<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="bg_BG" version="2.0"> <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec> <context> <name>ConfigureDiveComputer</name> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="227"/> <source>Could not save the backup file %1. Error Message: %2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="243"/> <source>Could not open backup file: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="567"/> <source>Setting successfully written to device</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="576"/> <source>Device firmware successfully updated</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputer.cpp" line="585"/> <source>Device settings successfully resetted</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>ConfigureDiveComputerDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="14"/> <source>Configure dive computer</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="22"/> <source>Device or mount point</source> <translation>Устройсто или входна точка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="41"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="54"/> <source>Retrieve available details</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="67"/> <source>Save changes to device</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="93"/> <source>Backup</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="100"/> <source>Restore backup</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="110"/> <source>Update firmware</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="134"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмяна</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="171"/> <source>OSTC 3</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="206"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1235"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1611"/> <source>Basic settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="212"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1330"/> <source>Serial No.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="235"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1353"/> <source>Firmware version</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="252"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1387"/> <source>Custom text</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="272"/> <source>Language</source> <translation>Език</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="283"/> <source>English</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="288"/> <source>German</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="293"/> <source>French</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="298"/> <source>Italian</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="306"/> <source>Dive mode</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="317"/> <source>OC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="322"/> <source>CC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="327"/> <source>Gauge</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="332"/> <source>Apnea</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="340"/> <source>Date format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="351"/> <source>MMDDYY</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="356"/> <source>DDMMYY</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="361"/> <source>YYMMDD</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="834"/> <source>Saturation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="432"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="632"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="655"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="681"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="733"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="799"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="818"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1124"/> <source>%</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="671"/> <source>Desaturation</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="789"/> <source>Last deco</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="710"/> <source> m</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="369"/> <source>Brightness</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="380"/> <source>Eco</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="385"/> <source>Medium</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="390"/> <source>High</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="515"/> <source>Sampling rate</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="526"/> <source>2s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="531"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1443"/> <source>10s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="398"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1524"/> <source>Units</source> <translation>Единици</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="409"/> <source>m/°C</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="414"/> <source>ft/°F</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="539"/> <source>Dive mode color</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="550"/> <source>Standard</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="555"/> <source>Red</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="560"/> <source>Green</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="565"/> <source>Blue</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="422"/> <source>Salinity (0-5%)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="573"/> <source>Sync dive computer time with PC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="442"/> <source>Compass gain</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="64"/> <source>Read settings from backup file or from device before writing to the device</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="90"/> <source>Read settings from backup file or from device before writing to a backup file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="180"/> <source>Suunto Vyper Family</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="189"/> <source>OSTC, Mk.2/2N/2C</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="459"/> <source>230LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="464"/> <source>330LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="469"/> <source>390LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="474"/> <source>440LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="479"/> <source>660LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="484"/> <source>820LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="489"/> <source>1090LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="494"/> <source>1370LSB/Gauss</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="580"/> <source>Show safety stop</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="590"/> <source>Reset device to default settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="598"/> <source>Advanced Settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="604"/> <source>Alt GF can be selected underwater</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="611"/> <source>Future TTS</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="618"/> <source>Pressure sensor offset</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="625"/> <source>GFLow</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="648"/> <source>GFHigh</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="723"/> <source>Decotype</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="749"/> <source> mbar</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="762"/> <source> min</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="776"/> <source>ZH-L16</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="781"/> <source>ZH-L16+GF</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="844"/> <source>Alt GFLow</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="851"/> <source>Alt GFHigh</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="858"/> <source>Flip screen</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="866"/> <source>Gas settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="909"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="994"/> <source>%O2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="914"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="999"/> <source>%He</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="919"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1004"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="924"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1009"/> <source>Change depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="929"/> <source>Gas 1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="934"/> <source>Gas 2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="939"/> <source>Gas 3</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="944"/> <source>Gas 4</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="949"/> <source>Gas 5</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1014"/> <source>Dil 1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1019"/> <source>Dil 2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1024"/> <source>Dil 3</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1029"/> <source>Dil 4</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1034"/> <source>Dil 5</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1079"/> <source>Set point [cbar]</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1084"/> <source>Change depth [m]</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1089"/> <source>SP 1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1094"/> <source>SP 2</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1099"/> <source>SP 3</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1104"/> <source>SP 4</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1109"/> <source>SP 5</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1117"/> <source>O2 in calibration gas</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1141"/> <source>Fixed setpoint</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1146"/> <source>Sensor</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1154"/> <source>Setpoint fallback</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1177"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1193"/> <source> cbar</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1209"/> <source>ppO2 max</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1216"/> <source>ppO2 min</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1257"/> <source>Safety level</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1283"/> <source>Altitude range</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1290"/> <source>Model</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1310"/> <source>Number of dives</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1370"/> <source>Max depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1417"/> <source>P0 (none)</source> <extracomment>Suunto safety level</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1422"/> <source>P1 (some)</source> <extracomment>Suunto safety level</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1427"/> <source>P2 (much)</source> <extracomment>Suunto safety level</extracomment> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1435"/> <source>Sample rate</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1448"/> <source>20s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1453"/> <source>30s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1458"/> <source>60s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1466"/> <source>Total divetime</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1473"/> <source>Computer model</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1490"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1582"/> <source>min</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1504"/> <source>24h</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1509"/> <source>12h</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1517"/> <source>Time format</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1532"/> <source>Imperial</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1537"/> <source>Metric</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1548"/> <source>s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1555"/> <source>Light</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1572"/> <source>Depth alarm</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.ui" line="1592"/> <source>Time alarm</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="372"/> <source>Dive computer details read successfully.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="550"/> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="575"/> <source>Backup files (*.xml)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="557"/> <source>An error occurred while saving the backup file. %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="561"/> <source>Backup succeeded</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="562"/> <source>Your settings have been saved to: %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="549"/> <source>Backup dive computer settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="556"/> <source>XML backup error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="574"/> <source>Restore dive computer settings</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="579"/> <source>XML restore error</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="580"/> <source>An error occurred while restoring the backup file. %1</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="587"/> <source>Restore succeeded</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="588"/> <source>Your settings have been restored successfully.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="599"/> <source>Select firmware file</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/configuredivecomputerdialog.cpp" line="600"/> <source>All files (*.*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>CylindersModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/> <source>Size</source> <translation>Големина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/> <source>He%</source> <translation>He%</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/> <source>O</source> <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/> <source>Work press.</source> <translation>Работно налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/> <source>Start press.</source> <translation>Начално налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="74"/> <source>End press.</source> <translation>Крайно налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="75"/> <source>Switch at</source> <translation>Превключи при</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="185"/> <source>Clicking here will remove this cylinder.</source> <translation>Кликнете тук за да изтриете бутилка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="393"/> <source>Cylinder cannot be removed</source> <translation>Бутилката не може да бъде премахната</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="394"/> <source>This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.</source> <translation>Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати.</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComponentSelectionDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="23"/> <source>Component selection</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="40"/> <source>Which components would you like to copy</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="46"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="53"/> <source>Suit</source> <translation>Водолазен костюм</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="60"/> <source>GPS coordinates</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="67"/> <source>Divemaster</source> <translation>Водач</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="74"/> <source>Buddy</source> <translation>Партньор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="81"/> <source>Rating</source> <translation>Оценка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="88"/> <source>Visibility</source> <translation>Видимост</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="95"/> <source>Notes</source> <translation>Бележки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="102"/> <source>Tags</source> <translation>Тагове</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="109"/> <source>Weights</source> <translation>Тежести</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomponentselection.ui" line="116"/> <source>Cylinders</source> <translation>Бутилки</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerManagementDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="50"/> <source>Remove the selected dive computer?</source> <translation>Изтриване на леководолазен компютър?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.cpp" line="51"/> <source>Are you sure that you want to remove the selected dive computer?</source> <translation>Сигурни ли се, че искате да изтриете избрания леководолазен компютър?