From ead7a5d64d618459a72cfc44edfcb0e419aabc8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirk Hohndel Date: Sun, 8 Sep 2019 07:04:13 -0700 Subject: Latest translations Signed-off-by: Dirk Hohndel --- translations/subsurface_de_DE.ts | 1838 +++---- translations/subsurface_hr_HR.ts | 1814 +++---- translations/subsurface_hu.ts | 1820 +++---- translations/subsurface_id.ts | 1814 +++---- translations/subsurface_nl_NL.ts | 1866 +++---- translations/subsurface_pt_PT.ts | 10520 ++++-------------------------------- translations/subsurface_sv_SE.ts | 10526 ++++--------------------------------- translations/subsurface_vi.ts | 1818 +++---- 8 files changed, 7920 insertions(+), 24096 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/subsurface_de_DE.ts b/translations/subsurface_de_DE.ts index c3c7e9ac6..a9b8b18a0 100644 --- a/translations/subsurface_de_DE.ts +++ b/translations/subsurface_de_DE.ts @@ -404,7 +404,7 @@ CloudStorageAuthenticate - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences Bestätigung des Cloud-Kontos erforderlich, bitte PIN in Einstellungen eintragen @@ -610,7 +610,7 @@ &Wiederherstellen - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 Bearbeite %1Bearbeite %1 (%n Tauchgänge) @@ -683,7 +683,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature Lufttemperatur @@ -691,7 +691,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure Oberflächendruck @@ -699,7 +699,7 @@ Command::EditDepth - + depth Tiefe @@ -707,7 +707,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site Tauchplatz @@ -763,7 +763,7 @@ Command::EditDuration - + duration Dauer @@ -771,7 +771,7 @@ Command::EditNotes - + notes Notizen @@ -779,7 +779,7 @@ Command::EditRating - + rating Bewertung @@ -787,7 +787,7 @@ Command::EditSuit - + suit Anzug @@ -819,7 +819,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility Sicht @@ -827,7 +827,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature Wassertemperatur @@ -931,42 +931,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Sicherungsdatei %1 konnte nicht gespeichert werden. Fehlermeldung: %2 - + Could not open backup file: %1 Sicherungsdatei konnte nicht geöffnet werden: %1 - + Dive computer details read successfully Tauchcomputerdetails erfolgreich gelesen - + Setting successfully written to device Einstellungen erfolgreich übertragen - + Device firmware successfully updated Geräte-Firmware erfolgreich aktualisiert - + Device settings successfully reset Geräte-Einstellungen erfolgreich zurückgesetzt - + Unable to create libdivecomputer context Fehler beim Erzeugen des libdivecomputer Contexts - + Could not a establish connection to the dive computer. Verbindung zum Tauchcomputer konnte nicht hergestellt werden. @@ -2535,93 +2535,93 @@ CylindersModel - + Type Typ - + Size Größe - + Work press. Betriebsdruck - - + + Start press. Anfangsdruck - + End press. Enddruck - + O₂% O₂% - + He% He% - + Deco switch at Gaswechsel bei - + Bot. MOD Grund MOD - + MND MND - + Use Verwenden - + cuft cft - + - + Clicking here will remove this cylinder. Hier klicken entfernt diese Flasche. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Tiefe für Gaswechsel, berechnet mittels Deko-pO₂ Voreinstellung, falls nicht explizit gesetzt. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Berechnet mittels pO₂ Voreinstellung. Setzen der MOD verändert O₂%. '*' als Wert wählt Best Mix O₂% bei maximaler Tiefe. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Berechnet mittels Best Mix END Voreinstellung. Setzen der MND verändert He%, '*' als Wert verwendet besten He-Anteil bei Maximaltiefe. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Dieses Gas wird verwendet. Nur Flaschen die nicht im Tauchgang verwendet werden können entfernt werden. @@ -2629,55 +2629,55 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Tauchplatz: - + Dive master: Tauchgruppenführer - + Buddy: Buddy: - + Rating: Bewertung: - + Visibility: Sicht: - + Notes: Notizen: - + Suit: Anzug: - + Tags: Stichwörter: - + Cylinders: Flaschen: - + Weights: Blei: @@ -3052,38 +3052,38 @@ Position verwenden DiveEventItem - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Manueller Wechsel auf OC - + begin Starts with space! Anfang - + end Starts with space! Ende @@ -3092,27 +3092,27 @@ Position verwenden DiveImportedModel - + Date/time Datum und Zeit - + Duration Dauer - + Depth Tiefe - + h h - + min min @@ -3177,117 +3177,117 @@ Position verwenden DiveListView - + Expand all Alle ausfalten - + Collapse all Alle einfalten - + Collapse others Andere einklappen - + Remove dive(s) from trip Tauchgäng(e) aus Reise entfernen - + Create new trip above Neue Reise darüber einfügen - + Add dive(s) to trip immediately above Tauchgäng(e) zur Reise darüber hinzufügen - + Add dive(s) to trip immediately below Tauchgäng(e) zur Reise darunter hinzufügen - + Merge trip with trip above Reise mit der darüber verbinden - + Merge trip with trip below Reise mit der darunter verbinden - + Delete dive(s) Tauchgäng(e) löschen - + Mark dive(s) invalid Tauchgäng(e) als ungültig markieren - + Merge selected dives Ausgewählte Tauchgänge zusammenführen - + Renumber dive(s) Tauchgänge neu nummerieren - + Shift dive times Tauchzeiten verschieben - + Split selected dives Ausgewählte Tauchgänge aufteilen - + Load media from file(s) Medien aus Datei(en) laden - + Load media from web Medien aus dem Netz laden - + Open media files Mediendatei öffnen - + Media files Mediendateien - + Image files Bilddateien - + Video files Videodateien - + All files Alle Dateien - + %1 does not appear to be an image %1 scheint kein Bild zu sein @@ -3553,7 +3553,7 @@ Position verwenden - + Light Licht @@ -3565,157 +3565,157 @@ Position verwenden Sand - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generisches Format, welches zum Datenaustausch in diversen Taucherprogrammen verwendet wird. - + Comma separated values describing the dive profile. Kommagetrennte Werte, die das Tauchprofil beschreiben - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Durch Kommata getrennte Werte (CSV) des Taugang. Beinhaltet die meisten Tauchgangsdetauls aber keine Profilinformation. - + Send the dive data to divelogs.de website. Tauchdaten an die divelogs.de-Webseite senden. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Tauchgang zu dive-share.appspot.com hochladen. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-Export der Tauchplätze, visualisiert auf einer Weltkarte. - + Subsurface native XML format. Natives Subsurface-XML-Format - + Subsurface dive sites native XML format. Subsurface Tauchplätze XML-Format - + Write depths of images to file. Tiefe, in der das Bild aufgenommen wurde, in die Datei schreiben - + Write dive as TeX macros to file. Schreibe den Tauchgang als TeX-Makros in Datei. - + Write dive as LaTeX macros to file. Schreibe als LaTeX-Makros in Datei - + Write the profile image as PNG file. Speicher Profilbild als PNG. - + Write profile data to a CSV file. Schreibe Profildaten in eine CSV-Datei. - + Export UDDF file as UDDF-Datei exportieren als - + UDDF files UDDF Dateien - - + + CSV files CSV Dateien - - + + HTML files HTML Dateien - - + + Subsurface files Subsurface Dateien - + Export Subsurface dive sites XML Exportiere Tauchplätze als Subsurface XML - + TeX files TeX Dateien - - + + Export CSV file as CSV-Datei exportieren als - + Export world map Weltkarte exportieren - + Export Subsurface XML Exportiere Subsurface XML - + Save image depths Tiefe speichern, in der das Bild aufgenommen wurde - + Export to TeX file Export in TeX-Datei - + Save profile image Speicher Profilbild - + Save profile data Speicher Profildaten - + Export HTML files as HTML-Datei exportieren als - + Please wait, exporting... Bitte warten, Exportiervorgang... - - + + Can't open file %s Kann Datei %s nicht öffnen @@ -4098,62 +4098,62 @@ Position verwenden DivePlannerPointsModel - + unknown unbekannt - + cyl. Fl. - + Final depth Endtiefe - + Run time Laufzeit - + Duration Dauer - + Used gas Verw. Gas - + CC setpoint CC Setpoint - + Dive mode Tauchmodus - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stopp Zeiten @@ -4367,12 +4367,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSiteSortedModel - + Delete dive site? Tauchplatz löschen? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? %n Tauchgänge verwenden diesen Tauchplatz. Wirklich löschen?%n Tauchgang verwendet diesen Tauchplatz. Wirklich löschen? @@ -4381,186 +4381,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%1 shown) (%1 angezeigt) - - - + + + # Nr. - - - + + + Date Datum - - - + + + Rating Bewertung - - + + Depth(%1) Tiefe(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Dauer - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Gewicht(%1) - - + + kg kg - - + + lbs US-Pfund - - - + + + Suit Anzug - - - + + + Cylinder Flasche - - - + + + Gas Gas - - + + SAC(%1) AMV(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS Max. CNS - - - + + + Tags Stichwörter - - + + Media before/during/after dive Medien vor/während/nach Tauchgang - - + + Country Land - - - + + + Buddy Tauchpartner - - - + + + Location Position - + Depth Tiefe - + Temp. Temperatur - + Weight Gewicht - + SAC AMV - - + + Max CNS Max. CNS - + Media Medien @@ -4568,107 +4568,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + internal error ein interner Fehler ist aufgetreten - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertierung von Tauchgang %1 in divelogs.de-Format ist fehlgeschlagen - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fehler beim Schreiben der ZIP-Datei: %s ZIP-Fehler %d Systemfehler %d - %s - - + + Done Fertig - + Uploading dive list... Liste der Tauchgänge wird hochgeladen... - + Downloading dive list... Liste der Tauchgänge herunterladen... - + Downloading %1 dives... Lade %1 Tauchgänge vom Server... - + Download finished - %1 Herunterladen beendet - %1 - + Problem with download Problem beim Herunterladen - + Corrupted download Heruntergeladene Daten sind beschädigt. - - + + The archive could not be opened: %1 Das Archiv konnte nicht geöffnet werden %1 - - + + No dives were selected Keine Tauchgänge ausgewählt - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Stylesheet für Export zu divelogs.de nicht gefunden - + Failed to create zip file for upload: %s Zip_Datei für Upload konnte nicht erzeugt werden: %s - + Upload finished Hochladen abgeschlossen - + Upload failed Hochladen fehlgeschlagen - + Upload successful Hochladen erfolgreich - + Login failed Anmeldung fehlgeschlagen - + Cannot parse response Verstehe die Antwort nicht - + Error: %1 Fehler: %1 @@ -4733,73 +4733,73 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - + Download Herunterladen - + Choose Bluetooth download mode Bluetooth-Modus auswählen - - + + Connecting to dive computer Verbinde mit Tauchcomputer - + Error Fehler - + Find Uemis dive computer Finde Uemis Tauchcomputer - + Find Garmin dive computer Garmin-Tauchcomputer finden - + Cancel download Herunterladen abbrechen - + Choose file for dive computer download logfile Wählen Sie die Datei für das Tauchcomputer-Download-Protokoll aus - + Log files Log Dateien - + Choose file for dive computer binary dump file Wählen Sie die Datei aus, in die der libdivecomputer Dump gespeichert werden soll - + Dump files Dump Dateien - + Retry download Herunterladen wiederholen - + Warning Warnung - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Wenn der libdivecomputer Dump gespeichert wird, werden keine Tauchgänge zur Liste der Tauchgänge hinzugefügt. @@ -4886,10 +4886,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Download Herunterladen @@ -4920,7 +4920,7 @@ Existing Site - + Cancel Abbrechen @@ -4936,72 +4936,72 @@ Existing Site Bluetooth ist nicht aktiviert - + Vendor name: Hersteller: - + USB device USB Gerät - + Dive Computer: Tauchcomputer: - + Connection: Verbindung: - + Previously used dive computers: Zuletzt benutzte Tauchcomputer: - + Retry Wiederholen - + Quit Beenden - + Rescan Neu scannen - + Downloaded dives Ausgelesene Tauchgänge - + Info: Info: - + force downloading all dives erneutes Herunterladen aller Tauchgänge erzwingen - + Accept Annehmen - + Select All Alles auswählen - + Unselect All Alle abwählen @@ -5009,7 +5009,7 @@ Existing Site DownloadThread - + No new dives downloaded from dive computer Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen @@ -5017,7 +5017,7 @@ Existing Site EditBuddies - + buddies Buddies @@ -5025,7 +5025,7 @@ Existing Site EditDiveMaster - + dive master Tauchgruppenführer @@ -5033,15 +5033,23 @@ Existing Site EditMode - + dive mode Tauchmodus + + EditNumber + + + number + Nummer + + EditTags - + tags Tags @@ -5049,7 +5057,7 @@ Existing Site EditTagsBase - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 %1 editieren (%n Tauchgänge)%1 editieren @@ -5104,129 +5112,134 @@ Existing Site Formular - + Reset / close Zurücksetzen / schließen - - - - + + + + Min Min - + People Personen - - - - + + + + Max Max - + Rating Bewertung - + Tags Stichwörter - + From Von - + To Bis - + Visibility Sicht - + Equipment Ausrüstung - + Water Temp Wassertemperatur - + Location Position - + Suit Anzug - + Notes Notizen - + Air Temp Lufttemp. - + Logged Gelogged - + Planned Geplant - + + Close filters + Filter schließen + + + Reset filters Filter zurücksetzen - - - - - - + + + + + + All of Alle von - - - - - - + + + + + + Any of Mindestens einer von - - - - - - + + + + + + None of Keiner von @@ -5236,7 +5249,6 @@ Existing Site Filter anzeigen/ausblenden - Close and reset filters Filter schließen und zurücksetzen @@ -5319,12 +5331,12 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - + Firmware update failed! Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen! @@ -5340,7 +5352,7 @@ Existing Site GasSelectionModel - + cyl. Fl. @@ -5384,7 +5396,7 @@ Existing Site GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Unbekannte GPS-Position (kein GPS) @@ -5598,9 +5610,9 @@ Existing Site MainTab - - - + + + Notes @@ -5626,21 +5638,21 @@ Existing Site - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + Location Position @@ -5683,25 +5695,24 @@ Existing Site Sicht - Suit Anzug - + Tags Stichwörter - + Dive mode Tauchmodus - + Equipment Ausrüstung @@ -5719,93 +5730,93 @@ Existing Site Dauer - + Extra Info Zusatzdaten - + Information Information - + Statistics Statistiken - + Media Medien - + Dive sites Tauchplätze - + Apply changes Änderungen anwenden - + Discard changes Änderungen Verwerfen - + OK OK - + Undo Rückgängig - + Warning: edited %1 dives Achtung: %1 Tauchgänge editiert - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - + Water temp. [%1] Wassertemp. [%1] - + Multiple dives are being edited. Mehrere Tauchgänge werden bearbeitet. - + This dive is being edited. Dieser Tauchgang wird bearbeitet. - - + + Trip notes Reisenotizen - + Trip location Reiseort - + Discard the changes? Änderungen verwerfen? - + You are about to discard your changes. Sie sind im Begriff, die Änderungen zu Verwerfen. @@ -5873,7 +5884,7 @@ Existing Site - + Open Öffnen @@ -6292,45 +6303,45 @@ Existing Site Cloud-Speicher ist online - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor eine neue Datei geöffnet wird. - + Open file Datei öffnen - - + + Cancel Abbrechen - - - - - - + + + + + + Warning Warnung - + Trying to merge dives with %1min interval in between Es wird versucht, Tauchgänge mit %1min Oberflächenpause zusammenzuführen - + Template backup created Sicherungskopie der Druckvorlage erstellt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6351,231 +6362,231 @@ Pfad: Die Druckvorlagen in dieser Subsurface Version sind schreibgeschützt und sollten nicht verändert werden, da neuere Versionen von Subsurface diese überschreiben könnten. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor online gegangen wird - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Es gibt ungesicherte Änderungen. Sollen diese in die Cloud gespeichert werden? Bei "nein" wird die Cloud erst beim nächsten "Cloudspeicher öffnen" oder "In Cloud speichern" synchronisiert. - + Failure taking cloud storage online Fehler beim Verbinden des Cloud-Speichers - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor die Datei geschlossen wird. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bitte den aktuell bearbeiteten Tauchgang speichern oder den Vorgang abbrechen, bevor ein neuer Tauchgang hinzugefügt werden kann. - + Print runtime table Runtimetabelle anzeigen - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Es wird versucht, einen Tauchgang, der ursprünglich nicht im Planer erstellt wurde, im Planer zu öffnen. - - + + multiple files mehrere Dateien - + Open dive site file Öffne Tauchplatz Datei - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Bitte zuerst die aktuelle Bearbeitung abschließen um eine neue zu beginnen. - + Yearly statistics Jahresstatistiken - - + + Dive log files Logbuch Dateien - - - + + + Subsurface files Subsurface Dateien - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI Dateien - - + + APD log viewer APD Log Viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Alle Dateien - + Dive site files Tauchplatz Dateien - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Möchtest Du die Änderungen in der Datei %1 speichern? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Möchtest Sie Ihre Änderungen in der Datendatei speichern? - - + + Save changes? Änderungen speichern? - + Changes will be lost if you don't save them. Änderungen gehen verloren, wenn Du sie nicht speicherst. - + Save file as Datei speichern unter - + [local cache for] %1 [Lokaler Zwischenspeicher für] %1 - + [cloud storage for] %1 [Cloud-Speicher für] %1 - + Opening datafile from older version Datendatei von älterer Version wird geöffnet - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Es wurde eine Datei von einer älteren Subsurface-Version geöffnet. Wir empfehlen das Handbuch zu lesen, um die Unterschiede der neuen Version insbesondere in der Tauchplatzverwaltung kennen zu lernen. Subsurface hat bereits versucht, Daten einzutragen, aber es empfiehlt sich, die neue Tauchplatzverwaltung anzuschauen und sicher zu stellen, dass alles richtig aussieht. - + Open dive log file Logbuchdatei öffnen - + Contacting cloud service... Kontaktaufnahme mit dem Cloud-Dienst... @@ -6698,7 +6709,7 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen PasteDives - + Paste onto %n dive(s) In %n Tauchgänge einfügenIn %n Tauchgang einfügen @@ -6931,22 +6942,32 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Alle Einstellungen auf Standardwert setzen - + General Allgemein - + Open default log file Standard-Logbuchdatei öffnen - + Subsurface files Subsurface Dateien - + + Warning + Warnung + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + + + + Select ffmpeg executable ffmpeg-Programm auswählen @@ -7194,7 +7215,7 @@ Wenn es sich um ein Bluetooth-Gerät handelt, bitte die gleichen Vorbereitungen Mittlere Tiefe im Profil anzeigen - + Profile Profil @@ -7834,17 +7855,17 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Unbekannter Tauchcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Null-/Auftauchzeitberechnung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen - + Add gas change Gaswechsel setzen - + Make first dive computer Als ersten Tauchcomputer setzen @@ -7859,103 +7880,103 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. Manuell hinzugefügter Tauchgang - + Delete this dive computer Diesen Tauchcomputer entfernen - + Split this dive computer into own dive Diesen Tauchcomputer in eigenen Tauchgang abspalten - + (cyl. %1) (Fl. %1) - + Add setpoint change CC Setpoint-Wechsel setzen - + Add bookmark Markierung setzen - + Split dive into two Tauchgang aufteilen - + Change divemode Tauchmodus wechseln - + Edit the profile Profil bearbeiten - + Remove event Entferne Ereignis - + Hide similar events Ähnliche Ereignisse ausblenden - + Edit name Name bearbeiten - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druck in Flasche %1 anpassen (momentan zu %2 interpoliert) - + Unhide all events Alle Ereignisse einblenden - + Hide events Ereignisse ausblenden - + Hide all %1 events? Alle %1 Ereignisse ausblenden? - + Remove the selected event? Ausgewähltes Ereignis entfernen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Name der Markierung bearbeiten - + Custom name: Benutzerdefinierter Name: - + Name is too long! Der Name ist zu lang! @@ -7963,146 +7984,151 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. QMLManager - + Starting... Starten... - + Open local dive data file Lokale Tauchdatendatei öffnen - + Opening local data file failed Fehler bei Öffnen der lokalen Tauchdatendatei - + %1 dives loaded from local dive data file %1 Tauchgänge aus der lokalen Tauchdatendatei geladen - + working in no-cloud mode ohne Cloud-Anbindung - + Error parsing local storage, giving up Fehler beim Lesen der lokalen Daten, ich gebe auf - + no cloud credentials keine Cloud-Anmeldedaten - - + + Please enter valid cloud credentials. Bitte geben Sie gültige Cloud-Anmeldedaten ein. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-Mail-Adresse und Passwort für den Cloud-Speicher können nur aus Buchstaben, Zahlen und '.', '-', '_', sowie '+' bestehen. - + Invalid format for email address Ungültiges Format für E-Mail-Adresse - + Attempting to open cloud storage with new credentials Es wird versucht, den Cloud-Speicher mit neuen Anmeldeinformationen zu öffnen - + Testing cloud credentials Cloud-Anmeldedaten werden getestet - + No response from cloud server to validate the credentials Keine Antwort des Cloud-Servers zur Validierung der Anmeldeinformationen - + Incorrect cloud credentials Falsche Cloud-Anmeldedaten - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Keine Verbindung zum Cloud-Server - Cloud-Account nicht bestätigt - + Cloud credentials are invalid Cloud-Anmeldedaten sind ungültig - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: Fehler beim Erstellen der https-Verbindung - + Cannot open cloud storage: %1 Kann den Cloud-Speicher nicht öffnen: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kann nicht zum Cloud-Speicher verbinden - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud-Anmeldedaten gültig, Tauchgänge werden geladen... - + Cloud storage error: %1 Cloud-Speicher-Fehler: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Tauchgänge werden aus dem lokalen Speicher geladen (Modus 'keine Cloud') - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Verbindung zum Cloud-Server fehlgeschlagen, Fortsetzung ohne Cloud-Verbindung - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud-Speicher erfolgreich geöffnet. Keine Tauchgänge in der Tauchgangsliste. - - + + h h - - - + + + min min - + sec s - + + weight + Blei + + + Unknown GPS location Unbekannte GPS-Position @@ -8118,15 +8144,15 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - - - + + + Failed! Fehlgeschlagen! @@ -8147,23 +8173,23 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. - + New starting number Neue erste Nummer - + New number Neue Nummer - + Renumber selected dives Angewählte Tauchgänge umnummerieren - + Renumber all dives Alle Tauchgänge umnummerieren @@ -8171,7 +8197,7 @@ Bitte mit einem neuen Dateinamen exportieren. ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Zurücksetzen der Einstellungen ist fehlgeschlagen! @@ -8482,39 +8508,39 @@ Nicht alle Mediendateien haben Zeitstempel zwischen 30 Minuten vor und 30 Minute Welche/s Datum/Zeit werden im Bild angezeigt? - + Open image file Öffne Bilddatei - + Image files Bilddateien - + Selected dive date/time Datum/Zeit des ausgewählten Tauchgangs - + First selected dive date/time Datum/Zeit des ersten ausgewählten Tauchgangs - + Last selected dive date/time Datum/Zeit des letzten ausgewählten Tauchgangs - + Files with inappropriate date/time Dateien mit unpassendem Datum/Zeit - + No Exif date/time found Kein Exif Datum/Zeit gefunden @@ -8616,28 +8642,28 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Nachrichten (Fehlermeldungen, Warnungen usw.) importieren - + Open SmartTrak files SmartTrak Dateien öffnen - + SmartTrak files SmartTrak Dateien - - + + All files Alle Dateien - + Subsurface files Subsurface Dateien - + Open Subsurface files Subsurface Dateien öffnen @@ -8701,25 +8727,45 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Ausrüstung - + + Suit + Anzug + + + Cylinders Flaschen - + Add cylinder Flasche hinzufügen - + Weights Blei - + Add weight system Gewicht hinzufügen + + + OK + OK + + + + Undo + Rückgängig + + + + Warning: edited %1 dives + Achtung: %1 Tauchgänge editiert + TabDiveExtraInfo @@ -8827,29 +8873,29 @@ Dateien mit unpassendem Datum/Zeit Wassertyp - + /min /min - - + + h h - - + + min min - + sec s - + d d @@ -9340,7 +9386,7 @@ den folgenden Gasen gemischt werden: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klicken, um zu %2 gehen @@ -9647,13 +9693,13 @@ Sprache: %1 VideoFrameExtractor - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - ffmpeg konnte nicht gestartet werden - Standbildberechnung ausgesetzt + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - Zu lange auf ffmpeg gewartet - Standbildberechnung ausgesetzt + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + @@ -9720,12 +9766,12 @@ Sprache: %1 Hochladen - + Operation timed out Die Aktion hat zu lange gedauert - + Transferring data... Daten werden übertragen... @@ -9743,7 +9789,7 @@ Sprache: %1 Gewicht - + Clicking here will remove this weight system. Hier klicken entfernt dieses Gewichtssystem. @@ -9751,15 +9797,15 @@ Sprache: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Diese Funktion ist für den ausgewählten Tauchcomputer noch nicht verfügbar. - - - + + + Failed! Fehlgeschlagen! @@ -9880,7 +9926,7 @@ Durchschnitt getextFromC - + Error parsing the header Fehler beim Lesen der Kopfdaten @@ -9891,7 +9937,7 @@ Durchschnitt - + deco stop Deko-Stopp @@ -9899,7 +9945,7 @@ Durchschnitt - + ascent Aufstieg @@ -9911,20 +9957,20 @@ Durchschnitt - + OLF OLF - + maxdepth Max. Tiefe - + pO₂ pO₂ @@ -9933,8 +9979,8 @@ Durchschnitt - - + + gaschange Gaswechsel @@ -9942,101 +9988,101 @@ Durchschnitt - + rbt Nullzeit - + ceiling Auftauchgrenze - + transmitter Sender - + clear löschen - + misty diesig - + fog Nebel - + rain Regen - + storm Sturm - + snow Schnee - + No suit Kein Anzug - + Shorty Shorty - + Combi Kombi - + Wet suit Nasstauchanzug - + Semidry suit Halbtrockentauchanzug - + Dry suit Trockentauchanzug - + no stop kein Stopp - + deco Deko - + single ascent einzelner Aufstieg - + multiple ascent mehrere Aufstiege @@ -10046,117 +10092,117 @@ Durchschnitt süss - + fresh water Süßwasser - + salt water Salzwasser - + sight seeing Besichtigung - + club dive Vereinstauchgang - + instructor Tauchlehrer - + instruction Anweisung - + night Nacht - + cave Höhle - + ice Eis - + search suchen - + wreck Wrack - + river Fluss - + drift Strömung - + photo Foto - + other sonstige - + Other activities Sonstige Aktivitäten - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog-Hinweise - + [Warning] Manual dive # %d [Warnung] Manuelle Tauchgangsnummer %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fehler] Speicher voll bei Tauchgang %d. Einlesen beendet. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fehler] Datei ist keine DataTrak-Datei. Abgebrochen - + Error: no dive Fehler: kein Tauchgang @@ -10206,30 +10252,30 @@ Durchschnitt Video - + OC-gas OC-Gas - + diluent Diluent - - - - + + + + oxygen Sauerstoff - + not used unbenutzt - + Open circuit Offenes System @@ -10242,17 +10288,17 @@ Durchschnitt - - - + + + bar bar - - - + + + psi psi @@ -10263,25 +10309,25 @@ Durchschnitt - + cuft cft - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft @@ -10307,86 +10353,86 @@ Durchschnitt ft/s - - - - + + + + - + lbs US Pfund - - - - + + + + - + kg kg - - - - + + + + air Luft - + EAN%d EAN%d - + integrated integriert - + belt Gürtel - + ankle Fussblei - + backplate Backplate - + clip-on clip-on - + No dives in the input file '%s' Keine Tauchgänge in der Datei '%s' - + - + Failed to read '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Kann CSV-Datei %s nicht öffnen; bitte verwenden Sie den Dialog Logbuchdatei importieren - + Empty file '%s' Leere Datei '%s' @@ -10437,287 +10483,287 @@ Durchschnitt Kein Profil in '%s' gefunden. - + Checkout from storage (%lu/%lu) Laden aus dem Cloud-Speicher (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Übertragung aus dem Cloud-Speicher (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Übertragung in den Cloud-Speicher (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokales Cacheverzeichnis %s beschädigt - kann nicht mit dem Subsurface-Cloud-Speicher synchronisieren - - + + Could not update local cache to newer remote data Lokaler Cache konnte nicht auf neuere externe Daten aktualisiert werden - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface-Cloud-Speicher beschädigt - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Subsurface-Cloud-Speicher konnte nicht aktualisiert werden, versuchen Sie es später noch einmal - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Die lokale Version ist von der Servierversion divergiert. Fehler: Vereinigung fehlgeschlagen (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Die lokale Version weicht von der Serverversion ab. Lokale und entfernte Änderungen können nicht zusammengeführt werden. - + Remote storage and local data diverged Lokale Version und Serverversion sind verschieden - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Die lokale Version weicht von der Servierversion ab. Fehler: Schreiben der Daten fehlgeschlagen (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Probleme mit dem lokalen Cache der Subsurface-Cloud-Daten - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Cachedaten auf %s verschoben. Bitte versuchen Sie es erneut. - + Update local storage to match cloud storage Gleiche lokalen an den Cloud-Speicher an - + Push local changes to cloud storage Übertrage lokale Veränderungen in die Cloud - + Try to merge local changes into cloud storage Veruche lokale Änderungen in die Cloud einzufügen. - + Store data into cloud storage Speichere Daten in die Cloud - + Sync with cloud storage Mit Cloud-Speicher synchronisieren - + Can't reach cloud server, working with local data Cloud-Server nicht erreichbar, arbeite mit lokalen Daten - + Successful cloud connection, fetch remote Erfolgreiche Cloud-Verbindung, hole Daten - + Done syncing with cloud storage Synchronisierung mit Cloud erfolgreich - + Error connecting to Subsurface cloud storage Fehler beim Verbinden mit dem Subsurface-Cloud-Speicher - + git clone of %s failed (%s) git clone von %s fehlgeschlagen (%s) - + Synchronising data file Datendatei wird synchronisiert - - + + - + unknown unbekannt - + none keine - + workload Arbeit - + violation Verletzung - + bookmark Markierung - + surface Oberfläche - + safety stop Sicherheitsstopp - + safety stop (voluntary) Sicherheitsstopp (freiwillig) - + safety stop (mandatory) Sicherheitsstopp (obligatorisch) - + deepstop Tiefen-Stopp - + ceiling (safety stop) Auftauchgrenze (Sicherheitsstopp) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time unterhalb Dekotiefe - + divetime Tauchgangsdauer - + airtime verbleibende Atemzeit - + rgbm rgbm - + heading Richtung - + tissue level warning Gewebewarnung - + invalid event number ungültige Ereignisnummer - + Error parsing the datetime Fehler beim Lesen des Datums - + Dive %d: %s Tauchgang %d: %s - + Error parsing the divetime Fehler beim Lesen der Dauer - + Error parsing the maxdepth Fehler beim Lesen der maximalen Tiefe - + Error parsing temperature Fehler beim Lesen der Temperatur - + Error parsing the gas mix count Fehler beim Lesen der Gasgemischszahl - + Error obtaining water salinity Fehler beim Lesen des Salzgehalts - + Error obtaining surface pressure Kein Oberflächendruck erhalten - + Error obtaining dive mode Fehler beim Auslesen des Modus des Tauchcomputers - + Error parsing the gas mix Fehler beim Lesen des Gasgemischs - + Unable to create parser for %s %s Nicht in der Lage, einen Parser für %s %s zu erstellen - + Error registering the data Fehler beim Registrieren der Daten - + Error parsing the samples Fehler beim Lesen der Segmente - + Already downloaded dive at %s Tauchgang bereits heruntergeladen am %s @@ -10778,56 +10824,56 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.Keine neuen Tauchgänge vom Tauchcomputer heruntergeladen - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s mehrere GPS-Positionen für diesen Tauchplatz; ebenso %s - - + + additional name for site: %s zusätzlicher Name für Platz: %s - + Load dives from local cache Lade Tauchgänge aus dem lokalen Zwischenspeicher - + Successfully opened dive data Tauchdaten erfolgreich geöffnet - - + + Unknown DC in dive %d Unbekannter TC in Tauchgang %d - + Error - %s - parsing dive %d Fehler - %s - Tauchgang %d wird gelesen - + Strange percentage reading %s Unverständliche Prozentangabe %s - + Failed to parse '%s' Fehler beim Lesen von '%s' - + Can't open stylesheet %s Kann Stylesheet %s nicht öffnen @@ -10854,7 +10900,7 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden. - + SP change Setpoint-Änderung @@ -11121,17 +11167,17 @@ Die kann durch Setzen einen Häkchens im Download-Dialog erstellt werden.niedriger pO₂ Wert %.2f auf %d:%02u mit Gas %s in Tiefe %.*f %s - + Can't find gas %s Kann Gas %s nicht finden - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -11140,91 +11186,91 @@ Tiefe: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min AMV: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Sicherheitsstopp: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -11233,7 +11279,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -11242,378 +11288,378 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Dichte: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Sicherheitsstopp: unbek. Zeit @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: unbek. Zeit @ %.0f%s - + In deco In Deko - + NDL: %umin Nullzeit: %umin - + TTS: %umin Gesamtaufstiegszeit: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (berechnet) - + In deco (calc) Deko (berechnet) - + NDL: %umin (calc) Nullzeit: %umin (berechnet) - + NDL: >2h (calc) Nullzeit: > 2h (berechnet) - + TTS: %umin (calc) Gesamtaufstiegszeit: %umin (berechnet) - + TTS: >2h (calc) Gesamtaufstiegszeit: > 2h (berechnet) - + RBT: %umin Restgrundzeit: %umin - + Surface GF %.0f%% Oberflächen GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Berechnete Auftauchgrenze %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Gewebe %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD im Führungsgewebe - + heart rate: %d Puslrate: %d - + bearing: %d Peilung: %d - + mean depth to here %.1f%s Durchschnittstiefe bis hier %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s AMV:%.*f%s/min - + %1km %1 km - + %1m %1 m - + %1mi %1 mi - + %1yd %1 yd - - + + N N - - + + S S - - + + E O - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR Luft - + EAN EAN - + more than %1 days mehr als %1 Tage - + (%n dive(s)) (%n Tauchgang(e))(%n Tauchgäng(e)) - + OXYGEN SAUERSTOFF - + l l - - - + + + Can't open file %s Kann Datei %s nicht öffnen - + Number Nummer - + Date Datum - + Time Zeit - + Location Position - + Air temp. Lufttemp. - + Water temp. Wassertemp. - + Dives Tauchgänge - + Expand all Alle ausfalten - + Collapse all Alle einfalten - + Trips Reisen - + Statistics Statistiken - + Advanced search Erweiterte Suche - + Rating Bewertung - + Visibility Sicht - + Duration Dauer - + Divemaster Tauchgruppenleiter - + Buddy Tauchpartner - + Suit Anzug @@ -11624,180 +11670,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Stichwörter - + Notes Notizen - + Show more details Mehr Details anzeigen - + Yearly statistics Jahresstatistiken - + Year Jahr - + Total time Gesamtzeit - + Average time Durchschnittszeit - + Shortest time Kürzeste Zeit - + Longest time Längste Zeit - + Average depth Durchschnittstiefe - + Min. depth Min. Tiefe - + Max. depth Max. Tiefe - + Average SAC Durchschnittliches AMV - + Min. SAC Min. AMV - + Max. SAC Max. AMV - + Average temp. Durchschnittstemp. - + Min. temp. Min. Temp. - + Max. temp. Max. Temp. - + Back to list Zurück zur Liste - + Dive # Tauchgang Nr. - + Dive profile Tauchprofil - + Dive information Tauchinformation - + Dive equipment Tauchausrüstung - - + + Type Typ - + Size Größe - + Work pressure Arbeitsdruck - + Start pressure Anfangsdruck - + End pressure Enddruck - + Gas Gas - + Weight Gewicht - + Events Ereignisse - + Name Name - + Value Wert - + Coordinates Koordinaten - + Dive status Tauchstatus @@ -11817,17 +11863,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alle (nach Temperatur) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Freitauchgang @@ -11837,67 +11883,67 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alle (nach Reisen) - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Mär - + Apr Apr - + May Mai - + Jun Jun - + Jul Jul - + Aug Aug - + Sep Sep - + Oct Okt - + Nov Nov - + Dec Dez - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -11906,7 +11952,7 @@ Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken und auf Wiederholen klicken - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -11915,104 +11961,104 @@ Bitte den Tauchcomputer ausstecken, wieder einstecken und auf Wiederholen klicken - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Unvollständiger Schreibvorgang der req.txt Datei Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? - + No dives to download. Keine Tauchgänge zum Herunterladen. - + %s %s %s %s - + data Daten - + dive log # Logbuch # - + dive spot # Tauchplatz # - + details for # Details für # - + wetsuit Nass-Tauchanzug - + semidry halbtrocken - + drysuit Trockentauchanzug - + shorty Shorty - + vest Weste - + long john Latzhose - + jacket Jacke - + full suit vollständiger Tauchanzug - + 2 pcs full suit Zweiteiler - + membrane Membran - + Initialise communication Kommunikation einleiten - + Uemis init failed Uemis-Initialisierung fehlgeschlagen - + Start download Beginne mit dem Herunterladen @@ -12107,76 +12153,76 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Batteriealarm - + Date: Datum: - + Time: Zeit: - + Duration: Dauer: - - + + - - - - + + + + min min - - - - - + + + + + h h - - - - + + + + sec s - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Kann keinen Ordner names 'theme' finden - + Max. depth: Max. Tiefe: - + Air temp.: Lufttemp.: - + Water temp.: Wassertemp.: - + Location: Position: - + Notes: Notizen: @@ -12296,27 +12342,27 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Großstadt - + Start saving data Beginne Datenspeicherung - + Start saving dives Beginne Tauchgänge zu speichern - + Done creating local cache Lokaler Zwischenspeicher erzeugt - + Preparing to save data Bereite Datenspeicherung vor - + modechange Tauchmoduswechsel @@ -12331,57 +12377,57 @@ Ist der Uemis Zürich korrekt verbunden? Diesen Punkt entfernen - + Don't save an empty log to the cloud Kein leeres Logbuch in der Cloud speichern - + Average Ø - + Minimum Min. - + Maximum Max. - + Invalid response from server Ungültige Serverantwort - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 %1 anstelle des erwarteten XML Tags 'DiveDateReader'. - + Expected XML tag 'DiveDates' not found XML Tag 'DiveDates' nicht gefunden. - + Malformed XML response. Line %1: %2 Ungültige XML Antwort. Zeile %1: %2 - + /min /min - + Failed to save dives to %s (%s) Konnte Tauchgänge nicht nach %s speichern (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Konnte Tauchplätze nicht nach %s speichern (%s) diff --git a/translations/subsurface_hr_HR.ts b/translations/subsurface_hr_HR.ts index 76990bc35..fc6a7b981 100644 --- a/translations/subsurface_hr_HR.ts +++ b/translations/subsurface_hr_HR.ts @@ -401,7 +401,7 @@ CloudStorageAuthenticate - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -607,7 +607,7 @@ - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 @@ -680,7 +680,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature @@ -688,7 +688,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure @@ -696,7 +696,7 @@ Command::EditDepth - + depth @@ -704,7 +704,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site @@ -760,7 +760,7 @@ Command::EditDuration - + duration @@ -768,7 +768,7 @@ Command::EditNotes - + notes @@ -776,7 +776,7 @@ Command::EditRating - + rating @@ -784,7 +784,7 @@ Command::EditSuit - + suit @@ -816,7 +816,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility @@ -824,7 +824,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature @@ -928,42 +928,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - + Could not open backup file: %1 - + Dive computer details read successfully - + Setting successfully written to device - + Device firmware successfully updated - + Device settings successfully reset - + Unable to create libdivecomputer context Ne mogu kreirati libdivecomputer kontekst - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -2530,93 +2530,93 @@ CylindersModel - + Type Vrsta - + Size Veličina - + Work press. - - + + Start press. - + End press. - + O₂% - + He% - + Deco switch at - + Bot. MOD - + MND - + Use - + cuft cuft - + - + Clicking here will remove this cylinder. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. @@ -2624,54 +2624,54 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: - + Cylinders: - + Weights: @@ -3044,38 +3044,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe - + ΔN₂ - + Manual switch to OC - + begin Starts with space! započni - + end Starts with space! završi @@ -3084,27 +3084,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time - + Duration Trajanje - + Depth Dubina - + h - + min min @@ -3169,117 +3169,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Otvori sve - + Collapse all Zatvori sve grupe - + Collapse others - + Remove dive(s) from trip - + Create new trip above Kreiraj novu grupu iznad - + Add dive(s) to trip immediately above - + Add dive(s) to trip immediately below - + Merge trip with trip above Spoji s grupom iznad - + Merge trip with trip below Spoji s grupom ispod - + Delete dive(s) - + Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives - + Renumber dive(s) - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -3545,7 +3545,7 @@ GPS location: - + Light @@ -3557,157 +3557,157 @@ GPS location: - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - + Subsurface native XML format. - + Subsurface dive sites native XML format. - + Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. - + Write dive as LaTeX macros to file. - + Write the profile image as PNG file. - + Write profile data to a CSV file. - + Export UDDF file as - + UDDF files - - + + CSV files - - + + HTML files - - + + Subsurface files - + Export Subsurface dive sites XML - + TeX files - - + + Export CSV file as - + Export world map - + Export Subsurface XML - + Save image depths - + Export to TeX file - + Save profile image - + Save profile data - + Export HTML files as - + Please wait, exporting... - - + + Can't open file %s @@ -4090,62 +4090,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown nepoznato - + cyl. - + Final depth - + Run time - + Duration Trajanje - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -4355,12 +4355,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSiteSortedModel - + Delete dive site? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? @@ -4369,186 +4369,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%1 shown) - - - + + + # Br. - - - + + + Date Datum - - - + + + Rating Ocjena - - + + Depth(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Trajanje - - + + Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) - - + + kg kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Odijelo - - - + + + Cylinder Boca - - - + + + Gas - - + + SAC(%1) - - + + /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS Max CNS - - - + + + Tags - - + + Media before/during/after dive - - + + Country - - - + + + Buddy Buddy - - - + + + Location Lokacija - + Depth Dubina - + Temp. - + Weight Težina - + SAC SAC - - + + Max CNS - + Media @@ -4556,106 +4556,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + Corrupted download - - + + The archive could not be opened: %1 - - + + No dives were selected - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -4720,73 +4720,73 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Greška - + Find Uemis dive computer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -4873,10 +4873,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Download @@ -4907,7 +4907,7 @@ Existing Site - + Cancel @@ -4923,72 +4923,72 @@ Existing Site - + Vendor name: - + USB device - + Dive Computer: - + Connection: - + Previously used dive computers: - + Retry Pokušaj ponovo - + Quit Izlaz - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + force downloading all dives - + Accept - + Select All - + Unselect All @@ -4996,7 +4996,7 @@ Existing Site DownloadThread - + No new dives downloaded from dive computer @@ -5004,7 +5004,7 @@ Existing Site EditBuddies - + buddies @@ -5012,7 +5012,7 @@ Existing Site EditDiveMaster - + dive master @@ -5020,15 +5020,23 @@ Existing Site EditMode - + dive mode + + EditNumber + + + number + + + EditTags - + tags @@ -5036,7 +5044,7 @@ Existing Site EditTagsBase - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 @@ -5091,129 +5099,134 @@ Existing Site - + Reset / close - - - - + + + + Min - + People - - - - + + + + Max - + Rating Ocjena - + Tags - + From - + To - + Visibility Vidljivost - + Equipment Oprema - + Water Temp Temperatura vode - + Location Lokacija - + Suit Odijelo - + Notes Bilješke - + Air Temp Temp. zraka - + Logged - + Planned - + + Close filters + + + + Reset filters - - - - - - + + + + + + All of - - - - - - + + + + + + Any of - - - - - - + + + + + + None of @@ -5223,7 +5236,6 @@ Existing Site - Close and reset filters @@ -5306,12 +5318,12 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -5327,7 +5339,7 @@ Existing Site GasSelectionModel - + cyl. @@ -5371,7 +5383,7 @@ Existing Site GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -5585,9 +5597,9 @@ Existing Site MainTab - - - + + + Notes @@ -5613,21 +5625,21 @@ Existing Site - + Air temp. - + Water temp. - + Location Lokacija @@ -5670,25 +5682,24 @@ Existing Site Vidljivost - Suit Odijelo - + Tags - + Dive mode - + Equipment Oprema @@ -5706,93 +5717,93 @@ Existing Site Trajanje - + Extra Info - + Information - + Statistics Statistika - + Media - + Dive sites - + Apply changes - + Discard changes - + OK - + Undo - + Warning: edited %1 dives - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -5860,7 +5871,7 @@ Existing Site - + Open @@ -6279,45 +6290,45 @@ Existing Site - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6331,229 +6342,229 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + multiple files - + Open dive site file - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - - - Cochran + + Subsurface files - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF + UDCF - XML + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV - - + + All files - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -6673,7 +6684,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PasteDives - + Paste onto %n dive(s) @@ -6906,22 +6917,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + General - + Open default log file - + Subsurface files - + + Warning + + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + + + + Select ffmpeg executable @@ -7169,7 +7190,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile Profil @@ -7805,17 +7826,17 @@ Please export this template to a different file. - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer @@ -7830,103 +7851,103 @@ Please export this template to a different file. - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -7934,146 +7955,151 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min min - + sec - + + weight + težina + + + Unknown GPS location @@ -8089,15 +8115,15 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -8118,23 +8144,23 @@ Please export this template to a different file. - + New starting number Novi početni broj - + New number - + Renumber selected dives - + Renumber all dives @@ -8142,7 +8168,7 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -8451,38 +8477,38 @@ Not all media files have timestamps in the range between - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -8584,28 +8610,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files @@ -8669,25 +8695,45 @@ Files with inappropriate date/time Oprema - + + Suit + Odijelo + + + Cylinders Boce - + Add cylinder - + Weights - + Add weight system + + + OK + + + + + Undo + + + + + Warning: edited %1 dives + + TabDiveExtraInfo @@ -8795,29 +8841,29 @@ Files with inappropriate date/time - + /min - - + + h - - + + min min - + sec - + d @@ -9306,7 +9352,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -9608,12 +9654,12 @@ Language: %1 VideoFrameExtractor - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -9681,12 +9727,12 @@ Language: %1 - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -9704,7 +9750,7 @@ Language: %1 Težina - + Clicking here will remove this weight system. @@ -9712,15 +9758,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -9830,7 +9876,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -9841,7 +9887,7 @@ Maximum - + deco stop deko zastoj @@ -9849,7 +9895,7 @@ Maximum - + ascent izron @@ -9861,20 +9907,20 @@ Maximum - + OLF OLF - + maxdepth Max dubina - + pO₂ @@ -9883,8 +9929,8 @@ Maximum - - + + gaschange promjena plina @@ -9892,101 +9938,101 @@ Maximum - + rbt rbt - + ceiling strop - + transmitter odašiljač - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - + deco deko - + single ascent - + multiple ascent @@ -9996,116 +10042,116 @@ Maximum - + fresh water - + salt water - + sight seeing - + club dive - + instructor - + instruction - + night noć - + cave špilja - + ice led - + search - + wreck olupina - + river rijeka - + drift drift - + photo fotografija - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -10155,30 +10201,30 @@ Maximum video - + OC-gas - + diluent - - - - + + + + oxygen - + not used - + Open circuit @@ -10191,17 +10237,17 @@ Maximum - - - + + + bar bar - - - + + + psi psi @@ -10212,25 +10258,25 @@ Maximum - + cuft cuft - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft @@ -10256,86 +10302,86 @@ Maximum - - - - + + + + - + lbs lbs - - - - + + + + - + kg kg - - - - + + + + air zrak - + EAN%d EAN%d - + integrated integrirani - + belt pojas - + ankle gležanj - + backplate - + clip-on clip-on - + No dives in the input file '%s' - + - + Failed to read '%s' Nije uspjelo čitanje '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - + Empty file '%s' @@ -10386,287 +10432,287 @@ Maximum - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file - - + + - + unknown nepoznato - + none nijedan - + workload opterećenje - + violation povreda - + bookmark bookmark - + surface površina - + safety stop sigurnosna stanka - + safety stop (voluntary) sigurnosna stanka (opcionalna) - + safety stop (mandatory) sigurnosna stanka (obavezna) - + deepstop dubinska stanka - + ceiling (safety stop) strop (sigurnosni zastoj) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + divetime trajanje urona - + airtime preostalo trajanje zraka - + rgbm rgbm - + heading kurs - + tissue level warning upozorenje tkivo - + invalid event number neispravan broj događaja - + Error parsing the datetime Greška pri parsiranju datuma i vremena - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Greška pri parsiranju vremena urona - + Error parsing the maxdepth Greška pri parsiranju maksimalne dubine - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Greška pri parsiranju broja mješavina - + Error obtaining water salinity Greška pri dohvaćanju saliniteta vode - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Greška pri parsiranju mješavine plinova - + Unable to create parser for %s %s Ne mogu kreirati parser za %s %s - + Error registering the data Greška pri registraciji podataka - + Error parsing the samples Greška pri parsiranju uzoraka - + Already downloaded dive at %s @@ -10724,54 +10770,54 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d - + Strange percentage reading %s Neobično očitanje postotka %s - + Failed to parse '%s' Nije uspjelo parsiranje '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -10798,7 +10844,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -11065,460 +11111,460 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s - + T: %.1f%s - + V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% - + pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco - + NDL: %umin - + TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Surface GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C - - + + F - - + + AIR Zrak - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l l - - - + + + Can't open file %s - + Number - + Date Datum - + Time Vrijeme - + Location Lokacija - + Air temp. - + Water temp. - + Dives Uroni - + Expand all Otvori sve - + Collapse all Zatvori sve grupe - + Trips - + Statistics Statistika - + Advanced search - + Rating Ocjena - + Visibility Vidljivost - + Duration Trajanje - + Divemaster Voditelj - + Buddy Buddy - + Suit Odijelo @@ -11529,180 +11575,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags - + Notes Bilješke - + Show more details - + Yearly statistics - + Year Godina - + Total time - + Average time - + Shortest time - + Longest time - + Average depth - + Min. depth - + Max. depth - + Average SAC - + Min. SAC - + Max. SAC - + Average temp. - + Min. temp. - + Max. temp. - + Back to list - + Dive # - + Dive profile - + Dive information - + Dive equipment - - + + Type Vrsta - + Size Veličina - + Work pressure - + Start pressure - + End pressure - + Gas - + Weight Težina - + Events - + Name - + Value - + Coordinates - + Dive status @@ -11722,17 +11768,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + CCR - + pSCR - + Freedive @@ -11742,177 +11788,177 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Sij - + Feb Velj - + Mar Ožu - + Apr Tra - + May Svi - + Jun Lip - + Jul Srp - + Aug Kol - + Sep Ruj - + Oct Lis - + Nov Stu - + Dec Pro - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + No dives to download. - + %s %s - + data podaci - + dive log # - + dive spot # - + details for # - + wetsuit mokro odijelo - + semidry polusuho - + drysuit suho odijelo - + shorty shorty - + vest jakna - + long john long john - + jacket kompenzator plovnosti - + full suit puno odijelo - + 2 pcs full suit dvodjelno odijelo - + membrane membrana - + Initialise communication - + Uemis init failed Uemis greška pri inicijalizaciji - + Start download Započni preuzimanje @@ -12007,76 +12053,76 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Date: Datum: - + Time: - + Duration: - - + + - - - - + + + + min min - - - - - + + + + + h - - - - + + + + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - + Max. depth: - + Air temp.: - + Water temp.: - + Location: - + Notes: @@ -12196,27 +12242,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -12231,57 +12277,57 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud - + Average Ø - + Minimum Min. - + Maximum Max. - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 - + /min - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) diff --git a/translations/subsurface_hu.ts b/translations/subsurface_hu.ts index bb6910c1b..ae2feacbe 100644 --- a/translations/subsurface_hu.ts +++ b/translations/subsurface_hu.ts @@ -403,7 +403,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. CloudStorageAuthenticate - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences Felhő hozzáférés hitelesítés szükséges add meg a PIN-t a beállításokban @@ -609,7 +609,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 @@ -682,7 +682,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::EditAirTemp - + air temperature @@ -690,7 +690,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::EditAtmPress - + Atm. pressure @@ -698,7 +698,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::EditDepth - + depth @@ -706,7 +706,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::EditDiveSite - + dive site @@ -762,7 +762,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::EditDuration - + duration @@ -770,7 +770,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::EditNotes - + notes @@ -778,7 +778,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::EditRating - + rating @@ -786,7 +786,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::EditSuit - + suit @@ -818,7 +818,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::EditVisibility - + visibility @@ -826,7 +826,7 @@ Nyomd meg a mentés gombot. Command::EditWaterTemp - + water temperature @@ -930,42 +930,42 @@ Nyomd meg a mentés gombot. ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Nem menthető a biztonsági fájl %1. Hiba üzenet: %2 - + Could not open backup file: %1 Nem nyitható meg a biztonsági mentés: %1 - + Dive computer details read successfully Búvárkomputer részletei sikeresen kiolvasva - + Setting successfully written to device Beállítások sikeresen az eszközre írva - + Device firmware successfully updated Eszköz firmware-e sikeresen frissítve - + Device settings successfully reset Az eszköz beállításai sikeresen alaphelyzetbe állítva - + Unable to create libdivecomputer context - + Could not a establish connection to the dive computer. A kapcsolat nem létrehozható a búvárkomputerrel @@ -2532,93 +2532,93 @@ Nyomd meg a mentés gombot. CylindersModel - + Type Típus - + Size Méret - + Work press. Munka nyomás - - + + Start press. Kezdő nyomás - + End press. Végső nyomás - + O₂% O₂% - + He% He% - + Deco switch at - + Bot. MOD - + MND - + Use Használ - + cuft - + - + Clicking here will remove this cylinder. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. @@ -2626,54 +2626,54 @@ Nyomd meg a mentés gombot. DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: - + Cylinders: - + Weights: @@ -3046,38 +3046,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Kézi váltás OC-re - + begin Starts with space! kezdés - + end Starts with space! befejezés @@ -3086,27 +3086,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time Dátum/idő - + Duration Tartam - + Depth Mélység - + h ó - + min perc @@ -3171,117 +3171,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Mind kinyit - + Collapse all Összes összecsukása - + Collapse others Továbbiak összecsukása - + Remove dive(s) from trip Merülés(ek) eltávolítása az túrából - + Create new trip above Túra létrehozása fentebb - + Add dive(s) to trip immediately above Merülés(ek) hozzáadása a túrához azonnal fölé - + Add dive(s) to trip immediately below Merülés(ek) hozzáadása a túrához azonnal alá - + Merge trip with trip above Túra egyesítése a fentivel - + Merge trip with trip below Túra egyesítése a lentivel - + Delete dive(s) Merülés(ek) törlése - + Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives Egysiteni a kiválasztott merüléseket - + Renumber dive(s) Újraszámozni a merülés(t/eket) - + Shift dive times - + Split selected dives Felosztani a kiválasztott merüléseket - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files Összes fájl - + %1 does not appear to be an image @@ -3547,7 +3547,7 @@ GPS location: - + Light Fény @@ -3559,157 +3559,157 @@ GPS location: Homok - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - + Subsurface native XML format. Subsurface nativ XML formátum - + Subsurface dive sites native XML format. - + Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. - + Write dive as LaTeX macros to file. - + Write the profile image as PNG file. - + Write profile data to a CSV file. - + Export UDDF file as - + UDDF files UDDF fájlok - - + + CSV files CSV fájlok - - + + HTML files HTML fájlok - - + + Subsurface files Subsurface fájlok - + Export Subsurface dive sites XML - + TeX files TeX fájlok - - + + Export CSV file as - + Export world map Világtérkép exportálása - + Export Subsurface XML Subsurface XML exportálása - + Save image depths - + Export to TeX file Exportálás TeX fájlba - + Save profile image - + Save profile data - + Export HTML files as - + Please wait, exporting... Kérlek várj, exportálás ... - - + + Can't open file %s A %s fájlt nem lehet megnyitni @@ -4092,62 +4092,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown ismeretlen - + cyl. pal. - + Final depth Végső mélység - + Run time - + Duration Tartam - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode Merülési mód - + min perc - + m m - + ft - + Stop times @@ -4357,12 +4357,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSiteSortedModel - + Delete dive site? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? @@ -4371,186 +4371,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%1 shown) - - - + + + # # - - - + + + Date Dátum - - - + + + Rating Értékelés - - + + Depth(%1) - - + + m m - - + + ft - - - + + + Duration Időtartam - - + + Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) - - + + kg - - + + lbs - - - + + + Suit Ruha - - - + + + Cylinder Palack - - - + + + Gas Gáz - - + + SAC(%1) - - + + /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS - - - + + + Tags Címkék - - + + Media before/during/after dive - - + + Country Ország - - - + + + Buddy Merülőtárs - - - + + + Location Hely - + Depth Mélység - + Temp. Hőm. - + Weight Súly - + SAC SAC - - + + Max CNS Max CNS - + Media @@ -4558,106 +4558,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + Corrupted download - - + + The archive could not be opened: %1 - - + + No dives were selected - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -4722,73 +4722,73 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Hiba - + Find Uemis dive computer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files Napló fájlok - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -4875,10 +4875,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Download @@ -4909,7 +4909,7 @@ Existing Site - + Cancel Mégse @@ -4925,72 +4925,72 @@ Existing Site - + Vendor name: - + USB device - + Dive Computer: - + Connection: - + Previously used dive computers: - + Retry - + Quit Kilépés - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + force downloading all dives - + Accept Elfogad - + Select All - + Unselect All @@ -4998,7 +4998,7 @@ Existing Site DownloadThread - + No new dives downloaded from dive computer @@ -5006,7 +5006,7 @@ Existing Site EditBuddies - + buddies @@ -5014,7 +5014,7 @@ Existing Site EditDiveMaster - + dive master @@ -5022,15 +5022,23 @@ Existing Site EditMode - + dive mode + + EditNumber + + + number + + + EditTags - + tags @@ -5038,7 +5046,7 @@ Existing Site EditTagsBase - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 @@ -5093,129 +5101,134 @@ Existing Site - + Reset / close - - - - + + + + Min - + People - - - - + + + + Max - + Rating Értékelés - + Tags Címkék - + From Feladó - + To Címzett - + Visibility Láthatóság - + Equipment Felszerelés - + Water Temp - + Location Hely - + Suit Ruha - + Notes Jegyzetek - + Air Temp Lég Hőm - + Logged - + Planned - + + Close filters + + + + Reset filters - - - - - - + + + + + + All of - - - - - - + + + + + + Any of - - - - - - + + + + + + None of @@ -5225,7 +5238,6 @@ Existing Site - Close and reset filters @@ -5308,12 +5320,12 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -5329,7 +5341,7 @@ Existing Site GasSelectionModel - + cyl. pal. @@ -5373,7 +5385,7 @@ Existing Site GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -5587,9 +5599,9 @@ Existing Site MainTab - - - + + + Notes @@ -5615,21 +5627,21 @@ Existing Site - + Air temp. Levegő hőm. - + Water temp. Víz hőm. - + Location Hely @@ -5672,25 +5684,24 @@ Existing Site Láthatóság - Suit Ruha - + Tags Címkék - + Dive mode Merülési mód - + Equipment Felszerelés @@ -5708,93 +5719,93 @@ Existing Site Tartam - + Extra Info - + Information - + Statistics - + Media - + Dive sites - + Apply changes - + Discard changes - + OK - + Undo - + Warning: edited %1 dives - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -5862,7 +5873,7 @@ Existing Site - + Open @@ -6281,45 +6292,45 @@ Existing Site - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel Mégse - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6333,229 +6344,229 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + multiple files - + Open dive site file - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - Subsurface fájlok - - Cochran - + + Subsurface files + Subsurface fájlok - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF - UDDF + UDCF + - XML - + UDDF + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV - - + + All files Összes fájl - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -6675,7 +6686,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PasteDives - + Paste onto %n dive(s) @@ -6908,22 +6919,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + General - + Open default log file - + Subsurface files Subsurface fájlok - + + Warning + + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + + + + Select ffmpeg executable @@ -7171,7 +7192,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile @@ -7807,17 +7828,17 @@ Please export this template to a different file. - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer @@ -7832,103 +7853,103 @@ Please export this template to a different file. - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -7936,146 +7957,151 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h ó - - - + + + min perc - + sec - + + weight + + + + Unknown GPS location @@ -8091,15 +8117,15 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -8120,23 +8146,23 @@ Please export this template to a different file. - + New starting number Új kezdő szám - + New number - + Renumber selected dives - + Renumber all dives @@ -8144,7 +8170,7 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -8453,38 +8479,38 @@ Not all media files have timestamps in the range between - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -8586,28 +8612,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files Összes fájl - + Subsurface files Subsurface fájlok - + Open Subsurface files @@ -8671,25 +8697,45 @@ Files with inappropriate date/time Felszerelés - + + Suit + Ruha + + + Cylinders Palackok - + Add cylinder Palack hozzáadása - + Weights Súlyok - + Add weight system + + + OK + + + + + Undo + + + + + Warning: edited %1 dives + + TabDiveExtraInfo @@ -8797,29 +8843,29 @@ Files with inappropriate date/time Víz típusa - + /min - - + + h ó - - + + min perc - + sec - + d @@ -9308,7 +9354,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -9610,12 +9656,12 @@ Language: %1 VideoFrameExtractor - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -9683,12 +9729,12 @@ Language: %1 - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -9706,7 +9752,7 @@ Language: %1 Súly - + Clicking here will remove this weight system. @@ -9714,15 +9760,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -9832,7 +9878,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -9843,7 +9889,7 @@ Maximum - + deco stop @@ -9851,7 +9897,7 @@ Maximum - + ascent @@ -9863,20 +9909,20 @@ Maximum - + OLF - + maxdepth - + pO₂ pO₂ @@ -9885,8 +9931,8 @@ Maximum - - + + gaschange @@ -9894,101 +9940,101 @@ Maximum - + rbt - + ceiling - + transmitter - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - + deco - + single ascent - + multiple ascent @@ -9998,116 +10044,116 @@ Maximum - + fresh water - + salt water - + sight seeing - + club dive - + instructor - + instruction - + night - + cave - + ice - + search - + wreck - + river - + drift - + photo - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -10157,30 +10203,30 @@ Maximum - + OC-gas - + diluent - - - - + + + + oxygen - + not used - + Open circuit @@ -10193,17 +10239,17 @@ Maximum - - - + + + bar - - - + + + psi @@ -10214,25 +10260,25 @@ Maximum - + cuft - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft @@ -10258,86 +10304,86 @@ Maximum - - - - + + + + - + lbs - - - - + + + + - + kg - - - - + + + + air - + EAN%d EAN%d - + integrated - + belt - + ankle - + backplate - + clip-on - + No dives in the input file '%s' - + - + Failed to read '%s' '%s' olvasása meghiúsult. - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - + Empty file '%s' @@ -10388,287 +10434,287 @@ Maximum - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file - - + + - + unknown ismeretlen - + none - + workload - + violation - + bookmark - + surface - + safety stop - + safety stop (voluntary) - + safety stop (mandatory) - + deepstop - + ceiling (safety stop) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + divetime - + airtime - + rgbm - + heading - + tissue level warning - + invalid event number - + Error parsing the datetime Hiba a dátumidő feldolgozása alatt - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Hiba a merülési idő feldolgozása alatt - + Error parsing the maxdepth Hiba a max mélység feldolgozása alatt - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Hiba gáz keverék számítás feldolgozása alatt - + Error obtaining water salinity Hiba a víz sótartalmának lekérdezésekor - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Hiba a gáz keverék feldolgozása alatt - + Unable to create parser for %s %s - + Error registering the data Hiba az adat regisztrálása alatt - + Error parsing the samples Hiba a minták feldolgozása alatt - + Already downloaded dive at %s @@ -10726,53 +10772,53 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d - + Strange percentage reading %s - + Failed to parse '%s' '%s' értelmezése meghiúsult. - + Can't open stylesheet %s @@ -10799,7 +10845,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -11066,460 +11112,460 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s - + ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s - + T: %.1f%s - + V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% - + pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco - + NDL: %umin - + TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Surface GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S - - + + E - - + + W - - + + C - - + + F - - + + AIR LÉG - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l - - - + + + Can't open file %s A %s fájlt nem lehet megnyitni - + Number - + Date Dátum - + Time Idő - + Location Hely - + Air temp. Levegő hőm. - + Water temp. Víz hőm. - + Dives Merülések - + Expand all Mind kinyit - + Collapse all Összes összecsukása - + Trips - + Statistics - + Advanced search - + Rating Értékelés - + Visibility Láthatóság - + Duration Tartam - + Divemaster Merülés vezető - + Buddy Társ - + Suit Ruha @@ -11530,180 +11576,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Címkék - + Notes Jegyzetek - + Show more details - + Yearly statistics - + Year - + Total time - + Average time - + Shortest time - + Longest time - + Average depth - + Min. depth - + Max. depth Max. mélység - + Average SAC - + Min. SAC - + Max. SAC - + Average temp. - + Min. temp. - + Max. temp. - + Back to list - + Dive # Merülés # - + Dive profile - + Dive information - + Dive equipment - - + + Type Típus - + Size Méret - + Work pressure - + Start pressure Kezdő nyomás - + End pressure Végső nyomás - + Gas Gáz - + Weight Súly - + Events - + Name - + Value - + Coordinates - + Dive status @@ -11723,17 +11769,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + CCR - + pSCR - + Freedive @@ -11743,177 +11789,177 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Jan - + Feb Feb - + Mar Már - + Apr Ápr - + May Máj - + Jun Jún - + Jul Júl - + Aug Aug - + Sep - + Oct - + Nov - + Dec Dec - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + No dives to download. - + %s %s - + data - + dive log # - + dive spot # - + details for # - + wetsuit - + semidry - + drysuit - + shorty - + vest - + long john - + jacket - + full suit - + 2 pcs full suit 2 db teljes öltözet - + membrane - + Initialise communication - + Uemis init failed - + Start download @@ -12008,76 +12054,76 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Date: Dátum: - + Time: - + Duration: Időtartam: - - + + - - - - + + + + min perc - - - - - + + + + + h ó - - - - + + + + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - + Max. depth: - + Air temp.: - + Water temp.: - + Location: Elhelyezkedés: - + Notes: Jegyzetek: @@ -12197,27 +12243,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -12232,57 +12278,57 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud - + Average Átlag - + Minimum Minimum - + Maximum Maximum - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 - + /min - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) diff --git a/translations/subsurface_id.ts b/translations/subsurface_id.ts index ac5130220..13ed3dfbd 100644 --- a/translations/subsurface_id.ts +++ b/translations/subsurface_id.ts @@ -402,7 +402,7 @@ CloudStorageAuthenticate - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -608,7 +608,7 @@ - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 @@ -681,7 +681,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature @@ -689,7 +689,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure @@ -697,7 +697,7 @@ Command::EditDepth - + depth @@ -705,7 +705,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site @@ -761,7 +761,7 @@ Command::EditDuration - + duration @@ -769,7 +769,7 @@ Command::EditNotes - + notes @@ -777,7 +777,7 @@ Command::EditRating - + rating @@ -785,7 +785,7 @@ Command::EditSuit - + suit @@ -817,7 +817,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility @@ -825,7 +825,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature @@ -929,42 +929,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Tidak dapat menyimpan berkas cadangan %1. Pesan Kegagalan: %2 - + Could not open backup file: %1 Tidak dapat membuka berkas cadangan: %1 - + Dive computer details read successfully - + Setting successfully written to device Penataan berhasil ditulis ke perangkat - + Device firmware successfully updated - + Device settings successfully reset - + Unable to create libdivecomputer context - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -2531,93 +2531,93 @@ CylindersModel - + Type Tipe - + Size Ukuran - + Work press. - - + + Start press. - + End press. - + O₂% - + He% - + Deco switch at - + Bot. MOD - + MND - + Use - + cuft cuft - + - + Clicking here will remove this cylinder. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. @@ -2625,54 +2625,54 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: - + Cylinders: - + Weights: @@ -3045,38 +3045,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe - + ΔN₂ - + Manual switch to OC - + begin Starts with space! Mulai - + end Starts with space! Akhir @@ -3085,27 +3085,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time - + Duration Durasi - + Depth edalaman - + h - + min menit @@ -3170,117 +3170,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all - + Collapse all - + Collapse others - + Remove dive(s) from trip - + Create new trip above - + Add dive(s) to trip immediately above - + Add dive(s) to trip immediately below - + Merge trip with trip above - + Merge trip with trip below - + Delete dive(s) - + Mark dive(s) invalid - + Merge selected dives - + Renumber dive(s) - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -3546,7 +3546,7 @@ GPS location: - + Light @@ -3558,157 +3558,157 @@ GPS location: - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - + Subsurface native XML format. - + Subsurface dive sites native XML format. - + Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. - + Write dive as LaTeX macros to file. - + Write the profile image as PNG file. - + Write profile data to a CSV file. - + Export UDDF file as - + UDDF files - - + + CSV files - - + + HTML files - - + + Subsurface files - + Export Subsurface dive sites XML - + TeX files - - + + Export CSV file as - + Export world map - + Export Subsurface XML - + Save image depths - + Export to TeX file - + Save profile image - + Save profile data - + Export HTML files as - + Please wait, exporting... - - + + Can't open file %s @@ -4091,62 +4091,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown Tak dikenal - + cyl. - + Final depth - + Run time - + Duration Durasi - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode - + min menit - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -4356,12 +4356,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSiteSortedModel - + Delete dive site? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? @@ -4370,186 +4370,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%1 shown) - - - + + + # # - - - + + + Date Tanggal - - - + + + Rating Peringkat - - + + Depth(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Durasi - - + + Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) - - + + kg kgkg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Pakaian - - - + + + Cylinder - - - + + + Gas - - + + SAC(%1) - - + + /min /menit - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS - - - + + + Tags Tag - - + + Media before/during/after dive - - + + Country - - - + + + Buddy Rekan - - - + + + Location Lokasi - + Depth edalaman - + Temp. - + Weight Berat - + SAC SAC - - + + Max CNS - + Media @@ -4557,106 +4557,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + Corrupted download - - + + The archive could not be opened: %1 - - + + No dives were selected - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -4721,73 +4721,73 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Kesalahan - + Find Uemis dive computer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -4874,10 +4874,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Download @@ -4908,7 +4908,7 @@ Existing Site - + Cancel Batal @@ -4924,72 +4924,72 @@ Existing Site - + Vendor name: - + USB device - + Dive Computer: - + Connection: - + Previously used dive computers: - + Retry - + Quit Keluar - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + force downloading all dives - + Accept Terima - + Select All - + Unselect All @@ -4997,7 +4997,7 @@ Existing Site DownloadThread - + No new dives downloaded from dive computer @@ -5005,7 +5005,7 @@ Existing Site EditBuddies - + buddies @@ -5013,7 +5013,7 @@ Existing Site EditDiveMaster - + dive master @@ -5021,15 +5021,23 @@ Existing Site EditMode - + dive mode + + EditNumber + + + number + + + EditTags - + tags @@ -5037,7 +5045,7 @@ Existing Site EditTagsBase - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 @@ -5092,129 +5100,134 @@ Existing Site - + Reset / close - - - - + + + + Min - + People - - - - + + + + Max - + Rating Peringkat - + Tags Tag - + From Dari - + To Menuju - + Visibility Jarak Lihat - + Equipment Perlengkapan - + Water Temp - + Location Lokasi - + Suit Pakaian - + Notes Catatan - + Air Temp - + Logged - + Planned - + + Close filters + + + + Reset filters - - - - - - + + + + + + All of - - - - - - + + + + + + Any of - - - - - - + + + + + + None of @@ -5224,7 +5237,6 @@ Existing Site - Close and reset filters @@ -5307,12 +5319,12 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -5328,7 +5340,7 @@ Existing Site GasSelectionModel - + cyl. @@ -5372,7 +5384,7 @@ Existing Site GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -5586,9 +5598,9 @@ Existing Site MainTab - - - + + + Notes @@ -5614,21 +5626,21 @@ Existing Site - + Air temp. Temperatur Udara - + Water temp. Temperatur air - + Location Lokasi @@ -5671,25 +5683,24 @@ Existing Site Jarak Lihat - Suit Pakaian - + Tags Tag - + Dive mode - + Equipment Perlengkapan @@ -5707,93 +5718,93 @@ Existing Site Rentang Waktu - + Extra Info - + Information Informasi - + Statistics - + Media - + Dive sites - + Apply changes - + Discard changes - + OK OK - + Undo - + Warning: edited %1 dives - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -5861,7 +5872,7 @@ Existing Site - + Open Buka @@ -6280,45 +6291,45 @@ Existing Site - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel Batal - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6332,229 +6343,229 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + multiple files - + Open dive site file - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - - - Cochran + + Subsurface files - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF + UDCF - XML + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV - - + + All files - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. Perubahan akan hilang jika anda tidak simpan. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -6674,7 +6685,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PasteDives - + Paste onto %n dive(s) @@ -6907,22 +6918,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + General - + Open default log file - + Subsurface files - + + Warning + + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + + + + Select ffmpeg executable @@ -7170,7 +7191,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile @@ -7806,17 +7827,17 @@ Please export this template to a different file. - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer @@ -7831,103 +7852,103 @@ Please export this template to a different file. - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -7935,146 +7956,151 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min menit - + sec - + + weight + + + + Unknown GPS location @@ -8090,15 +8116,15 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -8119,23 +8145,23 @@ Please export this template to a different file. - + New starting number Nomor Awal baru - + New number - + Renumber selected dives - + Renumber all dives @@ -8143,7 +8169,7 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -8452,38 +8478,38 @@ Not all media files have timestamps in the range between - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -8585,28 +8611,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files @@ -8670,25 +8696,45 @@ Files with inappropriate date/time Perlengkapan - + + Suit + Pakaian + + + Cylinders Tabung - + Add cylinder - + Weights Berat - + Add weight system + + + OK + OK + + + + Undo + + + + + Warning: edited %1 dives + + TabDiveExtraInfo @@ -8796,29 +8842,29 @@ Files with inappropriate date/time - + /min /menit - - + + h - - + + min menit - + sec - + d @@ -9307,7 +9353,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -9609,12 +9655,12 @@ Language: %1 VideoFrameExtractor - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -9682,12 +9728,12 @@ Language: %1 - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -9705,7 +9751,7 @@ Language: %1 Berat - + Clicking here will remove this weight system. @@ -9713,15 +9759,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -9839,7 +9885,7 @@ Rata-rata getextFromC - + Error parsing the header @@ -9850,7 +9896,7 @@ Rata-rata - + deco stop pemberhentian deco @@ -9858,7 +9904,7 @@ Rata-rata - + ascent nai @@ -9870,20 +9916,20 @@ Rata-rata - + OLF OLF - + maxdepth dalam maks - + pO₂ @@ -9892,8 +9938,8 @@ Rata-rata - - + + gaschange ganti gas @@ -9901,101 +9947,101 @@ Rata-rata - + rbt rbt - + ceiling batas - + transmitter pemancar - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - + deco - + single ascent - + multiple ascent @@ -10005,116 +10051,116 @@ Rata-rata - + fresh water - + salt water - + sight seeing - + club dive - + instructor - + instruction - + night - + cave - + ice - + search - + wreck - + river - + drift - + photo - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -10164,30 +10210,30 @@ Rata-rata - + OC-gas - + diluent - - - - + + + + oxygen - + not used - + Open circuit @@ -10200,17 +10246,17 @@ Rata-rata - - - + + + bar bar - - - + + + psi psi @@ -10221,25 +10267,25 @@ Rata-rata - + cuft cuft - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft @@ -10265,86 +10311,86 @@ Rata-rata - - - - + + + + - + lbs lbs - - - - + + + + - + kg kg - - - - + + + + air udara - + EAN%d - + integrated terintegrasi - + belt sabuk - + ankle Pergelangan kaki - + backplate - + clip-on clip-on - + No dives in the input file '%s' - + - + Failed to read '%s' Gagal baca '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - + Empty file '%s' @@ -10395,287 +10441,287 @@ Rata-rata - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file - - + + - + unknown Tak dikenal - + none kosong - + workload beban kerja - + violation gangguan - + bookmark tandai - + surface permuakaan - + safety stop - + safety stop (voluntary) safety stop (bebas) - + safety stop (mandatory) safety stop (wajib) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) batas (safety stop) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + divetime waktu selam - + airtime waktu mengudara - + rgbm rgbm - + heading judul - + tissue level warning peringatan tingkat jaringan - + invalid event number nomor kejadian tidak sesuai - + Error parsing the datetime Gagal mengurai tanggal - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Gagal mengurai waktu selam - + Error parsing the maxdepth Gagal mengurai kedalamn maks - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Gagal mengurai perhitungan campuran gas - + Error obtaining water salinity - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix - + Unable to create parser for %s %s tidak dapat membuat pengurai untuk %s %s - + Error registering the data Gagal mendaftarkan data - + Error parsing the samples - + Already downloaded dive at %s @@ -10733,53 +10779,53 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d - + Strange percentage reading %s - + Failed to parse '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -10806,7 +10852,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -11073,460 +11119,460 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s - + ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s - + T: %.1f%s - + V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% - + pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco - + NDL: %umin - + TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Surface GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N U - - + + S S - - + + E T - - + + W B - - + + C - - + + F - - + + AIR UDARA - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l I - - - + + + Can't open file %s - + Number - + Date Tanggal - + Time Waktu - + Location Lokasi - + Air temp. Temperatur Udara - + Water temp. Temperatur air - + Dives Selam - + Expand all - + Collapse all - + Trips - + Statistics - + Advanced search - + Rating Peringkat - + Visibility Jarak Lihat - + Duration Durasi - + Divemaster Divemaster - + Buddy Rekan - + Suit Pakaian @@ -11537,180 +11583,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Tag - + Notes Catatan - + Show more details - + Yearly statistics - + Year - + Total time - + Average time - + Shortest time - + Longest time - + Average depth - + Min. depth - + Max. depth Kedalaman Maks. - + Average SAC - + Min. SAC - + Max. SAC - + Average temp. - + Min. temp. - + Max. temp. - + Back to list - + Dive # Selam# - + Dive profile - + Dive information - + Dive equipment - - + + Type Tipe - + Size Ukuran - + Work pressure - + Start pressure Tekanan awal - + End pressure Tekanan akhir - + Gas - + Weight Berat - + Events - + Name - + Value - + Coordinates Koordinat - + Dive status @@ -11730,17 +11776,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + CCR - + pSCR - + Freedive @@ -11750,177 +11796,177 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan - + Feb - + Mar - + Apr - + May - + Jun - + Jul - + Aug - + Sep - + Oct - + Nov - + Dec - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + No dives to download. - + %s %s - + data - + dive log # - + dive spot # - + details for # - + wetsuit - + semidry - + drysuit - + shorty - + vest - + long john - + jacket - + full suit - + 2 pcs full suit - + membrane - + Initialise communication - + Uemis init failed - + Start download @@ -12015,76 +12061,76 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Date: - + Time: - + Duration: - - + + - - - - + + + + min menit - - - - - + + + + + h - - - - + + + + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - + Max. depth: - + Air temp.: - + Water temp.: - + Location: - + Notes: @@ -12204,27 +12250,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -12239,57 +12285,57 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud - + Average Rata-rata - + Minimum Minimal - + Maximum Maksimal - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 - + /min /menit - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) diff --git a/translations/subsurface_nl_NL.ts b/translations/subsurface_nl_NL.ts index 6e80f33af..461b5fab8 100644 --- a/translations/subsurface_nl_NL.ts +++ b/translations/subsurface_nl_NL.ts @@ -405,7 +405,7 @@ CloudStorageAuthenticate - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences Cloud account vereist verificatie, voer PIN in bij de voorkeuren @@ -611,7 +611,7 @@ Opnieuw - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 Bewerk %1 (%n duik)Bewerk %1 (%n duiken) @@ -684,7 +684,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature luchttemperatuur @@ -692,7 +692,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure Atm. druk @@ -700,7 +700,7 @@ Command::EditDepth - + depth diepte @@ -708,7 +708,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site duikstek @@ -764,7 +764,7 @@ Command::EditDuration - + duration duur @@ -772,7 +772,7 @@ Command::EditNotes - + notes notities @@ -780,7 +780,7 @@ Command::EditRating - + rating waardering @@ -788,7 +788,7 @@ Command::EditSuit - + suit duikpak @@ -820,7 +820,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility Zicht @@ -828,7 +828,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature watertemperatuur @@ -932,42 +932,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Kan het backup bestand %1 niet opslaan. Foutmelding: %2 - + Could not open backup file: %1 Kan het backup bestand niet openen: %1 - + Dive computer details read successfully Details duikcomputer opgehaald. - + Setting successfully written to device Instelling bewaard op het toestel - + Device firmware successfully updated Firmware van het toestel succesvol aangepast - + Device settings successfully reset Instellingen van het toestel teruggesteld - + Unable to create libdivecomputer context Kan geen context creëren voor libdivecomputer - + Could not a establish connection to the dive computer. Kon geen verbinding maken met de duikcomputer. @@ -2536,93 +2536,93 @@ CylindersModel - + Type Type - + Size Grootte - + Work press. Werkdruk - - + + Start press. Startdruk - + End press. Einddruk - + O₂% O₂% - + He% He% - + Deco switch at Wissel op - + Bot. MOD Bodemgas MOD - + MND MND - + Use Gebruik - + cuft cuft - + - + Clicking here will remove this cylinder. Klik hier om de fles te verwijderen. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Wissel diepte voor deco gas. Berekend mbv. Deco pO₂ voorkeur, tenzij manueel ingesteld. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Berekend mbv. Bodem pO₂ voorkeur. Instelling MOD bepaalt O₂%, zet op '*' voor beste O₂% voor maximum diepte. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Berekend mbv. Best Mix END voorkeur. Instelling MND bepaalt He%, zet op '*' voor beste He% voor maximum diepte. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Dit gas wordt gebruikt. Enkel flessen die niet gebruikt worden tijdens deze duik kunnen verwijderd worden. @@ -2630,54 +2630,54 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: Duikstek: - + Dive master: Duikleider: - + Buddy: Buddy: - + Rating: Waardering: - + Visibility: Zicht: - + Notes: Notities: - + Suit: Pak: - + Tags: Trefwoorden: - + Cylinders: Flessen: - + Weights: Gewichten @@ -3052,38 +3052,38 @@ GPS locatie: DiveEventItem - + (cyl. %1) (fles %1) - + ICD ICD - + ΔHe ΔHe - + ΔN₂ ΔN₂ - + Manual switch to OC Handmatig overschakelen naar OC - + begin Starts with space! begin - + end Starts with space! eind @@ -3092,27 +3092,27 @@ GPS locatie: DiveImportedModel - + Date/time Datum/tijd - + Duration Duur - + Depth Diepte - + h h - + min min @@ -3177,117 +3177,117 @@ GPS locatie: DiveListView - + Expand all Alles uitklappen - + Collapse all Alles inklappen - + Collapse others Andere samenklappen - + Remove dive(s) from trip Duik(en) uit trip verwijderen - + Create new trip above Nieuwe trip hierboven invoegen - + Add dive(s) to trip immediately above Duik(en) toevoegen aan de trip hierboven - + Add dive(s) to trip immediately below Duik(en) toevoegen aan de trip hieronder - + Merge trip with trip above Trip met bovenstaande samenvoegen - + Merge trip with trip below Trip met onderstaande samenvoegen - + Delete dive(s) Duik(en) verwijderen - + Mark dive(s) invalid Duik(en) als ongeldig markeren - + Merge selected dives Geselecteerde duiken samenvoegen - + Renumber dive(s) Duik(en) hernummeren - + Shift dive times Tijdstip verschuiven - + Split selected dives Geselecteerde duiken splitsen - + Load media from file(s) Laad media van bestand(en) - + Load media from web Laad media van het web - + Open media files Open media bestanden - + Media files Media bestanden - + Image files Afbeeldingen - + Video files Video bestanden - + All files Alle bestanden - + %1 does not appear to be an image %1 lijkt geen afbeelding te zijn @@ -3553,7 +3553,7 @@ GPS locatie: - + Light Licht @@ -3565,157 +3565,157 @@ GPS locatie: Zandkleurig - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Algemene bestandsindeling die gebruikt wordt om gegevens uit te wisselen tussen verschillende duik programma's. - + Comma separated values describing the dive profile. Waarden gescheiden door komma's die het duikprofiel beschrijven. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Waarden gescheiden komma's met duikinformatie. Deze omvatten een groot deel van de informatie, uitgezonderd het duikprofiel. - + Send the dive data to divelogs.de website. Verstuur de duikgegevens naar de divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Verstuur de duikgegevens naar dive-share.appspot.com. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML export van duiklocaties op een wereldkaart. - + Subsurface native XML format. Subsurface XML bestandsindeling. - + Subsurface dive sites native XML format. Subsurface duikstekken XML bestandsindeling. - + Write depths of images to file. Voeg dieptes waarop foto's genomen zijn toe aan het bestand. - + Write dive as TeX macros to file. Duik als TeX macro's naar bestand schrijven. - + Write dive as LaTeX macros to file. Duik als LaTeX macro's naar bestand schrijven. - + Write the profile image as PNG file. Profielafbeelding als PNG bestand schrijven - + Write profile data to a CSV file. Profielgegevens naar een CSV bestand schrijven - + Export UDDF file as Exporteer UDDF bestand als - + UDDF files UDDF bestanden - - + + CSV files CSV bestanden - - + + HTML files HTML bestanden - - + + Subsurface files Subsurface bestanden - + Export Subsurface dive sites XML Exporteer Subsurface duikstekken XML - + TeX files TeX bestanden - - + + Export CSV file as Exporteer CSV bestand als - + Export world map Wereldkaart exporteren - + Export Subsurface XML Exporteer Subsurface XML - + Save image depths Bewaar dieptes waarop de foto's genomen zijn - + Export to TeX file Exporteer naar TeX bestand - + Save profile image Profielafbeelding opslaan - + Save profile data Profielgegevens opslaan - + Export HTML files as Exporteer HTML bestanden als - + Please wait, exporting... Even geduld, bezig met exporteren... - - + + Can't open file %s Kan het bestand %s niet openen @@ -4098,62 +4098,62 @@ GPS locatie: DivePlannerPointsModel - + unknown onbekend - + cyl. cyl. - + Final depth Eind diepte - + Run time Run time - + Duration Duur - + Used gas Gebruikt Gas - + CC setpoint CC setpoint - + Dive mode Duikmodus - + min min - + m m - + ft ft - + Stop times Stop tijden @@ -4183,7 +4183,7 @@ GPS locatie: Save new - Bewaar als nieuw bestand + Opslaan als nieuw bestand @@ -4367,12 +4367,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSiteSortedModel - + Delete dive site? Duikstek verwijderen? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Deze duikstek heeft %n duik. Wilt u deze werkelijk verwijderen? @@ -4383,186 +4383,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%1 shown) (%1 getoond) - - - + + + # Nr. - - - + + + Date Datum - - - + + + Rating Waardering - - + + Depth(%1) Diepte (%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Duur - - + + Temp.(°%1) Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) Gewicht (%1) - - + + kg kg - - + + lbs US pond - - - + + + Suit Pak - - - + + + Cylinder Fles - - - + + + Gas Gas - - + + SAC(%1) Gasverbruik (%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS Max. CNS - - - + + + Tags Trefwoorden - - + + Media before/during/after dive Media voor/gedurende/na duik - - + + Country Land - - - + + + Buddy Buddy - - - + + + Location Locatie - + Depth Diepte - + Temp. Temp. - + Weight Gewicht - + SAC Gasverbruik - - + + Max CNS Max CNS - + Media Media @@ -4570,107 +4570,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + internal error interne fout - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Conversie van duik %1 naar divelogs.de formaat is mislukt - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s Fout bij schrijven zip bestand: %s zip fout %d systeem fout %d - %s - - + + Done Klaar - + Uploading dive list... Duiklijst uploaden... - + Downloading dive list... Duiklijst wordt geladen... - + Downloading %1 dives... %1 duiken worden geladen... - + Download finished - %1 Download klaar - %1 - + Problem with download Download probleem - + Corrupted download Beschadigde download - - + + The archive could not be opened: %1 Het archief kon niet geopend worden: %1 - - + + No dives were selected Geen duiken geselecteerd - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Stylesheet niet gevonden om naar divelogs.de te exporteren - + Failed to create zip file for upload: %s Fout bij aanmaken zip bestand voor upload: %s - + Upload finished Upload klaar - + Upload failed Upload mislukt - + Upload successful Upload gelukt - + Login failed Login mislukt - + Cannot parse response Kan antwoord niet correct ontleden - + Error: %1 Fout: %1 @@ -4736,73 +4736,73 @@ Bestaande duikstek DownloadFromDCWidget - + Download Downloaden - + Choose Bluetooth download mode Kies Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer Verbinden met duikcomputer - + Error Fout - + Find Uemis dive computer Uemis duikcomputer zoeken - + Find Garmin dive computer Garmin duikcomputer zoeken - + Cancel download Download annuleren - + Choose file for dive computer download logfile Kies een bestand om duikcomputer log te downloaden - + Log files Log bestanden - + Choose file for dive computer binary dump file Kies een bestand voor de duikcomputer binaire dump - + Dump files Dump bestanden - + Retry download Opnieuw downloaden - + Warning Waarschuwing - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Duiken worden NIET in de duiklijst geladen als u de libdivecomputer dump opslaat. @@ -4889,10 +4889,10 @@ Bestaande duikstek - - - - + + + + Download Downloaden @@ -4923,7 +4923,7 @@ Bestaande duikstek - + Cancel Annuleren @@ -4939,72 +4939,72 @@ Bestaande duikstek Bluetooth staat uit - + Vendor name: Leveranciersnaam: - + USB device USB device - + Dive Computer: Duikcomputer: - + Connection: Verbinding: - + Previously used dive computers: Voorheen gebruikte duikcomputers: - + Retry Opnieuw - + Quit Afsluiten - + Rescan Scan opnieuw - + Downloaded dives Geladen duiken - + Info: Informatie: - + force downloading all dives forceer downloaden van alle duiken - + Accept Aanvaarden - + Select All Alles selecteren - + Unselect All Selectie ongedaan maken @@ -5012,7 +5012,7 @@ Bestaande duikstek DownloadThread - + No new dives downloaded from dive computer Geen nieuwe duiken uit duikcomputer geladen @@ -5020,7 +5020,7 @@ Bestaande duikstek EditBuddies - + buddies buddy’s @@ -5028,7 +5028,7 @@ Bestaande duikstek EditDiveMaster - + dive master duikleider @@ -5036,15 +5036,23 @@ Bestaande duikstek EditMode - + dive mode duikmodus + + EditNumber + + + number + nummer + + EditTags - + tags trefwoorden @@ -5052,7 +5060,7 @@ Bestaande duikstek EditTagsBase - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 Bewerk %1 (%n duik)Bewerk %1 (%n duiken) @@ -5107,129 +5115,134 @@ Bestaande duikstek Formulier - + Reset / close Reset / sluiten - - - - + + + + Min Min - + People Personen - - - - + + + + Max Max - + Rating Waardering - + Tags Trefwoorden - + From Vanaf - + To Tot - + Visibility Zicht - + Equipment Uitrusting - + Water Temp Watertemp. - + Location Locatie - + Suit Pak - + Notes Notities - + Air Temp Luchttemp. - + Logged Gelogd - + Planned Gepland - + + Close filters + Filters sluiten + + + Reset filters Filters terugzetten - - - - - - + + + + + + All of Alle van - - - - - - + + + + + + Any of Een van - - - - - - + + + + + + None of Geen van @@ -5239,10 +5252,9 @@ Bestaande duikstek Toon/verberg filters - Close and reset filters - Sluit en zet filters terug + Filters sluiten en terugzetten @@ -5322,12 +5334,12 @@ Bestaande duikstek FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer - + Firmware update failed! Firmware aanpassing mislukt! @@ -5343,7 +5355,7 @@ Bestaande duikstek GasSelectionModel - + cyl. cyl. @@ -5387,7 +5399,7 @@ Bestaande duikstek GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) Onbekende GPS locatie (geen GPS bron) @@ -5453,7 +5465,7 @@ Bestaande duikstek (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) - (geen bestaande GPS data, voeg een GPS fix van deze duik toe) + (geen bestaande GPS gegevens, voeg een GPS fix van deze duik toe) @@ -5601,9 +5613,9 @@ Bestaande duikstek MainTab - - - + + + Notes @@ -5629,21 +5641,21 @@ Bestaande duikstek - + Air temp. Lucht temp. - + Water temp. Water temp. - + Location Locatie @@ -5686,25 +5698,24 @@ Bestaande duikstek Zicht - Suit Pak - + Tags Trefwoorden - + Dive mode Duikmodus - + Equipment Uitrusting @@ -5722,93 +5733,93 @@ Bestaande duikstek Duur - + Extra Info Extra Informatie - + Information Informatie - + Statistics Statistieken - + Media Media - + Dive sites Duikstekken - + Apply changes Wijzigingen toepassen - + Discard changes Wijzigingen verwijderen - + OK OK - + Undo Ongedaan maken - + Warning: edited %1 dives Waarschuwing: %1 duiken bewerkt - + Air temp. [%1] Lucht temp. [%1] - + Water temp. [%1] Water temp. [%1] - + Multiple dives are being edited. Meerdere duiken worden bewerkt. - + This dive is being edited. Deze duik wordt bewerkt. - - + + Trip notes Trip notities - + Trip location Trip locatie - + Discard the changes? Wijzigingen niet opslaan? - + You are about to discard your changes. U staat op het punt wijzigingen te verwijderen @@ -5819,7 +5830,7 @@ Bestaande duikstek &File - Bestand + &Bestand @@ -5876,7 +5887,7 @@ Bestaande duikstek - + Open Open @@ -6295,45 +6306,45 @@ Bestaande duikstek Cloud opslag online - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u een nieuw bestand opent. - + Open file Bestand openen - - + + Cancel Annuleren - - - - - - + + + + + + Warning Waarschuwing - + Trying to merge dives with %1min interval in between Je probeert duiken samen te voegen met een %1min oppervlakteinterval - + Template backup created Template backup aangemaakt - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6356,231 +6367,231 @@ alleen leesbaar zijn, en deze dienen niet gewerkt te worden, want de applicatie kan deze overschrijven bij opnieuw opstarten. - + Please save or cancel the current dive edit before going online Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor u online gaat - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Er zijn niet bewaarde wijzigingen. Wilt u deze opslaan in de cloud opslag? Bij antwoord nee, zal de cloud pas gesynchroniseerd worden bij de eerstvolgende "Open cloud opslag" of "Opslaan in cloud opslag". - + Failure taking cloud storage online Cloud opslag online gaan is mislukt. - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U het bestand sluit. