About
About Subsurface-mobile
За Subsurface-mobile
A mobile version of the free Subsurface divelog software.
Мобилна версия на гмуркаческия софтуер Subsurface.
View your dive logs while on the go.
Разглеждайте гмурканията си докато сте на път.
Version: %1
© Subsurface developer team
2011-2017
Версия: %1
© Subsurface екипа
2011-2017
BtDeviceSelectionDialog
Remote Bluetooth device selection
Избор на дистанционно Bluetooth устройство
Discovered devices
Открити устройства
Save
Запиши
Quit
Изход
Scan
Сканирай
Clear
Изчисти
Local Bluetooth device details
Детайли за локално Bluetooth устройство
Name:
Име:
Address:
Адрес:
Bluetooth powered on
Bluetooth включен
Turn on/off
Включи/изключи
Select device:
Избери устройство:
Name:
Име:
Could not initialize Winsock version 2.2
Winsock версия 2.2 не може да бъде стартиран.
Trying to turn on the local Bluetooth device...
Опит за включване нa Bluetooth устройство...
Trying to turn off the local Bluetooth device...
Опит за изключване нa Bluetooth устройство...
Remote devices list was cleared.
Списъка на дистанционни устройства бе изчиствен.
Scanning for remote devices...
Сканиране на дистанционни устройства...
Scanning finished successfully.
Скиранирането приключи успешно.
The local Bluetooth device was %1.
%1 will be replaced with "turned on" or "turned off"
Локалното Bluetooth устройство бе %1.
turned on
включено
turned off
изключено
UNPAIRED
UNPAIRED
PAIRED
PAIRED
AUTHORIZED_PAIRED
AUTHORIZED_PAIRED
%1 (%2) [State: %3]
%1 (%2) [Статус: %3]
The device %1 can be used for connection. You can press the Save button.
Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Зaпиши.
The device %1 must be paired in order to be used. Please use the context menu for pairing options.
Устойството %1 трябва да бъде чифтосано за да бъде използвано. Моля използвайте контекст менюто за опции.
The local device was changed.
Локалното устройство бе променено.
Pair
Чифт
Remove pairing
Дистанционно чифтосване
Trying to pair device %1
Опит за чифтосване на устройство %1
Trying to unpair device %1
Опит за раз-чифтосване на устройство %1
Device %1 was unpaired.
Устройство %1 бе раз-чифтосано.
Device %1 was paired.
Устройство %1 бе чифтосано.
Device %1 was paired and is authorized.
Устроството %1 бе чифтосано и оторизирано.
The device %1 can now be used for connection. You can press the Save button.
Устройството %1 може да бъде използвано за връзка. Може да натиснете бутона Запиши.
Local device error: %1.
Грешка в локално устройство: %1
Pairing error. If the remote device requires a custom PIN code, please try to pair the devices using your operating system.
Грешка при чифтосване. Ако дистанционното устройство изисква PIN код, моля опитайте да чифтосате устройствата използвайки операционната система.
Unknown error
Непозната грешка
The Bluetooth adaptor is powered off, power it on before doing discovery.
Bluetooth адаптера е изключен, включете го преди да извършите откритието на устройството.
Writing to or reading from the device resulted in an error.
Грешка при четенето или записа на устройството.
An unknown error has occurred.
Непозната грешка.
Device discovery error: %1.
Грешка при откритие на устройството: %1
Not available
Липсва
The local Bluetooth adapter cannot be accessed.
Локалния Bluetooth адаптер е недостъпен.
The device discovery agent was not created because the %1 address does not match the physical adapter address of any local Bluetooth device.
Агента за открития на устройства не бе създаден, защото адреса %1 не пасва на физическия адрес на адаптера на нито едно локално Bluetooth устройство.
BuddyFilter
Person:
Лице:
Searches for buddies and divemasters
Търсене за партньори и водачи
BuddyFilterModel
No buddies
Няма партньори
CloudCredentials
Cloud credentials
Облакови пълномощия
Email
Е-мейл
Password
Парола
Show password
Покажи парола
PIN
ПИН
ColumnNameProvider
Dive #
Гмуркане №
Date
Дата
Time
Време
Duration
Продълж. (мин.)
Location
Местонахождение
GPS
GPS
Weight
Тежест
Cyl. size
Големина на бутилката
Start pressure
Начално налягане
End pressure
Крайно налягане
Max. depth
Макс. дълбочина
Avg. depth
Средна дълбочина
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Suit
Водолазен костюм
Notes
Бележки
Tags
Тагове
Air temp.
Темп. на въздух
Water temp.
Темп. на водата
O₂
O₂
He
He
Sample time
Време на проба
Sample depth
Дълбочина на проба
Sample temperature
Температура на проба
Sample pO₂
pO₂ на проба
Sample CNS
CNS на проба
Sample NDL
NDL na проба
Sample TTS
TTS на проба
Sample stopdepth
Дълбоч. стоп на проба
Sample pressure
Налягане на проба
Sample sensor1 pO₂
Проба сензор1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Проба сензор2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Проба сензор3 pO₂
Sample setpoint
Сетпойнт проба
ConfigureDiveComputer
Could not save the backup file %1. Error Message: %2
Не може да бъде записън бекъп файл %1. Грешка: %2
Could not open backup file: %1
Не може да бъде отворен бекъп файл: %1
Dive computer details read successfully
Данни на гмуркачески компютър прочетени успешно
Setting successfully written to device
Настройките успешно записани на устройството
Device firmware successfully updated
Фърмуер успешно обновен
Device settings successfully reset
Настройките успешно рестартирани
Unable to create libdivecomputer context
Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
Could not a establish connection to the dive computer.
Не може да се осъществи връзка с леководолазния компютър.
ConfigureDiveComputerDialog
Configure dive computer
Настрой леководолазен комютър
Device or mount point
Устройсто или входна точка
Connect via Bluetooth
Вържи се чрез Bluetooth
Connect
Вържи
Disconnect
Изключи
Retrieve available details
Изтегли детайли
Read settings from backup file or from device before writing to the device
Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис
Save changes to device
Запиши промени на устройство
Read settings from backup file or from device before writing to a backup file
Прочети настройки от бекъп файл или от устройството преди запис на бекъп файл
Backup
Бекъп
Restore backup
Върни бекъп
Update firmware
Обнови фърмуер
Save libdivecomputer logfile
Запиши libdivecomputer регистър файл
...
...
Cancel
Отмяна
OSTC 3,Sport,Cr,2
OSTC 3,Sport,Cr,2
Suunto Vyper family
Suunto Vyper Family
OSTC, Mk.2/2N/2C
OSTC, Mk.2/2N/2C
Basic settings
Общи настройки
Eco
Еко
Medium
Средно
High
Високо
%
%
English
Английски
German
Немски
French
Френски
Italian
Италиански
m/°C
м/°C
ft/°F
фута/°F
Serial No.
Сериен номер
Firmware version
Фърмуер версия
MMDDYY
ММДДГГ
DDMMYY
ДДММГГ
YYMMDD
ГГММДД
Language
Език
Date format
Формат на датата
Brightness
Яркост
Units
Единици
Salinity (0-5%)
Соленост (0-5%)
Reset device to default settings
Рестартирай настройки по подразбиране
230LSB/Gauss
230LSB/Gauss
330LSB/Gauss
330LSB/Gauss
390LSB/Gauss
390LSB/Gauss
440LSB/Gauss
440LSB/Gauss
660LSB/Gauss
660LSB/Gauss
820LSB/Gauss
820LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1090LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
1370LSB/Gauss
Compass gain
Компас настройка
Computer model
Модел на комютъра
Custom text
Потребителски текс
OC
OC
CC
CC
Gauge
Калибър
Apnea
Апнеа
Dive mode
Режим на гмуркане
2s
2сек.
10s
10сек.
Sampling rate
Честота
Standard
Стандарт
Red
Червен
Green
Зелен
Blue
Син
Sync dive computer time with PC
Синхронизирай времето на Г.К. с PC
Dive mode color
Цветови режим
Show safety stop
Покажи безопасен стоп
End Depth
Крайна дълбочина
s
сек
Length
Дължина
Start Depth
Начална дълбочина
Reset Depth
Ресет дълбочина
m
м
Advanced settings
Разширени настройки
Left button sensitivity
Чувствителност на левия бутон
Always show pO₂
Винаги показвай pO₂
Alt GF can be selected underwater
Alt GF може да бъде избран по водата
Future TTS
Бъдещ TTS
Pressure sensor offset
Отклонение на датчика за налягане
GFLow
GFLow
GFHigh
GFHigh
Desaturation
Десатурация
Decotype
Тип декомпресия
mbar
м.бара
ZH-L16
ZH-L16
ZH-L16+GF
ZH-L16+GF
min
мин
Last deco
Последна декомпресия
Alt GFLow
Alt GFLow
Alt GFHigh
Alt GFHigh
Saturation
Сатурация
Flip screen
Обърни екрана
Right button sensitivity
Чувствителност на десния бутон
MOD warning
MOD предупреждение
Graphical speed indicator
Графичен индикатор на скоростта
Dynamic ascent rate
Скорост на дънамично покачване
Bottom gas consumption
Консумация на долен газ
Deco gas consumption
Деко газ консумация
ℓ/min
л/мин
Temperature sensor offset
Отклонение на датчика за температура
°C
°C
Gas settings
Газ настройки
%O₂
%O₂
%He
%He
Type
Тип
Change depth
Промени дълбочина
Gas 1
Газ 1
Gas 2
Газ 2
Gas 3
Газ 3
Gas 4
Газ 4
Gas 5
Газ 5
Dil 1
Dil 1
Dil 2
Dil 2
Dil 3
Dil 3
Dil 4
Dil 4
Dil 5
Dil 5
Setpoint
Сетпойнт
SP 1
SP 1
SP 2
SP 2
SP 3
SP 3
SP 4
SP 4
SP 5
SP 5
O₂ in calibration gas
O₂ в газ за настройка
Fixed setpoint
Фиксиран сетпойнт
Sensor
Сензор
Setpoint fallback
Сетпойнт отстъпка
cbar
сенти бара
pO₂ max
pO₂ макс
pO₂ min
pO₂ мин
Safety level
Ниво на сугурност
Altitude range
Височинен диапазон
Model
Модел
Number of dives
Брой гмуркания
Max. depth
Макс. дълбочина
P0 (none)
Suunto safety level
P0 (няма)
P1 (medium)
Suunto safety level
P1 (средно)
P2 (high)
Suunto safety level
P2 (високо)
Sample rate
Честота
20s
20сек
30s
30сек
60s
60сек
Total dive time
Време на гмуркане
min
мин
24h
24ч
12h
12ч
Time format
Времеви формат
Imperial
Империална
Metric
Метрична
s
сек
Light
Светла
Depth alarm
Дълбочинна аларма
Time alarm
Времева аларма
MM/DD/YY
ММ/ДД/ГГ
DD/MM/YY
ДД/ММ/ГГ
YY/MM/DD
ГГ/ММ/ДД
Salinity
Соленост
kg/ℓ
кг/л
ZH-L16 CC
ZH-L16 CC
L16-GF OC
L16-GF OC
L16-GF CC
L16-GF CC
PSCR-GF
PSCR-GF
Backup dive computer settings
Бекъп на настройки на гмуркачески компютър
Backup files (*.xml)
Бекъп файлове (*.xml)
XML backup error
XML бекъп грешка
An error occurred while saving the backup file.
