About
About Subsurface-mobile
За Subsurface-mobile
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Мобилна версия на гмуркаческия софтуер Subsurface.
View your dive logs while on the go.
Разглеждайте гмурканията си докато сте на път.
Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2018
Версия: %1
© Subsurface екипа
2011-2018
Copy logs to clipboard
Копирай логове в клипборд
BackButton
Navigate Back
Върни назад
BtDeviceSelectionDialog
Remote Bluetooth device selection
Избор на дистанционно Bluetooth устройство
Discovered devices
Открити устройства
Save
Запиши
Quit
Изход
Bluetooth mode
Bluetooth режим
Auto
Автоматичен
Force LE
Задай LE
Force classical
Задай класически
Scan
Сканирай
Clear
Изчисти
Local Bluetooth device details
Детайли за локално Bluetooth устройство
Name:
Име:
Address:
Адрес:
Bluetooth powered on
Bluetooth включен
Turn on/off
Включи/изключи
Select device:
Избери устройство:
Name:
Име:
Could not initialize Winsock version 2.2
Winsock версия 2.2 не може да бъде стартиран.
Trying to turn on the local Bluetooth device...
Опит за включване нa Bluetooth устройство...
Trying to turn off the local Bluetooth device...
Опит за изключване нa Bluetooth устройство...
Remote devices list was cleared.
Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен.
Scanning for remote devices...
Сканиране на дистанционни устройства...
Scanning finished successfully.
Скиранирането приключи успешно.
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
Локалното Bluetooth устройство бе %1.
turned on
включено
turned off
изключено
UNPAIRED
UNPAIRED
PAIRED
PAIRED
AUTHORIZED_PAIRED
AUTHORIZED_PAIRED
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [Статус: %3]
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши.
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции.
A device needs a non-zero address for a connection.
Устройство не трябва да има нулев адрес на връзка.
The local device was changed.
Локалното устройство бе променено.
Pair
Чифт
Remove pairing
Дистанционно чифтосване
Trying to pair device %1
Опит за чифтосване на устройство %1
Trying to unpair device %1
Опит за раз-чифтосване на устройство %1
Device %1 was unpaired.
Устройство %1 бе раз-чифтосано.
Device %1 was paired.
Устройство %1 бе чифтосано.
Device %1 was paired and is authorized.
Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано.
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши.
Local device error: %1.
Грешка в локално устройство: %1
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система.
Unknown error
Непозната грешка
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството.
Writing to or reading from the device resulted in an error.
Грешка при четенето или записа на устройството.
An unknown error has occurred.
Непозната грешка.
Device discovery error: %1.
Грешка при откритие на устройството: %1
Not available
Липсва
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен.
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство.
BuddyFilter
Person
Searches for buddies and divemasters
Търсене за партньори и водачи
BuddyFilterModel
No buddies
Няма партньори
CheckCloudConnection
Waiting for cloud connection (%n second(s) passed)
Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)Изчакване на връзка с облака (%n секунда(секунди) изминали)
Cloud connection failed
Връзката с облака не може да бъде осъществена
CloudCredentials
Cloud credentials
Облакови пълномощия
Email
Е-мейл
Password
Парола
PIN
ПИН
Register
Регистрация
Cancel
Отмяна
Sign-in or Register
Влезте или се регистрирайте
No cloud mode
Режим без облак
CloudStorageAuthenticate
Cloud account verification required, enter PIN in preferences
Нужно е потвърждение на акаунта за облака. Въведете ПИН в настройките.
ColumnNameProvider
Dive #
Гмуркане №
Date
Дата
Time
Време
Duration
Продълж. (мин.)
Location
Местонахождение
GPS
GPS
Weight
Тежест
Cyl. size
Големина на бутилката
Start pressure
Начално налягане
End pressure
Крайно налягане
Max. depth
Макс. дълбочина
Avg. depth
Средна дълбочина
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Suit
Водолазен костюм
Notes
Бележки
Tags
Тагове
Air temp.
Темп. на въздух
Water temp.
Темп. на водата
O₂
O₂
He
He
Sample time
Време на проба
Sample depth
Дълбочина на проба
Sample temperature
Температура на проба
Sample pO₂
pO₂ на проба
Sample CNS
CNS на проба
Sample NDL
NDL na проба
Sample TTS
TTS на проба
Sample stopdepth
Дълбоч. стоп на проба
Sample pressure
Налягане на проба
Sample sensor1 pO₂
Проба сензор1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Проба сензор2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Проба сензор3 pO₂
Sample setpoint
Сетпойнт проба
Visibility
Видимост
Rating
Оценка
ConfigureDiveComputer
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
Не може да бъде записън бекъп файл %1. Грешка: %2
Could not open backup file: %1
Не може да бъде отворен бекъп файл: %1
Dive computer details read successfully
Данни на гмуркачески компютър прочетени успешно
Setting successfully written to device
Настройките успешно записани на устройството
Device firmware successfully updated
Фърмуер успешно обновен
Device settings successfully reset
Настройките успешно рестартирани
Unable to create libdivecomputer context
Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
Could not a establish connection to the dive computer.
Не може да се осъществи връзка с леководолазния компютър.
ConfigureDiveComputerDialog
Configure dive computer
Настрой леководолазен комютър
Device or mount point
Устройсто или входна точка
Connect via Bluetooth
Вържи се чрез Bluetooth
Connect
Вържи
Disconnect
Изключи
Retrieve available details
Изтегли детайли
Read settings from backup file or from device before writing to the device
Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис
Save changes to device
Запиши промени на устройство
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл
Backup
Бекъп
Restore backup
Върни бекъп
Update firmware
Обнови фърмуер
Save libdivecomputer logfile
Запиши libdivecomputer регистър файл
...
...
Cancel
Отмяна
Suunto Vyper family
Suunto Vyper Family
OSTC 4
OSTC 4
Basic settings
Общи настройки
Eco
Еко
Medium
Средно
High
Високо
%
%
English
Английски
German
Немски
French
Френски
Italian
Италиански
m/°C
м/°C
ft/°F
фута/°F
Serial No.
Сериен номер
Firmware version
Фърмуер версия
MMDDYY
ММДДГГ
DDMMYY
ДДММГГ
YYMMDD
ГГММДД
Language
Език
Date format
Формат на датата
Brightness
Яркост
Units
Единици
Salinity (0-5%)
Соленост (0-5%)
Reset device to default settings
Рестартирай настройки по подразбиране
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
Compass gain
Компас настройка
Computer model
Модел на комютъра
Custom text
Потребителски текс
OC
OC
CC
CC
Gauge
Калибър
Apnea
Апнеа
Dive mode
Режим на гмуркане
2s
2сек.
10s
10сек.
Sampling rate
Честота
Standard
Стандарт
Red
Червен
Green
Зелен
Blue
Син
Sync dive computer time with PC
Синхронизирай времето на Г.К. с PC
Dive mode color
Цветови режим
Show safety stop
Покажи безопасен стоп
End Depth
Крайна дълбочина
Length
Дължина
Start Depth
Начална дълбочина
Reset Depth
Ресет дълбочина
Advanced settings
Разширени настройки
Left button sensitivity
Чувствителност на левия бутон
Always show pO₂
Винаги показвай pO₂
Alt GF can be selected underwater
Alt GF може да бъде избран по водата
Future TTS
Бъдещ TTS
Pressure sensor offset
Отклонение на датчика за налягане
GFLow
GFLow
GFHigh
GFHigh
Desaturation
Десатурация
Decotype
Тип декомпресия
ZH-L16
ZH-L16
ZH-L16+GF
ZH-L16+GF
Last deco
Последна декомпресия
Alt GFLow
Alt GFLow
Alt GFHigh
Alt GFHigh
Saturation
Сатурация
Flip screen
Обърни екрана
Right button sensitivity
Чувствителност на десния бутон
MOD warning
MOD предупреждение
Graphical speed indicator
Графичен индикатор на скоростта
Dynamic ascent rate
Скорост на дънамично покачване
Bottom gas consumption
Консумация на долен газ
Deco gas consumption
Деко газ консумация
Temperature sensor offset
Отклонение на датчика за температура
°C
°C
Gas settings
Газ настройки
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC Mk2/2N/2C
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
OSTC 2/3/Sport/Plus/cR
m
м
ℓ/min
л/мин.
%O₂
%O₂
%He
%He
Type
Тип
Change depth
Промени дълбочина
Gas 1
Газ 1
Gas 2
Газ 2
Gas 3
Газ 3
Gas 4
Газ 4
Gas 5
Газ 5
Dil 1
Dil 1
Dil 2
Dil 2
Dil 3
Dil 3
Dil 4
Dil 4
Dil 5
Dil 5
Setpoint
Сетпойнт
SP 1
SP 1
SP 2
SP 2
SP 3
SP 3
cbar
сенти бара
mbar
м.бара
SP 4
SP 4
SP 5
SP 5
O₂ in calibration gas
O₂ в газ за настройка
Fixed setpoint
Фиксиран сетпойнт
Sensor
Сензор
Setpoint fallback
Сетпойнт отстъпка
pO₂ max
pO₂ макс
pO₂ min
pO₂ мин
Safety level
Ниво на сугурност
Altitude range
Височинен диапазон
Model
Модел
Number of dives
Брой гмуркания
Max. depth
Макс. дълбочина
P0 (none)
Suunto safety level
P0 (няма)
P1 (medium)
Suunto safety level
P1 (средно)
P2 (high)
Suunto safety level
P2 (високо)
Sample rate
Честота
20s
20сек
30s
30сек
60s
60сек
Total dive time
Време на гмуркане
min
мин
24h
24ч
12h
12ч
Time format
Времеви формат
Imperial
Империална
Metric
Метрична
s
сек
Light
Светла
Depth alarm
Дълбочинна аларма
Time alarm
Времева аларма
MM/DD/YY
ММ/ДД/ГГ
DD/MM/YY
ДД/ММ/ГГ
YY/MM/DD
ГГ/ММ/ДД
Salinity
Соленост
kg/ℓ
кг/л
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
L16-GF OC
L16-GF OC
L16-GF CC
L16-GF CC
PSCR-GF
PSCR-GF
Travel gas consumption
Пътна консумация на газ
Button sensitivity
Чувствителност на бутон
VPM
VPM
VPM conservatism
VPM консерватизъм
+
+
Error
Грешка
Backup dive computer settings
Бекъп на настройки на гмуркачески компютър
Backup files
Бекъп файлове
XML backup error
XML бекъп грешка
An error occurred while saving the backup file.