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Bewaar of maak de huidige wijziging ongedaan voor U een duik toevoegt. - + Print runtime table Runtime tabel afdrukken - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. U probeert een duik te herplannen die geen geplande duik is. - - + + multiple files meerdere bestanden - + Open dive site file Duikstek bestand openen - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Rond de huidige wijziging af vooraleer een volgende te beginnen. - + Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - - + + Dive log files Duiklog bestanden - - - + + + Subsurface files Subsurface bestanden - - + + Cochran Cochran - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - + + JDiveLog JDiveLog - - + + Liquivision Liquivision - - + + Suunto Suunto - - + + UDCF UDCF - - + + UDDF UDDF - - + + XML XML - - + + Divesoft Divesoft - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - + + MkVI files MkVI bestanden - - + + APD log viewer APD log viewer - - + + OSTCtools OSTCtools - - + + DAN DL7 DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files Alle bestanden - + Dive site files Duikstek bestanden - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Wilt u de wijzigingen in bestand %1 opslaan? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Wilt u de wijzigingen opslaan in het bestand? - - + + Save changes? Aanpassingen opslaan? - + Changes will be lost if you don't save them. Wijzigingen gaan verloren als u deze niet bewaart. - + Save file as Bestand opslaan als - + [local cache for] %1 [lokale cache voor] %1 - + [cloud storage for] %1 [cloud opslag voor] %1 - + Opening datafile from older version Opent een databestand van een oudere versie - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. U heeft een databestand van een oudere versie van Subsurface geopend. Wij raden u aan de handleiding te lezen met betrekking tot de nieuwe versie, in het bijzonder de sterk veranderde duikstek-afhandeling. Subsurface heeft reeds gesprobeerd de data te converteren, maar het is nuttig zelf vast te stellen dat de conversie correct is verlopen. - + Open dive log file Open duiklogboek - + Contacting cloud service... Contact opnemen met cloud service... @@ -6703,7 +6714,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l PasteDives - + Paste onto %n dive(s) In %n duik plakkenIn %n duiken plakken @@ -6936,22 +6947,32 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Zet alle instellingen terug naar hun standaardwaarde - + General Algemeen - + Open default log file Standaard logboek openen - + Subsurface files Subsurface bestanden - + + Warning + Waarschuwing + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + Kan ffmpeg niet uitvoeren vanaf de opgegeven locatie: Thumbnails worden niet gemaakt + + + Select ffmpeg executable Selecteer ffmpeg executable @@ -6961,7 +6982,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Preferences - Instellingen + Voorkeuren @@ -7199,7 +7220,7 @@ Als je toestel Bluetooth gebruikt, doe de gelijke voorbereidingen als voor een l Toon gemiddelde diepte in profiel - + Profile Profiel @@ -7839,17 +7860,17 @@ Exporteer naar een ander bestand. Onbekende duikcomputer - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time NDL / TTS wordt niet getoond omdat de berekening te lang duurt - + Add gas change Gaswissel toevoegen - + Make first dive computer Maak eerste duikcomputer @@ -7864,103 +7885,103 @@ Exporteer naar een ander bestand. Handmatig toegevoegde duik - + Delete this dive computer Verwijder deze duikcomputer - + Split this dive computer into own dive Deze duikcomputer naar eigen duik splitsen - + (cyl. %1) (fles %1) - + Add setpoint change Voeg setpoint wissel toe - + Add bookmark Bladwijzer toevoegen - + Split dive into two Duik in tweeën splitsen - + Change divemode Duikmodus wijzigen - + Edit the profile Profiel bewerken - + Remove event Gebeurtenis verwijderen - + Hide similar events Gelijkaardige gebeurtenissen verbergen - + Edit name Naam bewerken - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Druk aanpassen van cilinder %1 (nu geïnterpoleerd als %2) - + Unhide all events Toon alle gebeurtenissen - + Hide events Gebeurtenissen verbergen - + Hide all %1 events? Alle %1 gebeurtenissen verbergen? - + Remove the selected event? Geselecteerde gebeurtenis verwijderen? - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark Naam bladwijzer bewerken - + Custom name: Naam: - + Name is too long! Deze naam is te lang! @@ -7968,147 +7989,152 @@ Exporteer naar een ander bestand. QMLManager - + Starting... Starten... - + Open local dive data file Open lokale duikgegevens - + Opening local data file failed Open lokale duikgegevens mislukt - + %1 dives loaded from local dive data file %1 duiken geladen uit de lokale duikgegevens - + working in no-cloud mode werkt met lokale data - + Error parsing local storage, giving up Fout bij het verwerken van de lokale opslag, opgegeven - + no cloud credentials Geen cloud rechten - - + + Please enter valid cloud credentials. Voer geldige cloud rechten in - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Het cloud wachtwoord kan alleen letters, nummers en de volgende symbolen bevatten: '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address Ongeldig formaat voor e-mailadres - + Attempting to open cloud storage with new credentials Probeert cloud opslag te openen met nieuwe rechten - + Testing cloud credentials Cloud rechten worden gecontroleerd - + No response from cloud server to validate the credentials Geen antwoord van de cloud server bij het valideren van de inlogrechten - + Incorrect cloud credentials Onjuiste cloud rechten - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag - cloud account niet geverifieerd - + Cloud credentials are invalid Cloud rechten zijn ongeldig - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kan cloud opslag niet openen: Fout bij aanmaken https verbinding - + Cannot open cloud storage: %1 Kan cloud opslag niet openen: %1 - + Cannot connect to cloud storage Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag - + Cloud credentials valid, loading dives... Cloud rechten zijn geldig. duiken ophalen... - + Cloud storage error: %1 Cloud opslag fout: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Duiken laden uit de lokale opslag ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Cloud opslag succesvol geopend. Geen duiken in de duiklijst. - - + + h h - - - + + + min min - + sec sec - + + weight + Gewicht + + + Unknown GPS location Onbekende GPS locatie @@ -8124,15 +8150,15 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer. - - - + + + Failed! Mislukt! @@ -8153,23 +8179,23 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode - + New starting number Nieuw beginnummer - + New number Nieuw nummer - + Renumber selected dives Geselecteerde duiken hernummeren - + Renumber all dives Alle duiken hernummeren @@ -8177,7 +8203,7 @@ Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag, terug naar lokale mode ResetSettingsThread - + Reset settings failed! Terugzetten instellingen mislukt! @@ -8488,39 +8514,39 @@ Niet alle media bestanden hebben tijdstippen tussen 30 minuten voor de start en Welke datum en tijd worden weergegeven in de afbeelding? - + Open image file Afbeelding openen - + Image files Afbeeldingen - + Selected dive date/time Geselecteerde duik datum/tijd - + First selected dive date/time Eerste geselecteerde duik datum/tijd - + Last selected dive date/time Laatste geselecteerde duik datum/tijd - + Files with inappropriate date/time Bestanden met onjuiste datum/tijd - + No Exif date/time found Geen Exif daum/tijd gevonden @@ -8622,28 +8648,28 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Importeer berichten (fouten, waarschuwingen, etc) - + Open SmartTrak files Open SmartTrak bestanden - + SmartTrak files SmartTrak bestanden - - + + All files Alle bestanden - + Subsurface files Subsurface bestanden - + Open Subsurface files Open Subsurface bestanden @@ -8707,25 +8733,45 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Uitrusting - + + Suit + Pak + + + Cylinders Flessen - + Add cylinder Fles toevoegen - + Weights Gewichten - + Add weight system Gewichtssysteem toevoegen + + + OK + OK + + + + Undo + Ongedaan maken + + + + Warning: edited %1 dives + Waarschuwing: %1 duiken bewerkt + TabDiveExtraInfo @@ -8833,29 +8879,29 @@ Bestanden met onjuiste datum/tijd Soort water - + /min /min - - + + h h - - + + min min - + sec sec - + d d @@ -9346,7 +9392,7 @@ worden uit lucht en: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 %1klik om te bezoeken %2 @@ -9497,7 +9543,7 @@ Als je dit niet wilt, selecteer Weiger. <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> - <html><head/><body><p>We zouden graag meer weten over onze gebruikers, hun voorkeuren en hun gewoontes. Neem a.u.b. even de tijd om dit formulier in te vullen en het naar het Subsurface team te verzenden.</p></body></html> + <html><head/><body><p>We zouden graag meer te weten komen over onze gebruikers, hun voorkeuren en hun gewoontes. Neem alstublieft even de tijd om dit formulier in te vullen en het naar het Subsurface-team te verzenden.</p></body></html> @@ -9653,13 +9699,13 @@ Taal: %1 VideoFrameExtractor - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - opstarten ffmpeg mislukt - aanmaken video thumbnail gestaakt + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + ffmpeg kon niet worden gestart - maken van video thumbnails is uitgesteld. Om video thumbnails in te schakelen, stel de executable in bij de voorkeuren. - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - wacht op ffmpeg gefaald - aanmaken video thumbnail gestaakt + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + Wachten op ffmpeg mislukt - maken van video thumbnails is uitgesteld. Om video thumbnails in te schakelen, stel de executable in bij de voorkeuren. @@ -9726,12 +9772,12 @@ Taal: %1 Uploaden - + Operation timed out - Operatie duurt te lang + Bewerking duurde te lang - + Transferring data... Gegevens worden overgebracht... @@ -9749,7 +9795,7 @@ Taal: %1 Gewicht - + Clicking here will remove this weight system. Klik hier om dit gewichtssysteem te verwijderen. @@ -9757,15 +9803,15 @@ Taal: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Deze functie is nog niet beschikbaar voor de geselecteerde duikcomputer. - - - + + + Failed! Mislukt! @@ -9886,7 +9932,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header Fout bij het verwerken van de header @@ -9897,7 +9943,7 @@ Maximum - + deco stop decompressiestop @@ -9905,7 +9951,7 @@ Maximum - + ascent opstijging @@ -9917,20 +9963,20 @@ Maximum - + OLF OLF - + maxdepth Max. diepte - + pO₂ pO₂ @@ -9939,8 +9985,8 @@ Maximum - - + + gaschange gaswissel @@ -9948,101 +9994,101 @@ Maximum - + rbt RBT - + ceiling plafond - + transmitter zender - + clear helder - + misty heiig - + fog mist - + rain regen - + storm storm - + snow sneeuw - + No suit Geen pak - + Shorty Shorty - + Combi Combinatie natpak - + Wet suit Natpak - + Semidry suit Semi-natpak - + Dry suit Droogpak - + no stop geen stop - + deco decompressie - + single ascent enkele opstijging - + multiple ascent meerdere opstijgingen @@ -10052,117 +10098,117 @@ Maximum zoet - + fresh water zoet water - + salt water zout water - + sight seeing rondkijken - + club dive club duik - + instructor instructeur - + instruction instructie - + night nacht - + cave grot - + ice ijs - + search zoeken - + wreck wrak - + river rivier - + drift drift - + photo foto - + other andere - + Other activities Andere activiteiten - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog notities - + [Warning] Manual dive # %d [Waarschuwing] Handmatige duik # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fout] Geen geheugen over bij duik %d. Stop verwerking. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fout] Bestand is geen DataTrak bestand. Gestopt. - + Error: no dive Fout: geen duik @@ -10212,30 +10258,30 @@ Maximum video - + OC-gas OC-gas - + diluent diluent - - - - + + + + oxygen zuurstof - + not used niet gebruikt - + Open circuit Open circuit @@ -10248,17 +10294,17 @@ Maximum - - - + + + bar bar - - - + + + psi psi @@ -10269,25 +10315,25 @@ Maximum - + cuft cuft - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft @@ -10313,86 +10359,86 @@ Maximum ft/s - - - - + + + + - + lbs US pond - - - - + + + + - + kg kg - - - - + + + + air lucht - + EAN%d EAN%d - + integrated Geïntegreerd - + belt riem - + ankle enkel - + backplate backplate - + clip-on clip-on - + No dives in the input file '%s' Geen duiken in het invoer bestand '%s' - + - + Failed to read '%s' Fout bij lezen van '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu CSV bestand %s kan niet geopend worden; gebruik het Importeer logbestanden menu - + Empty file '%s' Leeg bestand '%s' @@ -10443,287 +10489,287 @@ Maximum Geen duikprofiel voor '%s' gevonden - + Checkout from storage (%lu/%lu) Checkout uit opslag (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) Ophalen uit opslag (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) Verplaatsen naar opslag (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokale cache map %s is corrupt - kan niet synchroniseren met de Subsurface cloud opslag - - + + Could not update local cache to newer remote data Kan de lokale cache niet aanpassen naar nieuwere data in de Sursurface cloud - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface cloud opslag corrupt - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Kan de Subsurface cloud opslag niet actualiseren, probeer later opnieuw - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Cloud en lokale data verschillen teveel. Fout: samenvoegen mislukt (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Cloud en lokale data verschillen teveel. Kan de verschillen niet samenvoegen - + Remote storage and local data diverged Cloud en lokale data verschillen teveel. - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Cloud en lokale data verschillen teveel. Fout: wegschrijven data mislukt (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemen met lokale cache van de Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - Cache data verplaatst naar %s. Probeer de operatie opnieuw. + Cache data verplaatst naar %s. Probeer de bewerking opnieuw. - + Update local storage to match cloud storage Lokale opslag synchroniseren met cloud opslag - + Push local changes to cloud storage Lokale wijzigingen naar cloud opslag verplaatsen - + Try to merge local changes into cloud storage Probeer lokale wijzigingen in cloud opslag samen te voegen - + Store data into cloud storage Data in cloud opslag oplaan - + Sync with cloud storage Synchroniseren met cloud opslag - + Can't reach cloud server, working with local data Kan cloud server niet bereiken, werken met lokale data - + Successful cloud connection, fetch remote Verbinden met cloud gelukt, wijzigingen ophalen - + Done syncing with cloud storage Synchroniseren met cloud gereed - + Error connecting to Subsurface cloud storage Kan niet verbinden met de Subsurface cloud opslag - + git clone of %s failed (%s) git clone van %s mislukt (%s) - + Synchronising data file - Data bestand synchroniseren + Gegevensbestand synchroniseren - - + + - + unknown onbekend - + none geen - + workload werklast - + violation schending - + bookmark bladwijzer - + surface oppervlakte - + safety stop veiligheidsstop - + safety stop (voluntary) veiligheidsstop (vrijwillig) - + safety stop (mandatory) veiligheidsstop (verplicht) - + deepstop diepe stop - + ceiling (safety stop) plafond (veiligheidsstop) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time onder de vloer - + divetime duiktijd - + airtime resterende luchttijd - + rgbm RGBM - + heading koers - + tissue level warning waarschuwing stikstofbelasting - + invalid event number ongeldig event-nummer - + Error parsing the datetime Fout bij verwerken van de datum en tijd - + Dive %d: %s Duik nr. %d: %s - + Error parsing the divetime Fout bij verwerken van de duikduur - + Error parsing the maxdepth Fout bij het verwerken van de maximum duikdiepte - + Error parsing temperature Fout bij het verwerken van de temperatuur - + Error parsing the gas mix count Fout bij het verwerken van het aantal gasmengsels - + Error obtaining water salinity Fout bij het verkrijgen van het zoutgehalte - + Error obtaining surface pressure Fout bij bekomen van oppervlaktedruk - + Error obtaining dive mode Fout bij bepalen duikmodus - + Error parsing the gas mix Fout bij het verwerken van het gasmengsel - + Unable to create parser for %s %s Kan geen parser creëren voor %s %s - + Error registering the data - Fout bij het registreren van de data + Fout bij het registreren van de gegevens - + Error parsing the samples Fout bij het verwerken van de samples - + Already downloaded dive at %s Duik al gedownload op %s @@ -10750,7 +10796,7 @@ Maximum Dive data import error - Fout bij importeren van duikdata + Fout bij importeren van duikgegevens @@ -10784,58 +10830,58 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve Geen nieuwe duiken uit duikcomputer geladen - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s meedere GPS locaties voor deze duikstek; ook %s - - + + additional name for site: %s extra naam voor duikstek: %s - + Load dives from local cache Duiken uit lokale cache laden - + Successfully opened dive data - Duik data openen gelukt + Duikgegevens openen gelukt - - + + Unknown DC in dive %d Onbekende duikcomputer in duik %d - + Error - %s - parsing dive %d Fout - %s - verwerking duik %d - + Strange percentage reading %s Vreemd percentage %s - + Failed to parse '%s' Fout bij analyse van '%s' - + Can't open stylesheet %s - Kan de stylesheet %s niet openen + Kan stylesheet %s niet openen @@ -10860,7 +10906,7 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve - + SP change SP wijziging @@ -11127,17 +11173,17 @@ Dit log bestand kan worden aangemaakt door het selecteren van het juiste keuzeve lage pO₂ waarde %.2f op %d:%02u met gas %s op diepte %.*f %s - + Can't find gas %s Gas %s kan niet gevonden worden - + ean EAN - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -11146,91 +11192,91 @@ D: %.1f%s - + T: %.1f%s T: %.1f%s - + V: %.1f%s V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% CNS: %u%% - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Veiligheidsstop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -11239,7 +11285,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -11248,378 +11294,378 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ Dichtheid: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Veiligheidsstop: onbekende tijd @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deco: onbekende tijd @ %.0f%s - + In deco In deco - + NDL: %umin NDL: %umin - + TTS: %umin TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deco: %umin @ %.0f%s (berekend) - + In deco (calc) In deco (berekend) - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (berekend) - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (berekend) - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (berekend) - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (berekend) - + RBT: %umin RBT: %umin - + Surface GF %.0f%% Oppervlakte GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s Berekend plafond %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Compartiment %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue ICD in leidende weefsel - + heart rate: %d hartslag: %d - + bearing: %d koers: %d - + mean depth to here %.1f%s gemiddelde diepte tot nu toe %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - + %1km %1km - + %1m %1m - + %1mi %1mi - + %1yd %1yd - - + + N N - - + + S Z - - + + E O - - + + W W - - + + C C - - + + F F - - + + AIR AIR - + EAN EAN - + more than %1 days meer dan %1 dagen - + (%n dive(s)) (%n duik)(%n duiken) - + OXYGEN ZUURSTOF - + l l - - - + + + Can't open file %s Kan het bestand %s niet openen - + Number Nummer - + Date Datum - + Time Tijd - + Location Locatie - + Air temp. Lucht temp. - + Water temp. Water temp. - + Dives Duiken - + Expand all Alles uitklappen - + Collapse all Alles inklappen - + Trips Trips - + Statistics Statistieken - + Advanced search Geavanceerd zoeken - + Rating Waardering - + Visibility Zicht - + Duration Duur - + Divemaster Duikleider - + Buddy Buddy - + Suit Pak @@ -11630,180 +11676,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags Trefwoorden - + Notes Notities - + Show more details Toon meer details - + Yearly statistics Jaarlijkse statistieken - + Year Jaar - + Total time Totale tijd - + Average time Gemiddelde tijd - + Shortest time Kortste tijd - + Longest time Langste tijd - + Average depth Gemiddelde diepte - + Min. depth Min. diepte - + Max. depth Max. diepte - + Average SAC Gemiddeld gasverbruik - + Min. SAC Min. SAC - + Max. SAC Max. SAC - + Average temp. Gemiddelde temp. - + Min. temp. Min. temp. - + Max. temp. Max. temp. - + Back to list Terugkeren naar de lijst - + Dive # Duik # - + Dive profile Duikprofiel - + Dive information Duikinformatie - + Dive equipment Duikuitrusting - - + + Type Type - + Size Grootte - + Work pressure Werkdruk - + Start pressure Startdruk - + End pressure Einddruk - + Gas Gas - + Weight Gewicht - + Events Gebeurtenissen - + Name Naam - + Value Waarde - + Coordinates Coördinaten - + Dive status Duikstatus @@ -11823,17 +11869,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alle (op min. temp statistiek) - + CCR CCR - + pSCR pSCR - + Freedive Apneu @@ -11843,67 +11889,67 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alle (op trip statistiek) - + Jan jan - + Feb feb - + Mar mar - + Apr apr - + May mei - + Jun jun - + Jul jul - + Aug aug - + Sep sept - + Oct okt - + Nov nov - + Dec dec - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -11912,7 +11958,7 @@ Duikcomputer ontkoppelen en weer aansluiten en op 'Opnieuw' klikken - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -11921,104 +11967,104 @@ Duikcomputer ontkoppelen en weer aansluiten en op 'Opnieuw' klikken - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Heel korte tekst naar req.txt geschreven Is de Uemis Zurich correct aangesloten? - + No dives to download. Geen duiken te laden - + %s %s %s %s - + data gegevens - + dive log # duiklog # - + dive spot # duik locatie # - + details for # details voor # - + wetsuit natpak - + semidry semidroog - + drysuit droogpak - + shorty shorty - + vest vest - + long john long john - + jacket jack - + full suit tweedelig pak - + 2 pcs full suit 2-delig pak - + membrane membraan droogpak - + Initialise communication Start communicatie - + Uemis init failed Uemis niet geïnitialiseerd - + Start download Begin download @@ -12113,76 +12159,76 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Alarm: lege batterij - + Date: Datum: - + Time: Tijd: - + Duration: Duur: - - + + - - - - + + + + min min - - - - - + + + + + h h - - - - + + + + sec sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Kan map 'theme' niet vinden in de standaard locaties - + Max. depth: Max. diepte: - + Air temp.: Luchttemp.: - + Water temp.: Watertemp.: - + Location: Locatie: - + Notes: Notities: @@ -12302,27 +12348,27 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Stad - + Start saving data Opslaan data gestart - + Start saving dives Opslaan duiken gestart - + Done creating local cache Lokale cache aangemaakt - + Preparing to save data Voorbereiden data opslag - + modechange Duikmodus wijziging @@ -12337,57 +12383,57 @@ Is de Uemis Zurich correct aangesloten? Dit punt verwijderen - + Don't save an empty log to the cloud Bewaar geen lege duiklog in de cloud - + Average Gemiddelde - + Minimum Kleinste - + Maximum Grootste - + Invalid response from server Ongeldig antwoord van de server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 XML element 'DiveDateReader' werd verwacht, maar kreeg '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Verwacht XML element 'DiveDates' werd niet gevonden - + Malformed XML response. Line %1: %2 Onjuist gevormd XML antwoord. Regel %1: %2 - + /min /min - + Failed to save dives to %s (%s) Fout bij opslaan duiken naar %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Fout bij opslaan duikstekken naar %s (%s) @@ -12805,7 +12851,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) - Gebruikt bij berekenen van Best Mix. Selecteer Best Mix diepte in de 'Beschikbare gassen' tabel door gas diepte, gevolgd door "B" (Best Trimix mis) of BN (Best Nitrox mix) in te voeren. + Gebruikt bij berekenen van Best Mix. Selecteer Best Mix diepte in de 'Beschikbare gassen' tabel door gas diepte, gevolgd door "B" (Best Trimix mix) of "BN" (Best Nitrox mix) in te voeren diff --git a/translations/subsurface_pt_PT.ts b/translations/subsurface_pt_PT.ts index a8e2a2968..39b83def0 100644 --- a/translations/subsurface_pt_PT.ts +++ b/translations/subsurface_pt_PT.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Sobre Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. Uma versão móvel do logbook livre e gratuito Subsurface @@ -25,16 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Veja os seus registos de mergulho longe de casa. - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -43,47 +29,13 @@ © Subsurface developer team 2011-2019 - - - - Version: %1 - -© Subsurface developer team -2011-2018 - Versão: %1 - -© Subsurface developer team -2011-2018 - - - Copy logs to clipboard Copiar registos para a área de transferência - - AddDivesToTrip - - - - - add %n dives to trip - adicionar mergulho à viagemadicionar %n mergulhos à viagem - - - - AutogroupDives - - - - - autogroup dives - agrupar mergulhos automaticamente - - BackButton @@ -96,84 +48,51 @@ BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Selecção do dispositivo bluetooth remoto - - - - - - Discovered devices Dispositivos encontrados - - - - - - Save Gravar - - - - - - Quit Sair - - - Bluetooth mode Modo Bluetooth - - - Auto Automático - - - Force LE Forçar LE - - - Force classical Forçar modo clássico @@ -190,174 +109,102 @@ - - - - - - Scan Procurar - - - - - - Clear Limpar - - - - - - Local Bluetooth device details Detalhes do dispositivo bluetooth local - - - Name: Nome: - - - - - - Address: Endereço: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth ligado - - - - - - Turn on/off Ligar/desligar - - - - - - Select device: Seleccionar dispositivo: - - - Name: Nome: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... A tentar ligar o dispositivo bluetooth local... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... A tentar desligar o dispositivo bluetooth local... - - - Remote devices list was cleared. A lista de dispositivos remotos foi limpa. - - - Scanning for remote devices... A procurar dispositivos remotos... - - - Scanning finished successfully. A busca terminou com sucesso. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" O dispositivo Bluetooth local foi %1. - - - turned on ligado - - - turned off desligado @@ -365,15 +212,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED DESEMPARELHADO @@ -381,15 +219,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED EMPARELHADO @@ -397,249 +226,135 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED EMPARELHADO_COM_AUTORIZAÇÃO - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Estado: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 pode ser usado para a ligação. Pode premir o botão Gravar. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. O dispositivo %1 tem que ser emparelhado antes de poder ser utilizado. Por favor utilize o menu de contexto para as opções de emparelhamento. - - - A device needs a non-zero address for a connection. Um dispositivo precisa de um endereço não nulo para estabelecer a ligação - - - The local device was changed. O dispositivo local foi alterado. - - - Pair Emparelhar - - - Remove pairing Remover emparelhamento - - - Trying to pair device %1 A tentar emparelhar o dispositivo %1 - - - Trying to unpair device %1 A tentar desemparelhar o dispositvo %1 - - - Device %1 was unpaired. O dispositivo %1 foi desemparelhado. - - - Device %1 was paired. O dispositivo %1 foi emparelhado. - - - Device %1 was paired and is authorized. O dispositivo %1 foi emparelhado e está autorizado. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. O dispositivo %1 já pode ser usado para a ligação. Pode premir o botão Gravar. - - - Local device error: %1. Erro no dispositivo local: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Erro de emparelhamento. Se o dispositivo remoto necessita de um PIN próprio, por favor tente emparelhar os dispositivos usando as ferramentas do seu sistema operativo. - - - Unknown error Erro desconhecido - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. O adaptador Bluetooth está desligado. Ligue-o antes de procurar outros dispositivos. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. A leitura ou escritia de/para o dispositivo deu um erro. - - - An unknown error has occurred. Ocorreu um erro desconhecido. - - - Device discovery error: %1. Erro na descoberta do dispositivo: %1. - - - Not available Não disponível - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Não é possível aceder ao adaptador Bluetooth local. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. O agente de descoberta de dispositivos não foi criado porque o endereço %1 não coincide com o endereço físico de nenhum dos dispositivos Bluetooth locais. - - BuddyFilter - - - - - Person - Pessoa - - - - - - Searches for buddies and divemasters - Busca por companheiros e guias de mergulho - - - - BuddyFilterModel - - - - - No buddies - Sem companheiros - - CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) À espera da ligação remota (passou %n segundo)À espera da ligação remota (passaram %n segundos) - - - Cloud connection failed A ligação remota falhou @@ -648,65 +363,41 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Credenciais da nuvem - - - Email Email - - - Password Palavra-passe - - - PIN PIN - - - Register Registar - - - Cancel Cancelar - - - Sign-in or Register Faça log in ou registe-se - - - No cloud mode Modo local @@ -714,10 +405,7 @@ CloudStorageAuthenticate - - - - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences É necessária a verificação da conta de armazenamento remoto; introduzir o PIN nas preferências @@ -725,295 +413,187 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Mergulho # - - - - + Date Data - - - - + Time Tempo - - - - + Duration Duração - - - - + Location Local - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Peso - - - - + Cyl. size Capacidade da garrafa - - - - + Start pressure Pressão inicial - - - - + End pressure Pressão final - - - - + Max. depth Prof. Max. - - - - + Avg. depth Prof. Média - - - - + Divemaster Guia de mergulho - - - - + Buddy Companheiros - - - - + Suit Fato - - - - + Notes Notas - - - - + Tags Categorias - - - - + Air temp. Temp. do ar - - - - + Water temp. Temp. da água - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Taxa de amostragem - - - - + Sample depth Profundidade - - - - + Sample temperature Temperatura - - - - + Sample pO₂ pO₂ - - - - + Sample CNS CNS - - - - + Sample NDL NDL - - - - + Sample TTS TTS - - - - + Sample stopdepth Profundidade da paragem - - - - + Sample pressure Pressão - - - - + Sample sensor1 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #1 - - - - + Sample sensor2 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #2 - - - - + Sample sensor3 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #3 - - - - + Sample setpoint Amostrar o setpoint - - - - + Visibility Visibilidade - - - - + Rating Classificação - + Sample heartrate Frequência cardíaca @@ -1022,22 +602,16 @@ Command - - - &Undo &Reverter - - - &Redo &Refazer - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 Editar %1 mergulhoEditar %n mergulhos @@ -1046,10 +620,7 @@ Command::AddDive - - - - + add dive adicionar mergulho @@ -1057,7 +628,7 @@ Command::AddDiveSite - + add dive site adicionar local de mergulho @@ -1065,7 +636,7 @@ Command::AddDivesToTrip - + add %n dives to trip adicionar %1 mergulho à viagemadicionar %n mergulhos à viagem @@ -1073,7 +644,7 @@ Command::AutogroupDives - + autogroup dives agrupar mergulhos automaticamente @@ -1081,7 +652,7 @@ Command::CreateTrip - + create trip criar viagem @@ -1089,10 +660,7 @@ Command::DeleteDive - - - - + delete %n dive(s) eliminar mergulhoeliminar %n mergulhos @@ -1100,7 +668,7 @@ Command::DeleteDiveComputer - + delete dive computer eliminar computador de mergulho @@ -1108,7 +676,7 @@ Command::DeleteDiveSites - + delete %n dive site(s) apagar %1 local de mergulhoapagar %n locais de mergulho @@ -1116,7 +684,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature temperatura do ar @@ -1124,7 +692,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure Pressão atmosférica @@ -1132,7 +700,7 @@ Command::EditDepth - + depth profundidade @@ -1140,7 +708,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site local de mergulho @@ -1148,7 +716,7 @@ Command::EditDiveSiteCountry - + Edit dive site country Editar país do local de mergulho @@ -1156,7 +724,7 @@ Command::EditDiveSiteDescription - + Edit dive site description Editar descrição do local de mergulho @@ -1164,7 +732,7 @@ Command::EditDiveSiteLocation - + Edit dive site location Editar localização do ponto de mergulho @@ -1172,7 +740,7 @@ Command::EditDiveSiteName - + Edit dive site name Editar nome do local de mergulho @@ -1180,7 +748,7 @@ Command::EditDiveSiteNotes - + Edit dive site notes Editar notas do local de mergulho @@ -1188,7 +756,7 @@ Command::EditDiveSiteTaxonomy - + Edit dive site taxonomy Editar taxonomia dos locais de mergulho @@ -1196,7 +764,7 @@ Command::EditDuration - + duration duração @@ -1204,7 +772,7 @@ Command::EditNotes - + notes notas @@ -1212,7 +780,7 @@ Command::EditRating - + rating classificação @@ -1220,7 +788,7 @@ Command::EditSuit - + suit fato @@ -1252,7 +820,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility visibilidade @@ -1260,7 +828,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature temperatura da água @@ -1268,7 +836,7 @@ Command::ImportDiveSites - + import dive sites from %1 importar locais de mergulho de %1 @@ -1276,7 +844,7 @@ Command::ImportDives - + import %n dive(s) from %1 importar %1 mergulho de %1importar %n mergulhos de %1 @@ -1284,7 +852,7 @@ Command::MergeDiveSites - + merge dive sites juntar locais de mergulho @@ -1292,7 +860,7 @@ Command::MergeDives - + merge dive juntar mergulho @@ -1300,7 +868,7 @@ Command::MoveDiveComputerToFront - + move dive computer to front mover computador de mergulho para a frente @@ -1308,7 +876,7 @@ Command::PurgeUnusedDiveSites - + purge unused dive sites eliminar locais de mergulho não usados @@ -1316,7 +884,7 @@ Command::RemoveAutogenTrips - + remove autogenerated trips remover viagens criadas automaticamente @@ -1324,7 +892,7 @@ Command::RemoveDivesFromTrip - + remove %n dive(s) from trip remover %1 mergulho da viagemremover %n mergulhos da viagem @@ -1332,7 +900,7 @@ Command::RenumberDives - + renumber %n dive(s) renumerar %1 mergulhorenumerar %n mergulhos @@ -1340,7 +908,7 @@ Command::ShiftTime - + shift time of %n dives deslocar tempos do %1 mergulhodeslocar tempos de %n mergulhos @@ -1348,7 +916,7 @@ Command::SplitDiveComputer - + split dive computer dividir computador de mergulho @@ -1356,7 +924,7 @@ Command::SplitDives - + split dive dividir mergulho @@ -1364,66 +932,42 @@ ConfigureDiveComputer - - - - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Não foi possível gravar a cópia de segurança %1. Mensagem de erro: %2 - - - - + Could not open backup file: %1 Não foi possível abrir a cópia de segurança: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Detalhes do computador de mergulho lidos com sucesso - - - - + Setting successfully written to device Parâmetro gravado com sucesso no dispositivo - - - - + Device firmware successfully updated Firmware do dispositivo actualizado com sucesso - - - - + Device settings successfully reset Configurações do dispositivo reconfiguradas com sucesso - - - - + Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto do libdivecomputer - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Não foi possível estabelecer uma ligação ao computador de mergulho. @@ -1432,153 +976,102 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Configurar computador de mergulho - - - Device or mount point Dispositivo ou ponto de montagem - - - Connect via Bluetooth Ligar via Bluetooth - - - Connect Ligar - - - Disconnect Desligar - - - Retrieve available details Recuperar detalhes disponíveis - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Ler configurações da cópia de segurança ou do dispositivo antes de carregá-las para o dispositivo - - - Save changes to device Gravar alterações no dispositivo - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Ler configurações do ficheiro de backup ou do dispositivo antes de criar uma cópia de segurança - - - Backup Cópia de segurança - - - Restore backup Restaurar cópia de segurança - - - Update firmware Actualizar firmware - - - Save libdivecomputer logfile Gravar registo do libdivecomputer - - - ... ... - - - Cancel Cancelar - - - Suunto Vyper family Família Suunto Vyper - - - OSTC 4 OSTC 4 @@ -1588,18 +1081,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1610,12 +1091,6 @@ - - - - - - Eco @@ -1624,12 +1099,6 @@ - - - - - - Medium @@ -1638,12 +1107,6 @@ - - - - - - High @@ -1672,72 +1135,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -1766,12 +1163,6 @@ - - - - - - English @@ -1780,12 +1171,6 @@ - - - - - - German @@ -1794,12 +1179,6 @@ - - - - - - French @@ -1808,12 +1187,6 @@ - - - - - - Italian @@ -1822,12 +1195,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -1836,12 +1203,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -1852,18 +1213,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1876,18 +1225,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1898,12 +1235,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -1912,12 +1243,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -1926,12 +1251,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -1940,12 +1259,6 @@ - - - - - - Language @@ -1955,15 +1268,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1973,12 +1277,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -1988,15 +1286,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2006,12 +1295,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -2020,12 +1303,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -2033,81 +1310,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Resolução da bússola @@ -2116,15 +1366,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2136,18 +1377,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2158,12 +1387,6 @@ - - - - - - OC @@ -2172,12 +1395,6 @@ - - - - - - CC @@ -2187,15 +1404,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2206,15 +1414,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2224,12 +1423,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -2237,9 +1430,6 @@ - - - 2s 2 s @@ -2247,12 +1437,6 @@ - - - - - - 10s @@ -2261,12 +1445,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2275,12 +1453,6 @@ - - - - - - Standard @@ -2289,12 +1461,6 @@ - - - - - - Red @@ -2303,12 +1469,6 @@ - - - - - - Green @@ -2317,12 +1477,6 @@ - - - - - - Blue @@ -2332,15 +1486,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2350,12 +1495,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -2365,15 +1504,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2383,12 +1513,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2398,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2417,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2435,12 +1541,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2450,15 +1550,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2467,9 +1558,6 @@ - - - Left button sensitivity Sensibilidade do botão esquerdo @@ -2477,12 +1565,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -2491,12 +1573,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2506,15 +1582,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2524,12 +1591,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -2539,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2558,15 +1610,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2576,12 +1619,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2591,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2610,15 +1638,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2628,12 +1647,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -2643,15 +1656,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2662,15 +1666,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2681,15 +1676,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2699,12 +1685,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2712,27 +1692,18 @@ - - - Flip screen Inverter ecrã - - - Right button sensitivity Sensibilidade do botão direito - - - MOD warning Aviso MOD @@ -2740,12 +1711,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2753,9 +1718,6 @@ - - - Dynamic ascent rate Velocidade de subida dinâmica @@ -2764,15 +1726,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2783,15 +1736,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2801,12 +1745,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -2815,12 +1753,6 @@ - - - - - - °C @@ -2830,15 +1762,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2847,18 +1770,12 @@ - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -2874,36 +1791,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2925,27 +1812,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2963,24 +1829,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2997,24 +1845,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3031,24 +1861,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3068,33 +1880,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3111,15 +1896,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3130,15 +1906,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3149,15 +1916,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3168,15 +1926,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3187,15 +1936,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3206,15 +1946,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3225,15 +1956,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3244,15 +1966,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3263,15 +1976,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3282,15 +1986,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3301,15 +1996,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3320,15 +2006,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3339,15 +2016,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3358,15 +2026,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3380,24 +2039,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3410,12 +2051,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3424,12 +2059,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3438,12 +2067,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3451,9 +2074,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ no gás de calibração @@ -3461,12 +2081,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3475,12 +2089,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3488,9 +2096,6 @@ - - - Setpoint fallback Setpoint de recurso @@ -3499,15 +2104,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3518,15 +2114,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3535,27 +2122,18 @@ - - - Safety level Nível de segurança - - - Altitude range Intervalo de altitude - - - Model Modelo @@ -3563,12 +2141,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -3576,18 +2148,12 @@ - - - Max. depth Prof. Max. - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -3595,9 +2161,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -3605,9 +2168,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -3615,45 +2175,30 @@ - - - Sample rate Taxa de amostragem - - - 20s 20 s - - - 30s 30 s - - - 60s 60 s - - - Total dive time Tempo total de mergulho @@ -3664,21 +2209,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3689,45 +2219,30 @@ - - - 24h 24 h - - - 12h 12 h - - - Time format Formato de hora - - - Imperial Imperial - - - Metric Métrico @@ -3737,18 +2252,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -3758,198 +2261,129 @@ - - - Light Leve - - - Depth alarm Alarme de profundidade - - - Time alarm Alarme de tempo - - - MM/DD/YY MM/DD/AA - - - DD/MM/YY DD/MM/AA - - - YY/MM/DD AA/MM/DD - - - Salinity Salinidade - - - kg/ℓ kg/ℓ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 Circuito fechado - - - L16-GF OC L16-GF - circuito aberto - - - L16-GF CC L16-GF Circuito fechado - - - PSCR-GF PSCR-GF - - - Travel gas consumption Consumo da mistura de transição - - - Button sensitivity Sensibilidade dos botões - - - VPM VPM - - - VPM conservatism Conservacionismo do VPM - - - + + - - - Error Erro - - - Backup dive computer settings Cópia de segurança das configurações do computador de mergulho - - - - - - Backup files Ficheiros de backup - - - XML backup error Erro na cópia de segurança XML - - - An error occurred while saving the backup file. %1 Ocorreu um erro ao efectuar a cópia de segurança. @@ -3957,41 +2391,26 @@ - - - Backup succeeded Cópia de segurança efectuada com sucesso - - - Your settings have been saved to: %1 As suas configurações foram gravadas em: %1 - - - Restore dive computer settings Restaurar configurações do computador de mergulho - - - XML restore error Erro ao restaurar XML - - - An error occurred while restoring the backup file. %1 Ocorreu um erro ao restaurar a cópia de segurança. @@ -3999,73 +2418,46 @@ - - - Restore succeeded Reposição efectuada com sucesso - - - Your settings have been restored successfully. As suas definições foram restauradas com sucesso. - - - Select firmware file Seleccionar ficheiro de firmware - - - All files Todos os ficheiros - - - Log files Ficheiros de registo de mergulhos - - - Connecting to device... A ligar ao dispositivo... - - - Connected to device Ligado ao dispositivo - - - Disconnected from device Desligado do dispositivo - - - Choose file for dive computer download logfile Seleccionar o ficheiro para descarregar o registo de mergulhos @@ -4141,163 +2533,96 @@ Lastro - - CreateTrip - - - - - create trip - criar viagem - - CylindersModel - - - - + Type Tipo - - - - + Size Capacidade - - - - + Work press. Pressão de serviço - - - - - - - - + + Start press. Pressão inicial - - - - + End press. Pressão final - - - - + O₂% %O₂ - - - - + He% He% - - - - + Deco switch at Troca de gás aos - - - - + Bot. MOD MOD - - - - + MND MND - - - - + Use Utilização - - - - + cuft pé cúbico - - - - + - - - - + Clicking here will remove this cylinder. Ao clicar aqui irá eliminar esta garrafa. - - - - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Profundidade para a troca de gás. Calculada usando as preferências para a PpO₂, excepto se especificado manualmente. - - - - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Calculado usando a preferência para a pO₂ para a fase de fundo. Seleccionar a MOD ajusta a O₂%; ajustar para '*' para obter a melhor O₂% para a profundidade máxima. - - - - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Calculado usando a preferência "END da mistura ideal". Seleccionar a MND ajusta a He%; ajustar para '*' para obter a melhor He% para a profundidade máxima. - - - - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Este gás está a ser usado. Apenas podem ser removidas as garrafas que não foram usadas durante o mergulho. @@ -4305,66 +2630,56 @@ DiveComponentSelection - - + Dive site: Local de mergulho: - - + Dive master: Guia de mergulho: - - + Buddy: Companheiro: - - + Rating: Classificação: - - + Visibility: Visibilidade: - - + Notes: Notas: - - + Suit: Fato: - - + Tags: Categorias: - - + Cylinders: Garrafas: - - + Weights: Lastro: @@ -4375,118 +2690,81 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Selecção de componentes - - Which components would you like to copy Quais os componentes que deseja copiar - - - Dive site Local de mergulho - - - Suit Fato - - - Visibility Visibilidade - - - Notes Notas - - - Tags Categorias - Which components would you like to copy? Quais os componentes que deseja copiar? - - - Weights Lastro - - - Cylinders Garrafas - - - Divemaster Guia de mergulho - You can paste these to another dive or as text to another application. Pode colar estes a outro mergulho ou como texto noutra aplicação. - - - Buddy Companheiros - - - Rating Classificação @@ -4496,26 +2774,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Editar nome do computador de mergulho - - - Remove the selected dive computer? Remover o computador de mergulho seleccionado? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Tem a certeza que deseja @@ -4526,33 +2795,21 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? DiveComputerModel - - - Model Modelo - - - Device ID ID do dispositivo - - - Nickname Alcunha - - - Clicking here will remove this dive computer. Ao clicar aqui irá remover este computador de mergulho. @@ -4561,49 +2818,31 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? DiveDetails - - - Dive details Detalhes do mergulho - - - Delete dive Eliminar mergulho - - - Cancel edit Cancelar edições - - - Show on map Mostrar no mapa - - - Save edits Gravar as alterações - - - Edit dive Editar mergulho @@ -4612,41 +2851,26 @@ remover o computador de mergulho seleccionado? DiveDetailsEdit - - - Dive %1 Mergulho %1 - - - Date: Data: - - - Location: Local: - - - Coordinates: Coordenadas: - - - Use current GPS location: Usar a localização @@ -4654,73 +2878,46 @@ do GPS actual: - - - Depth: Profundidade: - - - Duration: Duração: - - - Air Temp: Temperatura do ar: - - - Water Temp: Temperatura da água: - - - Suit: Fato: - - - Buddy: Companheiros: - - - Divemaster: Guia: - - - Weight: Peso: - - - Cylinder1: Garrafa 1: @@ -4730,21 +2927,6 @@ do GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Mistura respiratória: @@ -4754,21 +2936,6 @@ do GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Pressão inicial: @@ -4778,77 +2945,41 @@ do GPS actual: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Pressão final: - - - Cylinder2: Garrafa 2: - - - Cylinder3: Garrafa 3: - - - Cylinder4: Garrafa 4: - - - Cylinder5: Garrafa 5: - - - Rating: Classificação: - - - Visibility: Visibilidade: - - - Notes: Notas: @@ -4857,105 +2988,66 @@ do GPS actual: DiveDetailsView - - - No profile to show Não existe perfil para mostrar - - - Suit: Fato: - - - Air Temp: Temperatura do ar: - - - Cylinder: Garrafa: - - - Water Temp: Temperatura da água: - - - Map it Mapear - - - Rating: Classificação: - - - Visibility: Visibilidade: - - - Divemaster: Guia: - - - Weight: Peso: - - - Buddy: Companheiros: - - - SAC: Consumo: - - - Notes Notas @@ -4963,59 +3055,38 @@ do GPS actual: DiveEventItem - - - - + (cyl. %1) (garr. %1) - - - - + ICD ICD - - - - + ΔHe ΔHe - - - - + ΔN₂ ΔN₂ - - - - + Manual switch to OC Mudança manual para circuito aberto - - - - + begin Starts with space! iniciar - - - - + end Starts with space! fim @@ -5024,42 +3095,27 @@ do GPS actual: DiveImportedModel - - - - + Date/time Data e hora - - - - + Duration Duração - - - - + Depth Profundidade - - - - + h h - - - - + min min @@ -5069,68 +3125,41 @@ do GPS actual: - - - - - - Dive list Lista de mergulhos - - - Cloud credentials Credenciais da nuvem - - - Please wait, filtering dive list Por favor espere; a filtrar a lista de mergulhos - - - Download dives Descarregar mergulhos - - - Add dive Adicionar mergulho - - - Filter dives Filtrar mergulhos - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Por favor toque no botão '+' para adicionar um mergulho (ou para descarregar mergulhos de um computador de mergulho) - - - No dives in dive list Não existem mergulhos na lista de mergulhos @@ -5138,12 +3167,12 @@ do GPS actual: DiveListSortModel - + (%n dive(s)) (%1 mergulho)(%n mergulhos) - + (%L1 shown) (%L1 mostrados) @@ -5151,186 +3180,117 @@ do GPS actual: DiveListView - - - - + Expand all Expandir todos - - - - + Collapse all Colapsar todos - - - - + Collapse others Colapsar outros - - - - + Remove dive(s) from trip Remover mergulho(s) desta viagem - - - - + Create new trip above Criar uma nova viagem acima - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente acima - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Adicionar mergulho(s) à viagem imediatamente abaixo - - - - + Merge trip with trip above Juntar esta viagem com a viagem acima - - - - + Merge trip with trip below Juntar esta viagem com a viagem abaixo - - - - + Delete dive(s) Eliminar mergulho(s) - - - - + Mark dive(s) invalid Marcar mergulho(s) como inválido(s) - - - - + Merge selected dives Juntar os mergulhos seleccionados - - - - + Renumber dive(s) Renumerar mergulho(s) - - - - + Shift dive times Deslocar os tempos de mergulho - - - - + Split selected dives Dividir os mergulhos seleccionados - - - - + Load media from file(s) Carregar ficheiros multimedia a partir do(s) ficheiro(s) - - - - + Load media from web Carregar ficheiros multimédia a partir da internet - - - - + Open media files Abrir ficheiros multimedia: - - - - + Media files Ficheiros multimedia - - - - + Image files Ficheiros de imagem - - - - + Video files Ficheiros vídeo - - - - + All files Todos os ficheiros - - - - + %1 does not appear to be an image %1 não parece ser uma imagem @@ -5338,18 +3298,12 @@ do GPS actual: DiveLocationModel - - - - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Criar um novo local de mergulho, copiando a informação relevante do mergulho actual. - - - - + Create a new dive site with this name Criar um novo local de mergulho com este nome @@ -5358,117 +3312,78 @@ do GPS actual: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Exportar registo de mergulho para ficheiro - - - General export Definições - - - Export format Exportar formato - - - Subsurface &XML &XML do Subsurface - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de di&velogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV dive profile Perfil de mergulho CSV - - - CSV dive details Detalhes de mergulho em CSV - - - Worldmap Mapa mundo - - - TeX TeX - - - I&mage depths Profundidade das I&magens - - - Selection Selecção @@ -5476,12 +3391,6 @@ do GPS actual: - - - - - - Selected dives @@ -5489,45 +3398,30 @@ do GPS actual: - - - All dives Todos os mergulhos - - - Options Opções - - - Metric Métrico - - - Imperial Imperial - - - Anonymize Tornar anónimo @@ -5539,7 +3433,6 @@ do GPS actual: - Dive profile Perfil de mergulho @@ -5555,423 +3448,277 @@ do GPS actual: - - - HTML HTML - - - General settings Definições Gerais - - - Subsurface numbers Números do Subsurface - - - Export yearly statistics Exportar estatísticas anuais - - - All di&ves Todos os me&rgulhos - - - Export list only Exportar apenas a lista - - - Export photos Exportar fotos - - - Style options Opções de estilo - - - Font Fonte - - - Font size Tamanho da fonte - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - + - - - Light Leve - - - Sand Areia - - - - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Formato de uso genérico para trocar dados entre vários programas relacionados com o mergulho. - - - - + Comma separated values describing the dive profile. Valores separados por vírgulas que descrevem o perfil do mergulho. - - - - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Valores separados por vírgulas que descrevem dados sobre o mergulho. Incluem a maior parte dos dados de mergulho mas não informações sobre o perfil. - - - - + Send the dive data to divelogs.de website. Enviar dados de mergulho para o sítio da web do divelogs.de. - - - - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Enviar dados de mergulho para o sítio dive-share.appspot.com. - - - - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. Exportar HTML dos locais de mergulho, visualizados num mapa mundo. - - - - + Subsurface native XML format. Formato XML nativo do Subsurface. - + Subsurface dive sites native XML format. Formato XML nativo do Subsurface para os locais de mergulho - - - - + Write depths of images to file. Grava a profundidade a que foi obtida cada imagem para um ficheiro de texto - - - - + Write dive as TeX macros to file. Exportar o mergulho como macros TeX para o ficheiro. - + Write dive as LaTeX macros to file. Exportar o mergulho como macros TeX para o ficheiro. - - + Write the profile image as PNG file. Gravar imagem do perfil de mergulho como ficheiro PNG. - + Write profile data to a CSV file. Gravar dados do perfil de mergulho para um ficheiro CSV. - - - - + Export UDDF file as Exportar ficheiro UDDF como - - - - + UDDF files Ficheiros UDDF - - - - - - - - + + CSV files Ficheiros CSV - - - - - - - - + + HTML files Ficheiros HTML - - - - - + + Subsurface files Ficheiros do Subsurface - + Export Subsurface dive sites XML Exportar XML do Subsurface com os locais de mergulho - - - - + TeX files Ficheiros TeX - - - - - - - - + + Export CSV file as Exportar ficheiro CSV como - - - - + Export world map Exportar mapa mundo - - - - + Export Subsurface XML Exportar XML do Subsurface - - - - + Save image depths Gravar profundidades das imagens - - - - + Export to TeX file Exportar para um ficheiro TeX - - + Save profile image Gravar imagem do perfil - + Save profile data Gravar dados do perfil - - - - + Export HTML files as Exportar ficheiros HTML como - - - - + Please wait, exporting... A exportar. Por favor aguarde... - - - - - - - - + + Can't open file %s Não é possível abrir o ficheiro %s @@ -5980,688 +3727,372 @@ do GPS actual: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importar ficheiro de livro de registos - - - dd.mm.yyyy dd.mm.aaaa - - - mm/dd/yyyy mm/dd/aaaa - - - yyyy-mm-dd aaaa-mm-dd - - - Seconds Segundos - - - Minutes Minutos - - - Minutes:seconds Minutos:segundos - - - Metric Métrico - - - Imperial Imperial - - - Drag the tags above to each corresponding column below Arraste as etiquetas acima para cada uma das colunas abaixo - - - - - - - - + + Tab Tab - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Alguns cabeçalhos foram previamente preenchidos; por favor arraste e largue os cabeçalhos de modo a que correspondam às colunas em questão. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Hora - - - - - - - - + + Sample depth Profundidade - - - - - - - - + + Sample temperature Temperatura - - - - - - - - + + Sample pO₂ pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #1 - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #2 - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Amostrar o sensor de pO₂ #3 - - - - - - - - + + Sample CNS CNS - - - - - - - - + + Sample NDL NDL - - - - - - - - + + Sample TTS TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Profundidade da paragem - - - - - - - - + + Sample pressure Pressão - - - - - - - - + + Sample setpoint Amostrar o setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Mergulho # - - - - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - - - - + + + Time Tempo - - - - - - - - + + Duration Duração - - - - - - - - + + Max. depth Prof. Max. - - - - - - - - + + Avg. depth Prof. Média - - - - - - - - + + Air temp. Temp. do ar - - - - - - - - + + Water temp. Temp. da água - - - - - - - - + + Cyl. size Tamanho da garrafa - - - - - - - - + + Start pressure Pressão inicial - - - - - - - - + + End pressure Pressão final - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Local - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Guia de mergulho - - - - - - - - + + Buddy Companheiros - - - - - - - - + + Suit Fato - - - - - - - - - - - - + + + Rating Classificação - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Visibilidade - - - - - - - - + + Notes Notas - - - - - - - - + + Weight Peso - - - - - - - - + + Tags Categorias - + Sample heartrate Fre - + multiple files múltiplos ficheiros - - DiveObjectHelper - - - - - (%n dive(s)) - (%n mergulho)(%n mergulhos) - - DivePlanner - - - Planned dive time Data e hora - - - Altitude Altitude - - - ATM pressure Pressão atmosférica - - - mbar mbar - - - m m - - - Water type Tipo de água - - - Fresh water Água doce - - - Sea water Água salgada - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Personalizado - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -6670,98 +4101,62 @@ do GPS actual: DivePlannerPointsModel - - - - + unknown desconhecido - - - - + cyl. garr. - - - - + Final depth Profundidade final - - - - + Run time Tempo de mergulho - - - - + Duration Duração - - - - + Used gas Gás usado - - - - + CC setpoint Setpoint Circuito fechado - - - - + Dive mode Modo de mergulho - - - - + min min - - - - + m m - - - - + ft - - - - + Stop times Tempos das paragens @@ -6770,49 +4165,31 @@ do GPS actual: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Pontos do plano de mergulho - - - Available gases Gases disponíveis - - - Add cylinder Adicionar garrafa - - - Add dive data point Adicionar ponto ao mergulho - - - Save new Gravar novo - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -6821,169 +4198,106 @@ do GPS actual: DivePlotDataModel - - - Depth Profundidade - - - Time Tempo - - - Pressure Pressão - - - Temperature Temperatura - - - Color Côr - - - User entered Inserido pelo utilizador - - - Pressure S Pressão S - - - Pressure I Pressão I - - - Ceiling Tecto - - - SAC Consumo - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint fixo - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Pressão ambiente - - - Heart rate Frequência cardíaca - - - Gradient factor Factor de gradiente - - - Mean depth @ s Profundidade média @ s @@ -6992,81 +4306,54 @@ do GPS actual: DiveShareExportDialog - - - Dialog Diálogo - - - User ID ID do utilizador - - - - - - Get user ID Obter ID do utilizador - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Não usar a UserID significa que terá de criar manualmente bookmarks dos seus mergulhos, para poder encontrá-los novamente.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Os mergulhos privados não aparecem nas listas de "mergulhos relacionados" e apenas serão acessíveis se o seu URL for conhecido. - - - Keep dives private Manter mergulhos como privados - - - Upload dive data Carregar dados dos mergulhos - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -7083,12 +4370,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSiteSortedModel - + Delete dive site? Apagar local de mergulho? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Este local de mergulho tem %1 mergulho. Tem a certeza que deseja apagá-lo?Este local de mergulho tem %n mergulhos. Tem a certeza que deseja apagá-lo? @@ -7096,503 +4383,188 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - DiveTripModel - - - - - - - - - - + DiveTripModelBase + + + (%1 shown) + (%1 mostrados) + + + + + # # - - - - - - - - - + + + Date Data - - - - - - - - - + + + Rating Classificação - - - - Depth - Profundidade + + + Depth(%1) + Profundidade(%1) - - - - - - - - - - Duration - Duração + + + m + m - - - - Weight - Peso + + + ft + - - - - - - - - - - Suit - Fato + + + + Duration + Duração - - - - Temp. - Temp. + + + Temp.(°%1) + Temp.(°%1) - - - - - - - - - - Cylinder - Garrafa + + + Weight(%1) + Peso(%1) - - - - - - - - - - Gas - Gás - - - - - - SAC - Consumo - - - - - - - - - - - - OTU - OTU - - - - - - - - - Max CNS - CNS Máx - - - - - - - - - - - - Tags - Categorias - - - - - - Media - Media - - - - - - - - - Country - País - - - - - - - - - - - - Buddy - Companheiros - - - - - - - - - - - - Location - Local - - - - - - - - - Depth(%1) - Profundidade(%1) - - - - - - (%1 shown) - (%1 mostrados) - - - - - - - - - m - m - - - - - - - - - ft - pés - - - - - - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - - - - - - Weight(%1) - Peso(%1) - - - - - - - - - kg - kg - - - - - - - - - lbs - libras - - - - - - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - - - - - /min - /min - - - - - - Max. CNS - CNS Máx. - - - - - - - - - Media before/during/after dive - Imagens antes/durante/depois do mergulho - - - - DiveTripModelBase - - - (%1 shown) - (%1 mostrados) - - - - - - # - # - - - - - - Date - Data - - - - - - Rating - Classificação - - - - - Depth(%1) - Profundidade(%1) - - - - - m - m - - - - - ft - - - - - - - Duration - Duração - - - - - Temp.(°%1) - Temp.(°%1) - - - - - Weight(%1) - Peso(%1) - - - - - kg - kg - - - - - lbs - libra + + + kg + kg - - Suit - Fato + lbs + libra - Cylinder - Garrafa + Suit + Fato + Cylinder + Garrafa + + + + + Gas Gás - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS CNS Máx. - - - + + + Tags Categorias - - + + Media before/during/after dive Imagens antes/durante/depois do mergulho - - + + Country País - - - + + + Buddy Companheiros - - - + + + Location Local - + Depth Profundidade - + Temp. Temp. - + Weight Peso - + SAC Consumo - - + + Max CNS CNS Máx - + Media Media @@ -7600,193 +4572,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - - - - - no dives were selected - não foram seleccionados nenhuns mergulhos - - - - - - stylesheet to export to divelogs.de is not found - não foi possível encontrar a folha de estilos para exportar para divelogs.de - - - - - - failed to create zip file for upload: %s - erro ao criar um ficheiro zip para upload> %s - - - - - - + internal error erro interno - - - - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed A conversão do mergulho %1 para o formato divelogs.de falhou - - - - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s erro na escrita do ficheiro zip: %s erro zip %d erro de sistema %d - %s - - - - - - - - + + Done Concluído - - - - + Uploading dive list... A carregar a lista dos mergulhos... - - - - + Downloading dive list... A transferir a lista dos mergulhos... - - - - + Downloading %1 dives... A transferir %1 mergulhos... - - - - + Download finished - %1 Transferência terminada - %1 - - - - + Problem with download Problema ao descarregar - - - - The archive could not be opened: - - Não foi possível abrir o ficheiro: - - - - - - - + Corrupted download Transferência corrompida - - - - - + + The archive could not be opened: %1 Não foi possível abrir o ficheiro: %1 - - + + No dives were selected Não tem mergulhos seleccionados - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Não foi encontrada a folha de estilos para exportar para divelogs.de - + Failed to create zip file for upload: %s Falha na criação do ficheiro zip para upload: %1 - - - - + Upload finished Carregamento terminado - - - - + Upload failed A exportação falhou - - - - + Upload successful Exportação bem sucedida - - - - + Login failed O login falhou - - - - + Cannot parse response Não foi possível analisar a resposta - - - - + Error: %1 Erro: %1 @@ -7852,118 +4738,73 @@ Local existente DownloadFromDCWidget - - - - + Download Transferir - - - - + Choose Bluetooth download mode Transferir mergulhos por Bluetooth - - - - - - - - + + Connecting to dive computer A ligar ao computador de mergulho - - - - + Error Erro - - - - + Find Uemis dive computer Procurar computador de mergulho Uemis - - - - + Find Garmin dive computer Procurar computador de mergulho Garmin - - - - + Cancel download Cancelar a descarga - - - - + Choose file for dive computer download logfile Seleccionar o ficheiro para descarregar o registo de mergulhos - - - - + Log files Ficheiros de registo de mergulhos - - - - + Choose file for dive computer binary dump file Escolher o ficheiro para a descarga do ficheiro binário do computador de mergulho - - - - + Dump files Ficheiros dump (Registos da memória do computador de mergulho) - - - - + Retry download Tentar a descarga novamente - - - - + Warning Aviso - - - - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Gravar a descarga do libdivecomputer não transfere os mergulhos para a lista @@ -7972,18 +4813,12 @@ Local existente DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Transferir do computador de mergulho - - - Device or mount point Dispositivo ou ponto de montagem @@ -7993,18 +4828,6 @@ Local existente - - - - - - - - - - - - @@ -8014,282 +4837,176 @@ Local existente - - - Force download of all dives Forçar a transferência de todos os mergulhos - - - Always prefer downloaded dives Preferir sempre os mergulhos já transferidos - - - Download into new trip Transferir para uma nova viagem - - - Save libdivecomputer logfile Gravar registo do libdivecomputer - - - Save libdivecomputer dumpfile Gravar dados em bruto do libdivecomputer - - - Choose Bluetooth download mode Transferir mergulhos por Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Seleccione um dispositivo Bluetooth remoto. - - - Vendor Marca - - - Dive computer Computador de mergulho - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + Download Transferir - - - Downloaded dives Mergulhos transferidos - - - Select all Seleccionar tudo - - - Unselect all Não seleccionar tudo - - - OK OK - - - - - - - + Cancel Cancelar - - - Dive Computer Modelo - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth está desactivado - - - - + Vendor name: Nome do fabricante: - - - - - + USB device Dispositivo USB - - - - + Dive Computer: Computador de mergulho: - - - - + Connection: Ligação: - - - - + Previously used dive computers: Computadores de mergulho usados anteriormente: - - - - + Retry Tentar novamente - - - - + Quit Sair - - - - + Rescan Voltar a procurar - - - - + Downloaded dives Mergulhos descarregados - - - - + Info: Informação: - + force downloading all dives forçar a transferência de todos os mergulhos - - - - + Accept Aceitar - - - - + Select All Seleccionar todos - - - - + Unselect All Desmarcar todos @@ -8297,10 +5014,7 @@ Local existente DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Não foram descarregados novos mergulhos do computador de mergulho @@ -8308,7 +5022,7 @@ Local existente EditBuddies - + buddies companheiiros @@ -8316,7 +5030,7 @@ Local existente EditDiveMaster - + dive master guia de mergulho @@ -8324,15 +5038,23 @@ Local existente EditMode - + dive mode modo de mergulho + + EditNumber + + + number + número + + EditTags - + tags categorias @@ -8340,7 +5062,7 @@ Local existente EditTagsBase - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 Editar %1 mergulhoEditar %n mergulhos @@ -8350,146 +5072,38 @@ Local existente ExtraDataModel - - - Key Chave - - - Value Valor - - FacebookConnectWidget - - - - Preferences - Preferências - - - - - Connect to Facebook text placeholder - Ligar ao campo de texto do Facebook - - - - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - Para desligar o Subsurface da sua conta do Facebook, use o menu 'Ligar partilha'. - - - - - To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - Para ligar ao Facebook, por favor inicie a sessão (login). Isto permite ao Subsurface publicar os mergulhos na sua Cronologia (timeline) - - - - FacebookManager - - - - Facebook logged in successfully - Registo no Facebook com sucesso - - - - - Error, unknown user id, cannot login. - Erro, ID de utilizador desconhecida, não é possível entrar - - - - - Dive uploaded successfully to Facebook - Mergulho carregado para o Facebook - - - - - Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list - O carregamento do mergulho falhou. Por favor reveja a mensagem e envie-a para a mailing list do Subsurface - - - - FacebookPlugin - - - - Facebook - Facebook - - - - FilterBase - - - - - Select All - Seleccionar todos - - - - - - Unselect All - Desmarcar todos - - - - - - Invert Selection - Inverter selecção - - FilterWidget - - - Form Formulário - - - Text label Etiqueta de texto - - - Filter this list Filtrar esta lista - - - Negate filter Negar filtro - - - ¬ ¬ @@ -8503,148 +5117,143 @@ Local existente Formulário - + Reset / close Reinicializar / fechar - - + - + + Min Min - + People Pessoas - - - - + + + + Max Max - + Rating Classificação - + Tags Categorias - + From De - + To Para - + Visibility Visibilidade - + Equipment Equipamento - + Water Temp Temp. de Água - + Location Local - + Suit Fato - + Notes Notas - + Air Temp Temperatura do ar - + Logged Registados - + Planned Planeados - - - - + + Close filters + Fechar filtros + + + Reset filters Reinicializar filtros - - - - - - + + + + + + All of Todos - - - - - - + + + + + + Any of Qualquer um - - - - - - + + + + + + None of Nenhum - - - Show/hide filters Mostrar/ocultar filtros - - - - Close and reset filters Fechar e reinicializar filtros @@ -8664,98 +5273,62 @@ Local existente FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Procurar ficheiros multimedia - - - Found media files Ficheiros encontrados - - - Match only media files in selected dive(s) Fazer a correspondência de ficheiros multimedia apenas para o(s) mergulho(s) seleccionado(s) - - - Scanning: A procurar: - - - - - - Select folder and scan Seleccionar pasta e procurar - - - Traverse media directories Atravessar as pastas de ficheiros multimedia - - - Stop scanning Parar a procura - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Procura cancelada - os resultados podem estar incompletos - - - No matching media files found Não foram encontrados ficheiros multimedia - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Encontrados<b>%1</b>ficheiros multimedia na localização actual. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Encontrados <b>%1</b>ficheiros em novas localizações: @@ -8763,18 +5336,12 @@ Local existente FirmwareUpdateThread - - - - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - - - - + Firmware update failed! A actualização do firmware falhou! @@ -8790,10 +5357,7 @@ Local existente GasSelectionModel - - - - + cyl. garr. @@ -8810,41 +5374,26 @@ Local existente GpsList - - - GPS Fixes Pontos de GPS - - - Date: Data: - - - Name: Nome: - - - Latitude: Latitude: - - - Longitude: Longitude: @@ -8852,10 +5401,7 @@ Local existente GpsLocation - - - - + Unknown GPS location (no GPS source) Localização GPS desconhecida (não há GPS) @@ -8864,17 +5410,11 @@ Local existente KMessageWidget - - - &Close &Fechar - - - Close message Fechar mensagem @@ -8907,138 +5447,79 @@ Local existente ¬ - - LocationFilter - - - - - Location - Local - - LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (posição GPS igual) - - - (~%1 away (~%1 ausente - - - , %n dive(s) here) , %n mergulho aqui), %n mergulho(s) aqui) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (sem posição GPS. Adicionar posição GPS a partir deste mergulho) - - - (no GPS data) (sem dados GPS) - - - Pick site: Escolher local: - - LocationFilterModel - - - - - No location set - Não foi definido um local - - LocationInformation - - - GroupBox GroupBox - - - Name Nome - - - Description Descrição - - - Notes Notas - - - Coordinates Coordenadas - - - Reverse geo lookup Busca geográfica inversa - - - ... ... @@ -9054,35 +5535,23 @@ Local existente Mostrar locais de mergulho num raio de: - - - Dive sites on same coordinates Locais de mergulho com as mesmas coordenadas - - - Tags Categorias - - - Country País - - - Update location on map Actualizar localização no mapa @@ -9118,20 +5587,6 @@ Local existente LocationInformationWidget - - - - - Apply changes - Aplicar alterações - - - - - - Discard changes - Descartar alterações - Done @@ -9139,54 +5594,19 @@ Local existente - - - - - - Dive site management Gestão de locais de mergulho - - - Merge into current site Juntar com o local de mergulho actual - - - - - Merging dive sites - A juntar os locais de mergulho - - - - - - You are about to merge dive sites, you can't undo that action - Are you sure you want to continue? - Está prestes a juntar locais de mergulho. Esta ação não pode ser revertida. -Tem a certeza que quer continuar? - - - - - - You are editing a dive site - Está a editar um local de mergulho - Log - - - Application Log Registo da aplicação @@ -9195,97 +5615,55 @@ Tem a certeza que quer continuar? MainTab - - - - - - - - - + + + - - - - - - Notes Notas - - - Form Formulário - - - Date Data - - - Time Hora - - - - + - - - Air temp. Temp. do ar - - - - + - - - Water temp. Temp. da água - - - - + - - - Location Local - - - Edit dive site Editar local de mergulho @@ -9293,80 +5671,52 @@ Tem a certeza que quer continuar? - - - ... ... - - - Divemaster Guia de mergulho - - - Buddy Companheiros - - - Rating Classificação - - - Visibility Visibilidade - - - - Suit Fato - - - - + Tags Categorias - - - - + Dive mode Modo de mergulho - - - Equipment @@ -9374,51 +5724,33 @@ Tem a certeza que quer continuar? - - - Depth Profundidade - - - Duration Duração - - - Extra Info Informação extra - - - Information Informação - - - Statistics Estatísticas - - - Media Media @@ -9428,136 +5760,68 @@ Tem a certeza que quer continuar? Locais de mergulho - - - - + Apply changes Aplicar alterações - - - - + Discard changes Descartar alterações - + OK OK - + Undo Reverter - + Warning: edited %1 dives Aviso: editados %1 mergulhos - - - - Cylinders - Garrafas - - - - - - Add cylinder - Adicionar garrafa - - - - - - Weights - Lastro - - - - - - Add weight system - Adicionar sistema de lastro - - - - - - + Air temp. [%1] Temp. do ar [%1] - - - - + Water temp. [%1] Temp. da água [%1] - - - - This trip is being edited. - Esta viagem está a ser editada. - - - - - - + Multiple dives are being edited. Estão a ser editados vários mergulhos. - - - - + This dive is being edited. Este mergulho está a ser editado. - - - - - - - - + + Trip notes Notas sobre a viagem - - - - + Trip location Local da viagem - - - - + Discard the changes? Eliminar as alterações? - - - - + You are about to discard your changes. Está prestes a eliminar as alterações. @@ -9566,362 +5830,240 @@ Tem a certeza que quer continuar? MainWindow - - - &File &Ficheiro - - - &Log &Log - - - &View &Ver - - - &Help &Ajuda - - - &Import &Importar - - - &Edit &Editar - - Share on Ligar partilha - - - &New logbook &Novo logbook - - - New Novo - - - &Open logbook &Abrir logbook - - - - + - - - Open Abrir - - - &Save &Gravar - - - Save Gravar - - - Sa&ve as G&ravar como - - - Save as Guardar como - - - &Close &Fechar - - - Close Encerrar - - - &Print &Imprimir - - - P&references P&referências - - - &Quit &Fechar - - - Import from &dive computer Importar do &computador de mergulho - - - Edit device &names Editar &nomes dos dispositivos - - - &Add dive &Adicionar mergulho - - - &Copy dive components &Copiar detalhes do mergulho - - - &Paste dive components Colar detalhes do mergulho - - - &Renumber &Renumerar - - - Auto &group Agrupar &automaticamente - - - &Yearly statistics &Estatísticas anuais - - - &Dive list &Lista de mergulhos - - - &Profile &Perfil - - - &Info &Informações - - - &All &Todos os painéis - - - P&revious DC Computador de mergulho &anterior - - - &Next DC &Próximo computador de mergulho - - - &About Subsurface &Acerca do Subsurface - - - User &manual &Manual do utilizador - - - &Map &Mapa - - - P&lan dive P&lanear mergulho - - - &Import log files &Importar ficheiros de registo de mergulhos - - - Import divelog files from other applications Importar logbooks de outros programas @@ -9938,54 +6080,36 @@ Tem a certeza que quer continuar? - - - Import &from divelogs.de Importar &de Divelogs.de - - - &Full screen &Ecrã completo - - - Toggle full screen Ligar/desligar ecrã completo - - - &Check for updates &Procurar actualizações - - - &Export &Exportar - - - Export dive logs Exportar logbook @@ -10002,171 +6126,114 @@ Tem a certeza que quer continuar? Visualizar/ocultar informação de descompressão - - - Configure &dive computer Configurar &computador de mergulho - - - Edit &dive in planner E&ditar mergulho no planeador - - - Toggle pO₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pO₂ - - - Toggle pN₂ graph Mostrar/ocultar gráfico da pN₂ - - - Toggle pHe graph Mostrar/ocultar gráfico de pHe - - - Toggle DC reported ceiling Mostrar/ocultar o tecto indicado pelo computador de mergulho - - - Toggle calculated ceiling Mostrar/ocultar o tecto calculado - - - Toggle calculating all tissues Mostrar/ocultar cálculo para todos os tecidos - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Mostrar/ocultar tecto calculado com intervalos de 3 m - - - Toggle heart rate Mostrar/ocultar ritmo cardíaco - - - Toggle MOD Mostrar/ocultar MOD - - - Toggle EAD, END, EADD Mostrar/ocultar EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Mostrar/ocultar NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Mostrar/ocultar taxa de consumo - - - Toggle ruler Mostrar/ocultar régua - - - Scale graph Escalar gráfico - - - Toggle media Mostrar/ocultar ficheiros multimedia - - - &Find moved media files &Procurar ficheiros movidos - - - Toggle gas bar Mostrar/ocultar barra de gases @@ -10178,199 +6245,108 @@ Tem a certeza que quer continuar? - - - &Filter divelist &Filtrar lista mergulhos - - - Toggle tissue heat-map Mostrar/ocultar mapa de tecidos - - - User &survey &Questionário ao utilizador - - - &Undo &Reverter - - - &Redo &Refazer - - - Open c&loud storage Abrir armazenamento &remoto - - - Save to clo&ud storage Gravar rem&otamente - - - &Manage dive sites &Gerir locais de mergulho - - - Dive Site &Edit &Editar locais de mergulho - - Facebook Facebook - - - Cloud storage online Armazenamento remoto em linha - - - - - Connect to - Ligar a - - - - - Disconnect from - Desligar de - - - - - - - - - - - - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de abrir um novo ficheiro. - - - - + Open file Abrir Ficheiro - - - - - - - - + + Cancel Cancelar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + Warning Aviso - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between A tentar juntar mergulhos com %1min de intervalo entre eles - - - - + Template backup created Criada cópia de segurança do modelo - - - - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -10391,399 +6367,231 @@ Localização: Por favor tenha em atenção que a partir desta versão do Subsurface os modelos padrão são ficheiros apenas de leitura e não devem ser editados directamente, uma vez que a aplicação poderá criá-los novamente no arranque. - - - - + Please save or cancel the current dive edit before going online Por favor grave ou cancele as edições ao mergulho antes de usar o armazenamento remoto - - - - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Existem mudanças que não foram gravadas. Quer guardá-las no armazenamento remoto? Se responder não, o armazenamento remoto será sincronizado apenas da próxima vez que seleccionar "Abrir armazenamento remoto" ou "Guardar no armazenamento remoto". - - - - + Failure taking cloud storage online Falha ao colocar o armazenamento remoto em linha - - - - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de fechar o ficheiro. - - - - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Por favor grave ou cancele as edições feitas a este mergulho antes de adicionar outro mergulho. - - - - + Print runtime table Imprimir tabela de runtime - - - - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Está a tentar planear novamente um mergulho que não foi criado no planeador de mergulhos - - + + multiple files múltiplos ficheiros - + Open dive site file Abrir ficheiro dos locais de mergulho - - - - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Por favor, termine a edição em curso antes de iniciar outra. - - - - + Yearly statistics Estatísticas anuais - - - - - - - - + + Dive log files Ficheiros de registo de mergulhos - - - - - - - - - - - - + + + Subsurface files Ficheiros do Subsurface - - - - - - - - + + Cochran Cochran - - - - - - - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - - - + + JDiveLog JDiveLog - - - - - - - - + + Liquivision Liquivision - - - - - - - - + + Suunto Suunto - - - - - - - - + + UDCF UDCF - - - - - - - - + + UDDF UDDF - - - - - - - - + + XML XML - - - - - - - - + + Divesoft Divesoft - - - - - - - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - - - + + MkVI files MkVI files - - - - - - - - + + APD log viewer APD log viewer - - - - - - - - + + OSTCtools OSTCtools - - - - - - - - + + DAN DL7 DAN DL7 - - - - + CSV CSV - - - - - + + All files Todos os ficheiros - + Dive site files Ficheiros de locais de mergulho - - - - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro %1? - - - - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Deseja gravar as alterações feitas no ficheiro de dados? - - - - - - - - + + Save changes? Guardar alterações? - - - - + Changes will be lost if you don't save them. As alterações serão perdidas se não forem gravadas. - - - - + Save file as Guardar ficheiro como - - - - + [local cache for] %1 [cache local para] %1 - - - - + [cloud storage for] %1 [armazenamento remoto para] %1 - - - - + Opening datafile from older version A abrir ficheiro de uma versão mais antiga - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Abriu um ficheiro de uma versão antiga do Subsurface. Recomendamos que leia o manual para saber mais sobre as alterações para esta nova versão, especialmente no que respeita a gestão de locais de mergulho, que sofreu alterações importantes. O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sistema de gestão dos locais de mergulho para garantir que tudo está correcto. - - - - + Open dive log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos - - - - + Contacting cloud service... A contactar o serviço remoto... @@ -10792,9 +6600,6 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapPage - - - Map Mapa @@ -10803,9 +6608,6 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapWidget - - - Drag the selected dive location Arraste o local de mergulho seleccionado @@ -10814,33 +6616,21 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapWidgetContextMenu - - - Open in Google Maps Abrir no Google Maps - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Copiar coordenadas para a área de transferência (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Copiar coordenadas para a área de transferência (sexagesimal) - - - Select visible dive locations Seleccionar os locais de mergulho visíveis @@ -10849,50 +6639,21 @@ O Subsurface tentou preencher os dados, mas pode ser importante rever o novo sis MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! Falha ao carregar o MapWidget.qml! Os módulos QML QtPositioning e QtLocation podem estar em falta! - - MergeDives - - - - - merge dive - juntar mergulho - - - - MultiFilter - - - - - Filter shows %1 (of %2) dives - O filtro mostra %1 (de %2) mergulhos - - OstcFirmwareCheck - - - You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Deve actualizar o firmware no seu computador de mergulho: tem a versão %1 mas a última versão estável é a %2 - - - If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -10902,41 +6663,26 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - Not now Agora não - - - Update firmware Actualizar firmware - - - Firmware upgrade notice Alerta de upgrade de firmware - - - Save the downloaded firmware as Gravar o firmware transferido como - - - Firmware files Ficheiros de firmware @@ -10968,7 +6714,7 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PasteDives - + Paste onto %n dive(s) Colar em %1 mergulhoColar em %n mergulhos @@ -10977,121 +6723,73 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PlannerSettingsWidget - - - ft/min ft/min - - - Last stop at 20ft Última paragem aos 20 ft - - - 50% avg. depth to 20ft 50% da profundidade média para 6 m/20 ft - - - 20ft to surface 6 m/20 ft para a superfície - - - ft - - - m/min m/min - - - Last stop at 6m Última paragem aos 6 m - - - 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média para 6 m - - - 6m to surface 6 m para a superfície - - - m m - - - - - - cuft/min cuft/min - - - - - - ℓ/min ℓ/min - - - bar bar - - - psi psi @@ -11100,44 +6798,29 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesDefaults - - - Form Formulário - - - Lists and tables Listas e tabelas - - - Font Fonte - - - Font size Tamanho da fonte - - - Dives Mergulhos @@ -11149,54 +6832,36 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - Default dive log file Ficheiro de mergulho - - - &No default file &Sem ficheiro por defeito - - - &Local default file Ficheiro &local por defeito - - - Clo&ud storage default file Ficheiro rem&oto por defeito - - - Local dive log file Ficheiro de logbook local - - - Use default Use o padrão @@ -11204,12 +6869,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - - - - ... @@ -11217,141 +6876,103 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - Display invalid Mostrar inválidos - - - Default cylinder Garrafa padrão - - - Use default cylinder Usar a garrafa padrão - - - Animations Animações - - - Speed Velocidade - - - Video thumbnails Miniaturas vídeo - - - ffmpeg executable executável ffmpeg - - - Extract at position Extrair na posição - - - Extract video thumbnails Extrair miniaturas vídeo - - - Clear settings Limpar definições - - - Reset remembered dive computers Limpar lista de computadores de mergulho memorizados - - - Reset all settings to their default value Restaurar todas as definições para o seu valor padrão - - - - + General Geral - - - - + Open default log file Abrir ficheiro de registo de mergulhos padrão - - - - + Subsurface files Ficheiros do Subsurface - - - - + + Warning + Aviso + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + Não foi possível executar o ffmpeg na localização especificada. A visualização das miniaturas não é possível. + + + Select ffmpeg executable Seleccionar executável ffmpeg @@ -11360,8 +6981,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesDialog - - Preferences Preferências @@ -11370,18 +6989,12 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesGeoreference - - - Form Formulário - - - Dive site layout Esquema de nomenclatura dos locais de mergulho @@ -11389,12 +7002,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - - - - / @@ -11402,9 +7009,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - Georeference Georreferenciar @@ -11413,117 +7017,78 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesGraph - - - Form Formulário - - - Gas pressure display setup Configuração das pressões dos gases - - - CCR options: Opções para CCR: - - - Ceiling display setup Configuração do tecto de descompressão - - - Draw dive computer reported ceiling red Desenhar a vermelho o tecto calculado pelo computador de mergulho - - - Algorithm for calculated ceiling: Algoritmo para calcular o tecto de descompressão: - - - + + - - - GFHigh GFHigh - - - GFLow GFlow - - - pSCR options: Opções pSCR: - - - Dilution ratio Relação de diluição - - - 1: 1: - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Limites para pO₂ (mínima, máxima) @@ -11535,24 +7100,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -11564,117 +7111,78 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Limite para a pN₂ (apenas valor máximo) - - - Threshold for pHe (maximum only) Limite para a pHe (apenas valor máximo) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ usado para calcular MOD (apenas valor máximo) - - - Dive planner default setpoint Setpoint padrão para o plano de mergulhos - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Mostrar valores do sensor de O₂ quando a visualizar a pO₂ - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Mostrar valores dos setpoits do CCR ao visualizar a pO₂ - - - pSCR metabolic rate O₂ Taxa metabólica do consumo de O₂ para o pSCR - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Mostrar o equivalente da pO₂ em circuito aberto com a pO₂ do pSCR - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Mostrar avisos de contradifusão hiperbárica - - - Conservatism level Nível de conservacionismo - - - Recalculate thumbnails if older than media file Recalcular miniaturas se forem mais antigas do que o ficheiro multimedia - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - ℓ/min ℓ/min @@ -11682,12 +7190,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - - - - % @@ -11695,45 +7197,30 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - &VPM-B &VPM-B - - - Misc Diversos - - - Show unused cylinders in Equipment tab Mostrar garrafas não usadas na página do equipamento - - - Show mean depth in Profile Mostrar profundidade média no Perfil - - - - + Profile Perfil @@ -11742,54 +7229,36 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu PreferencesLanguage - - - Form Formulário - - - UI language Língua do interface de utilizador - - - Use system default Usar o padrão do sistema - - - Filter Filtros - - - Date format Formato para a data - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de data preferido. Campos mais utilizados</p><p>d (dia do mês)</p><p>ddd (abreviatura do dia)</p><p>M (número do mês)</p><p>MMM (abreviatura do mês)</p><p>yy/yyyy (anp em 2/4 dígitos)</p></body></html> @@ -11797,12 +7266,6 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - - - - Use UI language default @@ -11810,69 +7273,45 @@ Se o seu computador de mergulho usa Bluetooth, prepare o update do mesmo modo qu - - - This is used in places where there is less space to show the full date Isto é usado em locais onde existe menos espaço para mostrar a data completa - - - Short format Formato curto - - - Time format Formato de hora - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Formato de hora preferido</p><p>Formatos mais comuns são</p><p>h (horas no formato 12 h)</p><p>H (horas no formato 24 h)</p><p>mm (minutos em 2 dígitos)</p><p>ss (segundos em 2 dígitos)</p><p>t/tt (a/p ou am/pm)</p></body></html> - - - Language Língua - - - Restart required É necessário reiniciar a aplicação - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. Para alterar a linguagem é necessário reiniciar o Subsurface. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Serão usados tal como estão. Isto pode não ser o que pretende. @@ -11881,20 +7320,11 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Caracteres literais - - - Non-special character(s) in time format. Caracter(es) não-especiais no formato de hora. @@ -11902,9 +7332,6 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Caracter(es) não-especiais no formato de data. @@ -11914,54 +7341,36 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Formulário - - - Proxy Proxy - - - Port Porta - - - Host Servidor - - - Proxy type Tipo de proxy - - - Username Nome de utilizador @@ -11969,12 +7378,6 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Password @@ -11982,151 +7385,94 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Requer autenticação - - - - - - Subsurface cloud storage Armazenamento remoto do Subsurface - - - Email address Endereço de email - - - Verification PIN Verificação do PIN - - - New password Nova palavra-passe - - - Save Password locally? Gravar a palavra-passe localmente? - - - Network Rede - - - No proxy Sem proxy - - - System proxy Proxy do sistema - - - HTTP proxy Proxy HTTP - - - SOCKS proxy Proxy SOCKS - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Alteração ignorada. Os campos "email" e "password" da conta de armazenamento remoto só podem ser compostos por letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Alteração ignorada. Os campos "email" e "password" da conta de armazenamento remoto só podem ser compostos por letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Armazenamento remoto do Subsurface (credenciais verificadas) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Armazenamento remoto do Subsurface (palavra-passe incorrecta) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Armazenamento remoto do Subsurface (necessário o PIN) @@ -12135,342 +7481,228 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Formulário - - - Unit system Sistema de unidades - - - System Sistema - - - &Metric &Métrico - - - Imperial Imperial - - - Personali&ze Personali&zar - - - Individual settings Configurações individuais - - - Depth Profundidade - - - meter metro - - - feet - - - Pressure Pressão - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volume - - - &liter &litro - - - cuft pé cúbico - - - Temperature Temperatura - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Peso - - - kg kg - - - lbs libra - - - Time units Unidades de tempo - - - Ascent/descent speed denominator Denominador para a velocidade de subida/descida - - - Minutes Minutos - - - Seconds Segundos - - - Duration units Unidades para a duração - - - Show hours in duration Mostrar horas na duração - - - hh:mm (always) hh:mm (sempre) - - - mm (always) mm (sempre) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (para mergulhos inferiores a 1 hora), hh:mm (nos restantes casos) - - - Dive list table Tabela de mergulhos - - - Show units in dive list table Mostrar unidades na tabela de mergulhos - - - GPS coordinates Coordenadas GPS - - - Location Display Apresentação dos locais - - - traditional (dms) tradicional (gms) - - - decimal decimal - - - Units Unidades @@ -12479,25 +7711,16 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Im&primir - - - &Preview &Previsão - - - Print Imprimir @@ -12506,99 +7729,66 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Tipo de impressão - - - &Dive list print Imprimir &lista de mergulhos - - - &Statistics print Imprimir e&statísticas - - - Print options Opções de impressão - - - Print only selected dives Imprimir apenas os mergulhos seleccionados - - - Print in color Imprimir a cores - - - Template Modelo - - - Edit Editar - - - Delete Apagar - - - Export Exportar - - - Import Importar @@ -12608,26 +7798,11 @@ Veja http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Modelo de leitura apenas! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. O modelo '%1' é de leitura apenas e não pode ser editado. @@ -12635,65 +7810,38 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. - - - Import template file Importar modelo - - - - - - HTML files Ficheiros HTML - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. O modelo de destino '%1' é de leitura apenas e não pode ser substituído. - - - Export template files as Exportar modelo como - - - This action cannot be undone! Esta acção não pode ser desfeita! - - - Delete template '%1'? Apagar o modelo '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. O modelo '%1' é de leitura apenas e não pode ser editado. @@ -12702,218 +7850,137 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. ProfileWidget2 - - - (#%1 of %2) (#%1 of %2) - - - Unknown dive computer Computador de mergulho desconhecido - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time A visualização do NDL /TTS foi desactivada devido ao excessivo tempo de processamento - - - - + Add gas change Adicionar mudança de gás - - - - + Make first dive computer Marca do computador de mergulho principal - - - Planned dive Mergulho planeado - - - Manually added dive Mergulho adicionado manualmente - - - - + Delete this dive computer Apagar este computador de mergulho - + Split this dive computer into own dive Separar este computador de mergulho num outro mergulho - - - - + (cyl. %1) (garr. %1) - - - - + Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - - - - + Add bookmark Adicionar marcador - - - - + Split dive into two Dividir mergulho em dois - - - - + Change divemode Mudar modo de mergulho - - - - + Edit the profile Editar o perfil - - - - + Remove event Remover evento - - - - + Hide similar events Esconder eventos semelhantes - - - - + Edit name Editar nome - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Ajustar a pressão da garrafa %1 (presentemente interpolada como %2) - - - - + Unhide all events Mostrar todos os eventos - - - - + Hide events Ocultar eventos - - - - + Hide all %1 events? Ocultar todos os %1 eventos? - - - - + Remove the selected event? Remover o evento seleccionado? - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Editar nome do marcador - - - - + Custom name: Nome personalizado: - - - - + Name is too long! O nome é demasiado comprido! @@ -12921,242 +7988,151 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. QMLManager - - - - + Starting... A inicial... - - - - + Open local dive data file Abrir ficheiro local com dados de mergulho - - - - + Opening local data file failed Não foi possível abrir o ficheiro local - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 mergulhos carregados a partir do ficheiro local - - - - + working in no-cloud mode A trabalhar em modo local - - - - + Error parsing local storage, giving up Erro na análise do armazenamento local, a cancelar - - - - + no cloud credentials Não existem credenciais da nuvem - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Por favor insira credenciais de nuvem válidas - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. O endereço de email e a palavra-chave para o armazenamento remoto apenas pode conter letras, números e '.', '-', '_', e '+'. - - - - + Invalid format for email address Formato de endereço de correio electrónico inválido - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials A tentar abrir o armazenamento remoto com as novas credenciais - - - - + Testing cloud credentials A testar as credenciais da nuvem - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Não houve resposta do servidor remoto para validar as credenciais - - - - + Incorrect cloud credentials Credenciais remotas inválidas - - - - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Não foi possível ligar-se ao armazenamento remoto - conta remota não verificada - - - - + Cloud credentials are invalid As credenciais são inválidas - - - - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Não foi possível abrir o armazenamento remoto: erro ao criar a ligação HTTPS - - - - + Cannot open cloud storage: %1 Não é possível abrir o armazenamento remoto: %1 - - - - + Cannot connect to cloud storage Não é possível ligar-se com o armazenamento remoto - - - - + Cloud credentials valid, loading dives... Credenciais remotas válidas, a carregar os mergulhos... - - - - + Cloud storage error: %1 Erro no armazenamento remoto: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) A carregar mergulhos do armazenamento local (modo 'no cloud') - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Falha na ligação ao servidor remoto. A passar para modo local - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Armazenamento remoto aberto com sucesso. Não existem mergulhos na lista. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - - + + + min min - - - - + sec seg - - - - + + weight + peso + + + Unknown GPS location Localização GPS desconhecida @@ -13165,9 +8141,6 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. QMLPrefs - - - Starting... A iniciar... @@ -13175,129 +8148,60 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. ReadSettingsThread - - - - - - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - - - - - - - - - - - - + + + Failed! Falhou! - - RemoveAutogenTrips - - - - - remove autogenerated trips - remover viagens criadas automaticamente - - - - RemoveDivesFromTrip - - - - - remove %n dive(s) from trip - remover mergulho da viagemremover %n mergulhos da viagem - - RenumberDialog - - - Renumber Renumerar - - - Renumbering all dives A renumerar todos os mergulhos - - - - + - - - New starting number Novo número inicial - - - - + New number Novo número - - - - + Renumber selected dives Renumerar os mergulhos seleccionados - - - - + Renumber all dives Renumerar todos os mergulhos - - RenumberDives - - - - - renumber %n dive(s) - renumerar mergulhorenumerar %n mergulhos - - ResetSettingsThread - - - - + Reset settings failed! A reinicialização das configurações falhou! @@ -13306,9 +8210,6 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. SearchBar - - - Form Formulário @@ -13318,27 +8219,18 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. SetpointDialog - - - Add setpoint change Adicionar mudança no setpoint - - - New setpoint (0 for OC) Novo setpoint (0 para CA) - - - bar bar @@ -13348,105 +8240,66 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. Settings - - - Settings Definições - - - Undefined Indefinido - - - Incorrect username/password combination Combinação nome de utilizador/palavra-chave incorrecta - - - Credentials need to be verified As credenciais precisam de ser verificadas - - - Credentials verified Credenciais verificadas - - - No cloud mode Modo local - - - Cloud status Estado do armazenamento remoto - - - Email Email - - - Not applicable Não aplicável - - - Change Alterar - - - Status Estado - - - Theme Tema - - - Blue Azul @@ -13454,15 +8307,6 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. - - - - - - - - - regular text texto @@ -13470,175 +8314,106 @@ Por favor exporte o modelo para outro ficheiro. - - - - - - - - - Highlight Salientar - - - Pink Rosa - - - Dark Escuro - - - Scaling Escala - - - smaller mais pequeno - - - regular tamanho normal - - - larger maior - - - GPS location service Serviço de localização GPS - - - Distance threshold (meters) Distância mínima (m) - - - Time threshold (minutes) Duração mínima (minuto) - - - Default Cylinder Garrafa preferida - - - Cylinder: Garrafa: - - - Dive computers Computadores de mergulho - - - Forget remembered dive computers Esquecer computadores de mergulho memorizados - - - Forget Esquecer - - - Units Unidades - - - Use Imperial Units Usar sistema de unidades imperial - - - Use Metric Units Usar sistema de unidades métrico - - - Filter preferences Filtrar preferências - - - Include notes in full text filtering Incluir as notas no filtro de texto - - - Match filter case sensitive Ter em conta letras maiúsculas/minúsculas @@ -13656,17 +8431,11 @@ mesmo que não reconhecidos como computadores de mergulho - - - Developer Desenvolvedores - - - Display Developer menu Mostrar o menu do programador @@ -13675,54 +8444,36 @@ mesmo que não reconhecidos como computadores de mergulho ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Deslocar os tempos seleccionados - - - Shift times of image(s) by Alterar horas da(s) imagem(ns) em - - - h:mm h:mm - - - Earlier Mais cedo - - - Later Mais tarde - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -13733,151 +8484,93 @@ entre 30 minutos antes do início e 30 minutos depois do final de qualquer mergu - - - Load media files even if the time does not match the dive time Carregar ficheiros multimedia mesmo que a hora de criação não corresponda ao tempo do mergulho - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. Para calcular a diferença entre os relógios do seu computador de mergulho e a sua câmara, use a câmara para tirar uma fotografia do seu computador de mergulho onde se veja a hora actual. Transfira a imagem para o seu PC e prima este botão. - - - Determine camera time offset Determinar a diferença de tempo da câmara - - - Select image of divecomputer showing time Seleccionar imagem do computador de mergulho em que se vejam as horas - - - Which date and time are displayed on the image? Que data e hora estão representados na imagem? - - - - + Open image file Abrir imagem - - - - + Image files Ficheiros de imagem - - - - + Selected dive date/time Data/hora de mergulho seleccionada - - - - + First selected dive date/time Primeira data/hora de mergulho seleccionada - - - - + Last selected dive date/time Ùltima data/hora de mergulho seleccionada - - - - + Files with inappropriate date/time Ficheiros com data/hora inapropriada - - - - + No Exif date/time found Não foram encontrados dados Exif de data/hora - - ShiftTime - - - - - shift time of %n dives - deslocar tempos do mergulhodeslocar tempos de %n mergulhos - - ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Deslocar os tempos seleccionados - - - Shift times of selected dives by Deslocar os tempos dos mergulhos seleccionados em - - - Shifted time: Hora alterada: - - - Current time: Hora actual: @@ -13885,12 +8578,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - 0:0 @@ -13898,27 +8585,18 @@ Files with inappropriate date/time - - - h:mm h:mm - - - Earlier Mais cedo - - - Later Mais tarde @@ -13928,318 +8606,81 @@ Files with inappropriate date/time Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer Importador de ficheiros SmartTrak - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> - - - - - - Choose Escolha - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> - - - Exit Sair - - - Import Importar - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Seleccione o(s) ficheiro(s) .slg que pretende importar para o formato Subsurface, e o ficheiro.xml a exportar. É aconselhável usar um ficheiro de saída novo, já que os seus conteúdos irão ser eliminados.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Importar mensagens (erros, avisos, etc.) - - - - + Open SmartTrak files Abril ficheiros Smarttrak - - - - + SmartTrak files Ficheiros SmartTrak - - - - - - - - + + All files Todos os ficheiros - - - - + Subsurface files Ficheiros do Subsurface - - - - + Open Subsurface files Abrir ficheiros Subsurface - - SocialNetworkDialog - - - - Small - Pequeno - - - - - Medium - Médio - - - - - Dive date: %1 - - Data do mergulho: %1 - - - - - - Duration: %1 - - Duração: %1 - - - - - - h - abbreviation for hours - h - - - - - min - abbreviation for minutes - min - - - - - Dive location: %1 - - Local do mergulho: %1 - - - - - - Buddy: %1 - - Companheiro: %1 - - - - - - Divemaster: %1 - - Guia de mergulho: %1 - - - - - - -%1 - -%1 - - - - SocialnetworksDialog - - - - Dialog - Diálogo - - - - - Small - Pequeno - - - - - Medium - Médio - - - - - Big - Grande - - - - - The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). - O texto à direita será publicado como descrição do gráfico do seu perfil de mergulho no Facebook. O nome do álbum é necessário (o gráfico do perfil será colocado nesse álbum). - - - - - Album - Álbum - - - - - The profile picture will be posted in this album (required) - A imagem do perfil será colocada neste álbum (requerido) - - - - - Include - Incluir - - - - - Date and time - Data e hora - - - - - Duration - Duração - - - - - Location - Local - - - - - Divemaster - Guia de mergulho - - - - - Buddy - Companheiros - - - - - Notes - Notas - - - - - Facebook post preview - Previsão do post do Facebook - - - - - Image Size - Tamanho da imagem - - - - SplitDives - - - - - split dive - dividir mergulho - - StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. Para usar o a versão móvel do Subsurface com o armazenamento remoto, insira as suas credenciais da nuvem. <br/><br/> Se esta é a primeira vez que utiliza o armazenamento remoto do Subsurface, insira um endereço de e-mail válido (tudo minúsculas) e uma palavra-passe à escolha (letras e números). <br/><br/>Para usar a versão móvel do Subsurface apenas com os dados armazenados no dispositivo, seleccione o botão "Armazenamento local" acima. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Obrigado pelo seu registo com o Subsurface. Enviámos <b>%1</b> um PIN para completar o registo. Se não receber um e-mail nosso nos próximos 15 minutos, por favor verifique em primeiro lugar que o endereço está correcto e depois verifique a sua pasta de Spam.<br/><br/>Em caso de problemas no registo da conta de armazenamento remoto, contacte o nosso fórum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -14248,82 +8689,40 @@ Files with inappropriate date/time SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Sobre o Subsurface - - - &License &Licença - - - Credits Créditos - - - &Website &Website - - - &Close &Fechar - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1</span><br><br>Programa de registo de mergulhos<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, e outros, 2011-2018</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Software multi-plataforma de registo de mergulhos<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, e outros, 2011-2019</span> - - SuitFilter - - - - - Suits - Fatos - - - - SuitsFilterModel - - - - - No suit set - Fato não definido - - TabDiveEquipment @@ -14332,33 +8731,50 @@ Files with inappropriate date/time Equipamento - + + Suit + Fato + + + Cylinders Garrafas - + Add cylinder Adicionar garrafa - + Weights Lastro - + Add weight system Adicionar sistema de lastro + + + OK + OK + + + + Undo + Reverter + + + + Warning: edited %1 dives + Aviso: editados %1 mergulhos + TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Informação extra @@ -14368,90 +8784,60 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveInformation - - - Information Informação - - - Date Data - - - Interval Intervalo de superfície - - - Gases used Gases usados - - - Gas consumed Gás consumido - - - SAC Consumo - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Max. depth Prof. Max. - - - Avg. depth Prof. Média @@ -14462,94 +8848,58 @@ Files with inappropriate date/time Pressão atmosférica - - - Air pressure Pressão - - - Air temp. Temp. do ar - - - Water temp. Temp. da água - - - Dive time Duração do mergulho - - - Water type Tipo de água - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min min - - - sec seg - - - d d @@ -14558,67 +8908,43 @@ Files with inappropriate date/time TabDivePhotos - - - Photos Fotos - - - Zoom level Nível de zoom - - - Load media from file(s) Carregar ficheiros multimedia a partir do(s) ficheiro(s) - - - Load media file(s) from web Carregar ficheiro(s) multimedia a partir da internet - - - Delete selected media files Apagar os ficheiros multimedia seleccionados - - - Delete all media files Apagar todos os ficheiros multimedia - - - Open folder of selected media files Abrir pasta dos ficheiros multimedia seleccionados - - - Recalculate selected thumbnails Recalcular as miniaturas seleccionadas @@ -14629,17 +8955,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - Deleting media files A apagar os ficheiros multimedia - - - Are you sure you want to delete all media files? Tem a certeza que quer eliminar todos os ficheiros seleccionados? @@ -14667,35 +8987,23 @@ Files with inappropriate date/time TabDiveStatistics - - - Statistics Estatísticas - - - Depth Profundidade - - - Duration Duração - - - Temperature Temperatura @@ -14707,125 +9015,80 @@ Files with inappropriate date/time - - - Total time Tempo total - - - Dives Mergulhos - - - SAC Consumo - - - Gas consumption Gás consumido - - - Highest total SAC of a dive Consumo mais elevado num mergulho - - - Lowest total SAC of a dive Consumo mais baixo num mergulho - - - Average total SAC of all selected dives Média do consumo para os mergulhos seleccionados - - - Highest temperature Temperatura mais elevada - - - Lowest temperature Temperatura mais baixa - - - Average temperature of all selected dives Média da temperatura nos mergulhos seleccionados - - - Deepest dive Mergulho mais fundo - - - Shallowest dive Mergulho menos fundo - - - Longest dive Mergulho mais longo - - - Shortest dive Mergulho mais curto - - - Average length of all selected dives Duração média para os mergulhos seleccionados @@ -14833,15 +9096,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - /min /min @@ -14850,18 +9104,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - h h @@ -14870,18 +9112,6 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - min min @@ -14890,26 +9120,11 @@ Files with inappropriate date/time - - - - - - - - - - - - sec seg - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -14919,25 +9134,16 @@ obtidos a partir do ar usando: - - - He He - - - and e - - - O₂ O₂ @@ -14947,61 +9153,26 @@ obtidos a partir do ar usando: - - - - - - GroupBox GroupBox - - TagFilter - - - - - Tags - Categorias - - - - TagFilterModel - - - - - Empty tags - Categorias vazias - - TankInfoModel - - - Description Descrição - - - ml ml - - - bar bar @@ -15010,189 +9181,126 @@ obtidos a partir do ar usando: TemplateEdit - - - Edit template Editar modelo - - - Preview Prever - - - Style Estilo - - - Font Fonte - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Tamanho da fonte - - - Color palette Paleta de cores - - - Default Padrão - - - Almond Amêndoa - - - Shades of blue Tons de azul - - - Custom Personalizado - - - Line spacing Espaçamento de linhas - - - Border width Espessura do bordo - - - Template Modelo - - - Colors Cores - - - Background Fundo - - - color1 cor1 @@ -15204,24 +9312,6 @@ obtidos a partir do ar usando: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -15233,99 +9323,66 @@ obtidos a partir do ar usando: - - - Table cells 1 Células da tabela 1 - - - color2 cor2 - - - Table cells 2 Células da tabela 2 - - - color3 cor3 - - - Text 1 Texto 1 - - - color4 cor4 - - - Text 2 Texto 2 - - - color5 cor5 - - - Borders Bordos - - - color6 cor6 - - - Do you want to save your changes? Deseja gravar as alterações? @@ -15333,10 +9390,7 @@ obtidos a partir do ar usando: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1clicar para visitar %2 @@ -15361,9 +9415,6 @@ obtidos a partir do ar usando: ToolTipItem - - - Information Informação @@ -15372,18 +9423,12 @@ obtidos a partir do ar usando: URLDialog - - - Dialog Diálogo - - - Enter URL for media files Introduzir o URL dos ficheiros multimedia @@ -15393,89 +9438,56 @@ obtidos a partir do ar usando: UpdateManager - - - Check for updates. Procurar actualizações - - - Subsurface was unable to check for updates. Não foi possível encontrar actualizações para o Subsurface. - - - The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro : - - - Please check your internet connection. Por favor, verifique a ligação à Internet - - - You are using the latest version of Subsurface. Está a usar a última versão do Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. Está disponível uma nova versão do Subsurface.<br/>Clique em:<br/><a href="%1">%1</a><br/> para a transferir. - - - A new version of Subsurface is available. Está disponível uma nova versão do Subsurface. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. A última versão é %1. Por favor verifique %2 a nossa página de downloads %3 para obter informações sobre como actualizar. - - - Newest release version is A última versão lançada foi - - - The server returned the following information: O servidor retornou a informação seguinte: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. O Subsurface verifica a existência de novas versões a cada duas semanas. @@ -15483,25 +9495,16 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. - - - Decline Declinar - - - Accept Aceitar - - - Automatic check for updates Verificar automaticamente a existência de actualizações @@ -15510,21 +9513,12 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. UserManual - - - User manual Manual do utilizador - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Não foi possível encontrar o manual do Subsurface @@ -15533,143 +9527,95 @@ Se não desejar que tal aconteça, por favor clique em Declinar. UserSurvey - - - User survey Questionário ao utilizador - - - Subsurface user survey Inquérito aos utilizadores do Subsurface - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gostaríamos de saber mais sobre os utilizadores do nosso programa, as suas preferências e os seus hábitos de utilização. Por faver dispenda alguns momentos a preencher e enviar este formulário para a equipe do Subsurface.</p></body></html> - - - Technical diver Mergulhador técnico - - - Recreational diver Mergulhador desportivo - - - Dive planner Planificação de mergulhos - - - Supported dive computer Computador de mergulho suportado - - - Other software/sources Outras fontes/aplicações - - - Manually entering dives Preenchimento manual dos mergulhos - - - Android/iPhone companion app Android/iPhone app - - - Any suggestions? (in English) Algumas sugestões? (em Inglês, por favor) - - - The following information about your system will also be submitted. Será igualmente enviada a seguinte informação sobre o seu sistema. - - - What kind of diver are you? Que tipo de mergulhador se considera? - - - Where are you importing data from? De onde importa os seus dados de mergulho? - - - Send Enviar - - - Operating system: %1 @@ -15677,9 +9623,6 @@ Sistema operativo: %1 - - - CPU architecture: %1 @@ -15687,9 +9630,6 @@ Arquitectura do CPU: %1 - - - OS CPU architecture: %1 @@ -15697,9 +9637,6 @@ Arquitectura do CPU e SO: %1 - - - Language: %1 @@ -15707,81 +9644,51 @@ Linguagem: %1 - - - Should we ask you later? Deveríamos perguntar-lhe mais tarde? - - - Don't ask me again Não me voltem a perguntar - - - Ask later Perguntar mais tarde - - - Ask again? Perguntar novamente? - - - Submit user survey. Enviar questionário do utilizador. - - - Subsurface was unable to submit the user survey. Não foi possível enviar o questionário do utilizador. - - - The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro: - - - Please check your internet connection. Por favor, verifique a sua ligação à internet. - - - Survey successfully submitted. Questionário enviado. - - - There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Ocorreu um erro na tentativa de procura de actualizações.<br/><br/>%1 @@ -15790,36 +9697,24 @@ Linguagem: %1 VideoFrameExtractor - - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - falha ao executar o ffmpeg - criação das miniaturas vídeo suspensa + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + Falha ao arrancar o ffmpeg - criação das miniaturas do vídeo suspensa. Para activar a criação das miniaturas, especificar a localização do executável nas preferências. - - - - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - falha durante a espera pela execução do ffmpeg - criação das miniaturas vídeo suspensa + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + Falha enquanto espera pelo ffmgeg - a criação das minuaturas vídeo foi suspensa. Para activar a criação das miniaturas, especificar a localização do executável nas preferências. WSInfoModel - - - Description Descrição - - - kg kg @@ -15828,89 +9723,59 @@ Linguagem: %1 WebServices - - - Web service connection Ligação ao serviço web - - - Status: Estado: - - - Enter your ID here Insira a sua ID aqui - - - Download Transferir - - - User ID ID do utilizador - - - Save user ID locally? Gravar o ID do utilizador localmente? - - - Password Palavra-passe - - - Upload Carregar - - - - + Operation timed out A operação demorou demasiado tempo - - - - + Transferring data... A transferir dados... @@ -15919,25 +9784,16 @@ Linguagem: %1 WeightModel - - - Type Tipo - - - Weight Peso - - - - + Clicking here will remove this weight system. Ao clicar aqui irá remover este sistema de lastro @@ -15945,30 +9801,15 @@ Linguagem: %1 WriteSettingsThread - - - - - - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Esta característica não está ainda disponível para o computador de mergulho seleccionado. - - - - - - - - - - - - + + + Failed! Falhou! @@ -15977,25 +9818,16 @@ Linguagem: %1 YearStatisticsItem - - - h h - - - min min - - - sec seg @@ -16004,9 +9836,6 @@ Linguagem: %1 YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip Ano @@ -16014,17 +9843,11 @@ Linguagem: %1 - - - # # - - - Duration Total Duração @@ -16032,9 +9855,6 @@ Total - - - Average @@ -16042,9 +9862,6 @@ Média - - - Shortest @@ -16052,9 +9869,6 @@ Mais curto - - - Longest @@ -16062,9 +9876,6 @@ Mais longo - - - Depth (%1) Average Profundidade (%1) @@ -16081,15 +9892,6 @@ Fazer média do máximo - - - - - - - - - Minimum @@ -16099,15 +9901,6 @@ Mínimo - - - - - - - - - Maximum @@ -16115,9 +9908,6 @@ Máximo - - - SAC (%1) Average Consumo (%1) @@ -16125,9 +9915,6 @@ Médio - - - Temp. (%1) Average Temperatura (%1) @@ -16143,10 +9930,7 @@ Média getextFromC - - - - + Error parsing the header Erro ao analisar o cabeçalho @@ -16157,19 +9941,7 @@ Média - - - - - - - - - - - - - + deco stop paragem de deco @@ -16177,71 +9949,32 @@ Média - - - - - - - - - - - - - + ascent subida - - - - - - battery bateria - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth Profundidade máxima - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -16250,1482 +9983,831 @@ Média - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange troca de gás - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling tecto - - - - - - - + transmitter transmissor - - - - + clear limpar - - - - + misty nebuloso - - - - + fog nevoeiro - - - - + rain chuva - - - - + storm tempestade - - - - + snow neve - - - - + No suit Sem fato - - - - + Shorty Fato curto - - - - + Combi Combi - - - - + Wet suit Fato húmido - - - - + Semidry suit Fato semi-seco - - - - + Dry suit Fato seco - - - - + no stop sem paragens - - - - - - - - + + deco descompressão - - - - + single ascent subida única - - - - + multiple ascent multiplas subidas - - - - + fresh água doce - - - - + fresh water água doce - - - - + salt water água salgada - - - - + sight seeing "ver as vistas" - - - - + club dive mergulho de clube - - - - - - - - + + instructor instrutor - - - - + instruction instrução - - - - - - - - + + night nocturno - - - - - - - - + + cave gruta - - - - - - - - + + ice gelo - - - - + search busca - - - - - - - - + + wreck naufrágio - - - - - - - - + + river rio - - - - - - - - + + drift à deriva - - - - - - - - + + photo foto - - - - + other outro - - - - + Other activities Outras actividades - - - - + Datatrak/Wlog notes Notas Datatrak/Wlog - - - - + [Warning] Manual dive # %d [Aviso] Mergulho inserido manualmente # %d - - - - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Erro] Falta de memória para o mergulho %d. A cancelar análise. - - - - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Erro] O ficheiro não é do tipo Datatrak. Cancelado - - - - + Error: no dive Erro: sem mergulho - - - - + boat barco - - - - + shore costa - - - - + deep profundo - - - - + cavern caverna - - - - + altitude em altitude - - - - + pool piscina - - - - + lake lago - - - - + student aluno - - - - + video vídeo - - - - + OC-gas gás-circuito aberto - - - - + diluent diluente - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + oxygen oxigénio - - - - + not used não usado - - - - + Open circuit Circuito aberto - - - - + pascal pascal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + bar bar - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + psi psi - - - - + - - - - - - - - + + cuft pés cúbicos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + m m - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + ft pés - - - - + m/min m/min - - - - + m/s m/s - - - - + ft/min ft/min - - - - + ft/s ft/s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + lbs libras - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + kg kg - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + air ar - - - - + EAN%d EAN%d - - - - + integrated integrado - - - - + belt cinto - - - - + ankle tornozelo - - - - + backplate backplate - - - - + clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Não existem mergulhos no ficheiro '%s' - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + Failed to read '%s' Falha na leitura de '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Não foi possível abrir o ficheiro CSV %s; por favor usar a opção Importar log no menu Ficheiro - - - - + Empty file '%s' Ficheiro vazio '%s' - - - Poseidon import failed: unable to read '%s' Falha ao importar Poseidon: não foi possíve ler '%s' - - - Mouth piece position OC Posição do bocal circuito aberto - - - Mouth piece position CC Posição do bocal circuito fechado - - - Mouth piece position unknown Posição do bocal desconhecida - - - Mouth piece position not connected Posição do bocal não ligada - - - Power off Desligado - - - O₂ calibration failed A calibração de O₂ falhou - - - - - - O₂ calibration Calibração de O₂ - - - No dive profile found from '%s' Não foi encontrado um perfil de mergulho em '%s' - - - - + Checkout from storage (%lu/%lu) Descarregar do armazenamento (%lu/%lu) - - - - + Transfer from storage (%d/%d) Transferir do armazenamento (%d/%d) - - - - + Transfer to storage (%d/%d) Transferir para o armazenamento (%d/%d) - - - - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage A cache da pasta %s está corrompida - não é possível sincronizar com o armazenamento remoto do Subsurface - - - - - - - - + + Could not update local cache to newer remote data Não foi possível actualizar a cache local com os novos dados no servidor remoto - - - - + Subsurface cloud storage corrupted O armazenamento remoto do Subsurface está corrompido - - - - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Não foi possível actualizar o armazenamento remoto do Subsurface. Tente novamente mais tarde - - - - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) O dados remotos divergem dos dados locais. Erro: falha na junção (%s) - - - - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Não é possível combinar as diferenças. - - - - + Remote storage and local data diverged Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais. - - - - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Os dados no servidor remoto divergem dos dados locais. Erro: a escrita dos dados falhou (%s) - - - - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problemas com a cache local dos dados remotos do Subsurface - - - - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Cache movida para %s. Tente novamente a operação. - - - - + Update local storage to match cloud storage A actualizar o armazenamento local de acordo com o armazenamento remoto - - - - + Push local changes to cloud storage Transferir alterações locais para o armazenamento remoto - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Tentar fundir as alterações locais para o armazenamento remoto - - - - + Store data into cloud storage Armazenar dados remotamente - - - - + Sync with cloud storage Sincronizar com o armazenamento remoto - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Não foi possível ligar ao servidor remoto, usando os dados armazenados localmente - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Ligação remota bem sucedida, a descarregar dados - - - - + Done syncing with cloud storage Sincronização com o armazenamento remoto concluída - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Erro ao ligar ao armazenamento remodo do Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) Falha (%s) no git clone %s - - - - + Synchronising data file A sincronizar o ficheiro de dados - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + unknown desconhecido - - - - + none nenhum - - - - + workload esforço - - - - + violation transgressão - - - - + bookmark marcador - - - - + surface superfície - - - - + safety stop paragem de segurança - - - - + safety stop (voluntary) paragem de segurança (voluntária) - - - - + safety stop (mandatory) paragem de segurança (obrigatória) - - - - + deepstop paragem funda - - - - + ceiling (safety stop) tecto (paragem de segurança) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time abaixo da zona de descompressão - - - - + divetime Tempo de mergulho - - - - + airtime autonomia - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading cabeçalho - - - - + tissue level warning Alarme de tensão de azoto nos tecidos - - - - + invalid event number Número de evento inválido - - - - + Error parsing the datetime Erro na análise da data/tempo - - - - + Dive %d: %s Mergulho nº %d: %s - - - - + Error parsing the divetime Erro na análise do tempo de mergulho - - - - + Error parsing the maxdepth Erro na análise da profundidade máxima - - - - + Error parsing temperature Erro ao analisar tempetaturas - - - - + Error parsing the gas mix count Erro na análise na contagem da mistura de gás - - - - + Error obtaining water salinity Erro na obtenção da salinidade da água - - - - + Error obtaining surface pressure Erro na obtenção da pressão atmosférica - - - - + Error obtaining dive mode Erro ao obter o modo de mergulho - - - - + Error parsing the gas mix Erro na análise da mistura de gás - - - - + Unable to create parser for %s %s Não é possivel criar o "parser" para %s %s - - - - + Error registering the data Erro no registo de dados - - - - + Error parsing the samples Erro na análise das amostras - - - - + Already downloaded dive at %s Mergulho já descarregado em %s - - - Event: waiting for user action Evento: à espera de acção do utilizador - - - model=%s firmware=%u serial=%u modelo=%s firmware=%u numserie=%u - - - Error registering the event handler. Erro no registo do "event handler". - - - Error registering the cancellation handler. Erro no registo do "cancellation handler". - - - Dive data import error Erro a importar os dados do mergulho - - - Unable to create libdivecomputer context Não é possivel criar contexto do libdivecomputer - - - Unable to open %s %s (%s) Não se consegue abrir %s %s (%s) - - - Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Erro ao abrir o dispositivo %s %s (%s). @@ -17733,9 +10815,6 @@ Na maioria dos casos, de modo a despistar o problema, é útil enviar os registo - - - Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -17745,81 +10824,48 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - - - No new dives downloaded from dive computer Não foram descarregados novos mergulhos do computador de mergulho - - - - - - - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s várias posições GPS para este local; ver também %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s nome adicional para o local: %s - - - - + Load dives from local cache Carregar dados do armazenamento local - - - - + Successfully opened dive data Dados de mergulho abertos com sucesso - - - - - - - - + + Unknown DC in dive %d Computador de mergulho desconhecido no mergulho %d - - - - + Error - %s - parsing dive %d Erro - %s - ao analisar o mergulho %d - - - - + Strange percentage reading %s Leitura estranha das percentagens %s @@ -17827,32 +10873,16 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - - - Failed to parse '%s' Falha na análise de '%s' - - - Can't open stylesheet %s Não é possível abrir a folha de estilos %s - - - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - AVISO: ESTA É UMA NOVA IMPLEMENTAÇÃO DO ALGORITMO %s E UMA NOVA IMPLEMENTAÇÃO DE UM PLANEADOR NELE BASEADO. APESAR DE TER SIDO ALVO DE ALGUNS TESTES, ESTES NÃO FORAM EXAUSTIVOS. RECOMENDA-SE VIVAMENTE QUE NÃO PLANEIE MERGULHOS APENAS COM BASE NOS RESULTADOS AQUI APRESENTADOR. - - - - Decompression calculation aborted due to excessive time O cálculo da descompressão foi terminado por esta ser demasiado longa @@ -17864,247 +10894,139 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Aviso: - - - , effective GF=%d/%d , GF=%d/%d efectivo - - - - - - - - + + SP change Mudança de SP - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN - - - Runtime: %dmin<br></div> Runtime: %dmin<br></div> - - - depth profundidade - - - duration duração - - - - - - runtime runtime - - - gas gás - - - Isobaric counterdiffusion information Informação sobre contra-difusão isobárica - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Trocar gás para %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Mudar para %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo nominal - - - Minimum gas Reserva - - - based on baseado em - - - SAC Consumo - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s de <span style='color: red;'><b> %s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s durante a subida planeada) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s de <span style='color: red;'><b>%s</b></span> @@ -18112,39 +11034,21 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (surface interval plano de mergulho</b> (intervalo de superfície - - - created on criado a - - - dive plan</b> created on plano de mergulho</b> criado a @@ -18155,213 +11059,129 @@ Poderá criar este ficheiro seleccionando a opção respectiva no menu de downlo - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) plano de mergulho </b> (foram detectados mergulhos sobrepostos) - - - Runtime: %dmin%s Runtime: %dmin%s - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Subida - - - - - - Descend Descida - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s para %.*f %s em %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Permaneça a %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Permaneça em %.*f %s durante %d:%02d min - runtime %d:%02u em %s %s - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo Deco: Bühlmann ZHL-16C com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Modelo de descompressão: VPM-B com conservadorismo de +%d - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Modelo Deco: Modelo recreativo baseado em Bühlmann ZHL-16B com GFLow = %d%% e GFHigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> Pressão atmosférica: %dmbar (%d%s)<br></div> - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Consumo de gás (excluídas as fases c/CCR): - - - Gas consumption (based on SAC Consumo de gás (baseado numa taxa - - - this is more gas than available in the specified cylinder! a quantidade de gás necessária excede a quantidade disponível na garrafa! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! a reserva de gás não é suficiente para ser partilhada durante a subida! - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! a quantidade mínima de gás necessária para a subida já excede a pressão inicial da garrafa! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s na subida planeada) - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Condições de contra-difusão isobárica excedidas - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor pO₂ elevado %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s valor de pO₂ baixo %.2f em %d:%02u com gás %s à profundidade de %.*f %s - - - - + Can't find gas %s Não foi possível encontrar o gás %s - - - - + ean ean - - - - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -18370,139 +11190,91 @@ D: %.1f%s - - - - + T: %.1f%s T: %.1f%s - - - - + V: %.1f%s V: %.1f%s - - - - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - - - - + CNS: %u%% CNS: %u%% - - - - pO%s: %.2fbar - - pO%s: %.2fbar - - - - - - - pN%s: %.2fbar - - pN%s: %.2fbar - - - - - - - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - - - - + MOD: %d%s MOD: %d%s - - - - + Deco: %umin @ %.0f%s Descompressão: %umin @ %.0f%s - - - - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Paragem de segurança: %umin @ %.0f%s - - - - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - - - - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -18511,10 +11283,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -18523,935 +11292,567 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - + Density: %.1fg/ℓ Densidade: %.1fg/ℓ - - - - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Paragem de segurança: duração desconhecida @ %.0f%s - - - - + Deco: unknown time @ %.0f%s Descompressão: duração desconhecida @ %.0f%s - - - - + In deco Em descompressão - - - - + NDL: %umin NDL: %umin - - - - + TTS: %umin TTS: %umin - - - - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Descompressão: %umin @ %.0f%s (calc) - - - - + In deco (calc) Em descompressão (calc) - - - - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (calc) - - - - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (calc) - - - - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (calc) - - - - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (calc) - - - - + RBT: %umin RBT: %umin - + Surface GF %.0f%% GF à superfície %.0f%% - - - - + Calculated ceiling %.0f%s Tecto calculado %.0f%s - - - - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Compartimento %.0fmin: %.1f%s - - - - + ICD in leading tissue Contradifusão hiperbárica no tecido director - - - - + heart rate: %d frequência cardíaca: %d - - - - + bearing: %d Rumo: %d - - - - + mean depth to here %.1f%s profundidade média até aqui %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - - %sT:%d:%02dmin - %sT:%d:%02dmin - - - - - - %s %sP:%d%s - %s %sP:%d%s - - - - - - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - - - - - - - %s %sD:%.1f%s - %s %sD:%.1f%s - - - - - - %s %sD:%.1f%s - - %s %sD:%.1f%s - - - - - - - %s%sV:%.2f%s - %s%sV:%.2f%s - - - - - - - - - %s %sV:%.2f%s - %s %sV:%.2f%s - - - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W O - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - - - - - - + + AIR Ar - - - - + EAN EANx - - - - + more than %1 days mais de %1 dias - - - - + (%n dive(s)) (% mergulho)(%n mergulhos) - - - - + OXYGEN OXIGÉNIO - - - - + l l - - - - - - - - - - - - + + + Can't open file %s Não é possível abrir o ficheiro %s - - - - + Number Número - - - - + Date Data - - - - + Time Tempo - - - - + Location Local - - - - + Air temp. Temp. do ar - - - - + Water temp. Temp. da água - - - - + Dives Mergulhos - - - - + Expand all Expandir todos - - - - + Collapse all Colapsar todos - - - - + Trips Viagens - - - - + Statistics Estatísticas - - - - + Advanced search Pesquisa avançada - - - - + Rating Classificação - - - - + Visibility Visibilidade - - - - + Duration Duração - - - - + Divemaster Guia de mergulho - - - - + Buddy Companheiros - - - - + Suit Fato - - - No dive site layout categories set in preferences! Não foram definidas nas preferências, as categorias para o layout dos locais de mergulho! - - - - - - - + Tags Categorias - - - - - - - - - - - - + + + Notes Notas - - - - + Show more details Mostrar mais detalhes - - - - + Yearly statistics Estatísticas anuais - - - - + Year Ano - - - - + Total time Tempo total - - - - + Average time Duração média - - - - + Shortest time Duração mais curta - - - - + Longest time Duração mais longa - - - - + Average depth Profundidade média - - - - + Min. depth Prof. mínima - - - - + Max. depth Prof. Max. - - - - + Average SAC Consumo médio à superfície - - - - + Min. SAC Consumo mínimo - - - - + Max. SAC Consumo máximo - - - - + Average temp. Temperatura média - - - - + Min. temp. Temperatura mínima - - - - + Max. temp. Temperatura máxima - - - - + Back to list Regressar à lista - - - - + Dive # Mergulho # - - - - + Dive profile Perfil de mergulho - - - - + Dive information Informações sobre o mergulhoq - - - - + Dive equipment Equipamento de mergulho - - - - - - - - + + Type Tipo - - - - + Size Capacidade - - - - + Work pressure Pressão de serviço - - - - + Start pressure Pressão inicial - - - - + End pressure Pressão final - - - - + Gas Gás - - - - + Weight Peso - - - - + Events Eventos - - - - + Name Nome - - - - + Value Valor - - - - + Coordinates Coordenadas - - - - + Dive status Estado do mergulho - - - All (by type stats) Todas (estatísticas por tipo) @@ -19466,138 +11867,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Todos (estatísticas por temperatura mínima) - - - - + CCR CCR - - - - + pSCR pSCR - - - - + Freedive Apneia - - - All (by trip stats) Todos (estatísticas por viagem) - - - - + Jan Jan - - - - + Feb Fev - - - - + Mar Mar - - - - + Apr Abr - - - - + May Mai - - - - + Jun Jun - - - - + Jul Jul - - - - + Aug Ago - - - - + Sep Set - - - - + Oct Out - - - - + Nov Nov - - - - + Dec Dez - - - - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -19606,10 +11956,7 @@ Desligue/ligue o computador de mergulho e clique em "Repetir" - - - - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -19618,782 +11965,473 @@ Desligue/volte a ligar o computador de mergulho e clique Tentar novamente - - - - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Tempo de escrita do ficheiro req.txt demasiado curto. O Uemis Zurich está correctamente ligado? - - - - + No dives to download. Sem mergulhos para descarregar. - - - - + %s %s %s %s - - - - + data dados - - - - + dive log # Registo de mergulhos # - - - - + dive spot # local de mergulho # - - - - + details for # detalhes para # - - - - + wetsuit fato húmido - - - - + semidry fato semi-seco - - - - + drysuit fato seco - - - - + shorty short - - - - + vest casaco - - - - + long john calças - - - - + jacket colete - - - - + full suit fato completo - - - - + 2 pcs full suit Fato completo de 2 peças - - - - + membrane membrana - - - - + Initialise communication Inicializar comunicação - - - - + Uemis init failed Falha ao iniciar Uemis - - - - + Start download Começar transferência - - - Safety stop violation Violação da paragem de segurança - - - Speed alarm Alarme de velocidade - - - Speed warning Aviso de velocidade - - - pO₂ green warning alarme verde de pO₂ - - - pO₂ ascend warning aviso de subida de pO₂ - - - pO₂ ascend alarm alarme de subida de pO₂ - - - Tank pressure info Informação da pressão da garrafa - - - RGT warning Aviso de RGT - - - RGT alert Alerta de RGT - - - Tank change suggested Sugerida mudança de garrafa - - - Depth limit exceeded Excedido o limite de profundidade - - - Max deco time warning Aviso de tempo de descompressão máximo - - - Dive time info Informação sobre o tempo de mergulho - - - Dive time alert Alerta de tempo de mergulho - - - Marker Marcador - - - No tank data Sem dados da garrafa - - - Low battery warning Aviso de bateria baixa - - - Low battery alert Alerta de bateria baixa - - - - + Date: Data: - - - - + Time: Tempo; - - - - + Duration: Duração: - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + min min - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + h h - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + sec seg - - - - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Não foi possível encontrar uma pasta chamada 'tema' nas localizações padrão - - - - + Max. depth: Profundidade máxima: - - - - + Air temp.: Temperatura do ar: - - - - + Water temp.: Temperatura da água: - - - - + Location: Local: - - - - + Notes: Notas: - - - - + Built Construído - - - - + Sank Afundado - - - - + Sank Time Hora de imersão - - - - + Reason Razão - - - - + Nationality Nacionalidade - - - - + Shipyard Estaleiro - - - - + ShipType Tipo de navio - - - - + Length Comprimento - - - - + Beam Boca - - - - + Draught Calado - - - - + Displacement Deslocamento - - - - + Cargo Carga - - - - + Wreck Data Dados do naufrágio - - - - + Altitude Altitude - - - - + Depth Profundidade - - - planned waypoint above ceiling o waypoint planeado está acima do tecto - - - None Nenhum - - - Ocean Mar - - - Country País - - - State Estado - - - County Provícia - - - Town Vila - - - City Cidade - - - - + Start saving data Iniciar registo dos dados - - - - + Start saving dives Iniciar registo dos mergulhos - - - - + Done creating local cache Armazenamento local criado com sucesso - - - - + Preparing to save data A prerarar para gravar dados - - - - + modechange alterar modo - - - Waiting to aquire GPS location À espera para adquirir uma localização de GPS - - - Remove this point Remover este ponto - - - - + Don't save an empty log to the cloud Não gravar um ficheiro vazio remotamente - - - - + Average Média - - - - + Minimum Mínima - - - - + Maximum Máxima - - - - + Invalid response from server Resposta inválida do servidor - - - - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Esperada a tag XML 'DiveDateReader'. Em vez disso foi recebida a '%1 - - - - + Expected XML tag 'DiveDates' not found A tag XML esperada 'DiveDates' não foi encontrada - - - - + Malformed XML response. Line %1: %2 Resposta XML mal formada. Linha %1: %2 - - - - + /min /min - + Failed to save dives to %s (%s) Falha ao gravar mergulhos para %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Falha ao gravar locais de mergulho para %s (%s) @@ -20402,169 +12440,106 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Lista de mergulhos - - - Dive management Gestão de mergulhos - - - Disable auto cloud sync Desactivar a sincronização automática com a nuvel - - - Enable auto cloud sync Ligar sincronização automática com a nuvem - - - Disable location service Desactivar serviços de geolocalização - - - Settings Definições - - - Add dive manually Adicionar um mergulho manualmente - - - Download from DC Descarregar do computador de mergulho - - - Manual sync with cloud Sincronizar manualmente com a nuvem - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Desligar a sincronização automática para o armazenamento remoto faz com que todos os dados sejam armazenados localmente. Isto pode ser útil em situações em que não haja internet ou com ligações limitadas. Por favor escolha 'Sincronização manual com o armazenamento remoto' se tem ligação à rede e deseja sincronizar os seus dados com a nuvem. - - - GPS GPS - - - Help Ajuda - - - Apply GPS fixes Aplicar as posições de GPS - - - Show GPS fixes Mostrar pontos GPS - - - Clear GPS cache Limpar a memória GPS - - - Developer Desenvolvedores - - - App log Registo da app - - - Theme information Informações sobre o tema - - - About Sobre - - - Run location service Activar serviço de localização @@ -20580,36 +12555,24 @@ O Uemis Zurich está correctamente ligado? plannerDetails - - - Form Formulário - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Detalhes do plano de mergulho</span></p></body></html> - - - Print Imprimir - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -20627,36 +12590,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Formulário - - - Rates Velocidades - - - Ascent Subida - - - below 75% avg. depth abaixo de 75% da profundidade média @@ -20667,21 +12618,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -20692,90 +12628,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75%-50% da profundidade média - - - 50% avg. depth to 6m 50% da profundidade média para 6 m - - - 6m to surface 6 m para a superfície - - - Descent Descida - - - surface to the bottom da superfície para o fundo - - - Planning Planeamento - - - Min. switch duration O₂% below 100% Duração mínima para trocas de O2 com % menor que 100% - - - VPM-B deco Descompressão VPM-B - - - Bühlmann deco Descompressão Bühlmann - - - Reserve gas Gás de reserva @@ -20784,15 +12690,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -20802,12 +12699,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -20815,27 +12706,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Atrasar mudança de gás de não for necessária uma paragem - - - Only switch at required stops Mudar apenas nas paragens obrigatórias - - - Plan backgas breaks Planear intervalos na mistura de fundo @@ -20844,12 +12726,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - min @@ -20857,72 +12733,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Last stop at 6m Última paragem aos 6 m - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximizar to tempo de fundo permitido pelo gás disponível e pelos limites de descompressão mínima - - - Recreational mode Modo recreativo - - - Drop to first depth Descer para a primeira profundidade - - - Safety stop Paragem de segurança - - - Conservatism level Nível de conservacionismo - - - + + - - - Dive mode Modo de mergulho @@ -20939,9 +12791,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Gas options Opções de gás @@ -20949,12 +12798,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -20962,207 +12805,138 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - m m - - - Compute variations of plan (performance cost) Computar variações do plano (implicações em termos de performance) - - - Display plan variations Mostrar variações ao plano - - - SAC factor Factor SAC - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Usado para calcular a reserva. Considerar 2 mergulhadores com um consumo mais elevado depois de um incidente. - - - Problem solving time Tempo para resolução de problemas - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Usado para calcular a reserva. Tempo adicional à profundidade máxima após um incidente. - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Usado para calcular a melhor mistura. Seleccionar a profundidade desta mistura em "Gases disponíveis", seguido de "B" (melhor mistura trimix) ou "BN" (melhor mistura nitrox) - - - GFLow GFlow - - - GFHigh GFHigh - - - Bottom SAC Consumo no fundo - - - Bottom pO₂ pO₂ no fundo - - - Best mix END END da mistura ideal - - - Notes Notas - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops Mostrar runtime (tempo absoluto) das paragens no plano de mergulho - - - Display runtime Mostrar runtime - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops Mostrar duração (tempo relativo) das paragens no plano de mergulho - - - Display segment duration Mostrar duração dos segmentos - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit Listar as transições no plano de mergulho ou tratá-las como implícitas - - - Display transitions in deco Mostrar transições na descompressão - - - Verbatim dive plan Plano de mergulho textual - - - Deco pO₂ pO₂ na descompressão - - - Deco SAC Consumo durante a descompressão diff --git a/translations/subsurface_sv_SE.ts b/translations/subsurface_sv_SE.ts index de75c9169..99eb018ea 100644 --- a/translations/subsurface_sv_SE.ts +++ b/translations/subsurface_sv_SE.ts @@ -4,20 +4,11 @@ - - - - - - About Subsurface-mobile Om Subsurface-mobile - - - A mobile version of the free Subsurface divelog software. En mobil version av Subsurface divelog. @@ -25,16 +16,11 @@ - - - View your dive logs while on the go. Ta del av av dina dykloggar under resan. - - Version: %1 © Subsurface developer team @@ -43,47 +29,13 @@ © Subsurface utvecklingsteam 2011-2019 - - - - Version: %1 - -© Subsurface developer team -2011-2018 - Version: %1 - -© Subsurface utvecklingsteam -2011-2018 - - - Copy logs to clipboard Kopiera loggar till urklipp - - AddDivesToTrip - - - - - add %n dives to trip - lägg till %n dyk till resalägg till %n dyk till resa - - - - AutogroupDives - - - - - autogroup dives - autogruppera dyk - - BackButton @@ -96,84 +48,51 @@ BtDeviceSelectionDialog - - - Remote Bluetooth device selection Val av Bluetooth-enhet - - - - - - Discovered devices Upptäckta enheter - - - - - - Save Spara - - - - - - Quit Avsluta - - - Bluetooth mode Bluetooth-läge - - - Auto Automatisk - - - Force LE Tvinga LE - - - Force classical Tvinga klassisk @@ -190,174 +109,102 @@ - - - - - - Scan Sök - - - - - - Clear Rensa - - - - - - Local Bluetooth device details Detaljer för lokal Bluetooth-enhet - - - Name: Namn: - - - - - - Address: Adress: - - - - - - Bluetooth powered on Bluetooth är aktiverat - - - - - - Turn on/off Slå på/av - - - - - - Select device: Välj enhet: - - - Name: Namn: - - - Trying to turn on the local Bluetooth device... Försöker slå på Bluetooth... - - - Trying to turn off the local Bluetooth device... Försöker stänga av Bluetooth... - - - Remote devices list was cleared. Listan av enheter rensades. - - - Scanning for remote devices... Söker efter andra enheter... - - - Scanning finished successfully. Sökning avslutad. - - - The local Bluetooth device was %1. %1 will be replaced with "turned on" or "turned off" Bluetooth %1. - - - turned on aktiverad - - - turned off avaktiverad @@ -365,15 +212,6 @@ - - - - - - - - - UNPAIRED EJ_PARKOPPLAD @@ -381,15 +219,6 @@ - - - - - - - - - PAIRED PARKOPPLAD @@ -397,249 +226,135 @@ - - - - - - - - - AUTHORIZED_PAIRED PARKOPPLING_GODKÄND - - - %1 (%2) [State: %3] %1 (%2) [Status: %3] - - - The device %1 can be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. - - - - - - The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options. Enheten %1 måste parkopplas för att kunna användas. Du kan använda kontextmenyn för parkopplingsmöjligheter. - - - A device needs a non-zero address for a connection. En enhet behöver en adress - - - The local device was changed. Den lokala enheten uppdaterades. - - - Pair Parkoppla - - - Remove pairing Ta bort parkoppling - - - Trying to pair device %1 Försöker att parkoppla med %1 - - - Trying to unpair device %1 Försöker ta bort parkopplingen med %1 - - - Device %1 was unpaired. Parkopplingsinformation med enhet %1 raderades - - - Device %1 was paired. Parkopplad med %1. - - - Device %1 was paired and is authorized. Enheten %1 parkopplades och är nu auktoriserad. - - - The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button. Enheten %1 kan nu användas för anslutningar. Du kan klicka på spara. - - - Local device error: %1. Fel i lokal enhet: %1. - - - Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system. Parkopplingsfel. Om enheten kräver en speciell PIN-kod, försök istället att para ihop enheterna via operativsystemet. - - - Unknown error Okänt fel - - - The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery. Bluetooth-enheten är avslagen, slå på den innan sökning påbörjas. - - - Writing to or reading from the device resulted in an error. Skriva till eller läsa från enheten resulterade i ett fel. - - - An unknown error has occurred. Ett okänt fel har uppstått. - - - Device discovery error: %1. Fel vid sökning efter enhet: %1. - - - Not available Inte tillgänglig - - - The local Bluetooth adapter cannot be accessed. Problem med åtkomst till den lokala Bluetooth-enheten. - - - The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device. Agenten för enhetssökning skapades inte eftersom adressen %1 inte stämmer med den fysiska adressen för någon lokal Bluetooth-enhet. - - BuddyFilter - - - - - Person - Person - - - - - - Searches for buddies and divemasters - Sök efter parkamrater och divemasters - - - - BuddyFilterModel - - - - - No buddies - Ingen parkamrat - - CheckCloudConnection - - - Waiting for cloud connection (%n second(s) passed) Väntar på molnkontakt (%n sekund passerad)Väntar på anslutning till molntjänst (%n sekund(er) passerade) - - - Cloud connection failed Anslutning till molnlagringstjänsten misslyckades @@ -648,65 +363,41 @@ CloudCredentials - - - Cloud credentials Inställningar molnlagringstjänst - - - Email E-post - - - Password Lösenord - - - PIN PIN - - - Register Registrera - - - Cancel Avbryt - - - Sign-in or Register Logga in/registrera - - - No cloud mode Lokalt läge @@ -714,10 +405,7 @@ CloudStorageAuthenticate - - - - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences Verifiering av molntjänstkonto krävs, ange PIN under inställningar @@ -725,295 +413,187 @@ ColumnNameProvider - - - - + Dive # Dyk # - - - - + Date Datum - - - - + Time Tid - - - - + Duration Varaktighet - - - - + Location Plats - - - - + GPS GPS - - - - + Weight Vikt - - - - + Cyl. size Flaskstorlek - - - - + Start pressure Starttryck - - - - + End pressure Sluttryck - - - - + Max. depth Max. djup - - - - + Avg. depth Medeldjup - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Parkamrat - - - - + Suit Dräkt - - - - + Notes Anteckningar - - - - + Tags Taggar - - - - + Air temp. Lufttemp. - - - - + Water temp. Vattentemp. - - - - + O₂ O₂ - - - - + He He - - - - + Sample time Samplingstid - - - - + Sample depth Samplingsdjup - - - - + Sample temperature Samplingstemperatur - - - - + Sample pO₂ Sampling pO₂ - - - - + Sample CNS Sampling CNS - - - - + Sample NDL Sampling NDL - - - - + Sample TTS Sampling TTS - - - - + Sample stopdepth Samplingsstoppdjup - - - - + Sample pressure Samplingstryck - - - - + Sample sensor1 pO₂ Sampling sensor1 pO₂ - - - - + Sample sensor2 pO₂ Sampling sensor2 pO₂ - - - - + Sample sensor3 pO₂ Sampling sensor3 pO₂ - - - - + Sample setpoint Samplings setpoint - - - - + Visibility Sikt - - - - + Rating Betyg - + Sample heartrate sampling hjärtfrekvens @@ -1022,22 +602,16 @@ Command - - - &Undo &Ångra - - - &Redo &Gör om - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 Redigera %1 (%n dyk)Redigera %1 (%n dyk) @@ -1046,10 +620,7 @@ Command::AddDive - - - - + add dive lägg till dyk @@ -1057,7 +628,7 @@ Command::AddDiveSite - + add dive site lägg till dykplats @@ -1065,7 +636,7 @@ Command::AddDivesToTrip - + add %n dives to trip lägg till %n dyk till resanlägg till %n dyk till resan @@ -1073,7 +644,7 @@ Command::AutogroupDives - + autogroup dives autogruppera dyk @@ -1081,7 +652,7 @@ Command::CreateTrip - + create trip skapa resa @@ -1089,10 +660,7 @@ Command::DeleteDive - - - - + delete %n dive(s) radera %n dykradera %n dyk @@ -1100,7 +668,7 @@ Command::DeleteDiveComputer - + delete dive computer radera dykdator @@ -1108,7 +676,7 @@ Command::DeleteDiveSites - + delete %n dive site(s) radera %n dykplatsradera %n dykplats(er) @@ -1116,7 +684,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature lufttemperatur @@ -1124,7 +692,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure Atm. tryck @@ -1132,7 +700,7 @@ Command::EditDepth - + depth djup @@ -1140,7 +708,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site dykplats @@ -1148,7 +716,7 @@ Command::EditDiveSiteCountry - + Edit dive site country Redigera land för dykplats @@ -1156,7 +724,7 @@ Command::EditDiveSiteDescription - + Edit dive site description Redigera beskrivning av dykplats @@ -1164,7 +732,7 @@ Command::EditDiveSiteLocation - + Edit dive site location Redigera dykplats @@ -1172,7 +740,7 @@ Command::EditDiveSiteName - + Edit dive site name Redigera namn för dykplats @@ -1180,7 +748,7 @@ Command::EditDiveSiteNotes - + Edit dive site notes Redigera dykplatsanteckningar @@ -1188,7 +756,7 @@ Command::EditDiveSiteTaxonomy - + Edit dive site taxonomy Redigera taxonomi för dykplats @@ -1196,7 +764,7 @@ Command::EditDuration - + duration varaktighet @@ -1204,7 +772,7 @@ Command::EditNotes - + notes anteckningar @@ -1212,7 +780,7 @@ Command::EditRating - + rating betyg @@ -1220,7 +788,7 @@ Command::EditSuit - + suit dräkt @@ -1252,7 +820,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility sikt @@ -1260,7 +828,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature vattentemperatur @@ -1268,7 +836,7 @@ Command::ImportDiveSites - + import dive sites from %1 Importera dykplatser från %1 @@ -1276,7 +844,7 @@ Command::ImportDives - + import %n dive(s) from %1 importera %n dyk från %1importera %n dyk från %1 @@ -1284,7 +852,7 @@ Command::MergeDiveSites - + merge dive sites sammanfoga dykplatser @@ -1292,7 +860,7 @@ Command::MergeDives - + merge dive sammanfoga dyk @@ -1300,7 +868,7 @@ Command::MoveDiveComputerToFront - + move dive computer to front Lägg dykdator överst @@ -1308,15 +876,15 @@ Command::PurgeUnusedDiveSites - + purge unused dive sites - rensa bort oanvända dykplatser + radera oanvända dykplatser Command::RemoveAutogenTrips - + remove autogenerated trips ta bort autogenererade resor @@ -1324,7 +892,7 @@ Command::RemoveDivesFromTrip - + remove %n dive(s) from trip ta bort %n dyk från resanta bort %n dyk från resan @@ -1332,7 +900,7 @@ Command::RenumberDives - + renumber %n dive(s) uppdatera numrering för %n dykuppdatera numrering för %n dyk @@ -1340,7 +908,7 @@ Command::ShiftTime - + shift time of %n dives ändra tid för %n dykändra tid för %n dyk @@ -1348,7 +916,7 @@ Command::SplitDiveComputer - + split dive computer Dela dykdator @@ -1356,7 +924,7 @@ Command::SplitDives - + split dive dela dyk @@ -1364,66 +932,42 @@ ConfigureDiveComputer - - - - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 Kunde inte spara backupfil %1. Felmeddelande: %2 - - - - + Could not open backup file: %1 Kunde inte öppna backupfil: %1 - - - - + Dive computer details read successfully Lyckades avläsa information från dykdatorn - - - - + Setting successfully written to device Inställningarna sparades till enheten - - - - + Device firmware successfully updated Lyckades med att uppdatera enhetens firmware - - - - + Device settings successfully reset Lyckades återställa enhetens inställningar - - - - + Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context - - - - + Could not a establish connection to the dive computer. Kunde inte upprätta en koppling till dykdatorn. @@ -1432,153 +976,102 @@ ConfigureDiveComputerDialog - - - Configure dive computer Konfigurera dykdator - - - Device or mount point Enhet eller monteringspunkt - - - Connect via Bluetooth Anslut via Bluetooth - - - Connect Anslut - - - Disconnect Koppla från - - - Retrieve available details Hämta tillgänglig information - - - Read settings from backup file or from device before writing to the device Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till enheten - - - Save changes to device Spara ändringar till enheten - - - Read settings from backup file or from device before writing to a backup file Läs in inställningarna ifrån en backupfil eller ifrån enheten innan de kan skrivas till en backupfil - - - Backup Backup - - - Restore backup Återställ backup - - - Update firmware Uppdatera firmware - - - Save libdivecomputer logfile Spara libdivecomputer-loggfil - - - ... ... - - - Cancel Avbryt - - - Suunto Vyper family Suunto Vyper familjen - - - OSTC 4 OSTC 4 @@ -1588,18 +1081,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1610,12 +1091,6 @@ - - - - - - Eco @@ -1624,12 +1099,6 @@ - - - - - - Medium @@ -1638,12 +1107,6 @@ - - - - - - High @@ -1672,72 +1135,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -1766,12 +1163,6 @@ - - - - - - English @@ -1780,12 +1171,6 @@ - - - - - - German @@ -1794,12 +1179,6 @@ - - - - - - French @@ -1808,12 +1187,6 @@ - - - - - - Italian @@ -1822,12 +1195,6 @@ - - - - - - m/°C @@ -1836,12 +1203,6 @@ - - - - - - ft/°F @@ -1852,18 +1213,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1876,18 +1225,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -1898,12 +1235,6 @@ - - - - - - MMDDYY @@ -1912,12 +1243,6 @@ - - - - - - DDMMYY @@ -1926,12 +1251,6 @@ - - - - - - YYMMDD @@ -1940,12 +1259,6 @@ - - - - - - Language @@ -1955,15 +1268,6 @@ - - - - - - - - - @@ -1973,12 +1277,6 @@ - - - - - - Brightness @@ -1988,15 +1286,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2006,12 +1295,6 @@ - - - - - - Salinity (0-5%) @@ -2020,12 +1303,6 @@ - - - - - - Reset device to default settings @@ -2033,81 +1310,54 @@ - - - 230LSB/Gauss 230LSB/Gauss - - - 330LSB/Gauss 330LSB/Gauss - - - 390LSB/Gauss 390LSB/Gauss - - - 440LSB/Gauss 440LSB/Gauss - - - 660LSB/Gauss 660LSB/Gauss - - - 820LSB/Gauss 820LSB/Gauss - - - 1090LSB/Gauss 1090LSB/Gauss - - - 1370LSB/Gauss 1370LSB/Gauss - - - Compass gain Kompassförstärkning @@ -2116,15 +1366,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2136,18 +1377,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -2158,12 +1387,6 @@ - - - - - - OC @@ -2172,12 +1395,6 @@ - - - - - - CC @@ -2187,15 +1404,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2206,15 +1414,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2224,12 +1423,6 @@ - - - - - - Dive mode @@ -2237,9 +1430,6 @@ - - - 2s 2s @@ -2247,12 +1437,6 @@ - - - - - - 10s @@ -2261,12 +1445,6 @@ - - - - - - Sampling rate @@ -2275,12 +1453,6 @@ - - - - - - Standard @@ -2289,12 +1461,6 @@ - - - - - - Red @@ -2303,12 +1469,6 @@ - - - - - - Green @@ -2317,12 +1477,6 @@ - - - - - - Blue @@ -2332,15 +1486,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2350,12 +1495,6 @@ - - - - - - Dive mode color @@ -2365,15 +1504,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2383,12 +1513,6 @@ - - - - - - End Depth @@ -2398,15 +1522,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2417,15 +1532,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2435,12 +1541,6 @@ - - - - - - Reset Depth @@ -2450,15 +1550,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2467,9 +1558,6 @@ - - - Left button sensitivity Känslighet vänster knapp @@ -2477,12 +1565,6 @@ - - - - - - Always show pO₂ @@ -2491,12 +1573,6 @@ - - - - - - Alt GF can be selected underwater @@ -2506,15 +1582,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2524,12 +1591,6 @@ - - - - - - Pressure sensor offset @@ -2539,15 +1600,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2558,15 +1610,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2576,12 +1619,6 @@ - - - - - - Desaturation @@ -2591,15 +1628,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2610,15 +1638,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2628,12 +1647,6 @@ - - - - - - ZH-L16+GF @@ -2643,15 +1656,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2662,15 +1666,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2681,15 +1676,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2699,12 +1685,6 @@ - - - - - - Saturation @@ -2712,27 +1692,18 @@ - - - Flip screen Invertera skärm - - - Right button sensitivity Känslighet höger knapp - - - MOD warning MOD varning @@ -2740,12 +1711,6 @@ - - - - - - Graphical speed indicator @@ -2753,9 +1718,6 @@ - - - Dynamic ascent rate Dynamisk uppstigningshastighet @@ -2764,15 +1726,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2783,15 +1736,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2801,12 +1745,6 @@ - - - - - - Temperature sensor offset @@ -2815,12 +1753,6 @@ - - - - - - °C @@ -2830,15 +1762,6 @@ - - - - - - - - - @@ -2847,18 +1770,12 @@ - - - OSTC Mk2/2N/2C OSTC Mk2/2N/2C - - - OSTC 2/3/Sport/Plus/cR OSTC 2/3/Sport/Plus/cR @@ -2874,36 +1791,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2925,27 +1812,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2963,24 +1829,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -2997,24 +1845,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3031,24 +1861,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3068,33 +1880,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3111,15 +1896,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3130,15 +1906,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3149,15 +1916,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3168,15 +1926,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3187,15 +1936,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3206,15 +1946,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3225,15 +1956,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3244,15 +1966,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3263,15 +1976,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3282,15 +1986,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3301,15 +1996,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3320,15 +2006,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3339,15 +2016,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3358,15 +2026,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3380,24 +2039,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3410,12 +2051,6 @@ - - - - - - mbar @@ -3424,12 +2059,6 @@ - - - - - - SP 4 @@ -3438,12 +2067,6 @@ - - - - - - SP 5 @@ -3451,9 +2074,6 @@ - - - O₂ in calibration gas O₂ i kalibreringsgas @@ -3461,12 +2081,6 @@ - - - - - - Fixed setpoint @@ -3475,12 +2089,6 @@ - - - - - - Sensor @@ -3488,9 +2096,6 @@ - - - Setpoint fallback Setpoint reservläge @@ -3499,15 +2104,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3518,15 +2114,6 @@ - - - - - - - - - @@ -3535,27 +2122,18 @@ - - - Safety level Säkerhetsnivå - - - Altitude range Höjd över havet - - - Model Modell @@ -3563,12 +2141,6 @@ - - - - - - Number of dives @@ -3576,18 +2148,12 @@ - - - Max. depth Max. djup - - - P0 (none) Suunto safety level @@ -3595,9 +2161,6 @@ - - - P1 (medium) Suunto safety level @@ -3605,9 +2168,6 @@ - - - P2 (high) Suunto safety level @@ -3615,45 +2175,30 @@ - - - Sample rate Registreringsintervall - - - 20s 20s - - - 30s 30s - - - 60s 60s - - - Total dive time Total dyktid @@ -3664,21 +2209,6 @@ - - - - - - - - - - - - - - - @@ -3689,45 +2219,30 @@ - - - 24h 24h - - - 12h 12h - - - Time format Tidsformat - - - Imperial Brittiska - - - Metric Metriska @@ -3737,18 +2252,6 @@ - - - - - - - - - - - - @@ -3758,198 +2261,129 @@ - - - Light Ljus - - - Depth alarm Djuplarm - - - Time alarm Dyktidslarm - - - MM/DD/YY MM/DD/YY - - - DD/MM/YY DD/MM/YY - - - YY/MM/DD YY/MM/DD - - - Salinity Salthalt - - - kg/ℓ kg/ℓ - - - ZH-L16 CC ZH-L16 CC - - - L16-GF OC L16-GF OC - - - L16-GF CC L16-GF CC - - - PSCR-GF PSCR-GF - - - Travel gas consumption Transportgasförbrukning - - - Button sensitivity Knappkänslighet - - - VPM VPM - - - VPM conservatism VPM konservatism - - - + + - - - Error Fel - - - Backup dive computer settings Säkerhetskopiera dykdatorns inställningar - - - - - - Backup files Backupfiler - - - XML backup error Fel vid backup av XML - - - An error occurred while saving the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle sparas. @@ -3957,41 +2391,26 @@ - - - Backup succeeded Backup lyckades - - - Your settings have been saved to: %1 Dina inställningar har blivit sparade till: %1 - - - Restore dive computer settings Återställ dykdatorns inställningar - - - XML restore error Fel vid återställning av XML - - - An error occurred while restoring the backup file. %1 Ett fel inträffade när backupfilen skulle återställas. @@ -3999,73 +2418,46 @@ - - - Restore succeeded Återställning lyckades - - - Your settings have been restored successfully. Dina inställningar har blivit återställda - - - Select firmware file Välj firmware-fil - - - All files Alla filer - - - Log files Loggfiler - - - Connecting to device... Ansluter till enhet... - - - Connected to device Ansluten till enhet - - - Disconnected from device Enhet frånkopplad - - - Choose file for dive computer download logfile Välj fil att spara logg från dykdatorn till @@ -4141,163 +2533,96 @@ Vikter - - CreateTrip - - - - - create trip - skapa resa - - CylindersModel - - - - + Type Typ - - - - + Size Storlek - - - - + Work press. Arbetstryck - - - - - - - - + + Start press. Starttryck - - - - + End press. Sluttryck - - - - + O₂% O₂% - - - - + He% He% - - - - + Deco switch at Deko byte vid - - - - + Bot. MOD Botten MOD - - - - + MND MND - - - - + Use Använd - - - - + cuft ft³ - - - - + - - - - + Clicking here will remove this cylinder. Klicka här för att ta bort markerad flaska. - - - - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. Djup för byte av deko gas. Beräknad med Deko pO₂ inställning, om inte värdet är satt manuellt. - - - - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. Beräknad med inställning för botten pO₂. Inställningen MOD modifierar O₂%, sätt till '*' för bästa O₂% för maxdjup. - - - - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. Beräknad med Bästa Mix END inställningen. MND modifierar He%, '*' medför bästa He% för maxdjup. - - - - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Denna gas används. Bara flaskor som inte används kan tas bort. @@ -4305,66 +2630,56 @@ DiveComponentSelection - - + Dive site: Dykplats: - - + Dive master: Dive master: - - + Buddy: Parkamrat: - - + Rating: Betyg: - - + Visibility: Sikt: - - + Notes: Anteckningar: - - + Suit: Dräkt: - - + Tags: Taggar: - - + Cylinders: Flaskor: - - + Weights: Vikter: @@ -4375,118 +2690,81 @@ DiveComponentSelectionDialog - - - Component selection Välj delar - - Which components would you like to copy Vilken information vill du kopiera - - - Dive site Dykplats - - - Suit Dräkt - - - Visibility Sikt - - - Notes Anteckningar - - - Tags Taggar - Which components would you like to copy? Vilken information vill du kopiera? - - - Weights Vikter - - - Cylinders Flaskor - - - Divemaster Divemaster - You can paste these to another dive or as text to another application. Du kan klistra in informationen i ett annat dyk eller som text i en annan applikation. - - - Buddy Parkamrat - - - Rating Betyg @@ -4496,26 +2774,17 @@ DiveComputerManagementDialog - - - Edit dive computer nicknames Ändra namn för dykdatorer - - - Remove the selected dive computer? Radera vald dykdator? - - - Are you sure that you want to remove the selected dive computer? Är du säker på att du vill @@ -4526,33 +2795,21 @@ radera den valda dykdatorn? DiveComputerModel - - - Model Modell - - - Device ID Enhets-ID - - - Nickname Enhetsnamn - - - Clicking here will remove this dive computer. Klicka här för att ta bort markerad dykdator. @@ -4561,49 +2818,31 @@ radera den valda dykdatorn? DiveDetails - - - Dive details Dykdetaljer - - - Delete dive Radera dyk - - - Cancel edit Avbryt redigering - - - Show on map Visa på kartan - - - Save edits Spara förändringar - - - Edit dive Redigera dyk @@ -4612,41 +2851,26 @@ radera den valda dykdatorn? DiveDetailsEdit - - - Dive %1 Dyk %1 - - - Date: Datum: - - - Location: Plats: - - - Coordinates: Koordinater: - - - Use current GPS location: Använd nuvarande @@ -4654,73 +2878,46 @@ GPS-position: - - - Depth: Djup: - - - Duration: Varaktighet: - - - Air Temp: Lufttemp: - - - Water Temp: Vattentemp: - - - Suit: Dräkt: - - - Buddy: Parkamrat: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Vikt: - - - Cylinder1: Flaska1: @@ -4730,21 +2927,6 @@ GPS-position: - - - - - - - - - - - - - - - Gas mix: Gasblandning: @@ -4754,21 +2936,6 @@ GPS-position: - - - - - - - - - - - - - - - Start Pressure: Starttryck: @@ -4778,77 +2945,41 @@ GPS-position: - - - - - - - - - - - - - - - End Pressure: Sluttryck: - - - Cylinder2: Flaska2: - - - Cylinder3: Flaska3: - - - Cylinder4: Flaska4: - - - Cylinder5: Flaska5: - - - Rating: Betyg: - - - Visibility: Sikt: - - - Notes: Anteckningar: @@ -4857,105 +2988,66 @@ GPS-position: DiveDetailsView - - - No profile to show Ingen profil finns att visa - - - Suit: Dräkt: - - - Air Temp: Lufttemp: - - - Cylinder: Flaska: - - - Water Temp: Vattentemp: - - - Map it Märk på karta - - - Rating: Betyg: - - - Visibility: Sikt: - - - Divemaster: Divemaster: - - - Weight: Vikt: - - - Buddy: Parkamrat: - - - SAC: SAC: - - - Notes Anteckningar @@ -4963,59 +3055,38 @@ GPS-position: DiveEventItem - - - - + (cyl. %1) (flaska %1) - - - - + ICD ICD - - - - + ΔHe ΔHe - - - - + ΔN₂ ΔN₂ - - - - + Manual switch to OC Manuellt byte till OC - - - - + begin Starts with space! start - - - - + end Starts with space! slut @@ -5024,42 +3095,27 @@ GPS-position: DiveImportedModel - - - - + Date/time Datum/tid - - - - + Duration Varaktighet - - - - + Depth Djup - - - - + h h - - - - + min Min @@ -5069,68 +3125,41 @@ GPS-position: - - - - - - Dive list Dyklista - - - Cloud credentials Inställningar molnlagringstjänst - - - Please wait, filtering dive list Vänligen vänta, filtrerar dyklista - - - Download dives Ladda ner dyk - - - Add dive Nytt dyk - - - Filter dives Filtrera dyk - - - Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer) Vänligen klicka på '+' knappen för att lägga till ett dyk (eller ladda ner dyk från en supporterad dykdator) - - - No dives in dive list Inga dyk i dyklistan @@ -5138,12 +3167,12 @@ GPS-position: DiveListSortModel - + (%n dive(s)) (%n dyk)(%n dyk) - + (%L1 shown) (%L1 visas) @@ -5151,186 +3180,117 @@ GPS-position: DiveListView - - - - + Expand all Visa alla dyk - - - - + Collapse all Dölj alla dyk - - - - + Collapse others Dölj alla andra dyk - - - - + Remove dive(s) from trip Ta bort dyk från resa - - - - + Create new trip above Skapa ny resa - - - - + Add dive(s) to trip immediately above Lägg till dyk till resan ovanför - - - - + Add dive(s) to trip immediately below Lägg till dyk till resan nedanför - - - - + Merge trip with trip above Sammanfoga med resan ovan - - - - + Merge trip with trip below Sammanfoga med resan under - - - - + Delete dive(s) Radera dyk - - - - + Mark dive(s) invalid Markera dyk som ogiltiga - - - - + Merge selected dives Sammanfoga valda dyk - - - - + Renumber dive(s) Uppdatera numrering för dyk - - - - + Shift dive times Korrigera dyktider - - - - + Split selected dives Dela markerade dyk - - - - + Load media from file(s) Lägg till media från fil - - - - + Load media from web Lägg till media från webb - - - - + Open media files Öppna mediafiler - - - - + Media files Mediafiler - - - - + Image files Bildfiler - - - - + Video files Videofiler - - - - + All files Alla filer - - - - + %1 does not appear to be an image %1 verkar inte vara en bild @@ -5338,18 +3298,12 @@ GPS-position: DiveLocationModel - - - - + Create a new dive site, copying relevant information from the current dive. Skapa en ny dykplats, kopiera relevant information från nuvarande dyk. - - - - + Create a new dive site with this name Skapa en ny dykplats med detta namn @@ -5358,117 +3312,78 @@ GPS-position: DiveLogExportDialog - - - Export dive log files Exportera dykloggar - - - General export Exportera - - - Export format Exportformat - - - Subsurface &XML Subsurface &XML - - - UDDF UDDF - - - di&velogs.de divelogs.de - - - DiveShare DiveShare - - - CSV dive profile CSV dykprofil - - - CSV dive details CSV dykdetaljer - - - Worldmap Världskarta - - - TeX TeX - - - I&mage depths Djup på bild - - - Selection Markering @@ -5476,12 +3391,6 @@ GPS-position: - - - - - - Selected dives @@ -5489,45 +3398,30 @@ GPS-position: - - - All dives Alla dyk - - - Options Alternativ - - - Metric Metriska - - - Imperial Brittiska - - - Anonymize Avidentifiera @@ -5539,7 +3433,6 @@ GPS-position: - Dive profile Dykprofil @@ -5555,423 +3448,277 @@ GPS-position: - - - HTML HTML - - - General settings Allmänna inställningar - - - Subsurface numbers Subsurface siffror - - - Export yearly statistics Exportera årlig statistik - - - All di&ves Alla dyk - - - Export list only Exportera enbart listan - - - Export photos Exportera foton - - - Style options Utseende - - - Font Font - - - Font size Fontstorlek - - - 8 8 - - - 10 10 - - - 12 12 - - - 14 14 - - - 16 16 - - - 18 18 - - - 20 20 - - - Theme Tema - - - - + - - - Light Ljus - - - Sand Sand - - - - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. Generellt format som används för att utbyta data emellan olika dykrelaterade program. - - - - + Comma separated values describing the dive profile. Kommaseparerade värden som beskriver dykprofilen. - - - - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. Dykinformation i kommaseparerat format. Inkluderar merparten av dykdetaljer men inte dykprofilen. - - - - + Send the dive data to divelogs.de website. Skicka dykdata till divelogs.de. - - - - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. Skicka dykdata till dive-share.appspot.com - - - - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. HTML-export av dykplatser visualiserade på en världskarta. - - - - + Subsurface native XML format. Subsurface standard XML-format. - + Subsurface dive sites native XML format. Subsurface dykplatser i XML format. - - - - + Write depths of images to file. Skriv djupet där bilder tagits till fil. - - - - + Write dive as TeX macros to file. Exportera dyk som TeX-makro till fil. - + Write dive as LaTeX macros to file. Spara dyk som LaTeX-makro till fil. - - + Write the profile image as PNG file. Skriv dykprofilbild till en PNG fil. - + Write profile data to a CSV file. Skriv profildata till en CSV fil. - - - - + Export UDDF file as Exportera UDDF-fil som - - - - + UDDF files UDDF-filer - - - - - - - - + + CSV files CSV-filer - - - - - - - - + + HTML files HTML-filer - - - - - + + Subsurface files Subsurface filer - + Export Subsurface dive sites XML Exportera Subsurface dykplatser XML - - - - + TeX files TeX-filer - - - - - - - - + + Export CSV file as Exportera CSV-fil som - - - - + Export world map Exportera världskarta - - - - + Export Subsurface XML Exportera Subsurface XML - - - - + Save image depths Spara djup för bilder - - - - + Export to TeX file Exportera till TeX fil - - + Save profile image Spara profilbild - + Save profile data Spara profildata - - - - + Export HTML files as Exportera HTML filer som - - - - + Please wait, exporting... Vänligen vänta, exporterar... - - - - - - - - + + Can't open file %s Kan inte öppna fil %s @@ -5980,688 +3727,372 @@ GPS-position: DiveLogImportDialog - - - Import dive log file Importera dyk från loggfil - - - dd.mm.yyyy dd.mm.yyyy - - - mm/dd/yyyy mm/dd/yyyy - - - yyyy-mm-dd yyyy-mm-dd - - - Seconds Sekunder - - - Minutes Minuter - - - Minutes:seconds Minuter:sekunder - - - Metric Metriska - - - Imperial Brittiska - - - Drag the tags above to each corresponding column below Dra taggarna ovan till respektive kolumn nedan - - - - - - - - + + Tab Flik - - - - + Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in. Vissa kolumnrubriker förhandsifylldes; vänligen dra och släpp rubrikerna till den kolumn de tillhör. - - - - - - - - - - - - + + + Sample time Samplingstid - - - - - - - - + + Sample depth Samplingsdjup - - - - - - - - + + Sample temperature Samplingstemperatur - - - - - - - - + + Sample pO₂ Sampling pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor1 pO₂ Sampling sensor1 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor2 pO₂ Sampling sensor2 pO₂ - - - - - - - - + + Sample sensor3 pO₂ Sampling sensor3 pO₂ - - - - - - - - + + Sample CNS Sampling CNS - - - - - - - - + + Sample NDL Sampling NDL - - - - - - - - + + Sample TTS Sampling TTS - - - - - - - - + + Sample stopdepth Samplingsstoppdjup - - - - - - - - + + Sample pressure Samplingstryck - - - - - - - - + + Sample setpoint Samplings setpoint - - - - - - - - - - - - + + + Dive # Dyk # - - - - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - - - - + + + Time Tid - - - - - - - - + + Duration Varaktighet - - - - - - - - + + Max. depth Max. djup - - - - - - - - + + Avg. depth Medeldjup - - - - - - - - + + Air temp. Lufttemp. - - - - - - - - + + Water temp. Vattentemp. - - - - - - - - + + Cyl. size Flaskstorlek - - - - - - - - + + Start pressure Starttryck - - - - - - - - + + End pressure Sluttryck - - - - - - - - + + O₂ O₂ - - - - - - - - + + He He - - - - - - - - + + Location Plats - - - - - - - - + + GPS GPS - - - - - - - - + + Divemaster Divemaster - - - - - - - - + + Buddy Parkamrat - - - - - - - - + + Suit Dräkt - - - - - - - - - - - - + + + Rating Betyg - - - - - - - - - - - - + + + Visibility Sikt - - - - - - - - + + Notes Anteckningar - - - - - - - - + + Weight Vikt - - - - - - - - + + Tags Taggar - + Sample heartrate sampling hjärtfrekvens - + multiple files flera filer - - DiveObjectHelper - - - - - (%n dive(s)) - (%n dyk)(%n dyk) - - DivePlanner - - - Planned dive time Planerad dyktid - - - Altitude Höjd över havet - - - ATM pressure Atmosfärtryck - - - mbar mbar - - - m m - - - Water type Vattentyp - - - Fresh water Sötvatten - - - Sea water Saltvatten - - - EN13319 EN13319 - - - Custom Anpassad - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -6670,98 +4101,62 @@ GPS-position: DivePlannerPointsModel - - - - + unknown okänd - - - - + cyl. flaska - - - - + Final depth Slutdjup - - - - + Run time Löptid - - - - + Duration Varaktighet - - - - + Used gas Gastyp - - - - + CC setpoint CC setpoint - - - - + Dive mode Dykläge - - - - + min Min - - - - + m m - - - - + ft ft - - - - + Stop times Stopptider @@ -6770,49 +4165,31 @@ GPS-position: DivePlannerWidget - - - Dive planner points Dykplanering - - - Available gases Tillgänglig gas - - - Add cylinder Lägg till flaska - - - Add dive data point lägg till dykdatapunkt - - - Save new Spara ny - - - kg/ℓ kg/ℓ @@ -6821,169 +4198,106 @@ GPS-position: DivePlotDataModel - - - Depth Djup - - - Time Tid - - - Pressure Tryck - - - Temperature Temperatur - - - Color Färg - - - User entered Användarinmatad - - - Pressure S Tryck S - - - Pressure I Tryck I - - - Ceiling Takdjup - - - SAC SAC - - - pN₂ pN₂ - - - pHe pHe - - - pO₂ pO₂ - - - Setpoint Setpoint - - - Sensor 1 Sensor 1 - - - Sensor 2 Sensor 2 - - - Sensor 3 Sensor 3 - - - Ambient pressure Omgivande tryck - - - Heart rate Hjärtrytm - - - Gradient factor Gradientfaktor - - - Mean depth @ s Medeldjup @ s @@ -6992,81 +4306,54 @@ GPS-position: DiveShareExportDialog - - - Dialog Dialog - - - User ID Användarnamn - - - - - - Get user ID Hämta användarnamn - - - <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span>Att inte använda ett användarnamn betyder att du på egen hand behöver skapa bokmärken så att du kan hitta dina dyk igen.</p></body></html> - - - Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known. Privata dyk kommer inte att visas i "related dives" listan, och kommer enbart vara nåbara om du vet deras URL. - - - Keep dives private Håll dyken privata - - - Upload dive data Ladda upp dykdata - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -7083,12 +4370,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSiteSortedModel - + Delete dive site? Radera dykplats? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? Dykplatsen har %n registrerade dyk. Vill du verkligen radera den? @@ -7097,503 +4384,188 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - DiveTripModel - - - - - - - - - - + DiveTripModelBase + + + (%1 shown) + (%1 visas) + + + + + # # - - - - - - - - - + + + Date Datum - - - - - - - - - + + + Rating Betyg - - - - Depth - Djup - - - - - - - - - - - - Duration - Varaktighet + + + Depth(%1) + Djup(%1) - - - - Weight - Vikt + + + m + m - - - - - - - - - - Suit - Dräkt + + + ft + ft - - - - Temp. - Temp. + + + + Duration + Varaktighet - - - - - - - - - - Cylinder - Flaska + + + Temp.(°%1) + Temp.(°%1) - - - - - - - - - - Gas - Gas + + + Weight(%1) + Vikt(%1) - - - - SAC - SAC - - - - - - - - - - - - OTU - OTU - - - - - - - - - Max CNS - Max CNS - - - - - - - - - - - - Tags - Taggar - - - - - - Media - Media - - - - - - - - - Country - Land - - - - - - - - - - - - Buddy - Parkamrat - - - - - - - - - - - - Location - Plats - - - - - - - - - Depth(%1) - Djup(%1) - - - - - - (%1 shown) - (%1 visas) - - - - - - - - - m - m - - - - - - - - - ft - ft - - - - - - - - - Temp.(%1%2) - Temp.(%1%2) - - - - - - - - - Weight(%1) - Vikt(%1) - - - - - - - - - kg - kg - - - - - - - - - lbs - lbs - - - - - - - - - SAC(%1) - SAC(%1) - - - - - - - - - /min - /min - - - - - - Max. CNS - Max. CNS - - - - - - - - - Media before/during/after dive - Media innan/under/efter dyk - - - - DiveTripModelBase - - - (%1 shown) - (%1 visas) - - - - - - # - # - - - - - - Date - Datum - - - - - - Rating - Betyg - - - - - Depth(%1) - Djup(%1) - - - - - m - m - - - - - ft - ft - - - - - - Duration - Varaktighet - - - - - Temp.(°%1) - Temp.(°%1) - - - - - Weight(%1) - Vikt(%1) - - - - + + kg kg - - - - lbs - lbs - - - Suit - Dräkt + lbs + lbs - Cylinder - Flaska + Suit + Dräkt + Cylinder + Flaska + + + + + Gas Gas - - + + SAC(%1) SAC(%1) - - + + /min /min - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS Max. CNS - - - + + + Tags Taggar - - + + Media before/during/after dive Media innan/under/efter dyk - - + + Country Land - - - + + + Buddy Parkamrat - - - + + + Location Plats - + Depth Djup - + Temp. Temp. - + Weight Vikt - + SAC SAC - - + + Max CNS Max CNS - + Media Media @@ -7601,193 +4573,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - - - - - - no dives were selected - inga dyk var markerade - - - - - - stylesheet to export to divelogs.de is not found - formatmall för export till divelogs.de kan inte hittas - - - - - - failed to create zip file for upload: %s - misslyckades med att skapa zipfil för uppladdning: %s - - - - - - + internal error internt fel - - - - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed Konvertering av dyk %1 till divelogs.de format misslyckades - - - - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s fel vid skrivning av zip-fil: %s zip-fel %d systemfel %d - %s - - - - - - - - + + Done Klar - - - - + Uploading dive list... Laddar upp dyklista... - - - - + Downloading dive list... Laddar ner dyklista... - - - - + Downloading %1 dives... Laddar ner %1 dyk... - - - - + Download finished - %1 Nedladdning klar - %1 - - - - + Problem with download Problem med nedladdning - - - - The archive could not be opened: - - Arkivet kunde inte öppnas: - - - - - - - + Corrupted download Misslyckad nedladdning - - - - - + + The archive could not be opened: %1 Arkivet kunde inte öppnas: %1 - - + + No dives were selected Inga dyk markerades - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found Formatmall för export till divelogs.de kan inte hittas - + Failed to create zip file for upload: %s misslyckades med att skapa zipfil för uppladdning: %s - - - - + Upload finished Uppladdning klar - - - - + Upload failed Uppladdning misslyckades - - - - + Upload successful Uppladdningen lyckades - - - - + Login failed Inloggning misslyckades - - - - + Cannot parse response Kan inte tolka respons - - - - + Error: %1 Fel: %1 @@ -7853,118 +4739,73 @@ Existerande dykplats DownloadFromDCWidget - - - - + Download Ladda ned - - - - + Choose Bluetooth download mode Välj nedladdningsläge för Bluetooth - - - - - - - - + + Connecting to dive computer Ansluter till dykdator - - - - + Error Fel - - - - + Find Uemis dive computer Hitta Uemis dykdator - - - - + Find Garmin dive computer Sök efter Garmin dykdator - - - - + Cancel download Avbryt nedladdning - - - - + Choose file for dive computer download logfile Välj fil att spara logg från dykdatorn till - - - - + Log files Loggfiler - - - - + Choose file for dive computer binary dump file Välj fil för binär dumpning av nerladdningen ifrån dykdatorn - - - - + Dump files Dumpfiler - - - - + Retry download Försök igen med nedladdning - - - - + Warning Varning - - - - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. Att spara en libdivecomputer-dump kommer inte att ladda ner dyken till dyklistan. @@ -7973,18 +4814,12 @@ Existerande dykplats DownloadFromDiveComputer - - - Download from dive computer Ladda ned från dykdator - - - Device or mount point Enhet eller monteringspunkt @@ -7994,18 +4829,6 @@ Existerande dykplats - - - - - - - - - - - - @@ -8015,282 +4838,176 @@ Existerande dykplats - - - Force download of all dives Tvinga nedladdning av alla dyk - - - Always prefer downloaded dives Föredra alltid nedladdad dykinformation - - - Download into new trip Ladda ner till ny resa - - - Save libdivecomputer logfile Spara libdivecomputer-loggfil - - - Save libdivecomputer dumpfile Spara dumpfil ifrån dykdatorn - - - Choose Bluetooth download mode Välj nedladdningsläge för Bluetooth - - - Select a remote Bluetooth device. Välj en extern Bluetooth-enhet. - - - Vendor Leverantör - - - Dive computer Dykdator - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + Download Ladda ner - - - Downloaded dives Nerladdade dyk - - - Select all Markera alla - - - Unselect all Avmarkera alla - - - OK OK - - - - - - - + Cancel Avbryt - - - Dive Computer Dykdator - - - Bluetooth is not enabled Bluetooth är inte aktiverat - - - - + Vendor name: Tillverkarnamn: - - - - - + USB device USB-enhet - - - - + Dive Computer: Dykdator: - - - - + Connection: Anslutning: - - - - + Previously used dive computers: Tidigare använda dykdatorer - - - - + Retry Försök igen - - - - + Quit Avsluta - - - - + Rescan Ny sökning - - - - + Downloaded dives Nerladdade dyk - - - - + Info: Info: - + force downloading all dives Tvinga nedladdning av alla dyk - - - - + Accept Acceptera - - - - + Select All Markera alla - - - - + Unselect All Avmarkera alla @@ -8298,10 +5015,7 @@ Existerande dykplats DownloadThread - - - - + No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk att ladda ner från dykdator @@ -8309,7 +5023,7 @@ Existerande dykplats EditBuddies - + buddies parkamrater @@ -8317,7 +5031,7 @@ Existerande dykplats EditDiveMaster - + dive master dive master @@ -8325,15 +5039,23 @@ Existerande dykplats EditMode - + dive mode dykläge + + EditNumber + + + number + nummer + + EditTags - + tags taggar @@ -8341,7 +5063,7 @@ Existerande dykplats EditTagsBase - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 Redigera %1 (%n dyk)Redigera %1 (%n dyk) @@ -8351,146 +5073,38 @@ Existerande dykplats ExtraDataModel - - - Key Nyckel - - - Value Värde - - FacebookConnectWidget - - - - Preferences - Inställningar - - - - - Connect to Facebook text placeholder - Anslut till Facebook - - - - - To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry. - För att ta bort kopplingen mellan Subsurface och ditt konto på Facebook, använd 'Dela via' menyn. - - - - - To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline - Logga in för att koppla Subsurface till Facebook. Det möjliggör för Subsurface att publicera dyk till din tidslinje. - - - - FacebookManager - - - - Facebook logged in successfully - Inloggning till Facebook lyckades - - - - - Error, unknown user id, cannot login. - Fel, okänt användar-ID, kan inte logga in. - - - - - Dive uploaded successfully to Facebook - Dyk publicerades till Facebook - - - - - Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list - Uppladdning av dykdata misslyckades. Vänligen se debug-information och skicka resultatet till sändlistan för Subsurface - - - - FacebookPlugin - - - - Facebook - Facebook - - - - FilterBase - - - - - Select All - Markera alla - - - - - - Unselect All - Avmarkera alla - - - - - - Invert Selection - Invertera markering - - FilterWidget - - - Form Form - - - Text label Text märke - - - Filter this list Filtrera denna lista - - - Negate filter Rensa filter - - - ¬ ¬ @@ -8504,148 +5118,143 @@ Existerande dykplats Form - + Reset / close Återställ / stäng - - + - + + Min Min - + People Personer - - - - + + + + Max Max - + Rating Betyg - + Tags Taggar - + From Från - + To Till - + Visibility Sikt - + Equipment Utrustning - + Water Temp Vattentemperatur - + Location Plats - + Suit Dräkt - + Notes Anteckningar - + Air Temp Lufttemp - + Logged Loggat - + Planned Planerat - - - - + + Close filters + Stäng filtrering + + + Reset filters Återställ filter - - - - - - + + + + + + All of Alla med - - - - - - + + + + + + Any of Innehåller - - - - - - + + + + + + None of Innehåller inte - - - Show/hide filters Visa/dölj filter - - - - Close and reset filters Stäng och återställ filter @@ -8665,98 +5274,62 @@ Existerande dykplats FindMovedImagesDialog - - - Find moved media files Sök efter flyttade mediafiler - - - Found media files Sök efter mediafiler - - - Match only media files in selected dive(s) Matcha endast mediafiler i markerade dyk - - - Scanning: Söker: - - - - - - Select folder and scan Välj katalog och påbörja sökning - - - Traverse media directories Gå igenom mappar med media - - - Stop scanning Avbryt sökning - - - Scanning cancelled - results may be incomplete Sökning avbruten - resultatet kan vara ofullständigt - - - No matching media files found Inga matchande mediafiler hittades - - - Found <b>%1</b> media files at their current place. Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på sin nuvarande plats. - - - Found <b>%1</b> media files at new locations: Hittade <b>%1</b> mediafil(er) på ny plats: @@ -8764,18 +5337,12 @@ Existerande dykplats FirmwareUpdateThread - - - - + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. - - - - + Firmware update failed! Misslyckades med att uppdatera enhetens firmware! @@ -8791,10 +5358,7 @@ Existerande dykplats GasSelectionModel - - - - + cyl. flaska @@ -8811,41 +5375,26 @@ Existerande dykplats GpsList - - - GPS Fixes GPS-position - - - Date: Datum: - - - Name: Namn: - - - Latitude: Latitud: - - - Longitude: Longitud: @@ -8853,10 +5402,7 @@ Existerande dykplats GpsLocation - - - - + Unknown GPS location (no GPS source) Okänd GPS-position (ingen GPS-information) @@ -8865,17 +5411,11 @@ Existerande dykplats KMessageWidget - - - &Close Stäng - - - Close message Stäng meddelande @@ -8908,138 +5448,79 @@ Existerande dykplats ¬ - - LocationFilter - - - - - Location - Plats - - LocationFilterDelegate - - - (same GPS fix) (samma GPS position) - - - (~%1 away (~%1 bort - - - , %n dive(s) here) , %n dyka här), %n dyk här) - - - (no existing GPS data, add GPS fix from this dive) (ingen existerade GPS-data, lägg till en GPS-position för detta dyk) - - - (no GPS data) (ingen GPS-data) - - - Pick site: Välj plats: - - LocationFilterModel - - - - - No location set - Ingen plats angiven - - LocationInformation - - - GroupBox GruppLåda - - - Name Namn - - - Description Beskrivning - - - Notes Anteckningar - - - Coordinates Koordinater - - - Reverse geo lookup Bakåtuppslagning av geografisk information - - - ... ... @@ -9055,35 +5536,23 @@ Existerande dykplats Visa dykplatser inom räckvidd av: - - - Dive sites on same coordinates Dykplatser med samma koordinater - - - Tags Taggar - - - Country Land - - - Update location on map Uppdatera position på karta @@ -9119,20 +5588,6 @@ Existerande dykplats LocationInformationWidget - - - - - Apply changes - Spara förändringar - - - - - - Discard changes - Ångra förändringar - Done @@ -9140,54 +5595,19 @@ Existerande dykplats - - - - - - Dive site management Redigera dykplats - - - Merge into current site Sammanfoga med nuvarande plats - - - - - Merging dive sites - Sammanslår dykplatser - - - - - - You are about to merge dive sites, you can't undo that action - Are you sure you want to continue? - Du är påväg att slå samman dykplatser, du kan inte ångra ihopslagningen -Är du säker på att du vill fortsätta? - - - - - - You are editing a dive site - Du redigerar en dykplats - Log - - - Application Log Applikationslogg @@ -9196,97 +5616,55 @@ Existerande dykplats MainTab - - - - - - - - - + + + - - - - - - Notes Anteckningar - - - Form Form - - - Date Datum - - - Time Tid - - - - + - - - Air temp. Lufttemp. - - - - + - - - Water temp. Vattentemp. - - - - + - - - Location Plats - - - Edit dive site Redigera dykplats @@ -9294,80 +5672,52 @@ Existerande dykplats - - - ... ... - - - Divemaster Divemaster - - - Buddy Parkamrat - - - Rating Betyg - - - Visibility Sikt - - - - Suit Dräkt - - - - + Tags Taggar - - - - + Dive mode Dykläge - - - Equipment @@ -9375,51 +5725,33 @@ Existerande dykplats - - - Depth Djup - - - Duration Varaktighet - - - Extra Info Extra Info - - - Information Information - - - Statistics Statistik - - - Media Media @@ -9429,136 +5761,68 @@ Existerande dykplats Dykplatser - - - - + Apply changes Spara förändringar - - - - + Discard changes Ångra förändringar - + OK OK - + Undo Ångra - + Warning: edited %1 dives Varning: redigerade %1 dyk - - - - Cylinders - Flaskor - - - - - - Add cylinder - Lägg till flaska - - - - - - Weights - Vikter - - - - - - Add weight system - Lägg till viktsystem - - - - - - + Air temp. [%1] Lufttemp. [%1] - - - - + Water temp. [%1] Vattentemp. [%1] - - - - This trip is being edited. - Denna resa håller på att ändras. - - - - - - + Multiple dives are being edited. Flera dyk håller på att ändras. - - - - + This dive is being edited. Detta dyk håller på att ändras. - - - - - - - - + + Trip notes Reseanteckningar - - - - + Trip location Resmål - - - - + Discard the changes? Ta bort förändringar? - - - - + You are about to discard your changes. Du är påväg att ta bort dina förändringar. @@ -9567,362 +5831,240 @@ Existerande dykplats MainWindow - - - &File &Arkiv - - - &Log &Logg - - - &View &Visa - - - &Help &Hjälp - - - &Import &Importera - - - &Edit &Redigera - - Share on Dela via - - - &New logbook &Ny Loggbok - - - New Ny - - - &Open logbook &Öppna loggbok - - - - + - - - Open Öppna - - - &Save &Spara - - - Save Spara - - - Sa&ve as Spara som(&v) - - - Save as Spara som - - - &Close &Stäng - - - Close Stäng - - - &Print &Skriv ut - - - P&references Inställninga&r - - - &Quit &Avsluta - - - Import from &dive computer Importera från &dykdator - - - Edit device &names Ändra enhetsn&amn - - - &Add dive Lägg till dyk - - - &Copy dive components &Kopiera dykinformation - - - &Paste dive components Klistra in dykinformation - - - &Renumber &Uppdatera numrering - - - Auto &group Autogruppering - - - &Yearly statistics &Årsstatistik - - - &Dive list Dyklista - - - &Profile &Profil - - - &Info &Info - - - &All &Alla - - - P&revious DC Fö&regående dykdator - - - &Next DC &Nästa dykdator - - - &About Subsurface Om Subsurface(&a) - - - User &manual Användar&manual - - - &Map &Karta - - - P&lan dive P&lanera dyk - - - &Import log files &Importera från loggfil - - - Import divelog files from other applications Importera dykloggfiler från andra applikationer @@ -9939,54 +6081,36 @@ Existerande dykplats - - - Import &from divelogs.de Importera &från divelogs.de - - - &Full screen &Helskärmsläge - - - Toggle full screen Växla helskärmsläge - - - &Check for updates &Sök efter uppdateringar - - - &Export &Exportera - - - Export dive logs Exportera dykloggar @@ -10003,171 +6127,114 @@ Existerande dykplats Växla deko-information - - - Configure &dive computer Konfigurera &dykdator - - - Edit &dive in planner Redigera &dykplan - - - Toggle pO₂ graph Slå på/av pO₂ graf - - - Toggle pN₂ graph Slå på/av pN₂ graf - - - Toggle pHe graph Slå på/av pHe graf - - - Toggle DC reported ceiling Slå på/av rapporterat takdjup från dykdator - - - Toggle calculated ceiling Slå på/av beräknat takdjup - - - Toggle calculating all tissues Slå på/av beräkningen av vävnader - - - Toggle calculated ceiling with 3m increments Slå av/på beräknat takdjup i 3m inkrement - - - Toggle heart rate Slå på/av hjärtrytm - - - Toggle MOD Slå på/av MOD (Maximum Operating Depth) - - - Toggle EAD, END, EADD Slå på/av EAD, END, EADD - - - Toggle NDL, TTS Slå på/av NDL, TTS - - - Toggle SAC rate Slå på/av SAC (Surface Consumtion Rate) - - - Toggle ruler Slå på/av mätverktyget - - - Scale graph Skala graf - - - Toggle media Slå på/av media - - - &Find moved media files &Sök efter flyttade mediafiler - - - Toggle gas bar Slå på/av graf för gas @@ -10179,199 +6246,108 @@ Existerande dykplats - - - &Filter divelist &Filtrera dyk - - - Toggle tissue heat-map Slå på/av färgdiagram för vävnader - - - User &survey &Användarundersökning - - - &Undo &Ångra - - - &Redo &Gör om - - - Open c&loud storage Öppna molnlagring - - - Save to clo&ud storage Spara till molnlagring - - - &Manage dive sites &Hantera dykplatser - - - Dive Site &Edit Dykplats redigering - - Facebook Facebook - - - Cloud storage online Molnlagring uppkopplad - - - - - Connect to - Anslut till - - - - - Disconnect from - Kopplan ner från - - - - - - - - - - - - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker öppna en ny fil. - - - - + Open file Öppna fil - - - - - - - - + + Cancel Avbryt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + Warning Varning - - - - + Trying to merge dives with %1min interval in between Försöker slå ihop dyk med %1 min ytintervall mellan varandra - - - - + Template backup created Backupkopia av mall skapad - - - - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -10394,399 +6370,231 @@ skrivskyddade och inte ska redigeras direkt, det är möjligt att applikationen skriver över utskriftsmallen vid start. - - - - + Please save or cancel the current dive edit before going online Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du går online. - - - - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". Du har ändringar som inte har sparats. Vill du skicka ändringar till platsen för molnlagring? Om du svarar Nej kommer förändringarna synkroniseras nästa gång du väljer "Öppna molnlagring" eller "Spara till molnlagring". - - - - + Failure taking cloud storage online Misslyckades med att aktivera molnlagringstjänsten - - - - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du stänger filen. - - - - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. Vänligen spara eller avbryt pågående ändring av dyk innan du försöker lägga till ett dyk. - - - - + Print runtime table Skriv ut dyktidstabell - - - - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. Försöker planera om ett dyk som inte har en dykplan. - - + + multiple files flera filer - + Open dive site file Öppna dykplatsfil - - - - + Please, first finish the current edition before trying to do another. Först avsluta den aktuella ändringen innan du försöker göra en annan. - - - - + Yearly statistics Årsstatistik - - - - - - - - + + Dive log files dykloggfiler - - - - - - - - - - - - + + + Subsurface files Subsurface filer - - - - - - - - + + Cochran Cochran - - - - - - - - + + DiveLogs.de DiveLogs.de - - - - - - - - + + JDiveLog JDiveLog - - - - - - - - + + Liquivision Liquivision - - - - - - - - + + Suunto Suunto - - - - - - - - + + UDCF UDCF - - - - - - - - + + UDDF UDDF - - - - - - - - + + XML XML - - - - - - - - + + Divesoft Divesoft - - - - - - - - + + Datatrak/WLog Datatrak/WLog - - - - - - - - + + MkVI files MkVI filer - - - - - - - - + + APD log viewer APD loggvisare - - - - - - - - + + OSTCtools OSTCtools - - - - - - - - + + DAN DL7 DAN DL7 - - - - + CSV CSV - - - - - + + All files Alla filer - + Dive site files Dykplatsfiler - - - - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen %1? - - - - + Do you want to save the changes that you made in the data file? Vill du spara ändringarna som du gjort i filen? - - - - - - - - + + Save changes? Spara ändringar? - - - - + Changes will be lost if you don't save them. Ändringar förloras om du inte sparar dom. - - - - + Save file as Spara fil som - - - - + [local cache for] %1 [lokal cache för] %1 - - - - + [cloud storage for] %1 [molnlagring för] %1 - - - - + Opening datafile from older version Öppnar datafil från en äldre version - - - - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. Du öppnade en datafil från en äldre version av Subsurface. Vi rekommenderar att du läser manualen för att ta del av förändringarna i den nya versionen, det är framför allt redigering av dykplatser som har genomgått signifikanta förändringar. Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dykplatser och se till att allt ser bra ut. - - - - + Open dive log file Öppna dyklogg - - - - + Contacting cloud service... Kontaktar molnlagringstjänst... @@ -10795,9 +6603,6 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dyk MapPage - - - Map Karta @@ -10806,9 +6611,6 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dyk MapWidget - - - Drag the selected dive location Dra den valda dykplatsen @@ -10817,33 +6619,21 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dyk MapWidgetContextMenu - - - Open in Google Maps Öppna i Google Maps - - - Copy coordinates to clipboard (decimal) Kopiera koordinater till urklipp (decimal) - - - Copy coordinates to clipboard (sexagesimal) Kopiera koordinater till urklipp (sexagesimal) - - - Select visible dive locations Välj synliga dykplatser @@ -10852,50 +6642,21 @@ Subsurface har redan försökt att fylla i data korrekt men kontrollera dina dyk MapWidgetError - - - MapWidget.qml failed to load! The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing! MapWidget.qml laddades inte! QML modulerna för QtPositioning samt QtLocation kan saknas! - - MergeDives - - - - - merge dive - sammanfoga dyk - - - - MultiFilter - - - - - Filter shows %1 (of %2) dives - Filter visar %1 (av %2) dyk - - OstcFirmwareCheck - - - You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2 Du borde uppdatera firmware i din dykdator: du har version %1 men den senaste stabila versionen är %2 - - - If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update @@ -10905,41 +6666,26 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - Not now Inte nu - - - Update firmware Uppdatera firmware - - - Firmware upgrade notice Information firmware-uppdatering - - - Save the downloaded firmware as Spara nedladdad firmware som - - - Firmware files Firmware filer @@ -10971,7 +6717,7 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PasteDives - + Paste onto %n dive(s) Klistra in till %n dykKlistra in till %n dyk @@ -10980,121 +6726,73 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PlannerSettingsWidget - - - ft/min ft/min - - - Last stop at 20ft Sista stoppet på 20ft - - - 50% avg. depth to 20ft 50% av snittdjup till 20ft - - - 20ft to surface 20ft till ytan - - - ft ft - - - m/min m/min - - - Last stop at 6m - Sista stoppet på 6m + Sista stopp på 6m - - - 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m - - - 6m to surface - 6m till ytan + Från 6m till ytan - - - m m - - - - - - cuft/min cuft/min - - - - - - ℓ/min ℓ/min - - - bar bar - - - psi psi @@ -11103,44 +6801,29 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PreferencesDefaults - - - Form Form - - - Lists and tables Listor och tabeller - - - Font Font - - - Font size Fontstorlek - - - Dives Dyk @@ -11152,54 +6835,36 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - Default dive log file Förvald fil för dyklogg - - - &No default file &Ingen - - - &Local default file &Lokal - - - Clo&ud storage default file Molnlagringstjänst - - - Local dive log file Lokal dykloggfil - - - Use default Använd standardvärden @@ -11207,12 +6872,6 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - - - - ... @@ -11220,141 +6879,103 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - Display invalid Visa ogiltiga dyk - - - Default cylinder Förvald flaska - - - Use default cylinder Använd standardflaska - - - Animations Animationer - - - Speed Hastighet - - - Video thumbnails Videominiatyrer - - - ffmpeg executable exekverbar ffmpeg - - - Extract at position Hämta vid position - - - Extract video thumbnails Extrahera videominiatyrer - - - Clear settings Rensa inställningar - - - Reset remembered dive computers Rensa ihågkomna dykdatorer - - - Reset all settings to their default value Återställ alla värden till standardinställningar - - - - + General Allmänt - - - - + Open default log file Öppna förvald dyklogg - - - - + Subsurface files Subsurface filer - - - - + + Warning + Varning + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + Kan inte exekvera ffmpeg från angiven plats. Skapa miniatyrer kommer inte fungera. + + + Select ffmpeg executable Välj exekverbar ffmpeg @@ -11363,8 +6984,6 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PreferencesDialog - - Preferences Inställningar @@ -11373,18 +6992,12 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PreferencesGeoreference - - - Form Form - - - Dive site layout Utformning av dykplats @@ -11392,12 +7005,6 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - - - - / @@ -11405,9 +7012,6 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - Georeference Georeferens @@ -11416,117 +7020,78 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PreferencesGraph - - - Form Form - - - Gas pressure display setup Inställningar för visning av gastryck - - - CCR options: CCR inställningar: - - - Ceiling display setup Inställningar för visning av takdjup - - - Draw dive computer reported ceiling red Rita takdjup rapporterad från dykdator i röd färg - - - Algorithm for calculated ceiling: Algoritm för beräknat takdjup: - - - + + - - - GFHigh GFHigh - - - GFLow GFLow - - - pSCR options: pSCR inställningar: - - - Dilution ratio Utspädningsratio - - - 1: 1: - - - Threshold for pO₂ (minimum, maximum) Tröskelvärde för pO₂ (minimum, maximum) @@ -11538,24 +7103,6 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -11567,117 +7114,78 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - Threshold for pN₂ (maximum only) Tröskelvärde för pN₂ (endast maximum) - - - Threshold for pHe (maximum only) Tröskelvärde för pHe (endast maximum) - - - pO₂ in calculating MOD (maximum only ) pO₂ för beräkning av MOD (endast maximum) - - - Dive planner default setpoint Dykplanerarens standardsetpoint - - - Show O₂ sensor values when viewing pO₂ Visa sensorvärden för O₂ när pO₂ visas - - - Show CCR setpoints when viewing pO₂ Visa referensvärden för CCR när pO₂ visas - - - pSCR metabolic rate O₂ pSCR ämnesomsättning O₂ - - - Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂ Visa motsvarande OC pO₂ med pSCR pO₂ - - - Show warnings for isobaric counterdiffusion Visa varningar för isobar motdiffusion (ICD) - - - Conservatism level Nivå av konservatism - - - Recalculate thumbnails if older than media file Skapa nya miniatyrer om de är äldre än mediafilen - - - B&ühlmann B&ühlmann - - - ℓ/min ℓ/min @@ -11685,12 +7193,6 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - - - - % @@ -11698,45 +7200,30 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - &VPM-B &VPM-B - - - Misc Övrigt - - - Show unused cylinders in Equipment tab Visa oanvända flaskor i utrustningsfliken - - - Show mean depth in Profile Visa medeldjup i profilen - - - - + Profile Profil @@ -11745,54 +7232,36 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd PreferencesLanguage - - - Form Form - - - UI language Språkinställningar - - - Use system default Använd standardspråk för systemet - - - Filter Filter - - - Date format Datumformat - - - <html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html> <html><head/><body><p>Föredraget datum format. Vanliga använda fält är</p><p>d (dag i månad)</p><p>ddd (förkortat dag namn)</p><p>M (månads nummer)</p><p>MMM (förkortat månads namn)</p><p>yy/yyyy (2/4 siffrigt år)</p></body></html> @@ -11800,12 +7269,6 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - - - - Use UI language default @@ -11813,69 +7276,45 @@ On din enhet använder Bluetooth, genomför samma förberedelser som vid nedladd - - - This is used in places where there is less space to show the full date Detta används på platser där det inte är tillräckligt med plats att visa fullständigt datum - - - Short format Kort format - - - Time format Tidsformat - - - <html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html> <html><head/><body><p>Föredraget datum format. Vanliga använda fält är</p><p>h (timmar i 12h format)</p><p>H (timmar i 24h format)</p><p>mm (2 siffriga minutes)</p><p>ss (2 siffriga seconds)</p><p>t/tt (a/p eller am/pm)</p></body></html> - - - Language Språk - - - Restart required Omstart krävs - - - To correctly load a new language you must restart Subsurface. För att ändra till ett nytt språk måste Subsurface startas om. - - - These will be used as is. This might not be what you intended. See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString Resultatet kanske inte blir som du har tänkt dig. @@ -11884,20 +7323,11 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Literal characters Bokstavliga tecken - - - Non-special character(s) in time format. Ej giltiga specialtecken används i tidsformat. @@ -11905,9 +7335,6 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Non-special character(s) in date format. Ej giltiga specialtecken används i datumformat. @@ -11918,54 +7345,36 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesNetwork - - - Form Form - - - Proxy Proxy - - - Port Port - - - Host Värd - - - Proxy type Proxy-typ - - - Username Användarnamn @@ -11973,12 +7382,6 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - Password @@ -11986,151 +7389,94 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - Requires authentication Kräver autentisering - - - - - - Subsurface cloud storage Subsurface molnlagringstjänst - - - Email address E-postadress - - - Verification PIN Verifikations PIN - - - New password Nytt lösenord - - - Save Password locally? Spara lösenord lokalt? - - - Network Nätverk - - - No proxy Ingen proxy - - - System proxy Använd systemets proxyinställningar - - - HTTP proxy HTTP-proxy - - - SOCKS proxy SOCKS-proxy - - - Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Förändring ignorerad. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror och '.', '-', '_', samt '+'. - - - Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. Förändring ignorerad. E-post och nytt lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror '.', '-', '_', samt '+'. - - - - - - Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - - - Subsurface cloud storage (credentials verified) Subsurface molnlagring (uppgifter verifierade) - - - Subsurface cloud storage (incorrect password) Subsurface molnlagring (felaktigt lösenord) - - - Subsurface cloud storage (PIN required) Subsurface molnlagring (PIN krävs) @@ -12139,342 +7485,228 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PreferencesUnits - - - Form Form - - - Unit system Måttenheter - - - System System - - - &Metric &Metriska - - - Imperial Brittiska - - - Personali&ze Anpass&ad - - - Individual settings anpassade inställningar - - - Depth Djup - - - meter meter - - - feet fot - - - Pressure Tryck - - - bar bar - - - psi psi - - - Volume Volym - - - &liter &liter - - - cuft ft³ - - - Temperature Temperatur - - - celsius celsius - - - fahrenheit fahrenheit - - - Weight Vikt - - - kg kg - - - lbs lbs - - - Time units Tidsenheter - - - Ascent/descent speed denominator Nämnare vid uppstigning/nedstigning - - - Minutes Minuter - - - Seconds Sekunder - - - Duration units Enhet för tidsåtgång - - - Show hours in duration Visa timmar vid tidsåtgång - - - hh:mm (always) hh:mm (alltid) - - - mm (always) mm (alltid) - - - mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise) mm (för dyk kortare än 1 timme), hh:mm (annars) - - - Dive list table Dyklisttabell - - - Show units in dive list table Visa enheter i dyklistan - - - GPS coordinates GPS-koordinater - - - Location Display Platsvisning - - - traditional (dms) traditionell (dms) - - - decimal decimal - - - Units Enheter @@ -12483,25 +7715,16 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintDialog - - - P&rint Skriv ut - - - &Preview Förhandsvisning - - - Print Skriv ut @@ -12510,99 +7733,66 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString PrintOptions - - - Print type Typ av utskrift - - - &Dive list print &Utskrift av dyk - - - &Statistics print &Utskrift av statistik - - - Print options Utskriftsalternativ - - - Print only selected dives Skriv bara ut markerade dyk - - - Print in color Skriv ut i färg - - - Template Mall - - - Edit Redigera - - - Delete Radera - - - Export Exportera - - - Import Importera @@ -12612,26 +7802,11 @@ Se https://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString - - - - - - - - - - - - Read-only template! Skrivskyddad mall! - - - The template '%1' is read-only and cannot be edited. Please export this template to a different file. Mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte ändras. @@ -12639,65 +7814,38 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. - - - Import template file Importera mall från fil - - - - - - HTML files HTML filer - - - - - - The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten. Destinations mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte ändras. - - - Export template files as Exportera mall som - - - This action cannot be undone! Denna åtgärd kan inte ångras! - - - Delete template '%1'? Radera mall '%1'? - - - The template '%1' is read-only and cannot be deleted. Mallen '%1' är skrivskyddad och kan inte raderas. @@ -12706,218 +7854,137 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ProfileWidget2 - - - (#%1 of %2) (#%1 av %2) - - - Unknown dive computer Okänd dykdator - - - - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time Visa NDL / TTS stängdes av för att beräkningen tog för lång tid - - - - + Add gas change Lägg till gasbyte - - - - + Make first dive computer Gör till första dykdator - - - Planned dive Planera dyk - - - Manually added dive Manuellt dyk - - - - + Delete this dive computer Ta bort denna dykdator - + Split this dive computer into own dive Dela dykdator till ett eget dyk - - - - + (cyl. %1) (cyl. %1) - - - - + Add setpoint change Lägg till setpoint byte - - - - + Add bookmark Lägg till bokmärke - - - - + Split dive into two Dela dyk i två delar - - - - + Change divemode Ändra dykläge - - - - + Edit the profile Editera profilen - - - - + Remove event Ta bort händelse - - - - + Hide similar events Göm liknande händelser - - - - + Edit name Ändra namn - - - - - - - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) Förändra trycket i flaska %1 (nu beräknat till %2) - - - - + Unhide all events Visa alla händelser - - - - + Hide events Göm händelser - - - - + Hide all %1 events? Göm alla %1händelser - - - - + Remove the selected event? Ta bort markerad händelse - - - - + %1 @ %2:%3 %1 @ %2:%3 - - - - + Edit name of bookmark Ändra namnet på bokmärket - - - - + Custom name: Valt namn: - - - - + Name is too long! Namnet är för långt! @@ -12925,242 +7992,151 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. QMLManager - - - - + Starting... Startar... - - - - + Open local dive data file Öppna lokal dyklogg - - - - + Opening local data file failed Misslyckades med att öppna lokal datafil - - - - + %1 dives loaded from local dive data file %1 dyk importerade från lokal dykloggfil - - - - + working in no-cloud mode använder lokalt läge - - - - + Error parsing local storage, giving up Kunde inte läsa lokal lagring, ger upp. - - - - + no cloud credentials inga molnlagringsuppgifter - - - - - - - - + + Please enter valid cloud credentials. Ange giltiga uppgifter för molnlagrinstjänsten - - - - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. E-post och lösenord till molnlagringstjänsten kan endast bestå av bokstäver, siffror samt '.', '-', '_' och '+'. - - - - + Invalid format for email address Ogiltigt format för e-postadress - - - - + Attempting to open cloud storage with new credentials Försöker öppna molnlagringstjänst med nya uppgifter - - - - + Testing cloud credentials Testar molnuppgifter - - - - + No response from cloud server to validate the credentials Inget svar från molntjänsten vid verifiering av uppgifter - - - - + Incorrect cloud credentials Felaktiga molnuppgifter - - - - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified Kan inte ansluta till molnlagringstjänst - kontouppgifter är inte verifierade - - - - + Cloud credentials are invalid Ogiltiga uppgifter till molnlagringstjänst - - - - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection Kan inte öppna molnlagringstjänst: Misslyckades med att skapa en https-anslutning - - - - + Cannot open cloud storage: %1 Kan inte öppna molnlagring: %1 - - - - + Cannot connect to cloud storage Kan inte ansluta till molnlagringstjänst - - - - + Cloud credentials valid, loading dives... Molnuppgifter giltiga, laddar dyk... - - - - + Cloud storage error: %1 Fel uppstod i molnlagringstjänsten: %1 - - - - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) Läser in dyk från lokal lagring ('lokalt läge') - - - - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status Misslyckades med att ansluta till molntjänsten, återgår till lokalt läge - - - - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. Lyckades öppna molnlagrinstjänsten. Inga dyk i dyklistan. - - - - - - - - + + h h - - - - - - - - - - - - + + + min min - - - - + sec sek - - - - + + weight + Vikt + + + Unknown GPS location Okänd GPS-position @@ -13169,9 +8145,6 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. QMLPrefs - - - Starting... Startar... @@ -13179,129 +8152,60 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. ReadSettingsThread - - - - - - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. - - - - - - - - - - - - + + + Failed! Misslyckad! - - RemoveAutogenTrips - - - - - remove autogenerated trips - ta bort autogenererade resor - - - - RemoveDivesFromTrip - - - - - remove %n dive(s) from trip - ta bort %n dyk från resanta bort %n dyk från resan - - RenumberDialog - - - Renumber Uppdatera numrering - - - Renumbering all dives Uppdaterar numrering för alla dyk - - - - + - - - New starting number Nytt startnummer - - - - + New number Nytt nummer - - - - + Renumber selected dives Uppdatera numrering för valda dyk - - - - + Renumber all dives Uppdatera numrering för alla dyk - - RenumberDives - - - - - renumber %n dive(s) - uppdatera numrering för %n dykuppdatera numrering för %n dyk - - ResetSettingsThread - - - - + Reset settings failed! Återställning av inställningar misslyckades! @@ -13310,9 +8214,6 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. SearchBar - - - Form Form @@ -13322,27 +8223,18 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. SetpointDialog - - - Add setpoint change Lägg till setpoint byte - - - New setpoint (0 for OC) Ny setpoint (0 för OC) - - - bar bar @@ -13352,105 +8244,66 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. Settings - - - Settings Inställningar - - - Undefined Odefinierad - - - Incorrect username/password combination Felaktig kombination av användarnamn/lösenord - - - Credentials need to be verified Uppgifterna behöver verifieras - - - Credentials verified Uppgifter verifierade - - - No cloud mode Lokalt läge - - - Cloud status Status molnlagringstjänst - - - Email E-post - - - Not applicable Inte tillämplig - - - Change Ändra - - - Status Status - - - Theme Tema - - - Blue Blå @@ -13458,15 +8311,6 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. - - - - - - - - - regular text vanlig text @@ -13474,175 +8318,106 @@ Vänligen exportera mallen till en ny fil. - - - - - - - - - Highlight Markera - - - Pink Rosa - - - Dark Mörk - - - Scaling Skala - - - smaller mindre - - - regular normal - - - larger större - - - GPS location service GPS-platstjänst - - - Distance threshold (meters) Avståndsgräns (meter) - - - Time threshold (minutes) Tidsgräns (minuter) - - - Default Cylinder Standardflaska - - - Cylinder: Flaska: - - - Dive computers Dykdatorer - - - Forget remembered dive computers Rensa ihågkomna dykdatorer - - - Forget Rensa - - - Units Enheter - - - Use Imperial Units Använd brittiska måttenheter - - - Use Metric Units Använd metersystemet - - - Filter preferences Filtreringsinställningar - - - Include notes in full text filtering Inkludera anteckningar vid textfiltrering - - - Match filter case sensitive Skiftlägeskänslig filtrering @@ -13660,17 +8435,11 @@ even if not recognized as dive computers - - - Developer Utvecklare - - - Display Developer menu Visa utvecklarmeny @@ -13679,54 +8448,36 @@ even if not recognized as dive computers ShiftImageTimesDialog - - - Shift selected image times Ändra tid för valda bilder - - - Shift times of image(s) by Ändra tider för bild(er) med - - - h:mm h:mm - - - Earlier Tidigare - - - Later Senare - - - Warning! Not all media files have timestamps in the range between @@ -13737,152 +8488,94 @@ tidsintervallet 30 minuter före och 30 minuter efter slutet av ett dyk. - - - Load media files even if the time does not match the dive time Lägg till mediafiler även om tidsstämpeln inte matchar dyktiden - - - To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button. För att beräkna och uppväga skillnaden mellan klockan i din dykdator och din kamera använd kameran för att ta en bild av dykdatorn när den visar nuvarande tid. Ladda sedan ned bilden till din dator och tryck på den här knappen. - - - Determine camera time offset Detektera kamerans tidsskevning - - - Select image of divecomputer showing time Välj en bild som visar dykdatorns tid - - - Which date and time are displayed on the image? Vilket datum och tid visas på bilden? - - - - + Open image file Öppna bildfler - - - - + Image files Bildfiler - - - - + Selected dive date/time Valt dyk datum/tid - - - - + First selected dive date/time Första valda dyk datum/tid - - - - + Last selected dive date/time Senast valda dyk datum/tid - - - - + Files with inappropriate date/time Filer med felaktig datum/tid - - - - + No Exif date/time found Inget Exif datum/tid hittat - - ShiftTime - - - - - shift time of %n dives - ändra tider på %n dykändra tider på %n dyk - - ShiftTimesDialog - - - Shift selected dive times Korrigera markerade dyktider - - - Shift times of selected dives by Korrigera markerade dyktider med - - - Shifted time: Korrigerad tid: - - - Current time: Nuvarande tid: @@ -13890,12 +8583,6 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - - - - 0:0 @@ -13903,27 +8590,18 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - h:mm h:mm - - - Earlier Tidigare - - - Later Senare @@ -13933,318 +8611,81 @@ Filer med felaktig datum/tid Smrtk2ssrfcWindow - - - SmartTrak files importer SmartTrak filimporterare - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface dyklogg</span></p></body></html> - - - - - - Choose Välj - - - <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak dyklogg</span></p></body></html> - - - Exit Avsluta - - - Import Importera - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Välj de .slg filer du vill importera till Subsurface-format samt den exporterade .xml filen. Det är rekommenderat att spara till en ny fil eftersom innehållet kommer att raderas.</span></p></body></html> - - - Import messages (errors, warnings, etc) Importera meddelanden (fel, varningar, etc) - - - - + Open SmartTrak files Öppna SmartTrak filer - - - - + SmartTrak files SmartTrak filer - - - - - - - - + + All files Alla filer - - - - + Subsurface files Subsurface filer - - - - + Open Subsurface files Öppna Subsurface filer - - SocialNetworkDialog - - - - Small - Små - - - - - Medium - Medium - - - - - Dive date: %1 - - Dykdatum: %1 - - - - - - Duration: %1 - - Varaktighet: %1 - - - - - - h - abbreviation for hours - h - - - - - min - abbreviation for minutes - Min - - - - - Dive location: %1 - - Dykplats: %1 - - - - - - Buddy: %1 - - Parkamrat: %1 - - - - - - Divemaster: %1 - - Divemaster: %1 - - - - - - -%1 - -%1 - - - - SocialnetworksDialog - - - - Dialog - Dialog - - - - - Small - Små - - - - - Medium - Medium - - - - - Big - Stor - - - - - The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album). - Texten till höger kommer att anges som beskrivning till grafen av din dykprofil på Facebook. Namnet på albumet är obligatoriskt (dykprofilen kommer att laddas upp till det albumet). - - - - - Album - Album - - - - - The profile picture will be posted in this album (required) - Dykprofilbilden kommer att laddas upp till det albumet (obligatoriskt). - - - - - Include - Inkludera - - - - - Date and time - Datum och tid - - - - - Duration - Varaktighet - - - - - Location - Plats - - - - - Divemaster - Divemaster - - - - - Buddy - Parkamrat - - - - - Notes - Anteckningar - - - - - Facebook post preview - Förhandsvisning av Facebookinlägg - - - - - Image Size - Bildstorlek - - - - SplitDives - - - - - split dive - dela dyk - - StartPage - - - To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above. För att använda Subsurface-mobile med molnlagringstjänsten, vänligen ange dina uppgifter.<br/><br/>Om det är första gången du använder tjänsten, ange en giltig e-postadress (bara små bokstäver) och ett lösenord (bokstäver och siffror).<br/><br/>För att endast använda Subsurface-mobile med lokalt sparad data, klicka på lokalt läge ovan. - - - Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> Tack för att du registrerade dig med Subsurface. Vi skickade <b>%1</b> en PIN-kod för att avsluta registreringen. Om du inte får ett e-postmeddelande från oss inom 15 minuter, vänligen kontrollera stavningen av din e-postadress samt din mapp för skräppost. <br/><br/>Om du har några problem gällande ditt konto, vänligen kontakta oss via användarforumet (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/> @@ -14253,82 +8694,40 @@ Filer med felaktig datum/tid SubsurfaceAbout - - - About Subsurface Om Subsurface - - - &License &Licens - - - Credits Skapare - - - &Website &Hemsida - - - &Close &Stäng - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span> - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multiplatform-mjukvara för dykloggning<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, med flera, 2011-2018</span> - - - <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> <span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-plattform dykprogramvara<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2019</span> - - SuitFilter - - - - - Suits - Dräkter - - - - SuitsFilterModel - - - - - No suit set - Ingen dräkt vald - - TabDiveEquipment @@ -14337,33 +8736,50 @@ Filer med felaktig datum/tid Utrustning - + + Suit + Dräkt + + + Cylinders Flaskor - + Add cylinder Lägg till flaska - + Weights Vikter - + Add weight system Lägg till viktsystem + + + OK + OK + + + + Undo + Ångra + + + + Warning: edited %1 dives + Varning: redigerade %1 dyk + TabDiveExtraInfo - - - Extra Info Extra Info @@ -14373,90 +8789,60 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveInformation - - - Information Information - - - Date Datum - - - Interval Ytintervall - - - Gases used Använd gas - - - Gas consumed Förbrukad gas - - - SAC SAC - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Max. depth Max. djup - - - Avg. depth Medeldjup @@ -14467,94 +8853,58 @@ Filer med felaktig datum/tid Atm. tryck - - - Air pressure Lufttryck - - - Air temp. Lufttemp. - - - Water temp. Vattentemp. - - - Dive time Dyktid - - - Water type Vattentyp - - - /min /min - - - - - - h h - - - - - - min Min - - - sec sek - - - d d @@ -14563,67 +8913,43 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDivePhotos - - - Photos Bilder - - - Zoom level Zoomnivå - - - Load media from file(s) Lägg till media från fil - - - Load media file(s) from web Lägg till media från webb - - - Delete selected media files Radera markerade mediafiler - - - Delete all media files Radera alla mediafiler - - - Open folder of selected media files Öppna mapp med markerade mediafiler - - - Recalculate selected thumbnails Uppdatera markerade miniatyrer @@ -14634,17 +8960,11 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - Deleting media files Raderar mediafiler - - - Are you sure you want to delete all media files? Är du säker på att du vill radera alla mediafiler? @@ -14672,35 +8992,23 @@ Filer med felaktig datum/tid TabDiveStatistics - - - Statistics Statistik - - - Depth Djup - - - Duration Varaktighet - - - Temperature Temperatur @@ -14712,125 +9020,80 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - Total time Total tid - - - Dives Dyk - - - SAC SAC - - - Gas consumption Gasförbrukning - - - Highest total SAC of a dive Högsta totala SAC på ett dyk - - - Lowest total SAC of a dive Lägsta totala SAC på ett dyk - - - Average total SAC of all selected dives Genomsnittlig SAC för markerade dyk - - - Highest temperature Högsta temperatur - - - Lowest temperature Lägsta temperatur - - - Average temperature of all selected dives Genomsnittlig temperatur för markerade dyk - - - Deepest dive Djupaste dyk - - - Shallowest dive Grundaste dyk - - - Longest dive Längsta dyk - - - Shortest dive Kortaste dyk - - - Average length of all selected dives Genomsnittlig längd för markerade dyk @@ -14838,15 +9101,6 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - - - - - - - /min /min @@ -14855,18 +9109,6 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - - - - - - - - - - h h @@ -14875,18 +9117,6 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - - - - - - - - - - min Min @@ -14895,26 +9125,11 @@ Filer med felaktig datum/tid - - - - - - - - - - - - sec sek - - - These gases could be mixed from Air and using: @@ -14924,25 +9139,16 @@ mixas av luft och: - - - He He - - - and och - - - O₂ O₂ @@ -14952,61 +9158,26 @@ mixas av luft och: - - - - - - GroupBox GruppLåda - - TagFilter - - - - - Tags - Taggar - - - - TagFilterModel - - - - - Empty tags - Tomma taggar - - TankInfoModel - - - Description Beskrivning - - - ml ml - - - bar bar @@ -15015,189 +9186,126 @@ mixas av luft och: TemplateEdit - - - Edit template Ändra mall - - - Preview Förhandsvisning - - - Style Stil - - - Font Font - - - Arial Arial - - - Impact Impact - - - Georgia Georgia - - - Courier Courier - - - Verdana Verdana - - - Font size Fontstorlek - - - Color palette Färgpalett - - - Default Standard - - - Almond Mandel - - - Shades of blue Nyanser av blått - - - Custom Anpassad - - - Line spacing Radavstånd - - - Border width Kantbredd - - - Template Mall - - - Colors Färger - - - Background Bakgrund - - - color1 färg1 @@ -15209,24 +9317,6 @@ mixas av luft och: - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -15238,99 +9328,66 @@ mixas av luft och: - - - Table cells 1 Tabell celler 1 - - - color2 färg2 - - - Table cells 2 Tabell celler 2 - - - color3 färg3 - - - Text 1 Text 1 - - - color4 färg4 - - - Text 2 Text 2 - - - color5 färg5 - - - Borders Kanter - - - color6 färg6 - - - Do you want to save your changes? Vill du spara dina ändringar? @@ -15338,10 +9395,7 @@ mixas av luft och: TextHyperlinkEventFilter - - - - + %1click to visit %2 %1klicka för att besöka %2 @@ -15366,9 +9420,6 @@ mixas av luft och: ToolTipItem - - - Information Information @@ -15377,18 +9428,12 @@ mixas av luft och: URLDialog - - - Dialog Dialog - - - Enter URL for media files Ange URL för mediafiler @@ -15398,89 +9443,56 @@ mixas av luft och: UpdateManager - - - Check for updates. Sök efter uppdateringar - - - Subsurface was unable to check for updates. Subsurface kunde inte söka efter uppdateringar. - - - The following error occurred: Följande fel inträffade: - - - Please check your internet connection. Verifiera att du har en fungerande uppkoppling till internet. - - - You are using the latest version of Subsurface. Du använder dig av den senaste versionen av Subsurface. - - - A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it. En ny version av Subsurface finns tillgänglig.<br/>Klicka på:<br/><a href="%1">%1</a><br/> för att ladda ner den. - - - A new version of Subsurface is available. En ny version av Subsurface finns tillgänglig. - - - Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update. Senaste versionen är %1, vänligen se %2 vår nedladdningssida %3 för information om hur du uppdaterar programvaran. - - - Newest release version is Senaste versionen är - - - The server returned the following information: Servern returnerade följande information: - - - Subsurface is checking every two weeks if a new version is available. If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline. Subsurface kollar varannan vecka om det har kommit en ny version. @@ -15488,25 +9500,16 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på Avstå - - - Decline Avstå - - - Accept Acceptera - - - Automatic check for updates Sök efter uppdateringar automatiskt @@ -15515,21 +9518,12 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på AvståUserManual - - - User manual Användarmanual - - - - - - Cannot find the Subsurface manual Kan inte hitta manualen för Subsurface @@ -15538,143 +9532,95 @@ Om du inte vill att Subsurface skall göra det, vänligen klicka på AvståUserSurvey - - - User survey Användarundersökning - - - Subsurface user survey Subsurface användarundersökning - - - <html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vi skulle väldigt gärna vilja lära oss mer om våra användare och era erfarenheter, vad som kan förbättras och hur ni använder programmet. Avsätt gärna en minut och fyll i detta formulär och skicka in det till utvecklarna bakom Subsurface.</p></body></html> - - - Technical diver Teknisk dykning - - - Recreational diver Sportdykning - - - Dive planner Dykplanering - - - Supported dive computer Kompatibel dykdator - - - Other software/sources Andra mjukvaror/källor - - - Manually entering dives Lägger till dyk manuellt - - - Android/iPhone companion app Android/iPhone mobilapplikation - - - Any suggestions? (in English) Har du några förslag? (skriv på engelska) - - - The following information about your system will also be submitted. Följande information om ditt system kommer även att skickas - - - What kind of diver are you? Vilken typ av dykning håller du på med? - - - Where are you importing data from? Var importerar du dykinformation från? - - - Send Skicka - - - Operating system: %1 @@ -15682,9 +9628,6 @@ Operativsystem: %1 - - - CPU architecture: %1 @@ -15692,9 +9635,6 @@ CPU Arkitektur: %1 - - - OS CPU architecture: %1 @@ -15702,9 +9642,6 @@ OS CPU Arkitektur: %1 - - - Language: %1 @@ -15712,81 +9649,51 @@ Språk: %1 - - - Should we ask you later? Ska vi fråga dig senare? - - - Don't ask me again Fråga inte mig igen - - - Ask later Fråga senare - - - Ask again? Fråga igen? - - - Submit user survey. Skicka in användarundersökningen. - - - Subsurface was unable to submit the user survey. Subsurface kunde inte skicka in användarundersökningen. - - - The following error occurred: Följande fel inträffade: - - - Please check your internet connection. Verifiera att du har en fungerande uppkoppling till internet. - - - Survey successfully submitted. Användarundersökningen har skickats in. - - - There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1 Ett fel uppstod vid sökningen efter uppdateringar.