<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
    <name>ConfigureDiveComputer</name>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="227"/>
        <source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="243"/>
        <source>Could not open backup file: %1</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="567"/>
        <source>Setting successfully written to device</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="576"/>
        <source>Device firmware successfully updated</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="585"/>
        <source>Device settings successfully resetted</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigureDiveComputerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/>
        <source>Configure dive computer</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/>
        <source>Device or mount point</source>
        <translation>Устройсто или входна точка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/>
        <source>Retrieve available details</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/>
        <source>Save changes to device</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/>
        <source>Backup</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/>
        <source>Restore backup</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/>
        <source>Update firmware</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмяна</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/>
        <source>OSTC 3</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="206"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1235"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1611"/>
        <source>Basic settings</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="212"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1330"/>
        <source>Serial No.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="235"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1353"/>
        <source>Firmware version</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="252"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1387"/>
        <source>Custom text</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="272"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Език</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="283"/>
        <source>English</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="288"/>
        <source>German</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="293"/>
        <source>French</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="298"/>
        <source>Italian</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="306"/>
        <source>Dive mode</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="317"/>
        <source>OC</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="322"/>
        <source>CC</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="327"/>
        <source>Gauge</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="332"/>
        <source>Apnea</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="340"/>
        <source>Date format</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="351"/>
        <source>MMDDYY</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="356"/>
        <source>DDMMYY</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="361"/>
        <source>YYMMDD</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="834"/>
        <source>Saturation</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="432"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="681"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="733"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="799"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="818"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/>
        <source>%</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="671"/>
        <source>Desaturation</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="789"/>
        <source>Last deco</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="710"/>
        <source> m</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="369"/>
        <source>Brightness</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="380"/>
        <source>Eco</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="385"/>
        <source>Medium</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="390"/>
        <source>High</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="515"/>
        <source>Sampling rate</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="526"/>
        <source>2s</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="531"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1443"/>
        <source>10s</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="398"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Единици</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="409"/>
        <source>m/°C</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="414"/>
        <source>ft/°F</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="539"/>
        <source>Dive mode color</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="550"/>
        <source>Standard</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="555"/>
        <source>Red</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="560"/>
        <source>Green</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="565"/>
        <source>Blue</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="422"/>
        <source>Salinity (0-5%)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="573"/>
        <source>Sync dive computer time with PC</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="442"/>
        <source>Compass gain</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/>
        <source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/>
        <source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/>
        <source>Suunto Vyper Family</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/>
        <source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="459"/>
        <source>230LSB/Gauss</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="464"/>
        <source>330LSB/Gauss</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="469"/>
        <source>390LSB/Gauss</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="474"/>
        <source>440LSB/Gauss</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="479"/>
        <source>660LSB/Gauss</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="484"/>
        <source>820LSB/Gauss</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="489"/>
        <source>1090LSB/Gauss</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="494"/>
        <source>1370LSB/Gauss</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/>
        <source>Show safety stop</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="590"/>
        <source>Reset device to default settings</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="598"/>
        <source>Advanced Settings</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="604"/>
        <source>Alt GF can be selected underwater</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/>
        <source>Future TTS</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/>
        <source>Pressure sensor offset</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/>
        <source>GFLow</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="648"/>
        <source>GFHigh</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="723"/>
        <source>Decotype</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="749"/>
        <source> mbar</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="762"/>
        <source> min</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="776"/>
        <source>ZH-L16</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="781"/>
        <source>ZH-L16+GF</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="844"/>
        <source>Alt GFLow</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/>
        <source>Alt GFHigh</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/>
        <source>Flip screen</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="866"/>
        <source>Gas settings</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="909"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="994"/>
        <source>%O2</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="914"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="999"/>
        <source>%He</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="919"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1004"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="924"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1009"/>
        <source>Change depth</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="929"/>
        <source>Gas 1</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="934"/>
        <source>Gas 2</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="939"/>
        <source>Gas 3</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="944"/>
        <source>Gas 4</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="949"/>
        <source>Gas 5</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1014"/>
        <source>Dil 1</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1019"/>
        <source>Dil 2</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1024"/>
        <source>Dil 3</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1029"/>
        <source>Dil 4</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1034"/>
        <source>Dil 5</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1079"/>
        <source>Set point [cbar]</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1084"/>
        <source>Change depth [m]</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1089"/>
        <source>SP 1</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1094"/>
        <source>SP 2</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1099"/>
        <source>SP 3</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1104"/>
        <source>SP 4</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1109"/>
        <source>SP 5</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1117"/>
        <source>O2 in calibration gas</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1141"/>
        <source>Fixed setpoint</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1146"/>
        <source>Sensor</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1154"/>
        <source>Setpoint fallback</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1177"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1193"/>
        <source> cbar</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1209"/>
        <source>ppO2 max</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/>
        <source>ppO2 min</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1257"/>
        <source>Safety level</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1283"/>
        <source>Altitude range</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/>
        <source>Model</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1310"/>
        <source>Number of dives</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1370"/>
        <source>Max depth</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1417"/>
        <source>P0 (none)</source>
        <extracomment>Suunto safety level</extracomment>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1422"/>
        <source>P1 (some)</source>
        <extracomment>Suunto safety level</extracomment>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1427"/>
        <source>P2 (much)</source>
        <extracomment>Suunto safety level</extracomment>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1435"/>
        <source>Sample rate</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1448"/>
        <source>20s</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1453"/>
        <source>30s</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1458"/>
        <source>60s</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1466"/>
        <source>Total divetime</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/>
        <source>Computer model</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1490"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1582"/>
        <source>min</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1504"/>
        <source>24h</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1509"/>
        <source>12h</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1517"/>
        <source>Time format</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1532"/>
        <source>Imperial</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1537"/>
        <source>Metric</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1548"/>
        <source>s</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/>
        <source>Light</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1572"/>
        <source>Depth alarm</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1592"/>
        <source>Time alarm</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="372"/>
        <source>Dive computer details read successfully.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="550"/>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="575"/>
        <source>Backup files (*.xml)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="557"/>
        <source>An error occurred while saving the backup file.
%1</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="561"/>
        <source>Backup succeeded</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="562"/>
        <source>Your settings have been saved to: %1</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="549"/>
        <source>Backup dive computer settings</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="556"/>
        <source>XML backup error</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="574"/>
        <source>Restore dive computer settings</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="579"/>
        <source>XML restore error</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="580"/>
        <source>An error occurred while restoring the backup file.
%1</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="587"/>
        <source>Restore succeeded</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="588"/>
        <source>Your settings have been restored successfully.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="599"/>
        <source>Select firmware file</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="600"/>
        <source>All files (*.*)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CylindersModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Големина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
        <source>He%</source>
        <translation>He%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
        <source>O</source>
        <translation>O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
        <source>Work press.</source>
        <translation>Работно налягане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
        <source>Start press.</source>
        <translation>Начално налягане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/>
        <source>End press.</source>
        <translation>Крайно налягане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="75"/>
        <source>Switch at</source>
        <translation>Превключи при</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="185"/>
        <source>Clicking here will remove this cylinder.</source>
        <translation>Кликнете тук за да изтриете бутилка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="393"/>
        <source>Cylinder cannot be removed</source>
        <translation>Бутилката не може да бъде премахната</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="394"/>
        <source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source>
        <translation>Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveComponentSelectionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/>
        <source>Component selection</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/>
        <source>Which components would you like to copy</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Местонахождение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/>
        <source>Suit</source>
        <translation>Водолазен костюм</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/>
        <source>GPS coordinates</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/>
        <source>Divemaster</source>
        <translation>Водач</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Партньор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/>
        <source>Rating</source>
        <translation>Оценка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Видимост</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/>
        <source>Notes</source>
        <translation>Бележки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Тагове</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/>
        <source>Weights</source>
        <translation>Тежести</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/>
        <source>Cylinders</source>
        <translation>Бутилки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveComputerManagementDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/>
        <source>Remove the selected dive computer?</source>
        <translation>Изтриване на леководолазен компютър?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/>
        <source>Are you sure that you want to 
 remove the selected dive computer?</source>
        <translation>Сигурни ли се, че искате да изтриете
избрания леководолазен компютър?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/>
        <source>Edit dive computer nicknames</source>
        <translation>Редактирай прякори на гмуркачерски комютри</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveComputerModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1491"/>
        <source>Model</source>
        <translation>Модел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1491"/>
        <source>Device ID</source>
        <translation>Име на устройство</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1491"/>
        <source>Nickname</source>
        <translation>Прякор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1527"/>
        <source>Clicking here will remove this dive computer.</source>
        <translation>Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveEventItem</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="112"/>
        <source>Bailing out to OC</source>