%1
Грешка при запис на бекъп файл.
%1
Backup succeeded
Бекъп успешен
Your settings have been saved to: %1
Вашите настройки бяха записани в: %1
Restore dive computer settings
Върни настройки на гмуркачески компютър
XML restore error
Грешка при XML връщане
An error occurred while restoring the backup file.
%1
Настъпи грешка докато се връщаше бекъп файла.
%1
Restore succeeded
Връщане успешно
Your settings have been restored successfully.
Вашите настройки бяха върнати успешно.
Select firmware file
Изберете фърмуер файл
All files (*.*)
Всички файлове (*.*)
Choose file for dive computer download logfile
Избери файл за запис от гмуркачески компютър
Log files (*.log)
Регистър файлове (*.log)
ContextDrawer
Actions
Действия
CylindersModel
Type
Тип
Size
Големина
Work press.
Работно налягане
Start press.
Начално налягане
End press.
Крайно налягане
O₂%
O₂%
He%
He%
Deco switch at
Деко превключване на
Bot. MOD
Долен MOD
MND
MND
Use
Използвaне
cuft
кб.фута
ℓ
ℓ
Clicking here will remove this cylinder.
Кликнете тук за да изтриете бутилка
Switch depth for deco gas. Calculated using Deco pO₂ preference, unless set manually.
Превключи дълбочина за Деко газа, изчислен от Деко pO₂ настройката, освен ако не е зададен ръчно.
Calculated using Bottom pO₂ preference. Setting MOD adjusts O₂%, set to '*' for best O₂% for max. depth.
Изчислено с "Долен pO₂" настройката. Задаване на MOD променя O₂%. Задайте като '*' за най-добър O₂% при макс. дъбочина.
Calculated using Best Mix END preference. Setting MND adjusts He%, set to '*' for best He% for max. depth.
Изичислено с "Най-добър Mix END" настройката. Задаване на MND променя He%. Задайте като '*' за най-добър He% при макс. дълбочина.
This gas is in use. Only cylinders that are not used in the dive can be removed.
Този газ се използвза. Само бутилки, които не се използват в гмуркането могат да бъдат премахнати.
DiveComponentSelectionDialog
Component selection
Избор на компонент
Which components would you like to copy
Кои компоненти бихте желали да копирате
Dive site
Място за гмуркане
Suit
Водолазен костюм
Visibility
Видимост
Notes
Бележки
Tags
Тагове
Weights
Тежести
Cylinders
Бутилки
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Rating
Оценка
DiveComputerManagementDialog
Edit dive computer nicknames
Редактирай прякори на гмуркачерски комютри
Remove the selected dive computer?
Изтриване на леководолазен компютър?
Are you sure that you want to
remove the selected dive computer?
Сигурни ли се, че искате да изтриете
избрания леководолазен компютър?
DiveComputerModel
Model
Модел
Device ID
Име на устройство
Nickname
Прякор
Clicking here will remove this dive computer.
Кликнете тук за да изтриете този гмуркачески компютър.
DiveDetails
Dive details
Данни за гмуркане
Delete dive
Изтрий гмуркане
Show on map
Покажи на карта
Multiple Buddies
Повече партньори
DiveDetailsEdit
Dive %1
Гмуркане %1
Date:
Дата:
Location:
Местонахождение:
Coordinates:
Координати:
Use current
GPS location:
Използвай текуща
GPS позиция:
Depth:
Дълбочина:
Duration:
Продължителност:
Air Temp:
Темп. на въздух:
Water Temp:
Темп. на водата:
Suit:
Водолазен костюм:
Buddy:
Партньор:
Divemaster:
Водач:
Weight:
Тегло:
Cylinder:
Бутилка:
Gas mix:
Газ микс:
Start Pressure:
Начално налягане:
End Pressure:
Крайно налягане:
Notes:
Бележки:
DiveDetailsView
Date:
Дата:
Depth:
Дълбочина:
Duration:
Продължителност:
No profile to show
Няма профил за показ
Dive Details
Данни за гмуркане
Suit:
Водолазен костюм:
Air Temp:
Темп. на въздух:
Cylinder:
Бутилка:
Water Temp:
Темп. на водата:
Divemaster:
Водач:
Weight:
Тегло:
Buddy:
Партньор:
SAC:
SAC:
Notes
Бележки
DiveEventItem
(cyl. %1)
(бут. %1)
Manual switch to OC
Ръчно включване на OC
begin
Starts with space!
начало
end
Starts with space!
край
DiveImportedModel
Date/time
Дата/време
Duration
Продълж. (мин.)
Depth
Дълбочина
h:
ч:
min
мин
DiveList
Dive list
Списък на гмуркания
Depth:
Дълбочина:
Duration:
Продължителност:
Cloud credentials
Облакови пълномощия
Please tap the '+' button to add a dive
Моля натиснете бутона '+' за да добавите гмуркане
No dives in dive list
Няма гмуркания в списъка
DiveListView
Expand all
Разшири всички
Collapse all
Свиване на всички
Collapse others
Свиване на други
Remove dive(s) from trip
Изтрий гмуркане (гмуркания) от пътуване
Create new trip above
Създай ново пътуване
Add dive(s) to trip immediately above
Добави гмуркане (гмуркания) веднага над пътуване
Add dive(s) to trip immediately below
Добави гмуркане(гмуркания) веднага под пътуване
Merge trip with trip above
Слей пътуване с горно пътуване
Merge trip with trip below
Слей пътуване с долно пътуване
Delete dive(s)
Изтрий гмуркане (гмуркания)
Mark dive(s) invalid
Маркирай гмуркания (гмуркане) като невалидни
Merge selected dives
Слей избраните гмуркания
Renumber dive(s)
Преномерирай гмуркане (гмуркания)
Shift dive times
Измести времена на гмуркания
Split selected dives
Рздели избраните гмуркания
Load image(s) from file(s)
Зареди изображение(изображения) от файл(файлове).
Load image from web
Зареди изображение от интернет
%1 does not appear to be an image
%1 не е изображение
Open image files
Отвори изображения
Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
DiveLocationModel
Create a new dive site, copying relevant information from the current dive.
Създай ново място на гмуркане и копирай информация от текущото гмуркане.
Create a new dive site with this name
Създай ново място на гмуркане с име
DiveLogExportDialog
Export dive log files
Експортирай гмуркания
General export
Общ експорт
Export format
Експорт формат
Subsurface &XML
Subsurface &XML
UDDF
UDDF
di&velogs.de
di&velogs.de
DiveShare
DiveShare
CSV dive profile
CSV гмуркачески профил
CSV dive details
CSV гмуркачески данни
Worldmap
Световна карта
TeX
TeX
I&mage depths
&Дълбочина на изображения
Selection
Селекция
Selected dives
Избрани гмуркания
All dives
Всички гмуркания
CSV units
CSV гмуркачески единици
Metric
Метрична
Imperial
Империална
HTML
HTML
General settings
Общи настройки
Subsurface numbers
Subsurface числа
Export yearly statistics
Изтегли годишни статистики
All di&ves
Всички гмуркания
Export list only
Експортирай само списъка
Export photos
Експорт на снимки
Style options
Стилови настройки
Font
Шрифт
Font size
Големина на шрифта
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
Theme
Тема
Light
Светла
Sand
Пясък
Generic format that is used for data exchange between a variety of diving related programs.
Общ формат, който се използва за обмен на данни между различни видове програми.
Comma separated values describing the dive profile.
Данни разделени със запетая, описващи гмуркаческия профил.
Comma separated values of the dive information. This includes most of the dive details but no profile information.
Данни разделени със запетая описващи гмуркането. Това не включва информация за профила.
Send the dive data to divelogs.de website.
Изпрати данните от гмуркането към сайта divelogs.de.
Send the dive data to dive-share.appspot.com website.
Изпрати данни към уебсайта dive-share.appspot.com.
HTML export of the dive locations, visualized on a world map.
HTML експорт на местонахождения, визуализирани на световната карта.
Subsurface native XML format.
Subsurface XML формат
Write depths of images to file.
Запиши дълбочините във файл.
Write dive as TeX macros to file.
Запиши гмуркане като TeX макрота във файл.
Export UDDF file as
Експорт на като UDDF файл
UDDF files (*.uddf *.UDDF)
UDDF файлове (*.uddf *.UDDF)
Export CSV file as
Експорт на СSV файл като
CSV files (*.csv *.CSV)
CSV файлове (*.csv *.CSV)
Export world map
Експорт на световна карта
HTML files (*.html)
HTML файлове (*.html)
Export Subsurface XML
Експорт на Subsurface XML
XML files (*.xml *.ssrf)
XML файлове (*.xml *.ssrf)
Save image depths
Запиши дълбочините
Export to TeX file
Експорт като TeX файл
TeX files (*.tex)
TeX файлове (*.tex)
Export HTML files as
Експортирай HTML файлове като
Please wait, exporting...
Моля изчакайте, експортиране...
Can't open file %s
Не може да бъде отворен файл %s
DiveLogImportDialog
Import dive log file
Вмъкни гмуркачески регистър
dd.mm.yyyy
дд.мм.гггг
mm/dd/yyyy
дд/мм/гггг
yyyy-mm-dd
гггг-мм-дд
Seconds
Секунди
Minutes
Минути
Minutes:seconds
Минути:секунди
Metric
Метрична
Imperial
Империална
Drag the tags above to each corresponding column below
Може да завлечете таговете към определена колона долу
Tab
Етикет
Some column headers were pre-populated; please drag and drop the headers so they match the column they are in.
Някой заглавия на колони бяха популирани. Моля завлечете ги за да паснат на колоната към която са.
Sample time
Време на проба
Sample depth
Дълбочина на проба
Sample temperature
Температура на проба
Sample pO₂
pO₂ на проба
Sample sensor1 pO₂
Проба сензор1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Проба сензор2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Проба сензор3pO₂
Sample CNS
CNS на проба
Sample NDL
NDL na проба
Sample TTS
TTS на проба
Sample stopdepth
Дълбоч. стоп на проба
Sample pressure
Налягане на проба
Sample setpoint
Сетпойнт проба
Dive #
Гмуркане №
Date
Дата
Time
Време
Duration
Продълж. (мин.)
Max. depth
Макс. дълбочина
Avg. depth
Средна дълбочина
Air temp.
Темп. на въздух
Water temp.
Темп. на водата
Cyl. size
Големина на бутилката
Start pressure
Начално налягане
End pressure
Крайно налягане
O₂
O₂
He
He
Location
Местонахождение
GPS
GPS
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Suit
Водолазен костюм
Rating
Оценка
Visibility
Видимост
Notes
Бележки
Weight
Тежест
Tags
Тагове
DiveObjectHelper
%1 dive(s)
%1 гмуркане (гмуркания)
Multiple Buddies
Повече партньори
DivePlanner
Planned dive time
Планирано гмуркаческо време
Altitude
Височина
ATM pressure
АТМ налягане
Salinity
Соленост
mbar
м.бара
m
м
kg/ℓ
кг/л
DivePlannerPointsModel
unknown
неизвестно
Final depth
Финална дълбочина
Run time
Teчащо време
Duration
Продълж. (мин.)