%1
Грешка при запис на бекъп файл.
%1
Backup succeeded
Бекъп успешен
Your settings have been saved to: %1
Вашите настройки бяха записани в: %1
Restore dive computer settings
Върни настройки на гмуркачески компютър
XML restore error
Грешка при XML връщане
An error occurred while restoring the backup file.
%1
Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла.
%1
Restore succeeded
Връщане успешно
Your settings have been restored successfully.
Вашите настройки бяха върнати успешно.
Select firmware file
Изберете фърмуер файл
All files
Всички файлове
Log files
Регистър файлове
Connecting to device...
Свръзване към устройство...
Connected to device
Устройство свързано
Disconnected from device
Прекъсната връзка с устройство
Choose file for dive computer download logfile
Избери файл за запис от гмуркачески компютър
ContextDrawer
Actions
Действия
CylindersModel
Type
Тип
Size
Големина
Work press.
Работно налягане
Start press.
Начално налягане
End press.
Крайно налягане
O₂%
O₂%
He%
He%
Deco switch at
Деко превключване на
Bot. MOD
Долен MOD
MND
MND
Use
Използвaне
cuft
кб.фута
ℓ
ℓ
Clicking here will remove this cylinder.
Кликнете тук за да изтриете бутилка
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
Превключи дълбочина за Деко газа, изчислен от Деко pO₂ настройката, освен ако не е зададен ръчно.
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
Изчислено с "Долен pO₂" настройката. Задаване на MOD променя O₂%. Задайте като '*' за най-добър O₂% при макс. дъбочина.
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
Изичислено с "Най-добър Mix END" настройката. Задаване на MND променя He%. Задайте като '*' за най-добър He% при макс. дълбочина.
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати.
DiveComponentSelectionDialog
Component selection
Избор на компонент
Which components would you like to copy
Кои компоненти бихте желали да копирате
Dive site
Място за гмуркане
Suit
Водолазен костюм
Visibility
Видимост
Notes
Бележки
Tags
Тагове
Weights
Тежести
Cylinders
Бутилки
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Rating
Оценка
DiveComputerManagementDialog
Edit dive computer nicknames
Редактирай прякори на гмуркачерски комютри
Remove the selected dive computer?
Изтриване на леководолазен компютър?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
Сигурни ли се, че искате да изтриете
избрания леководолазен компютър?
DiveComputerModel
Model
Модел
Device ID
Име на устройство
Nickname
Прякор
Clicking here will remove this dive computer.
Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър.
DiveDetails
Dive details
Данни за гмуркане
Delete dive
Изтрий гмуркане
Cancel edit
Отмени редакция
Show on map
Покажи на карта
DiveDetailsEdit
Dive %1
Гмуркане %1
Date:
Дата:
Location:
Местонахождение:
Coordinates:
Координати:
Use current
GPS location:
Използвай текуща
GPS позиция:
Depth:
Дълбочина:
Duration:
Продължителност:
Air Temp:
Темп. на въздух:
Water Temp:
Темп. на водата:
Suit:
Водолазен костюм:
Buddy:
Партньор:
Divemaster:
Водач:
Weight:
Тегло:
Cylinder1:
Gas mix:
Газ микс:
Start Pressure:
Начално налягане:
End Pressure:
Крайно налягане:
Cylinder2:
Cylinder3:
Cylinder4:
Cylinder5:
Rating:
Оценка:
Visibility:
Видимост
Notes:
Бележки:
DiveDetailsView
No profile to show
Няма профил за показ
Suit:
Водолазен костюм:
Air Temp:
Темп. на въздух:
Cylinder:
Бутилка:
Water Temp:
Темп. на водата:
Map it
Разпредели
Rating:
Оценка:
Visibility:
Видимост
Divemaster:
Водач:
Weight:
Тегло:
Buddy:
Партньор:
SAC:
SAC:
Notes
Бележки
DiveEventItem
(cyl. %1)
(бут. %1)
ICD
ICD
ΔHe
ΔHe
ΔN₂
ΔN₂
Manual switch to OC
Ръчно включване на OC
begin
Starts with space!
начало
end
Starts with space!
край
DiveImportedModel
Date/time
Дата/време
Duration
Продълж. (мин.)
Depth
Дълбочина
h
ч.
min
мин
DiveList
Dive list
Списък на гмуркания
Cloud credentials
Облакови пълномощия
Please tap the '+' button to add a dive (or download dives from a supported dive computer)
Моля натиснете '+' бутона за да добавите гмуркане (или да изтеглите гмуркания от леководолазен компютър)
No dives in dive list
Няма гмуркания в списъка
DiveListView
Expand all
Разшири всички
Collapse all
Свиване на всички
Collapse others
Свиване на други
Remove dive(s) from trip
Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване
Create new trip above
Създай ново пътуване
Add dive(s) to trip immediately above
Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване
Add dive(s) to trip immediately below
Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване
Merge trip with trip above
Слей пътуване с горно пътуване
Merge trip with trip below
Слей пътуване с долно пътуване
Delete dive(s)
Изтрий гмуркане (гмуркания)
Mark dive(s) invalid
Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни
Merge selected dives
Слей избраните гмуркания
Renumber dive(s)
Преномерирай гмуркане (гмуркания)
Shift dive times
Измести времена на гмуркания
Split selected dives
Рздели избраните гмуркания
Load image(s) from file(s)
Зареди изображение(изображения) от файл(файлове).
Load image from web
Зареди изображение от интернет
Open media files
Media files
Image files
Файлове с изображения
Video files
All files
Всички файлове
%1 does not appear to be an image
%1 не е изображение
DiveLocationModel
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане.
Create a new dive site with this name
Създай ново място на гмуркане с име
DiveLogExportDialog
Export dive log files
Експортирай гмуркания
General export
Общ експорт
Export format
Експорт формат
Subsurface &XML
Subsurface &XML
UDDF
UDDF
di&velogs.de
di&velogs.de
DiveShare
DiveShare
CSV dive profile
CSV гмуркачески профил
CSV dive details
CSV гмуркачески данни
Worldmap
Световна карта
TeX
TeX
I&mage depths
&Дълбочина на изображения
Selection
Селекция
Selected dives
Избрани гмуркания
All dives
Всички гмуркания
CSV units
CSV гмуркачески единици
Metric
Метрична
Imperial
Империална
HTML
HTML
General settings
Общи настройки
Subsurface numbers
Subsurface числа
Export yearly statistics
Изтегли годишни статистики
All di&ves
Всички гмуркания
Export list only
Експортирай само списъка
Export photos
Експорт на снимки
Style options
Стилови настройки
Font
Шрифт
Font size
Големина на шрифта
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
Theme
Тема
Light
Светла
Sand
Пясък
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми.
Comma separated values describing the dive profile.
Данни разделени със запетая, описващи гмуркаческия профил.
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила.
Send the dive data to divelogs.de website.
Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de.
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com.
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта.
Subsurface native XML format.
Subsurface XML формат
Write depths of images to file.
Запиши дълбочините във файл.
Write dive as TeX macros to file.
Запиши гмуркане като TeX макрота във файл.
Export UDDF file as
Експорт на като UDDF файл
UDDF files
UDDF файлове
CSV files
CSV файлове
HTML files
HTML файлове
Subsurface files
Subsurface файлове
TeX files
TeX файлове
Export CSV file as
Експорт на СSV файл като
Export world map
Експорт на световна карта
Export Subsurface XML
Експорт на Subsurface XML
Save image depths
Запиши дълбочините
Export to TeX file
Експорт като TeX файл
Export HTML files as
Експортирай HTML файлове като
Please wait, exporting...
Моля изчакайте, експортиране...
Can't open file %s
Не може да бъде отворен файл %s
DiveLogImportDialog
Import dive log file
Вмъкни гмуркачески регистър
dd.mm.yyyy
дд.мм.гггг
mm/dd/yyyy
дд/мм/гггг
yyyy-mm-dd
гггг-мм-дд
Seconds
Секунди
Minutes
Минути
Minutes:seconds
Минути:секунди
Metric
Метрична
Imperial
Империална
Drag the tags above to each corresponding column below
Може да завлечете таговете към определена колона долу
Tab
Етикет
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са.
Sample time
Време на проба
Sample depth
Дълбочина на проба
Sample temperature
Температура на проба
Sample pO₂
pO₂ на проба
Sample sensor1 pO₂
Проба сензор1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Проба сензор2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Проба сензор3pO₂
Sample CNS
CNS на проба
Sample NDL
NDL na проба
Sample TTS
TTS на проба
Sample stopdepth
Дълбоч. стоп на проба
Sample pressure
Налягане на проба
Sample setpoint
Сетпойнт проба
Dive #
Гмуркане №
Date
Дата
Time
Време
Duration
Продълж. (мин.)
Max. depth
Макс. дълбочина
Avg. depth
Средна дълбочина
Air temp.
Темп. на въздух
Water temp.
Темп. на водата
Cyl. size
Големина на бутилката
Start pressure
Начално налягане
End pressure
Крайно налягане
O₂
O₂
He
He
Location
Местонахождение
GPS
GPS
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Suit
Водолазен костюм
Rating
Оценка
Visibility
Видимост
Notes
Бележки
Weight
Тежест
Tags
Тагове
DiveObjectHelper
(%n dive(s))
(%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания))
DivePlanner
Planned dive time
Планирано гмуркаческо време
Altitude
Височина
ATM pressure
АТМ налягане
mbar
м.бара
m
м
Water type
Тип на водата
Fresh water
Сладка вода
Sea water
Солена вода
EN13319
EN13319
Custom
Custom
kg/ℓ
кг/л
DivePlannerPointsModel
unknown
неизвестно
cyl.
Бут.
Final depth
Финална дълбочина
Run time
Teчащо време
Duration
Продълж. (мин.)