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divecomputermanagementdialog.ui" line="17"/> <source>Edit dive computer nicknames</source> <translation>Редактирай прякори на гмуркачерски комютри</translation> </message> </context> <context> <name>DiveComputerModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1491"/> <source>Model</source> <translation>Модел</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1491"/> <source>Device ID</source> <translation>Име на устройство</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1491"/> <source>Nickname</source> <translation>Прякор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1527"/> <source>Clicking here will remove this dive computer.</source> <translation>Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър.</translation> </message> </context> <context> <name>DiveEventItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="112"/> <source>Bailing out to OC</source> <translation>Връщане към OC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="114"/> <source> begin</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> начало</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveeventitem.cpp" line="115"/> <source> end</source> <comment>Starts with space!</comment> <translation> край</translation> </message> </context> <context> <name>DiveListView</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="103"/> <source>Show search box</source> <translation>Покажи Търсене</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="763"/> <source>Expand all</source> <translation>Разшири всички</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="764"/> <source>Collapse all</source> <translation>Свиване на всички</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="765"/> <source>Collapse others</source> <translation>Свиване на други</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="767"/> <source>Remove dive(s) from trip</source> <translation>Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="768"/> <source>Create new trip above</source> <translation>Създай ново пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="782"/> <source>Add dive(s) to trip immediately above</source> <translation>Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="784"/> <source>Add dive(s) to trip immediately below</source> <translation>Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="788"/> <source>Merge trip with trip above</source> <translation>Слей пътуване с горно пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="789"/> <source>Merge trip with trip below</source> <translation>Слей пътуване с долно пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="793"/> <source>Delete dive(s)</source> <translation>Изтрий гмуркане (гмуркания)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="795"/> <source>Mark dive(s) invalid</source> <translation>Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="799"/> <source>Merge selected dives</source> <translation>Слей избраните гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="801"/> <source>Renumber dive(s)</source> <translation>Преномерирай гмуркане (гмуркания)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="802"/> <source>Shift times</source> <translation>Измести времена</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="803"/> <source>Load images</source> <translation>Зареди изображения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/> <source>Open image files</source> <translation>Отвори изображения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelistview.cpp" line="824"/> <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation>Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation> </message> </context> <context> <name>DiveLogExportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="105"/> <source>Export format</source> <translation>Експорт формат</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="117"/> <source>Subsurface XML</source> <translation>Subsurface XML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="136"/> <source>UDDF</source> <translation>UDDF</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="149"/> <source>divelogs.de</source> <translation>divelogs.de</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="169"/> <source>CSV</source> <translation>CSV</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="179"/> <source>Worldmap</source> <translation>Световна карта</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="76"/> <source>Selection</source> <translation>Селекция</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="85"/> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="231"/> <source>Selected dives</source> <translation>Избрани гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="95"/> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="260"/> <source>All dives</source> <translation>Всички гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="203"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="14"/> <source>Export dive log files</source> <translation>Експортирай гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="29"/> <source>General export</source> <translation>Общ експорт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="159"/> <source>DiveShare</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="189"/> <source>Image depths</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="209"/> <source>General settings</source> <translation>Общи настройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="215"/> <source>Subsurface numbers</source> <translation>Subsurface числа</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="244"/> <source>Export yearly statistics</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="270"/> <source>Export list only</source> <translation>Експортирай само списъка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="283"/> <source>Style options</source> <translation>Стилови настройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="295"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="305"/> <source>Font size</source> <translation>Големина на шрифта</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="316"/> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="321"/> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="326"/> <source>12</source> <translation>12</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="331"/> <source>14</source> <translation>14</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="336"/> <source>16</source> <translation>16</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="341"/> <source>18</source> <translation>18</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="346"/> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="354"/> <source>Theme</source> <translation>Тема</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="365"/> <source>Light</source> <translation>Светла</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.ui" line="370"/> <source>Sand</source> <translation>Пясък</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="270"/> <source>UDDF files (*.uddf *.UDDF)</source> <translation>UDDF файлове (*.uddf *.UDDF)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="274"/> <source>CSV files (*.csv *.CSV)</source> <translation>CSV файлове (*.csv *.CSV)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="76"/> <source>Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.</source> <translation>Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="78"/> <source>Comma separated values that include the most relevant information of the dive profile.</source> <translation>Стойности разделени с запетая, които съдържат най-важната информация относно гмуркаческия профил.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="80"/> <source>Send the dive data to divelogs.de website.</source> <translation>Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="82"/> <source>Send the dive data to dive-share.appspot.com website</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="84"/> <source>HTML export of the dive locations, visualized on a world map.</source> <translation>HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="86"/> <source>Subsurface native XML format.</source> <translation>Subsurface XML формат</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="88"/> <source>Write depths of images to file.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="269"/> <source>Export UDDF file as</source> <translation>Експорт на като UDDF файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="273"/> <source>Export CSV file as</source> <translation>Експорт на СSV файл като</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="280"/> <source>Export world map</source> <translation>Експорт на световна карта</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="281"/> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="301"/> <source>HTML files (*.html)</source> <translation>HTML файлове (*.html)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="285"/> <source>Export Subsurface XML</source> <translation>Експорт на Subsurface XML</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="286"/> <source>XML files (*.xml *.ssrf)</source> <translation>XML файлове (*.xml *.ssrf)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="294"/> <source>Save image depths</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="300"/> <source>Export HTML files as</source> <translation>Експортирай HTML файлове като</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogexportdialog.cpp" line="347"/> <source>Can't open file %s</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>DiveLogImportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="14"/> <source>Import dive log file</source> <translation>Вмъкни гмуркачески регистър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="29"/> <source>CSV options</source> <translation>CSV настройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="243"/> <source>Pre-configured imports</source> <translation>Пре-настроено вмъкване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="74"/> <source>Depth</source> <translation>Дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="94"/> <source>Stopdepth</source> <translation>Дълбоч. стоп</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="114"/> <source>Pressure</source> <translation>Налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="121"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="128"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="399"/> <source>Time</source> <translation>Време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="135"/> <source>Temp</source> <translation>Температура</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="165"/> <source>NDL</source> <translation>NDL</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="185"/> <source>TTS</source> <translation>TTS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="205"/> <source>Cns</source> <translation>Cns</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="231"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="538"/> <source>Field separator</source> <translation>Разделител на полета</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="259"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="302"/> <source>Units</source> <translation>Единици</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="266"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="309"/> <source>Metric</source> <translation>Метрична</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="271"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="314"/> <source>Imperial</source> <translation>Империална</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="296"/> <source>Manual dives</source> <translation>Ръчнo добавени гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="331"/> <source>Dive #</source> <translation>Гмуркане №</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="365"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="433"/> <source>Duration</source> <translation>Продълж. (мин.)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="518"/> <source>Tags</source> <translation>Тагове</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="467"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="501"/> <source>Gps</source> <translation>GPS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="348"/> <source>Max depth</source> <translation>Макс. дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="35"/> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="325"/> <source>Field configuration</source> <translation>Настройка на полета</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="382"/> <source>Mean depth</source> <translation>Средна дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="416"/> <source>Buddy</source> <translation>Партньор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="450"/> <source>Notes</source> <translation>Бележки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/divelogimportdialog.ui" line="484"/> <source>Weight</source> <translation>Тежест</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlanner</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="134"/> <source>Altitude</source> <translation>Височина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="106"/> <source>Planned dive time</source> <translation>Планирано гмуркаческо време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="141"/> <source>ATM pressure</source> <translation>АТМ налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="148"/> <source>mbar</source> <translation>м.бара</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.ui" line="161"/> <source>m</source> <translation>м</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerPointsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="149"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="683"/> <source>Final depth</source> <translation>Финална дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="685"/> <source>Run time</source> <translation>Teчащо време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="687"/> <source>Duration</source> <translation>Продълж. (мин.)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="689"/> <source>Used gas</source> <translation>Използван газ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="691"/> <source>CC set point</source> <translation>CC поставена точка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1024"/> <source>Discard the plan?</source> <translation>Изтрий плана?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="1025"/> <source>You are about to discard your plan.</source> <translation>Вие ще изтриете плана.</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlannerWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="268"/> <source>Dive planner points</source> <translation>Точки в гмуркачески плановик</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="272"/> <source>Available gases</source> <translation>Достъпни газове</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="295"/> <source>Add dive data point</source> <translation>Добави точка в гмуркането</translation> </message> </context> <context> <name>DivePlotDataModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="101"/> <source>Depth</source> <translation>Дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="103"/> <source>Time</source> <translation>Време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="105"/> <source>Pressure</source> <translation>Налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="107"/> <source>Temperature</source> <translation>Температура:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="109"/> <source>Color</source> <translation>Цвят</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="115"/> <source>Pressure S</source> <translation>Налягане S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="123"/> <source>pN₂</source> <translation>pN₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="125"/> <source>pHe</source> <translation>pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="127"/> <source>pO₂</source> <translation>pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="129"/> <source>Ambient pressure</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="117"/> <source>Pressure I</source> <translation>Налягане I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="111"/> <source>User entered</source> <translation>Въведено от потребителя</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="113"/> <source>Cylinder index</source> <translation>Индекс на бутилка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="119"/> <source>Ceiling</source> <translation>Таван</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/diveplotdatamodel.cpp" line="121"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> </context> <context> <name>DiveShareExportDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="34"/> <source>User ID</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="48"/> <source>⌫</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="58"/> <source>Get UserID</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="67"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="80"/> <source>Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="83"/> <source>Keep dives private</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="105"/> <source>Upload dive data</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveshareexportdialog.ui" line="135"/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.google.