Used gas
Използван газ
CC setpoint
CC setpoint
DivePlannerWidget
Dive planner points
Точки в гмуркачески плановик
Available gases
Достъпни газове
Add cylinder
Добави бутилка
Add dive data point
Добави точка в гмуркането
Save new
Запиши нов
DivePlotDataModel
Depth
Дълбочина
Time
Време
Pressure
Налягане
Temperature
Температура:
Color
Цвят
User entered
Въведено от потребителя
Cylinder index
Индекс на бутилка
Pressure S
Налягане S
Pressure I
Налягане I
Ceiling
Таван
SAC
SAC
pN₂
pN₂
pHe
pHe
pO₂
pO₂
Setpoint
Сетпойнт
Sensor 1
Сензор 1
Sensor 2
Сензор 2
Sensor 3
Сензор 3
Ambient pressure
Околно налягане
Heart rate
Сърдечен ритъм
Gradient factor
Градиент фактор
Mean depth @ s
Средна дълбочина @ сек
DiveShareExportDialog
Dialog
Диалог
User ID
Потребителски ID
⌫
⌫
Get user ID
Вземи потребителски ID
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Not using a UserID means that you will need to manually keep bookmarks to your dives, to find them again.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff8000;">⚠</span> Ако не използвате UserID трябва да маркирате гмурканията си на ръка за да ги откриете отново.</p></body></html>
Private dives will not appear in "related dives" lists, and will only be accessible if their URL is known.
Личните гмуркания няма да се появят в списъка "подобни гмуркания" и ще бъдат достъпни само ако тяхния URL е наличен.
Keep dives private
Маркирай гмурканията като лични
Upload dive data
Качи данните за гмуркане
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Oxygen-Sans'; font-size:7pt; font-weight:600; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>
DiveTripModel
#
№
Date
Дата
Rating
Оценка
Depth
Дълбочина
Duration
Продълж. (мин.)
Weight
Тежест
Suit
Водолазен костюм
Temp.
Темп.
Cylinder
Бутилка
Gas
Газ
SAC
SAC
OTU
OTU
Max CNS
Макс. CNS
Photos
Снимки
Location
Местонахождение
Depth(%1)
Дълбочина(%1)
m
м
ft
фута
Temp.(%1%2)
Темп.(%1%2)
Weight(%1)
Тежест(%1)
kg
кг
lbs
паунда
SAC(%1)
SAC(%1)
/min
/м
Photos before/during/after dive
Снимки преди/по време на/след гмуркане
DivelogsDeWebServices
no dives were selected
няма избрани гмуркания
stylesheet to export to divelogs.de is not found
стиловете за експорт към divelogs.de не могат да бъдат намерени
failed to create zip file for upload: %s
не може да бъде създаден ZIP файл за качване: %s
internal error
вътрешна грешка
Conversion of dive %1 to divelogs.de format failed
Конверсията на гмуркане %1 към формата на divelogs.de не може да бъде извършена
error writing zip file: %s zip error %d system error %d - %s
грешка при писане на zip файл: %s zip грешка %d системна грешка %d - %s
Done
Готово
Uploading dive list...
Обновяване на списъка от гмуркания...
Downloading dive list...
Изтегляне на списък от гмуркания...
Downloading %1 dives...
Изтегляне на %1 гмуркания...
Download finished - %1
Изтеглянето приключи - %1
Problem with download
Проблем при тегленето
The archive could not be opened:
Архива не може да бъде отворен:
Corrupted download
Неправилно изтегляне
The archive could not be opened:
%1
Архива не може да бъде отворен:
%1
Upload finished
Качването приключи
Upload failed
Грешка при качването
Upload successful
Успешно качване
Login failed
Грешка при логин
Cannot parse response
Не може да бъде направен разбор на отговора
Error: %1
Грешка: %1
DownloadFromDCWidget
Download
Изтегли
Choose Bluetooth download mode
Избери режим на Bluetooth теглене
Error
Грешка
Find Uemis dive computer
Намери Uemis леководолазен компютър
Cancel download
Откажи теглене
Choose file for dive computer download logfile
Избери файл за запис от гмуркачески компютър
Choose file for dive computer binary dump file
Избери файл за запис от бинерен дъмп файл.
Retry download
Повтори теглене
Log files (*.log)
Регистър файлове (*.log)
Warning
Предупреждение
Saving the libdivecomputer dump will NOT download dives to the dive list.
Записването на libdivecomputer дъмп НЕ обновява списъка на гмуркания
Dump files (*.bin)
Дъмп файлове (*.bin)
DownloadFromDiveComputer
Download from dive computer
Изтегли от леководолазен компютър
Device or mount point
Устройсто или входна точка
...
...
Force download of all dives
Изтегли всички гмуркания
Always prefer downloaded dives
Винаги предпочитай изтегленото гмуркане
Download into new trip
Изтегли в ново пътуване
Save libdivecomputer logfile
Запиши libdivecomputer регистър файл
Save libdivecomputer dumpfile
Запиши libdivecomputer дъмп файл
Choose Bluetooth download mode
Избери режим на Bluetooth теглене
Select a remote Bluetooth device.
Избери дистанционно Bluetooth устройство.
Vendor
Производител
Dive computer
Леководолазен компютър
Download
Изтегли
Downloaded dives
Изтеглени гмуркания
Select all
Селектирай всички
Unselect all
Деселектирай всички
OK
ОК
Cancel
Отмяна
Dive Computer
Леководолазен компютър
Vendor name:
Производител:
Dive Computer:
Леководолазен компютър
Retry
Опитай пак
Quit
Изход
Downloaded dives
Изтеглени гмуркания
Date / Time
Дата / време
Duration
Продълж. (мин.)
Depth
Дълбочина
Accept
Приеми
Select All
Селектирай всички
Unselect All
Деселектирай всички
ExtraDataModel
Key
Ключ
Value
Стойност
FacebookConnectWidget
Preferences
Настройки
Connect to Facebook text placeholder
Вържи към Фейсбук текст
To disconnect Subsurface from your Facebook account, use the 'Share on' menu entry.
За да откачине Subsurface от фашия Facebook акаунт използвайте 'Сподели към' - 'Share on' - менюто.
To connect to Facebook, please log in. This enables Subsurface to publish dives to your timeline
За да се свържете с Facebook, моля въведете потребител и парола. Това позволява на Subsurface да публикува гмуркания на вашия таймлайн.
FacebookManager
Photo upload sucessfull
Успешно качване на снимка
Your dive profile was updated to Facebook.
Гмуркаческия профил бе качен във Facebook
Photo upload failed
Грешка при качването на снимката
Your dive profile was not updated to Facebook,
please send the following to the developer.
Вашия гмуркачески профил не бе обновен във Facebook,
Моля изпратете следното на авторите.
FacebookPlugin
Facebook
Facebook
FilterWidget
Form
Форма
Text label
Текстов етикет
Filter this list
Филтрирай списъка
FilterWidget2
Reset filters
Изчисти филтрите
Show/hide filters
Покажи/скрий филтрите
Close and reset filters
Затвори и изчисти филтрите
FirmwareUpdateThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
Firmware update failed!
Фърмуера не може да бъде обновен!
GlobalDrawer
Back
Назад
GlobeGPS
Edit selected dive locations
Редактирай избраните местонахождения
GpsList
GPS Fixes
GPS позиции
Date:
Дата:
Name:
Име:
Latitude:
Геогр. ширина:
Longitude:
Геогр. дължина:
List of stored GPS fixes
Списък на запазени GPS позиции
GpsLocation
Unknown GPS location
Непозната GPS позиция
KMessageWidget
&Close
&Затвори
Close message
Затвори съобщение
LocationFilter
Location:
Местонахождение:
LocationFilterDelegate
(same GPS fix)
(същия GPS фикс)
(~%1 away
(~%1 надалеч
, %n dive(s) here)
, %n гмуркане(гмуркания) тук), %n гмуркане(гмуркания) тук)
(no existing GPS data, add GPS fix from this dive)
(няма GPS данни. добави GPS фикс от текущото гмуркане)
(no GPS data)
(няма GPS данни)
Pick site:
Избери място:
LocationFilterModel
No location set
Няма зададено местонахождение
LocationInformation
GroupBox
GroupBox
Name
Име
Description
Описание
Notes
Бележки
Coordinates
Координати
Reverse geo lookup
Обратно гео търсене
...
...
Dive sites on same coordinates
Места за гмуркане със същите координати.
Tags
Тагове
LocationInformationModel
Create dive site with this name
Създай ново място на гмуркане с име
LocationInformationWidget
Apply changes
Направи промените
Discard changes
Отмени промените
Dive site management
Редакция на мяста за гмуркане
Merge into current site
Смеси с текущото място за гмуркане
Merging dive sites
Смесване на места за гмуркане
You are about to merge dive sites, you can't undo that action
Are you sure you want to continue?
Вие ще смесите места за гмуркане и това действие на може да бъде възвърнато
Сигурни ли сте че искате да продължите?
You are editing a dive site
Вие редактирате място за гмуркане
Log
Application Log
Регистър на приложението
MainTab
Notes
Бележки
Form
Форма
Date
Дата
Time
Време
Air temp.
Темп. на въздух
Water temp.
Темп. на водата
Location
Местонахождение
Edit dive site
Редакция на място за гмуркане
...
...
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Rating
Оценка
Visibility
Видимост
Suit
Водолазен костюм
Tags
Тагове
Dive mode
Режим на гмуркане
Equipment
Екипировка
Depth
Дълбочина
Duration
Продълж. (мин.)
Extra Info
Допълнителна информация
Information
Информация
Statistics
Статистика
Photos
Снимки
Apply changes
Направи промените
Discard changes
Отмени промените
Cylinders
Бутилки
Add cylinder
Добави бутилка
Weights
Тежести
Add weight system
Добави система за тежест
OC
OC
CCR
CCR
pSCR
pSCR
Freedive
Свободно гмуркане
Air temp. [%1]
Tемп. на въздуха [%1]
Water temp. [%1]
Темп. на водата [%1]
This trip is being edited.
Това пътуване се редактира.
Multiple dives are being edited.
Редактира се повече от едно гмуркане.
This dive is being edited.
Това гмуркане се редактира.
Trip notes
Бележки за пътуване
Trip location
Местонахождение на пътуване
New dive site
Ново място за гмуркане
Discard the changes?
Изтрий промените?
You are about to discard your changes.
Вие ще изтриете промените.
MainWindow
&File
&Файл
&Log
&Регистър
&View
&Изглед
&Help
&Помощ
&Import
&Вмъкване
&Edit
&Редактирай
Share on
Сподели на
&New logbook
&Нов регистър
New
Нов
&Open logbook
&Отвори регистър
Open
Отвори
&Save
&Запиши
Save
Запиши
Sa&ve as
З&апиши като
Save as
Запиши като...