Used gas
Използван газ
CC setpoint
CC setpoint
Dive mode
Режим на гмуркане
min
мин
m
м
ft
фута
Stop times
Стоп времена
DivePlannerWidget
Dive planner points
Точки в гмуркачески плановик
Available gases
Достъпни газове
Add cylinder
Добави бутилка
Add dive data point
Добави точка в гмуркането
Save new
Запиши нов
kg/ℓ
кг/л
DivePlotDataModel
Depth
Дълбочина
Time
Време
Pressure
Налягане
Temperature
Температура:
Color
Цвят
User entered
Въведено от потребителя
Pressure S
Налягане S
Pressure I
Налягане I
Ceiling
Таван
SAC
SAC
pN₂
pN₂
pHe
pHe
pO₂
pO₂
Setpoint
Сетпойнт
Sensor 1
Сензор 1
Sensor 2
Сензор 2
Sensor 3
Сензор 3
Ambient pressure
Околно налягане
Heart rate
Сърдечен ритъм
Gradient factor
Градиент фактор
Mean depth @ s
Средна дълбочина @ сек
DiveShareExportDialog
Dialog
Диалог
User ID
Потребителски ID
⌫
⌫
Get user ID
Вземи потребителски ID
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html>
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен.
Keep dives private
Маркирай гмурканията като лични
Upload dive data
Качи данните за гмуркане
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
DiveTripModel
#
№
Date
Дата
Rating
Оценка
Depth
Дълбочина
Duration
Продълж. (мин.)
Weight
Тежест
Suit
Водолазен костюм
Temp.
Темп.
Cylinder
Бутилка
Gas
Газ
SAC
SAC
OTU
OTU
Max CNS
Макс. CNS
Tags
Тагове
Media
Country
Държава
Buddy
Партньор
Location
Местонахождение
Depth(%1)
Дълбочина(%1)
m
м
ft
фута
Temp.(%1%2)
Темп.(%1%2)
Weight(%1)
Тежест(%1)
kg
кг
lbs
паунда
SAC(%1)
SAC(%1)
/min
/м
Media before/during/after dive
DivelogsDeWebServices
no dives were selected
няма избрани гмуркания
stylesheet to export to divelogs.de is not found
стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени
failed to create zip file for upload: %s
не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s
internal error
вътрешна грешка
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s
Done
Готово
Uploading dive list...
Обновяване на списъка от гмуркания...
Downloading dive list...
Изтегляне на списък от гмуркания...
Downloading %1 dives...
Изтегляне на %1 гмуркания...
Download finished - %1
Изтеглянето приключи - %1
Problem with download
Проблем при тегленето
The archive could not be opened:
Архива не може да бъде отворен:
Corrupted download
Неправилно изтегляне
The archive could not be opened:
%1
Архива не може да бъде отворен:
%1
Upload finished
Качването приключи
Upload failed
Грешка при качването
Upload successful
Успешно качване
Login failed
Грешка при логин
Cannot parse response
Не може да бъде направен разбор на отговора
Error: %1
Грешка: %1
DownloadFromDCWidget
Download
Изтегли
Choose Bluetooth download mode
Избери режим на Bluetooth теглене
Connecting to dive computer
Връзване с леководолазен компютър
Error
Грешка
Find Uemis dive computer
Намери Uemis леководолазен компютър
Find Garmin dive computer
Cancel download
Откажи теглене
Choose file for dive computer download logfile
Избери файл за запис от гмуркачески компютър
Log files
Регистър файлове
Choose file for dive computer binary dump file
Избери файл за запис от бинерен дъмп файл.
Dump files
Дъмп файлове
Retry download
Повтори теглене
Warning
Предупреждение
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания
DownloadFromDiveComputer
Download from dive computer
Изтегли от леководолазен компютър
Device or mount point
Устройсто или входна точка
...
...
Force download of all dives
Изтегли всички гмуркания
Always prefer downloaded dives
Винаги предпочитай изтегленото гмуркане
Download into new trip
Изтегли в ново пътуване
Save libdivecomputer logfile
Запиши libdivecomputer регистър файл
Save libdivecomputer dumpfile
Запиши libdivecomputer дъмп файл
Choose Bluetooth download mode
Избери режим на Bluetooth теглене
Select a remote Bluetooth device.
Избери дистанционно Bluetooth устройство.
Vendor
Производител
Dive computer
Леководолазен компютър
Download
Изтегли
Downloaded dives
Изтеглени гмуркания
Select all
Селектирай всички
Unselect all
Деселектирай всички
OK
ОК
Cancel
Отмяна
Dive Computer
Леководолазен компютър
Bluetooth is not enabled
Bluetooth не е включен
Vendor name:
Производител:
USB device
Dive Computer:
Леководолазен компютър
Connection:
Връзка:
Retry
Опитай пак
Quit
Изход
Rescan
Пресканиране
Downloaded dives
Изтеглени гмуркания
Info:
Информация:
Accept
Приеми
Select All
Селектирай всички
Unselect All
Деселектирай всички
ExtraDataModel
Key
Ключ
Value
Стойност
FacebookConnectWidget
Preferences
Настройки
Connect to Facebook text placeholder
Вържи към Фейсбук текст
To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.
За да откачине Subsurface от фашия Facebook акаунт използвайте 'Сподели към' - 'Share on' - менюто.
To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
За да се свържете с Facebook, моля въведете потребител и парола. Това позволява на Subsurface да публикува гмуркания на вашия таймлайн.
FacebookManager
Facebook logged in successfully
Вход във Фейсбук успешен
Error, unknown user id, cannot login.
Грешка - непознат потребител.
Dive uploaded successfully to Facebook
Гмуркането бе качено успешно във Фейсбук
Dive upload failed. Please see debug output and send to Subsurface mailing list
Качването на гмуркане неуспешно. Моля вижте дебъг текста и го пратете на Subsurface мейлинг списъка.
FacebookPlugin
Facebook
Facebook
FilterBase
Select All
Селектирай всички
Unselect All
Деселектирай всички
Invert Selection
Инвертиране на селекцията
FilterWidget
Form
Форма
Text label
Текстов етикет
Filter this list
Филтрирай списъка
Negate filter
Анулиране на филтъра
¬
¬
FilterWidget2
Reset filters
Изчисти филтрите
Show/hide filters
Покажи/скрий филтрите
Close and reset filters
Затвори и изчисти филтрите
FindMovedImagesDialog
Find moved media files
Found media files
Match only media files in selected dive(s)
Scanning:
Сканиране:
Select folder and scan
Избери папка и сканирай
Traverse media directories
Stop scanning
Спри сканирането
Scanning cancelled - results may be incomplete
Сканирането спряно - резултатите може да са непълни
No matching media files found
Found <b>%1</b> media files at their current place.
Found <b>%1</b> media files at new locations:
FirmwareUpdateThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
Firmware update failed!
Фърмуера не може да бъде обновен!
ForwardButton
Navigate Forward
Отиди напред
GasSelectionModel
cyl.
Бут.
GlobalDrawer
Back
Назад
GpsList
GPS Fixes
GPS позиции
Date:
Дата:
Name:
Име:
Latitude:
Геогр. ширина:
Longitude:
Геогр. дължина:
GpsLocation
Unknown GPS location (no GPS source)
Непозната GPS позиция (няма GPS източник)
KMessageWidget
&Close
&Затвори
Close message
Затвори съобщение
LocationFilter
Location
Местонахождение
LocationFilterDelegate
(same GPS fix)
(същия GPS фикс)
(~%1 away
(~%1 надалеч
, %n dive(s) here)
, %n гмуркане(гмуркания) тук), %n гмуркане(гмуркания) тук)
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане)
(no GPS data)
(няма GPS данни)
Pick site:
Избери място:
LocationFilterModel
No location set
Няма зададено местонахождение
LocationInformation
GroupBox
GroupBox
Name
Име
Description
Описание
Notes
Бележки
Coordinates
Координати
Reverse geo lookup
Обратно гео търсене
...
...
Dive sites on same coordinates
Места за гмуркане със същите координати.
Tags
Тагове
Country
Държава
Update location on map
Обнови местонахождението на картата
LocationInformationModel
Create dive site with this name
Създай ново място на гмуркане с име
LocationInformationWidget
Apply changes
Направи промените
Discard changes
Отмени промените
Dive site management
Редакция на мяста за гмуркане
Merge into current site
Смеси с текущото място за гмуркане
Merging dive sites
Смесване на места за гмуркане
You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
Вие ще смесите места за гмуркане и това действие на може да бъде възвърнато
Сигурни ли сте че искате да продължите?
You are editing a dive site
Вие редактирате място за гмуркане
Log
Application Log
Регистър на приложението
MainTab
Notes
Бележки
Form
Форма
Date
Дата
Time
Време
Air temp.
Темп. на въздух
Water temp.
Темп. на водата
Location
Местонахождение
Edit dive site
Редакция на място за гмуркане
...
...
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Rating
Оценка
Visibility
Видимост
Suit
Водолазен костюм
Tags
Тагове
Dive mode
Режим на гмуркане
Equipment
Екипировка
Depth
Дълбочина
Duration
Продълж. (мин.)
Extra Info
Допълнителна информация
Information
Информация
Statistics
Статистика
Media
Apply changes
Направи промените
Discard changes
Отмени промените
Cylinders
Бутилки
Add cylinder
Добави бутилка
Weights
Тежести
Add weight system
Добави система за тежест
Air temp. [%1]
Tемп. на въздуха [%1]
Water temp. [%1]
Темп. на водата [%1]
This trip is being edited.
Това пътуване се редактира.
Multiple dives are being edited.
Редактира се повече от едно гмуркане.
This dive is being edited.
Това гмуркане се редактира.
Trip notes
Бележки за пътуване
Trip location
Местонахождение на пътуване
New dive site
Ново място за гмуркане
Discard the changes?
Изтрий промените?
You are about to discard your changes.
Вие ще изтриете промените.
MainWindow
&File
&Файл
&Log
&Регистър
&View
&Изглед
&Help
&Помощ
&Import
&Вмъкване
&Edit
&Редактирай
Share on
Сподели на
&New logbook
&Нов регистър
New
Нов
&Open logbook
&Отвори регистър
Open
Отвори
&Save
&Запиши
Save
Запиши
Sa&ve as
З&апиши като
Save as
Запиши като...