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">asd</span></a></p></body></html></source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>DiveTripModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1364"/> <source>#</source> <translation>№</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1367"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1370"/> <source>Rating</source> <translation>Оценка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1373"/> <source>m</source> <translation>м</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1373"/> <source>ft</source> <translation>фута</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1382"/> <source>Weight(%1)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1385"/> <source>Suit</source> <translation>Водолазен костюм</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1388"/> <source>Cyl</source> <translation>Бут.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1391"/> <source>Gas</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1396"/> <source>SAC(%1)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1396"/> <source>/min</source> <translation>/м</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1402"/> <source>Max CNS</source> <translation>Макс. CNS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1405"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1382"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1373"/> <source>Depth(%1)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1376"/> <source>Duration</source> <translation>Продълж. (мин.)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1379"/> <source>Temp(%1%2)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1382"/> <source>lbs</source> <translation>паунда</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1399"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> </context> <context> <name>DivelogsDeWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="116"/> <source>no dives were selected</source> <translation>няма избрани гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="135"/> <source>failed to create zip file for upload: %s</source> <translation>не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="161"/> <source>cannot create temporary file: %s</source> <translation>не може да бъде създаден временен файл: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="171"/> <source>internal error: %s</source> <translation>вътрешна грешка: %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="187"/> <source>internal error</source> <translation>вътрешна грешка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="647"/> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="846"/> <source>Done</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="678"/> <source>Uploading dive list...</source> <translation>Обновяване на списъка от гмуркания...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="710"/> <source>Downloading dive list...</source> <translation>Изтегляне на списък от гмуркания...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="759"/> <source>Downloading %1 dives...</source> <translation>Изтегляне на %1 гмуркания...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="803"/> <source>Download finished - %1</source> <translation>Изтеглянето приключи - %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="820"/> <source>Corrupted download</source> <translation>Неправилно изтегляне</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="821"/> <source>The archive could not be opened: %1</source> <translation>Архива не може да бъде отворен: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="860"/> <source>Upload failed</source> <translation>Грешка при качването</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="863"/> <source>Upload successful</source> <translation>Успешно качване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="866"/> <source>Login failed</source> <translation>Грешка при логин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="869"/> <source>Cannot parse response</source> <translation>Не може да бъде направен разбор на отговора</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="880"/> <source>Error: %1</source> <translation>Грешка: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="847"/> <source>Upload finished</source> <translation>Качването приключи</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDCWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="121"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="147"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="163"/> <source>Error</source> <translation>Грешка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="143"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="167"/> <source>Retry</source> <translation>Опитай пак</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="257"/> <source>Find Uemis dive computer</source> <translation>Намери Uemis леководолазен компютър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="326"/> <source>Choose file for divecomputer download logfile</source> <translation>Изберете регистър файл при изтегляне</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="327"/> <source>Log files (*.log)</source> <translation>Регистър файлове (*.log)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="342"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="343"/> <source>Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.</source> <translation>Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="354"/> <source>Choose file for divecomputer binary dump file</source> <translation>Изберете файл за libdivecomputer дъмп</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.cpp" line="355"/> <source>Dump files (*.bin)</source> <translation>Дъмп файлове (*.bin)</translation> </message> </context> <context> <name>DownloadFromDiveComputer</name> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="39"/> <source>Vendor</source> <translation>Производител</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="14"/> <source>Download from dive computer</source> <translation>Изтегли от леководолазен компютър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="25"/> <source>Device or mount point</source> <translation>Устройсто или входна точка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="46"/> <source>Dive computer</source> <translation>Леководолазен компютър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="59"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="132"/> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="139"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="66"/> <source>Force download of all dives</source> <translation>Изтегли всички гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="73"/> <source>Always prefer downloaded dives</source> <translation>Винаги предпочитай изтегленото гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="95"/> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="102"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмяна</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="118"/> <source>Save libdivecomputer logfile</source> <translation>Запиши libdivecomputer регистър файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="125"/> <source>Save libdivecomputer dumpfile</source> <translation>Запиши libdivecomputer дъмп файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/downloadfromdivecomputer.ui" line="146"/> <source>Download into new trip</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>FirmwareUpdateThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="712"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="715"/> <source>Firmware update failed!</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="719"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>GlobeGPS</name> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="120"/> <source>Edit selected dive locations</source> <translation>Редактирай избраните местонахождения</translation> </message> </context> <context> <name>MainTab</name> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="134"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="469"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="63"/> <source>Coordinates</source> <translation>Координати</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="162"/> <source>Divemaster</source> <translation>Водач</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="148"/> <source>Buddy</source> <translation>Партньор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="176"/> <source>Tags</source> <translation>Тагове</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="223"/> <source>Rating</source> <translation>Оценка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="236"/> <source>Visibility</source> <translation>Видимост</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="127"/> <source>Suit</source> <translation>Водолазен костюм</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="18"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="444"/> <source>Dive notes</source> <translation>Бележки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="72"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="632"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="258"/> <source>Air temp.</source> <translation>Темп. на въздух</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="79"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="651"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="259"/> <source>Water temp.</source> <translation>Темп. на водата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="88"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="470"/> <source>Notes</source> <translation>Бележки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="317"/> <source>Equipment</source> <translation>Екипировка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="480"/> <source>Gases used</source> <translation>Използвани газове</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="499"/> <source>Gas consumed</source> <translation>Консумиран газ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="537"/> <source>CNS</source> <translation>CNS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="575"/> <source>Max. depth</source> <translation>Макс. дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="613"/> <source>Air pressure</source> <translation>Атмосф. налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="670"/> <source>Dive time</source> <translation>Време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="841"/> <source>Total time</source> <translation>Общо време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="899"/> <source>Gas consumption</source> <translation>Консумация на газ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="305"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="442"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="275"/> <source>Time</source> <translation>Време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="397"/> <source>Dive info</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="461"/> <source>Interval</source> <translation>Интервал</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="518"/> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="795"/> <source>SAC</source> <translation>SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="594"/> <source>Avg. depth</source> <translation>Средна дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="556"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="689"/> <source>Salinity</source> <translation>Соленост</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="726"/> <source>Stats</source> <translation>Статистики</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="771"/> <source>Depth</source> <translation>Дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="783"/> <source>Temperature</source> <translation>Температура:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="809"/> <source>Duration</source> <translation>Продълж. (мин.)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="860"/> <source>Dives</source> <translation>Гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.ui" line="944"/> <source>Photos</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="91"/> <source>Cylinders</source> <translation>Бутилки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="92"/> <source>Add Cylinder</source> <translation>Добави бутилка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="95"/> <source>Weights</source> <translation>Тежести</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="96"/> <source>Add Weight System</source> <translation>Добави система за тежест</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="51"/> <source>Save</source> <translation>Запиши</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="55"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмяна</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="255"/> <source>Air temp. [%1]</source> <translation>Tемп. на въздуха [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="256"/> <source>Water temp. [%1]</source> <translation>Темп. на водата [%1]</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="292"/> <source>This trip is being edited.</source> <translation>Това пътуване се редактира.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="299"/> <source>Multiple dives are being edited.</source> <translation>Редактира се повече от едно гмуркане.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="301"/> <source>This dive is being edited.</source> <translation>Това гмуркане се редактира.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="415"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="439"/> <source>Trip notes</source> <translation>Бележки за пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="437"/> <source>Trip location</source> <translation>Местонахождение на пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="504"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="536"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="540"/> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="544"/> <source>/min</source> <translation>/м</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="533"/> <source>Deepest dive</source> <translation>Най-дълбоко гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="534"/> <source>Shallowest dive</source> <translation>Най-плитко гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="587"/> <source>These gases could be mixed from Air and using: </source> <translation>Тези газове могат да бъдат съставени от въздух и: </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="591"/> <source> and </source> <translation>и</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="848"/> <source>Discard the changes?</source> <translation>Изтрий промените?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/maintab.cpp" line="849"/> <source>You are about to discard your changes.</source> <translation>Вие ще изтриете промените.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="264"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="683"/> <source>Toggle pHe graph</source> <translation>Превключи pHе диаграма</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="719"/> <source>Toggle calculating all tissues</source> <translation>Превключи калкулация на всички тъкани</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="695"/> <source>Toggle DC reported ceiling</source> <translation>Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="707"/> <source>Toggle calculated ceiling</source> <translation>Превключи калкулиран таван</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="779"/> <source>Toggle NDL, TTS</source> <translation>Превключи NDL. TTS</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="731"/> <source>Toggle calculated ceiling with 3m increments</source> <translation>Превключи калкулиран таван с 3м нарастване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="642"/> <source>Configure &dive computer</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="647"/> <source>Re-plan &dive</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="659"/> <source>Toggle pO2 Graph</source> <translation>Превключи pО2 диаграма</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="671"/> <source>Toggle pN2 Graph</source> <translation>Превключи pN2 диаграма</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="743"/> <source>Toggle heart rate</source> <translation>Превключи показване на пулс</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="755"/> <source>Toggle MOD</source> <translation>Превключи MOD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="767"/> <source>Toggle EAD, END, EADD</source> <translation>Превключи EAD, END, EADD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="791"/> <source>Toggle SAC rate</source> <translation>Превключи SAC скорост</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="803"/> <source>Toggle ruler</source> <translation>Превключи линеал</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="185"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="201"/> <source>Print</source> <translation>Напечатай</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="234"/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></source> <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'.Curier New';"><br /></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="287"/> <source>&Log</source> <translation>&Регистър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="303"/> <source>&View</source> <translation>&Изглед</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="319"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="327"/> <source>&Import</source> <translation>&Вмъкване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="342"/> <source>&New logbook</source> <translation>&Нов регистър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="345"/> <source>New</source> <translation>Нов</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="348"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="353"/> <source>&Open logbook</source> <translation>&Отвори регистър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="356"/> <source>Open</source> <translation>Отвори</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="359"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="364"/> <source>&Save</source> <translation>&Запиши</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="367"/> <source>Save</source> <translation>Запиши</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="370"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="375"/> <source>Sa&ve as</source> <translation>З&апиши като</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="378"/> <source>Save as</source> <translation>Запиши като...