&Close
&Затвори
Close
Затвори
&Print
&Напечатай
P&references
На&стройки
&Quit
&Изход
Import from &dive computer
Изтегли от леководолазен &компютър
Import &GPS data from Subsurface web service
Вмъкни &GPS данни от Subsurface уеб услуга
Edit device &names
&Редактирай имена на устройства
&Add dive
Добави гмуркане
&Edit dive
§Редактиране на гмуркане
&Copy dive components
&Копирай компоненти на гмуркане
&Paste dive components
&Залепи компоненти на гмуркане
&Renumber
&Преномерирай
Auto &group
Автоматично &групиране
&Yearly statistics
Годишни &статистики
&Dive list
&Списък на гмуркания
&Profile
&Профил
&Info
&Информация
&All
&Всички
P&revious DC
&Предишен ГК
&Next DC
&Следващ ГК
&About Subsurface
&За Subsurface
User &manual
Ръководство за &потребителя
&Globe
&Глобус
P&lan dive
&Планирай гмуркане
&Import log files
&Вмъкни регистър файлове
Import divelog files from other applications
Вмъкни регистър файлове от други приложения
Import &from divelogs.de
&Вмъкни от divelogs.de
&Full screen
&Цял екран
Toggle full screen
Превключи цял екран
&Check for updates
&Провери за обновления
&Export
&Експорт
Export dive logs
Експорт на гмуркачески регистри
Configure &dive computer
Настрой &леководолазен комютър
Edit &dive in planner
Редакция на гмуркането в плановика
Toggle pO₂ graph
Превключи pО₂ диаграма
Toggle pN₂ graph
Превключи pN₂ диаграма
Toggle pHe graph
Превключи pHе диаграма
Toggle DC reported ceiling
Превключи отчетен таван на гмуркачески компютър
Toggle calculated ceiling
Превключи калкулиран таван
Toggle calculating all tissues
Превключи калкулация на всички тъкани
Toggle calculated ceiling with 3m increments
Превключи калкулиран таван с 3м нарастване
Toggle heart rate
Превключи показване на пулс
Toggle MOD
Превключи MOD
Toggle EAD, END, EADD
Превключи EAD, END, EADD
Toggle NDL, TTS
Превключи NDL. TTS
Toggle SAC rate
Превключи SAC скорост
Toggle ruler
Превключи линеал
Scale graph
Скалирай диаграмата
Toggle pictures
Превключи изображения
Toggle tank bar
Преключи бутилки
&Filter divelist
&Филтрирай списъка
Toggle tissue heat-map
Превключи тъканно топлинна диаграма
User &survey
Потребителско &изследване
&Undo
&Отмени
&Redo
&Върни
&Find moved images
&Намери преместени изображения
Open c&loud storage
&Отвори облаковия склад
Save to clo&ud storage
&Запиши в облковия склад
&Manage dive sites
&Редакция на места за гмуркане
Dive Site &Edit
&Редакция на място за гмуркане
Facebook
Facebook
Take cloud storage online
Зареди облаковия слад онлайн
Connect to
Свържи се към
Disconnect from
Излючи се от
Please save or cancel the current dive edit before opening a new file.
Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да отворите нов файл.
Open file
Отвори файл
Cancel
Отмяна
Traverse image directories
Обходи папки с изображения
Scan
Сканирай
Scanning images...(this can take a while)
Сканиране за изборажения...(това може да отнеме доста време)
Warning
Предупреждение
Trying to merge dives with %1min interval in between
Please save or cancel the current dive edit before closing the file.
Моля затворете текущата редакция на гмуркане преди да затворите файла.
Please save or cancel the current dive edit before trying to add a dive.
Моля запишете или отменете текущата редакция на гмуркане преди да добавите гмуркане.
Print runtime table
Напечатай рунтайм таблица
Trying to replan a dive that's not a planned dive.
Опит за плануване на гмуркане, което не е планувано гмуркане.
Please, first finish the current edition before trying to do another.
Моля, първо приключете с редакцията преди да започнете нова.
Trying to edit a dive that's not a manually added dive.
Опит за редакция на гмуркане, което не е ръчно добавено.
Yearly statistics
Годишни статистики
Do you want to save the changes that you made in the file %1?
Желаете ли да запишете промените във файла %1?
Do you want to save the changes that you made in the data file?
Желаете ли да запишете промените във файла с данни?
Save changes?
Запиши промените?
Changes will be lost if you don't save them.
Промените ще бъдат изгубени ако не ги запишете.
Save file as
Запиши файла като
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)
[local cache for] %1
[локален кеш за] %1
[cloud storage for] %1
[облаков склад за] %1
Opening datafile from older version
Отваряне на файл от стара версия
You opened a data file from an older version of Subsurface. We recommend you read the manual to learn about the changes in the new version, especially about dive site management which has changed significantly.
Subsurface has already tried to pre-populate the data but it might be worth while taking a look at the new dive site management system and to make sure that everything looks correct.
Вие отворихте файл от стара версия на Subsurface. Моля прочетете Ръковордството на потребителя за да разберете за промените в новата версия и конкретно за редакцията на места за гмуркане. Subsurface вече се опита да попълни данните автоматично, но би било добре да проверите дали местата за гмуркане са правилни.
Open dive log file
Отвори регистър файл
Dive log files (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran files (*.can *.CAN);;CSV files (*.csv *.CSV);;DiveLog.de files (*.dld *.DLD);;JDiveLog files (*.jlb *.JLB);;Liquivision files (*.lvd *.LVD);;MkVI files (*.txt *.TXT);;Suunto files (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft files (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF files (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML files (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog Files (*.log *.LOG);;OSTCtools Files (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;All files (*)
Dive log файлове (*.ssrf *.can *.csv *.db *.sql *.dld *.jlb *.lvd *.sde *.udcf *.uddf *.xml *.txt *.dlf *.apd *.zxu *.zxl*.SSRF *.CAN *.CSV *.DB *.SQL *.DLD *.JLB *.LVD *.SDE *.UDCF *.UDDF *.xml *.TXT *.DLF *.APD *.ZXU *.ZXL);;Cochran файлове (*.can *.CAN);;CSV файлове (*.csv *.CSV);;DiveLog.de файлове (*.dld *.DLD);;JDiveLog файлове (*.jlb *.JLB);;Liquivision файлове (*.lvd *.LVD);;MkVI файлове (*.txt *.TXT);;Suunto файлове (*.sde *.db *.SDE *.DB);;Divesoft файлове (*.dlf *.DLF);;UDDF/UDCF файлове (*.uddf *.udcf *.UDDF *.UDCF);;XML файлове (*.xml *.XML);;APD log viewer (*.apd *.APD);;Datatrak/WLog файлове (*.log *.LOG);;OSTCtools файлове (*.dive *.DIVE);;DAN DL7 (*.zxu *.zxl *.ZXU *.ZXL);;Всички файлове (*)
Contacting cloud service...
Връзване към обклаковия склад...
MultiFilter
Filter shows %1 (of %2) dives
Филтърът показва %1 (от %2) гмуркания
OstcFirmwareCheck
You should update the firmware on your dive computer: you have version %1 but the latest stable version is %2
Препоръчваме да обновите фърмуера на вашия гмуркачески компютър: имате версия %1, а последната стабилна версия е %2
If your device uses Bluetooth, do the same preparations as for a logbook download before continuing with the update
Ако устройството използва Bluetooth, моля изпълнете същите проготовления като упдейт на гмуркачески регистър преди да продължите с този ъпдейт
Not now
Не сега
Update firmware
Обнови фърмуер
Firmware upgrade notice
Уведомление за обновяване на фърмуера
Save the downloaded firmware as
Запиши изтегления фърмуер като
Firmware files (*.hex *.bin)
Фърмуер файлове (*.hex *.bin)
PlannerSettingsWidget
Open circuit
Отворена верига
CCR
CCR
pSCR
pSCR
ft/min
фута/мин
Last stop at 20ft
Последен стоп на 20фута
50% avg. depth to 20ft
50% средна дълбочина до 20фута
20ft to surface
20фута то повърхността
ft
фута
m/min
м/мин
Last stop at 6m
Последен стоп на 6 метра
50% avg. depth to 6m
50% средна дълбочина до 6м
6m to surface
6м до повърхността
m
м
cuft/min
кб.фута/мин
ℓ/min
л/мин
bar
бара
psi
psi
Preferences
Preferences
Настройки
Save
Запиши
Subsurface GPS data webservice
Subsurface GPS уеб услуга
Distance threshold (meters)
Праг на разстояние (метри)
Time threshold (minutes)
Праг на време (минути)
PreferencesDefaults
Form
Форма
Lists and tables
Списъци и таблици
Font
Шрифт
Font size
Големина на шрифта
Dives
Гмуркания
Default dive log file
Файл по подразбиране
No default file
Няма файл по подразбиране
&Local default file
&Локален файл по подразбиране
Clo&ud storage default file
&Файл по подразбиране в облаковия склад
Local dive log file
Локален файл по подразбиране
Use default
По подразбиране
...
...
Display invalid
Невалиден дисплей
Default cylinder
Бутилка по подразбиране
Use default cylinder
Използвай бутилка по подразбиране
Animations
Анимации
Speed
Скорост
Clear all settings
Изтрий всички настройки
Reset all settings to their default value
Върни всики настройки по подразбиране
General
Общи
Open default log file
Отвори файла по подразбиране
Subsurface XML files (*.ssrf *.xml *.XML)
Subsurface XML файлове (*.ssrf *.xml *.XML)
PreferencesGeoreference
Form
Форма
Dive site geo lookup
Гео търсене на място за гмуркане
Enable geocoding for dive site management
Включи геокодиране за редакцията на места за гмуркане
Parse site without GPS data
Разбор на място без GPS данни
Same format for existing dives
Същия формат за съществуващи гмуркания
Dive Site Layout
Оформление на мяста за гмуркане
/
/
Georeference
Геореференция
PreferencesGraph
Form
Форма
Gas pressure display setup
Настройки на дисплей за газово налягане
CCR options:
CCR настройки:
Show setpoints when viewing pO₂
Покажи сетпойнт когато се гледа pO₂
Show individual O₂ sensor values when viewing pO₂
Покажи индивидуалени O₂ сензорни стойности, когато се гледа pO₂
Ceiling display setup
Настройки на дисплей за таван
Draw dive computer reported ceiling red
Покажи таван на гмуркачески компютър в червено
Algorithm for calculated ceiling:
Алгоритъм за изчисление на таван:
+
+
GFHigh
GFHigh
GFLow
GFLow
GFLow at max. depth
GFLow на макс. дълбочина
pSCR options:
pSCR настройки:
Dilution ratio
Пропорция на разреждане
1:
1:
Threshold for pO₂ (minimum, maximum)
Праг за pO₂ (минимум, максимум)
bar
бара
Threshold for pN₂ (maximum only)
Праг за pN₂ (само максимум)
Threshold for pHe (maximum only)
Праг за pHe (само максимум)
pO₂ in calculating MOD (maximum only )
pO₂ за изчисление на MOD (само максимум)
Dive planner default setpoint
Стандартен сетпойнт на гмуркаческия плановик
Conservatism level
Ниво на консерватизъм
B&ühlmann
B&ühlmann
ℓ/min
л/мин.