&Close
&Затвори
Close
Затвори
&Print
&Напечатай
P&references
На&стройки
&Quit
&Изход
Import from &dive computer
Изтегли от леководолазен &компютър
Edit device &names
&Редактирай имена на устройства
&Add dive
Добави гмуркане
&Edit dive
§Редактиране на гмуркане
&Copy dive components
&Копирай компоненти на гмуркане
&Paste dive components
&Залепи компоненти на гмуркане
&Renumber
&Преномерирай
Auto &group
Автоматично &групиране
&Yearly statistics
Годишни &статистики
&Dive list
&Списък на гмуркания
&Profile
&Профил
&Info
&Информация
&All
&Всички
P&revious DC
&Предишен ГК
&Next DC
&Следващ ГК
&About Subsurface
&За Subsurface
User &manual
Ръководство за &потребителя
&Map
&Карта
P&lan dive
&Планирай гмуркане
&Import log files
&Вмъкни регистър файлове
Import divelog files from other applications
Вмъкни регистър файлове от други приложения
Import &from divelogs.de
&Вмъкни от divelogs.de
&Full screen
&Цял екран
Toggle full screen
Превключи цял екран
&Check for updates
&Провери за обновления
&Export
&Експорт
Export dive logs
Експорт на гмуркачески регистри
Configure &dive computer
Настрой &леководолазен комютър
Edit &dive in planner
Редакция на гмуркането в плановика
Toggle pO₂ graph
Превключи pО₂ диаграма
Toggle pN₂ graph
Превключи pN₂ диаграма
Toggle pHe graph
Превключи pHе диаграма
Toggle DC reported ceiling
Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър
Toggle calculated ceiling
Превключи калкулиран таван
Toggle calculating all tissues
Превключи калкулация на всички тъкани
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Превключи калкулиран таван с 3м нарастване
Toggle heart rate
Превключи показване на пулс
Toggle MOD
Превключи MOD
Toggle EAD, END, EADD
Превключи EAD, END, EADD
Toggle NDL, TTS
Превключи NDL. TTS
Toggle SAC rate
Превключи SAC скорост
Toggle ruler
Превключи линеал
Scale graph
Скалирай диаграмата
Toggle media
&Find moved media files
Toggle gas bar
Преключи газ
&Filter divelist
&Филтрирай списъка
Toggle tissue heat-map
Превключи тъканно топлинна диаграма
User &survey
Потребителско &изследване
&Undo
&Отмени
&Redo
&Върни
Open c&loud storage
&Отвори облаковия склад
Save to clo&ud storage
&Запиши в облковия склад
&Manage dive sites
&Редакция на места за гмуркане
Dive Site &Edit
&Редакция на място за гмуркане
Facebook
Facebook
Cloud storage online
Облаковия слад е онлайн
Connect to
Свържи се към
Disconnect from
Излючи се от
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл.
Open file
Отвори файл
Cancel
Отмяна
Warning
Предупреждение
Trying to merge dives with %1min interval in between
Опит за смесване на гмуркания с %1мин. интервал помежду им
Template backup created
Създаден бе бекъп на темплейти
The following backup printing templates were created:
%1
Location:
%2
Please note that as of this version of Subsurface the default templates
are read-only and should not be edited directly, since the application
can overwrite them on startup.
Създаден бе бекъп на следните темплейти :
%1
Местонахождение:
%2
Моля, имайте предвид, че от тази версия на Subsurface темплейтите, които са част от приложението
ще бъдат само за четене, тъй като
Subsurface може да ги подменя при стартирането си.
Please save or cancel the current dive edit before going online
Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да стартирате онлайн режима.
You have unsaved changes. Do you want to commit them to the cloud storage?
If answering no, the cloud will only be synced on next call to "Open cloud storage" or "Save to cloud storage".
Имате незаписани промени. Желаете ли да ги добавите в облаковия склад?
Ако кажете "Не", облакът ще бъде синхорнизиран при следващото повикване към "Отвори облаковия склад" или "Запиши в облаковия склад".
Failure taking cloud storage online
Грешка при зареждане на облаковия слад онлайн
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла.
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане.
Print runtime table
Напечатай рунтайм таблица
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане.
Please, first finish the current edition before trying to do another.
Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова.
Yearly statistics
Годишни статистики
Dive log files
Гмуркачески регистър файлове
Subsurface files
Subsurface файлове
Cochran
Cochran
DiveLogs.de
DiveLogs.de
JDiveLog
JDiveLog
Liquivision
Liquivision
Suunto
Suunto
UDCF
UDCF
UDDF
UDDF
XML
XML
Divesoft
Divesoft
Datatrak/WLog
Datatrak/WLog
MkVI files
MkVI файлове
APD log viewer
APD log viewer
OSTCtools
OSTCtools
DAN DL7
DAN DL7
CSV
CSV
All files
Всички файлове
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
Желаете ли да запишете промените във файла %1?
Do you want to save the changes that you made in the data file?
Желаете ли да запишете промените във файла с данни?
Save changes?
Запиши промените?
Changes will be lost if you don't save them.
Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете.
Save file as
Запиши файла като
[local cache for] %1
[локален кеш за] %1
[cloud storage for] %1
[облаков склад за] %1
Opening datafile from older version
Отваряне на файл от стара версия
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни.
Open dive log file
Отвори регистър файл
Contacting cloud service...
Връзване към обклаковия склад...
MapPage
Map
Карта
MapWidget
Drag the selected dive location
Завлечете маркера на гмуркането
MapWidgetContextMenu
Open in Google Maps
Отвори в Google Maps
Copy coordinates to clipboard (decimal)
Копирай координати в клипборд (десетични)
Copy coordinates to clipboard (sexagesimal)
Копирай координати в клипборд (шестдесетичени)
Select visible dive locations
Избери видимите местонахождения
MapWidgetError
MapWidget.qml failed to load!
The QML modules QtPositioning and QtLocation could be missing!
MapWidget.qml не може да бъде зареден!
QML модулите QtPositioning и QtLocation може да липсват!
MultiFilter
Filter shows %1 (of %2) dives
Филтърът показва %1 (от %2) гмуркания
OstcFirmwareCheck
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
Ако устройството използва Bluetooth, моля изпълнете същите проготовления като упдейт на гмуркачески регистър преди да продължите с този ъпдейт
Not now
Не сега
Update firmware
Обнови фърмуер
Firmware upgrade notice
Уведомление за обновяване на фърмуера
Save the downloaded firmware as
Запиши изтегления фърмуер като
Firmware files
Firmware файлове
Page1Form.ui
Page 1
Страница 1
Text Field
Текстово Поле
Press Me
Натисни Ме
PlannerSettingsWidget
ft/min
фута/мин
Last stop at 20ft
Последен стоп на 20фута
50% avg. depth to 20ft
50% средна дълбочина до 20фута
20ft to surface
20фута то повърхността
ft
фута
m/min
м/мин
Last stop at 6m
Последен стоп на 6 метра
50% avg. depth to 6m
50% средна дълбочина до 6м
6m to surface
6м до повърхността
m
м
cuft/min
кб.фута/мин
ℓ/min
л/мин
bar
бара
psi
psi
PreferencesDefaults
Form
Форма
Lists and tables
Списъци и таблици
Font
Шрифт
Font size
Големина на шрифта
Dives
Гмуркания
Default dive log file
Файл по подразбиране
&No default file
&Local default file
&Локален файл по подразбиране
Clo&ud storage default file
&Файл по подразбиране в облаковия склад
Local dive log file
Локален файл по подразбиране
Use default
По подразбиране
...
...
Display invalid
Невалиден дисплей
Default cylinder
Бутилка по подразбиране
Use default cylinder
Използвай бутилка по подразбиране
Animations
Анимации
Speed
Скорост
Video thumbnails
ffmpeg executable
Extract at position
Extract video thumbnails
Clear all settings
Изтрий всички настройки
Reset all settings to their default value
Върни всики настройки по подразбиране
General
Общи
Open default log file
Отвори файла по подразбиране
Subsurface files
Subsurface файлове
Select ffmpeg executable
PreferencesGeoreference
Form
Форма
Dive site layout
Оформление на място за гмуркане
/
/
Georeference
Геореференция
PreferencesGraph
Form
Форма
Gas pressure display setup
Настройки на дисплей за газово налягане
CCR options:
CCR настройки:
Ceiling display setup
Настройки на дисплей за таван
Draw dive computer reported ceiling red
Покажи таван на гмуркачески компютър в червено
Algorithm for calculated ceiling:
Алгоритъм за изчисление на таван:
+
+
GFHigh
GFHigh
GFLow
GFLow
pSCR options:
pSCR настройки:
Dilution ratio
Пропорция на разреждане
1:
1:
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
Праг за pO₂ (минимум, максимум)
bar
бара
Threshold for pN₂ (maximum only)
Праг за pN₂ (само максимум)
Threshold for pHe (maximum only)
Праг за pHe (само максимум)
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
pO₂ за изчисление на MOD (само максимум)
Dive planner default setpoint
Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик
Show O₂ sensor values when viewing pO₂
Покажи O₂ сензорни стойности когато се гледа pO₂
Show CCR setpoints when viewing pO₂
Покажи CCR сетпойнт когато се гледа pO₂
pSCR metabolic rate O₂
pSRC честота на метаболизма O₂
Show equivalent OC pO₂ with pSCR pO₂
Покажи еквивалентен OC pO₂ с pSCR pO₂
Show warnings for isobaric counterdiffusion
Покажи предупреждения за изообарна контрадифузия
Conservatism level
Ниво на консерватизъм
Recalculate thumbnails if older than media file
B&ühlmann
B&ühlmann
ℓ/min
л/мин.
%
%
&VPM-B
&VPM-B
Misc
Общи
Show unused cylinders in Equipment tab
Покажи неизползвани бутилки в екипировка
Show mean depth in Profile
Покажи средна дълбочина в профила
Profile
Профил
PreferencesLanguage
Form
Форма
UI language
Език на интерфейса
Use system default
По подразбиране на системата
Filter
Филтър
Date format
Формат на датата
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са</p><p>d (ден от месеца)</p><p>ddd (абрев. на ден)</p><p>M (номер на месеца)</p><p>MMM (абрев. на месеца)</p><p>yy/yyyy (2/4 цифрова година)</p></body></html>
Use UI language default
Изполвай UI език по подразбиране
This is used in places where there is less space to show the full date
Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата
Short format
Къс формат
Time format
Времеви формат
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Предпочитан формат на време</p><p>Често използвани полета са</p><p>h (час в 12 часов формат)</p><p>H (час в 24 часов формат)</p><p>mm (двуцифрени минути)</p><p>ss (двуцифрени секунди)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html>
Language
Език
Restart required
Нужен рестарт
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface.