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="381"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="386"/> <source>&Close</source> <translation>&Затвори</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="389"/> <source>Close</source> <translation>Затвори</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="392"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="405"/> <source>P&references</source> <translation>На&стройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="435"/> <source>Import &GPS data from Subsurface web service</source> <translation>Вмъкни &GPS данни от Subsurface уеб услуга</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="456"/> <source>&Copy dive components</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="459"/> <source>Ctrl+C</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="464"/> <source>&Paste dive components</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="467"/> <source>Ctrl+V</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="504"/> <source>&Profile</source> <translation>&Профил</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="512"/> <source>&Info</source> <translation>&Информация</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="520"/> <source>&All</source> <translation>&Всички</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="536"/> <source>&Next DC</source> <translation>&Следващ ГК</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="544"/> <source>&About Subsurface</source> <translation>&За Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="560"/> <source>&Globe</source> <translation>&Глобус</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="582"/> <source>Ctrl+I</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="587"/> <source>Import &from divelogs.de</source> <translation>&Вмъкни от divelogs.de</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="595"/> <source>&Full screen</source> <translation>&Цял екран</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="598"/> <source>Toggle full screen</source> <translation>Превключи цял екран</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="626"/> <source>&Check for updates</source> <translation>&Провери за обновления</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="631"/> <source>&Export</source> <translation>&Експорт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="634"/> <source>Export Dive Logs</source> <translation>Експорт на гмуркачески регистри</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="637"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="815"/> <source>Scale graph</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="827"/> <source>Toggle pictures</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="839"/> <source>Toggle tank bar</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="844"/> <source>Filter by Tags</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="856"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="859"/> <source>Toggle Tissue Graph</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="397"/> <source>&Print</source> <translation>&Напечатай</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="408"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="416"/> <source>&Quit</source> <translation>&Изход</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="427"/> <source>Import from &dive computer</source> <translation>Изтегли от леководолазен &компютър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="438"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="451"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="472"/> <source>&Renumber</source> <translation>&Преномерирай</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="475"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="491"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="571"/> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="400"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="419"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="430"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="443"/> <source>&Edit device names</source> <translation>&Редактирай имена на устройства</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="448"/> <source>&Add dive</source> <translation>Добави гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="483"/> <source>Auto &group</source> <translation>Автоматично &групиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="488"/> <source>&Yearly statistics</source> <translation>Годишни &статистики</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="496"/> <source>&Dive list</source> <translation>&Списък на гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="499"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="507"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="515"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="523"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="528"/> <source>P&revious DC</source> <translation>&Предишен ГК</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="531"/> <source>Left</source> <translation>Ляво</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="539"/> <source>Right</source> <translation>Дясно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="552"/> <source>User &manual</source> <translation>Ръководство за &потребителя</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="555"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="563"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="568"/> <source>P&lan dive</source> <translation>&Планирай гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="576"/> <source>&Import log files</source> <translation>&Вмъкни регистър файлове</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="579"/> <source>Import divelog files from other applications</source> <translation>Вмъкни регистър файлове от други приложения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.ui" line="601"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="207"/> <source>Open file</source> <translation>Отвори файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="276"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before closing the file.</source> <translation>Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="383"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.</source> <translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="428"/> <source>Print runtime table</source> <translation>Напечатай рунтайм таблица</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="727"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the file %1?</source> <translation>Желаете ли да запишете промените във файла %1?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="729"/> <source>Do you want to save the changes that you made in the data file?</source> <translation>Желаете ли да запишете промените във файла с данни?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="734"/> <source>Save changes?</source> <translation>Запиши промените?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1084"/> <source>Save file as</source> <translation>Запиши файла като</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1225"/> <source>Open dive log file</source> <translation>Отвори регистър файл</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="735"/> <source>Changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="248"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="383"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1256"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="204"/> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1068"/> <source>Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.</source> <translation>Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1085"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1226"/> <source>Dive log files (*.xml *.uddf *.udcf *.csv *.jlb *.dld *.sde *.db);;XML files (*.xml);;UDDF/UDCF files(*.uddf *.udcf);;JDiveLog files(*.jlb);;Suunto Files(*.sde *.db);;CSV Files(*.csv);;MkVI Files(*.txt);;All Files(*)</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/mainwindow.cpp" line="1256"/> <source>Please, first finish the current edition before trying to do another.</source> <translation>Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова.</translation> </message> </context> <context> <name>PlannerSettingsWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="472"/> <source>ft/min</source> <translation>фута/мин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="473"/> <source>Last stop at 20ft</source> <translation>Последен стоп на 20фута</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="474"/> <source>50% avg. depth to 20ft</source> <translation>50% средна дълбочина до 20фута</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="475"/> <source>20ft to surface</source> <translation>20фута то повърхността</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="477"/> <source>m/min</source> <translation>м/мин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="478"/> <source>Last stop at 6m</source> <translation>Последен стоп на 6 метра</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="479"/> <source>50% avg. depth to 6m</source> <translation>50% средна дълбочина до 6м</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="480"/> <source>6m to surface</source> <translation>6м до повърхността</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="483"/> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="484"/> <source>cuft/min</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="492"/> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="493"/> <source>ℓ/min</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="83"/> <source>Defaults</source> <translation>По подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="93"/> <source>Units</source> <translation>Единици</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="103"/> <source>Graph</source> <translation>Диаграма</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="113"/> <source>Language</source> <translation>Език</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="123"/> <source>Network</source> <translation>Мрежа</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="155"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="165"/> <source>Font size</source> <translation>Големина на шрифта</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="178"/> <source>Dives</source> <translation>Гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="196"/> <source>Use default</source> <translation>По подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="206"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="255"/> <source>Animations</source> <translation>Анимации</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="261"/> <source>Speed</source> <translation>Скорост</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="314"/> <source>Clear all settings</source> <translation>Изтрий всички настройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="320"/> <source>Reset all settings to their default value</source> <translation>Върни всики настройки по подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="349"/> <source>System</source> <translation>Състема</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="356"/> <source>Metric</source> <translation>Метрична</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="366"/> <source>Imperial</source> <translation>Империална</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="376"/> <source>Personalize</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="400"/> <source>Depth</source> <translation>Дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="407"/> <source>meter</source> <translation>метър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="417"/> <source>feet</source> <translation>фута</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="434"/> <source>bar</source> <translation>бара</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="444"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="461"/> <source>liter</source> <translation>литра</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="471"/> <source>cu ft</source> <translation>кб. фут</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="488"/> <source>celsius</source> <translation>целзии</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="498"/> <source>fahrenheit</source> <translation>фаренхайт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="515"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="792"/> <source>System default</source> <translation>По подразбиране на системата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="831"/> <source>Proxy</source> <translation>Прокси</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="837"/> <source>Proxy type</source> <translation>Прокси тип</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="850"/> <source>Host</source> <translation>Хост</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="876"/> <source>Port</source> <translation>Порт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="902"/> <source>Requires authentication</source> <translation>Изисква автентификация</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="922"/> <source>Username</source> <translation>Потребителско име</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="945"/> <source>Password</source> <translation>Парола</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="812"/> <source>Filter</source> <translation>Филтър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="427"/> <source>Pressure</source> <translation>Налягане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="149"/> <source>Lists and tables</source> <translation>Списъци и таблици</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="184"/> <source>Default dive log file</source> <translation>Файл по подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="215"/> <source>Display invalid</source> <translation>Невалиден дисплей</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="232"/> <source>Default cylinder</source> <translation>Бутилка по подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="238"/> <source>Use default cylinder</source> <translation>Използвай бутилка по подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="288"/> <source>Subsurface web service</source> <translation>Subsurface уеб услуга</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="294"/> <source>Default user ID</source> <translation>Потребителски ID по подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="304"/> <source>Save user ID locally?