%
%
Metabolic rate O₂
Честота на метаболизма O₂
&VPM-B
&VPM-B
Misc
Общи
Show unused cylinders in Equipment tab
Покажи неизползвани бутилки в екипировка
Show mean depth in Profile
Покажи средна дълбочина в профила
Profile
Профил
PreferencesLanguage
Form
Форма
UI language
Език на интерфейса
Use system default
По подразбиране на системата
Filter
Филтър
Date format
Формат на датата
<html><head/><body><p>Preferred date format. Commonly used fields are</p><p>d (day of month)</p><p>ddd (abbr. day name)</p><p>M (month number)</p><p>MMM (abbr. month name)</p><p>yy/yyyy (2/4 digit year)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Предпочитан формат на дата. Често използвани полета са</p><p>d (ден от месеца)</p><p>ddd (абрев. на ден)</p><p>M (номер на месеца)</p><p>MMM (абрев. на месеца)</p><p>yy/yyyy (2/4 цифрова година)</p></body></html>
Use UI language default
Изполвай UI език по подразбиране
This is used in places where there is less space to show the full date
Това се използва на места, където няма пространство за да се покаже пълната дата
Short format
Къс формат
Time format
Времеви формат
<html><head/><body><p>Preferred time format</p><p>Commonly used format specifiers are</p><p>h (hours in 12h format)</p><p>H (hours in 24h format)</p><p>mm (2 digit minutes)</p><p>ss (2 digit seconds)</p><p>t/tt (a/p or am/pm)</p></body></html>
<html><head/><body><p>Предпочитан формат на време</p><p>Често използвани полета са</p><p>h (час в 12 часов формат)</p><p>H (час в 24 часов формат)</p><p>mm (двуцифрени минути)</p><p>ss (двуцифрени секунди)</p><p>t/tt (a/p или am/pm)</p></body></html>
Language
Език
Restart required
Нужен рестарт
To correctly load a new language you must restart Subsurface.
За да смените успешно език е необходим рестарт на Subsurface.
Literal characters
Буквални символи
Non-special character(s) in time format.
These will be used as is. This might not be what you intended.
See http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
Нормален/нормални символ/(символи) във времевия формат.
Тези ще бъдат изполвани както са в момента. Това може да не е това, което имате в предвид.
Вижте http://doc.qt.io/qt-5/qdatetime.html#toString
PreferencesNetwork
Form
Форма
Proxy
Прокси
Port
Порт
Host
Хост
Proxy type
Прокси тип
Username
Потребителско име
Password
Парола
Requires authentication
Изисква автентификация
Subsurface cloud storage
Subsurface облков склад
Email address
Емейл адрес
Verification PIN
PIN проверка
New password
Нова парола
Sync to cloud in the background?
Синхронизирай с облака на фон?
Save Password locally?
Запиши паролата локално?
Subsurface web service
Subsurface уеб услуга
Default user ID
Потребителски ID по подразбиране
Save user ID locally?
Запази потребителски ID локално
Network
Мрежа
No proxy
Без прокси
System proxy
Системно прокси
HTTP proxy
HTTP прокси
SOCKS proxy
SOCKS прокси
Cloud storage email and password can only consist of letters, numbers, and '.', '-', '_', and '+'.
Е-мейла и паролата за облаковия склад могат да съдържат букви, числа, '.', '-', '_' и '+'.
Subsurface cloud storage (credentials verified)
Subsurface облков склад (паролата проверена)
PreferencesUnits
Form
Форма
Unit system
Система на единици
System
Състема
&Metric
&Метрична
Imperial
Империална
Personali&ze
&Персонализация
Individual settings
Индивидуални настройки
Depth
Дълбочина
meter
метър
feet
фута
Pressure
Налягане
bar
бара
psi
psi
Volume
Обем
&liter
&литра
cuft
кб.фута
Temperature
Температура:
celsius
целзии
fahrenheit
фаренхайт
Weight
Тежест
kg
кг
lbs
паунда
Time units
Единици за време
Ascent/descent speed denominator
Знаменател за скорост на изкачване/спускане
Minutes
Минути
Seconds
Секунди
GPS coordinates
GPS координати
Location Display
Дисплей на местонахождение:
traditional (dms)
традиционен (dms)
decimal
десетичен
Units
Единици
PrintDialog
P&rint
Пе&чатане
&Preview
&Преглед
Print
Напечатай
PrintOptions
Print type
Тип на печата
&Dive list print
&Печат на списък на гмуркания
&Statistics print
&Статистически печат
Print options
Настройки на принтиране
Print only selected dives
Напечатай само избраните гмуркания
Print in color
Печатай в цвят
Template
Шаблон
Edit
Редактирай
Delete
Изтрий
Export
Експорт
Import
Импорт
Import template file
Импорт на шаблон файл
HTML files (*.html)
HTML файлове (*.html)
Export template files as
Експорт на шаблонен файл като
This action cannot be undone!
Това действие на може да бъде върнато!
Delete template: %1?
Изтрий шаблон: %1?
ProfileWidget2
(#%1 of %2)
(№%1 от %2)
Unknown dive computer
Непознат гмуркачески компютър
Show NDL / TTS was disabled because of excessive processing time
Показването на NDL / TTS бе изключено поради прекалено дълго време за обработка на данните
Add gas change
Добави промяна на газа
(Tank %1)
(Танк %1)
Make first dive computer
Направи първи гмуркачески компютър
Delete this dive computer
Изтрий този гмуркачески компютър
Add setpoint change
Добави set-point промяна
Add bookmark
Добави бележка
Edit the profile
Редакция на профил
Remove event
Премахни събитие
Hide similar events
Премахни малки събития
Edit name
Редактирай име
Adjust pressure of tank %1 (currently interpolated as %2)
Промени налягането на бутилка %1 (текущо интерполирана като %2)
Unhide all events
Покажи всички събития
Hide events
Скрий събития
Hide all %1 events?
Скрий всички %1 събития?
Remove the selected event?
Премахни избраните събития?
%1 @ %2:%3
%1 @ %2:%3
Edit name of bookmark
Редактирай име в показалец
Custom name:
Потребителско име:
Name is too long!
Името е прекалено дълго!
QMLManager
Starting...
Стартиране...
working in no-cloud mode
режим на работа без облак
no cloud credentials
няма облакови пълномощия
Please enter valid cloud credentials.
Моля въведете валидни облакови пълномощия
Attempting to open cloud storage with new credentials
Опит за отваряна не облаковия склад с нови пълномощия
Testing cloud credentials
Тестване на облакови пълномощия
No response from cloud server to validate the credentials
Няма отговор от облаковия сървър за да провери вашите данни
Cannot connect to cloud storage - cloud account not verified
Няма връзка към облаковия слад - акаунтът ви не е проверен
Cloud credentials are invalid
Облаковите пълномощия са невалидни
Cannot open cloud storage: Error creating https connection
Облаковия склад не може да бъде отворен: грешка в HTTPS връзката
Cannot open cloud storage: %1
Облаковия склад не може да бъде отворен: %1
Cannot connect to cloud storage
Няма връзка към облаковия слад
Cloud storage error: %1
Грешка в облаков слад: %1
Failed to connect to cloud server, reverting to no cloud status
Не може да бъде осъществена връзка с облаковия слад
Cloud storage open successfully. No dives in dive list.
Облаковия слад беше отворен успешно. Няма гмуркания в регистъра.
h
ч.
min
мин
sec
сек.
Unknown GPS location
Непозната GPS позиция
QObject
Waiting to aquire GPS location
Усвояване на GPS позиция
m
м
ft
фута
C
C
F
F
kg
кг
lbs
паунда
bar
бара
psi
psi
AIR
Въздух
EAN
EAN
(%n dive(s))
(%n гмуркане(гмуркания))(%n dive(s))
OXYGEN
КИСЛОРОД
l
л
cuft
кб.фута
unknown
неизвестно
h:
ч:
min
мин
Remove this point
Изтрий тази точка
Move the map and double-click to set the dive location
Кликнете два пъти на глобус картата за да дефинирате местонахождение на гмуркането.
Average
Средно
Minimum
Минимум
Maximum
Максимум
Invalid response from server
Грешен отговор от сървъра
Expected XML tag 'DiveDateReader', got instead '%1
Очакван XML таг 'DiveDateReader', вместо това получен '%1
Expected XML tag 'DiveDates' not found
Очакван XML таг 'DiveDates' не беше намерен
Malformed XML response. Line %1: %2
Грешен XML отговор. Ред %1: %2
ReadSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
RenumberDialog
Renumber
Преномерирай
Renumbering all dives
Преномериране на всички гмуркания
New starting number
Нов стартов номер
New number
Нов номер
Renumber selected dives
Преномерирай избраните гмуркания
Renumber all dives
Преномерирай всички гмуркания
ResetSettingsThread
Reset settings failed!
Изчистването на настройките се провали!
SearchBar
Form
Форма
SetpointDialog
Add setpoint change
Добави set-point промяна
New setpoint (0 for OC)
Нова set-point (0 за OC)
bar
бара
ShiftImageTimesDialog
Shift selected image times
Измести избраните времена
Shift times of image(s) by
Измести време на изображение(изображенията) с
h:mm
ч:мм
Earlier
По-рано
Later
По-късно
Warning!
Not all images have timestamps in the range between
30 minutes before the start and 30 minutes after the end of any selected dive.
Внимание!
Не всички изображения имат времеви печати в диапазона 30 минути преди началото и 30 минути след края на избраното гмуркане.
Load images even if the time does not match the dive time
Зареди изображения дори ако времената им не съвпадат с времето на гмуркането
To compute the offset between the clocks of your dive computer and your camera use your camera to take a picture of your dive compuer displaying the current time. Download that image to your computer and press this button.
За да изчислите отклонението между времето на гмуркане от гмуркаческия компютър и камерата, използвайте камерата за да направите снимка на вашия гмуркачески компютър показващ настоящото време. Изтеглете това изображение на вашия компютър и натиснете този бутон.
Determine camera time offset
Определи отклонение на времето на камерата
Select image of divecomputer showing time
Избери снимка на гмуркачески компютър показващ времето
Which date and time are displayed on the image?
Коя дата и час са показани на снимката?
Open image file
Отвори изображения
Image files (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
Изображения (*.jpg *.jpeg *.pnm *.tif *.tiff)
ShiftTimesDialog
Shift selected dive times
Измести избраните времена
Shift times of selected dives by
Измести времената в избраните гмуркания с
Shifted time:
Изместено време:
Current time:
Текущо време:
0:0
0:0
h:mm
ч:мм
Earlier
По-рано
Later
По-късно
Smrtk2ssrfcWindow
SmartTrak files importer
SmartTrak вмъкване на файлове
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Subsurface гмуркачески регистър</span></p></body></html>
Choose
Избери
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak divelog</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" color:#6ebeb9;">Smartrak гмуркачески регистър</span></p></body></html>
Exit
Изход
Import
Импорт
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Select the .slg file(s) you want to import to Subsurface format, and the exported .xml file. It's advisable to use a new output file, as its actual content will be erased.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; color:#6ebeb9;">Изберете .slg файла (файловете), които искате да бъдат вмъкнати в Subsurface формат и изходящия .xml файл. Изполвайте нов файл или съдържанието на стар такъв ще бъде изтрито.</span></p></body></html>
Import messages (Errors, warnings, etc)
Съобщения при вмъкване (грешки, предупреждения и пр.)
Open SmartTrak files
Отварене на SmartTrak файлове
SmartTrak files (*.slg *.SLG);;All files (*)
SmartTrak файлове (*.slg *.SLG);;Всички файлове (*)
Open Subsurface files
Отвори Subsurface файлове
Subsurface files (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;All files (*)
Subsurface файлове (*.ssrf *SSRF *.xml *.XML);;Всички файлове (*)
SocialNetworkDialog
Dive date: %1
Дата на гмуркане: %1
Duration: %1
Времетраене: %1
h:
abbreviation for hours plus separator
ч:
min
abbreviation for minutes
мин
Dive location: %1
Местонахождение: %1
Buddy: %1
Партньор: %1
Divemaster: %1
Водач: %1
%1
%1
SocialnetworksDialog
Dialog
Диалог
The text to the right will be posted as the description with your profile picture to Facebook. The album name is required (the profile picture will be posted to that album).