        <translation>Връщане към OC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="114"/>
        <source> begin</source>
        <comment>Starts with space!</comment>
        <translation> начало</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="115"/>
        <source> end</source>
        <comment>Starts with space!</comment>
        <translation> край</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveListView</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="103"/>
        <source>Show search box</source>
        <translation>Покажи Търсене</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="763"/>
        <source>Expand all</source>
        <translation>Разшири всички</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="764"/>
        <source>Collapse all</source>
        <translation>Свиване на всички</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="765"/>
        <source>Collapse others</source>
        <translation>Свиване на други</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="767"/>
        <source>Remove dive(s) from trip</source>
        <translation>Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/>
        <source>Create new trip above</source>
        <translation>Създай ново пътуване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="782"/>
        <source>Add dive(s) to trip immediately above</source>
        <translation>Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="784"/>
        <source>Add dive(s) to trip immediately below</source>
        <translation>Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="788"/>
        <source>Merge trip with trip above</source>
        <translation>Слей пътуване с горно пътуване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/>
        <source>Merge trip with trip below</source>
        <translation>Слей пътуване с долно пътуване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="793"/>
        <source>Delete dive(s)</source>
        <translation>Изтрий гмуркане (гмуркания)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="795"/>
        <source>Mark dive(s) invalid</source>
        <translation>Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="799"/>
        <source>Merge selected dives</source>
        <translation>Слей избраните гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="801"/>
        <source>Renumber dive(s)</source>
        <translation>Преномерирай гмуркане (гмуркания)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="802"/>
        <source>Shift times</source>
        <translation>Измести времена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="803"/>
        <source>Load images</source>
        <translation>Зареди изображения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/>
        <source>Open image files</source>
        <translation>Отвори изображения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/>
        <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
        <translation>Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveLogExportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="105"/>
        <source>Export format</source>
        <translation>Експорт формат</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="117"/>
        <source>Subsurface XML</source>
        <translation>Subsurface XML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="136"/>
        <source>UDDF</source>
        <translation>UDDF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="149"/>
        <source>divelogs.de</source>
        <translation>divelogs.de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="169"/>
        <source>CSV</source>
        <translation>CSV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="179"/>
        <source>Worldmap</source>
        <translation>Световна карта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/>
        <source>Selection</source>
        <translation>Селекция</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="85"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="231"/>
        <source>Selected dives</source>
        <translation>Избрани гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="95"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="260"/>
        <source>All dives</source>
        <translation>Всички гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/>
        <source>HTML</source>
        <translation>HTML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/>
        <source>Export dive log files</source>
        <translation>Експортирай гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/>
        <source>General export</source>
        <translation>Общ експорт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="159"/>
        <source>DiveShare</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/>
        <source>Image depths</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="209"/>
        <source>General settings</source>
        <translation>Общи настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="215"/>
        <source>Subsurface numbers</source>
        <translation>Subsurface числа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/>
        <source>Export yearly statistics</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="270"/>
        <source>Export list only</source>
        <translation>Експортирай само списъка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/>
        <source>Style options</source>
        <translation>Стилови настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Шрифт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/>
        <source>Font size</source>
        <translation>Големина на шрифта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/>
        <source>8</source>
        <translation>8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/>
        <source>10</source>
        <translation>10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/>
        <source>12</source>
        <translation>12</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="331"/>
        <source>14</source>
        <translation>14</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="336"/>
        <source>16</source>
        <translation>16</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="341"/>
        <source>18</source>
        <translation>18</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="346"/>
        <source>20</source>
        <translation>20</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="354"/>
        <source>Theme</source>
        <translation>Тема</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="365"/>
        <source>Light</source>
        <translation>Светла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="370"/>
        <source>Sand</source>
        <translation>Пясък</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="270"/>
        <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source>
        <translation>UDDF файлове (*.uddf *.UDDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="274"/>
        <source>CSV files (*.csv *.CSV)</source>
        <translation>CSV файлове (*.csv *.CSV)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/>
        <source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source>
        <translation>Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/>
        <source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source>
        <translation>Стойности разделени с запетая, които съдържат най-важната информация относно гмуркаческия профил.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/>
        <source>Send the dive data to divelogs.de website.</source>
        <translation>Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/>
        <source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="84"/>
        <source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source>
        <translation>HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="86"/>
        <source>Subsurface native XML format.</source>
        <translation>Subsurface XML формат</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="88"/>
        <source>Write depths of images to file.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="269"/>
        <source>Export UDDF file as</source>
        <translation>Експорт на като UDDF файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="273"/>
        <source>Export CSV file as</source>
        <translation>Експорт на СSV файл като</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="280"/>
        <source>Export world map</source>
        <translation>Експорт на световна карта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="281"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="301"/>
        <source>HTML files (*.html)</source>
        <translation>HTML файлове (*.html)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="285"/>
        <source>Export Subsurface XML</source>
        <translation>Експорт на Subsurface XML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="286"/>
        <source>XML files (*.xml *.ssrf)</source>
        <translation>XML файлове (*.xml *.ssrf)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="294"/>
        <source>Save image depths</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="300"/>
        <source>Export HTML files as</source>
        <translation>Експортирай HTML файлове като</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="347"/>
        <source>Can&apos;t open file %s</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveLogImportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/>
        <source>Import dive log file</source>
        <translation>Вмъкни гмуркачески регистър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/>
        <source>CSV options</source>
        <translation>CSV настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/>
        <source>Pre-configured imports</source>
        <translation>Пре-настроено вмъкване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/>
        <source>Stopdepth</source>
        <translation>Дълбоч. стоп</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Налягане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/>
        <source>PO2</source>
        <translation>PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/>
        <source>Temp</source>
        <translation>Температура</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/>
        <source>NDL</source>
        <translation>NDL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/>
        <source>TTS</source>
        <translation>TTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/>
        <source>Cns</source>
        <translation>Cns</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/>
        <source>Field separator</source>
        <translation>Разделител на полета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Единици</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/>
        <source>Metric</source>
        <translation>Метрична</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/>
        <source>Imperial</source>
        <translation>Империална</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/>
        <source>Manual dives</source>
        <translation>Ръчнo добавени гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/>
        <source>Dive #</source>
        <translation>Гмуркане №</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Продълж. (мин.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Тагове</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Местонахождение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/>
        <source>Gps</source>
        <translation>GPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/>
        <source>Max depth</source>
        <translation>Макс. дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/>
        <source>Field configuration</source>
        <translation>Настройка на полета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/>
        <source>Mean depth</source>
        <translation>Средна дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Партньор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/>
        <source>Notes</source>
        <translation>Бележки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Тежест</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlanner</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/>
        <source>Altitude</source>
        <translation>Височина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/>
        <source>Planned dive time</source>
        <translation>Планирано гмуркаческо време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/>
        <source>ATM pressure</source>
        <translation>АТМ налягане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/>
        <source>mbar</source>
        <translation>м.бара</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="161"/>
        <source>m</source>
        <translation>м</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlannerPointsModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>неизвестно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="683"/>
        <source>Final depth</source>
        <translation>Финална дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="685"/>
        <source>Run time</source>
        <translation>Teчащо време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="687"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Продълж. (мин.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="689"/>
        <source>Used gas</source>
        <translation>Използван газ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="691"/>
        <source>CC set point</source>
        <translation>CC поставена точка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1024"/>
        <source>Discard the plan?</source>
        <translation>Изтрий плана?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1025"/>
        <source>You are about to discard your plan.</source>
        <translation>Вие ще изтриете плана.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlannerWidget</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/>
        <source>Dive planner points</source>
        <translation>Точки в гмуркачески плановик</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/>
        <source>Available gases</source>
        <translation>Достъпни газове</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/>
        <source>Add dive data point</source>
        <translation>Добави точка в гмуркането</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivePlotDataModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Налягане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Температура:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/>
        <source>Color</source>
        <translation>Цвят</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/>
        <source>Pressure S</source>
        <translation>Налягане S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/>
        <source>pN₂</source>
        <translation>pN₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/>
        <source>pHe</source>
        <translation>pHe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/>
        <source>pO₂</source>
        <translation>pO₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/>
        <source>Ambient pressure</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/>
        <source>Pressure I</source>
        <translation>Налягане I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/>
        <source>User entered</source>
        <translation>Въведено от потребителя</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/>
        <source>Cylinder index</source>
        <translation>Индекс на бутилка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/>
        <source>Ceiling</source>
        <translation>Таван</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/>
        <source>SAC</source>
        <translation>SAC</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveShareExportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/>
        <source>User ID</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/>
        <source>⌫</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/>
        <source>Get UserID</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;&quot;&gt;⚠&lt;/span&gt; Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/>
        <source>Private dives will not appear in &quot;related dives&quot; lists, and will only be accessible if their URL is known.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/>
        <source>Keep dives private</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/>
        <source>Upload dive data</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="135"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;asd&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DiveTripModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1364"/>
        <source>#</source>
        <translation>№</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1367"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1370"/>
        <source>Rating</source>
        <translation>Оценка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1373"/>
        <source>m</source>
        <translation>м</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1373"/>
        <source>ft</source>
        <translation>фута</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1382"/>
        <source>Weight(%1)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1385"/>
        <source>Suit</source>
        <translation>Водолазен костюм</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1388"/>
        <source>Cyl</source>
        <translation>Бут.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1391"/>
        <source>Gas</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1396"/>
        <source>SAC(%1)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1396"/>
        <source>/min</source>
        <translation>/м</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1402"/>
        <source>Max CNS</source>
        <translation>Макс. CNS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1405"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Местонахождение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1382"/>
        <source>kg</source>
        <translation>кг</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1373"/>
        <source>Depth(%1)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1376"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Продълж. (мин.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1379"/>
        <source>Temp(%1%2)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1382"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>паунда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1399"/>
        <source>OTU</source>