</source> <translation>Запази потребителски ID локално</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="454"/> <source>Volume</source> <translation>Обем</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="481"/> <source>Temperature</source> <translation>Температура:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="508"/> <source>Weight</source> <translation>Тежест</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="525"/> <source>lbs</source> <translation>паунда</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="540"/> <source>Time units</source> <translation>Единици за време</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="553"/> <source>Minutes</source> <translation>Минути</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="563"/> <source>Seconds</source> <translation>Секунди</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="595"/> <source>Show</source> <translation>Покажи</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="776"/> <source>GFLow at max depth</source> <translation>GFLow на макс. дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="736"/> <source>Misc</source> <translation>Общи</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="12"/> <source>Preferences</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="546"/> <source>Ascent/descent speed denominator</source> <translation>Знаменател за скорост на изкачване/спускане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="606"/> <source>Threshold when showing pO₂</source> <translation>Праг при показване на pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="630"/> <source>Threshold when showing pN₂</source> <translation>Праг при показване на pN₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="654"/> <source>Threshold when showing pHe</source> <translation>Праг при показване на pHe</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="678"/> <source>Max pO₂ when showing MOD</source> <translation>Макс. pO₂ при показване на MOD</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="702"/> <source>Draw dive computer reported ceiling red</source> <translation>Покажи таван на гмуркачески компютър в червено</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="713"/> <source>Show unused cylinders in Equipment tab</source> <translation>Покажи неизползвани бутилки в екипировка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="724"/> <source>Show average depth</source> <translation>Покажи средна дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="742"/> <source>GFLow</source> <translation>GFLow</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.ui" line="759"/> <source>GFHigh</source> <translation>GFHigh</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="23"/> <source>No proxy</source> <translation>Без прокси</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="24"/> <source>System proxy</source> <translation>Системно прокси</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="25"/> <source>HTTP proxy</source> <translation>HTTP прокси</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="26"/> <source>SOCKS proxy</source> <translation>SOCKS прокси</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="261"/> <source>Restart required</source> <translation>Нужен рестарт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="262"/> <source>To correctly load a new language you must restart Subsurface.</source> <translation>За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="426"/> <source>If you click OK, all settings of Subsurface will be reset to their default values. This will be applied immediately.</source> <translation>Ако изберете OK, всички настройки на Subsurface ще бъдат върнати по подразбиране. Това ще бъде изпълнено веднага.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="412"/> <source>Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)</source> <translation>Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="412"/> <source>Open default log file</source> <translation>Отвори файла по подразбиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/preferences.cpp" line="425"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="48"/> <source>&Preview</source> <translation>&Преглед</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="45"/> <source>P&rint</source> <translation>Пе&чатане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printdialog.cpp" line="60"/> <source>Print</source> <translation>Напечатай</translation> </message> </context> <context> <name>PrintLayout</name> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="28"/> <source>Dive#</source> <translation>Гмуркане №</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="29"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="30"/> <source>Depth</source> <translation>Дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="31"/> <source>Duration</source> <translation>Продълж. (мин.)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="32"/> <source>Master</source> <translation>Водач</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="33"/> <source>Buddy</source> <translation>Партньор</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="34"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printlayout.cpp" line="71"/> <source>Subsurface cannot find a usable printer on this system!</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>PrintOptions</name> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="41"/> <source>&6 dives per page</source> <translation>&6 гмуркания на страница</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="57"/> <source>&1 dive per page</source> <translation>&1 гмуркане на страница</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="70"/> <source>&2 dives per page</source> <translation>&2 гмуркания на страница</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="83"/> <source>&Table print</source> <translation>&Печат на таблица</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="106"/> <source>Print options</source> <translation>Настройки на принтиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="118"/> <source>Print only selected dives</source> <translation>Напечатай само избраните гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="131"/> <source>Print in color</source> <translation>Печатай в цвят</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="153"/> <source>Prof&ile on top</source> <translation>Про&фила от горе</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="169"/> <source>&Notes on top</source> <translation>&Бележки от горе</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="29"/> <source>Print type</source> <translation>Тип на печата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/printoptions.ui" line="141"/> <source>Ordering</source> <translation>Подредба</translation> </message> </context> <context> <name>ProfilePrintModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1976"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1981"/> <source>Dive #%1 - %2</source> <translation>Гмуркане №%1 - %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1984"/> <source>Max depth: %1 %2</source> <translation>Макс. дълбочина: %1 %2</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1991"/> <source>Duration: %1 min</source> <translation>Времетраене: %1 мин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1996"/> <source>Gas used:</source> <translation>Използван газ:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1998"/> <source>Tags:</source> <translation>Тагове:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2000"/> <source>SAC:</source> <translation>SAC:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2002"/> <source>Weights:</source> <translation>Тежести:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2007"/> <source>Notes:</source> <translation>Бележки:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2014"/> <source>Divemaster:</source> <translation>Водач:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2016"/> <source>Buddy:</source> <translation>Партньор:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2018"/> <source>Suit:</source> <translation>Водолазен костюм:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2020"/> <source>Viz:</source> <translation>Видимост:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2022"/> <source>Rating:</source> <translation>Оценка:</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileWidget2</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="588"/> <source> (#%1 of %2)</source> <translation> (№%1 от %2)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1090"/> <source>Make first divecomputer</source> <translation>Направи първи гмуркачески компютър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1092"/> <source>Delete this divecomputer</source> <translation>Изтрий този гмуркачески компютър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1099"/> <source>Add gas change</source> <translation>Добави промяна на газа</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1110"/> <source>Add bookmark</source> <translation>Добави бележка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1114"/> <source>Remove event</source> <translation>Премахни събитие</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1119"/> <source>Hide similar events</source> <translation>Премахни малки събития</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1125"/> <source>Edit name</source> <translation>Редактирай име</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1139"/> <source>Unhide all events</source> <translation>Покажи всички събития</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1173"/> <source>Hide events</source> <translation>Скрий събития</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1173"/> <source>Hide all %1 events?</source> <translation>Скрий всички %1 събития?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1208"/> <source>Remove the selected event?</source> <translation>Премахни избраните събития?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1209"/> <source>%1 @ %2:%3</source> <translation>%1 @ %2:%3</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1279"/> <source>Edit name of bookmark</source> <translation>Редактирай име в показалец</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1280"/> <source>Custom name:</source> <translation>Потребителско име:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/profile/profilewidget2.cpp" line="1285"/> <source>Name is too long!</source> <translation> Името е прекалено дълго!</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="39"/> <source>AIR</source> <translation>Въздух</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/diveplanner.cpp" line="224"/> <source>Remove this point</source> <translation>Изтрий тази точка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/kmessagewidget.cpp" line="58"/> <source>Close</source> <translation>Затвори</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="28"/> <source>Average</source> <translation>Средно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="31"/> <source>Minimum</source> <translation>Минимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="34"/> <source>Maximum</source> <translation>Максимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/globe.cpp" line="289"/> <source>Move the map and double-click to set the dive location</source> <translation>Кликнете два пъти на глобус картата за да дефинирате местонахождение на гмуркането.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="506"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="507"/> <source>lbs</source> <translation>паунда</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="531"/> <source>ft</source> <translation>фута</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="532"/> <source>m</source> <translation>м</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="555"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="556"/> <source>bar</source> <translation>бара</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="580"/> <source>l</source> <translation>л</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="581"/> <source>cuft</source> <translation>кб.фута</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="531"/> <source>Invalid response from server</source> <translation>Грешен отговор от сървъра</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="539"/> <source>Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1</source> <translation>Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="585"/> <source>Expected XML tag 'DiveDates' not found</source> <translation>Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="592"/> <source>Malformed XML response. Line %1: %2</source> <translation>Грешен XML отговор. Ред %1: %2</translation> </message> </context> <context> <name>ReadSettingsThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="440"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="445"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>RenumberDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="17"/> <source>Renumber</source> <translation>Преномерирай</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/renumber.ui" line="43"/> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="129"/> <source>New starting number</source> <translation>Нов стартов номер</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="127"/> <source>New number</source> <translation>Нов номер</translation> </message> </context> <context> <name>ResetSettingsThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="745"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="750"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>SearchBar</name> <message> <location filename="../qt-ui/searchbar.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Форма</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftImageTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="34"/> <source>Shift times of image(s) by</source> <translation>Измести време на изображение(изображенията) с</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="95"/> <source>h:mm</source> <translation>ч:мм</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="23"/> <source>Shift selected image times</source> <translation>Измести избраните времена</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="105"/> <source>Earlier</source> <translation>По-рано</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="112"/> <source>Later</source> <translation>По-късно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="148"/> <source>To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.</source> <translation>За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="158"/> <source>Determine camera time offset</source> <translation>Определи отклонение на времето на камерата</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="161"/> <source>Select image of divecomputer showing time</source> <translation>Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shiftimagetimes.ui" line="183"/> <source>Which date and time are displayed on the image?</source> <translation>Коя дата и час са показани на снимката?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="225"/> <source>Open image file</source> <translation>Отвори изображения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/simplewidgets.cpp" line="227"/> <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</source> <translation>Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)</translation> </message> </context> <context> <name>ShiftTimesDialog</name> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="23"/> <source>Shift selected dive times</source> <translation>Измести избраните времена</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="49"/> <source>Shift times of selected dives by</source> <translation>Измести времената в избраните гмуркания с</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="72"/> <source>Shifted time:</source> <translation>Изместено време:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="79"/> <source>Current time:</source> <translation>Текущо време:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="86"/> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="93"/> <source>0:0</source> <translation>0:0</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="126"/> <source>h:mm</source> <translation>ч:мм</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="136"/> <source>Earlier</source> <translation>По-рано</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/shifttimes.ui" line="143"/> <source>Later</source> <translation>По-късно</translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceAbout</name> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="23"/> <source>About Subsurface</source> <translation>За Subsurface</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="80"/> <source>&License</source> <translation>&Лиценз</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="87"/> <source>&Website</source> <translation>&Уебсайт</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.ui" line="94"/> <source>&Close</source> <translation>&Затвори</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/about.cpp" line="13"/> <source><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2014</span></source> <translation><span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Мутли-платформен гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дирк Хондел, Томас Канабрава и други, 2011-2014</span></translation> </message> </context> <context> <name>SubsurfaceWebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="347"/> <source>Webservice</source> <translation>Уеб услуга</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="411"/> <source>Connecting...</source> <translation>Свръзване...</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="430"/> <source>Download finished</source> <translation>Изтеглянето приключи</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="444"/> <source>Download error: %1</source> <translation>Грешка при изтеглянето: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="454"/> <source>Connection error: </source> <translation>Грешка при връзка: </translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="463"/> <source>Download successful</source> <translation>Успешно изтегляне</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="457"/> <source>Invalid user identifier!</source> <translation>Грешен потребителски ключ</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="330"/> <source>Enter User ID and click Download</source> <translation>Въведете потребителски ID и натиснете "Изтегли"</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="460"/> <source>Cannot parse response!</source> <translation>Не може да бъде напревен разряд!</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.cpp" line="55"/> <source>Add cylinder</source> <translation>Добави бутилка</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="14"/> <location filename="../qt-ui/tableview.ui" line="17"/> <source>GroupBox</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>TagFilter</name> <message> <location filename="../qt-ui/tagfilter.