Текста от дясно ще бъде използван като описание към вашето изображение на гмуркачески профил. Името на албума е нужно (изображението ще бъде добавено в този албум).
Album
Албум
The profile picture will be posted in this album (required)
Гмуркаческия профил ще бъде качен в този албум (нужно)
Include
Включи
Date and time
Дата и време
Duration
Продълж. (мин.)
Location
Местонахождение
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Notes
Бележки
Facebook post preview
Faceboоk преглед
StartPage
To use Subsurface-mobile with Subsurface cloud storage, please enter your cloud credentials.
За да изполвате Subsurface-mobile с облаковия слад моля въведете вашите данни.
If this is the first time you use Subsurface cloud storage, enter a valid email (all lower case) and a password of your choice (letters and numbers). The server will send a PIN to the email address provided that you will have to enter here.
Това първия път ли е когато използвате облаковия склад на Subsurface? Моля въведете валиден емейл (само малки букви) и парола по ваш избор (букви и цифри). Сървъра ще ви изпрати ПИН на имейл адреса, който трябва да въведете тук.
To use Subsurface-mobile only with local data on this device, tap on the no cloud icon below.
За да използвате Subsurface-mobile само с локални данни на това у-во, моля натиснете иконката, която забранява облъка.
SubsurfaceAbout
About Subsurface
За Subsurface
&License
&Лиценз
Credits
Участия
&Website
&Уебсайт
&Close
&Затвори
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>Multi-platform divelog software<br><span style='font-size: 8pt'>Linus Torvalds, Dirk Hohndel, Tomaz Canabrava, and others, 2011-2017</span>
<span style='font-size: 18pt; font-weight: bold;'>Subsurface %1 </span><br><br>мулти-платформен, гмуркачески регистър софтуер<br><span style='font-size: 8pt'>Линус Торвалдс, Дърк Хондел, Томаз Канабрава, и други, 2011-2017</span>
SubsurfaceWebServices
Enter User ID and click Download
Въведете потребителски ID и натиснете "Изтегли"
Webservice
Уеб услуга
Connecting...
Свръзване...
Download finished
Изтеглянето приключи
Download error: %1
Грешка при изтеглянето: %1
Connection error:
Грешка при връзка:
Invalid user identifier!
Грешен потребителски ключ
Cannot parse response!
Не може да бъде напревен разряд!
Download successful
Успешно изтегляне
SuitFilter
Suits:
Костюми:
SuitsFilterModel
No suit set
Няма избран костюм
TabDiveExtraInfo
Extra Info
Допълнителна информация
TabDiveInformation
Information
Информация
Date
Дата
Interval
Интервал
Gases used
Използвани газове
Gas consumed
Консумиран газ
SAC
SAC
CNS
CNS
OTU
OTU
Max. depth
Макс. дълбочина
Avg. depth
Средна дълбочина
Air pressure
Атмосф. налягане
Air temp.
Темп. на въздух
Water temp.
Темп. на водата
Dive time
Време
Salinity
Соленост
/min
/м
TabDivePhotos
Photos
Снимки
Load image(s) from file(s)
Зареди изображение(изображения) от файл(файлове).
Load image(s) from web
Зареди изображение(изображения) от интернет
Delete selected images
Изтрий избраните изображения
Delete all images
Изтрий всички изображения
Deleting Images
Изтриване на изображения
Are you sure you want to delete all images?
Сигурни ли сте, че искате на изтриете всички изображения?
TabDiveStatistics
Statistics
Статистика
Depth
Дълбочина
Duration
Продълж. (мин.)
Temperature
Температура:
Total time
Общо време
Dives
Гмуркания
SAC
SAC
Gas consumption
Консумация на газ
Highest total SAC of a dive
Най-висок SAC на гмуркане
Lowest total SAC of a dive
Най-нисък SAC на гмуркане
Average total SAC of all selected dives
Среден SAC на всички избрани гмуркания
Highest temperature
Най-висока температура
Lowest temperature
Най-ниска температура
Average temperature of all selected dives
Средна температура на всички избрани гмуркания
Deepest dive
Най-дълбоко гмуркане
Shallowest dive
Най-плитко гмуркане
Longest dive
Най-дълго гмуркане
Shortest dive
Най-късо гмуркане
Average length of all selected dives
Средна дължина на избраните гмуркания
/min
/м
These gases could be
mixed from Air and using:
Тези газове могат да бъдат
съставени от въздух и:
and
и
TableView
GroupBox
GroupBox
TagFilter
Tags:
Тагове:
TagFilterModel
Empty tags
Празни тагове
TankInfoModel
Description
Описание
ml
мл.
bar
бара
TemplateEdit
Edit template
Редакция на шаблон
Preview
Преглед
Style
Стил
Font
Шрифт
Arial
Arial
Impact
Impact
Georgia
Georgia
Courier
Courier
Verdana
Verdana
Font size
Големина на шрифта
Color palette
Цветова палитра
Default
По подразбиране
Almond
Almond
Shades of blue
Shades of blue
Custom
Custom
Line spacing
Разтояние между редовете
Border width
Ширина на граници
Template
Шаблон
Colors
Цветове
Background
Фон
color1
color1
Edit
Редактирай
Table cells 1
Кутии на таблицата 1
color2
color2
Table cells 2
Кутии на таблицата 2
color3
color3
Text 1
Текст 1
color4
color4
Text 2
Текст 2
color5
color5
Borders
Граници
color6
color6
Do you want to save your changes?
Искате ли да запишете промените?
TestParse
Sample time
Време на проба
Sample depth
Дълбочина на проба
Sample temperature
Температура на проба
Sample pO₂
pO₂ на проба
Sample sensor1 pO₂
Проба сензор1 pO₂
Sample sensor2 pO₂
Проба сензор2 pO₂
Sample sensor3 pO₂
Проба сензор3pO₂
Sample CNS
CNS на проба
Sample NDL
NDL na проба
Sample TTS
TTS на проба
Sample stopdepth
Дълбоч. стоп на проба
Sample pressure
Налягане на проба
TextHyperlinkEventFilter
%1click to visit %2
%1щтракни за да посетиш %2
ToolTipItem
Information
Информация
TripItem
(%1 shown)
(%1 показани)
#
№
Date
Дата
Rating
Оценка
Depth(%1)
Дълбочина(%1)
m
м
ft
фута
Duration
Продълж. (мин.)
Temp.(%1%2)
Темп.(%1%2)
Cylinder
Бутилка
Max. CNS
Макс. CNS
Weight(%1)
Тежест(%1)
kg
кг
lbs
паунда
Suit
Водолазен костюм
Gas
Газ
SAC(%1)
SAC(%1)
/min
/м
OTU
OTU
Photos before/during/after dive
Снимки преди/по време на/след гмуркане
Location
Местонахождение
URLDialog
Dialog
Диалог
Enter URL for images
Въведете URL за изображения
UpdateManager
Check for updates.
Провери за обновления
Subsurface was unable to check for updates.
Subsurface не успя да провери за обновления.
The following error occurred:
Грешка:
Please check your internet connection.
Моля проверете интернет връзката си.
You are using the latest version of Subsurface.
Вие използватe последната версия на Subsurface.
A new version of Subsurface is available.<br/>Click on:<br/><a href="%1">%1</a><br/> to download it.
Има нова версия на Subsruface.<br/>Щракнете на:<br/><a href="%1">%1</a><br/> за да я изтеглите.
A new version of Subsurface is available.
Има нова версия на Subsurface.
Latest version is %1, please check %2 our download page %3 for information in how to update.
Последната версия е %1, моля проверете %2 нашата страница %3 за информация как да обновите.
Newest release version is
Най-новата весия е
The server returned the following information:
Сървъра върна следната информация:
Subsurface is checking every two weeks if a new version is available.
If you don't want Subsurface to continue checking, please click Decline.
Subsurface проверява за нова версия всеки две седмици.
Ако не желаете Subsurface да продължи да проверява, моля натиснете Откажи.
Decline
Откажи
Accept
Приеми
Automatic check for updates
Автоматична проверка за обновления
UserManual
User manual
Ръководство за потребителя
Cannot find the Subsurface manual
Начъчника на Subsurface не може да бъде намерен
UserSurvey
User survey
Потребителско изследване
Subsurface user survey
Subsurface потребителско изследвание
<html><head/><body><p>We would love to learn more about our users, their preferences and their usage habits. Please spare a minute to fill out this form and submit it to the Subsurface team.</p></body></html>
<html><head/><body><p>С удоволствие бихме научили повече за нашите потребители, техните настройки и навици. Моля отделете минута да попълнете тази форма и да я изпратите на Subsurface екипа.</p></body></html>
Technical diver
Тех. гмуркач
Recreational diver
Развлекателен гмуркач
Dive planner
Гмуркачески плановик
Supported dive computer
Потдържан леководолазен компютър
Other software/sources
Друг софтуер/източници
Manually entering dives
Ръчно въвеждане на гмуркания
Android/iPhone companion app
Android/iPhone спътник приложение
Any suggestions? (in English)
Някакви предложения (на Английски)?
The following information about your system will also be submitted.
Следната информация за вашата система ще бъде изпратена също.
What kind of diver are you?
Какъв гмуркач сте?
Where are you importing data from?
От къде вмъквате данни?
Send
Изпрати
Operating system: %1
Операционна система: %1
CPU architecture: %1
CPU архитектура: %1
OS CPU architecture: %1
OS CPU архитектура %1
Language: %1
Език: %1
Should we ask you later?
Да ви попитаме ли по-късно?
Don't ask me again
Не ме питайте отново
Ask later
Попитайте ме отново
Ask again?
Да ви попитаме отново?
Submit user survey.
Изпрати потребителско изследване
Subsurface was unable to submit the user survey.
Subsurface не успя да изпрати потребителското изследване.
The following error occurred:
Грешка:
Please check your internet connection.
Моля проверете интернет връзката си.
Survey successfully submitted.
Потребителското изследване изпратено успешно
There was an error while trying to check for updates.<br/><br/>%1
Настъпи грешка при проверката за обновления.<br/><br/>%1
WSInfoModel
Description
Описание
kg
кг
WebServices
Web service connection
Връзка към уеб услуга
Status:
Статус:
Enter your ID here
Въведете вашия ID тук
Download
Изтегли
User ID
Потребителски ID
Save user ID locally?
Запази потребителски ID локално
Password
Парола
Upload
Качи
Operation timed out
Времето за операцията изтече
Transferring data...
Трансфер на данни...
WeightModel
Type
Тип
Weight
Тежест
Clicking here will remove this weight system.
Кликнете тук за да изтриете система за тежест.
WinBluetoothDeviceDiscoveryAgent
No error
Няма грешка
WriteSettingsThread
This feature is not yet available for the selected dive computer.
Тази функционалност не е достъпна за избрания леководолазен комютър.
Failed!
Неуспешна операция!
