# French translations for subsurface-manual package # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the subsurface-manual package. # # Guillaume GARDET , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: subsurface-manual VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: subsurface@subsurface-divelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-21 10:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-21 11:03+0200\n" "Last-Translator: Guillaume GARDET \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. :website: http://subsurface-divelog.org #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:12 #, no-wrap msgid "mobile-images/banner.jpg" msgstr "mobile-images/banner.jpg" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:15 msgid "[big]#Subsurface-mobile for Android: USER MANUAL#" msgstr "[big]#Subsurface-mobile pour Android: MANUEL UTILISATEUR#" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:17 #, no-wrap msgid "*Manual author*: Willem Ferguson\n" msgstr "*Auteur du manuel* : Willem Ferguson\n" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:19 msgid "toc::[]" msgstr "toc::[]" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:21 msgid "[blue]#_Version 1.0, March 2016_#" msgstr "[blue]#_Version 1.0, Mars 2016_#" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:29 msgid "" "Welcome as a user of _Subsurface_, advanced dive logging software with " "extensive infrastructure to describe, organize, interpret and print scuba " "and free dives. _Subsurface_ offers many advantages over other similar " "software solutions, including compatibility with Windows, Mac-OS/X, Linux " "(many distributions) and Android (iOS under development). In addition, " "_Subsurface_ is open-source software that allows downloading dive " "information from most dive computers." msgstr "" #. type: Title - #: mobile-manual.txt:31 #, no-wrap msgid "Introducing Subsurface-mobile" msgstr "Présentation de Subsurface-mobile" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:38 msgid "" "_Subsurface-mobile_ is an extension of _Subsurface_ on laptop and tabletop " "computers. It runs on Android smartphone and tablet devices and is a tool " "for viewing or sharing dive information at dive sites where a larger " "computer is not useful. _Subsurface-mobile_ also allows the gathering of GPS " "locations where dives are performed." msgstr "" "_Subsurface-mobile_ est une extension de _Subsurface_ sur ordinateurs. Il " "fonctionne sur les smartphones et les tablettes Android et c'est un outil " "pour visualiser et partager des informations de plongées sur des sites de " "plongées où un ordinateur n'est pas utile. _Subsurface-mobile_ permet " "également de collecter des positions GPS où sont effectuées les plongées." #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:41 msgid "" "Because of the restrictions of iOS, _Subsurface-mobile_ for iOS does not " "have all the features of the same app for Android." msgstr "" "À cause des limitations d'iOS, _Subsurface-mobile_ pour iOS n'inclut pas " "toutes les fonctionnalités présentes dans la version Android." #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:51 msgid "" "While _Subsurface-mobile_ allows one to enter and save dive information " "using an Android device, users of _Subsurface-mobile_ typically use the " "mobile app as an extension to the laptop/desktop version of _Subsurface_. " "This allows the storage of dive logs on the Internet sharing them between " "the Android and the desktop versions. While the desktop version of " "_Subsurface_ shows much more detailed information for each dive, the mobile " "version allows a more accessible dive log on a dive trip, useful for proving " "dive experience to dive shops or to review previous dives." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:53 msgid "_Subsurface-mobile_ allows one to:" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:55 msgid "Download existing dive log information from the Internet." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:56 msgid "View this information on a mobile device." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:58 msgid "" "Edit many of the dive log data fields, e.g. divemaster, buddy, equipment or " "notes about a dive." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:59 msgid "Manually create and add new dive records to one's dive log." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:60 msgid "Store the updated dive log on the Internet." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:61 msgid "Record, store and apply GPS positions of dives." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:63 msgid "View the localities of recorded GPS positions and of dives on a map." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:70 msgid "" "These items are discussed in greater detail in the following text. What " "_Subsurface-mobile_ does not support (at this time) is downloading dive data " "directly from a dive computer. That still needs to be done using " "_Subsurface_ on a desktop or laptop computer. We are investigating ways to " "support downloading from a subset of the supported dive computers on Android " "devices, but this is not yet ready for testing." msgstr "" #. type: Title == #: mobile-manual.txt:71 #, no-wrap msgid "Installing _Subsurface-mobile_ on an Android device" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:75 msgid "" "Find _Subsurface-mobile_ in the _Google Play Store_. Search for _Subsurface-" "mobile_ and install it." msgstr "" #. type: Title == #: mobile-manual.txt:76 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface-mobile_ for the first time" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:82 msgid "" "Upon starting _Subsurface-mobile_ for the first time, a Subsurface splash " "screen is shown while the program loads. On some devices this may take " "several seconds. After loading, the _Cloud Credentials screen_ appears (see " "image below on left)." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:84 msgid "" "Select whether _Subsurface-mobile_ should access the Internet for dive log " "information." msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:85 #, no-wrap msgid "When NOT Using Internet access" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:89 msgid "" "If the striked-out cloud icon is selected, the app will not access the " "Internet to obtain dive log information. This means that dive log " "information is manually entered and stored on the mobile device only." msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:90 #, no-wrap msgid "Using Internet access" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:93 msgid "" "Since _Subsurface_ is largely dependent on a dive log saved on the Internet, " "provide a PIN for access to the _Subsurface Cloud_, obtained in one of two " "ways:" msgstr "" #. type: Title ==== #: mobile-manual.txt:94 #, no-wrap msgid "Using the desktop version of _Subsurface_:" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:105 #, no-wrap msgid "" "Open the desktop version of _Subsurface_ and\n" "click _File -> Preferences -> Network_, explained in detail in the\n" "https://subsurface-divelog.org/documentation/subsurface-4-user-manual/#\\_create_a_cloud_storage_account[user\n" "manual for the _Subsurface_ desktop version]. Once the account has\n" "been created and verified using the desktop version,\n" "_Subsurface_ desktop alows one to download dive information from dive computers and store this\n" "on the cloud which can, in turn, be downloaded to _Subsurface-mobile_. _Subsurface-mobile_\n" "attempts to download the existing dive log from the _Subsurface_ cloud\n" "server. Appropriate messages are shown onscreen. Finally a list of dives is shown.\n" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:114 msgid "" "Once the dive list has been downloaded from the Internet, _Subsurface-" "mobile_ keeps a local copy on the mobile device. This means that, if there " "is no Internet connection at a dive site, one can still access the local " "copy and view and manipulate dive information. If there is Internet " "connectivity, _Subsurface-mobile_ accesses the cloud-based dive log to " "verify that the local copy is still the same as the Internet-stored copy. If " "not, the local copy and the copy on the server are synchronised." msgstr "" #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:116 #, no-wrap msgid "mobile-images/Credentials.jpg" msgstr "mobile-images/Credentials.jpg" #. type: Title ==== #: mobile-manual.txt:119 #, no-wrap msgid "Using _Subsurface-mobile_:" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:127 msgid "" "Enter an e-mail address and a password in the fields indicated on the " "screen. The e-mail should be in lower case and the password should contain " "a combination of letters from the alphabet (upper and lower case) and/or " "numbers. When entering a password, it is possible to check a checkbox that " "enables the text of the password to be shown (image on left, above). At this " "stage, the red message \"Cannot connect to cloud storage\" appears on the " "screen. This is normal because a valid PIN has not yet been provided (image " "on left, above)." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:130 msgid "" "Tap the Disk (Save) icon at the bottom of the screen. A PIN is sent to the e-" "mail address provided." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:133 msgid "" "Enter the PIN into the field indicated and tap the _Save_ icon again. The " "user information is stored on the cloud server and access to the cloud is " "enabled." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:136 msgid "" "The dive list is initially empty. One can now start entering dives in the " "dive log or one can download existing dives from the cloud." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:142 msgid "" "The text box to enter the PIN is shown whenever the e-mail address field is " "empty. One can create a new cloud account by clearing the e-mail address " "and typing a new e-mail address, upon which a new PIN is sent to the newly-" "provided e-mail address. On the other hand, one can change to a different " "existing cloud account by providing an e-mail address and password already " "registered with the cloud server (image on right, above)" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:145 msgid "" "Once Internet access has been enabled, one can temporarily disable this " "service when using _Subsurface-mobile_ in areas with no Internet access, e." "g. remote dive sites (see below)" msgstr "" #. type: Title == #: mobile-manual.txt:146 #, no-wrap msgid "A Few Remarks About The User Interface" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:155 msgid "" "At the bottom of many Subsurface-mobile screens is a round button that " "provides for several actions and which allows the selection of the main " "affirmative action (see image above and image below). On Android devices, " "use the Android Back button for \"cancel\", \"discard\" or \"back\" actions. " "For example, when editing dive information, tapping the action button saves " "the changes while the Android back button can be used to cancel the edit " "without saving changes." msgstr "" #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:156 #, no-wrap msgid "mobile-images/actionbutton.jpg" msgstr "mobile-images/actionbutton.jpg" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:163 msgid "" "Instead of the more traditional \"hamburger\" menu button in the top left or " "right corner of the screen to open menus, _Subsurface-mobile_ uses a " "different user interaction philosophy based on the Kirigami framework " "developed by the Plasma developers. To open the main menu one has three " "options:" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:166 msgid "" "Tap the \"hamburger\" symbol in the lower left corner of the screen (easy to " "reach for hand held devices)" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:167 msgid "Swipe towards the right across the left edge of the screen" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:169 msgid "Drag the action button visible on most screens to the right" msgstr "" #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:170 #, no-wrap msgid "mobile-images/menu.jpg" msgstr "mobile-images/menu.jpg" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:176 msgid "" "The images above indicate some of the important features of the menu " "system. On the left is the main menu that is activated as described above. " "In the middle is the menu that opens if one taps the _GPS_ option on the " "main menu. On the right is the menu that opens if one taps the _Manage " "Dives_ option on the main menu." msgstr "" #. type: Title == #: mobile-manual.txt:177 #, no-wrap msgid "Viewing the Dive List" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:185 msgid "" "Most of the actions of _Subsurface-mobile_ center around the dives on the " "dive list. While the dive list is loading from the cloud, a message appears " "at the bottom of the screen, indicating that the cloud is being accessed " "(see image on left, below). Once the list is loaded one can scroll up and " "down. Tapping a dive on the list brings up a display of _Details View_ for " "that dive (see image on right below). This includes the dive profile as " "well as additional information and notes." msgstr "" #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:186 #, no-wrap msgid "mobile-images/DiveList.jpg" msgstr "mobile-images/DiveList.jpg" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:193 msgid "" "One can view other dives by swiping the _Details view_ to the right (for the " "previous dive) or to the left (following dive). Using the Action Bar, it is " "also possible to delete the dive (tap the dustbin on the Action Bar) or to " "view the dive location on a map viewer (normally Google Maps; tap the GPS " "icon on the Action Bar.)." msgstr "" #. type: Title == #: mobile-manual.txt:194 #, no-wrap msgid "Editing dive details" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:204 msgid "" "At the bottom of the dive details screen the _Action Button_ contains a " "pencil (image on right, above). Tapping the button brings up a panel with " "edit boxes that allows one to change the existing dive information, e.g. " "adding text to the dive notes or changing the names or values of some of the " "information (see image below). It may be necessary to scroll the window to " "access all the information. At the bottom of the edit screen is a _Save_ " "action button. Tap this to save the new information. Having saved the data, " "the dive list screen is updated and shown. To cancel any edits, tap the " "Android Back Button." msgstr "" #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:205 #, no-wrap msgid "mobile-images/EditDive.jpg" msgstr "mobile-images/EditDive.jpg" #. type: Title == #: mobile-manual.txt:207 #, no-wrap msgid "Adding a new dive to the dive list" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:218 msgid "" "It is also possible to manually add an additional dive to the existing dive " "list. On the main menu tap _Manage dives -> Add dive manually_. This opens a " "screen that is identical to the editing screen discussed above. When a dive " "is added manually, one cannot directly add a dive profile from a dive " "computer. However, if one does not use a dive computer, the duration, depth " "and several other bits of information about the new dive can be entered. The " "_Action button_ at the bottom of the screen contains a disk symbol. Tap this " "to save the new dive. To cancel any edits, tap the Android Back Button. The " "left-hand image below shows a screenshot of a dive being created and the " "right-hand image shows the same dive in _Details View_." msgstr "" #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:219 #, no-wrap msgid "mobile-images/ManuallyEnterDive.jpg" msgstr "mobile-images/ManuallyEnterDive.jpg" #. type: Title == #: mobile-manual.txt:221 #, no-wrap msgid "Deleting a dive" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:227 msgid "" "The _Details View_ of a dive has an Action Bar, including a dustbin. If this " "is tapped, the dive shown in the _Details View_ is deleted. One has a brief " "opportunity to undo the delete by tapping the grey _Undo_ button in the " "message that appears at the bottom of the screen (see image below)." msgstr "" #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:228 #, no-wrap msgid "mobile-images/Delete_undo.jpg" msgstr "mobile-images/Delete_undo.jpg" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:235 msgid "" "One can also delete a dive from the dive list by long-pressing a specific " "dive until a red dustbin appears on the right-hand side (see image below). " "Tap the dustbin. The dive is deleted without asking any confirmation because " "_Subsurface-mobile_ assumes that the combination of a long tap on the dive " "with another tap on the red dustbin is an unambiguous instruction to delete " "the dive." msgstr "" #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:236 #, no-wrap msgid "mobile-images/RedDustbin.jpg" msgstr "mobile-images/RedDustbin.jpg" #. type: Title == #: mobile-manual.txt:238 #, no-wrap msgid "Dive log management" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:248 msgid "" "A central part of _Subsurface-mobile_ is the ability to store the dive log " "using the _Subsurface_ cloud storage. This provides security against loss " "or damage to the dive information contained in a local copy of the dive log " "and allows the desktop version of _Subsurface_ to access changes made using " "the mobile device. This ability is accessed through the main menu (by " "dragging the Action Button to the right, or alternatively tap the \"Hamburger" "\" icon at the bottom left of the screen). Tap the option _Manage dives_, " "enabling a number of options:" msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:249 #, no-wrap msgid "Add new dive manually" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:252 msgid "This is described above under the section dealing with the dive list." msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:253 #, no-wrap msgid "Upload dive log to the _Subsurface_ cloud storage" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:259 msgid "" "One can upload the dives contained on the mobile device to the _Subsurface_ " "cloud storage by tapping the option _Manual sync with coud_. This " "synchronizes the local changes to the dive log with the cloud storage." msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:260 #, no-wrap msgid "Download dive log from the cloud storage" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:265 msgid "" "In the dive management subpanel, tap the option _Manual sync with cloud_, " "causing the local divelog to be refreshed from the cloud so that the cloud " "and local versions are synchronised." msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:266 #, no-wrap msgid "Working offline" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:273 msgid "" "Sometimes one wishes to use the app when an Internet connection is not " "available, for instance at remote dive sites. In such a case _Subsurface-" "mobile_ may unnecesarily search for an Internet connection, causing long " "delays in executing some functions. In the dive management menu, one can " "turn the Internet access on or off by tapping the _Offline mode_ or _Enable " "auto cloud sync_ options." msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:274 #, no-wrap msgid "Changing the login credentials on the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:280 