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид.
Вижте http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Literal characters
Буквални символи
Non-special character(s) in time format.
Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат.
Non-special character(s) in date format.
Нормален/нормални символ/(символи) в дата формата.
PreferencesNetwork
Form
Форма
Proxy
Прокси
Port
Порт
Host
Хост
Proxy type
Прокси тип
Username
Потребителско име
Password
Парола
Requires authentication
Изисква автентификация
Subsurface cloud storage
Subsurface облков склад
Email address
Емейл адрес
Verification PIN
PIN проверка
New password
Нова парола
Save Password locally?
Запиши паролата локално?
Network
Мрежа
No proxy
Без прокси
System proxy
Системно прокси
HTTP proxy
HTTP прокси
SOCKS proxy
SOCKS прокси
Change ignored. Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Промяната игнорирана. Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
Change ignored. Cloud storage email and new password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Промяната игнорирана. Е-мейла и новата парола за облаковия склад могат да съдържат само букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Subsurface облков склад (паролата проверена)
Subsurface cloud storage (incorrect password)
Облаков склад (невалидна парола)
Subsurface cloud storage (PIN required)
Облаков слад (нужен е ПИН)
PreferencesUnits
Form
Форма
Unit system
Система на единици
System
Състема
&Metric
&Метрична
Imperial
Империална
Personali&ze
&Персонализация
Individual settings
Индивидуални настройки
Depth
Дълбочина
meter
метър
feet
фута
Pressure
Налягане
bar
бара
psi
psi
Volume
Обем
&liter
&литра
cuft
кб.фута
Temperature
Температура:
celsius
целзии
fahrenheit
фаренхайт
Weight
Тежест
kg
кг
lbs
паунда
Time units
Единици за време
Ascent/descent speed denominator
Знаменател за скорост на изкачване/спускане
Minutes
Минути
Seconds
Секунди
Duration units
Времеви единици
Show hours in duration
Покажи часове в продължителност
hh:mm (always)
чч:мм (винаги)
mm (always)
мм (винаги)
mm (for dives shorter than 1 hour), hh:mm (otherwise)
мм (за гмуркания по-кратки от 1 час), чч:мм (иначе)
Dive list table
Списък на гмуркания
Show units in dive list table
Покажи единици в списъка на гмуркания
GPS coordinates
GPS координати
Location Display
Дисплей на местонахождение:
traditional (dms)
традиционен (dms)
decimal
десетичен
Units
Единици
PrintDialog
P&rint
Пе&чатане
&Preview
&Преглед
Print
Напечатай
PrintOptions
Print type
Тип на печата
&Dive list print
&Печат на списък на гмуркания
&Statistics print
&Статистически печат
Print options
Настройки на принтиране
Print only selected dives
Напечатай само избраните гмуркания
Print in color
Печатай в цвят
Template
Шаблон
Edit
Редактирай
Delete
Изтрий
Export
Експорт
Import
Импорт
Read-only template!
Темплейт само за четене!
The template '%1' is read-only and cannot be edited.
Please export this template to a different file.
Темплейтът '%1' е само за четете и не може да бъде редактиран.
Моля експортирайте този темплейт като друг файл.
Import template file
Импорт на шаблон файл
HTML files
HTML файлове
The destination template '%1' is read-only and cannot be overwritten.
Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде записано върху него.
Export template files as
Експорт на шаблонен файл като
This action cannot be undone!
Това действие на може да бъде върнато!
Delete template '%1'?
Изтрий темплейт '%1'?
The template '%1' is read-only and cannot be deleted.
Избраният темплейт '%1' e само за четене и не може да бъде изтрит.
ProfileWidget2
(#%1 of %2)
(№%1 от %2)
Unknown dive computer
Непознат гмуркачески компютър
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните
Add gas change
Добави промяна на газа
Make first dive computer
Направи първи гмуркачески компютър
Planned dive
Планирано гмуркане
Manually added dive
Ръчно добавено гмуркане
Delete this dive computer
Изтрий този гмуркачески компютър
(cyl. %1)
(бут. %1)
Add setpoint change
Добави set-point промяна
Add bookmark
Добави бележка
Split dive into two
Раздели гмуркане на две
Change divemode
Смени режим на гмуркане
Edit the profile
Редакция на профил
Remove event
Премахни събитие
Hide similar events
Премахни малки събития
Edit name
Редактирай име
Adjust pressure of cyl. %1 (currently interpolated as %2)
Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2)
Unhide all events
Покажи всички събития
Hide events
Скрий събития
Hide all %1 events?
Скрий всички %1 събития?
Remove the selected event?
Премахни избраните събития?
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
Edit name of bookmark
Редактирай име в показалец
Custom name:
Потребителско име:
Name is too long!
Името е прекалено дълго!
QMLManager
Starting...
Стартиране...
Open local dive data file
Отвори локален файл с данни
Opening local data file failed
Отварянето на локален файл с данни неуспешно
%1 dives loaded from local dive data file
%1 гмуркания заредени от локален файл с данни
working in no-cloud mode
режим на работа без облак
Error parsing local storage, giving up
Грешка при разряда на локалния склад
no cloud credentials
няма облакови пълномощия
Please enter valid cloud credentials.
Моля въведете валидни облакови пълномощия
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
Invalid format for email address
Грешен формат на имейл адрес
Attempting to open cloud storage with new credentials
Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия
Testing cloud credentials
Тестване на облакови пълномощия
No response from cloud server to validate the credentials
Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни
Incorrect cloud credentials
Грешнен потребител или парола към облака
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен
Cloud credentials are invalid
Облаковите пълномощия са невалидни
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката
Cannot open cloud storage: %1
Облаковия склад не може да бъде отворен: %1
Cannot connect to cloud storage
Няма връзка към облаковия слад
Cloud credentials valid, loading dives...
Зареждане на гмуркания...
Cloud storage error: %1
Грешка в облаков слад: %1
Loading dives from local storage ('no cloud' mode)
Зареждане на гмуркания от локален склад (режим без облак)
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра.
h
ч.
min
мин
sec
сек.
Unknown GPS location
Непозната GPS позиция
QMLPrefs
Starting...
Стартиране...
ReadSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
Failed!
Неуспешна операция!
RenumberDialog
Renumber
Преномерирай
Renumbering all dives
Преномериране на всички гмуркания
New starting number
Нов стартов номер
New number
Нов номер
Renumber selected dives
Преномерирай избраните гмуркания
Renumber all dives
Преномерирай всички гмуркания
ResetSettingsThread
Reset settings failed!
Изчистването на настройките се провали!
SearchBar
Form
Форма
SetpointDialog
Add setpoint change
Добави set-point промяна
New setpoint (0 for OC)
Нова set-point (0 за OC)
bar
бара
Settings
Settings
Настройки
Undefined
Неопределен
Incorrect username/password combination
Грешен потребител или парола
Credentials need to be verified
Потребител и парола трябва да бъдат проверени
Credentials verified
Потребител и парола потвърдени
No cloud mode
Режим без облак
Cloud status
Статус на облака
Email
Е-мейл
Not applicable
Не приложимо
Change
Промени
Status
Статус
Theme
Тема
Blue
Син
regular text
Обикновен текст
Highlight
Подчертай
Pink
Розов
Dark
Тъмен
Subsurface GPS data webservice
Subsurface GPS уеб услуга
Distance threshold (meters)
Праг на разстояние (метри)
Time threshold (minutes)
Праг на време (минути)
Default Cylinder
Бутилка по подразбиране
Cylinder:
Бутилка:
Developer
Разработчик
Display Developer menu
Покажи меню на разработчик
ShiftImageTimesDialog
Shift selected image times
Измести избраните времена
Shift times of image(s) by
Измести време на изображение(изображенията) с
h:mm
ч:мм
Earlier
По-рано
Later
По-късно
Warning!
Not all media files have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.
Load media files even if the time does not match the dive time
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон.
Determine camera time offset
Определи отклонение на времето на камерата
Select image of divecomputer showing time
Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето
Which date and time are displayed on the image?
Коя дата и час са показани на снимката?
Open image file
Отвори изображения
Image files
Файлове с изображения
Selected dive date/time
Дата и време на избраното гмуркане
First selected dive date/time
Дата и време на първото избрано гмуркане
Last selected dive date/time
Дата и време на последното избрано гмуркане
Files with inappropriate date/time
Файлове с неправилна дата или време
No Exif date/time found
Дата и време не можат да бъдат намерени в Exif
ShiftTimesDialog
Shift selected dive times
Измести избраните времена
Shift times of selected dives by
Измести времената в избраните гмуркания с
Shifted time:
Изместено време:
Current time:
Текущо време:
0:0
0:0
h:mm
ч:мм
Earlier
По-рано
Later
По-късно
Smrtk2ssrfcWindow
SmartTrak files importer
SmartTrak вмъкване на файлове
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface гмуркачески регистър</span></p></body></html>
Choose
Избери
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak гмуркачески регистър</span></p></body></html>
Exit
Изход
Import
Импорт
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Изберете .slg файла (файловете), които искате да бъдат вмъкнати в Subsurface формат и изходящия .xml файл. Изполвайте нов файл или съдържанието на стар такъв ще бъде изтрито.</span></p></body></html>
Import messages (errors, warnings, etc)
Съобщения при вмъкване (грешки, предупреждения и пр.)
Open SmartTrak files
Отварене на SmartTrak файлове
SmartTrak files
SmartTrak файлове
All files
Всички файлове
Subsurface files
Subsurface файлове
Open Subsurface files
Отвори Subsurface файлове
SocialNetworkDialog
Small
Малък
Medium
Средно
Dive date: %1
Дата на гмуркане: %1
Duration: %1
Времетраене: %1
h
abbreviation for hours
ч.
min
abbreviation for minutes
мин
Dive location: %1
Местонахождение: %1
Buddy: %1
Партньор: %1
Divemaster: %1
Водач: %1
%1
%1
SocialnetworksDialog
Dialog
Диалог
Small
Малък
Medium
Средно
Big
Голям
The text to the right will be posted as the description with your dive profile graph to Facebook. The album name is required (the profile graph will be posted to that album).
Текста от дясно ще бъде побликъван във Фейсбук като описание. Името на албума е нужно (изображението ще бъде добавено в този албум).
