деко-газ. Рассчитывается из настроек деко pO₂, если не указано вручную. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Вычислено с учетом настройки донного pO₂. Ввод MOD меняет O₂%, установите '*' для лучшего O₂% на макс. глубине. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Вычислено с учетом настройки END лучшей смеси. Ввод MND меняет He%, установите '*' для лучшего He% на макс. глубине. @@ -4614,84 +2752,54 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: - - - - + Suit: - - - - + Tags: Метки: - - - - + Cylinders: - - - - + Weights: @@ -4701,116 +2809,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Выбор компонентов - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Метки - - - Weights Грузы - - - Dive site Дайв-сайт - - - Visibility Видимость - - - Cylinders Баллоны - - - Buddy Партнер - - - Notes Примечания - - - Divemaster Инструктор - - - Suit Костюм - - - Rating Оценка - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4824,26 +2893,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Редактировать дайвкомпьютеры - - - Remove the selected dive computer? Удалить компьютер? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Вы действительно хотите удалить @@ -4854,33 +2914,21 @@ DiveComputerModel - - - Model Модель - - - Device ID Идентификатор - - - Nickname Название - - - Clicking here will remove this dive computer. Нажмите здесь чтобы удалить этот дайвкомпьютер. @@ -4889,113 +2937,71 @@ DiveDetails - - - Dive details Детали погружения - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive Удалить погружение - - - Cancel edit Отмена редактирования - - - Show on map Показать на карте - - - Save edits - - - Edit dive Редактировать погружение @@ -5004,41 +3010,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Дата: - - - Location: Место: - - - Coordinates: Координаты: - - - Use current GPS location: Использовать текущее @@ -5046,73 +3037,46 @@ GPS location: - - - Depth: Глубина: - - - Duration: Длительность: - - - Air Temp: Темп. воздуха: - - - Water Temp: Темп. воды: - - - Suit: Костюм: - - - Buddy: Напарник: - - - Divemaster: Инструктор: - - - Weight: Вес: - - - Cylinder1: Баллон1: @@ -5122,21 +3086,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Смесь: @@ -5146,21 +3095,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Нач. давление: @@ -5170,77 +3104,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Кон. давление: - - - Cylinder2: Баллон2: - - - Cylinder3: Баллон3: - - - Cylinder4: Баллон4: - - - Cylinder5: Баллон5: - - - Rating: Рейтинг: - - - Visibility: Видимость: - - - Notes: Заметки: @@ -5249,112 +3147,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Рейтинг: - - - Visibility: Видимость: - - - No profile to show Нет профиля для отображения - - - Suit: Костюм: - - - Air Temp: Темп. воздуха: - - - Water Temp: Темп. воды: - - - Cylinder: Баллон: - - - Weight: Вес: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Инструктор: - - - Buddy: Напарник: - - Tags: Метки: - - - Notes Примечания @@ -5363,58 +3220,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (баллон %1) - - - ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Ручной переход на ОЦ - - - begin Starts with space! начало - - - end Starts with space! конец @@ -5424,41 +3260,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time Дата/время - - - Duration Длительность - - - Depth Глубина - - - h ч - - - min мин @@ -5468,188 +3289,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list Список погружений - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Удалить погружение - - - Show on map Показать на карте - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials Учетные данные в облаке - - - No dives in dive list Нет погружений в списке - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags Метки - - - Download dives - - - Add dive Добавить погружение - - - Filter dives @@ -5657,194 +3406,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all Развернуть все - - - - + Collapse all Свернуть все - - - - + Collapse others Свернуть остальные - - - - + Remove dive(s) from trip Удалить из поездки - - - - + Create new trip above Создать поездку выше - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Добавить к поездке сверху - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Добавить к поездке снизу - - - - + Merge trip with trip above Объединить с поездкой выше - - - - + Merge trip with trip below Объединить с поездкой ниже - - - - + Delete dive(s) Удалить - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Пометить как ошибочное(-ые) - - - - + Merge selected dives Объединить выбранные - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Перенумеровать - - - - + Shift dive times Сдвиг времени - - - - + Split selected dives Разбить выделенные погружения - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5853,17 +3535,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Создать новый дайв-сайт, заполнив данными из текущего погружения. - - - Create a new dive site with this name Создать дайв-сайт с этим наванием @@ -5872,27 +3548,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Экспорт журнала - - - General export Обычный - - - Selection Выбор @@ -5900,12 +3567,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5913,598 +3574,379 @@ GPS location: - - - All dives Все погружения - - - Options - - - Metric Метрическая - - - Imperial Имперская - - - Anonymize - - - Export format Формат экспорта - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de divelogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile Профиль погружения - - - Worldmap Карта мира - - - TeX TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths Глубины из фото - - - HTML HTML - - - General settings Общие настройки - - - Subsurface numbers Нумерация Subsurface - - - Export yearly statistics Выгружать статистику за год - - - All di&ves Все погружения - - - Export list only Только список - - - Export photos Экспорт фото - - - Style options Настройки стиля - - - Font Шрифт - - - Font size Размер шрифта - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Тема - - - - - - Light Светлая - - - Sand Песочная - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Распространенный формат, используемый для обмена данными между различными дайверскими программами. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Информация о погружении в виде значений, разделенных запятой. Включает почти все детали кроме профиля. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Отправить данные погружения на сайт divelogs.de. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Отправить данные погружения на сайт dive-share.appspot.com. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML экспорт мест погружений на карте мира. - - - Subsurface native XML format. Собственный XML-формат Subsurface. - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. Выгружает имена фотографий и глубины, на которых они были сделаны. - - - Write dive as TeX macros to file. Сохранить погружение как макрос TeX. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as Файл для UDDF экспорта - - - UDDF files Файлы UDDF - - - - - - Export CSV file as Файл для CSV экспорта - - - - - - CSV files Файлы CSV - - - Export world map Файл для экспорта карты - - - - - - HTML files Файлы HTML - - - Export Subsurface XML Экспорт Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Файлы Subsurface - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths Экспорт глубин фотографий - - - Export to TeX file Экспорт в TeX-файл - - - TeX files Файлы TeX - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as Экспортировать HTML файл как - - - Please wait, exporting... Ожидайте, идет экспорт... @@ -6523,593 +3965,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Импорт журнала погружений - - - dd.mm.yyyy дд.мм.гггг - - - mm/dd/yyyy мм/дд/гггг - - - yyyy-mm-dd гггг-мм-дд - - - Seconds Секунды - - - Minutes Минуты - - - Minutes:seconds Минуты:секунды - - - Metric Метрическая - - - Imperial Имперская - - - Drag the tags above to each corresponding column below Перетащите метки на соответствующие колонки ниже - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Перетаскивайте заголовки так, чтобы они соответствовали колонам с данными. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Выборка времени - - - - - - - - + + Sample depth Выборка глубины - - - - - - - - + + Sample temperature Выборка температуры - - - - - - - - + + Sample pO₂ Выборка pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Выборка 1-го сеносора pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Выборка 2-го сеносора pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Выборка 3-го сеносора pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Выборка CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Выборка NDL - - - - - - - - + + Sample TTS Выборка TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Выборка остановки - - - - - - - - + + Sample pressure Выборка давления - - - - - - - - + + Sample setpoint Выборка установки - - - - - - - - - - - - + + + Dive # - - - - - - - - - - - - + + + Date Дата - - - - - - - - - - - - + + + Time Время - - - - - - - - + + Duration Длительность - - - - - - - - + + Max. depth Макс. глубина - - - - - - - - + + Avg. depth Сред. глубина - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Темп. воздуха - - - - - - - - + + Water temp. Темп. воды - - - - - - - - + + Cyl. size Объем баллона - - - - - - - - + + Start pressure Нач. давл. - - - - - - - - + + End pressure Кон. давл. - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Местонахождение - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Инструктор - - - - - - - - + + Buddy Партнер - - - - - - - - + + Suit Костюм - - - - - - - - - - - - + + + Rating Оценка - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Видимость - - - - - - - - + + Notes Примечания - - - - - - - - + + Weight Вес - - - - - - - - + + Tags Метки - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7118,99 +4277,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time Планируемое время погружения - - - Altitude Высота - - - ATM pressure Атм. давление - - - Water type Вода - - - m м - - - mbar мбар - - - Fresh water Пресная вода - - - Sea water Соленая вода - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Собственная - - - kg/ℓ кг/л @@ -7220,9 +4346,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7231,9 +4354,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7242,97 +4362,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown неизвестно - - - cyl. балл. - - - Final depth Глубина - - - Run time Отсчет - - - Duration Длительность - - - Used gas Исп. газ - - - CC setpoint Установка ребризера - - - Dive mode Режим - - - min мин - - - m м - - - ft фут - - - Stop times @@ -7341,241 +4425,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min л/мин - - - cuft/min куб.фут/мин - - - BAR - - - PSI - - - Rates Скорости - - - Ascent Подъем - - - below 75% avg. depth ниже 75% ср. глубины - - - 75% to 50% avg. depth 75% - 50% ср. глубины - - - 50% avg. depth to 6m 50% ср. глубины - 6м - - - 6m to surface 6м - поверхность - - - Descent Спуск - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth Падение к первой глубине - - - Planning Планирование - - - Dive mode Режим - - - Open circuit Открытый цикл - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode Рекреационный режим - - - Reserve gas Газовый резерв - - - Safety stop Остановка безопасности - - - Bühlmann deco Алгоритм Бюльмана - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco Алгоритм VPM-B - - - Conservatism level Уровень консерватизма @@ -7583,183 +4577,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks Перерывы на основной газ - - - Only switch at required stops Переключение на необх. остановках - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options Газы - - - Bottom SAC SAC на дне - - - Deco SAC SAC на деко - - - SAC factor Коэф. SAC - - - Problem solving time Время решения проблемы - - - min мин - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END END лучшей смеси - - - O2 narcotic - - - Notes Основное - - - Display runtime Показать отсчет - - - Display segment duration Показать время сегмента - - - Display transitions in deco Показать переходы в деко - - - Verbatim dive plan Подробный план: - - - Display plan variations @@ -7768,9 +4690,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7779,49 +4698,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Путевые точки плана - - - Available gases Доступные смеси - - - Add cylinder Добавить баллон - - - Add dive data point Добавить путевую точку - - - Save new Сохранить новый - - - - + kg/ℓ кг/л @@ -7830,169 +4731,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth Глубина - - - Time Время - - - Pressure Давление - - - Temperature Температура - - - Color Цвет - - - User entered Пользователь - - - Pressure S Давление S - - - Pressure I Давление I - - - Ceiling Потолок - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Установка - - - Sensor 1 Сенсор 1 - - - Sensor 2 Сенсор 2 - - - Sensor 3 Сенсор 3 - - - Ambient pressure Внешнее давление - - - Heart rate Пульс - - - Gradient factor Градиент-фактор - - - Mean depth @ s Средняя глубина @ s @@ -8001,81 +4839,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog Экспорт на DiveShare - - - User ID ID пользователя - - - - - - Get user ID Получить ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Если вы не используете идентификатор, то вам придется вручную сохранить закладки для погружений, чтобы заново найти их в будущем.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Личные прогружения не буду отображаться в списке "связанных" погружений и будут доступны только если известен URL. - - - Keep dives private Сделать погружения личными - - - Upload dive data Выгрузить данные погружения - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8093,73 +4904,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All Все - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Обновить @@ -8168,129 +4952,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Кол-во погружений - - - Time Время - - - Depth Глубина - - - SAC SAC - - - Total Общая - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time Общее время - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth Макс. глубина - - - Avg max depth - - - Min SAC Мин. SAC - - - Max SAC Макс. SAC - - - Avg SAC Сред. SAC @@ -8299,489 +5035,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) (показано %1) - - - - - - - - - - - - + + + # - - - - - - - - - - - - + + + Date Дата - - - - - - - - - - - - + + + Rating Оценка - - - - - - - - + + Depth(%1) Глубина(%1) - - - - - - - - + + m м - - - - - - - - + + ft фут - - - - - - - - - - - - + + + Duration Длительность - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Вес(%1) - - - - - - - - + + kg кг - - - - - - - - + + lbs фунт - - - - - - - - - - - - + + + Suit Костюм - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Баллон - - - - - - - - - - - - + + + Gas Смесь - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /мин - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Макс. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Метки - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country Страна - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Партнер - - - - - - - - - - - - + + + Location Местонахождение - - - - + Depth Глубина - - - - + Temp. Темп. - - - - + Weight Вес - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Макс. CNS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Готово - - - Uploading dive list... Выгрузка списка погружений... - - - Downloading dive list... Загрузка списка погружений... - - - Downloading %1 dives... Загрузка %1 погружений... - - - Download finished - %1 Загрузка завершена - %1 - - - Problem with download Ошибка загрузки - - - - - - The archive could not be opened: %1 Невозможно открыть архив: @@ -8789,25 +5286,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Поврежденная загрузка - - - Error: %1 Ошибка: %1 - - - Transferring data... Передача данных... @@ -8816,41 +5304,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Выбрать все - - - Unselect all Снять выделение - - - OK OK - - - Cancel Отмена @@ -8859,42 +5332,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Название - - - Location Местонахождение - - - Country Страна - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8903,117 +5361,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Загрузить - - - Choose Bluetooth download mode Выберите режим загрузки по Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer Соединение с дайв-компьютером - - - Error Ошибка - - - Find Uemis dive computer Найти дайвкомпьютер Uemis - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download Отменить загрузку - - - Choose file for dive computer download logfile Выберите файл для протокола загрузки из дайв-компьютера - - - Log files - - - Warning Предупреждение - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. При сохранении дампа, погружения в журнал НЕ загружаются. - - - Choose file for dive computer binary dump file Выберите файл для двоичного дампа из дайв-компьютера - - - Dump files - - - Retry download Повторить загрузку @@ -9022,63 +5435,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Загрузка из дайвкомпьютера - - - Force download of all dives Принудительная загрузка всех погружений - - - Dive computer Модель - - - Always prefer downloaded dives Предпочтение загруженным - - - Save libdivecomputer logfile Сохранить журнал libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Загрузка через Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Выберите устройство Bluetooth. @@ -9088,18 +5480,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9109,36 +5489,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Устройство или точка монтирования - - - Vendor Производитель - - - Download into new trip Загружать в новую поездку - - - Save libdivecomputer dumpfile Сохранить дамп-файл libdivecomputer @@ -9149,57 +5517,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Загрузить - - - Downloaded dives Загруженные - - - Select all Выбрать все - - - Unselect all Снять выделение - - - OK OK @@ -9207,141 +5548,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Отмена - - - Dive Computer Модель компьютера - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth выключен - - - Vendor name: Производитель : - - - Dive Computer: Дайв-компьютер: - - - Connection: Соединение: - - - Previously used dive computers: - - - Retry Повторить - - - Quit Выход - - - Rescan Сканировать - - - Downloaded dives Загруженные погружения - - - Info: Информация: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Принять - - - Select All Выбрать все - - - Unselect All Отменить выделение @@ -9349,10 +5636,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9361,153 +5645,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID ID пользователя - - - Password: - - - Private - - - Export Экспорт - - - Cancel Отмена - - - Export Subsurface XML Экспорт Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Собственный XML-формат Subsurface. - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Распространенный формат, используемый для обмена данными между различными дайверскими программами. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Отправить данные погружения на сайт divelogs.de. - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Отправить данные погружения на сайт dive-share.appspot.com. - - - Anonymize - - - Next @@ -9516,451 +5743,142 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Ключ - - - Value Значение - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Форма + + Click to remove this constraint + - - Text label - Текстовая метка + + and + + + + FilterPresetModel - - Filter this list - Отфильтровать список + + Name + Название - - Negate filter + + Clicking here will remove this filter set. - - - ¬ - ¬ - - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Форма - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Фильтр - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Костюм - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - Темп. возд. - - - - - - - Equipment - Снаряжение - - - - - - - Tags - Метки - - - - - - - Water Temp - Темп. воды - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Current set: - - - - - Planned + + Save set - - - - - Location - Местонахождение - - - - - - - Notes - Основное - - - - - - - Visibility - Видимость + + Load set + - - - - - Reset / close + + Reset - - - - - Rating - Оценка + + Close + Закрыть - - - - - - Reset filters - Сбросить фильтры + + Fulltext + - - - - - From - С + + Substring + - - - - - Logged + + Starts with - - - - - To - По + + Full word + - - - - - Close filters + + Filter sets - - - - - Fulltext + + modified - - - - - Full word - + + Text label + Текстовая метка - - - - - Dive mode - Режим + + Filter this list + Отфильтровать список - - - - - %L1/%L2 shown + + Negate filter - - - - - %L1 dives - + + ¬ + ¬ + + + + FilterWidget2 + + + Reset filters + Сбросить фильтры @@ -9977,98 +5895,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: Сканирование - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning Остановить сканирование - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Сканирование отменено; результаты могут быть неполными - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10077,17 +5959,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера. - - - Firmware update failed! Обонвление прошивки не удалось! @@ -10096,9 +5972,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. балл. @@ -10107,41 +5980,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes Гео-локации - - - Date: Дата: - - - Name: Название: - - - Latitude: Широта: - - - Longitude: Долгота: @@ -10150,9 +6008,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10161,141 +6016,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Раньше - - - - - - Later Позже - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10304,17 +6102,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close Закрыть - - - Close message Закрыть сообщение @@ -10323,41 +6115,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Форма - - - Text label Текстовая метка - - - Filter this list Отфильтровать список - - - Negate filter - - - ¬ ¬ @@ -10366,49 +6143,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (те же данные GPS) - - - (~%1 away (удаление ~%1 - - - , %n dive(s) here) , здесь %n дайв), здесь %n дайва), здесь %n дайвов), %n dive(s) here) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (нет данных GPS, скопировать из этого погружения) - - - (no GPS data) (нет данных GPS) - - - Pick site: Выбрать: @@ -10417,113 +6176,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Название - - - Description Описание - - - Notes Примечания - - - Coordinates Координаты - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup Обратный геопоиск - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Метки - - - Country Страна @@ -10543,41 +6263,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Название - - - Description Описание - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10586,41 +6291,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Готово - - - Dive site management Управление дайв-сайтами - - - Merge into current site Объеденить с текущим сайтом - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10629,9 +6319,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log Журнал приложения @@ -10640,9 +6327,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Форма @@ -10650,127 +6334,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Основное - - - Date Дата - - - Time Время - - - Depth Глуб. - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Местонахождение - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Редактирование сайта - - - Divemaster Инструктор - - - Buddy Партнер - - - Tags Метки - - - Rating Оценка @@ -10778,133 +6411,82 @@ Existing Site - - - Equipment Снаряжение - - - Information Информация - - - Statistics Статистика - - - Media - - - Extra Info Дополнительно - - - Dive sites - - - Apply changes Применить изменения - - - Discard changes Отменить изменения - - - OK OK - - - Undo - - - This dive is being edited. Редактирование погружения. - - - - - - Trip notes Поездка - - - Trip location Местоположение - - - Discard the changes? Отменить изменения? - - - You are about to discard your changes. Вы собираетесь отменить свои изменения. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10943,737 +6525,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File Файл - - - &Log Журнал - - - &View Вид - - - &Help Помощь - - - &Import Импорт - - - &Edit Редактирование - - - &New logbook Новый журнал - - - New Новый - - - &Open logbook Открыть журнал - - - - - - Open Открыть - - - &Save Сохранить - - - Save Сохранить - - - Sa&ve as Сохранить как - - - Save as Сохранить как - - - &Close Закрыть - - - Close Закрыть - - - &Print Печать - - - P&references Настройки - - - &Quit Выход - - - Import from &dive computer Импорт из дайвкомпьютера - - - Edit device &names Названия дайвкомпьютеров - - - &Add dive Добавить погружение - - - &Copy dive components Копировать параметры погружения - - - &Paste dive components Вставить параметры погружения - - - &Renumber Перенумеровать - - - Auto &group Авто-группировка - - - &Yearly statistics Статистика по годам - - - &Dive list Список погружений - - - &Profile Профиль - - - &Info Информация - - - &All Все - - - P&revious DC Пред. компьютер - - - &Next DC След. компьютер - - - &About Subsurface О Subsurface - - - User &manual Руководство пользователя - - - &Map &Карта - - - P&lan dive Планировщик - - - &Import log files Импорт журналов - - - Import divelog files from other applications Импортировать журнал погружений из другой программы - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de Импорт с сайта divelogs.de - - - &Full screen Полный экран - - - Toggle full screen Переключить полноэкранный режим - - - &Check for updates Проверить обновления - - - &Export Экспорт - - - Export dive logs Экспорт - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner Редактировать в планировщике - - - Toggle pO₂ graph График pO₂ - - - Toggle pN₂ graph График pN₂ - - - Toggle pHe graph График pHe - - - Toggle DC reported ceiling Потолок компьютера - - - Toggle calculated ceiling Расчетный потолок - - - Toggle calculating all tissues Расчет всех тканей - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments 3м шаг для расчетного потолка - - - Toggle heart rate Пульс - - - Toggle MOD MOD - - - Toggle EAD, END, EADD EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS NDL, TTS - - - Toggle SAC rate SAC - - - Toggle ruler Рулетка - - - Scale graph Альтернативный масштаб - - - Toggle media - - - Toggle gas bar Газы - - - &Filter divelist Фильтр погружений - - - Toggle tissue heat-map Насыщение тканей - - - &Undo Отменить - - - &Redo Повторить - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage Открыть облачное хранилище - - - Save to clo&ud storage Сохранить в облаке - - - &Manage dive sites Управление дайв-сайтами - - - Dive Site &Edit Редактирование дайв-сайта - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Предупреждение - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11690,131 +7013,75 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Сохраните или отмените изменения перед открытием нового файла. - - - Open file Открыть журнал - - - - - - - + Cancel Отмена - - - Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? Сохранить изменения? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Сохраните или отмените изменения перед закрытием файла. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Сохраните или отмените изменения перед добавлением погружения. - - - Print runtime table Печать плана погружения - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Попытка перепланирования погружения, созданного не в планировщике. - - - Yearly statistics Статистика по годам - - - - - - Dive log files @@ -11822,313 +7089,169 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files Файлы Subsurface - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files Файлы MkVI - - - - - - APD log viewer - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Все файлы - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Хотите ли вы сохранить изменения, внесенные в файл журнала? - - - Changes will be lost if you don't save them. Изменения будут утеряны, если вы не сохраните их. - - - Save file as Сохранить как - - - [local cache for] %1 [локальный кэш для] %1 - - - [cloud storage for] %1 [облачное хранилище для] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version Журнал создан в старой версии - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Вы открыли журнал, созданный в старой версии Subsurface. Мы рекомендуем прочитать руководство, чтобы узнать о последних изменения, особенно что касается управления сайтами погружений. Subsurface попытался перенести уже существующие данные, но тем не менее стоит проверить, что все информация выглядит корректно. - - - - + Open dive log file Открыть журнал погружений - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... Соединение с облачным сервисом... @@ -12157,19 +7280,11 @@ Subsurface попытался перенести уже существующие Share on Поделиться - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Пожалуйста, для начала закончите текущее редактирование, а потом пробуйте редактировать другой. - MapPage - - - Map Карта @@ -12178,9 +7293,6 @@ Subsurface попытался перенести уже существующие MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -12189,33 +7301,21 @@ Subsurface попытался перенести уже существующие MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Копировать коорд. в буфер (десятичные) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Копировать коорд. в буфер (мин/сек) - - - Select visible dive locations - - - Open in Google Maps Открыть в картах Google @@ -12224,9 +7324,6 @@ Subsurface попытался перенести уже существующие MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -12235,18 +7332,12 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Вам следует обновить прошивку дайвкомпьютера: текущая версия %1, а последняя стабильная версия %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12255,42 +7346,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Если вы подключаетесь через Bluetooth, выполните те же приготовления, что и перед загрузкой погружений, прежде чем выполнять обновление. - - - - + Not now Не сейчас - - - - + Update firmware Обновить прошивку - - - - + Firmware upgrade notice Примечание по обновлению прошивки - - - - + Save the downloaded firmware as Сохранить загруженную прошивку как - - - - + Firmware files Файлы прошивки @@ -12298,122 +7374,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min фут/мин - - - - + Last stop at 20ft Последняя остановка на 20фт - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% ср. глубины - 20фут - - - - + 20ft to surface 20фут - поверхность - - - - + ft фут - - - - + m/min м/мин - - - - + Last stop at 6m Последняя остановка на 6м - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% ср. глубины - 6м - - - - + 6m to surface 6м - поверхность - - - - + m м - - - - - - - - + + cuft/min куб.фут/мин - - - - - - - - + + ℓ/min л/мин - - - - + bar бар - - - - + psi psi @@ -12422,153 +7450,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form Форма - - - - - - Subsurface cloud storage Облачное хранилище Subsurface - - - Email address Эл.почта - - - Password Пароль - - - Verification PIN Контрольный PIN - - - New password Новый пароль - - - Save Password locally? Хранить пароль локально? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Адрес почты и пароль для могут содержать только буквы, цифры и '.', '-', '_', и '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Облачное хранилище Subsurface (данные подтверждены) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Облачное хранилище Subsurface (неверный пароль) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Облачное хранилище Subsurface (нужен PIN) @@ -12577,49 +7545,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form Форма - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12628,70 +7578,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form Форма - - - Font for lists and tables - - - Font Шрифт - - - Font size Размер шрифта - - - Animations Анимация - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Скорость - - - Display @@ -12796,9 +7722,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Настройки @@ -12807,49 +7730,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form Форма - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Снаряжение @@ -12858,38 +7763,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form Форма - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12897,9 +7787,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference Геопоиск @@ -12913,27 +7800,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form Форма - - - Gas pressure display setup Настройки отображения давления газа - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Пороговое pO₂ (мин, макс) @@ -12945,24 +7823,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12974,162 +7834,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Пороговое pN₂ (только макс) - - - Threshold for pHe (maximum only) Пороговое pHe (только макс) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ для вычисления MOD (только макс) - - - CCR options: Настройки CCR: - - - Dive planner default setpoint Сетпойнт планировщика по умолчанию - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Показывать значения датчиков O₂ при просмотре pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Показывать CCR SP при просмотре pO₂ - - - pSCR options: Настройки pSCR: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR метаболизм O₂ - - - ℓ/min л/мин - - - Dilution ratio Коэфф. растворимости - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Показывать эквив. OC pO₂ вместе с pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Показывать предупреждения о контрдиффузии - - - Ceiling display setup Настройка отображения потолка - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann Бюльман - - - Algorithm for calculated ceiling: Алгоритм расчетного потолка: @@ -13137,12 +7943,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13150,54 +7950,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level Уровень консерватизма - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Показывать потолок дайвкомпьютера красным - - - &VPM-B VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup @@ -13226,45 +8008,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form Форма - - - UI language Язык интерфейса - - - Use system default Использовать системные настройки - - - Filter Фильтр - - - Date format Формат даты @@ -13272,12 +8039,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13285,78 +8046,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date Используется там, где не хватает места для длинного формата даты - - - Short format Short format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Формат даты. Часто используемые описатели</p><p>d (день месяца)</p><p>ddd (день недели)</p><p>M (номер месяца)</p><p>MMM (назв. месяца)</p><p>yy/yyyy (2/4-циферный номер года)</p></body></html> - - - Time format Формат времени - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Формат времени</p><p>Часто используемые описатели</p><p>h (часы в 12-часовом формате)</p><p>H (часы в 24-часовом формате)</p><p>mm (минуты)</p><p>ss (секунды)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html> - - - Language Язык - - - Restart required Необходим перезапуск - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Для смены языка необходимо перезапустить Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -13364,20 +8098,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Специальные символы - - - Non-special character(s) in time format. Неизвестные символы в формате времени. @@ -13385,9 +8110,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Неизвестные символы в формате даты. @@ -13398,129 +8120,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Форма - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Журнал по умолчанию - - - &No default file - - - &Local default file Локальный файл - - - Clo&ud storage default file Файл в облаке - - - Local dive log file Локальный файл журнала - - - Use default По умолчанию - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Выберите журнал по умолчанию - - - Subsurface files Файлы Subsurface @@ -13529,129 +8203,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Форма - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning Предупреждение - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13660,62 +8286,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Форма - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Порт - - - Host Хост - - - Proxy type Тип прокси - - - Username Пользователь - - - Password @@ -13723,50 +8328,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Требуется авторизация - - - Network Сеть - - - No proxy Без прокси - - - System proxy Системный прокси - - - HTTP proxy HTTP прокси - - - SOCKS proxy SOCKS прокси @@ -13805,33 +8392,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Форма - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13840,342 +8415,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Форма - - - Unit system Единицы измерения - - - System Система мер - - - &Metric Метрическая - - - Imperial Имперская - - - Personali&ze Персональная - - - Individual settings Индивидуальные настройки - - - Depth Глубина - - - meter метр - - - feet фут - - - Pressure Давление - - - bar бар - - - psi psi - - - Volume Объем - - - &liter литр - - - cuft куб. фут - - - Temperature Температура - - - celsius цельсий - - - fahrenheit фаренгейт - - - Weight Вес - - - kg кг - - - lbs фунт - - - Time units Единицы времени - - - Ascent/descent speed denominator Cкорость спуска/подъема - - - Minutes Минуты - - - Seconds Секунды - - - Duration units Длительность погружений - - - Show hours in duration Показывать часы - - - hh:mm (always) час:мин (всегда) - - - mm (always) мин (всегда) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) мин (если длительность меньше часа), иначе час:мин - - - Dive list table Список погружений - - - Show units in dive list table Показывать единицы измерений - - - GPS coordinates Координаты GPS - - - Location Display Отображение координат - - - traditional (dms) обычное (гмс) - - - decimal десятичное - - - Units Единицы @@ -14184,49 +8645,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Печать - - - &Preview Просмотр - - - Export Html - - - Print Печать - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14235,54 +8678,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Варианты печати - - - &Dive list print Печать погружений - - - &Statistics print Печать статистики - - - Print options Параметры печати - - - Print only selected dives Печать выбранных погружений - - - Print in color Цветная печать @@ -14294,45 +8719,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Шаблон - - - Edit Редактировать - - - Delete Удалить - - - Export Экспорт - - - Import Импорт @@ -14342,91 +8752,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file Импорт шаблона печати - - - - - - HTML files Файлы HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as Экспорт шаблона печати - - - This action cannot be undone! Это действие не может быть отменено! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14434,495 +8802,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive - - - - + Manually added dive - - - - + Unknown dive computer Неизвестный дайвкомпьютер - - - - + (#%1 of %2) (#%1 из %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Отображение NDL/TTS отключено из-за большого времени расчета - - - - + Make first dive computer Сделать первым дайв-компьютером - - - - + Delete this dive computer Удалить этот дайв-компьютер - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Добавить замену газа - - - - + Add setpoint change Добавить изменение сетпойнта - - - - + Add bookmark Добавить закладку - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile Редактировать профиль - - - - + Remove event Удалить событие - - - - + Hide similar events Скрыть похожие события - - - - + Edit name Изменить закладку - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events Показать все события - - - - + Hide events Скрыть событие - - - - + Hide all %1 events? Спрятать все %1 события? - - - - + Remove the selected event? Удалить выбранное событие? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Изменить закладку - - - - + Custom name: Название: - - - - + Name is too long! Слишком длинное название! - - - - - (cyl. %1) - (баллон %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials Неверная облачная учетная запись - - - - + working in no-cloud mode работа без облачного хранилища - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials нет учетных данных для облака - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Укажите правильные учетные данные для облака - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Адрес почты и пароль для могут содержать только буквы, цифры и '.', '-', '_', и '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Попытка открыть облачное хранилище с новыми учетными данными - - - - + Testing cloud credentials Проверка учетных данных - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Нет ответа от сервера в облаке чтобы проверить учетные данные - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 Ошибка облачного хранилища: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Ошибка подключения к серверу в облаке, работа в обычном режиме - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Облачное хранилище открыто. Погружения отсутствуют. - - - - - - - - + + h ч - - - - - - - - - - - + + min мин - - - - + sec с - - - - + weight вес - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location Неизвестное местоположение GPS - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14930,50 +9108,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14983,12 +9140,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера. @@ -14996,15 +9147,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! Ошибка! @@ -15014,17 +9156,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15033,56 +9169,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Перенумеровать - - - Renumbering all dives Перенумерация всех погружений - - - - + - - - New starting number Начать нумерацию с - - - - + New number Новый номер - - - - + Renumber selected dives Перенумеровать выбранные погружения - - - - + Renumber all dives Перенумеровать все погружения @@ -15091,9 +9206,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Сброс настроек не удался! @@ -15102,9 +9214,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form Форма @@ -15114,27 +9223,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change Добавить смену сетпойнта - - - New setpoint (0 for OC) Новая сетпойнт (0 для ОЦ) - - - bar бар @@ -15144,497 +9244,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Настройки - - - Undefined - - - Incorrect username/password combination Неверные логин/пароль - - - Credentials need to be verified Необходима проверка учетной записи - - - Credentials verified Учетная запись проверена - - - No cloud mode - - - General settings Общие настройки - - - Cloud status - - - Email Эл. почта - - - Not applicable - - - Change - - - Starting... Запуск... - - - Status Состояние - - - Default Cylinder Баллон по умолчанию - - - Cylinder: Баллон: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Тема - - - Color theme - - - Blue Синий - - - Pink - - - Dark - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Единицы - - - Metric Метрическая - - - Imperial Имперская - - - Personalize Настроить - - - Depth Глубина - - - meters - - - feet фут - - - Pressure Давление - - - bar бар - - - psi psi - - - Volume Объем - - - liter литр - - - cuft куб. фут - - - Temperature Температура - - - celsius цельсий - - - fahrenheit фаренгейт - - - Weight Вес - - - kg кг - - - lbs фунт - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) Пороговое расстояние (метры) - - - Time threshold (minutes) Пороговое время (минуты) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15642,33 +9556,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer Разработчик - - - Display Developer menu Показать меню разработчика @@ -15677,54 +9579,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Сдвинуть время изображений - - - Shift times of image(s) by Сдвинуть время изображения(-ий) на - - - h:mm h:mm - - - Earlier Раньше - - - Later Позже - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15733,103 +9617,67 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Чтобы вычислить сдвиг времени между часами дайвкомпьютера и камеры, необходимо сфотографировать дисплей дайвкомпьютера отображающий текущее время. Скачайте эту фотографию на компьютер и нажмите эту кнопку. - - - Determine camera time offset Вычислить сдвиг времени камеры. - - - Select image of divecomputer showing time Выбрать изображения отображающие время на дайвкомпьютере - - - Which date and time are displayed on the image? Какое время и дата отображены на изображении? - - - - + Open image file Открыть файл с изображением - - - - + Image files - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found Не найдены дата/время Exif @@ -15838,36 +9686,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Сдвиг времени погружения - - - Shift times of selected dives by Сдвинуть время выбранных погружений на - - - Shifted time: Сдвинутое время: - - - Current time: Текущее время: @@ -15875,12 +9711,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15888,27 +9718,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier Раньше - - - Later Позже @@ -15918,113 +9739,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Импорт файлов SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Журнал погружений Subsurface</span></p></body></html> - - - - - - Choose Выбор - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Журнал погружений Smartrak</span></p></body></html> - - - Exit Выход - - - Import Импорт - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Выберите файл(ы) .slg для импорта в формат Subsurface, и файл .xml для экспорта. Рекомендуем использовать новый файл, так как старое содержимое будет удалено.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files Открыть файлы SmartTrak - - - SmartTrak files Файлы SmartTrak - - - - - - All files Все файлы - - - Open Subsurface files Открыть файлы Subsurface - - - Subsurface files Файлы Subsurface @@ -16033,17 +9809,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16052,133 +9822,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface О Subsurface - - - &License Лицензия - - - Credits Благодарности - - - &Website Веб-сайт - - - &Close Закрыть - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Кроссплатформенный журнал погружений<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвальдс, Дирк Хёндел, Томас Канабрава и другие, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Снаряжение - - - Suit Костюм - - - Cylinders Баллоны - - - Add cylinder Добавить баллон - - - Weights Грузы - - - Add weight system Добавить грузовую систему - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16187,9 +9908,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Дополнительно @@ -16199,354 +9917,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Информация - - - DIVE - - - Dive mode Режим - - - Interval Интервал - - - Duration Длительность - - - Max. depth Макс. глубина - - - Avg. depth Сред. глубина - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Расход газа - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Темп. воздуха - - - Water temp. Темп. воды - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility Видимость - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /мин - - - - - - h ч - - - - - - min мин - - - sec с - - - d - - - unknown неизвестно @@ -16575,117 +10159,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type Вода - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Фотографии - - - Zoom level Масштаб - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16694,54 +10224,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Фильтр - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site Новый дайв-сайт @@ -16750,160 +10259,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Статистика - - - Max. depth Макс. глубина - - - SAC SAC - - - Temperature Температура - - - Total time Общее время - - - Duration Длительность - - - Dives Погружения - - - Gas consumption Расход газа - - - Highest total SAC of a dive Наибольший SAC за погружение - - - Lowest total SAC of a dive Наименьший SAC за погружение - - - Average total SAC of all selected dives Общий средний SAC выбранных погружений - - - Highest temperature Наивысшая температура - - - Lowest temperature Наименьшая температура - - - Average temperature of all selected dives Средняя температура выбранных погружений - - - Deepest dive Максимум - - - Shallowest dive Минимум - - - Longest dive Максимальное время погружения - - - Shortest dive Минимальное время погружения - - - Average length of all selected dives Средня длительность выбранных погружений @@ -16911,15 +10363,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /мин @@ -16928,18 +10371,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h ч @@ -16948,18 +10379,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min мин @@ -16968,26 +10387,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec с - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -16997,25 +10401,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He - - - and - - - O₂ O₂ @@ -17030,12 +10425,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17046,25 +10435,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description Описание - - - ml мл - - - bar бар @@ -17073,189 +10453,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template Редактирование шаблона - - - Preview Просмотр - - - Style Стиль - - - Font Шрифт - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Размер шрифта - - - Color palette Палитра цветов - - - Default По умолчанию - - - Almond Миндальная - - - Shades of blue Оттенки синего - - - Custom Собственная - - - Line spacing Межстрочный интервал - - - Border width Ширина рамки - - - Template Шаблон - - - Colors Цвета - - - Background Фон - - - color1 color1 @@ -17267,24 +10584,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17296,99 +10595,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 Ячейка 1 - - - color2 color2 - - - Table cells 2 Ячейка 2 - - - color3 color3 - - - Text 1 Текст 1 - - - color4 color4 - - - Text 2 Текст 2 - - - color5 color5 - - - Borders Рамки - - - color6 color6 - - - Do you want to save your changes? Сохранить изменения? @@ -17396,10 +10662,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1нажмите чтобы перейти к %2 @@ -17408,9 +10671,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information Информация @@ -17419,69 +10679,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit Отмена редактирования - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes Поездка + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Загрузка фото из Web - - - Enter URL for media files @@ -17491,89 +10735,56 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. Проверить обновления. - - - Subsurface was unable to check for updates. Не получилось проверить наличие обновлений. - - - The following error occurred: Возникла ошибка: - - - Please check your internet connection. Проверьте Интернет-соединение. - - - You are using the latest version of Subsurface. Вы используете актуальную версию Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Доступна новая верся Subsurface.<br/>Кликинте по:<br/><a href="%1">%1</a><br/>, чтобы скачать. - - - A new version of Subsurface is available. Доступна новая версия Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Последняя версия %1, передите на %2 нашу страницу загрузки %3 чтобы узнать как обновиться. - - - Newest release version is Последняя версия - - - The server returned the following information: Сервер вернул следующую информацию: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Каждый две недели Subsurface проверяет наличие новой версии. @@ -17581,25 +10792,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline Отказаться - - - Accept Принять - - - Automatic check for updates Автоматическая проверка обновлений @@ -17608,21 +10810,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual Руководство пользователя - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Руководство не найдено @@ -17704,17 +10897,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17723,17 +10910,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description Описание - - - kg кг @@ -17742,89 +10923,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection Соединение с веб-сервисом - - - Status: Состояние: - - - Enter your ID here Укажите свой идентификатор - - - Download Загрузить - - - User ID ID пользователя - - - Save user ID locally? Сохранять ID пользователя - - - Password Пароль - - - Upload Выгрузить - - - Operation timed out Таймаут выполнения - - - Transferring data... Передача данных... @@ -17833,25 +10984,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Тип - - - Weight Вес - - - Clicking here will remove this weight system. Нажмите здесь чтобы удалить эту грузовую систему. @@ -17861,12 +11003,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Эта функция пока недоступна для выбранного дайвкомпьютера. @@ -17874,15 +11010,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! Ошибка! @@ -17891,25 +11018,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h ч - - - min мин - - - sec с @@ -17918,9 +11036,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Год @@ -17928,17 +11043,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - # - - - Duration Total Длительность @@ -17946,9 +11055,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Average @@ -17956,9 +11062,6 @@ Average - - - Shortest @@ -17966,9 +11069,6 @@ Shortest - - - Longest @@ -17976,9 +11076,6 @@ Longest - - - Depth (%1) Average Глубина (%1) @@ -17986,9 +11083,6 @@ Longest - - - Average maximum @@ -17997,15 +11091,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18015,15 +11100,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18031,9 +11107,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18041,9 +11114,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Темп. (%1) @@ -18052,12 +11122,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 @@ -18065,10 +11129,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header Ошибка разбора заголовка @@ -18081,41 +11142,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Невозможно открыть файл %s - - - modechange - - - - - - SP change изменение SP @@ -18123,91 +11160,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop деко стоп - - - - - - - - - - - - - - + + ascent подъем - - - - - - - + battery батарея - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth макс. глуб. - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18215,513 +11201,283 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange замена смеси - - - - - - - - - - + rbt оставшееся время на дне - - - - - - - - - - + ceiling потолок - - - - - - - + transmitter передатчик - - - clear ясно - - - misty туман - - - fog туман - - - rain дождь - - - storm шторм - - - snow снег - - - No suit Без костюма - - - Shorty Шорты - - - Combi Комбинезон - - - Wet suit Мокрый костюм - - - Semidry suit Полусухой костюм - - - Dry suit Сухой костюм - - - no stop без остановки - - - - - - deco деко стоп - - - single ascent единичный подъем - - - multiple ascent множественный подъем - - - fresh water пресная вода - - - salt water соленая вода - - - sight seeing обзорная прогулка - - - club dive погружение с клубом - - - - - - instructor инструктор - - - instruction обучение - - - - - - night ночное - - - - - - cave пещера - - - - - - ice подледное - - - search поиск - - - - - - wreck рэк - - - - - - river в реке - - - - - - drift течение - - - - - - photo фото - - - other прочее - - - Other activities Прочие активности - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog notes - - - [Warning] Manual dive # %d - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown неизвестно - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive Ошибка: погружение отсутствует - - - Open circuit Открытый цикл - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Фридайв - - - - - - - - - - - - - - - - - air - воздух + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + + + + + air + воздух - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h ч @@ -18733,994 +11489,840 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min мин - + - - - - - - - - - - - - sec с - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - Tags Метки - - - OC-gas Смесь ОЦ - - - diluent дилуент - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen кислород - - - not used не используется - - - EAN%d EAN%d - - - integrated интегрированный - - - belt пояс - - - ankle груз на ноги - - - backplate спинка - - - clip-on карабины - - - - + No dives in the input file '%s' Нет погружений в файле '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Невозможно открыть CSV-файл %s; воспользуйтесь функцией Импорт - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Ошибка чтения '%s' - - - - + Empty file '%s' Пустой файл '%s' + + + date + дата + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + длительность + + + + weight + вес + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + местоположение + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + костюм + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Директория локального кэша %s повреждена, синхронизация с облачным хранилищем невозможна - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Невозможно синхронизировать локальный кэш с облачным хранилищем - - - Subsurface cloud storage corrupted Облачное хранилице поверждено - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Невозможно обновить облачное хранилище, попробуйте позже - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Данные в локальном и облачном хранилице отличаются. Ошибка слияния (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Данные в локальном и облачном хранилице отличаются. Невозможно объединить изменения. - - - Remote storage and local data diverged Данные в локальном и облачном хранилице отличаются - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Данные в локальном и облачном хранилице отличаются. Ошибка записи (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Проблема с локальным кэшем облачного хранилища - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Директория кэша перенесена в %s. Попробуйте снова. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Успешное соединение с облаком, получение данных - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Ошибка подключения к облачному хранилищу Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) Клонирование git-репозитория %s не удалось (%s) - - - - + Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location Ожидание местоположения GPS - - - - + No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Импорт из Poseidon не удался: невозможно прочесть '%s' - - - - + Mouth piece position OC Режим загубника ОЦ - - - - + Mouth piece position CC Режим загубника ЗЦ - - - - + Mouth piece position unknown Режим загубника неизвестен - - - - + Mouth piece position not connected Переключатель загубника не подключен - - - - + Power off Выключение - - - - + O₂ calibration failed Калибровка O₂ не удалась - - - - - - - - + + O₂ calibration Калибровка O₂ - - - - + none отсутствует - - - - + workload нагрузка - - - - + violation нарушение - - - - + bookmark закладка - - - - + surface поверхность - - - - + safety stop остановка безопасности - - - - + safety stop (voluntary) остановка безопасности (добровольно) - - - - + safety stop (mandatory) остановка безопасности (обязательно) - - - - + deepstop глубокая остановка - - - - + ceiling (safety stop) потолок (остановка безопасности) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time ниже пола - - - - + divetime время погружения - - - - + airtime оставшееся время по воздуху - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading направление - - - - + tissue level warning насыщение тканей - - - - + invalid event number неверный номер события - - - - + Error parsing the datetime Ошибка разбора даты/времени - - - - + Dive %d: %s Погр. №%d - %s - - - - + Error parsing the divetime Ошибка разбора времени погружения - - - - + Error parsing the maxdepth Ошибка разбора макс. глубины - - - - + Error parsing temperature Ошибка разбора температуры - - - - + Error parsing the gas mix count Ошибка разбора счетчика смесей - - - - + Error obtaining water salinity Ошибка получения солености воды - - - - + Error obtaining surface pressure Ошибка получения давления на поверхности - - - - + Error obtaining dive mode Ошибка при получении режима погружения - - - - + Error parsing the gas mix Ошибка разбора смеси - - - - + Unable to create parser for %s %s Невозможно создать анализатор для %s %s - - - - + Error registering the data Ошибка регистрации данных - - - - + Error parsing the samples Ошибка разбора выборки - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Событие: ожидание действия пользователя - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Ошибка регистрации обработчика событий. - - - - + Error registering the cancellation handler. Ошибка регистрации обработчика завершения. - - - - + Dive data import error Ошибка импорта данных погружения - - - - + Unable to create libdivecomputer context Невозможно создать контекст libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) Невозможно открыть %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s множественные GPS координаты для дайв-сайта, также %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s другое название дайв-сайта: %s - - - - + Load dives from local cache Загрузить погружения из локального кэша - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d Неизвестный дайв-компьютер в погружении %d - - - Error - %s - parsing dive %d Ошибка %s в погружении %d - - - Strange percentage reading %s Странное значение процентов %s - - - - + Failed to parse '%s' Ошибка разбора '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Невозможно открыть файл преобразования %s - - - - + Can't find gas %s Невозможно найти газ %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime отсчет - - - &#916;He - - - &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; @@ -19728,55 +12330,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar бар - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN Бюльман @@ -19788,35 +12360,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Внимание: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Расчет деко прекращен из-за большой длительности @@ -19824,251 +12372,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on план погружения</b> создан - - - dive plan</b> (surface interval план погружения</b> (поверх. интервал - - - created on создан - - - - - - Runtime: %dmin%s - - - depth глубина - - - - - - duration - длительность - - - - gas смесь - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Всплытие - - - - - - Descend Спуск - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dмин - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Переключение на %s (SP = %.1fбар) - - - Switch gas to %s Переключение на %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко-модель: Bühlmann ZHL-16C с GFlow = %d%% и GFhigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Деко-модель: VPM-B с номинальным консерватизимом - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Деко-модель: VPM-B с консерватизимом +%d - - - , effective GF=%d/%d , эффективный GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Деко-модель: Рекреационный режим по модели Bühlmann ZHL-16B с GFlow = %d%% и GFhigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20076,129 +12514,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Потребление газа (без CCR сегментов) - - - Gas consumption (based on SAC Расход газа (расчет по SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! расход выше чем запас газа в указанном баллоне! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! недостаточно газа для резерва при подъеме - - - Minimum gas - - - based on - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! мин. запас газа для подъема уже превышает начальное давление в баллоне - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s из <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s в запланированном подъеме) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s высокий pO₂ %.2f в %d:%02u на %s на глубине %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s Низкое значение pO₂ %.2f в %d:%02u на смеси %s на глубине %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20208,9 +12593,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) Д: %d%s (%s) @@ -20218,9 +12600,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s Т: %.1f%s @@ -20228,9 +12607,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s С: %.1f%s @@ -20238,9 +12614,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/мин @@ -20248,9 +12621,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20258,36 +12628,24 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fбар @@ -20295,9 +12653,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20305,9 +12660,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20317,9 +12669,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20329,18 +12678,12 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - Density: %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Ост. без-ти: %uмин @ %.0f%s @@ -20348,9 +12691,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Ост. без-ти: неизв. время @ %.0f%s @@ -20358,9 +12698,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - Deco: %umin @ %.0f%s Деко: %uмин @ %.0f%s @@ -20368,9 +12705,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Деко: неиз. время @ %.0f%s @@ -20378,9 +12712,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - In deco В деко @@ -20388,9 +12719,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - NDL: %umin NDL: %uмин @@ -20398,9 +12726,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - TTS: %umin TTS: %uмин @@ -20408,9 +12733,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Деко: %uмин @ %.0f%s (вычисл.) @@ -20418,9 +12740,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - In deco (calc) В деко (вычисл.) @@ -20428,9 +12747,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - NDL: %umin (calc) NDL: %uмин (вычисл.) @@ -20438,9 +12754,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2ч (вычисл.) @@ -20448,9 +12761,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - TTS: %umin (calc) TTS: %uмин (вычисл.) @@ -20458,9 +12768,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2ч (вычисл.) @@ -20468,9 +12775,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - RBT: %umin RBT: %uмин @@ -20478,27 +12782,18 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s Расчетный потолок %.0f%s @@ -20506,9 +12801,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Ткань %.0fмин: %.1f%s @@ -20516,18 +12808,12 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d пульс: %d @@ -20535,9 +12821,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - bearing: %d азимут: %d @@ -20545,9 +12828,6 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - mean depth to here %.1f%s средная глубина здесь %.1f%s @@ -20555,636 +12835,357 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/мин - - - - + %1km %1км - - - - + %1m %1м - - - - + %1mi %1миля - - - - + %1yd %1ярд - - - - - - - - + + N С - - - - - - - - + + S Ю - - - - - - - - + + E В - - - - - - - - + + W З - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m м - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft фут - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg кг - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs фунт - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - воздух + + Fresh + - - - - - EAN - EAN + + Brackish + - - - - - more than %1 days - + + EN13319 + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + воздух - - - - EN13319 - EN13319 + + EAN + EAN - - - - Salt + + more than %1 days - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN КИСЛОРОД - - - - + l л - + - - - - - - cuft куб. фут - - - - + Start saving data Начало сохранения данных - - - - + Start saving dives Начало сохранения пошружений - - - - + Done creating local cache Локальный кэш создан - - - - + Preparing to save data Подготовка к сохранению данных - - - Number Номер - - - Date Дата - - - Time Время - - - Location Местонахождение - - - Air temp. Темп. воздуха - - - Water temp. Темп. воды - - - Dives Погружения - - - Expand all Развернуть все - - - Collapse all Свернуть все - - - Trips Поездки - - - Statistics Статистика - - - Advanced search Расширенный поиск - - - Rating Оценка - - - WaveSize - - - Visibility Видимость - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Длительность - - - Divemaster Инструктор - - - Buddy Партнер - - - Suit Костюм @@ -21192,571 +13193,352 @@ EADD: %d%s / %.1fг/л - - - - - - - - - Notes Примечания - - - Show more details Подробнее - - - Yearly statistics Статистика по годам - - - Year Год - - - Total time Общее время - - - Average time Среднее время - - - Shortest time Мин. время - - - Longest time Макс. время - - - Average depth Сред. глуб. - - - Min. depth Мин. глуб. - - - Max. depth Макс. глубина - - - Average SAC Средний SAC - - - Min. SAC Мин. SAC - - - Max. SAC Макс. SAC - - - Average temp. Сред. темп. - - - Min. temp. Мин. темп. - - - Max. temp. Макс. темп. - - - Back to list Вернуться к списку - - - Dive # - - - Dive profile Профиль погружения - - - Dive information Информация о погружении - - - Dive equipment Снаряжение - - - - - - Type Тип - - - Size Объем - - - Work pressure Раб. давл. - - - Start pressure Нач. давл. - - - End pressure Кон. давл. - - - Gas Смесь - - - Weight Вес - - - Events События - - - Name Название - - - Value Значение - - - Coordinates Координаты - - - Dive status Статистика погружения - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) Все (статистика по поездкам) - - - Jan Янв - - - Feb Фев - - - Mar Мар - - - Apr Апр - - - May Май - - - Jun Июн - - - Jul Июл - - - Aug Авг - - - Sep Снт - - - Oct Окт - - - Nov Ноя - - - Dec Дек - - - boat с лодки - - - shore с берега - - - deep глубокое - - - cavern каверна - - - altitude высокогорье - - - pool бассейн - - - lake в озере - - - fresh пресная - - - student ученик - - - video видео - - - None Нет - - - Ocean Океан - - - Country Страна - - - State Регион - - - County Область - - - Town Поселок - - - City Город - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21766,9 +13548,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21778,9 +13557,6 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Неполная запись в файл req.txt. @@ -21788,622 +13564,391 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. Не погружений для загрузки. - - - %s %s %s %s - - - data данные - - - dive log # Журнал № - - - dive spot # Место № - - - details for # детали для № - - - wetsuit мокрый - - - semidry полусухой - - - drysuit сухой - - - shorty короткий - - - vest жилет - - - long john комбинезон - - - jacket куртка - - - full suit полный - - - 2 pcs full suit полный из 2-х - - - membrane мембрана - - - Initialise communication Инициализация соединения - - - Uemis init failed Ошибка инициализации Uemis - - - Start download Начать загрузку - - - Safety stop violation Нарушение остановки безопасности - - - Speed alarm Тревога: скорость - - - Speed warning Внимание: скорость - - - pO₂ green warning ВНИМАНИЕ: pO₂ зеленый - - - pO₂ ascend warning ВНИМАНИЕ: pO₂ при подъеме - - - pO₂ ascend alarm ТРЕВОГА: pO₂ при подъеме - - - Tank pressure info Информация о давлении в баллоне - - - RGT warning Внимание: RGT - - - RGT alert Тревога: RGT - - - Tank change suggested Рекомендуется замена баллона - - - Depth limit exceeded Превышен предел глубины - - - Max deco time warning Предупреждение о макс. времени деко - - - Dive time info Информация о времени погружения - - - Dive time alert Тревога о времени погружения - - - Marker Метка - - - No tank data Нет информации о баллонах - - - Low battery warning Внимание: заряд батареи - - - Low battery alert Тревога: заряд батареи - - - pascal Па - - - л - - - m/min м/мин - - - m/s м/с - - - ft/min фут/мин - - - ft/s фут/с - - - Date: Дата: - - - Time: Время: - - - Duration: Длительность: - - - Max. depth: Макс. глуб.: - - - Air temp.: Темп. возд.: - - - Water temp.: Темп. воды: - - - Location: Место: - - - Notes: Заметки: - - - Remove this point Удалить эту точку - - - Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Среднее - - - - + Minimum Минимум - - - - + Maximum Максимум - - - Invalid response from server Неверный ответ сервера - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 XML тег 'DiveDateReader' не найден, получен '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found XML тег 'DiveDates' не найден - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Неверный XML ответ. Строка %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling путевая точка выше потолка - + Cyl Баллон - - - - + /min /мин - - - Built Построен - - - Sank Затонул - - - Sank Time Затонул - - - Reason Причина - - - Nationality Порт приписки - - - Shipyard Верфь - - - ShipType Тип судна - - - Length Длительность - - - Beam Ширина - - - Draught Водоизмещение - - - Displacement Водоизмещение - - - Cargo Карго - - - Wreck Data Данные рэка - - - Altitude Высота - - - Depth Глубина @@ -22412,25 +13957,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile Мобильный Subsurface - - - Dive list Список погружений - - - Dive management @@ -22439,261 +13975,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back Назад - - - Add dive manually Добавить погружение вручную - - - Download from DC - - - Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud Ручная синхронизация с облаком - - - Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync Включить синхронизацию с облаком - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary - - - Export Экспорт - - - Location Местонахождение - - - Show GPS fixes Показать точки GPS - - - Clear GPS cache Очистить кэш GPS - - - Disable location service - - - Run location service Запустить службу позиционирования - - - Settings Настройки - - - Help Справка - - - About О программе - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer Разработчик - - - App log Журнал приложения - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information Тема оформления - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22702,36 +14134,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form Форма - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детальный план погружения</span></p></body></html> - - - Print Печать - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22749,36 +14169,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Форма - - - Rates Скорости - - - Ascent Подъем - - - below 75% avg. depth ниже 75% ср. глубины @@ -22789,21 +14197,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22814,54 +14207,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% - 50% ср. глубины - - - 50% avg. depth to 6m 50% ср. глубины - 6м - - - 6m to surface 6м - поверхность - - - Descent Спуск - - - surface to the bottom с поверхности на дно - - - Planning Планирование @@ -22870,15 +14245,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22887,36 +14253,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Отложить замену газа если остановка не требуется - - - Only switch at required stops Переключение на необх. остановках - - - Last stop at 6m Последняя остановка на 6м - - - + + @@ -22924,12 +14278,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22939,15 +14287,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22955,232 +14294,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Перерывы на основной газ - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth Падение к первой глубине - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Увеличить донное время исходя из газов и NDL - - - Recreational mode Рекреационный режим - - - Conservatism level Уровень консерватизма - - - VPM-B deco Алгоритм VPM-B - - - Safety stop Остановка безопасности - - - Dive mode Режим - - - Bühlmann deco Алгоритм Бюльмана - - - Reserve gas Газовый резерв - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options Газы - - - Notes Примечания - - - Verbatim dive plan Подробный план: - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Показывать переходы в списке или неявно учитывать их - - - Display transitions in deco Показать переходы в деко - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Показывать время отсчета для остановок (абсолютное время) - - - Display runtime Показать отсчет - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Показывать длительность остановок (относительное время) - - - Display segment duration Показать время сегмента - - - Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations @@ -23188,12 +14449,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23201,116 +14456,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC SAC на деко - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Используется для расчета лучшей смеси. Укажите глубину лучшей смеси в таблице доступных газов, указав глубину и букву "B" (лучший тримикс) или "BN" (лучший найтрокс) - - - m м - - - Bottom SAC SAC на дне - - - Bottom pO₂ pO₂ на дне - - - Best mix END END лучшей смеси - - - Deco pO₂ pO₂ на деко - - - SAC factor Коэф. SAC - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Используется для расчета мин. газа. Два дайвера с высоким SAC в случае потери газа. - - - Problem solving time Время решения проблемы - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Используется для расчета мин. газа. Доп. время на макс. глубине в случае потери газа. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23319,117 +14535,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error внутренняя ошибка - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Ошибка преобразования погружения %1 в формат divelogs.de - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s ошибка сохранения zip-файла: %s ошибка %d системная ошибка %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Выгрузка не удалась - - - Upload successful Выгрузка завершена - - - Login failed Ошибка входа - - - - - - Cannot parse response Ошибка разбора ответа - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23438,25 +14609,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Выгрузка завершена - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_sk_SK.ts b/translations/subsurface_sk_SK.ts index 2e0fe346e..49cac3660 100644 --- a/translations/subsurface_sk_SK.ts +++ b/translations/subsurface_sk_SK.ts @@ -4,37 +4,22 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. - - - View your dive logs while on the go. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -43,285 +28,185 @@ - - - Copy logs to clipboard + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection - - - - - - Save Uložiť - - - - - - Quit Koniec - - - - - - Local Bluetooth device details - - - Name: - - - - - - Address: - - - - - - Bluetooth powered on - - - - - - Turn on/off - - - - - - Select device: - - - - - - Discovered devices - - - Bluetooth mode - - - Auto - - - Force LE - - - Force classical - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices - - - - - - Scan - - - - - - Clear - - - Name: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... - - - Remote devices list was cleared. - - - Scanning for remote devices... - - - Scanning finished successfully. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - - - turned on - - - turned off @@ -329,15 +214,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED @@ -345,15 +221,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED @@ -361,203 +228,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - - - A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. - - - Pair - - - Remove pairing - - - Trying to pair device %1 - - - Trying to unpair device %1 - - - Device %1 was unpaired. - - - Device %1 was paired. - - - Device %1 was paired and is authorized. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - - - Local device error: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - - - Unknown error - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. - - - An unknown error has occurred. - - - Device discovery error: %1. - - - Not available - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -566,17 +352,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - - - Cloud connection failed @@ -585,81 +365,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials - - - Email - - - Password Heslo - - - PIN - - - Register - - - Cancel Zrušiť - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register - - - No cloud mode - - - Forgot password? @@ -668,9 +418,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -678,305 +425,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Ponor # - - - - + Date Dátum - - - - + Time Čas - - - - + Duration Dĺžka (min) - - - + Mode - - - - + Location Miesto - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Hmotnosť - - - - + Cyl. size - - - - + Start pressure Počiatočný tlak - - - - + End pressure Koncový tlak - - - - + Max. depth Max. hĺbka - - - - + Avg. depth Priemerná hĺbka - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Buddy - - - - + Suit Oblek - - - - + Notes Poznámky - - - - + Tags Značky - - - - + Air temp. Teplota vzduchu - - - - + Water temp. Teplota vody - - - - + O₂ - - - - + He - - - - + Sample time - - - - + Sample depth - - - - + Sample temperature - - - - + Sample pO₂ - - - - + Sample CNS - - - - + Sample NDL - - - - + Sample TTS - - - - + Sample stopdepth - - - - + Sample pressure - - - - + Sample sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint - - - - + Visibility Viditeľnosť - - - - + Rating Hodnotenie - - - - + Sample heartrate @@ -985,241 +619,151 @@ Command - - - &Undo - - - &Redo - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1227,311 +771,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1540,17 +980,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Pridaj fľašu - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1559,9 +993,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Pridať Bookmark @@ -1570,9 +1001,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1581,9 +1009,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1592,17 +1017,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1611,17 +1030,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1630,9 +1043,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1641,9 +1051,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1652,65 +1059,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Neviem uložiť zálohu %1. Error Message: %2 - - - Could not open backup file: %1 Neviem otvoriť zálohu: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Detaily o počítači úspešne načítané - - - - + Setting successfully written to device Nastavenie bolo úspešne uložené do zariadenia - - - - + Device firmware successfully updated Firmware počítača úspešne aktualizovaný - - - - + Device settings successfully reset Základné nastavenie počítača úspešne obnovené - - - - + Unable to create libdivecomputer context Problém inicializácie libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Nie je možné vytvoriť spojenie s počítačom. @@ -1719,171 +1102,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Konfigurácia počítača - - - Device or mount point Zariadenie alebo bod pripojenia - - - Connect via Bluetooth - - - Connect - - - Disconnect Odpoj - - - Retrieve available details Načítať detaily - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device - - - Save changes to device Uložiť zmeny do zariadenia - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - - - Backup Záloha - - - Restore backup Obnoviť zálohu - - - Update firmware Firmware update - - - Save libdivecomputer logfile Uložiť libdivecomputer logfile - - - ... ... - - - Cancel Zrušiť - - - OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper family @@ -1893,18 +1219,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1917,18 +1231,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1940,15 +1242,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1960,18 +1253,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1984,18 +1265,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2006,12 +1275,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2021,15 +1284,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2039,12 +1293,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2054,15 +1302,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2071,27 +1310,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/YY - - - DD/MM/YY DD/MM/YY - - - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -2100,15 +1330,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2117,18 +1338,12 @@ - - - Salinity Slanosť - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2137,15 +1352,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2155,12 +1361,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2169,12 +1369,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2185,18 +1379,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2215,36 +1397,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2262,15 +1414,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2280,12 +1423,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2294,12 +1431,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2309,15 +1440,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2347,72 +1469,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2442,15 +1498,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2461,15 +1508,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2480,15 +1518,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2497,9 +1526,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2508,15 +1534,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2525,27 +1542,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2556,21 +1564,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2583,15 +1576,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2602,15 +1586,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2621,15 +1596,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2639,12 +1605,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2654,15 +1614,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2673,15 +1624,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2691,12 +1633,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2710,27 +1646,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2745,15 +1660,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2764,15 +1670,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2783,15 +1680,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2805,24 +1693,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2839,24 +1709,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2873,24 +1725,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2910,33 +1744,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2953,15 +1760,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2972,15 +1770,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2991,15 +1780,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3010,15 +1790,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3029,15 +1800,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3048,15 +1810,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3067,15 +1820,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3086,15 +1830,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3105,15 +1840,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3124,15 +1850,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3143,15 +1860,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3162,15 +1870,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3181,15 +1880,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3200,15 +1890,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3222,24 +1903,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3253,15 +1916,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3272,15 +1926,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3290,12 +1935,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3304,12 +1943,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3318,12 +1951,6 @@ - - - - - - High @@ -3332,12 +1959,6 @@ - - - - - - English @@ -3346,12 +1967,6 @@ - - - - - - German @@ -3360,12 +1975,6 @@ - - - - - - French @@ -3374,12 +1983,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3388,12 +1991,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3402,12 +1999,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3416,12 +2007,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3430,12 +2015,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3444,12 +2023,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3458,12 +2031,6 @@ - - - - - - Language @@ -3472,12 +2039,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3487,15 +2048,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3505,12 +2057,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3519,12 +2065,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3532,81 +2072,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain @@ -3615,15 +2128,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3633,12 +2137,6 @@ - - - - - - OC @@ -3647,12 +2145,6 @@ - - - - - - CC @@ -3661,12 +2153,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3674,9 +2160,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3684,12 +2167,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3698,12 +2175,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3712,12 +2183,6 @@ - - - - - - Red @@ -3726,12 +2191,6 @@ - - - - - - Green @@ -3740,12 +2199,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3754,12 +2207,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3767,9 +2214,6 @@ - - - Left button sensitivity @@ -3777,12 +2221,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3791,12 +2229,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3805,12 +2237,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3819,12 +2245,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3832,36 +2252,24 @@ - - - Flip screen Obrátiť obrazovku - - - Right button sensitivity - - - MOD warning - - - Dynamic ascent rate @@ -3869,12 +2277,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3883,12 +2285,6 @@ - - - - - - °C @@ -3897,12 +2293,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3911,12 +2301,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3924,9 +2308,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ v kalibračnej zmesi @@ -3934,12 +2315,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3948,12 +2323,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3961,99 +2330,66 @@ - - - Travel gas consumption - - - Button sensitivity - - - VPM - - - VPM conservatism - - - + - - - Setpoint fallback - - - Safety level Úroveň bezpečnosti - - - Altitude range Výškový rozsah - - - Model Model - - - Max. depth Max. hĺbka - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4061,9 +2397,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4071,9 +2404,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4081,278 +2411,179 @@ - - - Sample rate Vzorkovacia frekvencia - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Celkový čas ponoru - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Formát času - - - Imperial Imperiálny - - - Metric Metrický - - - Light Svetlo - - - Depth alarm Hĺbkový alarm - - - Time alarm Časový alarm - - - - + Error Chyba - - - - + Backup dive computer settings Nastavenie záložného počítača - - - - - - - - + + Backup files - - - - + XML backup error Chyba XML zálohy - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Chyba počas ukladania zálohy. %1 - - - - + Backup succeeded Vytvorenie zálohy úspešné - - - - + Your settings have been saved to: %1 Nastavenie bolo uložené do: %1 - - - - + Restore dive computer settings Obnova nastavenia počítača - - - - + XML restore error Chyba XML obnovy - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Pri obnove zálohy nastala chyba. %1 - - - - + Restore succeeded Úspešná obnova - - - - + Your settings have been restored successfully. Nastavenia boli obnovené úspešne. - - - - + Select firmware file Vyber súbor s firmware - - - - + All files - - - - + Choose file for dive computer download logfile - - - - + Log files - - - - + Connecting to device... - - - - + Connected to device - - - - + Disconnected from device @@ -4361,97 +2592,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site - - - Notes Poznámky - - - Dive master Divemaster - - - Buddy Buddy - - - Suit Oblek - - - Rating Hodnotenie - - - Visibility Viditeľnosť - - - Tags Značky - - - Cylinders Fľaše - - - Weights Závažia @@ -4460,149 +2655,92 @@ CylindersModel - - - Type Typ - - - Size Veľkosť - - - Work press. Pracovný tlak. - - - - - - Start press. Počiatočný tlak. - - - End press. Tlak na konci. - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at - - - Bot. MOD - - - MND - - - Use Použiť - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Táto zmes sa používa. Len fľaše, ktoré nie sú použité pri ponore, môžu byť vymazané. - - - Clicking here will remove this cylinder. Kliknutím sem vymažeš fľašu - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. @@ -4610,84 +2748,54 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: - - - - + Suit: - - - - + Tags: Značky: - - - - + Cylinders: - - - - + Weights: @@ -4697,116 +2805,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Výber komponentov - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Značky - - - Weights Závažia - - - Dive site - - - Visibility Viditeľnosť - - - Cylinders Fľaše - - - Buddy Buddy - - - Notes Poznámky - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Oblek - - - Rating Hodnotenie - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4820,26 +2889,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Zmena voliteľného mena počítača - - - Remove the selected dive computer? Zmazať vybraný počítač? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Si si istý, že chceš zmazať @@ -4850,33 +2910,21 @@ vybraný počítač? DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID ID zariadenia - - - Nickname Voliteľný názov - - - Clicking here will remove this dive computer. Kliknutím sem vymažeš počítač. @@ -4885,113 +2933,71 @@ vybraný počítač? DiveDetails - - - Dive details - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive Zmazať ponor - - - Cancel edit - - - Show on map - - - Save edits - - - Edit dive Editovať ponor @@ -5000,114 +3006,72 @@ vybraný počítač? DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Dátum: - - - Location: Miesto: - - - Coordinates: - - - Use current GPS location: - - - Depth: Hĺbka: - - - Duration: Trvanie: - - - Air Temp: Teplota vzduchu: - - - Water Temp: Teplota vody: - - - Suit: Oblek: - - - Buddy: Buddy: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Závažie: - - - Cylinder1: @@ -5117,21 +3081,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: @@ -5141,21 +3090,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: @@ -5165,77 +3099,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: - - - Cylinder2: - - - Cylinder3: - - - Cylinder4: - - - Cylinder5: - - - Rating: Hodnotenie: - - - Visibility: - - - Notes: Poznámky: @@ -5244,112 +3142,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Hodnotenie: - - - Visibility: - - - No profile to show - - - Suit: Oblek: - - - Air Temp: Teplota vzduchu: - - - Water Temp: Teplota vody: - - - Cylinder: - - - Weight: Závažie: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Buddy: - - Tags: Značky: - - - Notes Poznámky @@ -5358,58 +3215,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) - - - ICD - - - ΔHe - - - ΔN₂ - - - Manual switch to OC - - - begin Starts with space! začiatok - - - end Starts with space! koniec @@ -5419,41 +3255,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time - - - Duration Dĺžka (min) - - - Depth Hĺbka - - - h - - - min min @@ -5463,188 +3284,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Zmazať ponor - - - Show on map - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials - - - No dives in dive list - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags Značky - - - Download dives - - - Add dive Pridať ponor - - - Filter dives @@ -5652,194 +3401,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all Expandovať všetky - - - - + Collapse all Zredukovať všetky - - - - + Collapse others Zbaliť ostatné - - - - + Remove dive(s) from trip Vymazať ponor(y) z akcie - - - - + Create new trip above Vytvoriť novú akciu nad - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Pridať ponor(y) do akcie hneď nad - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Pridať ponor(y) do akcie hneď pod - - - - + Merge trip with trip above Spoj akciu s akciou nad - - - - + Merge trip with trip below Spoj akciu s akciou pod - - - - + Delete dive(s) Zmazať ponor(y) - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Neplatný ponor(y) - - - - + Merge selected dives Spojiť vybraté ponory - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Prečíslovanie ponorov - - - - + Shift dive times - - - - + Split selected dives - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5848,17 +3530,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - - - Create a new dive site with this name @@ -5867,27 +3543,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Export - - - General export Všeobecný export - - - Selection Výber @@ -5895,12 +3562,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5908,598 +3569,379 @@ GPS location: - - - All dives Všetky ponory - - - Options - - - Metric Metrický - - - Imperial Imperiálny - - - Anonymize - - - Export format Export formát - - - Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de - - - DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile Profil ponoru - - - Worldmap Mapa sveta - - - TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths - - - HTML HTML - - - General settings Obecné nastavenia - - - Subsurface numbers Subsurface čísla - - - Export yearly statistics Export ročných štatistík - - - All di&ves - - - Export list only Export zoznamu - - - Export photos - - - Style options Nastavenia štýlov - - - Font Font - - - Font size Veľkosť fontu - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Téma - - - - - - Light Svetlo - - - Sand Piesok - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Všeobecný formát používaný pre výmenu dát medzi rôznymi potápačskými programami. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Odoslať dáta o ponore na stránku divelogs.de - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML export potápačskej lokality zobrazenej na mape sveta. - - - Subsurface native XML format. Subsurface XML formát. - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. - - - Write dive as TeX macros to file. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as Exportovať UDDF súbor ako - - - UDDF files - - - - - - Export CSV file as Exportovať CSV súbor ako - - - - - - CSV files - - - Export world map Exportovať mapu sveta - - - - - - HTML files - - - Export Subsurface XML Exportovať - - - - - - Subsurface files - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths - - - Export to TeX file - - - TeX files - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as Exportovať HTML súbor ako - - - Please wait, exporting... @@ -6518,593 +3960,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Import log súboru - - - dd.mm.yyyy dd.mm.rrrr - - - mm/dd/yyyy mm/dd/rrrr - - - yyyy-mm-dd rrrr-mm-dd - - - Seconds Sekundy - - - Minutes Minuty - - - Minutes:seconds - - - Metric Metrický - - - Imperial Imperiálny - - - Drag the tags above to each corresponding column below - - - - - - - - + + Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time - - - - - - - - + + Sample depth - - - - - - - - + + Sample temperature - - - - - - - - + + Sample pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS - - - - - - - - + + Sample NDL - - - - - - - - + + Sample TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth - - - - - - - - + + Sample pressure - - - - - - - - + + Sample setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Ponor # - - - - - - - - - - - - + + + Date Dátum - - - - - - - - - - - - + + + Time Čas - - - - - - - - + + Duration Dĺžka (min) - - - - - - - - + + Max. depth Max. hĺbka - - - - - - - - + + Avg. depth Priemerná hĺbka - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Teplota vzduchu - - - - - - - - + + Water temp. Teplota vody - - - - - - - - + + Cyl. size - - - - - - - - + + Start pressure Počiatočný tlak - - - - - - - - + + End pressure Koncový tlak - - - - - - - - + + O₂ - - - - - - - - + + He - - - - - - - - + + Location Miesto - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Buddy - - - - - - - - + + Suit Oblek - - - - - - - - - - - - + + + Rating Hodnotenie - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Viditeľnosť - - - - - - - - + + Notes Poznámky - - - - - - - - + + Weight Hmotnosť - - - - - - - - + + Tags Značky - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7113,99 +4272,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time Plánovaný čas ponoru - - - Altitude Výška - - - ATM pressure ATM tlak - - - Water type - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water - - - Sea water - - - EN13319 - - - Custom - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7215,9 +4341,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7226,9 +4349,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7237,97 +4357,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown neznámy - - - cyl. - - - Final depth Cieľová hĺbka - - - Run time Aktuálny čas - - - Duration Dĺžka (min) - - - Used gas Použitá zmes - - - CC setpoint - - - Dive mode Mód ponoru - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times @@ -7336,241 +4420,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates - - - Ascent Výstup - - - below 75% avg. depth pod 75% priemernej hĺbky - - - 75% to 50% avg. depth 75% až 50% priemernej hĺbky - - - 50% avg. depth to 6m 50% priemernej hĺbky do 6m - - - 6m to surface 6m na hladinu - - - Descent Zostup - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth Priamy zostup do prvej hĺbky - - - Planning Plánovanie - - - Dive mode Mód ponoru - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode - - - Reserve gas - - - Safety stop - - - Bühlmann deco - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco - - - Conservatism level @@ -7578,183 +4572,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks Plánovanie back gas zastávok - - - Only switch at required stops - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options Nastavenia zmesi - - - Bottom SAC SAC na dne - - - Deco SAC SAC pri dekompresii - - - SAC factor - - - Problem solving time - - - min min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END - - - O2 narcotic - - - Notes Poznámky - - - Display runtime Zobraziť priebeh - - - Display segment duration Zobraziť trvanie segmentu - - - Display transitions in deco Zobraziť prechody medzi deco zastávkami - - - Verbatim dive plan Ukecaný plán ponoru - - - Display plan variations @@ -7763,9 +4685,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7774,49 +4693,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Body plánu ponoru - - - Available gases Zmesi k dispozícii - - - Add cylinder Pridaj fľašu - - - Add dive data point Pridať data point ponoru - - - Save new Uložiť nový - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7825,169 +4726,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth Hĺbka - - - Time Čas - - - Pressure Tlak - - - Temperature Teplota - - - Color Farba - - - User entered - - - Pressure S Tlak S - - - Pressure I Tlak I - - - Ceiling Strop - - - SAC Spotreba plynu - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint - - - Sensor 1 - - - Sensor 2 - - - Sensor 3 - - - Ambient pressure Okolitý tlak - - - Heart rate - - - Gradient factor - - - Mean depth @ s @@ -7996,81 +4834,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialog - - - User ID ID užívateľa - - - - - - Get user ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - - - Keep dives private - - - Upload dive data Nahraj data ponoru - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8084,73 +4895,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All Všetko - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Obnov @@ -8159,129 +4943,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Počet ponorov - - - Time Čas - - - Depth Hĺbka - - - SAC Spotreba plynu - - - Total Celkový čas - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time Celkový čas - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth Max. hlbka - - - Avg max depth - - - Min SAC Min. spotreba - - - Max SAC Max. spotreba - - - Avg SAC Priemerná spotreba @@ -8290,489 +5026,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Dátum - - - - - - - - - - - - + + + Rating Hodnotenie - - - - - - - - + + Depth(%1) Hĺbka(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Dĺžka (min) - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Záťaž(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs US libra - - - - - - - - - - - - + + + Suit Oblek - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Fľaša - - - - - - - - - - - - + + + Gas Zmes - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Značky - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Buddy - - - - - - - - - - - - + + + Location Miesto - - - - + Depth Hĺbka - - - - + Temp. - - - - + Weight Hmotnosť - - - - + SAC Spotreba plynu - - - - - - - - + + Max CNS Max. CNS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Hotovo - - - Uploading dive list... Nahrávanie zoznamu ponorov... - - - Downloading dive list... Sťahovanie zoznamu ponorov... - - - Downloading %1 dives... Sťahovanie %1 ponorov... - - - Download finished - %1 Sťahovanie ukončené %1 - - - Problem with download - - - - - - The archive could not be opened: %1 Nemôžem otvoriť archív: @@ -8780,25 +5277,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Poškodené sťahovanie - - - Error: %1 Chyba: %1 - - - Transferring data... Prenášanie dát... @@ -8807,41 +5295,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Vybrať všetky - - - Unselect all Zrušiť výber - - - OK OK - - - Cancel Zrušiť @@ -8850,42 +5323,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Meno - - - Location Miesto - - - Country - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8894,117 +5352,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download Stiahnutie - - - Choose Bluetooth download mode - - - - - - Connecting to dive computer - - - Error Chyba - - - Find Uemis dive computer Hladať Uemis DC - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download - - - Choose file for dive computer download logfile - - - Log files - - - Warning Upozornenie - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Uloženie dump súboru pre libdivecomputer spôsobí nenahratie ponorov do zoznamu ponorov. - - - Choose file for dive computer binary dump file - - - Dump files - - - Retry download @@ -9013,63 +5426,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Nahratie údajov z počítača - - - Force download of all dives Vynútiť načítanie všetkých ponorov - - - Dive computer Počítač - - - Always prefer downloaded dives Vždy preferuj nahraté ponory - - - Save libdivecomputer logfile Uložiť libdivecomputer logfile - - - Choose Bluetooth download mode - - - Select a remote Bluetooth device. @@ -9079,18 +5471,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9100,36 +5480,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Zariadenie alebo bod pripojenia - - - Vendor Výrobca - - - Download into new trip Nahratie do novej akcie - - - Save libdivecomputer dumpfile Uložiť @@ -9140,57 +5508,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download Stiahnutie - - - Downloaded dives - - - Select all Vybrať všetky - - - Unselect all Zrušiť výber - - - OK OK @@ -9198,141 +5539,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel Zrušiť - - - Dive Computer Počítač - - - Bluetooth is not enabled - - - Vendor name: - - - Dive Computer: - - - Connection: - - - Previously used dive computers: - - - Retry Skús znovu - - - Quit Koniec - - - Rescan - - - Downloaded dives - - - Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Akceptovať - - - Select All Vybrať všetky - - - Unselect All @@ -9340,10 +5627,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9352,153 +5636,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID ID užívateľa - - - Password: - - - Private - - - Export - - - Cancel Zrušiť - - - Export Subsurface XML Exportovať - - - Subsurface native XML format. Subsurface XML formát. - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Všeobecný formát používaný pre výmenu dát medzi rôznymi potápačskými programami. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Odoslať dáta o ponore na stránku divelogs.de - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - Anonymize - - - Next @@ -9507,452 +5734,143 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key Kľúč - - - Value Hodnota - FilterWidget - - - Form - Formulár - + FilterConstraintWidget - - Text label + + Click to remove this constraint - - Filter this list - Filtruj zoznam + + and + + + + FilterPresetModel - - Negate filter - + + Name + Meno - - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Formulár - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Filter - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Oblek - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - Teplota vzduchu - - - - - - - Equipment - Výstroj - - - - - - - Tags - Značky - - - - - - - Water Temp - Teplota vody - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Current set: - - - - - Planned + + Save set - - - - - Location - Miesto - - - - - - - Notes - Poznámky - - - - - - - Visibility - Viditeľnosť + + Load set + - - - - - Reset / close + + Reset - - - - - Rating - Hodnotenie + + Close + Zatvoriť - - - - - - Reset filters - Zrušenie filtrov + + Fulltext + - - - - - From - Od + + Substring + - - - - - Logged + + Starts with - - - - - To - Do + + Full word + - - - - - Close filters + + Filter sets - - - - - Fulltext + + modified - - - - - Full word + + Text label - - - - - Dive mode - Mód ponoru + + Filter this list + Filtruj zoznam - - - - - %L1/%L2 shown + + Negate filter - - - - - %L1 dives + + ¬ + + + FilterWidget2 + + + Reset filters + Zrušenie filtrov + Show/hide filters @@ -9968,98 +5886,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10068,17 +5950,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Daná funkcia pre zvolený počítač zatiaľ nie je k dispozícii. - - - Firmware update failed! Obnova firmware zlyhala! @@ -10087,9 +5963,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. @@ -10098,41 +5971,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes - - - Date: - - - Name: - - - Latitude: - - - Longitude: @@ -10141,9 +5999,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10152,141 +6007,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Skôr - - - - - - Later Neskôr - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10295,17 +6093,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close &Zatvoriť - - - Close message @@ -10314,41 +6106,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form Formulár - - - Text label - - - Filter this list Filtruj zoznam - - - Negate filter - - - ¬ @@ -10357,49 +6134,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) - - - (~%1 away - - - , %n dive(s) here) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - - - (no GPS data) - - - Pick site: @@ -10408,113 +6167,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox - - - Name Meno - - - Description Popis - - - Notes Poznámky - - - Coordinates Súradnice - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Značky - - - Country @@ -10534,41 +6254,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name Meno - - - Description Popis - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10577,41 +6282,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Hotovo - - - Dive site management - - - Merge into current site - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10620,9 +6310,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log @@ -10631,9 +6318,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form Formulár @@ -10641,127 +6325,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Poznámky - - - Date Dátum - - - Time Čas - - - Depth Hĺbka - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Miesto - - - - - - ... ... - - - Edit dive site - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Buddy - - - Tags Značky - - - Rating Hodnotenie @@ -10769,133 +6402,82 @@ Existing Site - - - Equipment Výstroj - - - Information Informácie - - - Statistics Štatistika - - - Media - - - Extra Info - - - Dive sites - - - Apply changes - - - Discard changes Vymazať zmeny - - - OK OK - - - Undo - - - This dive is being edited. Tento ponor sa edituje. - - - - - - Trip notes Poznámky - - - Trip location Lokalita - - - Discard the changes? Vymazať zmeny? - - - You are about to discard your changes. Chystáš sa vymazať zmeny. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10934,737 +6516,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &Súbor - - - &Log &Log - - - &View &Náhľad - - - &Help &Help - - - &Import &Import - - - &Edit - - - &New logbook &Nový logbook - - - New Nový - - - &Open logbook &Otvoriť logbook - - - - - - Open Otvor - - - &Save &Uložiť - - - Save Uložiť - - - Sa&ve as Uložiť a&ko - - - Save as Uložiť ako - - - &Close &Zatvoriť - - - Close Zatvoriť - - - &Print &Tlačiť - - - P&references Na&stavenia - - - &Quit &Ukončiť - - - Import from &dive computer Import z &počítača - - - Edit device &names - - - &Add dive &Pridanie ponoru - - - &Copy dive components &Kopírovať údaje z ponoru - - - &Paste dive components &Vložiť údaje z ponoru - - - &Renumber &Prečisluj - - - Auto &group &Automatické zoskupovanie - - - &Yearly statistics &Ročné štatistiky - - - &Dive list Zoznam &ponorov - - - &Profile &Profil - - - &Info &Info - - - &All &Všetko - - - P&revious DC P&redchádzajúci DC - - - &Next DC &Nasledujúci DC - - - &About Subsurface &O Subsurface - - - User &manual Uživateľský &manuál - - - &Map - - - P&lan dive P&lánovanie ponoru - - - &Import log files Import z &log súborov - - - Import divelog files from other applications Import log súborov z iných aplikácii - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de Import z & - - - &Full screen &Celá obrazovka - - - Toggle full screen Prepnúť celú obrazovku - - - &Check for updates &Kontrola novšej verzie - - - &Export &Export - - - Export dive logs Exportovať všetko - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner - - - Toggle pO₂ graph Prepnúť pO₂ graf - - - Toggle pN₂ graph Prepnúť pN₂ graf - - - Toggle pHe graph Prepnúť pHe graf - - - Toggle DC reported ceiling Prepnúť zobrazenie stropu podľa počítača - - - Toggle calculated ceiling Prepnúť na vypočítaný strop - - - Toggle calculating all tissues Prepnúť výpočet všetkých tkanív - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Prepnúť na - - - Toggle heart rate Prepnúť tepovú frekvenciu - - - Toggle MOD Prepnúť MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Prepnúť - - - Toggle NDL, TTS Prepnúť NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Prepnúť SAC spotrebu - - - Toggle ruler Prepnúť pravítko - - - Scale graph - - - Toggle media - - - Toggle gas bar - - - &Filter divelist &Filtruj zoznam ponorov - - - Toggle tissue heat-map - - - &Undo - - - &Redo - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage - - - Save to clo&ud storage - - - &Manage dive sites - - - Dive Site &Edit - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Upozornenie - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11681,131 +7004,75 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred otvorením nového súboru. - - - Open file Otvoriť súbor - - - - - - - + Cancel Zrušiť - - - Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? Uložiť zmeny? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred zatvorením súboru. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Ulož alebo zruš aktuálne editovanie ponoru pred pridaním nového ponoru. - - - Print runtime table Vytlačiť runtime tabuľku - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - - Yearly statistics Ročná štatistika - - - - - - Dive log files @@ -11813,312 +7080,168 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files - - - - - - Cochran - - - - - - DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog - - - - - - Liquivision - - - - - - Suunto - - - - - - UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML - - - - - - Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files - - - - - - APD log viewer - - - - - - OSTCtools - - - - - - DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Chceš uložiť zmeny prevedené v súbore %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Chces uložiť zmeny prevedené v dátovom súbore? - - - Changes will be lost if you don't save them. Zmeny budu stratené ak ich neuložíš. - - - Save file as Uložiť súbor ako - - - [local cache for] %1 - - - [cloud storage for] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - - - - + Open dive log file Otvoriť log súbor - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... @@ -12147,19 +7270,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Ukonči aktuálne editovanie pred tým než začneš ďalšie. - MapPage - - - Map Mapa @@ -12168,9 +7283,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -12179,33 +7291,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - - - Select visible dive locations - - - Open in Google Maps @@ -12214,9 +7314,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -12225,60 +7322,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - - - + Not now - - - - + Update firmware Firmware update - - - - + Firmware upgrade notice - - - - + Save the downloaded firmware as - - - - + Firmware files @@ -12286,122 +7362,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Posledná zastávka v 20 stopách - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% priemernej hĺbky do 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft na hladinu - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Posledná zastávka v 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% priemernej hĺbky do 6m - - - - + 6m to surface 6m na povrch - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12410,153 +7438,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form Formulár - - - - - - Subsurface cloud storage - - - Email address Emailová adresa - - - Password Heslo - - - Verification PIN - - - New password - - - Save Password locally? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -12565,49 +7533,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form Formulár - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12616,70 +7566,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form Formulár - - - Font for lists and tables - - - Font Font - - - Font size Veľkosť fontu - - - Animations Animácie - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Rýchlosť - - - Display @@ -12784,9 +7710,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Nastavenia @@ -12795,49 +7718,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form Formulár - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Výstroj @@ -12846,38 +7751,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form Formulár - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12885,9 +7775,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference @@ -12901,27 +7788,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form Formulár - - - Gas pressure display setup - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -12933,24 +7811,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12962,162 +7822,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) - - - Threshold for pHe (maximum only) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - - - CCR options: - - - Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - - - pSCR options: - - - pSCR metabolic rate O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio - - - 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - Ceiling display setup - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: @@ -13125,12 +7931,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13138,54 +7938,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level - - - + - - - Draw dive computer reported ceiling red Strop určený počítačom zobraziť červenou - - - &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup @@ -13214,45 +7996,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form Formulár - - - UI language - - - Use system default - - - Filter Filter - - - Date format Formát dátumu @@ -13260,12 +8027,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13273,78 +8034,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date - - - Short format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - - - Time format Formát času - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - - - Language Jazyk - - - Restart required Potrebný reštart - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Na korektné nahratie nového jazyka je potrebné reštartovať Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -13352,29 +8086,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters - - - Non-special character(s) in time format. - - - Non-special character(s) in date format. @@ -13384,129 +8106,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Formulár - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Predvolený súbor s ponormi - - - &No default file - - - &Local default file - - - Clo&ud storage default file - - - Local dive log file - - - Use default Použiť prednastavenú hodnotu - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Otvoriť predvolený Log súbor - - - Subsurface files @@ -13515,129 +8189,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Formulár - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning Upozornenie - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13646,62 +8272,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formulár - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Port - - - Host Host - - - Proxy type Typ proxy - - - Username Meno - - - Password @@ -13709,50 +8314,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Vyžaduje autentifikáciu - - - Network Sieť - - - No proxy Žiadne proxy - - - System proxy Systémové proxy - - - HTTP proxy HTTP proxy - - - SOCKS proxy SOCKS proxy @@ -13791,33 +8378,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Formulár - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13826,342 +8401,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formulár - - - Unit system - - - System Systém - - - &Metric - - - Imperial Imperiálny - - - Personali&ze - - - Individual settings - - - Depth Hĺbka - - - meter meter - - - feet stopa - - - Pressure Tlak - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Objem - - - &liter - - - cuft cuft - - - Temperature Teplota - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Hmotnosť - - - kg kg - - - lbs US libra - - - Time units Časové jednotky - - - Ascent/descent speed denominator Menovateľ rýchlosti pre výstup/zostup - - - Minutes Minuty - - - Seconds Sekundy - - - Duration units - - - Show hours in duration - - - hh:mm (always) - - - mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table - - - Show units in dive list table - - - GPS coordinates GPS súradnice - - - Location Display - - - traditional (dms) - - - decimal - - - Units Jednotky @@ -14170,49 +8631,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint T&lač - - - &Preview &Náhľad - - - Export Html - - - Print Tlačiť - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14221,54 +8664,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Druh tlače - - - &Dive list print - - - &Statistics print - - - Print options Možnosti tlače - - - Print only selected dives Tlačiť vybrané ponory - - - Print in color Farebná tlač @@ -14280,45 +8705,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template - - - Edit Editovať - - - Delete Zmaž - - - Export - - - Import @@ -14328,91 +8738,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file - - - - - - HTML files - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as - - - This action cannot be undone! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14420,495 +8788,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive - - - - + Manually added dive - - - - + Unknown dive computer - - - - + (#%1 of %2) (#%1 z %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - - - - + Make first dive computer - - - - + Delete this dive computer - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Pridaj zmenu zmesi - - - - + Add setpoint change - - - - + Add bookmark Pridať Bookmark - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile - - - - + Remove event Vymazať udalosť - - - - + Hide similar events Schovaj podobné udalosti - - - - + Edit name Editovať meno - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events Zobraziť všetky udalosti - - - - + Hide events Schovaj udalosti - - - - + Hide all %1 events? Schovať všetky %1 udalosti? - - - - + Remove the selected event? Zmazať vybrané udalosti? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Editovať meno záložky - - - - + Custom name: Voliteľné meno: - - - - + Name is too long! Príliš dlhý názov! - - - - - (cyl. %1) - - QMLManager - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials - - - - + working in no-cloud mode - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials - - - - + Testing cloud credentials - - - - + No response from cloud server to validate the credentials - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - - - - - - - + + h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec - - - - + weight hmotnosť - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14916,50 +9094,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14969,12 +9126,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Táto funkcia pre daný počítač zatiaľ nie je k dispozícii. @@ -14982,15 +9133,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! @@ -15000,17 +9142,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15019,56 +9155,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Prečíslovanie - - - Renumbering all dives - - - - + - - - New starting number Nové začiatočné číslo - - - - + New number Nové číslo - - - - + Renumber selected dives - - - - + Renumber all dives @@ -15077,9 +9192,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! @@ -15088,9 +9200,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form Formulár @@ -15100,27 +9209,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) - - - bar bar @@ -15130,497 +9230,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Nastavenia - - - Undefined - - - Incorrect username/password combination - - - Credentials need to be verified - - - Credentials verified - - - No cloud mode - - - General settings Obecné nastavenia - - - Cloud status - - - Email - - - Not applicable - - - Change - - - Starting... - - - Status Stav - - - Default Cylinder Predvolená fľaša - - - Cylinder: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Téma - - - Color theme - - - Blue Modrá - - - Pink - - - Dark - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Jednotky - - - Metric Metrický - - - Imperial Imperiálny - - - Personalize Personalizácia - - - Depth Hĺbka - - - meters - - - feet stopa - - - Pressure Tlak - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Objem - - - liter liter - - - cuft cuft - - - Temperature Teplota - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Hmotnosť - - - kg kg - - - lbs US libra - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) - - - Time threshold (minutes) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15628,33 +9542,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer - - - Display Developer menu @@ -15663,54 +9565,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Posun časov vybraných obrázkov - - - Shift times of image(s) by Posunúť čas fotiek o - - - h:mm h:mm - - - Earlier Skôr - - - Later Neskôr - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15719,103 +9603,67 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Na výpočet časového posunu medzi počítačom a fotoaparátom odfoť svoj počítač keď zobrazuje čas. Nahraj fotku do počítača a stlač toto tlačítko. - - - Determine camera time offset Urči časový posun fotoaparáta - - - Select image of divecomputer showing time Vyber fotku počítača zobrazujúci čas - - - Which date and time are displayed on the image? Aký dátum a čas je zobrazený na fotke? - - - - + Open image file Otvoriť súbory s obrázkami - - - - + Image files - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found @@ -15824,36 +9672,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Posun vybraných časov ponorov - - - Shift times of selected dives by Posuň čas vybraných ponorov o - - - Shifted time: Posunutý čas: - - - Current time: Aktuálny čas: @@ -15861,12 +9697,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15874,27 +9704,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier Skôr - - - Later Neskôr @@ -15904,113 +9725,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit - - - Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files - - - SmartTrak files - - - - - - All files - - - Open Subsurface files - - - Subsurface files @@ -16019,17 +9795,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16038,133 +9808,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface O Subsurface - - - &License &Licencia - - - Credits - - - &Website &Web stránka - - - &Close &Zatvoriť - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - - TabDiveEquipment - - - Equipment Výstroj - - - Suit Oblek - - - Cylinders Fľaše - - - Add cylinder Pridaj fľašu - - - Weights Závažia - - - Add weight system Pridať závažia - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16173,9 +9894,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info @@ -16185,354 +9903,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Informácie - - - DIVE - - - Dive mode Mód ponoru - - - Interval Povrch. interval - - - Duration Dĺžka (min) - - - Max. depth Max. hĺbka - - - Avg. depth Priemerná hĺbka - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Spotrebovaná zmes - - - SAC Spotreba plynu - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Teplota vzduchu - - - Water temp. Teplota vody - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility Viditeľnosť - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /min - - - - - - h - - - - - - min min - - - sec - - - d - - - unknown neznámy @@ -16561,117 +10145,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Fotografie - - - Zoom level - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16680,54 +10210,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Filter - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site @@ -16736,160 +10245,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Štatistika - - - Max. depth Max. hĺbka - - - SAC Spotreba plynu - - - Temperature Teplota - - - Total time Celkový čas - - - Duration Dĺžka (min) - - - Dives Ponory - - - Gas consumption Spotreba plynu - - - Highest total SAC of a dive - - - Lowest total SAC of a dive - - - Average total SAC of all selected dives - - - Highest temperature Najvyššia teplota - - - Lowest temperature Najnižšia teplota - - - Average temperature of all selected dives Priemerná teplota všetkých zvolených ponorov - - - Deepest dive Najhlbší ponor - - - Shallowest dive Najplytší ponor - - - Longest dive Najdlhší ponor - - - Shortest dive Najkratší ponor - - - Average length of all selected dives Priemerná dĺžka všetkých vybraných ponorov @@ -16897,15 +10349,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -16914,18 +10357,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h @@ -16934,18 +10365,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min @@ -16954,26 +10373,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -16983,25 +10387,16 @@ vytvorene zo vzduchu a: - - - He - - - and - - - O₂ @@ -17016,12 +10411,6 @@ vytvorene zo vzduchu a: - - - - - - GroupBox @@ -17032,25 +10421,16 @@ vytvorene zo vzduchu a: TankInfoModel - - - Description Popis - - - ml ml - - - bar bar @@ -17059,189 +10439,126 @@ vytvorene zo vzduchu a: TemplateEdit - - - Edit template - - - Preview - - - Style - - - Font Font - - - Arial - - - Impact - - - Georgia - - - Courier - - - Verdana - - - Font size Veľkosť fontu - - - Color palette - - - Default - - - Almond - - - Shades of blue - - - Custom - - - Line spacing - - - Border width - - - Template - - - Colors - - - Background - - - color1 @@ -17253,24 +10570,6 @@ vytvorene zo vzduchu a: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17282,99 +10581,66 @@ vytvorene zo vzduchu a: - - - Table cells 1 - - - color2 - - - Table cells 2 - - - color3 - - - Text 1 - - - color4 - - - Text 2 - - - color5 - - - Borders - - - color6 - - - Do you want to save your changes? @@ -17382,10 +10648,7 @@ vytvorene zo vzduchu a: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 @@ -17394,9 +10657,6 @@ vytvorene zo vzduchu a: ToolTipItem - - - Information Informácie @@ -17405,69 +10665,53 @@ vytvorene zo vzduchu a: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes Poznámky + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog Dialog - - - Enter URL for media files @@ -17477,114 +10721,72 @@ vytvorene zo vzduchu a: UpdateManager - - - Check for updates. Kontrola novšej verzie. - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface nedokázal skontrolovať existenciu novšej verzie. - - - The following error occurred: Vyskytla sa nasledujúca chyba: - - - Please check your internet connection. Prosím, skontroluj pripojenie na internet. - - - You are using the latest version of Subsurface. Používaš poslednu verziu Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Nová verzia Subsurface je k dispozícii.<br/>Klikni na:<br/><a href="%1">%1</a><br/>. - - - A new version of Subsurface is available. K dispozícii je nová verzia Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - - - Newest release version is Najnovšia verzia je - - - The server returned the following information: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline - - - Accept Akceptovať - - - Automatic check for updates @@ -17593,21 +10795,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Neviem nájsť manuál @@ -17689,17 +10882,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17708,17 +10895,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description Popis - - - kg kg @@ -17727,89 +10908,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection Web service connection - - - Status: Stav: - - - Enter your ID here Vlož svoje ID - - - Download Stiahnutie - - - User ID ID užívateľa - - - Save user ID locally? Uložiť uživateľské ID lokálne? - - - Password Heslo - - - Upload Nahratie - - - Operation timed out Čas operácie vypršal - - - Transferring data... Prenášanie dát... @@ -17818,25 +10969,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Typ - - - Weight Hmotnosť - - - Clicking here will remove this weight system. Kliknutím sem vymažeš tento záťažový systém. @@ -17846,12 +10988,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Daná funkcia pre zvolený počítač zatiaľ nie je k dispozícii. @@ -17859,15 +10995,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! @@ -17876,25 +11003,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h - - - min min - - - sec @@ -17903,9 +11021,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Rok @@ -17913,17 +11028,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - # # - - - Duration Total Trvanie @@ -17931,36 +11040,24 @@ Celkové - - - Average Priemer - - - Shortest Najkratší - - - Longest Najdlhší - - - Depth (%1) Average Hĺbka (%1) @@ -17968,9 +11065,6 @@ Longest - - - Average maximum @@ -17979,15 +11073,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -17997,15 +11082,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18013,9 +11089,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18023,9 +11096,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18034,12 +11104,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 @@ -18047,10 +11111,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header @@ -18063,41 +11124,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Neviem otvoriť súbor %s - - - modechange - - - - - - SP change @@ -18105,91 +11142,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop dekompresná zastávka - - - - - - - - - - - - - - + + ascent výstup - - - - - - - + battery batéria - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth max. hĺbka - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18197,513 +11183,283 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange zmena plynu - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling strop - - - - - - - + transmitter vysielač - - - clear - - - misty - - - fog - - - rain - - - storm - - - snow - - - No suit - - - Shorty - - - Combi - - - Wet suit - - - Semidry suit - - - Dry suit - - - no stop - - - - - - deco deco - - - single ascent - - - multiple ascent - - - fresh water - - - salt water - - - sight seeing - - - club dive - - - - - - instructor inštruktor - - - instruction - - - - - - night nočný - - - - - - cave jaskyňa - - - - - - ice ľad - - - search - - - - - - wreck vrak - - - - - - river rieka - - - - - - drift prúdový - - - - - - photo fotenie - - - other - - - Other activities - - - Datatrak/Wlog notes - - - [Warning] Manual dive # %d - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown neznámy - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Freedive - - - - - - - - - - - - - - - - - air - vzduch + + %L1/%L2 shown + - + + %L1 dives + + + + + + + + air + vzduch + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h @@ -18715,992 +11471,838 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - Tags Značky - - - OC-gas OC-zmes - - - diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen kyslík - - - not used - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrované - - - belt opasok - - - ankle členok - - - backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Chyba pri načítaní '%s' - - - - + Empty file '%s' + + + date + dátum + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + trvanie + + + + weight + hmotnosť + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + Spotreba plynu + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + lokalita + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + oblek + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - - - - - Could not update local cache to newer remote data - - - Subsurface cloud storage corrupted - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - - - Remote storage and local data diverged - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage - - - - + git clone of %s failed (%s) - - - - + Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - - - + No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon import zlyhal: neviem načítať '%s' - - - - + Mouth piece position OC - - - - + Mouth piece position CC - - - - + Mouth piece position unknown - - - - + Mouth piece position not connected - - - - + Power off Vypnúť - - - - + O₂ calibration failed O₂ kalibrácia zlýhala - - - - - - - - + + O₂ calibration O₂ kalibrácia - - - - + none žiaden - - - - + workload záťaž - - - - + violation prekročenie - - - - + bookmark poznámka - - - - + surface povrch - - - - + safety stop bezpečnostná zastávka - - - - + safety stop (voluntary) bezpečnostná zastávka (dobrovoľná) - - - - + safety stop (mandatory) bezpečnostná zastávka (povinná) - - - - + deepstop hĺbková zastávka - - - - + ceiling (safety stop) strop (bezpečnostná zastávka) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time pod stropom - - - - + divetime čas ponoru - - - - + airtime čas na vzduchu - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading smer - - - - + tissue level warning upozornenie nasýtenia tkanív - - - - + invalid event number neplatné číslo udalosti - - - - + Error parsing the datetime Chyba spracovania času - - - - + Dive %d: %s Ponor #%d: %s - - - - + Error parsing the divetime Chyba spracovania času ponoru - - - - + Error parsing the maxdepth Chyba spracovania maximálnej hĺbky - - - - + Error parsing temperature Chyba spracovania teploty - - - - + Error parsing the gas mix count Chyba spracovania dýchacích zmesí - - - - + Error obtaining water salinity Chyba získania slanosti vody - - - - + Error obtaining surface pressure Chyba pri zisťovaní tlaku na povrchu - - - - + Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix Chyba spracovania zmesi plynu - - - - + Unable to create parser for %s %s Nie je možné spracovať %s %s - - - - + Error registering the data Chyba registrácie dát - - - - + Error parsing the samples Chyba spracovania vzoriek - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Udalosť: Čakanie na vstup uživateľa - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Chyba registrácia správcu udalosti. - - - - + Error registering the cancellation handler. Chyba registrácie správcu ukončenia - - - - + Dive data import error Chyba importu dát - - - - + Unable to create libdivecomputer context Problém inicializácie libdivecomputer - - - - + Unable to open %s %s (%s) Nie je možné otvoriť %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s - - - - + Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d - - - Error - %s - parsing dive %d - - - Strange percentage reading %s Zvláštne percenta v %s - - - - + Failed to parse '%s' Chyba pri spracovaní '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Neviem otvoriť šablónu %s - - - - + Can't find gas %s Neviem nájsť zmes %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime runtime - - - &#916;He - - - &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; @@ -19708,55 +12310,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B - - - BUHLMANN @@ -19768,35 +12340,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Upozornenie: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Výpočet dekompresie zrušený z dôvodu píliš dlhého času @@ -19804,253 +12352,143 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on - - - dive plan</b> (surface interval - - - created on - - - - - - Runtime: %dmin%s - - - depth hĺbka - - - - - - duration - trvanie - - - - gas plyn - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend - - - - - - Descend - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Zmena plynu na %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Zmena plynu na %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism - - - , effective GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20058,129 +12496,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): - - - Gas consumption (based on SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! toto je väčšie množstvo plynu než je k dispozícií v danej fľaši! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! žiadna rezerva pre zdieľanie zmesi počas výstupu! - - - Minimum gas - - - based on - - - - - - SAC - Spotreba plynu - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s vysoká pO₂ hodnota %.2f v %d:%02u so zmesou %s v hĺbke %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20190,18 +12575,12 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20209,9 +12588,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20219,9 +12595,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20229,9 +12602,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20239,36 +12609,24 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20276,9 +12634,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20286,9 +12641,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20296,9 +12648,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20306,36 +12655,24 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s @@ -20343,18 +12680,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s - - - In deco In deco @@ -20362,9 +12693,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20372,9 +12700,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20382,9 +12707,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (calc) @@ -20392,9 +12714,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) V deco (calc) @@ -20402,9 +12721,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) @@ -20412,18 +12728,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) @@ -20431,45 +12741,30 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) - - - RBT: %umin - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s Vypočítaný strop %.0f%s @@ -20477,9 +12772,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Tkanivo %.0fmin: %.1f%s @@ -20487,27 +12779,18 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d - - - bearing: %d smer: %d @@ -20515,645 +12798,363 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km - - - - + %1m - - - - + %1mi - - - - + %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs US libra - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - Vzduch + + Fresh + - - - - - EAN + + Brackish - - - - - more than %1 days + + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + Vzduch - - - - EN13319 + + EAN - - - - Salt + + more than %1 days - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN KYSLÍK - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data - - - - + Start saving dives - - - - + Done creating local cache - - - - + Preparing to save data - - - Number Číslo - - - Date Dátum - - - Time Čas - - - Location Miesto - - - Air temp. Teplota vzduchu - - - Water temp. Teplota vody - - - Dives Ponory - - - Expand all Expandovať všetky - - - Collapse all Zredukovať všetky - - - Trips Akcie - - - Statistics Štatistika - - - Advanced search Pokročilé vyhľadávanie - - - Rating Hodnotenie - - - WaveSize - - - Visibility Viditeľnosť - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Dĺžka (min) - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Buddy - - - Suit Oblek @@ -21161,571 +13162,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Poznámky - - - Show more details Zobraziť viac detailov - - - Yearly statistics Ročná štatistika - - - Year Rok - - - Total time Celkový čas - - - Average time Priemerný čas - - - Shortest time Najkratší čas - - - Longest time Najdlhší čas - - - Average depth Priemerná hĺbka - - - Min. depth Min. hĺbka - - - Max. depth Max. hĺbka - - - Average SAC Priemerná SAC - - - Min. SAC Min. spotreba - - - Max. SAC Max. spotreba - - - Average temp. Priemerná teplota - - - Min. temp. Min. teplota - - - Max. temp. Max. teplota - - - Back to list Spǎť na zoznam - - - Dive # Ponor # - - - Dive profile Profil ponoru - - - Dive information Informácia o ponore - - - Dive equipment Vybavenie ponoru - - - - - - Type Typ - - - Size Veľkosť - - - Work pressure Pracovný tlak - - - Start pressure Počiatočný tlak - - - End pressure Koncový tlak - - - Gas Zmes - - - Weight Hmotnosť - - - Events Udalosti - - - Name Meno - - - Value Hodnota - - - Coordinates Súradnice - - - Dive status Stav ponoru - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) - - - Jan Jan - - - Feb Feb - - - Mar Mar - - - Apr Apr - - - May Máj - - - Jun Jun - - - Jul Jul - - - Aug Aug - - - Sep Sep - - - Oct Okt - - - Nov Nov - - - Dec Dec - - - boat z lode - - - shore z brehu - - - deep hlboký - - - cavern dutina - - - altitude výškovy - - - pool bazén - - - lake jazero - - - fresh čerstvý - - - student študent - - - video kamera - - - None - - - Ocean - - - Country - - - State - - - County - - - Town - - - City - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21733,9 +13515,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21743,631 +13522,397 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. - - - %s %s %s %s - - - data data - - - dive log # - - - dive spot # - - - details for # detaily pre # - - - wetsuit neoprén - - - semidry polosuchý - - - drysuit suchý oblek - - - shorty krátky - - - vest vesta - - - long john long john - - - jacket vesta - - - full suit celotelový oblek - - - 2 pcs full suit 2 dielny oblek - - - membrane membrana - - - Initialise communication Inicializácia komunikácie - - - Uemis init failed Uemis - inicializácia neúspešná - - - Start download Začať nahrávanie - - - Safety stop violation Nedodržaná bezpečnostná zastávka - - - Speed alarm Alarm: Rýchlosť - - - Speed warning Upozornenie: Rýchlosť - - - pO₂ green warning pO₂ Upozornenie: Zelená - - - pO₂ ascend warning pO₂ Upozornenie: Výstup - - - pO₂ ascend alarm pO₂ Alarm: Výstup - - - Tank pressure info Info: Tlak vo fľaši - - - RGT warning Upozornenie: zostávajúci čas plynu - - - RGT alert Alarm: zostávajúci čas plynu - - - Tank change suggested Odporúčaná zmena fľaše - - - Depth limit exceeded Prekročená maximálna hĺbka - - - Max deco time warning Upozornenie: Max. dekompresný čas - - - Dive time info Info: Čas Ponoru - - - Dive time alert Alarm: Času ponoru - - - Marker Značka - - - No tank data Žiadne informácie o fľaši - - - Low battery warning Upozornenie: Slabá batéria - - - Low battery alert Alarm: Slabá batéria - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Dátum: - - - Time: Čas: - - - Duration: Trvanie: - - - Max. depth: Max. hĺbka: - - - Air temp.: Tepl. vzduchu: - - - Water temp.: Tepl. vody: - - - Location: Miesto: - - - Notes: Poznámky: - - - Remove this point Odstrániť tento bod - - - Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Priemer - - - - + Minimum Minimum - - - - + Maximum Maximum - - - Invalid response from server Neplatná odpoveď zo servera - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Očakávaný XML tag 'DiveDates' nebol nájdený - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Nekorektná XML odpoveď. Riadok %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling - + Cyl Fľaša - - - - + /min /min - - - Built - - - Sank - - - Sank Time - - - Reason - - - Nationality - - - Shipyard - - - ShipType - - - Length - - - Beam - - - Draught - - - Displacement - - - Cargo - - - Wreck Data - - - Altitude Výška - - - Depth Hĺbka @@ -22376,25 +13921,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile - - - Dive list - - - Dive management @@ -22403,261 +13939,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back - - - Add dive manually - - - Download from DC - - - Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud - - - Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary - - - Export - - - Location Miesto - - - Show GPS fixes - - - Clear GPS cache - - - Disable location service - - - Run location service - - - Settings Nastavenia - - - Help Pomoc - - - About - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer - - - App log - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22666,36 +14098,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form Formulár - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detailný plán ponoru</span></p></body></html> - - - Print Tlačiť - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22713,36 +14133,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formulár - - - Rates - - - Ascent Výstup - - - below 75% avg. depth pod 75% priemernej hĺbky @@ -22753,21 +14161,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22778,54 +14171,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% až 50% priemernej hĺbky - - - 50% avg. depth to 6m 50% priemernej hĺbky do 6m - - - 6m to surface 6m na hladinu - - - Descent Zostup - - - surface to the bottom z hladiny na dno - - - Planning Plánovanie @@ -22834,15 +14209,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22851,36 +14217,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required - - - Only switch at required stops - - - Last stop at 6m Posledná zastávka v 6m - - - + @@ -22888,12 +14242,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22903,15 +14251,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22919,232 +14258,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Plánovanie back gas zastávok - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth Priamy zostup do prvej hĺbky - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - - - Recreational mode - - - Conservatism level - - - VPM-B deco - - - Safety stop - - - Dive mode Mód ponoru - - - Bühlmann deco - - - Reserve gas - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options Nastavenia zmesi - - - Notes Poznámky - - - Verbatim dive plan Ukecaný plán ponoru - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Zobraziť prechody v pláne ponoru alebo ich predpokladať implicitne - - - Display transitions in deco Zobraziť prechody medzi deco zastávkami - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Zobraziť runtime zastávok (absolútny čas) v pláne ponoru - - - Display runtime Zobraziť priebeh - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops V pláne ponoru zobraziť trvanie (relatívny čas) zastávok - - - Display segment duration Zobraziť trvanie segmentu - - - Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations @@ -23152,12 +14413,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23165,116 +14420,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC SAC pri dekompresii - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - - - m m - - - Bottom SAC SAC na dne - - - Bottom pO₂ pO₂ na dne - - - Best mix END - - - Deco pO₂ pO₂ pri dekompresii - - - SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23283,117 +14499,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error interná chyba - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Nahrávanie zlýhalo - - - Upload successful Úspešne nahrávanie - - - Login failed Prihlásenie zlýhalo - - - - - - Cannot parse response Neviem spracovať odpoveď - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23402,25 +14573,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Úspešne nahrávanie - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index bd2491f5c..ed6923512 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Om Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. En mobil version av Subsurface divelog. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Ta del av av dina dykloggar under resan. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard Kopiera loggar till urklipp + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Val av Bluetooth-enhet - - - - - - Save Spara - - - - - - Quit Avsluta - - - - - - Local Bluetooth device details Detaljer för lokal Bluetooth-enhet - - - Name: Namn: - - - - - - Address: Adress: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth är aktiverat - - - - - - Turn on/off Slå på/av - - - - - - Select device: Välj enhet: - - - - - - Discovered devices Upptäckta enheter - - - Bluetooth mode Bluetooth-läge - - - Auto Automatisk - - - Force LE Tvinga LE - - - Force classical Tvinga klassisk - - - even if not recognized as dive computer även om den inte identifieras som en dykdator - - - Show all BT devices Visa alla Bluetooth-enheter - - - - - - Scan Sök - - - - - - Clear Rensa - - - Name: Namn: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Försöker slå på Bluetooth... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Försöker stänga av Bluetooth... - - - Remote devices list was cleared. Listan av enheter rensades. - - - Scanning for remote devices... Söker efter andra enheter... - - - Scanning finished successfully. Sökning avslutad. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Bluetooth %1. - - - turned on aktiverad - - - turned off avaktiverad @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED EJ_PARKOPPLAD @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PARKOPPLAD @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED PARKOPPLING_GODKÄND - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheten %1 måste parkopplas för att kunna användas. Du kan använda kontextmenyn för parkopplingsmöjligheter. - - - A device needs a non-zero address for a connection. En enhet behöver en adress - - - The local device was changed. Den lokala enheten uppdaterades. - - - Pair Parkoppla - - - Remove pairing Ta bort parkoppling - - - Trying to pair device %1 Försöker att parkoppla med %1 - - - Trying to unpair device %1 Försöker ta bort parkopplingen med %1 - - - Device %1 was unpaired. Parkopplingsinformation med enhet %1 raderades - - - Device %1 was paired. Parkopplad med %1. - - - Device %1 was paired and is authorized. Enheten %1 parkopplades och är nu auktoriserad. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. - - - Local device error: %1. Fel i lokal enhet: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Parkopplingsfel. Om enheten kräver en speciell PIN-kod, försök istället att para ihop enheterna via operativsystemet. - - - Unknown error Okänt fel - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth-enheten är avslagen, slå på den innan sökning påbörjas. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Skriva till eller läsa från enheten resulterade i ett fel. - - - An unknown error has occurred. Ett okänt fel har uppstått. - - - Device discovery error: %1. Fel vid sökning efter enhet: %1. - - - Not available Inte tillgänglig - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Problem med åtkomst till den lokala Bluetooth-enheten. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agenten för enhetssökning skapades inte eftersom adressen %1 inte stämmer med den fysiska adressen för någon lokal Bluetooth-enhet. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - Väntar på anslutning till cloud-tjänst (%n sekund(er) passerade)Väntar på anslutning till cloud-tjänst (%n sekund(er) passerade) + Väntar på anslutning till molntjänst (%n sekund(er) passerade)Väntar på anslutning till molntjänst (%n sekund(er) passerade) - - - Cloud connection failed Anslutning till Subsurface Cloud misslyckades @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Inställningar Subsurface Cloud - - - Email E-post - - - Password Lösenord - - - PIN PIN - - - Register Registrera - - - Cancel Avbryt - - - Check credentials... Kontrollera inställningar... - - - Sign-in or Register Logga in/registrera - - - No cloud mode Lokalt läge - - - Forgot password? Glömt lösenord? @@ -672,315 +422,199 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences - Verifiering av konto för cloud-tjänst krävs, ange PIN under inställningar + Verifiering av konto för användning av molntjänst krävs, ange PIN under inställningar ColumnNameProvider - - - - + Dive # Dyk # - - - - + Date Datum - - - - + Time Tid - - - - + Duration Varaktighet - - - + Mode Läge - - - - + Location Plats - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Vikt - - - - + Cyl. size Flaskstorlek - - - - + Start pressure Starttryck - - - - + End pressure Sluttryck - - - - + Max. depth Max. djup - - - - + Avg. depth Medeldjup - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Parkamrat - - - - + Suit Dräkt - - - - + Notes Anteckningar - - - - + Tags Taggar - - - - + Air temp. Lufttemp. - - - - + Water temp. Vattentemp. - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Samplingstid - - - - + Sample depth Samplingsdjup - - - - + Sample temperature Samplingstemperatur - - - - + Sample pO₂ Sampling pO₂ - - - - + Sample CNS Sampling CNS - - - - + Sample NDL Sampling NDL - - - - + Sample TTS Sampling TTS - - - - + Sample stopdepth Samplingsstoppdjup - - - - + Sample pressure Samplingstryck - - - - + Sample sensor1 pO₂ Sampling sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Sampling sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Sampling sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Samplings setpoint - - - - + Visibility Sikt - - - - + Rating Betyg - - - - + Sample heartrate sampling hjärtfrekvens @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo &Ångra - - - &Redo &Gör om - - - all dives alla dyk - - - add dive lägg till dyk - - - - + import %n dive(s) from %1 import av %n dyk från %1import av %n dyk från %1 - - - - + delete %n dive(s) radera %n dykradera %n dyk - - - - + shift time of %n dives ändra tid för %n dykändra tid för %n dyk - - - - + renumber %n dive(s) uppdatera numrering för %n dykuppdatera numrering för %n dyk - - - - + remove %n dive(s) from trip ta bort %n dyk från resanta bort %n dyk från resan - - - - + remove autogenerated trips ta bort autogenererade resor - - - - + add %n dives to trip lägg till %n dyk till resanlägg till %n dyk till resan - - - - + create trip skapa resa - - - - + autogroup dives autogruppera dyk - - - - + split dive dela dyk - - - - + split dive computer Dela dykdator - - - - + move dive computer to front Lägg dykdator överst - - - - + delete dive computer radera dykdator - - - - + merge dive sammanfoga dyk - - - add dive site lägg till dykplats - - - import dive sites from %1 import av dykplatser från %1 - - - delete %n dive site(s) radera %n dykplatsradera %n dykplats(er) - - - purge unused dive sites radera oanvända dykplatser - - - Edit dive site name Redigera namn för dykplats - - - Edit dive site description Redigera beskrivning av dykplats - - - Edit dive site notes Redigera dykplatsanteckningar - - - Edit dive site country Redigera land för dykplats - - - Edit dive site location Redigera dykplats - - - Edit dive site taxonomy Redigera taxonomi för dykplats - - - merge dive sites sammanfoga dykplatser - - - apply GPS fixes Använd GPS-korrigering @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 Redigera %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) Redigera %1 (%n dyk)Redigera %1 (%n dyk) - - - notes anteckningar - - - suit dräkt - - - rating betyg - - - visibility sikt - - - wavesize vågstorlek - - - current ström - - - surge svall - - - chill kyleffekt - - - air temperature lufttemperatur - - - water temperature vattentemperatur - - - salinity salthalt - - - Atm. pressure Atm. tryck - - - duration varaktighet - - - depth djup - - - dive site dykplats - - - dive mode dykläge - - - invalid ogiltig - - - tags taggar - - - buddies parkamrater - - - dive master divemaster - - - Paste onto %n dive(s) Klistra in till %n dykKlistra in till %n dyk - - - Replan dive Omplanera dyk - - - Edit profile Redigera profil - - - Add weight Lägg till vikt - - - Add weight (%n dive(s)) Lägg till vikt (%n dyk)Lägg till vikt (%n dyk) - - - Remove weight Ta bort vikt - - - Remove weight (%n dive(s)) Ta bort vikt (%n dyk)Ta bort vikt (%n dyk) - - - Edit weight Ändra vikt - - - Edit weight (%n dive(s)) Ändra vikt (%n dyk)Ändra vikt (%n dyk) - - - Edit dive [%1] Redigera dyk [%1] - - - trip location resmål - - - trip notes reseanteckningar + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time Ändra tid för media - - remove %n pictures(s) ta bort %n bild(er)ta bort %n bild(er) - - unnamed dive site namnlös dykplats - - add %n pictures(s) lägg till %n bild(er)lägg till %n bild(er) @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Lägg till flaska - - - Add cylinder (%n dive(s)) Lägg till flaska (%n dyk)Lägg till flaska (%n dyk) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Lägg till bokmärke @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 Lägg till byte av dykläge till %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change Lägg till byte av setpoint @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder Redigera flaska - - - Edit cylinder (%n dive(s)) Redigera flaska (%n dyk)Redigera flaska (%n dyk) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder Ta bort flaska - - - Remove cylinder (%n dive(s)) Ta bort flaska (%n dyk)Ta bort flaska (%n dyk) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event Ta bort händelse %1 @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 Byt namn på bokmärke till %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Kunde inte spara backupfil %1. Felmeddelande: %2 - - - Could not open backup file: %1 Kunde inte öppna backupfil: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Lyckades avläsa information från dykdatorn - - - - + Setting successfully written to device Inställningarna sparades till enheten - - - - + Device firmware successfully updated Lyckades med att uppdatera enhetens firmware - - - - + Device settings successfully reset Lyckades återställa enhetens inställningar - - - - + Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Kunde inte upprätta en koppling till dykdatorn. @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Konfigurera dykdator - - - Device or mount point Enhet eller monteringspunkt - - - Connect via Bluetooth Anslut via Bluetooth - - - Connect Anslut - - - Disconnect Koppla från - - - Retrieve available details Hämta tillgänglig information - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till enheten - - - Save changes to device Spara ändringar till enheten - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till en backupfil - - - Backup Backup - - - Restore backup Återställ backup - - - Update firmware Uppdatera firmware - - - Save libdivecomputer logfile Spara libdivecomputer-loggfil - - - ... ... - - - Cancel Avbryt - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper familjen @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/ÅÅ - - - DD/MM/YY DD/MM/ÅÅ - - - YY/MM/DD ÅÅ/MM/DD @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity Salthalt - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Kompassförstärkning @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity Känslighet vänster knapp @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen Invertera skärm - - - Right button sensitivity Känslighet höger knapp - - - MOD warning MOD varning - - - Dynamic ascent rate Dynamisk uppstigningshastighet @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ i kalibreringsgas @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption Transportgasförbrukning - - - Button sensitivity Knappkänslighet - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM konservatism - - - + + - - - Setpoint fallback Setpoint reservläge - - - Safety level Säkerhetsnivå - - - Altitude range Höjd över havet - - - Model Modell - - - Max. depth Max. djup - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate Frekvens mätdata - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Total dyktid - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Tidsformat - - - Imperial Brittiska - - - Metric Metriska - - - Light Ljus - - - Depth alarm Djuplarm - - - Time alarm Dyktidslarm - - - - + Error Fel - - - - + Backup dive computer settings Säkerhetskopiera dykdatorns inställningar - - - - - - - - + + Backup files Backupfiler - - - - + XML backup error Fel vid backup av XML - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle sparas. %1 - - - - + Backup succeeded Backup lyckades - - - - + Your settings have been saved to: %1 Dina inställningar har blivit sparade till: %1 - - - - + Restore dive computer settings Återställ dykdatorns inställningar - - - - + XML restore error Fel vid återställning av XML - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle återställas. %1 - - - - + Restore succeeded Återställning lyckades - - - - + Your settings have been restored successfully. Dina inställningar har blivit återställda - - - - + Select firmware file Välj firmware-fil - - - - + All files Alla filer - - - - + Choose file for dive computer download logfile Välj fil att spara logg från dykdatorn till - - - - + Log files Loggfiler - - - - + Connecting to device... Ansluter till enhet... - - - - + Connected to device Ansluten till enhet - - - - + Disconnected from device Enhet frånkopplad @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings Kopiera inställningar - - - Selection for copy-paste Markering för kopiera-klistra in - - - Dive site Dykplats - - - Notes Anteckningar - - - Dive master Divemaster - - - Buddy Parkamrat - - - Suit Dräkt - - - Rating Betyg - - - Visibility Sikt - - - Tags Taggar - - - Cylinders Flaskor - - - Weights Vikter @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type Typ - - - Size Storlek - - - Work press. Arbetstryck - - - - - - Start press. Starttryck - - - End press. Sluttryck - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at Deco-byte vid - - - Bot. MOD Botten MOD - - - MND MND - - - Use Använd - - - cuft ft³ - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Denna gas används. Bara flaskor som inte används kan tas bort. - - - Clicking here will remove this cylinder. Klicka här för att ta bort markerad flaska. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Djup för byte av deco-gas. Beräknad med Deco-inställning för pO₂, om inte värdet är manuellt konfigurerat. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Beräknad med inställning för botten pO₂. Inställningen MOD modifierar O₂%, sätt till '*' för bästa O₂% för maxdjup. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Beräknad med inställningen för Bästa Mix END. Inställningen MND modifierar He%, sätt till '*' för bästa He% för maxdjup. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: Dykplats: - - - - + Dive master: Dive master: - - - - + Buddy: Parkamrat: - - - - + Rating: Betyg: - - - - + Visibility: Sikt: - - - - + Notes: Anteckningar: - - - - + Suit: Dräkt: - - - - + Tags: Taggar: - - - - + Cylinders: Flaskor: - - - - + Weights: Vikter: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Välj delar - - - Which components would you like to copy? Vilken information vill du kopiera? - - - Tags Taggar - - - Weights Vikter - - - Dive site Dykplats - - - Visibility Sikt - - - Cylinders Flaskor - - - Buddy Parkamrat - - - Notes Anteckningar - - - Divemaster Divemaster - - - Suit Dräkt - - - Rating Betyg - - - You can paste these to another dive or as text to another application. Du kan klistra in informationen i ett annat dyk eller som text i en annan applikation. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Ändra namn för dykdatorer - - - Remove the selected dive computer? Radera vald dykdator? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Är du säker på att du vill @@ -4857,33 +2917,21 @@ radera den valda dykdatorn? DiveComputerModel - - - Model Modell - - - Device ID Enhets-ID - - - Nickname Enhetsnamn - - - Clicking here will remove this dive computer. Klicka här för att ta bort markerad dykdator. @@ -4892,113 +2940,71 @@ radera den valda dykdatorn? DiveDetails - - - Dive details Dykdetaljer - - - Remove this dive from trip Ta bort dyk från resa - - - Add dive to trip above Lägg till dyk till resan ovanför - - - Add dive to trip below Lägg till dyk till resan nedanför - - - Create trip with dive Skapa resa för dyk - - - Mark dive as valid Markera dyk som giltigt - - - Mark dive as invalid Markera dyk som ogiltigt - - - Undo Ångra - - - Redo Gör om - - - Delete dive Radera dyk - - - Cancel edit Avbryt redigering - - - Show on map Visa på kartan - - - Save edits Spara förändringar - - - Edit dive Redigera dyk @@ -5007,41 +3013,26 @@ radera den valda dykdatorn? DiveDetailsEdit - - - Dive number: Dyknummer: - - - Date: Datum: - - - Location: Plats: - - - Coordinates: Koordinater: - - - Use current GPS location: Använd nuvarande @@ -5049,73 +3040,46 @@ GPS-position: - - - Depth: Djup: - - - Duration: Varaktighet: - - - Air Temp: Lufttemp: - - - Water Temp: Vattentemp: - - - Suit: Dräkt: - - - Buddy: Parkamrat: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Vikt: - - - Cylinder1: Flaska1: @@ -5125,21 +3089,6 @@ GPS-position: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Gasblandning: @@ -5149,21 +3098,6 @@ GPS-position: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Starttryck: @@ -5173,77 +3107,41 @@ GPS-position: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Sluttryck: - - - Cylinder2: Flaska2: - - - Cylinder3: Flaska3: - - - Cylinder4: Flaska4: - - - Cylinder5: Flaska5: - - - Rating: Betyg: - - - Visibility: Sikt: - - - Notes: Anteckningar: @@ -5252,112 +3150,71 @@ GPS-position: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: Betyg: - - - Visibility: Sikt: - - - No profile to show Ingen profil finns att visa - - - Suit: Dräkt: - - - Air Temp: Lufttemp: - - - Water Temp: Vattentemp: - - - Cylinder: Flaska: - - - Weight: Vikt: - - - SAC: SAC: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Buddy: Parkamrat: - - Tags: Taggar: - - - Notes Anteckningar @@ -5366,58 +3223,37 @@ GPS-position: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (flaska %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC Manuellt byte till OC - - - begin Starts with space! start - - - end Starts with space! slut @@ -5427,41 +3263,26 @@ GPS-position: DiveImportedModel - - - Date/time Datum/tid - - - Duration Varaktighet - - - Depth Djup - - - h h - - - min min @@ -5471,188 +3292,116 @@ GPS-position: - - - - - - Dive list Dyklista - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip Ta bort dyk %1 från resa - - - Add dive %1 to trip above Lägg till dyk %1 till resan ovanför - - - Add dive %1 to trip below Lägg till dyk %1 till resan nedanför - - - Create trip with dive %1 Skapa ny resa för dyk %1 - - - Mark dive as valid Markera dyk som giltigt - - - Mark dive as invalid Markera dyk som ogiltigt - - - Delete dive Radera dyk - - - Show on map Visa på kartan - - - Edit trip details Redigera resa - - - Undo Ångra - - - Redo Gör om - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Vänligen klicka på '+' knappen för att lägga till ett dyk (eller hämta dyk från en supporterad dykdator) - - - Cloud credentials Inställningar Subsurface Cloud - - - No dives in dive list Inga dyk i dyklistan - - - Please wait, updating the dive list Vänligen vänta, uppdaterar dyklista - - - Fulltext Fulltext - - - People Personer - - - Tags Taggar - - - Download dives Ladda ner dyk - - - Add dive Nytt dyk - - - Filter dives Filtrera dyk @@ -5660,194 +3409,127 @@ GPS-position: DiveListView - - - - + Expand all Visa alla dyk - - - - + Collapse all Dölj alla dyk - - - - + Collapse others Dölj alla andra dyk - - - - + Remove dive(s) from trip Ta bort dyk från resa - - - - + Create new trip above Skapa ny resa - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Lägg till dyk till resan ovanför - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Lägg till dyk till resan nedanför - - - - + Merge trip with trip above Sammanfoga med resan ovan - - - - + Merge trip with trip below Sammanfoga med resan under - - - - + Delete dive(s) Radera dyk - - - - + Mark dive(s) valid Markera dyk som giltiga - - - - + Mark dive(s) invalid Markera dyk som ogiltiga - - - - + Merge selected dives Sammanfoga valda dyk - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Uppdatera numrering för dyk - - - - + Shift dive times Korrigera dyktider - - - - + Split selected dives Dela markerade dyk - - - - + Load media from file(s) Lägg till media från fil - - - - + Load media from web Lägg till media från webb - - - - + Open media files Öppna mediafiler - - - - + Media files Mediafiler - - - - + Image files Bildfiler - - - - + Video files Videofiler - - - - + All files Alla filer - - - - + %1 does not appear to be an image %1 verkar inte vara en bild @@ -5856,17 +3538,11 @@ GPS-position: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Skapa en ny dykplats, kopiera relevant information från nuvarande dyk. - - - Create a new dive site with this name Skapa en ny dykplats med detta namn @@ -5875,27 +3551,18 @@ GPS-position: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Exportera dykloggar - - - General export Exportera - - - Selection Markering @@ -5903,12 +3570,6 @@ GPS-position: - - - - - - Selected dives @@ -5916,598 +3577,379 @@ GPS-position: - - - All dives Alla dyk - - - Options Alternativ - - - Metric Metriska - - - Imperial Brittiska - - - Anonymize Avidentifiera - - - Export format Exportformat - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML Subsurface dykplatser XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de divelogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details CSV sammanfattning av dyk - - - CSV Dive computer dive profile CSV dykprofil från dykdator - - - CSV Computed Profile Panel data CSV beräknad profilpaneldata - - - Dive profile Dykprofil - - - Worldmap Världskarta - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths Djup på bild - - - HTML HTML - - - General settings Allmänna inställningar - - - Subsurface numbers Subsurface numrering - - - Export yearly statistics Exportera årlig statistik - - - All di&ves Alla dyk - - - Export list only Exportera enbart listan - - - Export photos Exportera foton - - - Style options Utseende - - - Font Font - - - Font size Fontstorlek - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - - - Light Ljus - - - Sand Sand - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generellt format som används för att utbyta data emellan olika dykrelaterade program. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. Dykinformation i kommaseparerat format. Innehåller dykprofilen från dykdatorn. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Dykinformation i kommaseparerat format. Inkluderar merparten av dykdetaljer men inte dykprofilen. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Skicka dykdata till divelogs.de. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Skicka dykdata till dive-share.appspot.com - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-export av dykplatser visualiserade på en världskarta. - - - Subsurface native XML format. Subsurface standard XML-format. - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface dykplatser i XML-format. - - - Write depths of images to file. Skriv djupet där bilder tagits till fil. - - - Write dive as TeX macros to file. Exportera dyk som TeX-makro till fil. - - - Write dive as LaTeX macros to file. Spara dyk som LaTeX-makro till fil. - - - Write the profile image as PNG file. Skriv dykprofilbild till en PNG fil. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. Spara beräknad profilpaneldata till en CSV-fil. - - - Export UDDF file as Exportera UDDF-fil som - - - UDDF files UDDF-filer - - - - - - Export CSV file as Exportera CSV-fil som - - - - - - CSV files CSV-filer - - - Export world map Exportera världskarta - - - - - - HTML files HTML-filer - - - Export Subsurface XML Exportera som Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurface filer - - - Export Subsurface dive sites XML Exportera dykplatser som Subsurface XML - - - Save image depths Spara djup för bilder - - - Export to TeX file Exportera som TeX-fil - - - TeX files TeX-filer - - - Save profile image Spara profilbild - - - Save profile data Spara profildata - - - Export HTML files as Exportera HTML-filer som - - - Please wait, exporting... Vänligen vänta, exporterar... @@ -6526,593 +3968,310 @@ GPS-position: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importera dyk från loggfil - - - dd.mm.yyyy dd.mm.åååå - - - mm/dd/yyyy mm/dd/åååå - - - yyyy-mm-dd åååå-mm-dd - - - Seconds Sekunder - - - Minutes Minuter - - - Minutes:seconds Minuter:sekunder - - - Metric Metriska - - - Imperial Brittiska - - - Drag the tags above to each corresponding column below Dra taggarna ovan till respektive kolumn nedan - - - - - - - - + + Tab Flik - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Vissa kolumnrubriker förhandsifylldes; vänligen dra och släpp rubrikerna till den kolumn de tillhör. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Samplingstid - - - - - - - - + + Sample depth Samplingsdjup - - - - - - - - + + Sample temperature Samplingstemperatur - - - - - - - - + + Sample pO₂ Mätdata pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Mätdata sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Mätdata sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Mätdata sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Mätdata CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Mätdata NDL - - - - - - - - + + Sample TTS Mätdata TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Samplingsstoppdjup - - - - - - - - + + Sample pressure Samplingstryck - - - - - - - - + + Sample setpoint Samplings setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Dyk # - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Time Tid - - - - - - - - + + Duration Varaktighet - - - - - - - - + + Max. depth Max. djup - - - - - - - - + + Avg. depth Medeldjup - - - - - - + + Mode Läge - - - - - - - - + + Air temp. Lufttemp. - - - - - - - - + + Water temp. Vattentemp. - - - - - - - - + + Cyl. size Flaskstorlek - - - - - - - - + + Start pressure Starttryck - - - - - - - - + + End pressure Sluttryck - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Plats - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Parkamrat - - - - - - - - + + Suit Dräkt - - - - - - - - - - - - + + + Rating Betyg - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Sikt - - - - - - - - + + Notes Anteckningar - - - - - - - - + + Weight Vikt - - - - - - - - + + Tags Taggar - - - - + Sample heartrate sampling hjärtfrekvens - - - - + multiple files flera filer @@ -7121,99 +4280,66 @@ GPS-position: DivePlanner - - - Planned dive time Planerad dyktid - - - Altitude Höjd över havet - - - ATM pressure Atmosfärtryck - - - Water type Vattentyp - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water Sötvatten - - - Sea water Saltvatten - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Anpassad - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7223,9 +4349,6 @@ GPS-position: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit Redigera dykplanering @@ -7234,9 +4357,6 @@ GPS-position: DivePlannerManager - - - Dive planner manager Ansvarig för dykplanering @@ -7245,97 +4365,61 @@ GPS-position: DivePlannerPointsModel - - - unknown okänd - - - cyl. flaska - - - Final depth Slutdjup - - - Run time Löptid - - - Duration Varaktighet - - - Used gas Gastyp - - - CC setpoint CC setpoint - - - Dive mode Dykläge - - - min Min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times Stopptider @@ -7344,241 +4428,151 @@ GPS-position: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup Inställningar för dykplanering - - - m/min m/min - - - ft/min ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates Hastigheter - - - Ascent Uppstigning - - - below 75% avg. depth under 75% av snittdjup - - - 75% to 50% avg. depth 75% till 50% av snittdjup - - - 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m - - - 6m to surface Från 6m till ytan - - - Descent Nedstigning - - - Surface to the bottom Från ytan till botten - - - Drop to first depth Ner till första djup - - - Planning Planering - - - Dive mode Dykläge - - - Open circuit Öppet system - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco med OC - - - Recreational mode Sportdykarläge - - - Reserve gas Gasreserv - - - Safety stop Säkerhetsstopp - - - Bühlmann deco Bühlmann deco - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - VPM-B deco VPM-B deco - - - Conservatism level Nivå av konservatism @@ -7586,183 +4580,111 @@ GPS-position: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? Sista stopp vid? - - - Plan backgas breaks Planera pauser med bakgas - - - Only switch at required stops Byt endast vid nödvändiga stopp - - - Min switch time Min bytestid - - - Surface segment Ytsegment - - - Gas options Gasval - - - Bottom SAC SAC under bottenfas - - - Deco SAC Deco-SAC - - - SAC factor SAC-faktor - - - Problem solving time Problemlösningstid - - - min min - - - Bottom pO2 pO2 under bottenfas - - - Deco pO2 Deco-pO2 - - - Best mix END Bästa mix END - - - O2 narcotic O2 narkotisk - - - Notes Anteckningar - - - Display runtime Visa körtid - - - Display segment duration Visa varaktighet för segment - - - Display transitions in deco Visa byten av djup under deco - - - Verbatim dive plan Verbatim dykplan - - - Display plan variations Visa variationer av planen @@ -7771,9 +4693,6 @@ GPS-position: DivePlannerView - - - Dive planner view Vy för dykplanering @@ -7782,49 +4701,31 @@ GPS-position: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Dykplanering - - - Available gases Tillgänglig gas - - - Add cylinder Lägg till flaska - - - Add dive data point lägg till dykdatapunkt - - - Save new Spara ny - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7833,169 +4734,106 @@ GPS-position: DivePlotDataModel - - - Depth Djup - - - Time Tid - - - Pressure Tryck - - - Temperature Temperatur - - - Color Färg - - - User entered Användarinmatad - - - Pressure S Tryck S - - - Pressure I Tryck I - - - Ceiling Takdjup - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Omgivande tryck - - - Heart rate Hjärtrytm - - - Gradient factor Gradientfaktor - - - Mean depth @ s Medeldjup @ s @@ -8004,81 +4842,54 @@ GPS-position: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialog - - - User ID Användarnamn - - - - - - Get user ID Hämta användarnamn - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Att inte använda ett användarnamn betyder att du på egen hand behöver skapa bokmärken så att du kan hitta dina dyk igen.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Privata dyk kommer inte att visas i "related dives" listan, och kommer enbart vara nåbara om du vet deras URL. - - - Keep dives private Håll dyken privata - - - Upload dive data Ladda upp dykdata - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8096,73 +4907,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary Dykhistorik - - - All Alla - - - 1 month 1 månad - - - 3 months 3 månader - - - 6 months 6 månader - - - 1 year 1 år - - - last dive: senaste dyk: - - - first dive: första dyk: - - - Refresh Uppdatera @@ -8171,129 +4955,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives Antalet dyk - - - Time Tid - - - Depth Djup - - - SAC SAC - - - Total Total - - - EAN dives EAN dyk - - - Deep dives (> 39 m) Djupdyk (> 39 m) - - - Dive plan(s) Dykplan(er) - - - Total time Total tid - - - Max Time Maxtid - - - Avg time Medeltid - - - Max depth Maxdjup - - - Avg max depth Genomsnittligt maxdjup - - - Min SAC Min. SAC - - - Max SAC Max SAC - - - Avg SAC Medel-SAC @@ -8302,489 +5038,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n dyk)(%n dyk) - - - (%L1 shown) (%L1 visas) - - - - + (%1 shown) (%1 visas) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Rating Betyg - - - - - - - - + + Depth(%1) Djup(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Varaktighet - - - - - - - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) Vikt(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Dräkt - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Flaska - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Taggar - - - - - - - - + + Media before/during/after dive Media innan/under/efter dyk - - - - - - - - + + Country Land - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Parkamrat - - - - - - - - - - - - + + + Location Plats - - - - + Depth Djup - - - - + Temp. Temp. - - - - + Weight Vikt - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS Max CNS - - - - + Media Media - - - - + finish populating data store klar med populering av datalager - - - - + setting up internal data structures upprättar interna datastrukturer - - - - + done setting up internal data structures klar med upprättning av interna datastrukturer - - - setting up dive sites - upprättar dykplatser - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Klar - - - Uploading dive list... Laddar upp dyklista... - - - Downloading dive list... Laddar ner dyklista... - - - Downloading %1 dives... Laddar ner %1 dyk... - - - Download finished - %1 Nedladdning klar - %1 - - - Problem with download Problem med nedladdning - - - - - - The archive could not be opened: %1 Arkivet kunde inte öppnas: @@ -8792,25 +5289,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download Misslyckad nedladdning - - - Error: %1 Fel: %1 - - - Transferring data... Överför data... @@ -8819,41 +5307,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import Markera dykplatser för import - - - Select all Markera alla - - - Unselect all Avmarkera alla - - - OK OK - - - Cancel Avbryt @@ -8862,33 +5335,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name Namn - - - Location Plats - - - Country Land - - - Nearest Existing Site Närliggande @@ -8896,9 +5357,6 @@ Existerande dykplats - - - Distance Avstånd @@ -8907,117 +5365,72 @@ Existerande dykplats DownloadFromDCWidget - - - Download Ladda ned - - - Choose Bluetooth download mode Välj nedladdningsläge för Bluetooth - - - - - - Connecting to dive computer Ansluter till dykdator - - - Error Fel - - - Find Uemis dive computer Hitta Uemis dykdator - - - Find Garmin dive computer Sök efter Garmin dykdator - - - Cancel download Avbryt hämtning - - - Choose file for dive computer download logfile Välj fil att spara logg från dykdatorn till - - - Log files Loggfiler - - - Warning Varning - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Att spara en libdivecomputer-dump kommer inte att ladda ner dyken till dyklistan. - - - Choose file for dive computer binary dump file Välj fil för binär dumpning av nerladdningen ifrån dykdatorn - - - Dump files Dumpfiler - - - Retry download Försök hämta igen @@ -9026,63 +5439,42 @@ Existerande dykplats DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Ladda ner från dykdator - - - Force download of all dives Tvingad nedladdning av samtliga dyk - - - Dive computer Dykdator - - - Always prefer downloaded dives Föredra alltid nedladdad dykinformation - - - Save libdivecomputer logfile Spara libdivecomputer-loggfil - - - Choose Bluetooth download mode Välj nedladdningsläge för Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Välj en extern Bluetooth-enhet. @@ -9092,18 +5484,6 @@ Existerande dykplats - - - - - - - - - - - - @@ -9113,36 +5493,24 @@ Existerande dykplats - - - Device or mount point Enhet eller monteringspunkt - - - Vendor Leverantör - - - Download into new trip Ladda ned och skapa ny resa - - - Save libdivecomputer dumpfile Spara dumpfil ifrån dykdatorn @@ -9153,57 +5521,30 @@ Existerande dykplats - - - - - - - - - - - - - - - Download Ladda ned - - - Downloaded dives Nerladdade dyk - - - Select all Markera alla - - - Unselect all Avmarkera alla - - - OK OK @@ -9211,141 +5552,87 @@ Existerande dykplats - - - - - - Cancel Avbryt - - - Dive Computer Dykdator - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth är inte aktiverat - - - Vendor name: Tillverkarnamn: - - - Dive Computer: Dykdator: - - - Connection: Anslutning: - - - Previously used dive computers: Tidigare använda dykdatorer: - - - Retry Försök igen - - - Quit Avsluta - - - Rescan Ny sökning - - - Downloaded dives Nerladdade dyk - - - Info: Info: - - - force downloading all dives Tvingad nedladdning av samtliga dyk - - - Please wait while we record these dives... Vänligen vänta under tiden vi registrerar dessa dyk... - - - Accept Acceptera - - - Select All Markera alla - - - Unselect All Avmarkera alla @@ -9353,10 +5640,7 @@ Existerande dykplats DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk hämtades från dykdator @@ -9365,153 +5649,96 @@ Existerande dykplats Export - - - Export Divelog information Exportera dykloggsinformation - - - Export credentials Exportera inställningar - - - User ID Användarnamn - - - Password: Lösenord: - - - Private Privat - - - Export Exportera - - - Cancel Avbryt - - - Export Subsurface XML Exportera Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Subsurface standard XML-format. - - - Export Subsurface dive sites XML Exportera Subsurface dykplatser XML - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface dykplatser i XML format. - - - Export UDDF Exportera som UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generellt format som används för att utbyta data emellan olika dykrelaterade program. - - - Upload divelogs.de Ladda upp till divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Skicka dykdata till divelogs.de. - - - Upload DiveShare Ladda upp till DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Skicka dykdata till dive-share.appspot.com - - - Anonymize Avidentifiera - - - Next Nästa @@ -9520,451 +5747,142 @@ Existerande dykplats ExtraDataModel - - - Key Nyckel - - - Value Värde - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form - Form + + Click to remove this constraint + - - Text label - Text märke - - - - Filter this list - Filtrera denna lista + + and + och + + + FilterPresetModel - - Negate filter - Rensa filter + + Name + Namn - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form Form - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - Delsträng - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - Startar med - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - Exakt - - - - - - - Suit - Dräkt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - Min - - - - - - - Air Temp - Lufttemperatur - - - - - - - Equipment - Utrustning - - - - - - - Tags - Taggar + + + Filter + Filter - - - - - Water Temp - Vattentemperatur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - Alla med - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - Innehåller - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - Innehåller inte - - - - - - - People - Personer + + Add constraint + - - - - - Planned - Planerat + + Current set: + - - - - - Location - Plats + + Save set + - - - - - Notes - Anteckningar + + Load set + - - - - - Visibility - Sikt + + Reset + Återställ - - - - - Reset / close - Återställ / stäng + + Close + Stäng - - - - - Rating - Betyg + + Fulltext + Fulltext - - - - - - Reset filters - Återställ filter + + Substring + Delsträng - - - - - From - Från + + Starts with + Startar med - - - - - Logged - Loggat + + Full word + Hela ord - - - - - To - Till + + Filter sets + - - - - - Close filters - Stäng filtrering + + modified + - - - - - Fulltext - Fulltext + + Text label + Text märke - - - - - Full word - Hela ord + + Filter this list + Filtrera denna lista - - - - - Dive mode - Dykläge + + Negate filter + Rensa filter - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 visas + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives - %L1 dyk + + Reset filters + Återställ filter @@ -9981,98 +5899,62 @@ Existerande dykplats FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Sök efter flyttade mediafiler - - - Found media files Sök efter mediafiler - - - Match only media files in selected dive(s) Matcha endast mediafiler i markerade dyk - - - Scanning: Söker: - - - - - - Select folder and scan Välj katalog och påbörja sökning - - - Traverse media directories Gå igenom mappar med media - - - Stop scanning Avbryt sökning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Sökning avbruten - resultatet kan vara ofullständigt - - - No matching media files found Inga matchande mediafiler hittades - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på sin nuvarande plats. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på ny plats: @@ -10081,17 +5963,11 @@ Existerande dykplats FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här funktionen är ännu inte tillgänglig för vald dykdator. - - - Firmware update failed! Misslyckades med att uppdatera enhetens firmware! @@ -10100,9 +5976,6 @@ Existerande dykplats GasSelectionModel - - - cyl. flaska @@ -10111,41 +5984,26 @@ Existerande dykplats GpsList - - - GPS Fixes GPS-position - - - Date: Datum: - - - Name: Namn: - - - Latitude: Latitud: - - - Longitude: Longitud: @@ -10154,9 +6012,6 @@ Existerande dykplats GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) Okänd GPS-position (ingen GPS-information) @@ -10165,141 +6020,84 @@ Existerande dykplats ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS Hämta koordinater för dyk från GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track Synkronisera dyk med GPS-spår - - - GPS track date GPS-spårningsdatum - - - Dive date Dykdatum - - - Start and end times: Start- och sluttider: - - - GPS GPS - - - Dive Dyk - - - Start: Start: - - - End: Avslut: - - - International time zone correction Internationell tidzonskorrigering - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): Med hur många timmar avvek den internationella tidszonen på dykplatsen gentemot UTC (även kallad Greewich Mean Time)? I normala fall specificeras värdet i hela timmar (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier Tidigare - - - - - - Later Senare - - - Equipment time settings correction Korrektion av tidsinställningar för utrustning - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): Inställningen hanterar tidsskillnader mellan den dykdator som registrerade dyket och GPS. Säkerställ att din GPS och din dykdator är konfigurerade med samma lokala tid. Vid behov justera inställningen för GPS så att den stämmer överens med tiden för dyket (h:min): @@ -10308,17 +6106,11 @@ Existerande dykplats KMessageWidget - - - &Close &Stäng - - - Close message Stäng meddelande @@ -10327,41 +6119,26 @@ Existerande dykplats ListFilter - - - Form Form - - - Text label Text märke - - - Filter this list Filtrera denna lista - - - Negate filter Rensa filter - - - ¬ ¬ @@ -10370,49 +6147,31 @@ Existerande dykplats LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (samma GPS position) - - - (~%1 away (~%1 bort - - - , %n dive(s) here) , %n dyka här), %n dyk här) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (ingen existerade GPS-data, lägg till en GPS-position för detta dyk) - - - (no GPS data) (ingen GPS-data) - - - Pick site: Välj plats: @@ -10421,113 +6180,74 @@ Existerande dykplats LocationInformation - - - GroupBox GruppLåda - - - Name Namn - - - Description Beskrivning - - - Notes Anteckningar - - - Coordinates Koordinater - - - Load dive coordinates from GPS file Ladda dykkoordinater från GPS-fil - - - Use GPS file Använd GPS-fil - - - Reverse geo lookup Omvänd uppslagning av geografisk information - - - ... ... - - - Near dive sites Närliggande dykplatser - - - Show dive sites in the range of: Visa dykplatser inom räckvidd av: - - - Tags Taggar - - - Country Land @@ -10547,41 +6267,26 @@ Existerande dykplats LocationInformationModel - - - Name Namn - - - Description Beskrivning - - - # of dives # av dyk - - - Click here to edit the divesite. Klicka här för att redigera dykplats - - - Clicking here will remove this divesite. Klicka här för att radera dykplats @@ -10590,41 +6295,26 @@ Existerande dykplats LocationInformationWidget - - - Done Klar - - - Dive site management Redigera dykplats - - - Merge into current site Sammanfoga med nuvarande plats - - - Select GPS file to open Välj GPS-fil att öppna - - - GPS files (*.gpx *.GPX) GPS-filer (*.gpx *.GPX) @@ -10633,9 +6323,6 @@ Existerande dykplats Log - - - Application Log Application Log @@ -10644,9 +6331,6 @@ Existerande dykplats MainTab - - - Form Form @@ -10654,127 +6338,76 @@ Existerande dykplats - - - - - - - - - - - - Notes Anteckningar - - - Date Datum - - - Time Tid - - - Depth Djup - - - Duration (h:mm) Varaktighet (h:mm) - - - - - - Location Plats - - - - - - ... ... - - - Edit dive site Redigera dykplats - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Parkamrat - - - Tags Taggar - - - Rating Betyg @@ -10782,133 +6415,82 @@ Existerande dykplats - - - Equipment Utrustning - - - Information Information - - - Statistics Statistik - - - Media Media - - - Extra Info Extra Info - - - Dive sites Dykplatser - - - Apply changes Spara förändringar - - - Discard changes Ångra förändringar - - - OK OK - - - Undo Ångra - - - This dive is being edited. Detta dyk håller på att ändras. - - - - - - Trip notes Reseanteckningar - - - Trip location Resmål - - - Discard the changes? Ta bort förändringar? - - - You are about to discard your changes. Du är påväg att ta bort dina förändringar. - - - Warning: edited %1 dives Varning: redigerade %1 dyk @@ -10947,737 +6529,478 @@ Existerande dykplats MainWindow - - - &File &Arkiv - - - &Log &Logg - - - &View &Visa - - - &Help &Hjälp - - - &Import &Importera - - - &Edit &Redigera - - - &New logbook &Ny loggbok - - - New Ny - - - &Open logbook &Öppna loggbok - - - - - - Open Öppna - - - &Save &Spara - - - Save Spara - - - Sa&ve as S&para som - - - Save as Spara som - - - &Close St&äng - - - Close Stäng - - - &Print &Skriv ut - - - P&references &Inställningar - - - &Quit &Avsluta - - - Import from &dive computer Importera från &dykdator - - - Edit device &names &Ändra enhetsnamn - - - &Add dive &Lägg till dyk - - - &Copy dive components &Kopiera dykinformation - - - &Paste dive components Kl&istra in dykinformation - - - &Renumber &Uppdatera numrering - - - Auto &group &Autogruppering - - - &Yearly statistics &Årsstatistik - - - &Dive list &Dyklista - - - &Profile &Profil - - - &Info &Info - - - &All &Alla - - - P&revious DC Fö&regående dykdator - - - &Next DC &Nästa dykdator - - - &About Subsurface &Om Subsurface - - - User &manual Användar&manual - - - &Map &Karta - - - P&lan dive &Planera dyk - - - &Import log files Importera från &loggfil - - - Import divelog files from other applications Importera dykloggfiler från andra applikationer - - - &Import dive sites &Importera dykplatser - - - Import dive sites from other users Importera dykplatser från andra användare - - - Import &from divelogs.de Importera från di&velogs.de - - - &Full screen &Helskärmsläge - - - Toggle full screen Växla helskärmsläge - - - &Check for updates &Sök efter uppdateringar - - - &Export &Exportera - - - Export dive logs Exportera dykloggar - - - Change settings on &dive computer Ändra inställningar på &dykdator - - - Edit &dive in planner Redigera &dykplan - - - Toggle pO₂ graph Slå på/av pO₂ graf - - - Toggle pN₂ graph Slå på/av pN₂ graf - - - Toggle pHe graph Slå på/av pHe graf - - - Toggle DC reported ceiling Slå på/av rapporterat takdjup från dykdator - - - Toggle calculated ceiling Slå på/av beräknat takdjup - - - Toggle calculating all tissues Slå på/av beräkningen av vävnader - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Slå av/på beräknat takdjup i 3m inkrement - - - Toggle heart rate Slå på/av hjärtrytm - - - Toggle MOD Slå på/av MOD (Maximum Operating Depth) - - - Toggle EAD, END, EADD Slå på/av EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Slå på/av NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Slå på/av SAC (Surface Consumtion Rate) - - - Toggle ruler Slå på/av mätverktyget - - - Scale graph Skala graf - - - Toggle media Slå på/av media - - - Toggle gas bar Slå på/av graf för gas - - - &Filter divelist &Filtrera dyk - - - Toggle tissue heat-map Slå på/av färgdiagram för vävnader - - - &Undo &Ångra - - - &Redo &Gör om - - - &Find moved media files Sök efter flyttade &mediafiler - - - Open c&loud storage &Öppna molntjänst - - - Save to clo&ud storage Spara &till molntjänst - - - &Manage dive sites &Hantera dykplatser - - - Dive Site &Edit Dykplats redigering - - - Cloud stora&ge online - Ansluten till &cloud-lagring + Ansluten till &molntjänst - - - - - - Toggle deco information Slå på/av deco-information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Varning - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Försöker slå ihop dyk med %1 min ytintervall mellan varandra - - - Template backup created Backupkopia av mall skapad - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11703,63 +7026,33 @@ skriver över utskriftsmallen vid start. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. - - - Open file Öppna fil - - - - - - - + Cancel Avbryt - - - Please save or cancel the current dive edit before going online Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du går online. - - - - - - Save changes? Spara ändringar? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Du har ändringar som inte har sparats. Vill du skicka ändringar till Subsurface Cloud? @@ -11767,68 +7060,42 @@ Om du svarar Nej kommer förändringarna synkroniseras nästa gång du väljer & - - - Failure taking cloud storage online Misslyckades med anslutning till molntjänsten - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. Spara eller avbryt redigeringen av dyk innan du avslutar applikationen. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. - - - Print runtime table Skriv ut dyktidstabell - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. Försöker planera om ett dyk som inte har en dykplan. - - - Yearly statistics Årsstatistik - - - - - - Dive log files dykloggfiler @@ -11836,313 +7103,169 @@ Om du svarar Nej kommer förändringarna synkroniseras nästa gång du väljer & - - - - - - - - - Subsurface files Subsurface filer - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI filer - - - - - - APD log viewer APD loggvisare - - - - - - OSTCtools OSTCtools - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files Alla filer - - - Dive site files Dykplatsfiler - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? - - - Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. - - - Save file as Spara fil som - - - [local cache for] %1 [lokal cache för] %1 - - - [cloud storage for] %1 [molnlagring för] %1 - - - - - - - - + + multiple files flera filer - - - - + Opening datafile from older version Öppnar datafil från en äldre version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du öppnade en datafil från en äldre version av Subsurface. Vi rekommenderar att du läser manualen för att ta del av förändringarna i den nya versionen, det är framför allt redigering av dykplatser som har genomgått signifikanta förändringar. Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dykplatser och se till att allt ser bra ut. - - - - + Open dive log file Öppna dyklogg - - - - + Open dive site file Öppna dykplatsfil - - - - + Contacting cloud service... Kontaktar molnlagringstjänst... @@ -12171,19 +7294,11 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dyk Share on Dela via - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - Först avsluta den aktuella ändringen innan du försöker göra en annan. - MapPage - - - Map Karta @@ -12192,9 +7307,6 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dyk MapWidget - - - Drag the selected dive location Dra flaggan till dykplatsen @@ -12203,33 +7315,21 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dyk MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Kopiera koordinater till urklipp (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Kopiera koordinater till urklipp (sexagesimal) - - - Select visible dive locations Markera synliga dykplatser - - - Open in Google Maps Öppna i Google Maps @@ -12238,9 +7338,6 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dyk MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml laddades inte! @@ -12250,18 +7347,12 @@ QML-modulerna QtPositioning samt QtLocation kan saknas! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Uppdatera firmware i din dykdator: du har version %1 den senaste stabila versionen är %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12270,42 +7361,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladdning av din loggbok innan du fortsätter med uppdateringen - - - - + Not now Inte nu - - - - + Update firmware Uppdatera firmware - - - - + Firmware upgrade notice Information firmware-uppdatering - - - - + Save the downloaded firmware as Spara hämtad firmware som - - - - + Firmware files Firmware filer @@ -12313,122 +7389,74 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft Sista stoppdjup 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% av snittdjup till 20ft - - - - + 20ft to surface 20ft till ytan - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Sista stoppdjup 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m - - - - + 6m to surface Från 6m till ytan - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12437,153 +7465,93 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd PreferencesCloud - - - Form Form - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurface Cloud - - - Email address E-postadress - - - Password Lösenord - - - Verification PIN PIN för verifikation - - - New password Nytt lösenord - - - Save Password locally? Spara lösenord lokalt? - - - To create a new cloud account: För att skapa ett nytt konto i Subsurface Cloud: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. 1) Skriv in en e-postadress och ett lösenord som Subsurface kan använda för att initiera en dyklogg i Subsurface Cloud. Klicka sedan på spara för att skicka e-postadress och lösenord till molntjänsten. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. 2) Servern svarar med att skicka en PIN-kod för verifiering till angiven e-postadress (Detta är det enda tillfället Subsurface kommer att använda angiven e-postadress för kommunikation). - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. 3) Ange PIN-kod i motsvarande textruta i ovanstående dialogbox (fältet är endast synligt under tiden tjänsten väntar på bekräftelse av en e-postadress). Klicka på spara igen. Kontot för Subsurface Cloud kommer sedan markeras som verifierat och tjänsten initieras för användning. - - - Cloud Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Förändring ignorerad. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror och '.', '-', '_', samt '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Förändring ignorerad. E-post och nytt lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror '.', '-', '_', samt '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface molnlagring (uppgifter verifierade) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface molnlagring (felaktigt lösenord) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface molnlagring (PIN krävs) @@ -12592,49 +7560,31 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd PreferencesDc - - - Form Form - - - DIVE COMPUTER DYKDATOR - - - Delete connections Ta bort anslutningar - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. Vid import av dyk från en dykdator (DC) så kommer Subsurface att komma ihåg anslutningen och sedan visa anslutningar som valbara knappar under panelen för nedladdning. Det är användbart för dykdatorer som använder Bluetooth för kommunikation. För att glömma all information, klicka på knappen nedan. Efter rensning av informationen kommer knapparna på panelen att försvinna och det är nödvändigt att etablera en ny anslutning med din dykdator innan importering av dyk kan ske igen. - - - Delete all dive computer connections Ta bort alla anslutningar till dykdatorer - - - Dive download Dykdator @@ -12643,70 +7593,46 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd PreferencesDefaults - - - Form Form - - - Font for lists and tables Font för lister och tabeller - - - Font Font - - - Font size Fontstorlek - - - Animations Animationer - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): Vid vissa funktioner, i.e. under zoomning av dykprofilen, animeras ändrade axelvärden. Välj vilken hastighet animeringen ska ske i (maxvärde = 500): - - - Speed Hastighet - - - Display Utseende @@ -12811,9 +7737,6 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd PreferencesDialog - - - Preferences Inställningar @@ -12822,49 +7745,31 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd PreferencesEquipment - - - Form Form - - - CYLINDERS FLASKOR - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab Förvald flaska i flasktabellen under fliken Utrustning - - - Select a default cylinder Välj en förvald flaska - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab Visa oanvända flaskor i flasktabellen under fliken Utrustning - - - Equipment Utrustning @@ -12873,38 +7778,23 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd PreferencesGeoreference - - - Form Form - - - Reverse dive site lookup format Format för omvänd uppslagning av dykplats - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. Genom att välja den blåfärgade ikonen i form av en glob i Anteckningsfliken öppnas redigering av en Dykplats. I redigeringsläge finns en ikon till höger om dykplats-koordinater som möjliggör omvänd uppslagning av dykplatser. En omvänd uppslagning hittar land och närmaste stad till dykplatsen och lägger till objekten som taggar ovanför namnet på dykplatsen i Anteckningsfliken. Komborutorna nedan möjliggör att välja vilka taggar som visas i Anteckningsfliken. Åtgärden kräver en internetanslutning. - - - - - - / @@ -12912,9 +7802,6 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd - - - Georeference Georeferens @@ -12928,27 +7815,18 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd PreferencesGraph - - - Form Form - - - Gas pressure display setup Inställningar för visning av gastryck - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Tröskelvärde för pO₂ (minimum, maximum) @@ -12960,24 +7838,6 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12989,162 +7849,108 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Tröskelvärde för pN₂ (endast maximum) - - - Threshold for pHe (maximum only) Tröskelvärde för pHe (endast maximum) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ för beräkning av MOD (endast maximum) - - - CCR options: CCR inställningar: - - - Dive planner default setpoint Standardsetpoint för dykplanering - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Visa sensorvärden för O₂ när pO₂ visas - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Visa setpoint för CCR när pO₂ visas - - - pSCR options: pSCR inställningar: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR ämnesomsättning O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio Utspädningsratio - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Visa motsvarande OC pO₂ med pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Visa varningar för isobar motdiffusion (ICD) - - - Ceiling display setup Inställningar för visning av takdjup - - - GFHigh GFHigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: Algoritm för beräknat takdjup: @@ -13152,12 +7958,6 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd - - - - - - % @@ -13165,54 +7965,36 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd - - - Conservatism level Nivå av konservatism - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red Rita takdjup rapporterad från dykdator i röd färg - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFLow - - - Tech setup Teknisk konfiguration @@ -13241,45 +8023,30 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd PreferencesLanguage - - - Form Form - - - UI language Språkinställningar - - - Use system default Använd standardspråk för systemet - - - Filter Filter - - - Date format Datumformat @@ -13287,12 +8054,6 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd - - - - - - Use UI language default @@ -13300,78 +8061,51 @@ Om din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nerladd - - - This is used in places where there is less space to show the full date Detta används på platser där det inte är tillräckligt med plats att visa fullständigt datum - - - Short format Förkortat format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Prefererat datumformat. Vanligt använda fält är</p><p>d (dag i månad)</p><p>ddd (förk. namn på dag)</p><p>M (månadsnummer)</p><p>MMM (förk. namn på månad)</p><p>åå/åååå (2/4 siffrigt år)</p></body></html> - - - Time format Tidsformat - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Prefererat tidsformat</p><p>Vanlig använda format är </p><p>h (timmar i 12h format)</p><p>H (timmar i 24h format)</p><p>mm (2 siffriga minuter)</p><p>ss (2 siffriga sekunder)</p><p>t/tt (a/p eller am/pm)</p></body></html> - - - Language Språk - - - Restart required Omstart krävs - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. För att ändra till ett nytt språk måste Subsurface startas om. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Resultatet kanske inte blir som du har tänkt dig. @@ -13380,20 +8114,11 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Bokstavliga tecken - - - Non-special character(s) in time format. Ej giltiga specialtecken används i tidsformat. @@ -13401,9 +8126,6 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Ej giltiga specialtecken används i datumformat. @@ -13414,129 +8136,81 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form Form - - - DIVE LOG DYKLOGG - - - Default dive log file Förvald fil för dyklogg - - - &No default file &Ingen - - - &Local default file &Lokal - - - Clo&ud storage default file Molnlagringstjänst - - - Local dive log file Lokal dykloggfil - - - Use default Använd standardvärden - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives Visa dyk som är markerade som ogiltiga i Dyklistan, i.e. pooldyk - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive Tillåt redigering av våghöjd, svall och kyleffekt under fliken Information - - - In the Dive Profile, show mean depth Visa medeldjup i dykprofilen - - - In the Information tab, allow editing of water salinity Tillåt redigering av vattnets salthalt under fliken Information - - - Dive log Dyklogg - - - Open default log file Öppna förvald dyklogg - - - Subsurface files Subsurface filer @@ -13545,129 +8219,81 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form Form - - - UPDATE THUMBNAILS UPPDATERA MINIATYRER - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. Fotografier och filmer redigeras ibland efter uppladdning och länkning i Subsurface. Markera kryssrutan nedan för att skapa en ny miniatyr i fall där ett foto eller video är nyare än en registrerad miniatyr.  - - - Recalculate thumbnail if older than media file Uppdatera miniatyr om den är äldre än mediafilen - - - VIDEOS VIDEOR - - - Video thumbnails Videominiatyrer - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. Det är möjligt att visa videor med hjälp av miniatyrer i fliken Media under förutsättning att de är skapade med det externa programmet FFmpeg. Markera kryssrutan nedan för att möjliggöra funktionen. Specificera sedan sökvägen till FFmpeg, som behöver vara installerat på din dator, i textrutan nedan. I Linux är en vanlig genväg: /usr/bin/ffmpeg. Om FFmpeg är installerat under en standardsökväg i systemet, skriv bara in ffmpeg i textrutan nedan. För mer information se Appendix F av användarmanualen. - - - Extract video thumbnails Extrahera videominiatyrer - - - Path to ffmpeg: Sökväg till ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. Det är möjligt att specificera den relativa positionen från vilken miniatyren i filmen hämtas. Använd reglaget nedan för att göra det. - - - Extract at position Hämta vid position - - - Media Media - - - Warning Varning - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. Kan inte exekvera ffmpeg från angiven plats. Skapa miniatyrer kommer inte fungera. - - - Select ffmpeg executable Välj exekverbar ffmpeg @@ -13676,62 +8302,41 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Form - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy Om din internetanslutning går igenom en proxyserver ange inställningar nedan - - - Port Port - - - Host Värd - - - Proxy type Proxy-typ - - - Username Användarnamn - - - Password @@ -13739,50 +8344,32 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Kräver autentisering - - - Network Nätverk - - - No proxy Ingen proxy - - - System proxy Använd systemets proxyinställningar - - - HTTP proxy HTTP-proxy - - - SOCKS proxy SOCKS-proxy @@ -13821,33 +8408,21 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form Form - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values Genom att trycka på knappen nedan kommer alla inställningar i applikationen att återställas till förvalen - - - Reset all preferences Återställ alla inställningar - - - Reset Återställ @@ -13856,342 +8431,228 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Form - - - Unit system Måttenheter - - - System System - - - &Metric &Metriska - - - Imperial Brittiska - - - Personali&ze Anpass&ad - - - Individual settings anpassade inställningar - - - Depth Djup - - - meter meter - - - feet fot - - - Pressure Tryck - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volym - - - &liter &liter - - - cuft ft³ - - - Temperature Temperatur - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Vikt - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Tidsenheter - - - Ascent/descent speed denominator Nämnare vid uppstigning/nedstigning - - - Minutes Minuter - - - Seconds Sekunder - - - Duration units Enhet för tidsåtgång - - - Show hours in duration Visa timmar vid tidsåtgång - - - hh:mm (always) hh:mm (alltid) - - - mm (always) mm (alltid) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (för dyk kortare än 1 timme), hh:mm (annars) - - - Dive list table Dyklisttabell - - - Show units in dive list table Visa enheter i dyklistan - - - GPS coordinates GPS-koordinater - - - Location Display Platsvisning - - - traditional (dms) traditionell (dms) - - - decimal decimal - - - Units Enheter @@ -14200,49 +8661,31 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Skriv ut - - - &Preview Förhands&visning - - - Export Html Exportera som Html - - - Print Skriv ut - - - Filename to export html to Filnamn att exportera html till - - - Html file Html-fil @@ -14251,54 +8694,36 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Typ av utskrift - - - &Dive list print &Utskrift av dyk - - - &Statistics print Utskrift av &statistik - - - Print options Utskriftsalternativ - - - Print only selected dives Skriv bara ut markerade dyk - - - Print in color Skriv ut i färg @@ -14310,45 +8735,30 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template Mall - - - Edit Redigera - - - Delete Radera - - - Export Exportera - - - Import Importera @@ -14358,26 +8768,11 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Skrivskyddad mall! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte ändras. @@ -14385,65 +8780,38 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. - - - Import template file Importera mall från fil - - - - - - HTML files HTML filer - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Destinations mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte ändras. - - - Export template files as Exportera mall som - - - This action cannot be undone! Denna åtgärd kan inte ångras! - - - Delete template '%1'? Radera mall '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte raderas. @@ -14451,495 +8819,305 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive Planera dyk - - - - + Manually added dive Manuellt dyk - - - - + Unknown dive computer Okänd dykdator - - - - + (#%1 of %2) (#%1 av %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Visa NDL / TTS stängdes av för att beräkningen tog för lång tid - - - - + Make first dive computer Gör till första dykdator - - - - + Delete this dive computer Ta bort denna dykdator - - - - + Split this dive computer into own dive Dela dykdator till ett eget dyk - + Edit Gas Change Redigera gasbyte - - - - + Add gas change Lägg till gasbyte - - - - + Add setpoint change Lägg till byte av setpoint - - - - + Add bookmark Lägg till bokmärke - - - - + Split dive into two Dela dyk i två delar - - - - + Change divemode Ändra dykläge - - - - + Edit the profile Redigera profil - - - - + Remove event Ta bort händelse - - - - + Hide similar events Göm liknande händelser - - - - + Edit name Ändra namn - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Anpassa trycket i flaska %1 (nu interpolerat som %2) - - - - + Unhide all events Visa alla händelser - - - - + Hide events Göm händelser - - - - + Hide all %1 events? Göm alla %1 händelser? - - - - + Remove the selected event? Ta bort markerad händelse? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Ändra namnet på bokmärket - - - - + Custom name: Valt namn: - - - - + Name is too long! Namnet är för långt! - - - - - (cyl. %1) - (cyl. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file Öppna lokal dyklogg - - - - + Opening local data file failed Misslyckades med att öppna lokal datafil - - - - + Processing %1 dives Bearbetar %1 dyk - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dyk importerade från lokal dykloggfil - - - - + Incorrect cloud credentials Felaktiga molnuppgifter - - - - + working in no-cloud mode använder lokalt läge - - - - + Error parsing local storage, giving up Kunde inte läsa lokal lagring, ger upp. - - - - + no cloud credentials inga molnlagringsuppgifter - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Ange giltiga uppgifter för molnlagrinstjänsten - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - - - - + Invalid format for email address Ogiltigt format för e-postadress - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Försöker ansluta till molntjänsten med nya inloggningsuppgifter - - - - + Testing cloud credentials Testar molnuppgifter - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Inget svar från molntjänsten vid verifiering av uppgifter - - - - + Incorrect email / password combination Felaktig kombination av e-postadress/lösenord - - - - + Cloud credentials require verification PIN - Autentiseringsuppgifter för cloud-tjänst kräver verifiering med PIN + Autentiseringsuppgifter för molntjänsten kräver verifiering med PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again Felaktig PIN, försök igen - - - - + PIN accepted, credentials verified PIN accepterad, autentiseringsuppgifter verifierade - - - - + Cloud storage error: %1 Fel uppstod i molnlagringstjänsten: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Läser in dyk från lokal lagring ('lokalt läge') - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Misslyckades med att ansluta till Subsurface Cloud, återgår till lokalt läge - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Lyckades öppna molnlagrinstjänsten. Inga dyk i dyklistan. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sek - - - - + weight Vikt - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. Fel: Kan inte spara data till fil. Vänligen kopiera loggfilen och rapportera problemet. - - - - + Unknown GPS location Okänd GPS-position - - - - + no default cylinder Ingen standardflaska - - + (unsaved changes in memory) (osparade förändringar i minnet) - - + (changes synced locally) (förändringar synkroniserade lokalt) - - + (synced with cloud) (synkroniserad med molntjänst) @@ -14947,50 +9125,29 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. QObject - - - - + Create full text index Skapa fulltextindex - - - - - - - - + + start processing startar bearbetning - - - - - - - - + + %1 dives processed %1 dyk bearbetade - - - no dives in period Inga dyk inom intervallet - - - - + populate data model populerar datamodell @@ -15000,12 +9157,6 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. @@ -15013,15 +9164,6 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. - - - - - - - - - Failed! Misslyckad! @@ -15031,17 +9173,11 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. - - - - Cloud Cache Import Importering från Cloud Cache - - import data from the given cache repo importera data från angivet cache-repo @@ -15050,56 +9186,35 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. RenumberDialog - - - Renumber Uppdatera numrering - - - Renumbering all dives Uppdaterar numrering för alla dyk - - - - + - - - New starting number Nytt startnummer - - - - + New number Nytt nummer - - - - + Renumber selected dives Uppdatera numrering för valda dyk - - - - + Renumber all dives Uppdatera numrering för alla dyk @@ -15108,9 +9223,6 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! Återställning av inställningar misslyckades! @@ -15119,9 +9231,6 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. SearchBar - - - Form Form @@ -15131,27 +9240,18 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. SetpointDialog - - - Add setpoint change Lägg till byte av setpoint - - - New setpoint (0 for OC) Ny setpoint (0 för OC) - - - bar bar @@ -15161,497 +9261,311 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Settings - - - Settings Inställningar - - - Undefined Odefinierad - - - Incorrect username/password combination Felaktig kombination av användarnamn/lösenord - - - Credentials need to be verified Uppgifterna behöver verifieras - - - Credentials verified Uppgifter verifierade - - - No cloud mode Lokalt läge - - - General settings Allmänna inställningar - - - Cloud status Status molnlagringstjänst - - - Email E-post - - - Not applicable Inte tillämplig - - - Change Ändra - - - Starting... Startar... - - - Status Status - - - Default Cylinder Standardflaska - - - Cylinder: Flaska: - - - Dive computers Dykdatorer - - - Forget remembered dive computers Glöm ihågkomna dykdatorer - - - Forget Glöm - - - Theme Tema - - - Color theme Färgpalett - - - Blue Blå - - - Pink Rosa - - - Dark Mörk - - - background bakgrund - - - text text - - - primary primär - - - primary text primär text - - - darker primary mörkare - - - darker primary text mörkare primär text - - - light primary ljusare - - - light primary text ljusare primär text - - - secondary text sekundär text - - - drawer navigationspanel - - - Font size Fontstorlek - - - smaller mindre - - - regular normal - - - larger större - - - Units Enheter - - - Metric Metriska - - - Imperial Brittiska - - - Personalize Anpassad - - - Depth Djup - - - meters meter - - - feet fot - - - Pressure Tryck - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volym - - - liter liter - - - cuft ft³ - - - Temperature Temperatur - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Vikt - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced Avancerade inställningar - - - GPS location service GPS-platstjänst - - - Distance threshold (meters) Avståndsgräns (meter) - - - Time threshold (minutes) Tidsgräns (minuter) - - - Bluetooth Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15662,33 +9576,21 @@ som kräver den här inställningen - - - Display Utseende - - - Show only one column in Portrait mode Visa bara en kolumn i porträttläge - - - Developer Utvecklare - - - Display Developer menu Visa utvecklarmeny @@ -15697,54 +9599,36 @@ som kräver den här inställningen ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Ändra tid för valda bilder - - - Shift times of image(s) by Ändra tider för bild(er) med - - - h:mm h:mm - - - Earlier Tidigare - - - Later Senare - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15755,104 +9639,68 @@ tidsintervallet 30 minuter före och 30 minuter efter slutet av ett dyk. - - - Load media files even if the time does not match the dive time Lägg till mediafiler även om tidsstämpeln inte matchar dyktiden - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. För att beräkna och uppväga skillnaden mellan klockan i din dykdator och din kamera använd kameran för att ta en bild av dykdatorn när den visar nuvarande tid. Ladda sedan ned bilden till din dator och tryck på den här knappen. - - - Determine camera time offset Detektera kamerans tidsskevning - - - Select image of divecomputer showing time Välj en bild som visar dykdatorns tid - - - Which date and time are displayed on the image? Vilket datum och tid visas på bilden? - - - - + Open image file Öppna bildfler - - - - + Image files Bildfiler - - - - + Selected dive date/time Valt dyk datum/tid - - - - + First selected dive date/time Första valda dyk datum/tid - - - - + Last selected dive date/time Senast valda dyk datum/tid - - - - + Files with inappropriate date/time Filer med felaktig datum/tid - - - - + No Exif date/time found Inget Exif datum/tid hittat @@ -15861,36 +9709,24 @@ Filer med felaktig datum/tid ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Korrigera markerade dyktider - - - Shift times of selected dives by Korrigera markerade dyktider med - - - Shifted time: Korrigerad tid: - - - Current time: Nuvarande tid: @@ -15898,12 +9734,6 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - - - - 0:0 @@ -15911,27 +9741,18 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - h:mm h:mm - - - Earlier Tidigare - - - Later Senare @@ -15941,113 +9762,68 @@ Filer med felaktig datum/tid Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak filimporterare - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface dyklogg</span></p></body></html> - - - - - - Choose Välj - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak dyklogg</span></p></body></html> - - - Exit Avsluta - - - Import Importera - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Välj de .slg filer du vill importera till Subsurface-format samt den exporterade .xml filen. Det är rekommenderat att spara till en ny fil eftersom innehållet kommer att raderas.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Importera meddelanden (fel, varningar, etc) - - - Open SmartTrak files Öppna SmartTrak filer - - - SmartTrak files SmartTrak filer - - - - - - All files Alla filer - - - Open Subsurface files Öppna Subsurface filer - - - Subsurface files Subsurface filer @@ -16056,17 +9832,11 @@ Filer med felaktig datum/tid StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. För att använda Subsurface-mobile med molnlagringstjänsten, vänligen ange dina inloggningsuppgifter.<br/><br/>Är det första gången du använder tjänsten, ange en giltig e-postadress (bara små bokstäver) och ett lösenord (bokstäver och siffror).<br/><br/>För att endast använda Subsurface-mobile med lokalt sparad data, klicka på lokalt läge ovan. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Tack för att du registrerade dig med Subsurface. Vi skickade <b>%1</b> en PIN-kod för att avsluta registreringen. Om du inte får ett e-postmeddelande från oss inom 15 minuter, vänligen kontrollera stavningen av din e-postadress samt din mapp för skräppost. <br/><br/>Om du har några problem gällande ditt konto, vänligen kontakta oss via användarforumet (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16075,133 +9845,84 @@ Filer med felaktig datum/tid SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Om Subsurface - - - &License &Licens - - - Credits Skapare - - - &Website &Hemsida - - - &Close &Stäng - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Dykprogramvara med stöd för flera plattformar<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, och andra, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br> Dykprogramvara med stöd för flera plattformar <br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, och andra, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment Utrustning - - - Suit Dräkt - - - Cylinders Flaskor - - - Add cylinder Lägg till flaska - - - Weights Vikter - - - Add weight system Lägg till viktsystem - - - OK OK - - - Undo Ångra - - - Warning: edited %1 dives Varning: redigerade %1 dyk @@ -16210,9 +9931,6 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Extra Info @@ -16222,354 +9940,220 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveInformation - - - Information Information - - - DIVE DYK - - - Dive mode Dykläge - - - Interval Ytintervall - - - Duration Varaktighet - - - Max. depth Max. djup - - - Avg. depth Medeldjup - - - GAS GAS - - - Gas name Gasnamn - - - Gas consumed Förbrukad gas - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT MILJÖ - - - Air temp. Lufttemp. - - - Water temp. Vattentemp. - - - Water type/Density Vattentyp/Densitet - - - Atm. pressure/Altitude Atm. tryck/Höjd över havet - - - Surface waves Ytvågor - - - Large Stora - - - Small Små - - - Visibility Sikt - - - Bad Dålig - - - Good Bra - - - Current Ström - - - - - - Strong Stark - - - - - - Weak Svag - - - Surge Svall - - - Chill Kyleffekt - - - Freezing Iskallt - - - Comfy Komfortabelt - - Use DC Använd DC - - - OK OK - - - Undo Ångra - - - Warning: edited %1 dives Varning: redigerade %1 dyk - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min Min - - - sec sek - - - d d - - - unknown okänd @@ -16598,117 +10182,63 @@ Filer med felaktig datum/tid Water type Vattentyp - - - - use dc - använd dc - - - - Fresh - Sött - - - - Salty - Salthaltig - - - - Salt - Salt - TabDivePhotos - - - Photos Bilder - - - Zoom level Zoomnivå - - - Load media from file(s) Lägg till media från fil - - - Load media file(s) from web Lägg till media från webb - - - Delete selected media files Radera markerade mediafiler - - - Delete all media files Radera alla mediafiler - - - Open folder of selected media files Öppna mapp med markerade mediafiler - - - Recalculate selected thumbnails Uppdatera markerade miniatyrer - - - Save dive data as subtitles Spara dykdata som undertexter - - - Deleting media files Raderar mediafiler - - - Are you sure you want to delete all media files? Är du säker på att du vill radera alla mediafiler? @@ -16717,45 +10247,27 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveSite - - - - - - Dive sites Dykplatser - - - Filter Filter - - - Purge unused dive sites Radera oanvända dykplatser - - - Delete dive site? Radera dykplats? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Den här dykplatsen har %n dyk. Vill du verkligen ta bort den? @@ -16764,9 +10276,6 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - New dive site Ny dykplats @@ -16775,160 +10284,103 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveStatistics - - - Statistics Statistik - - - Max. depth Max. djup - - - SAC SAC - - - Temperature Temperatur - - - Total time Total tid - - - Duration Varaktighet - - - Dives Dyk - - - Gas consumption Gasförbrukning - - - Highest total SAC of a dive Högsta totala SAC på ett dyk - - - Lowest total SAC of a dive Lägsta totala SAC på ett dyk - - - Average total SAC of all selected dives Genomsnittlig SAC för markerade dyk - - - Highest temperature Högsta temperatur - - - Lowest temperature Lägsta temperatur - - - Average temperature of all selected dives Genomsnittlig temperatur för markerade dyk - - - Deepest dive Djupaste dyk - - - Shallowest dive Grundaste dyk - - - Longest dive Längsta dyk - - - Shortest dive Kortaste dyk - - - Average length of all selected dives Genomsnittlig längd för markerade dyk @@ -16936,15 +10388,6 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - - - - - - - /min /min @@ -16953,18 +10396,6 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - - - - - - - - - - h h @@ -16973,18 +10404,6 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - - - - - - - - - - min Min @@ -16993,26 +10412,11 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - - - - - - - - - - sec sek - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17022,25 +10426,16 @@ mixas av luft och: - - - He He - - - and och - - - O₂ O₂ @@ -17055,12 +10450,6 @@ mixas av luft och: - - - - - - GroupBox @@ -17071,25 +10460,16 @@ mixas av luft och: TankInfoModel - - - Description Beskrivning - - - ml ml - - - bar bar @@ -17098,189 +10478,126 @@ mixas av luft och: TemplateEdit - - - Edit template Ändra mall - - - Preview Förhandsvisning - - - Style Stil - - - Font Font - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Fontstorlek - - - Color palette Färgpalett - - - Default Standard - - - Almond Mandel - - - Shades of blue Nyanser av blått - - - Custom Anpassad - - - Line spacing Radavstånd - - - Border width Kantbredd - - - Template Mall - - - Colors Färger - - - Background Bakgrund - - - color1 färg1 @@ -17292,24 +10609,6 @@ mixas av luft och: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17321,99 +10620,66 @@ mixas av luft och: - - - Table cells 1 Tabellceller 1 - - - color2 färg2 - - - Table cells 2 Tabellceller 2 - - - color3 färg3 - - - Text 1 Text 1 - - - color4 färg4 - - - Text 2 Text 2 - - - color5 färg5 - - - Borders Kanter - - - color6 färg6 - - - Do you want to save your changes? Vill du spara dina ändringar? @@ -17421,10 +10687,7 @@ mixas av luft och: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1klicka för att besöka %2 @@ -17433,9 +10696,6 @@ mixas av luft och: ToolTipItem - - - Information Information @@ -17444,69 +10704,53 @@ mixas av luft och: TripDetails - - - Trip details Resedetaljer - - - Save edits Spara förändringar - - - Cancel edit Avbryt redigering - - - Edit trip details Redigera resa - - - Trip location: Resmål: - - - Trip notes Reseanteckningar + + TripSelectionDialog + + + Select trip + Välj resa + + URLDialog - - - Dialog Dialog - - - Enter URL for media files Ange URL för mediafiler @@ -17516,89 +10760,56 @@ mixas av luft och: UpdateManager - - - Check for updates. Sök efter uppdateringar - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface kunde inte söka efter uppdateringar. - - - The following error occurred: Följande fel inträffade: - - - Please check your internet connection. Verifiera att du har en fungerande uppkoppling till internet. - - - You are using the latest version of Subsurface. Du använder dig av den senaste versionen av Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. En ny version av Subsurface finns tillgänglig.<br/>Klicka på:<br/><a href="%1">%1</a><br/> för att ladda ned uppdateringen. - - - A new version of Subsurface is available. En ny version av Subsurface finns tillgänglig. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Senaste versionen är %1, vänligen se %2 vår nedladdningssida %3 för information om hur du uppdaterar programvaran. - - - Newest release version is Senaste versionen är - - - The server returned the following information: Servern returnerade följande information: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface kontrollerar varannan vecka om det finns en ny version av programvaran tillgänglig. @@ -17606,25 +10817,16 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p - - - Decline Avslå - - - Accept Acceptera - - - Automatic check for updates Sök efter uppdateringar automatiskt @@ -17633,21 +10835,12 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p UserManual - - - User manual Användarmanual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Kan inte hitta manualen för Subsurface @@ -17729,17 +10922,11 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Start av ffmpeg misslyckades - skapande av videominiatyr uppskjuten. För att aktivera skapande av videominityrer, ange fungerande exekverbar ffmpeg i inställningar. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. Misslyckades med att invänta ffmpeg - skapande av videominiatyr uppskjuten. För att aktivera skapande av videominityrer, ange fungerande exekverbar ffmpeg i inställningar. @@ -17748,17 +10935,11 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p WSInfoModel - - - Description Beskrivning - - - kg kg @@ -17767,89 +10948,59 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p WebServices - - - Web service connection Anslutning till webbtjänst - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Skriv in ditt ID här - - - Download Ladda ned - - - User ID Användar-ID - - - Save user ID locally? Spara användar-ID lokalt? - - - Password Lösenord - - - Upload Ladda upp - - - Operation timed out Begäran tog för lång tid - - - Transferring data... Överför data... @@ -17858,25 +11009,16 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p WeightModel - - - Type Typ - - - Weight Vikt - - - Clicking here will remove this weight system. Klicka här för att ta bort markerad vikt. @@ -17886,12 +11028,6 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. @@ -17899,15 +11035,6 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p - - - - - - - - - Failed! Misslyckad! @@ -17916,25 +11043,16 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p YearStatisticsItem - - - h h - - - min Min - - - sec sek @@ -17943,9 +11061,6 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip År @@ -17953,17 +11068,11 @@ Om du inte vill att Subsurface ska fortsätta med kontrollen, vänligen klicka p - - - # # - - - Duration Total Varaktighet @@ -17971,9 +11080,6 @@ Total - - - Average Medel @@ -17981,27 +11087,18 @@ Average - - - Shortest Kortaste - - - Longest Längsta - - - Depth (%1) Average Djup (%1) @@ -18009,9 +11106,6 @@ Longest - - - Average maximum @@ -18021,15 +11115,6 @@ Genomsnitt maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18039,15 +11124,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18055,9 +11131,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -18065,9 +11138,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -18076,12 +11146,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18089,10 +11153,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header Misslyckades läsa sidhuvudet @@ -18105,41 +11166,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s Kan inte öppna fil %s - - - modechange Byt läge - - - - - - SP change SP ändring @@ -18147,91 +11184,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop dekomprissionsstopp - - - - - - - - - - - - - - + + ascent uppstigning - - - - - - - + battery batteri - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth maxdjup - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18239,383 +11225,209 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange gasbyte - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling takdjup - - - - - - - + transmitter sändare - - - clear klart - - - misty disigt - - - fog dimma - - - rain regn - - - storm storm - - - snow snö - - - No suit Ingen dräkt - - - Shorty Shorty - - - Combi Kombi - - - Wet suit Våtdräkt - - - Semidry suit Semidrydräkt - - - Dry suit Torrdräkt - - - no stop inget stopp - - - - - - deco deco - - - single ascent enkel uppstigning - - - multiple ascent multipla uppstigningar - - - fresh water sötvatten - - - salt water saltvatten - - - sight seeing sightseeing - - - club dive klubbdyk - - - - - - instructor instruktör - - - instruction undervisning - - - - - - night natt - - - - - - cave grotta - - - - - - ice is - - - search sök - - - - - - wreck vrak - - - - - - river älv - - - - - - drift ström - - - - - - photo foto - - - other Övrigt - - - Other activities Andra aktiviteter - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog anteckningar - - - [Warning] Manual dive # %d [Varning] Manuellt dyk # %d @@ -18623,98 +11435,63 @@ Maximum - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fel] Slut på minne för dyk %d. Avbryter bearbetning. - + - - - - - - - - - - - - unknown okänd - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fel] Filen är inte av typen DataTrak. Avbryter - - - Error: no dive Fel: inget dyk - - - Open circuit Öppet system - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive Fridykning - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 visas + + + + %L1 dives + %L1 dyk + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air luft @@ -18723,30 +11500,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18758,835 +11514,744 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min Min - + - - - - - - - - - - - - sec sek - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Kan inte hitta en mapp med namn 'theme' på standardplatsen - - - No dive site layout categories set in preferences! Inga kategorier för utforming av dykplatser är konfigurerade i inställningar! - - - - - - Tags Taggar - - - OC-gas OC-gas - - - diluent utspädd - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen syre - - - not used inte använd - - - EAN%d EAN%d - - - integrated integrerat - - - belt bälte - - - ankle ankel - - - backplate ryggplatta - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Inga dyk i filen '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Kunde inte öppna CSV-fil %s; använd importera från loggfil i menyn - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Kunde inte öppna '%s' - - - - + Empty file '%s' Tom fil '%s' + + + date + datum + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + år + + + + week day + veckodag + + + + rating + betyg + + + + wave size + vågstorlek + + + + current + ström + + + + visibility + sikt + + + + surge + svall + + + + chill + kyleffekt + + + + max. depth + max. djup + + + + + duration + varaktighet + + + + weight + Vikt + + + + water temp. + vattentemp. + + + + air temp. + lufttemp. + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + dykläge + + + + tags + taggar + + + + people + personer + + + + location + plats + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + dräkt + + + + notes + anteckningar + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + Söndag + + + + Monday + Måndag + + + + Tuesday + Tisdag + + + + Wednesday + Onsdag + + + + Thursday + Torsdag + + + + Friday + Fredag + + + + Saturday + Lördag + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) Utcheckning från lagring (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) Flytta från lagringsplats (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) Flytta till lagringsplats (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokal cache-katalog %s är korrupt - kan inte synkronisera med Subsurface Cloud - - - - - - Could not update local cache to newer remote data Kan inte uppdatera lokal cache med ny extern data - - - Subsurface cloud storage corrupted Subsurface molnlagringstjänst skadad - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later Kunde inte uppdatera Subsurface molnlagringstjänst, försök igen senare - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Extern lagring och lokal data separerade. Fel: sammanfogning misslyckades (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Extern lagring och lokal data separerade. Kan inte kombinera lokala och externa ändringar - - - Remote storage and local data diverged Extern lagring och lokal data separerade - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Extern lagring och lokal data separerade. Fel: skrivning av data misslyckades (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Problem med lokal cache för Subsurface molndata - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. Flyttade datacache till %s. Vänligen försök igen. - - - - + Update local storage to match cloud storage Uppdatera lokal lagring att matcha molnlagring - - - - + Push local changes to cloud storage Skicka lokala förändringar till molnlagringstjänsten - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Försöker sammanfoga lokala förändringar i molnlagringsmiljön - - - - + Store data into cloud storage Spara till molnlagring - - - - + Sync with cloud storage Synkronisera med molnlagringstjänst - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Kan inte ansluta till molnlagringstjänsten, arbetar med data lokalt - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Lyckades med anslutning till molntjänsten - - - - + Done syncing with cloud storage Klar med synkronisering till molnlagringstjänsten - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Fel på uppkopplingen mot molnlagringstjänsten för Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone av %s misslyckades (%s) - - - - + Synchronising data file Synkroniserar datafil - - - Waiting to aquire GPS location Väntar på identifiering av GPS-position - - - - + No dive profile found from '%s' Ingen dykprofil hittades för '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Importeringen från Poseidon misslyckades: kunde inte läsa '%s' - - - - + Mouth piece position OC Bitmunstycke i position OC - - - - + Mouth piece position CC Bitmunstycke i position CC - - - - + Mouth piece position unknown Bitmunstycke i position okänd - - - - + Mouth piece position not connected Bitmunstycke i position, ingen kontakt - - - - + Power off Ström av - - - - + O₂ calibration failed O₂ kalibrering misslyckades - - - - - - - - + + O₂ calibration O₂ kalibrering - - - - + none inget - - - - + workload arbetsbelastning - - - - + violation kränkning - - - - + bookmark bokmärke - - - - + surface ytan - - - - + safety stop säkerhetsstopp - - - - + safety stop (voluntary) säkerhetsstopp (frivilligt) - - - - + safety stop (mandatory) säkerhetsstopp (obligatoriskt) - - - - + deepstop djupstopp - - - - + ceiling (safety stop) takdjup (säkerhetsstopp) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time under golv - - - - + divetime dyktid - - - - + airtime gastid - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading riktning - - - - + tissue level warning varning vävnadsnivå - - - - + invalid event number ogiltigt händelsenummer - - - - + Error parsing the datetime Fel vid avläsning av datum och tid - - - - + Dive %d: %s Dyk #%d: %s - - - - + Error parsing the divetime Fel vid avläsning av dyktid - - - - + Error parsing the maxdepth Fel vid avläsning av maxdjup - - - - + Error parsing temperature Fel vid avläsning av temperatur - - - - + Error parsing the gas mix count Fel vid avläsning av antalet gasblandningar - - - - + Error obtaining water salinity Fel vid avläsning av vattnets salthalt - - - - + Error obtaining surface pressure Fel vid avläsning av tryck vid ytan - - - - + Error obtaining dive mode Fel vid avläsning av dykläge - - - - + Error parsing the gas mix Fel vid avläsning av gasblandning - - - - + Unable to create parser for %s %s Kan inte skapa parser för %s %s - - - - + Error registering the data Fel vid registrering av data - - - - + Error parsing the samples Fel vid analys av mätdata - - - - + Already downloaded dive at %s Dyk %s är redan nerladdat - - - - + Event: waiting for user action Händelse: väntar på användaren - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u modell=%s firmware=%u serienummer=%u - - - - + Error registering the event handler. Fel vid registrering av "event handler". - - - - + Error registering the cancellation handler. Fel vid registrering av "cancellation handler" - - - - + Dive data import error Misslyckades med importeringen av dykdata - - - - + Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context - - - - + Unable to open %s %s (%s) Kunde inte öppna fil %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fel uppstod vid öppning av enhet %s %s (%s). För att felsöka problemet kan det vara bra att skicka loggfiler till utvecklarna. Du kan kopiera loggfiler till urklipp via dialogfönstret Om Subsurface. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19595,160 +12260,97 @@ För att analysera och avhjälpa problemet kan en loggfil från libdivecomputer Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogfönstret. - - - - + No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk finns att hämta från dykdator - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s multipla GPS-positioner för denna dykplats; även %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s alternativt namn för platsen: %s - - - - + Load dives from local cache Ladda dyk från lokal cache - - - - + Successfully opened dive data Lyckades med att öppna dykdata - - - - - - Unknown DC in dive %d Okänd dykdator i dyk %d - - - Error - %s - parsing dive %d Fel - %s - vid läsning av dyk %d - - - Strange percentage reading %s Konstig procentuell läsning %s - - - - + Failed to parse '%s' Kunde inte läsa '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s Kan inte öppna formatmall %s - - - - + Can't find gas %s Kan inte hitta gas %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Information isobar motdiffusion - - - - - - runtime körtid - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19756,55 +12358,25 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. VARNING: DEN HÄR IMPLEMENTATIONEN AV %s ALGORITMEN I DYKPLANERAREN HAR BARA FÅTT EN BEGRÄNSAD MÄNGD TESTNING. VI REKOMMENDERAR STARKT ATT INTE PLANERA DYK ENBART BASERADE PÅ RESULTAT SOM GES HÄR. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19816,35 +12388,11 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Varning: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressionsberäkningarna avbröts för de tog för lång tid @@ -19852,251 +12400,141 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) dykplan</b> (överlappande dyk upptäckt) - - - dive plan</b> created on dykplan</b> skapad - - - dive plan</b> (surface interval dykplan</b> (ytintervall - - - created on skapad - - - - - - Runtime: %dmin%s Körtid: %dmin%2 - - - depth djup - - - - - - duration - varaktighet - - - - gas gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Uppstigning - - - - - - Descend Nedstigning - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Byt gas till %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Byt gas till %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Deco-modell: Bühlmann ZHL-16C med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Deco-modell: VPM-B med nominell konservatism - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Deco-modell: VPM-B med +%d konservatism - - - , effective GF=%d/%d , effektiv GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Deco-modell: Sportdykarversion baserad på Bühlmann ZHL-16B med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20106,129 +12544,76 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Gasförbrukning (CCR-delar exkluderade): - - - Gas consumption (based on SAC Gasförbrukning (baserad på SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! det här är mer gas än vad som finns tillgängligt i angiven flaska! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! inte nog med reserver för att kunna dela gas under uppstigningen! - - - Minimum gas Minsta gasmängd - - - based on baserad på - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Nödvändig gas för uppstigning överstiger starttrycket av flaskan! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s i planerad uppstigning) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s under planerad uppstigning) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Tillstånd för isobar motdiffusion (ICD) har överskridits - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s högt pO₂ %.2f vid %d:%02u med gas %s på djup %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s lågt pO₂ värde %.2f vid %d:%02u med gas %s på djup %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20238,9 +12623,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20248,9 +12630,6 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s @@ -20258,9 +12637,6 @@ D: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s @@ -20268,9 +12644,6 @@ D: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20278,9 +12651,6 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% @@ -20288,9 +12658,6 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20298,9 +12665,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20308,9 +12672,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20318,9 +12679,6 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20328,9 +12686,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20338,9 +12693,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20350,9 +12702,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20362,9 +12711,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ Densitet: %.1fg/ℓ @@ -20372,9 +12718,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s Säkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s @@ -20382,9 +12725,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s Säkerhetsstopp: okänd tid @ %.0f%s @@ -20392,9 +12732,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s @@ -20402,9 +12739,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: okänd tid @ %.0f%s @@ -20412,9 +12746,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco I deco @@ -20422,9 +12753,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20432,9 +12760,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20442,9 +12767,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (beräknad) @@ -20452,9 +12774,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) I deco (beräknad) @@ -20462,9 +12781,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL: %umin (beräknad) @@ -20472,9 +12788,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (beräknad) @@ -20482,9 +12795,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (beräknad) @@ -20492,9 +12802,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (beräknad) @@ -20502,9 +12809,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20512,9 +12816,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% GF %d%% @@ -20522,9 +12823,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Surface GF %.0f%% Ytan GF %.0f%% @@ -20532,9 +12830,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s Beräknat takdjup %.0f%s @@ -20542,9 +12837,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s Vävnad %.0fmin: %.1f%s @@ -20552,9 +12844,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue ICD i ledande vävnad @@ -20562,9 +12851,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d hjärtrytm: %d @@ -20572,9 +12858,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d kurs: %d @@ -20582,9 +12865,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s Medeldjup till position %.1f%s @@ -20592,41 +12872,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20634,595 +12899,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ g/ℓ - - - - - - - - - AIR - LUFT - - - - - - - EAN - EAN - - - - - - - more than %1 days - mer än %1 dagar - - - - - - - - - - - no dives - inga dyk - - - - - - - (%n dive(s)) - (%n dyk)(%n dyk) - - - - - + Fresh Sött - - - + Brackish Bräckt - - - + EN13319 EN13319 - - - + Salt Salt - - - + Use DC Använd DC - - - - + + + AIR + LUFT + + + + EAN + EAN + + + + more than %1 days + mer än %1 dagar + + + + + no dives + inga dyk + + + + (%n dive(s)) + (%n dyk)(%n dyk) + + + OXYGEN SYRE - - - - + l l - + - - - - - - cuft ft³ - - - - + Start saving data Startar sparande av data - - - - + Start saving dives Startar sparande av dyk - - - - + Done creating local cache Klar med skapande av lokal cache - - - - + Preparing to save data Förbereder att spara data - - - Number Nummer - - - Date Datum - - - Time Tid - - - Location Plats - - - Air temp. Lufttemp. - - - Water temp. Vattentemp. - - - Dives Dyk - - - Expand all Expandera alla - - - Collapse all Sammanslå alla - - - Trips Resor - - - Statistics Statistik - - - Advanced search Avancerad sökning - - - Rating Betyg - - - WaveSize Vågstorlek - - - Visibility Sikt - - - Current Ström - - - Surge Svall - - - Chill Kyleffekt - - - Duration Varaktighet - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Parkamrat - - - Suit Dräkt @@ -21230,571 +13231,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Anteckningar - - - Show more details Visa mer detaljer - - - Yearly statistics Årsstatistik - - - Year År - - - Total time Total tid - - - Average time Genomsnittlig tid - - - Shortest time Kortaste tid - - - Longest time Längsta tid - - - Average depth Genomsnittligt djup - - - Min. depth Min. djup - - - Max. depth Max. djup - - - Average SAC Genomsnittlig SAC - - - Min. SAC Min. SAC - - - Max. SAC Max. SAC - - - Average temp. Genomsnittlig temp. - - - Min. temp. Min. temp. - - - Max. temp. Max. temp. - - - Back to list Tillbaka till listan - - - Dive # Dyk # - - - Dive profile Dykprofil - - - Dive information Dykinformation - - - Dive equipment Dykutrustning - - - - - - Type Typ - - - Size Storlek - - - Work pressure Arbetstryck - - - Start pressure Starttryck - - - End pressure Sluttryck - - - Gas Gas - - - Weight Vikt - - - Events Händelser - - - Name Namn - - - Value Värde - - - Coordinates Koordinater - - - Dive status Dykstatus - - - - + Failed to save dives to %s (%s) Misslyckades spara dyk till %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) Misslyckades spara dykplatser till %s (%s) - - - All (by type stats) Alla (baserat på typ av dyk) - - - All (by max depth stats) Alla (baserat på maxdjup) - - - All (by min. temp stats) Alla (baserat på min. temperatur) - - - All (by trip stats) Alla (baserat på resa) - - - Jan jan - - - Feb feb - - - Mar mar - - - Apr apr - - - May maj - - - Jun jun - - - Jul jul - - - Aug aug - - - Sep sep - - - Oct okt - - - Nov nov - - - Dec dec - - - boat båt - - - shore strand - - - deep djup - - - cavern cavern - - - altitude höjd över havet - - - pool pool - - - lake sjö - - - fresh färsk - - - student elev - - - video video - - - None Inget - - - Ocean Hav - - - Country Land - - - State Delstat - - - County Län - - - Town Stad - - - City Storstad - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21804,9 +13586,6 @@ igen - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21816,9 +13595,6 @@ och försök igen - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Kunde inte skriva filen req.txt @@ -21826,622 +13602,391 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. Inga dyk att ladda ner - - - %s %s %s %s - - - data data - - - dive log # dyklogg # - - - dive spot # dykplats # - - - details for # detaljer för # - - - wetsuit våtdräkt - - - semidry semidry - - - drysuit torrdräkt - - - shorty shorty - - - vest väst - - - long john Longjohn - - - jacket jacka - - - full suit heldräkt - - - 2 pcs full suit tvådelad heldräkt - - - membrane membran - - - Initialise communication Initialisera kommunikation - - - Uemis init failed Kunde inte läsa från Uemis - - - Start download Starta nedladdningen - - - Safety stop violation Överträdelse av säkerhetsstopp - - - Speed alarm Hastighetslarm - - - Speed warning Hastighetsvarning - - - pO₂ green warning pO₂ grön varning - - - pO₂ ascend warning pO₂ uppstigningsvarning - - - pO₂ ascend alarm pO₂ uppstigningshastighet larm - - - Tank pressure info Flasktrycksinformation - - - RGT warning RGT varning - - - RGT alert RGT varsel - - - Tank change suggested Flaskbyte föreslagit - - - Depth limit exceeded Djupbegränsning passerad - - - Max deco time warning Varning maximal deco-tid - - - Dive time info Dyktidsinformation - - - Dive time alert Dyktidsvarning - - - Marker markering - - - No tank data Ingen flaskinformation - - - Low battery warning Lågt batterivarning - - - Low battery alert Lågt batteri varsel - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: Datum: - - - Time: Tid: - - - Duration: Varaktighet: - - - Max. depth: Max. djup: - - - Air temp.: Lufttemp: - - - Water temp.: Vattentemp.: - - - Location: Plats: - - - Notes: Anteckningar: - - - Remove this point Ta bort denna punkt - - - Don't save an empty log to the cloud Spara inte en tom loggbok till molntjänsten - - - - + Average Genomsnitt - - - - + Minimum Minimum - - - - + Maximum Maximum - - - Invalid response from server Ogiltigt svar från server - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Förväntade XML-tagg 'DiveDateReader', fick istället '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found Förväntad XML-tagg 'DiveDates' hittades ej - - - Malformed XML response. Line %1: %2 Felformaterat XML-svar. Rad %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling planerat mål ovanför takdjup - + Cyl Cyl - - - - + /min /min - - - Built Byggd - - - Sank Sjönk - - - Sank Time Nedstigningstid - - - Reason Anledning - - - Nationality Nationalitet - - - Shipyard Varv - - - ShipType Skeppstyp - - - Length Längd - - - Beam Bredd - - - Draught Djupgånde - - - Displacement Deplacement - - - Cargo Last - - - Wreck Data Vrakinformation - - - Altitude Höjd över havet - - - Depth Djup @@ -22450,25 +13995,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Dyklista - - - Dive management Dykhantering @@ -22477,261 +14013,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back Tillbaka - - - Add dive manually Lägg till dyk - - - Download from DC Hämta från dykdator - - - Apply GPS fixes Sätt GPS-position - - - Manual sync with cloud Manuell molnsynkronisering - - - Disable auto cloud sync Stäng av molnsynkronisering - - - Enable auto cloud sync Automatisk molnsynkronisering - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Att stänga av automatisk molnsynkronisering medför att data sparas lokalt. Det är användbart i situationer med begränsad eller ingen nätverksåtkomst. Välj 'Manuell molnsynkronisering' om du har en internetuppkoppling och vill synkronisera din data till molntjänsten. - - - Dive summary Dykhistorik - - - Export Exportera - - - Location Plats - - - Show GPS fixes Visa GPS-position - - - Clear GPS cache Rensa GPS-cache - - - Disable location service Stäng av platstjänsten - - - Run location service Aktivera platstjänsten - - - Settings Inställningar - - - Help Hjälp - - - About Om - - - Show user manual Visa användarmanual - - - Ask for support Fråga efter hjälp - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. Misslyckades med att öppna e-postklient, skicka manuellt e-post till support@subsurface-divelog.org - loggar har sparats till urklipp och kan klistras in i brevet. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password Återställ lösenord - - - Developer Utvecklare - - - App log Appikationslogg - - - Test busy indicator (toggle) Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text Test notification text - - - Theme information Theme information - - - Enable verbose logging (currently: %1) Aktivera utökad logging (nu: %1) - - - Not persistent Inte persistent - - Access local cloud cache dirs Öppna lokal katalog för cloud cache - - - Subsurface-mobile starting up Subsurface-mobile startar @@ -22740,36 +14172,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form Form - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dykplansdetaljer</span></p></body></html> - - - Print Skriv ut - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22787,36 +14207,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Form - - - Rates Hastigheter - - - Ascent Uppstigning - - - below 75% avg. depth under 75% av snittdjup @@ -22827,21 +14235,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22852,54 +14245,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% till 50% av snittdjup - - - 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m - - - 6m to surface Från 6m till ytan - - - Descent Nedstigning - - - surface to the bottom Från ytan till botten - - - Planning Planering @@ -22908,15 +14283,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22925,36 +14291,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Senarelägg gasbyte om ett stopp ej krävs - - - Only switch at required stops Byt endast vid nödvändiga stopp - - - Last stop at 6m Sista stoppdjup 6m - - - + + @@ -22962,12 +14316,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22977,15 +14325,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22993,232 +14332,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks Planera pauser med bakgas - - - Min. switch duration O₂% below 100% Min. bytestid för O₂% under 100% - - - Drop to first depth Ner till första djup - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximal bottentid som tillåts av gas och direktuppstigningsgränser - - - Recreational mode Sportdykarläge - - - Conservatism level Nivå av konservatism - - - VPM-B deco VPM-B deco - - - Safety stop Säkerhetsstopp - - - Dive mode Dykläge - - - Bühlmann deco Bühlmann deco - - - Reserve gas Gasreserv - - - Bailout: Deco on OC Bailout: Deco med OC - - - Surface segment Ytsegment - - - Gas options Gasval - - - Notes Anteckningar - - - Verbatim dive plan Verbatim dykplan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit I dykplanen, visa förflyttningar eller hantera dem som implicita - - - Display transitions in deco Visa byten av djup under deco - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I dykplanen, visa körtid (absolut tid) av stopp - - - Display runtime Visa körtid - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops I dykplanen, visa stopptid (relativ tid) av stopp - - - Display segment duration Visa varaktighet för segment - - - Compute variations of plan (performance cost) Beräkna variationer av planen (resurskrävande) - - - Display plan variations Visa variationer av planen @@ -23226,12 +14487,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23239,116 +14494,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC Deco-SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Används för att beräkna bästa mix. Välj bästa mix djup i tabellen 'Tillgängliga gaser' genom att ange gas djup, följt av "B" (bästa trimix mix) eller "BN" (bästa nitrox mix) - - - m m - - - Bottom SAC SAC under bottenfas - - - Bottom pO₂ pO₂ under bottenfas - - - Best mix END Bästa mix END - - - Deco pO₂ Deco-pO₂ - - - SAC factor SAC-faktor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Används för att beräkna minsta möjliga gas. Överväg två dykare med en ökad SAC efter att en av dykarna har fått slut på gas (OoG). - - - Problem solving time Problemlösningstid - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Används för att beräkna minsta möjliga gas. Ytterligare tid vid maxdjup efter att en av dykarna har fått slut på gas (OoG). - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix Betrakta syre som narkotisk vid beräkning av bästa mix - - - O₂ narcotic O₂ narkotisk @@ -23357,117 +14573,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? Kan inte förbereda dyk, inga dyk valda? - - - building zip file to upload Skapar zip-fil för uppladdning - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found Formatmall för export till divelogs.de kan inte hittas - - - Failed to create zip file for upload: %s misslyckades med att skapa zipfil för uppladdning: %s - - - internal error internt fel - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Misslyckades med konvertering av dyk %1 till format för divelogs.de - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s fel vid skrivning av zip-fil: %s zip-fel %d systemfel %d - %s - - - Uploading dives Laddar upp dyk - - - Upload failed Uppladdning misslyckades - - - Upload successful Uppladdningen lyckades - - - Login failed Inloggning misslyckades - - - - - - Cannot parse response Kan inte analysera svar - - - divelogs.de not responding divelogs.de svarar inte - - - network error %1 nätverksfel %1 @@ -23476,25 +14647,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Uppladdningen lyckades - - - dive-share.com not responding dive-share.com svarar inte - - - network error %1 nätverksfel %1 diff --git a/translations/subsurface_tr.ts b/translations/subsurface_tr.ts index 60d06d45a..0376d08e6 100644 --- a/translations/subsurface_tr.ts +++ b/translations/subsurface_tr.ts @@ -4,37 +4,22 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. - - - View your dive logs while on the go. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -43,285 +28,185 @@ - - - Copy logs to clipboard + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection - - - - - - Save Kaydet - - - - - - Quit - - - - - - Local Bluetooth device details - - - Name: - - - - - - Address: - - - - - - Bluetooth powered on - - - - - - Turn on/off - - - - - - Select device: - - - - - - Discovered devices - - - Bluetooth mode - - - Auto - - - Force LE - - - Force classical - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices - - - - - - Scan - - - - - - Clear - - - Name: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... - - - Remote devices list was cleared. - - - Scanning for remote devices... - - - Scanning finished successfully. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - - - turned on - - - turned off @@ -329,15 +214,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED @@ -345,15 +221,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED @@ -361,203 +228,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - - - A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. - - - Pair - - - Remove pairing - - - Trying to pair device %1 - - - Trying to unpair device %1 - - - Device %1 was unpaired. - - - Device %1 was paired. - - - Device %1 was paired and is authorized. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - - - Local device error: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - - - Unknown error - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. - - - An unknown error has occurred. - - - Device discovery error: %1. - - - Not available - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -566,17 +352,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - - - Cloud connection failed @@ -585,81 +365,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials - - - Email - - - Password Parola - - - PIN - - - Register - - - Cancel İptal - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register - - - No cloud mode - - - Forgot password? @@ -668,9 +418,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -678,305 +425,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # - - - - + Date Tarih - - - - + Time Zaman - - - - + Duration - - - + Mode - - - - + Location - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Ağırlık - - - - + Cyl. size - - - - + Start pressure - - - - + End pressure - - - - + Max. depth Azami derinlik - - - - + Avg. depth Ort. derinlik - - - - + Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - - - - + Buddy - - - - + Suit - - - - + Notes Notlar - - - - + Tags Etiketler - - - - + Air temp. Hava sıcaklığı. - - - - + Water temp. Su sıcaklığı. - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time - - - - + Sample depth - - - - + Sample temperature - - - - + Sample pO₂ - - - - + Sample CNS - - - - + Sample NDL - - - - + Sample TTS - - - - + Sample stopdepth - - - - + Sample pressure - - - - + Sample sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint - - - - + Visibility Görünütlük - - - - + Rating Değerlendirme - - - - + Sample heartrate @@ -985,241 +619,151 @@ Command - - - &Undo - - - &Redo - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1227,311 +771,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1540,17 +980,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder Tüp ekle - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1559,9 +993,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark Yerimi ekle @@ -1570,9 +1001,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1581,9 +1009,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1592,17 +1017,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1611,17 +1030,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1630,9 +1043,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1641,9 +1051,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1652,65 +1059,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - - - Could not open backup file: %1 - - - - + Dive computer details read successfully - - - - + Setting successfully written to device - - - - + Device firmware successfully updated - - - - + Device settings successfully reset - - - - + Unable to create libdivecomputer context - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -1719,171 +1102,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer - - - Device or mount point Cihaz veya bağlama noktası - - - Connect via Bluetooth - - - Connect - - - Disconnect - - - Retrieve available details - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device - - - Save changes to device - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - - - Backup - - - Restore backup - - - Update firmware - - - Save libdivecomputer logfile - - - ... ... - - - Cancel İptal - - - OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 - - - Suunto Vyper family @@ -1893,18 +1219,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1917,18 +1231,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1940,15 +1242,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1960,18 +1253,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1984,18 +1265,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2006,12 +1275,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2021,15 +1284,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2039,12 +1293,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2054,15 +1302,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2071,27 +1310,18 @@ - - - MM/DD/YY AA/GG/YY - - - DD/MM/YY GG/AA/YY - - - YY/MM/DD YY/AA/GG @@ -2100,15 +1330,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2117,18 +1338,12 @@ - - - Salinity Tuzluluk - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2137,15 +1352,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2155,12 +1361,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2169,12 +1369,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2185,18 +1379,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2215,36 +1397,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2262,15 +1414,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2280,12 +1423,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2294,12 +1431,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2309,15 +1440,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2347,72 +1469,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2442,15 +1498,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2461,15 +1508,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2480,15 +1518,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2497,9 +1526,6 @@ - - - ZH-L16 CC @@ -2508,15 +1534,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2525,27 +1542,18 @@ - - - L16-GF OC - - - L16-GF CC - - - PSCR-GF @@ -2556,21 +1564,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2583,15 +1576,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2602,15 +1586,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2621,15 +1596,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2639,12 +1605,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2654,15 +1614,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2673,15 +1624,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2691,12 +1633,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2710,27 +1646,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2745,15 +1660,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2764,15 +1670,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2783,15 +1680,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2805,24 +1693,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2839,24 +1709,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2873,24 +1725,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2910,33 +1744,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2953,15 +1760,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2972,15 +1770,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2991,15 +1780,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3010,15 +1790,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3029,15 +1800,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3048,15 +1810,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3067,15 +1820,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3086,15 +1830,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3105,15 +1840,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3124,15 +1850,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3143,15 +1860,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3162,15 +1870,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3181,15 +1880,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3200,15 +1890,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3222,24 +1903,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3253,15 +1916,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3272,15 +1926,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3290,12 +1935,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3304,12 +1943,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3318,12 +1951,6 @@ - - - - - - High @@ -3332,12 +1959,6 @@ - - - - - - English @@ -3346,12 +1967,6 @@ - - - - - - German @@ -3360,12 +1975,6 @@ - - - - - - French @@ -3374,12 +1983,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3388,12 +1991,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3402,12 +1999,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3416,12 +2007,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3430,12 +2015,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3444,12 +2023,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3458,12 +2031,6 @@ - - - - - - Language @@ -3472,12 +2039,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3487,15 +2048,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3505,12 +2057,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3519,12 +2065,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3532,81 +2072,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain @@ -3615,15 +2128,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3633,12 +2137,6 @@ - - - - - - OC @@ -3647,12 +2145,6 @@ - - - - - - CC @@ -3661,12 +2153,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3674,9 +2160,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3684,12 +2167,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3698,12 +2175,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3712,12 +2183,6 @@ - - - - - - Red @@ -3726,12 +2191,6 @@ - - - - - - Green @@ -3740,12 +2199,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3754,12 +2207,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3767,9 +2214,6 @@ - - - Left button sensitivity @@ -3777,12 +2221,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3791,12 +2229,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3805,12 +2237,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3819,12 +2245,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3832,36 +2252,24 @@ - - - Flip screen - - - Right button sensitivity - - - MOD warning - - - Dynamic ascent rate @@ -3869,12 +2277,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3883,12 +2285,6 @@ - - - - - - °C @@ -3897,12 +2293,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3911,12 +2301,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3924,9 +2308,6 @@ - - - O₂ in calibration gas @@ -3934,12 +2315,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3948,12 +2323,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3961,99 +2330,66 @@ - - - Travel gas consumption - - - Button sensitivity - - - VPM - - - VPM conservatism - - - + - - - Setpoint fallback - - - Safety level - - - Altitude range - - - Model Model - - - Max. depth Azami derinlik - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4061,9 +2397,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4071,9 +2404,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4081,276 +2411,177 @@ - - - Sample rate - - - 20s - - - 30s - - - 60s - - - Total dive time - - - 24h - - - 12h - - - Time format Zaman biçimi - - - Imperial Emperyal - - - Metric Metrik - - - Light - - - Depth alarm - - - Time alarm - - - - + Error Hata - - - - + Backup dive computer settings - - - - - - - - + + Backup files - - - - + XML backup error - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 - - - - + Backup succeeded - - - - + Your settings have been saved to: %1 - - - - + Restore dive computer settings - - - - + XML restore error - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - - - - + Restore succeeded - - - - + Your settings have been restored successfully. - - - - + Select firmware file - - - - + All files - - - - + Choose file for dive computer download logfile - - - - + Log files - - - - + Connecting to device... - - - - + Connected to device - - - - + Disconnected from device @@ -4359,97 +2590,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site - - - Notes Notlar - - - Dive master - - - Buddy - - - Suit - - - Rating Değerlendirme - - - Visibility Görünütlük - - - Tags Etiketler - - - Cylinders Tüpler - - - Weights Ağırlıklar @@ -4458,149 +2653,92 @@ CylindersModel - - - Type Tür - - - Size Boyut - - - Work press. Çalışma basıncı - - - - - - Start press. Başlangıç basıncı - - - End press. Bitiş basıncı - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at - - - Bot. MOD - - - MND - - - Use - - - cuft fitküp - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. - - - Clicking here will remove this cylinder. Buraya tıklayarak bu tüp kaldırılır. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. @@ -4608,84 +2746,54 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: - - - - + Suit: - - - - + Tags: Etiketler: - - - - + Cylinders: - - - - + Weights: @@ -4695,116 +2803,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection - - - Which components would you like to copy? - - - Tags Etiketler - - - Weights Ağırlıklar - - - Dive site - - - Visibility Görünütlük - - - Cylinders Tüpler - - - Buddy - - - Notes Notlar - - - Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - - - Suit - - - Rating Değerlendirme - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4818,26 +2887,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Dalış bilgisayarı rumuzları düzenle - - - Remove the selected dive computer? Seçili dalış bilgisayarı kaldırılsın mı ? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Seçilenleri dalış bilgisayarından @@ -4848,33 +2908,21 @@ kaldırmak istediğinizden emin misiniz? DiveComputerModel - - - Model Model - - - Device ID Cihaz Kimliği - - - Nickname Rumuz - - - Clicking here will remove this dive computer. Buraya tıklayarak dalış bilgisayarını kaldır. @@ -4883,113 +2931,71 @@ kaldırmak istediğinizden emin misiniz? DiveDetails - - - Dive details - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive - - - Cancel edit - - - Show on map - - - Save edits - - - Edit dive Dalış düzenle @@ -4998,114 +3004,72 @@ kaldırmak istediğinizden emin misiniz? DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Tarih: - - - Location: Konum: - - - Coordinates: - - - Use current GPS location: - - - Depth: - - - Duration: Süre: - - - Air Temp: Hava Sıcaklığı: - - - Water Temp: Su Sıcaklığı: - - - Suit: - - - Buddy: - - - Divemaster: Divemaster(Dalış lideri): - - - Weight: - - - Cylinder1: @@ -5115,21 +3079,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: @@ -5139,21 +3088,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: @@ -5163,77 +3097,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: - - - Cylinder2: - - - Cylinder3: - - - Cylinder4: - - - Cylinder5: - - - Rating: Değerlendirme: - - - Visibility: - - - Notes: Notlar: @@ -5242,112 +3140,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: Değerlendirme: - - - Visibility: - - - No profile to show - - - Suit: - - - Air Temp: Hava Sıcaklığı: - - - Water Temp: Su Sıcaklığı: - - - Cylinder: - - - Weight: - - - SAC: - - - Divemaster: Divemaster(Dalış lideri): - - - Buddy: - - Tags: Etiketler: - - - Notes Notlar @@ -5356,58 +3213,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) - - - ICD - - - ΔHe - - - ΔN₂ - - - Manual switch to OC - - - begin Starts with space! - - - end Starts with space! son @@ -5417,41 +3253,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time Tarih/zaman - - - Duration - - - Depth Derinlik - - - h - - - min dak @@ -5461,188 +3282,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive - - - Show on map - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials - - - No dives in dive list - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags Etiketler - - - Download dives - - - Add dive - - - Filter dives @@ -5650,194 +3399,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all Hepsini aç - - - - + Collapse all - - - - + Collapse others - - - - + Remove dive(s) from trip Geziden dalış kaldır - - - - + Create new trip above - - - - + Add dive(s) to trip immediately above - - - - + Add dive(s) to trip immediately below - - - - + Merge trip with trip above - - - - + Merge trip with trip below - - - - + Delete dive(s) Dalış sil - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid - - - - + Merge selected dives Seçili dalışları birleştir - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Dalışları yeniden numaralandır - - - - + Shift dive times - - - - + Split selected dives - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5846,17 +3528,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - - - Create a new dive site with this name @@ -5865,27 +3541,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Dalış kayıt dosyalarını dışarı aktar - - - General export Genel dışarı aktar - - - Selection Seçim @@ -5893,12 +3560,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5906,598 +3567,379 @@ GPS location: - - - All dives Tüm dalışlar - - - Options - - - Metric Metrik - - - Imperial Emperyal - - - Anonymize - - - Export format Dışa aktarma biçimi - - - Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de - - - DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile - - - Worldmap Dünya haritası - - - TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths - - - HTML HTML - - - General settings Genel ayarlar - - - Subsurface numbers Subsurface numaraları - - - Export yearly statistics - - - All di&ves - - - Export list only Sadece listeyi dışarı aktar - - - Export photos - - - Style options Stil seçenekleri - - - Font Yazı tipi - - - Font size Yazı tipi boyutu - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - - - Light - - - Sand kum - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - - - Send the dive data to divelogs.de website. Divelogs.de web sitesine dalış verilerini gönder. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - - - Subsurface native XML format. Subsurface doğal XML biçimi - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. - - - Write dive as TeX macros to file. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as UDDF dosyası olarak dışarı aktar - - - UDDF files - - - - - - Export CSV file as CSV dosyası olarak dışarı aktar - - - - - - CSV files - - - Export world map Dünya haritasını dışarı aktar - - - - - - HTML files - - - Export Subsurface XML Subsurface XML dışa aktar - - - - - - Subsurface files - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths - - - Export to TeX file - - - TeX files - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as HTML dosyası olarak dışarı aktar - - - Please wait, exporting... @@ -6516,593 +3958,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Dalış kayıt dosyalarını içe aktar - - - dd.mm.yyyy gg.aa.yyyy - - - mm/dd/yyyy aa/gg/yyyy - - - yyyy-mm-dd yyyy-aa-gg - - - Seconds Saniye - - - Minutes Dakika - - - Minutes:seconds - - - Metric Metrik - - - Imperial Emperyal - - - Drag the tags above to each corresponding column below - - - - - - - - + + Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time - - - - - - - - + + Sample depth - - - - - - - - + + Sample temperature - - - - - - - - + + Sample pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS - - - - - - - - + + Sample NDL - - - - - - - - + + Sample TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth - - - - - - - - + + Sample pressure - - - - - - - - + + Sample setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Dalış # - - - - - - - - - - - - + + + Date Tarih - - - - - - - - - - - - + + + Time Zaman - - - - - - - - + + Duration Süre - - - - - - - - + + Max. depth Azami derinlik - - - - - - - - + + Avg. depth Ort. derinlik - - - - - - + + Mode - - - - - - - - + + Air temp. Hava sıcaklığı. - - - - - - - - + + Water temp. Su sıcaklığı. - - - - - - - - - - Cyl. size - - - - - - - - - Start pressure + Cyl. size - - - - - - - End pressure + Start pressure - - - - - - - O₂ - O₂ + End pressure + - - - - - - + O₂ + O₂ + + + + He He - - - - - - - - + + Location Konum - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - - - - - - - - + + Buddy - - - - - - - - + + Suit - - - - - - - - - - - - + + + Rating Değerlendirme - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Görünütlük - - - - - - - - + + Notes Notlar - - - - - - - - + + Weight Ağırlık - - - - - - - - + + Tags Etiketler - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7111,99 +4270,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time Planlanan dalış zamanı - - - Altitude İrtifa - - - ATM pressure Atmosfer basıncı - - - Water type - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water - - - Sea water - - - EN13319 - - - Custom - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7213,9 +4339,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7224,9 +4347,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7235,97 +4355,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown bilinmeyen - - - cyl. - - - Final depth Final derinlik - - - Run time Çalışma süresi - - - Duration Süre - - - Used gas Gaz kullanımı - - - CC setpoint - - - Dive mode - - - min dak - - - m m - - - ft fit - - - Stop times @@ -7334,241 +4418,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min - - - cuft/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates - - - Ascent Çıkış - - - below 75% avg. depth - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface yüzeye 6m - - - Descent - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth - - - Planning - - - Dive mode - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode - - - Reserve gas - - - Safety stop - - - Bühlmann deco - - - GFLow EFDüşük - - - GFHigh EFYüksek - - - VPM-B deco - - - Conservatism level @@ -7576,183 +4570,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks - - - Only switch at required stops - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options Gaz seçenekleri - - - Bottom SAC - - - Deco SAC - - - SAC factor - - - Problem solving time - - - min - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END - - - O2 narcotic - - - Notes Notlar - - - Display runtime - - - Display segment duration - - - Display transitions in deco - - - Verbatim dive plan - - - Display plan variations @@ -7761,9 +4683,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7772,49 +4691,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points - - - Available gases Mevcut gazlar - - - Add cylinder Tüp ekle - - - Add dive data point Dalış veri noktası ekle - - - Save new - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7823,169 +4724,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth Derinlik - - - Time Zaman - - - Pressure Basınç - - - Temperature Sıcaklık - - - Color Renk - - - User entered Kullanıcı girdisi - - - Pressure S - - - Pressure I - - - Ceiling Tavan - - - SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint - - - Sensor 1 Sensör 1 - - - Sensor 2 Sensör 2 - - - Sensor 3 Sensör 3 - - - Ambient pressure - - - Heart rate - - - Gradient factor - - - Mean depth @ s @@ -7994,81 +4832,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog - - - User ID Kullanıcı kimliği - - - - - - Get user ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - - - Keep dives private - - - Upload dive data - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8082,73 +4893,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All Tümü - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Yenile @@ -8157,129 +4941,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives - - - Time Zaman - - - Depth Derinlik - - - SAC - - - Total - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time Toplam süre - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth Azami derinlik - - - Avg max depth - - - Min SAC - - - Max SAC - - - Avg SAC @@ -8288,489 +5024,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Tarih - - - - - - - - - - - - + + + Rating Değerlendirme - - - - - - - - + + Depth(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft fit - - - - - - - - - - - - + + + Duration Süre - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs libre - - - - - - - - - - - - + + + Suit - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder - - - - - - - - - - - - + + + Gas Gaz - - - - - - - - + + SAC(%1) - - - - - - - - + + /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU OZB - - - - + Max. CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags Etiketler - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country - - - - - - - - - - - - + + + Buddy - - - - - - - - - - - - + + + Location Konum - - - - + Depth Derinlik - - - - + Temp. - - - - + Weight Ağırlık - - - - + SAC - - - - - - - - + + Max CNS Azami MSS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done Bitti - - - Uploading dive list... Dalış listesi yükleniyor ... - - - Downloading dive list... Dalış listesi indiriliyor ... - - - Downloading %1 dives... %1 dalış indiriliyor... - - - Download finished - %1 İndirme bitti- %1 - - - Problem with download - - - - - - The archive could not be opened: %1 Arşiv açılamadı: @@ -8778,25 +5275,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download İndirme bozuk - - - Error: %1 Hata: %1 - - - Transferring data... @@ -8805,41 +5293,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all Tümünü seç - - - Unselect all Tümü seçimsiz - - - OK TAMAM - - - Cancel İptal @@ -8848,42 +5321,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name - - - Location Konum - - - Country - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8892,117 +5350,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download İndir - - - Choose Bluetooth download mode - - - - - - Connecting to dive computer - - - Error Hata - - - Find Uemis dive computer - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download - - - Choose file for dive computer download logfile - - - Log files - - - Warning Uyarı - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - - - Choose file for dive computer binary dump file - - - Dump files - - - Retry download @@ -9011,63 +5424,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Dalış bilgisayarından indir - - - Force download of all dives Tüm dalışları indirmeyi zorla - - - Dive computer Dalış bilgisayarı - - - Always prefer downloaded dives - - - Save libdivecomputer logfile - - - Choose Bluetooth download mode - - - Select a remote Bluetooth device. @@ -9077,18 +5469,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9098,36 +5478,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Cihaz veya bağlama noktası - - - Vendor Satıcı - - - Download into new trip - - - Save libdivecomputer dumpfile @@ -9138,57 +5506,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download İndir - - - Downloaded dives - - - Select all Tümünü seç - - - Unselect all Tümü seçimsiz - - - OK TAMAM @@ -9196,141 +5537,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel İptal - - - Dive Computer - - - Bluetooth is not enabled - - - Vendor name: - - - Dive Computer: - - - Connection: - - - Previously used dive computers: - - - Retry Yeniden dene - - - Quit - - - Rescan - - - Downloaded dives - - - Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Uygula - - - Select All Tümünü Seç - - - Unselect All @@ -9338,10 +5625,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9350,153 +5634,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID Kullanıcı kimliği - - - Password: - - - Private - - - Export - - - Cancel İptal - - - Export Subsurface XML Subsurface XML dışa aktar - - - Subsurface native XML format. Subsurface doğal XML biçimi - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. Divelogs.de web sitesine dalış verilerini gönder. - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - Anonymize - - - Next @@ -9505,450 +5732,141 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key - - - Value - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form + + Click to remove this constraint - - Text label - - - - - Filter this list + + and + + + FilterPresetModel - - Negate filter + + Name - - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Filtre - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit + + Current set: - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - - - - - - - - Equipment - Ekipman - - - - - - - Tags - Etiketler - - - - - - - Water Temp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Save set - - - - - Planned + + Load set - - - - - Location - Konum - - - - - - - Notes - Notlar + + Reset + - - - - - Visibility - Görünütlük + + Close + Kapat - - - - - Reset / close + + Fulltext - - - - - Rating - Değerlendirme - - - - - - - - Reset filters + + Substring - - - - - From + + Starts with - - - - - Logged + + Full word - - - - - To + + Filter sets - - - - - Close filters + + modified - - - - - Fulltext + + Text label - - - - - Full word + + Filter this list - - - - - Dive mode + + Negate filter - - - - - %L1/%L2 shown + + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives + + Reset filters @@ -9966,98 +5884,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10066,17 +5948,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - Firmware update failed! @@ -10085,9 +5961,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. @@ -10096,41 +5969,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes - - - Date: - - - Name: - - - Latitude: - - - Longitude: @@ -10139,9 +5997,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10150,141 +6005,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm s:dd - - - - - - Earlier - - - - - - Later - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10293,17 +6091,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close &Kapat - - - Close message @@ -10312,41 +6104,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form - - - Text label - - - Filter this list - - - Negate filter - - - ¬ @@ -10355,49 +6132,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) - - - (~%1 away - - - , %n dive(s) here) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - - - (no GPS data) - - - Pick site: @@ -10406,113 +6165,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox - - - Name - - - Description Tanımlama - - - Notes Notlar - - - Coordinates Koordinatlar - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup - - - ... ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags Etiketler - - - Country @@ -10532,41 +6252,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name - - - Description Tanımlama - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10575,41 +6280,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done Bitti - - - Dive site management - - - Merge into current site - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10618,9 +6308,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log @@ -10629,9 +6316,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form @@ -10639,127 +6323,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Notlar - - - Date Tarih - - - Time Zaman - - - Depth Derinlik - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Konum - - - - - - ... ... - - - Edit dive site - - - Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - - - Buddy - - - Tags Etiketler - - - Rating Değerlendirme @@ -10767,133 +6400,82 @@ Existing Site - - - Equipment Ekipman - - - Information Bilgilendirme - - - Statistics - - - Media - - - Extra Info - - - Dive sites - - - Apply changes - - - Discard changes - - - OK TAMAM - - - Undo - - - This dive is being edited. Bu dalış düzenleniyor. - - - - - - Trip notes Gezi notları - - - Trip location Gezi konumu - - - Discard the changes? Değişiklikleri silinsin mi ? - - - You are about to discard your changes. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10932,737 +6514,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File &Dosya - - - &Log &Kayıt - - - &View &Görünüm - - - &Help &Yardım - - - &Import &İçe Aktar - - - &Edit - - - &New logbook &Yeni seyir defteri - - - New Yeni - - - &Open logbook &Seyir defteri aç - - - - - - Open - - - &Save &Kaydet - - - Save Kaydet - - - Sa&ve as &Farklı kaydet - - - Save as Farklı kaydet - - - &Close &Kapat - - - Close Kapat - - - &Print &Yazdır - - - P&references &Tercihler - - - &Quit &Çıkış - - - Import from &dive computer &Dalış bilgisayarından içe aktar - - - Edit device &names - - - &Add dive &Dalış ekle - - - &Copy dive components - - - &Paste dive components - - - &Renumber &Yeniden numarala - - - Auto &group &Otomatik grup - - - &Yearly statistics &Yıllık istatistikler - - - &Dive list &Dalış listesi - - - &Profile &Profil - - - &Info &Bilgi - - - &All &Tümü - - - P&revious DC - - - &Next DC - - - &About Subsurface &Subsurface Hakkında - - - User &manual &Kullanıcı rehberi - - - &Map - - - P&lan dive &Dalış planı - - - &Import log files &Kayıt dosyalarını içe aktar - - - Import divelog files from other applications Diğer uygulamalardan dalış kayıt dosyalarını içe aktar - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de &divelogs.de'den içe aktar - - - &Full screen &Tam ekran - - - Toggle full screen Tam ekran geçişi - - - &Check for updates &Güncellemeler için denetle - - - &Export &Dışa aktar - - - Export dive logs - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner - - - Toggle pO₂ graph - - - Toggle pN₂ graph - - - Toggle pHe graph pHe grafik değiştir - - - Toggle DC reported ceiling - - - Toggle calculated ceiling Hesaplanan tavanı değiştir - - - Toggle calculating all tissues Tüm doku hesaplamalarını değiştir - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments - - - Toggle heart rate Kalp atış hızı geçişi - - - Toggle MOD MOD değiştir - - - Toggle EAD, END, EADD EHD, END, EHYD değiştir - - - Toggle NDL, TTS NDL, YZ geçişi - - - Toggle SAC rate - - - Toggle ruler Cetvel geçişi - - - Scale graph - - - Toggle media - - - Toggle gas bar - - - &Filter divelist - - - Toggle tissue heat-map - - - &Undo - - - &Redo - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage - - - Save to clo&ud storage - - - &Manage dive sites - - - Dive Site &Edit - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning Uyarı - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11679,131 +7002,75 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Lütfen yeni bir dosya açmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - - - Open file Dosya aç - - - - - - - + Cancel İptal - - - Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? Değişiklikler kaydedilsin mi ? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Dosyayı kapatmadan önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bir dalış eklemeyi denemeden önce geçerli dalışı düzenle, kaydet veya iptal et. - - - Print runtime table - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - - Yearly statistics Yıllık istatistikler - - - - - - Dive log files @@ -11811,312 +7078,168 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files - - - - - - Cochran - - - - - - DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog - - - - - - Liquivision - - - - - - Suunto - - - - - - UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML - - - - - - Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files - - - - - - APD log viewer - - - - - - OSTCtools - - - - - - DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? %1 dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? Veri dosyasında yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? - - - Changes will be lost if you don't save them. - - - Save file as - - - [local cache for] %1 - - - [cloud storage for] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - - - - + Open dive log file Dalış kayıt dosyasını aç - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... @@ -12145,19 +7268,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - - MapPage - - - Map Harita @@ -12166,9 +7281,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -12177,33 +7289,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - - - Select visible dive locations - - - Open in Google Maps @@ -12212,9 +7312,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -12223,60 +7320,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - - - + Not now - - - - + Update firmware - - - - + Firmware upgrade notice - - - - + Save the downloaded firmware as - - - - + Firmware files @@ -12284,122 +7360,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min fit/dak - - - - + Last stop at 20ft 20 fit son durak - - - - + 50% avg. depth to 20ft - - - - + 20ft to surface Yüzeye 20 fit - - - - + ft fit - - - - + m/min m/dak - - - - + Last stop at 6m 6m son durak - - - - + 50% avg. depth to 6m - - - - + 6m to surface yüzeye 6m - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12408,153 +7436,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form - - - - - - Subsurface cloud storage - - - Email address E-Posta adresi - - - Password Parola - - - Verification PIN - - - New password - - - Save Password locally? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -12563,49 +7531,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12614,70 +7564,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form - - - Font for lists and tables - - - Font Yazı tipi - - - Font size Yazı tipi boyutu - - - Animations Animasyonlar - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed Hız - - - Display @@ -12782,9 +7708,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Tercihler @@ -12793,49 +7716,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Ekipman @@ -12844,38 +7749,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12883,9 +7773,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference @@ -12899,27 +7786,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form - - - Gas pressure display setup - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -12931,24 +7809,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12960,162 +7820,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) - - - Threshold for pHe (maximum only) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - - - CCR options: - - - Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - - - pSCR options: - - - pSCR metabolic rate O₂ - - - ℓ/min - - - Dilution ratio - - - 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - Ceiling display setup - - - GFHigh EFYüksek - - - B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: @@ -13123,12 +7929,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13136,54 +7936,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level - - - + - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - &VPM-B - - - GFLow EFDüşük - - - Tech setup @@ -13212,45 +7994,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form - - - UI language - - - Use system default - - - Filter Filtre - - - Date format Tarih biçimi @@ -13258,12 +8025,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13271,78 +8032,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date - - - Short format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - - - Time format Zaman biçimi - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - - - Language Lisan - - - Restart required Yeniden başlatma gerekli - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Subsurface yeni bir dil yüklemek için yeniden başlatmanız gerekir. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -13350,29 +8084,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters - - - Non-special character(s) in time format. - - - Non-special character(s) in date format. @@ -13382,129 +8104,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form - - - DIVE LOG - - - Default dive log file Varsayılan dalış kayıt dosyası - - - &No default file - - - &Local default file - - - Clo&ud storage default file - - - Local dive log file - - - Use default Varsayılanı kullan - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file Varsayılan kayıt dosyasını aç - - - Subsurface files @@ -13513,129 +8187,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning Uyarı - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13644,62 +8270,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port - - - Host - - - Proxy type - - - Username Kullanıcı adı - - - Password @@ -13707,50 +8312,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Kimlik doğrulaması gerektirir - - - Network - - - No proxy - - - System proxy - - - HTTP proxy - - - SOCKS proxy @@ -13789,33 +8376,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13824,342 +8399,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form - - - Unit system - - - System Sistem - - - &Metric - - - Imperial Emperyal - - - Personali&ze - - - Individual settings - - - Depth Derinlik - - - meter metre - - - feet fit - - - Pressure Basınç - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Hacim - - - &liter - - - cuft fitküp - - - Temperature Sıcaklık - - - celsius santigrat - - - fahrenheit fahrenhayt - - - Weight Ağırlık - - - kg kg - - - lbs libre - - - Time units Zaman birimleri - - - Ascent/descent speed denominator - - - Minutes Dakika - - - Seconds Saniye - - - Duration units - - - Show hours in duration - - - hh:mm (always) - - - mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table - - - Show units in dive list table - - - GPS coordinates GPS koordinatları - - - Location Display - - - traditional (dms) - - - decimal - - - Units Birimler @@ -14168,49 +8629,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint &Yazdır - - - &Preview &Önizleme - - - Export Html - - - Print Yazdır - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14219,54 +8662,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Baskı türü - - - &Dive list print - - - &Statistics print - - - Print options Yazdırma seçenekleri - - - Print only selected dives Sadece seçili dalışları yazdır - - - Print in color @@ -14278,45 +8703,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template - - - Edit Düzenle - - - Delete Sil - - - Export - - - Import @@ -14326,91 +8736,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file - - - - - - HTML files - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as - - - This action cannot be undone! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14418,495 +8786,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive - - - - + Manually added dive - - - - + Unknown dive computer - - - - + (#%1 of %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - - - - + Make first dive computer - - - - + Delete this dive computer - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change Gaz değişimi ekle - - - - + Add setpoint change - - - - + Add bookmark Yerimi ekle - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile - - - - + Remove event OLay kaldır - - - - + Hide similar events Benzer olayları gizle - - - - + Edit name İsmi düzenle - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events - - - - + Hide events Olayları gizle - - - - + Hide all %1 events? - - - - + Remove the selected event? Seçili olayları kaldırılsın mı ? - - - - + %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Yeriminde ismi düzenle - - - - + Custom name: Özel isim: - - - - + Name is too long! İsim çok uzun! - - - - - (cyl. %1) - - QMLManager - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials - - - - + working in no-cloud mode - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials - - - - + Testing cloud credentials - - - - + No response from cloud server to validate the credentials - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - - - - - - - + + h - - - - - - - - - - - + + min dak - - - - + sec - - - - + weight - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14914,50 +9092,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14967,12 +9124,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -14980,15 +9131,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! Başarısız! @@ -14998,17 +9140,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15017,56 +9153,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Yeniden numarala - - - Renumbering all dives - - - - + - - - New starting number Yeni başlama numarası - - - - + New number Yeni numara - - - - + Renumber selected dives - - - - + Renumber all dives @@ -15075,9 +9190,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! @@ -15086,9 +9198,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form @@ -15098,27 +9207,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) - - - bar bar @@ -15128,497 +9228,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Ayarlar - - - Undefined - - - Incorrect username/password combination - - - Credentials need to be verified - - - Credentials verified - - - No cloud mode - - - General settings Genel ayarlar - - - Cloud status - - - Email - - - Not applicable - - - Change - - - Starting... - - - Status - - - Default Cylinder - - - Cylinder: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Tema - - - Color theme - - - Blue Mavi - - - Pink - - - Dark - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Birimler - - - Metric Metrik - - - Imperial Emperyal - - - Personalize Kişisel - - - Depth Derinlik - - - meters - - - feet fit - - - Pressure Basınç - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Hacim - - - liter litre - - - cuft fitküp - - - Temperature Sıcaklık - - - celsius santigrat - - - fahrenheit fahrenhayt - - - Weight Ağırlık - - - kg kg - - - lbs libre - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) - - - Time threshold (minutes) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15626,33 +9540,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer - - - Display Developer menu @@ -15661,54 +9563,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times - - - Shift times of image(s) by - - - h:mm s:dd - - - Earlier - - - Later - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15717,103 +9601,67 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - - Determine camera time offset - - - Select image of divecomputer showing time - - - Which date and time are displayed on the image? - - - - + Open image file Görüntü dosyası aç - - - - + Image files - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found @@ -15822,36 +9670,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times - - - Shift times of selected dives by - - - Shifted time: - - - Current time: Mevcut zaman: @@ -15859,12 +9695,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15872,27 +9702,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm s:dd - - - Earlier - - - Later @@ -15902,113 +9723,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit - - - Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files - - - SmartTrak files - - - - - - All files - - - Open Subsurface files - - - Subsurface files @@ -16017,17 +9793,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16036,133 +9806,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Subsurface Hakkında - - - &License &Lisans - - - Credits - - - &Website &Website - - - &Close &Kapat - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - - TabDiveEquipment - - - Equipment Ekipman - - - Suit - - - Cylinders Tüpler - - - Add cylinder Tüp ekle - - - Weights Ağırlıklar - - - Add weight system - - - OK TAMAM - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16171,9 +9892,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info @@ -16183,354 +9901,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Bilgilendirme - - - DIVE - - - Dive mode - - - Interval - - - Duration Süre - - - Max. depth Azami derinlik - - - Avg. depth Ort. derinlik - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed Tüketilen gaz - - - SAC - - - CNS MSS - - - OTU OZB - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. Hava sıcaklığı. - - - Water temp. Su sıcaklığı. - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility Görünütlük - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK TAMAM - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min - - - - - - h - - - - - - min dak - - - sec - - - d - - - unknown bilinmeyen @@ -16559,117 +10143,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos Fotoğraflar - - - Zoom level - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16678,54 +10208,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Filtre - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site @@ -16734,160 +10243,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics - - - Max. depth Azami derinlik - - - SAC - - - Temperature Sıcaklık - - - Total time Toplam süre - - - Duration Süre - - - Dives Dalışlar - - - Gas consumption Gaz tüketimi - - - Highest total SAC of a dive - - - Lowest total SAC of a dive - - - Average total SAC of all selected dives - - - Highest temperature - - - Lowest temperature - - - Average temperature of all selected dives - - - Deepest dive Derin dalış - - - Shallowest dive Sığ dalış - - - Longest dive - - - Shortest dive - - - Average length of all selected dives @@ -16895,15 +10347,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min @@ -16912,18 +10355,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h @@ -16932,18 +10363,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min dak @@ -16952,26 +10371,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -16979,25 +10383,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He - - - and - - - O₂ O₂ @@ -17012,12 +10407,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17028,25 +10417,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description Tanımlama - - - ml ml - - - bar bar @@ -17055,189 +10435,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template - - - Preview - - - Style - - - Font Yazı tipi - - - Arial - - - Impact - - - Georgia - - - Courier - - - Verdana - - - Font size Yazı tipi boyutu - - - Color palette - - - Default - - - Almond - - - Shades of blue - - - Custom - - - Line spacing - - - Border width - - - Template - - - Colors - - - Background - - - color1 @@ -17249,24 +10566,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17278,99 +10577,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 - - - color2 - - - Table cells 2 - - - color3 - - - Text 1 - - - color4 - - - Text 2 - - - color5 - - - Borders - - - color6 - - - Do you want to save your changes? @@ -17378,10 +10644,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 @@ -17390,9 +10653,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information Bilgilendirme @@ -17401,69 +10661,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes Gezi notları + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog - - - Enter URL for media files @@ -17473,114 +10717,72 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. Güncellemeler için denetle - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface güncellemeleri kontrol edemedi. - - - The following error occurred: - - - Please check your internet connection. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin. - - - You are using the latest version of Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - - - A new version of Subsurface is available. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - - - Newest release version is - - - The server returned the following information: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline - - - Accept Uygula - - - Automatic check for updates Güncellemeler için otomatik denetle @@ -17589,21 +10791,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Subsurface kılavuzu bulunamadı @@ -17685,17 +10878,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17704,17 +10891,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description Tanımlama - - - kg kg @@ -17723,89 +10904,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection Web servis bağlantısı - - - Status: Durum: - - - Enter your ID here Buraya kimliğinizi girin - - - Download İndir - - - User ID Kullanıcı kimliği - - - Save user ID locally? Yerel kullanıcı kimliği kaydedilsin mi ? - - - Password Parola - - - Upload Yükle - - - Operation timed out İşlem zaman aşımı - - - Transferring data... @@ -17814,25 +10965,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Tür - - - Weight Ağırlık - - - Clicking here will remove this weight system. @@ -17842,12 +10984,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -17855,15 +10991,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! Başarısız! @@ -17872,25 +10999,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h - - - min dak - - - sec @@ -17899,9 +11017,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Yıl @@ -17909,17 +11024,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - # # - - - Duration Total Süre @@ -17927,9 +11036,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Average @@ -17937,9 +11043,6 @@ Ortalama - - - Shortest @@ -17947,9 +11050,6 @@ Kısa - - - Longest @@ -17957,9 +11057,6 @@ Uzun - - - Depth (%1) Average Derinlik (%1) @@ -17967,9 +11064,6 @@ Uzun - - - Average maximum @@ -17978,15 +11072,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -17996,15 +11081,6 @@ Asgari - - - - - - - - - Maximum @@ -18012,18 +11088,12 @@ Azami - - - SAC (%1) Average - - - Temp. (%1) Average Sıcaklık (%1) @@ -18032,12 +11102,6 @@ Ortalama - - - - - - %1 - %2 @@ -18045,10 +11109,7 @@ Ortalama getextFromC - - - - + Error parsing the header @@ -18061,41 +11122,17 @@ Ortalama - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s %s dosyası açılamıyor - - - modechange - - - - - - SP change @@ -18103,91 +11140,40 @@ Ortalama - - - - - - - - - - - - - + deco stop - - - - - - - - - - - - - - + + ascent çıkış - - - - - - - + battery - - - - - - - + OLF OLB - - - - - - - + maxdepth azamiderinlik - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18195,481 +11181,272 @@ Ortalama - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange gazdeğişimi - - - - - - - - - - + rbt kdz - - - - - - - - - - + ceiling tavan - - - - - - - + transmitter - - - clear - - - misty - - - fog - - - rain - - - storm - - - snow - - - No suit - - - Shorty - - - Combi - - - Wet suit - - - Semidry suit - - - Dry suit - - - no stop - - - - - - deco deco - - - single ascent - - - multiple ascent - - - fresh water - - - salt water - - - sight seeing - - - club dive - - - - - - instructor Eğitmen - - - instruction - - - - - - night - - - - - - cave - - - - - - ice buz - - - search - - - - - - wreck enkaz - - - - - - river nehir - - - - - - drift - - - - - - photo fotoğraf - - - other - - - Other activities - - - Datatrak/Wlog notes - - - [Warning] Manual dive # %d - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown bilinmeyen - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Freedive - + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air hava @@ -18678,30 +11455,9 @@ Ortalama - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h @@ -18713,991 +11469,837 @@ Ortalama - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min dak - + - - - - - - - - - - - - sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - Tags Etiketler - - - OC-gas - - - diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen - - - not used - - - EAN%d - - - integrated entegre - - - belt kemer - - - ankle ayak bileği - - - backplate - - - clip-on klipsli - - - - + No dives in the input file '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' - - - - + Empty file '%s' + + + date + tarih + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + süre + + + + weight + + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - - - - - Could not update local cache to newer remote data - - - Subsurface cloud storage corrupted - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - - - Remote storage and local data diverged - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage - - - - + git clone of %s failed (%s) - - - - + Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - - - + No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - - - - + Mouth piece position OC - - - - + Mouth piece position CC - - - - + Mouth piece position unknown - - - - + Mouth piece position not connected - - - - + Power off - - - - + O₂ calibration failed - - - - - - - - + + O₂ calibration - - - - + none hiçbiri - - - - + workload iş yükü - - - - + violation - - - - + bookmark yerimi - - - - + surface yüzey - - - - + safety stop güvenlik durağı - - - - + safety stop (voluntary) güvenlik durağı (gönüllü) - - - - + safety stop (mandatory) güvenlik durağı (zorunlu) - - - - + deepstop - - - - + ceiling (safety stop) Tavan (güvenlik durağı) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - - - - + divetime dalış zamanı - - - - + airtime - - - - + rgbm igbm - - - - + heading - - - - + tissue level warning doku seviye uyarısı - - - - + invalid event number geçersiz olay numarası - - - - + Error parsing the datetime Tarih saat ayrıştırma hatası - - - - + Dive %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Dalış zamanı ayrıştırma hatası - - - - + Error parsing the maxdepth Azami derinlik ayrıştırma hatası - - - - + Error parsing temperature - - - - + Error parsing the gas mix count Gaz karışım sayısını ayrıştırma hatası - - - - + Error obtaining water salinity Su tuzluluğu edinme hatası - - - - + Error obtaining surface pressure Yüzey basıncı edinme hatası - - - - + Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix Gaz karışımı ayrıştırma hatası - - - - + Unable to create parser for %s %s - - - - + Error registering the data Veri kaydedilirken hata - - - - + Error parsing the samples Örnekleri ayrıştırma hatası - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Olay: kullanıcı eylemi bekleniyor - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Olay işleyicisi kayıt hatası. - - - - + Error registering the cancellation handler. - - - - + Dive data import error Dalış verisi içe aktarma hatası - - - - + Unable to create libdivecomputer context - - - - + Unable to open %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s - - - - + Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d - - - Error - %s - parsing dive %d - - - Strange percentage reading %s - - - - + Failed to parse '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s - - - - + Can't find gas %s %s gaz bulunamıyor - - - - + ean - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime çalışma süresi - - - &#916;He - - - &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; @@ -19705,55 +12307,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B - - - BUHLMANN @@ -19765,35 +12337,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Uyarı: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time @@ -19801,251 +12349,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on - - - dive plan</b> (surface interval - - - created on - - - - - - Runtime: %dmin%s - - - depth derinlik - - - - - - duration - süre - - - - gas gaz - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend - - - - - - Descend - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3ddak - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s - - - CNS MSS - - - OTU OZB - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism - - - , effective GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20053,129 +12491,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): - - - Gas consumption (based on SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! - - - Minimum gas - - - based on - - - - - - SAC - - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20183,45 +12568,30 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) - - - T: %.1f%s - - - V: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min - - - CNS: %u%% MSS: %u%% @@ -20229,36 +12599,24 @@ D: %.1f%s - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar @@ -20266,9 +12624,6 @@ D: %.1f%s - - - MOD: %d%s MOD: %d%s @@ -20276,9 +12631,6 @@ D: %.1f%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20286,9 +12638,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20296,36 +12645,24 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %udak @ %.0f%s @@ -20333,36 +12670,24 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s - - - In deco - - - NDL: %umin - - - TTS: %umin YZ: %udak @@ -20370,45 +12695,30 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - - - In deco (calc) - - - NDL: %umin (calc) - - - NDL: >2h (calc) - - - TTS: %umin (calc) YZ: %udak (hesap) @@ -20416,726 +12726,417 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) - - - RBT: %umin - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d - - - bearing: %d - - - mean depth to here %.1f%s - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km - - - - + %1m - - - - + %1mi - - - - + %1yd - - - - - - - - + + N K - - - - - - - - + + S G - - - - - - - - + + E D - - - - - - - - + + W B - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft fit - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs libre - - - - - - - - + + C - - - - - - - - + + F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - HAVA + + Fresh + - - - - - EAN + + Brackish - - - - - more than %1 days + + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + HAVA - - - - EN13319 + + EAN - - - - Salt + + more than %1 days - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN - - - - + l - + - - - - - - cuft - - - - + Start saving data - - - - + Start saving dives - - - - + Done creating local cache - - - - + Preparing to save data - - - Number - - - Date Tarih - - - Time Zaman - - - Location Konum - - - Air temp. Hava sıcaklığı. - - - Water temp. Su sıcaklığı. - - - Dives Dalışlar - - - Expand all Hepsini aç - - - Collapse all - - - Trips - - - Statistics - - - Advanced search Gelişmiş arama - - - Rating Değerlendirme - - - WaveSize - - - Visibility Görünütlük - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Süre - - - Divemaster Divemaster(Dalış lideri) - - - Buddy - - - Suit @@ -21143,571 +13144,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Notlar - - - Show more details - - - Yearly statistics Yıllık istatistikler - - - Year - - - Total time Toplam süre - - - Average time - - - Shortest time - - - Longest time - - - Average depth - - - Min. depth - - - Max. depth Azami derinlik - - - Average SAC - - - Min. SAC - - - Max. SAC - - - Average temp. - - - Min. temp. - - - Max. temp. - - - Back to list - - - Dive # Dalış # - - - Dive profile - - - Dive information - - - Dive equipment - - - - - - Type Tür - - - Size Boyut - - - Work pressure - - - Start pressure - - - End pressure - - - Gas Gaz - - - Weight Ağırlık - - - Events - - - Name - - - Value - - - Coordinates Koordinatlar - - - Dive status - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) - - - Jan Ocak - - - Feb Şubat - - - Mar Mart - - - Apr Nisan - - - May Mayıs - - - Jun Haziran - - - Jul Temmuz - - - Aug Ağustos - - - Sep Eylül - - - Oct Ekim - - - Nov Kasım - - - Dec Aralık - - - boat tekne - - - shore sahil - - - deep - - - cavern - - - altitude irtifa - - - pool gölet - - - lake göl - - - fresh - - - student stajer - - - video video - - - None - - - Ocean - - - Country - - - State - - - County - - - Town - - - City - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21715,9 +13497,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21725,631 +13504,397 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. - - - %s %s %s %s - - - data veri - - - dive log # - - - dive spot # - - - details for # - - - wetsuit dalış kıyafeti - - - semidry yarı kuru - - - drysuit - - - shorty - - - vest - - - long john - - - jacket ceket - - - full suit - - - 2 pcs full suit - - - membrane - - - Initialise communication - - - Uemis init failed - - - Start download İndirmeyi başlat - - - Safety stop violation - - - Speed alarm - - - Speed warning - - - pO₂ green warning - - - pO₂ ascend warning - - - pO₂ ascend alarm - - - Tank pressure info - - - RGT warning - - - RGT alert - - - Tank change suggested - - - Depth limit exceeded - - - Max deco time warning - - - Dive time info - - - Dive time alert - - - Marker - - - No tank data - - - Low battery warning - - - Low battery alert - - - pascal paskal - - - - - - m/min m/dak - - - m/s m/san - - - ft/min fit/dak - - - ft/s fit/san - - - Date: Tarih: - - - Time: Zaman: - - - Duration: Süre: - - - Max. depth: - - - Air temp.: - - - Water temp.: - - - Location: Konum: - - - Notes: Notlar: - - - Remove this point Bu noktayı kaldır - - - Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Ortalama - - - - + Minimum Asgari - - - - + Maximum Azami - - - Invalid response from server Sunucudan geçersiz yanıt - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found - - - Malformed XML response. Line %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling - + Cyl - - - - + /min - - - Built - - - Sank - - - Sank Time - - - Reason - - - Nationality - - - Shipyard - - - ShipType - - - Length - - - Beam - - - Draught - - - Displacement - - - Cargo - - - Wreck Data - - - Altitude İrtifa - - - Depth Derinlik @@ -22358,25 +13903,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile - - - Dive list - - - Dive management @@ -22385,261 +13921,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back - - - Add dive manually - - - Download from DC - - - Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud - - - Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary - - - Export - - - Location Konum - - - Show GPS fixes - - - Clear GPS cache - - - Disable location service - - - Run location service - - - Settings Ayarlar - - - Help - - - About - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer - - - App log - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22648,36 +14080,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dalış planı detayları</span></p></body></html> - - - Print Yazdır - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22695,36 +14115,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form - - - Rates - - - Ascent Çıkış - - - below 75% avg. depth @@ -22735,21 +14143,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22760,54 +14153,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface yüzeye 6m - - - Descent - - - surface to the bottom - - - Planning @@ -22816,15 +14191,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22833,36 +14199,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required - - - Only switch at required stops - - - Last stop at 6m 6m son durak - - - + @@ -22870,12 +14224,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22885,15 +14233,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22901,232 +14240,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth - - - GFLow EFDüşük - - - GFHigh EFYüksek - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - - - Recreational mode - - - Conservatism level - - - VPM-B deco - - - Safety stop - - - Dive mode - - - Bühlmann deco - - - Reserve gas - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options Gaz seçenekleri - - - Notes Notlar - - - Verbatim dive plan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - - - Display transitions in deco - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - - - Display runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops - - - Display segment duration - - - Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations @@ -23134,12 +14395,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23147,116 +14402,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - - - m m - - - Bottom SAC - - - Bottom pO₂ - - - Best mix END - - - Deco pO₂ - - - SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23265,117 +14481,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error iç hata - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed Yükleme başarısız oldu - - - Upload successful Yükleme başarılı - - - Login failed Giriş başarısız - - - - - - Cannot parse response - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23384,25 +14555,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful Yükleme başarılı - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_vi.ts b/translations/subsurface_vi.ts index 160cfb1f9..1bc9b6436 100644 --- a/translations/subsurface_vi.ts +++ b/translations/subsurface_vi.ts @@ -4,37 +4,22 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. - - - View your dive logs while on the go. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -43,285 +28,185 @@ - - - Copy logs to clipboard + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection - - - - - - Save Lưu lại - - - - - - Quit Thoát - - - - - - Local Bluetooth device details - - - Name: - - - - - - Address: - - - - - - Bluetooth powered on - - - - - - Turn on/off - - - - - - Select device: - - - - - - Discovered devices - - - Bluetooth mode - - - Auto - - - Force LE - - - Force classical - - - even if not recognized as dive computer - - - Show all BT devices - - - - - - Scan - - - - - - Clear - - - Name: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... - - - Remote devices list was cleared. - - - Scanning for remote devices... - - - Scanning finished successfully. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" - - - turned on - - - turned off @@ -329,15 +214,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED @@ -345,15 +221,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED @@ -361,203 +228,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED - - - %1 (%2) [State: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. - - - A device needs a non-zero address for a connection. - - - The local device was changed. - - - Pair - - - Remove pairing - - - Trying to pair device %1 - - - Trying to unpair device %1 - - - Device %1 was unpaired. - - - Device %1 was paired. - - - Device %1 was paired and is authorized. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. - - - Local device error: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. - - - Unknown error - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. - - - An unknown error has occurred. - - - Device discovery error: %1. - - - Not available - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. @@ -566,17 +352,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) - - - Cloud connection failed @@ -585,81 +365,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials - - - Email - - - Password Mật khẩu - - - PIN - - - Register - - - Cancel - - - Check credentials... - - - Sign-in or Register - - - No cloud mode - - - Forgot password? @@ -668,9 +418,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -678,305 +425,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # - - - - + Date - - - - + Time - - - - + Duration - - - + Mode - - - - + Location - - - - + GPS - - - - + Weight - - - - + Cyl. size - - - - + Start pressure - - - - + End pressure - - - - + Max. depth - - - - + Avg. depth - - - - + Divemaster - - - - + Buddy - - - - + Suit Đồ lặn - - - - + Notes - - - - + Tags - - - - + Air temp. - - - - + Water temp. - - - - + O₂ - - - - + He - - - - + Sample time - - - - + Sample depth - - - - + Sample temperature - - - - + Sample pO₂ - - - - + Sample CNS - - - - + Sample NDL - - - - + Sample TTS - - - - + Sample stopdepth - - - - + Sample pressure - - - - + Sample sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint - - - - + Visibility Tầm nhìn - - - - + Rating Xếp hạng - - - - + Sample heartrate @@ -985,241 +619,151 @@ Command - - - &Undo - - - &Redo - - - all dives - - - add dive - - - - + import %n dive(s) from %1 - - - - + delete %n dive(s) - - - - + shift time of %n dives - - - - + renumber %n dive(s) - - - - + remove %n dive(s) from trip - - - - + remove autogenerated trips - - - - + add %n dives to trip - - - - + create trip - - - - + autogroup dives - - - - + split dive - - - - + split dive computer - - - - + move dive computer to front - - - - + delete dive computer - - - - + merge dive - - - add dive site - - - import dive sites from %1 - - - delete %n dive site(s) - - - purge unused dive sites - - - Edit dive site name - - - Edit dive site description - - - Edit dive site notes - - - Edit dive site country - - - Edit dive site location - - - Edit dive site taxonomy - - - merge dive sites - - - apply GPS fixes @@ -1227,311 +771,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) - - - notes - - - suit - - - rating - - - visibility - - - wavesize - - - current - - - surge - - - chill - - - air temperature - - - water temperature - - - salinity - - - Atm. pressure - - - duration - - - depth - - - dive site - - - dive mode - - - invalid - - - tags - - - buddies - - - dive master - - - Paste onto %n dive(s) - - - Replan dive - - - Edit profile - - - Add weight - - - Add weight (%n dive(s)) - - - Remove weight - - - Remove weight (%n dive(s)) - - - Edit weight - - - Edit weight (%n dive(s)) - - - Edit dive [%1] - - - trip location - - - trip notes + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time - - remove %n pictures(s) - - unnamed dive site - - add %n pictures(s) @@ -1540,17 +980,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder - - - Add cylinder (%n dive(s)) @@ -1559,9 +993,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark @@ -1570,9 +1001,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 @@ -1581,9 +1009,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change @@ -1592,17 +1017,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder - - - Edit cylinder (%n dive(s)) @@ -1611,17 +1030,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder - - - Remove cylinder (%n dive(s)) @@ -1630,9 +1043,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event @@ -1641,9 +1051,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 @@ -1652,65 +1059,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - - - Could not open backup file: %1 - - - - + Dive computer details read successfully - - - - + Setting successfully written to device - - - - + Device firmware successfully updated - - - - + Device settings successfully reset - - - - + Unable to create libdivecomputer context Không thể tạo nội dung cho thiết bị đo lặn - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -1719,171 +1102,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer - - - Device or mount point Thiết bị hoặc điểm kết nối - - - Connect via Bluetooth - - - Connect - - - Disconnect Ngắt kết nối - - - Retrieve available details - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device - - - Save changes to device - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file - - - Backup - - - Restore backup - - - Update firmware - - - Save libdivecomputer logfile - - - ... - - - Cancel - - - OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 - - - Suunto Vyper family @@ -1893,18 +1219,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1917,18 +1231,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1940,15 +1242,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1960,18 +1253,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1984,18 +1265,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2006,12 +1275,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2021,15 +1284,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2039,12 +1293,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2054,15 +1302,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2071,27 +1310,18 @@ - - - MM/DD/YY - - - DD/MM/YY - - - YY/MM/DD @@ -2100,15 +1330,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2117,18 +1338,12 @@ - - - Salinity - - - kg/ℓ @@ -2137,15 +1352,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2155,12 +1361,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2169,12 +1369,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2185,18 +1379,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2215,36 +1397,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2262,15 +1414,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2280,12 +1423,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2294,12 +1431,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2309,15 +1440,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2347,72 +1469,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2442,15 +1498,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2461,15 +1508,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2480,15 +1518,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2497,9 +1526,6 @@ - - - ZH-L16 CC @@ -2508,15 +1534,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2525,27 +1542,18 @@ - - - L16-GF OC - - - L16-GF CC - - - PSCR-GF @@ -2556,21 +1564,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2583,15 +1576,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2602,15 +1586,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2621,15 +1596,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2639,12 +1605,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2654,15 +1614,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2673,15 +1624,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2691,12 +1633,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2710,27 +1646,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2745,15 +1660,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2764,15 +1670,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2783,15 +1680,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2805,24 +1693,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2839,24 +1709,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2873,24 +1725,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2910,33 +1744,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2953,15 +1760,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2972,15 +1770,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2991,15 +1780,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3010,15 +1790,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3029,15 +1800,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3048,15 +1810,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3067,15 +1820,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3086,15 +1830,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3105,15 +1840,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3124,15 +1850,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3143,15 +1860,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3162,15 +1870,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3181,15 +1880,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3200,15 +1890,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3222,24 +1903,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3253,15 +1916,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3272,15 +1926,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3290,12 +1935,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3304,12 +1943,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3318,12 +1951,6 @@ - - - - - - High @@ -3332,12 +1959,6 @@ - - - - - - English @@ -3346,12 +1967,6 @@ - - - - - - German @@ -3360,12 +1975,6 @@ - - - - - - French @@ -3374,12 +1983,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3388,12 +1991,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3402,12 +1999,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3416,12 +2007,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3430,12 +2015,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3444,12 +2023,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3458,12 +2031,6 @@ - - - - - - Language @@ -3472,12 +2039,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3487,15 +2048,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3505,12 +2057,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3519,12 +2065,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3532,81 +2072,54 @@ - - - 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss - - - Compass gain @@ -3615,15 +2128,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3633,12 +2137,6 @@ - - - - - - OC @@ -3647,12 +2145,6 @@ - - - - - - CC @@ -3661,12 +2153,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3674,9 +2160,6 @@ - - - 2s @@ -3684,12 +2167,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3698,12 +2175,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3712,12 +2183,6 @@ - - - - - - Red @@ -3726,12 +2191,6 @@ - - - - - - Green @@ -3740,12 +2199,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3754,12 +2207,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3767,9 +2214,6 @@ - - - Left button sensitivity @@ -3777,12 +2221,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3791,12 +2229,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3805,12 +2237,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3819,12 +2245,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3832,36 +2252,24 @@ - - - Flip screen - - - Right button sensitivity - - - MOD warning - - - Dynamic ascent rate @@ -3869,12 +2277,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3883,12 +2285,6 @@ - - - - - - °C @@ -3897,12 +2293,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3911,12 +2301,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3924,9 +2308,6 @@ - - - O₂ in calibration gas @@ -3934,12 +2315,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3948,12 +2323,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3961,99 +2330,66 @@ - - - Travel gas consumption - - - Button sensitivity - - - VPM - - - VPM conservatism - - - + - - - Setpoint fallback - - - Safety level - - - Altitude range - - - Model Mô hình - - - Max. depth - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4061,9 +2397,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4071,9 +2404,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4081,276 +2411,177 @@ - - - Sample rate - - - 20s - - - 30s - - - 60s - - - Total dive time - - - 24h - - - 12h - - - Time format - - - Imperial - - - Metric Số liệu - - - Light Sáng - - - Depth alarm - - - Time alarm - - - - + Error Lỗi - - - - + Backup dive computer settings - - - - - - - - + + Backup files - - - - + XML backup error - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 - - - - + Backup succeeded - - - - + Your settings have been saved to: %1 - - - - + Restore dive computer settings - - - - + XML restore error - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 - - - - + Restore succeeded - - - - + Your settings have been restored successfully. - - - - + Select firmware file - - - - + All files - - - - + Choose file for dive computer download logfile - - - - + Log files - - - - + Connecting to device... - - - - + Connected to device - - - - + Disconnected from device @@ -4359,97 +2590,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings - - - Selection for copy-paste - - - Dive site - - - Notes Ghi chú - - - Dive master Lặn giỏi nhất - - - Buddy Bạn - - - Suit Đồ lặn - - - Rating Xếp hạng - - - Visibility Tầm nhìn - - - Tags - - - Cylinders Xilanh - - - Weights @@ -4458,149 +2653,92 @@ CylindersModel - - - Type Loại - - - Size Kích thước - - - Work press. Ấn làm việc. - - - - - - Start press. Ấn bắt đầu. - - - End press. Ấn kết thúc. - - - O₂% - - - He% Anh ấy% - - - Deco switch at - - - Bot. MOD - - - MND - - - Use - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Khí này hiện đang được sử dụng. Chỉ các xi lanh không được sử dụng khi lặn có thể được gỡ bỏ. - - - Clicking here will remove this cylinder. Click vào đây sẽ loại bỏ này xi lanh. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. @@ -4608,84 +2746,54 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: - - - - + Dive master: - - - - + Buddy: - - - - + Rating: - - - - + Visibility: - - - - + Notes: - - - - + Suit: - - - - + Tags: - - - - + Cylinders: - - - - + Weights: @@ -4695,116 +2803,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection - - - Which components would you like to copy? - - - Tags - - - Weights - - - Dive site - - - Visibility Tầm nhìn - - - Cylinders Xilanh - - - Buddy Bạn - - - Notes Ghi chú - - - Divemaster Người lặn giỏi nhất - - - Suit Đồ lặn - - - Rating Xếp hạng - - - You can paste these to another dive or as text to another application. @@ -4818,26 +2887,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Chỉnh sửa tên thiết bị lặn - - - Remove the selected dive computer? Loại bỏ các Máy Lặn đã chọn? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Bạn có chắc bạn muốn @@ -4848,33 +2908,21 @@ bỏ các máy lặn đã được chọn? DiveComputerModel - - - Model Mô hình - - - Device ID Số hiệu Thiết Bị - - - Nickname Tên - - - Clicking here will remove this dive computer. Click vào đây sẽ loại bỏ thông tin về máy lặn này. @@ -4883,113 +2931,71 @@ bỏ các máy lặn đã được chọn? DiveDetails - - - Dive details - - - Remove this dive from trip - - - Add dive to trip above - - - Add dive to trip below - - - Create trip with dive - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Undo - - - Redo - - - Delete dive Xóa lần lặn - - - Cancel edit - - - Show on map - - - Save edits - - - Edit dive Chỉnh sửa lần lặn @@ -4998,114 +3004,72 @@ bỏ các máy lặn đã được chọn? DiveDetailsEdit - - - Dive number: - - - Date: Ngày tháng: - - - Location: - - - Coordinates: - - - Use current GPS location: - - - Depth: Độ sâu: - - - Duration: - - - Air Temp: - - - Water Temp: - - - Suit: - - - Buddy: - - - Divemaster: - - - Weight: Cân nặng: - - - Cylinder1: @@ -5115,21 +3079,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: @@ -5139,21 +3088,6 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: @@ -5163,77 +3097,41 @@ GPS location: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: - - - Cylinder2: - - - Cylinder3: - - - Cylinder4: - - - Cylinder5: - - - Rating: - - - Visibility: - - - Notes: @@ -5242,112 +3140,71 @@ GPS location: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> - - - Rating: - - - Visibility: - - - No profile to show - - - Suit: - - - Air Temp: - - - Water Temp: - - - Cylinder: - - - Weight: Cân nặng: - - - SAC: - - - Divemaster: - - - Buddy: - - Tags: - - - Notes Ghi chú @@ -5356,58 +3213,37 @@ GPS location: DiveEventItem - - - (cyl. %1) - - - ICD - - - ΔHe - - - ΔN₂ - - - Manual switch to OC - - - begin Starts with space! bắt đầu - - - end Starts with space! kết thúc @@ -5417,41 +3253,26 @@ GPS location: DiveImportedModel - - - Date/time - - - Duration - - - Depth - - - h - - - min @@ -5461,188 +3282,116 @@ GPS location: - - - - - - Dive list - - - <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip - - - Add dive %1 to trip above - - - Add dive %1 to trip below - - - Create trip with dive %1 - - - Mark dive as valid - - - Mark dive as invalid - - - Delete dive Xóa lần lặn - - - Show on map - - - Edit trip details - - - Undo - - - Redo - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) - - - Cloud credentials - - - No dives in dive list - - - Please wait, updating the dive list - - - Fulltext - - - People - - - Tags - - - Download dives - - - Add dive Thêm lần lặn - - - Filter dives @@ -5650,194 +3399,127 @@ GPS location: DiveListView - - - - + Expand all Mở rộng tất cả - - - - + Collapse all Mở ra tất cả - - - - + Collapse others Mở ra tất cả - - - - + Remove dive(s) from trip Loại bỏ (các)máy lặn từ chuyến đi - - - - + Create new trip above Tạo một chuyến đi mới phía trước - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Thêm (các)chuyến đi lặn ngay lập tức ở trên - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Thêm (các)chuyến đi lặn ngay lập tức ở dưới - - - - + Merge trip with trip above Gập chuyến đi với chuyến đi trước - - - - + Merge trip with trip below Gộp chuyến đi với chuyến đi bên dưới - - - - + Delete dive(s) Xóa (các)lần lặn - - - - + Mark dive(s) valid - - - - + Mark dive(s) invalid Đánh dấu (các)lần lặn không hợp lệ - - - - + Merge selected dives Hợp nhất các lần lặn được chọn - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) Đánh dấu lại (các)lần lặn - - - - + Shift dive times - - - - + Split selected dives - - - - + Load media from file(s) - - - - + Load media from web - - - - + Open media files - - - - + Media files - - - - + Image files - - - - + Video files - - - - + All files - - - - + %1 does not appear to be an image @@ -5846,17 +3528,11 @@ GPS location: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. - - - Create a new dive site with this name @@ -5865,27 +3541,18 @@ GPS location: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Xuất dữ liệu tập tin lưu trữ lần lặn - - - General export Chỉnh sửa chung cho xuất dữ liệu - - - Selection Lựa chọn @@ -5893,12 +3560,6 @@ GPS location: - - - - - - Selected dives @@ -5906,598 +3567,379 @@ GPS location: - - - All dives Tất cả các lần lặn - - - Options - - - Metric Số liệu - - - Imperial - - - Anonymize - - - Export format Định dạng của dữ liệu xuất - - - Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de - - - DiveShare - - - CSV summary dive details - - - CSV Dive computer dive profile - - - CSV Computed Profile Panel data - - - Dive profile - - - Worldmap Bản đồ thế giới - - - TeX - - - LaTeX - - - I&mage depths - - - HTML HTML - - - General settings Cài đặt chung - - - Subsurface numbers Số hiệu Subsurface - - - Export yearly statistics - - - All di&ves - - - Export list only Chỉ danh sách xuất dữ liệu - - - Export photos - - - Style options Chỉnh phần trang trí - - - Font Kiểu chữ - - - Font size Kích thước kiểu chữ - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Giao diện - - - - - - Light Sáng - - - Sand Cát - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - - - Send the dive data to divelogs.de website. - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - - - Subsurface native XML format. - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Write depths of images to file. - - - Write dive as TeX macros to file. - - - Write dive as LaTeX macros to file. - - - Write the profile image as PNG file. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. - - - Export UDDF file as - - - UDDF files - - - - - - Export CSV file as - - - - - - CSV files - - - Export world map - - - - - - HTML files - - - Export Subsurface XML Xuất dữ liệu dưới dạng Subsurface XML - - - - - - Subsurface files - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Save image depths - - - Export to TeX file - - - TeX files - - - Save profile image - - - Save profile data - - - Export HTML files as Xuất dữ liệu từ tập tin HTML dưới dạng - - - Please wait, exporting... @@ -6516,593 +3958,310 @@ GPS location: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Nhập dữ liệu từ tập tin ghi nhận các lần lặn - - - dd.mm.yyyy - - - mm/dd/yyyy - - - yyyy-mm-dd - - - Seconds - - - Minutes - - - Minutes:seconds - - - Metric Số liệu - - - Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below - - - - - - - - + + Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time - - - - - - - - + + Sample depth - - - - - - - - + + Sample temperature - - - - - - - - + + Sample pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS - - - - - - - - + + Sample NDL - - - - - - - - + + Sample TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth - - - - - - - - + + Sample pressure - - - - - - - - + + Sample setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # - - - - - - - - - - - - + + + Date Ngày tháng - - - - - - - - - - - - + + + Time Thời gian - - - - - - - - + + Duration Độ dài - - - - - - - - - - Max. depth - - - - - - - - - Avg. depth + Max. depth - - - - - - Mode + + Avg. depth - - - - - - - - Air temp. + + Mode - - - - - - - Water temp. + Air temp. - - - - - - - - Cyl. size + + Water temp. - - - - - - - Start pressure + Cyl. size - - - - - - - End pressure + Start pressure - - - - - - - O₂ + End pressure - - - - - - - He + O₂ - - - - - - - - Location - Địa điểm + + He + - - - - - - - GPS - + Location + Địa điểm - - - - - - - - Divemaster + + GPS - - - - - - - Buddy - Bạn + Divemaster + - - - - - - + Buddy + Bạn + + + + Suit Đồ lặn - - - - - - - - - - - - + + + Rating Xếp hạng - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Tầm nhìn - - - - - - - - + + Notes Ghi chú - - - - - - - - + + Weight Cân nặng - - - - - - - - + + Tags - - - - + Sample heartrate - - - - + multiple files @@ -7111,99 +4270,66 @@ GPS location: DivePlanner - - - Planned dive time - - - Altitude - - - ATM pressure - - - Water type - - - m m - - - mbar - - - Fresh water - - - Sea water - - - EN13319 - - - Custom - - - kg/ℓ @@ -7213,9 +4339,6 @@ GPS location: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit @@ -7224,9 +4347,6 @@ GPS location: DivePlannerManager - - - Dive planner manager @@ -7235,97 +4355,61 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - - - unknown chưa rõ - - - cyl. - - - Final depth - - - Run time - - - Duration Độ dài - - - Used gas - - - CC setpoint - - - Dive mode - - - min nhỏ nhất - - - m m - - - ft ft - - - Stop times @@ -7334,241 +4418,151 @@ GPS location: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup - - - m/min - - - ft/min - - - l/min - - - cuft/min - - - BAR - - - PSI - - - Rates - - - Ascent - - - below 75% avg. depth - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface - - - Descent - - - Surface to the bottom - - - Drop to first depth - - - Planning - - - Dive mode - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Bailout: Deco on OC - - - Recreational mode - - - Reserve gas - - - Safety stop - - - Bühlmann deco - - - GFLow - - - GFHigh - - - VPM-B deco - - - Conservatism level @@ -7576,183 +4570,111 @@ GPS location: - - - - - - - - - + - - - Last stop at ?? - - - Plan backgas breaks - - - Only switch at required stops - - - Min switch time - - - Surface segment - - - Gas options - - - Bottom SAC SAC - - - Deco SAC - - - SAC factor - - - Problem solving time - - - min nhỏ nhất - - - Bottom pO2 - - - Deco pO2 - - - Best mix END - - - O2 narcotic - - - Notes Ghi chú - - - Display runtime - - - Display segment duration - - - Display transitions in deco - - - Verbatim dive plan - - - Display plan variations @@ -7761,9 +4683,6 @@ GPS location: DivePlannerView - - - Dive planner view @@ -7772,49 +4691,31 @@ GPS location: DivePlannerWidget - - - Dive planner points - - - Available gases Dưỡng khí hiện có - - - Add cylinder - - - Add dive data point - - - Save new - - - - + kg/ℓ @@ -7823,169 +4724,106 @@ GPS location: DivePlotDataModel - - - Depth Độ sâu - - - Time Thời gian - - - Pressure Áp suất - - - Temperature Nhiệt độ - - - Color - - - User entered - - - Pressure S - - - Pressure I - - - Ceiling - - - SAC SAC - - - pN₂ - - - pHe - - - pO₂ - - - Setpoint - - - Sensor 1 - - - Sensor 2 - - - Sensor 3 - - - Ambient pressure - - - Heart rate - - - Gradient factor - - - Mean depth @ s @@ -7994,81 +4832,54 @@ GPS location: DiveShareExportDialog - - - Dialog - - - User ID Số hiệu người dùng - - - - - - Get user ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. - - - Keep dives private - - - Upload dive data - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8082,73 +4893,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary - - - All - - - 1 month - - - 3 months - - - 6 months - - - 1 year - - - last dive: - - - first dive: - - - Refresh Cập nhật lại @@ -8157,129 +4941,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives - - - Time Thời gian - - - Depth Độ sâu - - - SAC SAC - - - Total Tổng cộng - - - EAN dives - - - Deep dives (> 39 m) - - - Dive plan(s) - - - Total time - - - Max Time - - - Avg time - - - Max depth - - - Avg max depth - - - Min SAC SAC nhỏ nhất - - - Max SAC SAC tối đa - - - Avg SAC SAC trung bình @@ -8288,514 +5024,266 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) - - - (%L1 shown) - - - - + (%1 shown) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date Ngày tháng - - - - - - - - - - - - + + + Rating Xếp hạng - - - - - - - - + + Depth(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration Độ dài - - - - - - - - + + Temp.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) - - - - - - - - + + kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit Đồ lặn - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder Xilan - - - - - - - - - - - - + + + Gas - - - - - - - - + + SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /nhỏ nhất - - - - - - - - - - - - + + + OTU OTU - - - - + Max. CNS CNS tối đa - - - - - - - - - - - - + + + Tags - - - - - - - - + + Media before/during/after dive - - - - - - - - + + Country - - - - - - - - - - - - + + + Buddy Bạn - - - - - - - - - - - - + + + Location Địa điểm - - - - + Depth Độ sâu - - - - + Temp. - - - - + Weight Cân nặng - - - - + SAC SAC - - - - - - - - + + Max CNS - - - - + Media - - - - + finish populating data store - - - - + setting up internal data structures - - - - + done setting up internal data structures - - - setting up dive sites - - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done - - - Uploading dive list... - - - Downloading dive list... - - - Downloading %1 dives... - - - Download finished - %1 - - - Problem with download - - - - - - The archive could not be opened: %1 - - - Corrupted download - - - Error: %1 - - - Transferring data... @@ -8804,41 +5292,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import - - - Select all - - - Unselect all - - - OK - - - Cancel @@ -8847,42 +5320,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name - - - Location Địa điểm - - - Country - - - Nearest Existing Site - - - Distance @@ -8891,117 +5349,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download - - - Choose Bluetooth download mode - - - - - - Connecting to dive computer - - - Error Lỗi - - - Find Uemis dive computer - - - Find Garmin dive computer - - - Cancel download - - - Choose file for dive computer download logfile - - - Log files - - - Warning - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. - - - Choose file for dive computer binary dump file - - - Dump files - - - Retry download @@ -9010,63 +5423,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer - - - Force download of all dives Buộc tải về tất cả các lần lặn - - - Dive computer - - - Always prefer downloaded dives - - - Save libdivecomputer logfile - - - Choose Bluetooth download mode - - - Select a remote Bluetooth device. @@ -9076,18 +5468,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9097,36 +5477,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point Thiết bị hoặc điểm kết nối - - - Vendor - - - Download into new trip - - - Save libdivecomputer dumpfile @@ -9137,57 +5505,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download - - - Downloaded dives - - - Select all - - - Unselect all - - - OK @@ -9195,141 +5536,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel - - - Dive Computer - - - Bluetooth is not enabled - - - Vendor name: - - - Dive Computer: - - - Connection: - - - Previously used dive computers: - - - Retry Thử lại - - - Quit Thoát - - - Rescan - - - Downloaded dives - - - Info: - - - force downloading all dives - - - Please wait while we record these dives... - - - Accept Chấp nhậ - - - Select All - - - Unselect All @@ -9337,10 +5624,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer @@ -9349,153 +5633,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information - - - Export credentials - - - User ID Số hiệu người dùng - - - Password: - - - Private - - - Export - - - Cancel - - - Export Subsurface XML Xuất dữ liệu dưới dạng Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. - - - Export Subsurface dive sites XML - - - Subsurface dive sites native XML format. - - - Export UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - - - Upload divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. - - - Upload DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - - - Anonymize - - - Next @@ -9504,450 +5731,141 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key - - - Value - FilterWidget + FilterConstraintWidget - - Form + + Click to remove this constraint - - Text label - - - - - Filter this list + + and + + + FilterPresetModel - - Negate filter + + Name - - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - + + + Filter + Bộ lọc - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with + + Add constraint - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - - - - - - - - Suit - Đồ lặn - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - - - - - - - - Air Temp - Nhiệt độ không khí - - - - - - - Equipment - Dụng cụ - - - - - - - Tags + + Current set: - - - - - Water Temp - Nhiệt độ trung bình của nước - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - - - - - - - - People + + Save set - - - - - Planned + + Load set - - - - - Location - Địa điểm - - - - - - - Notes - Ghi chú + + Reset + - - - - - Visibility - Tầm nhìn + + Close + Đóng lại - - - - - Reset / close + + Fulltext - - - - - Rating - Xếp hạng - - - - - - - - Reset filters + + Substring - - - - - From - Từ + + Starts with + - - - - - Logged + + Full word - - - - - To - Đến + + Filter sets + - - - - - Close filters + + modified - - - - - Fulltext + + Text label - - - - - Full word + + Filter this list - - - - - Dive mode + + Negate filter - - - - - %L1/%L2 shown + + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - - %L1 dives + + Reset filters @@ -9965,98 +5883,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files - - - Found media files - - - Match only media files in selected dive(s) - - - Scanning: - - - - - - Select folder and scan - - - Traverse media directories - - - Stop scanning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete - - - No matching media files found - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: @@ -10065,17 +5947,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - Firmware update failed! @@ -10084,9 +5960,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. @@ -10095,41 +5968,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes - - - Date: - - - Name: - - - Latitude: - - - Longitude: @@ -10138,9 +5996,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) @@ -10149,141 +6004,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS - - - Synchronise the dive and the GPS track - - - GPS track date - - - Dive date - - - Start and end times: - - - GPS - - - Dive - - - Start: - - - End: - - - International time zone correction - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): - - - - - - h:mm - - - - - - Earlier - - - - - - Later - - - Equipment time settings correction - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): @@ -10292,17 +6090,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close - - - Close message @@ -10311,41 +6103,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form - - - Text label - - - Filter this list - - - Negate filter - - - ¬ @@ -10354,49 +6131,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) - - - (~%1 away - - - , %n dive(s) here) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - - - (no GPS data) - - - Pick site: @@ -10405,113 +6164,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox - - - Name - - - Description - - - Notes Ghi chú - - - Coordinates - - - Load dive coordinates from GPS file - - - Use GPS file - - - Reverse geo lookup - - - ... - - - Near dive sites - - - Show dive sites in the range of: - - - Tags - - - Country @@ -10531,41 +6251,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name - - - Description - - - # of dives - - - Click here to edit the divesite. - - - Clicking here will remove this divesite. @@ -10574,41 +6279,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done - - - Dive site management - - - Merge into current site - - - Select GPS file to open - - - GPS files (*.gpx *.GPX) @@ -10617,9 +6307,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log @@ -10628,9 +6315,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form @@ -10638,127 +6322,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes Ghi chú - - - Date Ngày tháng - - - Time Thời gian - - - Depth Độ sâu - - - Duration (h:mm) - - - - - - Location Địa điểm - - - - - - ... - - - Edit dive site - - - Divemaster Người lặn giỏi nhất - - - Buddy Bạn - - - Tags - - - Rating Xếp hạng @@ -10766,133 +6399,82 @@ Existing Site - - - Equipment Dụng cụ - - - Information - - - Statistics Thống kê - - - Media - - - Extra Info - - - Dive sites - - - Apply changes - - - Discard changes - - - OK - - - Undo - - - This dive is being edited. - - - - - - Trip notes - - - Trip location - - - Discard the changes? - - - You are about to discard your changes. - - - Warning: edited %1 dives @@ -10931,737 +6513,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File - - - &Log - - - &View - - - &Help - - - &Import - - - &Edit - - - &New logbook - - - New Mới - - - &Open logbook - - - - - - Open - - - &Save - - - Save Lưu lại - - - Sa&ve as - - - Save as Lưu dưới dạng - - - &Close - - - Close Đóng lại - - - &Print - - - P&references - - - &Quit - - - Import from &dive computer - - - Edit device &names - - - &Add dive - - - &Copy dive components - - - &Paste dive components - - - &Renumber - - - Auto &group - - - &Yearly statistics - - - &Dive list - - - &Profile - - - &Info - - - &All - - - P&revious DC - - - &Next DC - - - &About Subsurface - - - User &manual - - - &Map - - - P&lan dive - - - &Import log files - - - Import divelog files from other applications - - - &Import dive sites - - - Import dive sites from other users - - - Import &from divelogs.de - - - &Full screen - - - Toggle full screen - - - &Check for updates - - - &Export - - - Export dive logs - - - Change settings on &dive computer - - - Edit &dive in planner - - - Toggle pO₂ graph - - - Toggle pN₂ graph - - - Toggle pHe graph - - - Toggle DC reported ceiling - - - Toggle calculated ceiling - - - Toggle calculating all tissues - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments - - - Toggle heart rate - - - Toggle MOD - - - Toggle EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS - - - Toggle SAC rate SAC - - - Toggle ruler - - - Scale graph - - - Toggle media - - - Toggle gas bar - - - &Filter divelist - - - Toggle tissue heat-map - - - &Undo - - - &Redo - - - &Find moved media files - - - Open c&loud storage - - - Save to clo&ud storage - - - &Manage dive sites - - - Dive Site &Edit - - - Cloud stora&ge online - - - - - - Toggle deco information - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between - - - Template backup created - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11678,131 +7001,75 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - - - Open file - - - - - - - + Cancel - - - Please save or cancel the current dive edit before going online - - - - - - Save changes? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - - - Failure taking cloud storage online - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - - - Print runtime table - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - - Yearly statistics - - - - - - Dive log files @@ -11810,312 +7077,168 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files - - - - - - Cochran - - - - - - DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog - - - - - - Liquivision - - - - - - Suunto - - - - - - UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML - - - - - - Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files - - - - - - APD log viewer - - - - - - OSTCtools - - - - - - DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files - - - Dive site files - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? - - - Changes will be lost if you don't save them. - - - Save file as - - - [local cache for] %1 - - - [cloud storage for] %1 - - - - - - - - + + multiple files - - - - + Opening datafile from older version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - - - - + Open dive log file - - - - + Open dive site file - - - - + Contacting cloud service... @@ -12144,19 +7267,11 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil Share on - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - - MapPage - - - Map Bản đồ @@ -12165,9 +7280,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidget - - - Drag the selected dive location @@ -12176,33 +7288,21 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) - - - Select visible dive locations - - - Open in Google Maps @@ -12211,9 +7311,6 @@ Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth whil MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! @@ -12222,60 +7319,39 @@ The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update - - - - + Not now - - - - + Update firmware - - - - + Firmware upgrade notice - - - - + Save the downloaded firmware as - - - - + Firmware files @@ -12283,122 +7359,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min - - - - + Last stop at 20ft - - - - + 50% avg. depth to 20ft - - - - + 20ft to surface - - - - + ft ft - - - - + m/min - - - - + Last stop at 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m - - - - + 6m to surface - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12407,153 +7435,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form - - - - - - Subsurface cloud storage - - - Email address Địa chỉ email - - - Password Mật khẩu - - - Verification PIN - - - New password - - - Save Password locally? - - - To create a new cloud account: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) @@ -12562,49 +7530,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form - - - DIVE COMPUTER - - - Delete connections - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections - - - Dive download @@ -12613,70 +7563,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form - - - Font for lists and tables - - - Font Kiểu chữ - - - Font size Kích thước kiểu chữ - - - Animations - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed - - - Display @@ -12781,9 +7707,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences Tùy biến @@ -12792,49 +7715,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form - - - CYLINDERS - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment Dụng cụ @@ -12843,38 +7748,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12882,9 +7772,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference @@ -12898,27 +7785,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form - - - Gas pressure display setup - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) @@ -12930,24 +7808,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12959,162 +7819,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) - - - Threshold for pHe (maximum only) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) - - - CCR options: - - - Dive planner default setpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ - - - pSCR options: - - - pSCR metabolic rate O₂ - - - ℓ/min - - - Dilution ratio - - - 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion - - - Ceiling display setup - - - GFHigh - - - B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: @@ -13122,12 +7928,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13135,54 +7935,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level - - - + - - - Draw dive computer reported ceiling red - - - &VPM-B - - - GFLow - - - Tech setup @@ -13211,45 +7993,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form - - - UI language - - - Use system default - - - Filter Bộ lọc - - - Date format @@ -13257,12 +8024,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13270,78 +8031,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date - - - Short format - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> - - - Time format - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> - - - Language - - - Restart required - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString @@ -13349,29 +8083,17 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters - - - Non-special character(s) in time format. - - - Non-special character(s) in date format. @@ -13381,129 +8103,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form - - - DIVE LOG - - - Default dive log file - - - &No default file - - - &Local default file - - - Clo&ud storage default file - - - Local dive log file - - - Use default - - - ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log - - - Open default log file - - - Subsurface files @@ -13512,129 +8186,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS - - - Video thumbnails - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails - - - Path to ffmpeg: - - - ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position - - - Media - - - Warning - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. - - - Select ffmpeg executable @@ -13643,62 +8269,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port - - - Host - - - Proxy type - - - Username - - - Password @@ -13706,50 +8311,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication - - - Network - - - No proxy - - - System proxy - - - HTTP proxy - - - SOCKS proxy @@ -13788,33 +8375,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset @@ -13823,342 +8398,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form - - - Unit system - - - System - - - &Metric - - - Imperial - - - Personali&ze - - - Individual settings - - - Depth Độ sâu - - - meter - - - feet - - - Pressure Áp suất - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume - - - &liter - - - cuft cuft - - - Temperature Nhiệt độ - - - celsius - - - fahrenheit - - - Weight Cân nặng - - - kg - - - lbs lbs - - - Time units - - - Ascent/descent speed denominator - - - Minutes - - - Seconds - - - Duration units - - - Show hours in duration - - - hh:mm (always) - - - mm (always) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) - - - Dive list table - - - Show units in dive list table - - - GPS coordinates - - - Location Display - - - traditional (dms) - - - decimal - - - Units Đơn vị @@ -14167,49 +8628,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint - - - &Preview - - - Export Html - - - Print - - - Filename to export html to - - - Html file @@ -14218,54 +8661,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Loại in - - - &Dive list print - - - &Statistics print - - - Print options - - - Print only selected dives Chỉ in những lần lặn được chọn - - - Print in color In với màu @@ -14277,45 +8702,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template - - - Edit Chỉnh sửa - - - Delete Xóa - - - Export - - - Import @@ -14325,91 +8735,49 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. - - - Import template file - - - - - - HTML files - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. - - - Export template files as - - - This action cannot be undone! - - - Delete template '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. @@ -14417,495 +8785,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive - - - - + Manually added dive - - - - + Unknown dive computer - - - - + (#%1 of %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - - - - + Make first dive computer - - - - + Delete this dive computer - - - - + Split this dive computer into own dive - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change - - - - + Add setpoint change - - - - + Add bookmark - - - - + Split dive into two - - - - + Change divemode - - - - + Edit the profile - - - - + Remove event - - - - + Hide similar events - - - - + Edit name - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - - - - + Unhide all events - - - - + Hide events - - - - + Hide all %1 events? - - - - + Remove the selected event? - - - - + %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark - - - - + Custom name: - - - - + Name is too long! - - - - - (cyl. %1) - - QMLManager - - - - + Open local dive data file - - - - + Opening local data file failed - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file - - - - + Incorrect cloud credentials - - - - + working in no-cloud mode - - - - + Error parsing local storage, giving up - - - - + no cloud credentials - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - - - - + Invalid format for email address - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials - - - - + Testing cloud credentials - - - - + No response from cloud server to validate the credentials - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - - - - - - - + + h - - - - - - - - - - - + + min nhỏ nhất - - - - + sec - - - - + weight cân nặng - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14913,50 +9091,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14966,12 +9123,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -14979,15 +9130,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! @@ -14997,17 +9139,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15016,56 +9152,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber Đánh số lại - - - Renumbering all dives - - - - + - - - New starting number Số bắt đầu mới - - - - + New number - - - - + Renumber selected dives - - - - + Renumber all dives @@ -15074,9 +9189,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! @@ -15085,9 +9197,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form @@ -15097,27 +9206,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change - - - New setpoint (0 for OC) - - - bar bar @@ -15127,497 +9227,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings Thiết lập - - - Undefined - - - Incorrect username/password combination - - - Credentials need to be verified - - - Credentials verified - - - No cloud mode - - - General settings Cài đặt chung - - - Cloud status - - - Email - - - Not applicable - - - Change - - - Starting... - - - Status Trạng thái - - - Default Cylinder - - - Cylinder: - - - Dive computers - - - Forget remembered dive computers - - - Forget - - - Theme Giao diện - - - Color theme - - - Blue - - - Pink - - - Dark - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller - - - regular - - - larger - - - Units Đơn vị - - - Metric Số liệu - - - Imperial - - - Personalize - - - Depth Độ sâu - - - meters - - - feet - - - Pressure Áp suất - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume - - - liter - - - cuft cuft - - - Temperature Nhiệt độ - - - celsius - - - fahrenheit - - - Weight Cân nặng - - - kg - - - lbs lbs - - - Advanced - - - GPS location service - - - Distance threshold (meters) - - - Time threshold (minutes) - - - Bluetooth - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15625,33 +9539,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer - - - Display Developer menu @@ -15660,54 +9562,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times - - - Shift times of image(s) by - - - h:mm - - - Earlier - - - Later - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15716,103 +9600,67 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. - - - Determine camera time offset - - - Select image of divecomputer showing time - - - Which date and time are displayed on the image? - - - - + Open image file - - - - + Image files - - - - + Selected dive date/time - - - - + First selected dive date/time - - - - + Last selected dive date/time - - - - + Files with inappropriate date/time - - - - + No Exif date/time found @@ -15821,36 +9669,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times - - - Shift times of selected dives by - - - Shifted time: - - - Current time: @@ -15858,12 +9694,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15871,27 +9701,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm - - - Earlier - - - Later @@ -15901,113 +9722,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit - - - Import - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) - - - Open SmartTrak files - - - SmartTrak files - - - - - - All files - - - Open Subsurface files - - - Subsurface files @@ -16016,17 +9792,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16035,133 +9805,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Thông tin - - - &License - - - Credits - - - &Website - - - &Close - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - - TabDiveEquipment - - - Equipment Dụng cụ - - - Suit Đồ lặn - - - Cylinders Xilanh - - - Add cylinder - - - Weights - - - Add weight system - - - OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives @@ -16170,9 +9891,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info @@ -16182,354 +9900,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information - - - DIVE - - - Dive mode - - - Interval - - - Duration Độ dài - - - Max. depth - - - Avg. depth - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed - - - SAC SAC - - - CNS - - - OTU OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. - - - Water temp. - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility Tầm nhìn - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK - - - Undo - - - Warning: edited %1 dives - - - /min /nhỏ nhất - - - - - - h - - - - - - min nhỏ nhất - - - sec - - - d - - - unknown chưa rõ @@ -16558,117 +10142,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos - - - Zoom level - - - Load media from file(s) - - - Load media file(s) from web - - - Delete selected media files - - - Delete all media files - - - Open folder of selected media files - - - Recalculate selected thumbnails - - - Save dive data as subtitles - - - Deleting media files - - - Are you sure you want to delete all media files? @@ -16677,54 +10207,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites - - - Filter Bộ lọc - - - Purge unused dive sites - - - Delete dive site? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site @@ -16733,160 +10242,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Thống kê - - - Max. depth - - - SAC SAC - - - Temperature Nhiệt độ - - - Total time - - - Duration Độ dài - - - Dives Lần lặn - - - Gas consumption - - - Highest total SAC of a dive - - - Lowest total SAC of a dive - - - Average total SAC of all selected dives - - - Highest temperature - - - Lowest temperature - - - Average temperature of all selected dives - - - Deepest dive - - - Shallowest dive - - - Longest dive - - - Shortest dive - - - Average length of all selected dives @@ -16894,15 +10346,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /nhỏ nhất @@ -16911,18 +10354,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h @@ -16931,18 +10362,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min nhỏ nhất @@ -16951,26 +10370,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -16978,25 +10382,16 @@ mixed from Air and using: - - - He - - - and - - - O₂ @@ -17011,12 +10406,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17027,25 +10416,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description - - - ml - - - bar bar @@ -17054,189 +10434,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template - - - Preview - - - Style - - - Font Kiểu chữ - - - Arial - - - Impact - - - Georgia - - - Courier - - - Verdana - - - Font size Kích thước kiểu chữ - - - Color palette - - - Default - - - Almond - - - Shades of blue - - - Custom - - - Line spacing - - - Border width - - - Template - - - Colors - - - Background - - - color1 @@ -17248,24 +10565,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17277,99 +10576,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 - - - color2 - - - Table cells 2 - - - color3 - - - Text 1 - - - color4 - - - Text 2 - - - color5 - - - Borders - - - color6 - - - Do you want to save your changes? @@ -17377,10 +10643,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 @@ -17389,9 +10652,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information @@ -17400,69 +10660,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits - - - Cancel edit - - - Edit trip details - - - Trip location: - - - Trip notes + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog - - - Enter URL for media files @@ -17472,114 +10716,72 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. - - - Subsurface was unable to check for updates. - - - The following error occurred: - - - Please check your internet connection. - - - You are using the latest version of Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. - - - A new version of Subsurface is available. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. - - - Newest release version is - - - The server returned the following information: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline - - - Accept Chấp nhậ - - - Automatic check for updates @@ -17588,21 +10790,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual @@ -17684,17 +10877,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -17703,17 +10890,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description - - - kg @@ -17722,89 +10903,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection - - - Status: - - - Enter your ID here - - - Download - - - User ID Số hiệu người dùng - - - Save user ID locally? - - - Password Mật khẩu - - - Upload - - - Operation timed out - - - Transferring data... @@ -17813,25 +10964,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type Loại - - - Weight Cân nặng - - - Clicking here will remove this weight system. @@ -17841,12 +10983,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. @@ -17854,15 +10990,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! @@ -17871,25 +10998,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h - - - min nhỏ nhất - - - sec @@ -17898,71 +11016,47 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip - - - # # - - - Duration Total - - - Average - - - Shortest - - - Longest - - - Depth (%1) Average - - - Average maximum @@ -17971,15 +11065,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -17988,33 +11073,18 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum - - - SAC (%1) Average - - - Temp. (%1) Average @@ -18022,12 +11092,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 @@ -18035,10 +11099,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header @@ -18051,41 +11112,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s - - - modechange - - - - - - SP change @@ -18093,91 +11130,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop dừng lại deco - - - - - - - - - - - - - - + + ascent đường dốc - - - - - - - + battery - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth độ sâu tối đa - - - - - - - - - - + pO₂ @@ -18185,481 +11171,272 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange thay đổi dưỡng khí - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling trần - - - - - - - + transmitter máy phát radio - - - clear - - - misty - - - fog - - - rain - - - storm - - - snow - - - No suit - - - Shorty - - - Combi - - - Wet suit - - - Semidry suit - - - Dry suit - - - no stop - - - - - - deco deco - - - single ascent - - - multiple ascent - - - fresh water - - - salt water - - - sight seeing - - - club dive - - - - - - instructor - - - instruction - - - - - - night ban đêm - - - - - - cave hang động - - - - - - ice băng - - - search - - - - - - wreck vật trôi dạt - - - - - - river sông - - - - - - drift độ trôi - - - - - - photo hình ảnh - - - other - - - Other activities - - - Datatrak/Wlog notes - - - [Warning] Manual dive # %d - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + - - - - - - - - - - - - unknown chưa rõ - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - - - Error: no dive - - - Open circuit - - - CCR - - - pSCR - - - Freedive - + + %L1/%L2 shown + + + + + %L1 dives + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air không khí @@ -18668,30 +11445,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h @@ -18703,992 +11459,838 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min nhỏ nhất - + - - - - - - - - - - - - sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - - - No dive site layout categories set in preferences! - - - - - - Tags - - - OC-gas - - - diluent - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen - - - not used - - - EAN%d EAN%d - - - integrated được tích hợp - - - belt dây ràng - - - ankle mắt cá chân - - - backplate - - - clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' Thất bại khi đọc dữ liệu '%s' - - - - + Empty file '%s' + + + date + + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + + + + + wave size + + + + + current + + + + + visibility + + + + + surge + + + + + chill + + + + + max. depth + + + + + + duration + + + + + weight + cân nặng + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + SAC + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + + + + + tags + + + + + people + + + + + location + + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + + + + + notes + + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - - - - - Could not update local cache to newer remote data - - - Subsurface cloud storage corrupted - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - - - Remote storage and local data diverged - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. - - - - + Update local storage to match cloud storage - - - - + Push local changes to cloud storage - - - - + Try to merge local changes into cloud storage - - - - + Store data into cloud storage - - - - + Sync with cloud storage - - - - + Can't reach cloud server, working with local data - - - - + Successful cloud connection, fetch remote - - - - + Done syncing with cloud storage - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage - - - - + git clone of %s failed (%s) - - - - + Synchronising data file - - - Waiting to aquire GPS location - - - - + No dive profile found from '%s' - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' - - - - + Mouth piece position OC - - - - + Mouth piece position CC - - - - + Mouth piece position unknown - - - - + Mouth piece position not connected - - - - + Power off - - - - + O₂ calibration failed - - - - - - - - + + O₂ calibration - - - - + none không - - - - + workload tải công việc - - - - + violation độ xâm phạm - - - - + bookmark đánh dấu - - - - + surface bề mặt - - - - + safety stop dừng an toàn - - - - + safety stop (voluntary) dừng an toàn (tự nguyện) - - - - + safety stop (mandatory) dừng an toàn (bắt buộc) - - - - + deepstop deepstop - - - - + ceiling (safety stop) trần (độ an toàn) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - - - - + divetime thời gian lặn - - - - + airtime thời gian không khí - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading thẳng tiến - - - - + tissue level warning cảnh báo cấp độ mô - - - - + invalid event number chỉ số sự kiện không hợp lệ - - - - + Error parsing the datetime Lỗi khi chuyển thông số thời gian - - - - + Dive %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Lỗi khi chuyển thông số thời gian lặn - - - - + Error parsing the maxdepth Lỗi khi chuyển thông số độ sâu tối đa - - - - + Error parsing temperature - - - - + Error parsing the gas mix count Lỗi khi chuyển tiếp thông số số lượng hỗn hợp dưỡng khí - - - - + Error obtaining water salinity Lỗi khi thu nhận độ mặn của nước - - - - + Error obtaining surface pressure - - - - + Error obtaining dive mode - - - - + Error parsing the gas mix Lỗi khi chuyển thông số hỗn hợp dưỡng khí - - - - + Unable to create parser for %s %s Không thể tạo việc chuyển thông số cho %s %s - - - - + Error registering the data Lỗi khi đăng ký dữ liệu - - - - + Error parsing the samples Lỗi khi chuyển thông số các mẫu - - - - + Already downloaded dive at %s - - - - + Event: waiting for user action Sự kiện: đang đợi thao tác từ người dùng - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u - - - - + Error registering the event handler. Lỗi khi đăng ký quản lý sự kiện. - - - - + Error registering the cancellation handler. Lỗi khi đăng ký việc hủy bỏ quản lý. - - - - + Dive data import error Lỗi khi nhập dữ liệu lặn - - - - + Unable to create libdivecomputer context Không thể tạo nội dung cho thiết bị đo lặn - - - - + Unable to open %s %s (%s) Không thể mở %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. - - - - + No new dives downloaded from dive computer - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s - - - - + Load dives from local cache - - - - + Successfully opened dive data - - - - - - Unknown DC in dive %d - - - Error - %s - parsing dive %d - - - Strange percentage reading %s Đang đọc tỉ lệ lạ %s - - - - + Failed to parse '%s' Thất bại khi chuyển thông số '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s - - - - + Can't find gas %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information - - - - - - runtime - - - &#916;He - - - &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; @@ -19696,55 +12298,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - - - VPM-B - - - BUHLMANN @@ -19756,35 +12328,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time @@ -19792,251 +12340,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) - - - dive plan</b> created on - - - dive plan</b> (surface interval - - - created on - - - - - - Runtime: %dmin%s - - - depth - - - - - - duration - - - - - gas - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend - - - - - - Descend - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s - - - %3.0f%s - - - - - - %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s - - - CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism - - - , effective GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20044,129 +12482,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): - - - Gas consumption (based on SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! - - - Minimum gas - - - based on - - - - - - SAC - SAC - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20174,99 +12559,66 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) - - - T: %.1f%s - - - V: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min - - - CNS: %u%% - - - pO₂: %.2fbar - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar - - - pN₂: %.2fbar - - - pHe: %.2fbar - - - MOD: %d%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20274,9 +12626,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20284,843 +12633,495 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s - - - Deco: %umin @ %.0f%s - - - Deco: unknown time @ %.0f%s - - - In deco - - - NDL: %umin - - - TTS: %umin - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - - - In deco (calc) - - - NDL: %umin (calc) - - - NDL: >2h (calc) - - - TTS: %umin (calc) - - - TTS: >2h (calc) - - - RBT: %umin - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% - - - Calculated ceiling %.0f%s - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s - - - ICD in leading tissue - - - heart rate: %d - - - bearing: %d - - - mean depth to here %.1f%s - - - ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s - - - %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km - - - - + %1m - - - - + %1mi - - - - + %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C - - - - - - - - + + F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - KHÔNG KHÍ + + Fresh + - - - - - EAN + + Brackish - - - - - more than %1 days + + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + KHÔNG KHÍ - - - - EN13319 + + EAN - - - - Salt + + more than %1 days - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + + - - - - + OXYGEN - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data - - - - + Start saving dives - - - - + Done creating local cache - - - - + Preparing to save data - - - Number - - - Date Ngày tháng - - - Time Thời gian - - - Location Địa điểm - - - Air temp. - - - Water temp. - - - Dives Lần lặn - - - Expand all Mở rộng tất cả - - - Collapse all Mở ra tất cả - - - Trips - - - Statistics Thống kê - - - Advanced search - - - Rating Xếp hạng - - - WaveSize - - - Visibility Tầm nhìn - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration Độ dài - - - Divemaster Người lặn giỏi nhất - - - Buddy Bạn - - - Suit Đồ lặn @@ -21128,571 +13129,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes Ghi chú - - - Show more details - - - Yearly statistics - - - Year Năm - - - Total time - - - Average time - - - Shortest time - - - Longest time - - - Average depth - - - Min. depth - - - Max. depth - - - Average SAC - - - Min. SAC - - - Max. SAC - - - Average temp. - - - Min. temp. - - - Max. temp. - - - Back to list - - - Dive # - - - Dive profile - - - Dive information - - - Dive equipment - - - - - - Type Loại - - - Size Kích thước - - - Work pressure - - - Start pressure - - - End pressure - - - Gas - - - Weight Cân nặng - - - Events - - - Name - - - Value - - - Coordinates - - - Dive status - - - - + Failed to save dives to %s (%s) - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) - - - All (by type stats) - - - All (by max depth stats) - - - All (by min. temp stats) - - - All (by trip stats) - - - Jan Th1 - - - Feb Th2 - - - Mar Th3 - - - Apr Apr - - - May Th5 - - - Jun Th6 - - - Jul Th7 - - - Aug Th8 - - - Sep Th9 - - - Oct Th10 - - - Nov Th11 - - - Dec Th12 - - - boat thuyền - - - shore bờ biển - - - deep sâu - - - cavern hang lớn - - - altitude độ cao so với mặt biển - - - pool ao - - - lake hồ - - - fresh - - - student - - - video video - - - None - - - Ocean - - - Country - - - State - - - County - - - Town - - - City - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21700,9 +13482,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21710,631 +13489,397 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - No dives to download. - - - %s %s - - - data dữ liệu - - - dive log # - - - dive spot # - - - details for # - - - wetsuit wetsuit - - - semidry ít ướt - - - drysuit đồ khô - - - shorty ngắn - - - vest áo khoác - - - long john long john - - - jacket jacket - - - full suit thiết bị đầy đủ - - - 2 pcs full suit 2 bộ pcs đầy đủ - - - membrane lớp màng - - - Initialise communication - - - Uemis init failed Thất bại cho việc thiết lập Uemis - - - Start download Bắt đầu tải xuống - - - Safety stop violation - - - Speed alarm - - - Speed warning - - - pO₂ green warning - - - pO₂ ascend warning - - - pO₂ ascend alarm - - - Tank pressure info - - - RGT warning - - - RGT alert - - - Tank change suggested - - - Depth limit exceeded - - - Max deco time warning - - - Dive time info - - - Dive time alert - - - Marker Người đánh dấu - - - No tank data - - - Low battery warning - - - Low battery alert - - - pascal pascal - - - - - - m/min - - - m/s - - - ft/min - - - ft/s - - - Date: Ngày tháng: - - - Time: - - - Duration: - - - Max. depth: - - - Air temp.: - - - Water temp.: - - - Location: - - - Notes: - - - Remove this point - - - Don't save an empty log to the cloud - - - - + Average Trung bình - - - - + Minimum Nhỏ nhất - - - - + Maximum Tối đa - - - Invalid response from server - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found - - - Malformed XML response. Line %1: %2 - - - planned waypoint above ceiling - + Cyl Xlanh - - - - + /min /nhỏ nhất - - - Built - - - Sank - - - Sank Time - - - Reason - - - Nationality - - - Shipyard - - - ShipType - - - Length - - - Beam - - - Draught - - - Displacement - - - Cargo - - - Wreck Data - - - Altitude - - - Depth Độ sâu @@ -22343,25 +13888,16 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile - - - Dive list - - - Dive management @@ -22370,261 +13906,157 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - - - - - - - - - - - - Back - - - Add dive manually - - - Download from DC - - - Apply GPS fixes - - - Manual sync with cloud - - - Disable auto cloud sync - - - Enable auto cloud sync - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. - - - Dive summary - - - Export - - - Location Địa điểm - - - Show GPS fixes - - - Clear GPS cache - - - Disable location service - - - Run location service - - - Settings Thiết lập - - - Help Trợ giúp - - - About - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer - - - App log - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22633,36 +14065,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> - - - Print - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22680,36 +14100,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form - - - Rates - - - Ascent - - - below 75% avg. depth @@ -22720,21 +14128,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22745,54 +14138,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth - - - 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface - - - Descent - - - surface to the bottom - - - Planning @@ -22801,15 +14176,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22818,36 +14184,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required - - - Only switch at required stops - - - Last stop at 6m - - - + @@ -22855,12 +14209,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22870,15 +14218,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22886,232 +14225,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks - - - Min. switch duration O₂% below 100% - - - Drop to first depth - - - GFLow - - - GFHigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits - - - Recreational mode - - - Conservatism level - - - VPM-B deco - - - Safety stop - - - Dive mode - - - Bühlmann deco - - - Reserve gas - - - Bailout: Deco on OC - - - Surface segment - - - Gas options - - - Notes Ghi chú - - - Verbatim dive plan - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit - - - Display transitions in deco - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops - - - Display runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops - - - Display segment duration - - - Compute variations of plan (performance cost) - - - Display plan variations @@ -23119,12 +14380,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23132,116 +14387,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - - - m m - - - Bottom SAC SAC - - - Bottom pO₂ - - - Best mix END - - - Deco pO₂ - - - SAC factor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. - - - Problem solving time - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic @@ -23250,117 +14466,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found - - - Failed to create zip file for upload: %s - - - internal error - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - - Uploading dives - - - Upload failed - - - Upload successful - - - Login failed - - - - - - Cannot parse response - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 @@ -23369,25 +14540,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 diff --git a/translations/subsurface_zh_TW.ts b/translations/subsurface_zh_TW.ts index 8d8af0707..6bb0b51c1 100644 --- a/translations/subsurface_zh_TW.ts +++ b/translations/subsurface_zh_TW.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile 關於 Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Subsurface免費日誌軟體的行動裝置版本. @@ -25,17 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. 旅途中查看潛水日誌. - - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -47,285 +32,185 @@ - - - Copy logs to clipboard 複製日誌到剪貼簿 + + AddFilterPresetDialog + + + + Save filter set + + + + + Warning: this will overwrite an existing filter set. + + + BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection 選取遠端藍芽裝置 - - - - - - Save 儲存 - - - - - - Quit 結束 - - - - - - Local Bluetooth device details 本地端藍芽裝置細節 - - - Name: 名稱: - - - - - - Address: 地址: - - - - - - Bluetooth powered on 開啟藍芽電源 - - - - - - Turn on/off 開啟/關閉 - - - - - - Select device: 選擇裝置: - - - - - - Discovered devices 發現的裝置 - - - Bluetooth mode 藍芽模式 - - - Auto 自動 - - - Force LE Force LE - - - Force classical Force classical - - - even if not recognized as dive computer 即使沒有被辨識為潛水電腦 - - - Show all BT devices 顯示所有藍芽裝置 - - - - - - Scan 掃描 - - - - - - Clear 清除 - - - Name: 名稱: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... 嘗試開啟本地端藍芽裝置... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... 嘗試關閉本地端藍芽裝置... - - - Remote devices list was cleared. 遠端裝置表單被清除. - - - Scanning for remote devices... 掃描遠端裝置... - - - Scanning finished successfully. 掃描完成 - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" %1 是本地端藍芽裝置. - - - turned on 開啟 - - - turned off 關閉 @@ -333,15 +218,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED 未配對 @@ -349,15 +225,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED 配對 @@ -365,203 +232,122 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED 合法配對 - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [狀態: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 可接受連線. 按下儲存按鈕繼續. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. 裝置 %1 必須被配對後才能使用. 請於選單找尋配對選項. - - - A device needs a non-zero address for a connection. 裝置需要為非空白位置來進行連結. - - - The local device was changed. 本地端裝置被改變. - - - Pair 配對 - - - Remove pairing 移除配對 - - - Trying to pair device %1 嘗試配對裝置 %1 - - - Trying to unpair device %1 嘗試中止配對裝置 %1 - - - Device %1 was unpaired. 裝置 %1 未配對. - - - Device %1 was paired. 裝置 %1 已配對. - - - Device %1 was paired and is authorized. 裝置 %1 已配對且授權成功. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. 裝置 %1 現在已可接受連線. 可按下儲存按鈕繼續. - - - Local device error: %1. 本地端裝置錯誤: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. 配對錯誤. 若是遠端裝置需要自定 PIN 碼, 請嘗試於您的作業系統先進行配對. - - - Unknown error 未知錯誤 - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. 藍芽配接器電源已被關閉, 請開啟電源以進行搜尋. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. 寫入或讀出裝置造成錯誤. - - - An unknown error has occurred. 發生未知錯誤. - - - Device discovery error: %1. 裝置發生錯誤: %1. - - - Not available 不可用 - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. 無法連接本地端藍芽配接器. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. 因為位址 %1 無法符合本地端藍芽裝置的實體配接器位置, 裝置代理無法被建立. @@ -570,17 +356,11 @@ CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) 等待雲端連線 (經過 %n 秒) - - - Cloud connection failed 雲端連結失敗 @@ -589,81 +369,51 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials 雲端憑證 - - - Email Email - - - Password 密碼 - - - PIN PIN - - - Register 註冊 - - - Cancel 取消 - - - Check credentials... 檢查憑證... - - - Sign-in or Register 登入或註冊 - - - No cloud mode 無雲端模式 - - - Forgot password? 忘記密碼? @@ -672,9 +422,6 @@ CloudStorageAuthenticate - - - Cloud account verification required, enter PIN in preferences 雲端帳號需要認證, 請於設置頁面輸入密碼 @@ -682,305 +429,192 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # 潛水編號 # - - - - + Date 日期 - - - - + Time 時間 - - - - + Duration 區間 - - - + Mode 模式 - - - - + Location 位置 - - - - + GPS GPS - - - - + Weight 重量 - - - - + Cyl. size 氣瓶大小 - - - - + Start pressure 開始壓力 - - - - + End pressure 結束壓力 - - - - + Max. depth 最大深度 - - - - + Avg. depth 平均深度 - - - - + Divemaster 潛導 - - - - + Buddy 潛伴 - - - - + Suit 防寒衣 - - - - + Notes 記錄 - - - - + Tags 標籤 - - - - + Air temp. 氣溫 - - - - + Water temp. 水溫 - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time 取樣時間 - - - - + Sample depth 取樣深度 - - - - + Sample temperature 取樣溫度 - - - - + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - - - - + Sample CNS 取樣 CNS - - - - + Sample NDL 取樣 NDL - - - - + Sample TTS 取樣 TTS - - - - + Sample stopdepth 取樣停留深度 - - - - + Sample pressure 取樣壓力 - - - - + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - - - - + Sample setpoint 取樣設定點 - - - - + Visibility 能見度 - - - - + Rating 評分 - - - - + Sample heartrate 心跳取樣頻率 @@ -989,241 +623,151 @@ Command - - - &Undo 復原 - - - &Redo 取消還原 - - - all dives 所有潛水 - - - add dive 增加潛水 - - - - + import %n dive(s) from %1 自 %1 匯入 %n 潛水 (多筆) - - - - + delete %n dive(s) 刪除 %n 潛水 (多筆) - - - - + shift time of %n dives 移動選擇 %n 潛水的時間 - - - - + renumber %n dive(s) 重新編號 %n 潛水記錄 (多筆) - - - - + remove %n dive(s) from trip 自旅程中移除 %n 潛水 (多筆) - - - - + remove autogenerated trips 移除自動產生的旅程 - - - - + add %n dives to trip 增加 %n 潛水至旅程中 - - - - + create trip 建立旅程 - - - - + autogroup dives 潛水記錄自動分類 - - - - + split dive 分割潛水 - - - - + split dive computer 分隔潛水電腦 - - - - + move dive computer to front 移動潛水電腦至前面 - - - - + delete dive computer 刪除潛水電腦 - - - - + merge dive 合併潛水 - - - add dive site 增加潛點 - - - import dive sites from %1 自 %1 匯入潛點資訊 - - - delete %n dive site(s) 刪除 %n 潛水 (多筆) - - - purge unused dive sites 清除未使用的潛點 - - - Edit dive site name 編輯潛點名稱 - - - Edit dive site description 編輯潛點描述 - - - Edit dive site notes 編輯潛點內容 - - - Edit dive site country 編輯潛點國家 - - - Edit dive site location 編輯潛點位置 - - - Edit dive site taxonomy 編輯潛點類別 - - - merge dive sites 合併潛點 - - - apply GPS fixes 套入GPS座標點 @@ -1231,311 +775,207 @@ - - - - - - - - - Edit %1 編輯 %1 - - - - - - Edit %1 (%n dive(s)) 編輯 %1 (%n 潛水 (多筆)) - - - notes 記錄 - - - suit 防寒衣 - - - rating 評分 - - - visibility 能見度 - - - wavesize 浪高 - - - current 海流 - - - surge 湧浪 - - - chill chill - - - air temperature 氣溫 - - - water temperature 水溫 - - - salinity 鹽度 - - - Atm. pressure 大氣壓力 - - - duration 區間 - - - depth 深度 - - - dive site 潛點 - - - dive mode 潛水模式 - - - invalid 無效 - - - tags 標籤 - - - buddies 潛伴 - - - dive master 潛導 - - - Paste onto %n dive(s) 到 %n 潛水 (多筆) 貼上 - - - Replan dive 重新計畫潛水 - - - Edit profile 編輯資訊 - - - Add weight 增加配重 - - - Add weight (%n dive(s)) 增加配重 (%n 潛水(多筆)) - - - Remove weight 移除配重 - - - Remove weight (%n dive(s)) 移除配重 (%n 潛水(多筆)) - - - Edit weight 編輯配重 - - - Edit weight (%n dive(s)) 編輯配重 (%n 潛水(多筆)) - - - Edit dive [%1] 編輯潛水 [%1] - - - trip location 旅程位置 - - - trip notes 旅程筆記 + + + Create filter preset %1 + + + + + Delete filter preset %1 + + + + + Edit filter preset %1 + + - - Change media time 變更媒體時間 - - remove %n pictures(s) 移除 %n 照片(多筆) - - unnamed dive site 未命名潛點 - - add %n pictures(s) 新增 %n 照片(多筆) @@ -1544,17 +984,11 @@ Command::AddCylinder - - - Add cylinder 新增氣瓶 - - - Add cylinder (%n dive(s)) 新增氣瓶 (%n 潛水(多筆)) @@ -1563,9 +997,6 @@ Command::AddEventBookmark - - - Add bookmark 新增書籤 @@ -1574,9 +1005,6 @@ Command::AddEventDivemodeSwitch - - - Add dive mode switch to %1 新增潛水模式至 %1 @@ -1585,9 +1013,6 @@ Command::AddEventSetpointChange - - - Add set point change 增加設置點變更 @@ -1596,17 +1021,11 @@ Command::EditCylinder - - - Edit cylinder 修改氣瓶 - - - Edit cylinder (%n dive(s)) 修改氣瓶 (%n 潛水(多筆)) @@ -1615,17 +1034,11 @@ Command::RemoveCylinder - - - Remove cylinder 移除氣瓶 - - - Remove cylinder (%n dive(s)) 移除氣瓶 (%n 潛水(多筆)) @@ -1634,9 +1047,6 @@ Command::RemoveEvent - - - Remove %1 event 移除 %1 事件 @@ -1645,9 +1055,6 @@ Command::RenameEvent - - - Rename bookmark to %1 變更書籤名稱至 %1 @@ -1656,65 +1063,41 @@ ConfigureDiveComputer - - - Could not save the backup file %1. Error Message: %2 無法儲存備份檔案%1。 錯誤訊息:%2 - - - Could not open backup file: %1 無法開啟備份檔案:%1 - - - - + Dive computer details read successfully 成功讀取潛水電腦資料 - - - - + Setting successfully written to device 設定成功寫入裝置 - - - - + Device firmware successfully updated 裝置韌體下載成功 - - - - + Device settings successfully reset 重置裝置成功 - - - - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. 無法與潛水電腦建立連線 @@ -1723,171 +1106,114 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer 設定潛水電腦 - - - Device or mount point 裝置或連接處 - - - Connect via Bluetooth 透過藍芽連接 - - - Connect 連接 - - - Disconnect 中斷 - - - Retrieve available details 回復可用資料 - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device 自備份檔案,或還未的寫入裝置,讀取設定 - - - Save changes to device 儲存變更部分至裝置 - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file 自備份檔案,或還未寫入備份檔案的裝置,讀取設定 - - - Backup 備份 - - - Restore backup 還原備份 - - - Update firmware 更新韌體 - - - Save libdivecomputer logfile 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 - - - ... ... - - - Cancel 取消 - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR - - - OSTC 4 OSTC 4 - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper家族 @@ -1897,18 +1223,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1921,18 +1235,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1944,15 +1246,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1964,18 +1257,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1988,18 +1269,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2010,12 +1279,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -2025,15 +1288,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2043,12 +1297,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2058,15 +1306,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2075,27 +1314,18 @@ - - - MM/DD/YY MM/DD/YY - - - DD/MM/YY DD/MM/YY - - - YY/MM/DD YY/MM/DD @@ -2104,15 +1334,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2121,18 +1342,12 @@ - - - Salinity 鹽度 - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -2141,15 +1356,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2159,12 +1365,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2173,12 +1373,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2189,18 +1383,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2219,36 +1401,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2266,15 +1418,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2284,12 +1427,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2298,12 +1435,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2313,15 +1444,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2351,72 +1473,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2446,15 +1502,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2465,15 +1512,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2484,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2501,9 +1530,6 @@ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC @@ -2512,15 +1538,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2529,27 +1546,18 @@ - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF @@ -2560,21 +1568,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2587,15 +1580,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2606,15 +1590,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2625,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2643,12 +1609,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2658,15 +1618,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2677,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2695,12 +1637,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2714,27 +1650,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2749,15 +1664,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2768,15 +1674,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2787,15 +1684,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2809,24 +1697,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2843,24 +1713,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2877,24 +1729,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2914,33 +1748,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2957,15 +1764,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2976,15 +1774,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2995,15 +1784,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3014,15 +1794,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3033,15 +1804,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3052,15 +1814,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3071,15 +1824,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3090,15 +1834,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3109,15 +1844,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3128,15 +1854,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3147,15 +1864,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3166,15 +1874,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3185,15 +1884,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3204,15 +1894,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3226,24 +1907,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3257,15 +1920,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3276,15 +1930,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3294,12 +1939,6 @@ - - - - - - Eco @@ -3308,12 +1947,6 @@ - - - - - - Medium @@ -3322,12 +1955,6 @@ - - - - - - High @@ -3336,12 +1963,6 @@ - - - - - - English @@ -3350,12 +1971,6 @@ - - - - - - German @@ -3364,12 +1979,6 @@ - - - - - - French @@ -3378,12 +1987,6 @@ - - - - - - Italian @@ -3392,12 +1995,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -3406,12 +2003,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -3420,12 +2011,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -3434,12 +2019,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -3448,12 +2027,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -3462,12 +2035,6 @@ - - - - - - Language @@ -3476,12 +2043,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -3491,15 +2052,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3509,12 +2061,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -3523,12 +2069,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -3536,81 +2076,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain 羅盤增益 @@ -3619,15 +2132,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3637,12 +2141,6 @@ - - - - - - OC @@ -3651,12 +2149,6 @@ - - - - - - CC @@ -3665,12 +2157,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -3678,9 +2164,6 @@ - - - 2s 2s @@ -3688,12 +2171,6 @@ - - - - - - 10s @@ -3702,12 +2179,6 @@ - - - - - - Standard @@ -3716,12 +2187,6 @@ - - - - - - Red @@ -3730,12 +2195,6 @@ - - - - - - Green @@ -3744,12 +2203,6 @@ - - - - - - Blue @@ -3758,12 +2211,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -3771,9 +2218,6 @@ - - - Left button sensitivity 左邊按鈕靈敏度 @@ -3781,12 +2225,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -3795,12 +2233,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -3809,12 +2241,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3823,12 +2249,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -3836,36 +2256,24 @@ - - - Flip screen 翻轉螢幕 - - - Right button sensitivity 右邊按鈕靈敏度 - - - MOD warning MOD 警示 - - - Dynamic ascent rate 動態上升速率 @@ -3873,12 +2281,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -3887,12 +2289,6 @@ - - - - - - °C @@ -3901,12 +2297,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3915,12 +2305,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3928,9 +2312,6 @@ - - - O₂ in calibration gas 校正氣體的O₂ @@ -3938,12 +2319,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3952,12 +2327,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3965,99 +2334,66 @@ - - - Travel gas consumption 氣體消耗 - - - Button sensitivity 按鈕靈敏度 - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM conservatism - - - + + - - - Setpoint fallback Setpoint fallback - - - Safety level 安全等級 - - - Altitude range 海拔範圍 - - - Model 型號 - - - Max. depth 最大深度 - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -4065,9 +2401,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -4075,9 +2408,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -4085,278 +2415,179 @@ - - - Sample rate 取樣頻率 - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time 總潛水時間 - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format 時間格式 - - - Imperial 英制 - - - Metric 公制 - - - Light Light - - - Depth alarm 深度警示 - - - Time alarm 時間警示 - - - - + Error 錯誤 - - - - + Backup dive computer settings 備份潛水電腦設定 - - - - - - - - + + Backup files 備份檔案 - - - - + XML backup error XML備份錯誤 - - - - + An error occurred while saving the backup file. %1 儲存備份檔案時發生錯誤。 %1 - - - - + Backup succeeded 備份成功 - - - - + Your settings have been saved to: %1 設定會儲存至:%1 - - - - + Restore dive computer settings 還原潛水電腦設定 - - - - + XML restore error XML還原錯誤 - - - - + An error occurred while restoring the backup file. %1 還原備份檔案時發生錯誤。 %1 - - - - + Restore succeeded 還原成功 - - - - + Your settings have been restored successfully. 設定被還原成功. - - - - + Select firmware file 選擇韌體檔案 - - - - + All files 全部檔案 - - - - + Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 - - - - + Log files 日誌檔案 - - - - + Connecting to device... 正在與裝置連接... - - - - + Connected to device 已連接裝置 - - - - + Disconnected from device 與裝置連接中斷 @@ -4365,97 +2596,61 @@ CopySettings - - - Copy Settings 複製設定 - - - Selection for copy-paste 選取用於複製-貼上 - - - Dive site 潛點 - - - Notes 記錄 - - - Dive master 潛導 - - - Buddy 潛伴 - - - Suit 防寒衣 - - - Rating 評分 - - - Visibility 能見度 - - - Tags 標籤 - - - Cylinders 氣瓶 - - - Weights 配重 @@ -4464,149 +2659,92 @@ CylindersModel - - - Type 類型 - - - Size 容量 - - - Work press. 工作壓力 - - - - - - Start press. 開始壓力 - - - End press. 結束壓力 - - - O₂% O₂% - - - He% He% - - - Deco switch at 減壓交換於 - - - Bot. MOD Bot. MOD - - - MND MND - - - Use 使用 - - - cuft cuft - - - - - - This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. 此氣瓶仍在使用中,在潛水中,只有未使用的氣瓶可被移除。 - - - Clicking here will remove this cylinder. 於此處按下將移除此氣瓶. - - - Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. 減壓氣體交換深度. 除非手動計算, 請優先使用減壓 pO₂ 計算. - - - Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. 計算優先使用置底 pO₂. 設定 MOD 自動調整 O₂% , 根據最大深度取得 '*' 最佳 O₂%. - - - Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. 計算最佳 Mix END優先. 設定 MHD 自動調整 He%, 根據最大深度取得 '*' 最佳 He%. @@ -4614,86 +2752,56 @@ DiveComponentSelection - - - - + Dive site: 潛點: - - - - + Dive master: 潛導: - - - - + Buddy: 潛伴: - - - - + Rating: 評分: - - - - + Visibility: 能見度: - - - - + Notes: 記錄: - - - - + Suit: 防寒衣: - - - - + Tags: 標籤: - - - - + Cylinders: 氣瓶: - - - - + Weights: 配重: @@ -4704,116 +2812,77 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection 選擇欄位 - - - Which components would you like to copy? 欲複製的欄位資料? - - - Tags 標籤 - - - Weights 配重 - - - Dive site 潛點 - - - Visibility 能見度 - - - Cylinders 氣瓶 - - - Buddy 潛伴 - - - Notes 記錄 - - - Divemaster 潛導 - - - Suit 防寒衣 - - - Rating 評分 - - - You can paste these to another dive or as text to another application. 您可貼上這些資料至其它潛水記錄, 或是複製文字用於其它應用程式. @@ -4827,26 +2896,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames 編輯潛水電腦別名 - - - Remove the selected dive computer? 是否移除所選擇的潛水電腦? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? 您確認要 @@ -4857,33 +2917,21 @@ DiveComputerModel - - - Model 型號 - - - Device ID 裝置 ID - - - Nickname 別名 - - - Clicking here will remove this dive computer. 點擊這裡移除此潛水電腦。 @@ -4892,113 +2940,71 @@ DiveDetails - - - Dive details 潛水細節 - - - Remove this dive from trip 自旅程中移除此潛水 - - - Add dive to trip above 加入潛水至旅程上方 - - - Add dive to trip below 加入潛水至旅程下方 - - - Create trip with dive 從潛水記錄建立旅程 - - - Mark dive as valid 標示潛水有效 - - - Mark dive as invalid 標示潛水無效 - - - Undo 回復 - - - Redo 取消還原 - - - Delete dive 刪除此潛水 - - - Cancel edit 取消編輯 - - - Show on map 顯示於地圖 - - - Save edits 儲存編輯 - - - Edit dive 編輯潛水 @@ -5007,41 +3013,26 @@ DiveDetailsEdit - - - Dive number: 潛水編號: - - - Date: 日期: - - - Location: 位置: - - - Coordinates: 座標: - - - Use current GPS location: 使用目前 @@ -5049,73 +3040,46 @@ GPS位置: - - - Depth: 深度: - - - Duration: 時間: - - - Air Temp: 氣溫: - - - Water Temp: 水溫: - - - Suit: 防寒衣: - - - Buddy: 潛伴: - - - Divemaster: 潛導: - - - Weight: 重量: - - - Cylinder1: 氣瓶1: @@ -5125,21 +3089,6 @@ GPS位置: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: 氣體混合: @@ -5149,21 +3098,6 @@ GPS位置: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: 起始壓力: @@ -5173,77 +3107,41 @@ GPS位置: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: 結束壓力: - - - Cylinder2: 氣瓶2: - - - Cylinder3: 氣瓶3: - - - Cylinder4: 氣瓶4: - - - Cylinder5: 氣瓶5: - - - Rating: 評分: - - - Visibility: 能見度: - - - Notes: 記錄: @@ -5252,112 +3150,71 @@ GPS位置: DiveDetailsView - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Rating: 評分: - - - Visibility: 能見度: - - - No profile to show 無資料顯示 - - - Suit: 防寒衣: - - - Air Temp: 氣溫: - - - Water Temp: 水溫: - - - Cylinder: 氣瓶: - - - Weight: 重量: - - - SAC: 耗氣率: - - - Divemaster: 潛導: - - - Buddy: 潛伴: - - Tags: 標籤: - - - Notes 記錄 @@ -5366,58 +3223,37 @@ GPS位置: DiveEventItem - - - (cyl. %1) (cyl. %1) - - - ICD ICD - - - ΔHe ΔHe - - - ΔN₂ ΔN₂ - - - Manual switch to OC 手動切換至 OC - - - begin Starts with space! 開始 - - - end Starts with space! 結束 @@ -5427,41 +3263,26 @@ GPS位置: DiveImportedModel - - - Date/time 日期/時間 - - - Duration 區間 - - - Depth 深度 - - - h h - - - min min @@ -5471,188 +3292,116 @@ GPS位置: - - - - - - Dive list 潛水列表 - - - <unnamed dive site> <unnamed dive site> - - - Remove dive %1 from trip 自旅程中移除潛水 %1 - - - Add dive %1 to trip above 加入潛水 %1 至旅程上方 - - - Add dive %1 to trip below 加入潛水 %1 至旅程下方 - - - Create trip with dive %1 從 %1 潛水記錄建立旅程 - - - Mark dive as valid 標示潛水為有效 - - - Mark dive as invalid 標示潛水無效 - - - Delete dive 刪除此潛水 - - - Show on map 顯示於地圖 - - - Edit trip details 編輯旅程細節 - - - Undo 回復 - - - Redo 取消還原 - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) 請按下 '+' 鍵新增潛水 (或從支持的潛水電腦下載潛水記錄) - - - Cloud credentials 雲端憑證 - - - No dives in dive list 列表中無任何潛水記錄 - - - Please wait, updating the dive list 請稍後, 更新潛水記錄中 - - - Fulltext 全文 - - - People - - - Tags 標籤 - - - Download dives 下載潛水記錄 - - - Add dive 增加潛水 - - - Filter dives 篩選潛水記錄 @@ -5660,194 +3409,127 @@ GPS位置: DiveListView - - - - + Expand all 全部展開 - - - - + Collapse all 全部摺疊 - - - - + Collapse others 摺疊其它 - - - - + Remove dive(s) from trip 從旅程中移除潛水記錄(多支) - - - - + Create new trip above 設定為新的旅程 - - - - + Add dive(s) to trip immediately above 於上方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - - - - + Add dive(s) to trip immediately below 於下方增加潛水記錄(多支)至旅程中 - - - - + Merge trip with trip above 與上方旅程合併 - - - - + Merge trip with trip below 與下方旅程合併 - - - - + Delete dive(s) 刪除潛水記錄 (多筆) - - - - + Mark dive(s) valid 標示為有效潛水 (多筆) - - - - + Mark dive(s) invalid 標示為無效的潛水記錄(多支) - - - - + Merge selected dives 合併所選擇的潛水記錄 - - - - + + Add dive(s) to arbitrary trip + + + + Renumber dive(s) 為潛水記錄 (多筆) 重新編號 - - - - + Shift dive times 移動潛水時間 - - - - + Split selected dives 分開所選擇的潛水 - - - - + Load media from file(s) 從檔案載入 - - - - + Load media from web 從網頁載入 - - - - + Open media files 開啟媒體文件 - - - - + Media files 媒體文件 - - - - + Image files 影像檔案 - - - - + Video files 影片檔案 - - - - + All files 所有檔案 - - - - + %1 does not appear to be an image %1 非影像檔案 @@ -5856,17 +3538,11 @@ GPS位置: DiveLocationModel - - - Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. 建立新的潛點, 從潛水紀錄複製相關資訊. - - - Create a new dive site with this name 以此名稱建立新的潛點 @@ -5875,27 +3551,18 @@ GPS位置: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files 匯出潛水日誌檔案 - - - General export 一般匯出 - - - Selection 選擇 @@ -5903,12 +3570,6 @@ GPS位置: - - - - - - Selected dives @@ -5916,598 +3577,379 @@ GPS位置: - - - All dives 所有潛水 - - - Options 選項 - - - Metric 公制 - - - Imperial 英制 - - - Anonymize 匿名 - - - Export format 匯出格式 - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - Subsurface dive sites XML Subsurface 潛點資料 XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV summary dive details CSV 潛水日誌細節 - - - CSV Dive computer dive profile CSV 潛水電腦摘要 - - - CSV Computed Profile Panel data CSV 潛水日誌欄位資料 - - - Dive profile 潛水摘要 - - - Worldmap 世界地圖 - - - TeX TeX - - - LaTeX LaTeX - - - I&mage depths 照片深度 - - - HTML HTML - - - General settings 一般設定 - - - Subsurface numbers Subsurface numbers - - - Export yearly statistics 輸出年統計資料 - - - All di&ves 所有潛水 - - - Export list only 只匯出清單 - - - Export photos 匯出照片 - - - Style options 樣式選項 - - - Font 字型 - - - Font size 字型大小 - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme 主題 - - - - - - Light Light - - - Sand Sand - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. 通用格式是於不同潛水程式中,做為資料交換使用。 - - - Comma separated values describing the dive profile as downloaded from dive computer. 描述下載的潛水摘要時,請以逗號分隔資料。 - - - Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. 包含大部分潛水細節但不包含摘要部分,資料以逗號分隔。 - - - Send the dive data to divelogs.de website. 傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。 - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. 傳送潛水資料至dive-share.appspot.com網站. - - - HTML export of the dive locations, visualized on a world map. 匯出潛點位置至 HTML,並繪製於地圖上。 - - - Subsurface native XML format. Subsurface 原生 XML 格式 - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface 潛點資料原生 XML 格式. - - - Write depths of images to file. 寫入影像深度至檔案中 - - - Write dive as TeX macros to file. 依照 TeX 巨集寫入潛水記錄至檔案. - - - Write dive as LaTeX macros to file. 寫入潛水記錄為 LaTex 巨集格式至檔案. - - - Write the profile image as PNG file. 寫入摘要影像成 PNG 檔案. - - - Write the computed Profile Panel data to a CSV file. 寫入摘要欄位資料至 CSV 檔案. - - - Export UDDF file as 匯出 UDDF 檔案為 - - - UDDF files UDDF檔案 - - - - - - Export CSV file as 匯出 CSV 檔案為 - - - - - - CSV files CSV檔案 - - - Export world map 匯出地圖 - - - - - - HTML files HTML檔案 - - - Export Subsurface XML 匯出 Subsurface XML - - - - - - Subsurface files Subsurface檔案 - - - Export Subsurface dive sites XML 匯出 Subsurface 潛點 XML - - - Save image depths 儲存影像深度 - - - Export to TeX file 輸出 TeX 檔案 - - - TeX files TeX檔案 - - - Save profile image 儲存摘要影像 - - - Save profile data 儲存摘要資料 - - - Export HTML files as 匯出 HTML 檔案為 - - - Please wait, exporting... 請稍待, 匯出中... @@ -6526,593 +3968,310 @@ GPS位置: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file 載入潛水檔案 - - - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - - - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - - - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - - - Seconds - - - Minutes - - - Minutes:seconds 分:秒 - - - Metric 公制 - - - Imperial 英制 - - - Drag the tags above to each corresponding column below 拖拉標籤至每個相關的欄位下方 - - - - - - - - + + Tab 標籤 - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. 部分欄位標籤是預先產生,請拖拉標籤使其能符合實際意義 - - - - - - - - - - - - + + + Sample time 取樣時間 - - - - - - - - + + Sample depth 取樣深度 - - - - - - - - + + Sample temperature 取樣溫度 - - - - - - - - + + Sample pO₂ 取樣 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ 取樣感測器 1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ 取樣感測器 2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ 取樣感測器 3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS 取樣 CNS - - - - - - - - + + Sample NDL 取樣 NDL - - - - - - - - + + Sample TTS 取樣 TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth 取樣停留深度 - - - - - - - - + + Sample pressure 取樣壓力 - - - - - - - - + + Sample setpoint 取樣設定點 - - - - - - - - - - - - + + + Dive # 潛水號# - - - - - - - - - - - - + + + Date 日期 - - - - - - - - - - - - + + + Time 時間 - - - - - - - - + + Duration 區間 - - - - - - - - + + Max. depth 最大深度 - - - - - - - - + + Avg. depth 平均深度 - - - - - - + + Mode 模式 - - - - - - - - + + Air temp. 氣溫 - - - - - - - - + + Water temp. 水溫 - - - - - - - - + + Cyl. size 氣瓶大小 - - - - - - - - + + Start pressure 開始壓力 - - - - - - - - + + End pressure 結束壓力 - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location 位置 - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster 潛導 - - - - - - - - + + Buddy 潛伴 - - - - - - - - + + Suit 防寒衣 - - - - - - - - - - - - + + + Rating 評分 - - - - - - - - - - - - + + + Visibility 能見度 - - - - - - - - + + Notes 記錄 - - - - - - - - + + Weight 重量 - - - - - - - - + + Tags 標籤 - - - - + Sample heartrate 心跳取樣頻率 - - - - + multiple files 複數檔案 @@ -7121,99 +4280,66 @@ GPS位置: DivePlanner - - - Planned dive time 計畫潛水時間 - - - Altitude 海拔 - - - ATM pressure 大氣壓力 - - - Water type 水種類 - - - m m - - - mbar mbar - - - Fresh water 淡水 - - - Sea water 海水 - - - EN13319 EN13319 - - - Custom 自訂 - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -7223,9 +4349,6 @@ GPS位置: DivePlannerEdit - - - Dive planner edit 潛水計畫編輯 @@ -7234,9 +4357,6 @@ GPS位置: DivePlannerManager - - - Dive planner manager 潛水計畫管理 @@ -7245,97 +4365,61 @@ GPS位置: DivePlannerPointsModel - - - unknown 未知 - - - cyl. 氣瓶 - - - Final depth 最後深度 - - - Run time 持續時間 - - - Duration 區間 - - - Used gas 使用氣量 - - - CC setpoint CC 設定點 - - - Dive mode 潛水模式 - - - min min - - - m m - - - ft ft - - - Stop times 停留次數 @@ -7344,241 +4428,151 @@ GPS位置: DivePlannerSetup - - - Dive planner setup 潛水計畫設定 - - - m/min m/min - - - ft/min ft/min - - - l/min l/min - - - cuft/min cuft/min - - - BAR BAR - - - PSI PSI - - - Rates 速率 - - - Ascent 上升 - - - below 75% avg. depth 低於 75% 的平均深度 - - - 75% to 50% avg. depth 75% ~ 50% 的平均深度 - - - 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface 水面下 6m - - - Descent 下降 - - - Surface to the bottom 自水面至底部 - - - Drop to first depth 下降至第 1 深度 - - - Planning 計畫 - - - Dive mode 潛水模式 - - - Open circuit 開放式 - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Bailout: Deco on OC 緊急: OC減壓 - - - Recreational mode 休閒潛水模式 - - - Reserve gas 預留氣源 - - - Safety stop 安全停留 - - - Bühlmann deco Bühlmann 減壓 - - - GFLow GFlow - - - GFHigh GFhigh - - - VPM-B deco VPM-B 減壓 - - - Conservatism level 保守等級 @@ -7586,183 +4580,111 @@ GPS位置: - - - - - - - - - + + - - - Last stop at ?? 上次停留於 ?? - - - Plan backgas breaks 計畫後氣瓶中斷點 - - - Only switch at required stops 只於需要的停留交換 - - - Min switch time 最短交換時間 - - - Surface segment 表面分量 - - - Gas options 氣體選項 - - - Bottom SAC 水底耗氣率 - - - Deco SAC 減壓 SAC - - - SAC factor SAC 參數 - - - Problem solving time 問題解決時間 - - - min min - - - Bottom pO2 置底 pO2 - - - Deco pO2 減壓 pO2 - - - Best mix END 最佳混合 END - - - O2 narcotic O2 中毒 - - - Notes 記錄 - - - Display runtime 顯示運作時間 - - - Display segment duration 顯示分段區間 - - - Display transitions in deco 在減壓中顯示禁飛時間 - - - Verbatim dive plan 逐步潛水計畫 - - - Display plan variations 顯示計畫變動 @@ -7771,9 +4693,6 @@ GPS位置: DivePlannerView - - - Dive planner view 潛水計畫顯示 @@ -7782,49 +4701,31 @@ GPS位置: DivePlannerWidget - - - Dive planner points 潛水計畫指示 - - - Available gases 可用氣瓶 - - - Add cylinder 新增氣瓶 - - - Add dive data point 新增潛水資料點 - - - Save new 另存 - - - - + kg/ℓ kg/ℓ @@ -7833,169 +4734,106 @@ GPS位置: DivePlotDataModel - - - Depth 深度 - - - Time 時間 - - - Pressure 壓力 - - - Temperature 溫度 - - - Color 顔色 - - - User entered 使用者輸入 - - - Pressure S 壓力S - - - Pressure I 壓力I - - - Ceiling 上限深度 - - - SAC 耗氣率 - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure 環境壓力 - - - Heart rate 心率 - - - Gradient factor 梯度因子 - - - Mean depth @ s 平均深度 @ s @@ -8004,81 +4842,54 @@ GPS位置: DiveShareExportDialog - - - Dialog 對話和 - - - User ID 使用者 ID - - - - - - Get user ID 取得使用者ID - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> 若不使用UserID,則您必須手動維護潛水記錄的書籤,才可再搜尋得到資料。</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. 未公開潛水不會顯示在"相關潛水"列表,只會允許已知位置進行存取. - - - Keep dives private 保持潛水記錄不公開 - - - Upload dive data 上傳潛水資料 - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -8096,73 +4907,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummary - - - Dive summary 潛水摘要 - - - All 全部 - - - 1 month 1 個月 - - - 3 months 3 個月 - - - 6 months 6 個月 - - - 1 year 1 年 - - - last dive: 最後潛水: - - - first dive: 最初潛水: - - - Refresh 更新 @@ -8171,129 +4955,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSummaryModel - - - Number of dives 潛水編號 - - - Time 時間 - - - Depth 深度 - - - SAC 耗氣率 - - - Total 全部 - - - EAN dives EAN 潛水 - - - Deep dives (> 39 m) 深潛 (> 39 m) - - - Dive plan(s) 潛水計畫(多筆) - - - Total time 全部時間 - - - Max Time 最長時間 - - - Avg time 平均時間 - - - Max depth 最大深度 - - - Avg max depth 平均最大深度 - - - Min SAC 最小 SAC - - - Max SAC 最大 SAC - - - Avg SAC 平均 SAC @@ -8302,489 +5038,250 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - - - (%n dive(s)) (%n 潛水 (多筆)) - - - (%L1 shown) (%L1 顯示) - - - - + (%1 shown) (%1 顯示) - - - - - - - - - - - - + + + # # - - - - - - - - - - - - + + + Date 日期 - - - - - - - - - - - - + + + Rating 評分 - - - - - - - - + + Depth(%1) 深度(%1) - - - - - - - - + + m m - - - - - - - - + + ft ft - - - - - - - - - - - - + + + Duration 區間 - - - - - - - - + + Temp.(°%1) 溫度.(°%1) - - - - - - - - + + Weight(%1) 重量(%1) - - - - - - - - + + kg kg - - - - - - - - + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - + + + Suit 防寒衣 - - - - - - - - - - - - + + + Cylinder 氣瓶 - - - - - - - - - - - - + + + Gas 氣體 - - - - - - - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - - - - - - - + + /min /min - - - - - - - - - - - - + + + OTU 氧容許量 OTU - - - - + Max. CNS 最大 CNS - - - - - - - - - - - - + + + Tags 標籤 - - - - - - - - + + Media before/during/after dive 潛水前/中/後媒體 - - - - - - - - + + Country 國家 - - - - - - - - - - - - + + + Buddy 潛伴 - - - - - - - - - - - - + + + Location 位置 - - - - + Depth 深度 - - - - + Temp. 溫度 - - - - + Weight 重量 - - - - + SAC 耗氣率 - - - - - - - - + + Max CNS 最大 CNS - - - - + Media 媒體 - - - - + finish populating data store 結束資料填滿 - - - - + setting up internal data structures 建立內部資料結構 - - - - + done setting up internal data structures 完成建立內部資料結構 - - - setting up dive sites - 建立潛點資料 - DivelogsDeWebServices - - - - - - Done 完成 - - - Uploading dive list... 上傳潛水列表... - - - Downloading dive list... 下載潛水列表... - - - Downloading %1 dives... 下載 %1 潛水... - - - Download finished - %1 下載結束 - %1 - - - Problem with download 下載發生錯誤 - - - - - - The archive could not be opened: %1 此存檔無法被開啟: @@ -8792,25 +5289,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Corrupted download 中斷下載 - - - Error: %1 錯誤: %1 - - - Transferring data... 傳送資料... @@ -8819,41 +5307,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportDialog - - - Select dive sites to import 選取潛點匯入 - - - Select all 選擇全部 - - - Unselect all 取消選擇全部 - - - OK 確認 - - - Cancel 取消 @@ -8862,33 +5335,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivesiteImportedModel - - - Name 名字 - - - Location 位置 - - - Country 國家 - - - Nearest Existing Site 最近 @@ -8896,9 +5357,6 @@ Existing Site - - - Distance 距離 @@ -8907,117 +5365,72 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - - - Download 下載 - - - Choose Bluetooth download mode 選擇藍芽下載模式 - - - - - - Connecting to dive computer 與潛水電腦連結 - - - Error 錯誤 - - - Find Uemis dive computer 搜索Uemis潛水設備 - - - Find Garmin dive computer 搜尋Garmin潛水電腦 - - - Cancel download 取消下載 - - - Choose file for dive computer download logfile 選取潛水電腦下載日誌檔案 - - - Log files 日誌檔案 - - - Warning 提醒 - - - Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. 儲存潛水電腦傾印資訊並不會下載潛水記錄 - - - Choose file for dive computer binary dump file 選取潛水電腦二進制資料檔 - - - Dump files 傾印檔案 - - - Retry download 重試下載 @@ -9026,63 +5439,42 @@ Existing Site DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer 從潛水電腦下載 - - - Force download of all dives 強制下載所有潛水記錄 - - - Dive computer 潛水電腦 - - - Always prefer downloaded dives 總是保留已下載的潛水 - - - Save libdivecomputer logfile 儲存 libdivecomputer 日誌檔案 - - - Choose Bluetooth download mode 選擇藍芽下載模式 - - - Select a remote Bluetooth device. 選擇遠端藍芽裝置. @@ -9092,18 +5484,6 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - @@ -9113,36 +5493,24 @@ Existing Site - - - Device or mount point 裝置或連接處 - - - Vendor 廠牌 - - - Download into new trip 下載至新的旅程 - - - Save libdivecomputer dumpfile 儲存 libdivecomputer 傾印檔案 @@ -9153,57 +5521,30 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - - - - Download 下載 - - - Downloaded dives 已下載的潛水 - - - Select all 選擇全部 - - - Unselect all 取消選擇全部 - - - OK 確認 @@ -9211,141 +5552,87 @@ Existing Site - - - - - - Cancel 取消 - - - Dive Computer 潛水電腦 - - - Bluetooth is not enabled 藍芽未被啟用 - - - Vendor name: 廠商名稱: - - - Dive Computer: 潛水電腦: - - - Connection: 連線: - - - Previously used dive computers: 先前使用的潛水電腦: - - - Retry 重試 - - - Quit 結束 - - - Rescan 重新掃描 - - - Downloaded dives 下載潛水 - - - Info: 資訊: - - - force downloading all dives 強制下載所有潛水 - - - Please wait while we record these dives... 我們正在記錄潛水資料,請稍後... - - - Accept 同意 - - - Select All 選擇全部 - - - Unselect All 取消選取 @@ -9353,10 +5640,7 @@ Existing Site DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer 潛水電腦無新的潛水日誌下載 @@ -9365,153 +5649,96 @@ Existing Site Export - - - Export Divelog information 匯出潛水日誌資訊 - - - Export credentials 匯出認證 - - - User ID 使用者 ID - - - Password: 密碼: - - - Private 私人 - - - Export 匯出 - - - Cancel 取消 - - - Export Subsurface XML 匯出 Subsurface XML - - - Subsurface native XML format. Subsurface 原生 XML 格式 - - - Export Subsurface dive sites XML 匯出 Subsurface 潛點 XML - - - Subsurface dive sites native XML format. Subsurface 潛點資料原生 XML 格式. - - - Export UDDF 匯出 UDDF - - - Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. 通用格式是於不同潛水程式中,做為資料交換使用。 - - - Upload divelogs.de 上傳至 divelogs.de - - - Send the dive data to divelogs.de website. 傳送潛水資料至 divelogs.de 網站。 - - - Upload DiveShare 上傳至 DiveShare - - - Send the dive data to dive-share.appspot.com website. 傳送潛水資料至dive-share.appspot.com網站. - - - Anonymize 匿名 - - - Next 下一個 @@ -9520,452 +5747,143 @@ Existing Site ExtraDataModel - - - Key 關鍵字 - - - Value 數值 - FilterWidget - - - Form - 表單 - + FilterConstraintWidget - - Text label - 字串標籤 + + Click to remove this constraint + - - Filter this list - 篩選列表 + + and + + + + FilterPresetModel - - Negate filter - 反向篩選 + + Name + 名字 - - ¬ - ¬ + + Clicking here will remove this filter set. + - FilterWidget2 + FilterWidget - - - - + + Form 表單 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Substring - 擷取字串 + + + Filter + 篩選器 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Starts with - 開始自 + + Add constraint + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exact - 精確 - - - - - - - Suit - 防寒衣 + + Current set: + - - - - - - - - - - - - - - - - - Max - 最大 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Min - 最小 - - - - - - - Air Temp - 氣溫 + + Save set + - - - - - Equipment - 裝備 + + Load set + - - - - - Tags - 標籤 + + Reset + 重設 - - - - - Water Temp - 水溫 + + Close + 關閉 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All of - 全部 + + Fulltext + 全文 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Any of - 任何 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - None of - + + Substring + 擷取字串 - - - - - People - + + Starts with + 開始自 - - - - - Planned - 已計畫 + + Full word + 全字 - - - - - Location - 位置 + + Filter sets + - - - - - Notes - 記錄 + + modified + - - - - - Visibility - 能見度 + + Text label + 字串標籤 - - - - - Reset / close - 重置 / 關閉 + + Filter this list + 篩選列表 - - - - - Rating - 評分 + + Negate filter + 反向篩選 + + + + ¬ + ¬ + + + FilterWidget2 - - - - Reset filters 重設篩選器 - - - - - - From - - - - - - - - Logged - 已記錄 - - - - - - - To - - - - - - - - Close filters - 關閉篩選 - - - - - - - Fulltext - 全文 - - - - - - - Full word - 全字 - - - - - - - Dive mode - 潛水模式 - - - - - - - %L1/%L2 shown - %L1/%L2 顯示 - - - - - - - %L1 dives - %L1 潛水 - Show/hide filters @@ -9981,98 +5899,62 @@ Existing Site FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files 尋找移動的媒體文件 - - - Found media files 找到媒體文件 - - - Match only media files in selected dive(s) 只在選擇的潛水記錄中搜尋媒體文件 - - - Scanning: 掃描: - - - - - - Select folder and scan 選擇資料夾並掃描 - - - Traverse media directories 媒體子目錄 - - - Stop scanning 停止掃描 - - - Scanning cancelled - results may be incomplete 掃描取消 - 可能結果不完整 - - - No matching media files found 無符合的媒體文件 - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. 