        <translation>OTU</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DivelogsDeWebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/>
        <source>no dives were selected</source>
        <translation>няма избрани гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/>
        <source>failed to create zip file for upload: %s</source>
        <translation>не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/>
        <source>cannot create temporary file: %s</source>
        <translation>не може да бъде създаден временен файл: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/>
        <source>internal error: %s</source>
        <translation>вътрешна грешка: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/>
        <source>internal error</source>
        <translation>вътрешна грешка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/>
        <source>Done</source>
        <translation>Готово</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/>
        <source>Uploading dive list...</source>
        <translation>Обновяване на списъка от гмуркания...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/>
        <source>Downloading dive list...</source>
        <translation>Изтегляне на списък от гмуркания...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/>
        <source>Downloading %1 dives...</source>
        <translation>Изтегляне на %1 гмуркания...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/>
        <source>Download finished - %1</source>
        <translation>Изтеглянето приключи - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/>
        <source>Corrupted download</source>
        <translation>Неправилно изтегляне</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/>
        <source>The archive could not be opened:
%1</source>
        <translation>Архива не може да бъде отворен:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/>
        <source>Upload failed</source>
        <translation>Грешка при качването</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/>
        <source>Upload successful</source>
        <translation>Успешно качване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/>
        <source>Login failed</source>
        <translation>Грешка при логин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/>
        <source>Cannot parse response</source>
        <translation>Не може да бъде направен разбор на отговора</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/>
        <source>Error: %1</source>
        <translation>Грешка: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/>
        <source>Upload finished</source>
        <translation>Качването приключи</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadFromDCWidget</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/>
        <source>OK</source>
        <translation>ОК</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Грешка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/>
        <source>Retry</source>
        <translation>Опитай пак</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/>
        <source>Find Uemis dive computer</source>
        <translation>Намери Uemis леководолазен компютър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/>
        <source>Choose file for divecomputer download logfile</source>
        <translation>Изберете регистър файл при изтегляне</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/>
        <source>Log files (*.log)</source>
        <translation>Регистър файлове (*.log)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Предупреждение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/>
        <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source>
        <translation>Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/>
        <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source>
        <translation>Изберете файл за libdivecomputer дъмп</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/>
        <source>Dump files (*.bin)</source>
        <translation>Дъмп файлове (*.bin)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DownloadFromDiveComputer</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/>
        <source>Vendor</source>
        <translation>Производител</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/>
        <source>Download from dive computer</source>
        <translation>Изтегли от леководолазен компютър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/>
        <source>Device or mount point</source>
        <translation>Устройсто или входна точка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/>
        <source>Dive computer</source>
        <translation>Леководолазен компютър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/>
        <source>Force download of all dives</source>
        <translation>Изтегли всички гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/>
        <source>Always prefer downloaded dives</source>
        <translation>Винаги предпочитай изтегленото гмуркане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/>
        <source>OK</source>
        <translation>ОК</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмяна</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/>
        <source>Save libdivecomputer logfile</source>
        <translation>Запиши libdivecomputer регистър файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/>
        <source>Save libdivecomputer dumpfile</source>
        <translation>Запиши libdivecomputer дъмп файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/>
        <source>Download into new trip</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FirmwareUpdateThread</name>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="712"/>
        <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="715"/>
        <source>Firmware update failed!</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="719"/>
        <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobeGPS</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/>
        <source>Edit selected dive locations</source>
        <translation>Редактирай избраните местонахождения</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainTab</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Местонахождение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/>
        <source>Coordinates</source>
        <translation>Координати</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/>
        <source>Divemaster</source>
        <translation>Водач</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Партньор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Тагове</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/>
        <source>Rating</source>
        <translation>Оценка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Видимост</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/>
        <source>Suit</source>
        <translation>Водолазен костюм</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="444"/>
        <source>Dive notes</source>
        <translation>Бележки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="258"/>
        <source>Air temp.</source>
        <translation>Темп. на въздух</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="259"/>
        <source>Water temp.</source>
        <translation>Темп. на водата</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/>
        <source>Notes</source>
        <translation>Бележки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/>
        <source>Equipment</source>
        <translation>Екипировка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/>
        <source>Gases used</source>
        <translation>Използвани газове</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/>
        <source>Gas consumed</source>
        <translation>Консумиран газ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/>
        <source>CNS</source>
        <translation>CNS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/>
        <source>Max. depth</source>
        <translation>Макс. дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/>
        <source>Air pressure</source>
        <translation>Атмосф. налягане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/>
        <source>Dive time</source>
        <translation>Време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/>
        <source>Total time</source>
        <translation>Общо време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="899"/>
        <source>Gas consumption</source>
        <translation>Консумация на газ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/>
        <source>Dive info</source>
        <translation>Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/>
        <source>Interval</source>
        <translation>Интервал</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="795"/>
        <source>SAC</source>
        <translation>SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/>
        <source>Avg. depth</source>
        <translation>Средна дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/>
        <source>OTU</source>
        <translation>OTU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="689"/>
        <source>Salinity</source>
        <translation>Соленост</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="726"/>
        <source>Stats</source>
        <translation>Статистики</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="771"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="783"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Температура:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="809"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Продълж. (мин.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="860"/>
        <source>Dives</source>
        <translation>Гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="944"/>
        <source>Photos</source>
        <translation>Снимки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/>
        <source>Cylinders</source>
        <translation>Бутилки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/>
        <source>Add Cylinder</source>
        <translation>Добави бутилка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/>
        <source>Weights</source>
        <translation>Тежести</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="96"/>
        <source>Add Weight System</source>
        <translation>Добави система за тежест</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="51"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Запиши</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="55"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмяна</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="255"/>
        <source>Air temp. [%1]</source>
        <translation>Tемп. на въздуха [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="256"/>
        <source>Water temp. [%1]</source>
        <translation>Темп. на водата [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="292"/>
        <source>This trip is being edited.</source>
        <translation>Това пътуване се редактира.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="299"/>
        <source>Multiple dives are being edited.</source>
        <translation>Редактира се повече от едно гмуркане.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="301"/>
        <source>This dive is being edited.</source>
        <translation>Това гмуркане се редактира.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="439"/>
        <source>Trip notes</source>
        <translation>Бележки за пътуване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/>
        <source>Trip location</source>
        <translation>Местонахождение на пътуване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="504"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="536"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="540"/>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="544"/>
        <source>/min</source>
        <translation>/м</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="533"/>
        <source>Deepest dive</source>
        <translation>Най-дълбоко гмуркане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="534"/>
        <source>Shallowest dive</source>
        <translation>Най-плитко гмуркане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="587"/>
        <source>These gases could be
mixed from Air and using:
</source>
        <translation>Тези газове могат да бъдат
съставени от въздух и:
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="591"/>
        <source> and </source>
        <translation>и</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="848"/>
        <source>Discard the changes?</source>
        <translation>Изтрий промените?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="849"/>
        <source>You are about to discard your changes.</source>
        <translation>Вие ще изтриете промените.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="683"/>
        <source>Toggle pHe graph</source>
        <translation>Превключи pHе диаграма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="719"/>
        <source>Toggle calculating all tissues</source>
        <translation>Превключи калкулация на всички тъкани</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="695"/>
        <source>Toggle DC reported ceiling</source>
        <translation>Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="707"/>
        <source>Toggle calculated ceiling</source>
        <translation>Превключи калкулиран таван</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="779"/>
        <source>Toggle NDL, TTS</source>
        <translation>Превключи NDL. TTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/>
        <source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source>
        <translation>Превключи калкулиран таван с 3м нарастване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="642"/>
        <source>Configure &amp;dive computer</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="647"/>
        <source>Re-plan &amp;dive</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="659"/>
        <source>Toggle pO2 Graph</source>
        <translation>Превключи pО2 диаграма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="671"/>
        <source>Toggle pN2 Graph</source>
        <translation>Превключи pN2 диаграма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="743"/>
        <source>Toggle heart rate</source>
        <translation>Превключи показване на пулс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="755"/>
        <source>Toggle MOD</source>
        <translation>Превключи MOD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="767"/>
        <source>Toggle EAD, END, EADD</source>
        <translation>Превключи EAD, END, EADD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/>
        <source>Toggle SAC rate</source>
        <translation>Превключи SAC скорост</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="803"/>
        <source>Toggle ruler</source>
        <translation>Превключи линеал</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="185"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dive plan details&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Детайли за гмуркачески план&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="201"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Напечатай</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="234"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;.Curier New&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="287"/>
        <source>&amp;Log</source>
        <translation>&amp;Регистър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>&amp;Изглед</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Помощ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>&amp;Вмъкване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/>
        <source>&amp;New logbook</source>
        <translation>&amp;Нов регистър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/>
        <source>New</source>
        <translation>Нов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="348"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="353"/>
        <source>&amp;Open logbook</source>
        <translation>&amp;Отвори регистър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="356"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Отвори</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/>
        <source>Ctrl+O</source>
        <translation>Ctrl+O</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="364"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Запиши</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Запиши</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/>
        <source>Sa&amp;ve as</source>
        <translation>З&amp;апиши като</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/>
        <source>Save as</source>
        <translation>Запиши като...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Затвори</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="389"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Затвори</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="392"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="405"/>
        <source>P&amp;references</source>
        <translation>На&amp;стройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="435"/>
        <source>Import &amp;GPS data from Subsurface web service</source>
        <translation>Вмъкни &amp;GPS данни от Subsurface уеб услуга</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="456"/>
        <source>&amp;Copy dive components</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="459"/>
        <source>Ctrl+C</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="464"/>
        <source>&amp;Paste dive components</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/>
        <source>Ctrl+V</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="504"/>
        <source>&amp;Profile</source>
        <translation>&amp;Профил</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="512"/>
        <source>&amp;Info</source>
        <translation>&amp;Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="520"/>
        <source>&amp;All</source>
        <translation>&amp;Всички</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="536"/>
        <source>&amp;Next DC</source>
        <translation>&amp;Следващ ГК</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="544"/>
        <source>&amp;About Subsurface</source>
        <translation>&amp;За Subsurface</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="560"/>
        <source>&amp;Globe</source>
        <translation>&amp;Глобус</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="582"/>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation>Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="587"/>
        <source>Import &amp;from divelogs.de</source>