Album
Албум
The profile picture will be posted in this album (required)
Гмуркаческия профил ще бъде качен в този албум (нужно)
Include
Включи
Date and time
Дата и време
Duration
Продълж. (мин.)
Location
Местонахождение
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Notes
Бележки
Facebook post preview
Faceboоk преглед
Image Size
Големина на изображение
StartPage
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.<br/><br/>If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers).<br/><br/>To use Subsurface-mobile only with local data on this device, select the no cloud button above.
За да използвате Subsurface-mobile с облаковия слад, моля въдете вашите пълномощия.<br/><br/>Ако това е първия път, когато използвате облака, моля въведете валиден имейл адрес (малки букви) и парола (букви и цифри).<br/><br/>За да използвате мобилната версия на Subsurface само локално, изберете опцията без облак.
Thank you for registering with Subsurface. We sent <b>%1</b> a PIN code to complete the registration. If you do not receive an email from us within 15 minutes, please check the correct spelling of your email address and your spam box first.<br/><br/>In case of any problems regarding cloud account setup, please contact us at our user forum (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
Благодарим, че се регистрирайте в Subsurface. Изпратихме на <b>%1</b> ПИН кода за довършване на регистрацията. Ако не получите имейл до 15 минути, моля проверете правописа на имейл адреса и също така проверете Спам папката си.<br/><br/>Ако имате проблеми при регистрацията, моля свържете се с нас в Форума (https://subsurface-divelog.org/user-forum/).<br/><br/>
SubsurfaceAbout
About Subsurface
За Subsurface
&License
&Лиценз
Credits
Участия
&Website
&Уебсайт
&Close
&Затвори
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2018</span>
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2018</span>
SuitFilter
Suits
SuitsFilterModel
No suit set
Няма избран костюм
TabDiveExtraInfo
Extra Info
Допълнителна информация
TabDiveInformation
Information
Информация
Date
Дата
Interval
Интервал
Gases used
Използвани газове
Gas consumed
Консумиран газ
SAC
SAC
CNS
CNS
OTU
OTU
Max. depth
Макс. дълбочина
Avg. depth
Средна дълбочина
Air pressure
Атмосф. налягане
Air temp.
Темп. на въздух
Water temp.
Темп. на водата
Dive time
Време
Water type
Тип на водата
/min
/м
h
ч.
min
мин
sec
сек.
d
д
TabDivePhotos
Photos
Снимки
Zoom level
Ниво на зуум
Load media from file(s)
Load media file(s) from web
Delete selected media files
Delete all media files
Open folder of selected media files
Recalculate selected thumbnails
Обнови избраните тъмбнайлове
Deleting media files
Are you sure you want to delete all media files?
TabDiveStatistics
Statistics
Статистика
Depth
Дълбочина
Duration
Продълж. (мин.)
Temperature
Температура:
Total time
Общо време
Dives
Гмуркания
SAC
SAC
Gas consumption
Консумация на газ
Highest total SAC of a dive
Най-висок SAC на гмуркане
Lowest total SAC of a dive
Най-нисък SAC на гмуркане
Average total SAC of all selected dives
Среден SAC на всички избрани гмуркания
Highest temperature
Най-висока температура
Lowest temperature
Най-ниска температура
Average temperature of all selected dives
Средна температура на всички избрани гмуркания
Deepest dive
Най-дълбоко гмуркане
Shallowest dive
Най-плитко гмуркане
Longest dive
Най-дълго гмуркане
Shortest dive
Най-късо гмуркане
Average length of all selected dives
Средна дължина на избраните гмуркания
/min
/м
h
ч.
min
мин
sec
сек.
These gases could be
mixed from Air and using:
Тези газове могат да бъдат
съставени от въздух и:
He
He
and
и
O₂
O₂
TableView
GroupBox
GroupBox
TagFilter
Tags
Тагове
TagFilterModel
Empty tags
Празни тагове
TankInfoModel
Description
Описание
ml
мл.
bar
бара
TemplateEdit
Edit template
Редакция на шаблон
Preview
Преглед
Style
Стил
Font
Шрифт
Arial
Arial
Impact
Impact
Georgia
Georgia
Courier
Courier
Verdana
Verdana
Font size
Големина на шрифта
Color palette
Цветова палитра
Default
По подразбиране
Almond
Almond
Shades of blue
Shades of blue
Custom
Custom
Line spacing
Разтояние между редовете
Border width
Ширина на граници
Template
Шаблон
Colors
Цветове
Background
Фон
color1
color1
Edit
Редактирай
Table cells 1
Кутии на таблицата 1
color2
color2
Table cells 2
Кутии на таблицата 2
color3
color3
Text 1
Текст 1
color4
color4
Text 2
Текст 2
color5
color5
Borders
Граници
color6
color6
Do you want to save your changes?
Искате ли да запишете промените?
TextHyperlinkEventFilter
%1click to visit %2
%1щтракни за да посетиш %2
ToolBarApplicationHeader
More Actions
Още опции
ToolTipItem
Information
Информация
TripItem
(%1 shown)
(%1 показани)
#
№
Date
Дата
Rating
Оценка
Depth(%1)
Дълбочина(%1)
m
м
ft
фута
Duration
Продълж. (мин.)
Temp.(%1%2)
Темп.(%1%2)
Cylinder
Бутилка
Max. CNS
Макс. CNS
Tags
Тагове
Media before/during/after dive
Buddy
Партньор
h
ч.
min
мин
Weight(%1)
Тежест(%1)
kg
кг
lbs
паунда
Suit
Водолазен костюм
Gas
Газ
SAC(%1)
SAC(%1)
/min
/м
OTU
OTU
Country
Държава
Location
Местонахождение
URLDialog
Dialog
Диалог
Enter URL for media files
UpdateManager
Check for updates.
Провери за обновления
Subsurface was unable to check for updates.
Subsurface не успя да провери за обновления.
The following error occurred:
Грешка:
Please check your internet connection.
Моля проверете интернет връзката си.
You are using the latest version of Subsurface.
Вие използватe последната версия на Subsurface.
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите.
A new version of Subsurface is available.
Има нова версия на Subsurface.
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
Последната версия е %1, моля проверете %2 нашата страница %3 за информация как да обновите.
Newest release version is
Най-новата весия е
The server returned the following information:
Сървъра върна следната информация:
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Subsurface проверява за нова версия всеки две седмици.
Ако не желаете Subsurface да продължи да проверява, моля натиснете Откажи.
Decline
Откажи
Accept
Приеми
Automatic check for updates
Автоматична проверка за обновления
UserManual
User manual
Ръководство за потребителя
Cannot find the Subsurface manual
Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен
UserSurvey
User survey
Потребителско изследване
Subsurface user survey
Subsurface потребителско изследвание
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>С удоволствие бихме научили повече за нашите потребители, техните настройки и навици. Моля отделете минута да попълнете тази форма и да я изпратите на Subsurface екипа.</p></body></html>
Technical diver
Тех. гмуркач
Recreational diver
Развлекателен гмуркач
Dive planner
Гмуркачески плановик
Supported dive computer
Потдържан леководолазен компютър
Other software/sources
Друг софтуер/източници
Manually entering dives
Ръчно въвеждане на гмуркания
Android/iPhone companion app
Android/iPhone спътник приложение
Any suggestions? (in English)
Някакви предложения (на Английски)?
The following information about your system will also be submitted.
Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също.
What kind of diver are you?
Какъв гмуркач сте?
Where are you importing data from?
От къде вмъквате данни?
Send
Изпрати
Operating system: %1
Операционна система: %1
CPU architecture: %1
CPU архитектура: %1
OS CPU architecture: %1
OS CPU архитектура %1
Language: %1
Език: %1
Should we ask you later?
Да ви попитаме ли по-късно?
Don't ask me again
Не ме питайте отново
Ask later
Попитайте ме отново
Ask again?
Да ви попитаме отново?
Submit user survey.
Изпрати потребителско изследване
Subsurface was unable to submit the user survey.
Subsurface не успя да изпрати потребителското изследване.
The following error occurred:
Грешка:
Please check your internet connection.
Моля проверете интернет връзката си.
Survey successfully submitted.
Потребителското изследване изпратено успешно
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1
VideoFrameExtractor
ffmpeg failed to start - video thumbnail creation suspended
failed waiting for ffmpeg - video thumbnail creation suspended
WSInfoModel
Description
Описание
kg
кг
WebServices
Web service connection
Връзка към уеб услуга
Status:
Статус:
Enter your ID here
Въведете вашия ID тук
Download
Изтегли
User ID
Потребителски ID
Save user ID locally?
Запази потребителски ID локално
Password
Парола
Upload
Качи
Operation timed out
Времето за операцията изтече
Transferring data...
Трансфер на данни...
WeightModel
Type
Тип
Weight
Тежест
Clicking here will remove this weight system.
Кликнете тук за да изтриете система за тежест.
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
No error
Няма грешка
WriteSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
Failed!
Неуспешна операция!
YearStatisticsItem
h
ч.
min
мин
sec
сек.
YearlyStatisticsModel
Year
> Month / Trip
Година
> Месец / Пътуване
#
№
Duration
Total
Продължителност
Общо
Average
Средно
Shortest
Най-късо
Longest
Най-дълго
Depth (%1)
Average
Дълбочина (%1)
Средно
Minimum
Минимум
Maximum
Максимум
SAC (%1)
Average
SAC (%1)
Средно
Temp. (%1)
Average
Темп. (%1)
Средно
getextFromC
Error parsing the header
Грешка при рaзряд на хедър
gettextFromC
deco stop
деко. стоп
ascent
покачване
battery
батерия
OLF
OLF
maxdepth
макс. дълбочина
pO₂
pO₂
gaschange
смяна на газ
rbt
rbt
ceiling
таван
transmitter
предавател
clear
чисто
misty
мъгляво
fog
мъгла
rain
дъжд
storm
буря
snow
сняг
No suit
Няма костюм
Shorty
Шорти
Combi
Комби
Wet suit
Мокър костюм
Semidry suit
Полумокър костюм
Dry suit
Сух костюм
no stop
няма стоп
deco
деко
single ascent
единично изкачване
multiple ascent
множествено изкачване
fresh
нов
fresh water
Сладка вода
salt water
солена вода
sight seeing
забележителности
club dive
клубно гмуркане
instructor
инструктор
instruction
инструкция
night
вечер
cave
пещера
ice
лед
search
търсене
wreck
останки
river
река
drift
дрейф
photo
снимка
other
друго
Other activities
Други активности
Datatrak/Wlog notes
Datatrak/Wlog бележки
[Warning] Manual dive # %d
[Внимание] Ръчно гмуркане № %d
[Error] Out of memory for dive %d. Abort parsing.