於目前位置找到 <b>%1</b> 媒體文件. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: 於新位置找到 %1 媒體文件: @@ -10081,17 +5963,11 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 - - - Firmware update failed! 韌體上傳失敗! @@ -10100,9 +5976,6 @@ Existing Site GasSelectionModel - - - cyl. 氣瓶 @@ -10111,41 +5984,26 @@ Existing Site GpsList - - - GPS Fixes GPS 位置 - - - Date: 日期: - - - Name: 名稱: - - - Latitude: 緯度: - - - Longitude: 經度: @@ -10154,9 +6012,6 @@ Existing Site GpsLocation - - - Unknown GPS location (no GPS source) 未知的GPS位置 (無GPS來源) @@ -10165,141 +6020,84 @@ Existing Site ImportGPS - - - Get dive coordinates from GPS 取得潛點 GPS 位置 - - - Synchronise the dive and the GPS track 與 GPS 軌跡同步潛水記錄 - - - GPS track date GPS 軌跡日期 - - - Dive date 潛水日期 - - - Start and end times: 開始與結束時間: - - - GPS GPS - - - Dive 潛水 - - - Start: 開始: - - - End: 結束: - - - International time zone correction 校正國際時區 - - - By how many hours did the international time zone at the dive site differ from UTC (also regarded as Greenwich Mean Time)? Normally one would specify this value in whole hours (h:00): 與UTC (格林威治時間) 相差多少小時?正常以小時格式設定 (h:00): - - - - - - h:mm h:mm - - - - - - Earlier 較早 - - - - - - Later 較晚 - - - Equipment time settings correction 校正裝備時間設定 - - - This setting deals with differences in time settings between the GPS and the dive computer that recorded the dive. Ensure that the GPS equipment and your dive computer show the same local time. If not, adjust the time of the GPS earlier or later to coincide with that of the dive (h:min): GPS 軌跡時間設定與潛水電腦記錄不同。請確認 GPS 裝置與你的潛水電腦顯示相同的本地時間。如果不同,請調整 GPS 時間較早或較晚來符合潛水記錄 (h:min): @@ -10308,17 +6106,11 @@ Existing Site KMessageWidget - - - &Close 關閉 - - - Close message 關閉訊息 @@ -10327,41 +6119,26 @@ Existing Site ListFilter - - - Form 表單 - - - Text label 字串標籤 - - - Filter this list 篩選列表 - - - Negate filter 否定篩選器 - - - ¬ ¬ @@ -10370,49 +6147,31 @@ Existing Site LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (同一 GPS 位置) - - - (~%1 away (~%1 離開 - - - , %n dive(s) here) , %n 此處潛水 (多筆)) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (無存在的 GPS 資料, 從此次潛水增加 GPS 位置) - - - (no GPS data) (無 GPS 資料) - - - Pick site: 選擇潛點: @@ -10421,113 +6180,74 @@ Existing Site LocationInformation - - - GroupBox 群組盒 - - - Name 名字 - - - Description 描述 - - - Notes 記錄 - - - Coordinates 座標 - - - Load dive coordinates from GPS file 自 GPS 軌跡載入潛點位置 - - - Use GPS file 使用 GPS 檔案 - - - Reverse geo lookup 反向座標位置搜尋 - - - ... ... - - - Near dive sites 鄰近潛點 - - - Show dive sites in the range of: 顯示在範圍內的潛點: - - - Tags 標籤 - - - Country 國家 @@ -10547,41 +6267,26 @@ Existing Site LocationInformationModel - - - Name 名字 - - - Description 描述 - - - # of dives # 潛水記錄 - - - Click here to edit the divesite. 點選此處來編輯潛點 - - - Clicking here will remove this divesite. 點選此處刪除潛點 @@ -10590,41 +6295,26 @@ Existing Site LocationInformationWidget - - - Done 完成 - - - Dive site management 潛點管理 - - - Merge into current site 合併至此潛點 - - - Select GPS file to open 開啟選擇的 GPS 檔案 - - - GPS files (*.gpx *.GPX) GPS 檔案 (*.gpx *.GPX) @@ -10633,9 +6323,6 @@ Existing Site Log - - - Application Log 應用程式日誌 @@ -10644,9 +6331,6 @@ Existing Site MainTab - - - Form 表單 @@ -10654,127 +6338,76 @@ Existing Site - - - - - - - - - - - - Notes 記錄 - - - Date 日期 - - - Time 時間 - - - Depth 深度 - - - Duration (h:mm) 時間 (h:mm) - - - - - - Location 位置 - - - - - - ... ... - - - Edit dive site 編輯潛點 - - - Divemaster 潛導 - - - Buddy 潛伴 - - - Tags 標籤 - - - Rating 評分 @@ -10782,133 +6415,82 @@ Existing Site - - - Equipment 裝備 - - - Information 資訊 - - - Statistics 統計 - - - Media 媒體 - - - Extra Info 額外資訊 - - - Dive sites 潛點 - - - Apply changes 套用變更 - - - Discard changes 取消變更 - - - OK 確認 - - - Undo 回復 - - - This dive is being edited. 此潛水已被編輯. - - - - - - Trip notes 旅程筆記 - - - Trip location 旅程位置 - - - Discard the changes? 取消變更? - - - You are about to discard your changes. 您將要放棄您的變更。 - - - Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 @@ -10947,737 +6529,478 @@ Existing Site MainWindow - - - &File 檔案 - - - &Log 日誌 - - - &View 檢視 - - - &Help 幫助 - - - &Import 匯入 - - - &Edit 編輯 - - - &New logbook 建立新日誌 - - - New 建立 - - - &Open logbook 開啟日誌 - - - - - - Open 開啟 - - - &Save 儲存 - - - Save 儲存 - - - Sa&ve as 另存為 - - - Save as 另存為 - - - &Close 關閉 - - - Close 關閉 - - - &Print 列印 - - - P&references 設置 - - - &Quit 結束 - - - Import from &dive computer 從潛水電腦匯入 - - - Edit device &names 編輯裝置名稱 - - - &Add dive 新增潛水 - - - &Copy dive components 拷貝潛水配件 - - - &Paste dive components 貼上潛水配件 - - - &Renumber 重新編號 - - - Auto &group 自動群組 - - - &Yearly statistics 年統計 - - - &Dive list 潛水列表 - - - &Profile 描述 - - - &Info 資訊 - - - &All 全部 - - - P&revious DC 上一個 DC - - - &Next DC 下一個 DC - - - &About Subsurface 關於 Subsurface - - - User &manual 使用者說明 - - - &Map 地圖 - - - P&lan dive 計畫潛水 - - - &Import log files 匯入日誌檔案 - - - Import divelog files from other applications 從其他程序導入潛水檔案文件 - - - &Import dive sites 匯入潛點 - - - Import dive sites from other users 自其他使用者匯入潛點 - - - Import &from divelogs.de 自 Divelogs.de 匯入 - - - &Full screen 全螢幕 - - - Toggle full screen 切換為全螢幕 - - - &Check for updates 檢查有無更新 - - - &Export 匯出 - - - Export dive logs 匯出潛水記錄 - - - Change settings on &dive computer 變更潛水電腦設定 - - - Edit &dive in planner 編輯潛水計畫 - - - Toggle pO₂ graph 切換pO₂圖表 - - - Toggle pN₂ graph 切換pN₂圖表 - - - Toggle pHe graph 切換 pHe 圖表 - - - Toggle DC reported ceiling 切換 DC 回報的上限深度 - - - Toggle calculated ceiling 切換計算的上限深度 - - - Toggle calculating all tissues 切換計算所有的組織 - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments 切換以每次增加 3m 計算的上限深度 - - - Toggle heart rate 切換心跳率 - - - Toggle MOD 切換 MOD - - - Toggle EAD, END, EADD 切換 EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS 切換 NDL, TTS - - - Toggle SAC rate 切換 SAC 率 - - - Toggle ruler 切換規則 - - - Scale graph 調整圖表比例 - - - Toggle media 切換媒體 - - - Toggle gas bar 切換氣體壓力 - - - &Filter divelist 篩選潛水列表 - - - Toggle tissue heat-map 切換組織熱度圖 - - - &Undo 復原 - - - &Redo 取消還原 - - - &Find moved media files 尋找移動的媒體文件 - - - Open c&loud storage 開啟雲端裝置 - - - Save to clo&ud storage 儲存至雲端裝置 - - - &Manage dive sites 管理潛點 - - - Dive Site &Edit 潛點編輯 - - - Cloud stora&ge online 線上雲端儲存 - - - - - - Toggle deco information 切換減壓資訊 - + - - - - - - - - - - - - - - - - Warning 提醒 - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between 以 %1 min 時間區間嘗試合併潛水記錄 - - - Template backup created 儲存備份範本 - - - The following backup printing templates were created: %1 @@ -11702,63 +7025,33 @@ can overwrite them on startup. - - - - - - - - - Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. 在開啟新檔前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - - - Open file 開啟檔案 - - - - - - - + Cancel 取消 - - - Please save or cancel the current dive edit before going online 前往線上版之前請先儲存或取消目前的日誌修改 - - - - - - Save changes? 儲存變更? - - - You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". 有未儲存的變更. 想要上傳至雲端空間嗎? @@ -11766,68 +7059,42 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - Failure taking cloud storage online 取得線上雲端儲存失敗 - - - Please save or cancel the current dive edit before closing the file. 在關閉檔案前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - - Please save or cancel the current dive edit before quiting the application. 在關閉程式前,請儲存或取消此次潛水的編輯。 - - - Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. 在新增潛水前,請先儲存或取消此次潛水的編輯。 - - - Print runtime table 列印操作表格 - - - Trying to replan a dive that's not a planned dive. 嘗試針對非原計畫的潛水進行重新規畫. - - - Yearly statistics 年統計 - - - - - - Dive log files 潛水日誌檔案 @@ -11835,313 +7102,169 @@ If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud - - - - - - - - - Subsurface files Subsurface檔案 - - - - - - Cochran Cochran - - - - - - DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - JDiveLog JDiveLog - - - - - - Liquivision Liquivision - - - - - - Suunto Suunto - - - - - - UDCF UDCF - - - - - - UDDF UDDF - - - - - - XML XML - - - - - - Divesoft Divesoft - - - - - - Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - MkVI files MkVI檔案 - - - - - - APD log viewer APD日誌瀏覽器 - - - - - - OSTCtools OSTC工具 - - - - - - DAN DL7 DAN DL7 - - - CSV CSV - - - - - - All files 全部檔案 - - - Dive site files 潛點資訊檔案 - - - Do you want to save the changes that you made in the file %1? 您是否要對檔案 %1 所做的修改儲存? - - - Do you want to save the changes that you made in the data file? 您是否要對資料檔案所做的修改進行儲存? - - - Changes will be lost if you don't save them. 如果不進行儲存,所做變更將會遺失。 - - - Save file as 另存新檔 - - - [local cache for] %1 [本地端暫存] %1 - - - [cloud storage for] %1 [雲端裝置] %1 - - - - - - - - + + multiple files 複數檔案 - - - - + Opening datafile from older version 從較舊的版本中開啟資料檔案 - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. 自舊版的 Subsurface 開啟資料檔案. 建議請先在新版程式中, 閱讀相關變更, 特別是有關潛點管理的部分. Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛點管理系統, 並確認資料是否正確. - - - - + Open dive log file 打開潛水日誌檔案 - - - - + Open dive site file 開啟潛點資訊檔案 - - - - + Contacting cloud service... 聯絡雲端服務... @@ -12170,19 +7293,11 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 Share on 分享到 - - - Please, first finish the current edition before trying to do another. - 請在嘗試其他編輯時先完成當前編輯 - MapPage - - - Map 地圖 @@ -12191,9 +7306,6 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 MapWidget - - - Drag the selected dive location 拖移選取的潛點位置 @@ -12202,33 +7314,21 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 MapWidgetContextMenu - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) 複製位置至剪貼簿 (十進制) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) 複製位置至剪貼簿 (六十進制) - - - Select visible dive locations 選取可見的潛點位置 - - - Open in Google Maps 在Google地圖下開啟 @@ -12237,9 +7337,6 @@ Subsurface 已嘗試預先填寫部分資料, 值得花些時間看看新的潛 MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml 載入錯誤! @@ -12249,18 +7346,12 @@ QML 組件 QtPositioning 和 QtLocation 可能遺失! OstcFirmwareCheck - - - - + You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 請更新您的潛水電腦韌體:目前的版本 %1,最新的版本是 %2 - - - - + If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -12269,42 +7360,27 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa 如果裝置是使用藍芽連接, 在繼續此更新前, 請使用與日誌下載相同的步驟 - - - - + Not now 非現在 - - - - + Update firmware 更新韌體 - - - - + Firmware upgrade notice 韌體升級注意 - - - - + Save the downloaded firmware as 另存下載的韌體至 - - - - + Firmware files 韌體檔案 @@ -12312,122 +7388,74 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PlannerSettingsWidget - - - - + ft/min ft/min - - - - + Last stop at 20ft 上一次在20英呎停留 - - - - + 50% avg. depth to 20ft 50% avg. depth to 20ft - - - - + 20ft to surface 水面下 20 英尺 - - - - + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + Last stop at 6m Last stop at 6m - - - - + 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - - - - + 6m to surface 水面下 6m - - - - + m m - - - - - - - - + + cuft/min cuft/min - - - - - - - - + + ℓ/min ℓ/min - - - - + bar bar - - - - + psi psi @@ -12436,153 +7464,93 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesCloud - - - Form 表單 - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurface 雲端裝置 - - - Email address 電子郵件地址 - - - Password 密碼 - - - Verification PIN 驗證 PIN 碼 - - - New password 新密碼 - - - Save Password locally? 於本地端儲存密碼? - - - To create a new cloud account: 創建新的雲端帳號: - - - 1) Enter an email address and a novel password that Subsurface will use to initialise the dive log in the cloud. Click Apply to send the above email address and password to the (remote) cloud server. - - - 2) The server responds by sending a verification PIN to the above email address (This is the only occasion that Subsurface uses the email address provided above). The above dialog now has a new PIN text box, not visible previously. - - - 3) Enter the PIN in the corresponding text box in the above dialog (this field is only visible while the server is waiting for email address confirmation). Click Apply again. The Subsurface cloud storage account will be marked as verified and the Subsurface cloud storage service is initialised for use. - - - Cloud 雲端 - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 忽略變更. 雲端空間帳號的 email 與密碼, 只能以字母, 數字, 和 '.', '-', '_', '+' 組成. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 忽略變更. 雲端空間帳號的 email 與新密碼, 只能以字母, 數字, 和 '.', '-', '_', '+' 組成. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface 雲端裝置 (證件認證) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface 雲端空間 (密碼錯誤) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface 雲端空間 (需要密碼) @@ -12591,49 +7559,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDc - - - Form 表單 - - - DIVE COMPUTER 潛水電腦 - - - Delete connections 刪除連結 - - - When importing dives from a dive computer (DC), Subsurface remembers the connection(s), showing them as selectable buttons in the Download panel. This is useful for DCs using Bluetooth for communication. In order to clear all this information, click on the button below. After clearing the information the buttons on the Download panel disappear and it is necessary to establish new connection(s) with dive computer(s) before importing dives again. - - - Delete all dive computer connections 移除所有潛水電腦連結 - - - Dive download 下載潛水 @@ -12642,70 +7592,46 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDefaults - - - Form 表單 - - - Font for lists and tables - - - Font 字型 - - - Font size 字型大小 - - - Animations 動畫演示 - - - In some actions, e.g. when zooming the dive profile, the changing axis values are animated. Select the speed with which this animation should occur (maximum = 500): - - - Speed 速度 - - - Display 顯示 @@ -12810,9 +7736,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesDialog - - - Preferences 環境設定 @@ -12821,49 +7744,31 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesEquipment - - - Form 表單 - - - CYLINDERS 氣瓶 - - - Default cylinder in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Select a default cylinder - - - Show unused cylinders in the Cylinders table of the Equipment tab - - - Equipment 裝備 @@ -12872,38 +7777,23 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGeoreference - - - Form 表單 - - - Reverse dive site lookup format - - - Selecting the blue globe icon to the right of Location in the Notes tab opens the Edit Dive Site panel. There, an icon to the right of the dive site coordinates allows reverse lookup of the dive site. This finds the country and closest town to the divesite and adds them as dive site tags above the dive site name in the Notes tab. The combo boxes below allow one to select the order in which these tags are shown in the Notes tab. This requires an Internet connection. - - - - - - / @@ -12911,9 +7801,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Georeference 座標參考 @@ -12927,27 +7814,18 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesGraph - - - Form 表單 - - - Gas pressure display setup 氣體殘壓顯示設定 - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) pO₂ 門檻值 (最小, 最大) @@ -12959,24 +7837,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -12988,162 +7848,108 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Threshold for pN₂ (maximum only) pN₂ 門檻值 (最大) - - - Threshold for pHe (maximum only) pHe 門檻值 (最大) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ 計算 MOD (最大值) - - - CCR options: CCR 選項: - - - Dive planner default setpoint 潛水計畫預設設置點 - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ 當查看pO₂時, 顯示O₂感測器數值 - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ 當查看pO₂時, 顯示CCR設定點 - - - pSCR options: pSCR 選項: - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR 代謝速率 O₂ - - - ℓ/min ℓ/min - - - Dilution ratio 稀釋比率 - - - 1: 1: - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ 依 pSCR pO₂ 顯示等化的 OC pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion 顯示isobaric counterdiffusion相關警告 - - - Ceiling display setup Ceiling 顯示設定 - - - GFHigh GFhigh - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - Algorithm for calculated ceiling: 演算法計算 ceiling 限制: @@ -13151,12 +7957,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - % @@ -13164,54 +7964,36 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - Conservatism level 保守等級 - - - + + - - - Draw dive computer reported ceiling red 畫出潛水設備回報的警戒上限深度 - - - &VPM-B &VPM-B - - - GFLow GFlow - - - Tech setup @@ -13240,45 +8022,30 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PreferencesLanguage - - - Form 表單 - - - UI language 介面語言 - - - Use system default 使用系統預設 - - - Filter 篩選器 - - - Date format 日期格式 @@ -13286,12 +8053,6 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - - - - Use UI language default @@ -13299,78 +8060,51 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - - - This is used in places where there is less space to show the full date 用於無多餘空間顯示完整日期處 - - - Short format 簡略模式 - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>喜好資料格式. 一般常用欄位是</p><p>d (日, 該月日期)</p><p>ddd (日期縮寫)</p><p>M (月份)</p><p>MMM (月份縮寫)</p><p>yy/yyyy (年, 2/4 位數)</p></body></html> - - - Time format 時間格式 - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>優先選擇時間格式</p><p>一般使用格式為</p><p>h (12小時制)</p><p>H (24小時制)</p><p>mm (2 位數分鐘)</p><p>ss (2 位數秒)</p><p>t/tt (a/p 或 am/pm)</p></body></html> - - - Language 語言 - - - Restart required 需要重新啟動 - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. 您必須重新啟動 Subsurface 來正確載入新的語言。 - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString 會採用原始設定. 這可能與期望不符合. . @@ -13379,20 +8113,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters 文字字母 - - - Non-special character(s) in time format. 時間格式內無特殊字元(s). @@ -13400,9 +8125,6 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. 日期格式內無特殊字元(s). @@ -13413,129 +8135,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesLog - - - Form 表單 - - - DIVE LOG 潛水日誌 - - - Default dive log file 預設潛水日誌檔案 - - - &No default file 無預設檔案 - - - &Local default file 本地預設檔案 - - - Clo&ud storage default file 雲端裝置預設檔案 - - - Local dive log file 本地端潛水日誌黨 - - - Use default 使用預設 - - - ... ... - - - In the Dive List, show dives that you have marked as invalid, e.g. pool dives - - - In the Information tab, show tools for recording wave height, surge and chill during a dive - - - In the Dive Profile, show mean depth - - - In the Information tab, allow editing of water salinity - - - Dive log 潛水日誌 - - - Open default log file 開啟預設的日誌檔案 - - - Subsurface files Subsurface檔案 @@ -13544,129 +8218,81 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesMedia - - - Form 表單 - - - UPDATE THUMBNAILS - - - Photographs or videos are sometimes edited after being uploaded and linked to Subsurface. If a photo is therefore more recent than its original thumbnail, checking the checkbox below will allow creating a new thumbnail after the media has been edited. - - - Recalculate thumbnail if older than media file - - - VIDEOS 影片 - - - Video thumbnails 影片縮圖 - - - One can view video files through thumbnail(s) in the Media tab, created using the external program FFmpeg which needs to be installed on your machine. Check the checkbox below to allow this. Then, in the text box below, specify the path to FFmpeg. In Linux, a typical path is: /usr/bin/ffmpeg. If FFmpeg is installed in the system area of your computer, just type ffmpeg in the text box below. For more info see Appendix F of the User Manual. - - - Extract video thumbnails 擷取影片縮圖 - - - Path to ffmpeg: ffmpeg 路徑: - - - ... ... - - - One can specify te relative position within the video from where the thumbnail is retrieved. Use the slider below do do that. - - - Extract at position 於此位置擷取 - - - Media 媒體 - - - Warning 提醒 - - - Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. 指定位置無法執行 ffmpeg. 縮圖無法作用. - - - Select ffmpeg executable 選擇ffmpeg執行 @@ -13675,62 +8301,41 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form 表單 - - - If your Internet access is through a proxy server, provide details for using that proxy - - - Port Port - - - Host Host - - - Proxy type Proxy 種類 - - - Username 使用者名稱 - - - Password @@ -13738,50 +8343,32 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication 需要認證 - - - Network 網路 - - - No proxy 無 proxy - - - System proxy 系統 proxy - - - HTTP proxy HTTP proxy - - - SOCKS proxy SOCKS proxy @@ -13820,33 +8407,21 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesReset - - - Form 表單 - - - Selecting this button will reset all preferences to their default values - - - Reset all preferences - - - Reset 重設 @@ -13855,342 +8430,228 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form 表單 - - - Unit system 單位系統 - - - System 系統 - - - &Metric 公制 - - - Imperial 英制 - - - Personali&ze 個人化 - - - Individual settings 個別設定 - - - Depth 深度 - - - meter meter - - - feet feet - - - Pressure 壓力 - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume 容量 - - - &liter &liter - - - cuft cuft - - - Temperature 溫度 - - - celsius 攝氏 - - - fahrenheit 華氏 - - - Weight 重量 - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units 時間單位 - - - Ascent/descent speed denominator 上升/下降速度分母 - - - Minutes - - - Seconds - - - Duration units 時間單位 - - - Show hours in duration 時間區間顯示小時 - - - hh:mm (always) hh:mm (總是) - - - mm (always) mm (總是) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (短於 1 小時的潛水), hh:mm (其它) - - - Dive list table 潛水日誌列表 - - - Show units in dive list table 在潛水日誌列表顯示單位 - - - GPS coordinates GPS座標 - - - Location Display 位置顯示 - - - traditional (dms) 傳統的 (dms) - - - decimal 十進制 - - - Units 單位 @@ -14199,49 +8660,31 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint 列印 - - - &Preview 預覽 - - - Export Html 匯出 Html - - - Print 列印 - - - Filename to export html to - - - Html file Html 檔案 @@ -14250,54 +8693,36 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type 列印類型 - - - &Dive list print 列印潛水列表 - - - &Statistics print 列印統計資訊 - - - Print options 列印選項 - - - Print only selected dives 只列印所選的潛水 - - - Print in color 彩色列印 @@ -14309,45 +8734,30 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Template 樣板 - - - Edit 編輯 - - - Delete 刪除 - - - Export 匯出 - - - Import 匯入 @@ -14357,26 +8767,11 @@ See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! 唯讀範本! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. 範本 '%1' 是唯讀且無法被編輯. @@ -14384,65 +8779,38 @@ Please export this template to a different file. - - - Import template file 匯入樣板檔案 - - - - - - HTML files HTML檔案 - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. 目標範本 '%1' 是唯讀且無法被覆寫. - - - Export template files as 匯出樣板檔案至 - - - This action cannot be undone! 此動作無法完成! - - - Delete template '%1'? 是否刪除範本 '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. 範本 '%1' 唯讀無法刪除 @@ -14450,495 +8818,305 @@ Please export this template to a different file. ProfileWidget2 - - - - + Planned dive 計畫潛水 - - - - + Manually added dive 手動記錄的潛水 - - - - + Unknown dive computer 未知的潛水電腦 - - - - + (#%1 of %2) (#%1 of %2) - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time 當超過處理時間,顯示關閉 NDL / TTS - - - - + Make first dive computer 設定優先潛水電腦 - - - - + Delete this dive computer 刪除此潛水電腦 - - - - + Split this dive computer into own dive 分隔此潛水電腦至獨立潛水記錄 - + Edit Gas Change - - - - + Add gas change 增加氣瓶交換 - - - - + Add setpoint change 增加設置點變更 - - - - + Add bookmark 新增書籤 - - - - + Split dive into two 將此潛水分割為二 - - - - + Change divemode 變更潛水模式 - - - - + Edit the profile 編輯摘要 - - - - + Remove event 移除事件 - - - - + Hide similar events 隱藏相似事件 - - - - + Edit name 潛水名稱 - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) 調整氣瓶壓力 %1 (目前添加為 %2) - - - - + Unhide all events 取消隱藏所有事件 - - - - + Hide events 隱藏事件 - - - - + Hide all %1 events? 隱藏所有 %1 事件? - - - - + Remove the selected event? 移除所選擇的事件? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark 編輯書籤名稱 - - - - + Custom name: 自訂名稱: - - - - + Name is too long! 名稱太長! - - - - - (cyl. %1) - (cyl. %1) - QMLManager - - - - + Open local dive data file 開啟本機端潛水資料檔 - - - - + Opening local data file failed 開啟本機端檔案失敗 - - - - + Processing %1 dives - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 潛水記錄載入自本機端潛水資料檔案 - - - - + Incorrect cloud credentials 不正確的雲端憑證 - - - - + working in no-cloud mode 於非雲端模式工作 - - - - + Error parsing local storage, giving up 本機端解析錯誤, 中斷 - - - - + no cloud credentials 無雲端憑證 - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. 請輸入合法的雲端憑證 - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. 雲端裝置 email 與密碼只接受使用字母, 數字, 與 '.', '-', '_', 和 '+'. - - - - + Invalid format for email address 錯誤的email格式 - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials 嘗試使用新的憑證開啟雲端儲存 - - - - + Testing cloud credentials 測試雲端憑證 - - - - + No response from cloud server to validate the credentials 雲端伺服器認證憑證無回應 - - - - + Incorrect email / password combination - - - - + Cloud credentials require verification PIN - - - - + Incorrect PIN, please try again - - - - + PIN accepted, credentials verified - - - - + Cloud storage error: %1 雲端儲存錯誤: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) 從本機端載入日誌 (本機模式) - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status 連結雲端伺服器失敗, 返回非雲端狀態 - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. 成功開啟雲端儲存. 列表無潛水記錄. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - + + min min - - - - + sec sec - - - - + weight 重量 - - - - + Fatal error: cannot save data file. Please copy log file and report. - - - - + Unknown GPS location 未知的GPS位置 - - - - + no default cylinder - - + (unsaved changes in memory) - - + (changes synced locally) - - + (synced with cloud) @@ -14946,50 +9124,29 @@ Please export this template to a different file. QObject - - - - + Create full text index - - - - - - - - + + start processing - - - - - - - - + + %1 dives processed - - - no dives in period - - - - + populate data model @@ -14999,12 +9156,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. 所選取的潛水電腦,尚未支援此功能 @@ -15012,15 +9163,6 @@ Please export this template to a different file. - - - - - - - - - Failed! 失敗! @@ -15030,17 +9172,11 @@ Please export this template to a different file. - - - - Cloud Cache Import - - import data from the given cache repo @@ -15049,56 +9185,35 @@ Please export this template to a different file. RenumberDialog - - - Renumber 重新編號 - - - Renumbering all dives 重新編號全部的潛水 - - - - + - - - New starting number 新的開始編號 - - - - + New number 新編號 - - - - + Renumber selected dives 重新編號所選取的潛水記錄 - - - - + Renumber all dives 重新編號全部的潛水 @@ -15107,9 +9222,6 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - - - Reset settings failed! 重置設定失敗! @@ -15118,9 +9230,6 @@ Please export this template to a different file. SearchBar - - - Form 表單 @@ -15130,27 +9239,18 @@ Please export this template to a different file. SetpointDialog - - - Add setpoint change 增加設置點變更 - - - New setpoint (0 for OC) 新設置點 (OC使用 0) - - - bar bar @@ -15160,497 +9260,311 @@ Please export this template to a different file. Settings - - - Settings 設定 - - - Undefined 未定義 - - - Incorrect username/password combination 不正確的帳號/密碼組合 - - - Credentials need to be verified 需要檢查憑證 - - - Credentials verified 憑證已確認 - - - No cloud mode 無雲端模式 - - - General settings 一般設定 - - - Cloud status 雲端狀態 - - - Email Email - - - Not applicable 不適合 - - - Change 變更 - - - Starting... 開始... - - - Status 狀態 - - - Default Cylinder 預設氣瓶 - - - Cylinder: 氣瓶: - - - Dive computers 潛水電腦 - - - Forget remembered dive computers 忽略已記錄的潛水電腦 - - - Forget 忽略 - - - Theme 主題 - - - Color theme - - - Blue 藍色 - - - Pink 粉紅 - - - Dark 陰暗 - - - background - - - text - - - primary - - - primary text - - - darker primary - - - darker primary text - - - light primary - - - light primary text - - - secondary text - - - drawer - - - Font size - - - smaller 較小 - - - regular 標準 - - - larger 較大 - - - Units 單位 - - - Metric 公制 - - - Imperial 英制 - - - Personalize 個人化 - - - Depth 深度 - - - meters - - - feet feet - - - Pressure 壓力 - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume 容量 - - - liter liter - - - cuft cuft - - - Temperature 溫度 - - - celsius 攝氏 - - - fahrenheit 華氏 - - - Weight 重量 - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Advanced - - - GPS location service GPS位置服務 - - - Distance threshold (meters) 距離門檻值 (meters) - - - Time threshold (minutes) 時間門檻值 (minutes) - - - Bluetooth 藍芽 - - - Temporarily show all bluetooth devices even if not recognized as dive computers. Please report DCs that need this setting @@ -15658,33 +9572,21 @@ Please report DCs that need this setting - - - Display 顯示 - - - Show only one column in Portrait mode - - - Developer 開發人員 - - - Display Developer menu 顯示開發者選單 @@ -15693,54 +9595,36 @@ Please report DCs that need this setting ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times 移動所選擇的照片時間 - - - Shift times of image(s) by 移動圖片的時間根據 - - - h:mm h:mm - - - Earlier 較早 - - - Later 較晚 - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -15751,104 +9635,68 @@ Not all media files have timestamps in the range between - - - Load media files even if the time does not match the dive time 即使時間與潛水時間不符合仍載入媒體文件 - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. 為了計算潛水電腦與相機的時間差,請使用您的相機,拍一張正顯示現在時間的潛水電腦的照片。下載此照片至您的電腦,並按下此按鈕。 - - - Determine camera time offset 選擇攝像頭時間差 - - - Select image of divecomputer showing time 選擇潛水機器時間顯示圖片 - - - Which date and time are displayed on the image? 哪個日期和時間將會被顯示在圖片上? - - - - + Open image file 開啟影像檔 - - - - + Image files 影像檔案 - - - - + Selected dive date/time 潛水日期/時間選擇 - - - - + First selected dive date/time 最初選擇的潛水日期/時間 - - - - + Last selected dive date/time 上次選擇的潛水日期/時間 - - - - + Files with inappropriate date/time 檔案日期/時間不正確 - - - - + No Exif date/time found 無 Exif 日期/時間 @@ -15857,36 +9705,24 @@ Files with inappropriate date/time ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times 移動所選擇潛水的時間 - - - Shift times of selected dives by 移動所選擇潛水的時間,根據 - - - Shifted time: 移動時間: - - - Current time: 目前時間: @@ -15894,12 +9730,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -15907,27 +9737,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier 較早 - - - Later 較晚 @@ -15937,113 +9758,68 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak 檔案匯入器 - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface 日誌</span></p></body></html> - - - - - - Choose 選擇 - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak 日誌</span></p></body></html> - - - Exit 結束 - - - Import 匯入 - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">選擇 .slg 檔案 (.slg files), 你想要匯入至 Subsurface 格式, 並匯出至 .xml 檔案. 建議使用新的匯出檔案, 否則原有檔案內容會被刪除. </span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) 重要訊息 (錯誤, 警告, 其它) - - - Open SmartTrak files 開啟 SmartTrak 檔案 - - - SmartTrak files SmartTrak檔案 - - - - - - All files 全部檔案 - - - Open Subsurface files 打開 Subsurface 檔案 - - - Subsurface files Subsurface檔案 @@ -16052,17 +9828,11 @@ Files with inappropriate date/time StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. 搭配Subsurface雲端使用Subsurface-mobile, 請輸入您的雲端憑證.<br/><br/>若這是您第一次使用Subsurface雲端空間, 請輸入合法 email (全部小寫) 與選擇的密碼 (字母與數字).<br/><br/>在Subsurface-mobile上使用裝置的本機端資料, 請選擇上方的無雲端按鈕. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> 感謝您註冊 Subsurface. 我們傳送密碼 <b>%1</b> 來完成註冊. 如果在15分鐘內未收到 email, 請確認輸入的 email 地址是否正確, 與 email 的垃圾郵件信箱.<br/><br/>有關雲端帳號設定的任何問題, 請在使用者論壇直接與我們聯絡 (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -16071,133 +9841,84 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface 關於 Subsurface - - - &License 版權 - - - Credits 積分 - - - &Website 網站 - - - &Close 關閉 - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, and others, 2011-2020</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, Berthold Stoeger, 與其他協助者, 繁中翻譯Kunhui Chih, 2011-2020</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2020</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>跨平台潛水日誌軟體<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava 與其他協助者, 繁中翻譯Kunhui Chih, 2011-2020</span> - TabDiveEquipment - - - Equipment 裝備 - - - Suit 防寒衣 - - - Cylinders 氣瓶 - - - Add cylinder 新增氣瓶 - - - Weights 配重 - - - Add weight system 新增配重系統 - - - OK 確認 - - - Undo 回復 - - - Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 @@ -16206,9 +9927,6 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveExtraInfo - - - Extra Info 額外資訊 @@ -16218,354 +9936,220 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information 資訊 - - - DIVE - - - Dive mode 潛水模式 - - - Interval 水面休息時間 - - - Duration 區間 - - - Max. depth 最大深度 - - - Avg. depth 平均深度 - - - GAS - - - Gas name - - - Gas consumed 氣體消耗 - - - SAC 耗氣率 - - - CNS CNS - - - OTU 氧容許量 OTU - - - ENVIRONMENT - - - Air temp. 氣溫 - - - Water temp. 水溫 - - - Water type/Density - - - Atm. pressure/Altitude - - - Surface waves - - - Large - - - Small - - - Visibility 能見度 - - - Bad - - - Good - - - Current - - - - - - Strong - - - - - - Weak - - - Surge - - - Chill - - - Freezing - - - Comfy - - Use DC - - - OK 確認 - - - Undo 回復 - - - Warning: edited %1 dives 警告: 已編輯 %1 潛水 - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec sec - - - d d - - - unknown 未知 @@ -16594,117 +10178,63 @@ Files with inappropriate date/time Water type 水種類 - - - - use dc - - - - - Fresh - - - - - Salty - - - - - Salt - - TabDivePhotos - - - Photos 照片 - - - Zoom level 縮放等級 - - - Load media from file(s) 從檔案載入 - - - Load media file(s) from web 自網路載入媒體文件 - - - Delete selected media files 刪除選擇的媒體文件 - - - Delete all media files 刪除所有媒體文件 - - - Open folder of selected media files 開啟選擇的媒體文件所在目錄 - - - Recalculate selected thumbnails 重新產生選擇的縮圖 - - - Save dive data as subtitles 儲存潛水記錄為字幕 - - - Deleting media files 刪除媒體文件 - - - Are you sure you want to delete all media files? 你確定要刪除所有媒體文件? @@ -16713,54 +10243,33 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveSite - - - - - - Dive sites 潛點 - - - Filter 篩選器 - - - Purge unused dive sites 清除未使用的潛點 - - - Delete dive site? 刪除潛點? - - - This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? - - - New dive site 新的潛點 @@ -16769,160 +10278,103 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics 統計 - - - Max. depth 最大深度 - - - SAC 耗氣率 - - - Temperature 溫度 - - - Total time 全部時間 - - - Duration 區間 - - - Dives 潛水 - - - Gas consumption 氣體消耗 - - - Highest total SAC of a dive 潛水最高總SAC - - - Lowest total SAC of a dive 潛水最低總SAC - - - Average total SAC of all selected dives 所選擇的潛水,平均總SAC - - - Highest temperature 最高溫度 - - - Lowest temperature 最低溫度 - - - Average temperature of all selected dives 所選取潛水的平均溫度 - - - Deepest dive 最深的潛水 - - - Shallowest dive 最淺的潛水 - - - Longest dive 最長潛水 - - - Shortest dive 最短潛水 - - - Average length of all selected dives 所選取潛水的平均時間 @@ -16930,15 +10382,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -16947,18 +10390,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h h @@ -16967,18 +10398,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min @@ -16987,26 +10406,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec sec - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -17016,25 +10420,16 @@ mixed from Air and using: - - - He He - - - and - - - O₂ O₂ @@ -17049,12 +10444,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - GroupBox @@ -17065,25 +10454,16 @@ mixed from Air and using: TankInfoModel - - - Description 描述 - - - ml ml - - - bar bar @@ -17092,189 +10472,126 @@ mixed from Air and using: TemplateEdit - - - Edit template 編輯樣板 - - - Preview 預覽 - - - Style 模式 - - - Font 字型 - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size 字型大小 - - - Color palette 色盤 - - - Default 預設 - - - Almond Almond - - - Shades of blue 藍色燈罩 - - - Custom 自訂 - - - Line spacing 線寬 - - - Border width 邊框寬度 - - - Template 樣板 - - - Colors 顏色 - - - Background 背景 - - - color1 顏色 1 @@ -17286,24 +10603,6 @@ mixed from Air and using: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -17315,99 +10614,66 @@ mixed from Air and using: - - - Table cells 1 表格欄位 1 - - - color2 顏色 2 - - - Table cells 2 表格欄位 2 - - - color3 顏色 3 - - - Text 1 文串 1 - - - color4 顏色 4 - - - Text 2 字串 2 - - - color5 顏色 5 - - - Borders 邊框 - - - color6 顏色 6 - - - Do you want to save your changes? 是否要儲存設定? @@ -17415,10 +10681,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 按下 %1 前往 %2 @@ -17427,9 +10690,6 @@ mixed from Air and using: ToolTipItem - - - Information 資訊 @@ -17438,69 +10698,53 @@ mixed from Air and using: TripDetails - - - Trip details - - - Save edits 儲存編輯 - - - Cancel edit 取消編輯 - - - Edit trip details 編輯旅程細節 - - - Trip location: - - - Trip notes 旅程筆記 + + TripSelectionDialog + + + Select trip + + + URLDialog - - - Dialog 對話盒 - - - Enter URL for media files 輸入媒體文件位置 @@ -17510,89 +10754,56 @@ mixed from Air and using: UpdateManager - - - Check for updates. 檢查有無更新。 - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface 無法確認更新。 - - - The following error occurred: 錯誤持續發生: - - - Please check your internet connection. 請確認您的網路連線。 - - - You are using the latest version of Subsurface. 您已使用最新版的 Subsurface - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. 新版 Subsurface 已提供使用,<br/>點選下載:<br/><a href="%1">%1</a><br/> - - - A new version of Subsurface is available. 新版 Subsurface 已提供使用. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. 最新版本是 %1,請確認 %2 於下載頁面 %3,取得更新資訊。 - - - Newest release version is 最新釋出版本是 - - - The server returned the following information: 主機回傳下列資訊: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface每兩周會定期是否有新版本更新. @@ -17600,25 +10811,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Decline 取消 - - - Accept 同意 - - - Automatic check for updates 自動更新檢查 @@ -17627,21 +10829,12 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.UserManual - - - User manual 使用者說明 - - - - - - Cannot find the Subsurface manual 無法找到 Subsurface 使用說明 @@ -17723,17 +10916,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.VideoFrameExtractor - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. ffmpeg 執行失敗 - 影片縮圖建立失敗. 需要設定有效執行程式, 來啟動影片縮圖. - - - Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. 等待 ffmpeg 執行失敗 - 影片縮圖建立失敗. 需要設定有效執行程式, 來啟動影片縮圖. @@ -17742,17 +10929,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WSInfoModel - - - Description 描述 - - - kg kg @@ -17761,89 +10942,59 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WebServices - - - Web service connection Web 服務連結 - - - Status: 狀態: - - - Enter your ID here 於此處輸入您的 ID - - - Download 下載 - - - User ID 使用者 ID - - - Save user ID locally? 是否儲存使用者 ID 於本機? - - - Password 密碼 - - - Upload 上傳 - - - Operation timed out 操作時間結束 - - - Transferring data... 傳送資料... @@ -17852,25 +11003,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.WeightModel - - - Type 類型 - - - Weight 重量 - - - Clicking here will remove this weight system. 按此處移除配重系統。 @@ -17880,12 +11022,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - This feature is not yet available for the selected dive computer. 此功能目前並不支援所選取的潛水電腦 @@ -17893,15 +11029,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - - - - - - - Failed! 失敗! @@ -17910,25 +11037,16 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec sec @@ -17937,9 +11055,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip 年 @@ -17947,17 +11062,11 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - # # - - - Duration Total 時間 @@ -17965,9 +11074,6 @@ If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. - - - Average @@ -17975,9 +11081,6 @@ Average - - - Shortest @@ -17985,9 +11088,6 @@ Shortest - - - Longest @@ -17995,9 +11095,6 @@ Longest - - - Depth (%1) Average 深度 (%1) @@ -18005,9 +11102,6 @@ Longest - - - Average maximum @@ -18017,15 +11111,6 @@ Average maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -18035,15 +11120,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -18051,9 +11127,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average 耗氣率 (%1) @@ -18061,9 +11134,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average 溫度 (%1) @@ -18072,12 +11142,6 @@ Maximum - - - - - - %1 - %2 %1 - %2 @@ -18085,10 +11149,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header 檔頭解析錯誤 @@ -18101,41 +11162,17 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - Can't open file %s 無法開啟檔案 %s - - - modechange 模式變更 - - - - - - SP change SP 變更 @@ -18143,91 +11180,40 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop 減壓停留 - - - - - - - - - - - - - - + + ascent 上升 - - - - - - - + battery 電池 - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth 最大深度 - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -18235,383 +11221,209 @@ Maximum - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange 氣瓶更換 - - - - - - - - - - + rbt 剩餘滯底時間 - - - - - - - - - - + ceiling 上限深度 - - - - - - - + transmitter 發射器 - - - clear 清除 - - - misty 模糊 - - - fog - - - rain - - - storm 風暴 - - - snow - - - No suit 無防寒衣 - - - Shorty 短袖防寒衣 - - - Combi Combi - - - Wet suit 濕式防寒衣 - - - Semidry suit 半乾衣 - - - Dry suit 乾式防寒衣 - - - no stop 無停留 - - - - - - deco 減壓 - - - single ascent 單一上升 - - - multiple ascent 多層上升 - - - fresh water 淡水 - - - salt water 鹹水 - - - sight seeing 觀察景象 - - - club dive 社團潛水 - - - - - - instructor 教練 - - - instruction 指示 - - - - - - night 夜潛 - - - - - - cave 洞穴 - - - - - - ice 冰潛 - - - search 搜尋 - - - - - - wreck 沈船 - - - - - - river 河流 - - - - - - drift 放流 - - - - - - photo 照片 - - - other 其他 - - - Other activities 其它活動 - - - Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog 記錄 - - - [Warning] Manual dive # %d [警告] 自訂潛水 # %d @@ -18619,98 +11431,63 @@ Maximum - - - [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [錯誤] dive %d 記憶體不足. 中斷解析. - + - - - - - - - - - - - - unknown 未知 - - - [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [錯誤] 檔案不是 DataTrak 格式. 中斷 - - - Error: no dive 錯誤: 無潛水 - - - Open circuit 開放式 - - - CCR CCR - - - pSCR pSCR - - - Freedive 自由潛水 - + + %L1/%L2 shown + %L1/%L2 顯示 + + + + %L1 dives + %L1 潛水 + + + - - - - - - - - - - - - - - + + air air @@ -18719,30 +11496,9 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + h h @@ -18754,835 +11510,744 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + min min - + - - - - - - - - - - - - sec sec - - - Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations 在預設位置下無法找到 'theme' 目錄 - - - No dive site layout categories set in preferences! 設置頁面裡無潛點輸出類別設定 - - - - - - Tags 標籤 - - - OC-gas OC 氣源 - - - diluent 填充氣體 - - - - - - - - - - - - - - + + oxygen 氧氣 - - - not used 未使用 - - - EAN%d EAN%d - - - integrated 整合型 - - - belt 配重帶 - - - ankle 腳踝 - - - backplate 背飛 - - - clip-on 吊掛式 - - - - + No dives in the input file '%s' 輸入檔案 '%s' 並無潛水記錄 - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu 無法開啟 CSV 檔案 %s;請使用匯入 log 檔案對話盒 - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Failed to read '%s' 無法讀取 '%s' - - - - + Empty file '%s' 空檔案 '%s' + + + date + 日期 + + + + date time + + + + + time of day + + + + + year + + + + + week day + + + + + rating + 評分 + + + + wave size + + + + + current + 海流 + + + + visibility + 能見度 + + + + surge + 湧浪 + + + + chill + chill + + + + max. depth + + + + + + duration + 時間 + + + + weight + 重量 + + + + water temp. + + + + + air temp. + + + + + water density + + + + + + SAC + 耗氣率 + + + + logged + + + + + planned + + + + + dive mode + 潛水模式 + + + + tags + 標籤 + + + + people + + + + + location + 位置 + + + + weight type + + + + + cylinder type + + + + + cylinder size + + + + + gas N₂ content + + + + + gas O₂ content + + + + + gas He content + + + + + suit + 防寒衣 + + + + notes + 記錄 + + + + starting with + + + + + with substring + + + + + exactly + + + + + equal to + + + + + at + + + + + at most + + + + + before + + + + + at least + + + + + after + + + + + in range + + + + + is + + + + + is not + + + + + Sunday + + + + + Monday + + + + + Tuesday + + + + + Wednesday + + + + + Thursday + + + + + Friday + + + + + Saturday + + - - - Checkout from storage (%lu/%lu) 自儲存空間查看 (%lu/%lu) - - - Transfer from storage (%d/%d) 自儲存空間傳輸 (%d/%d) - - - Transfer to storage (%d/%d) 傳輸至儲存空間 (%d/%d) - - - Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage 本地端暫存目錄 %s 損壞 - 無法與 Subsurface 雲端進行同步 - - - - - - Could not update local cache to newer remote data 無法更新本地端暫存來更新遠端資料 - - - Subsurface cloud storage corrupted Subsurface 雲端裝置中斷 - - - Could not update Subsurface cloud storage, try again later 無法更新 Subsurface 雲端裝置, 請稍待後重試 - - - Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) 遠端裝置與本地端資料分歧. 錯誤: 合併失敗 (%s) - - - Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes 遠端裝置與本機端資料分歧. 無法合併本機端與遠端的差異資料 - - - Remote storage and local data diverged 遠端裝置與本機端資料分歧 - - - Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) 遠端裝置與本機端資料分歧. 錯誤: 寫入資料失敗 (%s) - - - Problems with local cache of Subsurface cloud data Subsurface 雲端資料於本機端的暫存錯誤 - - - Moved cache data to %s. Please try the operation again. 搬移暫存資料至 %s. 請再嘗試操作. - - - - + Update local storage to match cloud storage 更新本機端資料來符合雲端空間資料 - - - - + Push local changes to cloud storage 傳送本機端修改至雲端空間 - - - - + Try to merge local changes into cloud storage 嘗試合併本機端變更至雲端空間 - - - - + Store data into cloud storage 儲存資料至雲端空間 - - - - + Sync with cloud storage 雲端空間同步 - - - - + Can't reach cloud server, working with local data 無法連結雲端伺服器, 本機端資料運作 - - - - + Successful cloud connection, fetch remote 雲端連結成功, 取得控制 - - - - + Done syncing with cloud storage 雲端空間同步結束 - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage 錯誤連結至 Subsurface 雲端裝置 - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone %s 失敗 (%s) - - - - + Synchronising data file 同步資料檔案 - - - Waiting to aquire GPS location 等待擷取 GPS 位置 - - - - + No dive profile found from '%s' '%s' 無潛水資料 - - - - + Poseidon import failed: unable to read '%s' Poseidon 匯入失敗:無法讀取 '%s' - - - - + Mouth piece position OC OC 咬嘴位置 - - - - + Mouth piece position CC OC 咬嘴位置 - - - - + Mouth piece position unknown 未知咬嘴位置 - - - - + Mouth piece position not connected 無法連結咬嘴位置 - - - - + Power off 關閉電源 - - - - + O₂ calibration failed O₂ 校正失敗 - - - - - - - - + + O₂ calibration O₂ 校正 - - - - + none - - - - + workload 工作量 - - - - + violation 違反 - - - - + bookmark 書籤 - - - - + surface 水面 - - - - + safety stop 安全停留 - - - - + safety stop (voluntary) 安全停留 (非必要) - - - - + safety stop (mandatory) 安全停留 (強制性) - - - - + deepstop 深停留 - - - - + ceiling (safety stop) 上限深度 (安全停留) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time below floor - - - - + divetime 潛水時間 - - - - + airtime 空氣時間 - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading 標題 - - - - + tissue level warning 組織等級警告 - - - - + invalid event number 錯誤的事件編號 - - - - + Error parsing the datetime 日期時間解析錯誤 - - - - + Dive %d: %s 潛水 %d: %s - - - - + Error parsing the divetime 潛水時間解析錯誤 - - - - + Error parsing the maxdepth 最大深度解析錯誤 - - - - + Error parsing temperature 錯誤溫度解析 - - - - + Error parsing the gas mix count 混合氣體數量解析錯誤 - - - - + Error obtaining water salinity 得到錯誤的海水鹽度 - - - - + Error obtaining surface pressure 得到錯誤的水面壓力 - - - - + Error obtaining dive mode 取得潛水模式錯誤 - - - - + Error parsing the gas mix 混合氣體解析錯誤 - - - - + Unable to create parser for %s %s 無法建立解析 %s %s - - - - + Error registering the data 錯誤的登錄資料 - - - - + Error parsing the samples 樣本解析錯誤 - - - - + Already downloaded dive at %s 已自 %s 下載潛水 - - - - + Event: waiting for user action 事件: 等待使用者動作 - - - - + model=%s firmware=%u serial=%u 機型=%s 韌體=%u 序號=%u - - - - + Error registering the event handler. 錯誤的註冊程序. - - - - + Error registering the cancellation handler. 錯誤的註冊取消程序. - - - - + Dive data import error 匯入潛水資料錯誤 - - - - + Unable to create libdivecomputer context 無法建立 libdivecomputer 上下文 - - - - + Unable to open %s %s (%s) 無法開啟 %s %s (%s) - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. 開啟裝置錯誤 %s %s (%s). 在多數情況下, 為了追蹤此問題, 將日誌檔案傳送給開發者, 是有幫助的. 您可以在關於頁面點選按鈕來複製至剪貼簿. - - - - + Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -19591,160 +12256,97 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl 您可以在下載頁面勾選相對應的選項, 來建立日誌檔案. - - - - + No new dives downloaded from dive computer 潛水電腦無新的潛水日誌下載 - + - - - - - - multiple GPS locations for this dive site; also %s 此潛點有複數個 GPS位置; 並 %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s 潛點別名: %s - - - - + Load dives from local cache 自本機端載入潛水 - - - - + Successfully opened dive data 成功開啟潛水資料 - - - - - - Unknown DC in dive %d 未知 DC 於潛水 %d - - - Error - %s - parsing dive %d 錯誤 - %s - 解析潛水 %d - - - Strange percentage reading %s 有問題的讀取比例 %s - - - - + Failed to parse '%s' 無法解析訊息 '%s' - - - - + Can't open stylesheet %s 無法開啟樣式 %s - - - - + Can't find gas %s 無法找到氣體 %s - - - - + ean ean - - - Isobaric counterdiffusion information Isobaric counterdiffusion訊息 - - - - - - runtime 作業時間 - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; @@ -19752,55 +12354,25 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - bar bar - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. 免責聲明 / 警告: 此 %s 演算法與潛水計畫的實作, 皆是根據於取得的有限測試而來. 我們強烈建議勿僅根據此處結果來進行潛水計畫. - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN @@ -19812,35 +12384,11 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: 提醒: - - - Decompression calculation aborted due to excessive time 已超過時間,減壓計算中止 @@ -19848,251 +12396,141 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) 潛水計畫</b> (偵測到潛水重疊) - - - dive plan</b> created on 潛水計畫 </b> 建立於 - - - dive plan</b> (surface interval 潛水計畫 </b> (水面區間 - - - created on 建立於 - - - - - - Runtime: %dmin%s 操作時間: %dmin%s - - - depth 深度 - - - - - - duration - 時間 - - - - gas 氣體 - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s to %.*f %s in %d:%02d min - 操作時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend 上升 - - - - - - Descend 下降 - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s to %.*f %s in %d:%02d min - 操作時間 %d:%02u on %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) 停留於 %.*f %s for %d:%02d min - 運行時間 %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s 停留在 %.*f %s for %d:%02d min - 運作時間 %d:%02u 於 %s - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) 氣體交換至 %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s 更換氣體至 %s - - - CNS CNS - - - OTU 氧容許量 OTU - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% 減壓模型: Bühlmann ZHL-16C 以 GFLow = %d%% 與 GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism 減壓模型: VPM-B 基於公定保守等級 - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism 減壓模型: VPM-B at +%d 保守等級 - - - , effective GF=%d/%d , effective GF=%d/%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% 減壓模型: 休閒模式根據 Bühlmann ZHL-16B 以 GFLow = %d%% 與 GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br/> </div> @@ -20102,129 +12540,76 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - - Gas consumption (CCR legs excluded): 氣體消耗 (排除 CCR legs): - - - Gas consumption (based on SAC 氣體消耗 (基於 SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! 指定的氣瓶氣體超過供給量! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! 無足夠的預留氣體可供上升使用! - - - Minimum gas 最低氣源 - - - based on 根據 - - - - - - SAC - 耗氣率 - - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! 上升所需要最少氣源已達氣瓶的起始壓力! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s 計畫上升) - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s 計畫上升期間) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded 已超過Isobaric counterdiffusion條件 - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s 高 pO₂ 數值 %.2f 發生於 %d:%02u 使用氣體 %s 在深度 %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s 低 pO₂ 數值 %.2f 在 %d:%02u 使用氣源 %s 停留深度 %.*f %s - - - @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -20234,9 +12619,6 @@ D: %.1f%s - - - P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) @@ -20244,27 +12626,18 @@ D: %.1f%s - - - T: %.1f%s T: %.1f%s - - - V: %.1f%s V: %.1f%s - - - SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min @@ -20272,18 +12645,12 @@ D: %.1f%s - - - CNS: %u%% CNS: %u%% - - - pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar @@ -20291,9 +12658,6 @@ D: %.1f%s - - - SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar @@ -20301,9 +12665,6 @@ D: %.1f%s - - - pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar @@ -20311,27 +12672,18 @@ D: %.1f%s - - - pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - - - MOD: %d%s MOD: %d%s - - - EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20341,9 +12693,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -20353,9 +12702,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Density: %.1fg/ℓ 密度: %.1fg/ℓ @@ -20363,9 +12709,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: %umin @ %.0f%s 安全停留: %umin @ %.0f%s @@ -20373,9 +12716,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Safety stop: unknown time @ %.0f%s 安全停留: 未知時間 @ %.0f%s @@ -20383,9 +12723,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s @@ -20393,9 +12730,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: unknown time @ %.0f%s 減壓: 未知時間 @ %.0f%s @@ -20403,9 +12737,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco 減壓中 @@ -20413,9 +12744,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin NDL: %umin @@ -20423,9 +12751,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin TTS: %umin @@ -20433,9 +12758,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Deco: %umin @ %.0f%s (calc) 減壓: %umin @ %.0f%s (calc) @@ -20443,9 +12765,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - In deco (calc) 減壓 (計算) @@ -20453,9 +12772,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: %umin (calc) NDL:%umin (預計) @@ -20463,9 +12779,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) @@ -20473,9 +12786,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) @@ -20483,9 +12793,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) @@ -20493,9 +12800,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - RBT: %umin RBT: %umin @@ -20503,18 +12807,12 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - GF %d%% - - - Surface GF %.0f%% 表面 GF %.0f%% @@ -20522,9 +12820,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Calculated ceiling %.0f%s 計算的上限深度 %.0f%s @@ -20532,9 +12827,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - Tissue %.0fmin: %.1f%s 組織 %.0fmin: %.1f%s @@ -20542,9 +12834,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ICD in leading tissue 領先組織的 ICD @@ -20552,9 +12841,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - heart rate: %d 心率: %d @@ -20562,9 +12848,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - bearing: %d 方位: %d @@ -20572,9 +12855,6 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - mean depth to here %.1f%s 至此的平均深度 %.1f%s @@ -20582,41 +12862,26 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - - - %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - - - %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - - - %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - - - %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s @@ -20624,595 +12889,331 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - - - %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - - - %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - - - %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - m m - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - ft ft - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + kg kg - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + lbs lbs - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - + + + - - - - - - - - - - - - psi psi - - - + g/ℓ - - - - - - - - - AIR - 空氣 + + Fresh + - - - - - EAN - EAN + + Brackish + - - - - - more than %1 days - 超過 %1 日 + + EN13319 + EN13319 - - - - - - - - - no dives + + Salt - - - - - - (%n dive(s)) - (%n 潛水 (多筆)) - - - - - Fresh + + Use DC - - - - Brackish - + + + AIR + 空氣 - - - - EN13319 - EN13319 + + EAN + EAN - - - - Salt - + + more than %1 days + 超過 %1 日 - - - - Use DC + + + no dives + + + (%n dive(s)) + (%n 潛水 (多筆)) + - - - - + OXYGEN OXYGEN - - - - + l l - + - - - - - - cuft cuft - - - - + Start saving data 開始儲存資料 - - - - + Start saving dives 開始儲存潛水記錄 - - - - + Done creating local cache 分配本機端空間成功 - - - - + Preparing to save data 準備儲存資料 - - - Number 編號 - - - Date 日期 - - - Time 時間 - - - Location 位置 - - - Air temp. 氣溫 - - - Water temp. 水溫 - - - Dives 潛水 - - - Expand all 全部展開 - - - Collapse all 全部摺疊 - - - Trips 旅程 - - - Statistics 統計 - - - Advanced search 進階搜尋 - - - Rating 評分 - - - WaveSize - - - Visibility 能見度 - - - Current - - - Surge - - - Chill - - - Duration 區間 - - - Divemaster 潛導 - - - Buddy 潛伴 - - - Suit 防寒衣 @@ -21220,571 +13221,352 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - - - - - - Notes 記錄 - - - Show more details 顯示更多細節 - - - Yearly statistics 年統計 - - - Year - - - Total time 全部時間 - - - Average time 平均時間 - - - Shortest time 最短時間 - - - Longest time 最長時間 - - - Average depth 平均深度 - - - Min. depth 最小深度 - - - Max. depth 最大深度 - - - Average SAC 平均SAC - - - Min. SAC 最小SAC - - - Max. SAC 最大SAC - - - Average temp. 平均溫度 - - - Min. temp. 最低溫度 - - - Max. temp. 最高溫度 - - - Back to list 回到列表 - - - Dive # 潛水編號 # - - - Dive profile 潛水摘要 - - - Dive information 潛水資訊 - - - Dive equipment 潛水裝備 - - - - - - Type 類型 - - - Size 容量 - - - Work pressure 工作壓力 - - - Start pressure 開始壓力 - - - End pressure 結束壓力 - - - Gas 氣體 - - - Weight 重量 - - - Events 事件 - - - Name 名字 - - - Value 數值 - - - Coordinates 座標 - - - Dive status 潛水狀態 - - - - + Failed to save dives to %s (%s) 儲存潛水至 %s (%s) 失敗 - - - - + Failed to save divesites to %s (%s) 儲存潛點至 %s (%s) 失敗 - - - All (by type stats) 全部 (根據種類統計) - - - All (by max depth stats) 全部 (根據最大深度統計) - - - All (by min. temp stats) 全部 (根據最低溫度統計) - - - All (by trip stats) 全部 (根據旅程資訊) - - - Jan 1月 - - - Feb 2月 - - - Mar 3月 - - - Apr 4月 - - - May 5月 - - - Jun 6月 - - - Jul 7月 - - - Aug 8月 - - - Sep 9月 - - - Oct 10月 - - - Nov 11月 - - - Dec 12月 - - - boat 船潛 - - - shore 岸潛 - - - deep 深潛 - - - cavern 地洞 - - - altitude 高海拔 - - - pool 泳池 - - - lake 湖泊 - - - fresh 新進 - - - student 學生 - - - video 影片 - - - None - - - Ocean 海洋 - - - Country 國家 - - - State - - - County - - - Town 鄉鎮 - - - City 城市 - - - Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -21794,9 +13576,6 @@ and click 'Retry' - - - Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -21806,9 +13585,6 @@ and click Retry - - - Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? 嘗試寫入 req.txt 檔案。 @@ -21816,622 +13592,391 @@ Uemis Zurich 已正確插入? - - - No dives to download. 無潛水記錄可下載. - - - %s %s %s %s - - - data 資料 - - - dive log # 潛水日誌 # - - - dive spot # 潛點 # - - - details for # # 細節 - - - wetsuit 濕式防寒衣 - - - semidry 半乾衣 - - - drysuit 乾式防寒衣 - - - shorty 短袖防寒衣 - - - vest 背心 - - - long john 長約翰式 - - - jacket 夾克式 - - - full suit 全身式防寒衣 - - - 2 pcs full suit 2 件式防寒衣 - - - membrane 膜組織 - - - Initialise communication 通訊初始化 - - - Uemis init failed Uemis 初始化失敗 - - - Start download 開始下載 - - - Safety stop violation 違反安全停留 - - - Speed alarm 速度提醒 - - - Speed warning 速度警告 - - - pO₂ green warning pO₂ 安全提醒 - - - pO₂ ascend warning pO₂ 上升提醒 - - - pO₂ ascend alarm pO₂ 上升警告 - - - Tank pressure info 氣瓶壓力資訊 - - - RGT warning RGT 提醒 - - - RGT alert RGT 警告 - - - Tank change suggested 建議氣瓶更換 - - - Depth limit exceeded 超過潛水深度限制 - - - Max deco time warning 最大減壓時間提醒 - - - Dive time info 潛水時間資訊 - - - Dive time alert 潛水時間警告 - - - Marker 標記 - - - No tank data 無氣瓶資料 - - - Low battery warning 低電量提醒 - - - Low battery alert 低電量警告 - - - pascal pascal - - - - - - m/min m/min - - - m/s m/s - - - ft/min ft/min - - - ft/s ft/s - - - Date: 日期: - - - Time: 時間: - - - Duration: 時間: - - - Max. depth: 最大深度 - - - Air temp.: 氣溫: - - - Water temp.: 水溫: - - - Location: 位置: - - - Notes: 記錄: - - - Remove this point 移除此點 - - - Don't save an empty log to the cloud 無法上傳空白日誌至雲端 - - - - + Average 平均 - - - - + Minimum 最低 - - - - + Maximum 最高 - - - Invalid response from server 主機回傳不正確的回應. - - - Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 預期的 XML 標籤 'DiveDateReader', 取代了 '%1 - - - Expected XML tag 'DiveDates' not found 無法找到預期的 XML 標籤 'DiveDates' - - - Malformed XML response. Line %1: %2 異常的 XML 回應. 第 %1 行: %2 - - - planned waypoint above ceiling 根據深度計畫路徑點 - + Cyl 氣瓶 - - - - + /min /min - - - Built 建造 - - - Sank 沉沒 - - - Sank Time 下潛時間 - - - Reason 理由 - - - Nationality 國籍 - - - Shipyard 船廠 - - - ShipType 船隻種類 - - - Length 長度 - - - Beam 橫樑 - - - Draught 草案 - - - Displacement 移位 - - - Cargo 船艙 - - - Wreck Data 沈船資料 - - - Altitude 海拔 - - - Depth 深度 @@ -22440,25 +13985,16 @@ Uemis Zurich 已正確插入? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list 潛水列表 - - - Dive management 潛水管理 @@ -22467,261 +14003,157 @@ Uemis Zurich 已正確插入? - - - - - - - - - - - - Back 回到 - - - Add dive manually 手動增加潛水 - - - Download from DC 自潛水電腦下載 - - - Apply GPS fixes 套入GPS座標點 - - - Manual sync with cloud 手動雲端同步 - - - Disable auto cloud sync 關閉雲端同步 - - - Enable auto cloud sync 啟動自動雲端同步 - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. 關閉雲端自動同步會使資料僅能在本機端使用. 在無網路連結情況下, 此為有效的解決對策. 若有網路連結, 需要同步資料至雲端, 請選擇 '手動雲端同步'. - - - Dive summary 潛水摘要 - - - Export 匯出 - - - Location 位置 - - - Show GPS fixes 顯示 GPS 位置 - - - Clear GPS cache 清除 GPS 暫存 - - - Disable location service 關閉定位功能 - - - Run location service 啟動位置服務 - - - Settings 設定 - - - Help 幫助 - - - About 關於 - - - Show user manual - - - Ask for support - - - failed to open email client, please manually create support email to support@subsurface-divelog.org - the logs have been copied to the clipboard and can be pasted into that email. - - - Reset forgotten Subsurface Cloud password - - - Developer 開發人員 - - - App log App 日誌 - - - Test busy indicator (toggle) - - - - - - Test notification text - - - Theme information 主題資訊 - - - Enable verbose logging (currently: %1) - - - Not persistent - - Access local cloud cache dirs - - - Subsurface-mobile starting up @@ -22730,36 +14162,24 @@ Uemis Zurich 已正確插入? plannerDetails - - - Form 表單 - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">潛水計畫細節</span></p></body></html> - - - Print 列印 - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -22777,36 +14197,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form 表單 - - - Rates 速率 - - - Ascent 上升 - - - below 75% avg. depth 低於 75% 的平均深度 @@ -22817,21 +14225,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -22842,54 +14235,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% ~ 50% 的平均深度 - - - 50% avg. depth to 6m 50% avg. depth to 6m - - - 6m to surface 水面下 6m - - - Descent 下降 - - - surface to the bottom 自水面至底部 - - - Planning 計畫 @@ -22898,15 +14273,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -22915,36 +14281,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required 當不需要停留時, 延後氣體交換 - - - Only switch at required stops 只於需要的停留交換 - - - Last stop at 6m Last stop at 6m - - - + + @@ -22952,12 +14306,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -22967,15 +14315,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - min @@ -22983,232 +14322,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Plan backgas breaks 計畫後氣瓶中斷點 - - - Min. switch duration O₂% below 100% Min. 當 O₂% 低於 100% 時交換 - - - Drop to first depth 下降至第 1 深度 - - - GFLow GFlow - - - GFHigh GFhigh - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits 由氣體與減壓限制決定最大置底時間 - - - Recreational mode 休閒潛水模式 - - - Conservatism level 保守等級 - - - VPM-B deco VPM-B 減壓 - - - Safety stop 安全停留 - - - Dive mode 潛水模式 - - - Bühlmann deco Bühlmann 減壓 - - - Reserve gas 預留氣源 - - - Bailout: Deco on OC 緊急: OC減壓 - - - Surface segment 表面分量 - - - Gas options 氣體選項 - - - Notes 記錄 - - - Verbatim dive plan 逐步潛水計畫 - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit 在潛水計畫中,列出禁飛時間或標記為提示 - - - Display transitions in deco 在減壓中顯示禁飛時間 - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的操作時間 (絕對時間) 。 - - - Display runtime 顯示運作時間 - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops 在潛水計畫中,顯示停留的時間 (相對時間) 。 - - - Display segment duration 顯示分段區間 - - - Compute variations of plan (performance cost) 計算計畫的變異 (效率成本) - - - Display plan variations 顯示計畫變動 @@ -23216,12 +14477,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -23229,116 +14484,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Deco SAC 減壓 SAC - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) 用於計算最佳混合. 在 '可用氣體' 列表中輸入氣體深度, 來選擇最佳深度, 根據 "B" (最佳氣體混合) or "BN" (最佳高氧混合) - - - m m - - - Bottom SAC 水底耗氣率 - - - Bottom pO₂ 水底 pO₂ - - - Best mix END 最佳混合 END - - - Deco pO₂ 減壓 pO₂ - - - SAC factor SAC 參數 - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. 在OoG後, 參考兩位潛水員可能增加的 SAC., 用於計算最小氣源. - - - Problem solving time 問題解決時間 - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. 在OoG後, 在最大深度的額外時間, 來計算最小氣源. - - - Treat oxygen as narcotic when computing best mix - - - O₂ narcotic O₂ 中毒 @@ -23347,117 +14563,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveLogsDE - - - Cannot prepare dives, none selected? - - - building zip file to upload - - - Stylesheet to export to divelogs.de is not found 輸出至 divelogs.de 的表格格式不存在 - - - Failed to create zip file for upload: %s 建立 zip 壓縮檔上傳失敗: %s - - - internal error 內部錯誤 - - - Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed 轉換潛水 %1 至 divelogs.de 格式錯誤 - - - error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s 寫入 ZIP 檔案: %s 發生錯誤 %d 系統錯誤 %d - %s - - - Uploading dives 上傳潛水 - - - Upload failed 上傳失敗 - - - Upload successful 上傳成功 - - - Login failed 登入失敗 - - - - - - Cannot parse response 回覆無法解析 - - - divelogs.de not responding - - - network error %1 網路錯誤 %1 @@ -23466,25 +14637,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } uploadDiveShare - - - Upload successful 上傳成功 - - - dive-share.com not responding - - - network error %1 網路錯誤 %1 -- cgit v1.2.3-70-g09d2