msgid "" "It may be necessary to change one's login credentials, for instance if one's " "email address (initially used as a credential) has changed. To change the " "credentials, open the main menu and tap _Cloud credentials_. This opens the " "setup screen for specifying new credentials." msgstr "" #. type: Title == #: mobile-manual.txt:282 #, no-wrap msgid "Recording dive locations using GPS." msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:288 msgid "" "The fact that most smartphones have GPS facilities allows one to record the " "locations of dives. One can take the smartphone on the dive boat during a " "dive and locations will be automatically recorded at regular intervals. " "These locations can then be applied to dives in the dive list. Here is how " "it's done:" msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:289 #, no-wrap msgid "Setting up the GPS" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:297 msgid "" "Open the main menu and tap _GPS -> Preferences_. Now specify the way in " "which GPS data need to be automatically collected (image on right, below). " "One can specify that data are collected at regular intervals, e.g. every 10 " "minutes, or at regular distances, e.g. after the boat has moved more than " "200m, or a combination of both of the above approaches. Provide the " "appropriate information and tap the _Save_ action button. The program is now " "ready to collect GPS positions." msgstr "" #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:298 #, no-wrap msgid "mobile-images/gpssetup.jpg" msgstr "mobile-images/gpssetup.jpg" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:300 #, no-wrap msgid "Collecting GPS positions" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:309 msgid "" "Ensure that the GPS on the Android device has been activated. At the bottom " "of the GPS submenu is a check box _Run location service_ (image on left, " "above). Check this box and _Subsurface-mobile_ starts to collect GPS " "locations automatically, following the preferences specified as described " "above. After the dive one can deactivate the collection of GPS data by de-" "activating the same check box at the bottom of the main menu." msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:310 #, no-wrap msgid "Storing the GPS data on the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:317 msgid "" "Activate the main menu and select the _GPS_ option that brings up the " "submenu of GPS-related actions (image on left, above). Tap _Upload GPS data_ " "that saves the GPS data on the _Subsurface_ cloud server. These GPS data are " "saved *separately* from the other dive log data. All collected GPS data are " "kept on the Android device, independent of whether they have been uploaded " "or not." msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:318 #, no-wrap msgid "Downloading GPS data from the _Subsurface_ cloud" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:322 msgid "" "Download the GPS data that have been saved on the cloud by selecting " "_Download GPS Data_ from the GPS subpanel." msgstr "" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:323 #, no-wrap msgid "Viewing GPS data" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:334 msgid "" "From the GPS submenu (image on left, above) select _Show GPS fixes_. This " "brings up a list of GPS positions obtained using the location service (image " "on left, below). Two actions are possible for each of the locations, enabled " "if one taps the handle (the three horisontal stripes on the right, see image " "on left, below) and then drags the specific item to the left (image on " "right, below). This exposes two options. Tapping the dustbin deletes this " "particular GPS location. Tapping the teardrop-shaped icon (actually a Google " "Maps pin) opens up Google Maps with a pin indicating the exact map position " "of the GPS record being viewed. The two above options can be hidden by " "drawing the GPS record to the right, again using the handle." msgstr "" #. type: Target for macro image #: mobile-manual.txt:335 #, no-wrap msgid "mobile-images/gpsmanagement.jpg" msgstr "mobile-images/gpsmanagement.jpg" #. type: Title === #: mobile-manual.txt:337 #, no-wrap msgid "Applying GPS data to dives in the dive log" msgstr "" #. type: Plain text #: mobile-manual.txt:345 msgid "" "Assuming that all the dives have been entered into the dive log or have been " "downloaded from the _Subsurface_ cloud, one can apply the GPS positions to " "these dives. GPS positions can therefore only be applied to dives in the " "dive list. From the GPS subpanel, tap _GPS-tag dives_. The dive list " "contains the start and end times of each dive. Now, _Subsurface-mobile_ " "applies the first GPS position that falls within the dive period of each " "dive. This results in a GPS position for each dive that is saved as part of " "the dive log." msgstr ""