        <translation>&amp;Вмъкни от divelogs.de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="595"/>
        <source>&amp;Full screen</source>
        <translation>&amp;Цял екран</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="598"/>
        <source>Toggle full screen</source>
        <translation>Превключи цял екран</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="626"/>
        <source>&amp;Check for updates</source>
        <translation>&amp;Провери за обновления</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="631"/>
        <source>&amp;Export</source>
        <translation>&amp;Експорт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="634"/>
        <source>Export Dive Logs</source>
        <translation>Експорт на гмуркачески регистри</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="637"/>
        <source>Ctrl+E</source>
        <translation>Ctrl+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="815"/>
        <source>Scale graph</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="827"/>
        <source>Toggle pictures</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="839"/>
        <source>Toggle tank bar</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="844"/>
        <source>Filter by Tags</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="856"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="859"/>
        <source>Toggle Tissue Graph</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>&amp;Напечатай</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="408"/>
        <source>Ctrl+,</source>
        <translation>Ctrl+,</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="416"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Изход</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="427"/>
        <source>Import from &amp;dive computer</source>
        <translation>Изтегли от леководолазен &amp;компютър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="438"/>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="451"/>
        <source>Ctrl++</source>
        <translation>Ctrl++</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/>
        <source>&amp;Renumber</source>
        <translation>&amp;Преномерирай</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation>Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/>
        <source>Ctrl+Y</source>
        <translation>Ctrl+Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="400"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="419"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/>
        <source>Ctrl+D</source>
        <translation>Ctrl+D</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="443"/>
        <source>&amp;Edit device names</source>
        <translation>&amp;Редактирай имена на устройства</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="448"/>
        <source>&amp;Add dive</source>
        <translation>Добави гмуркане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/>
        <source>Auto &amp;group</source>
        <translation>Автоматично &amp;групиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="488"/>
        <source>&amp;Yearly statistics</source>
        <translation>Годишни &amp;статистики</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="496"/>
        <source>&amp;Dive list</source>
        <translation>&amp;Списък на гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="499"/>
        <source>Ctrl+2</source>
        <translation>Ctrl+2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="507"/>
        <source>Ctrl+3</source>
        <translation>Ctrl+3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="515"/>
        <source>Ctrl+4</source>
        <translation>Ctrl+4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="523"/>
        <source>Ctrl+1</source>
        <translation>Ctrl+1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="528"/>
        <source>P&amp;revious DC</source>
        <translation>&amp;Предишен ГК</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="531"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Ляво</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="539"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Дясно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="552"/>
        <source>User &amp;manual</source>
        <translation>Ръководство за &amp;потребителя</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="555"/>
        <source>F1</source>
        <translation>F1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="563"/>
        <source>Ctrl+5</source>
        <translation>Ctrl+5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="568"/>
        <source>P&amp;lan dive</source>
        <translation>&amp;Планирай гмуркане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="576"/>
        <source>&amp;Import log files</source>
        <translation>&amp;Вмъкни регистър файлове</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="579"/>
        <source>Import divelog files from other applications</source>
        <translation>Вмъкни регистър файлове от други приложения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="601"/>
        <source>F11</source>
        <translation>F11</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="207"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Отвори файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source>
        <translation>Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="383"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source>
        <translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="428"/>
        <source>Print runtime table</source>
        <translation>Напечатай рунтайм таблица</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="727"/>
        <source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source>
        <translation>Желаете ли да запишете промените във файла %1?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/>
        <source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source>
        <translation>Желаете ли да запишете промените във файла с данни?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="734"/>
        <source>Save changes?</source>
        <translation>Запиши промените?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1084"/>
        <source>Save file as</source>
        <translation>Запиши файла като</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1225"/>
        <source>Open dive log file</source>
        <translation>Отвори регистър файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="735"/>
        <source>Changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
        <translation>Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="248"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="383"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1256"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Предупреждение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="204"/>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1068"/>
        <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source>
        <translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1085"/>
        <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
        <translation>Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1226"/>
        <source>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;MkVI Files(*.txt);;All Files(*)</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1256"/>
        <source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source>
        <translation>Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlannerSettingsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="472"/>
        <source>ft/min</source>
        <translation>фута/мин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="473"/>
        <source>Last stop at 20ft</source>
        <translation>Последен стоп на 20фута</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="474"/>
        <source>50% avg. depth to 20ft</source>
        <translation>50% средна дълбочина до 20фута</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="475"/>
        <source>20ft to surface</source>
        <translation>20фута то повърхността</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="477"/>
        <source>m/min</source>
        <translation>м/мин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="478"/>
        <source>Last stop at 6m</source>
        <translation>Последен стоп на 6 метра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="479"/>
        <source>50% avg. depth to 6m</source>
        <translation>50% средна дълбочина до 6м</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="480"/>
        <source>6m to surface</source>
        <translation>6м до повърхността</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="483"/>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="484"/>
        <source>cuft/min</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/>
        <source>ℓ/min</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/>
        <source>Defaults</source>
        <translation>По подразбиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/>
        <source>Units</source>
        <translation>Единици</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/>
        <source>Graph</source>
        <translation>Диаграма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Език</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Мрежа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Шрифт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/>
        <source>Font size</source>
        <translation>Големина на шрифта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/>
        <source>Dives</source>
        <translation>Гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/>
        <source>Use default</source>
        <translation>По подразбиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/>
        <source>Animations</source>
        <translation>Анимации</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/>
        <source>Speed</source>
        <translation>Скорост</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/>
        <source>Clear all settings</source>
        <translation>Изтрий всички настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/>
        <source>Reset all settings to their default value</source>
        <translation>Върни всики настройки по подразбиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/>
        <source>System</source>
        <translation>Състема</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/>
        <source>Metric</source>
        <translation>Метрична</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/>
        <source>Imperial</source>
        <translation>Империална</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/>
        <source>Personalize</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/>
        <source>meter</source>
        <translation>метър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/>
        <source>feet</source>
        <translation>фута</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/>
        <source>bar</source>
        <translation>бара</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/>
        <source>psi</source>
        <translation>psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/>
        <source>liter</source>
        <translation>литра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/>
        <source>cu ft</source>
        <translation>кб. фут</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/>
        <source>celsius</source>
        <translation>целзии</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/>
        <source>fahrenheit</source>
        <translation>фаренхайт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/>
        <source>kg</source>
        <translation>кг</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/>
        <source>System default</source>
        <translation>По подразбиране на системата</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/>
        <source>Proxy</source>
        <translation>Прокси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/>
        <source>Proxy type</source>
        <translation>Прокси тип</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/>
        <source>Host</source>
        <translation>Хост</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Порт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/>
        <source>Requires authentication</source>
        <translation>Изисква автентификация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Потребителско име</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Парола</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/>
        <source>Filter</source>
        <translation>Филтър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/>
        <source>Pressure</source>
        <translation>Налягане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/>
        <source>Lists and tables</source>
        <translation>Списъци и таблици</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/>
        <source>Default dive log file</source>
        <translation>Файл по подразбиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/>
        <source>Display invalid</source>
        <translation>Невалиден дисплей</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/>
        <source>Default cylinder</source>
        <translation>Бутилка по подразбиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/>
        <source>Use default cylinder</source>
        <translation>Използвай бутилка по подразбиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/>
        <source>Subsurface web service</source>
        <translation>Subsurface уеб услуга</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/>
        <source>Default user ID</source>
        <translation>Потребителски ID по подразбиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/>
        <source>Save user ID locally?</source>
        <translation>Запази потребителски ID локално</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Обем</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/>
        <source>Temperature</source>
        <translation>Температура:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Тежест</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>паунда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/>
        <source>Time units</source>
        <translation>Единици за време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/>
        <source>Minutes</source>
        <translation>Минути</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/>
        <source>Seconds</source>
        <translation>Секунди</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Покажи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/>
        <source>GFLow at max depth</source>
        <translation>GFLow на макс. дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/>
        <source>Misc</source>
        <translation>Общи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/>
        <source>Ascent/descent speed denominator</source>
        <translation>Знаменател за скорост на изкачване/спускане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/>
        <source>Threshold when showing pO₂</source>
        <translation>Праг при показване на pO₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/>
        <source>Threshold when showing pN₂</source>
        <translation>Праг при показване на pN₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/>
        <source>Threshold when showing pHe</source>
        <translation>Праг при показване на pHe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/>
        <source>Max pO₂ when showing MOD</source>
        <translation>Макс. pO₂ при показване на MOD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/>
        <source>Draw dive computer reported ceiling red</source>
        <translation>Покажи таван на гмуркачески компютър в червено</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/>
        <source>Show unused cylinders in Equipment tab</source>
        <translation>Покажи неизползвани бутилки в екипировка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/>
        <source>Show average depth</source>
        <translation>Покажи средна дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/>
        <source>GFLow</source>
        <translation>GFLow</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/>
        <source>GFHigh</source>
        <translation>GFHigh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/>
        <source>No proxy</source>
        <translation>Без прокси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/>
        <source>System proxy</source>
        <translation>Системно прокси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/>
        <source>HTTP proxy</source>
        <translation>HTTP прокси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/>
        <source>SOCKS proxy</source>
        <translation>SOCKS прокси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/>
        <source>Restart required</source>
        <translation>Нужен рестарт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="262"/>
        <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source>
        <translation>За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="426"/>
        <source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source>
        <translation>Ако изберете OK, всички настройки на Subsurface ще бъдат върнати по подразбиране. Това ще бъде изпълнено веднага.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="412"/>
        <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source>
        <translation>Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="412"/>
        <source>Open default log file</source>
        <translation>Отвори файла по подразбиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Предупреждение</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="48"/>
        <source>&amp;Preview</source>
        <translation>&amp;Преглед</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="45"/>
        <source>P&amp;rint</source>
        <translation>Пе&amp;чатане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="60"/>
        <source>Print</source>
        <translation>Напечатай</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintLayout</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/>
        <source>Dive#</source>
        <translation>Гмуркане №</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/>
        <source>Depth</source>
        <translation>Дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Продълж. (мин.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/>
        <source>Master</source>