YearlyStatisticsModel
Year
> Month / Trip
Година
> Месец / Пътуване
#
№
Duration
Total
Продължителност
Общо
Average
Средно
Shortest
Най-късо
Longest
Най-дълго
Depth (%1)
Average
Дълбочина (%1)
Средно
Minimum
Минимум
Maximum
Максимум
SAC (%1)
Average
SAC (%1)
Средно
Temp. (%1)
Average
Темп. (%1)
Средно
getextFromC
Error parsing the header
Грешка при рaзряд на хедър
gettextFromC
deco stop
деко. стоп
ascent
покачване
battery
батерия
OLF
OLF
maxdepth
макс. дълбочина
pO₂
pO₂
gaschange
смяна на газ
rbt
rbt
ceiling
таван
transmitter
предавател
clear
чисто
misty
мъгляво
fog
мъгла
rain
дъжд
storm
буря
snow
сняг
No suit
Няма костюм
Shorty
Шорти
Combi
Комби
Wet suit
Мокър костюм
Semidry suit
Полумокър костюм
Dry suit
Сух костюм
no stop
няма стоп
deco
деко
single ascent
единично изкачване
multiple ascent
множествено изкачване
fresh
нов
Error: the file does not appear to be a DATATRAK dive log
Грешка: файлът не е DATATRAK регистър
fresh water
Сладка вода
salt water
солена вода
sight seeing
забележителности
club dive
клубно гмуркане
instructor
инструктор
instruction
инструкция
night
вечер
cave
пещера
ice
лед
search
търсене
wreck
останки
river
река
drift
дрейф
photo
снимка
other
друго
Other activities
Други активности
Datatrak/Wlog notes
Datatrak/Wlog бележки
Manually entered dive
Ръчно въведено гмуркане
Unknown
Непознато
Error: couldn't open the file %s
Грешка: файла %s не може да бъде отворен
Error: no dive
Грешка: няма гмуркане
boat
кораб
shore
бряг
deep
дълбоко
cavern
каверна
altitude
височина
pool
басейн
lake
езеро
student
студент
video
видео
OC-gas
OC-газ
diluent
разредител
oxygen
кислород
not used
не използвани
pascal
паскала
bar
бара
psi
psi
ℓ
ℓ
cuft
кб.фута
m
м
ft
фута
m/min
м/мин
m/s
м/сек
ft/min
фута/мин
ft/s
фута/сек
lbs
паунда
kg
кг
(%s) or (%s)
(%s) или (%s)
air
въздух
EAN%d
EAN%d
integrated
вградена
belt
колан
ankle
глезен
backplate
Нагръбна тежест
clip-on
щипка
No dives in the input file '%s'
Няма гмуркания във файла '%s'
Failed to read '%s'
Не може да бъде прочетен '%s'
Cannot open CSV file %s; please use Import log file dialog
'Import log file' should be the same text as corresponding label in Import menu
CSV файла %s не може да бъде отворен. Моля използвайте опцията "Вмъкни регистър файлове".
Empty file '%s'
Празен файл '%s'
Poseidon import failed: unable to read '%s'
Проблем при Poseidon импорт: не може да бъде прочетен '%s'
Mouth piece position OC
Позиция на мундщук OC
Mouth piece position CC
Позиция на мундщук CC
Mouth piece position unknown
Позиция на мундщук - неопределена
Mouth piece position not connected
Позиция на мундщук - няма връзка
Power off
Захранване изключено
O₂ calibration failed
O₂ калибрацията не може да бъде извършена
O₂ calibration
O₂ калибрация
Local cache directory %s corrupted - can't sync with Subsurface cloud storage
Локалната кеш папка %s е повредена - не може да се синхронизира с облаковия склад.
Could not update local cache to newer remote data
Локалния кеш не може да бъде обновен.
Subsurface cloud storage corrupted
Облаковия слад е повреден
Could not update Subsurface cloud storage, try again later
Не може да бъде обновен облаковия слад. Моля опитайте по-късно.
Remote storage and local data diverged. Error: merge failed (%s)
Дистанционния склад и локалните данни се разминават . Грешка: сливането се провали (%s)
Remote storage and local data diverged. Cannot combine local and remote changes
Облаковия слад и локалните данни се разминават. Данните не могат да бъдат сляти.
Remote storage and local data diverged
Облаковия слад и локалните данни се разминават
Remote storage and local data diverged. Error: writing the data failed (%s)
Облаковия слад и локалните данни се разминават. Грешка: записа на данни се провали (%s)
Problems with local cache of Subsurface cloud data
Проблем с локалния кеш на облаковия слад
Moved cache data to %s. Please try the operation again.
Преместване на кеша в %s. Моля опитайте отново.
Error connecting to Subsurface cloud storage
Грешка при връзка с облаковия склад
git clone of %s failed (%s)
git clone на %s се провали (%s)
unknown
неизвестно
none
няма
workload
натовареност
violation
нарушение
bookmark
бележка
surface
повърхност
safety stop
безопасен стоп
safety stop (voluntary)
безопасен стоп (свободен)
safety stop (mandatory)
безопасен стоп (задължителен)
deepstop
дълбочина на спиране
ceiling (safety stop)
таван (безопасен стоп)
below floor
event showing dive is below deco floor and adding deco time
под
divetime
време за гмуркане
airtime
време за въздух
rgbm
rgbm
heading
посока
tissue level warning
внимание: ниво на тъканта
invalid event number
грешен номер на събитие
Error parsing the datetime
Грешка при разряд на дата и час
Dive %d: %s
Гмуркане №%d: %s
Error parsing the divetime
Грешка при рaзряд на време за гмуркане
Error parsing the maxdepth
Грешка при рaзряд на максимална дълбочина
Error parsing temperature
Грешка при рaзряд на температура
Error parsing the gas mix count
Грешка при рaзряд на газ микс брой
Error obtaining water salinity
Грешка при прием на водна соленост
Error obtaining surface pressure
Грешка при прием на повърхностно налягане
Error obtaining dive mode
Грешка при прием на режим на гмуркане
Error parsing the gas mix
Грешка при рaзряд на газ микс
Unable to create parser for %s %s
Не може да бъде създаден разряд за %s %s
Error registering the data
Грешка при регистриране на данни
Error parsing the samples
Грешка при рaзряд на стойности
Event: waiting for user action
Събитие: изчаквание на действие от потребителя
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
model=%u (0x%08x), firmware=%u (0x%08x), serial=%u (0x%08x)
Error registering the event handler.
Грешка при регистриране на направление за събития
Error registering the cancellation handler.
Грешка при регистриране на направление за отменяне
Dive data import error
Грешка при вход на данни
Unable to create libdivecomputer context
Не може да бъде създаден libdivecomputer контекст
Unable to open %s %s (%s)
Не може да бъдe отворен %s %s (%s)
Insufficient privileges to open the device %s %s (%s)
Недостатъчни привилегии да бъде отврено устройсто %s %s (%s)
multiple GPS locations for this dive site; also %s
повече от една GPS локации за това място на гмуркане; също така %s
additional name for site: %s
допълнително име за място: %s
Unknown DC in dive %d
непознат ГК в гмуркане %d
Error - %s - parsing dive %d
Грешка - %s - резряд на гмуркане %d
Strange percentage reading %s
Неразпозната стойност за проценти %s
Failed to parse '%s'
Не може да бъде напревен разбор на '%s'
Can't open stylesheet %s
Не може да бъде отворен стилов файл %s
DISCLAIMER / WARNING: THIS IS A NEW IMPLEMENTATION OF THE %s ALGORITHM AND A DIVE PLANNER IMPLEMENTATION BASED ON THAT WHICH HAS RECEIVED ONLY A LIMITED AMOUNT OF TESTING. WE STRONGLY RECOMMEND NOT TO PLAN DIVES SIMPLY BASED ON THE RESULTS GIVEN HERE.
ВНИМАНИЕ: ТОВА Е НОВА ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ НА АЛГОРИТЪМА %s И ПЛАНОВИКА, КОИТО НЕ СА ТЕСТВАНИ ДОСТАТЪЧНО! СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ДА НЕ БАЗИРАТЕ ГМУРКАНИЯТА СИ САМО НА ТЕЗИ ДАННИ!
Decompression calculation aborted due to excessive time
Калкулирането на декомпресия е прекратено заради дълга продължителност
Warning:
Предупреждение:
, effective GF=%d/%d
, ефективно GF=%d/%d
SP change
SP промяна
VPM-B
VPM-B
BUHLMANN
BUHLMANN
Runtime: %dmin<br></div>
Времетраене: %dмин<br></div>
depth
дълбочина
duration
продължителност
runtime
времетраене
gas
газ
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара)
Transition to %.*f %s in %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Преход към %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s (SP = %.1fbar)
Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s (SP = %.1f бара)
Stay at %.*f %s for %d:%02d min - runtime %d:%02u on %s
Остани на %.*f %s за %d:%02d мин - времетраене %d:%02u на %s
%3.0f%s
%3.0f%s
%3dmin
%3dмин
(SP = %.1fbar)
(SP = %.1f бара)
Switch gas to %s (SP = %.1fbar)
Превключи газ към %s (SP = %.1f бара)
Switch gas to %s
Превключи газ на %s
CNS
CNS
OTU
OTU
Deco model: VPM-B at nominal conservatism
Деко модел VPM-B при номинален консерватизъм
Subsurface
Subsurface
dive plan</b> (surface interval
гмуркачески план</b> (интервал на повърхност
created on
създаден на
dive plan</b> created on
гмуркачески план</b> създаден на
Deco model: Bühlmann ZHL-16C with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Деко модел: Bühlmann ZHL-16C с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%%
Deco model: VPM-B at +%d conservatism
Деко модел: VPM-B при +%d консерватизъм
Deco model: Recreational mode based on Bühlmann ZHL-16B with GFLow = %d%% and GFHigh = %d%%
Деко модел: "Развлекателен режим" базиран на Bühlmann ZHL-16B с GFLow = %d%% и GFHigh = %d%%
ATM pressure: %dmbar (%d%s)<br></div>
ATM налягане: %d милибара (%d%s)<br></div>
Gas consumption (CCR legs excluded):
Консумация на газ (CCR крака включени):
Gas consumption (based on SAC
Консумация на газ (базирана на SAC
this is more gas than available in the specified cylinder!
има повече газ от този на разположение в избраната бултилка
not enough reserve for gas sharing on ascent!
няма достатъчно резерв за газово споделяне при изкачване!
<br> — <span style='color: green;'>Minimum gas</span> (based on %.1fxSAC/+%dmin@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s
<br> — <span style='color: green;'>Минимален газ</span> (базиран на %.1fxSAC/+%dмин@%.0f%s): %.0f%s/%.0f%s
required minimum gas for ascent already exceeding start pressure of cylinder!
Изисквания минимален газ за изкачаване вече надвишава стартовото налягане на бутилката!