[Грешка] Няма достатъчно памен за разряд на гмуркане %d.
[Error] File is not a DataTrak file. Aborted
[Грешка] Файла не е DataTrak файл.
Error: no dive
Грешка: няма гмуркане
boat
кораб
shore
бряг
deep
дълбоко
cavern
каверна
altitude
височина
pool
басейн
lake
езеро
student
студент
video
видео
OC-gas
OC-газ
diluent
разредител
oxygen
кислород
not used
не използвани
Open circuit
Отворена верига
pascal
паскала
bar
бара
psi
psi
ℓ
ℓ
cuft
кб.фута
m
м
ft
фута
m/min
м/мин
m/s
м/сек
ft/min
фута/мин
ft/s
фута/сек
lbs
паунда
kg
кг
air
въздух
EAN%d
EAN%d
integrated
вградена
belt
колан
ankle
глезен
backplate
Нагръбна тежест
clip-on
щипка
No dives in the input file '%s'
Няма гмуркания във файла '%s'
Failed to read '%s'
Не може да бъде прочетен '%s'
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
CSV файла %s не може да бъде отворен. Моля използвайте опцията "Вмъкни регистър файлове".
Empty file '%s'
Празен файл '%s'
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s'
Mouth piece position OC
Позиция на мундщук OC
Mouth piece position CC
Позиция на мундщук CC
Mouth piece position unknown
Позиция на мундщук - неопределена
Mouth piece position not connected
Позиция на мундщук - няма връзка
Power off
Захранване изключено
O₂ calibration failed
O₂ калибрацията не може да бъде извършена
O₂ calibration
O₂ калибрация
No dive profile found from '%s'
Не може да бъде намерен профил от '%s'
Checkout from storage (%lu/%lu)
Поръка от облаков склад (%lu/%lu)
Transfer from storage (%d/%d)
Трансфер от облаков склад (%d/%d)
Transfer to storage (%d/%d)
Трансфер към облаков склад (%d/%d)
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
Локалната кеш папка %s е повредена - не може да се синхронизира с облаковия склад.
Could not update local cache to newer remote data
Локалния кеш не може да бъде обновен.
Subsurface cloud storage corrupted
Облаковия слад е повреден
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
Не може да бъде обновен облаковия слад. Моля опитайте по-късно.
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
Дистанционния склад и локалните данни се разминават . Грешка: сливането се провали (%s)
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
Облаковия слад и локалните данни се разминават. Данните не могат да бъдат сляти.
Remote storage and local data diverged
Облаковия слад и локалните данни се разминават
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
Облаковия слад и локалните данни се разминават. Грешка: записа на данни се провали (%s)
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Проблем с локалния кеш на облаковия слад
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
Преместване на кеша в %s. Моля опитайте отново.
Update local storage to match cloud storage
Обнови локалния склад да съвпада с облаковия.
Push local changes to cloud storage
Качи локалните промени в облака
Try to merge local changes into cloud storage
Опитай да смесиш локалните промени в облака
Store data into cloud storage
Запази данните в облака
Sync with cloud storage
Синхронизирай с облака
Can't reach cloud server, working with local data
Облаковия сървър не може да бъде намерен. Работа с локални данни.
Successful cloud connection, fetch remote
Успешна връзка с облака. Теглене на данни.
Done syncing with cloud storage
Синхронизацията с облака завършена
Error connecting to Subsurface cloud storage
Грешка при връзка с облаковия склад
git clone of %s failed (%s)
git clone на %s се провали (%s)
Synchronising data file
Синхорнизация на файл с данни
unknown
неизвестно
none
няма
workload
натовареност
violation
нарушение
bookmark
бележка
surface
повърхност
safety stop
безопасен стоп
safety stop (voluntary)
безопасен стоп (свободен)
safety stop (mandatory)
безопасен стоп (задължителен)
deepstop
дълбочина на спиране
ceiling (safety stop)
таван (безопасен стоп)
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
под
divetime
време за гмуркане
airtime
време за въздух
rgbm
rgbm
heading
посока
tissue level warning
внимание: ниво на тъканта
invalid event number
грешен номер на събитие
Error parsing the datetime
Грешка при разряд на дата и час
Dive %d: %s
Гмуркане №%d: %s
Error parsing the divetime
Грешка при рaзряд на време за гмуркане
Error parsing the maxdepth
Грешка при рaзряд на максимална дълбочина
Error parsing temperature
Грешка при рaзряд на температура
Error parsing the gas mix count
Грешка при рaзряд на газ микс брой
Error obtaining water salinity
Грешка при прием на водна соленост
Error obtaining surface pressure
Грешка при прием на повърхностно налягане
Error obtaining dive mode
Грешка при прием на режим на гмуркане
Error parsing the gas mix
Грешка при рaзряд на газ микс
Unable to create parser for %s %s
Не може да бъде създаден разряд за %s %s
Error registering the data
Грешка при регистриране на данни
Error parsing the samples
Грешка при рaзряд на стойности
Already downloaded dive at %s
Гмуркане в %s е вече изтеглено
Event: waiting for user action
Събитие: изчаквание на действие от потребителя
model=%s firmware=%u serial=%u
модел=%s фирммуер=%u сер.номер=%u
Error registering the event handler.
Грешка при регистриране на направление за събития
Error registering the cancellation handler.
Грешка при регистриране на направление за отменяне
Dive data import error
Грешка при вход на данни
Unable to create libdivecomputer context
Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
Unable to open %s %s (%s)
Не може да бъдe отворен %s %s (%s)
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, it is useful to send the developers the log files. You can copy them to the clipboard in the About dialog.
Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s)
В повечето случаи за да се направи дебъг на този проблем е необходимо да се изпратят лог файлове на разработчиците. Можете да ги копирате в диалога "За Subsurface".
Error opening the device %s %s (%s).
In most cases, in order to debug this issue, a libdivecomputer logfile will be useful.
You can create this logfile by selecting the corresponding checkbox in the download dialog.
Грешка при отваряне на у-во %s %s (%s)
В повечето случаи за да направим дебъг на този проблем ни е необходим регистър файл от libdivecomputer.
За да създадете такъв файл, моля изберете съответната отметка.
No new dives downloaded from dive computer
Няма изтеглени нови гмуркания от леководолазен компютър
multiple GPS locations for this dive site; also %s
повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s
additional name for site: %s
допълнително име за място: %s
Load dives from local cache
Зареди гмуркания от лакален кеш
Successfully opened dive data
Данните за гмурканията бяха заредни успешно
Unknown DC in dive %d
непознат ГК в гмуркане %d
Error - %s - parsing dive %d
Грешка - %s - резряд на гмуркане %d
Strange percentage reading %s
Неразпозната стойност за проценти %s
Failed to parse '%s'
Не може да бъде напревен разбор на '%s'
Can't open stylesheet %s
Не може да бъде отворен стилов файл %s
DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВА ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ НА АЛГОРИТЪМА %s И ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО! СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ДА НЕ БАЗИРАТЕ ГМУРКАНИЯТА СИ САМО НА ТЕЗИ ДАННИ!
Decompression calculation aborted due to excessive time
Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност
Warning:
Предупреждение:
, effective GF=%d/%d
, ефективно GF=%d/%d
SP change
SP промяна
VPM-B
VPM-B
BUHLMANN
BUHLMANN
Runtime: %dmin<br></div>
Времетраене: %dмин<br></div>
depth
дълбочина
duration
продължителност
runtime
времетраене
gas
газ
Isobaric counterdiffusion information
Изоварична информация за противодействие
ΔHe
ΔHe
ΔN₂
ΔN₂
max ΔN₂
макс. ΔN₂
%3.0f%s
%3.0f%s
%3dmin
%3dмин
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Превключи газ към %s (SP = %.1f бара)
Switch gas to %s
Превключи газ на %s
CNS
CNS
OTU
OTU
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
Деко модел VPM-B при номинален консерватизъм
Minimum gas
Минимален газ
based on
базиран на
SAC
SAC
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s/%.0f%s от<span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s during planned ascent)
%.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s в планирано изкачване)
%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s от <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
Subsurface
Subsurface
dive plan</b> (surface interval
гмуркачески план</b> (интервал на повърхност
created on
създаден на
dive plan</b> created on
гмуркачески план</b> създаден на
dive plan</b> (overlapping dives detected)
гмуркачески план </b> (установено припокриване на гмуркания)
Runtime: %dmin%s
Времетраене: %dмин%s
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
%s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1 бара)
Ascend
Изкачване
Descend
Слизане
%s to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
%s към %.*f %s за %d:%02d мин. - времетраене %d:%02u на %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar CCR)
Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара CCR)
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s %s
Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s %s
(SP = %.1fbar CCR)
(SP = %.1f бара CCR)
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Деко модел: Bühlmann ZHL-16C с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%%
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
Деко модел: VPM-B при +%d консерватизъм
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Деко модел: "Развлекателен режим" базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%%
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div>
ATM налягане: %d милибара (%d%s)<br></div>
Gas consumption (CCR legs excluded):
Консумация на газ (CCR крака включени):
Gas consumption (based on SAC
Консумация на газ (базирана на SAC
this is more gas than available in the specified cylinder!
има повече газ от този на разположение в избраната бултилка
not enough reserve for gas sharing on ascent!
няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване!
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
Изисквания минимален газ за изкачаване вече надвишава стартовото налягане на бутилката!
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s в планирано изкачване)
Isobaric counterdiffusion conditions exceeded
Изоварични условия на противодействие надхвърлени
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s
Can't find gas %s
Не може да бъде намерен газ %s
ean
ean
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/мин
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fбара
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fбара
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fбар
MOD: %d%s
MOD: %d%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %uмин @ %.0f%s
Safety stop: %umin @ %.0f%s
Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s
P: %d%s (%s)
P: %d%s (%s)
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
EAD: %d%s
EADD: %d%s / %.1fгр./л.
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fg/ℓ
END: %d%s
EADD: %d%s / %.1fгр./л.
Density: %.1fg/ℓ
Плъност: %.1fг/л.