        <translation>Водач</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Партньор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Местонахождение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/>
        <source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintOptions</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/>
        <source>&amp;6 dives per page</source>
        <translation>&amp;6 гмуркания на страница</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/>
        <source>&amp;1 dive per page</source>
        <translation>&amp;1 гмуркане на страница</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/>
        <source>&amp;2 dives per page</source>
        <translation>&amp;2 гмуркания на страница</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/>
        <source>&amp;Table print</source>
        <translation>&amp;Печат на таблица</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/>
        <source>Print options</source>
        <translation>Настройки на принтиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/>
        <source>Print only selected dives</source>
        <translation>Напечатай само избраните гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/>
        <source>Print in color</source>
        <translation>Печатай в цвят</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/>
        <source>Prof&amp;ile on top</source>
        <translation>Про&amp;фила от горе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/>
        <source>&amp;Notes on top</source>
        <translation>&amp;Бележки от горе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/>
        <source>Print type</source>
        <translation>Тип на печата</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/>
        <source>Ordering</source>
        <translation>Подредба</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProfilePrintModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1976"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>неизвестно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1981"/>
        <source>Dive #%1 - %2</source>
        <translation>Гмуркане №%1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1984"/>
        <source>Max depth: %1 %2</source>
        <translation>Макс. дълбочина: %1 %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1991"/>
        <source>Duration: %1 min</source>
        <translation>Времетраене: %1 мин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1996"/>
        <source>Gas used:</source>
        <translation>Използван газ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1998"/>
        <source>Tags:</source>
        <translation>Тагове:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2000"/>
        <source>SAC:</source>
        <translation>SAC:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2002"/>
        <source>Weights:</source>
        <translation>Тежести:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2007"/>
        <source>Notes:</source>
        <translation>Бележки:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2014"/>
        <source>Divemaster:</source>
        <translation>Водач:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2016"/>
        <source>Buddy:</source>
        <translation>Партньор:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2018"/>
        <source>Suit:</source>
        <translation>Водолазен костюм:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2020"/>
        <source>Viz:</source>
        <translation>Видимост:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2022"/>
        <source>Rating:</source>
        <translation>Оценка:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProfileWidget2</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="588"/>
        <source> (#%1 of %2)</source>
        <translation> (№%1 от %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1090"/>
        <source>Make first divecomputer</source>
        <translation>Направи първи гмуркачески компютър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1092"/>
        <source>Delete this divecomputer</source>
        <translation>Изтрий този гмуркачески компютър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1099"/>
        <source>Add gas change</source>
        <translation>Добави промяна на газа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1110"/>
        <source>Add bookmark</source>
        <translation>Добави бележка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1114"/>
        <source>Remove event</source>
        <translation>Премахни събитие</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1119"/>
        <source>Hide similar events</source>
        <translation>Премахни малки събития</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1125"/>
        <source>Edit name</source>
        <translation>Редактирай име</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1139"/>
        <source>Unhide all events</source>
        <translation>Покажи всички събития</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1173"/>
        <source>Hide events</source>
        <translation>Скрий събития</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1173"/>
        <source>Hide all %1 events?</source>
        <translation>Скрий всички %1 събития?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1208"/>
        <source>Remove the selected event?</source>
        <translation>Премахни избраните събития?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1209"/>
        <source>%1 @ %2:%3</source>
        <translation>%1 @ %2:%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1279"/>
        <source>Edit name of bookmark</source>
        <translation>Редактирай име в показалец</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1280"/>
        <source>Custom name:</source>
        <translation>Потребителско име:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1285"/>
        <source>Name is too long!</source>
        <translation> Името е прекалено дълго!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/>
        <source>AIR</source>
        <translation>Въздух</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/>
        <source>Remove this point</source>
        <translation>Изтрий тази точка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Затвори</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="28"/>
        <source>Average</source>
        <translation>Средно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="31"/>
        <source>Minimum</source>
        <translation>Минимум</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/>
        <source>Maximum</source>
        <translation>Максимум</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/>
        <source>Move the map and double-click to set the dive location</source>
        <translation>Кликнете два пъти на глобус картата за да дефинирате местонахождение на гмуркането.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="506"/>
        <source>kg</source>
        <translation>кг</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="507"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>паунда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="531"/>
        <source>ft</source>
        <translation>фута</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="532"/>
        <source>m</source>
        <translation>м</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="555"/>
        <source>psi</source>
        <translation>psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="556"/>
        <source>bar</source>
        <translation>бара</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="580"/>
        <source>l</source>
        <translation>л</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="581"/>
        <source>cuft</source>
        <translation>кб.фута</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/>
        <source>Invalid response from server</source>
        <translation>Грешен отговор от сървъра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/>
        <source>Expected XML tag &apos;DiveDateReader&apos;, got instead &apos;%1</source>
        <translation>Очакван XML таг &apos;DiveDateReader&apos;, вместо това получен &apos;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/>
        <source>Expected XML tag &apos;DiveDates&apos; not found</source>
        <translation>Очакван XML таг &apos;DiveDates&apos; не беше намерен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/>
        <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source>
        <translation>Грешен XML отговор. Ред %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ReadSettingsThread</name>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="440"/>
        <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="445"/>
        <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenumberDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/>
        <source>Renumber</source>
        <translation>Преномерирай</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="129"/>
        <source>New starting number</source>
        <translation>Нов стартов номер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="127"/>
        <source>New number</source>
        <translation>Нов номер</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ResetSettingsThread</name>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="745"/>
        <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="750"/>
        <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchBar</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShiftImageTimesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/>
        <source>Shift times of image(s) by</source>
        <translation>Измести време на изображение(изображенията) с</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/>
        <source>h:mm</source>
        <translation>ч:мм</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/>
        <source>Shift selected image times</source>
        <translation>Измести избраните времена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/>
        <source>Earlier</source>
        <translation>По-рано</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/>
        <source>Later</source>
        <translation>По-късно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/>
        <source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source>
        <translation>За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/>
        <source>Determine camera time offset</source>
        <translation>Определи отклонение на времето на камерата</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/>
        <source>Select image of divecomputer showing time</source>
        <translation>Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/>
        <source>Which date and time are displayed on the image?</source>
        <translation>Коя дата и час са показани на снимката?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="225"/>
        <source>Open image file</source>
        <translation>Отвори изображения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="227"/>
        <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source>
        <translation>Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShiftTimesDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/>
        <source>Shift selected dive times</source>
        <translation>Измести избраните времена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/>
        <source>Shift times of selected dives by</source>
        <translation>Измести времената в избраните гмуркания с</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/>
        <source>Shifted time:</source>
        <translation>Изместено време:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/>
        <source>Current time:</source>
        <translation>Текущо време:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/>
        <source>0:0</source>
        <translation>0:0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/>
        <source>h:mm</source>
        <translation>ч:мм</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/>
        <source>Earlier</source>
        <translation>По-рано</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/>
        <source>Later</source>
        <translation>По-късно</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubsurfaceAbout</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/>
        <source>About Subsurface</source>
        <translation>За Subsurface</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/>
        <source>&amp;License</source>
        <translation>&amp;Лиценз</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/>
        <source>&amp;Website</source>
        <translation>&amp;Уебсайт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Затвори</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/>
        <source>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Multi-platform divelog software&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014&lt;/span&gt;</source>
        <translation>&lt;span style=&apos;font-size: 18pt; font-weight: bold;&apos;&gt;Subsurface %1 &lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Мутли-платформен гмуркачески регистър софтуер&lt;br&gt;&lt;span style=&apos;font-size: 8pt&apos;&gt;Линус Торвалдс, Дирк Хондел, Томас Канабрава и други, 2011-2014&lt;/span&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubsurfaceWebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/>
        <source>Webservice</source>
        <translation>Уеб услуга</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Свръзване...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/>
        <source>Download finished</source>
        <translation>Изтеглянето приключи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/>
        <source>Download error: %1</source>
        <translation>Грешка при изтеглянето: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/>
        <source>Connection error: </source>
        <translation>Грешка при връзка: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/>
        <source>Download successful</source>
        <translation>Успешно изтегляне</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/>
        <source>Invalid user identifier!</source>
        <translation>Грешен потребителски ключ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/>
        <source>Enter User ID and click Download</source>
        <translation>Въведете потребителски ID и натиснете &quot;Изтегли&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/>
        <source>Cannot parse response!</source>
        <translation>Не може да бъде напревен разряд!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TableView</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="55"/>
        <source>Add cylinder</source>
        <translation>Добави бутилка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/>
        <location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/>
        <source>GroupBox</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TagFilter</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/tagfilter.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TagFilterModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2193"/>
        <source>Empty Tags</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TankInfoModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="897"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Описание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="897"/>
        <source>ml</source>
        <translation>мл.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="897"/>
        <source>bar</source>
        <translation>бара</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ToolTipItem</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="141"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Информация</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UpdateManager</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/>
        <source>Check for updates.</source>
        <translation>Провери за обновления</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/>
        <source>Subsurface was unable to check for updates.</source>
        <translation>Subsurface не успя да провери за обновления.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/>
        <source>The following error occurred:</source>
        <translation>Грешка:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/>
        <source>Please check your internet connection.</source>
        <translation>Моля проверете интернет връзката си.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/>
        <source>You are using the latest version of subsurface.</source>
        <translation>Вие използватe последната версия на Subsurface.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/>
        <source>A new version of subsurface is available.&lt;br/&gt;Click on:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; to download it.</source>
        <translation>Има нова версия на Subsruface.&lt;br/&gt;Щракнете на:&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; за да я изтеглите.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/>
        <source>A new version of subsurface is available.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/>
        <source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/>
        <source>Newest release version is </source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/>
        <source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
        <translation>Настъпи грешка при проверката за обновления.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UserManual</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/>
        <source>User Manual</source>
        <translation>Ръководство за потребителя</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/>
        <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/>
        <source>Cannot find the Subsurface manual</source>
        <translation>Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UserSurvey</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/>
        <source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source>
        <translation>Бихме желали да научим повече за нашите потребители, тяхните настройки и навици. Моля, отделете минута да попълните тази форма и да я изпратите към авторите на Subsurface. Моля, изберете всички опции, които се отнасят към вас.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/>
        <source>User Survey</source>
        <translation>Потребителско изследване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/>
        <source>Subsurface user survey</source>
        <translation>Subsurface потребителско изследвание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/>
        <source>Recreational diver</source>
        <translation>Развлекателен гмуркач</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/>