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s in planned ascent)
%.0f%s/%.0f%s of <span style='color: red;'><b>%s</b></span> (%.0f%s/%.0f%s в планирано изкачване)
%.0f%s (%.0f%s during planned ascent) of <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
%.0f%s (%.0f%s в планирано изкачване) от <span style='color: red;'><b>%s</b></span>
high pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
висока pO₂ стойност %.2f при %d:%02u с газ %s на дълбочина %.*f %s
low pO₂ value %.2f at %d:%02u with gas %s at depth %.*f %s
ниска pO₂ стойност %.2f към %d:%02u с газ %s при дълбочина %.*f %s
Can't find gas %s
Не може да бъде намерен газ %s
ean
ean
@: %d:%02d
D: %.1f%s
@: %d:%02d
D: %.1f%s
P: %d%s
P: %d%s
T: %.1f%s
T: %.1f%s
V: %.1f%s
V: %.1f%s
SAC: %.*f%s/min
SAC: %.*f%s/мин
CNS: %u%%
CNS: %u%%
pO%s: %.2fbar
pO%s: %.2fбара
pN%s: %.2fbar
pN%s: %.2fбара
pHe: %.2fbar
pHe: %.2fбар
MOD: %d%s
MOD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
EAD: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
END: %d%s
EADD: %d%s
Deco: %umin @ %.0f%s
Deco: %uмин @ %.0f%s
Safety stop: %umin @ %.0f%s
Стоп за безопастност: %uмин @ %.0f%s
Safety stop: unknown time @ %.0f%s
Стоп за безопастност: неопределено време @ %.0f%s
Deco: unknown time @ %.0f%s
Deco: неопр. време @ %.0f%s
In deco
В Deco
NDL: %umin
NDL: %uмин
TTS: %umin
TTS: %uмин
Deco: %umin @ %.0f%s (calc)
Deco: %uмин @ %.0f%s (калк.)
In deco (calc)
В Deco (калк.)
NDL: %umin (calc)
NDL: %uмин (калк.)
NDL: >2h (calc)
NDL: >2ч (калк.)
TTS: %umin (calc)
TTS: %uмин (калк.)
TTS: >2h (calc)
TTS: >2ч (калк.)
RBT: %umin
RBT: %uмин
Calculated ceiling %.0f%s
Калкулиран таван %.0f%s
Tissue %.0fmin: %.1f%s
Тъкан %.0fмин: %.1f%s
heart rate: %d
сърдечен ритъм: %d
bearing: %d
лагер: %d
mean depth to here %.1f%s
средна дълбочина до %.1f%s
%sT: %d:%02d min
%sT: %d:%02d мин
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s %sD:%.1f%s
%s%sV:%.2f%s
%s%sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sV:%.2f%s
%s %sP:%d %s
%s %sP:%d %s
%s SAC: %.*f%s
%s SAC: %.*f%s
%1km
%1км
%1m
%1м
%1mi
%1mi
%1yd
%1yd
N
С
S
Ю
E
И
W
З
C
C
F
F
Can't open file %s
Не може да бъде отворен файл %s
Number
Номер
Date
Дата
Time
Време
Location
Местонахождение
Air temp.
Темп. на въздух
Water temp.
Темп. на водата
Dives
Гмуркания
Expand all
Разшири всички
Collapse all
Свиване на всички
Trips
Пътувания
Statistics
Статистика
Advanced search
Разширено търсене
Rating
Оценка
Visibility
Видимост
Duration
Продълж. (мин.)
Divemaster
Водач
Buddy
Партньор
Suit
Водолазен костюм
Tags
Тагове
Notes
Бележки
Show more details
Покажи повече детайли
Yearly statistics
Годишни статистики
Year
Година
Total time
Общо време
Average time
Средно време
Shortest time
Най-кратко време
Longest time
Най-дълго време
Average depth
Средна дълбочина
Min. depth
Мин. дълбочина
Max. depth
Макс. дълбочина
Average SAC
Средно SAC
Min. SAC
Мин. SAC
Max. SAC
Макс. SAC
Average temp.
Средна темп.
Min. temp.
Мин. темп.
Max. temp.
Макс. темп.
Back to list
Назад към списъка
Dive #
Гмуркане №
Dive profile
Гмуркачески профил
Dive information
Информация за гмуркане
Dive equipment
Екипировка
Type
Тип
Size
Големина
Work pressure
Работно налягане
Start pressure
Начално налягане
End pressure
Крайно налягане
Gas
Газ
Weight
Тежест
Events
Събития
Name
Име
Value
Стойност
Coordinates
Координати
Dive status
Статус на гмуркане
All (by trip stats)
Всички (според статистики на пътуване)
more than %d days
повече от %d дни
%dd %dh %dmin
%dд %dч %dмин
%dmin %dsecs
%dмин. %dсек.
%dh %dmin
%dч %dмин
for dives #
за гмуркания №
for selected dives
за избраните гмуркания
for dive #%d
за гмуркане №%d
for selected dive
за избраните гмуркане
for all dives
за вички гмуркания
(no dives)
(няма гмуркания)
Sun
Нед
Mon
Пон
Tue
Вт
Wed
Ср
Thu
Чет
Fri
Пет
Sat
Съб
Jan
Ян
Feb
Фев
Mar
Март
Apr
Апр
May
Май
Jun
Юни
Jul
Юли
Aug
Авг
Sep
Сеп
Oct
Окт
Nov
Нов
Dec
Дек
Uemis Zurich: the file system is almost full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click 'Retry'
Uemis Zurich: файловата система е почти пълна.
Излючете и свържете на ново леководолазния компютър
и опитайте пак.
Uemis Zurich: the file system is full.
Disconnect/reconnect the dive computer
and click Retry
Uemis Zurich: системата е пълна.
Разкачете/закачете гмуркаческия компютър
и опитайте отново.
Short write to req.txt file.
Is the Uemis Zurich plugged in correctly?
Кратък запис в req.txt файл.
Uemis Zurich включен ли е правилно?
No dives to download.
Няма гмуркания за теглене
%s %s
%s %s
data
данни
dive log #
Регистър №
dive spot #
Място на гмуркане №
details for #
details for #
wetsuit
мокър костюм
semidry
полусух
drysuit
сух костюм
shorty
къс
vest
жилетка
long john
лонг джон
jacket
яке
full suit
пълен косюм
2 pcs full suit
2 за цял костюм
membrane
мембрана
Initialise communication
Започни връзка
Uemis init failed
Uemis не може да бъде зареден
Start download
Започни теглене
Safety stop violation
Нарушение на безопасно спиране
Speed alarm
Тревога: скорост
Speed warning
Внимание: скорост
pO₂ green warning
pO₂ зелена тревога
pO₂ ascend warning
pO₂ тревога за изкачване
pO₂ ascend alarm
pO₂ аларма за изкачване
Tank pressure info
Информация за налагане на бутилка
RGT warning
Внимание: оставащо газ-време
RGT alert
Тревога: оставащо газ-време
Tank change suggested
Предложение за смяна на резервоар
Depth limit exceeded
Надминат лимит на дълбочина
Max deco time warning
Внимание: максимално време на декомпресия
Dive time info
Времева информация за гмуркане
Dive time alert
Тревога: време за гмуркане
Marker
Маркер
No tank data
Няма информация за резервоар
Low battery warning
Внимание: слаба батерия
Low battery alert
Тревога: слаба батерия
Date:
Дата:
Time:
Време:
Duration:
Продължителност:
min
мин
Max. depth:
Макс. дълбочина:
Air temp.:
Темп. на въздух:
Water temp.:
Темп. на водата:
Location:
Местонахождение:
Notes:
Бележки:
Built
Сглобен
Sank
Потънал
Sank Time
Време за потъване
Reason
Причина
Nationality
Националност
Shipyard
Корабостроителница
ShipType
Вид на кораб
Length
Дължина
Beam
Теглич
Draught
Течение
Displacement
Отклонение
Cargo
Товар
Wreck Data
Данни за останки
Altitude
Височина
Depth
Дълбочина
planned waypoint above ceiling
планирана точка над таван
None
Няма
Ocean
Океан
Country
Държава
State
Щат
County
Държава
Town
Град
City
Град
main
Subsurface-mobile
Subsurface-mobile
Subsurface
Subsurface
Dive list
Списък на гмуркания
Cloud credentials
Облакови пълномощия
Manage dives
Редакция на гмуркания
Add dive manually
Ръчно добавяне на гмъркане
Manual sync with cloud
Ръчна синхронизация с облака
Offline mode
Офлайн режим
Enable auto cloud sync
Включи авто-синхронизиране с облака
GPS
GPS
GPS-tag dives
GPS-таг гмуркания
Upload GPS data
Качване на GPS данни
Download GPS data
Теглене на GPS данни
Show GPS fixes
Покажи GPS позиции
Clear GPS cache
Изчисти GPS кеш
Preferences
Настройки
Developer
Разработчик
App log
Регистър на приложението
Theme information
Информация за темата
User manual
Ръководство за потребителя
About
За приложението
Run location service
Стартирай услугата за локализиране
No GPS source available
Няма GPS услуга
plannerDetails
Form
Форма
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Dive plan details</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Детайли за гмуркачески план</span></p></body></html>
Print
Напечатай
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Courier'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
plannerSettingsWidget
Form
Форма
Rates
Рейтинг
Ascent
Изкачване
below 75% avg. depth
Под 75% средна дълбочина
m/min
м/мин
75% to 50% avg. depth
75% до 50% средна дълбочина
50% avg. depth to 6m
50% средна дълбочина до 6м
6m to surface
6м до повърхността
Descent
Спускане
surface to the bottom
Повърхност до дъно
Planning
Планиране
VPM-B deco
VPM-B деко
Bühlmann deco
Bühlmann деко
Reserve gas
Обратен газ
bar
бара
%
%
Postpone gas change if a stop is not required
Отмени смяна на газ ако стоп не е нужен
Only switch at required stops
Превключи само в нужните стопове
Plan backgas breaks
Планирай "бекгас брейкс"
min
мин
Last stop at 6m
Последен стоп на 6 метра
Maximize bottom time allowed by gas and no decompression limits
Увеличи долното време позволено от газ и не от границите на декомпресия.
Recreational mode
Режим за развлечение
Drop to first depth
Спускане до първа дълбочина
Min. switch duration
Мин. дължина на превключване
Safety stop
Безопасен стоп
Conservatism level
Ниво на консерватизъм
+
+
Gas options
Газ настройки
ℓ/min
л/мин.
m
м
SAC factor
SAC фактор
Used to calculate minimum gas. Consider two divers with possibly increased SAC after OoG event.
Използвано за изчисление на минимален газ. Вземете в предвид двама гмуркачи с вероятно увеличен SAC след OoG събитие.
Problem solving time
Време за решение на проблем
Used to calculate minimum gas. Additional time at max. depth after OoG event.
Използвано за изчисление на минимален газ. Допълнително време в максимална дълбочина след OoG събитие.
Used to calculate best mix. Select best mix depth in 'Available gases' table by entering gas depth, followed by "B" (best trimix mix) or "BN" (best nitrox mix)
Използван за изчисление на най-добър микс. Изберете най-добра дълбочина на микс в 'Достъпни Газове'/'Available gases' като въведете дълбочина на газа, "B" (най-добър тримикс) или "BN" (най-добър нитрокс микс)
GFLow
GFLow
GFHigh
GFHigh
Bottom SAC
Долен SAC
Bottom pO₂
Долен pO₂
Best mix END
Най-добър краен микс - END
Notes
Бележки
In dive plan, show runtime (absolute time) of stops
Покажи времетраене (абсолютно време) на стоповете в гмуркаческия план
Display runtime
Покажи времетраене
In dive plan, show duration (relative time) of stops
Покажи времетраене (oтносително време) на стоповете в гмуркаческия план
Display segment duration
Покажи времетраене на сегментацията
In diveplan, list transitions or treat them as implicit
Покажи преводи или ги третирай като косвени в гмуркаческия план
Display transitions in deco
Покажи транзиции в декомпресията
Verbatim dive plan
Дословен гмуркачески план
Deco pO₂
Деко pO₂
Deco SAC
Деко SAC