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Форма</translation> </message> </context> <context> <name>TagFilterModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="2193"/> <source>Empty Tags</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>TankInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="897"/> <source>Description</source> <translation>Описание</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="897"/> <source>ml</source> <translation>мл.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="897"/> <source>bar</source> <translation>бара</translation> </message> </context> <context> <name>ToolTipItem</name> <message> <location filename="../qt-ui/profile/divetooltipitem.cpp" line="141"/> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> </context> <context> <name>UpdateManager</name> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="39"/> <source>Check for updates.</source> <translation>Провери за обновления</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="40"/> <source>Subsurface was unable to check for updates.</source> <translation>Subsurface не успя да провери за обновления.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="45"/> <source>The following error occurred:</source> <translation>Грешка:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="46"/> <source>Please check your internet connection.</source> <translation>Моля проверете интернет връзката си.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="59"/> <source>You are using the latest version of subsurface.</source> <translation>Вие използватe последната версия на Subsurface.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="61"/> <source>A new version of subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.</source> <translation>Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="68"/> <source>A new version of subsurface is available.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="69"/> <source>Latest version is %1, please check with your OS vendor for updates.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="75"/> <source>Newest release version is </source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/updatemanager.cpp" line="76"/> <source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source> <translation>Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1</translation> </message> </context> <context> <name>UserManual</name> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="55"/> <source>User Manual</source> <translation>Ръководство за потребителя</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="72"/> <location filename="../qt-ui/usermanual.cpp" line="78"/> <source>Cannot find the Subsurface manual</source> <translation>Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен</translation> </message> </context> <context> <name>UserSurvey</name> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="32"/> <source>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please take a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team. Please select all options that apply to you.</source> <translation>Бихме желали да научим повече за нашите потребители, тяхните настройки и навици. Моля, отделете минута да попълните тази форма и да я изпратите към авторите на Subsurface. Моля, изберете всички опции, които се отнасят към вас.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="14"/> <source>User Survey</source> <translation>Потребителско изследване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="25"/> <source>Subsurface user survey</source> <translation>Subsurface потребителско изследвание</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="52"/> <source>Recreational diver</source> <translation>Развлекателен гмуркач</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="45"/> <source>Technical diver</source> <translation>Тех. гмуркач</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="59"/> <source>Interested in dive planning</source> <translation>Заинтересован към планиране на гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="66"/> <source>I am downloading dives from supported dive computer</source> <translation>Тегля гмуркания от потдържан гмуркачески компютър</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="73"/> <source>I am importing dives from other software / sources</source> <translation>Вмъквам гмуркания от друг софтуер / източници</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="80"/> <source>I am manually entering dives</source> <translation>Ръчно въвеждам гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="87"/> <source>I use the Android companion app to track dive locations</source> <translation>Използвам Android компаньон програмата да запазвам местонахождения</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="94"/> <source>Please type suggestions (in English) in the following box</source> <translation>Моля напишете предложения (на английски) в следното поле</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.ui" line="104"/> <source>The following information about your system will also be submitted</source> <translation>Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="42"/> <source> Operating System: %1</source> <translation> Операционна система: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="44"/> <source> CPU Architecture: %1</source> <translation> CPU архитектура: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="47"/> <source> Language: %1</source> <translation> Език: %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="94"/> <source>Should we ask you later?</source> <translation>Да ви попитаме ли по-късно?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="95"/> <source>Don't ask me again</source> <translation>Не ме питайте отново</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="96"/> <source>Ask later</source> <translation>Попитайте ме отново</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="116"/> <source>Submit user survey.</source> <translation>Изпрати потребителско изследване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="97"/> <source>Ask again?</source> <translation>Да ви попитаме отново?</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="18"/> <source>Send</source> <translation>Изпрати</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="46"/> <source> OS CPU Architecture: %1</source> <translation> OS CPU архитектура %1</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="117"/> <source>Subsurface was unable to submit the user survey.</source> <translation>Subsurface не успя да изпрати потребителското изследване.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="122"/> <source>The following error occurred:</source> <translation>Грешка:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="123"/> <source>Please check your internet connection.</source> <translation>Моля проверете интернет връзката си.</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="132"/> <source>Survey successfully submitted.</source> <translation>Потребителското изследване изпратено успешно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/usersurvey.cpp" line="137"/> <source>There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1</source> <translation>Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1</translation> </message> </context> <context> <name>WSInfoModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="768"/> <source>Description</source> <translation>Описание</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="768"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> </context> <context> <name>WebServices</name> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="14"/> <source>Web service connection</source> <translation>Връзка към уеб услуга</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="25"/> <source>Status:</source> <translation>Статус:</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="32"/> <source>Enter your ID here</source> <translation>Въведете вашия ID тук</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="44"/> <source>Download</source> <translation>Изтегли</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="68"/> <source>User ID</source> <translation>Потребителски ID</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="85"/> <source>Save user ID locally?</source> <translation>Запази потребителски ID локално</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="92"/> <source>Password</source> <translation>Парола</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/webservices.ui" line="106"/> <source>Upload</source> <translation>Качи</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="265"/> <source>Operation timed out</source> <translation>Времето за операцията изтече</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/subsurfacewebservices.cpp" line="286"/> <source>Transferring data...</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>WeightModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="415"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="415"/> <source>Weight</source> <translation>Тежест</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="481"/> <source>Clicking here will remove this weight system.</source> <translation>Кликнете тук за да изтриете система за тежест.</translation> </message> </context> <context> <name>WriteSettingsThread</name> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="670"/> <source>This feature is not yet available for the selected dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../configuredivecomputerthreads.cpp" line="675"/> <source>Could not a establish connection to the dive computer.</source> <translation type="unfinished"/> </message> </context> <context> <name>YearlyStatisticsModel</name> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1722"/> <source>Year > Month / Trip</source> <translation>Година > Месец / Пътуване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1725"/> <source>#</source> <translation>№</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1728"/> <source>Duration Total</source> <translation>Продължителност Общо</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1731"/> <source> Average</source> <translation> Средно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1734"/> <source> Shortest</source> <translation> Най-късо</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1737"/> <source> Longest</source> <translation> Най-дълго</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1740"/> <source>Depth (%1) Average</source> <translation>Дълбочина (%1) Средно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1743"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1752"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1761"/> <source> Minimum</source> <translation> Минимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1746"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1755"/> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1764"/> <source> Maximum</source> <translation> Максимум</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1749"/> <source>SAC (%1) Average</source> <translation>SAC (%1) Средно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/models.cpp" line="1758"/> <source>Temp. (%1) Average</source> <translation>Темп. (%1) Средно</translation> </message> </context> <context> <name>gettextFromC</name> <message> <location filename="../dive.c" line="167"/> <source>pascal</source> <translation>паскала</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="172"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="332"/> <source>bar</source> <translation>бара</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="176"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="335"/> <source>psi</source> <translation>psi</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="218"/> <source>cuft</source> <translation>кб.фута</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="255"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="214"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="229"/> <location filename="../worldmap-save.c" line="44"/> <source>m</source> <translation>м</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="260"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="217"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="231"/> <source>ft</source> <translation>фута</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="283"/> <source>m/min</source> <translation>м/мин</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="285"/> <source>m/s</source> <translation>м/сек</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="290"/> <source>ft/min</source> <translation>фута/мин</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="292"/> <source>ft/s</source> <translation>фута/сек</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="311"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="240"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="250"/> <source>lbs</source> <translation>паунда</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="315"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="238"/> <location filename="../qt-gui.cpp" line="248"/> <source>kg</source> <translation>кг</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="1406"/> <source>(%s) or (%s)</source> <translation>(%s) или (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../divelist.c" line="460"/> <location filename="../equipment.c" line="79"/> <location filename="../planner.c" line="1000"/> <location filename="../planner.c" line="1003"/> <source>air</source> <translation>въздух</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="190"/> <source>integrated</source> <translation>вградена</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="191"/> <source>belt</source> <translation>колан</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="192"/> <source>ankle</source> <translation>глезен</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="193"/> <source>backplate weight</source> <translation>нагръбна</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="194"/> <source>clip-on</source> <translation>щипка</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="109"/> <location filename="../file.c" line="400"/> <location filename="../file.c" line="443"/> <source>Failed to read '%s'</source> <translation>Не може да бъде прочетен '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="509"/> <source>Poseidon import failed: unable to read '%s'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="588"/> <source>No matching DC found for file '%s'</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../file.c" line="618"/> <location filename="../file.c" line="703"/> <source>Maximum number of supported columns on CSV import is %d</source> <translation>Максималният потдържан брой на CSV колони е %d</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/> <source>none</source> <translation>няма</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/> <source>deco stop</source> <translation>деко. стоп</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/> <source>rbt</source> <translation>rbt</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/> <source>ascent</source> <translation>покачване</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/> <source>ceiling</source> <translation>таван</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="151"/> <source>workload</source> <translation>натовареност</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/> <source>transmitter</source> <translation>предавател</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/> <source>violation</source> <translation>нарушение</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/> <source>bookmark</source> <translation>бележка</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/> <source>surface</source> <translation>повърхност</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="152"/> <source>safety stop</source> <translation>безопасен стоп</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/> <location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/> <source>gaschange</source> <translation>смяна на газ</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/> <source>safety stop (voluntary)</source> <translation>безопасен стоп (свободен)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="153"/> <source>safety stop (mandatory)</source> <translation>безопасен стоп (задължителен)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/> <source>deepstop</source> <translation>дълбочина на спиране</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/> <source>ceiling (safety stop)</source> <translation>таван (безопасен стоп)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/> <source>divetime</source> <translation>време за гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="154"/> <source>below floor</source> <comment>event showing dive is below deco floor and adding deco time</comment> <translation>под</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/> <source>maxdepth</source> <translation>макс. дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/> <source>OLF</source> <translation>OLF</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/> <source>PO2</source> <translation>PO2</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/> <source>airtime</source> <translation>време за въздух</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/> <source>rgbm</source> <translation>rgbm</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="155"/> <source>heading</source> <translation>посока</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/> <source>tissue level warning</source> <translation>внимание: ниво на тъканта</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="156"/> <source>non stop time</source> <translation>нон стоп време</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="173"/> <source>invalid event number</source> <translation>грешен номер на събитие</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="419"/> <source>Unable to create parser for %s %s</source> <translation>Не може да бъде създаден разряд за %s %s</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="425"/> <source>Error registering the data</source> <translation>Грешка при регистриране на данни</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="433"/> <source>Error parsing the datetime</source> <translation>Грешка при разряд на дата и час</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="449"/> <source>Dive %d: %s</source> <translation>Гмуркане №%d: %s</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="453"/> <source>Error parsing the divetime</source> <translation>Грешка при рaзряд на време за гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="462"/> <source>Error parsing the maxdepth</source> <translation>Грешка при рaзряд на максимална дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="471"/> <source>Error parsing the gas mix count</source> <translation>Грешка при рaзряд на газ микс брой</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="483"/> <source>Error obtaining water salinity</source> <translation>Грешка при прием на водна соленост</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="491"/> <source>Error obtaining surface pressure</source> <translation>Грешка при прием на повърхностно налягане</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="499"/> <source>Error parsing the gas mix</source> <translation>Грешка при рaзряд на газ микс</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="506"/> <source>Error parsing the samples</source> <translation>Грешка при рaзряд на стойности</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="643"/> <source>Event: waiting for user action</source> <translation>Събитие: изчаквание на действие от потребителя</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="651"/> <source>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</source> <translation>model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="711"/> <source>Error registering the event handler.