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s
Deco: unknown time @ %.0f%s
Deco: неопр. време @ %.0f%s
In deco
В Deco
NDL: %umin
NDL: %uмин
TTS: %umin
TTS: %uмин
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.)
In deco (calc)
В Deco (калк.)
NDL: %umin (calc)
NDL: %uмин (калк.)
NDL: >2h (calc)
NDL: >2ч (калк.)
TTS: %umin (calc)
TTS: %uмин (калк.)
TTS: >2h (calc)
TTS: >2ч (калк.)
RBT: %umin
RBT: %uмин
Calculated ceiling %.0f%s
Калкулиран таван %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Тъкан %.0fмин: %.1f%s
ICD in leading tissue
ICD в първа тъкан
heart rate: %d
сърдечен ритъм: %d
bearing: %d
лагер: %d
mean depth to here %.1f%s
средна дълбочина до %.1f%s
%sT:%d:%02dmin
%sT:%d:%02d мин.
%s %sP:%d%s
%s %sP:%d%s
%s SAC:%.*f%s/min
%s SAC:%.*f%s/мин.
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s
%s%sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%1km
%1км
%1m
%1м
%1mi
%1mi
%1yd
%1yd
N
С
S
Ю
E
И
W
З
C
C
F
F
AIR
Въздух
EAN
EAN
more than %1 days
повече от %1 дни
(%n dive(s))
(%n гмуркане (гмуркания))(%n гмуркане (гмуркания))
OXYGEN
КИСЛОРОД
l
л
Can't open file %s
Не може да бъде отворен файл %s
Number
Номер
Date
Дата
Time
Време
Location
Местонахождение
Air temp.
Темп. на въздух
Water temp.
Темп. на водата
Dives
Гмуркания
Expand all
Разшири всички
Collapse all
Свиване на всички
Trips
Пътувания
Statistics
Статистика
Advanced search
Разширено търсене
Rating
Оценка
Visibility
Видимост
Duration
Продълж. (мин.)
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Suit
Водолазен костюм
No dive site layout categories set in preferences!
Няма категории за оформление на място за гмуркане в настройките!
Tags
Тагове
Notes
Бележки
Show more details
Покажи повече детайли
Yearly statistics
Годишни статистики
Year
Година
Total time
Общо време
Average time
Средно време
Shortest time
Най-кратко време
Longest time
Най-дълго време
Average depth
Средна дълбочина
Min. depth
Мин. дълбочина
Max. depth
Макс. дълбочина
Average SAC
Средно SAC
Min. SAC
Мин. SAC
Max. SAC
Макс. SAC
Average temp.
Средна темп.
Min. temp.
Мин. темп.
Max. temp.
Макс. темп.
Back to list
Назад към списъка
Dive #
Гмуркане №
Dive profile
Гмуркачески профил
Dive information
Информация за гмуркане
Dive equipment
Екипировка
Type
Тип
Size
Големина
Work pressure
Работно налягане
Start pressure
Начално налягане
End pressure
Крайно налягане
Gas
Газ
Weight
Тежест
Events
Събития
Name
Име
Value
Стойност
Coordinates
Координати
Dive status
Статус на гмуркане
All (by type stats)
Всички (според статистики на типа)
CCR
CCR
pSCR
pSCR
Freedive
Свободно гмуркане
All (by trip stats)
Всички (според статистики на пътуване)
Jan
Ян
Feb
Фев
Mar
Март
Apr
Апр
May
Май
Jun
Юни
Jul
Юли
Aug
Авг
Sep
Сеп
Oct
Окт
Nov
Нов
Dec
Дек
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
Uemis Zurich: файловата система е почти пълна.
Излючете и свържете на ново леководолазния компютър
и опитайте пак.
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
Uemis Zurich: системата е пълна.
Разкачете/закачете гмуркаческия компютър
и опитайте отново.
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Кратък запис в req.txt файл.
Uemis Zurich включен ли е правилно?
No dives to download.
Няма гмуркания за теглене
%s %s
%s %s
data
данни
dive log #
Регистър №
dive spot #
Място на гмуркане №
details for #
details for #
wetsuit
мокър костюм
semidry
полусух
drysuit
сух костюм
shorty
къс
vest
жилетка
long john
лонг джон
jacket
яке
full suit
пълен косюм
2 pcs full suit
2 за цял костюм
membrane
мембрана
Initialise communication
Започни връзка
Uemis init failed
Uemis не може да бъде зареден
Start download
Започни теглене
Safety stop violation
Нарушение на безопасно спиране
Speed alarm
Тревога: скорост
Speed warning
Внимание: скорост
pO₂ green warning
pO₂ зелена тревога
pO₂ ascend warning
pO₂ тревога за изкачване
pO₂ ascend alarm
pO₂ аларма за изкачване
Tank pressure info
Информация за налагане на бутилка
RGT warning
Внимание: оставащо газ-време
RGT alert
Тревога: оставащо газ-време
Tank change suggested
Предложение за смяна на резервоар
Depth limit exceeded
Надминат лимит на дълбочина
Max deco time warning
Внимание: максимално време на декомпресия
Dive time info
Времева информация за гмуркане
Dive time alert
Тревога: време за гмуркане
Marker
Маркер
No tank data
Няма информация за резервоар
Low battery warning
Внимание: слаба батерия
Low battery alert
Тревога: слаба батерия
Date:
Дата:
Time:
Време:
Duration:
Продължителност:
min
мин
h
ч.
sec
сек.
Cannot find a folder called 'theme' in the standard locations
Max. depth:
Макс. дълбочина:
Air temp.:
Темп. на въздух:
Water temp.:
Темп. на водата:
Location:
Местонахождение:
Notes:
Бележки:
Built
Сглобен
Sank
Потънал
Sank Time
Време за потъване
Reason
Причина
Nationality
Националност
Shipyard
Корабостроителница
ShipType
Вид на кораб
Length
Дължина
Beam
Теглич
Draught
Течение
Displacement
Отклонение
Cargo
Товар
Wreck Data
Данни за останки
Altitude
Височина
Depth
Дълбочина
planned waypoint above ceiling
планирана точка над таван
None
Няма
Ocean
Океан
Country
Държава
State
Щат
County
Държава
Town
Град
City
Град
Start saving data
Започни запис на данни
Start saving dives
Започни запис на гмуркания
Done creating local cache
Локален кеш създаден
Preparing to save data
Подготовка за запис на данни
modechange
смяна на режим
Waiting to aquire GPS location
Усвояване на GPS позиция
Remove this point
Изтрий тази точка
Don't save an empty log to the cloud
Не записвай празен регистър в облака
Average
Средно
Minimum
Минимум
Maximum
Максимум
Invalid response from server
Грешен отговор от сървъра
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1
Expected XML tag 'DiveDates' not found
Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен
Malformed XML response. Line %1: %2
Грешен XML отговор. Ред %1: %2
main
Subsurface-mobile
Subsurface-mobile
Dive list
Списък на гмуркания
Dive management
Менажиране на гмуркания
Disable auto cloud sync
Изключи авто-синхронизиране с облака
Enable auto cloud sync
Включи авто-синхронизиране с облака
Disable location service
Изключи услугата за локализиране
Settings
Настройки
Add dive manually
Ръчно добавяне на гмъркане
Download from DC
Изтегли от леководолазен компютър
Manual sync with cloud
Ръчна синхронизация с облака
Turning off automatic sync to cloud causes all data to only be stored locally. This can be very useful in situations with limited or no network access. Please choose 'Manual sync with cloud' if you have network connectivity and want to sync your data to cloud storage.
Изключването на автоматична синхронизация с облака значи запис на данни само локално. Това е много полезно в ситуации без добър интернет. Моля изберете "Ръчна синхронизация с облака" за да синхронизирате данните само при добра възможност.
GPS
GPS
Help
Помощ
Apply GPS fixes
Приложи GPS позиции
Show GPS fixes
Покажи GPS позиции
Clear GPS cache
Изчисти GPS кеш
Developer
Разработчик
App log
Регистър на приложението
Theme information
Информация за темата
About
За приложението
Run location service
Стартирай услугата за локализиране
Hello World
Здравей свят
plannerDetails
Form
Форма
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html>
Print
Напечатай
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
plannerSettingsWidget
Form
Форма
Rates
Рейтинг
Ascent
Изкачване
below 75% avg. depth
Под 75% средна дълбочина
m/min
м/мин
75% to 50% avg. depth
75% до 50% средна дълбочина
50% avg. depth to 6m
50% средна дълбочина до 6м
6m to surface
6м до повърхността
Descent
Спускане
surface to the bottom
Повърхност до дъно
Planning
Планиране
Min. switch duration O₂% below 100%
Мин. времетраене на превключване O₂% под 100%
VPM-B deco
VPM-B деко
Bühlmann deco
Bühlmann деко
Reserve gas
Обратен газ
bar
бара
%
%
Postpone gas change if a stop is not required
Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен
Only switch at required stops
Превключи само в нужните стопове
Plan backgas breaks
Планирай "бекгас брейкс"
min
мин
Last stop at 6m
Последен стоп на 6 метра
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия.
Recreational mode
Режим за развлечение
Drop to first depth
Спускане до първа дълбочина
Safety stop
Безопасен стоп
Conservatism level
Ниво на консерватизъм
+
+
Dive mode
Режим на гмуркане
Gas options
Газ настройки
ℓ/min
л/мин.
m
м
Compute variations of plan (performance cost)
Изчисли промени в плана (разходи за ефективност)
Display plan variations
Покажи промени по плана
SAC factor
SAC фактор
Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.
Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие.
Problem solving time
Време за решение на проблем
Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.
Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие.
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в 'Достъпни Газове'/'Available gases' като въведете дълбочина на газа, "B" (най-добър тримикс) или "BN" (най-добър нитрокс микс)
GFLow
GFLow
GFHigh
GFHigh
Bottom SAC
Долен SAC
Bottom pO₂
Долен pO₂
Best mix END
Най-добър краен микс - END
Notes
Бележки
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план
Display runtime
Покажи времетраене
In dive plan, show duration (relative time) of stops
Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план
Display segment duration
Покажи времетраене на сегментацията
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план
Display transitions in deco
Покажи транзиции в декомпресията
Verbatim dive plan
Дословен гмуркачески план
Deco pO₂
Деко pO₂
Deco SAC
Деко SAC