        <source>Technical diver</source>
        <translation>Тех. гмуркач</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/>
        <source>Interested in dive planning</source>
        <translation>Заинтересован към планиране на гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/>
        <source>I am downloading dives from supported dive computer</source>
        <translation>Тегля гмуркания от потдържан гмуркачески компютър</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/>
        <source>I am importing dives from other software / sources</source>
        <translation>Вмъквам гмуркания от друг софтуер / източници</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/>
        <source>I am manually entering dives</source>
        <translation>Ръчно въвеждам гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/>
        <source>I use the Android companion app to track dive locations</source>
        <translation>Използвам Android компаньон програмата да запазвам местонахождения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/>
        <source>Please type suggestions (in English) in the following box</source>
        <translation>Моля напишете предложения (на английски) в следното поле</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/>
        <source>The following information about your system will also be submitted</source>
        <translation>Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/>
        <source>
Operating System: %1</source>
        <translation>
Операционна система: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/>
        <source>
CPU Architecture: %1</source>
        <translation>
CPU архитектура: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/>
        <source>
Language: %1</source>
        <translation>
Език: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/>
        <source>Should we ask you later?</source>
        <translation>Да ви попитаме ли по-късно?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/>
        <source>Don&apos;t ask me again</source>
        <translation>Не ме питайте отново</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/>
        <source>Ask later</source>
        <translation>Попитайте ме отново</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/>
        <source>Submit user survey.</source>
        <translation>Изпрати потребителско изследване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/>
        <source>Ask again?</source>
        <translation>Да ви попитаме отново?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/>
        <source>Send</source>
        <translation>Изпрати</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/>
        <source>
OS CPU Architecture: %1</source>
        <translation>
OS CPU архитектура %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/>
        <source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source>
        <translation>Subsurface не успя да изпрати потребителското изследване.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/>
        <source>The following error occurred:</source>
        <translation>Грешка:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/>
        <source>Please check your internet connection.</source>
        <translation>Моля проверете интернет връзката си.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/>
        <source>Survey successfully submitted.</source>
        <translation>Потребителското изследване изпратено успешно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/>
        <source>There was an error while trying to check for updates.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</source>
        <translation>Настъпи грешка при проверката за обновления.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WSInfoModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="768"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Описание</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="768"/>
        <source>kg</source>
        <translation>кг</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WebServices</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/>
        <source>Web service connection</source>
        <translation>Връзка към уеб услуга</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/>
        <source>Status:</source>
        <translation>Статус:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/>
        <source>Enter your ID here</source>
        <translation>Въведете вашия ID тук</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/>
        <source>Download</source>
        <translation>Изтегли</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/>
        <source>User ID</source>
        <translation>Потребителски ID</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/>
        <source>Save user ID locally?</source>
        <translation>Запази потребителски ID локално</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Парола</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/>
        <source>Upload</source>
        <translation>Качи</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/>
        <source>Operation timed out</source>
        <translation>Времето за операцията изтече</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/>
        <source>Transferring data...</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WeightModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="415"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="415"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Тежест</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="481"/>
        <source>Clicking here will remove this weight system.</source>
        <translation>Кликнете тук за да изтриете система за тежест.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WriteSettingsThread</name>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="670"/>
        <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="675"/>
        <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
</context>
<context>
    <name>YearlyStatisticsModel</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1722"/>
        <source>Year 
 &gt; Month / Trip</source>
        <translation>Година
 &gt; Месец / Пътуване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1725"/>
        <source>#</source>
        <translation>№</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1728"/>
        <source>Duration 
 Total</source>
        <translation>Продължителност
Общо</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1731"/>
        <source>
Average</source>
        <translation>
Средно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1734"/>
        <source>
Shortest</source>
        <translation>
Най-късо</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1737"/>
        <source>
Longest</source>
        <translation>
Най-дълго</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1740"/>
        <source>Depth (%1)
 Average</source>
        <translation>Дълбочина (%1)
Средно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1743"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1752"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1761"/>
        <source>
Minimum</source>
        <translation>
Минимум</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1746"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1755"/>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1764"/>
        <source>
Maximum</source>
        <translation>
Максимум</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1749"/>
        <source>SAC (%1)
 Average</source>
        <translation>SAC (%1)
Средно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1758"/>
        <source>Temp. (%1)
 Average</source>
        <translation>Темп. (%1)
Средно</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>gettextFromC</name>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="167"/>
        <source>pascal</source>
        <translation>паскала</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="172"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="332"/>
        <source>bar</source>
        <translation>бара</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="176"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="335"/>
        <source>psi</source>
        <translation>psi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="218"/>
        <source>cuft</source>
        <translation>кб.фута</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="255"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/>
        <location filename="../worldmap-save.c" line="44"/>
        <source>m</source>
        <translation>м</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="260"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="217"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/>
        <source>ft</source>
        <translation>фута</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="283"/>
        <source>m/min</source>
        <translation>м/мин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="285"/>
        <source>m/s</source>
        <translation>м/сек</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="290"/>
        <source>ft/min</source>
        <translation>фута/мин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="292"/>
        <source>ft/s</source>
        <translation>фута/сек</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="311"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="240"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="250"/>
        <source>lbs</source>
        <translation>паунда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="315"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="238"/>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="248"/>
        <source>kg</source>
        <translation>кг</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="1406"/>
        <source>(%s) or (%s)</source>
        <translation>(%s) или (%s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../divelist.c" line="460"/>
        <location filename="../equipment.c" line="79"/>
        <location filename="../planner.c" line="1000"/>
        <location filename="../planner.c" line="1003"/>
        <source>air</source>
        <translation>въздух</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="190"/>
        <source>integrated</source>
        <translation>вградена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="191"/>
        <source>belt</source>
        <translation>колан</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="192"/>
        <source>ankle</source>
        <translation>глезен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="193"/>
        <source>backplate weight</source>
        <translation>нагръбна</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="194"/>
        <source>clip-on</source>
        <translation>щипка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="109"/>
        <location filename="../file.c" line="400"/>
        <location filename="../file.c" line="443"/>
        <source>Failed to read &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Не може да бъде прочетен &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="509"/>
        <source>Poseidon import failed: unable to read &apos;%s&apos;</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="588"/>
        <source>No matching DC found for file &apos;%s&apos;</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="618"/>
        <location filename="../file.c" line="703"/>
        <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source>
        <translation>Максималният потдържан брой на CSV колони е %d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
        <source>none</source>
        <translation>няма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
        <source>deco stop</source>
        <translation>деко. стоп</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
        <source>rbt</source>
        <translation>rbt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
        <source>ascent</source>
        <translation>покачване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
        <source>ceiling</source>
        <translation>таван</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/>
        <source>workload</source>
        <translation>натовареност</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
        <source>transmitter</source>
        <translation>предавател</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
        <source>violation</source>
        <translation>нарушение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
        <source>bookmark</source>
        <translation>бележка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
        <source>surface</source>
        <translation>повърхност</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/>
        <source>safety stop</source>
        <translation>безопасен стоп</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
        <source>gaschange</source>
        <translation>смяна на газ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
        <source>safety stop (voluntary)</source>
        <translation>безопасен стоп (свободен)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/>
        <source>safety stop (mandatory)</source>
        <translation>безопасен стоп (задължителен)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
        <source>deepstop</source>
        <translation>дълбочина на спиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
        <source>ceiling (safety stop)</source>
        <translation>таван (безопасен стоп)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
        <source>divetime</source>
        <translation>време за гмуркане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/>
        <source>below floor</source>
        <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment>
        <translation>под</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
        <source>maxdepth</source>
        <translation>макс. дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
        <source>OLF</source>
        <translation>OLF</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
        <source>PO2</source>
        <translation>PO2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
        <source>airtime</source>
        <translation>време за въздух</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
        <source>rgbm</source>
        <translation>rgbm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/>
        <source>heading</source>
        <translation>посока</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
        <source>tissue level warning</source>
        <translation>внимание: ниво на тъканта</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/>
        <source>non stop time</source>
        <translation>нон стоп време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="173"/>
        <source>invalid event number</source>
        <translation>грешен номер на събитие</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="419"/>
        <source>Unable to create parser for %s %s</source>
        <translation>Не може да бъде създаден разряд за %s %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/>
        <source>Error registering the data</source>
        <translation>Грешка при регистриране на данни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/>
        <source>Error parsing the datetime</source>
        <translation>Грешка при разряд на дата и час</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="449"/>
        <source>Dive %d: %s</source>
        <translation>Гмуркане №%d: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="453"/>
        <source>Error parsing the divetime</source>
        <translation>Грешка при рaзряд на време за гмуркане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="462"/>
        <source>Error parsing the maxdepth</source>
        <translation>Грешка при рaзряд на максимална дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="471"/>
        <source>Error parsing the gas mix count</source>
        <translation>Грешка при рaзряд на газ микс брой</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="483"/>
        <source>Error obtaining water salinity</source>
        <translation>Грешка при прием на водна соленост</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="491"/>
        <source>Error obtaining surface pressure</source>
        <translation>Грешка при прием на повърхностно налягане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="499"/>
        <source>Error parsing the gas mix</source>
        <translation>Грешка при рaзряд на газ микс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="506"/>
        <source>Error parsing the samples</source>
        <translation>Грешка при рaзряд на стойности</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="643"/>
        <source>Event: waiting for user action</source>
        <translation>Събитие: изчаквание на действие от потребителя</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="651"/>
        <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source>
        <translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="711"/>
        <source>Error registering the event handler.</source>
        <translation>Грешка при регистриране на направление за събития</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="716"/>
        <source>Error registering the cancellation handler.</source>
        <translation>Грешка при регистриране на направление за отменяне</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="737"/>
        <source>Dive data import error</source>
        <translation>Грешка при вход на данни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="776"/>
        <source>Unable to create libdivecomputer context</source>
        <translation>Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../libdivecomputer.c" line="783"/>
        <source>Unable to open %s %s (%s)</source>
        <translation>Не може да бъдe отворен %s %s (%s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="468"/>
        <source>Strange percentage reading %s
</source>
        <translation>Неразпозната стойност за проценти %s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1729"/>
        <source>Failed to parse &apos;%s&apos;</source>
        <translation>Не може да бъде напревен разбор на &apos;%s&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1957"/>
        <source>Database query get_events failed.
</source>
        <translation>Базата данни не може да изпълни get_events.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1964"/>
        <source>Database query get_tags failed.
</source>
        <translation>Базата данни не може да изпълни get_tags.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../file.c" line="169"/>
        <source>Database connection failed '%s'.