</source> <translation>Грешка при регистриране на направление за събития</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="716"/> <source>Error registering the cancellation handler.</source> <translation>Грешка при регистриране на направление за отменяне</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="737"/> <source>Dive data import error</source> <translation>Грешка при вход на данни</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="776"/> <source>Unable to create libdivecomputer context</source> <translation>Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст</translation> </message> <message> <location filename="../libdivecomputer.c" line="783"/> <source>Unable to open %s %s (%s)</source> <translation>Не може да бъдe отворен %s %s (%s)</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="468"/> <source>Strange percentage reading %s </source> <translation>Неразпозната стойност за проценти %s </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1729"/> <source>Failed to parse '%s'</source> <translation>Не може да бъде напревен разбор на '%s'</translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1957"/> <source>Database query get_events failed. </source> <translation>Базата данни не може да изпълни get_events. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1964"/> <source>Database query get_tags failed. </source> <translation>Базата данни не може да изпълни get_tags. </translation> </message> <message> <location filename="../file.c" line="169"/> <source>Database connection failed '%s'. </source> <translation>Няма връзка към базата данни '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="1998"/> <location filename="../parse-xml.c" line="2147"/> <source>Database query failed '%s'. </source> <translation>Грешка при заява към база данни '%s'. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2111"/> <source>Database query get_cylinders failed. </source> <translation>Базата данни не може да изпълни get_cylinders. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2118"/> <source>Database query get_changes failed. </source> <translation>Базата данни не може да изпълни get_changes. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2125"/> <source>Database query get_profile_sample failed. </source> <translation>Базата данни не може да изпълни get_profile_sample. </translation> </message> <message> <location filename="../parse-xml.c" line="2216"/> <source>Can't open stylesheet %s</source> <translation>Не може да бъде отворен стилов файл %s</translation> </message> <message> <location filename="../equipment.c" line="81"/> <source>EAN%d</source> <translation>EAN%d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="766"/> <source>Can't find gas %s</source> <translation>Не може да бъде намерен газ %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="354"/> <source>Too many gas mixes</source> <translation>Твърде много газови смеси</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="531"/> <source>Decompression calculation aborted due to excessive time</source> <translation>Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="539"/> <source>based on GFlow = %d and GFhigh = %d</source> <translation>базирано на GFlow = %d и GFHigh = %d</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="542"/> <source>Subsurface dive plan</source> <translation>Subsurface гмуркачески план</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="546"/> <source>depth</source> <translation>дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="549"/> <source>runtime</source> <translation>времетраене</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="552"/> <source>duration</source> <translation>продължителност</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="555"/> <source>gas</source> <translation>газ</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="589"/> <source>Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source> <translation>Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="599"/> <source>Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s</source> <translation>Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="610"/> <source>%3.0f%s</source> <translation>%3.0f%s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="613"/> <location filename="../planner.c" line="617"/> <source>%3dmin</source> <translation>%3dмин</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="633"/> <source>Switch gas to %s</source> <translation>Превключи газ на %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="646"/> <source>CNS</source> <translation>CNS</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="648"/> <source>OTU</source> <translation>OTU</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="651"/> <source>Gas consumption:</source> <translation>Консумация на газ:</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="533"/> <location filename="../planner.c" line="671"/> <location filename="../planner.c" line="676"/> <location filename="../planner.c" line="699"/> <source>Warning:</source> <translation>Предупреждение:</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="521"/> <source>DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE BUHLMANN ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="672"/> <source>this is more gas than available in the specified cylinder!</source> <translation>има повече газ от този на разположение в избраната бултилка</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="677"/> <source>not enough reserve for gas sharing on ascent!</source> <translation>няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване!</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="679"/> <source>%.0f%s/%.0f%s of %s (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)</source> <translation>%.0f%s/%.0f%s от %s (%.0f%s/%.0f%s в планирано покачване)</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="681"/> <source>%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of %s</source> <translation>%.0f%s (%.0f%s по време на плануваното изкачване) на %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="696"/> <source>high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s</source> <translation>висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s</translation> </message> <message> <location filename="../planner.c" line="1004"/> <source>ean</source> <translation>ean</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1046"/> <source>@: %d:%02d D: %.1f%s </source> <translation>@: %d:%02d D: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1049"/> <source>P: %d%s </source> <translation>P: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1053"/> <source>T: %.1f%s </source> <translation>T: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1059"/> <source>V: %.1f%s </source> <translation>V: %.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1062"/> <source>SAC: %.*f%s/min </source> <translation>SAC: %.*f%s/мин </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1064"/> <source>CNS: %u%% </source> <translation>CNS: %u%% </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1066"/> <source>pO%s: %.2fbar </source> <translation>pO%s: %.2fбара </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1068"/> <source>pN%s: %.2fbar </source> <translation>pN%s: %.2fбара </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1070"/> <source>pHe: %.2fbar </source> <translation>pHe: %.2fбар </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1073"/> <source>MOD: %d%s </source> <translation>MOD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1080"/> <source>EAD: %d%s EADD: %d%s </source> <translation>EAD: %d%s EADD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1084"/> <source>END: %d%s EADD: %d%s </source> <translation>END: %d%s EADD: %d%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1096"/> <source>Safetystop: %umin @ %.0f%s </source> <translation>Стоп: %uмин @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1099"/> <source>Safetystop: unkn time @ %.0f%s </source> <translation>Стоп: неопр. време @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1104"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s </source> <translation>Deco: %uмин @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1107"/> <source>Deco: unkn time @ %.0f%s </source> <translation>Deco: неопр. време @ %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1111"/> <source>In deco </source> <translation>В Deco </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1113"/> <source>NDL: %umin </source> <translation>NDL: %uмин </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1116"/> <source>TTS: %umin </source> <translation>TTS: %uмин </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1119"/> <source>Deco: %umin @ %.0f%s (calc) </source> <translation>Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1127"/> <source>In deco (calc) </source> <translation>В Deco (калк.) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1129"/> <source>NDL: %umin (calc) </source> <translation>NDL: %uмин (калк.) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1132"/> <source>TTS: %umin (calc) </source> <translation>TTS: %uмин (калк.) </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1135"/> <source>Calculated ceiling %.0f%s </source> <translation>Калкулиран таван %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1141"/> <source>Tissue %.0fmin: %.0f%s </source> <translation>Тъкан %.0fмин: %.0f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1147"/> <source>heartbeat: %d </source> <translation>пулс: %d </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1149"/> <source>bearing: %d </source> <translation>лагер: %d </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1242"/> <source>%sT: %d:%02d min</source> <translation>%sT: %d:%02d мин</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1246"/> <location filename="../profile.c" line="1250"/> <location filename="../profile.c" line="1254"/> <source>%s %sD:%.1f%s</source> <translation>%s %sD:%.1f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1258"/> <source>%s %sD:%.1f%s </source> <translation>%s %sD:%.1f%s </translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1262"/> <source>%s%sV:%.2f%s</source> <translation>%s%sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1266"/> <location filename="../profile.c" line="1270"/> <source>%s %sV:%.2f%s</source> <translation>%s %sV:%.2f%s</translation> </message> <message> <location filename="../profile.c" line="1277"/> <source>%s %sP:%d %s</source> <translation>%s %sP:%d %s</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="290"/> <source>C</source> <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="293"/> <source>F</source> <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="436"/> <source>%1 %2 (%3 dives)</source> <translation>%1 %2 (%3 гмуркания)</translation> </message> <message> <location filename="../qt-gui.cpp" line="441"/> <source>%1 %2 (1 dive)</source> <translation>%1 %2 (1 гмуркане)</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>boat</source> <translation>кораб</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>shore</source> <translation>бряг</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="20"/> <source>drift</source> <translation>дрейф</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>deep</source> <translation>дълбоко</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>cavern</source> <translation>каверна</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="21"/> <source>ice</source> <translation>лед</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>wreck</source> <translation>останки</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>cave</source> <translation>пещера</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="22"/> <source>altitude</source> <translation>височина</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>pool</source> <translation>басейн</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>lake</source> <translation>езеро</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="23"/> <source>river</source> <translation>река</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>night</source> <translation>вечер</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>fresh</source> <translation>нов</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="24"/> <source>student</source> <translation>студент</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="25"/> <source>photo</source> <translation>снимка</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="25"/> <source>video</source> <translation>видео</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="25"/> <source>instructor</source> <translation>инструктор</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="26"/> <source>deco</source> <translation>деко</translation> </message> <message> <location filename="../dive.c" line="213"/> <source>ℓ</source> <translation>ℓ</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="214"/> <source>more than %d days</source> <translation>повече от %d дни</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="220"/> <source>%dd %dh %dmin</source> <translation>%dд %dч %dмин</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="222"/> <source>%dh %dmin</source> <translation>%dч %dмин</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="234"/> <source>for dives #</source> <translation>за гмуркания №</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="240"/> <source>for selected dives</source> <translation>за избраните гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="275"/> <source>for dive #%d</source> <translation>за гмуркане №%d</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="277"/> <source>for selected dive</source> <translation>за избраните гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="279"/> <source>for all dives</source> <translation>за вички гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../statistics.c" line="281"/> <source>(no dives)</source> <translation>(няма гмуркания)</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/> <source>Sun</source> <translation>Нед</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/> <source>Mon</source> <translation>Пон</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/> <source>Tue</source> <translation>Вт</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/> <source>Wed</source> <translation>Ср</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/> <source>Thu</source> <translation>Чет</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/> <source>Fri</source> <translation>Пет</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="81"/> <source>Sat</source> <translation>Съб</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/> <source>Jan</source> <translation>Ян</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/> <source>Feb</source> <translation>Фев</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/> <source>Mar</source> <translation>Март</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/> <source>Apr</source> <translation>Апр</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/> <source>May</source> <translation>Май</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="90"/> <source>Jun</source> <translation>Юни</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/> <source>Jul</source> <translation>Юли</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/> <source>Aug</source> <translation>Авг</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/> <source>Sep</source> <translation>Сеп</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/> <source>Oct</source> <translation>Окт</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/> <source>Nov</source> <translation>Нов</translation> </message> <message> <location filename="../subsurfacestartup.c" line="91"/> <source>Dec</source> <translation>Дек</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="24"/> <source>Uemis Zurich: File System is almost full Disconnect/reconnect the dive computer and click 'Retry'</source> <translation>Uemis Zurich: файловата система е почти пълна Излючете и свържете на ново леководолазния компютър и опитайте пак</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="25"/> <source>Uemis Zurich: File System is full Disconnect/reconnect the dive computer and try again</source> <translation>Uemis Zurich: Файловата система е пълна Излючете/Свържете на ново леководолазния компютър и опитайте пак</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="26"/> <source>Short write to req.txt file Is the Uemis Zurich plugged in correctly?