<br/><br/>%1 @@ -15795,36 +9702,24 @@ Språk: %1 VideoFrameExtractor - - - - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended - Spelning av ffmpeg misslyckades - skapande av videominiatyr uppskjuten + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + Start av ffmpeg misslyckades - skapande av videominiatyr uppskjuten. För att aktivera skapande av videominityrer, ange fungerande exekverbar ffmpeg i inställningar. - - - - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended - Misslyckades med att invänta ffmpeg - skapande av videominiatyr uppskjuten + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. + Misslyckades med att invänta ffmpeg - skapande av videominiatyr uppskjuten. För att aktivera skapande av videominityrer, ange fungerande exekverbar ffmpeg i inställningar. WSInfoModel - - - Description Beskrivning - - - kg kg @@ -15833,89 +9728,59 @@ Språk: %1 WebServices - - - Web service connection Anslutning till webbtjänst - - - Status: Status: - - - Enter your ID here Skriv in ditt ID här - - - Download Ladda ned - - - User ID Användar-ID - - - Save user ID locally? Spara användar-ID lokalt? - - - Password Lösenord - - - Upload Ladda upp - - - - + Operation timed out Begäran tog för lång tid - - - - + Transferring data... Överför data... @@ -15924,25 +9789,16 @@ Språk: %1 WeightModel - - - Type Typ - - - Weight Vikt - - - - + Clicking here will remove this weight system. Klicka här för att ta bort markerad vikt. @@ -15950,30 +9806,15 @@ Språk: %1 WriteSettingsThread - - - - - - - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. Den här möjligheten är inte än tillgänglig för denna dykdator dator. - - - - - - - - - - - - + + + Failed! Misslyckad! @@ -15982,25 +9823,16 @@ Språk: %1 YearStatisticsItem - - - h h - - - min Min - - - sec sek @@ -16009,9 +9841,6 @@ Språk: %1 YearlyStatisticsModel - - - Year > Month / Trip År @@ -16019,17 +9848,11 @@ Språk: %1 - - - # # - - - Duration Total Varaktighet @@ -16037,9 +9860,6 @@ Total - - - Average Medel @@ -16047,27 +9867,18 @@ Average - - - Shortest Kortaste - - - Longest Längsta - - - Depth (%1) Average Djup (%1) @@ -16084,15 +9895,6 @@ Genomsnitt maximum - - - - - - - - - Minimum @@ -16102,15 +9904,6 @@ Minimum - - - - - - - - - Maximum @@ -16118,9 +9911,6 @@ Maximum - - - SAC (%1) Average SAC (%1) @@ -16128,9 +9918,6 @@ Maximum - - - Temp. (%1) Average Temp. (%1) @@ -16146,10 +9933,7 @@ Maximum getextFromC - - - - + Error parsing the header Misslyckades läsa sidhuvudet @@ -16160,19 +9944,7 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + deco stop dekostopp @@ -16180,71 +9952,32 @@ Maximum - - - - - - - - - - - - - + ascent uppstigning - - - - - - battery batteri - - - - - - - + OLF OLF - - - - - - - + maxdepth maxdjup - - - - - - - - - - + pO₂ pO₂ @@ -16253,1482 +9986,831 @@ Maximum - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - gaschange gasbyte - - - - - - - - - - + rbt rbt - - - - - - - - - - + ceiling takdjup - - - - - - - + transmitter sändare - - - - + clear klart - - - - + misty disigt - - - - + fog dimma - - - - + rain regn - - - - + storm storm - - - - + snow snö - - - - + No suit Ingen dräkt - - - - + Shorty Shorty - - - - + Combi Kombi - - - - + Wet suit Våtdräkt - - - - + Semidry suit Semidrydräkt - - - - + Dry suit Torrdräkt - - - - + no stop inget stopp - - - - - - - - + + deco deko - - - - + single ascent enkel uppstigning - - - - + multiple ascent multipla uppstigningar - - - - + fresh färsk - - - - + fresh water sötvatten - - - - + salt water saltvatten - - - - + sight seeing sightseeing - - - - + club dive klubbdyk - - - - - - - - + + instructor instruktör - - - - + instruction undervisning - - - - - - - - + + night natt - - - - - - - - + + cave grotta - - - - - - - - + + ice is - - - - + search sök - - - - - - - - + + wreck vrak - - - - - - - - + + river älv - - - - - - - - + + drift ström - - - - - - - - + + photo foto - - - - + other Övrigt - - - - + Other activities Andra aktiviteter - - - - + Datatrak/Wlog notes Datatrak/Wlog anteckningar - - - - + [Warning] Manual dive # %d [Varning] Manuellt dyk # %d - - - - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. [Fel] Slut på minne för dyk %d. Avbryter bearbetning. - - - - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted [Fel] Filen är inte av typen DataTrak. Avbryter - - - - + Error: no dive Fel: inget dyk - - - - + boat båt - - - - + shore strand - - - - + deep djup - - - - + cavern cavern - - - - + altitude höjd över havet - - - - + pool pool - - - - + lake sjö - - - - + student elev - - - - + video video - - - - + OC-gas OC-gas - - - - + diluent utspädd - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + oxygen syre - - - - + not used inte använd - - - - + Open circuit Öppet system - - - - + pascal pascal - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + bar bar - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + psi psi - - - - + - - - - - - - - + + cuft ft³ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + m m - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + ft ft - - - - + m/min m/min - - - - + m/s m/s - - - - + ft/min ft/min - - - - + ft/s ft/s - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + lbs lbs - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + kg kg - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + air luft - - - - + EAN%d EAN%d - - - - + integrated integrerat - - - - + belt bälte - - - - + ankle ankel - - - - + backplate ryggplatta - - - - + clip-on clip-on - - - - + No dives in the input file '%s' Inga dyk i filen '%s' - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + Failed to read '%s' Kunde inte öppna '%s' - - - - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu Kunde inte öppna CSV-fil %s; använd importera från loggfil i menyn - - - - + Empty file '%s' Tom fil '%s' - - - Poseidon import failed: unable to read '%s' Importeringen från Poseidon misslyckades: kunde inte läsa '%s' - - - Mouth piece position OC Bitmunstycke i position OC - - - Mouth piece position CC Bitmunstycke i position CC - - - Mouth piece position unknown Bitmunstycke i position okänd - - - Mouth piece position not connected Bitmunstycke i position, ingen kontakt - - - Power off Ström av - - - O₂ calibration failed O₂ kalibrering misslyckades - - - - - - O₂ calibration O₂ kalibrering - - - No dive profile found from '%s' Ingen dykprofil hittades för '%s' - - - - + Checkout from storage (%lu/%lu) Utcheckning från lagring (%lu/%lu) - - - - + Transfer from storage (%d/%d) Flytta från lagringsplats (%d/%d) - - - - + Transfer to storage (%d/%d) Flytta till lagringsplats (%d/%d) - - - - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage Lokal cache katalog %s är trasig - kan inte synkronisera med Subsurface molnlagring - - - - - - - - + + Could not update local cache to newer remote data Kunde inte uppdatera lokal cache med nyare extern data - - - - + Subsurface cloud storage corrupted Subsurface molnlagringstjänst skadad - - - - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later Kunde inte uppdatera Subsurface molnlagringstjänst, försök igen senare - - - - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) Extern lagring och lokal data separerade. Fel: sammanfogning misslyckades (%s) - - - - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes Extern lagring och lokal data separerade. Kan inte kombinera lokala och externa ändringar - - - - + Remote storage and local data diverged Extern lagring och lokal data separerade - - - - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) Extern lagring och lokal data separerade. Fel: skrivning av data misslyckades (%s) - - - - + Problems with local cache of Subsurface cloud data Problem med lokal cache av Subsurface molndata - - - - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. Flyttade cache data till %s. Vänligen försök igen. - - - - + Update local storage to match cloud storage Uppdatera lokal lagring att matcha molnlagring - - - - + Push local changes to cloud storage Skicka lokala förändringar till molnlagringstjänsten - - - - + Try to merge local changes into cloud storage Försöker sammanfoga lokala förändringar i molnlagringsmiljön - - - - + Store data into cloud storage Spara till molnlagring - - - - + Sync with cloud storage Synkronisera med molnlagringstjänst - - - - + Can't reach cloud server, working with local data Kan inte ansluta till molnlagringstjänsten, arbetar med data lokalt - - - - + Successful cloud connection, fetch remote Lyckades med anslutning till molntjänsten - - - - + Done syncing with cloud storage Klar med synkronisering till molnlagringstjänsten - - - - + Error connecting to Subsurface cloud storage Fel på uppkopplingen mot molnlagringstjänsten för Subsurface - - - - + git clone of %s failed (%s) git clone av %s misslyckades (%s) - - - - + Synchronising data file Synkroniserar datafil - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + unknown okänd - - - - + none inget - - - - + workload arbetsbelastning - - - - + violation kränkning - - - - + bookmark bokmärke - - - - + surface ytan - - - - + safety stop säkerhetsstopp - - - - + safety stop (voluntary) säkerhetsstopp (frivilligt) - - - - + safety stop (mandatory) säkerhetsstopp (obligatoriskt) - - - - + deepstop djupstopp - - - - + ceiling (safety stop) taket (säkerhetsstopp) - - - - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time under golv - - - - + divetime dyktid - - - - + airtime gastid - - - - + rgbm rgbm - - - - + heading riktning - - - - + tissue level warning varning vävnadsnivå - - - - + invalid event number ogiltigt händelsenummer - - - - + Error parsing the datetime Fel vid avläsning av datum och tid - - - - + Dive %d: %s Dyk #%d: %s - - - - + Error parsing the divetime Fel vid avläsning av dyktid - - - - + Error parsing the maxdepth Fel vid avläsning av maxdjup - - - - + Error parsing temperature Fel vid avläsning av temperatur - - - - + Error parsing the gas mix count Fel vid avläsning av antalet gasblandningar - - - - + Error obtaining water salinity Fel vid avläsning av vattnets salthalt - - - - + Error obtaining surface pressure Fel vid avläsning av tryck vid ytan - - - - + Error obtaining dive mode Fel vid avläsning av dykläge - - - - + Error parsing the gas mix Fel vid avläsning av gasblandning - - - - + Unable to create parser for %s %s Kan inte skapa parser för %s %s - - - - + Error registering the data Fel vid registrering av data - - - - + Error parsing the samples Kunde inte tolka sampel - - - - + Already downloaded dive at %s Dyk %s är redan nerladdat - - - Event: waiting for user action Händelse: väntar på användaren - - - model=%s firmware=%u serial=%u modell=%s firmware=%u serienummer=%u - - - Error registering the event handler. Fel vid registrering av "event handler". - - - Error registering the cancellation handler. Fel vid registrering av "cancellation handler" - - - Dive data import error Misslyckades med importeringen av dykdata - - - Unable to create libdivecomputer context Kan inte skapa libdivecomputer context - - - Unable to open %s %s (%s) Kunde inte öppna fil %s %s (%s) - - - Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog. Fel uppstod vid öppning av enhet %s %s (%s). @@ -17736,9 +10818,6 @@ För att felsöka problemet kan det vara bra att skicka loggfiler till utvecklar - - - Error opening the device %s %s (%s). In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful. You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog. @@ -17748,81 +10827,48 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - - - No new dives downloaded from dive computer Inga nya dyk att ladda ner från dykdator - - - - - - - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s multipla GPS-positioner för denna dykplats; även %s - - - - - - - - + + additional name for site: %s alternativt namn för platsen: %s - - - - + Load dives from local cache Dyk ladade från lokal buffert - - - - + Successfully opened dive data Lyckades med att öppna dykdata - - - - - - - - + + Unknown DC in dive %d Okänd dykdator i dyk %d - - - - + Error - %s - parsing dive %d Fel - %s - vid läsning av dyk %d - - - - + Strange percentage reading %s Konstig procentuell läsning %s @@ -17830,32 +10876,16 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - - - Failed to parse '%s' Kunde inte läsa '%s' - - - Can't open stylesheet %s Kan inte öppna formatmall %s - - - - - DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE. - VARNING: DET HÄR ÄR EN NY IMPLEMENTATION AV %s ALGORITMEN I DYKPLANERAREN. DEN HAR BARA FÅTT EN BEGRÄNSAD MÄNGD TESTNING. VI REKOMMENDERAR STARKT ATT INTE PLANERA DYK ENBART BASERADE PÅ RESULTAT SOM GES HÄR. - - - - Decompression calculation aborted due to excessive time Dekompressionsberäkningarna avbröts för de tog för lång tid @@ -17867,247 +10897,139 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Warning: Varning: - - - , effective GF=%d/%d , effektiv GF=%d/%d - - - - - - - - + + SP change SP ändring - - - VPM-B VPM-B - - - BUHLMANN BUHLMANN - - - Runtime: %dmin<br></div> Körtid: %dmin<br></div> - - - depth djup - - - duration varaktighet - - - - - - runtime körtid - - - gas gas - - - Isobaric counterdiffusion information Information isobar motdiffusion - - - &#916;He &#916;He - - - &#916;N&#8322; &#916;N&#8322; - - - max &#916;N&#8322; max &#916;N&#8322; - - - %3.0f%s %3.0f%s - - - - - - %3dmin %3dmin - - - Switch gas to %s (SP = %.1fbar) Byt gas till %s (SP = %.1fbar) - - - Switch gas to %s Byt gas till %s - - - CNS CNS - - - OTU OTU - - - Deco model: VPM-B at nominal conservatism Dekomodell: VPM-B med nominell konservatism - - - Minimum gas Minsta gasmängd - - - based on baserad på - - - SAC SAC - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s/%.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent) %.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s under planerad uppstigning) - - - %.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> %.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> @@ -18115,39 +11037,21 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - - - - - - - - - Subsurface Subsurface - - - dive plan</b> (surface interval dykplan</b> (ytintervall - - - created on skapad - - - dive plan</b> created on dykplan</b> skapad @@ -18158,213 +11062,129 @@ Du kan skapa en sådan loggfil genom att välja motsvarande kryssruta i dialogf - - - dive plan</b> (overlapping dives detected) dykplan</b> (överlappande dyk upptäckt) - - - Runtime: %dmin%s Körtid: %dmin%2 - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar) %s till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar) - - - - - - Ascend Uppstigning - - - - - - Descend Nedstigning - - - %s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s till %.*f %s på %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR) Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s (SP = %.1fbar CCR) - - - Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s Stanna vid %.*f %s under %d:%02d min - körtid %d:%02u med %s %s - - - - - - (SP = %.1fbar CCR) (SP = %.1fbar CCR) - - - Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomodell: Bühlmann ZHL-16C med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% - - - Deco model: VPM-B at +%d conservatism Dekomodell: VPM-B med +%d konservatism - - - Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%% Dekomodell: Sportdykarversion baserad på Bühlmann ZHL-16B med GFlow = %d%% och GFhigh = %d%% - - - ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div> ATM tryck: %dmbar (%d%s)<br></div> - - - Gas consumption (CCR legs excluded): Gasförbrukning (CCR-delar exkluderade): - - - Gas consumption (based on SAC Gasförbrukning (baserad på SAC - - - this is more gas than available in the specified cylinder! det här är mer gas än vad som finns tillgängligt i angiven flaska! - - - not enough reserve for gas sharing on ascent! inte nog med reserver för att kunna dela gas under uppstigningen! - - - required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder! Nödvändig gas för uppstigning överstiger starttrycket av flaskan! - - - %.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent) %.0f%s/%.0f%s av <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s i planerad uppstigning) - - - Isobaric counterdiffusion conditions exceeded Tillstånd för isobar motdiffusion (ICD) har överskridits - - - high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s högt pO₂ %.2f vid %d:%02u med gas %s på djup %.*f %s - - - low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s lågt pO₂ värde %.2f vid %d:%02u med gas %s på djup %.*f %s - - - - + Can't find gas %s Kan inte hitta gas %s - - - - + ean ean - - - - + @: %d:%02d D: %.1f%s @@ -18373,139 +11193,91 @@ D: %.1f%s - - - - + T: %.1f%s T: %.1f%s - - - - + V: %.1f%s V: %.1f%s - - - - + SAC: %.*f%s/min SAC: %.*f%s/min - - - - + CNS: %u%% CNS: %u%% - - - - pO%s: %.2fbar - - pO%s: %.2fbar - - - - - - - pN%s: %.2fbar - - pN%s: %.2fbar - - - - - - - + pHe: %.2fbar pHe: %.2fbar - - - - + MOD: %d%s MOD: %d%s - - - - + Deco: %umin @ %.0f%s Deko: %umin @ %.0f%s - - - - + Safety stop: %umin @ %.0f%s Säkerhetsstopp: %umin @ %.0f%s - - - - + P: %d%s (%s) P: %d%s (%s) - + pO₂: %.2fbar pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar pN₂: %.2fbar - - - - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -18514,10 +11286,7 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ @@ -18526,935 +11295,567 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - - - - + Density: %.1fg/ℓ Densitet: %.1fg/ℓ - - - - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s Säkerhetsstopp: okänd tid @ %.0f%s - - - - + Deco: unknown time @ %.0f%s Deko: okänd tid @ %.0f%s - - - - + In deco I Deko - - - - + NDL: %umin NDL: %umin - - - - + TTS: %umin TTS: %umin - - - - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) Deko: %umin @ %.0f%s (beräknad) - - - - + In deco (calc) I deko (beräknad) - - - - + NDL: %umin (calc) NDL: %umin (beräknad) - - - - + NDL: >2h (calc) NDL: >2h (beräknad) - - - - + TTS: %umin (calc) TTS: %umin (beräknad) - - - - + TTS: >2h (calc) TTS: >2h (beräknad) - - - - + RBT: %umin RBT: %umin - + Surface GF %.0f%% Ytan GF %.0f%% - - - - + Calculated ceiling %.0f%s Beräknat takdjup %.0f%s - - - - + Tissue %.0fmin: %.1f%s Vävnad %.0fmin: %.1f%s - - - - + ICD in leading tissue ICD i ledande vävnad - - - - + heart rate: %d hjärtrytm: %d - - - - + bearing: %d kurs: %d - - - - + mean depth to here %.1f%s - Medeldjup till position %.1f%s + Medeldjup fram till markör %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s %s ΔP:%d%s - - - - %sT:%d:%02dmin - %sT:%d:%02dmin - - - - - - %s %sP:%d%s - %s %sP:%d%s - - - - - - + %s SAC:%.*f%s/min %s SAC:%.*f%s/min - - - - - - - - - - %s %sD:%.1f%s - %s %sD:%.1f%s - - - - - - %s %sD:%.1f%s - - %s %sD:%.1f%s - - - - - - - %s%sV:%.2f%s - %s%sV:%.2f%s - - - - - - - - - %s %sV:%.2f%s - %s %sV:%.2f%s - - - - - - + %1km %1km - - - - + %1m %1m - - - - + %1mi %1mi - - - - + %1yd %1yd - - - - - - - - + + N N - - - - - - - - + + S S - - - - - - - - + + E E - - - - - - - - + + W W - - - - - - - - + + C C - - - - - - - - + + F F - - - - - - - - + + AIR LUFT - - - - + EAN EAN - - - - + more than %1 days mer än %1 dagar - - - - + (%n dive(s)) (%n dyk)(%n dyk) - - - - + OXYGEN SYRE - - - - + l l - - - - - - - - - - - - + + + Can't open file %s Kan inte öppna fil %s - - - - + Number Nummer - - - - + Date Datum - - - - + Time Tid - - - - + Location Plats - - - - + Air temp. Lufttemp. - - - - + Water temp. Vattentemp. - - - - + Dives Dyk - - - - + Expand all Expandera alla - - - - + Collapse all Sammanslå alla - - - - + Trips Resor - - - - + Statistics Statistik - - - - + Advanced search Avancerad sökning - - - - + Rating Betyg - - - - + Visibility Sikt - - - - + Duration Varaktighet - - - - + Divemaster Divemaster - - - - + Buddy Parkamrat - - - - + Suit Dräkt - - - No dive site layout categories set in preferences! Inga kategorier för utforming av dykplatser är konfigurerade i inställningar! - - - - - - - + Tags Taggar - - - - - - - - - - - - + + + Notes Anteckningar - - - - + Show more details Visa mer detaljer - - - - + Yearly statistics Årsstatistik - - - - + Year År - - - - + Total time Total tid - - - - + Average time Genomsnittlig tid - - - - + Shortest time Kortaste tid - - - - + Longest time Längsta tid - - - - + Average depth Genomsnittligt djup - - - - + Min. depth Min. djup - - - - + Max. depth Max. djup - - - - + Average SAC Genomsnittlig SAC - - - - + Min. SAC Min. SAC - - - - + Max. SAC Max. SAC - - - - + Average temp. Genomsnittlig temp. - - - - + Min. temp. Min. temp. - - - - + Max. temp. Max. temp. - - - - + Back to list Tillbaka till listan - - - - + Dive # Dyk # - - - - + Dive profile Dykprofil - - - - + Dive information Dykinformation - - - - + Dive equipment Dykutrustning - - - - - - - - + + Type Typ - - - - + Size Storlek - - - - + Work pressure Arbetstryck - - - - + Start pressure Starttryck - - - - + End pressure Sluttryck - - - - + Gas Gas - - - - + Weight Vikt - - - - + Events Händelser - - - - + Name Namn - - - - + Value Värde - - - - + Coordinates Koordinater - - - - + Dive status Dykstatus - - - All (by type stats) Alla (baserat på typ av dyk) @@ -19469,138 +11870,87 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ Alla (baserat på min. temperatur) - - - - + CCR CCR - - - - + pSCR pSCR - - - - + Freedive Fridykning - - - All (by trip stats) Alla (baserat på resa) - - - - + Jan jan - - - - + Feb feb - - - - + Mar mar - - - - + Apr apr - - - - + May maj - - - - + Jun jun - - - - + Jul jul - - - - + Aug aug - - - - + Sep sep - - - - + Oct okt - - - - + Nov nov - - - - + Dec dec - - - - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' @@ -19609,10 +11959,7 @@ and click 'Retry' igen - - - - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry @@ -19621,782 +11968,473 @@ and click Retry och försök igen - - - - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? Kunde inte skriva filen req.txt Är Uemis Zurich ordentligt ansluten? - - - - + No dives to download. Inga dyk att ladda ner - - - - + %s %s %s %s - - - - + data data - - - - + dive log # dyklogg # - - - - + dive spot # dykplats # - - - - + details for # detaljer för # - - - - + wetsuit våtdräkt - - - - + semidry semidry - - - - + drysuit torrdräkt - - - - + shorty shorty - - - - + vest väst - - - - + long john Longjohn - - - - + jacket jacka - - - - + full suit heldräkt - - - - + 2 pcs full suit tvådelad heldräkt - - - - + membrane membran - - - - + Initialise communication Initialisera kommunikation - - - - + Uemis init failed Kunde inte läsa från Uemis - - - - + Start download Starta nedladdningen - - - Safety stop violation Överträdelse av säkerhetsstopp - - - Speed alarm Hastighetslarm - - - Speed warning Hastighetsvarning - - - pO₂ green warning pO₂ grön varning - - - pO₂ ascend warning pO₂ uppstigningsvarning - - - pO₂ ascend alarm pO₂ uppstigningshastighet larm - - - Tank pressure info Flasktrycksinformation - - - RGT warning RGT varning - - - RGT alert RGT varsel - - - Tank change suggested Flaskbyte föreslagit - - - Depth limit exceeded Djupbegränsning passerad - - - Max deco time warning Maximal dekotid varning - - - Dive time info Dyktidsinformation - - - Dive time alert Dyktidsvarning - - - Marker markering - - - No tank data Ingen flaskinformation - - - Low battery warning Lågt batterivarning - - - Low battery alert Lågt batteri varsel - - - - + Date: Datum: - - - - + Time: Tid: - - - - + Duration: Varaktighet: - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + min Min - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + h h - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + sec sek - - - - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations Kan inte hitta en mapp med namn 'theme' på standardplatsen - - - - + Max. depth: Max. djup: - - - - + Air temp.: Lufttemp: - - - - + Water temp.: Vattentemp.: - - - - + Location: Plats: - - - - + Notes: Anteckningar: - - - - + Built Byggd - - - - + Sank Sjönk - - - - + Sank Time Nedstigningstid - - - - + Reason Anledning - - - - + Nationality Nationalitet - - - - + Shipyard Varv - - - - + ShipType Skeppstyp - - - - + Length Längd - - - - + Beam Bredd - - - - + Draught Djupgånde - - - - + Displacement Deplacement - - - - + Cargo Last - - - - + Wreck Data Vrakinformation - - - - + Altitude Höjd över havet - - - - + Depth Djup - - - planned waypoint above ceiling planerat mål ovanför takdjup - - - None Inget - - - Ocean Hav - - - Country Land - - - State Delstat - - - County Län - - - Town Stad - - - City Storstad - - - - + Start saving data Börja spara data - - - - + Start saving dives Börja spara dyk - - - - + Done creating local cache Färdig med att skapa en lokal buffert - - - - + Preparing to save data Förbereder att spara data - - - - + modechange Byt läge - - - Waiting to aquire GPS location Väntar på identifiering av GPS-position - - - Remove this point Ta bort denna punkt - - - - + Don't save an empty log to the cloud Spara inte en tom loggbok till molntjänsten - - - - + Average Genomsnitt - - - - + Minimum Minimum - - - - + Maximum Maximum - - - - + Invalid response from server Ogiltigt svar från server - - - - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 Förväntade XML tag 'DiveDateReader' men fick istället '%1 - - - - + Expected XML tag 'DiveDates' not found Förväntad XML tagg 'DiveDates' gick ej att finna - - - - + Malformed XML response. Line %1: %2 Felformaterat XML svar. Rad %1: %2 - - - - + /min /min - + Failed to save dives to %s (%s) Misslyckades spara dyk till %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) Misslyckades spara dykplatser till %s (%s) @@ -20405,169 +12443,106 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? main - - - Subsurface-mobile Subsurface-mobile - - - Dive list Dyklista - - - Dive management Dykhantering - - - Disable auto cloud sync Stäng av molnsynkronisering - - - Enable auto cloud sync Automatisk molnsynkronisering - - - Disable location service Stäng av platstjänsten - - - Settings Inställningar - - - Add dive manually Lägg till dyk - - - Download from DC Ladda ner från dykdator - - - Manual sync with cloud Manuell molnsynkronisering - - - Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage. Att stänga av automatisk molnsynkronisering medför att data sparas lokalt. Det är användbart i situationer med begränsad eller ingen nätverksåtkomst. Välj 'Manuell molnsynkronisering' om du har en internetuppkoppling och vill synkronisera din data till molntjänsten. - - - GPS GPS - - - Help Hjälp - - - Apply GPS fixes Sätt GPS-position - - - Show GPS fixes Visa GPS-position - - - Clear GPS cache Rensa GPS-cache - - - Developer Utvecklare - - - App log Appikationslogg - - - Theme information Temainformation - - - About Om - - - Run location service Aktivera platstjänsten @@ -20583,36 +12558,24 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? plannerDetails - - - Form Form - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dykplansdetaljer</span></p></body></html> - - - Print Skriv ut - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -20630,36 +12593,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } plannerSettingsWidget - - - Form Form - - - Rates Hastigheter - - - Ascent Uppstigning - - - below 75% avg. depth under 75% av snittdjup @@ -20670,21 +12621,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - - - - - - - @@ -20695,90 +12631,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - 75% to 50% avg. depth 75% till 50% av snittdjup - - - 50% avg. depth to 6m 50% av snittdjup till 6m - - - 6m to surface Från 6m till ytan - - - Descent Nedstigning - - - surface to the bottom - från ytan till botten + Från ytan till botten - - - Planning Planering - - - Min. switch duration O₂% below 100% Min. bytestid för O₂% under 100% - - - VPM-B deco VPM-B - - - Bühlmann deco Bühlmann deko - - - Reserve gas Gasreserv @@ -20787,15 +12693,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - - @@ -20805,12 +12702,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - % @@ -20818,27 +12709,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Postpone gas change if a stop is not required Senarelägg gasbyte om ett stopp ej krävs - - - Only switch at required stops Byt endast vid nödvändiga stopp - - - Plan backgas breaks Planera pauser med bakgas @@ -20847,12 +12729,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - min @@ -20860,72 +12736,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Last stop at 6m Sista stopp vid 6m - - - Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits Maximal bottentid som tillåts av gas och direktuppstignings gränser - - - Recreational mode Sportdykarläge - - - Drop to first depth Ner till första djup - - - Safety stop Säkerhetsstopp - - - Conservatism level Nivå av konservatism - - - + + - - - Dive mode Dykläge @@ -20942,9 +12794,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - Gas options Gasval @@ -20952,12 +12801,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - ℓ/min @@ -20965,207 +12808,138 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - m m - - - Compute variations of plan (performance cost) Beräkna variationer av planen (resurskrävande) - - - Display plan variations Visa variationer av planen - - - SAC factor SAC-faktor - - - Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event. Används för att beräkna minsta möjliga gas. Överväg två dykare med en ökad SAC efter att en av dykarna har fått slut på gas (OoG). - - - Problem solving time Problemlösningstid - - - Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event. Används för att beräkna minsta möjliga gas. Ytterligare tid vid maxdjup efter att en av dykarna har fått slut på gas (OoG). - - - Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix) Används för att beräkna bästa mix. Välj bästa mix djup i tabellen 'Tillgängliga gaser' genom att ange gas djup, följt av "B" (bästa trimix mix) eller "BN" (bästa nitrox mix) - - - GFLow GFLow - - - GFHigh GFHigh - - - Bottom SAC SAC under bottenfas - - - Bottom pO₂ pO₂ under bottenfas - - - Best mix END Bästa mix END - - - Notes Anteckningar - - - In dive plan, show runtime (absolute time) of stops I dykplanen, visa körtid (absolut tid) av stopp - - - Display runtime Visa körtid - - - In dive plan, show duration (relative time) of stops I dykplanen, visa stopptid (relativ tid) av stopp - - - Display segment duration Visa varaktighet för segment - - - In diveplan, list transitions or treat them as implicit I dykplanen, visa förflyttningar eller hantera dem som implicita - - - Display transitions in deco Visa byten av djup under deko - - - Verbatim dive plan Verbatim dykplan - - - Deco pO₂ pO₂ under deko - - - Deco SAC SAC under deko diff --git a/translations/subsurface_vi.ts b/translations/subsurface_vi.ts index 0f624cfa6..62e31057e 100644 --- a/translations/subsurface_vi.ts +++ b/translations/subsurface_vi.ts @@ -401,7 +401,7 @@ CloudStorageAuthenticate - + Cloud account verification required, enter PIN in preferences @@ -607,7 +607,7 @@ - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 @@ -680,7 +680,7 @@ Command::EditAirTemp - + air temperature @@ -688,7 +688,7 @@ Command::EditAtmPress - + Atm. pressure @@ -696,7 +696,7 @@ Command::EditDepth - + depth @@ -704,7 +704,7 @@ Command::EditDiveSite - + dive site @@ -760,7 +760,7 @@ Command::EditDuration - + duration @@ -768,7 +768,7 @@ Command::EditNotes - + notes @@ -776,7 +776,7 @@ Command::EditRating - + rating @@ -784,7 +784,7 @@ Command::EditSuit - + suit @@ -816,7 +816,7 @@ Command::EditVisibility - + visibility @@ -824,7 +824,7 @@ Command::EditWaterTemp - + water temperature @@ -928,42 +928,42 @@ ConfigureDiveComputer - + Could not save the backup file %1. Error Message: %2 - + Could not open backup file: %1 - + Dive computer details read successfully - + Setting successfully written to device - + Device firmware successfully updated - + Device settings successfully reset - + Unable to create libdivecomputer context Không thể tạo nội dung cho thiết bị đo lặn - + Could not a establish connection to the dive computer. @@ -2530,93 +2530,93 @@ CylindersModel - + Type Loại - + Size Kích thước - + Work press. Ấn làm việc. - - + + Start press. Ấn bắt đầu. - + End press. Ấn kết thúc. - + O₂% - + He% Anh ấy% - + Deco switch at - + Bot. MOD - + MND - + Use - + cuft cuft - + - + Clicking here will remove this cylinder. Click vào đây sẽ loại bỏ này xi lanh. - + Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually. - + Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth. - + Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth. - + This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed. Khí này hiện đang được sử dụng. Chỉ các xi lanh không được sử dụng khi lặn có thể được gỡ bỏ. @@ -2624,54 +2624,54 @@ DiveComponentSelection - + Dive site: - + Dive master: - + Buddy: - + Rating: - + Visibility: - + Notes: - + Suit: - + Tags: - + Cylinders: - + Weights: @@ -3045,38 +3045,38 @@ GPS location: DiveEventItem - + (cyl. %1) - + ICD - + ΔHe - + ΔN₂ - + Manual switch to OC - + begin Starts with space! bắt đầu - + end Starts with space! kết thúc @@ -3085,27 +3085,27 @@ GPS location: DiveImportedModel - + Date/time - + Duration - + Depth - + h - + min @@ -3170,117 +3170,117 @@ GPS location: DiveListView - + Expand all Mở rộng tất cả - + Collapse all Mở ra tất cả - + Collapse others Mở ra tất cả - + Remove dive(s) from trip Loại bỏ (các)máy lặn từ chuyến đi - + Create new trip above Tạo một chuyến đi mới phía trước - + Add dive(s) to trip immediately above Thêm (các)chuyến đi lặn ngay lập tức ở trên - + Add dive(s) to trip immediately below Thêm (các)chuyến đi lặn ngay lập tức ở dưới - + Merge trip with trip above Gập chuyến đi với chuyến đi trước - + Merge trip with trip below Gộp chuyến đi với chuyến đi bên dưới - + Delete dive(s) Xóa (các)lần lặn - + Mark dive(s) invalid Đánh dấu (các)lần lặn không hợp lệ - + Merge selected dives Hợp nhất các lần lặn được chọn - + Renumber dive(s) Đánh dấu lại (các)lần lặn - + Shift dive times - + Split selected dives - + Load media from file(s) - + Load media from web - + Open media files - + Media files - + Image files - + Video files - + All files - + %1 does not appear to be an image @@ -3546,7 +3546,7 @@ GPS location: - + Light Sáng @@ -3558,157 +3558,157 @@ GPS location: Cát - + Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs. - + Comma separated values describing the dive profile. - + Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information. - + Send the dive data to divelogs.de website. - + Send the dive data to dive-share.appspot.com website. - + HTML export of the dive locations, visualized on a world map. - + Subsurface native XML format. - + Subsurface dive sites native XML format. - + Write depths of images to file. - + Write dive as TeX macros to file. - + Write dive as LaTeX macros to file. - + Write the profile image as PNG file. - + Write profile data to a CSV file. - + Export UDDF file as - + UDDF files - - + + CSV files - - + + HTML files - - + + Subsurface files - + Export Subsurface dive sites XML - + TeX files - - + + Export CSV file as - + Export world map - + Export Subsurface XML Xuất dữ liệu dưới dạng Subsurface XML - + Save image depths - + Export to TeX file - + Save profile image - + Save profile data - + Export HTML files as Xuất dữ liệu từ tập tin HTML dưới dạng - + Please wait, exporting... - - + + Can't open file %s @@ -4091,62 +4091,62 @@ GPS location: DivePlannerPointsModel - + unknown chưa rõ - + cyl. - + Final depth - + Run time - + Duration Độ dài - + Used gas - + CC setpoint - + Dive mode - + min nhỏ nhất - + m m - + ft ft - + Stop times @@ -4356,12 +4356,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveSiteSortedModel - + Delete dive site? - + This dive site has %n dive(s). Do you really want to delete it? @@ -4370,186 +4370,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DiveTripModelBase - + (%1 shown) - - - + + + # # - - - + + + Date Ngày tháng - - - + + + Rating Xếp hạng - - + + Depth(%1) - - + + m m - - + + ft ft - - - + + + Duration Độ dài - - + + Temp.(°%1) - - + + Weight(%1) - - + + kg - - + + lbs lbs - - - + + + Suit Đồ lặn - - - + + + Cylinder Xilan - - - + + + Gas - - + + SAC(%1) - - + + /min /nhỏ nhất - - - + + + OTU OTU - + Max. CNS CNS tối đa - - - + + + Tags - - + + Media before/during/after dive - - + + Country - - - + + + Buddy Bạn - - - + + + Location Địa điểm - + Depth Độ sâu - + Temp. - + Weight Cân nặng - + SAC SAC - - + + Max CNS - + Media @@ -4557,106 +4557,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DivelogsDeWebServices - + internal error - + Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed - + error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s - - + + Done - + Uploading dive list... - + Downloading dive list... - + Downloading %1 dives... - + Download finished - %1 - + Problem with download - + Corrupted download - - + + The archive could not be opened: %1 - - + + No dives were selected - + Stylesheet to export to divelogs.de is not found - + Failed to create zip file for upload: %s - + Upload finished - + Upload failed - + Upload successful - + Login failed - + Cannot parse response - + Error: %1 @@ -4721,73 +4721,73 @@ Existing Site DownloadFromDCWidget - + Download - + Choose Bluetooth download mode - - + + Connecting to dive computer - + Error Lỗi - + Find Uemis dive computer - + Find Garmin dive computer - + Cancel download - + Choose file for dive computer download logfile - + Log files - + Choose file for dive computer binary dump file - + Dump files - + Retry download - + Warning - + Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list. @@ -4874,10 +4874,10 @@ Existing Site - - - - + + + + Download @@ -4908,7 +4908,7 @@ Existing Site - + Cancel @@ -4924,72 +4924,72 @@ Existing Site - + Vendor name: - + USB device - + Dive Computer: - + Connection: - + Previously used dive computers: - + Retry Thử lại - + Quit Thoát - + Rescan - + Downloaded dives - + Info: - + force downloading all dives - + Accept Chấp nhậ - + Select All - + Unselect All @@ -4997,7 +4997,7 @@ Existing Site DownloadThread - + No new dives downloaded from dive computer @@ -5005,7 +5005,7 @@ Existing Site EditBuddies - + buddies @@ -5013,7 +5013,7 @@ Existing Site EditDiveMaster - + dive master @@ -5021,15 +5021,23 @@ Existing Site EditMode - + dive mode + + EditNumber + + + number + + + EditTags - + tags @@ -5037,7 +5045,7 @@ Existing Site EditTagsBase - + Edit %1 (%n dive(s)) remove the part in parentheses for %n = 1 @@ -5092,129 +5100,134 @@ Existing Site - + Reset / close - - - - + + + + Min - + People - - - - + + + + Max - + Rating Xếp hạng - + Tags - + From Từ - + To Đến - + Visibility Tầm nhìn - + Equipment Dụng cụ - + Water Temp Nhiệt độ trung bình của nước - + Location Địa điểm - + Suit Đồ lặn - + Notes Ghi chú - + Air Temp Nhiệt độ không khí - + Logged - + Planned - + + Close filters + + + + Reset filters - - - - - - + + + + + + All of - - - - - - + + + + + + Any of - - - - - - + + + + + + None of @@ -5224,7 +5237,6 @@ Existing Site - Close and reset filters @@ -5307,12 +5319,12 @@ Existing Site FirmwareUpdateThread - + This feature is not yet available for the selected dive computer. - + Firmware update failed! @@ -5328,7 +5340,7 @@ Existing Site GasSelectionModel - + cyl. @@ -5372,7 +5384,7 @@ Existing Site GpsLocation - + Unknown GPS location (no GPS source) @@ -5586,9 +5598,9 @@ Existing Site MainTab - - - + + + Notes @@ -5614,21 +5626,21 @@ Existing Site - + Air temp. - + Water temp. - + Location Địa điểm @@ -5671,25 +5683,24 @@ Existing Site Tầm nhìn - Suit Đồ lặn - + Tags - + Dive mode - + Equipment Dụng cụ @@ -5707,93 +5718,93 @@ Existing Site Độ dài - + Extra Info - + Information - + Statistics Thống kê - + Media - + Dive sites - + Apply changes - + Discard changes - + OK - + Undo - + Warning: edited %1 dives - + Air temp. [%1] - + Water temp. [%1] - + Multiple dives are being edited. - + This dive is being edited. - - + + Trip notes - + Trip location - + Discard the changes? - + You are about to discard your changes. @@ -5861,7 +5872,7 @@ Existing Site - + Open @@ -6280,45 +6291,45 @@ Existing Site - - - + + + Please save or cancel the current dive edit before opening a new file. - + Open file - - + + Cancel - - - - - - + + + + + + Warning - + Trying to merge dives with %1min interval in between - + Template backup created - + The following backup printing templates were created: %1 @@ -6332,229 +6343,229 @@ can overwrite them on startup. - + Please save or cancel the current dive edit before going online - + You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage? If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage". - + Failure taking cloud storage online - + Please save or cancel the current dive edit before closing the file. - + Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive. - + Print runtime table - + Trying to replan a dive that's not a planned dive. - - + + multiple files - + Open dive site file - + Please, first finish the current edition before trying to do another. - + Yearly statistics - - + + Dive log files - - - - - Subsurface files - - - Cochran + + Subsurface files - - DiveLogs.de + + Cochran - JDiveLog + DiveLogs.de - Liquivision + JDiveLog - Suunto + Liquivision - UDCF + Suunto - UDDF - UDDF + UDCF + - XML - + UDDF + UDDF - Divesoft + XML - Datatrak/WLog + Divesoft - MkVI files + Datatrak/WLog - APD log viewer + MkVI files - OSTCtools + APD log viewer + OSTCtools + + + + + DAN DL7 - + CSV CSV - - + + All files - + Dive site files - + Do you want to save the changes that you made in the file %1? - + Do you want to save the changes that you made in the data file? - - + + Save changes? - + Changes will be lost if you don't save them. - + Save file as - + [local cache for] %1 - + [cloud storage for] %1 - + Opening datafile from older version - + You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly. Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct. - + Open dive log file - + Contacting cloud service... @@ -6674,7 +6685,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa PasteDives - + Paste onto %n dive(s) @@ -6907,22 +6918,32 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + General - + Open default log file - + Subsurface files - + + Warning + + + + + Couldn't execute ffmpeg at given location. Thumbnailing will not work. + + + + Select ffmpeg executable @@ -7170,7 +7191,7 @@ If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook downloa - + Profile Hồ sơ @@ -7806,17 +7827,17 @@ Please export this template to a different file. - + Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time - + Add gas change - + Make first dive computer @@ -7831,103 +7852,103 @@ Please export this template to a different file. - + Delete this dive computer - + Split this dive computer into own dive - + (cyl. %1) - + Add setpoint change - + Add bookmark - + Split dive into two - + Change divemode - + Edit the profile - + Remove event - + Hide similar events - + Edit name - - + + Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2) - + Unhide all events - + Hide events - + Hide all %1 events? - + Remove the selected event? - + %1 @ %2:%3 - + Edit name of bookmark - + Custom name: - + Name is too long! @@ -7935,146 +7956,151 @@ Please export this template to a different file. QMLManager - + Starting... - + Open local dive data file - + Opening local data file failed - + %1 dives loaded from local dive data file - + working in no-cloud mode - + Error parsing local storage, giving up - + no cloud credentials - - + + Please enter valid cloud credentials. - + Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'. - + Invalid format for email address - + Attempting to open cloud storage with new credentials - + Testing cloud credentials - + No response from cloud server to validate the credentials - + Incorrect cloud credentials - + Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified - + Cloud credentials are invalid - + Cannot open cloud storage: Error creating https connection - + Cannot open cloud storage: %1 - + Cannot connect to cloud storage - + Cloud credentials valid, loading dives... - + Cloud storage error: %1 - + Loading dives from local storage ('no cloud' mode) - + Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status - + Cloud storage open successfully. No dives in dive list. - - + + h - - - + + + min nhỏ nhất - + sec - + + weight + cân nặng + + + Unknown GPS location @@ -8090,15 +8116,15 @@ Please export this template to a different file. ReadSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -8119,23 +8145,23 @@ Please export this template to a different file. - + New starting number Số bắt đầu mới - + New number - + Renumber selected dives - + Renumber all dives @@ -8143,7 +8169,7 @@ Please export this template to a different file. ResetSettingsThread - + Reset settings failed! @@ -8452,38 +8478,38 @@ Not all media files have timestamps in the range between - + Open image file - + Image files - + Selected dive date/time - + First selected dive date/time - + Last selected dive date/time - + Files with inappropriate date/time - + No Exif date/time found @@ -8585,28 +8611,28 @@ Files with inappropriate date/time - + Open SmartTrak files - + SmartTrak files - - + + All files - + Subsurface files - + Open Subsurface files @@ -8670,25 +8696,45 @@ Files with inappropriate date/time Dụng cụ - + + Suit + Đồ lặn + + + Cylinders Xilanh - + Add cylinder - + Weights - + Add weight system + + + OK + + + + + Undo + + + + + Warning: edited %1 dives + + TabDiveExtraInfo @@ -8796,29 +8842,29 @@ Files with inappropriate date/time - + /min /nhỏ nhất - - + + h - - + + min nhỏ nhất - + sec - + d @@ -9307,7 +9353,7 @@ mixed from Air and using: TextHyperlinkEventFilter - + %1click to visit %2 @@ -9609,12 +9655,12 @@ Language: %1 VideoFrameExtractor - ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended + ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. - - failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended + + Failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended. To enable video thumbnailing, set working executable in preferences. @@ -9682,12 +9728,12 @@ Language: %1 - + Operation timed out - + Transferring data... @@ -9705,7 +9751,7 @@ Language: %1 Cân nặng - + Clicking here will remove this weight system. @@ -9713,15 +9759,15 @@ Language: %1 WriteSettingsThread - - + + This feature is not yet available for the selected dive computer. - - - + + + Failed! @@ -9831,7 +9877,7 @@ Maximum getextFromC - + Error parsing the header @@ -9842,7 +9888,7 @@ Maximum - + deco stop dừng lại deco @@ -9850,7 +9896,7 @@ Maximum - + ascent đường dốc @@ -9862,20 +9908,20 @@ Maximum - + OLF OLF - + maxdepth độ sâu tối đa - + pO₂ @@ -9884,8 +9930,8 @@ Maximum - - + + gaschange thay đổi dưỡng khí @@ -9893,101 +9939,101 @@ Maximum - + rbt rbt - + ceiling trần - + transmitter máy phát radio - + clear - + misty - + fog - + rain - + storm - + snow - + No suit - + Shorty - + Combi - + Wet suit - + Semidry suit - + Dry suit - + no stop - + deco deco - + single ascent - + multiple ascent @@ -9997,116 +10043,116 @@ Maximum - + fresh water - + salt water - + sight seeing - + club dive - + instructor - + instruction - + night ban đêm - + cave hang động - + ice băng - + search - + wreck vật trôi dạt - + river sông - + drift độ trôi - + photo hình ảnh - + other - + Other activities - + Datatrak/Wlog notes - + [Warning] Manual dive # %d - + [Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing. - + [Error] File is not a DataTrak file. Aborted - + Error: no dive @@ -10156,30 +10202,30 @@ Maximum video - + OC-gas - + diluent - - - - + + + + oxygen - + not used - + Open circuit @@ -10192,17 +10238,17 @@ Maximum - - - + + + bar bar - - - + + + psi psi @@ -10213,25 +10259,25 @@ Maximum - + cuft cuft - - - - + + + + m m - - - - + + + + ft ft @@ -10257,86 +10303,86 @@ Maximum - - - - + + + + - + lbs lbs - - - - + + + + - + kg - - - - + + + + air không khí - + EAN%d EAN%d - + integrated được tích hợp - + belt dây ràng - + ankle mắt cá chân - + backplate - + clip-on clip-on - + No dives in the input file '%s' - + - + Failed to read '%s' Thất bại khi đọc dữ liệu '%s' - + Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog 'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu - + Empty file '%s' @@ -10387,287 +10433,287 @@ Maximum - + Checkout from storage (%lu/%lu) - + Transfer from storage (%d/%d) - + Transfer to storage (%d/%d) - + Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage - - + + Could not update local cache to newer remote data - + Subsurface cloud storage corrupted - + Could not update Subsurface cloud storage, try again later - + Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s) - + Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes - + Remote storage and local data diverged - + Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s) - + Problems with local cache of Subsurface cloud data - + Moved cache data to %s. Please try the operation again. - + Update local storage to match cloud storage - + Push local changes to cloud storage - + Try to merge local changes into cloud storage - + Store data into cloud storage - + Sync with cloud storage - + Can't reach cloud server, working with local data - + Successful cloud connection, fetch remote - + Done syncing with cloud storage - + Error connecting to Subsurface cloud storage - + git clone of %s failed (%s) - + Synchronising data file - - + + - + unknown chưa rõ - + none không - + workload tải công việc - + violation độ xâm phạm - + bookmark đánh dấu - + surface bề mặt - + safety stop dừng an toàn - + safety stop (voluntary) dừng an toàn (tự nguyện) - + safety stop (mandatory) dừng an toàn (bắt buộc) - + deepstop deepstop - + ceiling (safety stop) trần (độ an toàn) - + below floor event showing dive is below deco floor and adding deco time - + divetime thời gian lặn - + airtime thời gian không khí - + rgbm rgbm - + heading thẳng tiến - + tissue level warning cảnh báo cấp độ mô - + invalid event number chỉ số sự kiện không hợp lệ - + Error parsing the datetime Lỗi khi chuyển thông số thời gian - + Dive %d: %s - + Error parsing the divetime Lỗi khi chuyển thông số thời gian lặn - + Error parsing the maxdepth Lỗi khi chuyển thông số độ sâu tối đa - + Error parsing temperature - + Error parsing the gas mix count Lỗi khi chuyển tiếp thông số số lượng hỗn hợp dưỡng khí - + Error obtaining water salinity Lỗi khi thu nhận độ mặn của nước - + Error obtaining surface pressure - + Error obtaining dive mode - + Error parsing the gas mix Lỗi khi chuyển thông số hỗn hợp dưỡng khí - + Unable to create parser for %s %s Không thể tạo việc chuyển thông số cho %s %s - + Error registering the data Lỗi khi đăng ký dữ liệu - + Error parsing the samples Lỗi khi chuyển thông số các mẫu - + Already downloaded dive at %s @@ -10725,54 +10771,54 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - - + + multiple GPS locations for this dive site; also %s - - + + additional name for site: %s - + Load dives from local cache - + Successfully opened dive data - - + + Unknown DC in dive %d - + Error - %s - parsing dive %d - + Strange percentage reading %s Đang đọc tỉ lệ lạ %s - + Failed to parse '%s' Thất bại khi chuyển thông số '%s' - + Can't open stylesheet %s @@ -10799,7 +10845,7 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + SP change @@ -11066,460 +11112,460 @@ You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the downl - + Can't find gas %s - + ean ean - + @: %d:%02d D: %.1f%s - + T: %.1f%s - + V: %.1f%s - + SAC: %.*f%s/min - + CNS: %u%% - + pHe: %.2fbar - + MOD: %d%s - + Deco: %umin @ %.0f%s - + Safety stop: %umin @ %.0f%s - + P: %d%s (%s) - + pO₂: %.2fbar - + SCR ΔpO₂: %.2fbar - + pN₂: %.2fbar - + EAD: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + END: %d%s EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Density: %.1fg/ℓ - + Safety stop: unknown time @ %.0f%s - + Deco: unknown time @ %.0f%s - + In deco - + NDL: %umin - + TTS: %umin - + Deco: %umin @ %.0f%s (calc) - + In deco (calc) - + NDL: %umin (calc) - + NDL: >2h (calc) - + TTS: %umin (calc) - + TTS: >2h (calc) - + RBT: %umin - + Surface GF %.0f%% - + Calculated ceiling %.0f%s - + Tissue %.0fmin: %.1f%s - + ICD in leading tissue - + heart rate: %d - + bearing: %d - + mean depth to here %.1f%s - + ΔT:%d:%02dmin - + %s ΔD:%.1f%s - + %s ↓D:%.1f%s - + %s ↑D:%.1f%s - + %s øD:%.1f%s - + %s ↓V:%.2f%s - + %s ↑V:%.2f%s - + %s øV:%.2f%s - + %s ΔP:%d%s - + %s SAC:%.*f%s/min - + %1km - + %1m - + %1mi - + %1yd - - + + N N - - + + S S - - + + E E - - + + W W - - + + C - - + + F - - + + AIR KHÔNG KHÍ - + EAN - + more than %1 days - + (%n dive(s)) - + OXYGEN - + l l - - - + + + Can't open file %s - + Number - + Date Ngày tháng - + Time Thời gian - + Location Địa điểm - + Air temp. - + Water temp. - + Dives Lần lặn - + Expand all Mở rộng tất cả - + Collapse all Mở ra tất cả - + Trips - + Statistics Thống kê - + Advanced search - + Rating Xếp hạng - + Visibility Tầm nhìn - + Duration Độ dài - + Divemaster Người lặn giỏi nhất - + Buddy Bạn - + Suit Đồ lặn @@ -11530,180 +11576,180 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Tags - + Notes Ghi chú - + Show more details - + Yearly statistics - + Year Năm - + Total time - + Average time - + Shortest time - + Longest time - + Average depth - + Min. depth - + Max. depth - + Average SAC - + Min. SAC - + Max. SAC - + Average temp. - + Min. temp. - + Max. temp. - + Back to list - + Dive # - + Dive profile - + Dive information - + Dive equipment - - + + Type Loại - + Size Kích thước - + Work pressure - + Start pressure - + End pressure - + Gas - + Weight Cân nặng - + Events - + Name - + Value - + Coordinates - + Dive status @@ -11723,17 +11769,17 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + CCR - + pSCR - + Freedive @@ -11743,177 +11789,177 @@ EADD: %d%s / %.1fg/ℓ - + Jan Th1 - + Feb Th2 - + Mar Th3 - + Apr Apr - + May Th5 - + Jun Th6 - + Jul Th7 - + Aug Th8 - + Sep Th9 - + Oct Th10 - + Nov Th11 - + Dec Th12 - + Uemis Zurich: the file system is almost full. Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry' - + Uemis Zurich: the file system is full. Disconnect/reconnect the dive computer and click Retry - + Short write to req.txt file. Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + No dives to download. - + %s %s - + data dữ liệu - + dive log # - + dive spot # - + details for # - + wetsuit wetsuit - + semidry ít ướt - + drysuit đồ khô - + shorty ngắn - + vest áo khoác - + long john long john - + jacket jacket - + full suit thiết bị đầy đủ - + 2 pcs full suit 2 bộ pcs đầy đủ - + membrane lớp màng - + Initialise communication - + Uemis init failed Thất bại cho việc thiết lập Uemis - + Start download Bắt đầu tải xuống @@ -12008,76 +12054,76 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Date: Ngày tháng: - + Time: - + Duration: - - + + - - - - + + + + min nhỏ nhất - - - - - + + + + + h - - - - + + + + sec - + Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations - + Max. depth: - + Air temp.: - + Water temp.: - + Location: - + Notes: @@ -12197,27 +12243,27 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Start saving data - + Start saving dives - + Done creating local cache - + Preparing to save data - + modechange @@ -12232,57 +12278,57 @@ Is the Uemis Zurich plugged in correctly? - + Don't save an empty log to the cloud - + Average Trung bình - + Minimum Nhỏ nhất - + Maximum Tối đa - + Invalid response from server - + Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1 - + Expected XML tag 'DiveDates' not found - + Malformed XML response. Line %1: %2 - + /min /nhỏ nhất - + Failed to save dives to %s (%s) - + Failed to save divesites to %s (%s) -- cgit v1.2.3-70-g09d2