</source>
        <translation>Няма връзка към базата данни &apos;%s&apos;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="1998"/>
        <location filename="../parse-xml.c" line="2147"/>
        <source>Database query failed '%s'.
</source>
        <translation>Грешка при заява към база данни &apos;%s&apos;.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="2111"/>
        <source>Database query get_cylinders failed.
</source>
        <translation>Базата данни не може да изпълни get_cylinders.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="2118"/>
        <source>Database query get_changes failed.
</source>
        <translation>Базата данни не може да изпълни get_changes.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="2125"/>
        <source>Database query get_profile_sample failed.
</source>
        <translation>Базата данни не може да изпълни get_profile_sample.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../parse-xml.c" line="2216"/>
        <source>Can&apos;t open stylesheet %s</source>
        <translation>Не може да бъде отворен стилов файл %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../equipment.c" line="81"/>
        <source>EAN%d</source>
        <translation>EAN%d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="766"/>
        <source>Can&apos;t find gas %s</source>
        <translation>Не може да бъде намерен газ %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="354"/>
        <source>Too many gas mixes</source>
        <translation>Твърде много газови смеси</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="531"/>
        <source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source>
        <translation>Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="539"/>
        <source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source>
        <translation>базирано на GFlow = %d и GFHigh = %d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="542"/>
        <source>Subsurface dive plan</source>
        <translation>Subsurface гмуркачески план</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="546"/>
        <source>depth</source>
        <translation>дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="549"/>
        <source>runtime</source>
        <translation>времетраене</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="552"/>
        <source>duration</source>
        <translation>продължителност</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="555"/>
        <source>gas</source>
        <translation>газ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="589"/>
        <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
        <translation>Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="599"/>
        <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source>
        <translation>Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="610"/>
        <source>%3.0f%s</source>
        <translation>%3.0f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="613"/>
        <location filename="../planner.c" line="617"/>
        <source>%3dmin</source>
        <translation>%3dмин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="633"/>
        <source>Switch gas to %s</source>
        <translation>Превключи газ на %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="646"/>
        <source>CNS</source>
        <translation>CNS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="648"/>
        <source>OTU</source>
        <translation>OTU</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="651"/>
        <source>Gas consumption:</source>
        <translation>Консумация на газ:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="533"/>
        <location filename="../planner.c" line="671"/>
        <location filename="../planner.c" line="676"/>
        <location filename="../planner.c" line="699"/>
        <source>Warning:</source>
        <translation>Предупреждение:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="521"/>
        <source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="672"/>
        <source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source>
        <translation>има повече газ от този на разположение в избраната бултилка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="677"/>
        <source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source>
        <translation>няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="679"/>
        <source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source>
        <translation>%.0f%s/%.0f%s от %s (%.0f%s/%.0f%s в планирано покачване)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="681"/>
        <source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source>
        <translation>%.0f%s (%.0f%s по време на плануваното изкачване) на %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="696"/>
        <source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source>
        <translation>висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../planner.c" line="1004"/>
        <source>ean</source>
        <translation>ean</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1046"/>
        <source>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</source>
        <translation>@: %d:%02d
D: %.1f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1049"/>
        <source>P: %d%s
</source>
        <translation>P: %d%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1053"/>
        <source>T: %.1f%s
</source>
        <translation>T: %.1f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1059"/>
        <source>V: %.1f%s
</source>
        <translation>V: %.1f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1062"/>
        <source>SAC: %.*f%s/min
</source>
        <translation>SAC: %.*f%s/мин
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1064"/>
        <source>CNS: %u%%
</source>
        <translation>CNS: %u%%
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1066"/>
        <source>pO%s: %.2fbar
</source>
        <translation>pO%s: %.2fбара
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1068"/>
        <source>pN%s: %.2fbar
</source>
        <translation>pN%s: %.2fбара
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1070"/>
        <source>pHe: %.2fbar
</source>
        <translation>pHe: %.2fбар
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1073"/>
        <source>MOD: %d%s
</source>
        <translation>MOD: %d%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1080"/>
        <source>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</source>
        <translation>EAD: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1084"/>
        <source>END: %d%s
EADD: %d%s
</source>
        <translation>END: %d%s
EADD: %d%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1096"/>
        <source>Safetystop: %umin @ %.0f%s
</source>
        <translation>Стоп: %uмин @ %.0f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1099"/>
        <source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s
</source>
        <translation>Стоп: неопр. време @ %.0f%s

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1104"/>
        <source>Deco: %umin @ %.0f%s
</source>
        <translation>Deco: %uмин @ %.0f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1107"/>
        <source>Deco: unkn time @ %.0f%s
</source>
        <translation>Deco: неопр. време @ %.0f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1111"/>
        <source>In deco
</source>
        <translation>В Deco
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1113"/>
        <source>NDL: %umin
</source>
        <translation>NDL: %uмин
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1116"/>
        <source>TTS: %umin
</source>
        <translation>TTS: %uмин
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1119"/>
        <source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
</source>
        <translation>Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.)
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1127"/>
        <source>In deco (calc)
</source>
        <translation>В Deco (калк.)
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1129"/>
        <source>NDL: %umin (calc)
</source>
        <translation>NDL: %uмин (калк.)
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1132"/>
        <source>TTS: %umin (calc)
</source>
        <translation>TTS: %uмин (калк.)
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1135"/>
        <source>Calculated ceiling %.0f%s
</source>
        <translation>Калкулиран таван %.0f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1141"/>
        <source>Tissue %.0fmin: %.0f%s
</source>
        <translation>Тъкан %.0fмин: %.0f%s

</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1147"/>
        <source>heartbeat: %d
</source>
        <translation>пулс: %d
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1149"/>
        <source>bearing: %d
</source>
        <translation>лагер: %d
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1242"/>
        <source>%sT: %d:%02d min</source>
        <translation>%sT: %d:%02d мин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1246"/>
        <location filename="../profile.c" line="1250"/>
        <location filename="../profile.c" line="1254"/>
        <source>%s %sD:%.1f%s</source>
        <translation>%s %sD:%.1f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1258"/>
        <source>%s %sD:%.1f%s
</source>
        <translation>%s %sD:%.1f%s
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1262"/>
        <source>%s%sV:%.2f%s</source>
        <translation>%s%sV:%.2f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1266"/>
        <location filename="../profile.c" line="1270"/>
        <source>%s %sV:%.2f%s</source>
        <translation>%s %sV:%.2f%s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../profile.c" line="1277"/>
        <source>%s %sP:%d %s</source>
        <translation>%s %sP:%d %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="290"/>
        <source>C</source>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="293"/>
        <source>F</source>
        <translation>F</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="436"/>
        <source>%1 %2 (%3 dives)</source>
        <translation>%1 %2 (%3 гмуркания)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-gui.cpp" line="441"/>
        <source>%1 %2 (1 dive)</source>
        <translation>%1 %2 (1 гмуркане)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="20"/>
        <source>boat</source>
        <translation>кораб</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="20"/>
        <source>shore</source>
        <translation>бряг</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="20"/>
        <source>drift</source>
        <translation>дрейф</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="21"/>
        <source>deep</source>
        <translation>дълбоко</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="21"/>
        <source>cavern</source>
        <translation>каверна</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="21"/>
        <source>ice</source>
        <translation>лед</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="22"/>
        <source>wreck</source>
        <translation>останки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="22"/>
        <source>cave</source>
        <translation>пещера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="22"/>
        <source>altitude</source>
        <translation>височина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="23"/>
        <source>pool</source>
        <translation>басейн</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="23"/>
        <source>lake</source>
        <translation>езеро</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="23"/>
        <source>river</source>
        <translation>река</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="24"/>
        <source>night</source>
        <translation>вечер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="24"/>
        <source>fresh</source>
        <translation>нов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="24"/>
        <source>student</source>
        <translation>студент</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="25"/>
        <source>photo</source>
        <translation>снимка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="25"/>
        <source>video</source>
        <translation>видео</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="25"/>
        <source>instructor</source>
        <translation>инструктор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="26"/>
        <source>deco</source>
        <translation>деко</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../dive.c" line="213"/>
        <source>ℓ</source>
        <translation>ℓ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="214"/>
        <source>more than %d days</source>
        <translation>повече от %d дни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="220"/>
        <source>%dd %dh %dmin</source>
        <translation>%dд %dч %dмин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="222"/>
        <source>%dh %dmin</source>
        <translation>%dч %dмин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="234"/>
        <source>for dives #</source>
        <translation>за гмуркания №</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="240"/>
        <source>for selected dives</source>
        <translation>за избраните гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="275"/>
        <source>for dive #%d</source>
        <translation>за гмуркане №%d</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="277"/>
        <source>for selected dive</source>
        <translation>за избраните гмуркане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="279"/>
        <source>for all dives</source>
        <translation>за вички гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statistics.c" line="281"/>
        <source>(no dives)</source>
        <translation>(няма гмуркания)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
        <source>Sun</source>
        <translation>Нед</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
        <source>Mon</source>
        <translation>Пон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
        <source>Tue</source>
        <translation>Вт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
        <source>Wed</source>
        <translation>Ср</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
        <source>Thu</source>
        <translation>Чет</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
        <source>Fri</source>
        <translation>Пет</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/>
        <source>Sat</source>
        <translation>Съб</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
        <source>Jan</source>
        <translation>Ян</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
        <source>Feb</source>
        <translation>Фев</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
        <source>Mar</source>
        <translation>Март</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
        <source>Apr</source>
        <translation>Апр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
        <source>May</source>
        <translation>Май</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/>
        <source>Jun</source>
        <translation>Юни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
        <source>Jul</source>
        <translation>Юли</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
        <source>Aug</source>
        <translation>Авг</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
        <source>Sep</source>
        <translation>Сеп</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
        <source>Oct</source>
        <translation>Окт</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
        <source>Nov</source>
        <translation>Нов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/>
        <source>Dec</source>
        <translation>Дек</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/>
        <source>Uemis Zurich: File System is almost full
Disconnect/reconnect the dive computer
and click &apos;Retry&apos;</source>
        <translation>Uemis Zurich: файловата система е почти пълна
Излючете и свържете на ново леководолазния компютър
и опитайте пак</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/>
        <source>Uemis Zurich: File System is full
Disconnect/reconnect the dive computer
and try again</source>
        <translation>Uemis Zurich: Файловата система е пълна
Излючете/Свържете на ново леководолазния компютър
и опитайте пак</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/>
        <source>Short write to req.txt file
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source>
        <translation>Кратък запис в req.txt файл
Uemis Zurich включен ли е правилно?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/>