</source> <translation>Кратък запис в req.txt файл Uemis Zurich включен ли е правилно?</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="111"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="431"/> <source>data</source> <translation>данни</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="411"/> <source>%s %s</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="452"/> <source>divelog #</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="454"/> <source>divespot #</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="456"/> <source>details for #</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/> <source>wetsuit</source> <translation>мокър костюм</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/> <source>semidry</source> <translation>полусух</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="650"/> <source>drysuit</source> <translation>сух костюм</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>shorty</source> <translation>къс</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>vest</source> <translation>жилетка</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>long john</source> <translation>лонг джон</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>jacket</source> <translation>яке</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>full suit</source> <translation>пълен косюм</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="651"/> <source>2 pcs full suit</source> <translation>2 за цял костюм</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="652"/> <source>membrane</source> <translation>мембрана</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="853"/> <source>Init Communication</source> <translation>Започни връзка</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="855"/> <source>Uemis init failed</source> <translation>Uemis не може да бъде зареден</translation> </message> <message> <location filename="../uemis-downloader.c" line="866"/> <source>Start download</source> <translation>Започни теглене</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="196"/> <source>Safety Stop Violation</source> <translation>Нарушение на безопасно спиране</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="198"/> <source>Speed Alarm</source> <translation>Тревога: скорост</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="201"/> <source>Speed Warning</source> <translation>Внимание: скорост</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="203"/> <source>pO₂ Green Warning</source> <translation>pO₂ Зелена тревога</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="206"/> <source>pO₂ Ascend Warning</source> <translation>pO₂ Тревога за изкачване</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="208"/> <source>pO₂ Ascend Alarm</source> <translation>pO₂ Аларма за изкачване</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="212"/> <source>Tank Pressure Info</source> <translation>Информация: налагане на резервоар</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="214"/> <source>RGT Warning</source> <translation>Внимание: оставащо газ-време</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="216"/> <source>RGT Alert</source> <translation>Тревога: оставащо газ-време</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="218"/> <source>Tank Change Suggested</source> <translation>Предложение за смяна на резервоар</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="220"/> <source>Depth Limit Exceeded</source> <translation>Надминат лимит на дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="222"/> <source>Max Deco Time Warning</source> <translation>Внимание: Максимално време на сигнал за декомпресия</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="224"/> <source>Dive Time Info</source> <translation>Времева Информация за гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="226"/> <source>Dive Time Alert</source> <translation>Тревога: Време за гмуркане</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="228"/> <source>Marker</source> <translation>Маркер</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="230"/> <source>No Tank Data</source> <translation>Няма информация за резервоар</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="232"/> <source>Low Battery Warning</source> <translation>Внимание: слаба батерия</translation> </message> <message> <location filename="../uemis.c" line="234"/> <source>Low Battery Alert</source> <translation>Тревога: слаба батерия</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="434"/> <location filename="../save-html.c" line="517"/> <location filename="../worldmap-save.c" line="106"/> <source>Can't open file %s</source> <translation>Не може да бъде отворен файл %s</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="452"/> <source>Number</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="453"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="454"/> <source>Time</source> <translation>Време</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="455"/> <source>Location</source> <translation>Местонахождение</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="462"/> <source>Statistics</source> <translation>Статистика</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="466"/> <source>Rating</source> <translation>Оценка</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="467"/> <source>Visibility</source> <translation>Видимост</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="468"/> <source>Duration</source> <translation>Продълж. (мин.)</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="456"/> <source>Air temp</source> <translation>Темп. на въздух</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="457"/> <source>Water temp</source> <translation>Темп. на водата</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="458"/> <source>Dives</source> <translation>Гмуркания</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="459"/> <source>Expand all</source> <translation>Разшири всички</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="460"/> <source>Collapse all</source> <translation>Свиване на всички</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="461"/> <source>Trips</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="463"/> <source>Advanced search</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="469"/> <source>Divemaster</source> <translation>Водач</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="470"/> <source>Buddy</source> <translation>Партньор</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="471"/> <source>Suit</source> <translation>Водолазен костюм</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="472"/> <source>Tags</source> <translation>Тагове</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="473"/> <source>Notes</source> <translation>Бележки</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="474"/> <source>Show more details</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="477"/> <source>Yearly statistics</source> <translation>Годишни статистики</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="478"/> <source>Year</source> <translation>Година</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="479"/> <source>Total time</source> <translation>Общо време</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="480"/> <source>Average time</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="481"/> <source>Shortest time</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="482"/> <source>Longest time</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="483"/> <source>Average depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="484"/> <source>Min depth</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="485"/> <source>Max depth</source> <translation>Макс. дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="489"/> <source>Average temp</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="490"/> <source>Min temp</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="491"/> <source>Max temp</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="492"/> <source>Back to list</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="498"/> <source>Dive equipment</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="501"/> <source>Work pressure</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="502"/> <source>Start pressure</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="503"/> <source>End pressure</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="511"/> <source>Dive status</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="486"/> <source>Average SAC</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="487"/> <source>Min SAC</source> <translation>Мин. SAC</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="488"/> <source>Max SAC</source> <translation>Макс. SAC</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="495"/> <source>Dive No.</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="496"/> <source>Dive profile</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="497"/> <source>Dive information</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="499"/> <location filename="../save-html.c" line="506"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="500"/> <source>Size</source> <translation>Големина</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="504"/> <source>Gas</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="505"/> <source>Weight</source> <translation>Тежест</translation> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="507"/> <source>Events</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="508"/> <source>Name</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="509"/> <source>Value</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../save-html.c" line="510"/> <source>Coordinates</source> <translation>Координати</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="36"/> <source>Date:</source> <translation>Дата:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="38"/> <source>Time:</source> <translation>Време:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="40"/> <source>Duration:</source> <translation>Продължителност:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="41"/> <source>min</source> <translation>мин</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="43"/> <source>Max depth:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="46"/> <source>Air temp:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="48"/> <source>Water temp:</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="50"/> <source>Location:</source> <translation>Местонахождение:</translation> </message> <message> <location filename="../worldmap-save.c" line="54"/> <source>Notes:</source> <translation>Бележки:</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="46"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="73"/> <source>N</source> <translation>С</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="46"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="74"/> <source>S</source> <translation>Ю</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="47"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="75"/> <source>E</source> <translation>И</translation> </message> <message> <location filename="../qthelper.cpp" line="47"/> <location filename="../qthelper.cpp" line="76"/> <source>W</source> <translation>З</translation> </message> </context> <context> <name>plannerSettingsWidget</name> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation>Форма</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="56"/> <source>Rates</source> <translation>Рейтинг</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="77"/> <source>Ascent</source> <translation>Изкачване</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="98"/> <source>below 75% avg. depth</source> <translation>Под 75% средна дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="105"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="122"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="139"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="156"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="202"/> <source>m/min</source> <translation>м/мин</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="169"/> <source>Descent</source> <translation>Спускане</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="221"/> <source>surface to the bottom</source> <translation>Повърхност до дъно</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="247"/> <source>Planning</source> <translation>Планиране</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="268"/> <source>GF low</source> <translation>GF low</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="275"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="295"/> <source>%</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="288"/> <source>GF high</source> <translation>GF high</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="308"/> <source>Drop to first depth</source> <translation>Спускане до първа дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="315"/> <source>Last stop at 6m</source> <translation>Последен стоп на 6 метра</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="322"/> <source>Plan backgas breaks</source> <translation>Планирай "бекгас брейкс"</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="345"/> <source>Gas options</source> <translation>Газ настройки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="366"/> <source>Bottom SAC</source> <translation>Долен SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="373"/> <source>Deco SAC</source> <translation>Деко SAC</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="380"/> <source>Bottom pO₂</source> <translation>Долен pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="403"/> <source>Deco pO₂</source> <translation>Деко pO₂</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="439"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="452"/> <source>ℓ/min</source> <translation type="unfinished"/> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="468"/> <source>Dive notes</source> <translation>Бележки</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="492"/> <source>Display runtime</source> <translation>Покажи времетраене</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="508"/> <source>Display segment duration</source> <translation>Покажи времетраене на сегментацията</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="521"/> <source>Display transitions in deco</source> <translation>Покажи транзиции в декомпресията</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="528"/> <source>Verbatim diveplan</source> <translation>Дословен гмуркачески план</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="387"/> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="410"/> <source>bar</source> <translation>бара</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="115"/> <source>75% to 50% avg. depth</source> <translation>75% до 50% средна дълбочина</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="132"/> <source>50% avg. depth to 6m</source> <translation>50% средна дълбочина до 6м</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="149"/> <source>6m to surface</source> <translation>6м до повърхността</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="489"/> <source>In dive plan, show runtime (absolute time) of stops</source> <translation>Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="505"/> <source>In dive plan, show duration (relative time) of stops</source> <translation>Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план</translation> </message> <message> <location filename="../qt-ui/plannerSettings.ui" line="518"/> <source>In diveplan, list transitions or treat them as implicit</source> <translation>Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план</translation> </message> </context> </TS>