        <source>unknown</source>
        <translation>неизвестно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/>
        <source>data</source>
        <translation>данни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/>
        <source>%s %s</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/>
        <source>divelog #</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/>
        <source>divespot #</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/>
        <source>details for #</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
        <source>wetsuit</source>
        <translation>мокър костюм</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
        <source>semidry</source>
        <translation>полусух</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/>
        <source>drysuit</source>
        <translation>сух костюм</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
        <source>shorty</source>
        <translation>къс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
        <source>vest</source>
        <translation>жилетка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
        <source>long john</source>
        <translation>лонг джон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
        <source>jacket</source>
        <translation>яке</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
        <source>full suit</source>
        <translation>пълен косюм</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/>
        <source>2 pcs full suit</source>
        <translation>2 за цял костюм</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/>
        <source>membrane</source>
        <translation>мембрана</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/>
        <source>Init Communication</source>
        <translation>Започни връзка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/>
        <source>Uemis init failed</source>
        <translation>Uemis не може да бъде зареден</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/>
        <source>Start download</source>
        <translation>Започни теглене</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="196"/>
        <source>Safety Stop Violation</source>
        <translation>Нарушение на безопасно спиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="198"/>
        <source>Speed Alarm</source>
        <translation>Тревога: скорост</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="201"/>
        <source>Speed Warning</source>
        <translation>Внимание: скорост</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="203"/>
        <source>pO₂ Green Warning</source>
        <translation>pO₂ Зелена тревога</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="206"/>
        <source>pO₂ Ascend Warning</source>
        <translation>pO₂ Тревога за изкачване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="208"/>
        <source>pO₂ Ascend Alarm</source>
        <translation>pO₂ Аларма за изкачване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="212"/>
        <source>Tank Pressure Info</source>
        <translation>Информация: налагане на резервоар</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="214"/>
        <source>RGT Warning</source>
        <translation>Внимание: оставащо газ-време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="216"/>
        <source>RGT Alert</source>
        <translation>Тревога: оставащо газ-време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="218"/>
        <source>Tank Change Suggested</source>
        <translation>Предложение за смяна на резервоар</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="220"/>
        <source>Depth Limit Exceeded</source>
        <translation>Надминат лимит на дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="222"/>
        <source>Max Deco Time Warning</source>
        <translation>Внимание: Максимално време на сигнал за декомпресия</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="224"/>
        <source>Dive Time Info</source>
        <translation>Времева Информация за гмуркане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="226"/>
        <source>Dive Time Alert</source>
        <translation>Тревога: Време за гмуркане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="228"/>
        <source>Marker</source>
        <translation>Маркер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="230"/>
        <source>No Tank Data</source>
        <translation>Няма информация за резервоар</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="232"/>
        <source>Low Battery Warning</source>
        <translation>Внимание: слаба батерия</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uemis.c" line="234"/>
        <source>Low Battery Alert</source>
        <translation>Тревога: слаба батерия</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="434"/>
        <location filename="../save-html.c" line="517"/>
        <location filename="../worldmap-save.c" line="106"/>
        <source>Can&apos;t open file %s</source>
        <translation>Не може да бъде отворен файл %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="452"/>
        <source>Number</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="453"/>
        <source>Date</source>
        <translation>Дата</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="454"/>
        <source>Time</source>
        <translation>Време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="455"/>
        <source>Location</source>
        <translation>Местонахождение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="462"/>
        <source>Statistics</source>
        <translation>Статистика</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="466"/>
        <source>Rating</source>
        <translation>Оценка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="467"/>
        <source>Visibility</source>
        <translation>Видимост</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="468"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Продълж. (мин.)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="456"/>
        <source>Air temp</source>
        <translation>Темп. на въздух</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="457"/>
        <source>Water temp</source>
        <translation>Темп. на водата</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="458"/>
        <source>Dives</source>
        <translation>Гмуркания</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="459"/>
        <source>Expand all</source>
        <translation>Разшири всички</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="460"/>
        <source>Collapse all</source>
        <translation>Свиване на всички</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="461"/>
        <source>Trips</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="463"/>
        <source>Advanced search</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="469"/>
        <source>Divemaster</source>
        <translation>Водач</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="470"/>
        <source>Buddy</source>
        <translation>Партньор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="471"/>
        <source>Suit</source>
        <translation>Водолазен костюм</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="472"/>
        <source>Tags</source>
        <translation>Тагове</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="473"/>
        <source>Notes</source>
        <translation>Бележки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="474"/>
        <source>Show more details</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="477"/>
        <source>Yearly statistics</source>
        <translation>Годишни статистики</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="478"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Година</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="479"/>
        <source>Total time</source>
        <translation>Общо време</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="480"/>
        <source>Average time</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="481"/>
        <source>Shortest time</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="482"/>
        <source>Longest time</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="483"/>
        <source>Average depth</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="484"/>
        <source>Min depth</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="485"/>
        <source>Max depth</source>
        <translation>Макс. дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="489"/>
        <source>Average temp</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="490"/>
        <source>Min temp</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="491"/>
        <source>Max temp</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="492"/>
        <source>Back to list</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="498"/>
        <source>Dive equipment</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="501"/>
        <source>Work pressure</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="502"/>
        <source>Start pressure</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="503"/>
        <source>End pressure</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="511"/>
        <source>Dive status</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="486"/>
        <source>Average SAC</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="487"/>
        <source>Min SAC</source>
        <translation>Мин. SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="488"/>
        <source>Max SAC</source>
        <translation>Макс. SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="495"/>
        <source>Dive No.</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="496"/>
        <source>Dive profile</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="497"/>
        <source>Dive information</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="499"/>
        <location filename="../save-html.c" line="506"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="500"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Големина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="504"/>
        <source>Gas</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="505"/>
        <source>Weight</source>
        <translation>Тежест</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="507"/>
        <source>Events</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="508"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="509"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../save-html.c" line="510"/>
        <source>Coordinates</source>
        <translation>Координати</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../worldmap-save.c" line="36"/>
        <source>Date:</source>
        <translation>Дата:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../worldmap-save.c" line="38"/>
        <source>Time:</source>
        <translation>Време:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../worldmap-save.c" line="40"/>
        <source>Duration:</source>
        <translation>Продължителност:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../worldmap-save.c" line="41"/>
        <source>min</source>
        <translation>мин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../worldmap-save.c" line="43"/>
        <source>Max depth:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../worldmap-save.c" line="46"/>
        <source>Air temp:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../worldmap-save.c" line="48"/>
        <source>Water temp:</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../worldmap-save.c" line="50"/>
        <source>Location:</source>
        <translation>Местонахождение:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../worldmap-save.c" line="54"/>
        <source>Notes:</source>
        <translation>Бележки:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
        <location filename="../qthelper.cpp" line="73"/>
        <source>N</source>
        <translation>С</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qthelper.cpp" line="46"/>
        <location filename="../qthelper.cpp" line="74"/>
        <source>S</source>
        <translation>Ю</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
        <location filename="../qthelper.cpp" line="75"/>
        <source>E</source>
        <translation>И</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qthelper.cpp" line="47"/>
        <location filename="../qthelper.cpp" line="76"/>
        <source>W</source>
        <translation>З</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>plannerSettingsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Форма</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/>
        <source>Rates</source>
        <translation>Рейтинг</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/>
        <source>Ascent</source>
        <translation>Изкачване</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/>
        <source>below 75% avg. depth</source>
        <translation>Под 75% средна дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/>
        <source>m/min</source>
        <translation>м/мин</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/>
        <source>Descent</source>
        <translation>Спускане</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/>
        <source>surface to the bottom</source>
        <translation>Повърхност до дъно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/>
        <source>Planning</source>
        <translation>Планиране</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/>
        <source>GF low</source>
        <translation>GF low</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/>
        <source>%</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/>
        <source>GF high</source>
        <translation>GF high</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/>
        <source>Drop to first depth</source>
        <translation>Спускане до първа дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/>
        <source>Last stop at 6m</source>
        <translation>Последен стоп на 6 метра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/>
        <source>Plan backgas breaks</source>
        <translation>Планирай &quot;бекгас брейкс&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/>
        <source>Gas options</source>
        <translation>Газ настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/>
        <source>Bottom SAC</source>
        <translation>Долен SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/>
        <source>Deco SAC</source>
        <translation>Деко SAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/>
        <source>Bottom pO₂</source>
        <translation>Долен pO₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/>
        <source>Deco pO₂</source>
        <translation>Деко pO₂</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/>
        <source>ℓ/min</source>
        <translation type="unfinished"/>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/>
        <source>Dive notes</source>
        <translation>Бележки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/>
        <source>Display runtime</source>
        <translation>Покажи времетраене</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/>
        <source>Display segment duration</source>
        <translation>Покажи времетраене на сегментацията</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/>
        <source>Display transitions in deco</source>
        <translation>Покажи транзиции в декомпресията</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/>
        <source>Verbatim diveplan</source>
        <translation>Дословен гмуркачески план</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/>
        <source>bar</source>
        <translation>бара</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/>
        <source>75% to 50% avg. depth</source>
        <translation>75% до 50% средна дълбочина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/>
        <source>50% avg. depth to 6m</source>
        <translation>50% средна дълбочина до 6м</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/>
        <source>6m to surface</source>
        <translation>6м до повърхността</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/>
        <source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source>
        <translation>Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/>
        <source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source>
        <translation>Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/>
        <source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source>
        <translation>Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план</translation>
    </message>
</context>
</TS>